Search This Blog



  열아홉 스물 5

Nineteen to Twenty 5

[KOR-ENG DUAL SUB]


근데 나 어제 2명이었어‬I had two yesterday.
‪- [서현이 놀라며] 누구?‬ ‪- [예린] 누구?‬I had two yesterday. [both] Who?
‪- [서현이 놀라며] 누구?‬ ‪- [예린] 누구?‬-[gasps] -[both] Who?
‪- [서현이 놀라며] 누구?‬ ‪- [예린] 누구?‬-[gasps] -[both] Who?
‪지민이랑‬-Ji-min and… -[Ye-rin] Yeah?
‪- 걔, 응‬ ‪- [예린] 정윤이?‬-Ji-min and… -[Ye-rin] Yeah? -Jung-yun? -And him.
‪- [서영의 감탄]‬ ‪- [예린] 왜 그렇게 생각해?‬Wow. You like both?
‪[희지] 지민이가…‬But Ji-min, he's really kind.
‪- 근데 지민이는…‬ ‪- 너무 자상한 거야‬But Ji-min, he's really kind.
‪[희지] 자상하고 잘 웃어주잖아‬True. And he's always smiling.
‪- 맞아‬ ‪- [지우] 요리할 때도 엄청…‬True. And he's always smiling. [Ji-woo] Yeah. It was fun cooking with him.
‪맞아, 둘이 같이 했으니까‬[Ji-woo] Yeah. It was fun cooking with him. -Right, you were cooking partners. -Oh, right.
‪- [지우] 재밌었고‬ ‪- 맞아, 둘이 같이 했으니까‬-Right, you were cooking partners. -Oh, right.
‪그리고 디스코 팡팡 탈 때도‬ ‪나 되게 엄청 민망했는데‬-Right, you were cooking partners. -Oh, right. When I was struggling on the Disco Pang Pang, he kept saying, "It's okay, it's okay."
‪옆에서 계속‬he kept saying, "It's okay, it's okay."
‪- '괜찮아' 이렇게 해주고‬ ‪- 그랬어?‬he kept saying, "It's okay, it's okay." -Oh, really? -He held my hand.
‪손 막 잡아주고‬-Oh, really? -He held my hand.
‪- [지우] 막 그러는 거야, 근데 나‬ ‪- [놀라며] 그게 너네구나‬-But I don't know… -Disco Pang Pang!
‪- [지우] 아, 언제 끝나?‬ ‪- 위기 오면 말해, 내가 도와줄게‬YESTERDAY AT WOLMIDO -Oh, when does this end? -Let me know if you can't hold on.
‪[지우의 비명]‬-Oh, when does this end? -Let me know if you can't hold on. -[Ji-woo screams] -Hold it, hold it.
‪[지민] 잡아, 여기 잡아, 잡아‬-[Ji-woo screams] -Hold it, hold it.
‪[지우] 아, 어지러워‬-[Ji-woo screams] -Hold it, hold it.
‪[지민] 탈 만해? 잡아줄게‬Let me hold you.
‪[세연의 비명]‬
‪야, 난 밑에서 봤을 때 그냥…‬I had no idea.
‪- 어, 그냥 타는 줄 알았어‬ ‪- [서현] 어, 어‬Yeah, I didn't suspect anything.
‪그래서 지민이가‬ ‪안 잡아주는 줄 알았어, 나는‬I can't believe Ji-min was holding you.
‪- [지우] 아니야‬ ‪- [서현] 위험한 놀이기구네‬I can't believe Ji-min was holding you. [Ji-woo] He was.
‪아휴, 서영이‬-[all sigh sympathetically] -Oh, Seo-yeong…
‪[수현] 아, 서영아‬-[all sigh sympathetically] -Oh, Seo-yeong…
‪착잡합니다‬She's torn.
‪[수현] 마른 침을 삼킵니다‬[Su-hyun] She likes both of them.
‪[예린] 정윤이…‬
‪[서현] 그러니까 정윤이는‬[Ye-rin] When did you start liking Jung-yun?
‪- 어떻게?‬ ‪- [예린] 맘에 두게 된 계기가…‬[Ye-rin] When did you start liking Jung-yun?
‪[지우] 정윤이?‬Jung-yun?
‪아, 근데 어제 생각보다‬ ‪얘기 되게 많이 많이 했어‬Yesterday I guess. We just started talking.
‪- [예린] 정윤이랑?‬ ‪- 어‬Yesterday I guess. We just started talking.
‪[지우] 관람차 가기 전까지‬ ‪계속 얘기하고‬Yesterday I guess. We just started talking. And talking and talking all the way through the park.
‪- 관람차에서도‬ ‪- [정윤] 약간 설렜는데‬And talking and talking all the way through the park. And we continued on the Ferris wheel.
‪- [지우] 엄청 많이 얘기하고‬ ‪- [화면 속 지우] 진짜?‬And we continued on the Ferris wheel.
‪나 진짜 너무‬Ow, wow. This is so hard.
‪- 어려워, 왜냐면…‬ ‪- [희지] 그렇지‬Ow, wow. This is so hard. -[Hee-ji] Right. Right. -I don't know what I want.
‪진짜 하나도 모르겠어‬-[Hee-ji] Right. Right. -I don't know what I want.
‪- 마음을‬ ‪- [희지] 맞아, 맞아‬-[Hee-ji] Right. Right. -I don't know what I want.
‪[서현이 한숨 쉬며] 진짜 어렵다‬[Seo-hyeon] Yeah, this is hard.
‪[예린] 상원이랑 너랑은‬ ‪무슨 대화 했어?‬[Seo-hyeon] Yeah, this is hard. [Ye-rin] What did you and Sang-won talk about?
‪- 그러니까 우리는‬ ‪- [지우] 궁금해‬[Ye-rin] What did you and Sang-won talk about? I want to know.
‪[서현] 그냥 계속‬ ‪일상적인 대화 하다가‬[Seo-hyeon] Nothing in particular, just this and that.
‪시간이 너무 빨리 가고‬[Seo-hyeon] Nothing in particular, just this and that. -And time flew by. -Yes.
‪좀… 한 바퀴‬ ‪더 돌았으면 좋겠다?‬I wanted the Ferris wheel to keep going.
‪- [환호하며] 그럼 된 거 아냐?‬ ‪- [서현] 그러니까‬I wanted the Ferris wheel to keep going. -[squeals] I get it. -Same.
‪계속 그런 말들을 하는데‬ ‪너무 부끄러운 거야‬Then later, we were both screaming, like…
‪- 그런 말들을 했다고?‬ ‪- 응‬Then later, we were both screaming, like… -It's fun to play scared, right? -Yeah.
‪- 네가 느낀 게 아니고?‬ ‪- [서영] 근데 상원이가?‬-It's fun to play scared, right? -Yeah. -You weren't really scared? -No, it was just for fun.
‪그러니까 서로… 그러니까‬-You weren't really scared? -No, it was just for fun.
‪- 서로 그러다가…‬ ‪- 아, 잠시만‬-You weren't really scared? -No, it was just for fun. "Oh, hold on to me!"
‪- 여기도 자랑할 거 하나 있어요‬ ‪- [서현] 뭐?‬-I have a story, too. -What?
‪저는요, 관람차에서 문 열렸을 때‬-I have a story, too. -What? When the Ferris wheel doors opened, Se-yeon was like, "One more round?"
‪세연이가 '한 바퀴만 더'‬When the Ferris wheel doors opened, Se-yeon was like, "One more round?"
‪이랬었거든요‬When the Ferris wheel doors opened, Se-yeon was like, "One more round?" He actually blocked the door.
‪[서현] 우리는 문 이렇게 잡았어요‬He actually blocked the door. -You didn't get off? -[Ye-rin] Nope.
‪- [예린] 아, 안 열려고요?‬ ‪- [서현] 안내리려고‬-You didn't get off? -[Ye-rin] Nope. -[Ji-woo] He didn't want it to end. -That's right.
‪[지우] 아, 뭐야?‬-[Ji-woo] He didn't want it to end. -That's right.
‪[서영] 진짜요?‬[Seo-yeong] Really? Good for you. I wasn't so lucky.
‪우리는 안 됐는데‬[Seo-yeong] Really? Good for you. I wasn't so lucky.
‪- [탄식]‬ ‪- [서현] 아니, 너네는 왜?‬[Seo-yeong] Really? Good for you. I wasn't so lucky. [Ye-rin] Why not?
‪[서영] 아니‬ ‪내가 물어봤어, 솔직히…‬Well, on the ride I asked Ji-min… Please don't tell anyone.
‪아, 이거‬ ‪너네들만 알고 있어, 내가‬Well, on the ride I asked Ji-min… Please don't tell anyone.
‪안에서 '호감 있는 사람 있어?'‬ ‪이렇게 물어봤어‬Well, on the ride I asked Ji-min… Please don't tell anyone. I asked him if he was attracted to anybody.
‪- 지민이한테?‬ ‪- 대놓고, 대놓고 물어봤어‬I asked him if he was attracted to anybody. -You did? -Straight up.
‪[서영] 근데 아직 잘 모르겠대‬-You did? -Straight up. -[Seo-yeong] He said he didn't know yet. -He still doesn't know?
‪아, 모르겠다고 했어?‬-[Seo-yeong] He said he didn't know yet. -He still doesn't know?
‪- [서영] 어, 모르겠다고 했어, 어‬ ‪- 엥? 걔가?‬-[Seo-yeong] He said he didn't know yet. -He still doesn't know? He doesn't?
‪잘 모르겠어, 나는 걔를‬-Yep. -That sucks. That's not the answer I was hoping for.
‪그래서 갑자기 너무 헷갈려졌어‬That's not the answer I was hoping for.
‪그 관람차 이후로‬Since then, I've been very confused.
‪[서현] 근데 난 여기서 충분히‬Right, but things can change.
‪바뀔…‬Right, but things can change.
‪아, 그럼 넌 뭐…‬Right, but things can change. -Yeah, for sure. -She's right. Things change.
‪난 근데 바뀐다고 생각해‬-Yeah, for sure. -She's right. Things change.
‪- 나도‬ ‪- [서영] 나도‬-Yeah, for sure. -She's right. Things change. That's right, yeah. You never know.
‪얼마든지 바뀔 수 있다고 생각해‬That's right, yeah. You never know.
‪[희지] 응, 바뀔 수 있어‬That's right, yeah. You never know. You never know. They can.
‪- 바뀔 수 있어‬ ‪- 그리고 뭐…‬You never know. They can.
‪[서현] 숙소 가서‬ ‪좀 많이 바뀔 것 같아‬Everything will change once we get to the house.
‪좀 둘이 있을 수 있는 시간이‬ ‪많아지지 않을까? 약간…‬Everything will change once we get to the house. You'll get some time alone with Ji-min.
‪그것보단 못 보던 것들을‬ ‪많이 보니까‬And you'll find out things about him that you didn't know.
‪- 맞아‬ ‪- 그 사람에 대해서‬And you'll find out things about him that you didn't know.
‪생각했던 것들이‬ ‪조금은 변할 수 있겠지‬And you'll find out things about him that you didn't know. [Ye-rin] That's right.
‪- [예린] 맞지?‬ ‪- [서현] 맞아, 맞아, 생각…‬[Ye-rin] That's right.
‪예상했던 거랑 다를 수도 있고‬He may be different than you think.
‪그게 좋은 쪽으로 갈지‬
‪나쁜 쪽으로 갈진 모르겠지만‬You may end up liking him more or less.
‪[서현] 어제 요리를 하고 나니까‬
‪평석이가 좀…‬After cooking class, I just wanted to keep goofing around with Pyeong-seok.
‪많이 장난도 치면서 되게 약간 좀‬After cooking class, I just wanted to keep goofing around with Pyeong-seok.
‪놀리고 싶은 감정이‬ ‪막 생기더라고요‬We had such a great time.
‪그래서 이게 이성적인 감정인지‬ ‪약간 귀여운‬I don't know if I see him as a potential love interest,
‪친구로서 감정인지 살짝‬or just as a super cool friend.
‪헷갈리긴 하지만‬ ‪그런 감정을 느꼈어요‬or just as a super cool friend. I'm not sure yet.
‪[세운의 탄성]‬[exclaims softly]
‪- 재밌게 흘러가는데요?‬ ‪- 흥미진진합니다‬-This is intense. -It's getting real interesting.
‪서현이가 의외네요, 서현이‬Seo-hyeon keeps surprising me.
‪완전 확고하게, 전 진짜 둘이 비밀‬ ‪연애 하고 있는 줄 알았거든요‬Seo-hyeon keeps surprising me. I thought they were secretly dating.
‪- 네‬ ‪- 그러니까요‬I thought they were secretly dating. Totally.
‪근데 상원이한테 향한 마음 정도의‬ ‪크기는 아닌 것 같긴 한데‬Totally. But it's nothing compared to her feelings for Sang-won.
‪- 너무 달라요, 그렇죠?‬ ‪- [수현] 맞아요, 맞아요‬They're at a different level.
‪[규현] 근데 지우는 지금…‬[Kyuhyun] What about Ji-woo then?
‪일단 정윤이는‬First, Jung-yun only has eyes for Ji-woo.
‪일편단심 지우‬First, Jung-yun only has eyes for Ji-woo.
‪근데 지민이도‬ ‪이제는 일편단심 지우‬-And now, Ji-min only has eyes for Ji-woo. -[Ji-eun] Hm.
‪지우가 사실 키를 쥐고 있어요‬-So, Ji-woo holds all the cards. -[Se-woon] Right.
‪근데 정윤이한테 좀 더‬ ‪마음이 있는 것 같아요‬-So, Ji-woo holds all the cards. -[Se-woon] Right. I think she likes Jung-yun more.
‪- 어? 그래요?‬ ‪- [수현] 그래요?‬I think she likes Jung-yun more. -Oh, really? -[Su-hyun] Really?
‪왜냐면 지민이는 조금 더‬ ‪표현을 했다고 생각하거든요‬-Oh, really? -[Su-hyun] Really? Ji-min has been working very hard. He has been very attentive to her needs.
‪먼저 '잡아줄까?'라든지‬Ji-min has been working very hard. He has been very attentive to her needs. And I think that's why she started liking him.
‪그래서 호감이 생긴 것 같고‬And I think that's why she started liking him.
‪[지은] 정윤이는 오히려‬And I think that's why she started liking him. But Jung-yun hasn't done anything.
‪아무것도 안 하고 있잖아요‬But Jung-yun hasn't done anything. I mean, I understand he's shy, but come on.
‪그 딴에는 노력을 하고 있지만‬I mean, I understand he's shy, but come on.
‪- 그렇죠‬ ‪- 그럼에도 호감을 느낀 거면‬I mean, I understand he's shy, but come on. Despite that, she still likes him.
‪정윤이에게 더 느낀 거 아닐까요?‬To me, that's a sign.
‪일단 처음부터 눈이 가는 사람이‬ ‪정윤이었잖아요, 지우는‬To me, that's a sign. Jung-yun was the first to catch Ji-woo's eye.
‪근데 또 지우가 뭔가 이렇게 막‬[Kyuhyun] That's right. For now, Ji-woo doesn't have strong feelings towards either.
‪엄청난 호감은 아닌 것 같거든요‬For now, Ji-woo doesn't have strong feelings towards either.
‪둘한테 가지고 있는 감정이‬ ‪약간 이제 궁금한…‬-[Su-hyun] Um… -Nothing serious, anyway. -She's just curious. -She's curious, yes.
‪- 궁금한 정도‬ ‪- 네‬-She's just curious. -She's curious, yes.
‪그래서 자꾸 모르겠다고 하잖아요‬-She's just curious. -She's curious, yes. Yeah. She's just not sure yet.
‪더 적극적인 사람이‬ ‪지우를 차지하지 않을까?‬Yeah. She's just not sure yet. Which means the boldest one will end up with Ji-woo.
‪어쨌든 간에 저 안에서 눈물 흘릴‬ ‪사람이 한 명은 생길 것 같다‬Which means the boldest one will end up with Ji-woo. And at least one of them will end up with a broken heart.
‪[혜상] 자, 안녕하세요?‬DANCESPORT INSTRUCTORS AN HYE-SANG AND KIM DONG-GU -[woman] Hello. Nice to meet you. -[Hee-ji] Hello.
‪- 반가워요‬ ‪- [희지] 안녕하세요‬-[woman] Hello. Nice to meet you. -[Hee-ji] Hello.
‪네, 오늘 '댄스 스포츠'‬ ‪수업을 맡게 된‬-[woman] Hello. Nice to meet you. -[Hee-ji] Hello. I'm An Hye-sang, your dancesport instructor.
‪강사 안혜상‬I'm An Hye-sang, your dancesport instructor.
‪- 김동구입니다‬ ‪- [혜상의 탄성]‬And I'm Kim Dong-gu.
‪[혜상] 오늘 저희가 배워볼 종목은‬[all applauding] Today we'll be teaching you a type of Latin dance called cha-cha.
‪라틴 댄스의‬ ‪'차차차'라는 종목이에요‬Today we'll be teaching you a type of Latin dance called cha-cha.
‪[혜상] 댄스 스포츠가‬ ‪원래 남녀가‬Today we'll be teaching you a type of Latin dance called cha-cha. In dancesport, a man and a woman dance together as partners.
‪한 쌍으로 이뤄져서 추는‬In dancesport, a man and a woman dance together as partners.
‪- 커플 댄스예요‬ ‪- [희지의 옅은 탄성]‬In dancesport, a man and a woman dance together as partners.
‪[혜상] 네, 그래서‬
‪저희가 오늘 한번‬ ‪수업을 진행하면서‬So we're looking to pair up students
‪잘 호흡이 맞는 친구들끼리‬So we're looking to pair up students who work well as a couple.
‪저희가 파트너 선정을‬ ‪해드릴 거예요‬who work well as a couple.
‪그래서 오늘 한번 파이팅‬ ‪해 보도록 할게요‬We're gonna have fun. Let's do it!
‪- 파이팅!‬ ‪- [함께] 파이팅!‬We're gonna have fun. Let's do it! [all] Let's do it!
‪[혜상] 네‬[all] Let's do it!
‪자, 지금 이게 교실 짝꿍이에요?‬All right, you all have a class partner?
‪- [상원, 정윤] 네‬ ‪- [혜상] 교실 짝꿍?‬All right, you all have a class partner? -[Jung-yun] Yeah. -So, five couples.
‪- [예린] 네‬ ‪- [혜상] 그러면‬-[Jung-yun] Yeah. -So, five couples.
‪남자 친구분들이‬Guys, stand on the right side of the girls.
‪- 여자 친구 오른쪽으로 오세요‬ ‪- [동구] 오른쪽으로‬Guys, stand on the right side of the girls. -Right side. Stand over there. -[Dong-gu] Right side.
‪- [혜상] 이쪽으로 들어오세요‬ ‪- [동구] 오른쪽으로‬-Right side. Stand over there. -[Dong-gu] Right side.
‪[혜상] 뒤의 친구가‬ ‪이렇게, 이렇게‬[Hye-sang] You come this way.
‪- 잘 부탁 드립니다, 선생님‬ ‪- [혜상] 응, 이렇게‬[Hye-sang] You come this way. -Cha-cha-cha, nice to meet you. -[Hye-sang] Great.
‪- [혜상] 이렇게, 오케이‬ ‪- 아, 지그재그로? 우리도 이렇게‬-Cha-cha-cha, nice to meet you. -[Hye-sang] Great. So, we zigzag? Let's try.
‪[혜상] 응, 요렇게‬-[Hye-sang] Over here. -I'm can't dance. What about you?
‪나 어떡해? 나 몸치야, 너도니?‬-[Hye-sang] Over here. -I'm can't dance. What about you?
‪난 좀 해‬-I can. Yeah. -Oh, you can?
‪- 넌 좀 해? 오케이‬ ‪- 응‬-I can. Yeah. -Oh, you can? [Hye-sang] Stand straight! Okay, here's how you start.
‪[혜상] 이렇게‬ ‪순서를 맞춰서 해볼 건데‬[Hye-sang] Stand straight! Okay, here's how you start.
‪커플 댄스를 하니까‬ ‪우리가 홀드를 해야 돼‬This is dancesport, so you need to hold your partner's hand.
‪손을 잡아야 돼요‬This is dancesport, so you need to hold your partner's hand.
‪남자가 먼저 준비를 하고‬This is dancesport, so you need to hold your partner's hand. The man offers his hands, and the woman takes hold of them.
‪여자가‬The man offers his hands, and the woman takes hold of them.
‪홀드를 잡는 거예요‬The man offers his hands, and the woman takes hold of them.
‪[혜상] 한번 해 볼까요?‬ ‪남자 준비!‬Let's try. Boys, get ready.
‪- [경쾌한 음악]‬ ‪- [평석] 음‬Mm.
‪[혜상] 홀드해서‬[Hye-sang] Once you're holding on to each other, you're ready to dance.
‪댄스를 할 준비를 하시는 거예요‬[Hye-sang] Once you're holding on to each other, you're ready to dance.
‪[혜상] 한번 해 볼까요?‬ ‪남자 준비!‬
‪남자 준비!‬Let's try.
‪- 아니, 아니지!‬ ‪- [지민] 아닌가?‬-That's not it! -It's not?
‪준비!‬Get ready.
‪[함께 웃는다]‬[boys laugh] [both chuckle]
‪[세운과 수현의 탄성]‬[groans] Awkward.
‪어색하다‬[groans] Awkward.
‪어디 보니, 얘들아?‬They're better at martial arts.
‪[혜상의 말소리]‬[Hye-sang] Okay, hold…
‪맞아, 이거?‬[Hye-sang] Okay, hold… Is this right?
‪- [혜상이 설명한다]‬ ‪- [멋쩍은 웃음]‬[chuckles]
‪[희지] 우리도 하는 거야?‬I'm not sure.
‪[혜상] 아니, 사람이 이만한데‬I'm not sure. [Hye-sang] Think that she's big. Bigger than she actually is.
‪- [설레는 음악]‬ ‪- [혜상] 사람이 이만한데‬[Hye-sang] Think that she's big. Bigger than she actually is.
‪홀드를 이렇게 하면‬ ‪친구는 어떻게 들어가요?‬[Hye-sang] Think that she's big. Bigger than she actually is.
‪[혜상] 이 상태에서‬ ‪왼발을 앞으로 두고‬Now, boys, left foot forward.
‪여자는‬And you girls take a step back with your right foot.
‪오른발을 뒤로 빼고‬And you girls take a step back with your right foot.
‪오케이‬And you girls take a step back with your right foot.
‪- [희지] 오른발 뒤로?‬ ‪- [혜상] 시작!‬-The right foot goes back. -[Hye-sang] Ready?
‪- 하나, 둘‬ ‪- [혜상] 왔다, 갔다‬-The right foot goes back. -[Hye-sang] Ready? [Hye-sang] Forward, backward.
‪- [희지] 하나, 둘, 셋‬ ‪- [혜상] '차차차'‬-[Hee-ji] One, two, three. -[Hye-sang] Cha-cha-cha.
‪[평석의 감탄]‬[Pyeong-seok exclaims]
‪[혜상] 이번에는 남자가 뒤로‬ ‪여자가 앞으로‬Now the boys step backward and the girls step forward.
‪시작!‬Now the boys step backward and the girls step forward.
‪- [희지] 하나, 둘‬ ‪- [혜상] 왔다 갔다‬Now the boys step backward and the girls step forward. -One, two… -[Hye-sang] Forward, backward…
‪[희지, 평석] '차차차'‬[Pyeong-seok and Hye-sang] Cha-cha-cha.
‪- [평석의 감탄]‬ ‪- [희지] 해볼까?‬-You got it? -Mm.
‪[혜상] 여자는 앞으로 '차차차'‬Girls step forward with the cha-cha-cha.
‪시작!‬Girls step forward with the cha-cha-cha.
‪[희지, 혜상] '차차차'‬Go. [girls] Cha-cha-cha.
‪[혜상] 시작!‬[girls] Cha-cha-cha.
‪[평석] 앞으로?‬-[Hye-sang] That's right. -[Pyeong-seok] Forward? Forward.
‪[머뭇거리며] 앞으로‬-[Hye-sang] That's right. -[Pyeong-seok] Forward? Forward.
‪[희지가 웃으며] 고장 났어!‬[Hee-ji giggles] We suck.
‪[희지, 평석의 웃음]‬[both laughing]
‪- [희지] 잠깐만‬ ‪- [평석] 잠시만‬[both laughing] [Pyeong-seok] Hold on. Let's step to the side.
‪- [희지] 잠깐만, 옆으로?‬ ‪- [평석] 옆으로만 가보자, 시작‬[Pyeong-seok] Hold on. Let's step to the side.
‪[희지] 하나, 둘, 셋‬[Hee-ji] One, two, three.
‪- [평석] 오케이‬ ‪- [희지] 하나, 둘, 셋‬[Hee-ji] One, two, three. One, two, three.
‪[희지의 웃음]‬One, two, three. [giggling]
‪[평석의 탄성]‬[Hye-sang] Good!
‪어려운데?‬-This is hard. -[Hye-sang] Again. Ready?
‪[희지] 눈도 마주치고‬ ‪손도 이제 잡았는데‬[Hee-ji] I was looking straight into his eyes, holding on to him.
‪제 손이 정말 차가웠었거든요‬[Hee-ji] I was looking straight into his eyes, holding on to him. My hands were cold.
‪근데 평석이 손이 따뜻해서‬My hands were cold. But his were warm.
‪그게 좀 기억에 남는 것 같아요‬That's was pretty special.
‪[혜상] 자, 보세요‬Okay. Girls, stay put,
‪로테이션 할 건데 여자분들은‬Okay. Girls, stay put, and you guys move spot to the right.
‪가만히 있고, 남자 친구분들이‬ ‪오른쪽으로 한 칸씩 이동을 해서‬and you guys move spot to the right. ROTATION TO CHOOSE DANCE PARTNERS
‪제가 한번 본 다음에‬ROTATION TO CHOOSE DANCE PARTNERS You guys switch partners.
‪좀 호흡이 잘 맞는 친구들끼리‬I'll watch the new couples dance for a bit, then we'll switch again.
‪커플을 선정해 드릴 거예요‬I'll watch the new couples dance for a bit, then we'll switch again.
‪- [희지] 우리 어떡하지?‬ ‪- [혜상] 무슨 말인지 아시죠?‬I'll watch the new couples dance for a bit, then we'll switch again. What do we do?
‪[평석의 옅은 탄성]‬[Pyeong-seok] Hm.
‪- [희지] 야, 다시 해 보자‬ ‪- [평석] 뒤에 거 하는 거 아냐?‬-The last part? -Yeah. Let's go again. Here.
‪[희지] 그러면 내가…‬ ‪시작! '차차차'‬-The last part? -Yeah. Let's go again. Here. Go. Cha-cha-cha. PYEONG-SEOK & HEE-JI
‪- [평석] 둘, 둘, 둘‬ ‪- [희지] '차차차'‬-[Pyeong-seok] Two, two, two. -[Hye-sang] Okay, enough.
‪[혜상] 자, 이제 서 보세요‬-[Pyeong-seok] Two, two, two. -[Hye-sang] Okay, enough.
‪아, 아쉬워서‬Those two. They wanna keep practicing.
‪둘만 연습하고 있어‬Those two. They wanna keep practicing.
‪'저희 호흡 잘 맞아요'‬ ‪약간 이렇게 어필하는 것 같아‬It's as if they were saying, "We dance well together."
‪[희지] '차차차'‬[Hee-ji] Cha-cha-cha.
‪- [평석] 둘, 둘, 둘‬ ‪- [혜상] 자, 이제 서 보세요‬-[Pyeong-seok] Two, two, two. -[Hye-sang] Okay, enough.
‪- [혜상] 자, 이제 서 보세요‬ ‪- [평석] 셋‬-Enough! -[Hee-ji] Cha-cha-cha.
‪- [혜상] 이동!‬ ‪- [희지] 이제 뒤로‬-Enough! -[Hee-ji] Cha-cha-cha. -And backwards. -One…
‪- [평석] 하나…‬ ‪- [혜상] 너무 열심히 하는데‬-And backwards. -One… [Hye-sang] Stop working so hard.
‪- [희지, 평석의 웃음]‬ ‪- 너무 열심히 해, 자, 서 보세요‬[Hye-sang] Stop working so hard. Stand right here.
‪- [평석] 와, 어려운데‬ ‪- 아, 난 해도 모르겠는데‬-Wow, it's hard. -I can't figure it out.
‪- 저 봐, 손을 안 놔‬ ‪- 어머, 손을…‬[Su-hyun] They're still holding hands.
‪놓기 싫은 거지‬They can't let go of each other.
‪[혜상] 2번이 3번으로 가고‬Number one goes to number two,
‪3번이 4번으로 가고‬ ‪이럴 거예요, 남자가‬Number one goes to number two, number two goes to number three, etcetera.
‪[혜상] 이동‬number two goes to number three, etcetera.
‪[평석] 갈게‬-Switch. -Bye.
‪- [서현] 잘해 보자, 응‬ ‪- [평석] 왔다‬-Let's do this. -Okay.
‪- 잘하자‬ ‪- [서현] 응, 응, 응‬-We got this. -[Seo-hyeon, in Korean] Yeah.
‪- 마이쮸‬ ‪- [서현] 응?‬-[in English] Mychewing gum. -[Seo-hyeon] Chewing gum?
‪하나 줘?‬-[in English] Mychewing gum. -[Seo-hyeon] Chewing gum?
‪- 오, 서현이랑 평석이 만났네‬ ‪- [규현의 탄성]‬Oh, Seo-hyeon is paired with Pyeong-seok.
‪어?‬Oh, Seo-hyeon is paired with Pyeong-seok.
‪와, 또 이상하네, 이거‬This is weird.
‪[수현] 야, 이거 또 진짜…‬Yeah, it's… very weird.
‪이게 어떻게 된 일이야?‬Yeah, it's… very weird.
‪[혜상] 준비! 시작!‬[Hye-sang] Ready?
‪- [평석] 하나, 둘, 하나, 둘, 셋‬ ‪- [서현의 박자 세는 소리]‬-One, two, one, two, three. -[Hye-sang] Two, three, cha-cha-cha.
‪[평석] 하나‬-One… -[Hye-sang] Two, three.
‪- [평석이 웃으며] 둘!‬ ‪- [서현의 웃음[‬-One… -[Hye-sang] Two, three. -[both laugh] -[Pyeong-seok] Two… One, two, three.
‪- 하나, 둘‬ ‪- [서현] 어?‬-[both laugh] -[Pyeong-seok] Two… One, two, three.
‪- 셋, 하나, 둘, 셋‬ ‪- [서현] 아!‬-[both laugh] -[Pyeong-seok] Two… One, two, three. -One… Careful. -Ahhh!
‪[서현] 슉, 슉, 슉. 슉‬[Seo-hyeon counting the rhythm]
‪[평석] 오케이, 오케이‬-Okay, okay. One… -[Seo-hyeon] Here.
‪하나‬-Okay, okay. One… -[Seo-hyeon] Here.
‪[서현의 탄성]‬[exclaims]
‪- 하나, 둘‬ ‪- [서현] 맞아?‬-[chuckling] One, two… -[Seo-hyeon] Like this?
‪- 슉, 슉, 슉 [웃음]‬ ‪- 나도 몰라‬[chuckling] …three, I don't know.
‪평석이가 되게 무표정으로 하면서‬The whole time I was dancing with him he kept a straight face.
‪되게 진지하게 하는데‬The whole time I was dancing with him he kept a straight face.
‪몸은 막 이렇게 현란하게‬But he was moving like this.
‪되게 잘 움직이더라고요‬He's got moves, actually.
‪그래서 되게 신기했고‬I discovered a side of him I didn't know.
‪좀 다르게 보였어요‬I discovered a side of him I didn't know.
‪[서현] 되게 귀여운 아이‬He's adorable.
‪아, 귀여우면 끝입니다‬Wow. She said he's adorable.
‪- 귀여우면 답이 없어‬ ‪- [규현] 네‬Wow. She said he's adorable. If she thinks he's adorable, it's game over.
‪[혜상] 자, 체인지!‬[Hye-sang] Switch! Switch again.
‪로테이션 할 거예요, 친구들‬[Hye-sang] Switch! Switch again.
‪[정윤] 수고하세요‬Thank you. Hello.
‪- [지우] 너 나한테 화내면 안 돼‬ ‪- [정윤] 안녕하세요?‬Thank you. Hello. -Please don't get mad at me. -It's okay.
‪- [지우] 나 진짜, 나 진짜 못해‬ ‪- 나 화 안 내‬-Please don't get mad at me. -It's okay. -I'm really bad. -Don't worry. -Really bad. -[Hye-sang] Ready?
‪[정윤] 선생님이 짝 정해준다고‬ ‪하셨을 때, 그냥‬-Really bad. -[Hye-sang] Ready? When the teacher said we'd be paired up, I was hoping to end up with Ji-woo.
‪그대로 지우랑 됐으면‬ ‪좋겠다고 생각했습니다‬When the teacher said we'd be paired up, I was hoping to end up with Ji-woo.
‪- 이야, 이제 한길만 가는구나‬ ‪- [지은] 정윤이 같은 애가‬-[Su-hyun gasps] -Wow! -Finally, he's doing something. -He's being decisive at last.
‪- 한 길 가니까 너무 멋있다‬ ‪- [세운] 정윤이‬-Finally, he's doing something. -He's being decisive at last.
‪[지우] 나 굴러 다닐 수도 있어‬-[Ji-woo] I have two left feet. -[Hye-sang] Ready, let's go.
‪- [지우의 옅은 웃음]‬ ‪- [혜상] '투, 쓰리, 차차차'‬-[Ji-woo] I have two left feet. -[Hye-sang] Ready, let's go. [humming]
‪- [지우] 야, 너 잘한다‬ ‪- [혜상] '투, 쓰리, 차차차'‬You're good. [chuckles softly] You're good.
‪[지우] 어떻게 하더라?‬You're good. [chuckles softly] You're good.
‪- [혜상] '투, 쓰리, 차차차'‬ ‪- [동구] 여자들 앞으로!‬[Dong-gu] Girls, step forward! [Ji-woo exclaiming]
‪[혜상] 두 번‬
‪긴장해서 말도 안 나와‬-[Ji-eun] He can't look her in the eye. -Or talk to her.
‪얼었어요, 얼었어요‬-[Ji-eun] He can't look her in the eye. -Or talk to her.
‪- 고장 났는데요, 약간?‬ ‪- [수현] 어디 가? 어디 봐?‬-He's so focused on the steps. -[Su-hyun] Focus on her!
‪- [혜상] 한 번‬ ‪- [지우의 당황하는 숨소리]‬[Ji-woo exclaiming]
‪- [혜상] 두 번, 세 번‬ ‪- [지우의 옅은 웃음]‬[Ji-woo exclaiming] -[Hye-sang] Two, three. -[Dong-gu] One more time.
‪[혜상] 두 번‬-[Hye-sang] Two, three. -[Dong-gu] One more time. [Hye-sang] If you can't dance, you can't graduate.
‪- 세 번‬ ‪- [정윤] 잘했는데?‬[Hye-sang] If you can't dance, you can't graduate.
‪- [웃으며] 야, 우리 잘했어‬ ‪- 잘했는데?‬-That was good. -That was so good.
‪너무 잘해, 너무 잘해‬-Really good. -We were great.
‪[혜상] 이제까지 한 것 중에‬ ‪제일 나았어, 진짜‬-Really good. -We were great. [Hye-sang] Get ready to switch.
‪- 잘했는데, 진짜?‬ ‪- 잘했다‬[Hye-sang] Get ready to switch. -Seriously good. -I'm proud of us.
‪[혜상] 여러분들‬ ‪이거 못 하면 안 돼, 큰일 나요‬-Seriously good. -I'm proud of us. [Hye-sang] All right, now switch. Remember, if you can't dance…
‪졸업 못 해, 자, 체인지‬[Hye-sang] All right, now switch. Remember, if you can't dance…
‪- [세연이 웃으며] 졸업 못 해‬ ‪- [혜상] 졸업 못 해‬-[Dong-gu] You can't graduate. -[Hye-sang] You can't graduate. Ready?
‪준비!‬-[Dong-gu] You can't graduate. -[Hye-sang] You can't graduate. Ready?
‪아, 나 진짜 못해‬I'm really bad.
‪- [지민] 이렇게 하고‬ ‪- [지우] 차‬Like this. Here. Yes.
‪- 차, 차‬ ‪- 아니, 그렇지‬Like this. Here. Yes.
‪- 아니, 왜 손가락을 잡아?‬ ‪- [지우] 어떻게 하는 건데?‬Don't hold my fingers.
‪- [지민] 손을 감싸‬ ‪- 난 손가락 잡았는데‬-What am I supposed to hold? -Grab my hand.
‪- 이렇게, 이렇게?‬ ‪- [지민] 어‬-What am I supposed to hold? -Grab my hand. -Like this? -Yeah.
‪[지민] 스포츠 댄스 때‬-Like this? -Yeah. [Ji-min] For the dance class, I couldn't wait to be partnered with Ji-woo.
‪짝이 됐으면 하는 친구는‬[Ji-min] For the dance class, I couldn't wait to be partnered with Ji-woo.
‪지우입니다‬[Ji-min] For the dance class, I couldn't wait to be partnered with Ji-woo.
‪- [규현의 탄식]‬ ‪- [지은] 야, 지우야‬-[sighs in exasperation] -[Su-hyun sighing] Ji-min…
‪- [수현] 지민이‬ ‪- [세운] 지우가 지금‬-[sighs in exasperation] -[Su-hyun sighing] Ji-min…
‪난리 났네요, 지우가‬Ji-woo's very popular.
‪지우야‬Ji-woo…
‪- [지민] '투, 쓰리'‬ ‪- [혜상] '쓰리, 원, 차차'‬[Ji-min] Two, three.
‪- [지민] '원', 둘, 셋‬ ‪- [혜상] '투, 차차'‬[Ji-min] Two, three. One, two, three.
‪[지민, 지우] 하나, 둘, 셋‬One, two, three. -One, two, three. -[Ji-woo] One, two… [chuckles]
‪하나, 둘, 셋‬-One, two, three. -[Ji-woo] One, two… [chuckles]
‪- [지민] 됐다‬ ‪- 됐다고?‬-[Ji-min] Go back. -Back?
‪[지민] 야, 뒤로, 뒤로, 뒤로‬ ‪뒤로, 뒤로‬Back, back, back. Now turn.
‪- 그리고 쓱!‬ ‪- [지우의 웃음]‬Back, back, back. Now turn.
‪오케이, 좋아‬Okay.
‪좋아‬-[Hye-sang] All right, everyone. -Nice.
‪- [지민] 완벽해‬ ‪- [혜상] 남자 이동‬-[Hye-sang] All right, everyone. -Nice. That was fun.
‪- [동구] 남자 이동‬ ‪- [혜상] 빨리빨리 이동‬[Hye-sang] Guys, switch. Hurry up, switch!
‪- 선생님 화나셨어, 지금‬ ‪- 선생님 화났어‬-Miss An is mad. -Oh, she's mad.
‪- '남자 이동!'‬ ‪- '남자 이동!'‬[both] "Hurry up, switch!"
‪보니까 댄스 스포츠 하는 것 같지‬ ‪않아 보이는 거예요‬She knows they're not paying attention to her.
‪- [수현] 그러니까‬ ‪- [지은] 놀고 있는 거야‬-[Su-hyun] Totally. -[Ji-eun] They're distracted.
‪[수현] '내가 이러려고‬ ‪여기 왔나?' 하시는 거지‬-[Su-hyun] Totally. -[Ji-eun] They're distracted. She's wondering what she's doing there.
‪[세운] 아, 그런가 보다‬She's wondering what she's doing there.
‪선생님이 '얘들아, 이동!'‬"Hurry up, switch!"
‪- [서현] 자!‬ ‪- [세연] 수고했다‬-Good work. -[Ji-min] You, too.
‪[세연] 나 좀 잘하거든‬-[Hye-sang] Switch! -I'm pretty good.
‪- 진짜 못하는데 어떡하냐‬ ‪- 너 잘해야 돼‬-[Hye-sang] Switch! -I'm pretty good. -I'm pretty bad. -We'll make it work.
‪[지우] 차, 차!‬-I'm pretty bad. -We'll make it work. [Ji-woo] Cha-cha.
‪- 아, 세연이 지우를 만났네요‬ ‪- [규현] 세 명이 다하네‬-Se-yeon and Ji-woo now. -[Kyuhyun] Oh, boy.
‪세연이도 조금‬ ‪호감이 있는 것 같아요‬I think Se-yeon likes her.
‪있어, 이게 사각 관계가‬ ‪될 수도 있어요, 지금‬Yeah. This could become a love rectangle.
‪[지우] 어떡해?‬-[Hye-sang] Ready? Go. -[Ji-woo] Oh, no.
‪- 뒤로, 했다가, 음, 따, 따‬ ‪- [지우의 박자 맞추는 소리]‬-[Hye-sang] Ready? Go. -[Ji-woo] Oh, no. -Two… Go back. -[Hye-sang] Two, three, cha-cha-cha.
‪- 했다가, 들고, 짠짠짠‬ ‪- [지우의 박자 맞추는 소리]‬And step, cha-cha-cha.
‪[세연] 이거… 뒤로 빠질 때‬ ‪손 팍 빼야 돼‬-[Hye-sang] One hand hold. -Extend your hand when you step back.
‪아, 맞다, 맞다, 이거, 오케이‬Oh, got it, got it. Okay.
‪[세연과 지우의 박자 맞추는 소리]‬-[Se-yeon] Two, three. -[Ji-woo humming rhythmically]
‪- [동구] 둘, 둘, 셋‬ ‪- [세연의 박자 맞추는 소리]‬One, two, three.
‪- [혜상] '차차차'‬ ‪- [세연의 당황한 웃음]‬[both laugh]
‪- [지우가 웃으며] 잘 해‬ ‪- [세연의 웃음]‬[both laugh] You're good.
‪- [지우가 웃으며] 잘 해‬ ‪- [세연의 웃음]‬You're good.
‪[지우의 당황한 소리]‬[squealing]
‪[세연이 웃으며] 아, 진짜‬[squealing] -[laughs] Seriously? -I can't do this.
‪- [지우] 아, 이거 못 해, 못 해‬ ‪- [혜상] 여러분들‬-[laughs] Seriously? -I can't do this.
‪빨리빨리 이동‬ ‪한 번 했으면 바로바로 이동하세요‬-[laughs] Seriously? -I can't do this. Okay, switch partners.
‪빨리빨리 이동‬
‪한 번 했으면 바로바로 이동하세요‬Hey, you two, switch.
‪이동!‬Hey, you two, switch. Switch.
‪이동!‬Switch!
‪- [세연] 수고했다‬ ‪- [지우] 잘했다‬-Good work. -[Ji-woo] Good work.
‪- 손 안 놔, 안 놓는다‬ ‪- [세운] 와, 진짜로?‬They're still holding hands.
‪[규현] 지우가 안 놓은 것 같은데‬ ‪방금은‬They're still holding hands. [Kyuhyun] Ji-woo's the one who won't let go.
‪[혜상] 이동! 이동!‬[Hye-sang] Switch! Switch!
‪- 수고했다‬ ‪- [지우] 잘했다‬-Good work. -Good work.
‪[지우] 잘해?‬Can you dance?
‪- [세연] 나 좀 잘한다, 조심해‬ ‪- [예린] 오케이‬I'm pretty good. Let's do it.
‪[세연] 이게, 이거다‬-[Hye-sang] Ready? -Follow my lead.
‪[예린과 세연의 박자 맞추는 소리]‬Two, two, three.
‪[예린] 뒤로 가는 거‬ ‪연습 안 해봤어‬I haven't tried stepping back yet.
‪- 안 했다고?‬ ‪- [혜상] 자, 이제 여러분들‬I haven't tried stepping back yet. -You haven't? -Not yet. [Hye-sang] All right.
‪파트너를 선정을‬Now I'll pair you up. I get to play matchmaker.
‪해 드릴게요, 해 드릴 테니까…‬Now I'll pair you up. I get to play matchmaker.
‪좀 키가 좀 맞게‬Now I'll pair you up. I get to play matchmaker. We should pair them up by height.
‪- 선정하면 좋을 것 같아요‬ ‪- 우선 서영‬We should pair them up by height.
‪서영 친구랑 평석 친구‬First, Seo-yeong and Pyeong-seok. SEO-YEONG & PYEONG-SEOK PARTNERED
‪네, 그렇게 커플로 연습을‬SEO-YEONG & PYEONG-SEOK PARTNERED You're a couple now so start practicing.
‪들어가면 될 것 같고요‬You're a couple now so start practicing.
‪[동구] 그다음 우리 키가 큰‬Next, I'd say Sang-won with Seo-hyeon since they're both tall.
‪- 상원 친구랑‬ ‪- [혜상] 응‬Next, I'd say Sang-won with Seo-hyeon since they're both tall.
‪[동구] 서현 친구랑 같이 하면‬ ‪좀 괜찮을 것 같아요‬Next, I'd say Sang-won with Seo-hyeon since they're both tall. SANG-WON & SEO-HYEON PARTNERED
‪- 어, 어, 어, 어‬ ‪- [혜상의 웃음]‬SANG-WON & SEO-HYEON PARTNERED
‪[동구] 그리고 우리 희지 친구랑‬Next, Hee-ji and Ji-min.
‪지민 친구‬HEE-JI & JI-MIN PARTNERED
‪- 반장? 안녕?‬ ‪- 부반장‬-Hey, Class President. -Hey, Vice President.
‪- 반장, 안녕?‬ ‪- 예‬-Hey, Class President. -Hey, Vice President.
‪[혜상과 동구의 말소리]‬-[Hye-sang] Happy? -[Dong-gu] It's who you wanted?
‪[세연] 야, 잠시만‬-[Hye-sang] Happy? -[Dong-gu] It's who you wanted? [Se-yeon] Yo. Why are we always last ones left?
‪- 우리 넷은 왜 항상 남냐?‬ ‪- [정윤] 그러니까‬[Se-yeon] Yo. Why are we always last ones left?
‪[흥미로운 음악]‬[Se-yeon] Yo. Why are we always last ones left?
‪[세연] 월미도를 갔을 때‬[Se-yeon] When we went to Wolmido,
‪대관람차에서 이제‬[Se-yeon] When we went to Wolmido,
‪마지막에 저랑 정윤이랑‬Jung-yun, Ji-woo, Ye-rin and me were already the last ones at the Ferris wheel.
‪지우, 예린이가 남아 있었는데‬were already the last ones at the Ferris wheel.
‪'와, 이거는 진짜‬ ‪뭐 있는 것 같다'‬So I'm wondering what's up with that.
‪세연, 정윤‬Se-yeon, Jung-yun, and Ji-woo.
‪지우‬Se-yeon, Jung-yun, and Ji-woo.
‪이번에는 과연‬I wonder who'll end up with Ji-woo this time?
‪누가 지우랑 할지‬I wonder who'll end up with Ji-woo this time?
‪[규현의 한숨]‬[exhales]
‪[혜상] 세연이랑 지우랑‬ ‪그럼 하고요, 네‬[Hye-sang] Se-yeon with Ji-woo. Yeah.
‪세연이랑 지우랑 하고‬Se-yeon and Ji-woo together.
‪- [규현의 탄성]‬ ‪- [세운] 와, 이번에는…‬[all exclaiming] [Se-woon] So, this time…
‪- 난리 났다‬ ‪- [수현] 또 이렇게 됐네‬-That's surprising. -[Su-hyun] Miss An decided for her.
‪- [세연] 잘해야 된다‬ ‪- [지우] 잘해‬-[Se-yeon] Don't let me down. -[Ji-woo] I won't.
‪- [세연] 이런 건 1등 해야지‬ ‪- [지우] 응‬-[Se-yeon] Don't let me down. -[Ji-woo] I won't. [Se-yeon] I want us to win. It has to be flawless.
‪[세연] '베스트 커플' 상‬ ‪받아야 돼‬[Se-yeon] I want us to win. It has to be flawless.
‪- [지우] 나 진짜 잘해, 알지?‬ ‪- [세연] 응‬-[Ji-woo] You know I'm good, right? -[Se-yeon] Mm.
‪[정윤] 그냥 저걸 보면서‬-[Ji-woo] You know I'm good, right? -[Se-yeon] Mm.
‪'저 자리가 내 자리였어야‬ ‪하는데'라고 생각했어요‬I was watching them and thinking, "She should be with me."
‪[멋쩍은 웃음]‬[chuckles]
‪[세연] 우리도 시작해 보자‬Let's get started.
‪- [지우] 오케이, 오케이‬ ‪- [세연] 자, 집중‬Let's get started. -Okay. -Focus.
‪- [지우] 잘할 수 있지?‬ ‪- [세연] 나… 여기에서‬-You got this? Great. -Yep. And like this…
‪[세연] 솔직하게‬-You got this? Great. -Yep. And like this… Great.
‪지우랑 하고 싶었던 것 같아요‬[Se-yeon] Honestly, I wanted to be paired up with Ji-woo.
‪[세운] 와우!‬-[Se-woon] Whoa! -[all gasp]
‪- 거봐! 거봐!‬ ‪- [규현] 그래!‬-[Se-woon] Whoa! -[all gasp] -See? I knew it! -[Kyuhyun] Bingo.
‪- 나 맞혔어!‬ ‪- [수현] 소름 돋았어‬-See? I knew it! -[Kyuhyun] Bingo.
‪- [수현] 우와!‬ ‪- [규현의 탄성]‬-I'm shaking. -My hunch was right.
‪나 맞힌 거잖아요, 그렇죠?‬-I'm shaking. -My hunch was right.
‪- 아, 우리도 맞혔어요‬ ‪- [수현, 지은의 웃음]‬Hey, we predicted it too!
‪- [세운] 저희 다…‬ ‪- [수현이 웃으며] 저희 다…‬[chuckles] We all did.
‪아, 지우가 지금 그러면…‬-[Su-hyun] We all did. -Ji-woo's got her hands full.
‪되게 그런 게 많았어요‬I've already done a bunch of stuff with Ye-rin.
‪저랑 예린이랑 둘이서 이제‬ ‪뭘 할 수 있는 기회가‬I've already done a bunch of stuff with Ye-rin.
‪근데 이제 지우랑은‬But with Ji-woo… not so much.
‪많이 없었어가지고‬But with Ji-woo… not so much.
‪[지우] 어, 할 수 있다, 시작!‬We got this. Let's go.
‪[세연, 지우 박자 맞추는 소리]‬We got this. Let's go. [both humming rhythmically]
‪[혜상] 셋, 놓고, '차차차'‬[both humming rhythmically]
‪- [세연] 이게 이리로 빠져야 돼‬ ‪- [지우] 이렇게?‬-[Se-yeon] You need to step back. -[Ji-woo] Like this?
‪- [세연] 응, 다시, 시작‬ ‪- [지우] 다시, 다시, 시작‬-[Se-yeon] You need to step back. -[Ji-woo] Like this? -[Se-yeon] Yeah. -Again?
‪[지우, 세연 박자 맞춰 소리 낸다]‬[both humming rhythmically]
‪[세연의 놀란 탄성]‬-Extend your arms. Don't step forward. -Oh, sorry!
‪- [세연] 너 왜 앞으로 오는 거야?‬ ‪- [지우] 오, 미안해! 미안해!‬-Extend your arms. Don't step forward. -Oh, sorry!
‪[지우] 미안해!‬Sorry!
‪[세연] 처음부터, 처음부터‬[Se-yeon] Let's start again. We'll do it till you get it right.
‪틀리면 그냥 무조건 무한 반복이야‬[Se-yeon] Let's start again. We'll do it till you get it right.
‪- [지우] '원, 투, 차차차'‬ ‪- [세연의 박자 맞추는 소리]‬[both] One, two, cha-cha-cha. One, two, cha-cha-cha.
‪'원, 투', 이렇게 하는 거‬ ‪아닌가 봐‬[Ji-woo] One, two… Don't let go!
‪다시, 다시, 처음부터‬Again, from the top.
‪- [세연] 하나, 둘, 셋‬ ‪- [지우의 박자 맞추는 소리]‬[both humming rhythmically]
‪둘, 둘, 셋‬[both humming rhythmically]
‪[지우의 탄성]‬[Ji-woo exclaims]
‪너무 잘하죠?‬Good, right?
‪바닥을 보고 하니까‬ ‪우리가 시야가 없어가지고‬You're a little unsteady because you're looking at your feet.
‪- 좀 흔들리는 것 같거든요‬ ‪- [지우] 오케이‬You're a little unsteady because you're looking at your feet.
‪- [동구] 좀 보고…‬ ‪- 네‬Try looking into each other's eyes.
‪[동구] 서로 눈을 좀‬ ‪보고 가 볼게요‬Try looking into each other's eyes.
‪- [세연] 실전이라 생각하자‬ ‪- 오케이‬-Like a real couple. -Okay.
‪[동구] 서로가‬Think of your partner
‪- 세상에서 제일 예쁜…‬ ‪- [세연의 호응]‬Think of your partner as the most beautiful person in the whole world.
‪어, 제일 예쁜‬as the most beautiful person in the whole world.
‪김태희, 원빈‬as the most beautiful person in the whole world. Think Kim Tae-hee and Won Bin. Try to imagine that.
‪어…‬Think Kim Tae-hee and Won Bin. Try to imagine that.
‪그렇게 좀 생각을 하고 가 볼게요‬Think Kim Tae-hee and Won Bin. Try to imagine that. Okay? Ready.
‪준비, 시작!‬Okay? Ready.
‪- [동구] '투, 쓰리, 차차'‬ ‪- [지우, 세연 박자 맞추는 소리]‬-[Se-yeon] Two, three… -[both humming rhythmically]
‪[동구] '투, 쓰리'‬ ‪자, 이제 손 떼고‬-[Se-yeon] Two, three… -[both humming rhythmically] [Dong-gu] That's it. Take your hand off.
‪보고, 그렇지! '앤드'‬[Dong-gu] That's it. Take your hand off. -[both humming uncertainly] -[Dong-gu] Good. Four…
‪- 자, 이제 손 떼고‬ ‪- [세연] 들고‬-[both humming uncertainly] -[Dong-gu] Good. Four… Take your hand off. Lift.
‪차, 차, 차‬Take your hand off. Lift.
‪[지우] '원, 투, 쓰리, 차차'‬ ‪'원, 투, 쓰리, 차차'‬[Ji-woo exclaiming] One, two, three, cha-cha.
‪뭐가 '원, 투, 쓰리, 차차'야?‬[Ji-woo exclaiming] One, two, three, cha-cha. [Se-yeon laughing] "One, two, three, cha-cha"?
‪야, 너 왜 춤추냐?‬[Ji-woo laughing] You're not even dancing. Oh, boy.
‪아, 맞다‬You're not even dancing. Oh, boy.
‪[세연] 야, 애들 잘하는 것 같다?‬Everyone's pretty good.
‪[지민, 희지] 쓱쓱‬[both, in Korean] Step, step, cha-cha-cha.
‪- '차차차'‬ ‪- [지민의 박자 맞추는 소리]‬[both, in Korean] Step, step, cha-cha-cha. Cha-cha-cha, cha-cha-cha.
‪[혜상] 나이스, 땡큐! 땡큐!‬Cha-cha-cha, cha-cha-cha. [in English] Nice, thank you!
‪와, 땡큐야!‬[in English] Nice, thank you!
‪아니, 나 박자를 모르겠어‬I can't keep the beat.
‪[동구, 혜상] 생각보다 빠르죠?‬[Hye-sang] Keep practicing.
‪[지우] 아씨, 큰일 났는데‬[Hye-sang] Keep practicing. I'm so bad.
‪아니야, 우리가‬ ‪제일 예쁘고 잘생겼고‬No, we're the best couple here. That's all you need to think.
‪그렇게 생각하고 하면 돼, 그냥‬No, we're the best couple here. That's all you need to think.
‪[설레는 음악]‬[mellow instrumental music playing]
‪서로 얼굴을 많이‬ ‪못 마주쳤던 것 같아요, 네‬It was really hard to look into each other's eyes.
‪약간 가까이서 보니까 또 좀…‬Standing so close to her, I felt…
‪색달랐던 느낌이 들었던 것 같아요‬different, I guess.
‪- [지우] 우리 할 수 있어, 응‬ ‪- [세연] 꾸며내볼래, 그냥?‬-[Ji-woo] We can do this. -Should we improvise?
‪- [지우] 우리가 만들어낼까?‬ ‪- [세연] 만들어낼까, 그냥?‬-[Ji-woo] We can do this. -Should we improvise? Yeah. Let's make something up.
‪[지우] 자, 우리… 너 원빈‬All right. So you're Won Bin…
‪- 응, 너 김태희‬ ‪- 응, 고마워‬All right. So you're Won Bin… -And you're Kim Tae-hee. -Yeah, thanks.
‪[지우의 옅은 웃음]‬
‪[지우] '원, 투, 차차차'‬ ‪'원, 투, 차차차', 이거다‬[both] One, two, cha-cha-cha. One, two, cha-cha-cha.
‪- '원, 투, 쓰리, 차차'‬ ‪- [세연의 박자 맞추는 소리]‬[Ji-woo] Look. [both] One, two, three, cha-cha.
‪- '원…'‬ ‪- [세연의 탄성[‬-[Ji-woo] One… -[exclaims and laughs]
‪차, 차, 차, 차, 차, 차, 차‬Why are you laughing?
‪[세연] 차, 차, 차, 차, 차, 차‬Why are you laughing? [Se-yeon] Cha-cha-cha-cha-cha-cha.
‪[지우] 와, 진짜 미치겠다!‬[Ji-woo] Oh, this is crazy.
‪[세연] 그냥 뛰놀자, 이렇게!‬Let's just hop around like this.
‪[설레는 음악이 이어진다]‬[chuckles]
‪[지우] 둘이 같이‬ ‪'에라, 모르겠다' 하고‬[Ji-woo] The two of us started hopping around like rabbits.
‪막 뛰어 다녔는데‬[Ji-woo] The two of us started hopping around like rabbits.
‪눈 마주치고 하니까‬And we kept locking eyes.
‪서로 막 부끄러워서‬ ‪눈 피하고 그러기도 했는데‬We weren't trying to, it just kept happening.
‪그런 감정이 재밌었고‬I had a great time.
‪막 손잡고 그러고 있으니까‬It's hard to be shy when you're holding hands.
‪부끄럽기도 하고 그랬어요‬It's hard to be shy when you're holding hands.
‪지우 성격상‬ ‪어색하고 약간 좀 적막 있고‬Given Ji-woo's quiet personality, I was worried that it'd be awkward.
‪그럴 줄 알았는데‬I was worried that it'd be awkward.
‪또 그렇게 활발하고‬ ‪장난도 많이 치는 모습을 보니까‬But then she got really playful and fun.
‪많이 귀여워 보였던 것 같아요, 네‬And I thought she looked super cute.
‪아주…‬And I thought she looked super cute.
‪크게 막 변동은‬I wouldn't say there was a major shift,
‪일어나지 않은 것 같은데‬I wouldn't say there was a major shift,
‪약간의 제 마음… 이‬I wouldn't say there was a major shift, but my feelings might have grown a bit, if I'm honest.
‪조금은 흔들린 것 같아요‬but my feelings might have grown a bit, if I'm honest.
‪이거 말하기 어렵네‬but my feelings might have grown a bit, if I'm honest. This is tough.
‪여기서 세연이 마음이‬ ‪좀 보였어요, 그렇죠?‬Se-yeon just revealed his true feelings.
‪[규현] 네‬Se-yeon just revealed his true feelings.
‪저희가 봤을 때 지금‬ ‪예린이랑 있을 때보다…‬-Compared to when he's with Ye-rin… -He's different. Livelier.
‪- 훨씬…‬ ‪- 훨씬‬-Compared to when he's with Ye-rin… -He's different. Livelier.
‪- 설레고 행복해 보여요‬ ‪- [수현] 행복해 보여‬-Compared to when he's with Ye-rin… -He's different. Livelier. He's clearly taken by her.
‪맞아, 그리고 손을 안 놓잖아요‬Yeah, he wouldn't let go of her hand.
‪[규현] 저희가 본 것만 해도‬ ‪한 10분 잡고 있었거든요‬Yeah, he wouldn't let go of her hand. It's like they held hands for ten whole minutes.
‪- 그러니까요‬ ‪- [지은의 웃음]‬It's like they held hands for ten whole minutes. At least. I bet their hands were sweaty.
‪- 이 정도면 손에 땀 났어‬ ‪- [지은] 네‬At least. I bet their hands were sweaty.
‪드디어 지우가‬ ‪뭔가 호감이 있는 친구를‬We finally got to watch Ji-woo in action when she likes a boy.
‪대할 때의 모습이‬ ‪조금 나온 것 같아요‬We finally got to watch Ji-woo in action when she likes a boy.
‪[수현, 세운의 호응]‬We finally got to watch Ji-woo in action when she likes a boy.
‪초반에도 세연이랑 같이‬We finally got to watch Ji-woo in action when she likes a boy. And remember when she played table tennis with Se-yeon earlier on?
‪탁구 쳤었잖아요‬ ‪그때랑 좀 사뭇 달라요‬And remember when she played table tennis with Se-yeon earlier on? This feels different. She was, like, "So close."
‪'실수'? '실수', 약간 이랬었는데‬This feels different. She was, like, "So close."
‪- 그때는 장난이 많았는데…‬ ‪- 지금은 막‬This feels different. She was, like, "So close." -Back then, she was just goofing. -But here, she's all like, "Sorry!"
‪'아, 미안해!', 이러면서‬ ‪약간 부끄러워하더라고요‬-Back then, she was just goofing. -But here, she's all like, "Sorry!"
‪- [세운의 호응]‬ ‪- [규현의 탄성]‬-Back then, she was just goofing. -But here, she's all like, "Sorry!" -[Se-woon exclaims softly] -Mm-hmm.
‪[흥미로운 음악]‬-[Se-woon exclaims softly] -Mm-hmm.
‪- [지은] 무물‬ ‪- [세운] 무물 또…‬TODAY, THE GIRLS WILL ASK THE BOYS QUESTIONS [Ji-eun] Ask me anything.
‪- 반대로 하려고, 오늘은?‬ ‪- 이번엔 반대인가 보다‬[Ji-eun] Ask me anything. -So it's flipped. -But the other way around.
‪이번에는 여학생이 남학생한테‬-So it's flipped. -But the other way around. This time, it's the girls who ask the questions.
‪- 무물을 보내네요‬ ‪- 네‬This time, it's the girls who ask the questions. It's reversed. I can't wait.
‪[희지] 이름표를 찾아라‬[Hee-ji] Oh, my seat's the first one. [in sing-song voice] The first one.
‪내 자리는 첫 번째‬[Hee-ji] Oh, my seat's the first one. [in sing-song voice] The first one.
‪- 내 자리는 첫 번째‬ ‪- [지우] 난 어디야?‬[Hee-ji] Oh, my seat's the first one. [in sing-song voice] The first one. [Ji-woo] Oh, I'm in the middle.
‪[예린] 자, 오늘‬ ‪박사님이 되어 볼까?‬Time to ask some questions.
‪아, 이번에 뭔가 질문…‬Oh, it's going to get real.
‪여기서 중요할 것 같아‬Now we're talking.
‪[세운] 매서운 질문들이‬Now we're talking. -The questions will be intense. -[Ji-eun] This time.
‪- 많이 나올 것 같아요‬ ‪- [지은] 이제…‬-The questions will be intense. -[Ji-eun] This time.
‪- 라쿤이 희지구나?‬ ‪- [규현의 웃음]‬Raccoon is Hee-ji, right?
‪아닌가?‬Or not.
‪- [규현] '디어'‬ ‪- '디어'‬Give me 500 won if you want to know -[Kyuhyun] "Deer…" -"Deer."
‪희지인가?‬…is Hee-ji?
‪[설레는 음악]‬
‪되게 이상형을 그냥‬ ‪희지로 얘기하더라고요‬He basically described Hee-ji as his dream girl.
‪- 어? '디어'가 서현이었어?‬ ‪- '디어'‬-Oh? -So, Deer is Seo-hyeon? -Seo-hyeon? -[Se-woon] It's Seo-hyeon.
‪- [수현] '디어' 서현이었어?‬ ‪- [세운] 서현이가 '디어'야?‬-Seo-hyeon? -[Se-woon] It's Seo-hyeon.
‪운동 잘하고‬"Somebody who likes sports and laughs a lot."
‪많이 웃고‬"Somebody who likes sports and laughs a lot."
‪'그냥 무조건 희지구나'‬ ‪라는 생각에‬"Somebody who likes sports and laughs a lot." That describes Hee-ji to a tee. That was a bummer.
‪살짝 아쉬움?‬That describes Hee-ji to a tee. That was a bummer.
‪살짝 느꼈어요‬Yeah, it was.
‪다른 애들이 평석이한테‬ ‪질문한 것도 봤어요‬I saw what the others asked Pyeong-seok.
‪[잔잔한 음악]‬Someone who smiles a lot, speaks nicely, and likes sports!
‪[희지] 평석이가 그 답변에 대해서‬When he described his dream girl, I was like, "Oh, that's me."
‪저한테 약간 좀‬ ‪포함이 되는 게 있어서‬When he described his dream girl, I was like, "Oh, that's me."
‪미소가 지어지더라고요‬When he described his dream girl, I was like, "Oh, that's me." It made me smile. [giggles]
‪'나네'‬"That's me."
‪[수현이 웃으며] '짜식'‬[Su-hyun] Brat.
‪[설레는 음악]‬Attracted to anybody right now?
‪[탄성]‬[both] Ooh!
‪- 근데 그래 보여요, 상원이는‬ ‪- [수현] 최고다‬-[Su-hyun] That's awesome -Good for you, Sang-won.
‪듬직합니다, 네‬He's a loyal dude.
‪[서현] 상원이는‬ ‪좀 헷갈리게 하는 행동을‬but that rarely happens. Maybe when they confuse me? Sang-won doesn't like it when people make him feel confused.
‪싫어진다고 하더라고요‬Sang-won doesn't like it when people make him feel confused.
‪그래서 저는 약간 좀‬Sang-won doesn't like it when people make him feel confused. But personally, I like to talk to different guys
‪좀 열어놓고‬But personally, I like to talk to different guys
‪여러 친구들을‬ ‪좀 만나 보고 싶은데‬But personally, I like to talk to different guys and stay open to possibilities.
‪그게 상원이를 좀‬ ‪헷갈리게 하는 행동일까 봐‬I worry that might confuse Sang-won.
‪걱정을 하면서‬From now on, I need to be more careful in front of him.
‪좀 행동에 살짝‬From now on, I need to be more careful in front of him.
‪제약이 있을 것 같긴 해요‬From now on, I need to be more careful in front of him.
‪[발랄한 음악]‬
‪[규현, 세운의 탄성]‬[all gasp]
‪[규현] 끝났다‬[Kyuhyun] Game over.
‪모두가 볼 수 있는 건데‬His answers are public.
‪지민이가 이렇게 글자를‬ ‪엄청 줄여서 보내가지고‬Ji-min made the words super small when he sent his answer.
‪못 본 것 같아요, 서영이가‬I don't think Seo-yeong could read it.
‪- [규현] 안 보여요, 저게?‬ ‪- 다시 확대 못 해요?‬I don't think Seo-yeong could read it. -Can't she zoom in? -No, you can't zoom in.
‪확대 못 해요, 못 해요‬-Can't she zoom in? -No, you can't zoom in.
‪아, 이게 확대가 안 되는구나‬-Can't she zoom in? -No, you can't zoom in. So, there's no way she could read it.
‪[서영] 저랑 관람차를 탔을 때‬[Seo-yeong] When we were on the Ferris wheel,
‪제가 물어봤었거든요‬ ‪호감 있는 사람 있냐고‬[Seo-yeong] When we were on the Ferris wheel, I asked Ji-min if he was attracted to anybody.
‪근데 '제 앞이어서 그때'‬I asked Ji-min if he was attracted to anybody. But then I thought he wouldn't say it in front of me.
‪'없다고 한 건가?'라고‬ ‪생각이 들어서‬But then I thought he wouldn't say it in front of me.
‪익명으로 했을 때‬ ‪다시 한번 물어봤습니다‬So I asked him again anonymously.
‪[지민] 무물 때‬ ‪호감 있는 사람에 대해서‬[Ji-min] I didn't want to reveal who I'm attracted to,
‪대답을 안 한 이유가‬[Ji-min] I didn't want to reveal who I'm attracted to,
‪정윤이랑 지우가 좀 친하다 보니까‬because Ji-woo is clearly interested in Jung-yun.
‪어… '괜히'라는‬ ‪생각이 좀 들어요‬because Ji-woo is clearly interested in Jung-yun. So it felt pointless.
‪[수현] 서영이는 아직 마음이‬ ‪지민이한테 있는 것 같아‬[sighs] Oh, man. Seo-yeong still has feelings for Ji-min.
‪[지은의 한숨]‬
‪서영이는‬She wants to believe that Ji-min hasn't had a change of heart,
‪지민이가 마음이 돌아서지‬She wants to believe that Ji-min hasn't had a change of heart,
‪않았을 거라고 믿고 싶은 것 같아‬She wants to believe that Ji-min hasn't had a change of heart, that he still has feelings.
‪그런 것 같아요, 확실하게‬ ‪하고 싶어 하는 것 같아요‬Yeah, she's testing his feelings for her.
‪[규현의 한숨]‬Yeah, she's testing his feelings for her. [Su-hyun sighs]
‪[포근한 음악]‬What did you like most in school?
‪[지우] 무물 할 때 정윤이가‬ ‪제일 궁금해서‬[Ji-woo] During the AMA, I directed most of my questions to Jung-yun
‪정윤이한테 질문을 제일‬I directed most of my questions to Jung-yun since he's the one I'm most curious about.
‪많이 하고‬ ‪제일 열심히 봤던 것 같아요‬since he's the one I'm most curious about. I was hoping for some answers.
‪[설레는 음악]‬Riding the Ferris wheel
‪[지우] 야외 수업 때 뭐가 제일‬ ‪기억에 남냐고 물어본 거는‬[Ji-woo] When I asked him for his favorite moment,
‪관람차 얘길‬ ‪해 주길 바라고 한 건데‬I was hoping he'd say the Ferris wheel,
‪관람차가 제일 재밌었다고 해 줘서‬so when he did,
‪기분 좋았고…‬I was super happy.
‪호감 가는 사람한테‬ ‪왜 호감이 생겼냐고 질문을 받아서‬Someone asked why I liked the girl that I liked.
‪그냥 처음 보자마자‬ ‪생겼다고 했습니다‬I answered that I knew as soon as I met her.
‪그리고 그 처음 생긴 대상은‬ ‪지우고요‬And, uh, that person is Ji-woo.
‪- [수현, 세운의 웃음]‬ ‪- 왜 부끄러워하는 거야?‬-[laughs] -Don't be embarrassed!
‪[세운] 맞아, 왜… 귀여워‬-[laughs] -Don't be embarrassed! Yeah, don't. It's cute.
‪[밝은 음악]‬How's your seatmate?
‪[흥미로운 음악]‬Maybe? But I'm just getting to know everyone!
‪[규현의 놀라는 소리]‬Maybe? But I'm just getting to know everyone!
‪- 아, 좀 애매한…‬ ‪- [지은] 애매하게 대답을 했죠‬-What an ambiguous answer. -Definitely.
‪- 그렇죠, 그렇죠‬ ‪- 열린 결말로 해석할 수 있게‬-What an ambiguous answer. -Definitely. It's open to interpretation.
‪[예린] 세연이가‬Maybe? I don't like vague answers
‪'아마?'라고 대답을 했을 때‬When Se-yeon replied "maybe",
‪조금 별로인 거예요, '아마라고?'‬When Se-yeon replied "maybe", I was annoyed.
‪그래서‬
‪제가 질문으로 '아마?'‬Since I don't like playing games,
‪'나는 애매한 거 싫은데'라고‬ ‪질문을 했는데‬I basically asked him what he meant by "maybe".
‪약간 그게 저라고 생각할 수도‬ ‪있을 것 같아요, 세연이는‬In the process, I may have revealed my identity.
‪예린이일 것 같은 느낌이‬ ‪그냥 들긴 했어요‬I had a feeling it was Ye-rin.
‪[무거운 음악]‬I don't remember which day it was, but the last person to come in
‪- [규현, 지은] 어?‬ ‪- [세운의 놀라는 소리]‬-Oh! -[Ji-eun gasps]
‪[세운] 그러니까 예린이랑‬[Se-woon] The way he phrased it,
‪지우 둘 다 포함될 수 있게‬ ‪얘길 한 거 아니에요, 지금?‬[Se-woon] The way he phrased it, it could be either Ye-rin or Ji-woo, right?
‪- [수현] 와, 천재야?‬ ‪- 그러네요‬it could be either Ye-rin or Ji-woo, right? -Wow, he's smart. -He's toying with us.
‪진짜 말 애매하게 했네요‬-Wow, he's smart. -He's toying with us.
‪[지은의 한숨]‬
‪마지막이 좀 애매했습니다‬She asked him who made the best first impression.
‪첫인상이 제일‬ ‪좋은 사람을 물어봤는데‬She asked him who made the best first impression. And he answered, "I don't know if it was the first day or later,
‪[규현] '첫날이었는지‬ ‪중간이었는지 모르겠지만'‬And he answered, "I don't know if it was the first day or later, but the person who arrived last."
‪'마지막에 들어온 사람'‬but the person who arrived last."
‪그러니까 예린이랑‬ ‪지우 중에 하나다‬but the person who arrived last." -So, it's either Ye-rin or Ji-woo. Right. -[Su-hyun] Correct.
‪- [수현] 그래, 맞아요‬ ‪- 뭐, 이런 거 아녜요?‬-So, it's either Ye-rin or Ji-woo. Right. -[Su-hyun] Correct.
‪아직 세연이 마음속에도‬ ‪진짜 그 두 사람이‬Se-yeon still has feelings toward both those girls.
‪- [규현] 있어요‬ ‪- 있는 것 같아요, 아직‬Se-yeon still has feelings toward both those girls.
‪본인도 많이‬ ‪헷갈려 하고 있는 것 같아요‬Right. He doesn't know what he wants.
‪- [세운] 그렇죠‬ ‪- [수현] 근데 또‬Right. He doesn't know what he wants.
‪지우는 정윤이한테‬ ‪제일 질문을 많이 했어요‬I noticed that Ji-woo asked most of her questions to Jung-yun. [Kyuhyun] That's true.
‪아마 세연이가 예린이랑 거의 좀‬Maybe because she thought Se-yeon and Ye-rin are an item.
‪잘되어 가고 있다라는 인식 때문에‬Maybe because she thought Se-yeon and Ye-rin are an item. "So let me focus my energy on Jung-yun."
‪그러지 않았을까도 있는 것 같아요‬"So let me focus my energy on Jung-yun."
‪그리고 이제 서현이가…‬"So let me focus my energy on Jung-yun." -And then Seo-hyeon… -[Ji-eun] Ah…
‪[수현] 아!‬-And then Seo-hyeon… -[Ji-eun] Ah…
‪서현이가 또 평석이에 대한‬ ‪약간 호감을 또 드러냈어요‬-And then Seo-hyeon… -[Ji-eun] Ah… I feel like she has a thing for Pyeong-seok. [Ji-eun] I think so.
‪[규현] 근데 평석이는‬[Ji-eun] I think so. But when Pyeong-seok was describing his ideal girl,
‪이상형에 대한 말을 거의 다 그냥‬ ‪누가 봐도 희지인 것처럼 얘기했고‬But when Pyeong-seok was describing his ideal girl, it sounded like Hee-ji. -Mm. -[Kyuhyun] That complicates things.
‪그 와중에 상원이는‬-Mm. -[Kyuhyun] That complicates things. And Sang-won with his, "I don't like people who make me feel confused."
‪- '난 헷갈리게 하는 사람은 싫어'‬ ‪- '싫다'‬And Sang-won with his, "I don't like people who make me feel confused."
‪[규현] 서현이는 어쨌든 간에‬ ‪좀 약간 열린‬And Sang-won with his, "I don't like people who make me feel confused." Meanwhile, Seo-hyeon wants to get to know everyone.
‪- 마음으로 알아가 보고 싶은데…‬ ‪- 그렇죠‬Meanwhile, Seo-hyeon wants to get to know everyone. Right. Keep her options open. Which doesn't jive with Sang-won's answer.
‪또 상원이가 그렇게‬ ‪답을 해버리니까…‬Keep her options open. Which doesn't jive with Sang-won's answer.
‪- 그렇죠‬ ‪- 근데 이제 지금, 뭐‬Keep her options open. Which doesn't jive with Sang-won's answer. I mean, it's not like they're dating right now.
‪확실히 둘이‬ ‪연애를 하는 건 아니니까‬I mean, it's not like they're dating right now.
‪연애를 하게 된다면 당연히‬I mean, it's not like they're dating right now. If they were, she wouldn't want him to feel confused.
‪헷갈리게 하는 걸‬ ‪안 하면 되는 것 같은데, 지금은…‬If they were, she wouldn't want him to feel confused.
‪그쵸, 아직 사귀는 게 아니니까?‬-It's true, they're not dating. -They're not.
‪[지은] 아직 사귀는 게 아니니까‬-It's true, they're not dating. -They're not.
‪조금 더 열린‬So I see nothing wrong with keeping an open mind.
‪방향으로 좀 알아가 봐도‬ ‪좋을 것 같아요‬So I see nothing wrong with keeping an open mind.
‪[경쾌한 음악]‬
‪"12월 29일"‬
‪[희지의 탄성]‬THE NINETEEN SCHOOL GRADUATION 2022.12.29 [Ye-rin gasping]
‪[상원] 아, 이런, 야구 점퍼라니‬[Sang-won] Wow, look at these varsity jackets.
‪[지민] 자, 찍을게‬[speaks Korean]
‪[상원,희지의 웃음]‬[Hee-ji giggles]
‪[상원] 저한테 열아홉학교는‬I think the 19 School will always have a special place in my heart.
‪정말 특별한 의미일 것 같아요‬I think the 19 School will always have a special place in my heart.
‪이렇게 착하고 재밌는‬I have had so many great moments here.
‪좋은 친구들을 만나서‬I have had so many great moments here.
‪정말 좋은 추억으로 저한테‬ ‪계속 남아 있을 것 같아요‬I made new friends that I love spending time with. LAST CHRISTMAS AS 19-YEAR-OLDS
‪[서영] 열아홉학교에서 이렇게‬I'm grateful to have spent the last days of my teenage years
‪저의 19살을‬ ‪마무리할 수 있어서 너무 좋았고‬I'm grateful to have spent the last days of my teenage years at the 19 School.
‪즐거웠고…‬It was wonderful.
‪좋은 친구들도 만나고‬I made great friends and had great teachers.
‪좋은 선생님들도 만나고‬I made great friends and had great teachers.
‪[평석] 너무 좋았어요‬It was amazing. TRAVEL INSTRUCTORS KIM AWESOME AND WEE SENIOR
‪여행의 기술, 알아두면 쓸모 있는‬ ‪여행의 기술을…‬TRAVEL INSTRUCTORS KIM AWESOME AND WEE SENIOR Let's go over some useful travel tips.
‪'성에 대한 이야기를 할 건데‬ ‪왜 인간관계를 얘기하지?'라고‬SEX AND RELATIONSHIPS BAE JEONG-WEON You might be thinking, "Are we talking about relationships or sex?"
‪생각을 할 거예요‬You might be thinking, "Are we talking about relationships or sex?"
‪연애 금지 교칙‬ ‪정말 잘 지킨 것 같아요‬I was really good at following the no-dating rule.
‪왜 웃으시죠?‬Why are you laughing?
‪저에게 있어 열아홉학교는‬Being at the 19 school was like seeing a shooting star.
‪밤하늘의 별똥별인 것 같아요‬Being at the 19 school was like seeing a shooting star.
‪[예린] 좋은 추억 만들기라는‬ ‪그런 소원을‬I wished for new friends and unique experiences.
‪이룰 수 있었어서 별똥별이라고‬I wished for new friends and unique experiences.
‪말씀을 드리고 싶고‬And I got my wish.
‪저에게 있어 마음속에 계속‬ ‪빛나고 있을 거예요‬That star will forever shine in my heart.
‪저는 20살이 되면‬Right before I turn 20,
‪카운트다운도 꼭 해 보고 싶고…‬I really wanna do the countdown.
‪'카운트다운'을 딱 세고 바로‬And I want to do the countdown and toast,
‪짠! 건배를 하고‬And I want to do the countdown and toast, "Cheers!" And drink.
‪새벽에 PC방 가기? 노래방 가기?‬Go to an internet cafe at night or a karaoke.
‪친구들과 2박 3일 여행 가기?‬Go to an internet cafe at night or a karaoke. Take a trip with friends.
‪20살이 되면‬When I turn 20, I plan on getting to know Ji-woo better.
‪지우에게 좀 더‬ ‪다가가 보고 싶습니다‬When I turn 20, I plan on getting to know Ji-woo better.
‪그건 저도 잘 모르겠어요‬I don't really know. I've never been in this situation before.
‪저 아직 해본 적이 없어서‬I don't really know. I've never been in this situation before.
‪앞으로 남은‬After I turn 20, I look forward to living with my new friends.
‪20살 합숙 생활이‬After I turn 20, I look forward to living with my new friends.
‪기대가 돼요‬
‪[지우] 제가 전학을 왔다 보니까‬As a transfer student, I arrived two days later,
‪다른 애들보다 이틀이나‬As a transfer student, I arrived two days later, so I didn't have as much time to spend with the other students.
‪적응할 시간이 없었고‬so I didn't have as much time to spend with the other students.
‪그 이틀 동안에도 되게‬so I didn't have as much time to spend with the other students. And they did a lot together during those two days.
‪의미 있는 것들을‬ ‪많이 했더라고요, 그래서‬And they did a lot together during those two days.
‪저는 좀 열어 놓을 거고‬So I'll make myself available.
‪그리고 저한테 호감이 있다고 하면‬If someone expresses feelings for me,
‪'감사합니다' 하고‬I'll be grateful and intrigued.
‪저도 그 친구에 대해서‬ ‪더 궁금해하고‬I'll be grateful and intrigued.
‪얘기할 시간을 가져보고‬ ‪싶어 할 것 같아요‬And I'll probably want to get to know them better.
‪[평석] 20살이라고‬ ‪인생이 바뀌는 건 아니지만‬[Pyeong-seok] It's not like my whole life will change after I turn 20.
‪하우스에 들어가서‬But when we move to the house,
‪못 했던 표현들이나‬I'll be able to be myself more.
‪조금 더 제가 적극적으로‬ ‪다가갈 것 같아요‬I would like to make meaningful connections.
‪숙소에서 친구들이랑‬At the house, I plan on hanging out with my new friends.
‪평석이랑 더 얘기해 보고 싶어요‬At the house, I plan on hanging out with my new friends. And Pyeong-seok, obviously.
‪[예린] 조금 못 친해져 본‬ ‪친구들과‬Plus, I'd like to become friends with the people I don't know very well yet.
‪더 친해져 보고 싶어요‬with the people I don't know very well yet.
‪[서영] 친구들이랑 다 같이 모여서‬ ‪파티를 열고 싶어요‬with the people I don't know very well yet. [Seo-yeong] I want to throw a party with all of my friends.
‪[서현] 되게 사소한 것만 해도‬[Seo-hyeon] I think that even the smallest moments will have meaning.
‪되게 의미있게 다가올 것 같아요‬[Seo-hyeon] I think that even the smallest moments will have meaning.
‪[세연] 10명이 다 같이‬ ‪20살이 되는‬[Se-yeon] I can't wait for the ten of us to all be together in the house.
‪순간에 함께 있다는 게‬ ‪설레고 영광인 것 같아요‬[Se-yeon] I can't wait for the ten of us to all be together in the house. It's going to be an adventure.
‪- [지은의 탄성] 이제 끝나나 봐‬ ‪- 어? 끝났어요?‬[both gasp] -I think it's over. -School's almost over.
‪- 학교 마무리야, 이제?‬ ‪- [규현] 마무리야? 졸업이야?‬-I think it's over. -School's almost over. -No more school? -[Kyuhyun] Are they graduating?
‪[지은] 나 슬프지 않아‬-No more school? -[Kyuhyun] Are they graduating? I'm not sad, though. I'm excited for them, actually.
‪- 저는 너무 설레요, 지금 앞으로‬ ‪- [수현] 네‬I'm not sad, though. I'm excited for them, actually.
‪생길 일들‬[Su-hyun] Right.
‪그 20살 하우스에서‬ ‪이제 금지된 게 끝나잖아요‬Once they get to the 20 House, no more restrictions.
‪어떻게 보면 족쇄를 풀고…‬In a way, they're about to break free.
‪- [수현] 그쵸‬ ‪- '족쇄'‬-[Ji-eun] Right. -[chuckles] "Break free."
‪기대된다, 스물하우스‬ ‪어떻게 생겼을까요?‬-[Ji-eun] Right. -[chuckles] "Break free." I wanna see what the house looks like.
‪아, 애들 사복도 너무 궁금해‬I wanna see what they look like in street clothes.
‪- [규현] 그러게요‬ ‪- 너무 예쁠 것 같아‬I wanna see what they look like in street clothes. [Kyuhyun] Yeah.
‪"12월 30일"‬
‪"12월 31일"‬
‪[경쾌한 음악]‬
‪[세연] 여기 동네가 그냥‬ ‪이쁜 동네네, 엄청‬-[Se-yeon] This is a nice neighborhood. -[Jung-yun] Yeah.
‪[정윤] 그러니까‬-[Se-yeon] This is a nice neighborhood. -[Jung-yun] Yeah.
‪[세연] 너무 이쁘다‬-[Se-yeon] This is a nice neighborhood. -[Jung-yun] Yeah. [Se-yeon] Really nice.
‪[세연의 감탄]‬
‪[정윤] 되게 좋다‬I can't believe it's finally today.
‪[세연] 큰일 났다, 오늘 진짜‬I can't believe it's finally today.
‪[정윤] 야, 약간 긴장되는데‬-I'm a little nervous. -You're nervous?
‪- [세연] 긴장돼?‬ ‪- [정윤] 그러니까‬-I'm a little nervous. -You're nervous?
‪- 넌 긴장 안 돼?‬ ‪- [세연이 숨을 내쉰다]‬-I'm a little nervous. -You're nervous? -Yeah. Aren't you? -Me?
‪[세연] 나?‬-Yeah. Aren't you? -Me?
‪약간 지금‬I'm… excited.
‪- 설레지‬ ‪- [정윤] 그렇지‬I'm… excited.
‪- 또 이제 마지막 날 아니냐‬ ‪- [세연] 마지막 날, 아이‬-Last day. -Yep. Last day.
‪[정윤] 와, 근데 집이…‬-[Jung-yun] Look at that house. -[Se-yeon] Wow, it looks nice.
‪[세연] 집이 진짜 예쁘긴 하다‬-[Jung-yun] Look at that house. -[Se-yeon] Wow, it looks nice.
‪[정윤] 문이 저건가?‬[Jung-yun] That's the entrance?
‪[정윤, 세연] '스물하우스'?‬THE TWENTY HOUSE -[Se-yeon] "The 20 House." -[Jung-yun] After the 19 School.
‪[정윤] '열아홉학교'‬ ‪ '스물하우스'?‬-[Se-yeon] "The 20 House." -[Jung-yun] After the 19 School.
‪- [세연] 스물하우스‬ ‪- [정윤] 야 씨…‬-[Se-yeon] "The 20 House." -[Jung-yun] After the 19 School. -"The 20 House." -[Se-yeon] Wow.
‪[정윤, 세연의 놀란 탄성]‬-Jeez! Wow. -[Se-yeon] Wow.
‪- [세연] 와, 장난 아닌데?‬ ‪- [정윤] 집이…‬-Wow, this is nuts. -[Jung-yun] Check this out.
‪[정윤과 세연의 감탄]‬-Wow, this is nuts. -[Jung-yun] Check this out. -[Se-yeon] Yo, wow. -[Jung-yun] Wow.
‪[경쾌한 음악]‬-[Se-yeon] Yo, wow. -[Jung-yun] Wow.
‪진짜 이쁘다, 진짜 크다‬The house is huge.
‪[규현과 수현의 탄성]‬[Kyuhyun and Ji-eun exclaim]
‪[세연과 정윤의 감탄]‬[Se-yeon] Wow.
‪- [정윤] 어디로 가야돼?‬ ‪- [세연] 어디로 들어가야 되냐?‬-[Jung-yun] Where do we go? -How do we get in?
‪- 여긴가?‬ ‪- 슬리퍼 있으니까‬-Is that it? -I see slippers, let's go see.
‪일단 슬리퍼 있는 데로 가보자‬-Is that it? -I see slippers, let's go see.
‪[계속되는 세연의 감탄]‬[both exclaiming softly]
‪[세연] 이게 뭐고?‬[Se-yeon] Wow. It's amazing, right?
‪[세연, 정윤의 감탄]‬[Se-yeon] Wow. It's amazing, right? [Jung-yun] Yeah.
‪[정윤] 아래도 있는데?‬There's even a basement.
‪[세연, 정윤의 감탄]‬FIRST FLOOR, DINING ROOM
‪- 여기서 우리…‬ ‪- [세연] TV!‬A TV!
‪야, 씨, 축구!‬Nice! Soccer!
‪- 멋있다‬ ‪- 됐다, 됐다, 와‬-Unreal. -This place is perfect.
‪[세연] 요기가 이제…‬And it smells good. I love it.
‪집인 것 같긴 하거든‬And it smells good. I love it.
‪- [정윤] 여기 뭐지?‬ ‪- [세연] 여기가 방, 방‬[Jung-yun] What's in here?
‪[세연의 감탄]‬[Jung-yun] What's in here? FIRST FLOOR, THE GIRLS' ROOM
‪근데 여기가 내가 봤을 땐‬ ‪약간 여자 방 같지? 느낌이‬FIRST FLOOR, THE GIRLS' ROOM -[Se-yeon] The girls' bedroom. -[Jung-yun] Yeah.
‪- [정윤] 그렇지, 약간‬ ‪- [세연] 약간, 뭔가 이게‬-[Se-yeon] The girls' bedroom. -[Jung-yun] Yeah. [Se-yeon] Ours wouldn't have two mirrors.
‪우리가 잘 곳은 아닌 것 같고‬[Se-yeon] Ours wouldn't have two mirrors.
‪[정윤] 올라가 봐야 돼‬ ‪내려가 봐야 돼?‬-Should we check upstairs or downstairs? -Upstairs.
‪- [세연] 올라가 보자‬ ‪- [정윤] 그래‬-Should we check upstairs or downstairs? -Upstairs.
‪[세연의 감탄]‬[Jung-yun exclaims]
‪[정윤] 숨바꼭질하면 찾는 데‬ ‪30년 걸릴 것 같아‬If you play hide and seek here, they'll never find you.
‪- 여긴가?‬ ‪- [세연] 대박이다‬[both exclaim] -Is this it? -Holy crap, yeah.
‪- [정윤] 여기가 딱 봐도…‬ ‪- [세연] 여기가 남자 방이네‬-Is this it? -Holy crap, yeah. This is the guys' bedroom.
‪[정윤] 남자 방이다‬This is the guys' bedroom. SECOND FLOOR, GUYS' ROOM 1
‪- [정윤] 근데 침대가 3개인데?‬ ‪- [세연] 어?‬SECOND FLOOR, GUYS' ROOM 1 Why only three beds?
‪[세연] 여기가 2개인가?‬Here are the other two.
‪- [정윤] 그러네, 여깄네, 2개‬ ‪- [세연의 감탄]‬SECOND FLOOR, GUYS' ROOM 2 [Jung-yun] What a view.
‪[정윤] 경치가…‬[Jung-yun] What a view. [Se-yeon] Imagine waking up to this every morning.
‪[세연] 아침에 일어났을 때‬ ‪딱 와가지고…‬[Se-yeon] Imagine waking up to this every morning.
‪[정윤] 자연광이‬ ‪나를 깨우는 거 아니야‬[Se-yeon] Imagine waking up to this every morning. [Jung-yun] There's so much natural light.
‪[세연이 연신 감탄한다]‬[Jung-yun] There's so much natural light.
‪[정윤] 내려가면 또 뭐가 있을까?‬ ‪나 지금 떨리거든‬I wonder what's downstairs.
‪[함께 탄성]‬-Whoa! -[exclaims] Yo!
‪[세연] 야, 지금 문이 몇 개야?‬-Whoa! -[exclaims] Yo! -[Jung-yun] What the… -So many doors!
‪[세연의 탄성]‬BASEMENT, LIVING ROOM
‪야, 진짜 설렌다‬ ‪우리 애들 다 같이 있으면‬I'm so excited. I can't wait till the others get here.
‪- 진짜 설레겠다‬ ‪- [정윤] 이거 보니까 진짜 설렌다‬I'm so excited. I can't wait till the others get here. [Jung-yun] I'm counting the minutes.
‪- [세연] 밖에도 한번 나가 볼까?‬ ‪- [정윤] 그럴까?‬[Jung-yun] I'm counting the minutes. [Se-yeon] What's there?
‪'점프'‬
‪[정윤] 밤이 더‬ ‪이쁠 것 같은데, 여기는‬[Jung-yun] Imagine what it looks like at night.
‪[정윤, 세연의 탄성]‬[both sigh]
‪[정윤의 탄성]‬
‪- [세연] 너무 좋다‬ ‪- [정윤] 그러니까‬-[Se-yeon] This is so nice. -Yeah. It's gorgeous.
‪- [정윤] 약간 설레졌어‬ ‪- [세연] 응, 와‬-[Se-yeon] This is so nice. -Yeah. It's gorgeous.
‪[분위기 있는 음악]‬
‪[정윤] 20살 되자마자‬ ‪이런 데를 와 보네‬-[Jung-yun] I can't believe we're here. -[exclaims]
‪[정윤] 날 좋으면‬ ‪진짜 좋겠다, 이렇게 딱‬Bet it's beautiful when it's sunny.
‪오히려 눈이 확 많이 내려도‬-If it snows, it'll look amazing too. -True.
‪- 그치?‬ ‪- 진짜 예쁠 것 같아‬-If it snows, it'll look amazing too. -True.
‪- [정윤] 설렌다‬ ‪- [세연] 와‬I'm buzzing. [chuckles]
‪[정윤의 웃음]‬I'm buzzing. [chuckles]
‪[옅은 탄성] 진짜…‬Really.
‪[정윤] 진짜 재밌겠다, 일주일‬-[Se-yeon] We're gonna have a blast. -Fact.
‪언젠가는 저기 남녀가 앉아서‬ ‪진지한 얘길 하겠지?‬Soon, one of them will be sitting there with a girl.
‪- '너 왜 그랬어?'‬ ‪- 곧이죠, 곧‬Soon, one of them will be sitting there with a girl. -Having a serious talk. -Hopefully.
‪- 곧이지‬ ‪- [규현] 네‬-Having a serious talk. -Hopefully.
‪[정윤과 세연의 감탄]‬[both exclaiming softly]
‪우리 어디 앉아야 되냐?‬
‪[세연] 와, 뭐야?‬-Where should we sit? -Whoa, it's a feast.
‪- [세연] 배고파 [웃음]‬ ‪- [정윤] 이야‬-[Se-yeon] Look. -Whoa.
‪[정윤과 세연의 탄성]‬[Se-yeon] Oh, wow. I wanna eat everything.
‪[세연] 바로 찍어 먹고 싶다, 진짜‬[Se-yeon] Oh, wow. I wanna eat everything.
‪랍스터에‬[Se-yeon] Oh, wow. I wanna eat everything. -[Jung-yun] This is fancy. -Lobster, spaghetti.
‪스파게티에, 뭐, 그냥…‬-[Jung-yun] This is fancy. -Lobster, spaghetti.
‪[정윤] 이게 뭐야?‬ ‪'샴페인', 이런 건가?‬[Jung-yun] Is that… champagne or something?
‪애들 이제‬ ‪슬슬 올 때 되지 않았나?‬-When are the others coming? -They should be here by now.
‪[세연] 애들이 슬슬 이제 와야지‬-When are the others coming? -They should be here by now.
‪[상원] 오! '스물하우스'‬[Pyeong-seok] Whoa, the 20 House.
‪- [지민] 좋구먼‬ ‪- [평석] 우와‬[Pyeong-seok] Whoa, the 20 House. Whoa.
‪[함께 감탄한다]‬[all exclaiming]
‪[함께 연신 감탄한다]‬
‪[평석] 우와, 직인다‬[Ji-min] This is awesome.
‪- 처음 누가 들어오려나‬ ‪- 왔어?‬I wonder who'll be here first.
‪- 왔다‬ ‪- 자, 인사해주자‬I wonder who'll be here first. -It's them. -Yeah, let's greet them.
‪[세연] 박수, 박수‬
‪[세연] 스물하우스에 오신 것을‬ ‪환영합니다‬-[Se-yeon] Welcome to the 20 House. -[Jung-yun] Have a seat.
‪[상원의 감탄]‬-[Se-yeon] Welcome to the 20 House. -[Jung-yun] Have a seat.
‪[저마다 연신 감탄한다]‬[Sang-won laughs] What's all this?
‪[상원] 이게 뭐야, 다?‬[Sang-won laughs] What's all this?
‪[세연] 자, 편한 자리에‬ ‪앉으십시오‬[Se-yeon] Gentlemen, have a seat.
‪[평석과 상원의 탄성]‬-[Pyeong-seok] Whoa. Incredible. -[Ji-min] Amazing.
‪- [정윤] 장난 아니긴 하네‬ ‪- [평석] 진짜 대박‬-[Pyeong-seok] Whoa. Incredible. -[Ji-min] Amazing.
‪- [상원] 진짜 대박이다, 이거‬ ‪- [세연] 여기서 놀라긴 좀 일…‬Guys, try to keep your cool in front of the girls
‪- 아직 일러? 난 벌써 놀랐는데‬ ‪- [세연] 일러‬Guys, try to keep your cool in front of the girls What do you mean? We're cool.
‪[세연] 너희 다들…‬ ‪다 잘생겨졌네‬Hey, we look different dressed like this. More sophisticated.
‪바뀌었어, 분위기가, 어떻게‬Hey, we look different dressed like this. More sophisticated.
‪- [세연] 여자애들은…‬ ‪- 여자애들은 얼마나‬-The girls will be dressed up. -They'll look different, too.
‪여자애들은 얼마나 바뀌었을까?‬-The girls will be dressed up. -They'll look different, too.
‪- 나 그것도 너무 궁금해‬ ‪- 내가 볼 때 걔네는…‬-The girls will be dressed up. -They'll look different, too. More so than us.
‪교복이랑 사복이랑 남자 차이보다‬ ‪여자 차이가 좀 더 크지 않나?‬I think the difference will be more noticeable with the girls.
‪[정윤] 그렇지‬True. [chuckles] What's all this, anyway?
‪이게 다 뭐냐?‬True. [chuckles] What's all this, anyway?
‪[밝은 음악]‬
‪[저마다 놀란다]‬[boys exclaiming]
‪- [정윤] 누구 오는데?‬ ‪- [상원] 예린이야?‬-They're coming one by one. -Who's first?
‪- [정윤] 몰라‬ ‪- [평석] 누구야, 누구?‬-They're coming one by one. -Who's first?
‪- [지민] 예린이야, 예린이‬ ‪- [상원] 저 정도 키면 예린이…‬-They're coming one by one. -Who's first? [Sang-won] It's someone tall. Ye-rin or…
‪[분위기 있는 음악]‬[Sang-won] It's someone tall. Ye-rin or…
‪- [지우] 어머! 어머!‬ ‪- [수현] 어! 지우!‬-Oh, Ji-woo! -What?
‪지, 지우?‬-Ji-woo? -[Ji-eun] It's Ji-woo.
‪[수현] 지우네‬-Ji-woo? -[Ji-eun] It's Ji-woo.
‪- [규현] 너무 분위기가 다른데‬ ‪- [지은] 지우야‬-[Kyuhyun] She looks so different. -[Su-hyun] Ji-woo!
‪누구?‬Who is it?
‪- [지민] 오셨나요?‬ ‪- [정윤] 누구?‬-[Ji-min] Hello there. -[Jung-yun] Who is it?
‪- [저마다 놀란 탄성]‬ ‪- [지민] 어, 아니네?‬[boys exclaiming]
‪- [상원] 안녕?‬ ‪- [지민] 왔나요?‬-[Ji-min] Fancy seeing you here. -[Sang-won] Hello.
‪[정윤] 안녕하세요?‬-[Ji-min] Fancy seeing you here. -[Sang-won] Hello.
‪- [세연의 탄성]‬ ‪- [지민] 아니네‬-[Ji-min] Fancy seeing you here. -[Sang-won] Hello.
‪- [상원] 안녕?‬ ‪- 왔나요?‬Hello there.
‪[정윤의 옅은 탄성]‬
‪- [상원] 안녕?‬ ‪- [지민] 왔나요?‬-Hello there. -Hello.
‪안녕하세요?‬-Hello there. -Hello.
‪- [상원, 세연] 안녕하세요?‬ ‪- 첫 번째‬[Ji-min] Hello. You're first.
‪- [상원, 세연] 안녕하세요?‬ ‪- 안녕하세요?‬-Hello. -[Sang-won] Hello.
‪나 어디 앉아야…‬Where should I sit?
‪- [세연] 편한 데 앉으면 돼‬ ‪- [상원] 편하신 데‬Where should I sit? [Se-yeon] Anywhere you want.
‪편하신 데 앉으시면 됩니다‬[Sang-won] Just take a seat.
‪[지우] 아무 데도 안 편한데‬[Sang-won] Just take a seat. I'm not sure where, though.
‪- [세연의 웃음]‬ ‪- [상원이 웃으며] 야!‬I'm not sure where, though.
‪[지우의 옅은 한숨]‬[chuckles nervously]
‪- 약간 어색하겠다, 서로‬ ‪- 어색해 보여요‬-So uncomfortable. -Awkward.
‪서로 사복 입은 걸‬ ‪처음 본 거 잖아요‬-And everyone looks so different. -[Ji-eun] Right?
‪[수현] 맞아요‬-And everyone looks so different. -[Ji-eun] Right?
‪얼마나 떨렸겠어요?‬-And everyone looks so different. -[Ji-eun] Right? Uncharted territory.
‪- [규현의 탄성]‬ ‪- [세운] 어디 앉을까?‬Uncharted territory. [Se-woon] Where will they sit?
‪- 아무 데나 앉아 있으면 돼‬ ‪- [상원] 아무 데나 앉으시면 되죠‬Anywhere you want.
‪[지우의 옅은 한숨]‬[groans]
‪[세연] 아무 데나 앉아 있으면 돼‬[Se-yeon] Anywhere you want.
‪[상원] 아무 데나 앉으시면 되죠‬[Se-yeon] Anywhere you want.
‪[지우] 네‬Okay.
‪- 정윤이 앞에 앉습니다‬ ‪- [규현] 네‬She's sitting across from Jung-yun.
‪[상원] 확실히 교복이랑‬ ‪애들이 느낌 완전 다르다‬[Sang-won] We look so different without uniforms.
‪[상원의 말소리]‬[indistinct chatter]
‪약간 우리 다 연말 파티에‬ ‪초대된 사람들 같지 않아?‬-One by one. -It's like a company holiday party.
‪[상원] 그러니까‬-One by one. -It's like a company holiday party. -Yeah. -Exactly.
‪[설레는 음악]‬
‪[정윤] 지우는 처음 들어왔을 때‬[Jung-yun] When I first saw Ji-woo without her uniform,
‪교복 입었을 때랑‬[Jung-yun] When I first saw Ji-woo without her uniform,
‪막 이렇게 변한 것 같진 않고‬ ‪뭔가 한결같은 느낌이었습니다‬[Jung-yun] When I first saw Ji-woo without her uniform, I actually didn't think she looked that different.
‪여, 여전히 예쁘더라고요‬She was as pretty as ever.
‪[규현, 수현의 폭소]‬
‪[수현] 정윤아!‬[Su-hyun laughing] So cute!
‪귀여워‬
‪[세연] 지우를 봤을 때‬When I saw Ji-woo,
‪학교에서 봤을 때의‬ ‪그 귀여운 이미지보다는‬When I saw Ji-woo, she looked quite different than back at school.
‪되게 성숙해진 느낌?‬
‪'이런 성숙한 면도 있구나‬ ‪성숙해 보일 수도 있구나'‬She looked a lot more mature. I didn't know she could transform that way.
‪그런 걸 느꼈던 것 같아요‬I didn't know she could transform that way.
‪[정윤] 집을 빨리‬ ‪소개 해주고 싶은데‬-Wait till you see the rest of the house. -Is that all you're wearing?
‪- 너 근데 그렇게 입고 왔어?‬ ‪- 어‬-Wait till you see the rest of the house. -Is that all you're wearing?
‪- [정윤, 세연] 안 추워?‬ ‪- 추워‬-Wait till you see the rest of the house. -Is that all you're wearing? -Aren't you cold? -I am.
‪[정윤의 웃음 참는 소리]‬[laughs]
‪근데 밖에서 봤을 때 얘일 줄‬ ‪진짜 나 몰랐어‬I had no idea it was Ji-woo outside the window.
‪- [세연] 지우일 줄 몰랐어‬ ‪- [정윤] 살짝 키 커 보이던데‬[Jung-yun] You looked taller.
‪- [상원] 아니, 키가 커 보였는데‬ ‪- 키 커!‬[Jung-yun] You looked taller. -[Ji-min] You looked super tall. -I am tall!
‪[상원] 잠깐만, 사실 관계‬ ‪키가 어떻게 되시죠?‬-[Ji-min] You looked super tall. -I am tall! -[Sang-won] Fact check, how tall are you? -5'1".
‪160‬-[Sang-won] Fact check, how tall are you? -5'1".
‪- [상원] 158?‬ ‪- 그러면 157‬-Yeah, you're tall. -Didn't you say you were 5'2"?
‪저번엔 161이라며‬-Yeah, you're tall. -Didn't you say you were 5'2"?
‪160이라고 했어‬5'1", 5'2", same thing. I may have rounded it up.
‪좀 올렸잖아‬5'1", 5'2", same thing. I may have rounded it up.
‪[상원, 지민의 웃음]‬5'1", 5'2", same thing. I may have rounded it up.
‪[지우의 고민하는 소리]‬
‪세연이도 교복이랑‬ ‪이미지가 완전 달라서‬Se-yeon looked really handsome without his school uniform.
‪멋있게 느껴졌고‬Se-yeon looked really handsome without his school uniform.
‪정윤이도‬Jung-yun looked very different too, with this cool bomber jacket.
‪완전 이미지가 확 달라지고‬Jung-yun looked very different too, with this cool bomber jacket.
‪옷도 무스탕같이 멋있게 입어서‬Jung-yun looked very different too, with this cool bomber jacket. Both of them were the ones who stood out the most.
‪그 둘이 제일‬ ‪눈에 띄었던 것 같아요‬Both of them were the ones who stood out the most.
‪- 신기하다‬ ‪- [정윤] 그러니까‬This is cool.
‪[부드러운 음악]‬[footsteps approaching]
‪오! 왔다, 한 명 더‬Oh, who's next?
‪- [세연] 일어나서‬ ‪- [정윤] 일어나서 환영‬[Se-yeon] Get up. On your feet.
‪- [상원] 오셨습니까?‬ ‪- [세연] 반갑습니다‬-[clapping] -[Ji-min] Hello there. Good to see you.
‪- [지은] 와, 서영이‬ ‪- 와, 서영아, 너무 예쁘다‬-[Ji-eun] Wow, Seo-yeong. -Wow, Seo-yeong looks pretty.
‪- 반갑습니다‬ ‪- 편한 자리에 앉으시면 됩니다‬-Hey. -[Sang-won] You can sit anywhere you want.
‪[세연] 편한 자리 앉으면 돼‬-Hey. -[Sang-won] You can sit anywhere you want.
‪[서영] 사실 자리도 많이 있었는데‬
‪그래도 제일 친한‬ ‪지민이 앞에 앉고 싶어서‬There were a lot of empty chairs, and I chose the one across from Ji-min, since I'm closest to him.
‪그래서 앉았어요‬and I chose the one across from Ji-min, since I'm closest to him.
‪[지민] 빨리 집 구경하고 싶다‬-I want to see the rest of the house. -Me too.
‪[상원] 나도, 집 너무 궁금해‬-I want to see the rest of the house. -Me too.
‪어? 이제 오나 보다‬Somebody's coming.
‪[세련된 음악]‬
‪- [세연] 오, 온다‬ ‪- 오, 오나?‬-Who is it? -Who? Where?
‪- [세연] 누구야?‬ ‪- [지우] 서현이다‬-Who is it? -Who? Where? -[Ji-woo] It's Seo-hyeon. -Oh, it's Seo-hyeon.
‪- [세연] 서현?‬ ‪- 어, 서현이다‬-[Ji-woo] It's Seo-hyeon. -Oh, it's Seo-hyeon.
‪- [서영] 서현아‬ ‪- '웰컴'‬-[Ji-woo] Seo-hyeon! -[Sang-won] Welcome.
‪- [서현] 안녕하세요?‬ ‪- [세연의 감탄]‬-[Ji-woo] Seo-hyeon! -[Sang-won] Welcome.
‪[상원] 편하신 자리‬ ‪앉으시면 됩니다‬-Welcome. -Good to see you all.
‪안녕하세요?‬-Welcome. -Good to see you all. -Hey. -Hey, girl.
‪[서현의 감탄]‬[Seo-hyeon gasps]
‪[세연이 웃으며] 이제 봤어?‬-[Se-yeon] Amazing, right? -[Seo-yeong] It looks yummy.
‪[서영] 맛있겠다‬-[Se-yeon] Amazing, right? -[Seo-yeong] It looks yummy.
‪- 행복한 눈빛인데?‬ ‪- [서현] 야, 맛있겠다‬-You look happy. -It's all this food.
‪[포근한 음악]‬-You look happy. -It's all this food.
‪[상원] 제일 눈에 띄었던 사람은‬ ‪서현이었던 것 같아요‬[Sang-won] Seo-hyeon blew me away.
‪제가 계속 눈길이‬ ‪가는 걸 수도 있겠지만 [웃음]‬[Sang-won] Seo-hyeon blew me away. I just sat there staring at her.
‪학교 때도 '예쁘다'라고‬ ‪생각은 했었는데‬I just sat there staring at her. I mean, I thought she looked pretty at school,
‪훨씬 더 예쁘더라고요‬I mean, I thought she looked pretty at school, but she looked even prettier in evening clothes.
‪사복을 입고 있으니까‬but she looked even prettier in evening clothes.
‪[세연] 계속 참고 있어‬[Sang-won] It's savory.
‪[서현] 하우스에 입소를 하니까‬Sang-won adopted a completely different style once we moved to the house.
‪되게 사람이 완전 달라지더라고요‬Sang-won adopted a completely different style once we moved to the house.
‪상원이는 사복이 더‬Sang-won adopted a completely different style once we moved to the house. He looks much better in regular clothes.
‪잘 어울리는 것 같아요‬He looks much better in regular clothes.
‪[서현] 그리고 정윤이는‬As for Jung-yun,
‪보자마자‬he looked like an actual actor.
‪그냥 진짜 배우 같아가지고‬he looked like an actual actor. I was like, "He's so handsome. He looks straight out of a movie."
‪되게 새삼 '진짜 배우같이‬ ‪좀 잘생겼구나' 느꼈어요‬I was like, "He's so handsome. He looks straight out of a movie."
‪[경쾌한 음악]‬
‪- [세연] 누구야?‬ ‪- [지우] 희지‬-[Sang-won] Who's that? -[Ji-woo] Hee-ji.
‪- [서현] 희지‬ ‪- [상원, 세연의 감탄]‬-[Sang-won] Who's that? -[Ji-woo] Hee-ji.
‪[세연] 걸음걸이가 당당해‬[Seo-hyeon] Hee-ji. She walks confidently. I almost didn't recognize her.
‪[상원] 못 알아보겠는데‬[Seo-hyeon] Hee-ji. She walks confidently. I almost didn't recognize her.
‪아, 우리 처음에‬ ‪애들 왔을 때 기억난다‬[Seo-hyeon] Hee-ji. She walks confidently. I almost didn't recognize her. This reminds me of our first day.
‪[상원] 또 다 일어나서‬ ‪인사하고 있잖아‬This reminds me of our first day. [Ji-min] When everyone was like, "Hello!"
‪[서현] 어, 맞아‬[Ji-min] When everyone was like, "Hello!"
‪[상원의 웃음]‬[Ji-min laughing]
‪[박수]‬
‪- 안녕하세요?‬ ‪- [상원] 안녕하십니까?‬-Hello. -[Sang-won] Nice to see you.
‪[세연의 환호]‬[Ji-min] Nice to see you. [Se-yeon exclaiming]
‪환영합니다‬[Se-yeon exclaiming]
‪어, 어디 앉을까요?‬-Where should I sit? -[boys] Anywhere you want.
‪- [서영] 저쪽으로‬ ‪- [상원] 편하신 데로‬-Where should I sit? -[boys] Anywhere you want.
‪[희지] 아, 네‬-Where should I sit? -[boys] Anywhere you want. -[Hee-ji chuckles] Okay. -[Seo-yeong] At the head of the table.
‪- [정윤] 환영합니다‬ ‪- [서영] 상석에 앉으세요‬-[Hee-ji chuckles] Okay. -[Seo-yeong] At the head of the table.
‪- [희지의 감탄]‬ ‪- [서현] 장난 아니지?‬Awesome.
‪[저마다 말한다]‬[Sang-won] Are we still doing class president and vice president?
‪[평석] 제 옆자리에‬[Ji-min] Of course.
‪희지가 앉았으면 좋겠는데‬[Pyeong-seok] I was hoping that Hee-ji would sit next to me.
‪희지가 앉아서 너무 좋았어요‬[Pyeong-seok] I was hoping that Hee-ji would sit next to me.
‪'음, 내 짝꿍 왔네'‬Hmm. My partner's here. [laughs]
‪[해맑은 웃음]‬Hmm. My partner's here. [laughs]
‪귀여워!‬That's so sweet!
‪- [수현의 환호]‬ ‪- 아, 내 짝꿍 왔대‬"My partner's here."
‪[수현의 탄성]‬"My partner's here."
‪희지 교복 입은 모습 봤을 때는‬Hee-ji looked her age in a school uniform.
‪진짜 학생 같았는데‬Hee-ji looked her age in a school uniform.
‪사복 입은 모습 보니까, 조금…‬But when I saw her all dressed up, she looked more sophisticated.
‪[평석] 성숙해 보여서‬But when I saw her all dressed up, she looked more sophisticated.
‪거기서 조금 매력을 느꼈어요‬But when I saw her all dressed up, she looked more sophisticated. It suits her.
‪[희지] 정말 평석이도‬[Hee-ji] Pyeong-seok had changed his hair,
‪머리라든지 옷도 그렇고‬[Hee-ji] Pyeong-seok had changed his hair, and without his school uniform I barely recognized him.
‪정말 교복이랑은 다른 느낌이어서‬and without his school uniform I barely recognized him.
‪'같은 사람이 맞나?'‬I was like, "Is this the same guy?"
‪그런 감정이 들었어요‬I was like, "Is this the same guy?"
‪[지민] 자, 이제‬ ‪주인공 한 명 남았네‬[Ji-min] Where's the girl of the hour?
‪- [상원] 아, 주인공인가?‬ ‪- [서현] 그러네‬[Ji-min] Where's the girl of the hour?
‪[상원] 오늘 파티의 주최자‬ ‪이런 느낌인 거야?‬[Sang-won] Yes, our party's hostess.
‪[희지] 어, 주최자‬[Sang-won] Yes, our party's hostess.
‪[밝은 음악]‬
‪- 와, 예린이 완전 스타일…‬ ‪- [수현] 예린아, 진짜 예쁘다‬-Whoa, Ye-rin looks so different. -[Su-hyun] Ye-rin looks gorgeous.
‪근데 이제 마냥‬ ‪귀여운 느낌이 아니라‬-Whoa, Ye-rin looks so different. -[Su-hyun] Ye-rin looks gorgeous. We can't call her cute anymore. She's really beautiful.
‪성숙한 느낌이 들어요‬We can't call her cute anymore. She's really beautiful.
‪- [수현] 응, 맞아‬ ‪- '예쁘다' 느낌?‬We can't call her cute anymore. She's really beautiful. -She looks so chic. -It's the clothes.
‪옷 하나로‬-She looks so chic. -It's the clothes.
‪- [상원] 오, 왔다‬ ‪- [세연의 탄성]‬She's here. She looks like a model.
‪모델인가?‬She's here. She looks like a model. [Seo-yeong] Please stand for the hostess.
‪[서영] 주최자 오십니다, 자‬[Seo-yeong] Please stand for the hostess.
‪[희지] 아, 네, 주최자‬[Seo-yeong] Please stand for the hostess.
‪[평석] 주인공이네, 주인공‬[Ji-min] The hostess with the mostest.
‪[상원] 되게 멋있게‬ ‪등장해야 되는 거 알지?‬[Sang-won] She knows how to make an entrance.
‪- [상원] 뭐야?‬ ‪- [서영의 감탄]‬[Jung-yun] Maybe she'll spin for us.
‪- [상원] 뭐야?‬ ‪- [세연] 오, 뭐야?‬[Sang-won] Whoa, what? Amazing!
‪- [평석] 와우‬ ‪- [박수]‬[all applauding]
‪- [상원] 뭐야?‬ ‪- [저마다 감탄한다]‬Amazing! [laughs]
‪[저마다 웃는다]‬
‪- [서영] 언니, 너무 예뻐요‬ ‪- [속삭이며] 너도‬[Ji-min] I was in a rush. -You look amazing. -So do you.
‪[세연] 머리색을 조금 바꾸고‬[Se-yeon] I don't know if it's because she dyed her hair
‪그렇게 한 것 같더라고요‬[Se-yeon] I don't know if it's because she dyed her hair
‪예쁜 건 당연하고‬[Se-yeon] I don't know if it's because she dyed her hair or the clothes she wore.
‪되게 많이 달라졌다‬But she changed a lot.
‪성숙해진 느낌 들어서‬But she changed a lot.
‪'오, 다르다'라고‬ ‪느꼈던 것 같아요‬I mean, she looked just incredible.
‪[서현] 그래, 그래, 그래, 그래‬All right. You all look great.
‪인물이 다 훤하네‬All right. You all look great.
‪[서영] 진짜‬[Seo-hyeon] Right? We'd only seen each other in uniform.
‪맨날 교복 입은 것만 보다가‬[Seo-hyeon] Right? We'd only seen each other in uniform.
‪- [희지] 맞아‬ ‪- [서현, 서영] 응‬[Seo-hyeon] Right? We'd only seen each other in uniform. [Ye-rin] Exactly.
‪[저마다 웃는다]‬[snickers] [all laughing]
‪[세연] 근데 느낌은‬ ‪여자들이 더 다른 것 같아‬You girls look even more different than us guys.
‪남자들보다 여자들이 훨씬 달라‬-The change is more noticeable. -[Se-yeon] Yeah, it's like night and day.
‪[세연] 맞아, 우리가 느낄 땐‬ ‪여자들이 완전 달라졌어‬-The change is more noticeable. -[Se-yeon] Yeah, it's like night and day.
‪다 다르지‬[Ji-min] You changed a lot.
‪20살에… 되자마자 이런 걸…‬To be in this house as we turn 20…
‪[상원] 20살을 이런 데서‬ ‪보낼 수 있다는 게 참 행운인 듯?‬To be in this house as we turn 20… [Sang-won] We're so lucky to be in a place like this.
‪[세연] 응, 정말‬[Sang-won] We're so lucky to be in a place like this. [Se-yeon] For real.
‪[예린] 애들 외모도 되게 빛나고‬Everyone was dressed to the nines.
‪음식도 빛나니까‬Everyone was dressed to the nines.
‪저 또한 너무‬ ‪빛나는 것 같은 거예요‬So just sitting there made me feel fabulous.
‪누구보다 행복한‬ ‪기분이 들더라고요‬So just sitting there made me feel fabulous. It was a lavish party.
‪그리고 앞에 맛있는‬ ‪음식들도 놓여져 있고‬It was a lavish party. We had all this delicious food in front of us.
‪'아, 나 진짜 행복하다'‬We had all this delicious food in front of us. I felt very happy.
‪[다 함께] 잘 먹겠습니다!‬I felt very happy. [boys] Thank you for the meal!
‪[저마다 말한다]‬[boys] Thank you for the meal! [Seo-yeong] It looks amazing.
‪[상원] 우리 12시 되면‬ ‪여기 싹 다 비워져 있는 거 아냐?‬[Sang-won laughs] I don't think there'll be any left by midnight.
‪[희지와 상원의 웃음]‬[Sang-won laughs] I don't think there'll be any left by midnight.
‪[세연] 잘 먹겠습니다‬I'm grateful for the food.
‪- 음, 맛있다!‬ ‪- [지우의 호응]‬Mm, this is good!
‪- [지민의 탄성]‬ ‪- [서영] 맛있지?‬-Mm! -[Ji-woo] So good!
‪[지민] 대박 맛있다‬[Ji-min] Amazing!
‪이거 찍어 먹어‬Try dipping this chili sauce.
‪- 칠리소스‬ ‪- [평석의 호응]‬Try dipping this chili sauce.
‪자, 둘 사이‬Here, you guys should share one.
‪먼저 먹어‬Try it.
‪[서현과 지우의 웃음]‬[girls giggling]
‪[서현이 웃으며] 뭐야?‬[Ji-woo] What?
‪[희지] 보기 좋아, 보기 좋아‬[Hee-ji] I like it.
‪- [알림음]‬ ‪- 어, 뭐야?‬-[Jung-yun] Try it with the melon. -Did you try the-- -[chimes] -What's that?
‪[저마다 놀라는 소리]‬[all exclaiming]
‪[상원] 어, 뭐야?‬
‪- [정윤, 서현의 말소리]‬ ‪- [알림음]‬[chimes] -[Jung-yun] Try it with the melon. -Did you try the--
‪[희지] 어, 뭐야?‬-[Jung-yun] Try it with the melon. -Did you try the--
‪[저마다 놀란 소리]‬THE NO DATING RULE WILL BE LIFTED AT MIDNIGHT.
‪[상원] 어, 뭐야?‬[Sang-won] Whoa!
‪- [예린] '오늘 밤'‬ ‪- [상원] '00시부터'‬-[Ye-rin] "The no dating rule…" -[Sang-won] "Will be lifted…"
‪- '연애 금지가 해제됩니다'‬ ‪- [세연] 해제되는 거구나‬-[Ye-rin] "The no dating rule…" -[Sang-won] "Will be lifted…" [Sang-won and Ye-rin] "At midnight!"
‪[환호]‬[Sang-won and Ye-rin] "At midnight!"
‪- [규현] 해제됩니다!‬ ‪- [수현] 우와! 드디어!‬[Su-hyun gasps] -The rule is lifted. -It's lifted!
‪네, 1월 1일 00시‬ ‪다 같이 성인이 되는 순간‬The no dating rule will be lifted
‪연애 금지가 드디어 해제가 됩니다‬when they all become adults on January 1st at midnight.
‪[수현의 감탄]‬when they all become adults on January 1st at midnight.
‪이제부턴 언제든지 데이트도 하고‬ ‪이제 고백도 하고‬From then on, they can ask people out, they can flirt.
‪- 사귈 수 있다고 하는데요‬ ‪- [규현] 네‬And date whomever they want.
‪앞으로 어떤 일들이 펼쳐질까요?‬I can't wait to see what happens.
‪아주 난리가 나겠죠, 뭐‬I can't wait to see what happens. I bet they'll go wild.
‪00시부터 한 두세 커플‬ ‪고백하고 있는 거 아녜요?‬What if they ask people out right at midnight?
‪- [수현] 00시부터, 됐다!‬ ‪- 되자마자‬What if they ask people out right at midnight? [Su-hyun] Yeah, just as it rings midnight.
‪[규현] 지금 집도 너무 커가지고요‬[Su-hyun] Yeah, just as it rings midnight. That house is so big. Plenty of places to hide.
‪- 놀 곳이 많아요, 지금‬ ‪- [수현이 웃으며] 맞아‬That house is so big. Plenty of places to hide.
‪숨어 있을 곳이 많아‬So many hiding spots.
‪[세운] 맞아‬So many hiding spots. [Su-hyun] So exciting.
‪어떡해?‬[Su-hyun] So exciting.
‪- '오늘 밤'‬ ‪- [상원] '00시부터'‬-"The no dating rule…" -[Sang-won] "Will be lifted…"
‪- '연애 금지가 해제됩니다'‬ ‪- [세연] 해제되는 거구나‬"Will be lifted…" [Sang-won and Ye-rin] "At midnight!"
‪- [지우] 우와‬ ‪- [서현] 드디어 해제다‬[girls exclaiming]
‪[서현] 기대가 되네‬-[Seo-hyeon] Finally. -[Sang-won] It's exciting.
‪[상원] 아, 진짜 기대된다‬-[Seo-hyeon] Finally. -[Sang-won] It's exciting.
‪딱 그 화면 뜨자마자 그냥‬As I read that message,
‪일단 지우가 생각났죠‬I immediately thought of Ji-woo.
‪연애 금지 해제라 들었을 때‬When I saw that screen, I was like, "This is the beginning."
‪'이제 시작이구나'‬When I saw that screen, I was like, "This is the beginning."
‪'연애할 수 있을까?' 하는‬ ‪기분도 들었어요‬I wondered, "Will someone ask me out?" [giggles] I certainly hope so.
‪생각이 났던 사람은‬My first thought was of Seo-hyeon, of course.
‪서현이었던 것 같아요, 네‬My first thought was of Seo-hyeon, of course.
‪현재 마음은 모든 친구들을‬ ‪알아가고 싶은 마음에‬As much as I want to know everyone, it's Sang-won I want to spend most of my time with.
‪상원이의 호감도가 좀 더 높은?‬it's Sang-won I want to spend most of my time with.
‪경쟁일 것 같아요‬I think it'll be a competition.
‪저는 경쟁이라고 생각해요, 왜냐면‬I think it'll be a competition.
‪여자애들도 다 보는 눈이‬ ‪좀 있을 것 아녜요? 그래서‬All the girls have high standards. So I imagine we'll all be vying for the best guy.
‪누가 잘났는지도 다 보일 거고‬So I imagine we'll all be vying for the best guy.
‪약간의 경쟁? 하지만 이쁜 경쟁?‬We may be friends, but it's still a competition.
‪[상원이 웃으며] 이러고 있는 거야‬ ‪이렇게‬Should we spray the bottle like this?
‪[상원의 웃음]‬Should we spray the bottle like this?
‪[상원] 확실히 샤워는‬ ‪빨리해야겠네‬-Champagne spray at midnight. -Oh, look!
‪[희지] 어, 야!‬-Champagne spray at midnight. -Oh, look!
‪- [상원] 오, 한 시간!‬ ‪- [지우의 탄성]‬-Champagne spray at midnight. -Oh, look! [Sang-won] One hour!
‪[상원] 그럼 우리 한 시간 뒤면‬ ‪성인이야?‬In one hour, we're all adults?
‪[예린] 진짜 성인이야?‬In one hour, we're all adults? -We're really going to be adults? -Just one hour as teenagers left.
‪[상원] 열아홉이‬ ‪1시간밖에 안 남았어‬-We're really going to be adults? -Just one hour as teenagers left.
‪- [지우] 우와‬ ‪- 나 울 것 같아, 얘들아‬-We're really going to be adults? -Just one hour as teenagers left. -Oh, I think I'm about to cry. -[Sang-won] Cry.
‪- [서현의 웃음]‬ ‪- 나 진짜 울 것 같아‬-Oh, I think I'm about to cry. -[Sang-won] Cry.
‪난 그냥 너무 새로워‬-This feels so hopeful and new. -[Sang-won] Foreign.
‪- [상원] 어?‬ ‪- 너무 새로워‬-This feels so hopeful and new. -[Sang-won] Foreign.
‪그냥 정말 짧은 시간에‬ ‪친해진 친구들이잖아‬-This feels so hopeful and new. -[Sang-won] Foreign. We all became friends in such a short time,
‪근데 너무 뭔가 애틋해‬We all became friends in such a short time, yet I feel so close to you all.
‪- 뭔가 느낌이 다르긴 해‬ ‪- 오늘 지나면 더 그럴 것 같은데‬yet I feel so close to you all. -It's exciting. -This is such a bonding experience,
‪[상원] 어쨌든 열아홉 마지막‬ ‪스물 처음이잖아‬celebrating this unique moment together.
‪[정윤의 한숨]‬[sighs]
‪긴장된다, 이제‬I'm nervous now.
‪아, 근데 왜 이렇게 떨리지?‬-I'm nervous, too. -[Ji-woo] Me too.
‪[서영] 나도 떨려‬-I'm nervous, too. -[Ji-woo] Me too.
‪[설레는 음악]‬-I'm nervous, too. -[Ji-woo] Me too.
‪[나지막이] 너무 떨린다‬It's stressful.
‪카운트다운 한 30분 전부터‬Thirty minutes before countdown began, I started feeling restless.
‪너무 떨리는 거예요, 30분 전부터‬Thirty minutes before countdown began, I started feeling restless.
‪[예린] 나는 이 순간‬ ‪너무 행복한데‬I couldn't be happier.
‪- [세연의 말소리]‬ ‪- 저의 열아홉 막바지를‬I get to spend the last of my teenage years with my friends.
‪이 친구들이랑‬ ‪보낼 수 있음에도 그렇고‬I get to spend the last of my teenage years with my friends. And start my 20s with a bang.
‪새로운 20대로 가는 거잖아요‬And start my 20s with a bang.
‪야, 우리 너무 갓 스물 같아‬We're still acting like kids.
‪[평석] 이런 자리에 와서‬ ‪친구들이랑 같이하니까‬We're still acting like kids. Being among friends in that place was magical.
‪생각보다 짜릿했어요‬Being among friends in that place was magical.
‪[세연] 그냥 딸 것 같아, 이거‬[Sang-won] I can open it. Wait…
‪- [지민] 잠깐만…‬ ‪- [놀라는 비명]‬[Sang-won] I can open it. Wait… [all exclaim]
‪- [지민] 잠깐만…‬ ‪- [놀라는 비명]‬Wait… [all exclaim]
‪[희지의 웃음]‬[all exclaim]
‪- [저마다 말한다]‬ ‪- [세연] 정신이 없었죠‬[Se-yeon] It was overwhelming.
‪이제 막 친구들이랑‬ ‪다 같이 모여가지고‬[Se-yeon] It was overwhelming. I was surrounded by friends, talking about all the possibilities.
‪'이거 어떻게 해야 된다‬ ‪어떻게 해야 된다…'‬I was surrounded by friends, talking about all the possibilities.
‪그냥 연도가 넘어가는 게 아니라‬It wasn't a regular New Year's Eve.
‪미성년자에서 성인으로 넘어가는‬ ‪새해였기 때문에…‬This time, I was becoming an adult.
‪무서운 것도 있지만‬I look at all the possibilities, and I'm a little fearful.
‪이제 해 볼 수 있는 것들이‬ ‪많잖아요‬I look at all the possibilities, and I'm a little fearful.
‪그래서 기대되는 마음이 제일 커요‬I look at all the possibilities, and I'm a little fearful. But above all, I'm excited.
‪이거 그거 해야 되는 거 아냐?‬ ‪'당연하지'‬How about like this?
‪- [새된 소리로] 무서워!‬ ‪- [예린의 웃음]‬I'm scared.
‪[지우] 뭔가 처음‬ ‪느껴 보는 감정인데‬[Ji-woo] I had never experienced anything like that before.
‪엄청 기대되기도 하고‬[Ji-woo] I had never experienced anything like that before.
‪이런 넓은 집에서‬And then came the champagne in those nice flutes.
‪칵테일을 들고 기다려서‬And then came the champagne in those nice flutes.
‪너무 설레고‬And the more I was watching my friends getting excited,
‪애들이 막 이렇게‬ ‪기대하는 얼굴을 보니까‬And the more I was watching my friends getting excited, the more I was getting excited myself.
‪너무 행복했어요‬the more I was getting excited myself. [Sang-won] Let's do it together.
‪[상원] 우리 옆으로 좀 붙어 보자‬[Sang-won] Let's do it together.
‪[서현이 놀라며] 1분 30초!‬[Seo-hyeon gasps] In one minute and 30 seconds!
‪[서영] 얘들아, 모여봐, 어서!‬[Seo-hyeon gasps] In one minute and 30 seconds!
‪어떡해?‬Oh, my gosh!
‪[규현] 아, 다 따라 놓고‬ ‪기다리는구나‬[Kyuhyun] They're pouring drinks and waiting.
‪-아, 설렌다, 설렌다‬ ‪- [세운의 탄성]‬[Kyuhyun] They're pouring drinks and waiting. This is so exciting.
‪진짜 절대 잊을 수 없는‬This is so exciting. This is a New Year's Eve they'll never forget.
‪12월 31일이 되겠다‬This is a New Year's Eve they'll never forget.
‪- 와, 대박이겠다!‬ ‪- [지은] 와, 진짜!‬-That's awesome! -[Ji-eun] So awesome.
‪- [서현이 놀라며] 1분 30초!‬ ‪- [서영] 얘들아, 모여봐, 어서!‬[Seo-hyeon gasps] In one minute and 30 seconds!
‪[저마다 들뜬 탄성]‬[Se-yeon] Let's huddle!
‪[서영] 아, 너무 설렜고‬ ‪그리고 제가‬[Seo-yeong] I kept checking the time.
‪성인이 이제 되는 게‬ ‪믿기지가 않아서‬That's how anxious I was.
‪계속 시간을 확인하고‬ ‪그랬던 것 같아요‬I was finally becoming an adult.
‪[정윤] 이제 진짜 20살‬
‪- [지민의 탄성]‬ ‪- [정윤] 난 어른이 되는구나‬-We're turning 20. -[Ji-min] Yeah. We're gonna be adults.
‪우리 이제 어른이 되는 거야‬-We're turning 20. -[Ji-min] Yeah. We're gonna be adults.
‪[정윤] '이렇게‬ ‪20살 되는 건가?'라고 생각하면서…‬[Jung-yun] It still didn't feel real to me.
‪[서현] 되게 실감이‬ ‪안 나기도 했는데‬[Seo-hyeon] I couldn't believe that the time had finally come.
‪되게 설레고 기대됐어요‬[Seo-hyeon] I couldn't believe that the time had finally come.
‪우리만 아니라‬[Sang-won] Let's all yell "Happy new year" at midnight.
‪밖에서, 홍대, 건대, 이런 데는‬ ‪다 세고 있는 거잖아‬[Sang-won] Let's all yell "Happy new year" at midnight. It's not just us. Everyone in South Korea's counting down.
‪광화문 이런 데도 장난 아니지‬It's not just us. Everyone in South Korea's counting down.
‪[희지] 맞아, 진짜 장난 아니야‬It's not just us. Everyone in South Korea's counting down. Thirty seconds!
‪- [지민] 근데 우린…‬ ‪- 30초 남았다!‬Thirty seconds!
‪- [저마다 들뜬 소리]‬ ‪- [상원] 나 진짜 너무 설레‬-I'm so freaking excited right now. -[Ji-min] Ten seconds, ten of us.
‪[상원] 카운트다운을 할 때‬ ‪되게 이상했거든요, 기분이‬-I'm so freaking excited right now. -[Ji-min] Ten seconds, ten of us. [Sang-won] It was so weird doing the countdown this year.
‪'진짜 열아홉이 끝나는구나'‬[Sang-won] It was so weird doing the countdown this year. Am I really about to become an adult?
‪'이제 진짜 스물이네'‬Am I really about to become an adult?
‪[예린] 잠깐만, 애들‬ ‪상원이부터 이제…‬[Ye-rin] Wait! So, let's do it starting from you.
‪- [상원] 나부터, 나부터 돌아‬ ‪- [세연] 준비, 시… 작!‬[Ye-rin] Wait! So, let's do it starting from you. Ten…
‪10!‬[together] Ten!
‪9!‬Nine!
‪8!‬Eight!
‪7!‬Seven!
‪6!‬Six!
‪5!‬-Five! -Four!
‪4!‬-Five! -Four!
‪3!‬-Five! -Four! -Three! -Two!
‪2!‬-Three! -Two!
‪1!‬One!
‪[다 함께] '해피 뉴 이어'!‬One! [all] Happy New Year!
‪[다 함께] '해피 뉴 이어'!‬[all] Happy New Year!


No comments: