Search This Blog



  디피 S1.3

D.P. S1.3

[KOR-ENG DUAL SUB]



‪[짝 때리며] 미쳤냐?‬Have you lost it?
‪유세야?‬ ‪[준호 모의 아파하는 신음]‬You think you're better than me because you have some money?
‪돈 가지고 유세야, 이씨‬You think you're better than me because you have some money?
‪아이고, 이게 진짜‬Gosh, you're unbelievable.
‪[준호 모의 힘겨운 신음]‬ ‪아유, 씨발‬Gosh, you're unbelievable. Fuck it. It's like I'm living with a vulture.
‪벙어리랑 사는 것도 아니고, 씨‬Fuck it. It's like I'm living with a vulture.
‪[지갑이 툭 떨어진다]‬
‪[어린 수진이 연신 흐느낀다]‬
‪동생 울잖아, 인마‬Your sister's crying, you punk.
‪[문이 쾅 닫힌다]‬
‪[떨리는 숨소리]‬
‪[감성적인 음악]‬
‪"넷플릭스 시리즈"‬
‪[새가 지저귄다]‬
‪[당당한 음악이 흘러나온다]‬ ‪(안내 방송 속 병사1) 103사단‬ ‪장병 여러분‬As a soldier of the 103rd division,
‪오늘도 힘차게 하루를 시작하겠습니다‬As a soldier of the 103rd division, let's start the day brightly.
‪(준호) 조석봉 일병님, 괜찮습니다‬581 DAYS UNTIL DISCHARGE Private Cho, it's okay. It doesn't need to be that nice.
‪대충 해 주셔도…‬Private Cho, it's okay. It doesn't need to be that nice.
‪(석봉) 준호 쿤‬ ‪이제 이게 불광이라는 건데‬Jun-ho-kun, I'm using fire to polish your boots.
‪맞후임 휴가 나갈 때‬ ‪이렇게 해 주는 거야‬Seniors do this for juniors who go on leave.
‪[석봉이 군화를 쓱쓱 닦는다]‬
‪됐다‬It's all done.
‪응, 앉아, 앉아, 앉아‬Sit down.
‪응‬
‪감사합니다‬Thank you, sir.
‪(석봉) 아유, 좋겠다, 준호 쿤은‬Thank you, sir. I'm jealous of you, Jun-ho-kun.
‪나 포상 한 번도 못 받아 봤는데‬I've never been rewarded an extra leave before.
‪아니야, 아니야, 아니야‬ ‪미안해하지 마, 어‬No, you don't need to feel sorry.
‪재밌게 놀다 와, 재밌게 놀다 오고‬Have fun. Enjoy your time outside.
‪혹시 그…‬But by any chance, if you have some extra time,
‪미안한데 시간이 되면은‬But by any chance, if you have some extra time,
‪요거 하나만 사다 줄 수 있어?‬ ‪이 색상이거든?‬can you get me this? I want this color.
‪나 만화 그릴 때 쓰는 거야‬I use it to draw comics.
‪(준호) 아, 예, 알겠습니다‬Sure. Okay, sir.
‪고마워‬Sure. Okay, sir. Thank you.
‪[석봉의 웃음]‬Thank you.
‪(지섭) 야, 이게 어딜 봐서 카본이냐?‬How is this carbon? It's obviously aluminum.
‪딱 봐도 알루미늄이구먼, 쯧‬How is this carbon? It's obviously aluminum.
‪너 내가 다시 전화할 테니까 기다려‬I'll call you back. Just wait. Bye.
‪응‬I'll call you back. Just wait. Bye.
‪이 새끼가, 이씨‬This punk…
‪[휴대전화를 탁 내려놓는다]‬
‪호영이, 준우?‬Ho-yeong. Jun-woo.
‪이병 안준호‬Private An Jun-ho, sir.
‪상병 한호열‬Corporal Han Ho-yeol, sir.
‪(지섭) 그래, 인마‬ ‪수고했다, 진짜, 어?‬You guys did great.
‪야, 탈영병 그 하자 많은 애들이‬ ‪낙오를 하고 싶어도‬I'm sure all those deserters want to be left alone,
‪우리 D.P.에서 이렇게 확실하게‬ ‪수습해 주니까 얼마나 보람차냐‬but our D.P. just goes and catches them all. It's very rewarding, isn't it? Great work.
‪안 그래? 잘했어‬It's very rewarding, isn't it? Great work.
‪그냥 주워 왔답니다‬-They found him on the street. -Still, I'd say they're talented.
‪(지섭) 담당관님‬ ‪주워 오는 것도 그, 재능이지‬-They found him on the street. -Still, I'd say they're talented.
‪너희 지금 상반기에만‬ ‪일곱 명 잡았다며‬It's only the first half, and you already caught seven.
‪와, 씨‬Impressive.
‪올해 열 명 잡아 보자, 오케이?‬Let's catch ten this year.
‪담당관님, 오케이?‬-Sergeant Park, are you okay with that? -Well, sure. Yes.
‪예, 뭐, 예‬-Sergeant Park, are you okay with that? -Well, sure. Yes.
‪(지섭) 휴가 잘 다녀와라‬ ‪이상한 데 가지 말고‬Have fun on your leave. Don't get yourselves in trouble.
‪호영이랑 준우‬Ho-yeong and Jun-woo.
‪이병 안준호‬Private An Jun-ho, sir.
‪상병 한호열‬Corporal Han Ho-yeol, sir.
‪[차 문이 탁 닫힌다]‬ ‪(범구) 포상 휴가라고‬ ‪처자빠져 노는 건 좋은데‬You're free to have fun on your leave,
‪잘 때도 빤쓰에 폰 넣고 자라‬but sleep with your phones in your underwear.
‪(호열) 그, 노빤쓰인 경우엔‬ ‪어떻게 합니까, 예?‬What if I don't wear underwear? Sir?
‪일부러 저러는 거 같아‬I bet he does that on purpose.
‪안준우, 가자‬Jun-woo, let's go.
‪이병 안준호‬Private An Jun-ho, sir.
‪(호열) 밖에선 형이라고 불러‬Just be casual when we're outside.
‪(준호) 예, 알겠습니다‬Okay, sir.
‪[발랄한 음악]‬
‪(호열) 네, 봉천동에 사시는‬ ‪안준호 이병이 신청하신‬Instant noodles without endocrine disruptors as requested by Private An from Bongcheon-dong.
‪환경 호르몬이 없는 라면‬as requested by Private An from Bongcheon-dong.
‪'만약에 나라면' 끓여 드릴게요‬as requested by Private An from Bongcheon-dong. It's almost done. Coming right up.
‪[준호가 라면을 후루룩 먹는다]‬
‪(호열) 너 형제 있어?‬Do you have any brothers?
‪(준호) 동생 있습니다‬-I have a younger sibling. -A younger sister?
‪(호열) 응, 여동생?‬-I have a younger sibling. -A younger sister? She's not pretty.
‪(준호) 안 이쁩니다‬She's not pretty.
‪(호열) 나 안 물어봤어‬I didn't ask.
‪부모님은 잘 계시고?‬Are your parents doing well?
‪그냥 계십니다‬I guess they're okay.
‪너는 고참이 얘기하는데‬Why are you giving such insincere answers to your senior?
‪왜 성의 없이 이렇게 대답을 해?‬Why are you giving such insincere answers to your senior?
‪밖에 나오면 형이라고…‬You told me to be casual outside.
‪(호열) 아‬Right.
‪하, 똑똑한 새끼‬What a smart-ass.
‪복싱은?‬Did you start boxing when you were little? Did your parents make you do it?
‪어릴 때부터 했나?‬Did you start boxing when you were little? Did your parents make you do it?
‪부모님이 시킨 건가?‬Did you start boxing when you were little? Did your parents make you do it?
‪아빠한테 안 맞으려고 배웠습니다‬I learned it so I could avoid getting beaten up by my dad.
‪(호열) 응‬Okay.
‪부모는 나를 왜 낳았을까?‬Why did our parents give birth to us?
‪내가 태어난다고 한 적도 없는데‬I never asked to be born.
‪그러게 말입니다‬I know, right?
‪[개 울음 벨 소리]‬
‪아, 범구 형 타이밍 좀, 진짜‬My gosh. Beom-gu always calls at the worst times.
‪상병 한호열, 전화 받았습니다‬Corporal Han Ho-yeol on the phone, sir.
‪(호열) 아, 휴가인데 또 그거는…‬But we're on leave. That's…
‪부산이요?‬Busan?
‪[지섭의 힘주는 신음]‬
‪[다급한 신음]‬
‪[지섭의 가쁜 숨소리]‬I called the D.P. soldiers as you asked.
‪(범구) 말씀하신 대로‬ ‪D.P. 애들 연락했습니다‬I called the D.P. soldiers as you asked. They'll be heading to Busan right away.
‪바로 부산으로 이동할 겁니다‬They'll be heading to Busan right away.
‪(지섭) 세트 포인트‬That's right, sir.
‪(병사2) 예, 그렇습니다‬That's right, sir.
‪[범구의 한숨]‬ ‪[공이 탁 튕긴다]‬
‪이런 말씀 드리기 좀 뭐한데‬This may be out of line,
‪애들 휴가 중에 웬만하면‬ ‪활동 안 보내는 게 원칙입니다‬but we shouldn't bother them when they're on leave.
‪타 부대 탈영병까지 우리가 굳이…‬We shouldn't involve ourselves with deserters from other--
‪(지섭) 아, 씨‬We shouldn't involve ourselves with deserters from other--
‪[지섭의 아쉬운 신음]‬
‪거기 계셨어요?‬I didn't see you there.
‪[지섭의 가쁜 숨소리]‬
‪[헛웃음]‬ ‪쏘리, 쏘리‬
‪반사 신경‬Nice reflexes.
‪야, 그립이 좀, 이거 이상해‬The grip on this racket's a bit weird.
‪(병사2) 죄송합니다, 바꿔 놓겠습니다‬ ‪[거친 숨소리]‬I'm sorry, sir. I'll get you a new one.
‪뭐, 보고할 거 있으신가?‬Do you have something to report?
‪아닙니다, 수고하십시오‬No, sir. Have a good day.
‪(지섭) 예‬Sure.
‪참, 꼭 기 싸움을 하려 그러네‬He keeps nudging me the wrong way.
‪[웃음]‬
‪[거친 숨소리]‬
‪[밝은 음악]‬
‪"부산"‬
‪(호열) ♪ 바다의 날 ♪‬The day of the sea
‪준호야, 우리 이거 먹고‬ ‪암소갈비 먹으러 갈래?‬Jun-ho, let's have beef ribs after we eat this.
‪(준호) 근데 저희‬ ‪진짜 이래도 되는 겁니까?‬Is it really okay to do this?
‪(호열) 응‬Yes, this is a cooperative investigation.
‪이번 건 공조야‬Yes, this is a cooperative investigation.
‪딴 부대 D.P. 애들 지원 나가는 거라고‬We're just helping the D.P. from another unit.
‪우린 지원 사격 땅 해 주고‬After we're done helping,
‪요‬this…
‪♪ 암소, 암소갈비 ♪‬Beef ribs
‪요거 먹으러 가는 거야‬-That's what we'll be having. -Right.
‪[한숨]‬-That's what we'll be having. -Right.
‪어유, 잘생겼다‬He's handsome.
‪싸움도 잘한다며?‬I hear he's a good fighter.
‪탈영병은 두 가지 종류가 있어‬There are two types of deserters.
‪뭔 짓을 할지 몰라서‬ ‪알 수 없어서 무서운 새끼‬Guys who are scary because you don't know what they'll end up doing.
‪그리고 잡으러 가기 무서운 새끼‬And guys who are just plain scary.
‪최준목이 전자라면 이 새끼는‬Choi Jun-mok was the former, and he's the latter.
‪후자야, 으‬Choi Jun-mok was the former, and he's the latter.
‪이런 애들은 어떻길래 말입니다?‬What do you mean?
‪(호열) 살벌하지‬What do you mean? They're tough.
‪뭐, 싸제에서 생활하던 애들도 있고‬Some even used to be in gangs.
‪칼침도 넣고 그래, 막‬You could even get stabbed.
‪근데 걱정하지 마‬Don't worry.
‪어차피 우린 대충 지원이다‬We're just here to help.
‪"부산 시티 투어"‬
‪(호열) 하이, 부산!‬
‪나는 부산이 너무 좋아‬ ‪[호열의 웃음]‬I love Busan.
‪[호열이 갈매기 울음을 흉내 낸다]‬
‪[안내 음성] 문이 닫힙니다‬
‪(호열) 와, 나이스 뷰‬
‪나이스 뷰‬
‪(성곤) 아유, 안녕하세요‬Hello.
‪(호열) 어유, 안녕하세요‬Hello.
‪(성곤) 예‬Right. You must be from Gangwon-do.
‪강원도에서 오신 분들이죠?‬Right. You must be from Gangwon-do.
‪예, 뭐, 어떻게‬ ‪감자라도 꺼내 드릴까?‬Yes, would you like some potatoes?
‪하나 꺼내 드려라잉, 잉?‬Give him one.
‪감자 다 떨어졌지 말입니다‬We're out of potatoes.
‪(호열) 아, 제가‬ ‪감자를 챙겨 온다는 걸‬I guess we forgot to bring them.
‪(규) 처음 뵙겠습니다‬Nice to meet you.
‪예, 안녕하세요, 저희는…‬Yes, hello. We're…
‪(규) 수방사 D.P.조 조장‬ ‪김규라고 합니다‬I'm Kim Gyu, the head of the D.P. at the Capital Defense Command.
‪(호열) 예‬Yes, nice to meet you.
‪반갑습니다‬Yes, nice to meet you.
‪[어색한 웃음]‬
‪[우아한 음악이 흘러나온다]‬You couldn't possibly afford to come here with the money you get.
‪(호열) 활동비로‬ ‪이런 데 감당 안 되실 텐데‬You couldn't possibly afford to come here with the money you get.
‪은갈치 정장도 입으시고‬But you're wearing a shiny suit and you're dressed like a penguin.
‪펭귄 정장도 입으시고‬But you're wearing a shiny suit and you're dressed like a penguin.
‪엄카를 아주 애용하시나 봐요‬You must use your mother's credit card.
‪엄카 좋죠, 예‬I love my mother's credit card.
‪펭귄‬
‪(규) 말씀 들었습니다‬ ‪저희 수방사 보조해 주신다고‬I heard you're here to assist us.
‪보조라니요?‬"Assist"?
‪그쪽이 하도 오랫동안 못 잡고 있어서‬ ‪저희가 도와드리러 온 거잖아요?‬We're here to help because you've been struggling to catch this guy.
‪[작은 목소리로] 어디 불편하십니까?‬Is there a problem?
‪편해‬I'm fine.
‪알겠습니다, 예‬Okay.
‪[웃음]‬Seong-gon.
‪성곤아‬Seong-gon.
‪(성곤) 아, 저희가‬We traced his whereabouts and tried to guess where he went.
‪위치 추적 해서 파악한 예상 도주지로‬We traced his whereabouts and tried to guess where he went.
‪한번 보시면‬Take a look. This is where Jeong Hyeon-min's father lives.
‪여기가 정현민 아버지 주소‬Take a look. This is where Jeong Hyeon-min's father lives.
‪여기는 여자 친구 문영옥 주소입니다‬And this is where his girlfriend lives.
‪(규) 아저씨들 바쁜데‬They're busy,
‪왜 이리 길게 설명해?‬so just keep it short.
‪(성곤) 죄송합니다‬I'm sorry, sir.
‪(규) 여기로 가시면 되고요‬You just need to go here.
‪정현민 아버지 집은 저희가‬We'll go to his father's place instead.
‪괜찮으시죠?‬You're okay with that, right?
‪예, 뭐, 그렇게 하시죠‬Okay, sure. Go ahead.
‪(규) 그럼‬We'll be off.
‪잘 부탁드리겠습니다‬Thank you in advance.
‪가자‬Let's go.
‪(성곤) 잘 부탁드리겠습니다‬Thank you in advance.
‪빡치네?‬This is annoying.
‪(호열) 원두가 좋네‬They must use good beans.
‪산미가 달라‬I love the acidity.
‪(준호) 대체 아까는 왜 그러신 겁니까?‬Why did you act that way earlier?
‪(호열) 아, 준호야‬ ‪내가 초코파이를 안 좋아해‬Well, you see, I don't like Choco Pies.
‪근데 훈련소에 있을 땐‬ ‪초코파이가 너무 먹고 싶은 거야‬But I really craved them when I was in boot camp.
‪그래서 교회에 갔어‬ ‪초코파이를 하나 얻어 왔지‬So I went to church and got one.
‪그리고 바로 안 먹고‬ ‪우리 관물대 안에 넣어 놨어‬But instead of eating it, I kept it in my locker.
‪왜 넣어 놨겠어?‬Why do you think I did that?
‪존나 참고 참고 참다가‬ ‪5주 차 훈련 딱 끝나자마자‬So I could save it until the fifth week of training
‪그때 진짜 맛있게 먹으려고‬and have it once it was all over.
‪근데 그걸 훔쳐 먹은‬ ‪동기 새끼가 있다?‬But there's this jerk who stole it.
‪어떻게 할 거야?‬What would you have done?
‪(준호) 죽이지 말입니다‬I would have killed him.
‪그 동기 새끼가 바로 쟤야, 김규‬Kim Gyu was that asshole. But he doesn't remember.
‪근데 기억을 못 해‬Kim Gyu was that asshole. But he doesn't remember.
‪아이, 저거 개새끼 아니야, 저거, 씨‬He's one sick son of a bitch.
‪(호열) 아, 참아, 참아, 참고‬Hold it in. Stay put.
‪더 이상 대충 지원은 없어‬This is no longer a joke. We're going to catch Jeong Hyeon-min.
‪정현민은 우리가 잡는다‬This is no longer a joke. We're going to catch Jeong Hyeon-min.
‪딱 보니까‬ ‪애인 집은 버리는 카드입니다‬His girlfriend's place is obviously not important.
‪부산시 해운대구 432-7 307호‬Unit 307, Haeundae-gu 432-7, Busan.
‪(준호) 정현민 아빠 집‬It's Jeong Hyeon-min's father's address. I memorized it.
‪아까 외웠습니다‬It's Jeong Hyeon-min's father's address. I memorized it.
‪(호열) 오, 눈썰미쓰‬I'm impressed you caught that.
‪자, 선수 치러 가자!‬Let's go get him before they do.
‪[초인종이 울린다]‬
‪[리드미컬한 음악이 흘러나온다]‬
‪(현민) 뭐 하노? 미친 새끼야‬What the hell are you doing, idiot?
‪[현민이 중얼거린다]‬Gosh, you dumbass.
‪[초인종이 울린다]‬Gosh, you dumbass.
‪야, 가자, 씨발, 가자, 가자, 가자‬ ‪[게임 소리가 흘러나온다]‬Let's go, damn it. Let's do this. Come on.
‪아나, 씨발‬My gosh, fuck this.
‪[초인종이 울린다]‬My gosh, fuck this.
‪아, 뒤 치기, 뒤 치기!‬ ‪개새끼야, 뒤 치기‬They're coming from behind, asshole! He fucking shot me from behind.
‪씨발 놈이, 진짜‬ ‪[초인종이 울린다]‬He fucking shot me from behind.
‪아, 나가 보라고! 좀, 씨발‬Open the door already, for fuck's sake!
‪아이씨‬This is fucking annoying. Where's the old man gone off to?
‪노친네 어디 갔노? 씨‬ ‪[문이 달칵 열린다]‬This is fucking annoying. Where's the old man gone off to?
‪(여자) 안녕하세요‬Hello, we're from the church nearby.
‪저 요 앞 교회에서 전도 나왔어요‬ ‪[현민의 한숨]‬Hello, we're from the church nearby.
‪시간 되시면‬ ‪말씀 좀 나눌 수 있을까요?‬Do you have time for a short chat?
‪아! 씨발, 확 다 조사 삐까, 씨‬ ‪[여자의 놀란 숨소리]‬I'll fucking kill you!
‪(현민) 가소, 마, 짜증 나게 하지 말고‬Just go. Stop bothering me.
‪[여자의 놀란 신음]‬Just go. Stop bothering me. Can't you spare…
‪아이씨‬Fuck.
‪[변기 물이 솨 내려간다]‬ ‪[문이 달칵 열린다]‬Fuck.
‪누구 왔나?‬Was someone here?
‪[현민의 한숨]‬
‪내가, 씨발, 누구 오면‬ ‪잘 내다보라 안 했나?‬I fucking told you to answer the door.
‪(현민) 씨…‬ ‪[배트가 쿵 떨어진다]‬
‪(현민 부) 현민아‬Hyeon-min.
‪인자 고마‬ ‪부대 들어가 봐야 안 되겠나?‬Shouldn't you go back to your unit now?
‪니 진짜 이라다‬ ‪인생 조져 뿔면 우짤라꼬 그러노?‬You could really end up ruining your life at this rate.
‪하, 씨발‬Fuck.
‪내가 조질 인생이 어디 있는데?‬How much worse can things get?
‪내가, 씨발‬ ‪누구 때문에 인생 조졌는데?‬Don't you know who ruined my life in the first place?
‪(현민) 어?‬ ‪[한숨]‬Don't you?
‪(현민 부) 현민아!‬Hyeon-min! You're bleeding!
‪피, 피, 피‬Hyeon-min! You're bleeding!
‪해 줄 돈도 없으면 그만하소‬If you have no money, just shut up.
‪[떨리는 숨소리]‬ ‪(현민) 그땐 진짜 아빠고 뭐고‬ ‪까 삘지도 모릅니다잉‬I don't care if you're my dad. I'll fuck you up.
‪[초인종이 울린다]‬
‪(현민 부) 어? 내가, 내가 나가 볼게‬I'll go check who it is.
‪(현민) 저 씨발, 예수쟁이들‬Those fucking Jesus freaks!
‪뭐고? 씨발‬What do you fucking want?
‪(준호) 정현민?‬Jeong Hyeon-min?
‪(호열) 그렇네?‬It really is him.
‪씨…‬Fuck…
‪[흥미진진한 음악]‬ ‪[사람들의 힘주는 신음]‬Fuck… Get lost, you shits.
‪(현민) 씨발‬Get lost, you shits.
‪- (호열) 야, 머리 넣어, 머리‬ ‪- (현민) 아유, 진짜, 씨‬-Watch your head! -Damn it!
‪[준호와 현민의 힘주는 신음]‬-Watch your head! -Damn it!
‪[현민의 다급한 숨소리]‬ ‪[호열의 힘주는 신음]‬
‪[현민 부의 다급한 신음]‬ ‪[호열의 당황한 신음]‬
‪[호열의 아파하는 신음]‬Sir, wait. Please. Wait.
‪(현민 부) 현민아, 퍼뜩 도망가라!‬Hyeon-min, run!
‪(호열) 여기, 여기, 여기, 여기‬He's in here.
‪[창문을 달그락거린다]‬ ‪(현민 부) 현민아, 도망가라, 마!‬ ‪현민아, 도망가‬He's in here. Run for it! Hyeon-min!
‪(호열) 야, 끌어내야 돼‬Hyeon-min! -We need to drag him out. -What should I do?
‪이거 어떡합니까?‬-We need to drag him out. -What should I do?
‪발로 차, 이 새끼야, 좀!‬Just kick the door open, you punk.
‪(호열) 아아! 여기, 아‬It hurts!
‪(현민 부) 도망가라!‬It hurts! Run, Hyeon-min!
‪[현민 부의 힘주는 신음]‬Run, Hyeon-min!
‪도망가라, 현민아!‬Run!
‪현민아, 도망가라!‬Run away, Hyeon-min!
‪- (준호) 정현민!‬ ‪- (현민) 아이씨‬Jeong Hyeon-min!
‪(호열) 아, 죄송합니다!‬ ‪[현민 부의 아파하는 신음]‬I'm sorry!
‪[현민의 힘주는 숨소리]‬ ‪[호열의 탄성]‬
‪(호열) 아유!‬ ‪정말, 이렇게 마음이 안 맞냐‬Gosh, why do you make things so difficult?
‪[흥미로운 음악]‬ ‪[준호의 가쁜 숨소리]‬
‪(호열) [숨을 헐떡이며] 내가‬I'm not a police detective.
‪형사도 아니고, 거미도 아니고‬I'm not a police detective. I'm not a spider or a mountain climber. So why…
‪산악인도 아닌데 왜‬I'm not a spider or a mountain climber. So why…
‪아이, 내가 왜 이렇게…‬Why do I need to…
‪[현민의 힘주는 신음]‬
‪아, 진짜 정말…‬My gosh, seriously…
‪(현민) 새끼, 씨‬That asshole.
‪정현민 재밌네?‬This is fun.
‪[가쁜 숨소리]‬
‪(호열) 간다!‬Here I come!
‪(준호) 어?‬ ‪[호열의 놀란 신음]‬
‪[호열이 쿵 떨어진다]‬
‪아이씨‬
‪[거친 숨소리]‬
‪(호열) 까꿍!‬Peek-a-boo!
‪[현민의 힘주는 숨소리]‬ ‪어? 야, 너 이 새끼야!‬Hey! Stop! You punk!
‪- (호열) 야, 인마!‬ ‪- (현민) 저리 가, 이 새끼야‬Hey! Stop! You punk! Come at me, you bastard!
‪(호열) 잠깐, 잠깐, 잠깐…‬Wait!
‪(현민) 씨발 놈아‬ ‪안 꺼지나, 이 개새끼야‬Get lost, you fucker.
‪하, 하지 마, 인마, 하지 마!‬Don't do it, you punk. Don't.
‪- 하지 마‬ ‪- (현민) 가라고! 씨‬Don't do it, you punk. Don't. Get lost!
‪[현민의 아파하는 신음]‬ ‪[호열의 겁먹은 신음]‬
‪(현민) 아, 씨‬
‪[웃음]‬
‪(호열) 새끼가, 하지 말라니까 좀, 씨‬Why won't he get lost?
‪(현민) 에이, 씨발‬Fuck.
‪[호열의 아파하는 신음]‬
‪(호열) 현민아‬ ‪형이 너 도와주는 거야, 인마!‬Hyeon-min, I'm just trying to help!
‪[현민의 다급한 신음]‬
‪현민…‬Hyeon-min!
‪야, 소대장이 너 찾아, 인마‬ ‪[현민의 힘주는 숨소리]‬-Your platoon leader wants you… -You asshole.
‪- (호열) 안 보여, 뭐야, 불 켜!‬ ‪- (현민) 개새끼‬I can't see! Turn the lights back on!
‪[호열의 다급한 신음]‬You punk…
‪[호열의 힘주는 신음]‬Gosh, you punk.
‪(호열) 어? 이 새끼‬Gosh, you punk.
‪야!‬Hey!
‪[준호의 가쁜 숨소리]‬
‪[다급한 신음]‬Shit…
‪[호열의 놀란 신음]‬
‪[우두둑 소리가 난다]‬ ‪[아파하는 신음]‬
‪- (현민) 뭐고, 이거? 씨‬ ‪- (호열) 아, 야, 허리‬-What's up with you? -Hey, my back.
‪- 허리?‬ ‪- (호열) 어‬-What's up with you? -Hey, my back. -Your back? -Yes, I think I broke my back.
‪[웃음]‬ ‪(호열) 허리가 나갔어‬-Your back? -Yes, I think I broke my back.
‪놔라, 이 새끼야‬-Your back? -Yes, I think I broke my back. Get off me, you punk.
‪[호열의 아파하는 숨소리]‬ ‪(현민) 119에 전화하세요‬Call 911.
‪[현민의 헛웃음]‬ ‪아유, 준호야‬-Jun-ho… -What a fucking idiot.
‪(현민) 머저리 같은 새끼, 저‬-Jun-ho… -What a fucking idiot.
‪뭐고? 씨발, 진짜‬What a fucking loser. Seriously.
‪아이씨, 개새끼, 저거, 씨‬What a fucking loser. Seriously. That damn loser.
‪[현민의 아파하는 신음]‬
‪[준호의 아파하는 신음]‬
‪개새끼, 씨‬You bastard!
‪[현민의 헛웃음]‬
‪복싱 했나?‬Did you box?
‪[가쁜 숨소리]‬
‪정현민‬Jeong Hyeon-min, that's enough.
‪그만하자‬Jeong Hyeon-min, that's enough.
‪[웃으며] 좆 까, 이 씹새끼야! 씨‬Fuck you, you asshole!
‪[흥미진진한 음악]‬
‪[현민의 힘주는 신음]‬ ‪[준호의 아파하는 신음]‬
‪하, 쫌 치네?‬Not bad.
‪[소란스럽게 싸운다]‬
‪(현민) 개새끼야, 씨‬You asshole!
‪(준호) 야, 씨발‬You fucking…
‪[준호의 힘주는 신음]‬
‪개새끼야‬You asshole!
‪(현민) 씨발 새끼‬ ‪[준호의 아파하는 신음]‬You prick! Damn it!
‪- (현민) 씨…‬ ‪- (준호) 개씨발 새끼야!‬You fucking asshole! You bastard!
‪[현민의 힘주는 신음]‬You fucking asshole! You bastard!
‪[준호의 기합]‬You fucking asshole! You bastard!
‪[준호와 현민의 아파하는 신음]‬
‪- 아…‬ ‪- (현민) 아, 씨발‬ ‪[자동차 경보음]‬Fuck…
‪[준호의 힘겨운 신음]‬That fucking asshole is crazy.
‪씨발, 미친 새끼 아니가, 저거, 씨‬That fucking asshole is crazy.
‪[현민의 거친 숨소리]‬
‪[헛웃음]‬
‪들어와, 이 새끼야!‬Bring it on, you fucker!
‪[준호의 아파하는 신음]‬ ‪[현민의 거친 숨소리]‬
‪씨…‬
‪[거친 숨소리]‬
‪재밌었다, 이 개새끼야‬That was fun, you asshole. You fucking jerk.
‪씨발 새끼‬You fucking jerk.
‪[현민의 힘겨운 숨소리]‬
‪(범구) 어떻게 됐어?‬How did it go?
‪쯧, 아, 여기가‬I'm in front of building 25.
‪아, 25동 앞인데요‬I'm in front of building 25. -What the heck are you saying? -I don't know which building this is.
‪- (범구) 뭔 개쌉소리야!‬ ‪- 아, 그게, 제가‬-What the heck are you saying? -I don't know which building this is.
‪(호열) 뭐, 몇 동인지‬ ‪알 수가 없어서요‬-What the heck are you saying? -I don't know which building this is.
‪[멀리서 사이렌이 울린다]‬-What the heck are you saying? -I don't know which building this is.
‪아, 그리고 제가‬ ‪움직일 수가 없어서, 지금‬And unfortunately, I'm unable to move right now.
‪[호열의 한숨]‬
‪아야‬
‪[안내 방송이 흘러나온다]‬ ‪[호열의 힘겨운 신음]‬
‪(호열) 입식은 안 돼‬Standing fights are useless.
‪역시 그래플링이 짱이야‬Grappling is the best.
‪(준호) 그냥 제가 진 겁니다‬I just lost.
‪(호열) 일어나 봐‬Stand up.
‪일어나 봐‬Stand up.
‪손‬Give me your hand.
‪[호열의 힘주는 신음]‬
‪어때, 어?‬What do you think?
‪(준호) 뭐, 뭐 하시는 겁니까?‬What are you doing?
‪(호열) 코브라 트위스트야‬It's the cobra clutch.
‪아프면 얘기해, 아이코‬ ‪[준호의 한숨]‬Tell me if it hurts too much.
‪(준호) 이렇게 하는 겁니다‬ ‪[우두둑 소리가 난다]‬This is how you do it.
‪[호열의 아파하는 신음]‬ ‪[준호의 당황한 신음]‬This is how you do it. Gosh, I'm so sorry.
‪어, 죄, 죄송합니다‬Gosh, I'm so sorry.
