Search This Blog



  사이렌: 불의 섬 5

Siren: Survive the Island 5

[KOR-ENG DUAL SUB]



‪- [스턴트 팀원1] 오, 야, 울렸어!‬ ‪- [씩씩거리는 소리]‬10:02, CLOUDY THE SECOND BASE BATTLE BREAKS OUT -The siren went off! -Hold on a second.
‪울렸어!‬-The siren went off! -Hold on a second.
‪아씨‬Damn it.
‪두 명이라도 남아 있어야 되는데‬Two of us should have stayed behind.
‪[스턴트 팀원2] 너무 오르막길이야‬It's so steep.
‪[사이렌이 울린다]‬TEAM ATHLETE CLIFF TENT
‪[성연] 빨리빨리, 빨리빨리!‬Come on. Hurry!
‪- [사이렌이 울린다]‬ ‪- [함께 탄식한다]‬TEAM SOLDIER CABIN
‪[나은] 미친 거 아니야?‬Are you kidding me?
‪- [사이렌이 울린다]‬ ‪- [수현] 뭐야‬TEAM GUARD SHELTER What the heck?
‪- [사이렌이 울린다]‬ ‪- [소방 팀원의 놀란 소리]‬TEAM FIREFIGHTER SQUARE HOUSE
‪[현지] 언니, 10시 2분‬It's 10:02 a.m.
‪[마스터] 소방 팀의‬ ‪30분 쉴드권이 발동되었습니다‬Team Firefighter's 30-minute Shield has been activated.
‪[긴장되는 음악]‬
‪[현지] 우리 10시에 울렸으니까‬It went off around 10:00 a.m, so we have to be back by 10:20 a.m.
‪[현아] 얘들아, 운동선수 팀이야‬Girls, it's Team Athlete.
‪[소방 팀원] 아씨…‬Damn it.
‪- [현아] 지나가실 거예요?‬ ‪- [성연] 잠깐, 잠깐‬-Are you moving past us? -Hold on.
‪- [소방 팀] 예‬ ‪- [현아] 칠까요?‬-Hold on. Are you going that way? -Yes. -Want to go together? -Whoever grabs the flag wins.
‪[현아] 그러면‬Listen.
‪그럼 우리가‬ ‪운동선수 공격 안 할 테니까‬We won't attack you, so grab the flag and take the win.
‪그냥 뽑으세요, 깃발‬ ‪오늘 승리하세요‬We won't attack you, so grab the flag and take the win.
‪- [희정] 배신하기 없기‬ ‪- [현아] 오케이, 배신하기 없기‬-Let's not betray each other. -Okay, no betrayals. -I mean it. -Take the win. We'll back you up.
‪오늘 승리하세요, 공격해 드릴게‬ ‪우리가 운동선수 안 칠 테니까‬-I mean it. -Take the win. We'll back you up. We won't go for your base. Go on. We're allies for the day.
‪가자, 스타트‬ ‪자, 오늘 연합, 연합, 연합, 연합‬Go on. We're allies for the day. -Really? -Alliance!
‪- [비장한 음악]‬ ‪- [참가자들] 파이팅, 파이팅!‬-Let's do this. -Let's go.
‪[현아] 얘들아‬ ‪오늘 운동선수 몰아줘‬Let Team Athlete win today.
‪[희정] 우리 두 명씩‬ ‪두 명씩 마크해요‬-Okay. -Work in pairs.
‪- 야, 소방 온다, 소방, 소방‬ ‪- [두드리는 소리]‬Team Firefighter is coming.
‪[놀라며] 야, 연합이야, 연합‬They formed an alliance.
‪[서영] 연합이래요, 연합, 연합‬It's an alliance.
‪[비장한 음악]‬Eight minutes!
‪[현지] 언니, 8분!‬Eight minutes!
‪[희정] 언니, 급하게 안 해도 돼‬ ‪급하게 안 해도 돼‬-We can take our time. -Eight minutes!
‪[현지] 8분, 8분‬-We can take our time. -Eight minutes!
‪[희정] 조심, 조심‬Careful.
‪- [두드리는 소리]‬ ‪- [서영] 뛴다, 뛴다, 뛴다‬They're running.
‪[슬기] 야, 이쪽으로…‬Over here.
‪[희정] 주위 잘 살피고‬Check your surroundings.
‪- [지혜] 한 명당 두 명이에요‬ ‪- [희정] 괜찮아, 괜찮아‬-Two per person. -We're okay.
‪[현아의 힘주는 소리]‬
‪[지혜] 거기 있어요, 도끼 있다‬-In the attic! -I have an axe!
‪[참가자1, 현아]‬ ‪- 도끼, 도끼, 도끼‬ ‪- 도끼로 부숴, 도끼로 부숴‬-The axe. -Break it with the axe. -Watch your head. -Up there!
‪- 머리 조심‬ ‪- [현지] 언니, 위에, 위에‬-Watch your head. -Up there! Up there!
‪- [희정] 위에, 위에, 위에‬ ‪- [참가자2] 위에, 사다리 위에‬Up there! -Up there! -Up the ladder!
‪[희정] 괜찮아, 괜찮아‬ ‪내려올 때까지 기다려‬It's fine. Wait until she comes down.
‪기다려, 내려올 때까지 기다려‬It's fine. Wait until she comes down. Wait until she comes down.
‪- [긴장되는 음악]‬ ‪- [저마다의 말소리]‬
‪괜찮아, 우리 거 못 잡아‬ ‪다 못 잡아‬-Break it with the axe. -It's okay. She can't take our flags.
‪[참가자3] 오케이‬ ‪오케이, 오케이!‬Okay!
‪[지혜] 조심해, 그거‬Watch out!
‪[저마다의 말소리]‬-They're blocking it. -I know. -Whack it! -What?
‪[현아의 힘주는 소리]‬-We have to break it down. -Fight them off! What about the glass?
‪[현아] 열린다!‬-It's opening! -One, two, three!
‪열린다!‬-It's opening! -One, two, three!
‪[희정] 조심‬ ‪위에 조심, 위에 조심‬-It's opening! -One, two, three! Watch out above you! -Above you! -One!
‪- [현아] 야, 위에, 위에, 위에‬ ‪- [희정] 위에 조심, 위에 조심‬-Over here! -Above you!
‪- [현아의 힘주는 소리]‬ ‪- 위에 조심‬Watch out above.
‪[현아의 힘주는 소리]‬
‪[현아의 힘주는 소리]‬
‪- [희정] 같이, 같이…‬ ‪- [현아] 야, 발로 밀어‬Kick it together. Kick it in.
‪- 발로 밀어, 하나, 둘, 셋‬ ‪- [현지] 하나, 둘, 셋‬Kick it in. -One, two, three! -One, two, three!
‪- [현아, 현지] 둘, 셋‬ ‪- [덜그럭]‬
‪- [희정] 다시‬ ‪- [현지, 현아] 하나, 둘, 셋‬-Again! One, two, three! -One, two, three!
‪[희정] 조심, 조심, 위에 조심‬Watch out above us.
‪괜찮아, 우리 8명이야‬It's okay, we have eight people.
‪[지혜] 언니, 손 조심‬Watch your hand.
‪언니, 손 조심‬Watch your hand.
‪[참가자들] 잡아!‬-Grab her! -Grab her! -Careful. -Grab her!
‪- [희정] 조심, 조심, 위에‬ ‪- [참가자2] 잡아!‬-Careful. -Grab her! Above us.
‪[참가자들의 힘주는 소리]‬
‪[참가자4] 가방‬Grab her.
‪뽑았습니…‬-Grab her. -I got it!
‪[현아] 아, 뽑았어, 뽑았어‬ ‪나와, 나와, 뽑았어‬-You got it? -Move out.
‪[희정] 뽑았어, 뽑았어‬ ‪뽑았어, 뽑았어‬-You got it? -Move out. We got one.
‪[마스터] 스턴트 팀 이서영 탈락‬Team Stunt's Lee Seo-young has been eliminated.
‪- [희정] 위에 조심, 위에 조심‬ ‪- [현아] 봤어, 봤어, 봤어‬Team Stunt's Lee Seo-young has been eliminated. -Watch out above you. -I see her.
‪으악! 내가 잡고 있어, 뽑아‬I'm holding her. -Pull it out. -No! Your flag.
‪[정민선] 안 돼, 깃발, 깃발‬ ‪깃발, 깃발‬-Pull it out. -No! Your flag.
‪[마스터] 소방 팀 임현지 탈락‬Team Firefighter's Lim Hyeon-ji has been eliminated.
‪- [참가자5] 뽑아!‬ ‪- [참가자6] 뽑아, 뽑아‬-Get her! -Pull it out. Let's work together.
‪[지혜] 뽑아, 뽑아, 뽑아!‬Pull it out!
‪[현아] 뽑아‬Pull it out!
‪- 뽑아, 뽑아, 뽑아, 뽑아, 뽑아‬ ‪- [참가자들의 힘주는 소리]‬Pull it out! Pull it out!
‪뽑아, 뽑아‬-Pull it out. -No!
‪- 뽑아, 뽑아, 뽑아, 뽑아, 뽑아‬ ‪- [참가자들의 힘주는 소리]‬-Pull it out! -Get her! Pull it out!
‪뽑아, 뽑아, 뽑아, 뽑아, 뽑았어‬Pull it out. We got it.
‪[마스터] 스턴트 팀 하슬기 탈락‬Team Stunt's Ha Seul-ki has been eliminated.
‪[희정, 은별]‬ ‪- 둘만 하면 돼, 두 명만 하면 돼‬ ‪- 일단 두 명‬Team Stunt's Ha Seul-ki has been eliminated. -Two more to go! -We got this.
‪[마스터] 탈락자는‬ ‪아레나로 이동해 주시기 바랍니다‬Those who have been eliminated, please proceed to the arena.
‪[소방 팀원] 여기 안에‬ ‪여기 안에 없어?‬-Let's go. -Is it not inside?
‪이거 이 방에 없어‬It's not in here.
‪방에 없어, 올라가야 돼‬It's not in here. We have to go up there.
‪[비장한 음악]‬
‪[저마다 말하는 소리]‬I'll watch your back.
‪[지혜] 안 돼, 안 돼, 안 돼‬You can't go that way.
‪[저마다 말하는 소리]‬-I'm going up. Back me up. -I'll watch your back.
‪오케이, 오케이, 오케이‬Okay.
‪[성연] 잠깐만‬ ‪다른 길 있나 한번 봐 보고‬Wait, see if there's another way up.
‪감자!‬Potato!
‪감자!‬Potato!
‪감자!‬Potato!
‪[혜경, 경애] 감자!‬-Potato! -Potato! Potato!
‪감자!‬Potato!
‪뭐고?‬What was that?
‪[혜경, 경애] 감자!‬
‪스턴트?‬Team Stunt?
‪[은미] 스턴트‬Team Stunt?
‪갔다 오겠습니다‬I'll go.
‪[희정] 이제 다‬ ‪이제 다 위에 있어‬They're both up there now.
‪이제 다 위에 있어‬They're both up there now.
‪[소란스러운 소리]‬
‪[현아] 2개밖에?‬Are these the only ways up?
‪- [성연] 내가 시선을 끌어 줄게‬ ‪- [현아] 알았어‬Min-sun is a climber. She can go up that way. -I'll distract them. -Okay.
‪[성연] 우리가 쟤를…‬-So we distract them? -Yes, distract her.
‪[경애] 감자!‬Potato!
‪[경애] 감자!‬
‪[성연] 가자‬Let's go.
‪[김민선] 하나, 둘, 셋‬so I boosted her up to the roof. One, two, three.
‪- [성연] 잡아 줘, 잡아 줘‬ ‪- [김민선] 언니‬Grab her. -Min-sun. -We got her!
‪[성연] 잡았어, 잡았어!‬-Min-sun. -We got her!
‪잡고 있어, 잡고 있어, 잡고 있어‬Hold her down!
‪[긴장되는 음악]‬Hold her down!
‪[경애, 김민선의 힘주는 숨소리]‬
‪[정민선] 발 잡았어, 발 잡았어‬ ‪지금 해, 지금 해, 지금 해‬-We got her feet. Do it now. -I got one too! -Do it now. -Hey!
‪- [김민선] 언니!‬ ‪- [소란스럽다]‬-Do it now. -Hey! -We got her. -Hey!
‪언니!‬Hey!
‪언니, 언니!‬-Get her flag. -Hey! Get the flag.
‪[김민선의 신음]‬Get the flag!
‪[김민선의 신음]‬I got one!
‪[마스터] 운동 팀 김민선 탈락‬Team Athlete's Kim Min-sun has been eliminated. Watch out!
‪[성연] 조심해!‬Watch out!
‪[참가자1] 깃발 뽑아!‬Pull out her flag!
‪[참가자들의 거친 숨소리]‬
‪[혜경] 감자!‬Potato!
‪[은별] 온다‬ ‪군인 온다, 뒤에 군인 온다‬They're coming. Team Soldier is here.
‪[혜경] 감자!‬Potato!
‪[참가자2] 군인, 군인‬Team Soldier.
‪[성연] 잠깐만‬-Wait. -Why?
‪우리 다 했어, 다 했어, 다 했어‬We're all done.
‪[현아] 깃발 뽑아!‬Pull out the flag!
‪[참가자1] 깃발 뽑아!‬Pull it out!
‪[혜경] 감자!‬Potato!
‪[현아의 힘주는 소리]‬
‪[참가자1] 깃발 뽑아!‬Get the flag!
‪[현아의 탄식]‬
‪[마스터] 소방 팀 김현아 탈락‬Team Firefighter's Kim Hyeon-ah has been eliminated.
‪[희정] 뽑았어, 뽑았어‬ ‪뽑았어, 뽑았어‬I got it.
‪[마스터] 스턴트 팀 조혜경 탈락‬Team Stunt's Cho Hye-kyung has been eliminated.
‪[현선] 오케이, 오케이‬-Let's not do it. -Okay.
‪[긴장되는 음악]‬
‪[참가자3] 저 올라갈게요‬ ‪나 올라갈게‬I'm going up there.
‪[은별의 놀란 소리]‬
‪[은별] 왜 묶여 있어요?‬ ‪왜 묶여 있어?‬It's tied up.
‪[참가자4] 뒤에, 뒤에‬Behind you!
‪[경애, 은별의 거친 숨소리]‬
‪[은별] 도와주세요!‬Can I get some help?
‪[은별이 소리친다]‬
‪[참가자4] 뒤에, 뒤에‬Behind you!
‪[은별] 도와주세요!‬A little help here!
‪뽑아, 뽑아‬Pull it out.
‪[성연] 아자!‬Yes!
‪- 아자!‬ ‪- [희정] 뽑았어, 뽑았어‬-Yes! -We got it!
‪이거, 이거 하면 돼, 이거 하면 돼‬-Yes! -We got it! -We just need to get this. -We got it!
‪[성연] 뽑았어, 뽑았어!‬-We just need to get this. -We got it!
‪[마스터] 스턴트 팀 김경애 탈락‬Team Stunt's Kim Kyung-ae has been eliminated.
‪- [은별의 힘주는 소리]‬ ‪- [희정] 아니야, 아니야‬Wait.
‪[성연] 도끼, 도끼, 도끼, 도끼!‬The axe!
‪- [은별] 됐다, 됐다‬ ‪- [성연] 오케이!‬ ‪[삑삑 울린다]‬-We got it. -Okay!
‪- [은별] 됐다, 됐다‬ ‪- [성연] 오케이!‬ ‪[삑삑 울린다]‬We got it. Okay!
‪- [박수 소리]‬ ‪- 감사합니다‬Thank you.
‪- [참가자5] 와!‬ ‪- [비장한 음악]‬
‪[성연] 와, 진짜 너무 감사합니다‬Thank you so much. That was awesome.
‪진짜 멋졌다, 와‬Thank you so much. That was awesome.
‪[펑]‬
‪[마스터] 운동 팀이‬ ‪기지 점령에 성공하였습니다‬Team Athlete has successfully occupied a base.
‪오늘의 기지전 종료되었습니다‬Today's Base Battle is over.
‪[성연] 아유, 고생하셨습니다‬ ‪감사합니다‬Good work. Thank you so much.
‪진짜 감사합니다, 진짜 감사합니다‬Thank you so much. Thank you so much. Thank you so much.
‪저희가 감사합니다‬ ‪잠깐만, 우리 옷‬Thank you so much. Hold on.
‪[성연] 우리 애들 거, 희정아‬I think this is ours. Hee-jeong.
‪[희정] 떨어트려, 떨어트려‬Drop it.
‪- [은별] 감사합니다‬ ‪- [지혜] 수고하셨습니다‬-Thank you. -Good work.
‪[은별의 힘겨운 소리]‬
‪수고하셨습니다‬Good work.
‪[함께 인사한다]‬-Good work. -Thank you.
‪[은별] 괜찮아요?‬Are you okay?
‪[성연] 진짜 잘했어‬-You were amazing. -You came in so clutch.
‪[은별] 아, 진짜 안 도와줬으면‬ ‪마지막에 진짜 못 뽑았다‬-You were amazing. -You came in so clutch. You did great.
‪[성연] 너가 진짜 잘했어‬You did great.
‪[비장한 음악]‬
‪[경애, 은별의 거친 숨소리]‬
‪- [삑삑 울린다]‬ ‪- [성연] 오케이!‬Okay!
‪- [김민선의 환호]‬ ‪- [흥미로운 음악]‬Hee-jeong, I saw your scary side.
‪- [성연] 예, 민선아‬ ‪- [김민선] 잘했어‬-We did it! -Yes, Min-sun!
‪[희정] 민선이 어떻게 뽑힌 거야?‬-Good job. -What happened?
‪일대일 했는데‬ ‪제가 이게 안 되나…‬-I went one-on-one and lost. -We can't do that.
‪[희정] 일대일 절대 안 돼‬-I went one-on-one and lost. -We can't do that. Everyone's really strong.
‪[희정] 우리 파이팅 한번 하자‬Let's gather around.
‪그래도 첫 기지전을 하고 왔는데‬We just won our first Base Battle.
‪[성연] 진짜 잘했다‬ ‪'하나, 둘, 셋' 하면 '아' 할까?‬Gather around. On the count of three. One, two, three.
‪- [운동 팀원] 하나, 둘, 셋, 아!‬ ‪- [함께] 아!‬One, two, three. -Great job. -Great job.
‪[희정] 너무 잘했어, 너무 잘했어‬-Great job. -Great job.
‪그니까 우리는‬We wanted to get a feel for what it's like to be on the attack.
‪그냥 깡으로 또‬We just blindly said, "Let's have faith in our strength."
‪[희정] 다들‬ ‪하이 파이브 한 번씩 하자‬Wait. Bring it in. Let's go eat some eggs on rice.
‪[성연] 간장계란밥 먹자‬Let's go eat some eggs on rice.
‪[희정] 민선, 하이 파이브 한 번씩‬Min-sun, bring it in. EPISODE 5 "LET'S HAVE FAITH IN OUR STRENGTH"
‪- [폭죽 터지는 소리]‬ ‪- [리드미컬한 음악]‬
‪[마스터] 운동 팀이‬ ‪기지 점령에 성공하였습니다‬Team Athlete has successfully occupied a base.
‪오늘의 기지전 종료되었습니다‬Today's Base Battle is over.
‪[슬기] 미안하고‬I was so sorry and upset.
‪[경애] 소방이 꼬드겼네‬ ‪그지? 운동을‬Team Firefighter coaxed Team Athlete, didn't they?
‪[경애] 슬기야! 야‬-Seul-ki! -Hey.
‪[슬기] 고생하셨습니다‬ ‪고생하셨습니다‬-Seul-ki! -Hey. -Good effort. -Are you hurt?
‪[경애] 안 다쳤어?‬-Good effort. -Are you hurt? -Good fight. -Are you okay?
‪[슬기] 괜찮습니다‬ ‪괜찮으세요, 선배님?‬-Good fight. -Are you okay?
‪[슬기] 여덟 명이서 왔다고?‬ ‪여섯 명이서?‬Eight of them came. Was it six? -Eight. -Eight of them?
‪- [경애] 여덟, 여덟이 왔지‬ ‪- [슬기] 여덟 명이서?‬-Eight. -Eight of them? There were eight of them.
‪아! 근데, 아씨…‬Man, this is just…
‪- [혜경] 억울하긴 한데‬ ‪- [슬기] 아…‬It does feel unfair, but…
‪[서영] 아, 근데 연합은‬They came as a team.
‪[슬기] 올 줄‬ ‪알고는 있었는데, 저희가‬-We knew they were going to come. -Right.
‪[경애] 맞아, 딱 생각했다‬-We knew they were going to come. -Right. -We had it in mind. -There was a high chance they'd come.
‪[슬기] '올 수 있을 가능성이 높다‬ ‪우리 친다'‬-We had it in mind. -There was a high chance they'd come.
‪[차분한 음악]‬
‪[혜경] 운동선수가 뽑은 거죠‬ ‪저희 기지?‬Team Athlete took our flag, right?
‪[경애] 어‬Yes.
‪[스턴트 팀원] 아, 내 띠 슬링‬ ‪다 잘렸어‬My sling is all ripped up.
‪[스턴트 팀원] 너무‬ ‪마음이 안 좋았었어요‬I felt awful.
‪[서영] 아쉽다‬I was disappointed.
‪- [스턴트 팀원1] 아쉬워, 아…‬ ‪- [스턴트 팀원2의 웃음]‬What a shame.
‪[경애] 마음이 좀 짠했어요, 되게‬I was really sad and bitter.
‪좀 고마웠죠, 애들한테‬ ‪밑에서 잘 버텨 줘 가지고‬I was thankful to my teammates for holding out downstairs.
‪- [슬기] 그냥, 그냥 떨어질걸‬ ‪- [혜경] 어, 어‬-I should have just jumped off. -Yes.
‪[경애] 괜찮아, 괜찮아‬I don't know what I was so scared of.
‪- [잔잔한 음악]‬ ‪- [슬기] 촬영 현장으로 보면은‬If we were on set,
‪'오케이!'가 아니라‬instead of "cut, okay!"
‪'오케이 할게요'‬we'd have gotten "yes, that's fine."
‪이런 느낌‬That's how it felt.
‪아, 너무 아쉬운 거예요‬I was so mad.
‪시원하게 뭘 하나라도 그냥‬ ‪뛰어내리고 그냥 오케이 했으면‬If we jumped down and at least put up a fight,
‪그냥 '오케이!' 할 텐데‬ ‪그게 아니라‬we would've gotten an "okay."
‪애매하게 버티다 끝난 거 같아서‬We didn't really commit to anything.
‪하지만‬But…
‪[슬기] 그래도‬But still…
‪- 저것도 잘 써먹었고‬ ‪- [경애] 맞아‬-We made good use of that. -That's right!
‪[슬기] 예, 잘 써먹었고‬-Yes, we did. -We held out.
‪[혜경] 아, 이거‬ ‪깰 생각을 안 했네‬They didn't even touch this.
‪[슬기] 그냥 원래‬ ‪있는 건 줄 알았던 거야‬They thought it was here all along.
‪[경애] 잘했어, 잘했어‬ ‪우리 근데 세팅도 잘하고‬-That was well done. -We did well. We set up everything nicely.
‪[혜경, 경애]‬ ‪- 할 만큼은 한 거 같습니다, 예‬ ‪- 할 만큼 했어‬-We did what we could. -We did.
‪- [차분한 음악]‬ ‪- [슬기] 다 했다, 잘했다‬We did well. Ready, action!
‪[경애] 레디, 액션!‬Ready, action!
‪[함께] 스턴트, 스턴트 파이팅!‬-Stunt, Stunt, go! -Stunt, Stunt, go!
‪[스턴트 팀원] 가자, 가자‬ ‪됐어, 됐어, 잘했어‬Let's go. It's over now. Good effort.
‪[스턴트 팀원1] 와, 우리 가방‬-Look. -Our bags.
‪[경애] 불의 흔적‬Look at the burn marks.
‪예‬Yeah.
‪- [스턴트 팀원1] 아이고‬ ‪- [스턴트 팀원2] 고생하셨습니다‬-Goodness. -It's been good.
‪[스턴트 팀] 바이‬
‪[스턴트 팀원] 재밌어‬-It was fun. -Yes. I had fun.
‪[스턴트 팀원] 좀 더‬ ‪오래 버텼으면 좋았겠지만‬I would have preferred to stay a little longer,
‪우리는 최선은 다했고‬but we did our best.
‪[혜경] 후회는 없어요‬I have no regrets.
‪[경애] 두려워하지 않고 과감하고‬We weren't afraid. We were bold.
‪그런 거에 저희는‬ ‪무서워하진 않는 거 같아요‬We aren't afraid of such situations.
‪스턴트를 하는 사람들이‬ ‪멋있다는 걸 보여 주고 싶었고요‬I wanted to show people that stunt performers are cool.
‪뭐든지 진심으로 하고 있는‬ ‪이 모습이‬We put our hearts into everything we do.
‪너무 멋있고 저희도 멋있었다‬It's awesome and so were we.
‪[스턴트 팀원1] 우리 저기였어‬-We were just there. -We were there.
‪[스턴트 팀원2] 우리‬ ‪저기 갔다 왔잖아‬-We were just there. -We were there. -That's really far. -We went so far.
‪[스턴트 팀원3] 와, 진짜 머네‬-That's really far. -We went so far.
‪[스턴트 팀원1] 이렇게‬ ‪멀리 갔다 왔어‬-That's really far. -We went so far.
‪[서영] 그러게요‬ ‪이렇게 보니까 또 멀다‬It looks really far away from here.
‪[의미심장한 음악]‬It looks really far away from here. Why didn't it feel that way before?
‪[스턴트 팀원3] 왜 그때는‬ ‪멀다 생각을 안 했지?‬Why didn't it feel that way before?
‪[스턴트 팀원1] 네‬-Good job making it all the way here. -Thanks. -You can come with me now. -Pardon?
‪[스턴트 팀원1] 네?‬-You can come with me now. -Pardon?
‪[스턴트 팀원1의 의아한 소리]‬-Follow me. -What?
‪[경찰 팀원] 어?‬AFTER THE ELIMINATION OF TEAM POLICE
‪[경찰 팀] 네‬-Yes. -Yes. We'll be going there.
‪[흥미로운 효과음]‬
‪[혜리] 저희 탈락이 아닌가요?‬Are we not eliminated?
‪[흥미로운 음악]‬ISLAND OF DEFEAT A LAND OF OPPORTUNITY
‪[마스터] 기지전에서 탈락한 팀은‬Teams that have been eliminated in Base Battles
‪패자의 섬에 머물게 됩니다‬will stay on the Island of Defeat.
‪이곳에서는 생존을 위한‬ ‪최소한의 공간만 주어지며‬Here, you will only be given minimal space for survival,
‪각자 챙겨 온 생존 가방을 활용해‬ ‪살아남아야 합니다‬and you must use your own survival tools.
‪언젠가 있을 패자 부활전을‬ ‪준비하시기 바랍니다‬Be prepared for the imminent consolation match.
‪[경찰 팀원] 경찰!‬Team Police!
‪[경찰 팀] 파이팅!‬-Let's go! -Let's go!
‪- [전화벨이 울린다]‬ ‪- [경찰 팀원] 다 왔다‬We're here. There's a phone over there.
‪네, 경찰 팀입니다‬Team Police speaking.
‪[정하] 가방 메고 오길‬ ‪잘한 거 같지?‬Good thing I brought my backpack.
‪- [비장한 음악]‬ ‪- 여기다 펼 거야, 텐트?‬Are you setting up the tent here?
‪[경찰 팀원1] 우리 근데‬ ‪다시 들어가게 되면‬If we get to compete again, let's go back with vengeance.
‪진짜 악 가지고 들어가자, 악‬If we get to compete again, let's go back with vengeance.
‪[경찰 팀원2, 경찰 팀원3]‬ ‪- 나 죽기 살기로 할 거야‬ ‪- 목숨 겁시다, 진짜‬If we get to compete again, let's go back with vengeance. -I'm going to try so hard. -Let's give it all we've got. We better win after all this.
‪1등 해야지, 그렇게 들어가면‬We better win after all this.
‪[경찰 팀원4] 마음을 다잡자‬Let's brace ourselves. Let's turn this adversity into an opportunity.
‪[경찰 팀원2] 시작‬Ready, go.
‪[흥미로운 음악]‬ON THE WAY TO THE ISLAND OF DEFEAT
‪[스턴트 팀원1] 그럼 경찰도‬ ‪여기 어디 있다는 건데?‬ON THE WAY TO THE ISLAND OF DEFEAT -Team Police must be here too. -I think they are.
‪[스턴트 팀원2] 그런 거 같아요‬-Team Police must be here too. -I think they are.
‪[스턴트 팀원1] 와‬-Gosh. -Man.
‪- [혜리] 얘들아‬ ‪- [슬] 어? 들어오나 봐‬-Girls. -They're here.
‪[스턴트 팀원1] 여기가 빡빡한 길!‬The mud is more solid over here!
‪[스턴트 팀원2] 네!‬Okay!
‪[슬] 나 지금 노란색 티가‬ ‪두 명 보이는데?‬-I see two yellow shirts. -That's two.
‪[혜리] 두 명 맞아‬-I see two yellow shirts. -That's two.
‪[정하] 와‬ ‪누구한테 털렸을까, 그럼?‬Who do you think got them?
‪[슬] 아, 궁금하다‬Who do you think got them? -I wonder. -Who could have raided Team Stunt?
‪[정하] 스턴트라면‬ ‪누구한테 털렸을까?‬-I wonder. -Who could have raided Team Stunt?
‪[해영] 근데 우리‬ ‪더 악물고 해야 돼, 언니‬-I wonder. -Who could have raided Team Stunt? We really have to win now.
‪스턴트면은 진짜 이겨야 돼‬We have to win. Especially against Team Stunt.
‪[정하] 당연하지‬Of course.
‪[슬기] 저 길 따라‬ ‪올라가는 거 같지, 왠지?‬Just getting here is quite a trip.
‪[경애] 어‬Yes.
‪[흥미로운 음악]‬Look at us getting nervous.
‪[해영] 왔다‬They're here.
‪[함께 힘겨워한다]‬
‪- [슬기] 저 텐트 깔게요, 선배님‬ ‪- [경애] 응‬I'll set up the tent here. Okay.
‪[경찰 팀이 작게] 경찰 이긴다‬ ‪악!‬-Team Police, we shall win! -Win!
‪[스턴트 팀원1] 선배님‬ ‪저 이제 환청이 들립니다‬TEAM STUNT'S TENT ISLAND OF DEFEAT I think I'm hearing things. I keep hearing the siren.
‪저 계속 사이렌 소리 들립니다‬I think I'm hearing things. I keep hearing the siren.
‪'붕'‬
‪[스턴트 팀원2] 아, 그거?‬That siren?
‪[흥미로운 음악]‬Let's do our best to win the consolation match.
‪[스턴트 팀원1] 네‬Okay.
‪[나은] 예, 완전‬Yes, totally.
‪[봄은] 100%야, 내일‬It's 100% certain. They'll team up against us.
‪[현선] 빅 이슈, 빅 이슈‬-We got big news. -Good work.
‪- [봄은] 고생했어, 고생했어‬ ‪- [나은] 고생하셨습니다‬-We got big news. -Good work. -Welcome back. -I was worried you'd lose your flags.
‪[봄은] 난 니네‬ ‪깃발 뺏기는 줄 알고‬-Welcome back. -I was worried you'd lose your flags. How did Team Firefighter get there so quickly?
‪- 이야, 진짜 개뛰어갔는데‬ ‪- [봄은] 와, 나 너무 당황했네‬-I was so flustered. -We ran over like crazy,
‪[은미] 끝났습니다, 끝났어‬but it was all over.
‪스턴트 두 명은 뛰어나오고 있고‬ ‪우리 부르는 거 같아‬Two of Team Stunt were already eliminated. I think they were calling out to us.
‪- 아, 그게 그거였어? 그 소리가?‬ ‪- [은미] 그런가 봐‬-That's what that sound was? -I think so.
‪[봄은] '감자' 이러진 않았지?‬Did they say "potato"?
‪[은미] 모르겠어요‬No idea.
‪[긴장되는 음악]‬Tomorrow, it's 100% us.
‪[현지] 그러면 내일 기지전은‬What about tomorrow's Base Battle?
‪[현지] 그치‬-We need them out of the picture. -Yes. -That would make it easier. -Now's the time to do it.
‪[지혜] 도와줘서 군인을 쳐야, 어‬-We have Team Athlete. -They said they'd help.
‪[지혜] 내일 해요, 언니‬-Let's raid Team Soldier. -Let's do it tomorrow.
‪[지현] 버릴 수 없다, 없어‬-Team Soldier can't abandon us now. -No.
‪[수련] 마지막에 만약에‬ ‪둘이 남았을 때‬If we end up being the last two teams,
‪그다음 거는 정정당당히‬ ‪승부를 하면 되는데‬-then we can go head-to-head against them. -That's right.
‪이제 우리는 견고하게‬ ‪갈 수밖에 없어‬-But we have to be allies until then. -Yes.
‪[경호 팀원1] 그렇죠‬-But we have to be allies until then. -Yes. Let's pay them a visit.
‪- [경호 팀원2] 군인 팀에 가 보자‬ ‪- [경호 팀원1] 준비하시죠‬Let's pay them a visit. Let's sort it out.
‪[비장한 음악]‬
‪[수련] 군인 입장에서‬ ‪저희의 도움을 받지 않으면‬Team Soldier couldn't stay in the game for too long
‪길게 일단‬ ‪갈 수가 없는 상황이었어요‬without our help.
‪[군인 팀원의 호응]‬Let's talk to Team Guard today just to make sure. Let's ask them to come as soon as possible.
‪[군인 팀의 호응]‬Let's ask them to come as soon as possible. -It's tough. -Here's the thing.
‪[현선] 그치‬Right. So firefighters and athletes are allies, and even if they know we're allies…
‪[봄은] 응, 그치‬"Guards will take a while. Let's go for Team Soldier." -Yes. -That's what's going to happen.
‪[현선] 아, 진짜‬-Tomorrow will be brutal. -Seriously.
‪[현선] 어유‬Goodness.
‪[은미] 그거…‬That…
‪[수현] 안 그래도‬ ‪우리 얘기하려고, 지금‬-We came to talk. -Yes.
‪[봄은] 예, 언니‬-We came to talk. -Yes. Hey.
‪[수현] 일단 들어가시죠‬Let's talk inside.
‪[지혜] 여기서, 우리 만난‬ ‪우리 만난 여기서, 여기서, 여기서‬-Right here. -Let's go. Let's talk here.
‪[참가자] 쉿, 쉿, 쉿‬
‪[수현] 그쵸‬When the siren goes off, you have to get changed first. How long does that take?
‪[수련] 그래도 우리가…‬Team Firefighter is far away, but they got here really quickly.
‪[참가자들의 말소리]‬By the time we suited up,
‪[수현] 맞아‬-They did. -I saw them.
‪[어두운 음악]‬If you can hold out for ten minutes, we'll be here within that time.
‪이동 거리가 너무…‬We have to travel long distances through rough trails.
‪너무 길다 보니까, 험하고‬We have to travel long distances through rough trails.
‪[수현] 나오는 시간이 있다 보니까‬It took us a while to get out,
‪'아, 빨리 공격을 해야 되는데'‬so we felt a bit rushed to go on the attack.
‪좀 조급함도 있었는데‬so we felt a bit rushed to go on the attack.
‪포기하면 안 된다는‬ ‪생각밖에 없어서‬All I was thinking was that we couldn't give up.
‪[수련] 약속할게요, 내일은 정말‬We promise.
‪여기 10분 안엔 도착할 거고‬-We'll come within ten minutes. -At the latest.
‪[지현, 수련]‬ ‪- 10분 안에 진짜 도착할게요‬ ‪- 자, 그러면은‬-We'll come within ten minutes. -At the latest. That means tomorrow will be an all-out defense.
‪[봄은] 네‬That means tomorrow will be an all-out defense. -That's eight on eight. Right? -Yes.
‪- [수련] 그죠?‬ ‪- [현선] 그쵸‬-That's eight on eight. Right? -Yes. -Not all of them will come. -No.
‪[수현] 그치, 그치‬-Not all of them will come. -No. -We might be able to attack. -Let's keep an eye out
‪[봄은] 어, 그러면 보고‬-We might be able to attack. -Let's keep an eye out
‪[수련] 응, 무조건 가능하지‬Just hold out for a few minutes. -We'll all be there. -No matter what.
‪[저마다의 말소리]‬Let's split up here. -Okay. -All right.
‪[봄은] 이쪽으로 가‬ ‪이쪽, 이쪽, 이쪽‬-This way. -This way.
‪[군인 팀원1] 숙이고‬ ‪가셔야 됩니다‬-Good talk. -Stay low.
‪[군인 팀원2] 조심히 가세요‬-Goodbye. -Bye.
‪[군인 팀원2의 속삭이는 소리]‬-Goodbye. -Bye.
‪[흥미로운 음악]‬Let's do some recon.
‪[운동 팀원] 우리 어쨌든‬ ‪셋이 싸우러 올 거 아니에요‬TEAM GUARD NEAR THE CLIFF TENT
‪그리고 내일 판단해서 우리가‬ ‪'누굴 치자'‬We'll decide which team we'll go for tomorrow.
‪- 이렇게 해야 되는 거지‬ ‪- [은별] 어느 집이 가까운가‬We'll decide which team we'll go for tomorrow. Whose base is closer?
‪[흥미로운 음악]‬
‪[경호 팀원] 우리, 우리, 우리‬-And then… -It'll be us. They'll come after us.
‪[경호 팀의 호응]‬Because they can abandon us anytime.
‪[나은] 아, 저는 그 생각입니다‬I was just thinking.
‪어떻게든 오늘‬We have to make sure
‪[나은] 그래야‬In order for things
‪[은미] 나 운동에 한번‬ ‪혼자 사부작 갔다 올게‬-I'll go over to Team Athlete. -Shall we have a little chat?
‪[나은] 토킹 한번 가십니까?‬-I'll go over to Team Athlete. -Shall we have a little chat?
‪[비장한 음악]‬
‪[나은] 베네핏 전에 그냥‬before Team Firefighter got the benefit.
‪[희정] 어떻게 한다고?‬What's our plan?
‪[김민선] 군인이‬ ‪저기 길목에서 보이거든요?‬We can see Team Soldier's base from the path.
‪[희정의 호응]‬there's a spot where we can see it clearly.
‪[김민선] 네, 여기서‬-Team Soldier's base? -Yes, right here.
‪어, 여기‬This is it.
‪- 보이죠?‬ ‪- [희정] 응, 통나무집‬-You see that? -Yes, the cabin.
‪보이긴 하는데, 그러니까 이제‬ ‪저기까지 가는 그게 우리는…‬I can see it, but it won't be easy to get to.
‪[김민선] 근데 저기…‬But the thing is… Do you want to have a look?
‪한번 볼래요?‬But the thing is… Do you want to have a look?
‪[은미] 가 보자‬Let's go.
‪[긴장되는 음악]‬Let's see how things are.
‪[나은] 응, 맞습니다‬Yes, you're right.
‪[김민선] 사람이 서 있으면‬ ‪보이거든요, 사람이?‬You can see anyone who's standing out there.
‪지금 사람 아무도 안 서 있긴 한데‬ ‪잘 보여요?‬There's nobody there right now. -Can you see it? -Yes.
‪[희정] 응, 근데 나뭇가지 때문에‬ ‪양옆은 안 보인다‬-Can you see it? -Yes. But I can't see the sides.
‪[나은이 작게] 뭐야, 뭐야‬What the heck? Binoculars.
‪- [희정] 딱 가운데‬ ‪- [김민선] 가운데‬-Just the middle. -We can see
‪지금 출입문에 사람이‬ ‪있는지 없는지 정도는 파악 가능‬-Just the middle. -We can see if someone's at the main entrance.
‪[희정] 응, 그러니까‬Yes, exactly.
‪그리고 저 사람들도‬ ‪망원경으로 내려다보면‬And if they look down at us,
‪우리가 올라가는지 보이긴 하지‬they'll be able to see us.
‪[김민선] 예, 잠깐만요‬-Sure. -One second.
‪[희정] 그럼 여기 있을까요?‬-Should we talk here? -Yes, this is fine.
‪[은미] 어유, 네‬ ‪여기, 여기 괜찮아요‬-Should we talk here? -Yes, this is fine.
‪- [김민선] 성연 언니‬ ‪- [성연] 응, 왜?‬Seong-yeon. What is it?
‪[김민선] 여기 군인들이‬ ‪여기 와 가지고 얘기 좀 하자는데?‬Team Soldier is here to talk. They came all the way here?
‪[성연] 여기까지 오고 있어?‬They came all the way here?
‪[은미] 리더, 리더님이 누구…‬-Who's the leader? -That's me.
‪- [성연] 여기입니다‬ ‪- [은미] 아!‬-Who's the leader? -That's me. Good.
‪- [김민선의 웃음]‬ ‪- [은미] 아니, 아니, 아니‬Wait, are you here to threaten us… -No. -or to negotiate with us?
‪[나은] 아니요, 전혀‬ ‪전혀, 전혀, 전혀‬-No, that never happened. -Not at all.
‪[나은] 전혀…‬But they said, "Emergency!"
‪[흥미로운 음악]‬I have no idea what that was. We went to get the flag too.
‪[나은의 호응]‬We went to get the flag too. Everyone was there, so we wanted to join in.
‪[은미] 뽑으러 갔는데‬We went for the flag,
‪[은미] 그러니까‬I mean, we can also help you. -Yes. -Let's discuss who'll attack first.
‪[나은] 저희도 다‬ ‪오픈할 수 있으니까‬-We can help. We mean it. -Us too.
‪- [나은의 부정하는 소리]‬ ‪- [어두운 음악]‬It sounds like you want us to attack them first. -Let's start over. -No, we'll work together.
‪[희정] 그래서 얘기를‬ ‪다시 해 봐야 될 거 같아요‬-Let's start over. -No, we'll work together.
‪[나은] 동시다발적으로‬ ‪이렇게 지금 위치가 너무 좋아‬We're in the perfect location to surround them.
‪왜냐면 이렇게 오고, 우리는‬ ‪여긴 이렇게 오고‬-We can attack from both sides. -Even if they make a run for it,
‪[은미] 그리고 중간에서‬ ‪이 사람들 뛰어온다고 해도 우리가‬-We can attack from both sides. -Even if they make a run for it, we can…
‪[희정] 연합을 하러 온 사람이‬ ‪아닌 거 같았어요, 뭔가‬It didn't sound like they wanted to be allies.
‪말은 대놓고‬ ‪'연합을 맺자'라곤 안 하시고‬They didn't outright say we should be allies.
‪우리가 먼저‬ ‪소방 팀을 공격을 하면‬They just said if we attacked Team Firefighter,
‪군인 팀에서‬ ‪'빨리 와서 도와줄 수가 있다'‬Team Soldier could come quickly and back us up.
‪라고 얘기를 하시는 거예요‬Team Soldier could come quickly and back us up.
‪근데 이 말인즉슨 연합이 아니라‬This isn't an alliance. They want us to attack them.
‪저희보고 '쳐라'‬This isn't an alliance. They want us to attack them. They're saying that they'll help us if we attack Team Firefighter.
‪우리가 소방을 공격하면‬ ‪도와주겠다는 거잖아요‬They're saying that they'll help us if we attack Team Firefighter.
‪근데 이미 기분이 상했어요‬But I was already offended.
‪연합에 대한 태도가 아니라고‬ ‪생각을 했기 때문에‬I didn't appreciate their attitude.
‪[김민선] 기지 혹시‬ ‪보셨어요? 소방?‬Did you see their base?
‪- [은미] 예, 봤어요‬ ‪- [나은] 봤지, 봤지‬-Yes. -Yes.
‪[은미] 저거는 사실‬ ‪이건 협박은 아니고‬That's… This isn't a threat,
‪저희 밀어 버리면‬ ‪저거 끝나요, 진짜‬This isn't a threat, but honestly, we can take down your tent in no time.
‪저희 밀어 버리면‬ ‪저거 끝나요, 진짜‬We can take down your tent in no time.
‪[희정] 근데 그래서‬ ‪이렇게 말을 하시니까‬We can take down your tent in no time. When you say things like that, we can't help but doubt your sincerity.
‪도와드린다는 말이‬ ‪뭔가 안 와닿아요, 솔직히 말하면‬When you say things like that, we can't help but doubt your sincerity.
‪[은미] 아니, 내일도 살 수 있고‬ ‪그다음 날도 살 수 있어요‬You can survive tomorrow -and the day after. -You think you're the strongest
‪[희정] 지금 자기들이 1등인데‬ ‪이렇게 해서…‬-and the day after. -You think you're the strongest -and you want to use us. -That's not it.
‪[은미] 아니야, 아니야‬ ‪그게 아니야‬-and you want to use us. -That's not it.
‪어떻게 될지 모르잖아‬ ‪일대일은 어떻게 될지 모르잖아‬You never know what will happen when you go head-to-head.
‪[어두운 음악]‬
‪[성연] 우리가 은별이한테는‬ ‪제가 꼭 설명하겠습니다‬I'll explain it to Eun-byul.
‪정리하고 가자고‬-Let's wrap it up here. -Let's do that.
‪그럼 이따 한 번 더 보시고‬-Let's wrap it up here. -Let's do that.
‪[은미] 꼭 들어주세요, 네‬Please do that, okay?
‪[어두운 음악]‬We can…
‪[나은] 저희를, 대놓고‬-Exactly. Who uses binoculars? -It was so obvious too.
‪- [김민선] 네, 텐트를‬ ‪- [은별의 헛웃음]‬-She can take us down? -The tent. She said that honestly, they could take our tent right down.
‪솔직히 말씀드리면‬She said that honestly, they could take our tent right down.
‪여기 밀어 버릴 수 있단 식으로‬ ‪얘길 하더라고‬She said that honestly, they could take our tent right down.
‪[은별] 그럼 밀지‬ ‪왜 동맹 맺자고 한 거야?‬Then why do they want to be allies?
‪[희정] 그리고 처음에는‬ ‪우리보고 도와주겠대, 그래서‬At first, they offered to help. That means they want us to attack.
‪그럼 우리보고 치란 소리잖아‬At first, they offered to help. That means they want us to attack.
‪자기들은 손 안 묻히고‬ ‪이기겠단 소리잖아, 그래서 내가‬At first, they offered to help. That means they want us to attack. They want an easy win without doing the dirty work.
‪[은별] 뭘 도와줘‬ ‪도움을 요청하지도 않았는데‬We didn't even ask them for help. They said they could get here faster.
‪'도와주러 오기 빠르다'‬They said they could get here faster.
‪그니까 이 말인즉슨‬ ‪우리보고 치라는 소리잖아‬They said they could get here faster. -This means they want us to attack. -It's blatant.
‪- [은별] 우리 너무 먼데‬ ‪- 이건 아닌 거 같고‬-This means they want us to attack. -It's blatant. Let's think about this.
‪[성연] 이거부터 한번 생각해 보자‬Let's think about this. Let's say we're one of the two last teams.
‪[은별] 근데 이제‬If they said, "We want to attack Team Firefighter and we want help…"
‪'우리가 그걸 칠 테니‬ ‪좀 도움을 줬으면 좋겠다'‬If they said, "We want to attack Team Firefighter and we want help…" That's why I told them off.
‪[희정] 그래서 내가 말했어‬That's why I told them off.
‪이렇게 얘기를 했으면은‬If that's what they said,
‪어, 당연히 기꺼이‬ ‪뭐, 이렇게 해 주겠는데‬If that's what they said, I would be glad to help them, but it wasn't even that.
‪그것도 아니고 뭐…‬I would be glad to help them, but it wasn't even that.
‪그럼 근데 그 말을 했으면‬ ‪안 됐어, 우리한테‬They shouldn't have said that to us.
‪아니, 없애 버릴 수 있으면‬ ‪없애 버리면 되지‬If they can take us out, they can go ahead.
‪왜 와서 말을 하고 있냐고‬Why come over to tell us that?
‪그게 이해가 안 된다는 거죠‬Why come over to tell us that? I don't get that.
‪근데 오늘 우리가‬ ‪소방 도움을 받아서 뽑은 거니까‬But we took the flag with their help today.
‪[은별] 나는 군인도 세고‬ ‪소방도 세다고 생각하는데‬I think both teams are strong, but one of them helped us.
‪우린 이미 한 번 도움을 받았고‬I think both teams are strong, but one of them helped us.
‪그럼 어쨌든 우리가‬If we team up with Team Soldier and take out Team Firefighter,
‪군인이랑 맺어서‬ ‪소방을 없애고 나면‬If we team up with Team Soldier and take out Team Firefighter,
‪군인 또 우리가‬ ‪해결해야 될 숙제잖아요‬we'll have to take them on eventually.
‪[희정] 그러니까‬The thing is,
‪[희정] 우리 얘기했는데‬-Team Firefighter would never betray us. -No.
‪절대 배신 같은 건‬ ‪할 거 같지가 않아서‬I don't think they'd do that.
‪[전화벨이 울린다]‬
‪[운동 팀원] 어?‬
‪- [희정] 여보세요?‬ ‪- [흥미진진한 음악]‬Hello?
‪[마스터] 30분 후‬ ‪아레나전이 시작됩니다‬The Arena Battle will begin in 30 minutes.
‪모든 팀은 아레나로‬ ‪모여 주시기 바랍니다‬All teams, please report to the arena.
‪[긴장되는 음악]‬
‪[마스터] 어서 오십시오‬Welcome.
‪곧 아레나전을 시작하겠습니다‬The Arena Battle will begin shortly.
‪[운동 팀원의 놀란 소리]‬
‪[운동 팀의 웃음]‬
‪[마스터] 경기 시작 전‬Before the game begins,
‪오늘 아레나전의 베네핏을‬ ‪공개하겠습니다‬the reward of today's Arena Battle will be revealed.
‪- [비밀스러운 음악]‬ ‪- 아레나전에서 승리한 팀은‬The winner of the Arena Battle
‪한낮의 더위를 식혀 줄‬ ‪얼음 세트와‬will receive an ice set to keep you cool during the day,
‪기지전에서 사용 가능한‬ ‪특별 베네핏‬as well as a special benefit for the Base Battle,
‪사이렌권을 얻게 됩니다‬a Siren Ticket.
‪[정민선] 사이렌권?‬-"Siren Ticket"? -"Siren Ticket"?
‪[수현] 사이렌권이 뭐지?‬What's a Siren Ticket?
‪[마스터] 사이렌권을 획득한 팀은‬The team with the Siren Ticket
‪내일 0시부터 24시 사이‬can begin the Base Battle whenever they want
‪원하는 시간에 기지전 시작‬ ‪사이렌을 울릴 수 있습니다‬can begin the Base Battle whenever they want between 00:00 and 24:00 tomorrow.
‪[지현의 탄성]‬Wow.
‪[수련] 대박이다, 대박이다‬Wow. That's crazy.
‪[탄성]‬
‪[운동 팀원] 그치‬Right.
‪[마스터] 그럼 세 번째 아레나전‬ ‪시작하겠습니다‬The third Arena Battle will now begin. Today's Arena Battle,
‪- [흥미로운 음악]‬ ‪- 오늘의 아레나전‬Today's Arena Battle, The Thirsty One Digs the Well.
‪'목마른 사람이 우물 판다'입니다‬The Thirsty One Digs the Well.
‪삽질이다‬Shoveling.
‪- [현지] 삽질‬ ‪- [소방 팀원] 대박‬-Shoveling. -No way.
‪- [수련] 삽질, 삽질‬ ‪- [지현] 아, 삽질‬Shoveling.
‪[마스터] 경기장 가운데에는‬ ‪네 개의 우물이 있습니다‬There are four wells in the middle of the arena.
‪각 팀 팀원들은‬ ‪주어진 도구를 사용해‬Each team must dig a well with the given tools.
‪우물을 파야 합니다‬Each team must dig a well with the given tools.
‪가장 먼저 땅속 깊이 숨겨진‬ ‪밸브를 찾아‬The first team to get the water running by finding the valve hidden underground
‪물을 터트리는 팀이 승리합니다‬The first team to get the water running by finding the valve hidden underground will be the winners.
‪펌프 레버를 찾아야 돼‬We have to find the lever.
‪[현선] 진짜‬Even if we get spoons, we have to win this. This was something we were confident about.
‪군인들이 꼭 1등을 해야 된다고‬ ‪생각을 했고‬As soldiers, I thought we had to win this one.
‪[마스터] 단‬Additionally,
‪[긴장되는 음악]‬
‪우물에는 숨겨진 비밀이 있습니다‬there are secrets hidden in the wells.
‪각 우물마다 서로 다른‬ ‪공격 코인이 숨겨져 있으며‬Each well has different sabotage coins hidden inside.
‪코인의 정체는‬Only the team that decides the lanes will know where different coins are.
‪오직 자리 배치권을 가진 팀만‬ ‪알 수 있습니다‬Only the team that decides the lanes will know where different coins are.
‪[현선] 와…‬
‪[마스터] 그럼 우물 자리 배치권을‬ ‪위한 경기를 시작하겠습니다‬The battle for lane priority will now begin.
‪종목은 팔씨름입니다‬The event is arm wrestling.
‪[은별의 헛웃음]‬
‪[지현] 아…‬
‪[마스터] 팔씨름은‬ ‪각 팀의 대표 한 명이 출전‬One person from each team will participate
‪토너먼트 형식으로 진행합니다‬to compete in a tournament.
‪직전 기지전에서 승리한 운동 팀이‬Team Athlete, the winners of the Base Battle,
‪팔씨름 대진 결정 권한을 가집니다‬will get to decide the matchups for the tournament.
‪[흥미로운 음악]‬What about Team Guard? Considering their sizes.
‪[성연] 응‬-And you can compete. -Yes.
‪열심히는 할 건데‬ ‪팔꿈치가 좋진 않아, 알지?‬I'll do my best, but I have bad elbows.
‪나 인대가‬ ‪다 끊어졌단 말이야, 알지?‬My ligaments are all worn out. Please understand that. It's from all the shoulder throws.
‪그건 알아줘‬ ‪업어 치기를 하도 해 가지고‬Please understand that. It's from all the shoulder throws.
‪[지현] 나 안 될 수도 있습니다‬I may not be able to win.
‪- 너무 기대하지 마세요‬ ‪- [수현] 걱정하지 마‬Don't get your hopes up. -Don't worry. No pressure. -Take it easy.
‪- [은진] 괜찮아, 편하게 해‬ ‪- [수현] 부담 없이 해, 그냥‬-Don't worry. No pressure. -Take it easy. -Na-eun. -My heart is racing.
‪심장이 갑자기…‬-Na-eun. -My heart is racing.
‪- [현아] 내가 나갈게‬ ‪- [현지] 언니, 알죠? 어깨 파워‬I'll do it. You know the shoulder technique, right? -Yes, I learned it a couple of days ago. -Okay.
‪- [현아] 응, 엊그제 배운 걸로…‬ ‪- [현지] 어깨 파워‬-Yes, I learned it a couple of days ago. -Okay.
‪[마스터] 운동 팀‬Team Athlete, please announce the team you would like to go against.
‪원하는 경기 상대를‬ ‪발표해 주시기 바랍니다‬Team Athlete, please announce the team you would like to go against.
‪[희정] 운동선수 팀‬ ‪경호 팀이랑 하겠습니다‬We'll go against Team Guard.
‪경호 팀이랑 하겠습니다‬We'll go against Team Guard.
‪[박수 소리]‬So we're up against Team Soldier?
‪[마스터] 자동으로 군인 팀‬ ‪소방 팀의 경기가 결정되었습니다‬Team Soldier and Team Firefighter will automatically play against each other.
‪- [비장한 음악]‬ ‪- 먼저 운동 팀, 경호 팀‬First, the match between Team Athlete and Team Guard will begin.
‪경기 진행하겠습니다‬First, the match between Team Athlete and Team Guard will begin.
‪각 팀 대표 경기장으로‬ ‪내려와 주시기 바랍니다‬Participants from each team, please come down to the arena.
‪[저마다의 응원 소리]‬-Let's go! -You got this!
‪[수현] 응‬-She's a judo competitor, right? -Yes. I bet she's got a strong upper body.
‪[현선] 아!‬Judo? She must have a strong grip. She looks really strong.
‪[현아] 진짜‬She looks really strong.
‪[마스터] 경기 시작하겠습니다‬The game will now begin.
‪- 시작‬ ‪- [지현] 와!‬Begin.
‪- [마스터] 시작‬ ‪- [지현] 와!‬Begin.
‪- [비장한 음악]‬ ‪- [운동 팀의 박수와 환호]‬
‪[현아] 아, 바로 끝났어‬That was so quick.
‪[운동 팀의 박수와 환호]‬
‪[함께 환호한다]‬
‪- [희정] 나이스, 나이스!‬ ‪- [김민선] 멋있다‬-Nice! -That was awesome!
‪[운동 팀원] 수고하셨습니다‬Good one!
‪[운동 팀원의 환호]‬TEAM ATHLETE WINS
‪[마스터] 군인 팀, 소방 팀‬ ‪경기 진행하겠습니다‬The match between Team Soldier and Team Firefighter will now begin.
‪각 팀 대표 경기장으로‬ ‪내려와 주시기 바랍니다‬Participants from each team, please come down to the arena.
‪[비장한 음악]‬It's her. She looks strong.
‪[군인 팀의 웃음]‬She looks so strong.
‪- [마스터] 준비‬ ‪- [참가자들] 파이팅!‬-Get ready. -You can do this!
‪- [마스터] 시작‬ ‪- [시작음]‬Begin.
‪[현아의 힘주는 소리]‬-Okay! -Okay!
‪[소방 팀의 환호와 박수]‬-Okay! -Okay!
‪[긴장되는 음악]‬TEAM FIREFIGHTER WINS
‪[마스터] 마지막 팔씨름 경기‬ ‪진행하겠습니다‬The last round of arm wrestling will now begin.
‪운동 팀, 소방 팀‬Team Athlete, Team Firefighter.
‪각 팀 대표 경기장으로‬ ‪내려와 주시기 바랍니다‬Team Athlete, Team Firefighter. Participants from each team, please come down to the arena.
‪[마스터] 경기 시작하겠습니다‬The match will now begin.
‪시작‬Begin.
‪[긴장되는 음악]‬Aren't soldiers experts at shoveling?
‪[은미의 기합]‬
‪[군인 팀의 환호]‬
‪[참가자] 뒤졌다, 씨‬-We got it. It's over. -They're dead.
‪[은미의 웃음]‬
‪다구리 맞아 가지고‬We don't want to lose because they ganged up on us.

No comments: