마이 네임 6
My name 6
[KOR-ENG DUAL SUB]
| (태주) 안전한 겁니다 | This is safe. | 
| 가라 | Go on. | 
| (태주) 혼자 괜찮으시겠습니까? | [Taeju] Sir, will you be okay on your own? | 
| [차 문이 탁 열린다] | -[retreating footsteps] -[car door opens] | 
| [차 문이 탁 닫힌다] | [car door closes] | 
| [총성이 탕탕 울린다] | [gunshots] | 
| [콜록거린다] | [chokes] | 
| [무진의 힘겨운 숨소리] | [Mujin breathing heavily] | 
| [힘겨운 신음] | [groaning] | 
| [총을 탁 내려놓는다] | [gun thuds] | 
| [한숨] | [sighs] | 
| [목탁이 탁탁 울린다] (스님) 오방내외안위제신진언 | [chanting] | 
| 나무 사만다 못다남 | |
| 옴 도로도로 지미 사바하 | |
| 나무 사만다 못다남 [발소리가 들린다] | [approaching footsteps] | 
| [풍경이 댕그랑 울린다] | [bell chimes] | 
| [힘겨운 숨소리] | [breathing heavily] | 
| [무진의 힘겨운 신음] | [Mujin groaning] | 
| [의미심장한 음악] | [grunts] | 
| [놀란 신음] | [gasping] | 
| [힘겨운 숨소리] | [groans] [breathes heavily] | 
| [강조되는 효과음] | |
| [풍경 소리가 들린다] | [bell chiming] | 
| [힘겨운 신음] | [groans] | 
| [어두운 음악] | |
| [거친 숨소리] | [breathes heavily] | 
| [무거운 효과음] [놀란 신음] | [gasping] | 
| [철창이 쾅 울린다] | [metal clanking] | 
| [철창이 쾅 울린다] | |
| [강재가 철창을 쾅쾅 친다] | [Gangjae laughs hysterically] | 
| [강재의 웃음] | [Gangjae laughs hysterically] | 
| [겁먹은 신음] | [gasps] | 
| [지우의 힘주는 신음] | [grunting] | 
| [음산한 효과음] [지우의 놀란 신음] | -[Jiwoo yelps] -[snickers] | 
| 사람 죽여 보니까 기분이 어때? | How does it feel to be a killer? | 
| [겁먹은 신음] | [gasping] | 
| 쉿! | Shh. | 
| [겁먹은 숨소리] | [panting] | 
| [음산한 음악] | [tense music] | 
| [놀란 신음] | [chokes] | 
| [괴로운 신음] | [grunts] | 
| (강재) 너는 | [Gangjae] And you will… | 
| 영원히 나를 | never ever… be able… | 
| 잊지 못할 거야 | -[groans] -…to forget me. | 
| [괴로운 신음] | [grunts] | 
| [어두운 음악] [지우의 거친 숨소리] | [gasping] | 
| [계속 거친 숨을 몰아쉰다] | |
| [지우가 첨벙 세수한다] | |
| [숨을 깊게 내뱉는다] | [exhales deeply] | 
| [초인종이 울린다] | [doorbell rings] | 
| [도어 록 작동음] | [door lock beeps] | 
| (지우) 조사받으러 가야 합니까? | [Jiwoo] Do I need to go now for questioning? | 
| [필도가 비닐봉지를 부스럭거린다] | [plastic rustles] | 
| 술 마실래? | Wanna drink? | 
| (필도) 첫눈이네 | First snowfall of the year. | 
| [필도의 추워하는 신음] | -[sniffs, exhales deeply] -[door closes] | 
| [문이 쿵 닫힌다] | -[sniffs, exhales deeply] -[door closes] -[Pildo] Can I come in? -[door lock beeps] | 
| (필도) 아, 추워 [도어 록 작동음] | -[Pildo] Can I come in? -[door lock beeps] | 
| 뭐 좀 먹었어? | Have you eaten anything? | 
| 아, 뭐 먹고 사냐? | Do you even eat? | 
| [필도의 한숨] | [Pildo sighs] Jeez. The decor is very you. | 
| 인테리어가 참 너답다 | The decor is very you. | 
| (지우) 저, 오늘은… | Tonight's not good. | 
| (필도) 안 답답하냐? | So stuffy in here. | 
| [필도가 블라인드를 쓱쓱 올린다] | [window blinds rattling] | 
| 오늘 같은 날은 혼자 있는 거 아니야 | [Pildo] You shouldn't be alone on a day like today. | 
| [잔잔한 음악] | |
| (필도) 아 | [Pildo sighs] | 
| 눈 오는 날 좋아하냐? | Do you like the snow? | 
| 넌 참 대답을 안 해 | [inhales sharply] You always avoid answering. | 
| 너 뭐 좋아하냐? | What things do you like? | 
| 뭐, 취미 같은 거 없어? | Don't you have any hobbies? | 
| 아, 냉장고 보니까 요리는 아닌 거 같고 | Now your fridge tells me cooking is not one of them. | 
| 별로 | No, I don't. | 
| 아, 그럼 무슨 재미로 사는데? | Well, then what fun is life? | 
| 사는 게 재미가 있습니까? | Is life supposed to be fun? | 
| [필도의 한숨] | [sighs] | 
| (필도) 답답하다, 답답해 | You're so frustrating. | 
| 아이, 없으면 만들어야지 | No hobbies? You should make some. | 
| 우리 같은 직업은 말이야 | People in our line of work need to take a break. | 
| 긴장 풀고 아무 생각도 안 하는 시간이 필요하다고 | People in our line of work need to take a break. Relax and not think sometimes. | 
| [필도의 한숨] | |
| 바닷가에 앉아 있는 거 | Beaches are nice. | 
| 좋아합니다 | I like being there. | 
| 아… | Oh. | 
| 야 | Well… | 
| (필도) 야, 오늘 같은 날 바다 보고 있으면 | It would be beautiful to look at the ocean on a day like this. | 
| 되게 운치 있고 좋겠다 | It would be beautiful to look at the ocean on a day like this. | 
| 지금 갈까? | Should we go now? | 
| (지우) 지금 가면 면허 취소입니다 | You'll lose your license if we go now. | 
| 나중에 한번 가자 | We'll go another day, all right? | 
| 바다 | We'll go another day, all right? | 
| 내가 또 낚시 되게 잘하거든 | I'm a really good fisherman. You'll never want restaurant sushi again. | 
| 너 내가 뜬 회 먹으면 또 횟집 못 가는데 | You'll never want restaurant sushi again. | 
| 하, 큰일이네 | You'll never want restaurant sushi again. I swear it. | 
| (지우) 억지로 그럴 필요 없습니다 | [Jiwoo] There's no need to try so hard. | 
| 저 괜찮아요 | I'm fine. | 
| [잔잔한 음악] | [somber music] | 
| 너 안 괜찮아 | No, you're not. | 
| (필도) 도강재랑 너 | You and Do Gangjae… | 
| 원래부터 알던 사이지? | you knew each other, right? | 
| 폐차장에서 들었어 | I heard him at the junkyard before I passed out. | 
| 의식을 잃기 전에 | I heard him at the junkyard before I passed out. | 
| 네 이름 부르는 거 | The way he said your name. | 
| 옛날에 저 강간하려고 했었어요 | He tried to rape me a long time ago. | 
| 마약 먹이고 | He drugged me first. | 
| 그래서 이 상처는 | I got this scar… | 
| 그 약에서 깨어나려고 제가 스스로… | when I tried to wake myself up from the drug. | 
| (필도) 도강재였구나 | [Pildo] So it was Do Gangjae. | 
| 네가 잡고 싶다던 놈이 | The one you wanted to catch. | 
| [한숨] | [sighs] | 
| [풍경이 댕그랑 울린다] | [bell chiming] | 
| [산새 울음] | |
| [풍경 소리가 들린다] | -[bell chiming continues] -[broom stick rustling] | 
| [한숨] | [sighs] | 
| [힘주는 신음] | [groans] | 
| (스님) 죽어야 보나 했는데 이렇게 만난다 | [monk] I thought I wouldn't see you again until after we die, but here we are. | 
| 아직도 아귀다툼하면서 살고 있냐? | You still living your life fighting all the time? | 
| 별수 있습니까? | No choice in the matter | 
| 살아남으려면 | if I want to survive. | 
| 사는 게 전쟁이죠 | Life is a battle. | 
| (스님) 질 수 없고 굽힐 수 없으니 | [monk] You can't lose and you can't give in. That's why it's a war. | 
| 전쟁이지 | That's why it's a war. | 
| 다르게 사는 법은 모릅니다 | How else am I supposed to live? | 
| 믿을 만한 놈은 있냐? | Are there people you can trust? | 
| (스님) 그럼 됐다 | [monk] That's good then. | 
| 며칠 쉬었다 가라 | Rest here for a few days. | 
| [스님이 쓱쓱 비질한다] | [broom stick rustling] | 
| [무진의 한숨] | [sighs] | 
| [무거운 음악] | |
| (기호) 주목! | [Cha Giho] Attention. | 
| 11월 29일 어제 최무진의 예상 도주로다 | These are the possible routes Choi Mujin could've taken. | 
| [탁탁 두드린다] | |
| 반경 2km 내에 | Find out if anyone within a two-mile radius | 
| 동천파와 관련 있는 놈들이 있는지 싹 훑어 | Find out if anyone within a two-mile radius is associated with Dongcheon. | 
| 그리고 분명히 치료받았을 테니까 | He had to have gotten treated. | 
| 근처 병원, 동물 병원 | Check with every hospital, every vet, | 
| 은퇴한 의사까지 싹 찾아내 알았어? | and retired doctor in the area. Understood? | 
| (형사들) 예! | [detectives] Yes, sir. | 
| (기호) 최무진! | [Cha Giho] Choi Mujin! | 
| [총성] | [gunshot] | 
| [거친 숨소리] | [panting] | 
| (대수) 어, 어, 나 형사야 | [Daesoo] Hey. It's me. Can I get all the documents on that car with the fake plate? | 
| 어, 수사했던 대포차 자료 싹 다 받을 수 있을까? | Can I get all the documents on that car with the fake plate? | 
| 어, 어, 다 되면 연락 줘 내가 찾으러 갈 테니까 | Call me when they're ready. I'll pick 'em up. | 
| 그래 | Okay. | 
| [문이 달칵 열린다] | |
| [초인종이 울린다] | [doorbell rings] | 
| [어두운 음악] | [ominous music] | 
| [의미심장한 음악] | [tense music] | 
| [의미심장한 효과음] | SONG JOONSU | 
| (지우) 송준수… | Song Joonsu… | 
| (지우) 송준수가 누굽니까? | [Jiwoo] Who is Song Joonsu? | 
| 마수대에 들어온 지 한 달도 안 돼서 죽었어 | He died shortly after joining Narcotics. | 
| 넌 아무것도 몰라 | You don't know anything. | 
| [휴대전화 진동음] | SENDER DO GANGJAE | 
| [휴대전화 조작음] | |
| (무진) 지우야 | [Mujin] Jiwoo. | 
| 오늘은 여기서 지내야겠다 | I'm going to stay here tonight. | 
| 이쪽으로 와라 | Meet me here. | 
| [분위기가 고조되는 음악] | [tense music] | 
| (필도) 저건 뭐예요? | [Pildo] What's up here? It's a factory that processes forest products. | 
| (경찰) 농산물 가공 공장입니다 | It's a factory that processes forest products. | 
| (필도) 저기 넘어가면 뭐가 있나? | And over there? | 
| (경찰) 천왕산에 암자가 하나 있기는 하죠 | [officer] There is a small temple on Cheonwang Mountain. | 
| (스님) 준비됐다 | [monk] It's ready. | 
| [밤새 울음] | [owl hooting] | 
| [지우의 가쁜 숨소리] | [Jiwoo panting] | 
| 앉아 | Sit down. | 
| 몸은 좀 어떠세요? | How are you feeling? | 
| (무진) 아프다 | [Mujin] It hurts. | 
| 오랜만에 칼 맞았더니 아파 | I haven't been stabbed in a while. It hurts. | 
| 잊고 있었는데 | I had forgotten… | 
| 이렇게 아픈 거였어 | …just how much it hurts. | 
| 도강재가 저한테 사진을 보냈어요 | Do Gangjae sent me a photo. | 
| (지우) 17년 전 죽었다던 송준수가 | [Jiwoo] The Song Joonsu that they said died 17 years ago… | 
| 아니 | |
| 아빠가 경찰이었습니까? | My father was a cop? | 
| [차분한 음악] | [dramatic music] | 
| 그래 | Yes. | 
| 동훈이는 경찰이었다 | Donghoon was a cop. | 
| (무진) 차기호가 보냈지 | Cha Giho had sent him. | 
| 우리 조직을 무너뜨리려고 | He wanted to take us down from inside. | 
| 하지만 동훈이는 돌아섰어 | But Donghoon flipped on him. | 
| 우리 쪽으로 | Came to our side. | 
| 내가 전에 말했지? | Like I told you before… | 
| 동훈이가 내 목숨을 구했다고 | Your father saved my life. | 
| 들어가자 | Let's go in. | 
| (지우) 전 아빠 이름도 모르고 살았네요 | [Jiwoo] I didn't even know my dad's name. | 
| 두 개의 이름 | Two lives. | 
| 두 개의 신분 | Two names. | 
| 그래서 늘 벼랑 끝에 있는 얼굴이었나 봐요 | So that's why he looked like he was on the edge of a cliff. | 
| (무진) 지금의 너 또한 그렇지 | That's how you look now. | 
| 벼랑에 선 기분이냐? | Do you feel on the edge? | 
| 동훈이는 시간이 날 때면 | Whenever he had time, | 
| 혼자 어디론가 사라지곤 했지 | he'd disappear somewhere by himself. | 
| 난 여자가 있다고 생각했다 | I assumed it was a girl. | 
| (무진) 그러다가 | One day, | 
| 우연히 동훈이를 본 거야 | I happened to see him out on the street. | 
| 따라가 봤지 | I followed him. | 
| 혹시 이상한 여자를 만나나 확인하고 싶었거든 | I was worried he was seeing someone shady. | 
| 그런데 | But I just turned around and I left. | 
| 그냥 돌아 나왔다 | But I just turned around and I left. | 
| 동훈이를 그렇게 웃게 만드는 여자라면 | If she can make him smile like that, | 
| 누구든 상관없겠다 싶었지 | it didn't matter who she was. | 
| 나중에 알고 보니 | I found out later… | 
| 그 집엔 네가 있었던 거야 | that it was you. | 
| 네 아버지는 윤동훈이야 | Your dad is Yoon Donghoon. | 
| 조직원으로 살다가 조직원으로 죽었다 | He lived and died with the organization. | 
| (무진) 지우야 | Jiwoo. | 
| 흔들리지 마 | Don't get weak. | 
| 네가 어떻게 여기까지 왔는지 잊지 마 | And don't ever forget how you got here. | 
| 왜 나한테 얘기 안 했어요? | Why did you hide it from me? | 
| 사람을 죽이려면 | Because you need conviction | 
| 확신이 필요하니까 | to be a killer. | 
| (무진) 너 스스로 답을 찾길 바랐다 | I wanted you to find the answer yourself. | 
| 지우야 | Jiwoo. | 
| 아직도 확인할 게 남은 거냐 | What more is there to confirm? | 
| 아니면 | Or… | 
| 망설이는 거냐 | are you hesitating? | 
| (필도) 혹시 | [Pildo] Can you tell me… | 
| 이런 사람 보신 적 있습니까? | Have you seen this man? | 
| 요즘은 통 우리 암자를 찾는 분들이 없습니다 | No one has visited us for a while. | 
| [풍경이 댕그랑 울린다] | [bell chiming] | 
| [긴장되는 음악] | |
| (스님) 날이 추워지면 암자를 찾는 분들이 뜸합니다 | [monk] People don't come to temples much when the weather gets cold. | 
| [휴대전화 진동음] | [cell phone vibrates] | 
| (필도) 예 | [Pildo] Hello? | 
| 어디신데요? | Where are you? | 
| [지우의 거친 숨소리] | |
| (지우) 동천파랑 관련 있습니까? | [Jiwoo] Was Dongcheon involved? | 
| 동천파가 죽였다 | Dongcheon killed him. | 
| 차기호는 동훈이의 배신을 참지 못하고 | Cha Giho couldn't accept his betrayal | 
| 동훈이를 죽인 거야 | and killed your father. | 
| 저 새끼들은 죽어도 돼 | Those assholes can die. | 
| [자동차 시동음] | [engine starts] | 
| [무거운 음악] | |
| [기호가 말한다] | What about Do Gangjae? Don't we need to find Mujin? | 
| 윤동훈이 때처럼 | Yoon Donghoon… | 
| [폭죽이 팡팡 터진다] | [fireworks crackle] | 
| [술 취한 숨소리] | |
| (가게 주인) 어, 어서 오세요 | [bar owner] Come on in. | 
| [폭죽이 연신 팡팡 터진다] | Captain. | 
| (필도) 팀장님 | Captain. | 
| (기호) [술 취한 말투로] 어, 왔어? | Oh, hi. | 
| 너도 마실래? | Do you want soju? | 
| 다 탔네 | It's all burnt. | 
| (기호) 내가 | [Cha Giho] I won't… | 
| 오늘은 | be able… | 
| 맨정신으로 못 잘 것 같아서 그래 | to fall asleep if I'm sober tonight. | 
| [숨을 후 내뱉는다] | [exhales deeply] | 
| (필도) 아 | Let me. | 
| [술을 쪼르륵 따른다] | |
| [술병을 탁 내려놓는다] | |
| (기호) 필도야 | [Cha Giho] Pildo. | 
| 네 동생 죽인 놈 찾으면 어떡할래? | What would you do if you found your sister's killer? | 
| 잡아야죠 | [inhales sharply] Put him away. | 
| 증거가 없으면? | And if there's no evidence? | 
| (기호) 찾았는데, 씨… | You find him and there's no… [inhales sharply] | 
| 증거가 없으면? | No evidence. | 
| [기호가 숨을 카 내뱉는다] | [groans] [soju pouring] | 
| [기호가 술을 쪼르륵 따른다] | [soju pouring] | 
| [기호가 술병을 탁 내려놓는다] | [Cha Giho burps] | 
| 네가 그 새끼 | What if… | 
| 죽일 수 있는 기회가 생기면 어떡할래? | you had the chance to kill the guy? | 
| 목격자도 없고 CCTV도 없고 아무것도 없어, 씨 | No cameras, no witnesses. Nothing, but you! | 
| 그럼 너 어떡할래? | Then? | 
| 저 마수대 올 때 | Remember what you said when I joined Narcotics? | 
| 팀장님이 하셨던 얘기 기억하세요? | Remember what you said when I joined Narcotics? | 
| '마약 수사는 모래성을 쌓는 거다' | "Investigations are like sandcastles. | 
| [잔잔한 음악] | "Investigations are like sandcastles. | 
| '공들여 쌓아 놓으면' | You work hard to build it up, | 
| '파도가 허물어 버리는 일이 반복된다' | but the wave comes and knocks it down constantly. | 
| (필도) '그래도 계속 버티다 보면' | But if you keep at it, the low tide will come eventually. | 
| '언젠가 썰물 때가 올 거고' | But if you keep at it, the low tide will come eventually. | 
| '그때 범인을 잡는다' | That's when you get your man." | 
| 최무진 | Choi Mujin. | 
| 잡을 수 있습니다 | Won't be free long. | 
| 제법이네? | That's not bad. | 
| 누구한테 배웠는데요 | I learned it from you. | 
| 잔 하나만 주세요 | -Can I get a glass, please? -[bar owner] Sure. | 
| (가게 주인) 네 | -Can I get a glass, please? -[bar owner] Sure. | 
| (태주) 예 | Yes. | 
| (무진) 태주야 | [Mujin] Taeju. | 
| [어두운 음악] 지우는 일을 끝내지 못할 거 같다 | I don't think Jiwoo can finish the job. | 
| 네가 차기호 정리해라 | You get rid of Cha Giho. | 
| 예, 알겠습니다 | Yes, sir. | 
| [휴대전화 조작음] | |
| [라이터를 탁 연다] | YOON DONGHOON | 
| [라이터를 탁 닫는다] | |
| [기어 조작음] | |
| [시동이 멈춘다] | [engine stops] [seat belt clicks] | 
| [안전벨트를 달칵 푼다] | [seat belt clicks] | 
| (필도) 기사님, 잠시만요 | Just a minute. | 
| 어어, 잠시만, 잠시만, 아유 [기호의 술 취한 신음] | -[Pildo] Wait, wait. Careful. -[Cha Giho groans] | 
| [문이 달칵 열린다] | [door clanks open] | 
| [문이 달칵 닫힌다] | |
| [스위치 조작음] | [buttons clicking] | 
| [기호의 술 취한 신음] | [Cha Giho groans] | 
| - 다 왔다, 다 왔다 - (기호) 어 | We're here. -You're going off? -[Cha Giho] Yes. | 
| - 내려요, 예 - (기호) 어 | -You're going off? -[Cha Giho] Yes. | 
| [기호가 웅얼거린다] (필도) 어, 조심, 조심 | -You're going off? -[Cha Giho] Yes. -[groans] -Careful. Careful. | 
| [기호의 힘겨운 신음] 조심, 조심, 아이 | -[groans] -Careful. Careful. -[groans] -Your head. | 
| 머리, 머리, 머리 | -[groans] -Your head. | 
| 일어나세요, 일어나요 자, 다 왔어, 집 다 왔어 | Get up. You're home. | 
| 하나, 둘, 읏차! | -[groans] -One, two, three. | 
| [필도의 힘주는 신음] | -[groans] -One, two, three. | 
| [기호가 숨을 후 내뱉는다] 키 어디 있어요? | -[sighs] -Where's your key? | 
| (기호) 있어, 있어, 있어 | I have it. | 
| 여기 있어, 여기 있어, 여기 있어 | -Hey. Hey. -I have it, so… so go. | 
| 아, 빨리 가 [필도의 걱정스러운 신음] | -Hey. Hey. -I have it, so… so go. | 
| [기호가 숨을 후 내뱉는다] [필도의 한숨] | [groans] [sighs] | 
| - (기호) 가, 필도야, 가 - (필도) 아, 빨리해요 | [Cha Giho] Go, Pildo. -Just open it. -[Cha Giho] I'm okay. | 
| (기호) 음, 괜찮아, 괜찮아 | -Just open it. -[Cha Giho] I'm okay. -Just go. -[keys rattle] | 
| 아… | -Just go. -[keys rattle] | 
| [기호의 술 취한 신음] | Shit. -You want me to stay? -[Cha Giho] Ah. | 
| - 같이 자 줘요? - (기호) 아이! | -You want me to stay? -[Cha Giho] Ah. | 
| [기호의 못마땅한 신음] | -You want me to stay? -[Cha Giho] Ah. -[groans] -[keys rattling] | 
| [기호의 힘주는 신음] | -[lock clicks] -[groans] | 
| - (필도) 하, 가요, 네 - (기호) 아, 필도, 가, 가 | -[Pildo] Should I go? -[Cha Giho] Yes, go. | 
| [기호의 힘겨운 신음] | -[Pildo] Good night. -[Cha Giho] Okay. | 
| - (필도) 갑니다 - (기호) 어어 | -[Pildo] Good night. -[Cha Giho] Okay. | 
| [열쇠를 탁 던진다] | [key thuds] | 
| [힘겨운 숨소리] | |
| [다가오는 발걸음] | [approaching footsteps] | 
| [긴장되는 음악] | |
| [기호의 신음] [칼에 푹푹 찔린다] | -[grunting] -[groaning] | 
| [기호의 힘겨운 신음] | [Cha Giho groans] | 
| [술병이 쟁그랑 떨어진다] | [bottles clinking] | 
| [힘주는 신음] [태주의 아파하는 신음] | [bottle shatters] [grunts] | 
| [태주의 힘주는 신음] [기호의 아파하는 신음] | [both grunting] | 
| [힘주는 신음] [태주의 아파하는 신음] | [both grunting] | 
| [태주의 힘겨운 신음] | [Taeju grunting] | 
| [칼로 푹 찌른다] [기호의 힘겨운 신음] | [Taeju grunting] [gasping] | 
| [기호가 털썩 쓰러진다] | [Taeju groaning] | 
| [태주의 힘겨운 숨소리] | [Taeju panting] | 
| [문고리를 달칵 돌린다] | [door lock clinks] | 
| [문이 철컥 열린다] | [doorknob rattles] | 
| [철컥] | [lock clicks] | 
| [총성] | [gunshot] | 
| [긴장감이 고조되는 음악] | |
| (기호) [힘겨운 목소리로] 오혜진이, 최무진의 개! | [Cha Giho] Oh Hyejin. Choi Mujin's dog! [breathes heavily] | 
| [기호의 힘겨운 숨소리] | [breathes heavily] Are you here to finish me? | 
| 마무리 지으러 왔어? | Are you here to finish me? | 
| 칼 버려 | Drop the knife. | 
| 지금 내 손에 들려 있는 게 안 보이나? | Don't you see what's in my hand? [breathes heavily] | 
| 칼 버려 | Drop the knife. | 
| [지우의 거친 숨소리] | I came to ask you something. | 
| 난 질문을 하러 왔어 | I came to ask you something. | 
| 질문? | Ask something? | 
| 당신 대답에 따라 내가 마무리 지을 수도 있어 | You might die depending on the answer. | 
| 우리 아빠는 나 때문에 죽었어 | My dad died because of you. | 
| (지우) 그런데도 죽는 그 순간까지 칼을 놓지 않았어, 날 지키려고 | But he never dropped his knife until the moment he died. To protect me. | 
| 그 새끼를 잡기 위해 난 모든 걸 버리고 여기까지 왔어 | I threw everything away to catch this son of a bitch. | 
| [떨리는 숨소리] | [sobs] | 
| 5년 전 오늘 우리 아빠한테 무슨 짓을 했는지 말해 | Tell me what you did to my dad five years ago today. [breathes heavily] | 
| 말해! | Tell me! | 
| [지우의 울음 섞인 숨소리] | [Jiwoo whimpers] | 
| 지우니? | Are you Jiwoo? | 
| 윤지우? | Yoon Jiwoo? | 
| 내 이름을 기억하네? | You remember the name. | 
| (지우) 왜? | Why? | 
| 죄책감이라도 느꼈나? | Were you feeling guilty, huh? | 
| 동훈이, 아니… | Donghoon… No. | 
| 준수는 조직원이 아니야 | Joonsu was undercover. | 
| 경찰이야 | He was our agent-- | 
| 알고 있어 | I know that. | 
| 당신이 그 조직에 들여보냈다는 것도 | I know that you sent him into the organization. | 
| 그렇지만 아빠는 당신을 배신했지 그래서 죽였어? | And my father betrayed you, so you decided to take his life? | 
| (기호) 송지우 | [Cha Giho] Song Jiwoo… | 
| [무거운 음악] | How did you… | 
| 네가 어떻게 | How did you… | 
| 최무진의 사람이 됐어? | end up working for Choi Mujin? | 
| 최무진, 이 악마 같은 새끼! | Choi Mujin… That demon and cunning! | 
| [울부짖는다] | [wailing] | 
| [혼란스러운 숨소리] | |
| (필도) 팀장님! | [Pildo] Captain! | 
| [문고리를 달그락거리며] 팀장님 팀장님 | Captain! | 
| [필도가 문을 쾅쾅 두드린다] [기호의 다급한 신음] | -[groaning] -[Pildo] Captain! | 
| (필도) 팀장님, 팀장님! | -[groaning] -[Pildo] Captain! -Captain! -[whispers] Jiwoo. | 
| (기호) 지우야 | -Captain! -[whispers] Jiwoo. | 
| (필도) [문고리를 달그락거리며] 팀장님! | [Pildo] Captain! | 
| (기호) 지우야 | [Cha Giho] Jiwoo. | 
| [기호의 힘겨운 신음] | |
| [문고리가 댕그랑 떨어진다] [힘겨운 숨소리] | [groans] | 
| (필도) 팀장님 | Captain! | 
| [지우의 힘주는 신음] | [Jiwoo groans] | 
| [지우의 힘겨운 숨소리] 팀장님, 팀장님! | -[Pildo] Captain! Captain! -[pants, groans] | 
| 팀장님! | Captain! | 
| [차 문이 탁 닫힌다] | |
| [아파하는 신음] | [groans] | 
| [힘겨운 숨소리] | [exhales deeply] | 
| [기호의 힘겨운 숨소리] | |
| (기호) 여길 빠져나가 | [Cha Giho] Get out of here. | 
| [차분한 음악] | [siren blaring in distance] | 
| [멀리서 사이렌이 울린다] | [siren blaring in distance] | 
| [서류를 부스럭거린다] | |
| (동훈) 태주야 네가 그냥 와서 만져 | [Donghoon] Taeju, you arrange them. | 
| [쓸쓸한 음악] (태주) 예 | [Taeju] Okay. | 
| 더 들어오고 | You, step in. | 
| (태주) 야, 서, 빨리 [조직원들이 호응한다] | -Come on. -Yes, sir. | 
| - (동훈) 너 작년에도 우승했지? - (조직원1) 맞습니다 | -[Donghoon] You won last year too, right? -[gangster] That's right. | 
| (동훈) 2회 연속이네? [조직원1의 웃음] | -[Donghoon] You won last year too, right? -[gangster] That's right. -Two years in a row. -[gangster chuckles] | 
| 내년부터는 시합 나오지 마라 | -Two years in a row. -[gangster chuckles] -Next time let someone else win. -[laughter] | 
| (조직원1) 알겠습니다 | -Next time let someone else win. -[laughter] | 
| (무진) 동천! | -Yes, sir! -Dongcheon! | 
| (함께) 동천! | [gangsters] Dongcheon! | 
| [카메라 셔터음] | -[camera shutter clicks] -[lighter clinks] | 
| [무진이 라이터를 탁 연다] | -[camera shutter clicks] -[lighter clinks] | 
| [담배가 지직거린다] | [siren blaring in distance] | 
| [무진이 라이터를 탁 닫는다] | |
| [조직원2의 힘겨운 신음] | [man grunts] | 
| [조직원2의 아파하는 신음] | [man grunting] | 
| [힘주는 신음] [조직원2가 퍽 쓰러진다] | [grunts] | 
| [거친 숨소리] | [panting] | 
| [도청기가 쟁그랑 떨어진다] | [clinking] | 
| [동훈의 가쁜 숨소리] | [exhales deeply] | 
| [동훈의 힘주는 숨소리] | [hissing] | 
| [동훈의 힘주는 신음] | Yeah. | 
| (동훈) 살살 해, 살살, 살살 [무진의 신음] | -Take it easy, man. -[grunts] | 
| [동훈의 힘주는 숨소리] | |
| [동훈의 아파하는 신음] | [groans] | 
| (동훈) 그만, 그만, 그만 | Enough. That's enough. | 
| 뭐냐, 이게? | What is this? | 
| 생일 선물 | A gift for you. | 
| 미친놈 | "Gift for you." | 
| (동훈) 죽이지? | -Isn't it great? -[chuckles] | 
| [상자가 툭 떨어진다] | -Isn't it great? -[chuckles] | 
| 한번 해 봐? | Try it. | 
| 피우고 빨리 죽으라고 | Want me to die quickly? -You punk. -[lighter clinks] | 
| 아이, 말을… | -You punk. -[lighter clinks] | 
| (동훈) 일회용 쓰지 말라고 | Don't use disposable lighters. | 
| 보스가 간지 안 나게 | Don't use disposable lighters. You're the boss. Look the part. It doesn't make a sound. | 
| (무진) 이거 왜 소리가 안 나? | It doesn't make a sound. | 
| (동훈) 나잖아 [무진의 헛웃음] | -[lighter clinks] -Yes, it does. | 
| 그럼 뭐, 쨍 하고 날 줄 알았냐? | What sound did you expect? | 
| [동훈의 만족하는 신음] | [moans] | 
| [우당탕 소리가 들린다] | [objects clattering] | 
| [물건들이 우당탕 떨어진다] | [clattering continues] | 
| [성난 숨소리] | [panting] | 
| [타자기 조작음] | VISIT DRUG FACTORY ON NOVEMBER 6 [typewriter keys clacking] | 
| [분위기가 고조되는 음악] | [upbeat music] | 
| [타자기 종이 땡 울린다] | [dings] | 
| [타자기를 탁탁 친다] | [typewriter keys clacking] | 
| (기호) 준수는 [기호의 힘겨운 숨소리] | [Cha Giho] Joonsu… [Cha Giho pants] …was a cop until the day that he died. | 
| 죽는 그 순간까지 경찰이었다 | [Cha Giho pants] …was a cop until the day that he died. | 
| 이거 보면 알… | The proof is here. | 
| [힘겨운 숨소리] | [pants] | 
| (동훈) 우리 딸 | [Donghoon] Happy birthday, my dear daughter. | 
| [거리가 시끌벅적하다] 생일 축하한다 | [Donghoon] Happy birthday, my dear daughter. | 
| (동훈) 태주야 | Taeju. | 
| 내려라 | Get out of here. | 
| [자동차 엔진음] | [car engine revving] | 
| [무거운 음악] | |
| [문고리를 달칵거린다] | [keys rattling] | 
| [총성] | [gunshot] | 
| [총성] | [gunshot] | 
| "2005년 6월 5일 차기호 귀하" | RECIPIENT: CHA GIHO | 
| (기호) 지우야 | [Cha Giho] Jiwoo. | 
| [기호의 힘겨운 신음] | IF ANYTHING HAPPENS TO ME PLEASE GIVE TO JIWOO | 
| 살아 있어 줘서 | Thank you… | 
| 고맙다 | …for being alive. | 
| [편지를 부스럭 꺼낸다] | [paper rustling] [breathes heavily] | 
| [지우의 떨리는 숨소리] | [whimpers] | 
| [사이렌이 울린다] | |
| [기어 조작음] | |
| [흐느낀다] | [sobbing] | 
| (동훈) 지우야 | [Donghoon] Jiwoo. | 
| 너무 일찍 철든 우리 딸 | My daughter who grew up too quickly. | 
| 너하고 하고 싶은 일이 참 많았는데 | There were so many things I wanted to do with you. | 
| 힘든 일이 생기면 | Whenever there's hardship, I want to talk, beg, and tell you to trust me. | 
| 아빠만 믿으라고 큰소리도 치고 | I want to talk, beg, and tell you to trust me. | 
| 사랑하는 사람이 생기면 | If you fall in love, | 
| 어떤 남자일까 걱정도 하고 | I want to worry about what he's like. | 
| (동훈) 결혼을 하고 | I wanna watch you get married and have children. | 
| 아이를 낳고 | I wanna watch you get married and have children. | 
| 그 모든 날을 함께하고 싶었는데 | I want to share all of those days with you, | 
| 어쩌면 | but there's a chance… | 
| 그런 날들은 오지 못할지도 모르겠다 | that those days may never come. | 
| [잔잔한 음악] | |
| (동훈) 못난 아빠지만 | I was an inadequate dad, | 
| 지우 덕분에 행복했어 | but I was happy because of you, Jiwoo. | 
| (동훈) 아빠가 없어도 | You have to be happy | 
| 행복하게 잘 살아야 돼 | and live a good life even if I'm not around, okay? | 
| 옆에 있어 주지 못해서 미안해 | I'm sorry I can't be with you. | 
| (동훈) 사랑한다 | I love you. | 
| (무진) 네 아버지는 | [Mujin] Your father… | 
| 내가 가장 믿었던 친구였고 형제였다 | was my most trusted friend and brother. | 
| [겁먹은 숨소리] | [panting] | 
| (무진) 복수를 해야겠냐? [분위기가 고조되는 음악] | [Mujin] Do you have to… get revenge? | 
| 어떤 대가를 치르더라도? | Regardless of the price you pay? | 
| (무진) 네 아버지를 죽인 총이다 | [Mujin] Here's the gun that killed your dad. | 
| 놈을 찾아서 | You're gonna find him. | 
| 죽여 | Kill him. | 
| 동훈이를 죽인 놈은 경찰이야 | Donghoon's killer is a policeman. | 
| (무진) 내가 쓰던 칼이다 | [Mujin] I'm giving you my dagger. | 
| 놈을 찾으면 바로 죽여 | You kill him as soon as you can. | 
| 속지 마라 | Don't buy it. | 
| (지우) 카모마일티인데 불면증에 좋대요 | [Jiwoo] Chamomile tea. It's supposed to help with insomnia. | 
| (무진) 사람을 죽이려면 | [Mujin] Because you need conviction | 
| 확신이 필요하니까 | to be a killer. | 
| [타이어 마찰음] | -♪ The strength I need ♪ -[tires screech] | 
| [힘겨운 신음] | [coughs] | 
| [콜록거린다] | [coughs] | 
| [분노에 찬 신음] | -♪ A thought is haunting me… ♪ -[screams] [sobs] | 
| [힘겨운 신음] | [wailing] | 
| [분노에 찬 신음] | [yelling] | 
| [울부짖는다] | [screaming] | 
| [거친 숨소리] | [breathing heavily] | 
| [콜록거린다] | [coughing] | 
| [멀리서 사이렌이 울린다] | [siren wailing in distance] | 
| [심전도계 경고음] | [Pildo] Captain… | 
| (필도) 좀만 참으세요 | Hold on for me. | 
 
No comments:
Post a Comment