‪(호열) 아니야‬It's okay.
‪[호열의 아파하는 신음]‬ ‪[준호의 당황한 신음]‬It's okay. -What am I going to do? -Why don't we…
‪- 이거 어떻게 하냐?‬ ‪- (준호) 아, 아니, 빨리…‬-What am I going to do? -Why don't we…
‪[호열의 아파하는 신음]‬ ‪[준호의 당황한 신음]‬-What am I going to do? -Why don't we…
‪(지섭) 예, 선배님‬Yes, sir.
‪아닙니다, 아이, 죄송합니다‬No, I'm sorry. We weren't trying to get in the way.
‪아이, 그, 저희가‬ ‪방해를 하려고 했던 게 아니고‬No, I'm sorry. We weren't trying to get in the way.
‪[한숨]‬ ‪일을 좀 잘 처리하려고 하다 보니까‬ ‪일이 좀 틀어진 거 같습니다‬They just wanted to help, but things got out of hand.
‪죄송합니다, 예‬I'm sorry. Yes.
‪예, 알겠습니다, 충성‬Okay, sir.
‪[지섭의 한숨]‬
‪(범구) 면목 없습니다‬I apologize, sir. I'll tell them to come back and set things right.
‪애들 바로 복귀시키고‬ ‪시정하도록 하겠습니다‬I apologize, sir. I'll tell them to come back and set things right.
‪(지섭) 아, 첫인상부터‬ ‪좀 불안하더라니, 진짜, 씨‬Gosh, no wonder I didn't like you from the start. Do you really not know what you did wrong?
‪지금 자기가 뭘 잘못한 건지를 알아?‬Do you really not know what you did wrong?
‪(범구) 예?‬Pardon?
‪[지섭의 한숨]‬Sergeant Park.
‪(지섭) 어이, 박 중사요‬Sergeant Park.
‪보직이 군탈 담당인데‬ ‪탈영병 잡는 게 그렇게 어려워?‬Why can't you do your job right and catch deserters?
‪아니, 실적 높이라고‬ ‪멍석까지 깔아 줬는데‬I helped so that you could get more points,
‪왜 똥을 싸지르시냐고, 이 박 중사님아‬but why did you have to make a mess?
‪박범구 중사‬Sergeant Park Beom-gu.
‪(범구) 중사 박범구‬Sergeant Park Beom-gu, sir.
‪(지섭) 하, 뭐, 왜?‬What? Are you offended now that I'm not using honorifics?
‪반말하니까 기분 나빠요?‬What? Are you offended now that I'm not using honorifics?
‪간부가 부사관한테 존대해 주는 거는‬ ‪그냥 예의예요, 예의‬Executive officers use honorifics to sergeants just to be polite, okay?
‪예?‬Executive officers use honorifics to sergeants just to be polite, okay?
‪좆 빠지는 거 아니까‬ ‪그냥 불쌍해 가지고‬We're just being nice because we know how hard it is.
‪대접해 주는 거 아닙니까!‬We're just being nice because we know how hard it is.
‪그러니까 평소에 상명하복도‬ ‪잘 좀 하시고 좀, 씨발, 진짜‬So show some damn respect when I'm around.
‪(범구) 아이씨!‬Fuck! That fucking asshole!
‪[문이 쾅 닫힌다]‬Fuck! That fucking asshole!
‪존나! 씨발…‬Fuck! That fucking asshole!
‪하, 내가 때려치우든가 해야지, 씨‬ ‪[범구가 의자를 드르륵 뺀다]‬Let's calm down.
‪[범구가 담뱃갑을 툭 던진다]‬Let's calm down.
‪[범구가 의자에 털썩 앉는다]‬
‪담당관님, 괜찮으시지 말입니다?‬Is everything okay, sir?
‪[한숨]‬
‪[피곤한 숨소리]‬
‪준호열이 병원이라고?‬-Are Jun-ho and Ho-yeol at the hospital? -Yes, sir.
‪(기영) 예, 그렇습니다‬-Are Jun-ho and Ho-yeol at the hospital? -Yes, sir.
‪(범구) 얼마나 다쳤대?‬How badly are they hurt?
‪(기영) 뭐, 죽진 않은 거 같습니다‬They'll live, sir.
‪죽진 않았겠지, 그래‬Yes, I'm sure they will.
‪오늘 버스 타고 올라오라 그래‬Tell them to come back this instant.
‪(기영) 예, 알겠습니다‬Okay, sir.
‪근데 그 얘기 들으셨습니까?‬By the way, did you hear, sir?
‪탈영한 정현민네 부대‬ ‪수방사 53보병사단 말입니다‬Jeong Hyeon-min's unit, the 53rd Infantry Division of the CDC…
‪다음 주에‬ ‪'진짜 사나이' 촬영이라지 말입니다‬They're shooting Real Man there next week.
‪수방사 사단장도‬The division commander there is from the military academy too.
‪육사지 말입니다‬The division commander there is from the military academy too.
‪보좌관님 선배‬He graduated ahead of the Captain.
‪방송 찍기 전에‬ ‪탈영병부터 잡아야겠네?‬Then they'll need to catch the deserter before the shoot.
‪(준호) 죄송합니다‬I'm sorry, sir.
‪[익살스러운 음악]‬ ‪[호열의 아파하는 숨소리]‬
‪(규) 야, 살 만한가 보네?‬Gosh, you seem to be doing okay, Ho-yeol.
‪한호열이‬Gosh, you seem to be doing okay, Ho-yeol.
‪너 뭐야?‬What's your problem? You knew it was me, didn't you?
‪(호열) 나 처음부터 알았지?‬What's your problem? You knew it was me, didn't you?
‪(규) [웃으며] 아니‬At first, I enjoyed seeing your reaction.
‪처음엔 네 반응이 재밌어서 그랬는데‬At first, I enjoyed seeing your reaction.
‪뭐, 계속하다 보니까‬But it got out of hand.
‪[규의 웃음]‬But it got out of hand.
‪초코파이‬Choco Pies.
‪[성곤의 웃음]‬
‪너 이게 재밌어?‬Are you having fun?
‪이게 웃겨?‬Is this funny to you?
‪(성곤) 아이, 아저씨‬Listen, mister. You messed up our mission.
‪남의 활동 말아먹고 지금 뭐 하세요?‬Listen, mister. You messed up our mission.
‪(준호) 말아먹다니?‬We messed it up?
‪처음부터 같이 잡았으면‬ ‪이런 일 없잖아요‬This wouldn't have happened if we worked together.
‪(성곤) 아니, 우리가 잡을 걸‬ ‪누가 겐세이 놨는데?‬We were going to catch him, but you got in the way.
‪그냥 지랄해라‬Quit the bullshit and just drop it.
‪장난 똥 까지 말고‬Quit the bullshit and just drop it.
‪(규) 아‬Right. How's your injury?
‪너 다친 덴 괜찮냐?‬Right. How's your injury?
‪너 칼침 놓은 탈영병‬ ‪아직 못 잡았다며?‬I heard you still haven't caught the deserter who stabbed you.
‪그게 언제냐, 벌써? 이야‬Gosh, that was ages ago.
‪씁, 보직 해제되면 인제 영영 못 잡나?‬You might never be able to catch him if you get dismissed.
‪어?‬I'm right, aren't I?
‪보직 해제는…‬Why would I be dismissed?
‪우리 너희 도와주려다‬ ‪이렇게 된 거 아니야‬We got in this mess while trying to help you.
‪(규) 알지, 내가 잘 알지‬Yes, of course. I know that.
‪근데 우리 대장이‬ ‪너희 부대에 전화한 거 같더라고‬But our commander seems to have called your unit…
‪왜 남의 관할에서‬ ‪개판 치고 드러눕냐고‬and asked why you had to cause a mess in our jurisdiction.
‪잘 좀 하지‬You should have done better.
‪[규의 탄성]‬
‪야‬Hey, have this and get better.
‪이거 많이 먹고 빨리 쾌차하십시오‬Hey, have this and get better.
‪가자‬Let's go.
‪맛있다‬It's delicious.
‪[성곤의 웃음]‬
‪(성곤) 어, 어유, 선배!‬Sir!
‪(호열) 아유, 진짜‬Damn it.
‪[개 울음 벨 소리]‬ ‪[호열의 한숨]‬
‪[휴대전화 조작음]‬
‪충성, 상병 한호열‬ ‪휴가 복귀하겠습니다‬Sir. Corporal Han Ho-yeol, returning to--
‪(범구) 어, 아니야, 오지 마‬No, don't come.
‪잘 못 들었습니다?‬I'm sorry, sir?
‪(범구) 귀에 못 박았어?‬Are you fucking deaf?
‪정현민이 잡기 전엔‬ ‪기어들어 오지 말라고‬Don't come back until you catch Jeong Hyeon-min.
‪저희 징계 아닙니까?‬I thought we were being disciplined.
‪(범구) 내가 알아서 할 테니까‬I'll deal with it. Just catch Jeong Hyeon-min.
‪정현민이만 잡아 와‬I'll deal with it. Just catch Jeong Hyeon-min.
‪무조건 수방사 새끼들보다 먼저‬Catch him before the CDC guys do.
‪목숨을 다하겠습니다‬We'll catch him even if it kills us.
‪(범구) 제발 다해‬You better catch him.
‪(호열) 준호야‬Jun-ho, we just got extra lives.
‪새로운 목숨이 생겼다‬Jun-ho, we just got extra lives.
‪보너스‬
‪뭐부터 하면 됩니까?‬Where should we begin?
‪[흥미진진한 음악]‬Where should we begin?
‪[전화벨이 울린다]‬
‪(기영) 통신 보안‬ ‪속보실 일병 허기영입니다‬Hello, this is Private Heo Gi-yeong at the Communications Security Office.
‪충성, 이병 안준호입니다‬Sir. This is Private An Jun-ho, sir.
‪(기영) 응, 안녕‬Hey.
‪(준호) 허기영 일병님‬ ‪IP 하나만 따 주시면 안 됩니까?‬Sir, can you trace an IP address for us?
‪[키보드 조작음]‬ ‪응, 안 되지, 여기가 뭐, 국정원이니?‬No, I can't. This isn't the NIS.
‪민간인 통신 감청 영장‬ ‪먼저 받으시고요‬First, get an interception warrant for civilians.
‪민간인 아니고 군인입니다‬It's for a soldier, not a civilian.
‪많이도 아니고 딱 한 명만…‬And not many, just one.
‪누군데?‬Who?
‪김규라고 있어, 수방사 D.P. 새끼‬There's a guy named Kim Gyu. He's a D.P. in the CDC.
‪(준호) 빅맥에 베이컨 추가해서‬ ‪사 가겠습니다‬I'll buy you a Big Mac with bacon.
‪[한숨]‬I'll buy you a Big Mac with bacon.
‪(기영) 이제 후임 새끼까지‬ ‪먹는 걸로 날 조교하네?‬I can't believe you're trying to coax me with food too.
‪사이드로 맥너겟 여섯 조각도‬ ‪같이 사 가겠습니다‬I'll also get you six pieces of McNuggets.
‪[탄성]‬
‪이름 뭐라고?‬What's his name again?
‪(기영) 김규?‬Kim Gyu?
‪[마우스 클릭음]‬
‪소스는 머스터드야‬I want mustard sauce.
‪[잔잔한 음악이 흘러나온다]‬
‪(준호) 네, 저희 지금 막 도착했습니다‬Yes, we just got here, sir.
‪근데 여기 맞습니까, 백화점?‬But are you sure it's the department store, sir?
‪(기영) 응‬But are you sure it's the department store, sir? Yes. Corporal Kim Gyu used the Wi-Fi there for the last three days.
‪김규 상병, 근 3일간‬ ‪거기서 계속 와이파이 당겨 썼어‬Yes. Corporal Kim Gyu used the Wi-Fi there for the last three days.
‪(호열) 여기서 잠복을 했다고?‬He came here to do a stakeout?
‪쇼핑 온 거 아니고?‬Not shopping?
‪(준호) 감사합니다‬Thank you, sir.
‪(호열) 어, 저기‬Over there.
‪(안내원) 안녕하십니까‬Hello.
‪(준호) 저, 혹시‬ ‪이 사람 본 적 있으세요?‬Hello. By any chance, have you seen this guy?
‪[한숨]‬
‪아까도 딴 분들 와서‬ ‪한참 물어보고 갔거든요?‬Some people came earlier and asked me a bunch of questions about him.
‪(안내원) 하, 뭔 날이고?‬What's going on?
‪그래서 뭐, 아는 사람이에요?‬So do you know him? I said I don't know him that well.
‪(안내원) 잘 모른다니까요‬I said I don't know him that well.
‪영옥이 남친이라고‬ ‪인사 한 번 한 게 끝이에요‬He's Yeong-ok's boyfriend, so I just said hello to him once.
‪영옥이요?‬"Yeong-ok"?
‪(안내원) 가세요‬Just go.
‪일하고 있는데, 진짜‬ ‪[안내원이 의자를 드르륵 뺀다]‬I'm working right now.
‪하, 피곤해 죽겠네‬This is so annoying.
‪[호열이 부스럭거린다]‬This is so annoying.
‪많이 힘드시죠?‬I know it's hard.
‪(호열) 제 동생도 백화점 일 해서‬My little sister also worked at a department store.
‪저 다 알아요‬So I know how hard it is.
‪필요하실 거 같아서‬I figured you might need it.
‪워터프루프‬
‪고맙습니다‬Thank you.
‪(호열) 아이, 별말씀을‬ ‪잘 먹겠습니다, 예‬Don't mention it. Thank you for this.
‪아, 그러니까‬So Mun Yeong-ok is Jeong Hyeon-min's girlfriend?
‪씁, 문영옥이라는 분이‬ ‪정현민의 여자 친구다?‬So Mun Yeong-ok is Jeong Hyeon-min's girlfriend?
‪네‬Yes.
‪아, 영옥이도 여기서 같이 일했었는데‬Yeong-ok used to work here too, but she took a long leave.
‪요샌 연차 내고 안 나와요‬Yeong-ok used to work here too, but she took a long leave.
‪(안내원) 전화도 안 받고‬She won't answer her phone either.
‪그, 정현민이랑 한 번 봤던 거는‬You said you met Jeong Hyeon-min once. Where did you meet him?
‪어디서 보셨던 거예요?‬You said you met Jeong Hyeon-min once. Where did you meet him?
‪아, 그게‬Oh, well…
‪가게요‬A shop.
‪무슨 가게요?‬What shop?
‪아, 그…‬Well, you know where people drink
‪술 마시고‬Well, you know where people drink
‪노래 부르고‬and sing…
‪아…‬
‪남자들이랑‬with guys.
‪[리드미컬한 음악이 흘러나온다]‬
‪(안내원) 안내 일이 좀 빡세서‬This job can be pretty stressful, so we sometimes go to relieve our stress.
‪가끔 스트레스 풀러‬ ‪놀러 갈 때가 있어요‬This job can be pretty stressful, so we sometimes go to relieve our stress.
‪그날도 회식 끝나고, 뭐‬That night, after a team dinner, we were deciding where to go.
‪클럽 가네, 나이트 가네 그러다가‬That night, after a team dinner, we were deciding where to go. Then Yeong-ok told us to follow her.
‪아, 영옥이가 지 따라오라 해 가지고‬Then Yeong-ok told us to follow her.
‪[선수1이 통화한다]‬That's just wrong. Yes.
‪(호열) 자, 자, 자‬ ‪이 사람 아시는 분?‬Right, does anyone know him?
‪(선수2) 어? 이거 현이 형 아니야?‬Isn't this Hyeon?
‪현이 형 맞는데?‬-It's Hyeon. -No, not today.
‪짱구야, 짱구야‬ ‪현이 형 너랑 친하지 않았냐?‬-Hey, Jjang-gu. -Yes, okay. -Weren't you close with Hyeon? -I love you.
‪(선수1) 현이 형? 현이 형 왜?‬Hyeon? What about him?
‪아, 찾고 있는데요‬We're looking for him, but it's very hard to reach him.
‪연락이 잘 안돼서요‬We're looking for him, but it's very hard to reach him.
‪(선수1) 연락은 원래 잘 안돼요‬ ‪메뚜기 형‬-He's like that. He's a grasshopper. -"A grasshopper"?
‪(호열) 메뚜기?‬-He's like that. He's a grasshopper. -"A grasshopper"? He doesn't work for just one bar. He freelances here and there.
‪(선수2) 아, 가게 소속 선수 아니고‬He doesn't work for just one bar. He freelances here and there.
‪보도 같은 거, 왔다 갔다‬He doesn't work for just one bar. He freelances here and there.
‪혹시 이 여자는 모르세요?‬ ‪문영옥이라고‬Do you happen to know her? Her name is Mun Yeong-ok.
‪[선수1의 생각하는 숨소리]‬
‪(선수1) 어? 이 여자‬Hey, this girl…
‪호구네, 현이 형이 공사 쳤던‬She's the one Hyeon tried to con.
‪형한테 중고차 뽑아 주고‬ ‪월세 내 주고‬She bought him a used car, paid his rent, and even promised to wait
‪군대 기다린다고 막…‬until he was discharged from the army. I think she even paid off his prepayment.
‪나중엔 마이킹도 까 줬을걸요?‬until he was discharged from the army. I think she even paid off his prepayment.
‪(선수2) [웃으며] 마이킹‬until he was discharged from the army. I think she even paid off his prepayment. His prepayment.
‪(선수1) 하, 백화점 다니면서‬ ‪뭔 돈인지 몰라‬Where does she get all that money working at a department store?
‪(선수2) 아유, 왜들 저러고 사는지‬I just don't get why anyone would do something like that.
‪- (선수1) 하이고‬ ‪- (선수2) 이해가 안 간다, 이해가‬I just don't get why anyone would do something like that.
‪(호열) 정현민 양아치네‬Jeong Hyeon-min is a real asshole.
‪(준호) 양아치가 아니라 쓰레기입니다‬He's not an asshole. He's trash.
‪(호열) 맞아, 쓰레기‬Yes, he's trash.
‪아, 준호야‬Hey, Jun-ho.
‪형 허리가 너무 아파서 그러는데‬ ‪찜질방에 좀 갔다 오면 안 될까?‬My back hurts so much. Can we go to a dry sauna first?
‪- 스물두 개입니다‬ ‪- (호열) 뭐, 찜질방이?‬-There are 22. -What? Dry saunas?
‪(준호) 해운대 호스트바‬Host bars in Haeundae.
‪메뚜기랬으니까‬ ‪이 중 어디에 있지 않겠습니까?‬He freelances, so I'm sure he's working in one of these bars.
‪(호열) 그래, 가자‬Okay, let's go.
‪찜질방 갔다 가자‬But let's go to a dry sauna first.
‪[호열의 짜증 섞인 신음]‬
‪[몽환적인 음악]‬ ‪아, 형이 진짜 구라 까는 게 아니라‬I'm dead serious.
‪진짜로 아프다고‬I'm dead serious. It really hurts.
‪어? 뭔데?‬What is it?
‪[음료수 병이 잘그랑거린다]‬
‪[화투 패 소리가 들린다]‬ ‪(호열) 아이고, 쌌네‬Gosh, you lost. Can you help me find…
‪- (호열) 혹시 이것 좀…‬ ‪- (선수3) 가자, 가자‬Gosh, you lost. Can you help me find… Let's do this.
‪(호열) 아이, 보고 얘기해‬Take a look.
‪본 적 있을까?‬Have you seen him?
‪보고 얘기해, 보고‬Take a look. Gosh, I said I don't know him.
‪(선수4) 아이, 모른다니까‬Gosh, I said I don't know him.
‪(호열) 저기, 잠시만, 잠시만‬Hey, wait.
‪[호열이 말한다]‬ ‪(웨이터) 바빠요, 바빠요‬-Before you go-- -I'm busy right now.
‪안녕하세요‬Hello.
‪(손님1) [웃으며] 어유, 잘생겼다‬Gosh, you're handsome.
‪(호열) 나?‬Me?
‪(손님2) 뭐꼬?‬What do you want?
‪(준호) 아, 죄송합니다‬I'm sorry.
‪[호열이 말한다]‬ ‪(직원1) 모른다고요‬I really don't know.
‪- (직원1) 가세요, 모른다니까?‬ ‪- (호열) 아, 내가 뭐, 큰 거 바라나?‬I really don't know. -I'm not asking for much. Come on. -Please, go.
‪에헤, 진짜!‬-I'm not asking for much. Come on. -Please, go. -I know you're tired, so drink this. -I don't know him.
‪[직원1이 말한다]‬ ‪피곤하니까 이거 하나 드시면서 얘기…‬-I know you're tired, so drink this. -I don't know him.
‪[준호의 한숨]‬
‪[리드미컬한 음악이 흘러나온다]‬ ‪(실장) 예, 뭐, 어떻게 오셨어요?‬May I help you?
‪(준호) 안녕하세요‬-Hello, we're with the military police… -Welcome.
‪(준호와 직원2)‬ ‪- 저희는 육군 헌병대에서 나온…‬ ‪- 어서 오십시오‬-Hello, we're with the military police… -Welcome.
‪- (손님3) 오빠, 나 왔데이!‬ ‪- (실장) 아, 수진이 왔나‬-Hey, I'm here. -Hey, Su-jin.
‪(실장) 그, 오늘‬I prepared something nice for you in room number five.
‪5번 방에다가‬ ‪어마어마하게 준비했거든?‬I prepared something nice for you in room number five.
