Search This Blog



  더 글로리1

The Glory 1

[KOR-ENG DUAL SUB]


[안내 음성] 통행료‬ ‪정상 처리되었습니다‬Your toll has been charged.
‪[잔잔한 음악]‬
‪[다가오는 차 소리]‬SUMMER OF 2022
‪[새가 지저귄다]‬
‪[부스럭거린다]‬
‪[문 열리는 소리]‬
‪[할머니] 이사를 왔어요?‬Did you just move in?
‪- [들어오는 발소리]‬ ‪- [문 닫히는 소리]‬
‪[여자] 안녕하셨어요?‬How have you been?
‪[할머니] 어, 왔네, 드디어‬Oh, you're finally here.
‪오래도 걸렸네‬It took you a while.
‪[똑 따는 소리]‬
‪환영해요‬Welcome.
‪악마의 나팔꽃이에요‬ ‪그 꽃 이름이‬This flower is called a devil's trumpet.
‪저건 지상을 향해‬ ‪나팔을 불어서 천사의 나팔꽃‬That one's called angel's trumpet as the trumpet's being played towards the ground.
‪그건 하늘을 향해‬ ‪나팔을 불어서 악마의 나팔꽃‬That one's called devil's trumpet because it's playing towards the sky.
‪[웃음] 신이 보기에 건방지다나?‬Apparently, God thought it was impertinent.
‪그래서 그런지‬Maybe that's why you can only smell their scent at night.
‪그 꽃은 밤에만 향기가 나요‬Maybe that's why you can only smell their scent at night.
‪- [잘그락거린다]‬ ‪- 도기 화분은 깨서 버려야 해서‬You need to shatter these earthenware pots before you throw them away.
‪[의미심장한 음악]‬You need to shatter these earthenware pots before you throw them away.
‪- [아그작 소리]‬ ‪- [강조하는 효과음]‬
‪[거센 바람 소리]‬
‪[털썩 소리]‬
‪[털썩 소리]‬
‪[바람 소리]‬
‪[여자] 그리운 연진에게‬Dear Yeon-jin, whom I miss.
‪[탕 박는 소리]‬Dear Yeon-jin, whom I miss. TO YEON-JIN
‪혹시 기억하니?‬Do you remember
‪- 내가…‬ ‪- [연신 탕탕 박는 소리]‬that I used to hate the summer?
‪여름을 아주 싫어했던 거‬that I used to hate the summer?
‪다행히‬ ‪더 더워지기 전에 이사를 했어‬Thankfully, I moved away before it got even hotter.
‪어제부터 사진을 정리 중인데‬I've been organizing my pictures since yesterday,
‪온통 반가운 얼굴이라 오래 걸리네‬but it's taking a while because they're all such lovely faces.
‪그러다 그런 상상을 했어‬I started picturing in my head
‪언젠가…‬that someday
‪- [스산한 음악]‬ ‪- 니가 저 현관문을 열고‬you might open that front door and walk in here.
‪들어올 순간을 말이야‬you might open that front door and walk in here.
‪[연진의 코웃음]‬
‪[연진] 이건 다 뭐야?‬What is all this?
‪재준이, 사라‬That's Jae-jun and Sa-ra. These are all pictures of us.
‪이건 다 우리고‬That's Jae-jun and Sa-ra. These are all pictures of us.
‪근데 너…‬Hey,
‪누구더라?‬who are you anyway?
‪나야, 연진아, 나‬It's me, Yeon-jin. It's me.
‪넌 진짜 옛날 그대로다‬You really haven't changed at all.
‪여전히 예의라곤 없네‬You're still so rude.
‪남의 집에 들어올 땐‬You should take your shoes off when entering someone else's home.
‪신발은 벗어야지‬You should take your shoes off when entering someone else's home.
‪[고조되는 음악]‬You should take your shoes off when entering someone else's home.
‪- [탁 소리]‬ ‪- [연진의 아파하는 탄성]‬
‪- [연진의 힘주는 신음]‬ ‪- [둘의 거친 숨소리]‬
‪널 죽일 이유가 하나 더 늘었잖아‬You've given me yet another reason to kill you.
‪적어도 날 알아는 봤어야지‬You should have at least recognized me.
‪[비열한 웃음]‬
‪죽여?‬Kill me?
‪니까짓 게 날 죽여?‬You think you can kill me?
‪그럴려고‬Yeah, I will.
‪힘닿는 데까지‬ ‪널 한번 죽여볼려고‬I'm going to try my hardest to kill you.
‪그러니까 빨리 와, 연진아‬So come quickly, Yeon-jin.
‪난 다 도착했거든‬I'm already here.
‪[딸각 소리]‬
‪아!‬Oh!
‪니가 오는 동안‬Do you want to hear about
‪- 내가 어떻게 여기까지 왔는지‬ ‪- [커지는 매미 소리]‬how I came to be where I am now
‪얘기해 줄까?‬while you're on your way here?
‪"서장 신영준"‬CHIEF SHIN YEONG-JUN
‪[영준] 정식으로‬ ‪신고 접수된 건이라‬An official report was filed, so the guardians have to come and follow the procedure.
‪- [매미 소리]‬ ‪- 보호자 오고 절차는 밟아야 해‬so the guardians have to come and follow the procedure.
‪적당히 훈방할 테니까‬ ‪걱정하지 말고‬I'll let her off easy, so don't worry.
‪응, 전화할게‬Yeah. I'll call you.
‪박연진‬Park Yeon-jin.
‪- 네?‬ ‪- [영준] 친구를 왜 괴롭혀?‬-Yeah? -Why would you bully a friend?
‪다시 또 이런 일로 오기만 해‬Don't come back for something like this.
‪엄마 다 알았다니까 가 봐‬Your mother's nearly here, so go.
‪[어린 연진] 친구 아닌데‬She's not my friend.
‪근데요, 아저씨‬By the way, Mister.
‪[바스락 종이 소리]‬By the way, Mister.
‪울 엄마랑은‬ ‪정확하게 무슨 사이예요?‬What's going on between you and my mom?
‪중학교 때 친구야‬We're friends from middle school.
‪아, 울 엄마의 손명오‬Oh, so you're like Son Myeong-o to my mom?
‪그래서 엄마 이혼할 때도‬ ‪도와주신 거구나?‬That's why you helped her with her divorce.
‪우리 아빠 바람피운 증거도‬ ‪착착 모아주고‬And gathered all the evidence of my dad having an affair.
‪[살짝 웃으며] 난 또‬And gathered all the evidence of my dad having an affair. I thought you slept with my mom or something.
‪우리 엄마랑 잤는 줄‬I thought you slept with my mom or something.
‪- [어린 연진의 웃음]‬ ‪- [문 여닫히는 소리]‬
‪- [무전기 알림음]‬ ‪- [어수선한 경찰서 소음]‬
‪[학부모1이 고함치며] 가, 얼른!‬Let's go now!
‪배달 밀렸어, 일어나 가‬The deliveries are backed up. Get up and go!
‪[남학생] 아, 쪽팔리게‬You're so embarrassing. I told you not to come!
‪- [덜컹 소리]‬ ‪- 오지 말라니까!‬You're so embarrassing. I told you not to come! It's all good if they make up and give each other a hug.
‪[학부모2] 서로 화해하고 안아주고‬ ‪그러면 돼요‬It's all good if they make up and give each other a hug.
‪이사라, 얼른‬Sa-ra, come on.
‪- [구두 소리가 멀어진다]‬ ‪- [경찰차 사이렌]‬
‪[피곤한 한숨]‬
‪- [전화가 울린다]‬ ‪- [계속 소란하다]‬
‪[다가오는 발소리]‬
‪[경찰] 어떻게 오셨습니까?‬How can I help you?
‪[남자] 저, 문동은 보호자입니다‬I'm Dong-eun's guardian, her homeroom teacher.
‪담임입니다‬I'm Dong-eun's guardian, her homeroom teacher.
‪[작게 한숨]‬
‪야‬Hey. You came here with your fucking uniform on?!
‪교복 처입고 경찰서를 와?‬Hey. You came here with your fucking uniform on?!
‪친구끼리 장난 좀 친 거 가지고‬ ‪신고를 해?‬And you called the police over a little prank between friends?
‪그 전화를 교감이…‬The vice principal got the call--
‪[불안한 음악]‬The vice principal got the call--
‪[크게 한숨]‬
‪너 좀 이따 봐‬ ‪일어나, 빨리 가‬I'll deal with you later. Get up, and let's go!
‪[어린 재준] 쌤, 저도요‬Sir, take me too.
‪저 일주일 고아예요‬I'm an orphan for a week.
‪엄마 아빠 외쿡 가셔서요‬My parents are abroad.
‪- 골프요‬ ‪- [담임이 다정한 말투로] 그래?‬-Golfing. -Oh yeah?
‪그럼 이 녀석아‬ ‪전화를 하지 그랬어‬Then you should have called me.
‪- 저, 이놈도요‬ ‪- [경찰] 아, 예‬I'll take him too. Oh, sure.
‪[담임] 야, 난 너‬ ‪왜 남아 있나 했다‬Hey, I was wondering why you are still here.
‪그래, 밥은 어떻게 먹어?‬So, what about your meals?
‪- [어린 재준] 아줌마 있어요‬ ‪- [담임] 어, 그래?‬-I have a housekeeper. -Oh, do you?
‪[불안한 음악이 고조되다 멈춘다]‬
‪- [새소리]‬ ‪- [후드득 떨어지는 소리]‬
‪[여자] 중요한 날이라고 했지?‬I told you today was important.
‪- [한숨]‬ ‪- 엄마‬You've disappointed me so much today.
‪오늘 너한테 너무 실망이야‬You've disappointed me so much today.
‪[푸 뱉는 소리]‬
‪쯧, 경찰서까지 갈 줄 알았나‬I didn't know I'd end up with the cops.
‪- [연진 모] 그 부분이 실망이야‬ ‪- [탁탁 터는 소리]‬That's why I'm disappointed.
‪없는 애 하나 어떻게 못 해서‬You couldn't handle a girl who has nothing.
‪- 어휴‬ ‪- [차르륵 소금 소리]‬
‪그리고, 재준이랑만 놀라니까‬And didn't I tell you to only hang out with Jae-jun?
‪심심하면 사라 껴서‬And Sa-ra, if you're bored.
‪보살님이‬The shaman told you
‪이름에 이응 들어간 애들은‬ ‪살이 끼니까‬to avoid people with O's in their names because they'd bring you bad luck.
‪피하라고 했어, 안 했어?‬to avoid people with O's in their names because they'd bring you bad luck.
‪손명오, 최혜정‬I'm talking about Son Myeong-o and Choi Hye-jeong!
‪걔들 말이야, 걔들!‬I'm talking about Son Myeong-o and Choi Hye-jeong!
‪- [까마귀가 운다]‬ ‪- 들어와, 늦었어‬Come inside. We're late.
‪- [북과 꽹과리 장단이 요란하다]‬ ‪- [여자가 외치는 소리]‬Come inside. We're late.
‪[신명 오르는 소리]‬
‪[점점 신명 오르는 소리]‬
‪[신명 오르는 소리가 고조된다]‬
‪[게임 알림음]‬
‪♪ 동은이가 왔어요 ♪‬Here comes Dong-eun! It's the same Dong-eun you get to see every day!
‪♪ 날이면 날마다 오는‬ ‪문동은이 왔어요 ♪‬It's the same Dong-eun you get to see every day!
‪[낄낄 웃는다]‬It's the same Dong-eun you get to see every day!
‪[어린 연진] 어서 와, 동은아‬Welcome, Dong-eun.
‪[쿵쿵 공 튀는 소리]‬
‪[어린 동은의 겁먹은 신음]‬
‪그동안 괴롭혀서 미안‬I'm sorry for bullying you for all this time.
‪사과하려고‬I wanted to apologize.
‪화 풀 거지?‬You won't be mad anymore, right?
‪그렇다고 뭐 경찰서까지‬ ‪가고 그러냐? 쫄리게‬There was no need to call the cops about it. You scared us.
‪그래서 말인데 동은아‬Speaking of which, Dong-eun,
‪이제부터 니가‬can you check, from now on,
‪고데기 열 체크 좀 해줄래?‬if the curling iron is hot enough?
‪[불안한 음악]‬
‪- [놀란 숨소리]‬ ‪- [탁 잡는 소리]‬
‪[어린 동은] 놔, 놔!‬Let go! Let me go!
‪[울부짖으며] 이거‬ ‪너네 범죄야, 놔!‬This is a crime! Let me go!
‪- [어린 동은의 비명]‬ ‪- [어린 사라] 야‬This is a crime! Let me go! Hey, it's just a small favor. How is that a crime?
‪부탁 좀 한 거 가지고‬ ‪뭘 또 범죄래?‬Hey, it's just a small favor. How is that a crime?
‪- [어린 동은의 겁먹은 울음]‬ ‪- 사과한 사람 머쓱하게‬Hey, it's just a small favor. How is that a crime? She said she's sorry.
‪뜨거운지 아닌지만 봐달라니까?‬I just want you to check if it's hot or not.
‪- [고통스러운 비명]‬ ‪- [지지직 타는 소리]‬
‪[어린 동은이 연신 울부짖는다]‬
‪[어린 연진] 뜨거워? 많이?‬Is it that hot?
‪- [동은이 계속 흐느낀다]‬ ‪- 됐나 보다‬I think it's ready.
‪[어린 사라] 나 봐 봐‬Let's see.
‪[어린 동은이 계속 흐느낀다]‬
‪누가 도와주세요!‬Somebody help! Please, somebody help me!
‪[울부짖으며] 제발‬ ‪누가 좀 도와주세요!‬Somebody help! Please, somebody help me!
‪[어린 혜정] 아, 힘 빼지 마‬Hey, don't waste your energy!
‪니가 백날 소리 질러도‬ ‪아무도 몰라‬You can scream all you want, but nobody will find out.
‪[웃으며] 아무도 안 와‬You can scream all you want, but nobody will find out. Nobody's coming for you.
‪[열쇠가 잘그락거린다]‬
‪체육이 아예‬ ‪우리한테 키를 줬네?‬The gym teacher gave us the key!
‪[긴장되는 효과음]‬
‪[흐느낀다]‬
‪나한테 왜 이러는데?‬Why are you doing this to me?
‪[울며 숨을 들이켠다]‬
‪대체 나한테 왜 이러는 건데?‬Why are you doing this to me?
‪[어린 연진] 아, 지겨워 진짜‬Why are you doing this to me? I'm so sick of hearing that.
‪[어린 동은이 흐느낀다]‬
‪니들은 왜 다 그걸 묻냐?‬Why do you guys always ask that?
‪난 이래도 아무 일이 없고‬'Cause even if I do this, nothing will happen to me,
‪넌 그래도 아무 일이 없으니까‬and nothing will change for you.
‪지금도 봐, 니가 경찰서 가서‬Look at you now. You caused a fucking scene at the station, but you're right back here.
‪그 지랄까지 떨었는데‬ ‪넌 또 여기 와 있고‬You caused a fucking scene at the station, but you're right back here.
‪뭐가 달라졌니?‬Has anything changed?
‪아무도 널 보호하지‬ ‪않는다는 소리야, 동은아‬What I'm saying is, nobody will protect you, Dong-eun.
‪경찰도, 학교도‬ ‪니 부모조차도‬Not the police, not the school, and not even your parents.
‪그걸 다섯 글자로 하면 뭐다?‬What do you call a person like that?
‪'사회적 약자'‬An underdog.
‪[저마다 낄낄거린다]‬
‪[어린 사라] 너 여인숙에서‬ ‪산다며?‬You live at an inn, right?
‪나 너 땜에 '달방'이라는 말‬ ‪처음 알았잖아‬I learned about motel living thanks to you.
‪달방은 달이 뜨는 방인가?‬Her rent is due every full moon, apparently.
‪[모두 비웃는다]‬Her rent is due every full moon, apparently.
‪[웃으며] 동화 속에 사네, 문동은?‬That sounds like a total fairy tale!
‪[어린 연진] 와, 문동은‬ ‪내 요정 할머닌가 봐‬Wow, Dong-eun must be my fairy godmother.
‪나 머리하라고‬ ‪온도 체크도 해주고, 그치?‬She even checks the heat so I can do my hair, right?
‪[어린 동은의 비명]‬
‪[고통에 울부짖으며] 놔! 아!‬Let go!
‪- [웃는다]‬ ‪- 놔!‬Let me go!
‪- 놔!‬ ‪- [어린 연진] 아, 시끄러!‬-Let me go! -Shut up!
‪- [어린 동은] 놔, 놔…‬ ‪- 야, 손명오, 얘 입 좀‬-Let go. -Myeong-o, shut her up.
‪[어린 동은이 고함치며] 놔! 아!‬Let go!
‪[어린 명오] 넌 공공장소에서‬ ‪시끄럽게 씨…‬You're being too loud in a public place.
‪[퉁퉁 공 튀는 소리]‬
‪[어린 명오가 쪽쪽 소리를 낸다]‬
‪[여학생들이 낄낄댄다]‬
‪[종이 울린다]‬
‪[여자] 과산화수소수?‬Hydrogen peroxide solution?
‪주시면 제가 할게요‬If you give it to me, I'll do it.
‪블라우스에 뭐가 묻어서요‬There's something on my shirt.
‪[여자] 뭐가 묻었는데?‬What's on your shirt?
‪[밖에서 학생들이 소란하다]‬
‪혹시, 피니?‬Is it blood?
‪[어린 동은] 그냥‬ ‪과산화수소수만 주세요‬Please just give me the hydrogen peroxide.
‪[탁 걷는 소리]‬
‪[보건교사의 놀란 신음]‬
‪왜 이런 거니?‬What happened? Who did this?
‪누가 이랬어?‬What happened? Who did this?
‪담임 선생님께 말씀드렸어?‬Did you tell your homeroom teacher?
‪[한숨]‬
‪전에도 본 적 있어서 그래‬I've seen a scar like this before.
‪혼자 힘들면‬ ‪선생님이 같이 말해줄게, 응?‬If it's too hard for you alone, I'll go with you when you tell him.
‪누구야?‬Who was it?
‪[휴대폰 벨 소리]‬
‪[탁 딛는 발소리]‬
‪[휴대폰 조작음]‬
‪[여학생] 어, 엄마 [개운한 한숨]‬Yeah, Mom.
‪[스산한 음악]‬
‪내가 다시 걸게‬I'll call you back.
‪제가요‬It was me.
‪전에도 제가요‬It was me last time too.
‪[동은] 그거 아니, 연진아?‬Do you know, Yeon-jin…
‪[삐걱거리는 소리]‬
‪니 딸은‬that your daughter likes to look at the world upside down?
‪[아이들이 노는 소리]‬that your daughter likes to look at the world upside down?
‪거꾸로 보는 세상을 좋아하는 거‬that your daughter likes to look at the world upside down?
‪[다가오는 발소리]‬that your daughter likes to look at the world upside down?
‪세상이 거꾸로인 순간엔‬Is it because when the world is upside down,
‪[새소리]‬Is it because when the world is upside down,
‪모든 색이 헷갈려도‬people will understand you even if you can't tell some colors apart?
‪- 이해받기 때문일까?‬ ‪- [성스러운 음악]‬people will understand you even if you can't tell some colors apart?
‪구두가요‬Your shoes look just like my mom's.
‪똑같아요, 우리 엄마랑‬Your shoes look just like my mom's.
‪너구나‬So it's you.
‪박연진 딸, 하예솔‬Park Yeon-jin's daughter, Ha Ye-sol.
‪우리 엄마 아세요?‬Do you know my mom?
‪단 하루도 잊어본 적이 없어‬I think about her every day.
‪어떤 증오는 그리움을 닮아서‬Some hatred resembles longing.
‪멈출 수가 없거든‬It's impossible to get rid of.
‪증오?‬"Hatred"?
‪몰라요, 뭐예요?‬I don't know that word. What does it mean?
‪증오가 뭐냐고?‬What does hatred mean?
‪[새소리]‬What does hatred mean?
‪[바람이 휘 분다]‬
‪[아기 울음소리]‬
‪[아기가 계속 운다]‬
‪[여자들이 깔깔대며 웃는다]‬
‪[다가오는 발소리]‬
‪[연신 웃는다]‬That's so freaking funny!
‪[문이 달칵 열린다]‬That's so freaking funny!
‪[비닐이 부스럭거린다]‬
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪[비닐이 연신 부스럭거린다]‬
‪어? 왜?‬Huh? What?
‪째게?‬Are you gonna run?
‪- [쪽가위 소리]‬ ‪- [불안한 음악]‬
‪[쪽가위 소리]‬
‪[동은] 신나면 더 까매지던 눈동자‬Her eyes that turned darker when she got excited.
‪왜 이렇게 늦게 와?‬What took you so long?
‪보고 싶어 죽는 줄‬I missed you so much.
‪- [날카로운 쪽가위질 소리]‬ ‪- 웃을 때 올라가던 입꼬리‬I missed you so much. Her lips that curled up when she smiled.
‪머리카락 한 올까지 아름답던‬Every single strand of her beautiful hair.
‪그걸 다 합치면‬Put all of that together,
‪그게 증오야‬and that's what hatred is.
‪[어린 동은의 겁먹은 한숨]‬and that's what hatred is.
‪[어린 혜정이 웃으며]‬ ‪와, 씨, 신발 벗고 들어왔어!‬She took her shoes off before coming in!
‪[어린 사라] 우리 진짜 쓰레기야‬ ‪반성해야 돼‬We're real pieces of shit. Shame on us.
‪[어린 연진] 야, 나와 봐‬Hey, move.
‪[어린 연진의 힘주는 신음]‬Hey, move.
‪혹시 이거 니 거야?‬Is this yours?
‪- [불안한 효과음]‬ ‪- 나 이거 쌀통에서 찾았잖아‬I found this in the rice container.
‪[웃으며] 눈을 의심했다, 진짜‬I found this in the rice container. -I couldn't believe my own eyes. -Give that back--
‪그건 돌려줘‬-I couldn't believe my own eyes. -Give that back--
‪[돼지 저금통이 짤랑거린다]‬-I couldn't believe my own eyes. -Give that back--
‪어떡해?‬Oh no.
‪문동은 화났어?‬Is Dong-eun mad?
‪- [짤랑거린다]‬ ‪- 나이스 캐치‬Nice catch.
‪[어린 명오의 환호]‬
‪좀 되는데? [웃음]‬It's quite a lot!
‪[어린 사라] 진짜? 존나 슬퍼‬Really? That's freaking sad.
‪문동은…‬Dong-eun. You're so frugal!
‪[울먹이며] 너 너무 알뜰살뜰이야‬You're so frugal!
‪[어린 명오] 미친년‬ ‪넌 또 뭘 처먹은 거야?‬Crazy bitch. What the fuck did you take this time?
‪판콜이야, 본드야?‬Cold syrup or glue?
‪[어린 동은] 하지 마!‬ ‪그거 하지 마!‬Stop! Stop doing that!
‪[어린 동은이 울부짖는다]‬Stop! Stop doing that!
‪[어린 명오가 웃으며] 이야‬ ‪문동은 존나 부자‬Dong-eun is so freaking rich!
‪20만 원은 되겠는데?‬-It's about 200,000 won. -Are you paying for all this?
‪[어린 혜정] 그럼 오늘 이거‬ ‪니가 쏘는 거야?‬-It's about 200,000 won. -Are you paying for all this?
‪너네 돈 많잖아‬You guys are rich! You don't need that money!
‪이거 필요 없잖아!‬You guys are rich! You don't need that money!
‪[어린 동은의 떨리는 숨소리]‬I'm begging you. Please give it back, Yeon-jin.
‪부탁이야, 제발 돌려줘, 연진아‬I'm begging you. Please give it back, Yeon-jin.
‪음, 이제 좀‬ ‪공손해졌네, 문동은‬I see you're behaving politely now.
‪그래‬Fine.
‪그럼 줄게‬I'll give it back.
‪대신 우리 술 마실 동안 춤춰봐‬But I want you to dance while we're drinking.
‪그럼 이 돈은 안 건들게, 어때?‬Then I won't touch this money. How's that?
‪- 뭐?‬ ‪- [웃으며] 춤추라고‬-What? -I said, dance!
‪음주 가무에‬ ‪음주만 있고 가무가 없잖아‬Singing and dancing go well with drinking, you know.
‪왜?‬What? You don't want to?
‪싫어?‬What? You don't want to?
‪정 싫으면‬ ‪다른 선택지도 있기는 있어‬If you really don't want to, there is another way.
‪너네 집에 이런 것도 있더라‬I found this at your place.
‪넌 지금 되게 엉망진창이야‬You're such a mess right now.
‪근데 자존심을 세우잖아?‬But if you try to act all proud,
‪그럼 더 되게 되게 되게‬ ‪엉망진창이 된다?‬then you will become an even bigger mess.
‪그러니까 춤추라고‬So dance.
‪수치스럽게‬In humiliation.
‪[어린 연진의 비웃음]‬
‪아이, 싫음 할 수 없고‬ ‪[옅은 한숨]‬If you don't want to, fine.
‪근데 오늘 보니까 문동은은…‬But seeing you today, Dong-eun…
‪다리도 예쁘네?‬even your legs are pretty.
‪[불안한 음악]‬
‪[어린 연진의 웃음]‬
‪- [어린 혜정] 선곡은 내가 한다‬ ‪- [아그작 소리]‬I'll choose the song.
‪나 벨 소리 존나 많아‬I have so many freaking ringtones.
‪[낄낄거리며] 씨‬I have so many freaking ringtones.
‪[휴대폰 조작음]‬
‪- [거북이의 '빙고'가 흘러나온다]‬ ‪- [어린 혜정의 웃음]‬
‪[어린 동은의 비명]‬
‪[계속되는 어린 동은의 비명]‬
‪[불안한 음악이 고조되다 끊긴다]‬
‪[무거운 음악]‬
‪[바람이 휘 분다]‬
‪[삐걱거리는 소리]‬
‪[타닥타닥 소리]‬
‪[바람이 휘휘 분다]‬
‪[울음이 툭 터진다]‬
‪[숨을 들이켠다]‬
‪[울음소리가 커진다]‬
‪[점점 크게 흐느낀다]‬
‪[울음이 잦아든다]‬
‪[슥슥거리는 소리]‬
‪[연신 슥슥거리는 소리]‬
‪[힘겨운 숨소리]‬
‪[연신 탄식한다]‬
‪[흐느낀다]‬
‪[연신 흐느낀다]‬
‪[연신 흐느낀다]‬
‪- [거북이의 '빙고'가 흘러나온다]‬ ‪- [어린 혜정] 진짜요? 언제요?‬Really? When?
‪이따 다시 전화할게요‬I'll call you later.
‪야‬Hey, Dong-eun dropped out of school.
‪문동은 자퇴했대‬Hey, Dong-eun dropped out of school.
‪근데 자퇴서에‬ ‪우리 이름 다 썼다는데?‬But she wrote all of our names on the withdrawal form.
‪그걸 교감실에 직접 갖다 내서‬She gave it to the vice principal, who is nagging at our teacher right now.
‪담임 지금 교감한테‬ ‪존나 깨지고 있다는데?‬She gave it to the vice principal, who is nagging at our teacher right now.
‪체육이니?‬Was it the gym teacher?
‪[어린 명오] 때린 순이야?‬In the order of who hit her the most? Or alphabetical order?
‪아, 가나다순이야?‬In the order of who hit her the most? Or alphabetical order?
‪[낄낄거리며 숨을 들이켠다]‬In the order of who hit her the most? Or alphabetical order?
‪내 이름이 몇 번째일까?‬I wonder where my name is on the list.
‪분위기 파악 안 되냐? 씨!‬Can't you read the room?
‪[큰 목소리로] 야!‬ ‪전재준! 박연진! 와 봐 봐‬Hey! Jae-jun! Yeon-jin! Come here.
‪[사사삭 설면 가르는 소리]‬Come here.
‪[사사삭 소리]‬
‪[시원한 한숨]‬
‪[담임] 야, 이 미친년아!‬You crazy bitch!
‪[불안한 음악]‬
‪자퇴를 하려면 곱게 해!‬If you want to drop out, do it without a fuss.
‪넌 잘못한 게 없어?‬ ‪단 하나도 없어?‬Did you do nothing wrong? Not a single thing?
‪이 정도면‬ ‪너도 문제 있는 거야, 이, 씨!‬If it's come to this, there's something wrong with you too!
‪[고함치며] 당장 와서‬ ‪자퇴 사유 안 바꿔!‬Come redo your withdrawal form now!
‪- [바스락 비닐 소리]‬ ‪- [통화 종료음]‬Come redo your withdrawal form now!
‪[전화벨이 울린다]‬SCHOOL WITHDRAWAL LETTER
‪- [사람들의 말소리]‬ ‪- [남교사1의 한숨]‬SCHOOL WITHDRAWAL LETTER
‪[남교사1] 이대로 교장실까지‬ ‪올라가면‬If this goes to the principal,
‪김 선생님 근무 평가에‬ ‪문제 생길 텐데…‬it will affect your work evaluation, Mr. Kim.
‪아니까, 좀, 네?‬I know that, okay? So please.
‪[남교사1이 쩝 소리를 낸다]‬
‪[멀리서 프린트기가 돌아간다]‬
‪[종이가 부스럭거린다]‬
‪너 이거 뭐야?‬What is this?
‪- [프린트기 종료음]‬ ‪- 자퇴 사유 이거 뭐냐고?‬What kind of reason is this?
‪학교 폭력이요‬School violence.
‪가해자는 박연진, 이사라‬ ‪전재준, 최혜정, 손명오‬Yeon-jin, Sa-ra, Jae-jun, Hye-jeong, and Myeong-o are the perps.
‪[불안한 음악]‬
‪그리고 선생님은 방관하셨고요‬And you are a bystander.
‪입 안 다물어, 이게 씨!‬Shut that mouth of yours!
‪니가 팔이 부러졌어‬ ‪다리가 부러졌어?‬Did they break your arm or your leg?
‪니가 지금 사지 멀쩡해 가지고‬ ‪잘도 돌아다니는데‬You're walking around with all your limbs intact.
‪뭐가 폭력이야?‬How is it violence?
‪뭐가 방관이야?‬How am I a bystander?
‪너 그 정도면 정신병자야, 알아?‬You're insane at this point, you know that?
‪친구끼리 한 대 때리고‬ ‪그럴 수도 있는 거고!‬It's okay for friends to give each other a slap!
‪그 한 대는‬And why
‪왜 때려도 되는데요?‬is it okay to slap a friend?
‪뭐?‬What?
‪선생님 아들 교대 붙었다고‬ ‪자랑했었죠?‬You bragged that your son got into a university of education, right?
‪그럼 선생님 아들도 친구들한테‬ ‪한 대 맞아도 괜찮으시겠어…‬So, is it okay if your son gets slapped by his friends too--
‪[담임의 힘주는 신음]‬So, is it okay if your son gets slapped by his friends too--
‪[쿵 떨어지는 소리]‬
‪[담임이 한숨 쉬며] 이게‬ ‪점잖게 대해주니까‬I've been treating you nicely.
‪니가 아주 날을 잡네?‬And now you're asking for it.
‪[어이없는 숨을 내쉬며] 아, 참‬Wow.
‪내 아들이‬What did you
‪[담임의 힘주는 신음]‬What did you
‪- [웅성거린다]‬ ‪- [남교사2] 에헤이!‬
‪[담임] 뭐가!‬say about
‪[쿵 소리]‬
‪- [철썩 소리]‬ ‪- 어째?‬my son?
‪다시 말해봐!‬Say that again. What did you say?
‪- 뭐라 그랬어!‬ ‪- [철썩 소리]‬Say that again. What did you say?
‪일어나! 엄살 부리지 말고‬-Get up! -Don't do this.
‪야‬Hey.
‪비켜봐‬-Move. What did you say? -Mr. Kim!
‪- 뭐라고?‬ ‪- [남교사3] 김 선생님‬-Move. What did you say? -Mr. Kim! -Get up! What did you say? -Kim!
‪- [담임] 일어나! 뭐라는 거야?‬ ‪- [남교사3] 김 선생‬-Get up! What did you say? -Kim! Stop it, now.
‪아, 김 선생, 그만해, 이제 좀‬Stop it, now.
‪- 비켜봐, 야‬ ‪- [철퍼덕 소리]‬Move. Hey!
‪- [남교사3] 김 선생!‬ ‪- [담임] 비켜 봐요!‬-Mr. Kim! -Get out of the way!
‪- [남교사3] 그만해!‬ ‪- [담임] 야‬-Stop! -Hey!
‪- [남교사3] 김 선생!‬ ‪- [담임] 일어나!‬-Enough! -Get up!
‪[멀리서 개가 짖는다]‬NEW WORLD BARBERSHOP
‪[트로트 음악 벨 소리가 울린다]‬
‪[남자] 미스 정‬Ms. Jeong, your phone's ringing.
‪전화 오잖아‬Ms. Jeong, your phone's ringing.
‪[미스 정] 예, 가요!‬Coming!
‪- [콧소리 내며] 아이고, 진짜‬ ‪- [손님] 왜 그래?‬-Oh, come on! -What's wrong?
‪[미스 정의 웃음]‬-Oh, come on! -What's wrong?
‪- [물소리가 멈춘다]‬ ‪- [미스 정] 오빠, 잠깐만‬Just give me a second.
‪아휴!‬Gosh!
‪[벨 소리가 계속 울린다]‬Gosh!
‪네, 여보세요? [가쁜 숨소리]‬Yes, hello?
‪[귀찮은 말투로] 예‬Yeah.
‪[주전자 물이 끓는 소리]‬Yeah.
‪내가 걔 엄마인데‬I'm her mother.
‪[옅은 한숨]‬I'm her mother.
‪어디세요?‬Who is this?
‪[탁]‬
‪[담임] 열어보세요, 어머님‬ ‪괜찮습니다‬Go ahead and open it. It's all right.
‪[놀란 탄성] 어머머, 어머머머‬Oh my!
‪- [놀란 탄성]‬ ‪- [동은 모의 당황한 신음]‬Oh my!
‪[종이가 바스락거린다]‬
‪- 아버님이‬ ‪- [탁 놓는 소리]‬And I need the father's signature here.
‪여기 사인 좀‬And I need the father's signature here.
‪[남자] 아, 동은이 아빠는 아니고‬Oh, I'm not technically Dong-eun's father.
‪뭐, 아빠 같은 사람인데요‬But I'm like a father to her.
‪[연진 모] 아, 그럼‬Then,
‪어머님이‬you sign it.
‪- 아…‬ ‪- [담임] 예‬-Oh. -Yes.
‪[연진 모] 법적인 게‬Sometimes, legal matters are important, you know.
‪가끔 중요하니까요 [옅은 웃음]‬Sometimes, legal matters are important, you know.
‪저, 사인이‬I don't have a signature.
‪없는데 그냥 이름 써도 되나요?‬I don't have a signature. Can I just write my name down?
‪[담임] 그럼요, 그럼요‬Sure.
‪거기 이름 쓰시고‬ ‪내용도 새로 써주시면 됩니다‬You can write your name there, and rewrite the reason for us.
‪- 내용이요?‬ ‪- [살짝 웃으며] 아유, 짧아요‬-Reason? -It's really short.
‪[또박또박 끊어서] 부적응‬"Maladjustment."
‪[무거운 효과음]‬
‪[쓸쓸한 음악]‬ROOM FOR RENT
‪[부스럭 소리]‬
‪[여인숙 주인] 뭐 놓고 갔니?‬Did you forget something?
‪너, 혹시 몰랐어?‬Hey, you didn't know?
‪얘, 니네 엄마 아침에 방 뺐어‬Your mom cleared the room out this morning.
‪아휴, 세상에, 애 교복을‬My goodness. This is your school uniform.
‪아휴, 연락 오겠지‬I'm sure she will call you.
‪엄마인데‬She's your mom, after all.
‪[여인숙 주인의 한숨]‬Goodness.
‪[슥슥 비질 소리]‬
‪- [달그락 소리]‬ ‪- [바스락 소리]‬SPACE GROUP OF KOREA ARCHITECTURE AND SOCIETY
‪[삭삭 마는 소리]‬
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪[문이 달칵 닫힌다]‬
‪[새가 지저귄다]‬
‪[바람이 거세게 분다]‬
‪[코를 훌쩍인다]‬
‪[차분한 음악]‬
‪[쓱싹거리는 소리]‬
‪[쫙]‬
‪[찰박거린다]‬
‪[쫙 뿌리는 소리]‬
‪[탁 놓는 소리]‬
‪[동은] 흉터는 가렵고‬ ‪생리통으로 배는 끊어질 듯 아프고‬My scars were itching, and my stomach was in excruciating pain from period cramps.
‪[싹 닦는 소리]‬and my stomach was in excruciating pain from period cramps.
‪- [어린 동은의 아파하는 신음]‬ ‪- 그 순간 그런 생각이 들더라‬At that moment, I had this thought.
‪[탁 놓는 소리]‬At that moment, I had this thought.
‪약국은 9시에 열고‬"The pharmacy doesn't open until 9 a.m.,
‪[어린 동은이 연신 신음한다]‬"The pharmacy doesn't open until 9 a.m.,
‪한강은 20분만 걸으면 된다‬and the Han River is just a 20-minute walk away."
‪[바람이 휘 분다]‬and the Han River is just a 20-minute walk away."
‪물은 차가울 거고‬"The water will be cold,
‪그럼 다 편해질 거야‬and then everything will be okay."
‪더는 가렵지 않을 거야‬"The scars won't itch anymore."
‪그게 어디야‬"What more could I want?"
‪이게 맞을 거야‬"This is probably the right thing."
‪[강물이 출렁인다]‬"This is probably the right thing."
‪[힘주는 신음]‬
‪[아파하는 신음]‬
‪[한숨]‬
‪[울먹이며 훌쩍인다]‬
‪[훌쩍이며 더 크게 울먹인다]‬
‪[탁 치는 소리]‬
‪[더 크게 울부짖는다]‬
‪[어린 연진] 문동은 정도면‬Does Dong-eun
‪예쁜 얼굴인가?‬have a pretty face?
‪남자들이 보기에?‬From the guys' point of view.
‪[어린 재준] 글쎄다‬I don't know.
‪[어린 연진] 야, 연기하지 말고‬Don't try to act dumb.
‪[어린 재준] 얼굴만 예쁜 게‬ ‪아니란 뜻이었어‬Maybe it's not just her face that's pretty.
‪그럼 문동은 입은‬ ‪니가 막지 그랬냐?‬Then why didn't you just cover her mouth? Move. You're heavy.
‪아, 치워, 무거워‬Then why didn't you just cover her mouth? Move. You're heavy.
‪[방문이 달칵 열린다]‬
‪야, 어디 가?‬Where are you going? To get more drinks?
‪술 사러?‬Where are you going? To get more drinks?
‪최혜정 시켜‬Tell Hye-jeong to go.
‪술이면 내가 갔지‬I would if it were for drinks.
‪[어린 사라] 새벽 예배‬It's the morning prayer service.
‪아 씨, 꼰대가 당장 안 오면은‬ ‪작업실 없애버린대, 씨발‬Damn. The geezer will get rid of my studio if I don't come right away. Fuck!
‪수능 특별 예배라고‬ ‪너네까지 델꼬 오라는 거‬It's a special service for seniors. I had to stop him from calling you guys.
‪내가 간신히 말렸다‬It's a special service for seniors. I had to stop him from calling you guys.
‪야‬Hey. Do you want him to stop calling you?
‪다신 너 안 찾게 해줘?‬Hey. Do you want him to stop calling you?
‪- [불안한 음악]‬ ‪- 너 흰 티 몇 개 있어?‬How many white shirts do you have?
‪[신도들] 아멘!‬-Amen! -Amen!
‪[마이크를 딸각 켠다]‬
‪[사라 부] 예수께서 말씀하시길‬Jesus Christ said,
‪'누가 오른뺨을 치거든‬ ‪왼뺨까지 마저 돌려대고'‬"If anyone slaps you on the right cheek, turn to them the other cheek also."
‪[신도들] 아멘!‬-Amen! -Amen! "And if anyone wants to take your shirt, hand over your coat as well."
‪[사라 부] '또 속옷을‬ ‪가지려고 하거든'‬"And if anyone wants to take your shirt, hand over your coat as well."
‪'겉옷까지도 내주어라'‬"And if anyone wants to take your shirt, hand over your coat as well."
‪[신도들] 아멘!‬-Amen! -Amen!
‪'누가 억지로‬ ‪오 리를 가자고 하거든'‬"If anyone forces you to go one mile, go with them two miles--"
‪'십 리까지 같이 가주…'‬"If anyone forces you to go one mile, go with them two miles--"
‪[신도들] 아멘!‬-Amen! -Amen!
‪- [사라 부] 주여, 믿습니다‬ ‪- [신도들] 아멘!‬-We believe in you, Lord. -Amen.
‪[웃으며] 사라 아빠 삑사리‬ ‪장난 아니었어‬Sa-ra's dad's voice cracking was hilarious.
‪니가 그 얼굴 봤어야 되는 건데‬You should have seen his face!
‪너무 볼 게 없어서‬ ‪놀란 거 아니고?‬Maybe he was shocked that there's nothing to see?
‪[어린 사라가 작게] 야…‬Hey!
‪[어린 연진] 나 쪼코우유‬-I want chocolate milk. -Huh?
‪어?‬-I want chocolate milk. -Huh?
‪어‬Okay.
‪- [어린 혜정] 니들은?‬ ‪- [어린 사라] 아, 혜정아!‬-What about you guys? -Hye-jeong!
‪아, 나 금식기도 주간이라니까?‬I told you, I'm fasting this week!
‪- 아, 씨…‬ ‪- [여학생이 흐느낀다]‬Ugh, damn it.
‪[발소리가 멀어진다]‬
‪야, 경란아‬ ‪너 언제까지 울 거야, 밤샐래?‬Hey, Gyeong-ran. How long you gonna cry for? All night?
‪질질 짜지 마, 이 씨발년아‬Stop weeping, you fucking bitch.
‪[어린 경란이 연신 흐느낀다]‬Stop weeping, you fucking bitch. Fuck, you're so loud. Damn it.
‪[어린 명오] 아이, 씨발‬ ‪시끄럽게 진짜, 씨‬Fuck, you're so loud. Damn it.
‪[어린 경란이 울먹인다]‬
‪- [어린 사라] 쉿!‬ ‪- [어린 경란의 놀란 신음]‬Gyeong-ran.
‪경란아, 이번에도 소리 지르면‬Gyeong-ran. Scream again, and I'll shove this in your mouth.
‪- 입에다 넣는다‬ ‪- [흐느낀다]‬Scream again, and I'll shove this in your mouth.
‪- 응?‬ ‪- [어린 경란이 연신 흐느낀다]‬
‪쟤 뭐 해?‬What is she doing here?
‪[어린 명오가 낄낄거린다]‬
‪[탁 커튼 젖히는 소리]‬
‪[발소리가 점점 다가온다]‬
‪[스산한 음악]‬
‪[어린 사라] 돌았네?‬She must be nuts. She came here by choice?
‪지 발로 여길 왔어?‬She must be nuts. She came here by choice?
‪[어린 연진] 와, 문동은‬Wow, Dong-eun.
‪보고 싶어 죽는 줄‬I missed you so much.
‪너 말도 없이 자퇴했더라?‬You dropped out without even a word.
‪너 꿈 말이야‬Your dream that you wrote on your Cyworld page.
‪싸이월드에 써 있는 거‬Your dream that you wrote on your Cyworld page.
‪'현모양처'‬"A wise mother and a kind wife." Did you mean it?
‪그거 진짜야?‬"A wise mother and a kind wife." Did you mean it?
‪[어린 사라] 진짜?‬Really? Did you really write that?
‪[어이없는 듯 웃으며] 너‬ ‪그렇게 써놨어?‬Really? Did you really write that?
‪[쿡 웃는다]‬
‪- [저마다 킥킥거린다]‬ ‪- [어린 연진] 이…‬Where the hell is this coming from?
‪개뜬금 질문은 뭐지?‬Where the hell is this coming from?
‪[어린 동은] 이사라는 그림‬Sa-ra wants to paint.
‪전재준은‬ ‪골프장 물려받는다고 하고‬Jae-jun will inherit a golf course. Hye-jeong, a flight attendant.
‪최혜정은 승무원‬Jae-jun will inherit a golf course. Hye-jeong, a flight attendant.
‪넌 꿈이 진짜 현모양처냐고‬Is your dream to be a wise mother and a kind wife?
‪[어린 명오] 야, 이 씨발‬What the fuck?
‪나 왜 빼? 어?‬Why did you leave me out?
‪나도 꿈 있어, 내 꿈 백만장자야‬I have a dream too. I'm going to be a millionaire.
‪[픽 웃으며] 난 꿈이 없지, 동은아‬I don't have a dream, Dong-eun.
‪꿈은 너네가 갖는 거지‬Dreams are for people like you.
‪너나‬You, him, and her.
‪얘나, 쟤가‬You, him, and her.
‪난 너네가 꿈 이루면‬ ‪돈 주고 부리는 거고‬I pay you to work for me, after your dreams come true.
‪난 꿈이 아니라 직업이 필요하지‬I don't need a dream. I need a job.
‪적당히 안 짜치는 그런 직업‬A job that's not too shabby, you know?
‪[숨을 씁 들이켠다]‬
‪그리고 가장 어리고 예쁠 때‬ ‪결혼을 하겠지?‬Then I'll probably get married when I'm young and pretty.
‪조건 좋은 남자를 골라서?‬ ‪뭐, 아이는 한두 명?‬Pick out an eligible bachelor, and have one or two kids.
‪그리고 오래오래 행복하게 살겠지‬Then I'll live happily ever after.
‪[피식거리며] 이걸 달리‬There isn't a word that summarizes all of that, right?
‪정리할 말이 없잖아?‬There isn't a word that summarizes all of that, right?
‪[어린 사라] 있는데‬Yeah, there is.
‪지랄‬"Bullshit."
‪[어린 연진] 씨발, 좀, 사라야‬Shut the fuck up, Sa-ra.
‪무서워‬So scary!
‪[어린 사라가 작게 키득거린다]‬
‪그래서?‬So?
‪넌 꿈이 뭔데?‬What's your dream?
‪너‬You.
‪오늘부터 내 꿈은 너야‬Starting today, my dream is you.
‪우리 꼭‬I really hope…
‪또 보자, 박연진‬we'll see each other again.
‪[살짝 웃는다]‬
‪[쿡쿡 웃는다]‬
‪[어린 동은이 쿡쿡 웃는다]‬
‪[어린 동은이 연신 웃는다]‬
‪[어이없는 웃음]‬
‪[덜걱거리는 기계음]‬SUMMER OF 2006
‪[지잉 하는 기계음]‬
‪[출렁이는 물소리]‬
‪[첨벙 소리]‬
‪[쿵쿵 젓는 소리]‬
‪[시끄러운 기계음]‬
‪꼴값 떨지 말고, 안 치워?‬Quit the monkey business. Put it away!
‪아휴, 살살 하세요‬Hey, don't be too hard on her!
‪얘 팔이랑 다리에‬ ‪담배빵 장난 아니에요‬She has so many cigarette burn scars on her arms and legs.
‪[작업반장] 똑바로 해‬Do your job.
‪[스팀 소리]‬
‪[아름다운 음악]‬
‪[카트가 덜컹거린다]‬
‪[빠른 타자음]‬
‪[연신 타자를 친다]‬
‪[마우스 클릭음]‬
‪[다가오는 발소리]‬
‪[발소리가 탁 난다]‬
‪[끽끽거리는 발소리]‬
‪[문을 달칵 닫는다]‬
‪[온갖 기계음이 연신 난다]‬
‪[퇴근 종소리가 울린다]‬
‪[퇴근 종소리가 연신 울린다]‬
‪[여자] 저기요‬Excuse me.
‪아니, 방해하려는 건‬ ‪아니고요, 언니‬I'm not trying to distract you.
‪아, 그… 저는‬I'm 20 years old, and my name is Koo Seong-hee.
‪[또박또박 끊어서] 스무 살이고‬ ‪구성희인데요‬I'm 20 years old, and my name is Koo Seong-hee.
‪언니, 이번 달 말에‬ ‪공장 그만두신다면서요‬I heard you're leaving the factory at the end of this month.
‪그래서 그만두시기 전에 그냥‬So I just wanted to strike up a conversation with you before you quit.
‪[살짝 웃으며] 말 한번‬ ‪걸어보고 싶어가지고‬So I just wanted to strike up a conversation with you before you quit.
‪나도요, 고마웠어요‬Same here. Thank you.
‪뭐가요?‬For what?
‪까치발요‬Walking on your tiptoes.
‪[기뻐하는 탄성] 아… 보셨구나‬You saw that?
‪암튼 축하해요, 언니‬Anyway, congratulations!
‪언니 대학 합격했다고 그러던데?‬I heard that you got into college.
‪아, 좋겠어요, 언니는‬Wow, you must be so happy.
‪대학 가면 미팅도 하고‬ ‪남친도 생기고‬You can go on group dates and get a boyfriend in college!
‪[성희의 웃음]‬
‪그쪽은 아닌데‬That's not really what I'm looking for.
‪꼭 가야 할 곳이 있어서‬ ‪가는 거예요‬I'm going to college 'cause there's somewhere I really need to go.
‪꼭 가야 할 곳이 어딘데요?‬Where do you need to go?
‪삼성이요? 현대요?‬Samsung? Hyundai?
‪[잔잔한 음악]‬
‪[동은] 진짜였어, 연진아‬I wasn't joking, Yeon-jin.
‪그날부터 내 꿈은 오직 너였어‬Ever since that day, my only dream has always been you.
‪- [포스기 조작음]‬ ‪- [동은] 차가운 거 주시고‬SPRING OF 2009 I'll have the strongest coffee that you have, please. Cold.
‪- 커피 제일 찐한 거 주세요‬ ‪- [밝은 음악이 흘러나온다]‬I'll have the strongest coffee that you have, please. Cold.
‪졸려서요‬I'm quite sleepy.
‪[카페 직원] 아이스아메리카노에‬ ‪샷 추가해 드려요?‬Would you like an iced Americano with an extra shot?
‪어, 네, 그거 주세요‬Sure. I'll have that.
‪[포스기 조작음]‬Sure. I'll have that.
‪[부스럭 지폐 소리]‬
‪[카페 직원] 음료는‬ ‪픽업대에서 받으세요‬It will be served at the pickup area.
‪뒤에 분 주문 도와드릴게요‬Next customer, please.
‪[남자1] 저희 아아 하나랑‬ ‪따뜻한 모카라테 하나요‬One iced Americano and one warm mocha latte, please.
‪그, 라테는 휘핑크림 왕창‬I want a ton of whipped cream and chocolate drizzle on the latte.
‪초코 드리즐‬ ‪아낌없이 뿌려주시고요‬I want a ton of whipped cream and chocolate drizzle on the latte.
‪계산은 각자 하고‬We'll be paying separately, but please put both stamps on my coupon.
‪쿠폰은 제 거에 둘 다‬ ‪찍어주시면 감사하겠습니다‬We'll be paying separately, but please put both stamps on my coupon.
‪[남자2] 그럴 줄 알고‬ ‪난 지갑을 안 들고 왔지‬I knew you'd say that, so I didn't bring my wallet.
‪- [남자1] 이, 씨‬ ‪- [남자2의 웃음]‬I knew you'd say that, so I didn't bring my wallet. -Dammit. -Drinks will be served at the pickup area.
‪[카페 직원] 음료는‬ ‪픽업대에서 받으세요‬-Dammit. -Drinks will be served at the pickup area.
‪[잔잔한 음악]‬-Dammit. -Drinks will be served at the pickup area.
‪뒤에 분 주문 받을게요‬Next customer, please.
‪[남자1] 그러다 태산 모아서‬ ‪티끌 된다, 진짜, 형‬Gather a mountain to make some dust, you know.
‪[남자2] 여정이 형‬Yeo-jeong.
‪쿠폰 모아 태산도 돼요‬-Gather coupons to make you rich. -How does that happen?
‪[웃으며] 쿠폰 모아서‬ ‪어떻게 태산이 됩니까?‬-Gather coupons to make you rich. -How does that happen?
‪[남자2] 아, 좀 도와주세요‬Help a little brother.
‪이럴 때만 형이지, 맨날 사달래‬You always say that and make me pay. Please act like my senior.
‪형으로서 좀, 형 노릇 한 번 해라‬You always say that and make me pay. Please act like my senior.
‪[남자2] 알았어‬Okay.
‪[한숨] 쿠폰 모아‬ ‪태산 되면 되잖아‬At least you can get rich with the coupons.
‪[여정] 그걸론‬ ‪태산이 될 수가 없어‬Coupons can't make me rich.
‪- [남자2의 웃음]‬ ‪- 그걸로 어떻게 태산이 돼?‬Coupons can't make me rich. How is that possible?
‪[멀리 사람들이 웅성댄다]‬WELCOME, FRESHMEN OF 2009!
‪[다가오는 차 소리]‬EUICHEON UNIVERSITY OF EDUCATION
‪[재학생들] 환영합니다!‬EUICHEON UNIVERSITY OF EDUCATION Welcome!
‪[재학생들의 계속되는 환영 인사]‬
‪[동은] 매일 생각했어, 연진아‬I thought about it every day, Yeon-jin.
‪난 너를 어디서 재회해야 할까?‬Where should I reunite with you?
‪모든 것을 다 가진 니가‬You have it all.
‪세상 누구도 두렵지 않을 니가‬You are scared of no one.
‪순간이나마 내가‬ ‪두려울 곳은 과연 어딜까?‬So, where is the place that will make you scared, even for a second?
‪아무리 생각해도 거기뿐이라‬I couldn't think of any other place.
‪- [밖에서 아이들 노는 소리]‬ ‪- 60제곱미터의‬My own gymnasium of 60 square meters.
‪나만의 체육관 말이야‬My own gymnasium of 60 square meters.
‪우와‬Wow, that's just like a fairy tale.
‪꼭 동화 같아요‬Wow, that's just like a fairy tale.
‪[동은] 난, 아주 말캉하고 뽀얀‬Now I'm going to wield a very soft, very bright curling iron.
‪니가 제일 아끼는‬ ‪고데기를 들 거야, 연진아‬The one that you cherish the most, Yeon-jin.
‪[비장한 음악]‬The one that you cherish the most, Yeon-jin.
‪내 얘기가 동화 같아?‬Is my story like a fairy tale?
‪네‬Yes, but I don't like it because my mom's not the main character.
‪근데 우리 엄마가‬ ‪주인공이 아니어서 좀…‬Yes, but I don't like it because my mom's not the main character.
‪왜 아닌 거 같은데?‬What makes you think that?
‪우리 엄마는 부자니까요‬Because my mom is rich.
‪주인공들은 원래 다 가난하니까‬And the main characters are all poor.
‪아니야, 틀렸어‬No, you're wrong.
‪이 이야기는‬ ‪예솔이 엄마가 주인공이야‬In this story, your mother is the main character.
‪이 이야기는…‬Because this story isn't a fairy tale.
‪동화가 아니라‬Because this story isn't a fairy tale.
‪우화거든‬It's a fable.
‪[연진] 가시거리가 1km 이하인‬ ‪짙은 안개를‬Fog is considered dense when it has a visibility range of less than one kilometer.
‪농무라고 하죠‬when it has a visibility range of less than one kilometer.
‪어제에 이어 오늘도‬ ‪안개주의보가 내려졌습니다‬A fog warning was issued yesterday, and it is still in effect today.
‪비행기의 순항을 망치는 건‬ ‪태풍이나 낙뢰가 아닌‬Did you know that the main hindrance to safe flights
‪바로 안개라는 사실‬ ‪알고 계십니까?‬is not typhoons or lightning, but fog?
‪[동은] '사람이 만약‬ ‪그의 이웃을 상하였으면'‬"Anyone who injures their neighbor
‪'그가 행한 대로‬ ‪그에게 행할 것이니'‬is to be injured in the same manner."
‪[작게 중얼거린다]‬Although the number of accidents is the highest on clear days,
‪[연진] 사고 발생 건수는‬ ‪맑은 날이 가장 많지만‬Although the number of accidents is the highest on clear days,
‪치사율은 안개 낀 날이‬ ‪가장 높다고 합니다‬the fatality rate is the highest on foggy days.
‪모두 안개에 조심하시길 바랍니다‬Please be careful of the fog. This is Park Yeon-jin.
‪박연진이었습니다‬Please be careful of the fog. This is Park Yeon-jin.
‪[TV 리모컨 조작음]‬
‪[달칵 놓는 소리]‬
‪[동은] '눈에는 눈으로‬ ‪이에는 이로'‬"Eye for eye, tooth for tooth…
‪'파상은 파상으로'‬…fracture for fracture."
‪'때린 것은 때림으로 갚을지니'‬"The one who inflicted the injury must suffer the same."
‪글쎄?‬I don't know.
‪그건 너무‬That sounds...
‪페어플레이 같은데요?‬too fair to me.
‪여러분‬Don't you think?

No comments: