알고있지만 2
Nevertheless 2
[KOR-ENG DUAL SUB]
| (나비) 확실해 | I'm sure… |
| 우리는 같은 마음인 거 | that we feel the same way. |
| [휴대전화 진동음] | KWON YEO-JU |
| [재언이 휴대전화를 탁 집어 든다] | |
| 아, 오늘은 좀 어렵겠다, 내일 어때? | I don't think I can go today. How about tomorrow? |
| 어, 그래, 그래, 그러자 | Okay. That's fine. |
| [나비가 살짝 웃는다] (재언) 미안 | Sorry. |
| [휴대전화 조작음] | |
| (빛나) 박재언은 연애가 적성이 아닌 분이셔 | Jae-eon isn't the dating type. |
| (나비) 그게 무슨 소리야? | What do you mean? |
| (빛나) 썸은 타도 연애는 안 한다고 선 딱 긋는다고 | He may flirt but never commits. He just draws the line. |
| [의미심장한 음악] | |
| (나비) 박재언이 그래? | Did he say so himself? That he never commits? |
| 자기 연애 안 한다고? | Did he say so himself? That he never commits? |
| (빛나) 나비야, 그거 아니? | Na-bi, you know what? |
| 한 나비만을 위해 피는 꽃은 없다는 걸 | Flowers don't bloom just for one butterfly. |
| 그게 무슨… | What are you saying? |
| 박재언은 저 꽃이야 | Jae-eon is like that flower. |
| (빛나) 허영 가득한 자태 | Full of vanity, |
| 볼 땐 좋지만 꺾으면 곧 시들고 마는 유혹의 상징 | a symbol of seductive beauty that withers once it's plucked. |
| 저게 바로 박재언이라고 | That's what Jae-eon is. |
| [웃으며] 야, 너 갑자기 왜 그래 | What's with you? |
| 우리가 아무리 예대라지만… | I know we're an art major, but still. |
| (빛나) 너 걔가 아무 생각 없이 구는 거 같지? 천만에 | You may not know it, but his every move is calculated. |
| 그거 다 철저하게 계산된 거야 | but his every move is calculated. |
| 아, 뭐… | but his every move is calculated. Well… |
| 가끔 싸하기는 해도 | I sometimes felt that something was off, |
| 그 정도는 아니던데? | but it's not like that. |
| 다들 그런 식으로 박재언한테 놀아나는 건 아니지, 뭐 | That's how everyone falls for his tricks or not. |
| (빛나) [한숨 쉬며] 쯧 사실 애들도 다 알아 | Actually, everyone knows. |
| 안 속을 거 같다가도 | They say they won't get fooled, |
| 단 1%의 진실성만 보이면 그냥 넘어가는 거야 | They say they won't get fooled, but they do when he shows an ounce of sincerity. |
| 자기가 그렇게 믿고 싶으니까 | Because they want to believe it. |
| 내가 장담하는데 박재언 걔? | I'm telling you. Park Jae-eon? He has no interest at all in dating. |
| 연애할 맘 전혀 없어 | Park Jae-eon? He has no interest at all in dating. |
| 그냥 자기한테 꼬이는 여자가 재밌는 거, 딱 그뿐이야 | He just likes to play with girls who are drawn to him. |
| 그러니까 마음 접어 | So forget him. |
| 넌 적당히 가볍게 노는 법 모르잖아 | You don't know how to keep things casual. |
| 아, 접긴 뭘 접어 우리 그냥 친구라니까 | What are you on about? We're just friends. |
| (빛나) [피식 웃으며] 내숭 그만 떨어라 | What are you on about? We're just friends. Stop lying to yourself. |
| 야, 남녀 사이에 친구가 어디 있냐, 친구가? | Men and women can't be just friends. |
| (나비) 뭐래 자기는 남사친 엄청 많으면서 | Says the one with tons of guy friends. |
| 다 어느 정도 가능성이 있으니까 옆에 두는 거지 | I keep them close since there's a possibility. |
| (빛나) 그, 남자들이랑 놀아야 이 섹슈얼 텐션이 좀 올라가거든 | I keep them close since there's a possibility. Hanging out with guys heightens sexual tension. |
| 박재언도? | Even Jae-eon? |
| (빛나) 나쁘지 않지 | He's not bad to hang out with. |
| 적당히 놀기 괜찮고 그리고 일단 겁나 잘생겼잖아 | He's not bad to hang out with. And he's totally handsome. |
| (재언과 빛나) - 맛있어? - 야, 너희가 웬일로 학식을 다 먹니? | Is it good? You're actually eating cafeteria food? |
| (진수) 제가 재언이 형한테 학식 먹자 했어요 | I suggested eating here. |
| (빛나) 아… | Right. |
| - (진수) 저 물 좀 가져올게요 - (빛나) 응 [재언이 대답한다] | I'll get some water. Okay. |
| [달그락 소리가 난다] (재언) 왜 그래, 어디 아파? | What is it? Are you sick? |
| [부드러운 음악] (나비) 어? 아, 그… | Well, I… |
| 방금 혀, 혀 씹어서 그래, 응 | I just bit my tongue. |
| (재언) 괜찮아? | Are you all right? |
| (나비) 어, 어, 괜, 괜찮아, 응 | Yes. I'm okay. |
| [빛나의 한숨] | |
| (빛나) 난 먼저 간다, 맛있게 먹고 와 | I'll be off first. Enjoy your food. Where are you going? |
| (재언) 오늘 안 잊었지? | You didn't forget, right? |
| - (나비) 응? - (재언) 소원 쓰려고 | -What? -I'm using my wish. |
| (나비) 뭐래, 너 소원 다 썼잖아 | You already used your wish. |
| 한 개 더 쓰게 해 주는 거 아니야? | Aren't you granting me another one? |
| 대신 이상한 거 하지 마 | Fine, but nothing weird. |
| [신나는 음악이 흘러나온다] [사람들이 시끌시끌하다] | |
| (재언) 춤춰 | Dance. |
| (나비) 싫어 | No. |
| (재언) 내 소원인데 | That's my wish. |
| (나비) 야, 우리 그냥 나가면 안 돼? | Can't we just leave? |
| (재언) 우리끼리 놀자 | Let's hang out here. |
| (나비) 아, 나 노래도 안 들리고 너무 시끄러워, 여기 | I can't hear anything. It's too loud. |
| [웃으며] 뭐 하는… | What are you doing? |
| [나비의 웃음] | |
| [나비의 웃음] | |
| 아, 싫어 | |
| (나비) 박재언은 자꾸만 날 들뜨게 한다 | Jae-eon keeps making me feel excited. |
| [차분한 음악] | |
| 박재언만 보인다 | All I see is Jae-eon. |
| 너도 나와 같을까? | Are you feeling the same way? |
| [나비의 아파하는 신음] [사람들이 시끌시끌하다] | |
| (여자1) 죄송합니다 | Sorry. |
| (재언) 가자 | Let's go. |
| 뭐야? | What? |
| 왜 이렇게 빨개? | Why am I so red? |
| [여자2가 립스틱 뚜껑을 탁 닫는다] | |
| [멀어지는 발걸음] | |
| [리드미컬한 음악이 흘러나온다] | |
| [휴대전화 진동음] | |
| (재언) | I'm smoking outside. |
| [재언이 라이터를 딸각 켠다] (여자2) 박재언 | Jae-eon. |
| [라이터를 탁 닫는다] | |
| 톡도 안 보더니 여기서 놀고 있었어? | You weren't reading my messages. Were you hanging out here? |
| 혼자 왔어? 안에 세미랑 미소도 있는데 같이 놀래? | Are you alone? Se-mi and Mi-so are inside. Want to join us? |
| 나 일행 있어 | I'm with her. |
| 그러니까 너희끼리 놀아 | You can hang out without me. |
| (여자2) 에이, 같이 놀면 되지 | Come on, we can all hang out together. |
| 남자애들도 불러 줄 수 있는데 [의미심장한 음악] | We can call other guys, too. Jae-eon… |
| (나비) 박재언은 | Jae-eon… |
| 날 불안하게 만든다 | makes me feel anxious. |
| 아, 저는 괜찮아요 | Well… I'm fine. |
| 둘이 놀 거면 놀아, 나 먼저 집에 갈게 | You can go hang out with her. I'll head home first. |
| (재언) [나비를 탁 잡으며] 네가 왜 가 | Why would you leave? |
| 그만 가 줬으면 좋겠는데? | Why don't you just go? All right, then. |
| (여자2) 그래, 그럼 | All right, then. |
| 갈게 | Bye. |
| (재언) 그렇게 먼저 빠지려고 하는 게 어디 있어? | Why did you try to ditch me? |
| 사람 무안하게 | You made me feel awkward. |
| (나비) 둘이 친해 보이길래 | You two seemed close. |
| 같이 있어야 되나 해서 | I thought you should hang out with her. |
| [재언이 피식 웃는다] | I thought you should hang out with her. |
| (재언) 아니야 | We're not close. |
| 그냥 학원 다닐 때 좀 알던 애야 | We went to the same academy, is all. |
| (여자2) 같이 놀면 되지 남자애들도 불러 줄 수 있는데 | We can all hang out together. We can call other guys, too. |
| 그냥 좀 알던 애? | Is that all? |
| (나비) 네가 가라고 하니까 표정 장난 아니던데? | She looked pissed when you told her to go. |
| 그랬나? | Did she? |
| (나비) 그래, 어쩌면 너한테는 다 별거 아닐지도 모르지 | Right. Maybe it's not a big deal for you. |
| 그 사람 손목에도 있더라 | She had a butterfly |
| (나비) 나비 | on her wrist, too. |
| 그림인지 문신인지는 모르겠지만 | I'm not sure if it was a drawing or a tattoo. |
| 그거 걔가 혼자 말도 없이 한 거야 | She just got it by herself. |
| 혼자? | By herself? |
| 왜? | Why? |
| 내 반응 보려고 그랬겠지 | Maybe she wanted to see my reaction. |
| 학원 같이 다니다 보면 가끔 술도 마시고 그러잖아 | You know how friends from academies sometimes hang out together. |
| 근데 걔는 좀 집착하더라 | But she kind of obsessed over me. |
| (재언) 혼자 착각하는 거지, 뭐 | She was delusional. |
| [잔잔한 음악] | |
| 왜 심각해지고 그래 | Why are you suddenly so serious? |
| 너랑 상관없는 일이니까 | It has nothing to do with you, |
| 신경 쓰지 마 | so don't worry about it. |
| (나비) 나 저기서 먼저 버스 타고 갈게 | I'm taking the bus over there. |
| - 진짜 갈 거야? - (나비) 응 | You're really going? Yes. |
| 좀 피곤하네 | I'm a bit tired. |
| 늦었는데 데려다줄게 | I'll take you home. It's late. |
| 아니야, 뭐 하러 | No, there's no need. |
| (나비) 잘 가 | Bye. |
| [한숨] | |
| 어장 관리 하는 건가? | Is he just keeping me on the hook? |
| 뭐야, 박재언 | What's with him? |
| [새가 지저귄다] | |
| (지완) 다리 한쪽만 올려라 [세훈의 웃음] | |
| (성윤) 아유, 창피해, 창피해 | Gosh, this is embarrassing. |
| [세훈의 웃음] (지완) 관절 잘 보이게 | Hey, you're… |
| - (성윤) 야, 넌 조소과 어떻게… - (규현) 가만히 좀 있어 봐야! | Hey, you're… Stay still, will you? |
| - (지완) 손 더 위로 - (솔) 손? [성윤이 구시렁거린다] | -Put your hands like this. -How did you enter this department? |
| - (지완) 어, 열 손가락 다 보이게 - (솔) 어떻게? | -Put your hands like this. -How did you enter this department? So I can see all your fingers. Like this? |
| - (지완) 아, 아니, 이렇게 교차로 - (솔) 아, 이렇게? | No, cross them like this. Like this? |
| 어, 어, 어, 어, 어, 됐다, 됐다, 됐다 | Like this? Yes. That's it. |
| - (솔) 어디 봐야 돼? - (지완) 그냥 나 쳐다보고 있어 | Where should I look? Just look at me. |
| [사람들이 분주하다] | -Seriously? -Hey, what are you doing? |
| [그림을 쓱쓱 그린다] | What? Focus here. |
| 근데 솔아 | Lose some weight. But Sol. |
| (지완) 넌 눈도 예쁘고 코도 예쁘고 입도 예쁘고 | Your eyes, nose, and mouth are all so pretty. |
| 얼굴형도 갸름하고 | Even the shape of your face. |
| 눈썹 모양도 곧고 | And your eyebrows are pretty. |
| 진짜 부럽다 | I'm so jealous. |
| 우리 오늘 점심 뭐 먹을까? | What should we eat for lunch? |
| 근데 너 여기 어쩌다 다쳤댔지? 아, 네가 아까 말해 줬던가? | How did you hurt yourself again? Did you tell me earlier? |
| (솔) [웃으며] 진짜 정신없어 | Gosh, why are you always randomly jumping from topic to topic? |
| 넌 왜 맨날 이렇게 맥락이 없냐? | Gosh, why are you always randomly jumping from topic to topic? |
| (지완) 아닌데 내 나름대로는 다 맥락 있는 건데 | No, I'm not. To me, there's always a flow. |
| [피식 웃는다] | To me, there's always a flow. |
| 아, 포즈 좀 아까처럼 다시 해 줘 | Make that posture again. |
| - 아, 어떻게? - (지완) 아까처럼 | Oh, what was it? Just like before. Hurry up. |
| (지완) 빨리빨리, 빨리빨리 | Just like before. Hurry up. |
| (솔) 어제 소개팅은 잘했어? | How was the blind date yesterday? |
| (지완) 응, 괜찮았어 | It was fine. |
| 한 번 더 만나 보려고 | I think I'll meet him again. |
| 나랑 영화 취향이 좀 맞는 것 같아서 | We have a similar taste in films. |
| 다음번엔 같이 영화 보기로 했지 | So we decided to watch one together next time. |
| 잘됐네 | That's great. |
| - (빛나) 오, 야, 야, 야, 야 - (나비) 빨리빨리 해, 빨리 [남학생들이 소란스럽다] | Hey, be careful. -Just do it. -So what happened to your forehead? |
| [카메라 셔터음이 연신 울린다] (솔) 아, 아, 이마 | -Just do it. -So what happened to your forehead? Oh, my forehead? |
| (빛나) 오, 좋다, 좋다, 좋다 [솔이 말한다] | Yes, that's nice. Like this? |
| - (나비) 야, 이, 이렇게? - (빛나) 어, 어, 조금 더, 좀 더 | Like this? Yes, just a little more. -More? -Yes. |
| - (나비) 더? 아이씨 - (빛나) 어 | -More? -Yes. Gosh. |
| 이렇게, 이렇게? | -Like this? -Yes, that's it. |
| [카메라 셔터음] - (빛나) 오, 야, 야, 야, 좋다, 좋다 - 이렇게? 이렇게? | -Like this? -Yes, that's it. Like this? Yes. |
| - (빛나) 오, 야, 야, 야, 야 - (나비) 빨리빨리 해, 빨리 | Yes. Hurry up, then. |
| - (빛나) 오, 야, 야, 좋다 - (나비) 야, 빛나야 [카메라 셔터음이 연신 울린다] | It's looking great. Hey, Bit-na. This is my limit. Hurry up. |
| (나비) 나 한계야, 빨리해, 빨리 | Hey, Bit-na. This is my limit. Hurry up. |
| 전신 몇 컷만 더 찍을게 | Just a few more shots. |
| [발을 쿵 구르며] 아, 너 뭐 뭘 만들려고 이런 걸 시키는 건데? | Just a few more shots. What are you trying to make? |
| (빛나와 나비) - 다리 조금만 더 올릴 수 없냐? - 야, 나 떨어진다 | -Raise your legs more. -I'm falling. -Just a bit more. -I'm falling, okay? I'm falling. |
| (빛나와 나비) - 야, 좋다, 좋다, 좀만, 좀만 - 나 떨어진다, 떨어진다 | -Just a bit more. -I'm falling, okay? I'm falling. |
| - (나비) 나 떨어진다, 떨어진다 - (빛나) 좀만 더, 어어, 야, 야, 야 | -Just a bit more. -I'm falling, okay? I'm falling. Just a bit… Hey! |
| (재언) 유나비 | Na-bi. |
| [잔잔한 음악] [나비의 아파하는 신음] | |
| 괜찮아? 안 다쳤어? | Are you okay? Are you hurt? |
| (나비) 그래, 이제 제대로 철벽 친다 | Right. I'm going to draw the line. |
| 어, 어, 괜찮아 | Yes, I'm fine. |
| (나비) 웬일이야? 나 바쁜데 | What's up? I'm busy right now. |
| 그냥, 너 보려고 | I just came to see you. |
| (나비) 또 바보가 되긴 싫다 [재언이 숨을 들이켠다] | I don't want to be a fool again. |
| 계속 톡 안 읽더라? | You didn't read my messages. |
| 아, 톡 보냈었어? | Did you send me messages? |
| 그, 못 봤네 | Did you send me messages? I didn't see them. |
| 많이 바빠? | Are you busy? |
| 밥 먹을 시간도 없어? | Don't you have time to eat? |
| (나비) 밥은 먹어야겠지, 어 | I guess I should eat. |
| [감미로운 음악] | |
| (나비) 그런데 | But… |
| 그럼 나랑 밥 먹자 | Then let's eat together. |
| 그, 그러든지 | Sure, whatever. |
| 갈까? | Let's go. |
| [휴대전화 진동음] | |
| (재언) 뭐 해? 자? | What are you doing? Are you sleeping? |
| [휴대전화 조작음] | |
| (나비) 아무한테나 이러겠지? | I'm sure he does this to everyone. |
| [휴대전화 조작음] 가벼운 자식 | He's so frivolous. |
| [휴대전화 진동음] (재언) | Where are you? |
| [휴대전화 조작음] | |
| (나비) | Home. |
| [휴대전화 진동음] | PARK JAE-EON |
| [헛기침] | |
| [휴대전화 조작음] | |
| 여보세요 | Hello? |
| 뭐 해? | What are you doing? |
| (나비) 뭘 뭐 해 | What are you doing? Nothing much. |
| 갑자기 웬 전화야? | Why did you call? |
| 그냥, 목소리 듣고 싶어서 | I just wanted to hear your voice. |
| 웃기시네 | You're ridiculous. |
| [피식 웃으며] 뭐가 맨날 웃긴대 | You're ridiculous. You always say that. |
| 너도 맨날 나한테 웃긴다 그러잖아 | You always say I'm funny, too. |
| 그거는 진심이고 | I really mean it, though. |
| [웃으며] 참 나… | Jeez. |
| 뭐라는 거야 | Don't be ridiculous. |
| (나비) 난 다 알고 있다고 | I know everything. |
| [새가 지저귄다] | |
| [기계음이 요란하다] | |
| [기계 작동음] | |
| [탁탁 소리가 난다] | |
| [스위치를 탁 누른다] | |
| [경준이 손뼉을 친다] | |
| (경준) 재언아 | Jae-eon. |
| 진짜 고맙다 | Thank you so much. |
| 아, 아니에요 | It's nothing. |
| [재언이 삽을 탁 꽂는다] [경준이 살짝 웃는다] | It's nothing. |
| (경준) 씁, 자네 | Jae-eon. |
| 나랑 일해 볼 생각 없나? | Would you like to work with me? |
| (재언) 감사합니다 | Oh, thank you. |
| (경준) 우리 과사 알바 곧 새로 뽑아야 되거든, 이번 학기만 | We need new part-timers at our department office. Just for this semester. |
| - 아, 저는 좀… - (경준) 아, 생각해 봐 줘, 응? | Well, I… Come on. Just think about it. |
| (경준) 두 명 뽑는데 민영이는 나비 꼬시고 있고 | We need two people. Min-yeong's luring Na-bi in, |
| 난 너 꼬시고 싶다 | and I want to lure you. |
| 생각해 볼게요 | I'll think about it. |
| [홍삼 스틱을 쪽 빤다] | |
| (경준) 오케이, 응? | Just a little more work. Thanks. |
| - (경준) 조금만 더 고생해 줘 - 아, 네 | Just a little more work. Thanks. Right. I'll finish up here. |
| - 정리 좀 하고 갈게요 - (경준) 어, 줘, 줘, 줘, 줘 | Right. I'll finish up here. -I'll throw that away. -Thanks. |
| - (재언) 감사합니다, 네 - (경준) 어, 파이팅! | -I'll throw that away. -Thanks. Good luck. Okay. |
| [경준의 웃음] [재언이 탁 삽질한다] | |
| - (여학생1) 배고파 - (윤지) 그러니까 [통화 연결음] | -I'm hungry. -Me too. |
| (윤지) 어, 재언아, 밥 먹었어? | Hey, Jae-eon! Did you have lunch? |
| (여학생1) 우리 지금 단풍골 갈 건데 같이 갈래요? | Hey, Jae-eon! Did you have lunch? We're going out to eat. Want to join us? |
| 아니, 난 약속 있어서, 맛있게 먹어 | No, I have plans. Enjoy your lunch. |
| (여학생1) 치, 맨날 약속 있대 | He always says he has plans. |
| (윤지) 가자 [윤지의 한숨] | Let's go. |
| [초인종이 울린다] | |
| [초인종이 울린다] | |
| [초인종이 연신 울린다] | |
| (나비) 누구세요? | Who is it? |
| [부드러운 음악] 박재언? | Jae-eon? |
| [나비가 당황한다] | What are you doing? |
| [남방이 툭 떨어진다] | |
| [휴대전화 진동음] | |
| [놀란 숨소리] | |
| [휴대전화 진동음] | PARK JAE-EON |
| [나비가 휴대전화를 탁 집어 든다] | |
| (나비) 난생처음 [한숨] | For the first time in my life, |
| 야한 꿈을 꿨다 | I had a racy dream. |
| [부스럭거린다] | |
| 뭐야? | What? |
| (나비) 아이씨, 늦었다 | Darn it. I'm late. |
| 아이씨 | Darn it… |
| [버튼 조작음] [잔잔한 음악] | |
| [새가 지저귄다] | |
| [나비의 가쁜 숨소리] | |
| [다급한 신음] | |
| [놀란 신음] | |
| (나비) 아씨… | Darn it. |
| (나비) 왜 하필 박재언 | Why did it have to be Jae-eon? |
| 그것도 우리 집에서 | And in my house? Seriously… |
| [나비의 짜증 섞인 신음] | Seriously… |
| [나비의 가쁜 숨소리] | |
| - 교수님, 저… - (교수) 네 | -Hello, sir. -Yes? |
| 그, 조소과 유나비라고 합니다 | I'm Yu Na-bi from Sculpture. |
| - 아, 오전 수업 학생 - (나비) 네, 네, 네 | -Oh, the morning class. -Yes. |
| - 오늘 발표하기로 했던 - (나비) 네 | -You had a presentation to do. -Yes. |
| 그, 제가 | Well, I… |
| 늦잠을 조금 자 가지고 | I kind of overslept today. |
| 그, 지금 수업 혹시 발표로 대체해 주시면은 | I kind of overslept today. Could I do the presentation for this class instead? |
| [피식 웃는다] | |
| (교수) 오케이 그, 눈곱도 못 떼고 온 성의를 봐서 | Since you seemed to have rushed here. |
| 어, 당연히 점수는 좀 깎여요 | You'll get some points off, though. |
| [나비의 안도하는 숨소리] (나비) 네, 감사합니다 | You'll get some points off, though. All right. Thank you. |
| [사람들의 웃음] (교수) 네, 네 | All right. Thank you. Okay. |
| [나비의 힘겨운 신음] | |
| [지친 숨소리] | |
| [나비의 한숨] | |
| (나비) 아이씨… | Darn it. |
| [나비의 한숨] | |
| (나비) 야, 어디야? | Where are you? |
| 오빛나도 이 수업 들을 텐데… | I'm sure Bit-na is taking this class. |
| [잔잔한 음악] | |
| 쟤 근데 왜 전화는 해 놓고 톡은 안 읽어? | He called me, but he didn't read my messages? |
| [작은 소리로] 쯧, 아, 몰라 | Whatever. |
| [나비가 가방을 부스럭거린다] | |
| (재언) 나비 | Na-bi. |
| 너도 이 수업 들어? 어떻게 한 번도 못 봤지? | Do you take this class too? Why have I never seen you? |
| (나비) 아, 그… | Oh, well… |
| 나는 원래 1교시인데 | I usually take the morning class. |
| 오늘만 오후로 대체 | I'm only taking this today. |
| 늦잠 자서 | I overslept. |
| [나비의 어색한 웃음] | |
| [나비가 책상을 달그락거린다] | |
| (재언) 일행 있어요? | Are you with someone? |
| [나비의 웃음] | |
| (경준) 아, 재언이한테 알바 생각해 보라고 졸랐어 | I asked Jae-eon to think about taking the part-time job. |
| 나비는? 한대? [마우스 조작음] | What about Na-bi? Is she in? |
| 몰라, 아직 | I don't know yet. |
| [한숨 쉬며] 근데 좀 힘들 거 같다 그러긴 했어 | She said she probably can't do it, though. |
| (경준) 그래? | Really? |
| 재언이한테 유언비어를 해 버렸네 [경준의 멋쩍은 웃음] | Then I told Jae-eon something I shouldn't have. |
| 일단 조용히 하고 있어야지 | I'll just keep quiet for now. |
| [노크 소리가 들린다] [문이 달칵 열린다] | I'll just keep quiet for now. |
| 조교님, 안녕하십니까, 성윤입니다 | Hello, it's Seong-yun. |
| (경준) 어 [경준이 살짝 웃는다] | Hey. |
| 조교님 | Mr. An. |
| [작은 목소리로] 저 그, 택배, 택배 | I came for my package. |
| [작은 목소리로] 택배 | Oh, okay. |
| (성윤) 아이고, 감사합니다 | My goodness. Thank you. |
| 조교님, 이거 식사하시고 | Mr. An. I brought you a dessert. |
| (경준) 아이, 뭐, 또 이런 걸 가지고 왔어, 됐어, 됐어 | Mr. An. I brought you a dessert. Hey, you shouldn't have. It's fine. |
| (성윤) 넣어 두세요, 넣어 두세요 | Take it. |
| (경준) 생큐, 잘 먹을게 | -I appreciate it. -Are you kidding me? |
| (민영) 뭐야, 맨날 여기가 무슨 경비실이야? | -I appreciate it. -Are you kidding me? Is this the post office or what? |
| (성윤) 조교님 | Is this the post office or what? The pudding was expensive, so I could only get one. |
| 저게 비싸 가지고 제가 하나밖에 준비를 못 했습니다 | The pudding was expensive, so I could only get one. I'm really sorry. |
| 정말 죄송하게 생각합니다, 수고하세요 | I'm really sorry. Bye, then. |
| [민영의 한숨] | |
| (민영) 선배 [문이 탁 닫힌다] | Gyeong-jun. |
| 인간적으로 애들 택배까지 대신 받아 주는 건 좀 아니지 않냐? | Receiving packages for the kids is going too far, don't you think? |
| [컵케이크를 툭 내려놓으며] 힘든 일도 아닌데, 뭐 | It's nothing difficult. |
| (경준) 아, 우리도 다 어릴 때 겪어 봐서 알잖아 | You know what it's like. |
| 아, 부모님 몰래 택배 받는 게, 어? | It's tough trying to receive packages without your parents finding out. |
| 이게 보통 일이야? [경준의 웃음] | It's tough trying to receive packages without your parents finding out. |
| [민영의 못마땅한 신음] | |
| (민영) 너무 복잡하잖아 | It's a huge mess! |
| 진짜 교수님한테 이른다? | Should I tell our professor? |
| [노크 소리가 들린다] [문이 달칵 열린다] | |
| - 안녕하십니까 - (경준) 솔이 왔네 | Hello. Hey, Sol. |
| [경준의 웃음] 아직 학교 못 정했어? | Hey, Sol. Have you still not decided on your school? The professor always asks me that. |
| 교수님이 맨날 나한테 물어보시는데 | Have you still not decided on your school? The professor always asks me that. |
| 네 | No, I haven't yet. |
| (솔) [살짝 웃으며] 아직 좀… | No, I haven't yet. |
| (경준) 씁, 뭐, 솔직히 교수님이야 | Our professor would obviously want you to go to an elite university, |
| 무조건 명문으로 갔으면 하시겠지만 | Our professor would obviously want you to go to an elite university, |
| 그런 거 신경 쓰지 마 네가 꼭 가고 싶은 곳으로 골라 | but you should choose the one you really want to go to. |
| 네, 그럴게요, 고맙습니다 | All right. I will. Thanks. |
| (경준) 별말씀을 | No problem. |
| - 고민 있으면 언제든 털어놓고 - (솔) 네 | -You can talk to me anytime. -Okay. |
| (민영) 경비실도 모자라서 이제 상담실도 차리겠네? | Is this a counseling room now? |
| [경준의 멋쩍은 웃음] [휴대전화 진동음] | |
| (경준) 아, 뭐 안 시켰어? | Did you order a package? |
| 택배 기사님일지도 모르잖아 | It could be the delivery guy. -Take the call. -For God's sake. |
| - (민영) 아, 그놈의 택배 - (경준) 받아 봐 | -Take the call. -For God's sake. |
| (솔) 네 [휴대전화 조작음] | All right. |
| [의아한 숨을 들이켠다] | |
| 네, 여보세요 | Hello? |
| (주혁) 네, 안녕하세요, 정주혁입니다 | Hello. This is Jung Ju-hyeok. |
| 네? 누구… | What? Who? |
| (주혁) 아, 얼마 전에 카페에서 연락 달라고 하셨었는데 | Oh, you asked me to call you. We met at the cafe. |
| - 아, 죄송합니다, 아… - (주혁) 괜찮습니다 | I'm so sorry. I'm okay. Are you all right? |
| 안 다치셨어요? | I'm okay. Are you all right? |
| [따뜻한 음악] | |
| 아! | Oh, right. I'm sorry. |
| 아, 그, 아, 죄송해요 | Oh, right. I'm sorry. |
| 그, 계좌 번호랑 금액 알려 주시면 바로 입금해 드리겠습니다 | If you tell me your bank account and price, I'll send you the money. |
| 그게… | Well… |
| 시간 괜찮으시면 잠깐 만날 수 있을까요? | If you're free, could we meet up? |
| 네? 만나서요? | What? In person? |
| (솔) 어… 아, 잠시만요 | Hang on. |
| - 안녕히 계세요 - (경준) 어 [경준이 살짝 웃는다] | -Bye. -Bye. |
| [문이 탁 닫힌다] [경준의 옅은 웃음] | |
| 누가 봐도 꼬시는 재질인데, 응? | He's obviously trying to hit on her. |
| (민영) 아휴, 애들한테 좀 관심 좀 꺼 | Stop being so nosy. |
| [민영의 못마땅한 신음] | Gosh. |
| [마우스 조작음] 아주 여기저기 다 봄이네 | Romance is in the air now. |
| 좋을 때다 | How adorable. |
| (교수) 자, 지금 이 장면처럼 | As you can see now, |
| 극 중 인물이 카메라를 정면으로 바라보고 있는 경우가 있어요 | sometimes a character looks directly at the camera. |
| 그, 영화를 보던 관객은 [재언이 피식 웃는다] | The audience watching the film |
| 마치 그 스크린 속 배우와 | would feel like they've locked eyes with the actor |
| 눈이 마주친 듯한 착각에 깜짝 놀라기도 하죠 | would feel like they've locked eyes with the actor -and be startled. -Wake up. |
| (재언) 일어나 | -and be startled. -Wake up. |
| (교수) 이걸 텐션 투 카메라 기법이라고 하는데 [나비의 힘겨운 신음] | We call this the "Tension to Camera" method. |
| 이 카메라를 향해 인물이 | -The character points a gun -What's wrong? |
| 왜 그래, 어디 아파? [교수가 계속 강의한다] | -The character points a gun -What's wrong? -at the camera -Are you sick? or throws a punch… |
| (나비) 왜 슬픈 예감은 틀리지 않는 걸까 | Why are bad hunches never wrong? |
| (나비) [힘겨운 목소리로] 아니야 | Why are bad hunches never wrong? Then the camera shakes. This is another example of that. |
| [노트가 툭 떨어진다] | Then the camera shakes. This is another example of that. |
| - (나비) 내가 주울게 - (재언) 아니야, 내가… | I'll get it. -No, let me… -No, I'm the one who dropped it. |
| (나비) 아니야 나 때문에 떨어졌잖아, 내가 주울게 | -No, let me… -No, I'm the one who dropped it. I'll get it. |
| [나비가 노트를 쓱쓱 턴다] | Director François Truffaut. |
| (교수) 다들 한 번쯤은 들어 보셨을 겁니다 | I'm sure you would've heard his name before. |
| 영화 '400번의 구타'의 마지막 장면에서 | In the last scene of the film The 400 Blows, |
| [달그락 소리가 난다] 감화원을 탈출해 바다를 향해 달리던 | the boy escapes from the juvenile center and runs toward the ocean. |
| (나비) 가는 날이 장날이고 [교수가 계속 강의한다] | I have rotten luck, |
| 턱에 뾰루지가 나면 | -and a zit pops up on my chin. -And he looks directly… |
| 바로 그날이다 [휴대전화 조작음] | -It's that day of the month. -Back then, it was taboo for actors… |
| [흥미로운 음악] | -It's that day of the month. -Back then, it was taboo for actors… ARE YOU COMING? CAN YOU GET ME A PAD ON YOUR WAY? |
| [키보드 소리가 요란하다] - (빛나) 마저 달라니까, 그냥 - (규현) 알았어 | Come on, go easy on me. All right. |
| [빛나의 못마땅한 신음] | Gosh, seriously! |
| [빛나의 짜증 섞인 신음] | Darn it. |
| [컵라면을 툭 놓으며] 아… 아직도 속 쓰려 | My stomach still hurts. |
| - 마셔 - (빛나) 오, 생큐 | Drink that. |
| [빛나가 뚜껑을 달그락 딴다] | |
| (빛나) 아, 이제야 좀 살겠다 [휴대전화 진동음] | I feel a little better now. |
| [키보드를 탁탁 두드리며] 어, 어 어, 어, 어, 어, 어? | Hey! |
| 어유, 뒤로 오네 뒤로 오네, 뒤로 오네, 아이고 | Gosh, you're going backward. |
| (교수) 자, 우리 10분만 쉴게요 | Let's take a short break. |
| [사람들이 웅성거린다] | Let's take a short break. |
| (남학생1) 형! 안 피워요? | -Jae-eon! Aren't you going for a smoke? -Go ahead first. |
| (재언) 먼저 가 | -Jae-eon! Aren't you going for a smoke? -Go ahead first. |
| 같이 갈래? | Do you want to come? |
| [나비의 당황한 신음] | |
| (나비) 아니, 나 그… 발표 준비 해야 돼 가지고 | I have to prepare for my presentation. |
| (재언) 아, 오늘 발표야? | Oh, you're presenting today? |
| 완전 집중해서 들어야겠다 | I should really focus |
| 박수도 완전 크게 치고 | and clap really loudly. |
| [나비의 어색한 웃음] | and clap really loudly. |
| (나비) 그, 빨리 나가 | Go ahead. |
| (재언) 응? | What? |
| 아, 그, 친구들 나가니까 | Well, your friends are leaving. |
| 너도 빨리 따라 나가라고 | Go catch up with them. |
| (재언) 응 | Okay. |
| 넌 가끔 갑자기 나한테 선 긋더라? | You sometimes suddenly act cold to me. |
| (나비) [펜을 툭 놓으며] 아닌데… | I didn't… |
| [변기 물이 솨 내려간다] [화장실 문고리가 달그락 열린다] | Let's go. |
| [한숨] | |
| (나비) 다행이다 | What a relief. |
| 이게 뭐야 | Gosh, what is this? |
| 이거 때문에 완전 낚였네 | I got totally fooled by this. |
| (재언) 넌 가끔 | You sometimes |
| 갑자기 나한테 선 긋더라? | suddenly act cold to me. |
| 아, 신경 쓰여 | Gosh, it's really bothering me. |
| (나비) 안녕하세요 조소과 유나비입니다 | Hello, I'm Sculpture major, Yu Na-bi. |
| 어… | |
| 어… | Well… |
| 제가 이번에 발표할 작품은 | The film I'm presenting today |
| 최초의 SF 영화라고도 불리는 '달세계여'… | is known as the first science fiction film… |
| [의미심장한 음악] | |
| (나비) 그분이 오셨다 | Code red alert. |
| 이번엔 진짜다 | It's for real this time. |
| (나비) 그… | It's… |
| [떨리는 숨소리] | |
| '달세계여행'입니다 | A Trip to the Moon. |
| 마술사로도 활동했던 멜리에스 감독은 | Director Georges Méliès was also a magician. "Everyone, having your period |
| (나비) '여러분 생리는 부끄러운 게 아닙니다' [나비가 계속 발표한다] | "Everyone, having your period -is nothing to be ashamed of." -He was praised for his filming methods. |
| 그래, 맞는 말이다 | -is nothing to be ashamed of." -He was praised for his filming methods. -Yes. That's right. -Most of all… |
| (나비) 음… | -Yes. That's right. -Most of all… |
| 그, 당시 연극 무대의 범주에서 벗어나지 못했던 영화 미술에 | At the time, films were not much different from theater stages. The director made a unique mise-en-scène |
| 원근감, 공간감 왜곡과 착시 효과까지 더해 | The director made a unique mise-en-scène that was different from reality or theater stages |
| 무대도 현실도 아닌 영화만의 세계를 만들어 내 미장센을… | that was different from reality or theater stages by applying perspective, space, distortion-- |
| (교수) 잠깐만, 잠깐만 | by applying perspective, space, distortion-- Wait. |
| 말이 너무 빨라요, 천천히 | You're talking too fast. Slow down and speak clearly. |
| 또박또박 | Slow down and speak clearly. |
| 네, 아… | Okay. Well… |
| (나비) 생리는 | But periods are… |
| 재앙이다 | disasters. |
| [딸깍 소리가 난다] (남학생1) 안녕하세요 패디과 김영민입니다 | Hello, I'm Fashion Design major, Kim Yeong-min. |
| [나비가 책상을 달그락 내린다] | |
| (나비) 재난민은 안전한 곳으로 대피해야 하는 법 [남학생1이 발표한다] | Disaster victims must evacuate -to a safe zone. -It is about Nosferatu. |
| (남학생1) 이 영화는 사실 원작인 브램 스토커의 소설 | This film is actually an adaptation |
| '드라큘라'를 각색한 작품인데요 | of the novel Dracula by Bram Stoker. |
| 정식적인 판권 허가를 피하기 위해서 | He changed the character's names and some details |
| 캐릭터들의 이름과 몇 가지 설정을 바꾸고 영화를 만들었지만 | to avoid copyright issues when he made the film. |
| (재언) 유나비 | Yu Na-bi! |
| 내가 너한테 뭐… | Did I do something… |
| [차분한 음악] | |
| [남방을 쓱쓱 벗는다] | |
| [재언이 남방을 부스럭거린다] | |
| (나비) 야, 뭐 해, 너 10교시라며? | What are you doing? You said you have a night class. |
| 추울 텐데 | You'll get cold later. |
| 그럼 다시 줄래? | Should I take it back? |
| [남방을 쓱쓱 묶는다] | Should I take it back? |
| 아, 그래도 이거 묻으면… | But still, it could get on your-- |
| 괜찮아 | It's fine. |
| (나비) 울고 싶다 왜 하필 박재언한테… | I feel like crying. Why did it have to be Jae-eon? |
| 말할 거야? | Will you tell… |
| 다른 사람한테? | other people? |
| (재언) 와, 너 나를 좀… | Is that what you think of me? |
| 넌 그럼 남자들이 갑자기 텐트 치는 거 | Then if you saw me |
| 만약에 수업 중에 나 그렇게 된 거 보면 | suddenly getting a boner during class, |
| 애들한테 말할 거야? | would you tell the others? |
| (나비) 그거랑 이거랑 같냐? | That's different, though. |
| (재언) 같지는 않지만 | It's not the same, |
| 말할 거야? | but would you? |
| (나비) 아니, 절대 | Of course not. |
| (재언) 진짜? | Really? |
| (나비) 당연하지 | Of course. |
| (재언) 그럼 나도 안 해 | Then I won't, either. |
| (나비) 보통 이런 애를 | Would someone like him |
| 가볍다고 하나? | really be considered frivolous? |
| [감성적인 음악] | |
| [휴대전화 진동음] | |
| 뭐야? | |
| (재언) | Did you get home okay? |
| (나비) 보통 어장질을 이런 식으로 하나? | Do people act like this to keep someone on the hook? |
| [휴대전화 진동음] (재언) | You read my message right away. What are you doing? |
| [휴대전화 조작음] | |
| (남학생1) 이따 밤에 농구 한 게임 뛰고 술 먹기로 했는데 | We're going to play basketball and go out for drinks. |
| - (남학생1) 형도 와요 - (남학생2) 응 | You should join us. Next time. I have plans. |
| (재언) 다음에, 약속이 있어서 | Next time. I have plans. |
| (남학생2) 근데 형 아까 남방 입고 있지 않았나? | But weren't you wearing a shirt over that? |
| 어디 갔어? | Where did you put it? |
| (재언) 아, 친구 추울까 봐 줬어 | I lent it to my friend. |
| (남학생2) 친구… | Friend? |
| (남학생1) 아까 그 예쁜 누나 형이랑 뭔 사이예요? | Who was that pretty girl a while ago? |
| 둘이 친해요? | Are you two close? |
| 친해 보여? | Did we seem close? |
| [휴대전화 조작음] | |
| (나비) 난 화방 왔는데 넌 뭐 할 거야? | I'm buying art supplies. What are you doing now? |
| (빛나) 그냥 친구 사이시라면서요? | You said you're just friends. |
| [휴대전화 조작음] | |
| (나비) 아이… | Gosh. We are just friends. |
| 친구 맞아 | Gosh. We are just friends. |
| 근데 좀 친해지긴 했어 | We did get a bit close, though. |
| 너는 왜 근데 아까 답장도 안 하고 뭐 했냐? | Why didn't you reply to my messages? |
| (빛나) 말 돌리지 말고 | Don't change the subject. |
| 너희 썸 타냐? | Is there something going on? |
| 아이, 썸은 아니고 | It's not like that. |
| [달그락거린다] | I'm just… |
| (나비) 뭐… | I'm just… |
| 나한테 잘해 주는 애를 | not pushing away someone |
| 억지로 밀어내지는 않는 정도? | who's being nice to me. |
| [한숨] | |
| 얘가 지금 행복 회로가 돌아가네? | You're really getting your hopes up. |
| 그러니까 네 말은 박재언이 널 좀 특별하게 대한다는 거지? | So you're saying he's treating you like someone special. |
| 아, 뭐… | So you're saying he's treating you like someone special. Well… |
| 그런 거 같기도 하고 [빛나의 한숨] | Maybe. |
| (빛나) 그건 내가 본 걸로 얘기해 주자면 | From what I've seen so far, |
| 네가 특별하다고 느낀 그런 것들 | the things that made you feel special |
| 걔한테는 별거 아닐 수도 있어 | might be meaningless to him. |
| 말했잖아, 박재언은 친절하다고 | I told you, he's nice to everyone |
| 누구에게나 예외 없이 | without any exception. |
| [달그락거린다] | |
| 글쎄 | I don't know. |
| 그런가? | Maybe. |
| [혀를 쯧 찬다] | |
| [한숨 쉬며] 직접 데어 봐야 알지 | She has to realize it herself. |
| (빛나) 너 나중에 나보고 왜 안 말렸냐고 뭐라고만 하지 마 | Don't blame me later for not warning you! |
| [한숨] | |
| [나비가 달그락거린다] | |
| 내일 저녁에 시간 돼? | Are you free tomorrow? |
| (나비) 내일 모임 아니야? | -Don't you have a gathering? -Jae-eon told you? |
| 박재언한테 들었냐? | -Don't you have a gathering? -Jae-eon told you? |
| (빛나) 친해지긴 했네 | I guess you two did grow close. |
| 누구누구 오는지 들었어? | Did you hear who's coming? |
| (나비) 아니 | No. |
| 너도 와 내일 요주의 인물들이 다 오거든 | You should come. All persons of interest are coming. |
| 요주의 인물들? | "Persons of interest?" |
| 재밌을 거야 | It's going to be fun. |
| 너도 차라리 빨리 확인하는 게 낫지 않아? | And shouldn't you check for yourself? |
| 뭘? | What? |
| 박재언이 진짜 너한테만 특별한 건지 | Whether you're really special to Jae-eon or not. |
| (빛나) [화구를 탁 넣으며] 생큐 | |
| '나비 보보'? | "Navi bobo"? |
| [부드러운 음악] | |
| "나는 과거에 얽매이지 않는다" | 2,432 FOLLOWERS |
| [나비의 놀라는 신음] | |
| 얘 뭐, 다 여자야 | All of them are girls. |
| [휴대전화 조작음] | |
| (나비) 계속 설레고만 싶은데 | I want my heart to keep fluttering, |
| 자꾸만 불안해진다 | but I keep feeling anxious. |
| 난 박재언한테 뭘 바라는 걸까 | What do I want from Jae-eon? |
| [옷걸이가 달그락 떨어진다] | |
| 그래 | Right. |
| 차라리 확실하게 확인하고 털어 버리자 | I should just check for myself and forget about him. |
| [휴대전화 조작음] | |
| (나비) | Bit-na, I'll join you tomorrow. |
| [휴대전화를 툭 놓는다] | |
| (세훈) 야, 오늘 윤솔은 안 오냐? [발랄한 음악] | Hey, isn't Sol coming today? |
| 너희랑 친하잖아 | She's close to you. |
| [한숨 쉬며] 친하긴 무슨 | Not really. |
| 윤솔은 서지완이랑만 친하지 | She's only close to Ji-wan. |
| (빛나) 그리고 조소과 에이스 솔느님은 | And our department ace would never eat at the same table as us. |
| 미천한 우리랑 겸상 같은 거 안 하신다 | And our department ace would never eat at the same table as us. |
| 느그 밥만 같이 잘 먹드만 | You have lunch with her often. |
| (규현) 오버는 | You're so dramatic. |
| 비유 모르니? 비유? | Don't you know what a metaphor is? |
| (규현) 야, 뭣 허냐, 애냐? 가만히 좀 있어야 | What are you, a kid? Can't you stay still? |
| (빛나) [한숨 쉬며] 쟤 유치한 거 하루 이틀이냐 | He's always been like that. |
| 너 지금 윤솔 생각해서 흥분해서 그러지? | You're excited thinking about Sol, aren't you? |
| 윤솔 좋아하냐? | Do you have a crush on her? |
| [헛기침] | |
| 겁나 예리하네 | She's so quick-witted. |
| [작은 목소리로] 알면 좀 도와주든가 | Help me out, then. |
| 뭐래, 님 사랑은 님이 알아서 하세요 | Take charge of your own love life. |
| (규현) 윤솔? | Yun Sol? |
| (세훈) 예쁘잖아 도도하고 실력 좋은 것도 개치여 | She's pretty. She's also sassy and extremely skilled. |
| 으! 완전 내 스타일 | She's totally my style. |
| [세훈의 웃음] (빛나) 근데 윤솔이 남자를 좋아하긴 해? | -But does she even like guys? -What are you on about? |
| (규현) 뭐라냐? | -But does she even like guys? -What are you on about? |
| (빛나) 아니, 막 남자랑 같이 있거나 노는 꼴을 본 적 없잖아 | I mean, I've never seen her hang out with guys. |
| 솔직히 본 적 있어? | Have you? |
| (세훈) 야, 그렇게 치면 | I've never seen Gyu-hyun hang out with girls, either. |
| 남규현 얘도 여자랑 있는 꼴을 못 봤는데 | I've never seen Gyu-hyun hang out with girls, either. |
| 그럼 얘는 뭐… | Then is he… |
| 그거냐? | Are you? |
| - (규현) 씨… - (빛나) 그럼 나는 뭔데? | -What about me? Am I a guy, then? -Yes. |
| - 난 뭐, 남자냐? - (세훈) 응 | -What about me? Am I a guy, then? -Yes. |
| - (빛나) 이게, 너는… - (세훈) 야, 야, 야, 야 | -You jerk. -Wait. |
| [빛나가 세훈을 타박한다] (규현) 야, 야 | -Let me give you a punch. -Hey, stop. |
| (지완) [웃으며] 뭐 하냐? | What are you guys up to? |
| [문이 탁 닫힌다] (규현) 너 담배 못 끊었냐? | You haven't quit yet? |
| (빛나) [웃으며] 씨 그럴 줄 알았다, 야 | I knew it. |
| (지완) 아, 원래 일시적인 프로젝트였어 | It was just a temporary project, anyway. |
| (빛나) [지완을 흉내 내며] '원래 일시적인 프로젝트였어' | It was just a temporary project, anyway. |
| [헛기침] | |
| - (세훈) 지완아 - (지완) [한숨 쉬며] 얘는 또 왜 이래 | Ji-wan. What's he up to now? |
| [세훈의 힘주는 신음] | |
| 나 부탁 하나만 | Can I ask you a favor? |
| 부탁? 뭔데? | A favor? What is it? |
| [빛나의 힘주는 신음] (세훈) 우리 오늘 술 마실 건데 | We're going out for drinks today. |
| 너도 놀러 와, 윤솔이랑 같이 | Come join us with Sol. |
| 솔이랑? 왜? | Sol? Why? |
| (빛나) 좀 데리고 와 줘 | Please bring her over. |
| 하루빨리 차여서 확 짜지든가 하게 | Let him get rejected so he can shut up. |
| [헛웃음 치며] 너 솔이 좋아해? | You have a crush on her? |
| (세훈) 그런 거 같아, 하하하, 치 | I think I do. |
| 도와줄 거지? | Help me out, okay? |
| 아, 왜? 윤솔이랑 좀 친해지게, 응? | Come on. Help me get close to her. Okay? |
| [작은 목소리로] 제발 | Okay? |
| (규현) 진심이네, 이 새끼 | He's serious. |
| - 아이, 뭐, 물어는 볼게 - (세훈) [작은 목소리로] 예스! | Well, okay. I'll ask her. Nice. |
| (지완) 근데 솔이 술자리 별로 안 좋아해서 | Nice. But she might refuse. She doesn't enjoy drinking. |
| 거절할 거 같은데 | But she might refuse. She doesn't enjoy drinking. |
| (빛나) 내 말이 | I know. I'm pretty sure she won't come. |
| 야, 윤솔이 오겠냐? | I know. I'm pretty sure she won't come. |
| (솔) 그래, 가자 | Okay. -Let's go. -You're coming? Really? |
| 간다고? 진짜? 왜? [솔이 캐비닛을 탁 닫는다] | -Let's go. -You're coming? Really? Why? |
| [솔의 헛웃음] | |
| (솔) 왜냐니? 네가 가고 싶어서 물어본 거 아니었어? | What do you mean? Didn't you want to go? |
| (지완) 어? 아, 어, 어, 어, 맞아 | What? Oh, right. You're right. |
| 그래, 가자 [솔이 피식 웃는다] | Okay, let's go together. |
| 반응 뭔데? [지완의 어색한 웃음] | What's that reaction? |
| [솔의 힘주는 신음] | |
| 근데 솔아, 너 유세훈 어때? | By the way, what do you think of Yu Se-hun? |
| 어떠냐니? | What about him? |
| 그렇지? 별로 관심 없지? | You're not that interested in him, right? |
| [숨을 들이켠다] | |
| 걔? 좀 웃기던데? | He seemed pretty funny. |
| 걔가 웃긴다고? | He's funny? |
| (솔) 응 | Yes. |
| (솔과 지완) - 왜? - [봉투를 툭 건네며] 안 먹을래 | Why? I don't want this. |
| (은한) 선배님, 스타일 되게 좋으세요 [흥겨운 음악이 흘러나온다] | Se-hun, you look really stylish today. |
| (세훈) 응? [빛나의 어이없는 웃음] | Hey. This jacket's worth 20 million won. |
| (빛나) 야, 이거 2천만 원짜리야 | Hey. This jacket's worth 20 million won. |
| [사람들의 놀라는 신음] - (은한) 진짜요? - (빛나) 세훈이 재벌이야! | -Really? -He's loaded! |
| (세영과 빛나) - 그러면 해물탕 대짜 해 주세요! - 야! | -Then buy us a big bowl of stew! -He could just buy us this place! |
| (빛나) 이 가게를 사 줄 수도 있어! [사람들의 환호] | -Then buy us a big bowl of stew! -He could just buy us this place! |
| - (세영) 선배님! - (빛나) 어, 그냥 시켜, 그냥 시켜! [저마다 말한다] | -Se-hun! -Keep it coming! |
| - (빛나) 야, 나비 왔다, 야, 왔냐? - (세훈) 야, 나비 왔냐 [저마다 인사한다] | Hey, Na-bi's here. -Hi, Na-bi. -Hi, Na-bi. -Any empty… -Let's see. |
| (나비) 빈자리가… | -Any empty… -Let's see. |
| (빛나와 선배) - 자리, 여기… - 야, 절로 가, 가 봐, 가 봐, 유나비 | Go over there. Na-bi. Come sit over here. Come here. |
| (선배) [의자를 탁탁 치며] 일로 와, 여기 자리 있어, 일로 와 | Na-bi. Come sit over here. Come here. |
| - (빛나) 그래, 여기 앉아라 - (선배) 빨리 와 봐, 아, 빨리 와 | Go sit there. Come on. |
| (선배) 야, 너 간만이다? 남친이랑 깨졌다고 모임도 다 나오고 | It's been a while. You're attending gatherings since you broke up? |
| 아재한테서 드디어 해방? | You're finally free of that old dude? |
| 야, 해방, 해방이다, 해방 | She's free! |
| (빛나) 선배, 왜 그래요, 진짜 | What's with you? |
| - (여학생1) 나비 언니, 헤어졌어요? - (윤지) 진짜 헤어졌어? | Did you break up? You broke up? |
| (빛나) 아, 그걸 또 묻고 앉아 있냐, 너희는? | Why are you asking that? |
| (여학생1) 이제 그, 재언 오빠만 오면 다 온 거죠? | Everyone's here except Jae-eon, right? |
| 아, 근데 톡을 안 봐 | He's not reading my message. |
| (윤지) 걔 원래 확인 느리지 않아? | He always replies late. |
| (세영) 맞아요, 폰 맨날 들고 있으면서 | Right. He's always holding his phone, though. |
| 미리 보기로만 보고 안읽씹하는 거죠, 뭐 | He just reads the alerts and ignores them. |
| (여학생1) 재언 오빠 안읽씹 스타일 아닌데 | No, he's not that type. |
| 근데 오빠는 어디 앉아요? | -Where should he sit? -We can get a chair here. |
| (윤지) 여기 의자 놓으면 되지 | -Where should he sit? -We can get a chair here. |
| (나비) 연애가 적성이 아니긴 | "Not the dating type"? It's like he's dating all the girls. |
| 아주 만인의 연인이시네요, 박재언 씨 | "Not the dating type"? It's like he's dating all the girls. |
| 박재언 인기 많네 | Jae-eon's really popular. |
| (나비) 아, 그, 의자 더 놔야겠다 그, 솔이랑 지완이도 온대 | We should add more chairs. Sol and Ji-wan are coming, too. |
| (빛나) 진짜? [세훈이 젓가락을 잘그랑 떨군다] | Really? |
| 대박 | No way. Sol is coming? |
| 야, 윤솔 온다고? | No way. Sol is coming? |
| (빛나) 지완이 온다는 소리는 못 들었니? 속 보이는 세훈아 | Didn't you hear that Ji-wan's coming as well? |
| (세훈) 야, 야, 야 의자, 의자, 의자, 의자 | Hang on. Let me get a chair. |
| [빛나의 어이없는 웃음] | Hang on. Let me get a chair. |
| (빛나) 사람이 참 한결같아서 좋네 | It's nice that you never change. |
| 네 옆에 둬? | -Why are you putting that next to you? -Because I want to. |
| (세훈) [작은 소리로] 내 옆에 둘 거야 | -Why are you putting that next to you? -Because I want to. |
| (선배) 안 벗어? | Aren't you taking it off? |
| (나비) 네? | What? |
| (선배) 겉옷, 뭐야, 왜 놀라 | Your jacket. Why are you so startled? |
| [웃으며] 뭔 생각 했길래 | What were you thinking? |
| 야, 너도 벗어라, 너도 벗어, 하, 치 [사람들이 두런거린다] | You take it off too. |
| (나비) 아무 생각 안 했는데요 | I wasn't thinking of anything. |
| (선배) 아, 왜, 너도, 다 벗어, 덥잖아 [빛나의 웃음] | Take off your jackets, guys. It's hot. |
| - (빛나) 선배님부터 벗으세요 - (은한) 어? 그거 제 물인데… | Take off your jackets, guys. It's hot. -You take it off. -Oh, that's my water. |
| (나비) 아, 어, 죄송해요 그, 새 컵 있나? | Oh, sorry. -Is there a new cup anywhere? -It's fine. |
| 괜찮아요 | -Is there a new cup anywhere? -It's fine. |
| (은한) 어, 저, 선배님이시죠? | You're my senior, right? |
| 안녕하세요, 저는 1학년 김은한이요 | It's nice to meet you. I'm a freshman. Kim Eun-han. |
| [살짝 웃는다] | |
| 음식은 미리 다 주문했는데 혹시 여기 해물탕 드셔 보셨어요? | We ordered some food already. Have you tried the seafood stew here? |
| 어, 아니요, 처음 먹어 봐요 | No, I never tried it. |
| 해물 요리 좋아하세요? | Do you like seafood? |
| 네, 좋아하는 편이에요 | Yes, I do. |
| 다행이다 | That's a relief. |
| - (세훈) 야, 야, 네가 챙겨라 - (은한) 아, 맞는다, 그리고 이번에 | That's a relief. -Hey, go check the order. -We're selling food at the flea market. |
| (은한) 플리 마켓 때 음식 파는 부스도 열거든요 | -Hey, go check the order. -We're selling food at the flea market. |
| 제발 꼭 놀러 와 주세요 | You should come visit our booth. |
| (나비) 무의미한 대화로 시간을 죽여도 음식은 나오지 않고 | We killed time with useless conversations, -but the food wasn't served. -Please. |
| 제발요 | -but the food wasn't served. -Please. |
| 네, 네, 네 | Yes, of course. |
| (나비) 슬슬 지루해질 때쯤 [나비와 은한이 대화한다] | -When things started to get boring… -Really? Yes. |
| - (윤지) 연락 왔어? - (여학생1) 아니요 [출입문 종이 딸랑 울린다] | -Did he reply? -No. …the main character appeared. |
| (나비) 주인공이 나타났다 | …the main character appeared. |
| (윤지) 어? 재언이다 | It's Jae-eon! |
| (빛나) 야! [저마다 재언을 타박한다] | -Hey! -Why are you so late? -Jae-eon! -Hey! What took you so long? |
| - (윤지) 아, 왜 톡 안 봐? - (빛나) 지금 몇 시야! [세훈이 구시렁거린다] | -Jae-eon! -Hey! What took you so long? -Look at the time! -Don't you see what time it is? |
| (빛나) 넌 지금 시간이… | -Look at the time! -Don't you see what time it is? |
| (세영) 왜 이렇게 늦었어요 벌주 마셔요, 벌주 [저마다 말한다] | -Your pretty face won't cut it. -Sit over here. |
| (나비) 박재언의 등장에 한껏 치솟는 섹슈얼 텐션 | The sexual tension rises dramatically at his arrival. |
| (세영) 늦었으니까 벌주 마셔야지, 벌주! [소란스럽다] | The sexual tension rises dramatically at his arrival. -He should drink for being late! -Why are you late? |
| (규현) 뭣 허는데 인자 오냐? | -He should drink for being late! -Why are you late? |
| 아, 차가 좀 막혔어, 미안 | Sorry, there was a bit of traffic. |
| (재언) 유나비, 너도 왔네? | Na-bi, you're here too. |
| (나비) 어, 어 [나비의 어색한 웃음] | Yes. |
| (빛나) 자, 박재언도 왔으니까 이제 짠 하자 | He's here, so let's all drink! |
| [저마다 말한다] - (빛나) 마셔 - (세훈) 와이파이, 와이파이 | -Let's drink! -Here we go! -Let's clink and drink! -Let's clink and drink! |
| [지완이 호응한다] [빛나의 탄성] | -Let's clink and drink! -Let's clink and drink! -Cheers. -Cheers. |
| (빛나) 아이, 와이파이, 와이파이 | -Cheers. -Cheers. Air clink. |
| [저마다 시원한 숨을 내뱉는다] - (여학생2) 화장실, 화장실 - (남학생3) 화장실 | This tastes so sweet. |
| (선배와 빛나) - 어? 야, 너 어디 가? - 아, 내가 봤을 때 나 오늘 무한대다 | This tastes so sweet. I'm going to drink so much today. |
| - (여학생2) 선배님, 화장실 - (남학생3) 화장실… | I'm going to drink so much today. This is spicier than I thought. |
| (재언) 와, 이거 생각보다 맵다 | This is spicier than I thought. -Just eat. -Here, have some water. |
| - (선배) 알았다, 야, 쟤네 어디 간다 - (여학생1) 오빠, 물 드세요 | -Just eat. -Here, have some water. -Where are they going? -Hey, stop it. |
| [출입문 종이 딸랑 울린다] (윤지) 야 | -Where are they going? -Hey, stop it. |
| [문이 드르륵 닫힌다] 재언아, 물 마셔 | -Where are they going? -Hey, stop it. Drink some water. |
| (재언) 고마워 | Thanks. |
| (세영) 오, 인기쟁이 | He's so popular. |
| (성윤) 생각보다 맵네 | It's pretty spicy. |
| (빛나) 나는 쟤가 여기 온 게 너무 이상해 | It's so surprising that she came here. |
| (지완) 내가 오자 그랬어 | I asked her to join us. |
| (빛나) 이게 이렇게 쉬운 거였구나 | It was that easy? |
| [지완이 살짝 웃는다] | It was that easy? |
| - (윤지) 아유, 치워, 그만 좀 해 - (지완) 그만 좀 해, 진짜 | Gosh, stop it. |
| - 많이 맵니? - (세영) 매워요? | -Is it spicy? -Is it? |
| (선배) 아유, 얼굴 빨개진 거 봐라 | Look at you, you're all red. |
| 근데 여자들이 남자보다 매운 거 더 잘 먹지 않나? | Aren't girls better at eating spicy food than guys? |
| (세훈) 그런가? | Is that so? |
| - (세훈) 야, 그래? - (선배) 아이, 그, 어디서 봤는데 | Is that so? I read somewhere |
| (선배) 여자들은 출산해야 돼서 태생적으로 고통에 강하다더라고 | that women naturally endure pain better since they have to give birth. |
| 그리고 그, 그, 뭐냐, 그… | And you know, when it's their first time-- |
| 처음 할 때 | And you know, when it's their first time-- |
| [짜증스럽게] 뭐라고요? | What did you say? |
| (빛나) 아이, 진짜 입맛 떨어져 | Damn it, I'm losing my appetite. |
| [저마다 구시렁거린다] - (윤지) 입맛 떨어져 - (지완) 경찰에 신고해야겠다, 이거 | Damn it, I'm losing my appetite. I should report you. |
| [휴대전화 조작음] - (규현) 좀 적당히 좀 해요, 선배 - (세훈) 아휴, 형! | I should report you. Stop the nonsense. Hey. |
| (세훈) 아, 진짜 형 맨날 선을 넘어, 선을 | Why do you always cross the line? |
| (선배) 아이, 뭐가? | What? |
| 원래 그, 매운 게 맛이 아니라 통각이잖아 | Tasting spiciness is feeling a sense of pain. |
| 이상한 사람 만드네, 진짜 | Stop treating me like a pervert. |
| [탁 소리가 난다] | |
| (솔) 선배, 그냥 입이나 닦아요 | Just wipe your dirty mouth. |
| (세훈) [작은 소리로] 대박 윤솔 짱, 짱, 짱 | Wow. Sol, you're so cool. |
| (지완) 뭐라는 거야 [솔이 픽 웃는다] | Stop it. |
| (빛나) 야 | Hey! |
| (은한) 선배, 술 드세요 | Here. Have a drink. |
| - (지완) 아, 분위기가 이게 뭐야! - (선배) 분위기 어떡할 거야, 분위기! | You ruined the vibe! -What have you done? -Stop talking! |
| [사람들이 소란스럽다] (나비) 뭐 마시게? | You want to drink something? -Exactly! -Do something. |
| [재언의 고민하는 신음] | -Let's go! -Should we keep it going? -Keep it going! -Keep it going! |
| (재언) 이거 | -This one. -Zero, zero, seven! |
| (나비) 라임? 이거 맛있어? | Lime? Is this good? |
| (재언) 몰라, 네가 좋아할 것 같아서 | I don't know. I think you'll like it. |
| (나비) 내가? | Me? |
| 전에 클럽에서 그랬잖아 | You said so at the club. |
| [신나는 음악이 흘러나온다] (재언) 마셔 | Here. |
| (나비) 이거 라임인가? | Is this lime? |
| 내가 좋아하는 맛이네 | Is this lime? I like lime. |
| [흥겨운 음악이 흘러나온다] [나비가 살짝 웃는다] | |
| 별걸 다 기억하네 | You remember that? |
| [빛나가 성냥을 탁 긋는다] [재언이 라이터를 딸각 연다] | |
| [재언이 라이터를 탁 닫는다] [빛나의 의아한 숨소리] | |
| (빛나) [한숨 쉬며] 이런 애들 신기해 | It's strange. |
| 보통은 궁금해서 한 번쯤은 피워 보지 않나? | Don't people try smoking out of curiosity? You tried mine before. |
| 전에 내 거 피워 봤잖아 | You tried mine before. |
| (빛나) 뭐? 언제? | What? When? |
| 와, 유나비 내가 영업할 때는 그렇게 싫다더니 | You always refused when I offered. |
| (나비) 아, 그냥 궁금해서 | You always refused when I offered. I was just curious. |
| (빛나) 됐어, 이미 크나큰 상처 받았어 | Forget it. I feel so hurt now. |
| (선배) 유나비 | Na-bi, |
| 기분이 막, 막 좋아 보인다? | you look like you're in a good mood. |
| [선배가 숨을 들이켠다] | |
| [선배가 가래를 컥 모은다] | |
| (나비) [한숨 쉬며] 또 뭐가요? [선배가 가래를 찍 뱉는다] | What do you mean? |
| 내내 표정 썩어 있길래 속이라도 안 좋은가 했지 | You looked a bit upset so I thought you weren't feeling well. |
| 사람들 많으니까 불편해서 | I was uncomfortable with too many people. |
| (빛나) 응, 맞아 원래 낯을 엄청 가리잖아, 네가 | Right. You're shy with strangers. |
| 그렇다고 이 오빠한테까지? | Even with me? |
| (선배) 얘가 전엔 안 이랬는데 뻑하면 잘 웃고 | You weren't like that before. You smiled all the time. |
| 아, 뭐 화난 줄 알았잖아 | I thought you were angry. Gosh. Why are you showing so much interest in her today? |
| (빛나) 진짜, 오늘따라 왜 이렇게 나비한테 관심 폭발이에요? | Gosh. Why are you showing so much interest in her today? |
| [숨을 들이켠다] | |
| (선배) 뭐야? | What? |
| 너희 둘이 뭐 있냐? | Is there something going on between you two? |
| 어, 이거 맞나 본데? | It seems like it. |
| 야, 어쩐지 아까부터 이상했어 | I did think it was strange. |
| - 아, 그게… - (재언) 형, 그런 거 아니에요 | It's… It's nothing like that. |
| [무거운 음악] (선배) 아이, 아니긴 무슨 | Don't lie to me. |
| 너희 서로 표정이 뭐 있는 것 같은데, 맞지? | I can tell by your expressions. Aren't I right? |
| (재언) 왜 그래요, 있긴 뭐가 있다고 | What's with you? There's nothing going on. |
| 그렇지? | Right? |
| (나비) 어 [나비의 어색한 웃음] | Yes. |
| 그렇지 [선배의 웃음] | Right. |
| (선배) 아니라고? 야, 이상하네 | No? That's strange. |
| 나비 너 계속 아까 재언이 쳐다보지 않았냐? | Didn't you keep looking at him, Na-bi? |
| 쳐다봤잖아 | You kept looking at him. |
| (나비) [작은 소리로] 나 화장실 좀 갔다 올게 | I'm going to the bathroom. |
| (빛나) 야, 같이 가 | I'm going to the bathroom. I'll come with you. Damn it. |
| 아유, 씨 | I'll come with you. Damn it. |
| (빛나) 걔가 네 마음을 확실히 모르니까 | He doesn't know how you feel, |
| 괜히 상황 민망해질까 봐 그런 거지 | so he said that in case it would get awkward. |
| 아, 됐어 | Forget it. |
| (나비) 진짜 그런 거였으면 걔 성격상 뭐, 말을 돌린다든지 | If that was really the case, he would've just changed the subject or said something vague. |
| 여지 두고 부정하거나 그랬겠지 | he would've just changed the subject or said something vague. |
| 그렇지? | Right? |
| (나비) 박재언은 절대 날 위해 둘러댄 게 아니다 | I'm sure he didn't say that just for me. |
| 선 그은 거지 | He just drew the line. |
| (빛나) [한숨 쉬며] 뭔 또 선을 그어 | He just drew the line. Hey, don't say it like that. |
| 오버가 좀 심하시다요? | -You're overreacting. -Didn't you know this would happen? |
| 이렇게 될 줄 알았던 거 아니야? 왜 이렇게 밀어줘? | -You're overreacting. -Didn't you know this would happen? What's with the pep talk? |
| (빛나) 아니 내가 좀 심했나 싶어 가지고 | What's with the pep talk? Well, I thought maybe I was being too harsh. |
| 내가 박재언 마음을 다 아는 것도 아닌데 | It's not like I can read his mind. |
| 그리고 널 계속 쳐다보더라고 | Plus, he kept looking at you. |
| [어이없는 웃음] | |
| 뭐래, 윤지랑 떠들기 바쁘더구먼 | No way. He was busy chatting with Yun-ji. |
| 아니야! 네가 무슨 말 할 때마다 계속 막 힐끔거리고 | No! He kept glancing at you whenever you spoke. |
| 결정적으로 | And most importantly, |
| (빛나) 박재언 이런 짓 잘 안 한다? | he doesn't do stuff like this. |
| (나비) 빛나야, 이거 3천 원짜리야 | Bit-na, this is just a 3,000 won drink. |
| 어쨌든 달라 | Anyway, this is different. |
| 솔직히 너한테 말로만 들었을 땐 좀 긴가민가했는데 | Honestly, I wasn't sure when I heard your side of the story, |
| 오늘 직접 보니까 좀 느낌이 와 | Honestly, I wasn't sure when I heard your side of the story, but seeing it in person, I can sense something. |
| 너 2차 갈 거야? | Are you going to stay? |
| 아니, 그냥 집에 갈래 | No. I want to go home. |
| [나비를 탁 잡으며] 그럼 너희 집에 가자, 박재언 데리고 | Let's go to your place with Jae-eon. |
| 미쳤어? 걔를 우리 집에 왜 데려가 | Are you crazy? Why would I do that? |
| 나도 같이 갈게 | I'll come with you! |
| 아, 이대로 끝내기에는 너무 아쉽지 않아? | We can't waste an opportunity like this. |
| 그래도… | But still… |
| 아휴, 됐어, 그냥 집에 갈래 | Forget it. I'm going to go home. |
| (나비) 완전 의욕 상실했어 | I don't feel like it. |
| (빛나) 물어나 보자, 그러면 | Let's at least ask him. |
| [멀어지는 발걸음] 아이… | Goodness. |
| (선배) 진짜 유나비랑 뭐 없냐? | There's really nothing going on between you two? |
| 알아, 인마, 너 연애 안 한다며 | I know. You said you don't date. |
| 걔는 그것도 모르고 너랑 어떻게 좀 해 보려는 것 같은데 | It seems like she's hitting on you without knowing that. |
| [라이터를 딸각거린다] 얼굴 반반한 거 하나 믿고 열라 뻣뻣하게 굴더니 | She was acting like she's all that because she's a bit pretty. |
| 쌤통이다, 그렇지? | Serves her right. |
| 형, 앞에서 못 할 말은 뒤에서도 하지 마요 | Min-sang, don't say stuff about people you can't say to their faces. |
| (선배) 어? | Min-sang, don't say stuff about people you can't say to their faces. -What? -You're badmouthing her |
| 자기가 못 갖는다고 깎아내리는 거 찌질해 보여요 | -What? -You're badmouthing her just because you can't have her. It's pathetic. |
| [재언이 라이터를 딸각 연다] (선배) 뭐, 이 새끼야? | It's pathetic. What did you just say? |
| 적당히 하라고 | I'm telling you to watch your mouth. |
| [어이없는 웃음] | |
| (선배) 하, 이 새, 이 새끼 이거 | You asshole. You just said there was nothing going on between you and Na-bi. |
| 유나비랑 뭐 아니라더니, 어? [다가오는 발걸음] | You asshole. You just said there was nothing going on between you and Na-bi. |
| - (선배) 야, 어디 갔다 와? - (빛나) 파전 나왔겠다, 그렇죠? | -Hey, where were you? -Pajeon must be out. |
| (빛나) 안 들어오면 내가 다 먹어야지 | Come on, or I'll eat everything. |
| (선배) 그래, 나, 나도 먹을 거야 | Yes, I'm coming. |
| [헛웃음] | |
| 가자, 가자, 파전 먹으러 가자 | Let's go eat. |
| [문이 탁 닫힌다] | |
| [재언이 라이터를 연신 딸각거린다] (나비) 박재언은 너무 아무렇지 않아 보인다 | Jae-eon seems totally unbothered. |
| 신경 쓰지 마 | Don't worry about him. |
| 뭘? | -What? -He goes around talking about me, too. |
| (재언) 저 형 내 얘기도 하고 다녀 | -What? -He goes around talking about me, too. |
| 네 얘기 뭐? | Like what? |
| 연애 안 한다는 거? | That you don't date? |
| 연애를 꼭 해야 되는 거야? [차분한 음악] | Do people have to date? |
| 꼭 그런 건 아니지 | Not necessarily. |
| 그렇지? | Right? |
| 내 친구 중에도 있어 | I have a friend who doesn't date either. |
| (나비) 연애 안 하는 애 | I have a friend who doesn't date either. |
| 근데 걔는 너랑 좀 달라 | But unlike you, he's a bit cold. |
| 무뚝뚝해, 특히 여자한테는 | But unlike you, he's a bit cold. Especially to girls. |
| 연애 안 할 거면 | Why can't two people |
| 친하게 지내지도 못하나? | just be close? |
| (재언) 눈 마주치지도 말고 | Can't they look at each other |
| 가까이 서지도 말고 | or stand near each other? |
| [잔잔한 음악] | |
| 뭐가 묻었어도 | Do they have to pretend not to notice |
| 모르는 척하고? | if there's something in their hair? |
| 그런 말이 아니고 | That's not what I mean. |
| 그렇지? | Right? |
| 뭐, 친하게 지내면 좋잖아 | It's nice to get along well. |
| (나비) '정말 넌 그게 다야?' | "Is that really all?" |
| (나비) 라고 굳이 묻지는 않았다 | But I didn't ask him that. |
| (세훈) 2차 갈 사람! | Who wants to go for another round? |
| (지완) 나, 나, 나, 나, 나, 나, 나… | Me! |
| - (솔) 그만 집에 가 - (지완) 아, 너나 가 | -Just go home. -You go! |
| - (세영) 갈래요, 가자 - (세훈) 가자 | -Let's go. -Let's go. |
| (은한) 누나, 가실 거예요? | Are you going? |
| - (나비) 어… - (윤지) 재언아, 너 갈 거지? | -Well… -Jae-eon, are you going? |
| (나비) 그, 뭐, 다들 간다고 하면… | Well, if everyone's going… |
| (재언) 다른 약속이 잡혀 가지고 | I have other plans. |
| (윤지) 뭐야, 갑자기 중요한 약속이야? | What? Is it important? |
| 그냥 친구야 | It's just a friend. |
| (나비) 깔끔하게 정리할 타이밍이 있다면 | Today seems like a perfect day to get rid of my feelings. |
| 바로 오늘일 것이다 | Today seems like a perfect day to get rid of my feelings. |
| [지완이 중얼거린다] | |
| [재언의 한숨] | |
| - (나비) 왜? - (재언) 얘를 만날지 | What is it? I'm wondering if I should see my friend or join the others. |
| 2차를 갈지 고민되네 | I'm wondering if I should see my friend or join the others. |
| 너는? | I'm wondering if I should see my friend or join the others. What about you? |
| (나비) 하지만 난 | But I… |
| (나비) 어, 그… | Well… |
| 빛나랑 나랑 우리 집에서 술 한잔하기로 했는데 너도 갈래? | Bit-na and I are going to drink at my house. Do you want to come? |
| [빛나가 살짝 웃는다] | |
| (나비) 정리는커녕 | I give up that chance |
| 재밌는 여자가 되기로 한다 | and decide to become a fun girl. |
| (지완) '전국'! | National! |
| [발랄한 음악] (함께) '노래자랑'! | -Singing Contest! -Singing Contest! |
| [저마다 흥얼거린다] | |
| - (지완) 자, 사랑, 자, 사랑 - (빛나) 사랑? | All right. "Love." -"Love"? -"Love." I've fallen in love |
| (솔) ♪ 사랑해 널 이 느낌 이대로 ♪ [함께 노래한다] | I've fallen in love -I've fallen in love -I've fallen in love |
| (세영) ♪ 사랑 사랑 사랑 내 사랑이야 ♪ | -I've fallen in love -I've fallen in love Love, love, love, my love |
| 왜? 왜, 이거 몰라요? | You don't know? |
| ♪ 이리 오너라 내 사랑이야 ♪ | Come here, my love |
| 이거 몰라요? | Come here, my love -You don't know this? -Keep going. What's wrong? |
| [사람들의 탄식] - (세훈) 마셔, 마셔, 마셔 - (성윤) 야, 해, 해, 해, 왜, 왜, 왜? | -You don't know this? -Keep going. What's wrong? We won't accept that. Drink up. |
| (지완) 야, 커버 칠 걸 커버 쳐 야, 마셔 [저마다 재촉한다] | We won't accept that. Drink up. -Drink. -But I… |
| - (세영) 아니, 이거 나… - (지완) 마셔 | -Drink. -But I… -Drink up. -I'll drink it for you. |
| (성윤) 내, 내가, 내가 마실게 내가 마실게 | -Drink up. -I'll drink it for you. |
| [사람들의 의심스러운 탄성] (지완) 어, 왜 저래 | -Drink up. -I'll drink it for you. What was that? |
| (빛나) 야 | All right. |
| - (빛나) [흥얼거리며] 살리고, 살리고 - (세훈) 살리고 | Keep it going |
| (함께) [흥얼거리며] 살리고 살리고, 살리고 | -Keep it going! -Keep it going! |
| (빛나) 자, 초성 게임 갈게요 | Let's do the Alphabet Game. |
| - (빛나) '시옷', '리을' - (나비) '시옷', '리을'… | -"L"! -"L"? |
| (규현) '순록' [빛나의 호응하는 신음] | Lion. |
| - (솔) '실력' - (세훈) 야, '소름' [지완의 초조한 신음] | Leaf. I got it. Lie! |
| [사람들의 탄성] (재언) '사랑' | Love. |
| [사람들의 탄성] | |
| (윤지) 어, 나! '신랑' | Oh, me! Left! |
| [사람들의 탄성] (세영) '사람'! | Life. |
| (성윤) '소리' | Long. |
| - (지완) 와, 씨, 어떡하냐, 야 - (세훈) 둘이 남았다, 둘이 남았다 [저마다 말한다] | Long. Gosh, what do I do? -Only the two of you left. -Wait. Let me think. |
| - 지완아, 잠깐만 - (지완) 야, 나 어떡하냐 | -Only the two of you left. -Wait. Let me think. What do I do? |
| [사람들의 웃음] | |
| (지완) 야, 나 '생리', '생리' | I know! Lust! |
| [사람들의 웃음] (빛나) 야 | I know! Lust! -Oh, come on! -What? It starts with "L"! |
| (윤지와 지완) - 뭐야 - 왜? 생리도 '시옷', '리을' 맞잖아! | -Oh, come on! -What? It starts with "L"! |
| - (빛나) 아, 맞지, 맞지, 그래 - (지완) 응! | Yes, you're right. Fine. Gosh. |
| (빛나) 자, 그러면 | All right. Then Na-bi is the loser! |
| 자, 유나비 꼴찌! | All right. Then Na-bi is the loser! |
| (빛나) 자, 벌주, 벌주는 | You have to drink the whole glass |
| - (빛나) 원샷 - (지완) 원샷, 자 | -in one go. Here. -In one go. |
| [나비의 웃음] (지완) [흥얼거리며] 누가 술을 마셔? | -in one go. Here. -In one go. Who's going to drink? |
| (함께) [흥얼거리며] 유나비가 마셔, 유! [사람들의 박수] | Who's going to drink? -Yu Na-bi is going to drink! -Yu Na-bi is going to drink! |
| (빛나) 이거 걸린 사람들끼리 키스하는 거다! | The two people the bottle points to have to kiss! |
| [지완이 소리친다] (세훈) 키스! | -One, two, three! -One, two, three! |
| [발랄한 음악] (함께) 하나, 둘, 셋! | -One, two, three! -One, two, three! |
| [흥얼거리며] 돌리고, 돌리고 돌리고, 돌리고, 돌리고 | -Spin, spin, spin! -Spin, spin, spin! |
| 돌리고, 돌리고 돌리고, 돌리고, 돌리고 | -Spin, spin, spin! -Spin, spin, spin! -Spin, spin, spin! -Spin, spin, spin! |
| [사람들의 환호] | |
| [저마다 소리친다] [세영의 환호] | -Oh, my gosh! -What the hell? |
| - (지완) 어떡해? - (빛나) 뭐야? | -Oh, my gosh! -What the hell? |
| (함께) 키스해, 키스해! | -Kiss! -Kiss! |
| (성윤) 아이, 알았어 조용히 해, 조용히 해 | All right. Be quiet. |
| - (빛나) 뭐야, 하게? - (나비) 하게? | -What? You're going to do it? -Are you? |
| 아, 뭐, 비, 비켜 봐 봐 | Okay, move over. |
| [사람들의 놀라는 신음] | Okay, move over. |
| [세훈의 놀란 신음] - (나비) 뭐야? - (빛나) 왜? | What? Really? |
| [사람들의 당황한 신음] | |
| [세영의 힘주는 신음] [저마다 경악한다] | |
| [빛나의 당황한 신음] (성윤) 제대로 한다 | Let me do it properly. |
| [저마다 소리친다] | Let me do it properly. |
| [저마다 경악한다] (세영) 아, 잠깐, 잠깐 아, 피, 피 나는 것 같아 | Wait. I think I'm bleeding. |
| - (성윤) 아, 미안해 - (세영) 아, 피 난다, 괜찮아 | -Oh, sorry. -I'm bleeding. But it's okay. |
| (빛나) 교정기 때문에? 아 [사람들의 당황한 신음] | Your braces? |
| [바닥을 탁탁 치며] 아! 미쳤다 미쳤다, 미쳤어 [세훈이 소리친다] | This is crazy! No way! |
| - (세훈) 미쳤다! - (빛나) 미쳤다, 미쳤다! [시끌시끌하다] | -That's crazy! -That's crazy! |
| (나비) 야, 야, 야, 야 조용히 해, 조용히 해 | Guys, be quiet. |
| [지완의 신난 신음] - (빛나) 왜? - (나비) 밑에서 뭐라 한다고 | The neighbors will complain. |
| [소란스럽다] | Hey, keep it down. |
| [초인종이 울린다] | Hey, keep it down. |
| (세훈) 쉿! [문 두드리는 소리가 난다] | |
| - (빛나) 뭐야? - (나비) 좀 조용히 좀 하라니까 [나비가 빛나를 탁 친다] | What? I told you to be quiet. |
| (빛나) 아, 미안 | Sorry. |
| [문 두드리는 소리가 계속 난다] (나비) 네 | Sorry. Yes? |
| (남자) 저기요 | Excuse me. |
| 지금 시간이 몇 시인데 조용히 좀 해 주세요 | Don't you know how late it is? Please be quiet. |
| 웃음소리, 쿵쿵 소리 너무 심해요 | You're being way too loud. |
| 죄송합니다 | I'm sorry. |
| (남자) 여기 혼자 사시는 거 아니잖아요 | You have neighbors, you know. |
| 그, 친구들이 조금… | I have some friends over, so… |
| 네, 와 가지고 [멋쩍은 웃음] | I have some friends over, so… |
| (재언) 이제 조심할게요 | We'll be careful. |
| (여자3) 저희가 내일 토익 봐서요 | We're taking an exam tomorrow. |
| (재언) 아, 진짜요? | Oh, really? |
| 그럼 저희 묵념하고 만점 받으시라고 기도할게요 | Then we'll silently pray for you to get a good score. |
| (여자3) [웃으며] 네 | Thank you. |
| (남자) 네, 그럼 저희 조용히 하는 걸로 알고 갈게요 | We'll trust that you'll be quiet. Bye, then. |
| - (여자3) 안녕히 계세요 - (나비) 죄송합니다 | -Bye. -I'm sorry. |
| [멀어지는 발걸음] | -Bye. -I'm sorry. |
| [문이 탁 닫힌다] | |
| [나비의 힘주는 신음] | |
| - (빛나) 부부인 줄 - (나비) [빛나를 탁 치며] 조용히 해 | You were like a couple. Be quiet. |
| (나비) 아, 야, 너희 이제 게임하지 마 | -Stop playing drinking games. -We can't stop! |
| - (지완) 아이, 뭘 그만해 - (세훈) 아이, 뭘 그만해 | -Stop playing drinking games. -We can't stop! -Come on. -Come on! |
| [지완과 세훈이 깐죽거린다] (빛나) 그만하지 말고 한 번 더 돌려, 돌려! | -Come on. -Come on! Let's not stop! Let's spin it one more time! |
| - (세훈) 돌려, 돌려! - (지완) 돌려! | Let's not stop! Let's spin it one more time! Spin it! |
| (빛나) [흥얼거리며] 돌리고, 돌리고 | -Spin, spin, spin! -Spin, spin, spin! |
| (함께) [흥얼거리며] 돌리고 돌리고, 돌리고! | -Spin, spin, spin! -Spin, spin, spin! -Spin, spin, spin! -Spin, spin, spin! |
| - (빛나) 헤이, 헤이, 헤이! - (지완) 돌리고, 돌리고, 어, 어? [세훈의 긴장한 신음] | -Spin, spin, spin! -Spin, spin, spin! Just a little more. |
| - (지완) 아, 나야! - (세훈) 나다! 나다! [소란스럽다] | -It's me! -Yes! -It's me! -What are you talking about? |
| (지완) 아, 뭔 소리야, 나야 | -It's me! -What are you talking about? It's me. |
| (지완과 세훈) - [바닥을 탁 짚으며] 윤솔, 일로 와 - 야, 뭐야? | It's me. -Sol. Come here. -What? |
| - 뿌뿌, 뿌뿌… - (세훈) 야, 진짜 하게? | -Sol. Come here. -What? -You're going to do it? -She must be drunk. |
| [지완이 웅얼거린다] (빛나) 취했구나? | -You're going to do it? -She must be drunk. You're really going to kiss her? |
| - (지완) 뿌뿌… - (세훈) 야, 진짜 하게? | You're really going to kiss her? |
| - 아, 뭐야 - (빛나) 들어가 | -Hey. -Sit back down. |
| - (세훈) 앉아, 앉아, 앉아 - (나비) 취했냐? [지완이 구시렁거린다] | Sit down. Come on! |
| (빛나) 아휴 [숨을 후 내뱉는다] | Gosh. |
| - (나비) 어디 가? - (빛나) 어디 가? | -Where are you going? -Where are you going? |
| (솔) 어, 담배 | -Where are you going? -Where are you going? I'm going out for a smoke. |
| 아, 같이 가지 | -What about me? -She left because of you. |
| (세훈) [작은 목소리로] 아, 너 때문에 나갔잖아 | -What about me? -She left because of you. Be quiet. |
| - (지완) 아, 조용히 해라 - (세훈) 씨… [문이 달칵 열린다] | Be quiet. |
| [휴대전화 진동음] (지완) 응? | JUNG JU-HYEOK |
| 이거 솔 건데 [문이 탁 닫힌다] | This is Sol's. |
| (빛나) 야! | Hey, Sol! |
| (지완) 야 [지완의 힘주는 신음] | Hey, Sol! Hey. |
| '정주혁'? | Jung Ju-hyeok? Who is this guy? |
| 정주혁이 누구지? | Jung Ju-hyeok? Who is this guy? |
| - 정주혁? - (지완) 응 | Jung Ju-hyeok? Yes. |
| 정주혁이 누군지는 중요하지 않고 다시 돌려! | That's not important right now. Spin! |
| - (세훈) 가자! - (빛나) 가자! | Spin! |
| (빛나) [흥얼거리며] 돌리고, 돌리고, 돌려! | -Spin, spin, spin! -Spin, spin, spin! |
| [소란스럽다] (사람들) [흥얼거리며] 돌리고, 돌리고 돌리고, 돌리고, 돌리고 | -Spin, spin, spin! -Spin, spin, spin! |
| [사람들의 탄성] | |
| [사람들의 놀란 신음] | |
| [사람들의 부끄러워하는 신음] | |
| [사람들의 흥미로운 탄성] | |
| [피식 웃는다] | |
| [사람들의 실망한 신음] | |
| [지완의 야유] | |
| (성윤) 야, 짠 거야? | Did you plan this in advance? |
| [지완의 웃음] | |
| 아니, 너희들도 안 하면은 우리는 뭐가 되니 | What does this make us look like? |
| (빛나) 그냥 한 게 되는 거지, 뭐 | You kissed by choice, that's all. |
| (지완과 빛나) - [장난스럽게] '우리는 뭐가 되니' - 아, 됐고! | You kissed by choice, that's all. Forget it. Let's go for a smoke. |
| (빛나) 담배나 피우러 가자 | Forget it. Let's go for a smoke. Let's go. |
| - (세훈) 아, 야, 아이고 - (지완) 아, 힘들어 | Let's go. I'm exhausted. |
| [사람들의 찌뿌둥한 신음] (빛나) 아유, 다리야 | I'm exhausted. My legs hurt. |
| 아유, 너무 오래 앉아 있었다 | -My gosh. -Gosh, my legs. |
| - (지완) 아이고 - (빛나) 야, 나 네 신발 신고 간다! | -My gosh. -Gosh, my legs. Hey, I'm wearing your shoes! |
| - (지완) 아이고 - (세훈) 신발… [지완의 힘겨운 신음] | Oh, my back. My shoes. |
| - (지완) 갔다 올게, 나비 - (나비) 응 | -I'll be back later, Na-bi. -Okay. |
| (지완) 응? 솔 | Sol! |
| [지완이 살짝 웃는다] (솔) 너도 피우게? | You're smoking too? |
| (지완) 응, 근데 정주혁이 누구야? | You're smoking too? Yes. But who's Jung Ju-hyeok? |
| 아까 전화 왔는데 | He just called you. |
| (솔) 어? | What? Oh. |
| 아, 그냥 좀 아는 사람 | What? Oh. Just someone I know. |
| (지완) [웃으며] 아는 사람? | Just someone I know. Someone you know? |
| 내가 모르는 네 아는 사람도 있어? | I thought I knew everyone you knew. |
| 당연히 있지 | You don't. |
| (솔) 밖에 쌀쌀해 | It's cold outside. |
| [어색하게 웃으며] 생큐 | |
| (나비) 뭐 하다 왔어? | What were you doing? |
| (솔) 잠깐 산책 | Just taking a walk. |
| 근데 너희 집 왜 이렇게 좋냐? [문이 탁 닫힌다] | Your place is so nice. |
| (나비) 이모 살던 집 | My aunt used to live here. |
| [솔의 한숨] | Why did you make things so hard for yourself? |
| (솔) 넌 왜 사서 고생이냐 [나비가 부스럭거린다] | Why did you make things so hard for yourself? |
| [한숨] | I know, right? |
| 그러게 | I know, right? |
| [멀리서 개가 왈왈 짖는다] [세훈이 연기를 씁 들이켠다] | |
| [세훈이 연기를 후 내뱉는다] | |
| (세훈) 아, 진짜, 야 | Hey… |
| 윤솔 가까이서 보니까 겁나 예뻐 | Sol is so beautiful up close. |
| 아, 여신 그 자체 | She's a goddess. |
| (빛나) 알겠으니까 빨리 고백해 | We get it, so just tell her! |
| 이 고문을 제발 좀 멈춰 달라고 | Please stop torturing us! |
| 야, 지완아 | Ji-wan. |
| 솔이는 어떤 스타일 좋아하니? | What type of guy does Sol like? |
| (빛나) 아, 나 정신병 걸릴 거 같아 | What type of guy does Sol like? He's driving me crazy. |
| 말해 주기 싫은데 | I don't want to tell you. |
| (세훈) 말해 주기 싫… | You don't want to tell me? |
| 어? 왜? | What? Why? You said you'd help me. |
| 너 나 도와주기로 했잖아 | Why? You said you'd help me. |
| (규현) 얘도 잘 모르는 거 같은디? | She doesn't seem to know, either. |
| (세훈) 아이씨, 그럴 리가 없는데 | There's no way. |
| 아, 얘가 모르면 도대체 누가 알아 | Who else would know, then? |
| (지완) 솔이는 | Sol… |
| (세훈) 어, 어 | Yes? |
| (지완) [웃으며] 너처럼 재미없는 애 싫어해 [세훈의 아파하는 신음] | She hates boring guys like you. |
| [빛나의 웃음] (세훈) 아이씨, 뭐래? | Come on. I'm nothing but fun. |
| 아, 나 재미 안 없어 나 완전 재미 빼면 인간 아니고 | Come on. I'm nothing but fun. If you took the fun part out of me, |
| [세훈이 그르렁거린다] | |
| 뭐, 좀비인데, 안 그러냐? | I'd be a zombie. Right? |
| (규현) 좀만 피워야 | Don't smoke so much. |
| 근데 박재언 어디 갔냐? | Don't smoke so much. But where's Jae-eon? |
| (규현) 몰라, 안에 있나? | I don't know. Is he inside? |
| (세훈) 내 말은 완전 무시하네 | You're totally ignoring me. |
| 아, 뭐, 또 통화하나 보지 | He must be on his phone. He's always calling someone. |
| 박재언 걔 맨날 누구랑 통화하고 있잖아 | He must be on his phone. He's always calling someone. |
| 그러고 보니까 아까부터 윤지도 안 보인다? | He must be on his phone. He's always calling someone. Come to think of it, I haven't seen Yun-ji, either. |
| (규현) 걔네 둘이 따로 빠졌나? | Did those two leave together? |
| (빛나) 전화해 봐, 전화해 봐 [세훈이 중얼거린다] | Call them. Come on. |
| 찾으러 가자, 찾으러 가 보자니까 | Let's go find them. |
| [달그락 소리가 난다] | |
| 쟤는 또 어디 갔대 | Where did he go? |
| [그릇을 툭 던진다] | |
| (솔) 뭐라고? | What? |
| (나비) 어? 아니야 | What? It's nothing. |
| [병을 탁 놓으며] 너 혹시 남는 추리닝 있어? | Can I borrow some sweatpants? |
| 어, 갖다줄게 | Sure. I'll get them. |
| (솔) 생큐, 나 화장실 | Let me use the bathroom. |
| [웃음소리가 들린다] | |
| [문소리가 탁 난다] | |
| (여자4) [웃으며] 아, 간지러워 간지러워 | That tickles! |
| [웃음소리가 들린다] | |
| [웃음소리가 들린다] | |
| 하지 마요, 아… | Stop it. |
| (여자4) [웃으며] 간지러워요 | It tickles! |
| [여자4의 웃음] | |
| [사람들의 비명] | |
| [사람들의 놀란 숨소리] | Gosh, that startled me. |
| [작은 목소리로] 아, 깜짝이야! | Gosh, that startled me. |
| (성윤) 정말 부끄럽다 | This is so embarrassing. |
| 나비야 | Listen. |
| 내가 너무 염치없지만 애들한테 비밀로 해 줄 수 있을까? | I know this is shameless of me, but can you keep this a secret? |
| (세영) 비밀로 해 주세요 | Please don't tell the others. |
| 그래, 그래그래, 그래, 그렇게 하자 | All right. I won't. |
| - (성윤) 정말 고맙게 생각해 - (세영) 감사합니다 | Thank you so much. Thank you. |
| (나비) [어색하게 웃으며] 알겠어, 알겠어 | All right. I get it. |
| - (나비) 가, 얼른 들어가, 빨리 가 - (성윤) 어, 어 | All right. I get it. -Now go on. -I won't let go of this hand. |
| (성윤) 이, 이 손 놓지 않을게 | -Now go on. -I won't let go of this hand. |
| 어, 놓지 마, 빨리 가 | Okay, don't. Just go. -Bye, then. -Bye. |
| - (성윤) 갈게, 간다 - (나비) 응, 가, 어 | -Bye, then. -Bye. I'm sorry. |
| - (세영) [울먹이며] 죄송해요 - (나비) 언제부터… | I'm sorry. -When did you… -I'll tell you later. |
| (세영) 나중에 | -When did you… -I'll tell you later. |
| (성윤) 가자 | Let's go. |
| [멀어지는 발걸음] | |
| 미치겠다, 어떻게 쟤를 박재언으로… | I must've been crazy. How could I have thought he was Jae-eon? |
| [의미심장한 음악] | |
| (윤지) 뭐야, 이게 끝? | What? That's it? |
| 별로면 그냥 별로라고 해 | Just tell me if you're not up for it. |
| (재언) 그런 거 아니야 | It's not like that. |
| 먼저 들어가, 나 전화 좀 | Go inside first. I need to make a call. |
| 그냥 게임한 거야 | It was just a game. |
| 아까 안 걸려서 좀 아쉬웠나 봐 | I guess she wanted to try it. |
| 설명 안 해 줘도 돼 | You don't need to explain. |
| 너는? | What about you? |
| 넌 안 아쉬웠어? | Didn't you want to try it? |
| 내가 왜? | Why would I? |
| (나비) 전혀 | Not at all. |
| 난 너랑 하고 싶었는데 | I wanted to do it with you. |
| [잔잔한 음악] | |
| (나비) 뭐? | What? |
| (재언) 너도 나랑 | I thought… |
| 같은 마음인 줄 알았어 | you felt the same way. |
| [숨을 들이켠다] | |
| 네가 싫으면 안 할게 | I won't do it if you don't want to. |
| [감성적인 음악] | |
| 미안 | Sorry. |
| (나비) 그렇게 | Just like that, |
| 헬게이트가 열렸다 | the gates of hell have opened. |
| [경쾌한 음악] | |
| [쓱쓱 소리가 들린다] | |
| (나비) 아직도 박재언은 연락이 없다 | Jae-eon still isn't contacting me. |
| (설아) 나비는 잘 키우고 있어? | How are your butterflies doing? |
| (재언) 풀어 주려고 | I'm going to set them free. They're supposed to be free, but they're locked up because of me. |
| 자유로워야 될 애들인데 가둔 거잖아, 나 때문에 | They're supposed to be free, but they're locked up because of me. |
| (나비) 차라리 사랑이었으면 좋겠다 치졸한 질투 따위가 아니라 | I hope it's just love. Not childish jealousy. |
| (은한) 알잖아요 형은 상처 주는 사람인 거 | You know that he only hurts other people. |
| (재언) 둘이 원래 친했던가? | Were you two close? |
| (나비) 어, 친해, 적어도 너랑 나보단 | Yes. We're close. Closer than you and me, anyway. |
| (지완) 타고난 거잖아, 그런 존재감은 | That kind of presence only comes naturally. |
| (나비) 그런 사람이 있지 | Some people are gifted like that. |
| 그렇다면 나는 어떤 상대인 걸까? | Then what kind of person am I to him? |
| (재언) 지금 만날래? | Do you want to meet right now? |
| (나비) 너 나한테 왜 이래? | Why are you doing this to me? |
| (재언) 그냥 끌려, 네가, 처음부터 | I've been attracted to you from the beginning. |
| (나비) 도대체 이 감정은 뭐지? | What is this emotion? |
| 설마… | Could it be… |
No comments:
Post a Comment