‪멸치야, 5번 방으로 모셔라‬ ‪[손님들의 웃음]‬Hey, take them to room number five.
‪(손님3) 거기도 선수예요?‬Are you a host?
‪아니요, 저희는…‬No, we're…
‪(손님3) 처음 보는데?‬I've never seen you here before.
‪(실장) 아, 그, 여기는…‬These men are…
‪(호열) 소개를 들으셨겠지만‬You may have heard of us.
‪저희가 그 선수 맞습니다‬Yes, we're hosts here.
‪[손님들의 탄성]‬
‪강원도에서 막 도착한 5번 방의 선물‬God's gift for room number five from Gangwon-do.
‪[손님들의 웃음]‬ ‪기대하시죠‬-We'll make it worth your while. -He's so cute.
‪- (손님4) 귀엽네‬ ‪- (손님5) 좋다, 좋다‬They're cute.
‪(준호) 이게 대체 뭡니까, 이게?‬What the heck are we doing? Do I really have to wear this?
‪이걸 진짜 씁니까?‬What the heck are we doing? Do I really have to wear this?
‪(호열) 그럼 써야지, 어떡하냐, 어?‬Of course. What else can we do?
‪문영옥이 정현민한테‬ ‪이렇게 확 감겼는데‬Mun Yeong-ok is head over heels for Jeong Hyeon-min.
‪[준호의 못마땅한 신음]‬ ‪우리가 '현민이 어디 있어요?' 하고‬ ‪뭐, 물어보면은‬Mun Yeong-ok is head over heels for Jeong Hyeon-min. Do you think she'll gladly guide two D.P. soldiers
‪'아, D.P.시군요?‬ ‪제가 안내해 드릴게요'‬to where her boyfriend is hiding if we ask her where he is?
‪'현민이 여기 있어요' 하고‬ ‪얘기하겠냐, 어?‬to where her boyfriend is hiding if we ask her where he is?
‪(준호) 아니‬to where her boyfriend is hiding if we ask her where he is? You got us in this mess, so you'd better take responsibility.
‪이거 한호열 상병님이 벌인 일이니까‬ ‪끝까지 책임지십시오‬You got us in this mess, so you'd better take responsibility.
‪(호열) 알았어, 알았어, 예쁘네‬Okay. You look pretty. I'll meet you outside.
‪빨리 나와‬Okay. You look pretty. I'll meet you outside.
‪(준호) 아, 진짜‬Seriously…
‪- (호열) 아, 야, 들어가라고, 제발 좀‬ ‪- (준호) 잠시만, 잠시만‬You punk, just go inside. -Please just go already! -No, wait. Wait.
‪[난감한 신음]‬ ‪(호열) 들어가라고!‬-Please just go already! -No, wait. Wait.
‪(호열과 준호)‬ ‪- 야, 너 D.P. 아니야?‬ ‪- 맞는데 이건 아닌 거 같습니다‬-Aren't you a D.P. soldier? -I am, but this is wrong.
‪(호열) 아, 문영옥이 안에 있잖아, 어?‬Mun Yeong-ok is inside. Don't you want to catch Jeong Hyeon-min?
‪정현민 안 잡을 거야?‬Don't you want to catch Jeong Hyeon-min?
‪잡아야 되는데‬ ‪이건 아닌 거 같습니다‬-We have to, but this isn't right. -Forget it!
‪(호열) 아이, 그럼 하지 마!‬-We have to, but this isn't right. -Forget it!
‪나도 안 해!‬I'm done!
‪어, 누가‬ ‪하고 싶어서 하는 줄 알아? 어?‬Do you think I want to do this?
‪야, 안준호‬Listen, Jun-ho.
‪(준호) 죄송합니다‬-I'm sorry, sir. -Fuck this. I can't believe…
‪아, 씨발, 생각을 해도 진짜‬-I'm sorry, sir. -Fuck this. I can't believe…
‪(호열) 빠세!‬
‪[신나는 반주가 흘러나온다]‬ ‪(선수5) ♪ 사랑해… ♪‬
‪[신나는 반주가 뚝 멈춘다]‬
‪(호열) 여러분, 안녕하세요‬Hello, everyone. I'm Ho-yeol. I'm as passionate as a tiger.
‪호랑이 열정, 호열이에요‬Hello, everyone. I'm Ho-yeol. I'm as passionate as a tiger.
‪여러분께 소개하고 싶은‬ ‪친구가 있어서 이렇게‬I'm actually here tonight to introduce you
‪[힘주며] 문득 찾아오게 되었습니다‬to someone new.
‪[호열의 웃음]‬to someone new.
‪강원도 영월의 슬픈 눈‬The sorrowful eyes of Yeongwol, Gangwon-do.
‪다들 수영복 챙겨 오셨죠?‬I hope you all brought your swimsuits.
‪이 친구 눈을 보면‬The moment you look into his eyes, you'll want to dive into them.
‪다이빙하고 싶은‬ ‪깊은 충동이 느껴집니다‬The moment you look into his eyes, you'll want to dive into them.
‪자, 소개합니다‬Let me introduce him to you.
‪(영옥) 직접 소개해 봐요‬Let him introduce himself.
‪[호열이 호응한다]‬
‪목소리 궁금한데?‬I want to hear his voice.
‪[준호의 한숨]‬
‪안녕하세요‬Hello.
‪준이에요‬I'm Jun.
‪[사람들의 탄성]‬ ‪- (손님3) 준이란다‬ ‪- (손님4) 괜찮다‬I'm Jun. -He's Jun. -He's cute.
‪[팡파르가 흘러나온다]‬
‪[탬버린이 찰랑거린다]‬
‪[잔들이 쨍 부딪는다]‬ ‪[손님들이 대화한다]‬
‪(손님3) 아, 더 못 마시겠다‬I can't drink anymore.
‪(선수6) 그래서‬ ‪내가 택시 다 잡아 놨다‬I called a cab for you.
‪대연 하나, 문현 하나, 맞제?‬Should I drop you off at home?
‪[손님들이 저마다 호응한다]‬You got that right!
‪[손님들의 환호]‬You got that right! -Everyone! -Let's go!
‪- (선수6) 가자, 가자, 가자!‬ ‪- (호열) 누나들‬-Everyone! -Let's go!
‪(호열) 넥스트 타임, 베이비‬
‪[손님들의 환호]‬
‪(선수6) 가자, 가자, 가자, 가자‬ ‪[손님들이 인사한다]‬Let's go.
‪[영옥의 웃음]‬ ‪(선수7) 가자!‬Let's go. -Let's go! -Bye!
‪- (손님6) 안녕, 언니‬ ‪- (영옥) 잘 가‬-Anyone wanna come over? -Bye! Bye.
‪(영옥) 일 마치고 뭐 해요?‬What are you doing after work?
‪아침 먹을래요?‬Do you want to grab breakfast?
‪[휴대전화 진동음]‬
‪[준호의 한숨]‬CORPORAL HAN HO-YEOL I TRUST YOU'LL GET SOMETHING OUT OF HER
‪왜?‬What's wrong?
‪[영옥이 뚜껑을 달그락 딴다]‬Did you think I'd ask you to go to a motel?
‪(영옥) 모텔 가자 할 줄 알았나?‬Did you think I'd ask you to go to a motel?
‪아니요‬No, that's not it.
‪(준호) 그런 거 아닌데‬No, that's not it.
‪귀여우시네‬You're cute.
‪근데 나 애인 있어서‬But I have a boyfriend.
‪[영옥이 술을 조르르 따른다]‬
‪(영옥) 일한 진 얼마 안 됐죠?‬You're new, aren't you?
‪[웃으며] 좀 어색해 보이셔‬You seem a little lost.
‪네, 뭐‬ ‪[영옥이 지갑을 달칵 연다]‬Well, yes.
‪나도 동종 업계니까 한번 놀러 와요‬I work in the same business. You should come by.
‪"홀릭 바"‬SU-AE
‪나 꼭 찾고‬Ask for me.
‪(영옥) 뭐야?‬What's with you?
‪왜 그렇게 사람을 불쌍하게 보지?‬Why are you looking at me as if you pity me?
‪안 그랬는데‬I didn't.
‪(영옥) 근데 무슨 일 있나?‬But is something wrong?
‪얼굴에 그늘이 그득해서‬You have a shadow over your face
‪죄 많은 사람처럼‬as if you've done something wrong.
‪[의미심장한 음악]‬
‪[숨을 하 내뱉는다]‬
‪[웃음]‬ ‪[준호가 잔을 탁 내려놓는다]‬
‪(호열) 그래, 뭐, 살려면 먹어야지‬ ‪[마우스 클릭음]‬Yes, I should eat to survive.
‪어?‬
‪준호‬Jun-ho, I ordered rice with beef ribs.
‪암소갈비덮밥 시켰어‬Jun-ho, I ordered rice with beef ribs.
‪문영옥이 뭐래?‬What did Mun Yeong-ok say?
‪[병을 탁 내려놓으며] 지금‬ ‪밤에 바에서 일하고 있고‬She currently works at a bar.
‪(호열) 응‬Okay.
‪아직도 정현민 좋아하는 거 같습니다‬I think she still has feelings for Jeong Hyeon-min.
‪(호열) 그쪽이나 우리나 뭐, 씨, 쯧‬She lives a tiring life, and so do we.
‪피곤하다‬She lives a tiring life, and so do we.
‪[호열이 혀를 쯧 찬다]‬ ‪근데 한호열 상병님‬ ‪왜 이렇게 열심히 잡는 겁니까?‬Corporal Han, why are you so eager to catch him?
‪(호열) 뭐, 재밌잖아, 쯧‬It's fun.
‪가뜩이나 지루한 군 생활‬Military life can get boring, but time flies when I do this.
‪시간도 잘 가고‬Military life can get boring, but time flies when I do this.
‪팔도를 유랑하며‬I get to travel the country
‪국방부의 부름을 받아‬and carry out the mission given to me by the military.
‪미션을 수행하는…‬and carry out the mission given to me by the military. You think this is fun?
‪이게, 이게 지금 재밌습니까?‬You think this is fun?
‪[호열이 피식 웃는다]‬
‪(호열) 왜 그래?‬What's with you?
‪아, 씨발‬Fuck this.
‪'씨발'?‬Did you just say "Fuck this"?
‪(호열) 어? 야‬Did you just say "Fuck this"? Hey.
‪잘못 들은 거 아니지?‬I'm not hearing things, right?
‪[휴대전화 진동음]‬
‪보자 보자 하니까‬I guess I've been too easy on you.
‪아이, 보자기로 보이나, 뭐야?‬I must have done a good job. Who is it?
‪아니, 사춘기인가, 저게, 이씨‬Why is he acting like a moody teenager?
‪(알바생) 주문하신‬ ‪암소갈비덮밥 나왔습니다‬Here's your beef ribs on rice.
‪고마워요, 반반이었는데‬Thanks. I wasn't quite sure.
‪(준호) 뭐가요?‬About what?
‪(영옥) 올지, 안 올지‬Whether you'd show up or not.
‪나한테 관심 있는 건 아니죠?‬You don't have feelings for me, right?
‪나 남자 친구 있다 그랬는데?‬I told you I have a boyfriend.
‪(준호) 어디 있는데요?‬Where is he?
‪(영옥) 군대 갔는데‬In the army.
‪[잔잔한 음악이 흘러나온다]‬
‪(영옥) 사장님, 저 왔어요‬Ma'am, I'm here.
‪(사장) 어, 수아 왔어?‬Hey, Su-ae.
‪뭐야, 애인 바뀌었네?‬Is he your new boyfriend?
‪[웃으며] 잘생겼다‬He's cute.
‪(영옥) [웃으며] 아, 아니에요‬ ‪그냥 사촌 동생이에요‬No, he's just my cousin.
‪점심 먹기로 해 가지고‬-We're going to have lunch together. -I see.
‪(사장) 응‬-We're going to have lunch together. -I see.
‪난 또 돈 달라고‬ ‪달고 들어온 줄 알았지‬I thought you came to ask for money again.
‪(영옥) 아이, 그런 거 아니에요‬Gosh, no.
‪저‬But while we're on that subject, can I get paid in advance for this month--
‪말 나온 김에 이번 달 월급 좀…‬But while we're on that subject, can I get paid in advance for this month--
‪(사장) 야‬Hey.
‪내가 저번에 얘기했잖아‬What did I tell you last time?
‪너 의상비랑 처음 가불 이자‬ ‪그거 아직 메꿔야 된다니까?‬You still need to pay me back for your outfit and interest.
‪[웃으며] 그게 얼만데 아직도 그러세요‬You're still asking me for that? It wasn't even that much.
‪아이씨‬You're still asking me for that? It wasn't even that much.
‪(사장) 짜증 나‬How annoying.
‪너 또 그 돈 현민이 말밥 주는 데‬ ‪꼬라박으려 그러지?‬Are you asking for money so you can give it to Hyeon-min again?
‪허구한 날 맞고, 돈 뜯기고‬He always beats you and asks you for money.
‪언니가 걱정돼서 그래‬I'm worried about you.
‪왜 아직도 정신을 못 차려, 애가?‬Haven't you come to your senses yet?
‪그렇게 말씀하시지 마세요‬Don't talk about him that way.
‪[사장이 컵을 탁 내려놓는다]‬
‪(사장) 캐시 필요하면‬If you need cash, you need to find a different job.
‪업종을 바꾸든가‬If you need cash, you need to find a different job.
‪2차도 좀 나가고‬And start sleeping with the customers.
‪왜?‬What?
‪그건 또 싫어?‬You don't want that, do you?
‪[사장의 헛웃음]‬
‪누나‬Su-ae.
‪(준호) 저기‬Uncle wants you to come home. He says he'll lend us the money.
‪큰아빠가 빨리 들어오라는데?‬Uncle wants you to come home. He says he'll lend us the money.
‪돈 해 준다고‬Uncle wants you to come home. He says he'll lend us the money.
‪빨리 들어오래‬He wants us back.
‪(영옥) 뭐 하는 거예요?‬What do you think you're doing?
‪뭐 하는 거냐고, 지금‬I asked you what you're doing.
‪(준호) 아, 그러니까 도대체 뭔데…‬Why are you…
‪아, 그러니까‬ ‪왜 이렇게까지 하는 거예요?‬Why are you doing this?
‪[영옥의 헛웃음]‬
‪(영옥) 네가 뭔데?‬Who do you think you are?
‪네가 무슨 상관인데 그런 말을 해?‬Who are you to ask me that?
‪도와 달라면서요‬You asked me for help.
‪[영옥의 한숨]‬
‪이게 도와주는 거예요?‬And you call this helping me?
‪어떻게든 도와줄게요‬I'll do everything I can to help.
‪(준호) 도와준다고요, 내가‬I'll help.
‪[의미심장한 음악]‬ ‪(호열) 아버님‬ ‪이게 암소갈비덮밥이라고‬Sir, these are beef ribs on rice.
‪저희가 지난번엔‬ ‪너무 실례를 해 가지고‬We stepped out of line last time.
‪[호열의 웃음]‬ ‪아입니다, 아입니다‬We stepped out of line last time. No, it's okay.
‪그럼 우리 식사를 진행할까요?‬Then why don't we eat? Okay.
‪[웃으며] 네‬Then why don't we eat? Okay.
‪- (호열) 암소‬ ‪- 고맙습니다‬-You can eat this later. -Thank you.
‪[휴대전화 진동음]‬
‪(준호) 정현민‬ ‪잡을 수 있을 거 같습니다‬I think we can catch Jeong Hyeon-min.
‪너 어디서 뭐 하니?‬Where the hell are you?
‪(준호) 근데‬But we need some money.
‪돈이 좀 필요합니다‬But we need some money.
‪한 번만 믿어 주십시오‬ ‪[한숨]‬Trust me on this.
‪잠깐 있어 봐‬Give me a minute.
‪(안내원) 감사합니다‬Thank you.
‪하, 저건 또 뭐꼬?‬What the hell is that?
‪(규) 상상 연애 하니?‬Daydreaming again?
‪[성곤의 웃음]‬ ‪[휴대전화 진동음]‬Daydreaming again?
‪뭐야?‬What? Didn't you go back to your unit?
‪부대 복귀 안 했니?‬What? Didn't you go back to your unit?
‪(호열) 야, 돈 좀 꿔 줘라‬Hey, let me borrow some money.
‪뭐? 뭔 돈?‬What? Money to do what?
‪(호열) 그, 300만 당겨 주면‬ ‪정현민이 잡을 수 있는데‬We can catch him if you lend me three million won.
‪뭔 개소리야?‬What are you on about?
‪(호열) 문영옥이 백화점에 없지?‬Mun Yeong-ok isn't at the department store.
‪우리 곁에 있거든?‬She's with us.
‪[ATM 작동음]‬Please, take your money.
‪[안내 음성] 현금을 받으십시오‬Please, take your money.
‪[기차 알림음]‬ ‪[갈매기 울음]‬
‪그쪽은 왜?‬Tell me.
‪(영옥) 왜 이렇게까지‬ ‪잘해 줘요, 나한테?‬Why are you so nice to me?
‪내가 아는 사람이랑 닮아서요‬You remind me of someone I know.
‪[헛웃음]‬
‪불쌍한가 봐요, 그 여자도‬I guess you pity her too.
‪왜 계속 그렇게 말을 하지?‬Why do you keep saying that?
‪(준호) 왜 계속‬ ‪자기가 자길 불쌍하게 만드냐고요‬Why do you keep telling yourself that you're pitiful?
‪[피식 웃는다]‬
‪(영옥) 돈은 금방 갚을게요‬I'll pay you back soon.
‪아, 그리고‬Right. And…
‪이거‬This isn't much.
‪별거 아닌데‬This isn't much.
‪그 여자 갖다줘요‬You can give it to that woman.
‪(영옥) 좋아할진 모르겠지만‬I don't know if she'll like it, though.
‪고마워요, 정말로‬Thank you. I mean it.
‪일은 그만둬요‬You should quit your job.
‪어색해 보이셔‬You seem a little lost.
‪[한숨]‬
‪(규) 어, 호열아, 지금 출발한다‬ ‪[어두운 음악]‬Hey, Ho-yeol. We're on our way.
‪[갈매기 울음]‬
‪[영옥의 한숨]‬
‪(영옥) 술 끊는다며‬You promised to quit drinking.
‪[숨을 하 내뱉는다]‬You promised to quit drinking.
‪[웃음]‬
‪(현민) [캔을 탁 내려놓으며] 왔나?‬You're here.
‪얼굴은 왜 그래?‬What happened to your face?
‪개않다‬I'm okay.
‪쫓아오는 사람 없었제?‬No one followed you, right?
‪(현민) 돈은?‬What about the money?
‪(영옥) 갖고 왔어‬I brought it.
‪(현민) 고맙고‬Thanks.
‪내 금방 펌핑해 줄게‬I'll pay you back soon.
‪밥이라도 먹고 가‬Eat before you go.
‪난중에 묵자‬Let's eat next time.
‪(현민) 뭐 하는데?‬What are you doing?
‪[영옥의 한숨]‬
‪(영옥) 너 언제까지 이렇게 지낼 거야?‬How long are you going to keep this up?
‪씨발‬Fuck.
‪내가 알아서 한다고‬I'll deal with it myself.
‪[현민의 한숨]‬
‪(현민) 연락할게‬I'll keep in touch.
‪(영옥) 밥 먹고 가‬Eat before you go.
‪그 정돈 할 수 있잖아‬It's the least you can do.
‪[현민의 한숨]‬
‪그만 앵기라‬Stop being so clingy.
‪(규) 정현민 일병‬Private Jeong Hyeon-min.
‪정현민 일병‬Private Jeong Hyeon-min.
‪[긴장되는 음악]‬It's time to go back to your unit.
‪그만 놀고 부대 복귀해야지‬It's time to go back to your unit.
‪(현민) 뭐고, 씨발‬It's time to go back to your unit. -What the fuck? -Hey, you punk!
‪(성곤) 야, 인마!‬-What the fuck? -Hey, you punk!
‪너희 소대장이‬ ‪너 보고 싶다고, 그냥, 어?‬Your platoon leader misses you so much that he can't even sleep at night.
‪잠을 못 잔대‬Your platoon leader misses you so much that he can't even sleep at night. He has insomnia now, you punk! Let's go!
‪불면증 걸렸다잖아, 이 자식아‬He has insomnia now, you punk! Let's go!
‪빨리 가자‬He has insomnia now, you punk! Let's go! Crazy bastards…
‪(현민) 빙신 같은 년, 씨‬Crazy bastards…
‪[현민의 한숨]‬
‪(성곤) 오, 이 새끼‬You punk.
‪[성곤의 아파하는 신음]‬You punk.
‪[규의 다급한 신음]‬
‪[규의 아파하는 신음]‬ ‪야, 이 새끼야‬You asshole.
‪[성곤의 아파하는 신음]‬
‪- (현민) 일나라, 이 개새끼야‬ ‪- (규) 아이, 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만‬-Get up, you asshole. -No, wait. Wait.
‪- (현민) 일나라, 씨발 놈의 새끼야‬ ‪- (영옥) 그만해‬-Get up, you fucker. -No, wait! Stop!
‪[규의 아파하는 신음]‬ ‪(현민) 씨발‬-Get up, you fucker. -No, wait! Stop! -You fucking bastard! You asshole! -Stop it! That's enough! Stop--
‪(영옥) 그만해, 좀, 그만하라고, 좀!‬-You fucking bastard! You asshole! -Stop it! That's enough! Stop--
‪(현민) 꺼지라, 이씨‬-You fucking bastard! You asshole! -Stop it! That's enough! Stop-- Get off!
‪씨발 년아‬You fucking bitch!
‪[현민의 아파하는 신음]‬
‪[준호의 거친 숨소리]‬
‪(준호) 정현민‬Hyeon-min. Your leave is over.
‪휴가 끝났다‬Hyeon-min. Your leave is over.
‪[거친 숨소리]‬
‪[긴장되는 음악]‬ ‪(현민) 씨…‬Shit…
‪[소란스럽게 싸운다]‬Shit…
‪[현민의 아파하는 신음]‬
‪[헛웃음]‬
‪(현민) 씨…‬
‪[현민의 아파하는 신음]‬
‪[소란스럽게 싸운다]‬
‪씨발 새끼야‬Get up, you fucking bastard.
‪(현민) 일나라, 씨발 놈아‬Get up, you fucking bastard.
‪[현민이 씩씩거린다]‬Fuck.
‪[준호의 힘주는 신음]‬Fuck.
‪씨발‬ ‪[준호의 아파하는 신음]‬You fucking asshole!
‪씨, 일로 와, 이 개새끼야‬Come here, you asshole!
‪[현민의 아파하는 신음]‬
‪[준호의 힘주는 신음]‬
‪[거친 숨소리]‬
‪(현민) 씨발‬ ‪[준호의 아파하는 신음]‬Fuck!
‪씨발 놈아, 야!‬Fucking asshole!
‪씨발!‬Fuck you!
‪[흥미진진한 음악]‬ ‪(호열) 그래플링!‬Fuck you! Grappling!
‪[현민의 아파하는 신음]‬
‪빠세!‬ ‪[현민의 비명]‬
‪너를 군무 이탈죄로 긴급 체포 한다‬You're under emergency arrest for desertion.
‪(현민) 놔라! 이 씨발 놈아‬Get off, you fucker!
‪(호열) 봤어? 준호야, 봤어?‬Did you see that? Did you, Jun-ho?
‪[호열의 웃음]‬ ‪[수갑을 달그락거린다]‬Did you see that? Did you, Jun-ho?
‪입식, 봤어? 아, 그래플링 봤냐고‬Did you see that? Did you see me grapple him?
‪[현민의 힘겨운 신음]‬You have the right to remain silent, but it's pretty much useless.
‪너는 묵비권을 행사할 수 있는데‬ ‪그건 의미가 없고‬You have the right to remain silent, but it's pretty much useless.
‪어, 변호사 선임할 수 있는데‬ ‪내가 그런 경우 못 봤고‬You have a right to a lawyer, but no one's ever done that before.
‪아, 그리고 또 뭐였더라?‬ ‪씨발, 모르겠어, 까먹었어‬You have a right to a lawyer, but no one's ever done that before. And what else is there? Fuck it. I don't know. I forgot.
‪- (성곤) 가만있어, 가만있어, 씨‬ ‪- (현민) 뭐고, 이 씨발‬-Stay still! -Get off me, you assholes!
‪- (현민) 씨발‬ ‪- (성곤) 아유, 잡았다, 팔, 팔, 팔‬-Hurry up. -My gosh. -Fuck! -We got him.
‪(현민) 놔라, 개새끼야!‬Get off me, you bastard! You fucking asshole!
‪- (성곤) 아유!‬ ‪- (현민) 씨발 새끼야‬You annoying bastard.
‪[준호가 수갑을 드르륵 채운다]‬ ‪(호열) 그래플링이 짱이야‬You annoying bastard. Grappling is the best.
‪[성곤의 못마땅한 신음]‬ ‪이거 내 돈이야, 이 씨발 놈아‬-My gosh. -This is my fucking money, you asshole.
‪뭐고? 씨발, 좆밥 새끼들, 씨‬Fuck you, you fucking losers. My gosh.
‪(현민) 돈 건들지 마라잉, 어?‬Don't you dare take that money!
‪(규) 뭐야?‬What is this?
‪- (현민) 뭐고?‬ ‪- 호열아‬-What the… -Ho-yeol.
‪내 돈 어디 갔냐?‬Where's my money?
‪뭐가?‬What?
‪몰라‬I don't know.
‪(규) 뭐? 모, 몰라?‬You don't know?
‪그걸 지금 말이라고 해?‬Are you serious right now?
‪(현민) 이 씨발, 상품권 아이가?‬ ‪[휴대전화 진동음]‬Are you serious right now? They're fucking gift vouchers!
‪(준호) 여보세요‬Hello?
‪[영옥이 뚜껑을 달그락 내려놓는다]‬
‪[의미심장한 음악]‬
‪(영옥) 내가 그랬잖아요‬I told you, didn't I?
‪함부로 사람 불쌍하게 보지 말라고‬Don't pity people too easily.
‪근데 그쪽도‬ ‪내 덕에 현민이 잡았으니까‬But you caught Hyeon-min thanks to me, right?
‪나 너무 미워하진 말고요‬Don't hate me too much.
‪알았죠?‬Okay?
‪그래도 아까 고맙다고 했던 거‬But I really meant it
‪그건 진심이에요‬when I thanked you earlier.
‪[한숨]‬
‪[피식 웃는다]‬
‪[차 문을 달칵 연다]‬
‪어이, 박 중사!‬Hey, Sergeant Park!
‪(범구) 이 시간에 어쩐 일이십니까?‬What brings you here at this hour? I heard the D.P. guys caught Jeong Hyeon-min.
‪(지섭) 아이, 어쩐 일이고 나발이고‬ ‪저, D.P. 애들 정현민이 잡았다면서요?‬I heard the D.P. guys caught Jeong Hyeon-min.
‪(범구) 예‬Yes, sir. Then why didn't you hand him over to the CDC?
‪(지섭) 아이, 근데 왜‬ ‪수방사에다 인계를 안 하고!‬Then why didn't you hand him over to the CDC?
‪[웃으며] 저희가 잡은 저희 실적인데‬Because our boys caught him.
‪야!‬Hey!
‪너, 씨발, 지금 나랑 장난하냐?‬Are you fucking kidding me?
‪[지섭의 당황한 신음]‬
‪보자 보자 하니까‬ ‪씨부랄 거, 임지섭 대위님!‬You fucking listen to me, Captain Lim Ji-seop, sir.
‪[범구의 헛웃음]‬
‪(범구) 간부들이‬ ‪부사관들한테 왜 존대하는지 알아?‬Do you know why executive officers use honorifics to sergeants?
‪예의?‬To be polite?
‪대접?‬To show respect?
‪우리가 입 열면‬ ‪자기들이 좆 되는 줄 알기 때문이야‬It's because you know you're fucked the moment we open our mouths.
‪이를테면 네가‬For example, how you sent our boys
‪수방사 사단장 똥꼬 빨려고‬ ‪애들 휴가 중에 차출한 거!‬on a mission during their leave to suck up to the CDC division commander!
‪[지섭의 놀란 숨소리]‬
‪상명하복하게‬If you want me to show you respect…
‪잘 좀 해 주세요‬you'd better earn it first.
‪예?‬You got that?
‪라켓은 이렇게 쥐는 거야, 응?‬This is how you hold a racket.
‪[문이 탁 닫힌다]‬He's one scary son of a bitch.
‪존나 무섭네, 이 씨발 새끼‬He's one scary son of a bitch.
‪(규) 야, 장난하냐?‬Hey, are you kidding me?
‪돈 꽂으면‬ ‪탈영병 인계하기로 한 거 아니야?‬You promised to hand over the deserter if I lent you the money.
‪그럼 뭐, 어떡하냐?‬ ‪위에서 데리고 오라고 하는데‬I had no other choice. The higher-ups want us to bring him in.
‪(성곤) 아, 우리 탈영병입니다‬He's our deserter.
‪우리가 잡은 탈영병입니다‬We caught him.
‪[성곤의 한숨]‬ ‪(규) 너 양아치니?‬What's your problem?
‪너희는 그냥 지원 나온 거잖아, 어?‬You only came to help.
‪가뜩이나 지금 돈 어떻게 해야 될지‬ ‪머리 아파 죽겠는데, 진짜, 이씨‬I already have enough on my hands because of the money.
‪아나‬-Here you go. -The money has been successfully wired.
‪[안내 음성] 계좌 이체가‬ ‪정상적으로 완료되었습니다‬-Here you go. -The money has been successfully wired.
‪자기만 엄카 있는 줄 아나, 정말‬My mom's got a credit card too.
‪간다잉‬Good night.
‪(규) 야, 한호열‬Hey, Ho-yeol.
‪(호열) 왜? 아, 맞다, 맞다, 맞다‬Hey, Ho-yeol. I almost forgot.
‪잘 먹었다잉‬Thanks for this.
‪야, 이씨‬You little…
‪[한숨]‬
‪[풀벌레 울음]‬
‪[지섭의 한숨]‬
‪(지섭) 어, 어찌 됐든 간에‬I'm sorry you had to catch a deserter while you were on your leave.
‪휴가 나가서‬ ‪탈영병까지 잡아 오고 고생했어‬I'm sorry you had to catch a deserter while you were on your leave.
‪(준호와 호열) 아닙니다‬-It's okay, sir. -It's okay, sir.
‪(지섭) 그리고 너희 휴가 끝났다고‬ ‪짱박혀 있을 생각만 하지 말고‬Don't think of slacking off now that you're back from your leave.
‪내무 생활도 열심히 해, 알았어?‬Do your best in here too.
‪(준호와 호열) 네, 알겠습니다‬-Yes, sir. -Yes, sir.
‪[지섭의 한숨]‬
‪(호열) 아‬
‪저희 부산에서‬Does that mean we spent our entire leave in Busan?
‪휴가 다 쓴 겁니까?‬Does that mean we spent our entire leave in Busan?
‪너는 군인이냐, 민간인이냐?‬Are you a soldier or a civilian?
‪(지섭) 포상 또 나가고 싶어?‬Do you want to go on another leave?
‪(호열) 아닙니다‬No, sir.
‪(지섭) 아, 이 D.P. 새끼들은‬You D.P. assholes are always thinking of ways to go outside.
‪뭐만 하면은‬ ‪처나갈 궁리나 하고 앉았고‬You D.P. assholes are always thinking of ways to go outside.
‪나가서는 사고나 치고, 이 새끼들아‬You only cause trouble out there.
‪어?‬Aren't I right?
‪너희 이제 휴가 없어‬You won't be getting any more leaves.
‪알았어?‬You got that?
‪(범구) 안준호‬Jun-ho.
‪집에서 전화 왔다‬Your family called.
‪아버님 쓰러지셨다고‬Your father collapsed.

No comments: