Search This Blog



  사내 맞선 9

Business Proposal 9

[KOR-ENG DUAL SUB]

이번에도 실수라고‬ ‪하는 거 아니죠?‬You won't say this is a mistake too, right?
‪그땐 키스값은‬I'll pay you back for that kiss
‪키스로 갚는 걸로 하죠‬with another kiss.
‪[무거운 음악]‬
‪이게 어떻게 된 일이죠?‬What's going on here?
‪(성훈) 일단 먼저 죄송합니다‬First of all, I'm very sorry.
‪- (유정) 네?‬ ‪- (성훈) 아시겠지만‬-What? -As you probably know,
‪저는 강태무 사장님이 아니라‬-What? -As you probably know, I'm not President Kang.
‪사장님 비서로 일하고 있는‬ ‪차성훈이라고 합니다‬I'm Cha Sung-hoon, his secretary.
‪[무거운 음악]‬ ‪- 왓?‬ ‪- (성훈) 저희 사장님께서는‬President Kang has someone else that he wishes to marry.
‪따로 결혼하고‬ ‪싶어 하시는 분이 계십니다‬President Kang has someone else that he wishes to marry.
‪그래서 이 만남을 이어 갈 수‬ ‪없을 것 같아 제가 대신…‬I'm here instead since this meeting couldn't go on as planned.
‪정말 죄송합니다‬I'm very sorry.
‪[휴대전화 진동음]‬
‪[반짝이는 효과음]‬ ‪[새 울음 효과음]‬
‪여보세요‬Hello?
‪깨 있었나 봐요, 잘 잤어요?‬Hey, you're up. Did you sleep well?
‪(하리) 네, 사장님은요?‬ ‪[밝은 음악]‬Yes. How about you?
‪- 난 못 잤어요‬ ‪- (하리) 왜요?‬I didn't sleep well. Why?
‪하리 씨가 너무 보고 싶어서‬Because I missed you so much.
‪아, 뭐예요, 그게?‬Come on, what are you saying?
‪(태무) 지금‬ ‪하리 씨 집 앞인데 나와요‬I'm in front of your house. Let's go on a date before work.
‪출근 전에 데이트하게‬I'm in front of your house. Let's go on a date before work.
‪네?‬What?
‪준비 다 하고 나가려면‬ ‪시간 꽤 걸릴 텐데‬But it'll take a while for me to get ready.
‪괜찮아요‬ ‪기다릴 테니까 천천히 나와요‬It's okay. I'll wait. Take your time.
‪근데‬Although…
‪[피식 웃는다]‬
‪진짜 빨리 보고 싶네요‬I want to see you as soon as possible.
‪[통화 종료음]‬ ‪뭐야?‬What?
‪[휴대전화를 탁 덮는다]‬What? Does he want me to take my time or hurry up? What should I do?
‪[밝은 음악]‬ ‪천천히 준비하라면서‬Does he want me to take my time or hurry up? What should I do?
‪빨리 보고 싶다고 하면‬ ‪나보고 어쩌라고‬Does he want me to take my time or hurry up? What should I do?
‪아!‬
‪[달그락 뚜껑 닫는 소리]‬
‪[힘겨운 숨소리]‬
‪(성훈) 괜찮아요?‬ ‪약 좀 사다 줄까요?‬Are you okay? Should I go get some medicine?
‪아, 아니에요, 괜찮아요‬No, it's fine.
‪국 마시면 괜찮아질 거예요‬I'll be fine after eating some soup.
‪- 아, 뜨거워!‬ ‪- (성훈) 아유, 아유, 자요‬ ‪[발랄한 음악]‬-It's hot! -Here.
‪아, 대체 어제‬ ‪얼마나 마신 거예요?‬Just how much did you drink yesterday?
‪[살짝 웃는다]‬My team members are heavy drinkers.
‪저희 팀원들이 워낙 말술이라…‬My team members are heavy drinkers.
‪[어색한 웃음]‬My team members are heavy drinkers.
‪와, 근데 이 국 진짜 맛있다‬By the way, this soup is so good. You're a good cook.
‪성훈 씨 요리 잘하네요?‬You're a good cook.
‪이거 다 우리 회사 제품이고‬ ‪난 요리 실력 꽝이에요‬These are all my company's products, and I'm a terrible cook.
‪요리는 사장님이 잘하죠‬Mr. Kang is a good cook.
‪아참, 강태무‬BASED ON WEBNOVEL AND WEBTOON A BUSINESS PROPOSAL Right. I heard that Kang Tae-moo went on a blind date with Yu-jeong.
‪유정이랑 맞선 봤다면서요?‬Right. I heard that Kang Tae-moo went on a blind date with Yu-jeong. How could he do that when he has Ha-ri?
‪아니, 하리 놔두고 웬 맞선?‬How could he do that when he has Ha-ri?
‪(영서) 그 사람도 웃겨, 진짜‬What's wrong with him?
‪영서 씨, 실은…‬ ‪[영서의 놀란 숨소리]‬Young-seo, actually--
‪[숟가락을 탁 내려놓는다]‬ ‪아! 아침에 회의 있는데‬I have a morning meeting! I'm so forgetful.
‪또 까먹었어, 이 멍청이‬I have a morning meeting! I'm so forgetful.
‪(영서) 성훈 씨, 저 먼저 갈게요‬I have to run, Sung-hoon.
‪진짜 잘 먹었어요‬Thank you so much for the food.
‪출장 잘 다녀와요, 연락할게요‬I hope your business trip goes well. I'll text you.
‪연락해요!‬Text me!
‪[문이 달칵 열린다]‬ ‪[도어 록 작동음]‬
‪[문이 탁 닫힌다]‬ ‪[깊은 한숨]‬
‪[잔잔한 음악이 흘러나온다]‬
‪[하리의 감탄하는 숨소리]‬
‪[문이 달칵 닫힌다]‬
‪(하리) 여기 요즘 엄청 핫하던데‬This place is really popular nowadays.
‪이 시간에도 영업을 하는구나‬I didn't know they were open at this hour. My friend owns this place. He did me a favor.
‪(태무) 친구 가게라‬ ‪특별히 부탁했죠‬My friend owns this place. He did me a favor. Please, sit.
‪앉아요‬Please, sit.
‪(하리) 고마워요‬Thank you.
‪(태무) 오늘부터 미국 출장이라‬I'm going on a business trip to the States
‪아침이라도‬ ‪같이 해야겠다 싶어서요‬so I wanted to have breakfast together.
‪기다려요‬Wait here.
‪사장님께서 직접 요리하시게요?‬You're going to cook yourself?
‪네, 여기 최고 인기 브런치 정식‬ ‪[리드미컬한 음악]‬You're going to cook yourself? Yes. The most popular brunch course here was my idea.
‪내 아이디어거든요‬Yes. The most popular brunch course here was my idea. I'll make you the original version, so just you wait.
‪오리지널로‬ ‪만들어 줄 테니까 기대해요‬I'll make you the original version, so just you wait.
‪[살짝 웃는다]‬
‪(태무) 벌써부터 걱정이네‬I'm already worried
‪먹어 보고 반해서‬ ‪맨날 해 달라고 할까 봐‬that you'll love it and ask me to make it for you every day.
‪[잔잔한 음악이 흘러나온다]‬
‪잘 먹겠습니다‬Thank you for the meal.
‪왜 안 먹어요?‬Why aren't you eating?
‪아, 이거 너무 예뻐요‬This is so pretty. Can I take a picture?
‪나 이거 사진 좀 찍으면 안 돼요?‬This is so pretty. Can I take a picture?
‪[피식 웃는다]‬
‪[카메라 셔터음]‬
‪고생한 건 난데 난 안 찍어요?‬ ‪[카메라 셔터음이 연신 울린다]‬What about me? I'm the one who did all the work.
‪[헛기침]‬
‪[하리의 놀란 탄성]‬
‪(하리) 아이…‬
‪죄송해요‬Sorry.
‪[힘주는 숨소리]‬
‪[반짝이는 효과음]‬Why, this…
‪하리 씨 신발이…‬Your shoes…
‪신발, 왜요?‬What about my shoes?
‪[하리의 놀란 탄성]‬ ‪[발랄한 음악]‬
‪[웃음]‬
‪(태무) 으음‬
‪나 빨리 보고 싶어서‬You missed me so much that you didn't know you put on mismatched shoes?
‪보지도 않고‬ ‪아무거나 신고 왔구나?‬You missed me so much that you didn't know you put on mismatched shoes?
‪아니, 신…‬Wait…
‪[당황한 탄성]‬Why did I…
‪가만 보니까 귀걸이도…‬Wait, your earrings are…
‪[익살스러운 효과음]‬ ‪짝짝이예요?‬They're two different earrings?
‪아니요, 예쁘다고요‬No, they're pretty.
‪[익살스러운 효과음]‬Darn it.
‪씨, 나 놀리니까 재미있어요?‬Darn it. Are you having fun teasing me?
‪네‬Yes.
‪그래요!‬Fine. I was so nervous that I put on two different shoes.
‪나 지금 막 떨리고 긴장돼서‬I was so nervous that I put on two different shoes.
‪(하리) 막 신발도‬ ‪짝짝이로 신고 오고‬I was so nervous that I put on two different shoes. And I don't even know if I can digest this food.
‪사실 내가 지금 이걸‬ ‪소화시킬 수 있을지도 모르겠어요‬And I don't even know if I can digest this food.
‪아니, 나 원래‬ ‪이렇게 안 떠는데 왜 이렇게 떨지?‬I don't usually get this nervous. Why am I getting so nervous?
‪좀 약간 바보 같죠, 그렇죠?‬I don't usually get this nervous. Why am I getting so nervous? I look so stupid, don't I?
‪자꾸 반칙 쓸래요?‬You keep cheating.
‪무슨 반칙이요?‬What do you mean, cheating?
‪지금 너무 귀여워서‬My heart just skipped a beat because you're so cute.
‪완전 심쿵했잖아요‬My heart just skipped a beat because you're so cute.
‪[심장 박동 효과음]‬
‪[부끄러운 숨소리]‬ ‪[익살스러운 효과음]‬
‪왜, 왜 그래요?‬What are you doing?
‪나 지금 좀 얼굴 빨개지고 있죠?‬My face is getting a bit red right now, right?
‪아, 나 부끄러우니까‬ ‪좀 보지 말래요?‬My face is getting a bit red right now, right? Can you not look at me? I'm embarrassed.
‪[웃음]‬Can you not look at me? I'm embarrassed.
‪[잔잔한 음악]‬
‪[익살스러운 효과음]‬
‪[반짝이는 효과음]‬
‪(태무) 지금 출발하면‬ ‪시간 딱 맞겠네‬ ‪[자동차 리모컨 작동음]‬We'll be right on time if we leave now.
‪아니에요, 여기서부터는 따로 가요‬No, let's go separately from here.
‪(태무) 왜요?‬ ‪회사 근처까지 내 차로 가요‬Why? Let me drive you somewhere near work.
‪누가 사장님 차에서 내리는 거‬ ‪보기라도 하면 어쩌려고요‬What if someone sees me getting out of your car?
‪아, 회사까지 꽤 먼데‬But it's a pretty long way.
‪괜찮아요, 버스 타고 가면 돼요‬It's okay, I'll take the bus.
‪조심히 들어가세요‬Drive safely.
‪그, 오늘‬ ‪제 인생에서 가장 근사한‬You know, this was the most wonderful morning of my life.
‪[부끄러워하며] 아침이었어요!‬ ‪[익살스러운 효과음]‬You know, this was the most wonderful morning of my life.
‪[하리의 탄성]‬
‪[웃음]‬
‪[멀리서 전화벨이 울린다]‬ ‪(하리) 혜지 씨, 굿 모닝‬-Ms. Kim. Good morning. -Hello.
‪(혜지) 오셨어요?‬-Ms. Kim. Good morning. -Hello.
‪(여 부장) 어, 안녕‬Good morning.
‪(혜지) 아‬Good morning. Hello.
‪오‬How come you're coming in together?
‪어떻게 같이들 출근하세요?‬ ‪[하리의 힘주는 숨소리]‬How come you're coming in together?
‪요 앞에서 만났어‬We met in front of the building.
‪[익살스러운 음악]‬ ‪(계 차장) 응, 앞에서, 아침에‬Yes, in front. In the morning.
‪근데 세 분 들어오니까‬ ‪자몽 향이 진동하는데요?‬You know, I smelled grapefruit when you three came in.
‪난 아닌데?‬It's not me.
‪[킁킁거린다]‬
‪여 부장님한테서 난다‬It's coming from Ms. Yeo.
‪계 차장님한테도‬ ‪나는데요, 자몽 향?‬Mr. Gye smells like it too.
‪[익살스러운 효과음]‬ ‪(혜지) 두 분‬ ‪같은 샴푸 쓰시나 봐요‬Mr. Gye smells like it too. You two must use the same shampoo.
‪어유, 뭐야, 찝찝하게‬ ‪[의자 끄는 소리]‬Come on. I don't like that. Why do you use the same shampoo as me?
‪왜 나랑 같은 샴푸 써요?‬Come on. I don't like that. Why do you use the same shampoo as me?
‪아이고, 누가 할 소리를?‬That's what I should say.
‪다시 머리 감을까 보다, 하, 참 나‬ ‪[하리의 웃음]‬I should wash my hair again. Really. What's wrong with that?
‪(하리) 같은 샴푸 쓸 수도 있죠‬What's wrong with that?
‪뭘 그렇게까지 오버를 하세요?‬You guys are overreacting.
‪[어색하게 웃으며] 그렇지?‬Right?
‪참, 축하드려요, 신 선임님‬Right! Congratulations, Ms. Shin.
‪- 뭘 축하해?‬ ‪- (혜지) 뭐긴요‬-On what? -What do you think?
‪너튜브 때문에 신 선임님 완전…‬Because of that nertube video, Ms. Shin…
‪(성훈) 대박 났네요‬The video's a huge hit.
‪- 대박?‬ ‪- (성훈) 네‬-A huge hit? -Yes. Because Ms. Shin mentioned that we don't use any artificial coloring on nertube,
‪(성훈) 신하리 씨가 너튜브에서‬Because Ms. Shin mentioned that we don't use any artificial coloring on nertube,
‪인공 색소를‬ ‪넣지 않는다고 언급해서‬Because Ms. Shin mentioned that we don't use any artificial coloring on nertube,
‪판매량이 20%나 늘었답니다‬our sales have increased by 20 percent. Really?
‪그래?‬Really?
‪그…‬Did you
‪어제 신하리 씨는‬ ‪잘 만나셨습니까?‬have a good time with Ms. Shin yesterday?
‪[익살스러운 음악]‬ ‪[새 울음 효과음]‬
‪말 안 해‬I'm not telling you. You didn't tell me who you were dating.
‪자기는 누구 만나는지‬ ‪얘기도 안 해 주면서‬I'm not telling you. You didn't tell me who you were dating.
‪그럼 전 나가 보겠습니다‬I'll get going, then.
‪(태무) 아참‬ ‪여자 구두 좀 구해 줘‬Oh, right. Get me some women's heels.
‪사이즈는‬The size
‪- 230으로‬ ‪- (성훈) 네?‬should be 230. What? Why do you need women's heels all of a sudden?
‪갑자기 여자 구두는 왜…‬What? Why do you need women's heels all of a sudden?
‪누구 주시려고요?‬Who are they for?
‪(태무) 음‬
‪내 여자 친구?‬My girlfriend.
‪여자 친구…‬Girlfriend?
‪[반짝이는 효과음]‬ ‪설마…‬No way.
‪[픽 웃는다]‬
‪[키보드 조작음]‬ ‪[똑똑 노크하는 소리]‬
‪여기 신하리 씨 계십니까?‬Is Ms. Shin Ha-ri here?
‪전데요?‬That's me.
‪(하리) 무슨 일이시죠?‬What is it?
‪남자 친구분이 선물을 보내셔서요‬Your boyfriend sent you a gift.
‪(여 부장) 남자 친구?‬Boyfriend?
‪[긴장되는 음악]‬
‪(남자1) 여기에 사인 좀 해 주세요‬Could you sign here?
‪뭔데, 뭔데?‬What is it?
‪(계 차장) 뭔데, 뭐야, 뭐야?‬What is it?
‪[하리의 어색한 웃음]‬Ms. Shin, are you dating someone in secret?
‪(여 부장) 신 선임‬ ‪우리 몰래 연애해?‬Ms. Shin, are you dating someone in secret?
‪(혜지) 선물이 뭔데요?‬ ‪어디 좀 봐 봐요‬What's the gift? Let me see.
‪[혜지의 웃음]‬ ‪(계 차장) [웃으며] 봐 봐‬Let's see.
‪[반짝이는 효과음]‬Let's see.
‪어? 구두인데?‬What? They're heels.
‪(혜지) 맞다, 오늘 신발‬ ‪짝짝이로 신고 왔다 투덜대시더니‬Right! You've been upset today because you wore mismatched shoes.
‪뭐야? 그럼 남자 친구가‬ ‪그걸 알고 보낸 거야?‬What? Then did your boyfriend send these knowing about that?
‪[반짝이는 효과음]‬ ‪아, 아!‬I think Young-seo sent these.
‪(하리) 영서가 보냈나 봐요‬I think Young-seo sent these.
‪제가 아까 신발‬ ‪잘못 신고 왔다고 카톡 보냈더니‬I sent her a text about it earlier, so she must have decided to play a joke on me.
‪애가 또 장난쳤네, 또‬ ‪[어색한 웃음]‬so she must have decided to play a joke on me.
‪[익살스러운 음악]‬ ‪(계 차장) 아, 그 마린그룹‬ ‪딸내미라는 그 친구?‬Right. You mean the daughter of Marine Group?
‪- 예예, 예예‬ ‪- (계 차장) 에이, 난 또‬-Yes. -Right? You had me going there.
‪어쩐지 이거 엄청 비싼 건데‬-Yes. -Right? You had me going there. That makes sense. These are really expensive.
‪역시 그사세네요‬She really is rich.
‪[직원들의 실망한 숨소리]‬ ‪[하리의 어색한 웃음]‬
‪[의자 끄는 소리]‬ ‪[한숨]‬
‪(직원) 제품 중‬ ‪신하리 연구원과 이민우 셰프의‬The data shows that the white kimchi ravioli
‪백김치라비올리 판매율이‬ ‪가장 높은 것으로 집계됐습니다‬developed by Researcher Shin Ha-ri and Chef Lee Min-woo had the highest sales rate.
‪또한 신하리 연구원이‬had the highest sales rate. Also, our future sales will be positively impacted
‪너튜브에서 한 멘트가‬ ‪이슈가 되면서‬Also, our future sales will be positively impacted by what Ms. Shin said on our nertube video…
‪향후 매출에도…‬by what Ms. Shin said on our nertube video… If it wasn't for this trip, I'd go on a date with Ms. Shin.
‪[직원이 브리핑을 계속한다]‬ ‪(태무) 출장만 아니면‬ ‪하리 씨랑 데이트하는 건데‬If it wasn't for this trip, I'd go on a date with Ms. Shin.
‪출장을 미뤄?‬Should I delay the trip? I shouldn't, right?
‪안 되겠지?‬Should I delay the trip? I shouldn't, right?
‪하, 진짜…‬This is driving me nuts.
‪미치겠네‬This is driving me nuts.
‪아니, 사장님‬President Kang, is there something wrong with the report?
‪(고 상무) 혹시 보고서에‬ ‪뭐 잘못된 거라도…‬ ‪[반짝이는 효과음]‬President Kang, is there something wrong with the report?
‪[익살스러운 음악]‬ ‪[익살스러운 효과음]‬
‪[성훈의 헛기침]‬
‪아…‬
‪[태블릿을 탁 내려놓는다]‬ ‪[어색한 웃음]‬It's nothing. Please continue.
‪아닙니다, 계속하세요‬It's nothing. Please continue.
‪[반짝이는 효과음]‬
‪(혜지) 응? 웬일이세요?‬What's the occasion? You usually only wear slippers while working.
‪일할 때는 슬리퍼만 신으시더니‬What's the occasion? You usually only wear slippers while working.
‪아니, 뭐, 그냥‬Well, no reason.
‪아휴, 진짜 지친다, 응?‬I'm so tired.
‪(계 차장) 신제품 개발 준비에‬ ‪기존 제품 리뉴얼에‬Developing a new product and renewing our existing products?
‪왜 이렇게 할 일이 많은 거야?‬ ‪이놈의 회사는…‬Why is this company giving us so much work?
‪[문이 달칵 열린다]‬ ‪쯧, 아휴‬Why is this company giving us so much work?
‪(태무) 고생들 많으시네요‬Thank you for your hard work.
‪[익살스러운 효과음]‬Thank you for your hard work.
‪(여 부장) 어머‬Goodness.
‪(계 차장) 사장님, 고생이라니요‬You don't have to mention it, sir.
‪가족 같은 회사를 위해서‬ ‪열심히 일하는 게‬This company is like my family,
‪저의 보람이자 즐거움인데요‬and to work hard for it is my joy and happiness.
‪[퍽 때리는 효과음]‬ ‪[여 부장이 살짝 웃는다]‬
‪웬일이세요, 사장님?‬-To what do we owe the pleasure? -I have something to say
‪전달할 게 있어서요‬-To what do we owe the pleasure? -I have something to say
‪신하리 씨한테‬to Ms. Shin.
‪저요?‬To me?
‪저, 저, 저, 저한테 무, 무슨…‬What is it that you want to…
‪[하리의 어색한 웃음]‬ ‪[하리가 서류를 달그락 놓는다]‬What is it that you want to…
‪[발랄한 음악]‬ ‪[반짝이는 효과음]‬
‪요즘 너튜브 촬영 때문에‬ ‪일정 빠듯하다면서요?‬I heard you've been busy lately because of the nertube shoot.
‪아, 예, 예, 예‬Yes.
‪(태무) 그래서 아까 회의할 때‬ ‪일정 조율을 좀 해 봤는데요‬So I made some adjustments to your schedule.
‪인생 생선 있잖아요‬ ‪[익살스러운 효과음]‬About the Bucket List Fish.
‪[긴장되는 음악]‬About the Bucket List Fish. HA-RI! MS. SHIN
‪그 계획에 대해서 내가…‬About the plan, I--
‪[태블릿이 탁 떨어진다]‬ ‪[직원들의 놀란 숨소리]‬
‪[익살스러운 음악]‬
‪(여 부장) 사장님, 괜찮으세요?‬Sir, are you all right?
‪[작은 목소리로] 신 선임!‬Sir, are you all right? Ms. Shin, why did you do that?
‪왜 그랬어?‬Ms. Shin, why did you do that?
‪왜 여기에 파리가 왜, 왜 있죠?‬ ‪파리…‬Why is there a fly here?
‪- (태무) 파리?‬ ‪- (계 차장) 파리는 무슨‬-A fly? -What do you mean, a fly?
‪여기 방역이 얼마나 철저한데‬It's thoroughly sanitized here.
‪아닙니다, 저도 봤습니다, 파리‬No, I saw it too. A fly. There.
‪저기‬ ‪[익살스러운 효과음]‬No, I saw it too. A fly. There.
‪(성훈) 비행기 시간‬ ‪늦겠네요, 가시죠‬You'll be late for your flight.
‪(태무) 아니, 저, 일정은‬Wait, I'll send you the schedule by email via Team Leader Lee.
‪이, 이 팀장님 통해서‬ ‪메일로 보낼게요‬Wait, I'll send you the schedule by email via Team Leader Lee.
‪(여 부장) 응?‬A fly?
‪(계 차장) 씁, 거 이상하다‬-Where is the fly? -That's weird.
‪여기에 파리가 있을 리가 없는데?‬There's no way a fly is in here.
‪(혜지) 그보다 오늘‬ ‪사장님이 더 이상하지 않아요?‬By the way, isn't President Kang acting weird today?
‪얘기할 때‬ ‪신 선임님 보면서 계속 웃으시고‬He kept smiling at Ms. Shin as he was talking.
‪[긴장되는 음악]‬
‪왜 웃음이 안 나겠어‬Naturally.
‪신 선임이 올려 준 매출이 얼만데‬The sales have gone up thanks to Ms. Shin. I bet he's really thankful.
‪쯧, 업고 다녀도 시원찮지‬The sales have gone up thanks to Ms. Shin. I bet he's really thankful.
‪[익살스러운 음악]‬ ‪(여 부장) 하긴‬True.
‪그렇긴 하죠‬That's true.
‪[어색한 웃음]‬Right?
‪그러게요‬Right?
‪(하리) 아, 저를 보시면서‬ ‪얼마나 웃음이 나실까‬I bet he just can't help but smile when he sees me.
‪[어색한 웃음]‬I bet he just can't help but smile when he sees me.
‪(계 차장) 뭐야?‬What?
‪사장님이 좀 예뻐한다고‬ ‪잘난 체하는 거야?‬Is she showing off now that he favors her?
‪그러게‬ ‪[익살스러운 효과음]‬Yes.
‪쯧, 그렇대‬ ‪[혜지의 놀란 탄성]‬She says yes.
‪[혜지의 싫어하는 탄성]‬
‪(태무) [영어] 함께‬ ‪일하게 돼서 영광입니다‬LA
‪(남자2) 제가 더 영광이죠‬ ‪감사합니다‬LA
‪- (남자2) 감사합니다‬ ‪- (성훈) 감사합니다‬
‪[한국어] 지금쯤이면‬ ‪서울 시간이…‬Right now, the time in Seoul…
‪[문이 달칵 열린다]‬ ‪(성훈) 8시쯤 됐겠네요‬It should be around eight.
‪(태무) 그럼 퇴근했겠지?‬She must've gotten off work, right?
‪[문이 달칵 닫힌다]‬She must've gotten off work, right?
‪(하리) 아, 저도‬ ‪이제 진짜 모르겠어요‬I really don't know anymore.
‪그냥 부장님께서 결정을 하시는 게‬ ‪좋을 것 같기는 한데‬I think that it'll be best if you decide.
‪[휴대전화 진동음]‬PRESIDENT KANG
‪(여 부장) 그래서‬ ‪내가 생각해 봤는데, 신 선임‬So I've been thinking, Ms. Shin.
‪[익살스러운 효과음]‬ ‪[리드미컬한 음악]‬
‪[휴대전화 진동음]‬ ‪(혜지) 아, 신 선임님‬Ms. Shin, you know that there's no toilet paper in the bathroom, right?
‪[종이 뎅 울리는 효과음]‬ ‪화장실에 휴지 없는 거 아시죠?‬Ms. Shin, you know that there's no toilet paper in the bathroom, right?
‪[휴대전화 진동음]‬
‪[라이터 탁탁거리는 소리]‬
‪[하리와 계 차장의 놀란 비명]‬
‪뭐야, 신 선임, 왜?‬What's the matter?
‪아, 깜짝이야‬You surprised me.
‪[어색한 웃음]‬You surprised me.
‪아니에요, 예, 피우세요‬No, go ahead and smoke.
‪전화 한번 받기‬Why is it so hard…
‪왜 이렇게 힘드냐‬To take one call?
‪아, 왜 또 안 받는데?‬Why isn't she picking up now?
‪[휴대전화 진동음]‬
‪(강 회장)‬If things didn't work out with Yu-jeong, then we need to schedule your next blind date!
‪(강 회장)‬then we need to schedule your next blind date! But you ran off and went on a business trip!
‪또 맞선 보라고 난리시네‬He's yelling at me to go on a blind date again.
‪그냥 하리 씨랑 만난다고‬ ‪확 얘기해 버릴까?‬Should I just tell him that I'm seeing Ms. Shin?
‪그럼‬Then…
‪신금희 씨랑 하리 씨가‬ ‪동일 인물인 것부터‬you'll have to tell him Shin Geum-hui is Shin Ha-ri
‪그리고 지금까지의 상황을‬ ‪다 설명드려야 할 텐데‬and explain everything that's happened.
‪괜찮을까요?‬Will it be okay?
‪[한숨]‬
‪[휴대전화 진동음]‬
‪[익살스러운 음악]‬ ‪(유정)‬Mr. Cha, are you busy? Why aren't you checking my texts?
‪(유정)‬Mr. Cha, are you busy? Why aren't you checking my texts? Please text me back. DIRECTOR JO
‪[한숨]‬
‪(성훈) 아니, 그날 다 정리했는데‬ ‪왜 이러는 거야, 진짜?‬I thought I ended things that day, so why is she doing this?
‪(성훈) 저희 사장님은 따로‬President Kang has someone else that he wishes to marry.
‪결혼하고 싶어 하시는‬ ‪분이 계십니다‬ ‪[잔잔한 음악이 흘러나온다]‬President Kang has someone else that he wishes to marry.
‪정말 죄송합니다‬I'm very sorry.
‪오 마이 갓‬
‪[종이 뎅 울리는 효과음]‬ ‪이건 데스티니?‬This is…
‪[놀란 숨소리]‬It's fate.
‪운명이에요‬It's fate.
‪네?‬What?
‪그게 무슨…‬What are you--
‪(유정) 그쪽‬ ‪완전 내 스타일이라고요‬You're totally my type.
‪[흥미로운 음악]‬You're totally my type.
‪우리 만나 볼래요?‬Do you want to date me?
‪아…‬
‪그건 곤란할 것 같습니다‬That… won't be possible.
‪[익살스러운 음악]‬ ‪왜죠?‬won't be possible. Why? Am I not your type? Or are you married?
‪내가 별로예요? 아니면 유부남?‬Why? Am I not your type? Or are you married?
‪아니, 그런 게 아니라‬ ‪여자 친구가 있습니다‬It's not like that. I have a girlfriend.
‪[영어] 무슨 상관이에요?‬
‪[한국어] 결혼할 것도 아닌데‬ ‪뭐 어때요?‬You're not even married, so it doesn't matter.
‪만나 보고 그쪽 마음이‬ ‪안 바뀌면 포기할게요‬Let's just give it a try. I'll give up if you don't change your mind.
‪오케이?‬
‪[어이없는 숨소리]‬I don't think I can.
‪아무리 그래도 그건…‬I don't think I can.
‪정말 죄송합니다‬I'm very sorry.
‪(유정) 어유, 진짜‬Come on.
‪[한숨]‬
‪[휴대전화를 탁 내려놓는다]‬
‪[휴대전화 진동음]‬
‪[웃음]‬
‪네, 영서 씨‬Yes, Ms. Jin.
‪일 때문에 정신없죠?‬You must be busy because of work, right? Still, don't skip any meals, okay?
‪그래도 밥은 잘 챙겨 먹어야 돼요‬You must be busy because of work, right? Still, don't skip any meals, okay?
‪(유정) 와이 읽씹?‬You must be busy because of work, right? Still, don't skip any meals, okay? Why is he ignoring my text? Is he really busy?
‪많이 바쁜가?‬Why is he ignoring my text? Is he really busy?
‪(영서) 네, 네, 네, 알았어요‬ ‪나중에 전화할게요‬Yes, okay. I'll call you later.
‪[통화 종료음]‬ ‪[영서의 놀란 숨소리]‬
‪[리드미컬한 음악]‬ ‪와, 오늘은 나랑 겹치는‬ ‪아이템이 하나도 없네?‬You're not wearing anything that's the same as me today!
‪[못마땅한 숨소리]‬
‪[휴대전화 알림음]‬ ‪[휴대전화 진동음]‬YOU HAVE A NEW MESSAGE
‪(성훈) 출장 중입니다‬ ‪돌아가서 연락드릴 테니‬I'm on a business trip. I'll contact you when I'm back, so stop texting me.
‪카톡 좀 그만 보내시죠‬I'll contact you when I'm back, so stop texting me.
‪영서 씨도 밥 잘 챙겨 먹어요‬Don't skip your meals too, Young-seo.
‪(유정) [웃으며] 돌아가서‬ ‪연락한대‬He'll contact me when he's back.
‪다행이다‬Thank goodness.
‪뭐 좋은 일 있나 봐?‬Did something good happen? You look so happy.
‪입이 귀에 걸리겠네, 아주?‬Did something good happen? You look so happy.
‪누가 할 소리‬I could say the same thing.
‪너야말로 쏘 해피한 일 있나 봐?‬It seems like you have something that makes you so happy.
‪[놀란 숨소리]‬Haven't I told you?
‪내가 아직 얘기 안 했던가?‬Haven't I told you?
‪나 요즘 연애하거든‬I'm… seeing someone.
‪(유정) 그래?‬seeing someone. Really?
‪어머, 나돈데‬Oh, my! I am too!
‪[고양이 울음 효과음]‬
‪[흥미로운 음악]‬
‪(영서) 어머니, 아버지!‬ ‪[문이 달칵 닫힌다]‬Ms. Han, Mr. Shin.
‪두 분의 퇴원을 축하드리옵니다‬ ‪[도어 록 작동음]‬Congratulations on being discharged from the hospital.
‪[TV에서 방송이 흘러나온다]‬ ‪(중해) 아이고‬ ‪무슨 절까지 하고 난리야‬There's no need to bow.
‪(영서) 아니, 제가‬ ‪두 분 문병도 못 가서 그렇죠‬ ‪[중해의 힘겨운 숨소리]‬There's no need to bow. I'm sorry I didn't visit you two at the hospital.
‪(미모) 아, 너 바빠서 그런 거‬ ‪뻔히 아는데, 뭘, 으이구‬We know that it's because you were busy.
‪(하리) 엄마, 누구 왔었어요?‬-Mom, did we have guests? -Yes.
‪어, 아빠 산악회 사람들하고‬ ‪엄마 계 모임 친구들하고‬-Mom, did we have guests? -Yes. The people from your dad's hiking club and my friends.
‪(중해) 참, 하리야‬Oh, right. Ha-ri.
‪어휴‬
‪사람들이 네 사인 받아 달라더라‬People asked me to get them your autograph.
‪너튜브 보고‬Dong-cheol's son became your fan after watching that nertube video.
‪[웃으며] 동철이 아들놈도‬ ‪네 팬 됐다고‬Dong-cheol's son became your fan after watching that nertube video.
‪아휴, 팬은 무슨‬Dong-cheol's son became your fan after watching that nertube video. That's ridiculous. What? It's not that weird.
‪왜, 팬 생길 만하지‬What? It's not that weird. You're even doing an interview tomorrow. With Min-woo.
‪너 내일 인터뷰도 한다며‬You're even doing an interview tomorrow. With Min-woo.
‪민우랑 같이 한대요‬You're even doing an interview tomorrow. With Min-woo.
‪(중해) 오, 인터뷰?‬An interview?
‪어유, 우리 딸 대단하네‬My daughter is pretty impressive!
‪대단하기는‬I'm not. My company's marketing team arranged it. It's a small online article.
‪그냥 회사 홍보 팀에서‬ ‪잡아 준 거여 가지고‬My company's marketing team arranged it. It's a small online article.
‪인터넷에 기사 이만하게 날 거야‬My company's marketing team arranged it. It's a small online article.
‪근데 요즘 민우 보기‬ ‪왜 이렇게 힘들어?‬By the way, why hasn't Min-woo been around?
‪걔 많이 바쁘다니?‬Is he really busy?
‪뭐, 그런가 봐‬I think so.
‪(중해) 오, 오, 내 정신 좀 봐‬What? What am I doing? It's time.
‪아이고, 아이고, 시간 됐다‬What? What am I doing? It's time.
‪(미모) 시간 됐다, 시간 됐다‬It's time.
‪(영서) 어유, 저는‬ ‪또 어디 아프신 줄 알고‬ ‪[리모컨 조작음]‬Gosh, I thought he was in pain.
‪(미모) 아휴, 이래, 원래‬That's how he is.
‪뭐야, 이거, 아빠, 이거 봐?‬ ‪[영서의 놀란 탄성]‬Do you watch this, Dad? What?
‪[TV에서 드라마가 흘러나온다]‬ ‪(영서) 아버지도‬ ‪이 드라마 보세요?‬What? You watch this show, too?
‪이거 완전 막장이라던데?‬I heard it's nuts.
‪(미모) 병원에 있으면서‬ ‪본방, 재방 다 챙겨 보더니‬He watched every episode in the hospital
‪완전 광팬 됐잖아, 광팬‬He watched every episode in the hospital and now he's crazy about it. He likes it more than I do.
‪나보다 더 좋아해‬and now he's crazy about it. He likes it more than I do.
‪[중해의 웃음]‬and now he's crazy about it. He likes it more than I do.
‪[TV 속 진동 벨이 울린다]‬BE STRONG, GEUM-HUI
‪(영서) 야, 신하리‬BE STRONG, GEUM-HUI Hey, Ha-ri.
‪저거 너희 회사에서‬ ‪론칭한 카페 맞지?‬That's the cafe that your company launched, right?
‪아니, 무슨 PPL을‬ ‪저렇게 대놓고 하냐?‬They're so openly advertising it.
‪(미모) 야, 그리고‬ ‪무슨 재벌가 사람들이‬And what kind of rich person goes to a franchise coffee shop
‪프랜차이즈 커피숍에서‬ ‪진동 벨 들고 만나?‬And what kind of rich person goes to a franchise coffee shop and picks up his own coffee?
‪이게 말, 말이 되냐, 영서야?‬and picks up his own coffee? Does that make any sense, Young-seo?
‪[웃으며] 하, 나 참‬Does that make any sense, Young-seo?
‪재벌은 뭐, 사람도 아니야?‬Rich people are human too. Just look at Young-seo.
‪옆의 영서 봐‬Just look at Young-seo.
‪(하리) 동네 떡볶이 먹고‬She eats tteokbokki and fried chicken like us.
‪우리 집 와 가지고‬ ‪막 치킨 먹고 그러잖아‬She eats tteokbokki and fried chicken like us.
‪(미모) 그런가?‬Is that so?
‪그건 영서가 특이해서 그런 거고‬Well, Young-seo's an exception.
‪[미모와 영서의 웃음]‬Well, Young-seo's an exception.
‪(중해) 아이고, 드라마 좀 봅시다‬Come on, I'm trying to watch the show here.
‪(미모) 알았어요‬ ‪[피식 웃는다]‬All right.
‪(하리) 강 회장님도‬ ‪길거리 찐빵집 다니시던데‬Chairman Kang goes to roadside steamed bun places too.
‪[웃으며] 이에 팥 묻었는데‬You got some red beans on your teeth.
‪(하리) [웃으며] 어머나‬My teeth? Oh, my!
‪[잔잔한 음악이 흘러나온다]‬I saw that scene yesterday too.
‪(강 회장) 아, 근데‬ ‪그, 하시고 싶다는 말씀이?‬So what did you want to tell me?
‪역시‬I see that President Kang hasn't told you, either.
‪강태무 사장도 말을 안 했군요‬I see that President Kang hasn't told you, either.
‪(유정 모) 음‬ ‪요즘 애들이 이렇다니까‬Kids these days.
‪글쎄‬Apparently…
‪두 사람 만나고 있나 봅니다‬the two of them are seeing each other.
‪네?‬ ‪[익살스러운 음악]‬What?
‪그게 정말입니까?‬Are you sure?
‪[영어] 네, 확실해요‬
‪[한국어] 유정이가 그러더라고요‬Yu-jeong said
‪요즘 연애하느라‬ ‪정신없이 바쁘다고‬that she's very busy dating someone lately.
‪아니, 그럼‬ ‪저기, 정말 우리 태무랑?‬Wait, then is she really seeing Tae-moo?
‪확실하다니까요‬I'm sure of it.
‪그래서 말인데‬ ‪괜히 여기저기 소문나기 전에‬So I was thinking, before people start talking about it,
‪두 사람 빨리‬ ‪결혼시키면 어떨까요?‬ ‪[경건한 음악]‬what do you think about getting those two married?
‪예?‬What?
‪[익살스러운 효과음]‬ ‪[고양이 울음 효과음]‬
‪(하리) 왔어? 오랜만이네‬Hey. It's been a while.
‪(민우) 어, 오랜만이네‬Yes, it has.
‪하리야, 그날 미안했어‬Ha-ri, I'm sorry about that day.
‪네가 너무 걱정돼서‬ ‪그만 주제넘은 말을 했던 거 같아‬I overstepped my boundaries because I was so worried about you.
‪진심으로 사과할게‬I'm so sorry.
‪아니야‬It's okay.
‪생각해 보니까 나도 좀 심했어‬I thought about it and I overreacted, too.
‪그리고 너도 많이 놀랐을 텐데‬And you must have been surprised too.
‪강태무 사장이랑은‬ ‪어떻게 하기로 했어?‬What did you and President Kang decide to do?
‪우리 만나 보기로 했어‬We're… seeing each other.
‪[차분한 음악]‬
‪아, 아, 그래?‬Really?
‪물론 네 말대로‬Of course, like you said, the two of us
‪우리 두 사람이 안 될 수도 있지만‬Of course, like you said, the two of us might not work out.
‪놓치고 후회하고 싶지는 않더라‬But I decided to give it a try.
‪[살짝 웃는다]‬
‪(기자) 다음 질문으로 넘어갈게요‬ ‪[카메라 셔터음]‬Onto the next question.
‪우리 신하리 씨는‬Ms. Shin, you're famous for the "Is President Kang Watching?" meme.
‪'사장님이 보고 있나' 짤로‬ ‪유명해졌는데‬Ms. Shin, you're famous for the "Is President Kang Watching?" meme.
‪[카메라 셔터음이 연신 울린다]‬ ‪정말 사장님이 보셨나요?‬Did President Kang really see it?
‪네, 보셨더라고요‬Yes, he did. Then did he give you a bonus?
‪(기자) 보셨으면‬ ‪보너스 좀 주시던가요?‬Then did he give you a bonus?
‪- (하리) 아니요, 아니요, 네네‬ ‪- (기자) 안 줬어요?‬-No. -He didn't?
‪[웃으며] 너무 짜다‬-No, he didn't. -He's so cheap.
‪아, 미치겠네‬I can't believe it.
‪[깨닫는 숨소리]‬
‪하리 씨, 근데 이건 여담인데‬Ms. Shin, on a side note,
‪사장님 진짜 잘생기셨어요?‬ ‪[익살스러운 음악]‬is President Kang really that handsome? I've only seen him in pictures.
‪저는 이렇게 사진으로만 봐 가지고‬I've only seen him in pictures.
‪[당황한 숨소리]‬ ‪[카메라 셔터음]‬
‪글쎄요, 이게 저도 잘…‬Well, I'm not so sure.
‪(태무) 기자님, 대답하기‬ ‪상당히 곤란한 질문들만 하시네요?‬You keep asking questions that are hard to answer.
‪사장님‬President Kang.
‪(기자) 하, 어머, 사장님‬President Kang.
‪안녕하십니까, 강태무 사장님‬Hello, President Kang Tae-moo.
‪STN 기자 황보라라고 합니다‬ ‪[명함을 바스락 내민다]‬I'm Hwang Bo-ra, a reporter for Estien.
‪네, 반갑습니다‬It's nice to meet you.
‪(기자) 여기‬Here.
‪두 분도 오랜만이네요‬It's been a while, you two.
‪(기자) 이왕 오신 김에‬ ‪인터뷰 몇 마디 해 주시면…‬Since you're here, could you say a few words--
‪(성훈) 죄송하지만‬ ‪곤란할 것 같습니다‬I'm sorry, but I don't think so.
‪질문 한두 개 정도는‬ ‪괜찮을 거 같은데요?‬I think a question or two will be fine. This question is similar to the one I just asked Ms. Shin.
‪(기자) 방금 신하리 씨한테‬ ‪했던 질문이랑 같은 맥락인데요‬This question is similar to the one I just asked Ms. Shin. Are you going to give Ms. Shin a bonus?
‪신하리 씨한테‬ ‪보너스 주실 겁니까?‬Are you going to give Ms. Shin a bonus?
‪당연하죠‬Of course.
‪사장으로서의 약속은‬ ‪지켜야 되니까요‬I need to keep my promise as a president.
‪[웃음]‬
‪(태무) 그리고 신하리 씨‬And, Ms. Shin,
‪오늘 저녁 같이 할래요?‬-do you want to have dinner with me today? -What?
‪[흥미로운 음악]‬ ‪네?‬-do you want to have dinner with me today? -What?
‪(기자) 어, 신하리 씨랑‬ ‪같이 저녁 식사…‬What? Dinner with Ms. Shin?
‪이거는 또 무슨 상황이죠?‬What's going on?
‪지난번 체육 대회 때‬At our last company field day, Ms. Shin was chosen as the MVP
‪신하리 씨가 MVP가 돼서‬ ‪저와의 식사권을 따냈었거든요‬At our last company field day, Ms. Shin was chosen as the MVP -and won a chance to eat dinner with me. -Right.
‪네‬-and won a chance to eat dinner with me. -Right.
‪그 식사 오늘 하자고요‬So let's have that dinner today.
‪시간 괜찮죠?‬Do you have the time?
‪네, 괜찮습니다‬Yes, I do.
‪[어색한 웃음]‬
‪[버튼 조작음]‬
‪사장님 어디서 만나기로 했어?‬Where are you meeting him?
‪(혜지) 식당에서 만나기로 했겠죠‬Where are you meeting him? At a restaurant, I'm sure. But which restaurant?
‪어디로 예약하셨대요?‬At a restaurant, I'm sure. But which restaurant?
‪엄청 좋은 데로 가겠죠?‬Probably a really fancy one, right?
‪글쎄, 그건 나도 잘 모르겠네‬Well, I don't know either.
‪음, 장소가 뭐가 중요해‬Well, I don't know either. The place doesn't matter. Just imagine eating dinner with a guy like President Kang.
‪사장님 같은 남자랑‬ ‪저녁 같이 먹는다고 생각해 봐‬Just imagine eating dinner with a guy like President Kang.
‪어유, 데이트 같고 얼마나 설렐까?‬Just imagine eating dinner with a guy like President Kang. It would feel like a date.
‪아휴, 설레기는 무슨‬A date, my foot.
‪먹다가 불편해서 사레나 들리겠지‬ ‪[엘리베이터 도착음]‬I bet you'll feel really uncomfortable.
‪[계 차장의 웃음]‬
‪[계 차장의 놀란 기침]‬
‪[새 울음 효과음]‬
‪데리러 가던 참이었는데, 타요‬I was going to come get you. Get in.
‪[잔잔한 음악]‬ ‪(하리) 아, 네, 그…‬Yes. Right…
‪[안내 음성] 문이 닫힙니다‬ ‪[익살스러운 효과음]‬The doors are closing.
‪[계 차장의 힘겨운 숨소리]‬
‪왜, 잠깐만, 아, 타, 타…‬Why? Wait, get in.
‪(성훈) 지금 집 앞 도착했어요‬I'm in front of my place.
‪(영서) 나도 곧 도착하는데‬ ‪같이 저녁 먹을래요?‬I'm almost there, too. Why don't we have dinner together?
‪알겠어요, 그럼 기다릴게요‬Sure. I'll be waiting, then.
‪네‬Okay.
‪[통화 종료음]‬
‪(유정) [영어] 오랜만이에요‬Mr. Cha.
‪[한국어] 성훈 씨‬Mr. Cha.
‪아니, 조 이사님이 여기 어떻게…‬Ms. Cho, what are you doing here?
‪[웃음]‬
‪[익살스러운 음악]‬ ‪요즘 같은 정보화 시대에‬In this Information Age,
‪(유정) 알려고 마음먹으면‬ ‪다 알 수 있거든요‬you can find out anything you put your mind to.
‪[성훈의 놀란 탄성]‬you can find out anything you put your mind to.
‪[익살스러운 효과음]‬ ‪[애잔한 음악]‬
‪성훈 씨, 왜 나는 안 돼요?‬Mr. Cha. Why won't you like me back?
‪[익살스러운 효과음]‬
‪그, 제가 저번에도 말씀드렸지만‬As I told you before,
‪전 이사님한테 관심이 없습니다‬I'm not interested in you.
‪[긴장되는 효과음]‬ ‪(유정) 아!‬I'm not interested in you.
‪나 도저히 성훈 씨 포기 안 돼요!‬I simply can't give up on you!
‪[애잔한 음악]‬
‪제발‬Please.
‪[훌쩍인다]‬Please reciprocate my feelings! Please?
‪내 마음 좀 받아 줘요, 네?‬Please reciprocate my feelings! Please?
‪[익살스러운 효과음]‬
‪어, 어디 불편하세요?‬Are you feeling okay?
‪[익살스러운 음악]‬
‪[유정이 구역질한다]‬
‪[초인종이 띵동 울린다]‬
‪[흥미로운 음악]‬
‪(영서) 성훈 씨, 나예요!‬Sung-hoon, it's me.
‪[노크 소리가 울린다]‬ ‪문 좀 열어 봐요‬Sung-hoon, it's me. Open the door.
‪[유정이 연신 구역질한다]‬
‪[도어 록 작동음]‬
‪[성훈의 어색한 웃음]‬ ‪[영서의 반가운 숨소리]‬
‪(성훈) 왔어요?‬You're here.
‪성훈 씨 집밥‬ ‪먹고 싶어 할까 봐 장 봐 왔어요‬I thought you'd want a home-cooked meal, so I bought groceries. My house is a bit dirty to cook in, so let's cook at your place.
‪(영서) 우리 집에서‬ ‪해 먹기는 조금 더러워서‬My house is a bit dirty to cook in, so let's cook at your place.
‪성훈 씨네서 해 먹어요‬My house is a bit dirty to cook in, so let's cook at your place.
‪(성훈) 어어, 그, 그, 그…‬I don't think that's a good idea.
‪건 곤란할 것 같은데‬I don't think that's a good idea.
‪에이, 왜요?‬Why? Your house is a lot better than mine. It's okay.
‪우리 집보다‬ ‪성훈 씨네가 더 나은데‬Why? Your house is a lot better than mine. It's okay.
‪- 괜찮아요‬ ‪- (성훈) 아, 아니…‬Why? Your house is a lot better than mine. It's okay.
‪[유정의 힘겨운 숨소리]‬
‪이게 무슨 소리예요?‬What's that noise?
‪집에 사장님이 와 계세요‬President Kang is here.
‪강태무 씨요?‬Mr. Kang Tae-moo?
‪또 강태무예요?‬It's Kang Tae-moo again?
‪제가 사장님 좀만 챙기고‬ ‪나중에 바로 다시 연락드릴게요‬I'll call you as soon as I can after I take care of him.
‪(성훈) 어, 그…‬ ‪[영서의 당황한 숨소리]‬I'll call you as soon as I can after I take care of him.
‪집에 가 있어요, 네, 어‬Just go wait at home, okay?
‪[도어 록 조작음]‬ ‪(영서) 알았어요, 연락해요‬-Okay, call me. -Sure. Yes. I'll call you as soon as I can.
‪(성훈) 어, 네네, 바로 연락할게요‬Yes. I'll call you as soon as I can.
‪[성훈의 어색한 웃음]‬
‪[도어 록 작동음]‬In any case,
‪하여간 강태무 진짜 맘에 안 들어‬In any case, I really don't like Kang Tae-moo.
‪[한숨]‬ ‪[흥미로운 음악]‬TTEOKBOKKI, FRIES, SUNDAE, FISH CAKES MATNA SNACK BAR
‪정말 여기입니까‬ ‪나랑 오고 싶었던 데가?‬Is this really the place you wanted to go to with me?
‪네‬Yes.
‪뭐 해요? 빨리 가요‬What are you doing? Let's go.
‪그래도 그렇지, 참…‬I can't believe her.
‪[한숨]‬
‪모처럼 만의 데이트인데‬A date in a place like this?
‪이게 무슨 데이트예요?‬This isn't a date. This is a dinner with President Kang.
‪사장님과의 식사 자리죠‬This isn't a date. This is a dinner with President Kang.
‪(태무) 그걸 빙자한 데이트죠‬It's an excuse for a date.
‪맨날 숨기기만 하다가‬ ‪사람들 앞에서 대놓고 얘기하니까‬Honestly, it felt good to say it in front of other people
‪난 솔직히 짜릿하던데요?‬after hiding it for so long.
‪덕분에 난‬ ‪얼마나 놀랐는 줄 알아요?‬Do you know how surprised I was because of that?
‪직원들 죄다 나와서 막 구경하고‬All of the employees came out to watch.
‪[한숨]‬ ‪(태무) 난 오랜만에 만나서‬ ‪반가워서 그랬죠‬I was just happy to see you after such a long time.
‪그렇게 불만이에요?‬Are you really so unhappy about it?
‪아니‬I mean,
‪내 말은 회사에서만큼은 조심하자‬I'm just saying that we should be careful at work.
‪이 말인 거죠‬I'm just saying that we should be careful at work.
‪그래서 남친 전화를 스팸 전화‬Is that why you treated your boyfriend's call like some spam call?
‪세탁소에서 걸려 온 전화‬ ‪취급 한 겁니까?‬Is that why you treated your boyfriend's call like some spam call?
‪아니, 그…‬That's not it.
‪그럼 어떡해요?‬Then what should I do? Should I go around telling people I'm dating the president of my company?
‪내가 만나는 사람이‬ ‪우리 회사 사장님이다‬Should I go around telling people I'm dating the president of my company?
‪막 떠들고 다닐까요?‬Should I go around telling people I'm dating the president of my company?
‪(사장) 왔어?‬You're here. It's been a while.
‪오랜만이네?‬You're here. It's been a while. Hi, ma'am, have you been well?
‪(하리) 안녕하세요, 이모님‬ ‪잘 지내셨어요?‬Hi, ma'am, have you been well? Of course.
‪(사장) 그럼‬Of course. By the way, who's this? I've never seen him before.
‪근데 이쪽은 누구야?‬By the way, who's this? I've never seen him before.
‪처음 보는 얼굴인데?‬By the way, who's this? I've never seen him before.
‪아, 저희 회사‬He's my company's…
‪남자 친구예요‬He's my boyfriend.
‪[리드미컬한 음악]‬ ‪(사장) 응?‬What? When did you get such a handsome boyfriend?
‪아니, 언제 이렇게‬ ‪멋진 남친이 생겼대?‬When did you get such a handsome boyfriend?
‪[사장의 웃음]‬Okay.
‪기분이다‬Okay.
‪내가 오늘 두 사람한테 순대 쏠게‬I'll give you two some sundae, free of charge.
‪아이, 안 그러셔도 괜찮은데‬You don't have to.
‪감사해요‬ ‪[사장의 웃음]‬Thank you.
‪사장님‬Ma'am.
‪왜 저 언니한테만 순대 쏴요?‬Why is she the only one getting free sundae?
‪(학생1) 그럼 저희도 주세요‬We want some, too.
‪(학생2) 맞아요, 저희도 주세요‬Yes, give us some.
‪(학생3) 그래요, 저희도 주세요‬ ‪[학생들이 저마다 말한다]‬-We want some, too. -We want sundae.
‪학생들, 주목!‬Students, listen!
‪사장님이 우리한테 순대를 쏜 대신‬Since the owner is giving us sundae, I'll pay for all of your food.
‪(태무) 내가 학생들‬ ‪음식값을 쏠까 하는데‬Since the owner is giving us sundae, I'll pay for all of your food. How does that sound?
‪어때요?‬How does that sound?
‪[학생들의 탄성]‬ ‪(학생들) 좋아요!‬-Great! -Great!
‪[학생들이 환호한다]‬-Great! -Great!
‪(태무) 그럼 내일‬ ‪연락드리겠습니다‬I'll contact you tomorrow then.
‪네‬I'll contact you tomorrow then.
‪[피식 웃는다]‬ ‪[통화 종료음]‬
‪아, 미안해요‬ ‪일 때문에 자꾸 연락이 와서‬Sorry. I keep getting work calls.
‪[웃음]‬
‪왜 그렇게 웃어요?‬Why are you laughing like that?
‪(하리) 생각하면 할수록 웃겨서요‬The more I think about it, the funnier it is.
‪살다 살다 분식점에서‬ ‪골든 벨 울리는 사람은‬I've never seen someone pay for everyone's food at a snack bar.
‪처음 봤어요‬I've never seen someone pay for everyone's food at a snack bar.
‪[살짝 웃는다]‬
‪나도 분식점에서‬ ‪수십만 원 긁어 본 건 처음이네요‬It's my first time spending that much money at a snack bar too.
‪(태무) 아니‬ ‪하리 씨도 고등학생 때‬Did you eat that much when you were in high school too?
‪그렇게 많이 먹었어요?‬Did you eat that much when you were in high school too?
‪글쎄요‬I'm not sure.
‪[웃음]‬
‪아무튼 기분 좋았습니다‬Anyway, it felt good
‪하리 씨가 사장님한테‬ ‪나 남자 친구로 소개해 줘서‬when you introduced me as your boyfriend to the owner.
‪나도 뭐, 사람들한테‬ ‪숨기고만 싶은 줄 알아요?‬Do you think that I always want to hide it from other people?
‪'사장님이 내 남친이에요'‬"President Kang is my boyfriend."
‪라고 떳떳하게 얘기하고 싶다고요‬I want to say that confidently.
‪[하리의 웃음]‬What? Why are you looking at me like that?
‪왜요, 왜 그렇게 봐요?‬What? Why are you looking at me like that?
‪나 아까부터‬ ‪되게 하고 싶은 게 있었는데‬There's something I've been wanting to do.
‪해도 됩니까?‬Can I?
‪네?‬What?
‪[밝은 음악]‬
‪[빨리 감기 효과음]‬
‪볼에 양념 묻었길래‬ ‪그거 닦아 주려 했던 건데‬You had some sauce on your cheek, so I was going to wipe it for you.
‪눈은 왜 감았어요?‬Why did you close your eyes?
‪눈이 따가워서요, 그냥‬My eyes were stinging.
‪[잔잔한 음악]‬
‪[새가 지저귄다]‬
‪[익살스러운 음악]‬
‪(강 회장) 유정 양이랑 만나면서‬Why isn't he saying anything to me when he's seeing Yu-jeong?
‪왜 나한테 얘기를 안 하지?‬Why isn't he saying anything to me when he's seeing Yu-jeong?
‪[한숨]‬
‪[익살스러운 효과음]‬
‪왜 그렇게 쳐다보세요?‬-Why are you staring at me? -What?
‪응?‬ ‪[웃음]‬-Why are you staring at me? -What?
‪아니야, 아니야‬ ‪아무것도 아니다, 흠‬No. It's nothing.
‪[익살스러운 음악]‬ ‪(강 회장) 금희 양이랑‬ ‪헤어진 지 얼마 안 돼서‬Is it because he's embarrassed it hasn't been that long
‪민망해 그러나?‬since he broke up with Geum-hui?
‪당분간 그냥 모르는 척해 줘?‬Should I just pretend not to know for the time being?
‪[헛기침]‬
‪[자동차 경적]‬Oh, my God.
‪깜짝이야‬Oh, my God.
‪(영서) 아휴, 놀라라‬You scared me.
‪[옅은 한숨]‬
‪왜 그래?‬What do you want?
‪잠깐 내 얘기 좀 들어 줄래?‬ ‪플리즈‬Can I vent to you for a moment?
‪어…‬
‪우리가 서로 뭐, 씁‬ ‪얘기 들어 줄 사이는 아니지 않나?‬I don't think we're close enough to listen to each other's stories.
‪얘기할 사람이 없어서 그래!‬ ‪[익살스러운 음악]‬It's because I don't have anyone to talk to! You know I have no friends!
‪[영어] 나 친구 없는 거 알잖아!‬You know I have no friends!
‪[한국어] 알았어, 알았어, 알았어‬Okay.
‪[영서의 한숨]‬ ‪[창문이 스르륵 올라간다]‬Seriously.
‪아, 무슨 일인데?‬What's wrong?
‪나 저번에 말한 그 남자랑‬You know the guy that I told you about before?
‪[오열하며] 끝났어!‬It's over!
‪어?‬What? It hasn't even been that long. Why?
‪아니, 얼마나 됐다고, 왜?‬What? It hasn't even been that long. Why?
‪어제 술 먹고 찾아가서‬Last night, I went to his place all drunk, and I made a huge scene!
‪[영어] 진상 짓 했어‬Last night, I went to his place all drunk, and I made a huge scene!
‪[한국어] 술 취하면 장난 아니잖아‬You go wild when you're drunk.
‪왜 그랬어?‬Why did you do that?
‪그게…‬Because…
‪자꾸만 나한테 선 긋잖아‬he kept trying to draw lines with me.
‪선?‬-Draw lines? -I'm saying this only to you,
‪(유정) 실은‬ ‪너한테만 하는 얘기인데‬-Draw lines? -I'm saying this only to you,
‪그 남자‬ ‪우리랑 같은 레벨이 아니라‬but that guy is not on our level.
‪그냥 쏘 평범한 남자야‬He's just a normal guy.
‪[익살스러운 음악]‬ ‪처음으로 남자 집안‬It's the first time I've fallen for someone
‪재산, 배경 따위 상관없이‬ ‪좋아하게 됐는데‬It's the first time I've fallen for someone without caring about his family, assets, or background.
‪[영어] 끝났어‬
‪(유정) [한국어]‬It's game over!
‪[오열한다]‬
‪[발랄한 음악]‬
‪[반짝이는 효과음]‬
‪[익살스러운 효과음]‬
‪[애잔한 음악]‬ ‪[연신 오열한다]‬
‪아, 그래서 그냥 포기하게?‬So, you're just going to give up?
‪응?‬What?
‪내가 알던 조유정 어디 갔어?‬ ‪[유정이 코를 훌쩍인다]‬Where's the Yu-jeong that I know?
‪너 마음에 들면 열 번 찍고‬You're the kind of person who never gives up and tries
‪찍어서 안 넘어오면‬ ‪포클레인으로 떠서‬You're the kind of person who never gives up and tries until they like you back. Right?
‪네 앞에 갖다 놓는 애잖아‬until they like you back. Right?
‪맞지?‬until they like you back. Right?
‪맞아‬Right.
‪실은 나도 내 지금 남친‬Actually, I had to be really persistent to get with my current boyfriend
‪나한테 선 좍좍 긋는 거‬Actually, I had to be really persistent to get with my current boyfriend
‪[익살스러운 음악]‬ ‪내가 아주 맹렬하게 들이대서‬ ‪쟁취한 케이스거든‬because he kept trying to keep his distance.
‪[영어] 뭐라고? 정말이야?‬
‪- 진짜로‬ ‪- (유정) 말도 안 돼‬
‪[한국어] 쏘, 그러니까‬So you should go and apologize to him and try to make it work.
‪너도 일단 가서 사과하고‬ ‪다시 잘해 봐‬So you should go and apologize to him and try to make it work.
‪[영어] 할 수 있어, 파이팅이야‬You can do it, girl!
‪파이팅 할게!‬ ‪[함께 좋아한다]‬I can do it!
‪- (영서) [한국어] 할 수 있어‬ ‪- (유정) [영어] 고마워‬You got this!
‪[익살스러운 효과음]‬
‪(영서) [한국어] 쯧, 그래‬ ‪할 수 있다고‬Yes, you can do it.
‪[잔잔한 음악이 흘러나온다]‬
‪늦어서 미안, 손님이 너무 많아서‬I'm sorry I'm late. There were so many customers.
‪오늘따라 유난히 많긴 하더라‬It seemed busier than usual today.
‪기사 때문인가?‬Maybe it's because of that news article.
‪봤어?‬-Did you read it? -Of course.
‪그럼‬-Did you read it? -Of course.
‪사진 잘 나왔더라?‬You looked great in the photo.
‪사람들이 댓글로 둘이‬ ‪잘 어울린다고 난리도 아니던데?‬A lot of comments say you two look so good together.
‪갖다 붙이기‬ ‪좋아하는 사람들 참 많더라‬You know how people are.
‪그러게‬Right.
‪(유라) 참‬By the way,
‪너 이번 주말에 시간 돼?‬do you have time this weekend?
‪주말엔 왜?‬This weekend? Why?
‪부모님이 보재‬My parents want to see you.
‪(유라) 사귀었다가 헤어졌다가‬ ‪우리가 좀 불안해 보이셨나 봐‬I think they're worried since we keep breaking up and getting back together.
‪뭐, 나도 이제 결혼할 때‬ ‪아닌가 싶기도 하고‬And I also think it's about time we got married.
‪[웃음]‬
‪왜 대답이 없어?‬Why aren't you saying anything?
‪[헛웃음]‬Let's put off meeting with your parents.
‪(민우) 부모님과의 약속은‬ ‪좀 미루자‬Let's put off meeting with your parents.
‪[무거운 음악]‬ ‪지금 나 일 때문에 바쁘기도 하고‬I'm so busy with work these days,
‪그리고 나 아직‬and I don't think…
‪마음의 준비가 안 된 거 같아‬I'm ready for that yet.
‪[어이없는 숨소리]‬
‪[짜증 난 숨소리]‬
‪(태무) 어제 무슨 일 있었어?‬Did something happen yesterday?
‪(성훈) 예? 왜요?‬Did something happen yesterday? What? Why?
‪(태무) 아니, 안색도 안 좋고‬ ‪영서 씨랑 싸웠나 해서‬You look upset, so I was wondering if you fought with Young-seo.
‪[엘리베이터 도착음]‬
‪(성훈) 실은 사장님께 드릴…‬Actually, I have something to…
‪[긴장되는 음악]‬Actually, I have something to…
‪(태무) 왜? 왜, 왜 그래?‬What? What is it?
‪귀신 본 사람처럼‬You look like you've seen a ghost.
‪응?‬What?
‪(유정) 성훈 씨‬Mr. Cha.
‪[흥미로운 음악]‬
‪누구?‬Who…
‪[살짝 웃는다]‬Who…
‪안녕하세요‬Hello. I'm Jo Yu-jeong. The one you were supposed to go on a blind date with.
‪저는 원래 강태무 사장님이랑‬ ‪맞선 보기로 했던 조유정입니다‬I'm Jo Yu-jeong. The one you were supposed to go on a blind date with.
‪아…‬ ‪[살짝 웃는다]‬
‪근데 어쩐 일로?‬What brings you here?
‪오케이‬
‪실은 제가‬Actually…
‪강태무 사장님 대신‬ ‪맞선 자리에 나온 성훈 씨한테‬I fell in love at first sight with Mr. Cha, who showed up for the blind date
‪첫눈에 반했거든요‬instead of you.
‪(유정) 근데 성훈 씨가‬ ‪제 마음을 안 받아 줘서‬But Mr. Cha wouldn't reciprocate my feelings,
‪어제는 술 먹고‬ ‪집에까지 찾아갔었거든요‬so I went to his place last night after getting drunk.
‪오…‬ ‪[긴장되는 효과음]‬so I went to his place last night after getting drunk. -Please, don't. -Don't be so startled.
‪오, 놀라지 마요, 놀라지 마요!‬-Please, don't. -Don't be so startled.
‪생각해 보니 쏘 빅 미스테이크‬I thought about it, and it was such a big mistake.
‪그래서 이렇게‬ ‪사과하려고 찾아왔어요‬So I'm here to apologize.
‪(강 회장) 이게 다 무슨 소리냐?‬What is she talking about?
‪[긴장되는 음악]‬What is she talking about?
‪(성훈) 회, 회, 회장님‬Mr. Kang.
‪할아버지‬Grandfather.
‪(강 회장) 그러니까‬ ‪이쪽이 조유정 양이고‬So, this is Ms. Jo Yu-jeong.
‪태무 너 대신‬And you went on that blind date
‪네가 맞선 자리를 나갔다고?‬instead of Tae-moo?
‪그, 그게…‬That's--
‪(유정) 오 마이 갓‬
‪제가 또 타이밍을‬ ‪잘못 맞춘 거 같은데 그…‬I think I came at a bad time again.
‪[유정의 다급한 숨소리]‬
‪(강 회장) 뭐야?‬What?
‪태무 너, 이놈의 자식‬You little brat.
‪야!‬ ‪[호랑이 울음 효과음]‬-Come here! -Grandpa!
‪[긴박한 음악]‬ ‪- (태무) 할아버지‬ ‪- (성훈) 오!‬-Come here! -Grandpa! -You! -Sir!
‪- (강 회장) 야!‬ ‪- (성훈) 회장님, 회장님‬-You! -Sir! -Grandfather, calm down. -Sir, I'm Sung-hoon!
‪(태무) 할아버지‬ ‪고정하세요, 할아버지‬-Grandfather, calm down. -Sir, I'm Sung-hoon!
‪(성훈) 회장님, 저 성훈이‬-Grandfather, calm down. -Sir, I'm Sung-hoon! -You went instead of him? You brat! -It's me, Sung-hoon.
‪(강 회장과 성훈)‬ ‪- 대신 나가? 이놈의 자식, 야!‬ ‪- 성훈이입니다, 회장님‬-You went instead of him? You brat! -It's me, Sung-hoon.
‪[분한 숨을 고른다]‬
‪[성난 숨소리]‬
‪[날카로운 효과음]‬ ‪태무, 너 정말!‬Tae-moo, you really…
‪[강 회장의 한숨]‬
‪그럼 그동안 만나던 여자는‬Then… who's the woman
‪어떤 여자냐?‬you've been seeing?
‪네?‬ ‪[웃음]‬What?
‪만나는 여자라니요?‬What woman?
‪[익살스러운 음악]‬ ‪너 내가 모를 줄 아냐?‬Do you think that I don't know?
‪밤마다 전화하는 거‬ ‪다 들었어, 이놈아‬I've heard you calling her every night.
‪(강 회장) 유정 양이 아니면‬If it's not Ms. Jo, then who's the person you've been seeing?
‪만나는 사람이 누군데?‬If it's not Ms. Jo, then who's the person you've been seeing?
‪흠, 저, 그게…‬-That's-- -Wait.
‪너 혹시‬-That's-- -Wait.
‪금희 양 다시 만나는 거 아니냐?‬Are you seeing Geum-hui again?
‪[익살스러운 음악]‬
‪(강 회장) 아, 왜 대답을 못 해?‬Why aren't you saying anything?
‪[꾸르륵거리는 소리]‬ ‪아…‬
‪아유, 속 아파, 아유, 속 아파‬My stomach. What's wrong with it?
‪아, 이거 왜 이래? 아휴‬My stomach. What's wrong with it? Are you not feeling well, sir?
‪(성훈) 어디 불편하세요, 회장님?‬Are you not feeling well, sir?
‪아, 이놈이 이렇게 속 썩이는데‬ ‪당연히 불편하지!‬Of course, I'm not feeling well! Because of this brat!
‪그게 아니라 메뉴 리뉴얼 때문에‬It must be because you keep drinking cold drinks for the menu renewal.
‪찬 음료 자꾸 드셔서‬ ‪그런 거 아니에요?‬It must be because you keep drinking cold drinks for the menu renewal.
‪시끄러워, 이놈아!‬You be quiet!
‪[배가 연신 꾸르륵거린다]‬ ‪아유‬
‪[익살스러운 음악]‬ ‪[헛기침]‬
‪태무야‬Tae-moo.
‪나 저, 화장실이 급해서 그런데‬I need to use the bathroom.
‪아무 층이나, 아무 층이나‬ ‪빨리 좀 세워 봐라‬Stop the elevator on any floor.
‪아, 씁…‬
‪[버튼 조작음]‬
‪(혜지) 여 부장님‬ ‪여기 말씀하신 자료요‬Ms. Yeo, here's the data that you asked for.
‪(여 부장) 응‬Ms. Yeo, here's the data that you asked for. Okay.
‪(혜지) 응?‬Ms. Shin's proposal was chosen for our newest product!
‪이번 신제품 기획안‬ ‪신 선임님 거 뽑혔네요?‬Ms. Shin's proposal was chosen for our newest product!
‪[익살스러운 음악]‬Yes.
‪어‬Yes.
‪계 차장님‬ ‪이번 기획안 좋았는데요‬Mr. Gye. Your proposal was good,
‪(여 부장) 그, 3년 전쯤에‬but it's too similar to a product
‪타 회사에서 나왔던 제품이랑‬ ‪너무 유사해서요‬that another company sold about three years ago.
‪그래서 뭐, 카피다 뭐다‬ ‪이런저런 얘기가 나올까 봐‬So I excluded it because I didn't want people saying
‪제외시킨 거니까‬ ‪너무 섭섭해 말아요‬that we copied it. So don't be too sad.
‪하긴, 요즘 괜히 말 잘못 나오면‬ ‪너무 무섭게들 달려드니까‬Right. Nowadays, people are so quick to criticize if anything seems wrong.
‪조심하긴 해야죠‬So we need to be careful. Copy? Whatever…
‪(계 차장) 아휴, 그럼요‬Of course.
‪여 부장님이 어련히‬ ‪잘 알아서 결정하셨겠습니까‬I'm sure that you made the best decision.
‪[웃음]‬ ‪[여 부장이 호응한다]‬I'm sure that you made the best decision.
‪[한숨]‬
‪[휴대전화 진동음]‬YOU HAVE A NEW MESSAGE
‪[반짝이는 효과음]‬ ‪[놀란 숨소리]‬
‪그…‬
‪계 차장님, 이, 이게 뭐예요?‬Mr. Gye, what's this?
‪뭐가?‬What?
‪(계 차장)‬You're being harsh, babe. Do you think I copied it? You made me look bad in front of Ms. Kim.
‪[여 부장의 헛웃음]‬ ‪[익살스러운 음악]‬Do you think I copied it? You made me look bad in front of Ms. Kim.
‪이걸 단톡방에?‬You sent this in the group chat?
‪설마 그, 두 분 사, 사…‬Don't tell me you two are…
‪[놀란 숨소리]‬ ‪[휴대전화를 탁 떨어뜨린다]‬
‪(계 차장) 아니‬ ‪이, '저기요' 하다가‬No, this is… I was going to say something else, but I made a typo and typed "babe."
‪오타로 '자기야' 하고 나온…‬I was going to say something else, but I made a typo and typed "babe."
‪[흐느낀다]‬I was going to say something else, but I made a typo and typed "babe." I don't know anymore!
‪난 몰라!‬I don't know anymore!
‪아이, 자기!‬ ‪[혜지의 놀란 숨소리]‬Babe!
‪저기‬I mean, "hey."
‪계 차장!‬Mr. Gye!
‪[놀란 숨소리]‬ ‪(하리) 뭐야, 계 차장님?‬What's wrong with Mr. Gye?
‪뭔 소리래?‬What's he talking about?
‪[계 차장의 거친 숨소리]‬ ‪(여 부장) 아, 참‬Mr. Gye.
‪어유, 계 차장, 나랑 얘기 좀 해‬Mr. Gye. We need to talk!
‪얘기할 거 없어요‬I have nothing to say to you.
‪[익살스러운 음악]‬ ‪좀 놔요, 아파요!‬I have nothing to say to you. Let go! It hurts!
‪나 이제 앞으로 회사 어떻게 다녀‬How am I supposed to come to work now?
‪[계 차장이 흐느낀다]‬
‪[문이 덜컥 열린다]‬ ‪계 차장!‬Mr. Gye!
‪(하리) 아, 아이, 저, 여…‬Wait, Ms. Yeo…
‪여 부장님!‬ ‪거기 남자 화장실인데…‬ ‪[문이 달칵 닫힌다]‬Ms. Yeo, that's the men's bathroom.
‪[계 차장이 연신 흐느낀다]‬ ‪(여 부장) 아이, 진짜, 아, 아유‬Come on.
‪진정하고 나랑 얘기 좀 해!‬Calm down. Let's talk.
‪할 얘기 없다니까!‬-I don't want to talk with you! -Come on!
‪(여 부장) 아이, 진짜‬-I don't want to talk with you! -Come on!
‪혼자 있고 싶어!‬I want to be alone!
‪- (여 부장) 아이‬ ‪- (하리) 여 부장님!‬Ms. Yeo!
‪[계 차장의 힘주는 신음]‬ ‪(하리) 누가 보기라도 하면‬ ‪어쩌려고 그래요?‬Ms. Yeo! What if someone sees you?
‪아니…‬I mean, seriously…
‪[계 차장과 하리의 놀란 탄성]‬
‪- (하리) 여 부장님, 괜찮으세요?‬ ‪- 힘이 너무 세‬-Ms. Yeo, are you all right? -She's too strong!
‪[계 차장이 흐느낀다]‬ ‪(하리) 괜찮으세요?‬-Ms. Yeo, are you all right? -She's too strong! -Are you okay? -That jerk!
‪- 저 인간이 진짜, 씨‬ ‪- (하리) 여 부장님, 어머! 아유‬-Are you okay? -That jerk! Are you two…
‪[거친 숨소리]‬
‪아유, 씨‬Damn it. Sir, this way.
‪(성훈) 회장님, 이쪽입니다‬Sir, this way.
‪(강 회장) 나도 보여‬ ‪[긴장되는 음악]‬I can see, too.
‪(강 회장과 하리)‬ ‪- 아, 거, 내 앞 가로막지 말고‬ ‪- 회장님?‬-Don't get in the way. Move. -Chairman Kang?
‪(강 회장) 저리 비켜, 이 녀석아‬-Don't get in the way. Move. -Chairman Kang?
‪[당황한 숨소리]‬
‪(하리) 아이, 아이, 저…‬
‪[문고리가 달칵 잠긴다]‬Wait,
‪(강 회장) 아니‬Wait,
‪남자 화장실에‬ ‪웬 여자 구두가 있냐?‬why is there a women's shoe in the men's bathroom?
‪(성훈) 그러게요‬ ‪이게 왜 여기 있지?‬You're right. Why is this here?
‪[익살스러운 효과음]‬
‪(강 회장) 아니, 가만‬Wait a minute.
‪여기 여자 있는 거 아니야?‬What if there's a woman in here?
‪이거 봐요, 누구예요?‬Hey, who's in there?
‪말소리를 좀 내 봐요‬Say something.
‪어?‬What? I was right.
‪맞네‬I was right. But why is a woman in the men's bathroom?
‪아니, 여자가 왜 남자 화장실에…‬But why is a woman in the men's bathroom?
‪실수로 들어온 거 같은데‬She must be in here by mistake. If you do this, she'll be too embarrassed to come out.
‪이러시면 민망해서 더 못 나오죠‬If you do this, she'll be too embarrassed to come out.
‪회장님이 다른 화장실로 가시죠‬You should go to another bathroom.
‪(강 회장) 아, 싫어!‬No!
‪잘못 들어온 사람이 나가야지‬The person who shouldn't be in here should leave. Why should I?
‪내가 왜 나가, 이놈아‬The person who shouldn't be in here should leave. Why should I?
‪[긴장감이 고조되는 음악]‬The person who shouldn't be in here should leave. Why should I?
‪[깊은 한숨]‬
‪[화장실 문을 쿵쿵 두드린다]‬
‪이거 봐요‬Listen. Come on out before it gets even more embarrassing.
‪더 민망해지기 전에 얼른 나와요‬Listen. Come on out before it gets even more embarrassing.
‪[문고리가 달칵 열린다]‬
‪(하리) 죄송합니다‬I'm sorry.
‪(강 회장) 아니‬Look.
‪어쩌자고 남자 화장실…‬How did you end up in the men's…
‪뭐야, 신하리?‬ ‪[익살스러운 효과음]‬Wait, Shin Ha-ri?
‪[익살스러운 음악]‬ ‪[당황한 숨소리]‬
‪어, 지난번에 화장실에서‬You're the employee who shoved me in the bathroom last time, right?
‪나 밀친 그 직원 맞지?‬You're the employee who shoved me in the bathroom last time, right?
‪(하리) 죄송합니다, 죄송합니다‬You're the employee who shoved me in the bathroom last time, right? I'm sorry.
‪(강 회장) 아니‬ ‪어쩌자고 남자 화장실을 또…‬Why are you in the men's bathroom?
‪[배가 꾸르륵거린다]‬
‪아유‬
‪[강 회장의 헛기침]‬
‪저, 일, 일단 나가요‬Okay, just get out.
‪얼른!‬Quickly!
‪(하리) 죄송합니다, 죄송합니다‬I'm sorry.
‪(강 회장) 저, 저, 저‬Jeez.
‪아유, 아유, 아유‬ ‪[화장실 문이 달칵 열린다]‬
‪[화장실 문이 탁 닫힌다]‬
‪[키보드 조작음]‬
‪[익살스러운 음악]‬LETTER OF APOLOGY NAME: SHIN HA-RI
‪(여 부장) 왜 하필 그 화장실에‬ ‪회장님이 들어가셨을까?‬Why did Chairman Kang have to go into that bathroom?
‪아이, 그러게‬Right. You're so unlucky.
‪운도 참 지지리 없지‬Right. You're so unlucky.
‪두 분 때문에‬ ‪신 선임님만 이게 뭐예요?‬Ms. Shin's in trouble because of you two.
‪근데 언제부터 사귀신 거예요?‬So how long have you been dating?
‪음, 그건 자기가 얘…‬Babe, you should tell…
‪여 부장님께서 말씀하세요‬You should tell them, Ms. Yeo.
‪그게‬ ‪[살짝 웃는다]‬Well…
‪요전 체육 대회 날 끝나고‬On the day of the field day, he and I went for drinks after it was over.
‪(여 부장) 우리 둘이‬ ‪한 잔 더 했거든‬he and I went for drinks after it was over.
‪그놈의 선, 진짜‬Damn blind date.
‪알았어, 보면 될 거 아니야‬Fine, I'll go.
‪(여 부장) 쯧, 끊어‬I'm hanging up.
‪[통화 종료음]‬
‪아휴, 스트레스받아‬It's so stressful.
‪[여 부장의 한숨]‬
‪닭똥집 못 먹는다‬ ‪그러지 않았어요?‬Didn't you say you can't eat chicken gizzards?
‪나한테 양보할 때는 언제고‬ ‪왜 이래요?‬You always gave them to me. What are you doing?
‪주말에 선본다면서요‬You're going on a blind date? Then I won't yield to you anymore.
‪그럼 나도 이제 양보 안 할래‬You're going on a blind date? Then I won't yield to you anymore.
‪뭔 소리래?‬What? What do chicken gizzards have to do with that?
‪닭똥집이랑 선보는 게‬ ‪뭔 상관이라고?‬What do chicken gizzards have to do with that?
‪내가 뭐, 진짜 못 먹어서‬ ‪양보한 줄 알아요?‬Do you really think I can't eat them?
‪[밝은 음악]‬ ‪(계 차장) 나도 양념게장 좋아하고‬ ‪닭똥집 좋아해요‬I like chicken gizzards, and I like spicy marinated crabs, too.
‪근데 여 부장이 좋아하니까‬But since you like them,
‪그래서 못 먹는 척 양보한 건데‬I pretended not to eat them and gave them to you.
‪[헛웃음]‬I pretended not to eat them and gave them to you.
‪뭐요?‬What?
‪하, 근데 그런 내 마음도 몰라주고‬But you didn't know any of that, and now you're going on a blind date.
‪선을 보러 가네?‬But you didn't know any of that, and now you're going on a blind date.
‪[어이없는 웃음]‬But you didn't know any of that, and now you're going on a blind date.
‪많이 취한 거 같은데‬ ‪[계 차장이 술을 졸졸 따른다]‬I think you're really drunk.
‪지금 얘기는 못 들은 걸로 할게요‬I'll pretend I didn't hear that.
‪[헛기침]‬
‪야, 여의주‬Hey, Yeo Ui-joo,
‪나 안 취했으니까‬ ‪너 내 얘기 똑똑히 들어‬I'm not drunk, so listen closely.
‪(계 차장) 그 선‬Don't go…
‪보지 마‬on that blind date.
‪[부드러운 음악]‬
‪(혜지) 스톱, 그만요!‬ ‪[늘어지는 효과음]‬Stop!
‪[익살스러운 음악]‬
‪아유! 됐어요‬ ‪[하리의 힘겨운 신음]‬It's fine. You can stop there.
‪거기까지만 들을게요, 아유‬It's fine. You can stop there.
‪[하리의 질색하는 숨소리]‬ ‪(여 부장) 어유, 뭐야?‬Whatever.
‪[계 차장의 헛기침]‬ ‪[여 부장이 구시렁거린다]‬Whatever.
‪저기, 신 선임‬ ‪[마우스 클릭음]‬Hey, Ms. Shin.
‪남자 화장실에 들어간 이유는‬ ‪그냥 실수라고 적으면 안 될까?‬Could you just write that you went into the men's bathroom accidentally?
‪그러지 않아도 그러려고 했어요‬I was going to do that anyway.
‪(여 부장) 고마워, 신 선임‬Thanks, Ms. Shin.
‪[여 부장이 살짝 웃는다]‬
‪대신 내가 오늘 소고기 쏠게‬I'll buy you beef today.
‪투 플로‬Prime beef.
‪(계 차장) 이야‬
‪[한숨]‬He must hate me now.
‪(하리) 잘 보여도 모자란 마당에‬He must hate me now.
‪[키보드 조작음]‬ ‪금일 저는‬Today, I…
‪(하리) 금일 저는 핸드폰을 보다‬Today, I accidentally made the mistake of going into
‪실수로 남자 화장실에 들어가는‬ ‪큰 결례를 범하고 말았습니다‬Today, I accidentally made the mistake of going into the men's bathroom because I was looking at my phone.
‪(하리) 이로 인해 회장님께‬ ‪크나큰 충격을 끼친 점‬I will deeply repent for causing Chairman Kang great mental distress
‪깊이깊이 뉘우치고‬I will deeply repent for causing Chairman Kang great mental distress
‪앞으로는 절대 핸드폰을 보며‬ ‪다니지 않을 것을 다짐하며‬and am submitting this letter of apology as a promise that I will never walk around looking at my phone again.
‪이 시말서를 제출합니다‬that I will never walk around looking at my phone again.
‪[강 회장의 한숨]‬ ‪(태무) 시말서 받으시니까‬Are you happy now that you've gotten that letter of apology?
‪속이 아주 후련하세요?‬Are you happy now that you've gotten that letter of apology?
‪그러게 왜 그냥 보내, 이놈아?‬So why did you just let her go?
‪[새 울음 효과음]‬ ‪(강 회장) 내가 아주‬ ‪눈물이 쏙 빠지도록 그냥‬So why did you just let her go? I was going to give her a really good scolding.
‪혼쭐을 내 주려고 그랬더구먼‬I was going to give her a really good scolding.
‪아이, 보니까 단순한 실수 같던데‬It seemed like a simple mistake. You should just let it go, sir.
‪그만 넘어가시죠, 회장님‬It seemed like a simple mistake. You should just let it go, sir.
‪실수고 나발이고‬A mistake or not,
‪자꾸 이렇게‬ ‪엮이는 거 자체가 아주 싫어‬I hate that I keep getting mixed up with her.
‪[흥미로운 음악]‬
‪싫어!‬I don't like it!
‪[강 회장의 못마땅한 숨소리]‬
‪[한숨]‬
‪회식하자니까 혼자 가면 어떡해?‬I told you we should have a team dinner. Why are you leaving? I'm good. I don't feel like drinking today.
‪됐어요, 술 마실 기분도 아니고‬I'm good. I don't feel like drinking today.
‪아이, 언제는 뭐‬ ‪술 마실 기분이라 마셨나?‬Since when did you need to feel like drinking to drink?
‪- 가자, 하리 씨‬ ‪- (여 부장) 그래‬-Let's go, Ms. Shin. -Yes.
‪아이, 왜들 그러세요, 진짜‬Don't be like this.
‪소가네 가요‬ ‪거기가 제일로 맛있는 거 같아요‬Let's go to So's. I think that's the best.
‪(여 부장) 그래‬Yes.
‪소고기도 씹고 회장님도 씹자‬Let's chew on some beef, and the chairman too.
‪으응, 회장님은 뭐‬ ‪그깟 일로 시말서를 쓰라 그러셔‬ ‪[엘리베이터 도착음]‬Let's chew on some beef, and the chairman too. I can't believe he made you write a letter of apology.
‪(계 차장) 그래, 다 씹어 버려‬I can't believe he made you write a letter of apology. Yes, chew everything up!
‪다 같이 소가네로 레츠 고!‬Let's all go to So's!
‪안녕하세요, 사장님‬Hello, President Kang.
‪다들 어디 가시나 봐요?‬Are you all going somewhere?
‪네‬Yes.
‪[흥미로운 음악]‬
‪팽이버섯 타는데요?‬-The enoki mushrooms are burning. -What?
‪(계 차장) 응?‬-The enoki mushrooms are burning. -What? Here.
‪(혜지) 여기‬Here.
‪(태무) 실수‬My mistake.
‪[계 차장의 헛기침]‬ ‪[하리의 어색한 웃음]‬
‪(계 차장) 그, 바쁘신 사장님께서‬I've never even imagined that our busy president
‪저희랑 고깃집 와서‬ ‪이렇게 고기 뒤집고 계실 줄은‬I've never even imagined that our busy president would come to a barbeque place with us and grill meat like this.
‪정말 상상도 못 했습니다‬would come to a barbeque place with us and grill meat like this.
‪[웃음]‬would come to a barbeque place with us and grill meat like this.
‪[함께 웃는다]‬
‪칙‬
‪[휴대전화를 탁 덮는다]‬
‪[휴대전화 진동음]‬ ‪[코를 훌쩍인다]‬
‪(하리)‬Please leave. Everyone is uncomfortable because of you.
‪혹시 나 때문에 불편합니까?‬Am I making you uncomfortable?
‪아, 그럴 리가요, 불편하다니요‬Not at all. Why would we be uncomfortable?
‪(계 차장) 아, 그럼요‬She's right! I couldn't be more comfortable than this.
‪이렇게 편할 수가 없는걸요‬ ‪[하리의 놀란 숨소리]‬She's right! I couldn't be more comfortable than this. -Wait… -Take off the cover.
‪- 까고 먹어‬ ‪- (하리) 네, 그…‬-Wait… -Take off the cover.
‪[계 차장과 하리의 웃음]‬
‪사장님, 건의 사항 있는데요‬Mr. Kang, I have a suggestion.
‪뭔데요?‬What is it?
‪아무래도 사장님이랑‬ ‪첫 회식이다 보니‬I think that we're all feeling a bit awkward because this is our first team dinner with you.
‪다들 어색한 것 같은데‬because this is our first team dinner with you.
‪폭탄주 한 잔씩 마시면 어떨까요?‬How about we each have a bomb shot?
‪- 예?‬ ‪- (여 부장) 어유, 혜지 씨‬ ‪[혜지가 호응한다]‬-What? -Come on, Ms. Kim. Having bomb shots with the president? Don't be so embarrassing.
‪(여 부장) 사장님도 계신데‬ ‪격 떨어지게 폭탄주는‬Having bomb shots with the president? Don't be so embarrassing.
‪[웃음]‬Having bomb shots with the president? Don't be so embarrassing.
‪나 폭탄주 좋아합니다‬ ‪[익살스러운 음악]‬I like bomb shots.
‪- (여 부장) 까‬ ‪- (혜지) [웃으며] 어, 네‬-Open it! -Okay.
‪(여 부장) [웃으며] 회오리로‬-Swirl it. -Open it? Yes.
‪[여 부장이 술을 졸졸 따른다]‬ ‪[난처한 숨소리]‬Yes.
‪[리드미컬한 음악]‬ ‪(하리) 어?‬What?
‪(혜지) 오‬
‪[직원들의 탄성]‬
‪[뻥]‬
‪[하리의 탄성]‬
‪이건 저의‬The name of this drink that I made
‪♪ 피 땀 눈물 ♪‬The name of this drink that I made
‪로 가득 채워서 만든‬The name of this drink that I made with my blood, sweat, and tears
‪이 아이의 이름은‬with my blood, sweat, and tears
‪[치직거리는 소리]‬
‪(계 차장) 바로‬ ‪[사람들의 놀란 숨소리]‬is…
‪♪ Dynnnnnanana ♪‬
‪다이너마이트주입니다!‬The Dynamite Drink!
‪[사람들의 놀란 숨소리]‬The Dynamite Drink!
‪[사람들의 탄성]‬
‪[계 차장의 기합]‬ ‪[뻥 열리는 효과음]‬Here!
‪[사람들의 탄성]‬
‪한잔 트라이하시죠!‬Go ahead and try one!
‪[사람들이 환호한다]‬Go ahead and try one!
‪(함께) ♪ 쭉 쭉쭉쭉 쭉 쭉쭉쭉 ♪‬-Drink! -Drink!
‪[직원들이 환호한다]‬-Drink! -Drink!
‪어, 10분이면 도착할 거예요‬I'll arrive in about ten minutes.
‪[자동차 경적]‬ ‪깜짝이야‬Oh, my God. I'll see you later.
‪아, 이따 봐요‬ ‪[통화 종료음]‬I'll see you later.
‪(영서) 또 무슨 일이세요?‬What do you want now?
‪책임져!‬It's your fault!
‪뭘 책임지라는 건데?‬What's my fault?
‪네 말 듣고‬I went to see him at work
‪회사까지 찾아가서‬ ‪제대로 사과하려다가‬to sincerely apologize because you told me to.
‪[흐느낀다]‬
‪나 완전 망했단 말이야!‬But now I'm screwed!
‪[난감한 숨소리]‬
‪[잔잔한 음악이 흘러나온다]‬
‪많이 긴장되니?‬Are you feeling nervous?
‪하, 네‬Yes. I'm introducing my girlfriend to you for the first time after all.
‪여자 친구를 처음으로‬ ‪소개하는 자리다 보니‬Yes. I'm introducing my girlfriend to you for the first time after all.
‪[떨리는 숨소리]‬Yes. I'm introducing my girlfriend to you for the first time after all.
‪어, 얘‬Come on.
‪네가 그러니까 나까지 떨린다‬You're making me all nervous too.
‪저, 잠깐 화장실 좀 다녀올게‬I'm going to the bathroom for a moment.
‪(성훈) 네, 다녀오세요‬Sure, go ahead.
‪[영서의 가쁜 숨소리]‬
‪(영서) 성훈 씨, 미안해요‬ ‪많이 기다렸죠?‬Sorry, you must've been waiting long. Something came up on my way out.
‪나오는 길에 일이 좀 있어 가지고‬Sorry, you must've been waiting long. Something came up on my way out.
‪아, 괜찮아요, 그, 오늘…‬It's all right. -About today-- -I came
‪(영서) 저 누구랑 좀 같이 왔는데‬-About today-- -I came with someone.
‪누구요?‬Who?
‪아니, 남자한테 차였는데‬ ‪울고불고 난리 치는데‬She got rejected by a guy, so she was bawling.
‪차마 모르는 척하기가 좀 그래서요‬ ‪[다가오는 발걸음]‬And I couldn't just ignore her.
‪(유정) 쏘 쏘리해요‬I'm so sorry.
‪제가 오늘은‬ ‪너무너무 혼자 있기 싫어서‬I really didn't want to be alone today, so I followed her even though I know it's rude…
‪이렇게 실례를 무릅쓰고 왔…‬so I followed her even though I know it's rude…
‪[흥미로운 음악]‬
‪[음 소거 효과음] 왓 더 *‬
‪[음 소거 효과음]‬SHIT
‪아, 지저스‬SHIT
‪왜?‬What? Why?
‪왜 그래?‬What? Why?
‪성훈 씨가 네 남친이었어?‬Mr. Cha is your boyfriend?
‪설마‬Wait a second,
‪네가 좋아한다는 남자가…‬the guy that you like…
‪(유정) 난 그런 줄도 모르고‬I had no idea.
‪[흥미진진한 음악]‬ ‪- (성훈) 아니…‬ ‪- (유정) 그랬으면‬Then you should have told me in the beginning!
‪(유정) 진작 말을 했었어야죠!‬Then you should have told me in the beginning!
‪아니, 제가 분명 말씀드렸죠‬ ‪여자 친구 있다고‬Then you should have told me in the beginning! I clearly told you I had a girlfriend!
‪[한숨]‬
‪(성훈) 영서 씨‬Young-seo!
‪[난감한 숨소리]‬
‪[놀란 숨소리]‬
‪(수녀) 어머, 얘‬ ‪이게 다 대체 무슨 일이니?‬My goodness. What's going on here?
‪[한숨]‬
‪- 어머니, 어머니, 잠시만요‬ ‪- (수녀) 어?‬-Mother, just a second. -What?
‪[잔잔한 음악이 흘러나온다]‬ ‪(성훈) 영서 씨‬Young-seo.
‪영서 씨‬Young-seo!
‪그냥 가면 어떡해요‬Don't just leave like this. Please let me explain.
‪내 얘기 좀 들어 봐요‬Don't just leave like this. Please let me explain.
‪어제‬Yesterday…
‪강태무 씨 와 있다고 했을 때‬ ‪유정이 와 있었던 거예요?‬when you said Kang Tae-moo was at your place, was that Yu-jeong?
‪그러니까…‬Well, it was…
‪[한숨]‬
‪네, 근데 이게 어떻게 된 거냐면요‬Yes, but let me explain.
‪사장님 대신에 거절하려고‬ ‪맞선 자리에 나갔다가…‬I went on a blind date instead of Mr. Kang--
‪유정이가 성훈 씨한테‬ ‪꽂혀서 귀찮게 굴었고‬Yu-jeong fell for you and started bothering you, and things ended up like this. Right?
‪상황이 이렇게까지 꼬였다‬ ‪이거잖아요, 맞죠?‬and things ended up like this. Right?
‪- 네, 맞아요‬ ‪- (영서) 맞긴 뭐가 맞아요!‬-Yes, that's right. -What do you mean, that's right?
‪[무거운 음악]‬ ‪네?‬What?
‪하, 맞선 자리에‬ ‪대신 나가지 말았어야죠‬You shouldn't have gone on that blind date.
‪(영서) 유정이가 찾아왔어도‬ ‪집에 들이지 말았어야죠, 아니!‬You shouldn't have let Yu-jeong into your house. No, you should have told me the truth from the very beginning.
‪애초에 처음부터 사실대로‬ ‪나한테 말을 했어야죠‬No, you should have told me the truth from the very beginning.
‪내가, 내가 진짜 다 미안해요‬I'm really sorry about everything. It's all my fault.
‪내가 진짜 다 잘못했어요, 그…‬I'm really sorry about everything. It's all my fault.
‪나도 이게 일이‬ ‪이렇게 꼬일 줄은…‬I didn't imagine things would--
‪(영서) 내가 제일 화나는 게‬ ‪뭔 줄 알아요?‬Do you know what's most infuriating?
‪나란 존재 무시하고‬It's how you ignored me and blindly did as Kang Tae-moo said.
‪강태무 말에 무조건 따른‬ ‪성훈 씨 그 마인드예요‬It's how you ignored me and blindly did as Kang Tae-moo said.
‪성훈 씨가 무슨 그 집 머슴이에요?‬Are you that family's servant?
‪(성훈) 영서…‬Young-seo…
‪[멀어지는 발걸음]‬
‪[깊은 한숨]‬
‪[하리의 웃음]‬
‪괜찮아요?‬Are you okay? You seemed to be drinking a lot.
‪아까 보니까‬ ‪많이 마시는 거 같던데‬Are you okay? You seemed to be drinking a lot.
‪아닌데, 나 평소보다‬ ‪되게 조금 먹은 건데‬I wasn't. I drank way less than I usually do.
‪그래요?‬Really?
‪그럼 평소보다 많이 마시면‬ ‪[잔잔한 음악]‬Then, if you drink more than you usually do…
‪[태무가 숨을 씁 들이켠다]‬ ‪[하리의 당황한 숨소리]‬
‪어떻게 되는데요?‬what happens?
‪[웃음]‬
‪(하리) 진짜‬Seriously.
‪근데‬By the way…
‪할아버님이요‬about your grandfather…
‪정말로 화 풀리신 거 맞아요?‬Is he really not angry anymore?
‪아니죠?‬He's still mad, right?
‪아, 아닐 줄 알았어‬I knew it.
‪너무 신경 쓰지 말아요‬Don't worry about it too much.
‪이러다 마실 거니까‬He'll get over it.
‪(하리) 어떻게 신경을 안 써요?‬How can I not worry about it?
‪태무 씨 할아버님인데‬He's your grandfather.
‪[잔잔한 음악]‬
‪나도 우리 태무 씨가‬ ‪제일 사랑하는 사람한테‬I want to be loved by the person
‪사랑받고 싶은데‬you love the most too.
‪하, 와‬
‪(태무) 와‬
‪방금 그 말 할 때‬Do you know you looked
‪진짜 예뻤던 거 알아요?‬really pretty when you said that?
‪자‬ ‪[익살스러운 효과음]‬Okay!
‪우리 사람들이 기다리니까 갈까요?‬The others must be waiting. Should we go back?
‪[웃음]‬
‪[헛기침]‬
‪[익살스러운 음악]‬
‪(계 차장) 아휴‬
‪너무 뿌렸다‬I sprayed too much.
‪[웃으며] 죄송합니다‬I'm sorry.
‪[혜지의 웃음]‬ ‪(여 부장) 아, 지금‬ ‪혜지 씨가 도는 건가?‬Is Ms. Kim spinning? -Really? -Or are my eyes spinning?
‪- (여 부장) 내 눈이 도는 건가?‬ ‪- (혜지) 아, 진짜요‬-Really? -Or are my eyes spinning?
‪[여 부장과 혜지의 웃음]‬
‪(혜지) 여 부장님‬Ms. Yeo.
‪아, 왜 이렇게‬ ‪조금 드시는 거예요?‬Why are you drinking so little?
‪(여 부장) 아유, 어‬Why are you drinking so little? Let's go get another round of drinks.
‪(혜지) 우리 2차 가요, 2차‬Let's go get another round of drinks.
‪2차는 노래방‬We should go do karaoke next. How's that?
‪어때요?‬How's that?
‪아, 노래…‬I…
‪사장님도 가실 거죠?‬-President Kang, you're going too, right? -Sure.
‪그러시죠‬ ‪[여 부장과 혜지의 탄성]‬-President Kang, you're going too, right? -Sure.
‪일단 여기는 제가 내고‬I'll pay for this
‪2차도 제가 내죠, 뭐‬and for the second round too.
‪[혜지와 여 부장의 기쁜 숨소리]‬ ‪[밝은 음악]‬
‪(직원들) 사장님!‬-President Kang! -President Kang!
‪사장님! 사장님!‬-President Kang! -President Kang!
‪사장님! 사장님!‬-President Kang! -President Kang!
‪(여 부장) 자, 4분의‬ ‪4분의 3박자, 4분의 3‬Three beats per measure. Let's go. -President Kang! -President Kang!
‪(직원들) 사장님!‬-President Kang! -President Kang!
‪(여 부장) 사장님‬ ‪[혜지의 못마땅한 숨소리]‬President Kang. Three beats per measure.
‪(여 부장) 4분의 3박, 4분의…‬Three beats per measure.
‪(계 차장) 자, 자, 자, 자‬ ‪잔 비워, 잔 비워, 아유‬ ‪[여 부장이 연신 중얼거린다]‬Three beats per measure. Okay, empty your glasses.
‪[긴장되는 음악]‬ ‪[익살스러운 효과음]‬
‪[놀란 숨소리]‬
‪두 분 손잡고 뭐 하고 계세요?‬What are you two doing holding hands?
‪[익살스러운 효과음]‬What are you two doing holding hands?
‪(여 부장) 누가 누구 손을‬ ‪잡았다는 거야?‬Who's holding whose hand?
‪사장님이랑‬ ‪[익살스러운 음악]‬President Kang
‪신 선임님이요‬ ‪[익살스러운 효과음]‬and Ms. Shin.
‪방금 전에 손잡고 있었어요‬They were just holding hands.
‪보세요‬Look.
‪[하리의 당황한 웃음]‬
‪[익살스러운 효과음]‬
‪(혜지) 응? 지금은 안 잡고 계시네‬They're not holding hands anymore.
‪[하리의 부정하는 숨소리]‬
‪[계 차장의 웃음]‬
‪취했네, 취했어‬You're drunk. Why would President Kang and Ms. Shin be holding hands?
‪사장님이랑 신 선임이‬ ‪손을 왜 잡아?‬Why would President Kang and Ms. Shin be holding hands?
‪사귀는 것도 아니고 말이야‬Why would President Kang and Ms. Shin be holding hands? It's not like they're dating.
‪(혜지) 그러게‬Right.
‪사귀는 건‬ ‪여 부장님이랑 계 차장님인데‬Ms. Yeo and Mr. Gye are the ones dating.
‪[물이 똑 떨어지는 효과음]‬
‪[목탁 두드리는 효과음]‬ ‪(태무) 두 분 사귑니까?‬Are the two of you in a relationship?
‪(혜지) 네, 꽤 됐어요‬Yes. It's been a while.
‪[무거운 효과음]‬ ‪아…‬
‪[여 부장과 계 차장의 웃음]‬ ‪[리드미컬한 음악]‬
‪(여 부장) 집에 가야겠다‬ ‪헛소리하는 거 보니까‬It's time you went home. You're spewing nonsense.
‪그러니까‬Yes.
‪아닌데, 두 분 손잡고 있었는데‬No, I'm sure that those two were holding hands.
‪맞는데!‬I'm right!
‪[웃음]‬
‪(하리) 가죠, 가죠‬Let's go.
‪- (여 부장) 고고!‬ ‪- (하리) 쫑!‬Let's go. Let's go home!
‪오늘 쫑, 좋아요‬ ‪[웃음]‬Let's go home!
‪[혜지의 힘겨운 신음]‬ ‪[익살스러운 효과음]‬I swear I saw it.
‪- (계 차장) 아휴‬ ‪- (혜지) 아, 진짜 내가 봤는데‬I really saw it.
‪(혜지) 정말이에요!‬I'm serious!
‪[여 부장의 못마땅한 신음]‬ ‪(계 차장) 쉿, 쉿…‬I'm serious! Why are you being so insufferable today?
‪(여 부장) [이 악물며] 오늘따라‬ ‪왜 이렇게 진상일까?‬Why are you being so insufferable today?
‪[직원들의 웃음]‬
‪죄송합니다, 사장님‬I'm sorry, sir.
‪괜찮습니다‬It's all right. She's drunk after all.
‪취하면 실수할 수도 있죠‬She's drunk after all.
‪그럼 제가 택시를 부를까요?‬Should I call a taxi, then?
‪(계 차장) 아니, 아니야, 아니야‬ ‪큰길로 가면 차 많아‬Should I call a taxi, then? No. There's a lot over there.
‪그럼 사장님, 조심히 귀가하십시오‬ ‪[혜지의 취한 숨소리]‬Get home safe, President Kang.
‪저희는 폭탄을 처리하고 가겠…‬We'll take care of this bomb…
‪아니, 아니‬ ‪혜지 씨 보내고 들어가겠습니다‬We'll take care of this bomb… I mean, send Ms. Kim home first.
‪들어들 가세요‬ ‪[여 부장의 힘겨운 숨소리]‬Good night, then.
‪(여 부장) 아, 아참, 하리 씨는‬What about you, Ms. Shin?
‪예?‬What?
‪어, 우리랑 반대 방향이지?‬You're going in the opposite direction, right? Bye, then.
‪알아서 가‬You're going in the opposite direction, right? Bye, then.
‪예예, 예예‬ ‪[리드미컬한 음악]‬Right. Yes.
‪조심히 들어가세요‬ ‪[여 부장이 호응한다]‬Get home safe. Right.
‪(혜지) 나만 빼고‬ ‪연애하는 이 더러운 세상!‬Everyone is in a relationship except me! Damn this world!
‪(여 부장) 닥쳐!‬ ‪[호랑이 울음 효과음]‬Shut it!
‪[혜지의 놀란 숨소리]‬ ‪(계 차장) 특기가 웅변이라‬Her specialty is public speaking, you see.
‪[계 차장과 하리의 웃음]‬Her specialty is public speaking, you see. -She has a good voice. -Right.
‪- (계 차장) 발성이‬ ‪- 예‬-She has a good voice. -Right.
‪[웃음]‬
‪[한숨]‬
‪[반짝이는 효과음]‬
‪[긴장되는 음악]‬ ‪아니, 저기서 뭘 하고 있는 게야?‬What? What is he doing there?
‪아, 술도 깰 겸 좀 걷다 갈래요?‬Do you want to go for a walk to sober up?
‪그럴까요, 그럼?‬Sure.
‪[부드러운 음악]‬
‪(강 회장) 거기서‬ ‪뭘 하고 있는 게냐?‬What are you doing there?

No comments: