Search This Blog



  셀러브리티 1

Celebrity 1

[KOR-ENG DUAL SUB]




♪ Come, watch me ♪‬♪ Come watch me ♪ [opening theme music playing]
‪♪ Come, watch me ♪‬
‪[SNS 알림음이 연신 울린다]‬-[whirring] -[chiming]
‪[SNS 알림음]‬[chimes]
‪♪ Come, watch me ♪‬♪ Come watch me ♪
‪[물이 연신 똑똑 떨어진다]‬
‪[출입문 종이 딸랑 울린다]‬[doorbell chimes]
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪- [오토바이 엔진음이 난다]‬ ‪- [달그락거리는 소리]‬[items clattering]
‪- [발랄한 음악]‬ ‪- [여자] 그런 말이 있어‬-[woman] There's a saying. -[upbeat music playing]
‪'유명해져라'‬"Fame is a blank check."
‪'그럼 당신이 똥을 싸도‬ ‪세상은 열광할 테니'‬"And the world will cheer you on even if you take a dump."
‪[카메라 셔터음]‬"And the world will cheer you on even if you take a dump." -[camera shutter clicks] -♪ Sh-- Sh-- Shake ♪
‪[SNS 알림음]‬-[camera shutter clicks] -♪ Sh-- Sh-- Shake ♪ -[phone chimes] -♪ Sh-- Sh-- Sh-- Shake ♪
‪[알림음이 연신 울린다]‬-[phone chimes] -♪ Sh-- Sh-- Sh-- Shake ♪
‪[버저 효과음]‬-[whistles, whooshes] -♪ Sh-- Sh-- Sh-- Shake ♪
‪[돈통 열리는 효과음]‬♪ One, two, three, four, five… ♪
‪[반짝이는 효과음]‬[jingling] BEST TOFU OF MY LIFE
‪[반짝이는 효과음]‬TOFU, NOT JJIGAE
‪[잔을 쨍 부딪치는 소리]‬[whooshing]
‪[버저 효과음]‬[jingles, dings]
‪[사람들이 두런거린다]‬[indistinct chatter]
‪[식당이 분주하다]‬[phone chimes, whooshes]
‪[SNS 알림음]‬[phone chimes, whooshes]
‪[여자] 단 한 장의 사진으로‬ ‪연 매출 30억‬[woman] A single photo got them three billion won in annual sales.
‪이름 없는 동네 식당이‬ ‪성공이라는 대박을 터트린 건‬[woman] A single photo got them three billion won in annual sales. This hole-in-the-wall diner hit the jackpot.
‪결국 내가 올린‬ ‪그 사진 때문이었는데‬All thanks to that photo I uploaded.
‪맞아, 인사할게‬[woman] That's right. Hi there. I'm kind of a big deal.
‪난 그런 사람이야‬[woman] That's right. Hi there. I'm kind of a big deal.
‪요즘 세상에선 말 한마디로‬ ‪이런 일도 할 수 있다는 셀럽‬An e-celebrity whose words are powerful enough -to make things like this possible. -[chimes]
‪그중에서도 탑 오브 탑‬Of this bunch, I'm the cream of the crop.
‪파워 인플루언서‬A power influencer.
‪서아리‬Seo A-ri.
‪잠깐‬Hold up.
‪지금 '그냥 관종이네' 한‬ ‪사람 누구야?‬Who just posted, "She's just an attention whore"?
‪이런, 이런‬ ‪나도 한때는 당신 같았어‬My, my. I used to be like you once.
‪이 세계에 대해서 무지했지‬I was oblivious to this world.
‪[뉴스 속 앵커] 초등학생이‬ ‪존경하는 인물 1위로‬In a recent survey, elementary school students picked a YouTube creator as the person they looked up to the most.
‪유튜브 크리에이터가‬ ‪선정됐다고 하는데요‬picked a YouTube creator as the person they looked up to the most.
‪현대 사회는‬ ‪얼굴과 이름을 알리는 것이‬This speaks to the importance of getting one's name and image
‪- 더욱 중요해진 것 같습니다‬ ‪- [경쾌한 음악]‬This speaks to the importance of getting one's name and image out there in modern society. These top YouTubers are said to make over two billion won in annual revenue.
‪이런 최상위 유튜버들의 수입은‬These top YouTubers are said to make over two billion won in annual revenue.
‪연간 20억 이상으로‬ ‪추정이 되는데요‬These top YouTubers are said to make over two billion won in annual revenue. And I'm here to tell you more about that.
‪자세한 소식…‬And I'm here to tell you more about that. [A-ri] A world in which one's rise to fame can make anyone money.
‪[아리] 누구든 유명해지면‬ ‪돈을 벌 수 있는 세상‬[A-ri] A world in which one's rise to fame can make anyone money.
‪정말?‬"Really? How?"
‪어떻게?‬"Really? How?" I was curious, of course, but I pretended not to see, not to care.
‪속으론 호기심을 느끼면서도‬I was curious, of course, but I pretended not to see, not to care.
‪못 본 척, 아닌 척‬I was curious, of course, but I pretended not to see, not to care. I didn't pay any attention to it.
‪관심 없어 했어‬I didn't pay any attention to it.
‪내 인생이‬ ‪쓰레기통이고 시궁창인데‬Why spend time watching others live the good life, when my own life is a dumpster fire?
‪남 잘사는 꼴 봐서 뭐 해?‬ ‪배만 아프지‬when my own life is a dumpster fire? I'd just get jealous.
‪그런데 말이야‬Let me ask you, and be honest.
‪혹시 이따금‬ ‪이런 생각 해본 적 없어?‬Let me ask you, and be honest. Have you ever had this thought before?
‪'재수 없지만 궁금하다'‬"Sure, they're annoying, but I'm curious."
‪[신나는 음악]‬"What exactly do these people do for a living?"
‪이 사람들은‬ ‪대체 뭘 하는 사람들일까?‬"What exactly do these people do for a living?"
‪뭘 하는 사람들이길래‬"What kind of job allows them to go on vacation four times a year
‪이렇게 계절마다‬ ‪해외여행을 다니고‬"What kind of job allows them to go on vacation four times a year and buy all these luxury items?"
‪이 많은 명품을 사 모으는 걸까?‬and buy all these luxury items?"
‪부모가 누구길래‬ ‪남편 직업이 뭐길래‬"Who are their parents?" "What do their husbands do?"
‪돈이 얼마나 많길래‬"What do their husbands do?" "And just how much money do they have that allows them to drink, eat,
‪매일 이렇게 놀고먹고 마시면서‬"And just how much money do they have that allows them to drink, eat, and party every day during their lives to the fullest?"
‪인생을 즐길 수 있는 걸까?‬and party every day during their lives to the fullest?"
‪그런데 어느 날 눈 떠보니‬ ‪내가 그런 사람이 돼 있더라고‬And one day, I woke up to find out that I had somehow joined their ranks.
‪이건 내가 매일 먹고 쓰는 걸‬This means that 1.3 million people are watching me eat and spend money every day.
‪130만 명이 지켜보고 있단 뜻‬are watching me eat and spend money every day.
‪이 정도면 제품 한 번 들어주는‬ ‪대가는 건당 500‬The reward for holding up a product is five million won a pop.
‪라이브 판매는 10분 만에 완판‬The reward for holding up a product is five million won a pop. My products sell out in 10 minutes.
‪순식간에 광고료만 천만 원‬You blink, and I just made ten million on ads.
‪거기에 내 브랜드까지 합치면?‬You blink, and I just made ten million on ads. Add my personal brand…
‪슬슬 계산도 어려워져‬You do the math.
‪나도 모른다고‬ ‪내 하루 수입이 얼만지‬I don't even know how much money I make a day.
‪이게 팔로워 백만 이상‬ ‪SNS 상위 1%의 삶이야‬This is what it's like for the top one percent of influencers.
‪어때? 방금 전까지‬ ‪나한테 관종이라던 당신‬What do you say now? 'Cause earlier, you called me an attention whore.
‪없던 관심이‬You think this is enough to…
‪이제 좀 생겨?‬grab your attention?
‪[음악이 늘어지다 멈춘다]‬♪ All right ♪
‪[날쌘 효과음]‬INSTALL
‪[신나는 음악]‬-[phone chiming] -[upbeat music continues]
‪[휴대전화 알림음]‬[phone chimes] CANCEL/OPEN
‪[비밀스러운 음악]‬[dramatic sting]
‪그치?‬[A-ri] I told you. My life used to be a dumpster fire.
‪한땐 시궁창이었다더니‬[A-ri] I told you. My life used to be a dumpster fire.
‪그런 내 인생이‬ ‪어떻게 역전된 건지‬You're dying to know how I turned it around, aren't you?
‪궁금해 죽겠지?‬You're dying to know how I turned it around, aren't you?
‪사실 여기엔 은밀한 비밀‬Well, there's a secret to that.
‪- 치트 키가 있어‬ ‪- [발소리가 천천히 울린다]‬Sort of a cheat code.
‪이곳‬In this place…
‪[탁 앉는 소리]‬
‪이 세계‬This world of…
‪소위‬This world of…
‪셀러브리티… 라 불리는‬ ‪사람들 사이에‬fame and celebrity. We'd all like a taste of the good life.
‪[고조되는 음악]‬We'd all like a taste of the good life. [upbeat music continues]
‪알고 싶지 않아?‬How did I become a celebrity,
‪내가 어떻게 셀럽이 됐는지‬what's the reality of this world, and how can you gain entry?
‪이 세계의 실체란 뭔지‬what's the reality of this world, and how can you gain entry?
‪어떻게 하면 당신들도‬ ‪이런 세계에 낄 수 있는지‬Isn't that something everyone would like to know?
‪바로 그 치트 키란 걸‬Remember that cheat code I mentioned?
‪- [사람들의 환호성]‬ ‪- 좋아, 알려줄게‬All right, I'll tell you.
‪사실 나도 입이 간지러웠으니까‬I've been itching to tell someone for a while.
‪단, 하나만 기억해‬But… keep one thing in mind.
‪[영상 속 아리] 의심은 필수고‬That you must question everything,
‪믿는 건 선택이란 거‬and believe what you want to.
‪자, 그러면 첫 번째 치트 키‬Now then, for the first cheat code, shall we start with a hashtag?
‪그 해시태그부터 달아볼까?‬Now then, for the first cheat code, shall we start with a hashtag?
‪좀 긴 얘기가 될 텐데‬This is going to be a pretty long story.
‪팝콘은 튀겨 놨겠지?‬Hope you've got some popcorn.
‪[강렬한 음악]‬[upbeat music playing]
‪누구?‬Who?
‪왕로라?‬Wang Ro-la? This is crazy. They're trying to kill each other.
‪[아리 친구] 완전 대박, 전쟁 났다‬This is crazy. They're trying to kill each other.
‪- [의자 드르륵 소리]‬ ‪- 야! 이거 봐, 이거 봐‬Hey, look at this.
‪비니맘하고 왕로라 사이에‬ ‪폭로전이 시작됐다니까‬Hey, look at this. Biniimom and Wang Ro-la are dragging each other through the mud.
‪[아리] 뭐래? 비니맘은 또 누군데?‬What are you talking about? Who is Biniimom?
‪- [탁 놓는 소리]‬ ‪- [아리 친구] 헐! 아, 더 대박‬What are you talking about? Who is Biniimom? Whoa. God, that's even crazier.
‪너 비니맘을 몰라?‬You don't know who Biniimom is?
‪[물건 달그락대는 소리]‬You don't know who Biniimom is?
‪이거, 비니슈슈‬This, the Binnie Shoe.
‪비니맘‬Biniimom.
‪[아리] 맞아, 인정‬[A-ri] Right, I admit.
‪처음 난 그 사람이‬ ‪누군지도 몰랐어‬I didn't know who that was at the beginning.
‪[의미심장한 음악]‬[pensive music playing]
‪[여자가 성내며] 미쳤나?‬ ‪이게 진짜 해보자는 거야?‬[sighs] Has she lost her mind? Oh, so you want to go there?
‪- 언니, 만나서 얘기하자, 어?‬ ‪- [휴대전화 조작음]‬[Biniimom] Come on, let's meet up and talk, okay?
‪우리가 이럴 사이는 아니잖아!‬We had a good thing going. Let's not do this.
‪[여자의 한숨]‬[sighs]
‪씨, 은혜도 모르는 년‬That ungrateful bitch.
‪어떻게 니가 감히!‬How dare she?
‪"비니슈슈"‬RECENT POSTS
‪[아리] 왕년에 싸이 시절부터‬ ‪유명세를 날리다가‬[A-ri] From a star CyWorld user back in the day, to a blogger,
‪블로그를 거쳐 SNS 스타로‬[A-ri] From a star CyWorld user back in the day, to a blogger, then to a star on social media.
‪직접 디자인했다는 구두로 시작해‬ ‪옷, 가방까지‬From shoes that she supposedly designed herself, then clothes, bags… Selling out every product she uploaded,
‪올리는 것마다‬ ‪완판 행진을 이어가던‬then clothes, bags… Selling out every product she uploaded, Biniimom was one of the top e-celebs out there.
‪그 바닥의 핵 셀럽, 비니맘‬Biniimom was one of the top e-celebs out there.
‪바로 그날이었던 거야‬That was the day.
‪지독히 소란하고‬ ‪잔인하게 화려했던‬The day the curtains rose on this awfully scandalous
‪- [자동차 시동음]‬ ‪- 이 모든 일의 서막은‬The day the curtains rose on this awfully scandalous and brutally glamorous affair.
‪- [자동차 가속음]‬ ‪- [타이어 마찰음]‬[tires screech]
‪[여자1의 기가 찬 소리]‬[woman sighs]
‪"팔로워 32만"‬-[jingles] -[whooshes]
‪'진채희 골 빈 거‬ ‪본인 빼고 다 알잖아'‬"Everyone knows Jin Chae-hee's a total airhead." "Everyone except her, that is."
‪'돌려 까서 순수하다고 해주면'‬"Everyone except her, that is." "When I call her a sweetheart sarcastically,
‪'또 그렇게 좋아한다?‬ ‪병신이, 크크크'?‬"When I call her a sweetheart sarcastically, she takes it as a compliment, that idiot, LOL."
‪[어이없는 숨소리]‬she takes it as a compliment, that idiot, LOL."
‪[짜증 내며] 씨발, 미친년들‬Ugh! Goddammit, these fucking bitches!
‪[분한 숨소리]‬Ugh! Goddammit, these fucking bitches! [breathing heavily]
‪[여자2] 어! 채희 씨‬Oh, Chae-hee! It's not here. We changed the location.
‪여기 아니야, 모임 장소 바꿨어‬Oh, Chae-hee! It's not here. We changed the location.
‪빨리 가요, 전부 다 모였어‬-Hurry, everyone's already there. -[Chae-hee scoffs]
‪[휴대전화 조작음이 연신 난다]‬-[keypads clicking] -[phones chiming, dinging]
‪[휴대전화 알림음이 연신 울린다]‬-[keypads clicking] -[phones chiming, dinging]
‪- [우아한 음악이 흘러나온다]‬ ‪- [탁자를 톡톡 치는 소리]‬Ugh!
‪[채희가 짜증 낸다]‬Ugh! [phones continue chiming, dinging]
‪"팔로워 34만"‬-[jingles] -[whooshes]
‪[한숨]‬[sighs]
‪"팔로워‬ ‪21만, 27만, 6만 3천"‬-[chimes] -[whooshes]
‪[민혜] 다들, 댓글 알람 좀‬ ‪끄면 안 될까?‬Can everyone please turn off their notifications?
‪이 사태 어쩔 건지‬ ‪논의부터 해야지‬First, we need to discuss how to deal with this situation.
‪[유랑이 당황하며] 아, 그게, 언니‬[woman 1] Uh, the thing is, my followers are blowing up my feed asking about what's going on.
‪이게 뭐냐고 내 인친들이‬ ‪지금 다 난리가 나서…‬my followers are blowing up my feed asking about what's going on.
‪[한숨] 나도 급해, 팔로워‬ ‪관리부터 해야 될 거 아니야‬my followers are blowing up my feed asking about what's going on. Same here. I've got to take care of my followers first.
‪- [계속되는 휴대전화 조작음]‬ ‪- 여기 안 그런 사람 있어?‬I've got to take care of my followers first. -Doesn't that apply to all of us? -[woman 2 sighs]
‪나보다 더 팔로워 많아?‬Do you have more followers than me?
‪전부 다 끄라고!‬ ‪성질 뻗쳐 돌겠다고!‬I told you all to put them down. You bitches are starting to piss me off!
‪- [휴대전화 화면 종료음]‬ ‪- 채희 말대로 하자‬-[phones chiming] -[screen locks] Let's do as Chae-hee says.
‪[지나] 안젤라? 자기도‬Angela, you too.
‪[시현] 채희야‬Chae-hee, that was not cool. Watch your language.
‪- 지나쳐, 말 좀 가려서 해‬ ‪- [휴대전화 화면 종료음]‬Chae-hee, that was not cool. Watch your language.
‪[달칵 내려놓는 소리]‬Chae-hee, that was not cool. Watch your language.
‪[채희] 언니는 SNS 안 하니까 몰라‬You wouldn't know since you're not on social media.
‪이게 얼마나 큰일인지‬ ‪모르니까 그러지‬You wouldn't know since you're not on social media. You have no idea what a big deal this is.
‪지금 니가‬ ‪투정 부리고 있는 건 알아‬I do know you're throwing a tantrum right now.
‪언니!‬Si-hyeon!
‪[민혜] 속상해서 그러죠‬ ‪시현 씨가 이해해 주세요‬She has a reason to be angry. Please understand, Si-hyeon.
‪아무래도 우린 다 인플루언서라‬She has a reason to be angry. Please understand, Si-hyeon. Everyone here is an influencer.
‪잠깐 우리 얘기 좀 해도 되죠?‬I know you came all this way, but this is important. Would you mind if we talk business? I'm sorry.
‪모처럼 오셨는데 미안해요‬Would you mind if we talk business? I'm sorry.
‪[시현] 마음 쓰지 마요‬ ‪편하게들 하세요‬[exhales] Please don't mind me. Go about your business.
‪[민혜가 살짝 웃는다]‬[woman 3 chuckles]
‪[한숨] 다들 봤겠지만‬[sighs] I'm sure you all have seen by now, but earlier today,
‪오늘 왕로라가‬ ‪비니맘이랑 나눈 톡을‬[sighs] I'm sure you all have seen by now, but earlier today, Wang Ro-la released her chats with Biniimom online.
‪자기 SNS에 공개했어‬Wang Ro-la released her chats with Biniimom online.
‪왕로라가 비니맘을‬ ‪까고 싶었나 본데, 문제는‬I guess Wang Ro-la wanted to start something with Biniimom. Problem is…
‪[흥미진진한 음악]‬Problem is…
‪내용 대부분이‬ ‪우리에 대한 뒷담이란 거야‬in most of their chats, they're talking behind our backs.
‪[SNS 알림음이 연신 울린다]‬-[upbeat music continues] -[mechanical chiming]
‪[연신 울리는 알림음]‬[beeping]
‪[민혜] '별것도 아닌 걸‬ ‪키워줬더니'‬[woman 2] "She used to be a real nobody, and I helped her grow."
‪'전부 나 따라 하고‬ ‪제품까지 카피하는 년'?‬[woman 2] "She used to be a real nobody, and I helped her grow." "Now that bitch copies my every move and even my products."
‪[헛웃음]‬[chuckles] Well, that's how she dissed me.
‪비니맘이 난 이렇게 씹었네?‬[chuckles] Well, that's how she dissed me.
‪SNS에, 게시판까지‬ ‪내 이름이 실명으로 돌고 있다고‬My full name is all over social media and the major forums right now.
‪[지나] 나도 초성으로 나오잖아‬[woman 4] They also mention my initials.
‪내가 파는 명품은 다 짭이고‬All the luxury goods I sell are knock-offs,
‪남편이랑은‬ ‪SNS용 쇼윈도란다, 씨‬and my husband and I just act like we're happy for social media?
‪나는 가슴 수술 했다는데?‬Apparently, I got breast surgery?
‪[기가 찬 웃음] 진짜! 어이없어‬[laughs] That's bullshit.
‪[숨을 들이켜며] 아니, 나 이거‬[laughs] That's bullshit. I mean, what does she want?
‪[안젤라] 다 까서 진짜라고‬ ‪증명이라도 해야 되나?‬Should I pop these babies out to prove they're real?
‪미친, 개그지 같은 년들, 씨!‬Ugh! Those crazy fucking bitches!
‪[채희] 아니‬ ‪갑자기 왜 지랄들이야?‬I mean, why drag all of us into their catfight?
‪비니맘 이것도 썅년이지만‬Sure, Biniimom's a total fucking bitch,
‪- 왕로라는 또 뭐니?‬ ‪- [안젤라의 코웃음]‬-but what's up with Wang Ro-la? -[chuckles]
‪원래 둘이 죽고 못 사는 사이‬ ‪아니었어?‬Weren't those two totally inseparable?
‪왕로라가 비니맘 시녀였잖아‬-Wang Ro-la used to be Biniimom's maid. -Chae-hee.
‪채희야‬-Wang Ro-la used to be Biniimom's maid. -Chae-hee.
‪[민혜] 최근에 틀어져서 비니맘이‬ ‪왕로라 손절하던 중이었어‬They had a fallout recently, and Biniimom was in the process of ditching Wang Ro-la.
‪모임에서도 빼려고 했고, 맞지?‬She tried to kick her out of our group, right?
‪어, 그럴걸?‬-Yeah, that's right. Last time, Biniimom-- -[door opens]
‪- 비니 언니가 저번에…‬ ‪- [문이 달칵 열린다]‬-Yeah, that's right. Last time, Biniimom-- -[door opens]
‪[놀란 숨소리]‬-[gasps] -[scoffs]
‪- [어이없는 숨소리]‬ ‪- [민혜] 언니…‬-[gasps] -[scoffs] -[woman 2] Biniimom! -[dramatic music playing]
‪[흥미로운 음악]‬-[woman 2] Biniimom! -[dramatic music playing]
‪다들 왜 여기 있어?‬What's everyone doing here?
‪[비니맘] 우리 모임…‬Weren't we going to meet
‪중식당 아니었나?‬-at the Chinese restaurant? -[chuckles]
‪[당황한 숨소리]‬-at the Chinese restaurant? -[chuckles]
‪설마…‬-Bitch! -[Biniimom] Could it be…
‪나 빼고 모이려던 건 아니지?‬that you were trying to have a meeting without me?
‪[민혜의 당황한 숨소리]‬
‪[아리가 힘주며] 아… 그러니까‬[A-ri sighs] Oh, so a row broke out?
‪설화가 터졌다?‬[A-ri sighs] Oh, so a row broke out?
‪[아리 친구] 설화?‬A row?
‪[아리] SNS에서 잘나가는‬ ‪여자 둘이 싸움이 붙었다‬A fight broke out between two female influencers on social media,
‪근데 그 일로 다른 애들까지‬ ‪탈탈 털린다는 거잖아‬A fight broke out between two female influencers on social media, but the others are getting caught in the crossfire. That's the gist, right?
‪[아리 친구가 피식 웃으며] 아‬ ‪그런 게 설화야?‬Oh, is that what a row is?
‪어, 여기선 다들‬ ‪대첩이라고 하던데?‬Here, most people refer to it as World War Three.
‪[아리] 그깟 게 뭐라고 대첩씩이나‬Here, most people refer to it as World War Three. A world war? Seriously?
‪무슨 나라 구하니?‬What? Are they saving the country?
‪온라인에서‬ ‪남들 싸우는 게 뭐라고‬No, these are strangers bickering online.
‪[아리 친구] 아, 남이 아니고‬ ‪비니맘은 내 인친이거든‬No, these are strangers bickering online. She's not just some stranger. Biniimom's my Insta buddy, okay?
‪아, 깔별로 촌빨 날리는 구두가‬ ‪뭔가 했더니‬Ah, I've been wondering why you wear those ugly shoes.
‪[아리] 그 인친님 거였어요?‬Ah, I've been wondering why you wear those ugly shoes. So they're from this Insta buddy of yours?
‪- 아, 올 시즌 잇템이라니까?‬ ‪- [부스럭거리는 소리]‬I keep telling you, they're an "it" item. Look, okay?
‪[아리 친구] 봐 봐, 어?‬I keep telling you, they're an "it" item. Look, okay? Um, even celebrities wear Binnie Shoeshoes.
‪그게, 비니슈슈는‬ ‪셀럽들도 다 신어‬Um, even celebrities wear Binnie Shoeshoes.
‪[아리 친구가 중얼댄다]‬[chuckles]
‪[아리] 야, 넌 이 사람들을‬ ‪다 팔로우해?‬You follow all these people? Why? You don't even know them.
‪모르는 사람들을?‬You follow all these people? Why? You don't even know them.
‪[아리 친구] 응, 보고 있으면‬ ‪화려하고‬Yeah. Their stuff is fancy to look at.
‪좋잖아, 기분 전환도 되고‬-It's amusing too. -[phone chimes]
‪[휴대전화 알림음]‬-It's amusing too. -[phone chimes] [A-ri] Stare at it all you want. [sighs]
‪- [아리] 백날 봐야‬ ‪- [탁 닫히는 소리]‬[A-ri] Stare at it all you want. [sighs] At the end of the day, these are total strangers.
‪너랑 상관없는 남의 인생이야‬At the end of the day, these are total strangers. Oh, come on. You don't know that.
‪[아리 친구] 얘 봐라?‬ ‪모르지, 그건‬Oh, come on. You don't know that.
‪나도 열심히 따라 하다 보면‬ ‪언젠가는 이렇게…‬If I keep copying them, I might someday become--
‪[아리] 됐고‬Enough.
‪절 좀 따라 해보시는 건 어때요?‬Why don't you copy me for a change?
‪방판 실적 1등‬Number one in door-to-door sales. Hmm?
‪- [아리] 너 지난달에도 꼴찌더라‬ ‪- [자동차 시동음]‬You were in last place again last month. What a legend.
‪- 5연속 신화‬ ‪- [안전띠 경고음]‬You were in last place again last month. What a legend.
‪- 야! 서아리‬ ‪- [안전띠 조작음]‬Hey, Seo A-ri! Think about ways to improve your performance
‪[아리] 그럴 시간에‬ ‪실적 올릴 생각을 해‬Think about ways to improve your performance instead of whatever that is.
‪- [기어 조작음]‬ ‪- 남의 인생 기웃거릴 때가 아니야‬instead of whatever that is. This is no time to live vicariously.
‪너 그러다 잘린다‬Keep this up, you'll get fired.
‪운전이나 조심해, 이 가시나야‬Fine, just watch the road, witch.
‪[아리] 비싼 화장품도‬ ‪사실 원료는 다 똑같아요‬[A-ri] Even expensive cosmetics all use the same ingredients. This one's almost identical to the one in the brown bottle.
‪- 이게‬ ‪- [탁 내려놓는 소리]‬This one's almost identical to the one in the brown bottle.
‪갈색 병이랑‬ ‪완전 똑같은 거라니까?‬This one's almost identical to the one in the brown bottle. [women] wow.
‪[여자들이 호응한다]‬[women] wow.
‪[여자1] 아우, 이렇게 많이 사면‬ ‪안 되는데 어떡하지?‬Oh my, I'm not supposed to be buying so many. What do I do?
‪- [여자2의 웃음]‬ ‪- 얘는 살수록 돈을 버는 거예요‬Oh my, I'm not supposed to be buying so many. What do I do? With these babies, you're making money the more you buy.
‪[여자들이 호응한다]‬-Oh yeah? -Oh!
‪[여자2가 웃으며]‬ ‪진짜 촉촉하긴 하다‬-Well, it is super moist like you said. -Here. See how my skin glows?
‪여기, 여기 피부 광 보이죠?‬-Well, it is super moist like you said. -Here. See how my skin glows?
‪[아리] 세수하고‬ ‪딱 얘만 발라보세요‬Just apply this after you wash your faces. It won't even take that long. Two weeks.
‪- 길지도 않아, 2주, 효과 없지?‬ ‪- [여자1의 탄성]‬It won't even take that long. Two weeks. No results? You'll get your money back. That's my personal guarantee.
‪- 100% 환불 보장한다니까‬ ‪- [여자1의 감탄]‬No results? You'll get your money back. That's my personal guarantee.
‪- 아가씨가 여시같이‬ ‪- [탁 내려놓는 소리]‬Young lady, you've got a way with words.
‪우리 이러다가 홀랑 다 털리겠어‬-She's gonna bleed our wallets dry. -She's great, right?
‪- [여자2] 돈 없어‬ ‪- [함께 웃는다]‬-She's gonna bleed our wallets dry. -She's great, right?
‪[여자3] 아후, 얘 엄마‬ ‪내가 잘 알잖아‬-She's gonna bleed our wallets dry. -She's great, right? I was tight with her mom.
‪원래가 부잣집 딸내미였어‬Her family used to be very wealthy.
‪[여자1, 2의 감탄하는 탄성]‬She grew up around the finest things, so she's got quite an eye for what's good.
‪좋은 것만 쓰고 자라서‬ ‪눈썰미가 얼마나 좋은데‬She grew up around the finest things, so she's got quite an eye for what's good.
‪[여자1] 아, 어쩐지 걸친 게‬She grew up around the finest things, so she's got quite an eye for what's good. [woman 1] That's right! Her outfit kind of radiated
‪- 귀티가 팍 나더라‬ ‪- [여자3] 달라, 달라‬-that rich person aura. -[maid] She's not like us.
‪- [아리] 이거 인터넷 5만 원‬ ‪- [여자들이 놀란다]‬-She's not. -This one? Fifty thousand won online. -[woman 2 gasps] Really? -Seven thousand won at the thrift store.
‪- 길거리에서 7천 원‬ ‪- [여자1이 감탄한다]‬-[woman 2 gasps] Really? -Seven thousand won at the thrift store.
‪[여자3] 어머, 7천 원이니?‬-This cost you 7,000 won? -[woman 1] Oh my, it looks expensive.
‪[여자1] 아니, 비싸 보이는데?‬-This cost you 7,000 won? -[woman 1] Oh my, it looks expensive.
‪[여자2] 나 이거 어디서 샀는지‬ ‪알려줘라‬Tell me where you bought all this so I can tell my daughter to get me some.
‪- 우리 딸 좀 사라 하게‬ ‪- [여자1] 야, 야, 야!‬Tell me where you bought all this so I can tell my daughter to get me some. [woman 1] Yeah, yeah, yeah.
‪- [여자2] 얼굴이 다른데?‬ ‪- [아리] 다 알려 드릴 테니까‬[woman 1] Yeah, yeah, yeah. Ladies, I'll give you all my tips, but please look at the cosmetics first.
‪[아리] 일단 화장품부터 보세요‬Ladies, I'll give you all my tips, but please look at the cosmetics first.
‪[여자들이 웃으며 호응한다]‬-Oh, all right. -[maid] Stay focused, ladies.
‪[아리] 요것도, 요것도 한번‬ ‪뿌려보시고‬-Oh, all right. -[maid] Stay focused, ladies. Hey, this one sprays! Oh my, hey!
‪[여자2] 어머, 야!‬Hey, this one sprays! Oh my, hey!
‪2주만 기다려 봐‬ ‪기적이 일어나잖아, 기적이‬Give it two weeks. A miracle will happen.
‪- [여자1] 어머, 유기농인가 봐‬ ‪- [여자 2, 3의 호응]‬-You'll see a miracle. -[woman 1] It's organic. It doesn't smell like makeup at all. It's practically scentless.
‪화장품 냄새가 하나도 안 나‬It doesn't smell like makeup at all. It's practically scentless.
‪[여자2가 웃으며]‬ ‪자기 거 같아, 꼭‬It doesn't smell like makeup at all. It's practically scentless.
‪- [여자1] 그 냄새가! 어머, 얘‬ ‪- [여자3] 천천히 봐‬-Wow. -Take your time and check it out. It really has no smell because it's all organic, right?
‪[여자1] 이게 유기농이 이렇게‬ ‪냄새 안 나는 거 맞지?‬It really has no smell because it's all organic, right?
‪[여자2] 야, 야, 야‬ ‪요 봐라, 요, 쫀쫀해졌다, 그치?‬It really has no smell because it's all organic, right? [woman 2] Hey, check this out. It's perky now. It's already perked up.
‪[여자들이 연신 감탄한다]‬[woman 2] Hey, check this out. It's perky now. It's already perked up. [woman 1] Oh, it's so soft. We'll see a miracle in two weeks?
‪[여자3] 2주 후에‬ ‪기적이 일어나는 겨?‬[woman 1] Oh, it's so soft. We'll see a miracle in two weeks? -[maid] We'll look ten years younger. -[woman 1] Ten years? [laughs]
‪- [여자1] 아휴, 무슨‬ ‪- [여자2] 10년 젊어지지‬-[maid] We'll look ten years younger. -[woman 1] Ten years? [laughs]
‪[여자들의 웃음]‬-[maid] We'll look ten years younger. -[woman 1] Ten years? [laughs]
‪[여자1] 자기 나이를 생각해‬ ‪무슨 10년이야, 10년은‬[woman 2] At your age? Ten years, my foot.
‪- [여자들이 연신 떠든다]‬ ‪- [몽환적인 음악]‬[woman 2] At your age? Ten years, my foot. [woman 1] You're just jealous. [woman 2] Jealous?
‪[여자3] 얘, 아 참, 아리야‬ ‪미백은 없니?‬[maid] Do you have any skin whitening products?
‪어휴, 나 여기 기미 때문에‬ ‪아주 죽겠다‬Ugh, these freckles just keep showing up. It's killing me.
‪[아리] 왜 없어요? 있지‬Of course I do.
‪[여자들이 두런거린다]‬What's this? This has five times the vitamin C content found in conventional cosmetics.
‪이게 비타민C가 일반 화장품보다‬This has five times the vitamin C content found in conventional cosmetics.
‪- 다섯 배…‬ ‪- [여자2의 탄성]‬This has five times the vitamin C content found in conventional cosmetics.
‪[안내 음성] 우리 집 차가‬ ‪도착하였습니다‬[AI voice] "Your car" has arrived.
‪[입차 알림음]‬[whimsical alert chimes]
‪- 허?‬ ‪- [안내 음성] 우리 집 차가…‬-[women gasp] -[AI voice] "Your car" has arrived.
‪[자동차 엔진음]‬
‪[타이어 마찰음]‬[tires screech]
‪[여자1] 어머! 차, 차, 차, 차…‬-Oh no! -[woman 1] The car…
‪차, 차, 차, 차, 차…‬-[women gasping] -I think Mrs. Yoon is here. What do I do?
‪사, 사모님 오셨나 봐‬ ‪어떡해? 어떡해!‬-[women gasping] -I think Mrs. Yoon is here. What do I do?
‪어떡해! 우리 어떡해!‬[woman 1] What do I do?
‪[여자2] 자기! 사모님 늦는다며?‬You said she wasn't coming back for a while!
‪- 이거 다 어떡해!‬ ‪- [여자들이 당황한다]‬-Oh God! -Tell me, what should I do?
‪- 자, 잠깐만!‬ ‪- [긴장되는 음악]‬[maid] Hey, shut up!
‪[도우미] 자기들은 이거, 이거‬ ‪빨리빨리 나가고, 아리야‬[maid] Hey, shut up! You guys take these and get outside. A-ri, hurry up and wrap it up here, okay?
‪- 넌 이거 빨리 치워, 빨리 치워!‬ ‪- [여자들이 소란스럽다]‬You guys take these and get outside. A-ri, hurry up and wrap it up here, okay? -Hurry up. -[woman 2] Okay!
‪[연신 소란스럽다]‬-Hurry up. -[woman 2] Okay!
‪[여자2] 저기 다음에, 방판‬ ‪전화해‬[maid] Clear it out! Put it away! Call me later, okay? Got it?
‪언니 통해서, 알았지? 알았지?‬Call me later, okay? Got it?
‪[자동차 엔진음]‬
‪- [달그락거리는 소리]‬ ‪- [도우미] 어떡해!‬[maid] What are you doing?
‪- [아리] 다 됐어요‬ ‪- [도우미의 당황하는 소리]‬-You have to get out! -[A-ri] Almost done.
‪[함께 거친 숨소리]‬-[maid breathing heavily] -[lock beeping]
‪[도어록 조작음]‬-[maid breathing heavily] -[lock beeping] -[both gasp] -[lock chimes]
‪- [문이 철컥 열린다]‬ ‪- [도어록 작동음]‬-[both gasp] -[lock chimes]
‪- [문이 철컥 닫힌다]‬ ‪- [도어록 작동음]‬
‪[시현] 네, 아니‬ ‪당신 바쁠 것 같아서‬Right. Well, I thought you would be occupied.
‪[도우미] 오셨어요, 사모님?‬ ‪오늘 늦으신다더니‬Welcome back, Mrs. Yoon. I thought you'd be out for longer.
‪[시현] 그렇게 됐어요‬Things change.
‪일찍 들어왔어요‬ ‪점심 먹을 상황은 아니라서‬I'm back earlier than planned. It wasn't the best lunch situation.
‪당신이‬How do you know about all that?
‪그 일을 어떻게 알아요?‬How do you know about all that?
‪[멀어지는 발걸음]‬
‪설마, 아가씨한테 들었어요‬ ‪비니맘 일을?‬Did you hear it from your sister? About Biniimom?
‪[시현 남편] 아니, 채희 남친‬[man] Nope, from Chae-hee's boyfriend.
‪안 변, 같이 라운딩했잖아‬An, the lawyer. I play golf with him.
‪채희가 전화로‬ ‪무슨 난리를 피운 건지‬Chae-hee must have kicked up quite a fuss over the phone.
‪- 아, 글쎄, 10번 홀에서‬ ‪- [옅은 한숨]‬And on the tenth hole,
‪갑자기 죄송하다더니‬ ‪놀래서 뛰어가더라고‬he apologized out of the blue, and ran off freaking out. [chuckles]
‪[헛웃음]‬he apologized out of the blue, and ran off freaking out. [chuckles]
‪채희 기집애 성질은, 하여간‬he apologized out of the blue, and ran off freaking out. [chuckles] Chae-hee's got quite the temper, that one. I guess he went to calm her down.
‪달래주러 간 거지, 뭐‬Chae-hee's got quite the temper, that one. I guess he went to calm her down.
‪[휴대전화 조작음]‬
‪근데 당신 그런 모임엔 왜 나가?‬ ‪취향도 아닐 텐데‬Why do you go to these meet-ups? It's not exactly your cup of tea.
‪- 채희가 졸라서?‬ ‪- [입소리를 쩝 낸다]‬Because of Chae-hee's nagging?
‪[시현] 뭐, 그런 것도 있는데‬Well, that's part of it. But also, it's common practice to advertise through influencers nowadays.
‪요즘은 인플루언서들 통해서‬ ‪홍보 많이 하잖아요‬But also, it's common practice to advertise through influencers nowadays.
‪- [비밀스러운 음악]‬ ‪- [달그락 옷 거는 소리]‬But also, it's common practice to advertise through influencers nowadays. It helps whenever the foundation's hosting events.
‪재단 행사 있을 때 도움이 돼요‬It helps whenever the foundation's hosting events.
‪[태전] 아, 그러니까‬I mean, then why don't you just manage your own account?
‪당신이 직접 SNS를 하면 되지‬ ‪뭐 하러?‬I mean, then why don't you just manage your own account? Why put up with the hassle?
‪해움재단 이사장 윤시현‬Yoon Si-hyeon, the chairman of Haeum Foundation.
‪뭐, 그 이름 하나면‬ ‪끝나는 거 아닌가?‬Yoon Si-hyeon, the chairman of Haeum Foundation. That name and title alone should be enough.
‪[시현] 사양할래‬I'll pass. [chuckles]
‪나는 그냥 조용히‬ ‪묻혀서 가는 게 더 좋아요‬You know I just prefer to operate discreetly.
‪[한숨 쉬며] 그나저나 아가씨‬ ‪어떻게 할 거예요?‬By the way, what are you doing about your sister?
‪- [달칵 푸는 소리]‬ ‪- 당신한테 말해서‬She's all worked up saying she's going to recruit your help
‪비니맘이랑 왕로라‬ ‪소송하겠다고 난리인데‬She's all worked up saying she's going to recruit your help to sue Biniimom and Wang Ro-la.
‪알아서 할게‬I'll take care of it.
‪[숨을 들이켜며] 내가‬ ‪기분 좀 맞춰주지, 뭐‬I'll just butter her up a bit, you know?
‪[시현] 여보‬Honey, this situation doesn't merit such an extreme response.
‪이거 그렇게까지 대응할 일‬ ‪아니에요, 알죠?‬Honey, this situation doesn't merit such an extreme response. [line ringing]
‪[통화 대기음]‬[line ringing]
‪어, 아가씨 전화 온다‬Oh, I'm getting a call from your sister.
‪내가 다시 얘기해 볼게요‬ ‪당신 일단 있어 봐요‬[inhales] I'm going to pick up this call. Can you stay on the line for now?
‪[통화 종료음]‬[phone chimes]
‪- 어, 채희야, 어디니?‬ ‪- [버튼 조작음]‬Oh, Chae-hee, where are you?
‪[떨리는 숨소리]‬[exhales]
‪[안도의 숨소리]‬
‪[힘겨운 숨소리]‬[exhales]
‪[몽환적인 음악]‬[pensive music playing]
‪[문이 벌컥 열린다]‬-[door opens] -[gasps]
‪[놀란 숨소리]‬-[door opens] -[gasps]
‪[떨리는 목소리로] 아리야‬ ‪빨리 나와‬A-ri, hurry up and come out.
‪- [함께 당황한 숨소리]‬ ‪- [도우미] 빨리‬Hurry.
‪[차가운 음악]‬
‪[가쁜 숨소리]‬[exhales]
‪[한숨]‬[exhales]
‪[힘주는 소리]‬
‪[툭]‬
‪- [기어 조작음]‬ ‪- [차 리모컨 작동음]‬[car chimes]
‪[멀리서 개가 왈왈 짖는다]‬[dog barking in the distance]
‪[도어록 조작음]‬-[lock chiming] -[door unlocks]
‪[도어록 작동음]‬-[lock chiming] -[door unlocks]
‪- 아이고‬ ‪- [도어록 작동음]‬-[sighs] -[lock chimes]
‪[툭 내려놓는 소리]‬
‪[한숨]‬[exhales]
‪[아리 모가 웃으며] 왔어?‬You're here? [chuckles]
‪[문이 탁 닫힌다]‬You're here? [chuckles]
‪야, 좀 봐 봐, 응?‬You're here? [chuckles] Hey, look at this. Hmm?
‪엄마 어때? 응?‬How does your mom look? Hmm?
‪- [아리] 코코 샤넬 납셨네?‬ ‪- [탁 내려놓는 소리]‬-Wow, Coco Chanel in the flesh. -Right?
‪[아리 모의 웃음] 그치?‬-Wow, Coco Chanel in the flesh. -Right?
‪딱 내 옷이지?‬It's just perfect for me.
‪[느끼하게] 아오, 내가‬ ‪이런 스타일을 좀 좋아했니, 응?‬I mean, remember how I was really into this kind of fashion back then?
‪- [개운한 탄성] 엄마‬ ‪- [탁 내려놓는 소리]‬I mean, remember how I was really into this kind of fashion back then? -Mom. -[chuckles]
‪- [부스럭거리는 소리]‬ ‪- 그러다 크게 한번 걸린다?‬-Mom. -[chuckles] Someday, everything's gonna blow up in your face.
‪[아리] 남이 맡긴 옷을‬ ‪그렇게 막 입으면 어떡해‬People trust you with their clothes. You can't just try them on.
‪[아리 모] 치! 걸리긴 왜 걸려?‬-[scoffs] What is there to blow up? -[A-ri exhales]
‪한 번 입는다고‬ ‪닳는 것도 아니고‬It's not like the quality goes down.
‪뭐, 또 닳으면 어때?‬Besides, what if it does? [chuckles]
‪[웃으며] 내가 수선하면 감쪽같지‬Besides, what if it does? [chuckles] Once I'm done fixing them up, there won't be a trace.
‪[아리 모가 느끼하게] 감쪽 [웃음]‬Not one. [chuckles]
‪[아리] 쫄딱 망한 지가 언젠데‬ ‪저 사모님 허세는 하여튼‬We hit rock bottom ages ago, yet madam sees fit to keep up appearances.
‪- [아리 모의 콧노래]‬ ‪- 아, 벗어, 남의 옷이야‬We hit rock bottom ages ago, yet madam sees fit to keep up appearances. Take them off. They aren't your clothes.
‪싫어‬No way. Mmm.
‪이런 재미라도 있어야지 살지‬I mean, this kind of fun keeps me going.
‪내가 왜 굳이‬ ‪강남에서 수선집 하는데?‬I don't run a clothing alteration shop in Gangnam for nothing.
‪[한숨 쉬며] 그러니까‬ ‪돈도 안 되는 가게, 세만 비싸게‬I know, right? The store isn't making any money, but the rent is high.
‪이번 달 월세도 빠듯한 거 알지?‬You know we barely made rent this month?
‪[아리 모] 그놈의 돈, 돈, 돈, 돈!‬God! Money, money, money, money.
‪너 말끝마다 없어 보이게‬ ‪자꾸 서민 화법 쓸래?‬Can you stop talking like a commoner? It's completely unattractive. I am a commoner.
‪[아리] 서민이니까‬I am a commoner.
‪아니지, 강남에서 이 정도면‬ ‪천민이지, 천민‬Oh wait, living like this is Gangnam, we're even lower. An untouchable?
‪뭐래? 야!‬Oh please. Hey, I raised you for 18 years
‪너 내가 18년은‬ ‪부잣집 딸로 키웠어‬Hey, I raised you for 18 years as the privileged daughter of a rich family.
‪[아리 모] 너나 나나 태생은‬as the privileged daughter of a rich family. We're of noble origins, you and I. [chuckles]
‪[웃으며] 귀족이라고‬We're of noble origins, you and I. [chuckles]
‪[아리] 현생은 시궁창입니다‬Well, in reality, our lives our a dumpster fire.
‪13년이나 지났고요‬It's been like that for 13 years, hmm?
‪[못마땅한 한숨]‬[scoffs]
‪- [문이 달칵 열린다]‬ ‪- [종이 바스락거리는 소리]‬[door opens]
‪[아리 모] 오늘 간 데는?‬-That place you went to today… -[A-ri sighs]
‪- [아리의 힘주는 소리]‬ ‪- 화장품 많이 팔았어?‬-That place you went to today… -[A-ri sighs] …did you manage to sell a lot of makeup?
‪[의미심장한 음악]‬[pensive music playing]
‪[부스럭거리는 소리]‬
‪비니맘?‬Biniimom?
‪아까 정선이가 했던‬ ‪SNS 얘기 아닌가?‬That's the thing on social media Jeong-sun was talking about.
‪[툭 내려놓는 소리]‬
‪[부스럭거리는 소리]‬
‪[아리] 웃기지?‬[A-ri] Funny, isn't it?
‪셀럽 서아리한테‬ ‪그때까지도 계정이 없었다니‬To think the famous Seo A-ri didn't have an account at the time.
‪하지만 사실이야‬But it's true.
‪현생 살기도 바빠 죽겠는데‬I was busy dealing with real life.
‪그딴 거 할 시간이 어딨겠냐고‬It's not like I had time to follow that kind of nonsense.
‪[휴대전화 알림음]‬[phone chimes] MAKE A NEW ACCOUNT LOG IN
‪[음악이 멈춘다]‬
‪[툭 내려놓는 소리]‬
‪그때…‬-What if… -[sighs]
‪[한숨]‬-What if… -[sighs]
‪그렇게 끝났다면 어땠을까?‬…all of this had just ended right then and there?
‪[의미심장한 음악]‬…all of this had just ended right then and there?
‪다음, 그다음…‬Then the next decision, and the one after that,
‪또 그다음‬and then the next.
‪무수한 그 일들이 없었다면‬What if I had made different choices back then?
‪그때마다 내 선택들도 달랐다면‬Would this chain of events have never occurred?
‪어땠을까?‬What would've happened?
‪오늘의 서아리는‬Would the Seo A-ri of today
‪좀 다른 모습이었을까?‬have been a different person?
‪점주는 자기 와이프‬ ‪생일 선물을 나한테 사 오래?‬[A-ri] The boss has some nerve making me get his wife's birthday present for him.
‪[정선] 니 센스가 개쩌니까 그렇지‬That's because you have amazing fashion sense.
‪[웃으며] 덕분에 나까지‬ ‪대리 쇼핑, 대리 만족‬I get to shop vicariously, then I'm vicariously satisfied.
‪[아리] 점심시간에 이게 좋냐?‬You enjoy doing this during our lunch break?
‪당연하지‬Of course I do.
‪[혀를 굴리며] 불가리인데‬We're talking Bulgari here. For real.
‪그것도 주얼리‬We're talking Bulgari here. For real.
‪[탁 치며] 야, 너 절대로 남의 것‬ ‪대신 사러 온 티 내지 마, 어?‬We're talking Bulgari here. For real. Hey, do not let it show that you're running errands for someone.
‪니 것처럼 자연스럽게‬Act like it's for you, totally natural.
‪[웃으며] 나도 옆에서 손목에‬Act like it's for you, totally natural. That way, I'll get to try on one of their diamond wristwatches. Get it?
‪시계라도 한번 감아 보게‬ ‪느낌 알지?‬That way, I'll get to try on one of their diamond wristwatches. Get it?
‪알긴 뭘 알아, 이, 씨‬[chuckles] Not even a little.
‪알잖아‬You do so.
‪[우아한 음악이 흘러나온다]‬[jazz music playing faintly]
‪[아리] 아니요, 제가 할 건 아니고‬ ‪부탁받은 거라‬[A-ri] Nope, it's not for me. I'm here on an errand.
‪[웅얼거리며] 아유…‬[groans]
‪'비제로원 네크리스'‬The "B.zero1" necklace.
‪이거, 로즈 골드, 이걸로 주세요‬This one. The rose gold. I'll take that one.
‪- [점원] 네, 고객님‬ ‪- [드르륵 여는 소리]‬[case slides open]
‪[유랑이 놀라며] 와, 언니‬ ‪너무 많이 산 거 아니야?‬Ugh, Min-hye, you really went overboard.
‪[민혜] 스트레스 뭘로 푸니?‬ ‪돈이라도 써야 할 거 아니야?‬How else am I gonna de-stress? Spending money's the only thing that helps.
‪- [유랑의 탄성]‬ ‪- [민혜] 넌 안 사?‬Spending money's the only thing that helps. You aren't gonna buy anything?
‪[유랑] 아휴, 여기는‬ ‪다 언니 옷이지‬Oh no. These are all your kinds of clothes. They aren't exactly my style.
‪뭐, 이게 뭐‬ ‪내 스타일인가? [웃음]‬These are all your kinds of clothes. They aren't exactly my style.
‪채희는 왕로라 고소한대고‬Chae-hee says she's gonna sue Wang Ro-la.
‪안젤라, 지나도 고민 중이래, 넌?‬Angela and Ji-na are still thinking about it. You?
‪[유랑] 아휴, 나는 남편 알면 죽어‬My husband would kill me if I did.
‪안 그래도 SNS 하는 거 싫어하는데‬He already hates my social media presence.
‪그이가 나랑‬ ‪사진 한 장을 안 찍잖아‬He won't even take a selfie with me. He says it would ruin his reputation.
‪의사 체면 구긴다고‬He won't even take a selfie with me. He says it would ruin his reputation.
‪[민혜] 웃겨, 요즘 뭐‬ ‪의사가 별거니?‬Oh please. Nobody cares about doctors anymore. He has some nerve acting like you're beneath him.
‪벌어야 얼마를 번다고 유세래?‬He has some nerve acting like you're beneath him.
‪[유랑의 멋쩍은 웃음]‬He has some nerve acting like you're beneath him. [chuckles] That's why I envy you.
‪[유랑] 그러니까 언니가 부럽지‬[chuckles] That's why I envy you.
‪아, 형부는 외조도 잘해‬ ‪응, 아주 세상 스윗하고‬I mean, your husband's so supportive, and he's just the sweetest man.
‪[민혜] 너 내 덕에‬ ‪팔로워 늘었잖아‬You've got some followers, thanks to me. Mention his hospital online.
‪계정에 병원 홍보 좀 해‬You've got some followers, thanks to me. Mention his hospital online.
‪그럼 대접이 달라질걸?‬You've got some followers, thanks to me. Mention his hospital online. -That ought to change his tune. -It's not like I hadn't considered that.
‪[유랑] 어휴, 안 그래도‬ ‪그러려고 했는데‬-That ought to change his tune. -It's not like I hadn't considered that.
‪이번 사건 때문에 이미지가 좀…‬-That ought to change his tune. -It's not like I hadn't considered that. But my public image is really taking a hit.
‪아, 씨발 좆같아‬But my public image is really taking a hit. That really pisses me off.
‪[유랑이 당황하며] 어?‬-What'd you say? -[sighs]
‪[민혜가 한숨 쉬며] 그러니까‬-What'd you say? -[sighs] Exactly.
‪내가 어떻게 쌓은 이미지인데‬ ‪그년이…‬I worked so hard to build this image, and that bitch…
‪[한숨] 비니맘 이걸‬ ‪어떻게 손보지?‬[sighs] How do I teach Binii a lesson?
‪[유랑] 왕로라가 아니고 비니맘?‬Biniimom? Not Wang Ro-la?
‪왜? 언니 그래도‬ ‪비니 언니랑 친하지 않았어?‬What is it? I thought you and Binii used to be close.
‪그년이 먼저 내 뒷담을 깠잖아‬That fucking bitch talked shit about me first.
‪[코웃음 치며] 이 미친 게 뭐?‬ ‪내가 지깟 걸 따라 해?‬What did she say? I copied her?
‪지금 팔로워 수 누가 더 많은데?‬Who has more followers right now?
‪나야!‬Me!
‪가빈회에서도 내가 원 탑이라고‬I have more followers than anyone.
‪[유랑이 어색하게 웃으며]‬ ‪어, 그렇긴 하지‬[chuckles] -Well, that is true. -[sighs]
‪[결연한 숨소리] 불가리로 가자‬[exhales] Let's go to Bulgari.
‪주얼리 풀셋으로 맞춰야‬ ‪기분이 좀 풀릴 것 같아‬I might feel better if I buy myself some new jewelry.
‪- [멀어지는 발걸음]‬ ‪- 어휴‬[sighs]
‪[정선이 웃으며] 무겁지?‬ ‪내가 들어줄게, 응?‬Isn't is heavy? Let me carry it. Hmm?
‪[아리] 목걸이가?‬You mean the necklace?
‪[정선이 웃으며] 나 사진‬ ‪하나만 찍어줘, 빨리‬You mean the necklace? Just take a photo of me. Hurry.
‪따라온 목적이 이거지?‬Is that why you wanted to tag along?
‪[정선] 잘 찍어야 돼‬ ‪나 이거 SNS에 올릴 거야‬Is that why you wanted to tag along? [Jeong-sun] Get a clear shot. I'll be posting it to Instagram.
‪[카메라 셔터음]‬-[camera shutter clicking] -Should I hold it like I don't care?
‪무심한 듯 둘까?‬-[camera shutter clicking] -Should I hold it like I don't care?
‪셀럽들은 이런 거‬ ‪바닥에 막 그냥 두던데?‬I've seen celebrities just put it on the ground.
‪그런 게 더 후져‬That's just tacky.
‪명품을 자랑하는 게 목적인‬ ‪사람들은 그럴 수 있지‬Sure, people that are out to show off their designer goods might do that.
‪[아리] '난 비싼 것도‬ ‪막 쓸 수 있을 만큼 돈이 많다'‬"I'm so rich. I can spend as much as I want on expensive things."
‪근데‬But if you really know the value of a luxury brand,
‪명품의 가치를 알면‬ ‪소중히 다뤄야지‬But if you really know the value of a luxury brand, you should know how to treat it with care.
‪그게, 격에 맞는‬ ‪애티튜드 아니겠냐?‬you should know how to treat it with care. That's a more classy attitude, don't you think?
‪- [정선의 탄성]‬ ‪- [민혜의 코웃음]‬-[Min-hye scoffs] -[camera shutter clicking]
‪- [카메라 셔터음]‬ ‪- [정선] 음?‬-[Min-hye scoffs] -[camera shutter clicking]
‪[정선의 만족스러운 웃음]‬
‪[민혜] 아리?‬A-ri?
‪[놀란 탄성] 어!‬[gasps] Oh!
‪[민혜가 반갑게 웃으며] 어머‬ ‪아리야‬[chuckles] Oh my God. A-ri, it's you! Seo A-ri.
‪너 맞지, 서아리?‬[chuckles] Oh my God. A-ri, it's you! Seo A-ri.
‪[웃음] 나 기억 안 나?‬[chuckles] Don't you remember me?
‪민혜잖아, 오민혜!‬It's me, Oh Min-hye.
‪- [민혜의 웃음]‬ ‪- [익살스러운 음악]‬[Min-hye chuckles]
‪아!‬[Min-hye chuckles] -O… Oh… -[Jeong-sun] What?
‪- [민혜의 웃음]‬ ‪- [정선] 헐…‬-O… Oh… -[Jeong-sun] What?
‪대박, 오, 오, 오민혜?‬The real Oh… Oh Min-hye?
‪[놀라서 웃으며] 어?‬ ‪마, 마, 맞으시죠?‬It… It's you, isn't it?
‪'루나시크' 오민혜 님, 그죠?‬The Luna Chic Oh Min-hye? That's you?
‪- [민혜의 어색한 웃음]‬ ‪- [정선의 놀란 탄성]‬The Luna Chic Oh Min-hye? That's you? [Min-hye chuckles] Girl, it's so nice to see you. How have you been?
‪[민혜] 어우, 야, 반갑다‬ ‪잘 지냈어? [웃음]‬Girl, it's so nice to see you. How have you been? -This is crazy. -Oh yeah.
‪[아리] 어, 어, 어, 어…‬-This is crazy. -Oh yeah.
‪[정선] 너 진짜 몰랐어?‬[Jeong-sun] You had no idea?
‪셀럽 오민혜‬ ‪요즘 완전 대박이잖아‬Oh Min-hye. She's one of the hottest celebrities right now.
‪[아리가 속삭이며] 얼굴이‬ ‪너무 바뀌어서 못 알아봤어‬I didn't recognize her because her face changed so much.
‪아…‬Ah.
‪- [다가오는 발걸음]‬ ‪- [민혜] 알았어‬[Min-hye] Okay.
‪[통화 종료음]‬
‪아리야, 미안‬ ‪오늘 신상 때문에 전화가 많아서‬Sorry, A-ri. We just released a new product.
‪[정선] 아, 너무너무‬ ‪영광이에요, 민혜 님‬Gosh, it is such an honor to meet you, Ms. Min-hye.
‪저도 민혜 씨 팔로우해요, 인친‬Gosh, it is such an honor to meet you, Ms. Min-hye. I also follow you. We're buddies on Instagram.
‪- [민혜] 어머, 정말요? 감사해요‬ ‪- [유랑의 웃음]‬Oh my, really? Oh, thank you.
‪저 혹시, 그 인증 샷 하나만‬ ‪같이 찍어도 될까요?‬Would you mind if I took a selfie with you for bragging rights?
‪당연하죠‬-Of course not. -[Jeong-sun and Min-hye chuckle]
‪- [민혜, 정선의 옅은 웃음]‬ ‪- [달그락 소리]‬-Of course not. -[Jeong-sun and Min-hye chuckle]
‪- [정선의 옅은 웃음]‬ ‪- [카메라 셔터음]‬-[Jeong-sun chuckles] -[camera shutter clicking]
‪[정선이 웃으며] 감사합니다‬[Jeong-sun chuckles] Thank you so much.
‪[민혜의 웃음]‬[Jeong-sun chuckles] Thank you so much.
‪[유랑] 언니, 이분이 그 친구야?‬ ‪맞지?‬Min-hye, is this that friend? She is, isn't she?
‪어, 아이비리그 갔다는 내 친구‬Yup. This is the friend that went to the Ivy League.
‪[콜록거린다]‬[A-ri coughs]
‪[아리가 연신 콜록거린다]‬Isn't that right, A-ri? You went overseas to Yale, wasn't it?
‪[민혜] 그치, 아리야?‬ ‪너 유학 가서, 예일인가?‬Isn't that right, A-ri? You went overseas to Yale, wasn't it?
‪아무튼 거기 어디 다녔잖아‬Anyway, you went to some school there.
‪- 그, 그, 그게…‬ ‪- [민혜] 내가 가끔 니 얘기 했다?‬-The thing is-- -I brag about you sometimes, you know.
‪- 친구 중에 아이비리거 있다고‬ ‪- [유랑의 호응]‬-That I have a friend at an Ivy League. -Mmm.
‪자랑스럽잖아, 그런 친구 있는 거‬-That I have a friend at an Ivy League. -Mmm. [Min-hye] It's something to be proud of, having a friend like that. [chuckles]
‪[유랑의 호응하는 웃음]‬[Min-hye] It's something to be proud of, having a friend like that. [chuckles]
‪그래서? 요즘은 뭐 해?‬[inhales] So tell me. What are you up to?
‪전공 살렸니?‬You pursue your own career, or working for daddy?
‪아님 아버지 회사?‬You pursue your own career, or working for daddy?
‪[민혜] 얘 진짜 유명했어‬She was super famous.
‪찐 부자에 공부 잘해, 스타일 좋아‬Crazy rich, A+ student, great fashion sense…
‪아리가 뭐 하나 걸치면‬A-ri would wear something, and all the other kids would try to imitate her.
‪학교 애들 다 따라 했잖아‬and all the other kids would try to imitate her.
‪[유랑이 감탄하며] 어우‬ ‪완전 다 가지셨구나‬and all the other kids would try to imitate her. Oh wow, you really have it all. I'm so jealous.
‪너무 부러워요‬Oh wow, you really have it all. I'm so jealous.
‪[얼음이 쟁그랑 부딪힌다]‬Oh wow, you really have it all. I'm so jealous. So what are you doing?
‪근데 뭐 하냐니까?‬So what are you doing?
‪민혜야, 나 요즘 그냥 화장…‬Now I'm working as a door-to-door makeup--
‪[정선] 아유, 아, 아리…‬Ah! A-ri just works on putting on makeup, and wearing clothes, and partying.
‪그냥 요즘 화장이나 하면서‬ ‪막 놀아요, 그냥 막‬Ah! A-ri just works on putting on makeup, and wearing clothes, and partying.
‪[정선의 어색한 웃음]‬[chuckles nervously]
‪아유, 왜, 진짜 있는 집 애들은‬ ‪그렇잖아요‬God, you know how it is with these super-rich kid types. They're born into privilege, so they just eat and party.
‪그냥 놀고먹는 게 특권이죠‬They're born into privilege, so they just eat and party.
‪그냥 고만고만한 사람들이나‬ ‪아등바등 사는 거고‬Working hard to survive? Well, that's for the average Joes out there.
‪- [정선의 웃음]‬ ‪- 야‬Hey.
‪[민혜의 생각하는 숨소리]‬[Jeong-sun groans, chuckles]
‪[입소리를 쩝 내며] 하긴‬ ‪서아리답네‬[smacks lips] Well, that sounds like you.
‪[민혜] 뭐야? 그때도 부러웠는데‬God, I was jealous of you then.
‪지금은 더 샘난다 [웃음]‬God, I was jealous of you then. Now I'm even more jealous. [chuckles] [phones chime]
‪[휴대전화 벨 소리]‬[phones chime]
‪- 아, 미쳐, 진짜‬ ‪- [달그락 집는 소리]‬-[sighs] God, I'm going crazy. -[chiming continues]
‪요새 사업 때문에 맨날 이래‬My phone keeps blowing up, you know?
‪[아리] 그래, 너 바쁜 것 같은데‬ ‪이제 일어나자‬Right. You seem busy, so we should really get going.
‪[민혜] 어, 아리야, 연락할게‬ ‪너 아이디 뭐야?‬Oh, A-ri, we should connect. What's your handle? I'll follow you.
‪내가 팔로우할게, 맞팔하자‬Oh, A-ri, we should connect. What's your handle? I'll follow you. -Let's follow each other. -What?
‪- [정선이 작게] 어? 맞팔…‬ ‪- [아리] 아니야, 나 SNS 안 해‬-Let's follow each other. -What? That's fine. I'm not on social media.
‪[민혜] 안 해? 왜?‬You're not? Why?
‪너 정도면 인기 엄청 많을 텐데‬A girl like you, you'd be so popular.
‪그냥 전화번호 줘라‬Give me your phone number. I can call--
‪- 그럼 내가 나중…‬ ‪- [정선] 아이! 민혜 님‬Give me your phone number. I can call-- No. Ms. Min-hye, why don't I just send you a DM?
‪제가 DM을 보내드릴게요‬Ms. Min-hye, why don't I just send you a DM?
‪[정선] 예, 저를 맞팔해 주시면‬Yes? If you follow me back,
‪제가 중간에서 아리한테‬ ‪전해주면 되니까 [옅은 웃음]‬I can relay whatever your message is to A-ri. [chuckles]
‪- 그쪽을요?‬ ‪- [유랑의 어색한 웃음]‬I should follow you?
‪[유랑] 왜 그래야 되는데? [웃음]‬Why is that necessary? I mean, that works, A-ri, right?
‪[정선] 그럼 되잖아, 아리야, 어?‬I mean, that works, A-ri, right?
‪아, 요새 누가 전화해? 다 DM이지‬Phone calls are old-fashioned. It's all DMs now.
‪그렇게 하시라고 하자, 어?‬She should do that, okay?
‪제 계정 알려드릴게요, 괜찮죠?‬I'll tell you my handle. Does that work for you?
‪[어색한 웃음]‬[chuckles]
‪[정선의 옅은 웃음]‬[chuckles] [Jeong-sun chuckles]
‪[멋쩍은 웃음]‬-[A-ri chuckles] -[upbeat music playing]
‪[발랄한 음악]‬-[A-ri chuckles] -[upbeat music playing]
‪[트레드밀 종료음]‬-♪ Step out, broke boys…♪ -[treadmill beeps]
‪[가쁜 숨소리]‬[sighs] ♪ Back off, step out… ♪
‪[민혜] 미친 미팅 일정 끝내고‬[Min-hye] Finished today's 40-minute run after a series of grueling meetings.
‪오늘도 40분 러닝 클리어‬[Min-hye] Finished today's 40-minute run after a series of grueling meetings.
‪힘들어도 관리는 필수죠‬Being tired is no excuse to let yourself go.
‪[민혜의 힘겨운 숨소리]‬[Min-hye sighs]
‪[민혜 남편] 자, 여보, 이거‬Now then, honey, here.
‪- 어, 잠깐만‬ ‪- [민혜 남편] 어, 나 여기 있어?‬Now then, honey, here. -Whoa, hold on. -Uh, should I stay here?
‪[웃으며] 짜자잔‬-Whoa, hold on. -Uh, should I stay here? -Right. Okay, here. Uh… -[camera shutter clicking]
‪[카메라 셔터음이 연신 울린다]‬-Right. Okay, here. Uh… -[camera shutter clicking]
‪[함께 옅은 웃음]‬[both chuckle]
‪[민혜 남편의 힘주는 소리]‬[man exhales]
‪[민혜] 이러니, 안 사랑하고 배겨?‬[Min-hye] Look at him. What choice do I have but to love him?
‪내 남편, 내 보물‬[Min-hye] Look at him. What choice do I have but to love him? -My husband, my treasure. -[chimes]
‪맞아요, 저 팔불출‬-My husband, my treasure. -[chimes] That's right, I'm a fool in love.
‪- [내려놓는 소리]‬ ‪- [민혜] 아...‬-[phone thuds] -[sighs] Say, "Ah."
‪[민혜 남편] 자, 아!‬Say, "Ah."
‪- [민혜] 미쳤어? 살쪄‬ ‪- [민혜 남편] 아‬Say, "Ah." -[gasps] Are you insane? I'll gain weight. -Oh.
‪[민혜 남편] 그럼 주스라도, 여보‬ ‪내가 방금 생과일로 착즙했어‬Then at least have some juice. I just squeezed some fresh fruit.
‪[민혜] 안 돼, 당이잖아‬Then at least have some juice. I just squeezed some fresh fruit. I can't, that's all sugar.
‪가빈회 이것들‬ ‪다 뼈밖에 없는 거 몰라?‬Those Gabin Society members are skin and bones.
‪[한숨] 가뜩이나 같이‬ ‪사진 찍을 때마다 짜증 나는데, 쯧‬It stresses me out when we take photos together. [gulps]
‪물이나 줘‬Water, please.
‪[민혜 남편이 우물대며]‬ ‪물 금방 갖고 올게‬Water, please. Getting you water now.
‪- [개운한 숨소리] 자, 자, 자…‬ ‪- [민혜의 한숨]‬-[man grunts] -[Min-hye sighs] -[man hums] -[Min-hye groans]
‪[한숨 쉬며 목 가다듬는 소리]‬[sighs] [exhales] Oh.
‪어휴…‬[exhales] Oh.
‪- [달그락거리는 소리]‬ ‪- [깨달은 숨소리]‬[ice clanking]
‪[민혜] 여보!‬Honey, I've mentioned Seo A-ri before, haven't I? My friend for high school?
‪서아리라고 내가 말한 적 있지?‬Honey, I've mentioned Seo A-ri before, haven't I? My friend for high school?
‪고등학교 때 동창‬Honey, I've mentioned Seo A-ri before, haven't I? My friend for high school?
‪아, 그 아이비리거?‬ ‪이쁘고 잘나갔다던‬Oh, the Ivy Leaguer? The pretty and popular one?
‪나 오늘 불가리 갔다가‬ ‪걔 만났거든?‬I ran into her at Bulgari.
‪- 쯧, 여전하더라, 재수 없는 거‬ ‪- [탁 내려놓는 소리]‬[sucks teeth] She's still full of herself, just like I remember.
‪- 쯧‬ ‪- [민혜 남편] 불가리?‬Bulgari?
‪아, 거기서 만나면‬ ‪여전히 좀 사나 보네?‬She must still be doing well if you ran into her there.
‪좀 있어 보여?‬Does she look rich?
‪아, 그때도 돈 좀 있다고‬ ‪잘난 척 쩔었다며?‬You hated her 'cause she wouldn't stop bragging about how rich she was.
‪당신이 싫어했잖아‬ ‪재수 없다고 그냥‬You hated her 'cause she wouldn't stop bragging about how rich she was.
‪[민혜의 시원한 탄성]‬[sighs, smacks lips]
‪- [민혜] 근데 나 이번 파티‬ ‪- [민혜 남편의 헛기침]‬I'm thinking of inviting her to come to the party.
‪걔랑 갈까 봐‬ ‪알지? 주말에 파티 있는 거‬I'm thinking of inviting her to come to the party. -You know, the party this weekend. -Weren't you going with Biniimom?
‪당신 비니맘이랑 갔잖아‬ ‪그걸 바꾸게?‬-You know, the party this weekend. -Weren't you going with Biniimom? -You're gonna change that? -Of course I am!
‪당연하지‬-You're gonna change that? -Of course I am! Binii is royally fucked, thanks to this catfight.
‪비니맘 왕로라 건으로‬ ‪완전 망한 거 몰라?‬Binii is royally fucked, thanks to this catfight.
‪그리고 내 뒷담 깐 년이랑‬ ‪어딜 가, 내가?‬Besides, there's no way I'm going with that bitch anymore.
‪[민혜 남편] 하긴, 그치‬Besides, there's no way I'm going with that bitch anymore. You have a point.
‪그래, 여보, 그 아이비리거면‬ ‪당신이랑 급도 맞고 딱이네‬You're right. If she's an Ivy Leaguer, she's probably on your level.
‪[민혜] 그치?‬-That's right. -Mm-hmm.
‪바로 연락해 볼까?‬-Should I DM her? -Mm-hmm.
‪- [민혜의 옅은 웃음]‬ ‪- [탁 내려놓는 소리]‬-Should I DM her? -Mm-hmm. [Min-hye breathes deeply]
‪[정선이 애원하며] 아‬ ‪제발 좀 가라, 어?‬[keypad chimes] Oh God, please! Go! Just go, please!
‪아, 좀 가라! 제발 좀!‬Oh God, please! Go! Just go, please! Ugh, why are you acting like this? I said no.
‪[아리] 아, 얘가 진짜 왜 이래?‬ ‪안 된다니까‬Ugh, why are you acting like this? I said no.
‪- [정선] 아이, 셀럽 파티라잖아‬ ‪- [아리의 기침]‬God, it's a celebrity party. Oh Min-hye, huh?
‪오민혜, 어?‬God, it's a celebrity party. Oh Min-hye, huh?
‪오민혜가 너보고 같이 가재‬The Oh Min-hye asked you to go with her.
‪간다고 그러고‬Say you'll go, and take me along. Just take one selfie there, please!
‪나도 데리고 가‬ ‪나 인증 샷 하나만 찍자, 어?‬Say you'll go, and take me along. Just take one selfie there, please!
‪내가 거길 뭘 입고 가?‬What would I even wear there? They probably have a dress code and stuff.
‪드레스 코드 이런 것도 있을 텐데‬What would I even wear there? They probably have a dress code and stuff.
‪[아리 모] 수선 들어온 것 중에‬ ‪괜찮은 거 있을 텐데‬There should be some nice clothes that are in for alterations.
‪[정선이 웃으며] 어머‬ ‪진짜요, 어머니?‬[Jeong-sun] Oh my God. Really, ma'am?
‪[깨닫는 탄성과 옅은 웃음]‬Ooh!
‪잘빠진 원피스 하나 있어‬There's this one sleek dress.
‪[아리 모의 만족한 웃음]‬
‪[아리 모] 그거 입고 가라‬ ‪아리야, 어?‬Wear that to the party, A-ri, okay? Talk about perfect timing.
‪- 마침 잘됐네‬ ‪- [아리가 큰 소리로] 엄마!‬Wear that to the party, A-ri, okay? Talk about perfect timing. -[A-ri] Ugh, Mom! -[gasps]
‪내가 그지야?‬ ‪남의 옷 훔쳐 입고 기분 내게?‬You really think I'll wear someone else's stolen clothes?
‪깜짝이야‬You scared me.
‪그게 왜 훔치는 거야?‬ ‪잠깐 입는 건데‬It's not stealing, A-ri. You're just taking it out for a stroll.
‪[아리가 버럭 하며] 아, 됐어!‬Stop it, enough!
‪너 집에 가, 얼른‬You, go home.
‪가, 가, 가!‬You, go home. Get out now!
‪[정선] 나 과일 먹고 갈 거거든‬ ‪지지배야‬Ugh, I'm having some fruit before I go, witch.
‪[한숨]‬[sighs]
‪[휴대전화 조작음]‬
‪[의미심장한 음악]‬
‪[유랑의 감탄하는 탄성]‬[sighs] Oh, so pretty.
‪[유랑] 어우, 이쁘다‬[sighs] Oh, so pretty.
‪[민혜의 만족한 숨소리]‬ ‪현영 씨밖에 없다‬[sighs] You're the best, Hyeon-young.
‪나 세르펜티 풀셋으로‬ ‪너무 갖고 싶었는데‬I so wanted a full set from the Serpenti collection.
‪- [휴대전화 조작음]‬ ‪- [현영] 오늘 막 들어왔어요‬I so wanted a full set from the Serpenti collection. [keypad clicking]
‪안 그래도 연락드리려고 그랬는데‬
‪[유랑] 어후, 좋겠다, 언니‬[woman] Wow. Good for you, Min-hye.
‪[입소리 내며] 일시불로‬Put it on my card.
‪[민혜의 한숨] 미쳤다‬Oh God, it's crazy.
‪나 오늘도 한 세 장‬ ‪쓰고 가는 거니?‬-Did I spend 30,000,000 won today? -Thirty million?
‪[작게] 허! 세 장씩이나‬-Did I spend 30,000,000 won today? -Thirty million?
‪- [유랑] 이거 너무 예뻐, 언니‬ ‪- [민혜] 그치?‬-[woman] You really are stunning, Min-hye. -[Min-hye] Right?
‪[정선] 완전 대박‬[Jeong-sun] God, that's amazing.
‪저 고가 라인 셋업을‬ ‪앉은 자리에서 일시불로 긁었어‬[Jeong-sun] God, that's amazing. Min-hye just bought a premium-tier collection right on the spot. [exhales]
‪[놀란 숨소리]‬[gasps]
‪[민혜] 이걸 진짜 버리려고?‬You're really gonna throw this away?
‪응, 낡기도 했고 거의 안 들어서‬Mmm. It's old, and I barely use it anymore.
‪[놀란 탄성]‬[gasps]
‪그럼 내가 가져도 돼?‬Uh, then, maybe can I have it?
‪그래‬Sure.
‪[기뻐하는 숨소리]‬[gasps, exclaims]
‪[웃으며] 와! 와!‬[gasps, exclaims]
‪버버리, 우아‬Burberry, wow. [gasps]
‪와!‬Burberry, wow. [gasps]
‪민혜가 어떻게?‬How did Min-hye…
‪[음악이 고조되다가 멈춘다]‬[pensive music building, halts]
‪[흥미로운 음악]‬[exhales]
‪[휴대전화 조작음이 연신 난다]‬-[keypad clicking] -[phone chimes]
‪[휴대전화 알림음]‬[phone chimes]
‪[고조되는 음악]‬
‪[남자1] 안녕하세요‬Good morning, ma'am.
‪[남자2] 안녕하십니까‬
‪[채희] 얘, 반드시 콩밥 먹여줘‬Make sure she does prison time.
‪- 5년, 아니 10년!‬ ‪- [사무실 전화 벨 소리]‬Five years. No, ten!
‪감히 날 건드린 대가를 치르게‬She has to pay for trying to come after me.
‪[안 변] 자기야, 내가 말했잖아‬[man] Honey, I told you already. Uh, something like this, the most she'll get is a fine, okay?
‪그, 이런 건 고작해야‬ ‪이제 벌금밖엔…‬Uh, something like this, the most she'll get is a fine, okay?
‪벌금? 아, 안 돼!‬ ‪아, 꼭 처넣으라고!‬Just a fine? That's bullshit! No, I want her in jail!
‪- [채희] 해달라니까!‬ ‪- [안 변] 나도 하고 싶지‬-Just do it for me. -Of course I want to do it,
‪[안 변] 누굴 건드렸는데‬-they mistreated you. -[sighs]
‪근데 이게 법률적으로…‬[man] But from a legal standpoint…
‪자, 그래, 알았어‬All right, we get it. Hmm?
‪- [무릎 탁 치는 소리]‬ ‪- [태전] 응?‬All right, we get it. Hmm?
‪소원대로 해줄게‬-We'll do as you wish. -Really, Tae-jeon?
‪아, 진짜, 오빠?‬-We'll do as you wish. -Really, Tae-jeon?
‪아, 뭐, 안 될 거 뭐 있어?‬ ‪우리가 태강인데, 안 그래?‬I mean, I don't see why not. We are Taegang, right?
‪[태전] 의뢰인이 원하는 대로‬ ‪진행해, 응?‬Just proceed as our client wishes, hmm? Let the law firm handle everything.
‪법무 법인에 다 맡기고‬Just proceed as our client wishes, hmm? Let the law firm handle everything.
‪잊어버리시라고‬And forget about it.
‪[옅은 웃음] 아, 예‬ ‪알겠습니다, 예‬Uh, yeah. Okay, sir.
‪- [노크 소리]‬ ‪- [문이 달칵 열린다]‬-[knocks on door] -[Chae-hee chuckles]
‪- [옅은 웃음] 여보‬ ‪- [태전] 어?‬-Honey. -Huh?
‪언니, 웬일이야?‬-What are you doing here? -[chuckles]
‪[옅게 웃으며] 잠깐만‬-What are you doing here? -[chuckles] -A moment? -Mmm.
‪응‬-A moment? -Mmm.
‪[멀어지는 발걸음]‬
‪[시현이 한숨 쉬며] 나 혹시‬ ‪아가씨가 이럴까 봐 들렀는데‬[Si-hyeon sighs] I dropped by because I was worried your sister might try this.
‪정말 고소하려고요?‬But are you really going to file a suit?
‪[헛웃음] 아이, 아니야‬No, don't worry. I'm only going to pretend, okay?
‪걱정하지 마, 시늉만 할 거야‬No, don't worry. I'm only going to pretend, okay?
‪[태전] 아, 채희 쟤 몰라?‬Don't you know Chae-hee?
‪내가 이러면 금세 까먹고‬ ‪다 됐다고 신나 할걸?‬I told her what she wants to hear so she'll forget about everything.
‪그냥 대충 넘길 테니까‬I'll just play along.
‪그, 당신도 모른 척하고‬ ‪신경 쓰지 말라고‬You should pretend you don't know and forget about it too.
‪피곤하지?‬You must be tired from looking after Chae-hee.
‪채희 신경 쓰느라‬You must be tired from looking after Chae-hee.
‪아, 좀 유별나, 쟤가‬She's a bit quirky, my sister.
‪[시현] 아니에요‬No, I'm fine.
‪그래도 부탁해, 응?‬Take good care of her, hmm?
‪아, 어릴 때부터 언니, 언니‬ ‪따르는 거 당신뿐이잖아‬Ever since she was little, you were the only person she'd listen to.
‪[다가오는 발걸음]‬[footsteps approaching]
‪[직원] 대표님?‬[man 2] Sir?
‪- 회의 시간 다 됐습니다‬ ‪- [태전] 어, 알았어요‬-It's time for the meeting. -That's right. Let's go.
‪[숨을 들이켜며]‬ ‪내가 알아서 할게, 어?‬-It's time for the meeting. -That's right. Let's go. I'll take care of it, huh?
‪- [멀어지는 발걸음]‬ ‪- [한숨]‬[sighs]
‪[무거운 음악]‬[pensive music playing]
‪[대화하는 소리]‬
‪[다가오는 발걸음]‬
‪[채희] 어? 준경 오빠 아니야?‬ ‪맞지, 언니?‬Hey, isn't that Jun-kyoung?
‪오빠!‬-Jun-kyoung-- -Chae-hee, hold on a sec.
‪[시현] 채희야, 잠깐만‬-Jun-kyoung-- -Chae-hee, hold on a sec.
‪[채희] 응?‬[Chae-hee] What?
‪[대화하는 소리]‬[Chae-hee] What?
‪[시현] 그냥 둬‬ ‪가는 사람 뭐 하러 불러‬Just let him be. Don't call him, he's on his way out.
‪[채희] 왜? 그래도 오랜만인데‬ ‪아는 척은 해야지‬Why? We haven't seen him in a while. -We should at least say hi. -No, it's fine.
‪[시현] 됐고, 가자‬-We should at least say hi. -No, it's fine.
‪나 너 여기 있다길래‬ ‪가는 길에 데리러 들렀어‬I heard you were here, so I dropped by on the way to pick you up.
‪- 지금 준비해도 빠듯해‬ ‪- [채희] 아, 파티?‬-We'll be pressed for time as it is. -Oh, the party?
‪아, 그럼 뭐, 저 오빠는‬ ‪거기서 인사하면 되겠네‬Okay, fine. I guess I can catch up with him there.
‪인사라니…‬What do you mean?
‪준경이 말하는 거야?‬-Catch up with Jun-kyoung? -Yeah.
‪[채희] 응, 준경 오빠도‬ ‪거기 올걸?‬-Catch up with Jun-kyoung? -Yeah. Jun-kyoung should be there.
‪오늘 파티‬ ‪오빠네 회사가 후원하잖아‬His company's sponsoring the party tonight.
‪[아리 모가 놀라며] 어휴!‬ ‪[흡족한 웃음]‬[Mrs. A-ri gasps] Oh! [chuckles]
‪아휴, 딱 맞춤이다!‬[Mrs. A-ri gasps] Oh! [chuckles] Ah, a perfect fit, right? [gasps]
‪어? 그냥 니 옷이네, 니 옷, 아휴…‬[gasps] These clothes were meant for you. Aw! [giggles]
‪[웃음] 지지배야‬Aw! [giggles] You know, girl,
‪너 유전자 타고난 건‬ ‪다 엄마 덕인 줄 알아 [옅은 웃음]‬you can thank your mother for winning the genetic lottery. [chuckles]
‪[아리] 딸내미 청춘 망쳐 놓고‬ ‪쿨하기도 하셔라‬You ruined your daughter's youth, and now you're laughing about it?
‪[아리 모] 사업 내가 말아먹었냐?‬ ‪죽은 니 아빠 탓해‬You ruined your daughter's youth, and now you're laughing about it? I'm not the one who ruined the business, okay? Blame your dead dad.
‪[웃으며] 근데‬[chuckles] But…
‪왜 마음이 바뀌었냐?‬what finally changed your mind?
‪안 간다고 뻗대더니‬You were so set on not going.
‪그냥 좀 궁금해서‬I'm just a little curious
‪- 그런 사람들은 뭔가‬ ‪- [아리 모] 어?‬-about what these people are like. -Huh?
‪아이, 이건 됐고‬ ‪그냥 내 옷 입고 갈게‬God, never mind this. I'll just wear my own clothes.
‪[아리 모] 어, 뭐야? 왜?‬Hey, what's this? Why?
‪하, 이걸 어떻게 입어?‬ ‪남의 옷인데‬I can't wear this. It belongs to someone else. [Mrs. A-ri sighs] Hey.
‪[아리 모가 한숨 쉬며] 야!‬[Mrs. A-ri sighs] Hey.
‪작정하고 망신살 뻗칠 일 있어?‬Are you that desperate to make a laughingstock of yourself?
‪명품으로 처바른 여자들 사이에서‬Saying, "I'm destitute and wear cheap, off-brand crap"
‪'난 보세나 입는 그지예요'‬ ‪할 거니?‬to these women with luxury items. Is that your plan?
‪[아리 모의 못마땅한 소리]‬[grunts] Just wear it, and go.
‪그냥 입고 가‬[grunts] Just wear it, and go.
‪살짝 입고 드라이하면 아무도 몰라‬Just wear it a little, and let's, um, dry-clean it.
‪[아리 모의 옅은 웃음]‬[chuckles]
‪[속삭이듯] 이거 봐 봐‬Come here.
‪[감탄하며] 봐‬Oh, look.
‪니가 얼마나 이쁜가‬Look how gorgeous you are, A-ri.
‪[아리 모의 흡족한 숨소리]‬Oh.
‪[몽환적인 음악]‬[pensive music playing]
‪[아리 모의 속상한 숨소리]‬[sighs] I'm sad enough sending you off.
‪남의 옷 입히는 것도 속상한데‬[sighs] I'm sad enough sending you off.
‪그지꼴로 가서‬ ‪엄마 속 터지게 할래?‬Don't dress like a bum, or you'll break your mother's heart.
‪[아리 모의 한숨]‬[Mrs. A-ri groans]
‪[채희] 준경 오빠 들어온 지‬ ‪한 달쯤 됐을걸?‬[Chae-hee] Should be about a month since Jun-kyoung got back.
‪회사 맡는다고 하던데?‬I heard he was gonna take over the company.
‪언니 못 들었구나?‬I guess you didn't hear.
‪근데 언니, 그 생로랑 원피스 입지‬Si-hyeon, why don't you wear that Saint Laurent dress?
‪오늘 그게 딱인데‬That would've been perfect.
‪수선 맡겼어 [옅은 웃음]‬It's being altered.
‪정리하다가 올이 좀 나가서‬A thread came lose while I was cleaning up.
‪그 예쁜이가?‬Oh no, that beauty?
‪아휴! 내가 아끼다 똥 된댔지?‬[scoffs] Saving it for later was a bad idea.
‪언니는 왜 그걸‬ ‪모셔두기만 하고 안 입어?‬Why keep it packed away when you could be wearing it?
‪[시현] 얼른 준비 마쳐‬ ‪다 와 간다‬Hurry up and finish preparing. -We're almost there. -[Chae-hee sighs]
‪[리드미컬한 음악]‬[upbeat music playing]
‪[사람들의 환호성]‬[upbeat music playing] [clamoring]
‪[사람들의 계속되는 환호성]‬
‪[카메라 셔터음이 연신 울린다]‬[crowd screaming] [camera shutters clicking]
‪- [남자] 여기요!‬ ‪- [계속되는 환호성]‬[camera shutters clicking] [crowd cheering]
‪[여자의 놀란 비명]‬[girl screams]
‪[기어 조작음]‬
‪[차 문이 달칵 열린다]‬
‪- [사람들의 환호성이 연신 난다]‬ ‪- [카메라 셔터음이 연신 난다]‬-[indistinct chatter] -[clamoring]
‪[멀어지는 자동차 엔진음]‬
‪[몽환적인 음악]‬-[gentle music playing] -[cheering fades]
‪[다가오는 발걸음]‬-[Jun-kyoung] What is this? This is why-- -[A-ri screams]
‪- [준경] 이게 뭐니? 이런 애…‬ ‪- [아리의 비명]‬-[Jun-kyoung] What is this? This is why-- -[A-ri screams]
‪[아리] 뭐야, 당신?‬What are you doing?
‪무슨 짓이야? 어딜 만져요?‬Who do you think you are? You can't touch me.
‪죄송합니다‬ ‪제가 사람을 잘못 봤네요‬I'm so sorry. I took you for the wrong person.
‪- 그치? 사람을 잘못 봤겠지‬ ‪- [부스럭거리는 소리]‬Oh really? Of course you thought I was someone else. That's what they all say.
‪추행하는 변태들이‬ ‪보통 그렇게 말하지‬Of course you thought I was someone else. That's what they all say. You know, perverts.
‪아뇨, 오해입니다‬Not at all. That's not true.
‪전 정말 아는 사람인 줄 알았어요‬I really thought that you were someone I know.
‪[카메라 셔터음]‬[camera shutter clicks]
‪이봐요, 지금 뭐 하는 거죠?‬Hey, what are you doing?
‪- 전화번호?‬ ‪- 네?‬-Phone number. -Huh? Give me your phone number so I can report you.
‪[아리] 그쪽 번호 달라고요‬ ‪신고하게‬Give me your phone number so I can report you.
‪[익살스러운 음악]‬I have a motto I live by. Eye for an eye, tooth for a tooth.
‪난 철칙이 있거든‬ ‪눈에는 눈, 이에는 이‬I have a motto I live by. Eye for an eye, tooth for a tooth.
‪근데 이런 케이스는‬ ‪직접 상대 안 해‬But in these cases, I don't deal with people myself. -I let the police handle it. -The police?
‪- 경찰이 하게 하지‬ ‪- 경찰이요?‬-I let the police handle it. -The police?
‪그래!‬Yeah! You know how often I run into perverts like you on the subway
‪너 같은 종자‬ ‪지하철에서 한두 번 보는 줄 아니?‬You know how often I run into perverts like you on the subway
‪[아리] 출근길, 하루건너 하루야‬day after day on my way to work?
‪나? 전부 신고했어, 당연하잖아‬Yeah. I reported them all. Of course I do. That's why I pay my taxes.
‪꼬박꼬박 세금 내는데!‬Yeah. I reported them all. Of course I do. That's why I pay my taxes.
‪[준경이 피식 웃는다]‬[chuckles]
‪웃어?‬Something funny?
‪아…‬Uh…
‪세금에, 지하철에‬Taxes, the subway… I mean, things were getting so interesting.
‪점점 재미있어지는 거 같아서요‬Taxes, the subway… I mean, things were getting so interesting.
‪'재미'?‬How so?
‪아, 뻔뻔하게 버티시겠다?‬[sighs] Playing dumb? You've got some nerve.
‪[아리] 좋아‬ ‪어차피 안 줄 거 알았고‬Fine. I knew you weren't going to give it to me.
‪그래서 사진 찍었으니‬ ‪신고는 어렵지 않고‬Fine. I knew you weren't going to give it to me. The photo was so I could report you.
‪[준경] 010, 0040‬[Jun-kyoung] 010, 0040.
‪0291‬0291.
‪못 들었어요? 다시 불러줄까요?‬Did you not hear me? You need me to repeat that?
‪[숨을 들이켜며] 이 옷을 가진‬ ‪사람이 또 있다니‬[Jun-kyoung chuckles] To think there's another person that owns that outfit,
‪그것도 재밌네요?‬To think there's another person that owns that outfit, that's also interesting.
‪연락 주시죠‬Do give me a call.
‪신고… 기다릴 테니‬I'll look… forward to it.
‪[감각적인 음악]‬["Sins" by Glen Check playing]
‪[감각적인 음악이 흘러나온다]‬♪ I see a halo around your head Are you an angel from the skies? ♪
‪[민혜] 어, 아리야!‬[Min-hye] Hey, A-ri! [chuckles]
‪[민혜의 옅은 웃음]‬[Min-hye] Hey, A-ri! [chuckles]
‪왔어?‬You're here!
‪뭐야? 오늘 왜 이렇게 예뻐?‬Ooh, what is this? You look so pretty today.
‪- 안 밀렸어?‬ ‪- [아리] 어‬-Any traffic? -[A-ri] No.
‪[민혜가 살짝 웃으며] 여기‬ ‪예쁘지? 좋지?‬-Any traffic? -[A-ri] No. [Min-hye] Isn't this place amazing? It's great, isn't it?
‪이 친구야, 내가 말했던 베프‬This is my BFF I told you all about.
‪아리야, 인사해, 내 지인들‬A-ri, these are my friends. Say hi.
‪[아리] 처음 봬요‬ ‪서아리라고 합니다‬Nice to meet you. I'm Seo A-ri.
‪[유랑이 웃으며] 우리는‬ ‪전에 봤죠?‬Nice to meet you. I'm Seo A-ri. -[woman 1] You remember me, right? -[A-ri chuckles]
‪[아리가 살짝 웃으며] 예‬-[woman 1] You remember me, right? -[A-ri chuckles]
‪[지나] 어쩜, 생로랑 트위드‬ ‪흔치 않은데?‬Oh my, a Saint Laurent tweed. Now there's a rare sight.
‪[안젤라] 예쁘시다‬[Angela] You look so pretty.
‪뭐야? 친구한테 안 밀리려고‬ ‪힘준 거야?‬My, my. You dressed to kill to keep up with your friend?
‪[민혜] 신경 썼지‬I sure did. I didn't want Ms. Ivy League to hog the spotlight.
‪우리 아이비리거 옆에서‬ ‪묻힐까 봐‬I didn't want Ms. Ivy League to hog the spotlight.
‪[지나가 놀라며] 어머!‬ ‪아이비리그까지 다녔어요?‬-[all gasp] -Really? You went to an Ivy League school?
‪[민혜] 어, 거기 다녔어‬[Min-hye] Yeah, she went there.
‪[어색하게 웃으며] 민혜야‬ ‪하지 마‬Min-hye, stop.
‪왜? 자랑할 건 해야지‬ ‪없는 말도 아닌데‬Why? Nothing wrong with bragging. It's not like you made it up or something.
‪우리 아리 스타일까지 넘사벽이지?‬Why? Nothing wrong with bragging. It's not like you made it up or something. A-ri's fashion is just out of this world.
‪[민혜] 얘 진짜 유명했어‬ ‪강남권 전체에서 알아줬거든‬A-ri's fashion is just out of this world. She used to be super famous. Everyone knew her in Gangnam.
‪[지나] 강남, 강남…‬Gangnam, Gangnam… It's enough to make someone from Hannam cry.
‪- 한남동은 서럽고요‬ ‪- [안젤라, 유랑의 웃음]‬It's enough to make someone from Hannam cry. [Min-hye] Oh please. You live in a penthouse!
‪[민혜] 펜트하우스 살면서 엄살은‬[Min-hye] Oh please. You live in a penthouse!
‪- [함께 웃음]‬ ‪- [안젤라] 뭐, 얼굴 이뻐‬-[women chuckle] -[Angela] Pretty face, model student…
‪공부 잘해‬-[women chuckle] -[Angela] Pretty face, model student…
‪혹시 집안까지?‬Your family, is it also…
‪[민혜] 당연하지‬Of course it is.
‪엄마들끼리도 절친이었어‬ ‪양쪽 다 집안이 빵빵했으니까‬Our moms were also best friends because both our families were loaded.
‪- [민혜의 웃음]‬ ‪- [지나] 어머‬[Ji-na] Wow, do you just surround yourself with these people?
‪주변에 그런 사람들만 모아?‬ ‪전부 다 갖춘?‬[Ji-na] Wow, do you just surround yourself with these people? Did you get straight A's too?
‪[민혜] 공부는 빼줘‬ ‪아리처럼 다 가지면 얄밉잖아?‬Don't talk about my grades. Can't have everything like old A-ri here.
‪[인플루언서들의 웃음]‬Can't have everything like old A-ri here. [women chuckling]
‪[유랑] 어? 여기요!‬Oh! Over here!
‪어머, 그런 사람‬ ‪저기 하나 더 온다‬Ah, here comes someone else who meets A-ri's specs.
‪[인플루언서들의 웃음]‬[women chuckle]
‪[민혜] 시현 씨, 여기요, 여기‬[women chuckle] Si-hyeon, over here.
‪[유랑] 채희 씨, 여기요!‬[woman 1] Chae-hee, over here.
‪[발소리가 천천히 울린다]‬
‪[웃음소리가 울린다]‬[woman 1 chuckles]
‪[유랑] 오, 이쁘다‬-Oh my, they're so pretty! -[Angela] You guys are so pretty!
‪- [안젤라] 오셨어요?‬ ‪- [지나] 너무 이쁘다‬-Oh my, they're so pretty! -[Angela] You guys are so pretty!
‪[민혜] 어머‬ ‪오늘 너무 우아하시다‬-Oh my, they're so pretty! -[Angela] You guys are so pretty! [Min-hye] You look so elegant today.
‪고마워요‬Thanks so much.
‪누구? 뉴 페이스네?‬Who's this? This is a new face.
‪[민혜] 서아리야, 내 친구‬[Min-hye] Seo A-ri. A friend of mine.
‪- 아리야, 여긴 채희라고…‬ ‪- [채희] 어?‬-A-ri, this is Chae-hee. -[Chae-hee] What?
‪이 옷, 맞지, 시현 언니?‬That dress… Si-hyeon, isn't that your dress? Saint Laurent?
‪언니 거, 생로랑‬Si-hyeon, isn't that your dress? Saint Laurent?
‪[당황한 숨소리]‬[Si-hyeon chuckles]
‪[비니맘] 내가 들어갈 자격이‬ ‪안 된다고?‬[Biniimom] I'm not allowed to go in?
‪아니, 초청장이 있는데‬ ‪무슨 말이야?‬What are you talking about? I have a fucking invitation.
‪[안내 요원] 죄송하지만‬ ‪명단에는 이름이 없습니다‬[man] I'm sorry, but I can't find your name on the list.
‪[깊은 한숨] 자기야‬[Biniimom sighs] Sweetheart, do you know who I am?
‪자기 나 몰라?‬Sweetheart, do you know who I am?
‪나 비니맘이야!‬-I'm Biniimom, goddammit. -[man sighs]
‪[안내 요원] 물러나 주시죠‬Please step aside.
‪다른 VIP들이 기다리고 계셔서‬Other VIPs are waiting to enter.
‪[비니맘의 한숨]‬[Biniimom sighs]
‪[채희] 근데 어떻게 샀어요?‬How did you get your hands on it? It was super hard to get.
‪그거 구하기 정말 어려웠던 건데‬How did you get your hands on it? It was super hard to get.
‪[아리] 네?‬What?
‪[채희] 이 옷, 나도‬ ‪웨이팅 걸었다가 실패한 건데‬I also got on the waitlist for that dress, but couldn't get it.
‪어디서 샀어요? 밀란? 파리?‬Where did you buy it? Milan? Paris?
‪[웅얼거리며] 아, 저…‬Uh… Um…
‪[민혜] 아리야, 어디야?‬A-ri, where was it?
‪어…‬Uh…
‪[안젤라] 쇼핑 팁 공유 좀 해줘요‬[Angela] Please share some shopping tips with us.
‪어디서 구했어요?‬-Where did you get it? -Come on, don't be shy.
‪[지나] 맞아요, 빼지 말고‬-Where did you get it? -Come on, don't be shy.
‪[입소리를 쩝 낸다]‬Uh…
‪[떨리는 목소리로] 그러니까…‬The thing is, I…
‪[아리] 이건… 어…‬This is…
‪어, 이건…‬This is…
‪그러니까 이건…‬The thing is, this…
‪그러니까… 어…‬Um, it's…
‪[시현] 런던이죠?‬[Si-hyeon] London, wasn't it?
‪뉴욕 매장에서 점원한테‬ ‪들었던 기억이 나요‬I remember an employee at the New York store telling me
‪마지막 한 점이‬that the last one in stock could only be bought in London.
‪런던에 있다고 했거든요‬that the last one in stock could only be bought in London.
‪[다들 깨닫는 탄성]‬-[Chae-hee] Oh! [chuckles] -[Angela] Right.
‪[저마다 호응하며 옅게 웃는다]‬-[Chae-hee] Oh! [chuckles] -[Angela] Right.
‪[민혜] 아, 런던?‬Oh, London?
‪[지나] 어머, 같은 아이비리거라고‬ ‪통하는 거예요?‬Hey, is this an Ivy League bonding moment for the two of you?
‪나는 디자인 전공이잖아요‬ ‪아이비리거라기엔‬I'm a design major. I wouldn't call myself an Ivy Leaguer.
‪[채희] 언니, 그렇게 말하는 게‬ ‪더 재수 없거든?‬[Chae-hee] Si-hyeon, when you talk like that, it's so annoying. [women chuckle]
‪[다들 살짝 웃는다]‬[women chuckle]
‪[안젤라] 아리 씨‬ ‪정보 좀 줄래요?‬A-ri, do you have some tips?
‪아, 내 조카도‬ ‪아이비리그 보낸다고 난리인데‬Oh, my cousins are trying to send their kid off to the Ivy Leagues.
‪[유랑] 어휴, 나도요‬[woman 1] God, me too.
‪우리 남편이 그렇게‬ ‪아이비, 아이비 노래를 하는데…‬My husband just keeps going on about Ivy this-- [A-ri] No.
‪[아리] 아니요‬[A-ri] No.
‪그건 좀 곤란하겠는데요‬That would be hard for me to do.
‪제가…‬Because…
‪아이비리거가 아니어서요‬I didn't go to an Ivy League school.
‪될 뻔은 했죠‬I got into
‪입학하자마자 자퇴하지 않았더라면‬an Ivy League school, but I didn't end up going.
‪저 아이비리거 아니에요‬ ‪그러니까 엄밀히 말하면‬I'm not an Ivy Leaguer, so I guess you could say…
‪고졸인 셈이죠?‬I'm a college dropout.
‪[유랑의 당황한 숨소리]‬-[woman 1 gasps] -A-ri, why didn't you something earlier?
‪[민혜가 당황하며] 야‬ ‪그 얘길 왜 지금…‬-[woman 1 gasps] -A-ri, why didn't you something earlier?
‪[아리] 어, 지금 했으니까 됐지?‬Well, I just did, so that settles that.
‪나 그만 가볼게‬I think I should go now.
‪[비니맘이 성내며] 야, 오민혜!‬[Biniimom] Hey, Oh Min-hye!
‪[사람들이 술렁인다]‬
‪[당황한 숨소리]‬[gasps]
‪- [저마다 놀라며 비명을 지른다]‬ ‪- [마이크 삐 소리]‬[all gasp]
‪[의미심장한 음악]‬[dramatic music playing]
‪- [사람들이 웅성거린다]‬ ‪- [아리] 바로 그때였어‬[dramatic music playing] [A-ri] That was the moment
‪내가 이 세계의‬ ‪숨은 치트 키를 알게 된 건‬when I discovered the hidden cheat code for this world.
‪사실 그날 거기에 간 건‬ ‪나도 궁금해서였어‬To be honest, I went to the party that night because I was curious.
‪이런 세상에 사는 사람들은 뭘까?‬"What kind of people live like this?"
‪누구길래, 뭘 하길래‬"Who are they, and what do they do that makes them so much money?"
‪그렇게 돈을 쓰면서 살 수 있을까?‬"Who are they, and what do they do that makes them so much money?"
‪근데‬And then, right when I was about to leave,
‪거기서 고작‬ ‪그런 꼴을 하고 있는 내가‬And then, right when I was about to leave, embarrassed of my own sad existence and feeling rejected…
‪너무 쪽팔려서 나오려는 그때‬embarrassed of my own sad existence and feeling rejected…
‪[민혜가 어이없어하며]‬ ‪어, 뭐, 뭐야?‬
‪- 무슨 짓이야?‬ ‪- [비니맘] 너라며?‬-What are you doing? -[Biniimom] It was you!
‪니가 날 못 들어오게 했다며?‬ ‪[분한 숨소리]‬You're the one that took me off the list.
‪니가… 니가 어떻게‬ ‪이럴 수가 있어?‬You, how could you do this to me?
‪오민혜, 너 [떨리는 숨소리]‬When I met you,
‪팔로워 겨우 3천 달고 있을 때‬ ‪[분노의 숨소리]‬you only had a measly 3,000 followers. You begged me to help.
‪나한테 언니, 언니 하면서‬ ‪들러붙었지?‬you only had a measly 3,000 followers. You begged me to help.
‪나 같은 언니 있는 게‬ ‪소원이었다면서, 어?‬Didn't you tell me you wanted to be my best friend, huh?
‪간쓸개 다 내줄 것처럼‬Sucking up to me, latching on.
‪빈대처럼‬Like a fucking leech.
‪[분한 숨소리] 기생충처럼!‬Like a fucking leech. -Like a parasite! -[Min-hye] Shut the hell up!
‪[민혜가 버럭하며] 무슨 헛소리야?‬-Like a parasite! -[Min-hye] Shut the hell up!
‪안 닥쳐?‬-[exhales] You're lying. -It was all thanks to me!
‪니가 언제부터 컸는데?‬-[exhales] You're lying. -It was all thanks to me!
‪[무거운 효과음]‬
‪[비니맘] 아무것도‬ ‪아니었잖아, 너?‬You used to be nothing.
‪내 덕에 내 인맥 소개받고‬You got access to my connections.
‪내 팔로워들한테 얼굴 팔아서‬Thanks to me, your follower count grew
‪만 찍고, 10만 찍고‬ ‪여기까지 온 거잖아‬Thanks to me, your follower count grew because you hoard your face on my feed, you bitch!
‪- 이 미친년아!‬ ‪- [사람들이 놀란다]‬because you hoard your face on my feed, you bitch! [all gasp, scream]
‪- [민혜, 비니맘의 가쁜 숨소리]‬ ‪- [비밀스러운 음악]‬[all gasp, scream] [Min-hye breathing heavily]
‪- [아리] 아! 바로 그거였던 거야‬ ‪- [유랑] 아, 어떡해, 어머‬[A-ri] Ah. So that was it.
‪[비니맘] 니가 어떻게‬ ‪유명해졌는데?‬Don't you know how you got famous?
‪[아리] 유명해져라‬[A-ri] "Become famous."
‪내 덕이잖아‬It was because of me.
‪너 그거 노리고 접근했잖아?‬That's why you approached me.
‪[아리] 유명인한테 다가가‬-[A-ri] Approach a celebrity. -[Biniimom] "Can I mention your name?"
‪[비니맘] '언니 이름‬ ‪언급해도 될까?'‬-[A-ri] Approach a celebrity. -[Biniimom] "Can I mention your name?" "Can I use your photos?"
‪'나 언니 사진 좀 써도 되지?'‬"Can I use your photos?"
‪유명인의 힘을 빌려‬Borrow someone else's power.
‪너 그렇게 셀럽 됐어‬That's how you became someone.
‪나한테 빌붙어서!‬-By leeching off of me! -[Min-hye screams]
‪[당황한 숨소리]‬-By leeching off of me! -[Min-hye screams]
‪[아리] 유명인한테‬Become their parasite.
‪기생해서‬Become their parasite.
‪[타이어 마찰음]‬-[tires screech] -[Min-hye exhales]
‪[긴장되는 음악]‬-[tires screech] -[Min-hye exhales] Wait, what?
‪그… 그게 무슨 말이야?‬Wait, what? What do you mean?
‪서아리가 라방을 켰다니?‬Seo A-ri started a livestream?
‪[유랑] 정말이야, 언니!‬[woman] It's true, Min-hye.
‪라방 켜 봐, 지금 난리 났다고!‬Turn on the livestream. People are going nuts!
‪뭐라는 거야, 씨?‬ ‪무슨 개소리냐고, 씨‬What are they talking about, dammit? What kind of bullshit is this?
‪언니, 난데‬Si-hyeon, it's me.
‪알아, 나도 지금 보고 있어‬I know. I'm watching it right now.
‪[속삭이듯] 아, 근데‬ ‪이건 말이 안 되잖아‬But this doesn't make any sense at all.
‪[당황한 숨소리]‬But this doesn't make any sense at all.
‪채희야, 아리 씨는…‬Chae-hee. A-ri, she's…
‪[영상 속 아리] '코스프레다‬ ‪쇼하지 말라'?‬Chae-hee. A-ri, she's… "She's just pretending. It's all an elaborate act?"
‪- 하긴, 이럴 만도 하지‬ ‪- [시현의 놀란 숨소리]‬-Well, sure. That's to be expected. -[Si-hyeon gasps]
‪당신들이 아는 서아리는…‬The Seo A-ri you all know…
‪[민혜가 기겁하며 놀란다]‬[Min-hye gasps] Oh!
‪[어이없는 숨소리] 웃기지 마!‬There's no way!
‪[떨리는 숨소리]‬
‪아니야‬No way. You can't be Seo A-ri. [breathing shakily]
‪넌 서아리가 아니야‬No way. You can't be Seo A-ri. [breathing shakily]
‪- [민혜의 당황한 숨소리]‬ ‪- [영상 속 아리] 그래‬No way. You can't be Seo A-ri. [breathing shakily] That's right.
‪130만의 팔로워를 가진‬The number one e-celeb with 1.3 million followers
‪혜성같이 등장한‬ ‪최고의 셀럽 서아리‬The number one e-celeb with 1.3 million followers who rose to fame
‪그 서아리는…‬That Seo A-ri…
‪[떨리는 목소리로] 아리 씨는…‬Seo A-ri is…
‪죽었잖아‬She's dead.
‪- 죽었어!‬ ‪- [의미심장한 음악]‬-But you died. -[dramatic music playing]
‪서아리, 넌 이미 죽었잖아‬Seo A-ri, you're already dead.
‪- [영상 속 아리] 그 서아리는…‬ ‪- [놀란 숨소리]‬Seo A-ri, you're already dead. [A-ri] That Seo A-ri…
‪죽었으니까‬She's dead.
‪[무거운 효과음]‬-[dramatic sting] -[dramatic music continues]
‪[아리] 그럼 난 뭐지?‬ ‪이건 누굴까?‬Then what am I? Who could I be?
‪궁금하지?‬Wouldn't you like to know?
‪[고조되는 음악]‬_BBBFAMOUS HAS ENTERED THE STREAM.
‪미칠 것 같지?‬Are you scared yet?
‪특히 너‬Especially you.
‪'bbb페이머스'‬"Bbbfamous."
‪날 죽인…‬Who killed me?
‪내가 살아 있을까 봐 두려운…‬The one who's afraid I might still be alive.
‪바로 너 말이야‬I'm talking about you.

No comments: