Search This Blog



  마이 네임 5

Tên của tôi 5

[Phụ đề song ngữ Hàn-Việt]



‪이거 풀어‬‪Cởi còng ra.‬
‪왜?‬‪Sao?‬
‪아직도 나랑 싸워서‬ ‪이길 자신이 없냐?‬‪Vẫn không dám đấu tay đôi với tao à?‬
‪아직도 그런 얼굴을 하고 있네?‬‪Mày vẫn còn giữ vẻ mặt đó à?‬
‪두려울 게 없다는 얼굴‬‪Vẻ mặt không biết sợ là gì.‬
‪[지우의 힘겨운 신음]‬
‪[강재가 칼로 푹 찌른다]‬ ‪[지우의 괴로운 신음]‬
‪(강재) [웃으며] 이 표정은‬ ‪마음에 든다‬‪Tao thích vẻ mặt này đấy.‬
‪[칼을 쓱 뽑는다]‬ ‪[지우의 신음]‬‪Tao thích vẻ mặt này đấy.‬
‪[힘겨운 신음]‬
‪(대수) 아유, 망고가‬ ‪아는 애들이 없더라고요‬‪Mango không có ở đó.‬
‪(건평) 팀장님‬‪Đội trưởng.‬
‪전 형사가 연락이 안 됩니다‬‪Không gọi cho Thanh tra Jeon được.‬
‪좀 전에 위치 하나‬ ‪따 달라고 했는데‬‪Anh ấy nhờ tôi tra một địa điểm.‬
‪(대수) 근데?‬‪Rồi sao?‬
‪(건평) 그 뒤로 핸드폰이‬ ‪꺼졌습니다‬‪Ngay sau đó‬ ‪điện thoại anh ấy bị tắt nguồn.‬
‪[괴로운 신음]‬
‪[남자1의 힘겨운 숨소리]‬ ‪[휴대전화 진동음]‬
‪(강재) 잡았냐?‬‪Bắt được chưa?‬
‪강재, 오랜만이다‬‪Lâu rồi không gặp, Gangjae.‬
‪(강재) [헛웃음 치며] 아‬
‪[지우의 힘겨운 숨소리]‬ ‪병신 새끼들, 씨‬‪Cái đám ngu độn đó.‬
‪네가 여기 올 줄 알았다‬‪Tôi biết cậu sẽ tới đây mà.‬
‪[강재의 웃음]‬
‪(강재) 빈손으로 가기가 뭐해서‬‪Tôi không muốn đến tay không‬ nên đang chuẩn bị quà tặng anh.
‪형님 드릴 선물 하나‬ ‪준비하고 있었지‬‪Tôi không muốn đến tay không‬ nên đang chuẩn bị quà tặng anh.
‪[카메라 셔터음]‬
‪여기 봐‬‪Nhìn đi.‬
‪[카메라 셔터음]‬ ‪[강재의 웃음]‬‪OH HYEJIN‬
‪[긴장되는 음악]‬
‪(강재) 빨리 와요, 시간이 없어‬‪Mau đến đây đi.‬ ‪Không có nhiều thời gian đâu.‬
‪이년 시체라도 건지려면‬‪Nhanh để còn kịp lấy xác.‬
‪[지우를 퍽 밟는다]‬ ‪[지우의 아파하는 신음]‬
‪[지우의 힘주는 신음]‬
‪[지우의 괴로운 신음]‬
‪너는 네가 뭐라도 되는 줄 알았지?‬‪Mày nghĩ rằng mình đặc biệt à?‬
‪[힘겨운 숨소리]‬ ‪너는‬‪Mày‬
‪아무것도 아니야‬‪chẳng là cái thá gì đâu.‬
‪저 형사는 보내라‬‪Thả Thanh tra Jeon đi.‬
‪(지우) 아무 상관도 없는‬ ‪사람이잖아‬‪Anh ta không liên quan đến chuyện này.‬
‪[지우의 아파하는 신음]‬‪Đi mà lo…‬
‪(강재) 너는‬‪Đi mà lo…‬
‪지금부터 내가 너한테‬ ‪무슨 짓을 할지‬‪chuyện tao sắp sửa làm với mày đi.‬
‪그 걱정이나 해‬‪chuyện tao sắp sửa làm với mày đi.‬
‪밤새 실컷 놀아 줄 테니까‬‪Tao sẽ chơi với mày thâu đêm luôn.‬
‪[강재의 웃음]‬
‪[강재의 탄성]‬
‪아이, 씨발!‬‪Trời ơi. Mẹ kiếp!‬
‪[지우의 힘겨운 신음]‬ ‪최무진 앞에서‬ ‪죽이고 싶었는데, 씨‬‪Tôi định giết cô thanh tra‬ ‪trước mặt Choi Mujin mà!‬
‪형사님, 형사님, 형사님!‬‪Cô thanh tra. Tôi bảo cô này.‬
‪마지막으로 할 말 있으면 하세요‬‪Nói vài lời cuối cùng đi.‬
‪내가 전해 줄게요‬‪Tôi sẽ chuyển lời cho.‬
‪넌 내 손에 죽는다‬‪Tao sẽ giết chết mày.‬
‪[강재의 웃음]‬
‪[쪽 뽀뽀한다]‬
‪(강재) [손가락을 딱 튀기며] 해‬‪Làm đi.‬
‪[지우의 떨리는 숨소리]‬ ‪[차 문이 쓱 열린다]‬
‪[힘겨운 숨소리]‬
‪[강재의 장난스러운 신음]‬
‪[강재의 웃음]‬‪Chắc sẽ đau lắm đấy.‬
‪(강재) 야, 이거 존나 아프겠다‬‪Chắc sẽ đau lắm đấy.‬
‪찌그러지면서‬‪Mày sẽ bị đè bẹp.‬
‪두개골 깨지고‬‪Sọ sẽ vỡ ra,‬
‪뇌가 다 튀어나오겠어‬‪và não mày sẽ phọt hết ra ngoài.‬
‪[지우가 수갑을 덜컹 흔든다]‬
‪볼만할 텐데‬‪Đáng xem biết bao nhiêu chứ.‬
‪시간이 없어 가지고‬‪Vậy mà giờ tao không rảnh.‬
‪[강재가 숨을 씁 들이켠다]‬
‪잘 가‬‪Đi vui.‬
‪[기계 작동음]‬
‪(지우) 선배, 일어나요‬‪Tiền bối, tỉnh lại đi.‬
‪[차가 쿵 멈춘다]‬ ‪[필도와 지우의 힘겨운 신음]‬
‪[달그락 소리가 난다]‬
‪[기계 작동음]‬
‪[차가 쿵 흔들린다]‬
‪[지우의 힘주는 신음]‬
‪[지우와 필도의 힘주는 신음]‬
‪[차 문을 발로 쿵쿵 찬다]‬
‪[필도의 힘겨운 신음]‬
‪(필도) 도강재!‬‪Do Gangjae!‬
‪[사이렌이 울린다]‬
‪[떨리는 숨소리]‬
‪[덜컹거린다]‬
‪[기계 경보음]‬ ‪[지우의 힘주는 신음]‬
‪[필도가 수갑을 잘그랑거린다]‬
‪[필도의 기합]‬
‪[지우의 다급한 신음]‬
‪[지우와 필도의 힘주는 신음]‬
‪(필도) 나가‬‪Đi ra đi.‬
‪빨리 나가라고!‬‪Đi ra ngay!‬
‪[기계 작동음]‬
‪[지우의 힘주는 신음]‬
‪[필도의 힘겨운 신음]‬
‪[힘주는 신음]‬
‪[자동차 경적]‬ ‪[놀란 신음]‬
‪[기계가 쉭 멈춘다]‬
‪[지우의 힘겨운 신음]‬
‪[지우의 다급한 신음]‬
‪[필도의 힘겨운 신음]‬
‪[지우의 거친 숨소리]‬
‪[지우의 놀란 숨소리]‬
‪[사이렌이 울린다]‬ ‪[지우의 당황한 숨소리]‬
‪[필도의 아파하는 신음]‬
‪[콜록거린다]‬
‪[필도의 힘주는 신음]‬
‪[지우의 다급한 신음]‬
‪[힘겨운 신음]‬
‪[지우의 힘주는 신음]‬
‪[덜커덩거린다]‬
‪[기계 작동음]‬ ‪[기계 경보음]‬
‪[필도의 놀란 신음]‬
‪(지우) 아, 선배‬ ‪[필도의 힘주는 신음]‬‪Đợi đã!‬
‪[지우의 힘주는 신음]‬
‪[기계가 쉭 멈춘다]‬ ‪(지우) 선배!‬‪Tiền bối!‬
‪[힘주는 신음]‬
‪[거친 숨소리]‬
‪[사이렌이 울린다]‬ ‪[필도의 힘겨운 신음]‬
‪선배!‬‪Tiền bối!‬
‪(대수) 야, 필도야!‬‪Pildo!‬
‪- (대수) 아이고, 어떻게 된 거야‬ ‪- (건평) 선배님‬‪Trời ơi.‬ ‪- Pildo.‬ ‪- Pildo, đi nào.‬
‪- (대수) 인마, 일어나‬ ‪- (필도) 열쇠, 열쇠‬‪- Pildo.‬ ‪- Pildo, đi nào.‬ ‪Tôi không sao.‬
‪[대수의 다급한 신음]‬ ‪[필도의 힘겨운 신음]‬‪Tôi không sao.‬ ‪Đúng thật là.‬ ‪Trời ơi.‬
‪(대수) 아이고, 씨‬‪Trời ơi.‬
‪형사가, 어?‬‪Cảnh sát mà lại bị còng tay.‬
‪수갑이나 차고 있고‬ ‪잘하는 짓이다, 아주‬‪Cảnh sát mà lại bị còng tay.‬ ‪Hay quá cơ.‬
‪이 미친 새끼, 일어나, 어서‬‪Thằng điên này. Đứng dậy đi.‬
‪[필도의 힘겨운 신음]‬
‪[대수의 힘주는 신음]‬
‪(필도) 욕먹는데 왜 기분이 좋냐?‬‪Bị chửi mà sao lại thấy vui vậy nhỉ?‬
‪- (필도) 괜찮아?‬ ‪- (지우) 네‬‪- Cô không sao chứ?‬ ‪- Vâng.‬
‪괜찮습니다‬‪Tôi ổn mà.‬
‪[함께 놀란다]‬‪- Này!‬ ‪- Này!‬
‪"리베르"‬
‪[태주의 다급한 신음]‬
‪[멀리서 사이렌이 울린다]‬
‪[무진의 힘겨운 신음]‬
‪[노크 소리가 들린다]‬
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪[문이 달칵 닫힌다]‬
‪[무거운 음악]‬
‪(태주) 괜찮으십니까?‬‪Anh không sao chứ ạ?‬
‪왜 혼자 움직이셨습니까?‬‪Sao anh lại hành động một mình?‬
‪(무진) 강재가 지우를‬ ‪죽이려고 했다‬‪Gangjae đã cố giết Jiwoo.‬
‪[어이없는 신음]‬
‪고작 지우 때문에‬‪Anh đã có thể chết‬
‪죽을 수도 있었습니다‬‪chỉ vì cứu Jiwoo đấy.‬
‪배에서 총을 쏜 건 지우였다‬‪Jiwoo đã nổ súng trên tàu.‬
‪신분이 발각될 위험을 무릅쓰고‬ ‪움직였던 거야‬‪Con bé làm thế‬ ‪mặc cho thân phận có thể bị bại lộ.‬
‪넌 뭘 했냐?‬‪Còn cậu đã làm gì?‬
‪어?‬
‪(무진) 태주야‬‪Taeju à.‬
‪태주야!‬‪Taeju à!‬
‪[태주의 떨리는 숨소리]‬
‪내가 널 믿어도 되겠냐?‬‪Tôi có thể tin cậu không?‬
‪죄송합니다‬‪Tôi xin lỗi.‬
‪(대수) 아, 지금 수술 중인데‬ ‪잠깐만‬‪Cô ấy đang phẫu thuật. Đợi chút.‬
‪(기호) 수술 얼마나 걸린대?‬‪Phẫu thuật kéo dài bao lâu?‬
‪(대수) 아, 아직 모르겠어요‬‪Vẫn chưa biết ạ.‬
‪도강재 그 새끼부터 잡아야 됩니다‬‪Chúng ta phải bắt tên khốn Gangjae.‬
‪(기호) 넌 가서 치료부터 받아‬ ‪인마‬‪Cậu điều trị trước đi đã.‬
‪도강재 같은 놈은‬ ‪언제든지 잡을 수 있어‬‪Chúng ta có thể bắt kẻ‬ ‪như Gangjae bất cứ lúc nào.‬
‪(필도) 그 새끼가 제 파트너를‬ ‪찔렀다고요!‬‪Tên khốn đó đã đâm cộng sự của em mà!‬
‪(기호) 야, 전필도!‬‪Jeon Pildo!‬
‪전 오 형사 믿을 겁니다‬‪Em quyết định sẽ tin Thanh tra Oh.‬
‪[목발을 탁 던진다]‬
‪[한숨]‬
‪[금고 작동음]‬
‪[목발을 탁탁 짚는다]‬
‪[리드미컬한 음악]‬
‪(기호) 애들을 저렇게‬ ‪사지로 내보낼 수 없잖아요‬
‪미친놈들한테‬
‪(기호) 상황 종료될 때까지‬ ‪마수대 전원 총기 휴대한다‬‪Đội Điều tra Ma túy sẽ giữ vũ khí‬ đến khi tình hình được giải quyết.
‪- (대수) 안녕하세요, 경찰입니다‬ ‪- (남자2) 아, 예, 아, 예‬‪- Xin chào.‬ ‪- Chào anh.‬ ‪- Tôi là cảnh sát.‬ ‪- Vâng.‬
‪(대수) 저 CCTV 좀‬ ‪볼 수 있을까요?‬‪Tôi có thể xem đoạn ghi hình‬ ‪từ máy quay kia không?‬
‪(건평) 최근에 이 사람‬ ‪본 적 있으세요?‬‪Gần đây anh có gặp người này không?‬
‪(여자1) 얘들아, 이리 좀 와 봐‬‪Các em. Lại đây chút.‬ ‪Cả cô nữa.‬
‪(필도) 야, 너희도 와 봐‬‪Cả cô nữa.‬
‪(여자2) 뭔데요, 이게?‬‪Chúng là Do Gangjae và Kim Cheolho.‬ ‪Nhìn kĩ vào.‬
‪도강재랑 김철호라는 놈인데‬‪Chúng là Do Gangjae và Kim Cheolho.‬ ‪Nhìn kĩ vào.‬
‪자세히 봐 봐‬‪Chúng là Do Gangjae và Kim Cheolho.‬ ‪Nhìn kĩ vào.‬
‪[조직원들이 체인을 드르륵 끈다]‬
‪[남자1의 놀란 신음]‬
‪[조직원1이 물통을 탕 내려놓는다]‬
‪[남자1이 콜록거린다]‬
‪[남자1의 괴로운 신음]‬
‪(태주) 도강재 어디 있냐?‬‪- Do Gangjae đang ở đâu?‬ ‪- Mẹ kiếp, tao không biết!‬
‪(남자1) 아, 씨, 나 모른다고‬‪- Do Gangjae đang ở đâu?‬ ‪- Mẹ kiếp, tao không biết!‬ ‪Thằng chó! Muốn chết à? Khốn kiếp!‬
‪씨발 년아! 너 진짜 죽고 싶냐‬ ‪진짜, 씨발‬‪Thằng chó! Muốn chết à? Khốn kiếp!‬
‪어차피 결과는 같을 거야‬‪- Kết quả sẽ không thay đổi đâu.‬ ‪- Chết tiệt.‬
‪(남자1) 아, 씨…‬‪- Kết quả sẽ không thay đổi đâu.‬ ‪- Chết tiệt.‬
‪길게 갈지 짧게 갈지 네가 선택해‬‪Kết thúc nhanh gọn hay kéo dài,‬ ‪lựa chọn nằm ở mày.‬
‪[자동차 경적]‬
‪(대수) 아유, 힘 빼지 말자, 어?‬‪Đừng lãng phí sức lực làm gì.‬
‪[남자3의 거친 숨소리]‬
‪[대수의 못마땅한 신음]‬
‪[초인종이 울린다]‬
‪[남자들의 힘주는 신음]‬ ‪(건평) 이상민‬‪Cái gì vậy, đồ khốn?‬
‪특수 공무 집행 방해 치사로‬ ‪체포한다‬‪Cái gì vậy, đồ khốn?‬ ‪Mày bị bắt vì‬ ‪cản trở người thi hành công vụ.‬
‪[총성이 탕 울린다]‬‪Mày bị bắt vì‬ ‪cản trở người thi hành công vụ.‬
‪(대수) 가만있어, 이 새끼들아‬‪- Đứng yên đó. Đồ khốn.‬ ‪- Chết tiệt. Khốn nạn.‬
‪(남자4) 씨발, 좆까고 있네! 씨‬‪- Đứng yên đó. Đồ khốn.‬ ‪- Chết tiệt. Khốn nạn.‬
‪[소란스럽게 싸운다]‬ ‪(건평) 변호인 선임권과‬ ‪변명할 기회가 있고‬‪- Đứng yên đó. Đồ khốn.‬ ‪- Chết tiệt. Khốn nạn.‬ ‪Mày có quyền giữ im lặng.‬ ‪Mày có quyền mời luật sư‬ ‪và có quyền giữ im lặng.‬
‪(대수) 변호사 선임할 수 있고‬‪Mày có quyền mời luật sư‬ ‪và có quyền giữ im lặng.‬
‪진술 거부권 있거든‬‪Mày có quyền mời luật sư‬ ‪và có quyền giữ im lặng.‬
‪[힘겨운 신음]‬ ‪(필도) 근데 하지 마라‬‪Nhưng đừng làm thế.‬
‪내가 완전 빡돌았으니까‬‪Vì mày đã chọc điên tao rồi.‬
‪[신나는 음악이 흘러나온다]‬ ‪[시끌벅적하다]‬
‪[총을 달칵거린다]‬
‪[총을 달칵거린다]‬
‪(태주) 죄송합니다, 강재를…‬‪Tôi xin lỗi. Gangjae…‬
‪밥 먹었냐?‬‪Ăn cơm chưa?‬
‪아니요, 아직‬‪Vẫn chưa ăn ạ.‬
‪삼계탕 먹을까?‬‪Đi ăn gà hầm sâm không?‬
‪예‬‪Dạ?‬
‪거기 자주 갔잖아, 우리‬‪Ở quán chúng ta hay đến.‬
‪심학산인가‬‪Quán Simakse.‬
‪아, 예‬‪À, vâng.‬
‪(무진) 아‬‪Phải rồi.‬
‪그 집 딸내미 좋아했지?‬‪Cậu từng thích con gái nhà đó à?‬
‪아, 아닙니다‬‪Không ạ.‬
‪잘 안됐구먼‬‪Ra là không thành.‬
‪아, 진짜 그런 거 아닙니다‬‪Không phải thế đâu ạ.‬
‪[태주의 옷을 툭툭 턴다]‬
‪애쓰고 있는 거 알아‬‪Tôi biết cậu đang nỗ lực.‬
‪마수대가 어떻게 나오나 보자‬‪Để xem bên cảnh sát sẽ làm gì.‬
‪궁지에 몰리면 강재 나타날 거야‬‪Gangjae bị dồn đến đường cùng‬ ‪sẽ xuất hiện thôi.‬
‪(태주) 예‬‪Vâng.‬
‪[엘리베이터 문이 스르륵 닫힌다]‬
‪[쿵]‬
‪[파도 소리가 쏴 들린다]‬
‪[잔잔한 음악]‬
‪아빠‬‪Bố ơi.‬
‪(지우) 아빠!‬‪Bố ơi!‬
‪(지우) 아빠‬‪Bố ơi.‬
‪[문을 쾅쾅 치며] 아빠‬‪Bố ơi?‬
‪[문고리를 달그락거리며]‬ ‪아빠, 문 좀 열어 봐‬‪Bố ơi, mở cửa cho con.‬
‪[지우의 힘주는 신음]‬
‪[지우의 떨리는 숨소리]‬
‪[다급한 신음]‬
‪[문고리를 달그락거린다]‬
‪(지우) 아빠!‬‪Bố ơi.‬
‪아빠!‬‪Bố ơi!‬
‪아빠, 가지 마!‬‪Bố ơi! Đừng đi mà.‬
‪아빠, 얼굴 한 번만 보여 줘!‬‪Để con nhìn mặt bố đi mà!‬
‪[거친 숨소리]‬
‪아빠!‬‪Bố ơi!‬
‪[흐느끼며] 아빠, 가지 마‬‪Bố ơi! Đừng đi!‬
‪아빠!‬‪Bố ơi!‬
‪[지우의 거친 숨소리]‬
‪[괴로운 신음]‬
‪[놀란 숨소리]‬
‪(필도) 괜찮아?‬‪Không sao chứ?‬
‪[지우의 힘겨운 신음]‬
‪아, 자면서도 인상을 쓰냐?‬‪Cô cau mày cả trong khi ngủ.‬
‪[필도의 한숨]‬
‪그렇게는 오래 못 버틴다‬‪Như thế sẽ không chịu được lâu đâu.‬
‪나도 너처럼 이 악물고 살았는데‬‪Tôi cũng sống để báo thù giống cô.‬
‪여동생이 하나 있었어‬‪Tôi có một đứa em gái.‬
‪대학 붙었다고 신나서‬ ‪클럽에 갔는데‬‪Con bé đi bar để ăn mừng đỗ đại học.‬
‪누가 맥주에 마약을 탔고‬‪Ai đó bỏ thuốc vào đồ uống.‬
‪그 자리에서 죽었어‬‪Và con bé chết ngay tại đó.‬
‪심장이 약했거든‬‪Con bé vốn yếu tim.‬
‪범인은 잡았습니까?‬‪Bắt được hung thủ chưa?‬
‪아니‬‪Chưa.‬
‪[헛웃음]‬‪Còn chả biết ai là hung thủ.‬
‪누군지도 몰라‬‪Còn chả biết ai là hung thủ.‬
‪(필도) 마약 조직원들‬ ‪약쟁이 새끼들 다 잡아들이면‬‪Nếu bắt hết các tổ chức bán thuốc‬ ‪và con nghiện‬
‪그 안에 있겠지, 뭐‬‪thì hắn sẽ là một trong số đó.‬
‪네가 누굴 잡고 싶은지 모르겠는데‬‪Tôi không biết cô muốn bắt ai‬
‪내가 도와줄게‬‪nhưng tôi sẽ giúp cô.‬
‪같이 잡자‬‪Hãy cùng bắt hắn đi.‬
‪이거 입고 나와‬ ‪내가 퇴원 수속 할게‬‪Mặc vào rồi ra nhé.‬ ‪Tôi sẽ làm thủ tục xuất viện.‬
‪[문이 스르륵 열린다]‬
‪[문이 스르륵 닫힌다]‬
‪(지우) 선배는 좀 괜찮습니까?‬‪Tiền bối có sao không?‬
‪(필도) 여기 만져 봐‬‪Chạm vào thử xem.‬
‪만져 보라고‬‪Chạm vào thử đi.‬
‪대, 대박이지?‬‪Đỉnh quá nhỉ?‬
‪[필도의 한숨]‬
‪혹이 아직도 안 가라앉아‬‪Vết sưng còn chưa chịu xẹp.‬
‪좀만 옆에 부딪쳤으면‬ ‪죽었대, 그냥‬‪Họ nói nếu quẹt mạnh chút nữa‬ ‪thì tôi chết rồi. Trời ạ.‬
‪아휴‬‪Họ nói nếu quẹt mạnh chút nữa‬ ‪thì tôi chết rồi. Trời ạ.‬
‪손에 상처가 많던데‬‪Tay anh nhiều sẹo thật đấy.‬
‪(필도) 겁이 많아서 그런가?‬‪Chắc do khi đó tôi nhát gan.‬
‪지금은 아니고‬‪Giờ thì hết rồi.‬
‪예전에 마수대 처음 왔을 때‬‪Hồi mới vào Đội Ma túy,‬
‪칼 든 놈만 보면‬‪cứ thấy kẻ nào cầm dao,‬
‪손이 먼저 나가서‬‪tôi sẽ đưa tay ra che.‬
‪(대수) 어, 오 형사, 왔어?‬‪Thanh tra Oh! Này.‬
‪[대수의 웃음]‬‪Thanh tra Oh! Này.‬
‪어‬‪Thanh tra Oh! Này.‬
‪들어가자, 추워, 추워, 어‬‪Vào trong đi. Trời lạnh lắm.‬
‪[불판에서 칙 소리가 난다]‬
‪[대수가 개운한 숨을 내뱉는다]‬
‪(대수) 어, 칼빵 맞았을 때는‬ ‪고기로 채워 줘야 돼‬‪Sau khi bị đâm thì phải ăn thịt để bù vào.‬
‪어? 우리 남은 회식비‬ ‪여기 다 때려 박는다‬‪Quỹ của đội dùng hết vào bữa này luôn nhé.‬
‪가만있자‬‪À, đúng rồi. Thanh tra Oh phải uống đồ ấm.‬
‪우리 오 형사 저기‬ ‪따뜻한 거 마셔야 되는데‬‪À, đúng rồi. Thanh tra Oh phải uống đồ ấm.‬
‪- (대수) 어?‬ ‪- (건평) 아…‬‪Đây.‬
‪(필도) 뭐냐, 이게?‬‪Đây là gì thế?‬
‪(건평) 카모마일로‬ ‪한번 준비해 봤습니다‬‪Tôi đã pha trà hoa cúc.‬
‪(대수) 오, 건평이‬‪Ồ, Gunpyeong.‬
‪[발음을 굴리며] 카모마일‬‪Hoa cúc.‬
‪야, 고기나 잘 구워, 이 자식아‬‪- Nướng thịt cẩn thận đi.‬ ‪- Vâng.‬
‪- (건평) 알겠습니다, 네‬ ‪- 우리 오 형사 배고파‬‪Thanh tra Oh đói rồi.‬ ‪Cô ăn chín vừa hay chín hẳn?‬
‪(건평) 미디엄으로 해 드릴까요‬ ‪웰던으로 해 드릴까요?‬‪Cô ăn chín vừa hay chín hẳn?‬
‪아유, 저희 대수 선배님이‬ ‪촌스러워 가지고‬‪Tiến bối Daesoo nhà quê lắm,‬ ‪chỉ ăn đồ chín hẳn thôi.‬
‪이 핏기 있는 걸‬ ‪아예 못 드시거든요‬‪Tiến bối Daesoo nhà quê lắm,‬ ‪chỉ ăn đồ chín hẳn thôi.‬
‪(대수) 야, 이 자식아‬ ‪나 육회도 먹거든?‬‪Cái thằng này. Tôi có ăn gỏi bò sống nhé.‬
‪자식이‬‪Thằng nhãi này.‬
‪(필도) 아, 웃기지 마라‬ ‪아직 아프다‬‪Đừng làm cô ấy buồn cười. Vẫn còn đau lắm.‬
‪[대수의 웃음]‬ ‪(건평) 죄송합니다‬‪Đừng làm cô ấy buồn cười. Vẫn còn đau lắm.‬ ‪Tôi xin lỗi.‬
‪[부드러운 음악]‬ ‪- (대수) 응‬ ‪- (필도) 응‬‪Tôi xin lỗi.‬
‪[필도가 술을 쪼르륵 따른다]‬
‪살아 돌아온 걸 졸라게 환영한다‬‪Chào mừng cô sống sót trở về.‬
‪오혜진이‬‪Oh Hyejin.‬
‪(필도) 자‬‪Cạn ly.‬
‪[대수의 웃음]‬
‪[형사들의 시원한 숨소리]‬
‪(필도) 한우 맞아, 이거? 어?‬‪Đây có đúng là thịt bò Hàn không?‬
‪(대수) 버섯도 구워야지, 버섯, 자‬‪Nướng cả nấm nữa. Đây.‬
‪어, 뒤집어라, 이거 뒤집어‬‪Lật thịt đi.‬
‪[카메라 셔터음]‬ ‪[어두운 음악]‬
‪예, 회장님, 접니다‬‪Vâng, Chủ tịch. Là tôi đây.‬
‪지우 위치 확인했습니다‬‪Đã biết vị trí của Jiwoo.‬
‪사람 하나 내보내야겠다‬‪Ta phải đưa một người đi.‬
‪이게 누구예요?‬‪Cô ấy là ai?‬
‪친구 딸이야‬‪Con gái của bạn tôi.‬
‪티켓 끊어 두고 집도 알아봐‬‪Mua vé máy bay và tìm nhà cho nó nữa.‬
‪(무진) 바닷가에 있는 집으로‬‪Một ngôi nhà ở cạnh biển.‬
‪네, 알겠습니다‬‪Vâng, đã rõ.‬
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪[문이 달칵 닫힌다]‬
‪[한숨]‬
‪[휴대전화 진동음]‬
‪그만 정리하고 빠져나와‬‪Thu xếp rời đi đi.‬
‪(무진) 해외로 나갈 수 있게‬ ‪준비해 둘 테니까‬‪Tôi sẽ thu xếp để cô ra nước ngoài.‬
‪안 됩니다‬‪Không được đâu.‬
‪(무진) 지우야‬‪Jiwoo à.‬
‪아직 확인할 게 남아 있습니다‬‪Tôi vẫn còn thứ cần xác nhận.‬
‪(무진) 윤지우!‬‪Yoon Jiwoo!‬
‪내 말 들어‬‪Nghe lời tôi đi.‬
‪강재가 체포되면 네가 위험해‬‪Nếu Gangjae bị bắt, cô sẽ gặp nguy hiểm.‬
‪그건 제가 알아서 할게요‬‪Tôi sẽ tự biết lo liệu.‬
‪[통화 종료음]‬
‪[휴대전화 조작음]‬
‪[문이 달칵 닫힌다]‬
‪(경찰1) 팀장님, 부르셨어요?‬‪Đội trưởng. Anh gọi tôi ạ?‬
‪[무거운 음악]‬
‪이 전화번호‬‪Điều tra mọi cuộc gọi đi và nhận‬
‪앞으로 3주간 발신, 수신 위치‬ ‪전부 따 줘‬‪cũng như vị trí của thuê bao này‬ ‪trong ba tuần tiếp theo.‬
‪(경찰1) 네‬‪Vâng.‬
‪기밀이다‬‪Bí mật đấy.‬
‪(경찰1) 네‬‪Vâng.‬
‪[사이렌이 울린다]‬
‪- (남자5) 아, 씨‬ ‪- (대수) 아유, 이 새끼들이‬‪Trời ơi.‬
‪[사람들이 저마다 말한다]‬‪Đi mau.‬
‪(경찰2) 예, 수고하십시오‬‪Anh vất vả rồi.‬
‪[남자5의 한숨]‬‪Anh vất vả rồi.‬
‪(남자5) 내가 간다고‬‪Tôi sẽ tự đi.‬ ‪- Được rồi.‬ ‪- Gì thế này? Trời ơi.‬
‪(대수) 아‬‪- Được rồi.‬ ‪- Gì thế này? Trời ơi.‬
‪아유‬‪- Được rồi.‬ ‪- Gì thế này? Trời ơi.‬
‪며칠 더 쉬라니까 왜 벌써 나왔어?‬‪Đã bảo nghỉ thêm vài ngày đi.‬ ‪Sao đã tới làm rồi?‬
‪답답해서요‬‪Do tôi thấy bức bối.‬
‪(필도) 도강재 이제 시간문제다‬‪Ta sẽ sớm bắt được Do Gangjae thôi.‬
‪아, 총기 휴대 명령 떨어졌어‬‪À, chúng ta được giữ vũ khí.‬ ‪Đi lấy súng của cô đi.‬
‪무기고에서 총 받아‬‪À, chúng ta được giữ vũ khí.‬ ‪Đi lấy súng của cô đi.‬
‪[문이 달칵 열린다]‬ ‪(지우) 네‬‪- Vâng.‬ ‪- Tôi biết rồi.‬
‪(기호) 알았어, 인마, 알았다고‬‪- Vâng.‬ ‪- Tôi biết rồi.‬ ‪Đây. Anh để quên này.‬
‪- (경찰3) 선배님, 이거‬ ‪- (기호) 어?‬‪Đây. Anh để quên này.‬
‪- (경찰3) 놓고 가셨어요, 네‬ ‪- (기호) 어, 생큐, 생큐‬‪- Cảm ơn.‬ ‪- Vâng.‬
‪(기호) 왔어?‬ ‪[문이 달칵 닫힌다]‬‪Tới rồi à?‬
‪좀 괜찮아?‬‪Cô không sao chứ?‬
‪(지우) 괜찮습니다‬‪Tôi ổn ạ.‬
‪[카드 인식음]‬ ‪(조 형사) 차 팀장님‬‪Đội trưởng Cha.‬
‪[긴장되는 음악]‬ ‪(기호) 어, 어서 와‬‪Ừ, vào đi.‬
‪(조 형사) 지우야‬ ‪아빠한테 연락 왔니?‬‪Jiwoo, bố cháu có gọi về không?‬
‪네가 뭐라고 했길래 뛰어왔냐고!‬‪Cháu nói gì mà khiến anh ta trở về?‬
‪야, 너 진짜 오랜만이다‬‪Thật sự lâu quá rồi không gặp nhỉ.‬
‪둘이 알아?‬‪Hai người quen nhau à?‬
‪(조 형사) 예‬‪Vâng.‬
‪저 강력반 때‬ ‪현장에서 몇 번 봤어요‬‪Có gặp vài lần lúc‬ ‪ở Đội Phòng chống Tội phạm Bạo lực.‬
‪일 잘하잖아요, 일‬‪Cô ấy làm việc rất giỏi.‬
‪[헛웃음]‬
‪들어와‬‪Vào đi.‬
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪저기, 오 형사‬‪Thanh tra Oh.‬
‪언제‬‪Hôm nào‬
‪밥 한번 먹자‬‪cùng ăn một bữa nhé.‬
‪[비밀스러운 음악]‬ ‪윤동훈이 딸 말이야‬‪Về con gái của Yoon Donghoon…‬
‪(기호) 더 알아본 거 없어?‬‪Có tìm được manh mối gì không?‬
‪아니요, 뭐, 흔적도 없어요‬‪Không. Không có dấu vết.‬
‪그 사건 이후로‬ ‪완전히 사라진 거 같던데?‬‪Con bé biến mất ngay sau vụ đó.‬
‪[한숨]‬
‪(조 형사) 왜요, 근데?‬‪Sao anh lại hỏi thế?‬
‪사라졌던 총이 현장에서 나왔어‬‪Khẩu súng mất tích‬ ‪xuất hiện ở hiện trường.‬
‪윤동훈이 총?‬‪Súng của Donghoon à?‬
‪(수연) 일단 두 곳으로‬ ‪좁혀 봤습니다‬‪Tôi đã lựa chọn được hai nơi.‬
‪[문이 덜컹 여닫힌다]‬
‪[다가오는 발걸음]‬
‪(태주) 조진세가 차기호를‬ ‪만났다 합니다‬‪Cho Jinsae đã gặp Cha Giho.‬
‪[옅은 한숨]‬
‪[코를 훌쩍인다]‬
‪너 아직도 아빠 죽인 놈‬ ‪찾고 있냐?‬‪Cô vẫn tìm người giết bố mình à?‬
‪왜 모른 척했어?‬‪Sao lại giả vờ không quen tôi?‬
‪[생각하는 신음]‬‪Ừ thì…‬
‪(조 형사) 아주 재미난 일이‬ ‪벌어지고 있는 거 같아서‬‪Vì cảm thấy cô đang làm chuyện khá thú vị.‬
‪내가 팁 하나 줄까?‬‪Cho cô một manh mối nhé?‬
‪5년 전에‬‪Năm năm trước,‬
‪네 아빠 사건 덮은 거‬‪người chôn vùi vụ án của bố cô‬
‪차기호였어‬‪chính là Cha Giho.‬
‪[긴장되는 음악]‬
‪총 나왔다며?‬‪Nghe nói tìm ra một khẩu súng.‬
‪차기호가 범인이냐?‬‪Cha Giho là nghi phạm à?‬
‪혹시라도 나에 대해 발설하면…‬‪Nếu tiết lộ thân phận của tôi…‬
‪(조 형사) 내가 네 신분 밝혀서‬ ‪얻는 게 뭐가 있어?‬‪Làm vậy đâu lợi lộc gì cho tôi.‬
‪귀찮은 일만 생기지‬‪Chỉ tổ rước họa vào thân.‬
‪[코를 훌쩍인다]‬
‪잘해 봐‬‪Chúc may mắn.‬
‪[차 문이 탁 닫힌다]‬
‪[자동차 시동음]‬
‪(경찰4) 총기 번호 20KG0637‬ ‪오혜진 경장‬‪Số hiệu 20KG-0637. Hạ sĩ Oh Hyejin.‬
‪확인했습니다‬‪Xác nhận.‬
‪[문이 탁 닫힌다]‬ ‪(기호) 맞아‬‪Đúng thế.‬
‪공개 수사로 전환할 거야‬‪Chúng ta sẽ ra lệnh truy nã.‬
‪지금?‬‪Bây giờ?‬
‪[문이 쿵 부딪친다]‬‪Được rồi.‬
‪어‬‪Được rồi.‬
‪(TV 속 앵커) 경찰이 살인 및‬ ‪마약 판매 혐의로‬‪Cảnh sát đang truy nã‬ Do Gangjae và Kim Cheolho ‪vì tình nghi giết người‬ và buôn bán ma túy trái phép.
‪도강재와 김철호를‬ ‪공개 수배 했습니다‬‪vì tình nghi giết người‬ và buôn bán ma túy trái phép.
‪이들은 지난 11월부터‬‪Nghi phạm đã tiến hành buôn bán‬ lượng ma túy ảo giác giá mười tỷ won
‪[긴장되는 음악]‬ ‪시가 100억 원 상당의 LSD 마약을‬ ‪유통, 판매해 왔습니다‬‪Nghi phạm đã tiến hành buôn bán‬ lượng ma túy ảo giác giá mười tỷ won ‪kể từ tháng 11 năm ngoái.‬
‪또한 마약 판매 이권을 놓고‬‪Thêm vào đó, chúng còn là nghi phạm‬
‪다른 조직원 4명을‬ ‪살해한 혐의도 받고 있습니다‬‪đã giết hại bốn thành viên‬ trong một băng đảng.
‪경찰은 조속한 검거가‬ ‪이뤄질 수 있도록‬‪đã giết hại bốn thành viên‬ trong một băng đảng. ‪Cảnh sát mong sẽ nhận được‬ sự giúp đỡ của người dân ‪để có thể nhanh chóng bắt được tội phạm.‬
‪시민 여러분의 협조를‬ ‪당부했습니다‬‪để có thể nhanh chóng bắt được tội phạm.‬
‪[TV 소리가 계속 흘러나온다]‬‪Chính phủ đã ban hành‬ một chính sách mới về bất động sản…
‪[휴대전화를 툭 던진다]‬
‪전화해서 위치 따‬‪Gọi xác định vị trí đi.‬
‪(필도) 도강재는‬ ‪너희들 잡힌 거 몰라‬‪Do Gangjae không biết các người đã bị bắt.‬
‪(남자4) 전화하면‬‪Nếu gọi,‬
‪너 죽어‬‪mày sẽ chết.‬
‪(필도) 세 놈, 나가‬‪Ba người ra ngoài đi.‬
‪(대수) 못 들었어?‬ ‪일어나, 이 새끼들아‬‪Không nghe thấy à? Đứng dậy.‬
‪일어나, 세 놈‬‪Đứng dậy đi!‬
‪빨리, 빨리 일어나, 빨리 나가‬‪Đứng dậy đi!‬ ‪Ra ngoài ngay.‬
‪(남자4) 씨발 새끼야‬ ‪전화하면 죽는다‬‪Chết tiệt. Dám gọi là mày đi đời.‬
‪(대수) 씁, 빨리빨리 나가!‬ ‪나가, 나가!‬ ‪[문이 달칵 열린다]‬‪Mau ra ngoài đi. Ra ngoài!‬
‪- (대수) 나가‬ ‪- (필도) 잘 생각했다‬‪- Ra ngoài.‬ ‪- Làm tốt lắm.‬
‪(조 형사) 윤지우‬‪Yoon Jiwoo.‬
‪너 걔를 데리고‬ ‪뭘 하고 있는 거냐?‬‪Anh đang làm gì với con bé vậy?‬
‪그 아이가 원한 일이야‬‪Con bé muốn thế.‬
‪(조 형사) 이야‬‪Này.‬
‪내가 나쁜 놈들‬ ‪진짜 많이 잡았는데‬‪Tôi đã bắt rất nhiều kẻ xấu,‬
‪넌 진짜 악마다, 악마‬‪nhưng anh đúng là ác ma.‬
‪너 같은 약쟁이는 이해 못 하겠지‬‪Con nghiện như anh không hiểu được đâu.‬
‪신념이라는 거다‬‪Cái thứ gọi là tín niệm ấy.‬
‪(조 형사) 신념 그딴 거‬ ‪난 잘 모르겠고‬‪Tôi không biết mấy thứ như tín niệm.‬
‪이제 내 입이 좀 비싸질 거 같은데‬‪Nhưng cái giá để tôi im lặng‬ ‪đã tăng cao rồi đấy.‬
‪[조 형사의 힘주는 신음]‬
‪약 몇 봉지 갖고는 안 되겠네‬‪Vài bao thuốc không đủ đâu.‬
‪그렇겠지‬‪Hẳn là vậy rồi.‬
‪역시 최무진이야‬‪Không hổ là Choi Mujin.‬
‪(조 형사) 응?‬
‪자, 우리 회장님 봉투는‬ ‪얼마나 두껍나‬‪Chà, để xem‬ ‪phong bì của Chủ tịch dày thế nào.‬
‪[긴장되는 음악]‬ ‪[조 형사의 놀란 신음]‬
‪[조 형사의 힘주는 신음]‬‪Thằng khốn này.‬
‪야, 이 개새끼야! 야, 이씨‬‪Thằng khốn này.‬ ‪Chết tiệt!‬
‪미친 새끼야, 야‬‪Đồ điên này! Này!‬
‪나 형사야, 이 개새끼야, 야!‬‪Tao là cảnh sát đấy! Đồ khốn.‬ ‪Này!‬
‪아, 씨발, 개새끼‬‪Quân khốn kiếp!‬
‪[조 형사의 괴로운 신음]‬
‪[조직원2의 거친 숨소리]‬
‪(여자3) 어, 나 도착했어, 응‬‪Tôi vừa mới tới.‬
‪(남자6) 어이, 수고했어요‬‪Làm tốt lắm.‬ ‪Boa cho hắn làm gì?‬
‪- (여자4) 왜 돈을 주고 그래?‬ ‪- (남자6) 기분이야, 기분‬‪Boa cho hắn làm gì?‬ ‪Đang vui mà.‬
‪[차분한 음악이 흘러나온다]‬ ‪[시끌벅적하다]‬‪Rồi sao? Mày cứ để con đó vào à?‬ ‪Thằng ngu này.‬
‪(망고) 그래서? 그년을 그냥 보내‬ ‪이 병신 새끼야?‬‪Rồi sao? Mày cứ để con đó vào à?‬ ‪Thằng ngu này.‬
‪이씨‬‪Chết tiệt.‬
‪야, 끊어‬‪Cúp đây.‬
‪[망고의 한숨]‬
‪[지우가 의자를 쿵 내려놓는다]‬
‪[망고의 헛웃음]‬
‪의자‬‪Lấy ghế.‬
‪빨리, 씨‬‪Mau lên!‬
‪[망고가 지팡이로 바닥을 탕 친다]‬
‪[망고의 한숨]‬‪Lại sao nữa đây?‬
‪뭔데, 또?‬‪Lại sao nữa đây?‬
‪왜 자꾸 나한테 지랄들이야‬ ‪씨발!‬‪Sao cứ tới gây sự với tao thế hả? Khỉ gió.‬
‪강재한테 날 넘긴 게 너지?‬‪Sao cứ tới gây sự với tao thế hả? Khỉ gió.‬ ‪Anh bán tin về tôi cho thằng Gangjae nhỉ?‬
‪난 그냥‬‪Tao chỉ là‬
‪하라는 대로만 한 거야‬‪làm theo lệnh mà thôi.‬
‪[헛웃음]‬
‪고민이네‬‪Khó xử thật đấy.‬
‪날 죽이려고 한 새끼를‬ ‪어떻게 처리할까‬‪Phải xử lý tên khốn‬ ‪muốn giết tôi thế nào đây?‬
‪경찰답게 살인 공모죄로‬ ‪체포할 수도 있고, 아니면‬‪Tôi có thể làm cảnh sát‬ ‪và áp giải anh đi vì tội giết người,‬
‪체육관을 습격한‬ ‪도강재의 하수인이 너라는 사실을‬‪hoặc nói với Choi Mujin chuyện‬ ‪anh đã tấn công phòng gym của ông ta.‬
‪최무진한테 흘릴 수도 있지‬‪hoặc nói với Choi Mujin chuyện‬ ‪anh đã tấn công phòng gym của ông ta.‬
‪아니라고! 씨…‬‪Không phải tao!‬
‪(망고) 약만 받은 거라고‬‪Tao chỉ lấy thuốc thôi.‬
‪알아‬‪Tôi biết.‬
‪근데 최무진이 그걸 믿어 줄까?‬‪Nhưng Choi Mujin có tin chuyện đó không?‬
‪(지우) 뭐‬‪Mà thôi.‬
‪그 편이 낫겠다‬‪Làm thế chắc sẽ hơn.‬
‪네 혐의 입증하는 거‬ ‪골치 아프거든‬‪Chứng minh anh có tội sẽ phiền lắm đây.‬
‪[망고의 다급한 신음]‬‪Đợi đã… Chết tiệt.‬
‪[망고의 못마땅한 신음]‬
‪원하는 게 뭔데?‬‪Mày muốn gì đây?‬
‪[쓸쓸한 음악]‬ ‪(망고) 어?‬‪Nói đi.‬
‪[휴대전화 진동음]‬
‪(지우) 도강재‬‪Do Gangjae định trốn‬ ra nước ngoài bằng thuyền.
‪밀항한답니다‬‪Do Gangjae định trốn‬ ra nước ngoài bằng thuyền.
‪[멀리서 사이렌이 울린다]‬ ‪[휴대전화 진동음]‬
‪네‬‪Tôi nghe.‬
‪(강재) 차기호 팀장님?‬‪Đội trưởng Cha Giho?‬
‪[긴장되는 음악]‬
‪저 도강재입니다‬‪Tôi là Do Gangjae đây.‬
‪[필도를 탁탁 친다]‬
‪(기호) 왜? 자수하게?‬‪Sao? Muốn tự thú à?‬
‪(강재) 유치하게 자수는 무슨‬‪Cái gì cơ? Nằm mơ đi.‬
‪팀장님 도와드리려고 그러지‬‪Tôi muốn giúp Đội trưởng thôi.‬
‪최무진 잡고 싶은 거 아니에요?‬‪Ông không muốn bắt Choi Mujin à?‬
‪잡게 해 드릴게‬‪Tôi sẽ giúp ông bắt hắn‬
‪나 빠져나가게 해 주면‬‪nếu ông để tôi đi.‬
‪[무거운 음악]‬ ‪(태주) 그 정보가‬ ‪누구한테서 나온 겁니까?‬‪Là ai cung cấp tin vậy ạ?‬
‪지우다‬‪Là Jiwoo.‬
‪함정일 수도 있습니다‬‪Đó có thể là bẫy.‬
‪넌 생각이 너무 많아‬‪Cậu nghĩ quá nhiều rồi.‬
‪모든 걸 의심하고‬‪Cậu nghi ngờ mọi thứ‬
‪가장 안전한 길을 찾지‬‪và luôn tìm con đường an toàn nhất.‬
‪근데 지금은 행동할 때야‬‪Nhưng giờ là lúc phải hành động.‬
‪난 지우를 믿는다‬‪Tôi tin Jiwoo.‬
‪넌 여기 남아‬‪Cậu hãy ở lại đây.‬
‪문제가 생기면‬‪Nếu có chuyện gì xảy ra,‬
‪누군가는 조직을 다시 정비해야지‬‪phải có người quản lý tổ chức.‬
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪[문이 쿵 닫힌다]‬
‪[흥미진진한 음악]‬
‪[기호의 긴장한 숨소리]‬
‪[휴대전화 조작음]‬
‪[휴대전화 진동음]‬
‪[통화 연결음]‬
‪[통화 연결음]‬
‪[무전기 작동음]‬ ‪(건평) 차량 진입합니다‬‪Xe đang tiến vào.‬
‪[긴장되는 음악]‬
‪최무진 맞습니다‬‪Đúng là Choi Mujin.‬
‪(건평) 2조 위치로 합류하겠습니다‬‪Tổ hai vào vị trí.‬
‪[휴대전화 진동음]‬‪JEON PILDO‬
‪[통화 연결음]‬‪CẢNH SÁT OH HYEJIN‬
‪[초조한 숨소리]‬
‪[통화 연결음]‬
‪[다가오는 자동차 엔진음]‬
‪[강재가 휴대전화를 탁 던진다]‬
‪(강재) 씨, 짭새 새끼들‬‪Bọn cớm khốn nạn.‬
‪[필도가 총집을 직 연다]‬
‪[분위기가 고조되는 음악]‬
‪(기호) 움직이지 말고 위치 지켜‬‪Đừng di chuyển. Giữ vị trí.‬
‪움직이지 말고 위치 지켜‬‪Đừng di chuyển. Giữ vị trí.‬
‪[차 문이 탁 닫힌다]‬
‪강재야‬‪Gangjae à.‬
‪나와서 인사해야지?‬‪Ra chào hỏi đi nào.‬
‪(강재) 마침 잘 오셨네‬‪Anh tới đúng lúc thật.‬
‪[차 문이 탁 닫힌다]‬
‪못 보고 가나 했지‬‪Cứ tưởng không được gặp anh lần cuối.‬
‪[저마다 기합을 넣는다]‬
‪[소란스럽게 싸운다]‬
‪팀장님, 진입합니까?‬‪Đội trưởng. Giờ hành động nhé?‬
‪팀장님!‬‪Đội trưởng!‬
‪[싸우는 소리가 들린다]‬
‪[조직원3의 힘겨운 신음]‬
‪[무진의 힘주는 신음]‬
‪[강재의 힘주는 신음]‬
‪[강재의 신음]‬
‪[강재의 힘겨운 신음]‬
‪[무진의 힘주는 신음]‬
‪팀장님!‬‪Đội trưởng!‬
‪[조직원들이 계속 싸운다]‬
‪(무진) 도강재, 이리 와!‬‪Gangjae, mau lại đây!‬
‪(기호) 체포해, 체포해‬‪Bắt đi. Bắt lấy chúng.‬
‪[총성이 탕탕 울린다]‬
‪[사이렌이 울린다]‬ ‪(필도) 꼼짝 마!‬‪Đứng yên hết!‬
‪[총성]‬
‪[조직원들의 힘주는 신음]‬
‪[소란스럽게 싸운다]‬
‪[가쁜 숨소리]‬
‪[총성]‬ ‪[조직원4의 신음]‬
‪[조직원들의 힘주는 신음]‬
‪[조직원5의 신음]‬
‪[조직원들의 힘겨운 신음]‬
‪[조직원6의 힘주는 신음]‬
‪[조직원6의 힘겨운 신음]‬
‪[총성이 들린다]‬
‪[긴박한 음악]‬
‪[타이어 마찰음]‬
‪[기어를 달그락거린다]‬
‪[안전벨트를 달칵 푼다]‬
‪[무진의 신음]‬
‪(강재) 칼빵 오랜만이지?‬‪Lâu rồi mới bị đâm à?‬
‪[강재의 가쁜 숨소리]‬
‪(무진) 옛날 생각나고 좋네‬‪Làm tôi nhớ lại ngày xưa. Được đấy.‬
‪[강재의 힘주는 신음]‬
‪[강재의 힘겨운 신음]‬
‪[강재의 힘주는 신음]‬
‪[무진의 힘주는 신음]‬
‪[강재의 힘겨운 신음]‬
‪(무진) 이리 와, 도강재‬‪Do Gangjae, mau lại đây.‬
‪[강재의 힘겨운 신음]‬‪Do Gangjae, mau lại đây.‬
‪[무진의 신음]‬
‪[강재의 다급한 신음]‬
‪[강재의 거친 숨소리]‬
‪[강재의 힘주는 신음]‬
‪[강재의 힘겨운 신음]‬ ‪[무진의 힘주는 신음]‬
‪[강재의 힘주는 신음]‬
‪[강재의 아파하는 신음]‬
‪[거친 숨소리]‬
‪[강재의 힘겨운 신음]‬
‪[다급한 신음]‬
‪[강재의 아파하는 신음]‬
‪[강재의 힘겨운 신음]‬
‪[강재의 기합]‬
‪[강재의 힘겨운 신음]‬ ‪[칼이 쟁그랑 떨어진다]‬
‪[분한 신음]‬
‪[강재의 힘겨운 신음]‬
‪[거친 숨소리]‬
‪(강재) 아이, 씨발‬‪Chết tiệt.‬
‪[웃음]‬
‪존나 멋있게 살고 싶었는데‬‪Mình đã muốn sống cho thật ngầu mà.‬
‪넌 어리석은 선택을 한 거야‬‪Cậu đã đưa ra lựa chọn ngu ngốc.‬
‪그건 너도 마찬가지야‬‪Thì anh cũng như vậy thôi.‬
‪[강재의 기합]‬
‪[무진의 힘겨운 신음]‬ ‪[강재의 힘주는 신음]‬
‪[강재의 힘주는 신음]‬
‪[무진이 칼을 쟁그랑 떨어트린다]‬
‪[강재가 칼을 깊숙이 찌른다]‬
‪[힘겨운 신음]‬
‪방심했나?‬‪Bất cẩn quá rồi!‬
‪[웃음]‬
‪난 혼자선 안 죽어! 이씨!‬‪Còn lâu tôi mới chết một mình!‬
‪[총성]‬
‪[쓸쓸한 음악]‬ ‪[강재의 거친 숨소리]‬
‪움직이지 마‬‪Không được cử động.‬
‪[헛웃음]‬
‪[힘겨운 신음]‬
‪피하세요‬‪Chạy đi chú.‬
‪[거친 숨소리]‬
‪빨리!‬‪Mau lên!‬
‪[웃음]‬
‪(강재) 야, 이 멍청한 년아‬‪Con khốn ngu ngốc này.‬
‪넌 아무것도 몰라‬‪Mày chả biết cái quái gì hết.‬
‪칼 버려‬‪Bỏ dao xuống.‬
‪(강재) 쏴 봐‬‪Bắn đi.‬
‪나 죽인다면서‬‪Mày nói sẽ giết tao mà.‬
‪쏴 보라니까?‬‪Bắn đi.‬
‪쏴‬‪Bắn đi.‬
‪쏴!‬‪Bắn đi!‬
‪[강재의 웃음]‬
‪못 하겠지?‬‪Mày không bắn được chứ gì?‬
‪씨발, 사람은 아무나‬ ‪죽이는 줄 아냐?‬‪Không phải ai cũng giết người được đâu.‬ ‪Thanh tra Oh, bỏ súng xuống!‬
‪(필도) 오 형사, 총 내려!‬‪Thanh tra Oh, bỏ súng xuống!‬
‪[강재의 웃음]‬‪Nó sẽ làm gì‬
‪(강재) 네가‬‪Nó sẽ làm gì‬
‪최무진 끄나풀인 걸 알면‬ ‪저 새끼가 어떻게 나올까?‬‪nếu biết mày là người của Choi Mujin?‬
‪응?‬
‪[떨리는 숨소리]‬
‪[힘겨운 신음]‬
‪[힘주는 신음]‬
‪(기호) 최무진!‬‪Choi Mujin!‬
‪현행범이네?‬‪Bắt quả tang rồi nhé.‬
‪[자동차 가속음]‬
‪[총성]‬ ‪[타이어 마찰음]‬
‪[차 문이 탁 닫힌다]‬ ‪[자동차 가속음]‬
‪[거친 숨소리]‬
‪[칼이 쟁그랑 떨어진다]‬
‪형사님!‬‪Anh thanh tra!‬
‪(강재) 저 자수하겠습니다‬‪Tôi sẽ tự thú. Tôi sẽ nói mọi chuyện.‬
‪다 자백하겠습니다‬‪Tôi sẽ tự thú. Tôi sẽ nói mọi chuyện.‬
‪[강재의 힘겨운 신음]‬
‪(필도) 오 형사, 진정해‬‪Thanh tra Oh, bình tĩnh lại đi.‬
‪(강재) 그리고‬‪Còn nữa…‬
‪윤지우…‬ ‪[총성]‬‪Yoon Ji…‬
‪[총성]‬
‪[콜록거린다]‬
‪[힘겨운 신음]‬
‪[쓸쓸한 음악]‬
‪이게 아닌데‬‪Không phải thế này chứ…‬
‪씨발 년‬‪Con khốn.‬

No comments: