Search This Blog



  셀러브리티 11

Celebrity 11

[KOR-ENG DUAL SUB]


아리야‬A-ri…
‪[떨리는 숨소리]‬
‪[속삭이듯] 니가…‬You can't be…
‪[놀란 숨소리]‬
‪[아리의 당황한 숨소리]‬
‪[두성] 누나가 왜 여기 있어?‬What are you doing here, Jeong-sun?
‪서, 설마 누나였어?‬Was it… Was it you?
‪[떨리는 숨소리]‬Was it you?
‪[화난 숨소리] 누나도 우리 누나‬ ‪씹어 제낀 까판러였냐고?‬Were you one of the haters that attacked my sister?
‪- 두성아, 그게 아니라 난…‬ ‪- [두성] 말도 안 돼‬-Du-seong, that's not it. I… -No way.
‪[아리, 두성의 떨리는 숨소리]‬
‪[격앙돼서] 누나는 친구잖아‬ ‪베프잖아‬You're her friend, her best friend.
‪근데 어떻게 이래?‬How could you do this?
‪앞에선 헤헤거리고‬ ‪뒤에선 돌려 깠던 거야?‬You cozy up to her while you talk shit behind her back?
‪[화난 숨소리] 사람이 어떻게‬ ‪그럴 수 있냐고!‬You cozy up to her while you talk shit behind her back? And you don't even feel any shame about it?
‪[울먹이며] 두성아, 미안해‬ ‪나 일부러 그런 게 아니라…‬Du-seong, I'm really sorry. I didn't think it would come--
‪누나가 인간이야? 사람 맞냐고!‬ ‪[격앙된 숨소리]‬How could you do this? You fucking monster!
‪[아리가 힘없이] 그만해, 가자‬ ‪[떨리는 숨소리]‬Stop it. Let's go.
‪가긴 어딜 가 [분한 숨소리]‬We're staying right here.
‪정선이 누나부터 이것들까지‬ ‪싹 다 조져야 할 거 아니야‬We’re gonna make all these assholes pay, starting with Jeong-sun.
‪[아리가 버럭 하며] 그만하자니까!‬ ‪[울먹이는 숨소리]‬We’re gonna make all these assholes pay, starting with Jeong-sun. I told you to stop, okay?
‪[울먹이며] 다 소용없잖아‬It's pointless, anyway.
‪[정선의 절박한 숨소리]‬
‪[뛰어가는 발걸음]‬
‪[정선이 다급하게] 아리야‬A-ri.
‪아리야, 미안해, 용서해 줘‬ ‪[당황한 숨소리]‬A-ri, I'm sorry. Please forgive me.
‪[아리가 울먹이며] 아무 말도‬ ‪듣고 싶지가 않아‬I don't want anything from you.
‪정말이야‬I mean it.
‪[울먹이며] 변명이 아니고‬ ‪내가 진짜 미쳤었나 봐‬It's not an excuse, but I must have been out of my mind.
‪[연신 울먹이며] 야, 내 심정이‬ ‪지금 어떨 거 같아?‬How do you think this makes me feel, Jeong-sun?
‪[아리의 떨리는 숨소리]‬
‪[아리] 그 수많은 악플들에‬ ‪시달리면서‬When those constant waves of comments tormented me,
‪[떨리는 숨소리]‬ ‪내가 어떻게 견뎠는지 알아?‬do you know how I kept myself afloat?
‪[숨을 들이켜며] '날 잘 알지도‬ ‪못하는 사람들 말에'‬I told myself, "These people don't know me,
‪'상처 받지 말자'‬so what they say can't hurt me."
‪'신경 쓰지 말자'‬I really needed not to care.
‪'이쯤은 견뎌야 한다‬ ‪견딜 수 있다'‬I thought to myself, "If I could make it through this, this is nothing.
‪근데 이건‬ ‪어떻게 견뎌야 하는 건데?‬How am I supposed to make it through this one
‪[씁쓸한 음악]‬
‪'친구도 이럴 수 있다'‬when my best friend can hurt me like this?
‪아니면… [울음 섞인 숨소리]‬Or maybe
‪'넌 처음부터‬ ‪친구도 뭣도 아니었다'‬I was wrong, and you were never my friend in the first place.
‪난 그냥 스트레스만 풀려고‬ ‪그랬던 거야‬No, that's not it. It was just how I handled the stress.
‪[정선] 진짜 그것뿐이야‬ ‪[떨리는 숨소리]‬That's seriously all there was to it.
‪[어이없는 숨소리] 스트레스라고?‬The stress of what?
‪[정선] 내가 쌍년인 거‬ ‪나도 알아, 아리야‬I know that I was a total bitch to you, A-ri.
‪[연신 울먹이며] 근데 진짜 그냥‬ ‪기분 풀려고 그랬던 거야‬I know that I was a total bitch to you, A-ri. But seriously, I just did it to let off some steam.
‪처음엔 니가 잘되는 게 좋았어‬I was so happy for your success in the beginning.
‪근데 있다 보니까 배도 아프고‬ ‪샘도 나고 그러더라‬But as time passed, the jealousy started creeping in.
‪나랑 같이 방판 하던 애가‬ ‪셀럽이 되니까‬The girl who used to go on door-to-door sales with me became an e-celeb, and I still felt small and insignificant.
‪옆에 있는 난 뭔가 싶기도 하고‬ ‪[떨리는 숨소리]‬became an e-celeb, and I still felt small and insignificant.
‪그래서 가끔‬So occasionally, when I got stressed,
‪스트레스받을 때마다‬ ‪너 까판에 들어갔어‬So occasionally, when I got stressed, I found myself going to those hate accounts.
‪처음엔 그거뿐이었는데‬ ‪[떨리는 숨소리]‬I found myself going to those hate accounts. That's how it started out.
‪근데…‬But then…
‪"퀸아리"‬FOLLOWERS 1.1K
‪팔로워가 늘기 시작하니까‬ ‪멈출 수가 없더라‬…once the follower count started going up, I just couldn't stop.
‪거기선 내 말에‬ ‪다 호응해 주고 좋아해 주고‬On those accounts, it felt like my words mattered, and people actually liked what I had to say.
‪내가 뭐라도 된 거 같아서‬ ‪그만둘 수가 없었어‬It felt like I was finally someone, so I just couldn't stop myself.
‪[살짝 흐느끼며] 근데 아리야‬But, A-ri, listen,
‪나, 나 끝까지 하진 않았어‬ ‪진짜야‬I… I eventually stopped doing that. Seriously.
‪너한테 미안하기도 했고‬I didn't want anything bad to happen to you,
‪진짜 니가 잘못되길‬ ‪바란 건 아니야 [떨리는 숨소리]‬and I felt so sorry about what was going on.
‪이번 일 터지고 나서도‬And after this whole thing hit the fan,
‪[울먹이며] 나도 밤낮없이‬ ‪니 실드만 치고 다녔다고‬And after this whole thing hit the fan, I swear to God I stayed up defending you every single night.
‪[정선의 떨리는 숨소리]‬I swear to God I stayed up defending you every single night.
‪[흐느낀다]‬
‪[연신 울며] 미안해‬I'm sorry.
‪진짜 미안해‬I'm really sorry.
‪[훌쩍이며] 너무 미안해‬I'm so sorry.
‪[아리가 냉담하게] 맞아‬That's right.
‪그때 당신들이 팝콘을 튀기며‬ ‪훔쳐보던 지옥은‬Grab your popcorn, sit down, and I'll tell you a little more about the misery I was living through.
‪그런 데였어‬and I'll tell you a little more about the misery I was living through.
‪거기서 난‬In that hell,
‪정신없이 허우적대야만 했고‬I was frantically trying to stay afloat.
‪고통은…‬Just wait, though.
‪거기가 끝이 아니었지‬Because my pain didn't end there.
‪- [사이렌 소리]‬ ‪- [위태로운 음악]‬
‪[울리는 효과음]‬
‪[사이렌 소리가 아득히 난다]‬
‪[속삭이듯] 준경아‬ ‪[당황한 숨소리]‬Jun-kyoung…
‪[울먹이며] 준경아, 준경아‬Jun-kyoung! Oh God!
‪[흐느낀다]‬Oh God!
‪[떨리는 목소리로] 죽었다니요?‬What do you mean he's dead?
‪[아리가 힘없이] 그게‬ ‪무슨 말씀이세요?‬What are you saying right now?
‪[냉담하게] 끝은 어디였냐고?‬So when does it end?
‪[하늘이 우르르 울린다]‬
‪[자동차 시동음, 엔진음]‬
‪[자동차 가속음]‬
‪[현정] 안녕하십니까‬ ‪뉴스 라이브 김현정입니다‬Hello, I'm Kim Hyeon-jeong, and this is News Live.
‪- [의미심장한 음악]‬ ‪- 지난 한 주간‬Hello, I'm Kim Hyeon-jeong, and this is News Live. Our main story is the topic that everyone's been talking about.
‪세상을 뜨겁게 달군 이슈가 있죠?‬Our main story is the topic that everyone's been talking about.
‪바로 한 인플루언서의 폭로가‬ ‪그것인데요‬I'm talking about one influencer's startling revelations.
‪참 복잡한 사건이에요‬ ‪정용준 변호사님‬It's a very complicated case, isn't it, Mr. Jung?
‪[용준] 네, 바로 서아리란 분이죠?‬Yes, the influencer is Seo A-ri. She used social media to expose the corruption in the world of e-celebs,
‪그, SNS를 통해서‬She used social media to expose the corruption in the world of e-celebs,
‪소위 셀럽이라는 사람들의 세계와‬She used social media to expose the corruption in the world of e-celebs,
‪거기서 일어난 범죄를‬ ‪고발한 건데요‬and the litany of crimes they have committed.
‪[현정] 그런데 여기서‬ ‪또 문제가 있습니다‬But we are now presented with another problem.
‪현재 폭로를 이어 가고 있는‬ ‪서아리 씨가‬Seo A-ri, who is continuing to reveal said secrets,
‪- 공식적으로는‬ ‪- [음악이 뚝 멈춘다]‬has already been pronounced dead.
‪사망한 사람이라는 거‬has already been pronounced dead.
‪- [용준] 그렇죠‬ ‪- [흥미진진한 음악]‬That's right. The confusion and shock this has caused the public
‪[현정] 그래서 사람들이‬ ‪더 큰 혼란을‬The confusion and shock this has caused the public
‪느끼고 있는 거 아니겠습니까?‬The confusion and shock this has caused the public has really set the world ablaze, hasn't it?
‪[아리] 그래?‬ ‪세상이 많이 시끄러워졌다고?‬Really? You think that I set the world ablaze?
‪잘됐네, 내가 바랬던 게‬ ‪바로 이런 거니까‬That's good to hear since that was my intention all along.
‪[고조되는 음악]‬
‪[타이어 마찰음]‬
‪[검사] 대체 뭔 근거로‬ ‪영장을 치냐고‬On what grounds would I request a warrant? This woman's been pronounced dead.
‪이 여자 죽었다며?‬On what grounds would I request a warrant? This woman's been pronounced dead.
‪법적으로 사망 상태인‬ ‪여자 말을 증거로 어떻게 나서?‬How can she even be a credible witness at this point?
‪[현수] 지금 멀쩡하게‬ ‪라이브 방송을 하고 있지 않습니까‬You're not listening, sir. She's livestreaming right now.
‪[답답해하며] 검사님‬ ‪살아있는 거라고요‬You're not listening, sir. She's livestreaming right now. she's clearly alive.
‪[숨을 들이켜며] 그럼 자기가‬ ‪죽은 걸로 위장을 한 다음에‬Are you implying she faked her death, and then returned to put up this show?
‪다시 나타나서‬ ‪이런 쇼를 벌인다는 거네?‬Are you implying she faked her death, and then returned to put up this show? Why would she do that?
‪[검사] 대체 왜?‬ ‪정식으로 고발하고 신고하면‬Why would she do that? She could've filed a report with the cops, and that would've been the end of it.
‪[헛웃음] 끝나는 문제를 대체 왜?‬She could've filed a report with the cops, and that would've been the end of it.
‪했었죠! 예, 했었습니다‬She already did. Yeah, she came to see me.
‪근데 태강 때문에 묻혔었고요‬And then Taegang buried the case.
‪- 뭐?‬ ‪- 석 달 전에 서아리 씨가‬What? Three months ago, Seo A-ri came in and gave a statement
‪저를 직접 찾아와서‬ ‪모든 걸 진술했어요‬Three months ago, Seo A-ri came in and gave a statement about everything being revealed, knowing that Taegang…
‪- 근데 태강이‬ ‪- [책상을 탁 치는 소리]‬about everything being revealed, knowing that Taegang…
‪진태전이 은폐했어요‬ ‪[거친 숨소리]‬Jin Tae-jeon buried everything.
‪그 진술 기록 저한테 있습니다‬I have her statement. Everything they're covering up.
‪[의미심장한 음악]‬I have her statement. Everything they're covering up.
‪정말이야? 확실해?‬Seriously? Is this real?
‪[파쇄기 작동음]‬DEFENSE ATTORNEY'S OPINION
‪[긴박한 음악]‬
‪[태전] 자, 빨리합시다, 예?‬ ‪한 장도 남기지 말고‬Now let's hurry up, okay? Don't leave a single sheet behind.
‪[직원1] 예‬Yes, sir.
‪어, 어떻게 됐어? [초조한 숨소리]‬Hey, how'd it go?
‪서아리 위치 찾았냐고‬Did you locate Seo A-ri yet, huh?
‪저, 그게, 아직… [난감한 숨소리]‬The thing is… It's just…
‪죄송합니다, 계속 VPN이‬ ‪바뀌고 있어 가지고요‬I'm really sorry but the VPN keeps changing, sir.
‪[버럭 하며] 야, 이 미친 새끼야‬ ‪그걸 말이라고 해!‬Asshole, are you fucking kidding me right now?
‪[태전] 아, 뭘 보고 섰어?‬What are you looking at? Didn't I tell you already to hurry up?
‪[성내며] 빨리하란 말 못 들었어?‬What are you looking at? Didn't I tell you already to hurry up?
‪- [직원2] 대표님!‬ ‪- [뛰어오는 발걸음]‬Hey, sir! We just received word that today a search warrant has been issued.
‪지금 막 정보를 받았는데‬ ‪압색 영장이 발부됐답니다‬We just received word that today a search warrant has been issued.
‪[난감한 숨소리]‬
‪[아리] 알아?‬Know what?
‪우린 모두 운명 앞에서‬ ‪안도해선 안 돼‬We should never get too comfortable because nothing
‪인생과 자신에 대해 어떤 것도‬ ‪쉽게 장담할 수가 없는 거야‬in our lives is set in stone. and we really can't be certain about anything.
‪그때 내가 그랬듯이‬Just like I was then.
‪[초조한 숨소리]‬
‪[놀란 숨소리] 시현 씨‬Si-hyeon.
‪[시현] 아리 씨‬A-ri, hi.
‪[떨며] 사고라니요?‬He had an accident?
‪한준경 씨가 왜요?‬ ‪상태는 어떤데요? 괜찮은 거예요?‬What happened to him? What condition is he in? Is he okay?
‪아… [난감한 숨소리]‬Uh, they're done operating now.
‪수술은 끝났는데‬Uh, they're done operating now.
‪아직 의식이 없어요‬He's still unconscious, though.
‪[떨리는 숨소리]‬He's still unconscious, though.
‪[아리의 숨소리가 연신 떨린다]‬
‪그 사람…‬Where, um… Where is he? I need to see him.
‪[떨며] 그 사람‬ ‪어디에 있나요, 지금?‬Where, um… Where is he? I need to see him.
‪[난감한 숨소리]‬
‪[머뭇거리는 숨소리] 지금은‬ ‪볼 수 없어요‬You can't see him right now.
‪[아련한 음악]‬
‪[떨며] 준경 씨‬Jun-kyoung…
‪[아리가 코를 훌쩍인다]‬Oh, no. You can't come in here, ma'am.
‪[간호사] 안 돼요‬ ‪들어오시면 안 됩니다‬Oh, no. You can't come in here, ma'am.
‪잠시만요‬Just for a minute. I just want to see his face.
‪얼굴만 보게 해주세요‬ ‪[떨리는 숨소리]‬Just for a minute. I just want to see his face. I'm begging you, please. Just let me see him for a little bit.
‪제발 부탁이에요‬ ‪잠깐만 보게 해주세요‬I'm begging you, please. Just let me see him for a little bit.
‪[울먹이며] 잠깐만, 제발 잠깐만요‬I'm begging you, please. Just let me see him for a little bit. Just for a minute. -I need some help here, please! -Please just let me see his face!
‪[간호사] 여기 이분 좀‬ ‪어떻게 해주세요!‬-I need some help here, please! -Please just let me see his face!
‪- [아리] 얼굴만 보게 해 주세요‬ ‪- [시현] 아리 씨‬-I need some help here, please! -Please just let me see his face! -Please! -A-ri.
‪[아리가 흐느낀다]‬
‪[아리가 연신 운다]‬
‪[걱정하며] 아리 씨‬A-ri…
‪[준경] 이 소란은 곧 끝날 거예요‬This mess will be sorted out soon.
‪보고 싶은데‬I want to see you.
‪오늘 저녁 어때요?‬How about dinner tonight?
‪[아리] 하지만‬But…
‪난 그 사람을 볼 수 없었지‬they were telling me I couldn't even see his face.
‪그리고…‬And then…
‪[무전기 소리]‬Officer.
‪[무거운 음악]‬Can you please give us a report from the scene?
‪[아리 모의 오열]‬
‪아우, 우리, 우리 박 씨‬ ‪아우, 어떡해‬Oh God, no! Not Mr. Park! Oh God!
‪[아리 모가 연신 오열하며] 아우‬ ‪그 착한 사람‬Not Mr. Park! Oh God! God, he was such a good man.
‪아우, 불쌍해서 어떡해‬ ‪어떡해, 어떡해‬Oh Jesus, that poor man. What do we do? What do we do? What do we do?
‪[두성이 울며] 진정해‬ ‪이러다 엄마까지 쓰러져‬Please calm down. Just breathe. I don't want you to pass out.
‪아우, 어떡해, 어떡해, 어떡하냐고‬Oh Lord, what do we do? What do we do? What could we possibly do now?
‪[경찰관] 저기, 사건은‬ ‪자살로 종결됐고요‬Miss Seo, I'm sorry. They determined the cause of death was suicide.
‪이건 박경배 씨가‬Miss Seo, I'm sorry. They determined the cause of death was suicide. Also, Park Gyeong-bae left this note for you, it looks like as well.
‪서아리 씨 앞으로 남긴‬ ‪유서입니다‬Also, Park Gyeong-bae left this note for you, it looks like as well.
‪[아리 모가 크게 오열하며] 아우!‬ ‪어떡해!‬Oh God, what do we do?
‪- [두성이 흐느낀다]‬ ‪- 어떡해‬
‪아우, 어떡해‬
‪[아리 모가 연신 오열한다]‬
‪[경배] 너한테 모든 짐을‬ ‪남기고 가서 미안하다, 아리야‬I am deeply sorry for leaving you with my burdens, A-ri.
‪애초에 이런 일을 벌이는 게‬ ‪아니었는데‬I shouldn't have started something like this to begin with.
‪[흐느낀다]‬I shouldn't have started something like this to begin with. I'm the one to blame here.
‪[울먹이며] 다 내 탓이다‬I'm the one to blame here.
‪[연신 흐느낀다]‬
‪니가 신중하게 추진하자고 했을 때‬I realize now we should've stopped the moment you said
‪거기에서 멈췄어야 했는데‬we should proceed with caution.
‪내 욕심이‬But I had no idea
‪일을 여기까지 오게 할 줄은‬ ‪몰랐다‬that my greed would lead us to where we are now.
‪너한테는 죽어서도‬ ‪이 죄를 갚을 길이 없구나‬Even in death, I fear I won't be able to ease the pain I've caused you.
‪[아리] '서아리가 끝내‬ ‪사람까지 죽였다'‬"Seo A-ri's finally gone so far that she killed someone."
‪'서아리의 과도한 압박에 못 이겨'‬"Ari.&'s director of operations killed himself
‪'아리앤의 상무가 목숨을 끊었다'‬"Ari.&'s director of operations killed himself because of the pressure put on him by Seo A-ri."
‪[차가운 음악]‬because of the pressure put on him by Seo A-ri."
‪악의적인 말들이 넘쳐났지만‬There was a flood of hateful comments… BF AND EMPLOYEE DEAD KILL YOURSELF
‪- 부인할 수 없었어‬ ‪- [휴대전화 조작음]‬…but I couldn't deny them.
‪[강조하는 효과음]‬
‪[강조하는 효과음]‬ARI.& EXECUTIVE PARK'S DEATH
‪- [휴대전화 조작음]‬ ‪- [사람들의 비웃음]‬
‪사실이었으니까‬Because it was true,
‪나만 만나지 않았다면‬this all could've been avoided…
‪[휴대전화 조작음]‬DID YOU HEAR SEO A-RI ABETTED A MAN'S DEATH?
‪삼촌한테 그런 일은‬ ‪일어나지 않았을 테니까‬…if Park Gyeong-bae and I had never reconnected.
‪[고조되는 음악]‬
‪그때‬And then,
‪[달그락 약이 떨어지는 소리]‬a new thought began to creep in.
‪그런 생각이 들더라고‬a new thought began to creep in.
‪[키보드 조작음]‬WHY AREN'T YOU DEAD? LOL
‪[휴대전화 조작음이 연신 난다]‬DISAPPEAR FROM THIS WORLD YOU'LL DIE IF YOU BRUSH PAST HER WHEN WILL SHE DIE?
‪'날 알지도 못하면서'‬How can all these people hate me so much and not even know me?
‪'날 이토록 증오하는 사람들'‬How can all these people hate me so much and not even know me?
‪[키보드 조작음이 연신 난다]‬YOU SHOULD DIE TOO SHOULD I ORDER A COFFIN FOR YOU?
‪'정말'‬Do I
‪'니 말대로 해줄까? 그래 줄까?'‬give them what they want? Should I just do it?
‪'그럼'‬Should I just do it? Then…
‪'이 지옥을 끝낼 수 있는 거잖아'‬maybe I could escape this living hell.
‪[휴대전화 조작음이 연신 난다]‬
‪"bbb페이머스"‬
‪[발랄한 음악이 흘러나온다]‬
‪[민혜가 고소해하며]‬Oh my God, now this is what I call justice. LOL.
‪[다가오는 발걸음]‬
‪[안젤라가 밝게] 하이‬Hi!
‪[지나, 안젤라의 웃음]‬Hi! You're here!
‪[민혜가 반가워하며] 왔어?‬You're here!
‪[안젤라가 애교 있게] 여기‬ ‪새 단장 선물‬For you! These are reopening gifts.
‪[민혜] 그냥 오지, 우리 사이에‬Oh my God, you shouldn't have. You're the best. You need everything to be perfect to celebrate your reopening.
‪[지나가 웃으며] 재오픈 기념‬ ‪라방이잖아, 갖출 건 갖춰야지‬You need everything to be perfect to celebrate your reopening.
‪[민혜의 기쁜 숨소리] 고마워‬You need everything to be perfect to celebrate your reopening. Thank you.
‪- [안젤라] 너무 예쁘다‬ ‪- [채희] 여기, 축하해‬-Everything looks so pretty. -Here, congrats.
‪[민혜의 행복한 숨소리]‬-Everything looks so pretty. -Here, congrats.
‪[민혜] 뭐야, 채희?‬ ‪그새 더 이뻐졌다?‬Chae-hee, you get prettier every time I see you.
‪[함께 웃음]‬Chae-hee, you get prettier every time I see you.
‪- [안젤라] 더 좋다‬ ‪- [민혜] 어‬-This place looks amazing. -Look at this. It's so fancy.
‪[지나] 뭐야? 고급스러워졌는데?‬-This place looks amazing. -Look at this. It's so fancy.
‪[민혜] 그렇지, 그렇지?‬Right? Right?
‪[영상 속 민혜의 놀란 숨소리]‬ ‪뭐? 시작하자마자 완판?‬What? We sold out as soon as we started!
‪- [영상 속 안젤라의 놀란 소리]‬ ‪- [웃으며] 5분 만에 완판이래‬What? We sold out as soon as we started! Oh my God! Apparently, we sold out in five minutes, you guys.
‪어떡해, 나 너무 행복해서‬ ‪눈물 나려 그래 [웃음]‬Oh my God! Apparently, we sold out in five minutes, you guys. Oh, I'm so happy I'm gonna cry.
‪[영상 속 안젤라] 축하해, 역시!‬Congrats. Of course you did! Luna Chic! Oh Min-hye!
‪[구호 외치듯] 루나시크 오민혜!‬Of course you did! Luna Chic! Oh Min-hye!
‪[영상 속 민혜의 웃음]‬Of course you did! Luna Chic! Oh Min-hye! So much love to our girl here. We're so proud of her.
‪우리 민혜 앞으로도‬ ‪많이 사랑해 주세요!‬So much love to our girl here. We're so proud of her.
‪[영상 속 함께] 짠! 축하해!‬-Cheers! -Congratulations! -Congrats, Min-hye! -Bottoms up!
‪[영상 속 안젤라] 원샷이야?‬-Congrats, Min-hye! -Bottoms up!
‪[한숨]‬
‪[휴대전화 조작음]‬
‪[안내 음성] 전원이 꺼져 있어‬ ‪삐 소리 후 소리샘으로 연결되오며‬The number you have dialed cannot be reached at the moment. Please leave a message after the beep.
‪통화료가 부과됩니다‬Please leave a message after the beep.
‪[문이 벌컥 열린다]‬
‪[문이 쾅 닫힌다]‬
‪이혼?‬Divorce?
‪[태전] 당신 제정신이야?‬Have you completely lost it?
‪정신이 없는 건 당신 같은데요?‬I think you're the one who's lost it, Tae-jeon.
‪[드르륵 의자 바퀴 소리]‬
‪[시현] 앉아요, 마지막인데‬ ‪차분히 마무리해야죠‬Just sit down. Let's try to end all of this will a little bit of civility.
‪[태전의 코웃음]‬
‪[태전이 헛웃음 치며]‬ ‪아, 뭐 하자는 짓이지?‬Come on, what is this?
‪준경이 아직 의식 없어요‬Jun-kyoung is still unconscious.
‪[한숨 쉬며] 그래, 들었어‬Yes, I know.
‪나도 안타깝더라고‬It's a terrible shame.
‪아, 결국 다 서아리 때문이잖아‬Ultimately, it's Seo A-ri's fault, isn't it?
‪[태전] 그 여자만 아니었으면‬Had it not been for that woman, Jun-kyoung…
‪준경이한테‬Had it not been for that woman, Jun-kyoung…
‪그런 끔찍한 사고가 있었겠냐고‬would have never been in that horrible car accident.
‪준경이는 아리 씨 때문이라고‬ ‪생각 안 할 거예요‬Jun-kyoung would never blame A-ri for what happened.
‪[시현] 되려 아리 씨를‬ ‪도와주지 못해서 안타까워하겠죠‬He'd feel terrible he couldn't help her in her time of need right now.
‪그리고 하나 분명한 건‬Besides, if anything's for certain, it's that you're the cause of everything.
‪이 모든 게‬ ‪당신 때문이라는 거예요‬Besides, if anything's for certain, it's that you're the cause of everything.
‪당신이 벌인 일 때문에‬You made these choices. It's on you.
‪[한숨 쉬며] 그래서 이제‬ ‪내가 하려고요‬I've made a choice too.
‪한준경 대신‬ ‪내가 아리 씨 도우려고요‬I'm going to help A-ri in place of Han Jun-kyoung.
‪- 뭐?‬ ‪- 당신이 한 모든 일에 대해서‬-What? -I'll be testifying about everything.
‪[의미심장한 음악]‬-What? -I'll be testifying about everything.
‪- 증언할 생각이에요‬ ‪- [태전] 야, 윤시현!‬Everything that you've done. Jesus, Si-hyeon.
‪제대로‬Get it straight, huh?
‪똑바로 생각해‬Please just think about reality.
‪니 아버지가‬ ‪국회 의장석에 앉길 바래?‬Do you want your father to be the chairman of the national assembly
‪아님 감옥에 들어가길 바래?‬Do you want your father to be the chairman of the national assembly or do you want him to go to prison?
‪너희 집에서‬ ‪왜 결혼을 서둘렀는지 몰라?‬Don't you know why your father rushed us to get married?
‪5선 의원‬Don't you know that
‪그 잘난 니 아버지‬ ‪비리 때문이라고‬your father's as corrupt as any politician?
‪그러니까 [짜증 섞인 숨소리]‬So the moment that things change
‪[화내며] 니 아버지가‬So the moment that things change and your dear dad goes from being my father-in-law to being a stranger
‪내 장인이 아닌 남이 되는 순간‬and your dear dad goes from being my father-in-law to being a stranger
‪내가 막아준 그 모든 비리는‬ ‪검찰로 넘어가는 거야, 알아?‬all the evidence of his crimes I've hidden will go straight to the prosecution.
‪[코웃음] 근데 뭐, 내 앞에서‬And yet, you decide to bring up divorce? Han Jun-kyoung?
‪이혼?‬And yet, you decide to bring up divorce? Han Jun-kyoung?
‪[기가 찬 웃음] 한준경?‬And yet, you decide to bring up divorce? Han Jun-kyoung?
‪감히 니가 나한테?‬How dare you do this?
‪[고조되는 음악]‬
‪[강조하듯] 내가 널 고른 거야‬Don't ever forget that I chose you.
‪한준경 그 새끼한테‬ ‪널 뺏기기 싫어서‬I didn't want to lose you to that asshole Jun-kyoung,
‪다른 제안 다 거절하고‬so I turned down all the other offers to form a partnership with your family.
‪너희 집안하고‬ ‪파트너십을 맺은 거라고‬so I turned down all the other offers to form a partnership with your family.
‪근데‬And now you really think that you can destroy all of that?
‪이제 와서 니가 그걸 다‬ ‪깰 수 있을 거 같아?‬And now you really think that you can destroy all of that?
‪자 [코웃음]‬Come on.
‪이제 진짜 니가‬ ‪뭘 해야 될지 좀 알겠어?‬Why don't you understand the choices you need to be making?
‪생각 잘해야지, 시현아, 응?‬Don't make any rash decisions, hmm?
‪넌 그 서아리 같은 여자랑은‬ ‪종자가 다르잖아‬You're cut from a very different cloth than any woman like A-ri.
‪위치‬You're aware of the behavior expected of someone in your place of class…
‪계급에 맞는 문법이 뭔지…‬You're aware of the behavior expected of someone in your place of class…
‪[시현] '위치와‬ ‪계급에 맞는 문법'? [옅은 한숨]‬"The behavior expected of someone in my place and class"?
‪난 내 가족과 모두를 위해서‬I've put up with my fair share of strife for my family and everyone around me.
‪내 몫을 감당하면서 살았어요‬I've put up with my fair share of strife for my family and everyone around me.
‪그게 최선이라고 믿으면서‬Truly believing that it was for the best.
‪근데 지금은 그런 생각이 드네요‬Truly believing that it was for the best. But now I'm thinking a little differently.
‪'뭐가 나를 위한 최선일까?'‬"What's best for me?" needs to be my focus.
‪[태전의 옅은 한숨]‬I need to prioritize self-preservation.
‪이젠 나를 지키기 위한‬ ‪선택을 할 거예요‬I need to prioritize self-preservation.
‪[결연한 숨소리]‬
‪[심전도계 비프음]‬
‪[준경] 난 서아리 씨가 필요해요‬I need you, Seo A-ri.
‪[아련한 음악]‬
‪아직은 아니란 걸 알지만‬I know that's not the case for you yet,
‪언젠간 서아리 씨한테도‬ ‪내가 그랬으면 좋겠고‬but I hope that one day, you'll feel the same way about me.
‪내가 당신 뒤에‬ ‪서 있을 수 있게만 해줘요‬So, please let me stand with you through all of it till the end.
‪같이 가요, 나하고‬Just you and me.
‪[달그락 내려놓는 소리]‬
‪[아리가 힘없이]‬ ‪'나도 보고 싶어요'‬I want to see you too.
‪'오늘 저녁 괜찮아요'‬I can make us both dinner tonight.
‪대답할 수 있었으면 좋았을 텐데‬It would've been nice if I'd answered you back then.
‪못 했어요‬But I couldn't.
‪모른 척했어요‬Because I ignored it.
‪그쪽 마음이 아닌‬Not how you felt about me, but how I felt about you.
‪내 마음을‬Not how you felt about me, but how I felt about you.
‪[한숨] 고작…‬All for
‪고작 그게 자존심인 줄 알고‬what seemed like a little scrap of dignity.
‪그럼…‬I thought
‪[울먹이며] 다가서는 내 마음도‬I could reign in my heart, which…
‪잡을 수 있을 줄 알고…‬kept being drawn to you.
‪염치없지만…‬It's a little late to say this now…
‪[떨리는 숨소리]‬
‪좋아했어요‬but I also
‪[속삭이듯] 나도…‬like you.
‪[의사] 다행히 수술 잘 마쳤습니다‬The surgery was successful.
‪위험한 고비 넘겼고‬ ‪경과 지켜보면 될 거 같습니다‬He's out of the woods now. We just need to monitor his recovery.
‪[병원이 분주하다]‬Thank you so much.
‪[준경 모] 감사합니다‬Thank you so much.
‪[시현의 반가운 숨소리] 어머니‬Mrs. Ji.
‪[준경 모] 어, 왔니?‬Oh, you're here.
‪[시현] 이제 들어가는 길이세요?‬Are you going to be heading home now?
‪[준경 모] 그래, 주치의‬ ‪잠깐 만나고 가려던 길이다‬Yes, I just wanted to meet his doctor before going home.
‪고맙구나, 매번‬I appreciate your help.
‪아닙니다‬Ah, don't mention it.
‪들어가 보렴‬Now go ahead.
‪참, 서아리라고 하던가‬ ‪그 아가씨?‬Oh, Seo A-ri. Is that the lady's name?
‪- 네?‬ ‪- 좀 전에 그 아가씨가 왔더구나‬-What? -I saw her. She was here just now.
‪준경이를 보고 싶다 그래서‬ ‪그러라고 했고‬She said she wanted to see Jun-kyoung, so I let her.
‪아리 씨가 여기에요?‬A-ri was here, you said? Where is she now?
‪[쓸쓸한 음악]‬
‪[분수 물소리]‬
‪[사람들이 즐거워하는 소리]‬
‪[사람들이 웃고 대화하는 소리]‬
‪[다급한 숨소리]‬
‪[시현이 놀라며] 아리 씨!‬A-ri!
‪[시현의 긴장한 숨소리]‬
‪[시현의 걱정하는 숨소리]‬
‪[단호하게] 지금 뭐 하는 거예요?‬What are you doing up there?
‪[숨을 들이켠다]‬
‪지금 뭐 하려는 거냐고요!‬What were you about to do just now?
‪[울먹이는 숨소리]‬
‪[울먹이며] 저는 그냥…‬I just… I can't.
‪[흐느끼며] 못 견디겠어요‬I can't take it anymore.
‪버텨지지가 않아요‬This is all too much for me.
‪[아리가 흐느낀다]‬This is all too much for me.
‪[아리] 나 하나면‬ ‪진짜 상관없거든요?‬You should just leave me to die since that's what I deserve.
‪내가 벌인 일이니까‬ ‪나만 겪으면 되니까‬It's my fault this is happening. I'm the one who has to face it.
‪근데 이건 아니잖아요‬This is all so wrong, Si-hyeon.
‪[연신 흐느끼며] 내 잘못이‬Every choice I made.
‪내 선택이 다른 사람들한테까지…‬Because my mistakes are ruining other people's lives.
‪아리 씨‬A-ri, listen.
‪[아리] 그 모든 말들이‬ ‪맞았던 거 같아요‬All those things that people say about me are true.
‪'너 같은 게, 너 따위가 감히'‬"I'm a loser." "I don't know what I'm doing." "I don't deserve…
‪그 말들을 들었어야 됐나 봐요‬to live." I wish I listened.
‪그게 현실이니까‬That's just the reality.
‪[시현] 맞아요‬Yes, it's true.
‪아리 씨한테 벌어진 모든 일들은‬You are to blame for everything that's happened to you.
‪- 다 아리 씨 탓이에요‬ ‪- [무거운 음악]‬They're the consequences
‪그 선택의 몫이죠‬of the choices you made.
‪하지만 준경이도‬But that's applies to me too.
‪나도 마찬가지예요‬And it applies to Jun-kyoung.
‪그것도 아리 씨 탓으로‬ ‪돌릴 거예요?‬And are you to blame for what happens to us?
‪[훌쩍이는 숨소리]‬
‪잘 들어요‬Listen to me, please.
‪버텨야 돼요‬You must stay strong.
‪아리 씨를 지키려고 했던‬ ‪준경이를 위해서‬A-ri, you must keep going for Jun-kyoung and me too.
‪[흐느낀다]‬
‪[아리의 울음]‬
‪[아리가 냉담하게] 세상‬ ‪모든 선택에는 대가가 있지‬Every choice in this world has consequences.
‪근데 많은 사람들이‬ ‪그걸 모르고 살더라고‬But most people live their lives oblivious to this fact.
‪아니‬Scratch that.
‪알려고 하지 않는다는 게 맞겠네‬Most people wouldn't even try to understand.
‪그게 편하니까‬Most people wouldn't even try to understand. It's easier to be blissfully ignorant of the wreckage we leave behind.
‪자신이 한 짓이‬ ‪뭔지도 모르고 사는 게‬It's easier to be blissfully ignorant of the wreckage we leave behind.
‪하지만 우린 우리가‬ ‪무슨 짓을 하는지 알아야 해‬But, you know, we all need to be more aware of our actions.
‪자신이 저지른 일로부터‬And we need to know we can't escape the consequences.
‪도망칠 수 없다는 걸 알아야 해‬And we need to know we can't escape the consequences.
‪그 모든 것들 때문에‬We all have a price to pay for the choices we make
‪선택한 일들에 대한‬ ‪대가를 치러야 하는 거야‬We all have a price to pay for the choices we make no matter what our intentions.
‪피해서도 안 되고‬no matter what our intentions. Don't try to avoid it.
‪피할 수도 없는 거야‬You won't be able to anyways.
‪[회사가 시끌시끌하다]‬
‪[기자1] 저기 온다‬
‪[기자들] 온다, 온다‬Oh my God, here he comes!
‪- [긴장되는 음악]‬ ‪- [카메라 셔터음]‬Oh my God, here he comes!
‪[기자2] 태강이 마약과‬ ‪김 모 씨 사망 사건에‬Is it true Taegang had ties to the drug incident in Mr. Kim's death?
‪연루됐다는 게 사실인가요?‬Is it true Taegang had ties to the drug incident in Mr. Kim's death?
‪[기자3] 압수수색이 진행됐고‬Is it true Taegang had ties to the drug incident in Mr. Kim's death? A warrant isn't an issue. An arrest warrant is on its way.
‪구속영장도 검토 중이라는데‬ ‪알고 계십니까?‬A warrant isn't an issue. An arrest warrant is on its way.
‪[직원] 드릴 말씀 없습니다‬ ‪지나갈게요‬A warrant isn't an issue. An arrest warrant is on its way. We have nothing to say. Let us through.
‪[기자4] 변호사님, 서아리 씨의‬ ‪폭로를 어디까지 인정하십니까?‬We have nothing to say. Let us through. How many of Seo A-ri's claims do you admit to?
‪[쏟아지는 질문 세례]‬How many of Seo A-ri's claims do you admit to?
‪[버럭 하며] 자, 자, 모든 건!‬-We'd like a word-- -Listen, everyone!
‪[카메라 셔터음이 연신 난다]‬-We'd like a word-- -Listen, everyone!
‪기획이고 조작입니다‬These claims are lies. They're pure fiction.
‪[태전] 진실은‬ ‪아무리 감추려고 해도‬The truth will ultimately be revealed,
‪반드시 밝혀질 겁니다‬ ‪그게 진실입니다‬no matter how hard some people are trying to hide it.
‪[기자5] 그럼 폭로한 모든 것을‬ ‪인정하십니까?‬no matter how hard some people are trying to hide it. Do you admit to what Seo A-ri is saying?
‪[질문 세례가 빗발치는 소리]‬Do you admit to what Seo A-ri is saying? Sir! Sir!
‪[불안한 음악]‬
‪[유랑] 여보!‬Honey!
‪[민찬의 부스럭거리는 소리]‬Honey!
‪[민찬 다급하게] 여권 가져왔어?‬Did you bring the passport?
‪[유랑] 가져오긴 했는데…‬Yeah, I brought it, but…
‪[당황하며] 여, 여보, 아니지?‬ ‪이거 그냥 다 소설이지?‬Yeah, I brought it, but… It's not true, is it? It's all made up, right, honey?
‪당신이 그런 짓을‬ ‪했을 리가 없잖아‬There's no way you could do something like this right?
‪[버럭 하며] 닥치고‬ ‪여권이나 내놓으라고!‬There's no way you could do something like this right? Shut the fuck up and give me the goddamn passport!
‪- [민찬의 성난 숨소리]‬ ‪- [유랑의 당황한 숨소리]‬Shut the fuck up and give me the goddamn passport!
‪- [유랑이 작게] 여기‬ ‪- [민찬의 다급한 숨소리]‬Here.
‪[민찬] 잘 들어‬Listen to me.
‪난 일단 먼저 나갈게‬ ‪[다급한 숨소리]‬I'll get myself out of here first. I mean, I am the head of this household.
‪가장이잖아, 내가‬I'll get myself out of here first. I mean, I am the head of this household.
‪[연신 부스럭거리는 소리]‬I can't die like this.
‪난 살아야지‬I can't die like this.
‪[유랑의 당황한 숨소리]‬
‪이 와중에 어떻게…‬How could you even think about…
‪[버럭 하며] 당신‬ ‪애 생각은 안 해?‬How could you even think about… Don't you even care about our child?
‪누가 안 한대!‬Who said I don't?
‪그러니까 넌 나중에‬ ‪애 데리고 오면 되잖아! 씨…‬You and the kid can just join me later, God dammit!
‪[현수] 김민찬 씨‬Kim Min-chan?
‪동부 서 장현수 경위입니다‬I'm Inspector Jang Hyeon-su.
‪[현수의 한숨]‬
‪[부스럭거리는 종이 소리]‬
‪압수수색영장 나왔습니다‬I've been issued a search warrant for your office.
‪진태전 변호사랑 친하니까‬ ‪이게 뭔지는 아시죠?‬You're close to Jin Tae-jeon, so you should know what this is.
‪아휴, 어디 뭐, 여행이라도‬ ‪가실 생각인가 본데‬Ah, looks like you must have been planning a trip somewhere.
‪짐도 푸셔야겠어요‬You'll have to unpack, I'm afraid.
‪[유랑이 나지막하게] 어떡해‬What do we do?
‪- [민찬의 초조한 숨소리]‬ ‪- 여보 [당황한 숨소리]‬What do we do? Honey.
‪[철문이 덜컹 열린다]‬
‪[민혜의 반가운 숨소리]‬
‪[민혜가 밝게] 어머니, 저 아시죠?‬Hello, ma'am. You know me, right?
‪민혜예요, 아리 친구‬I'm Min-hye, one of A-ri's friends.
‪[억지웃음] 왜, 기억 안 나세요?‬ ‪고등학교 때 아리랑…‬Don't you remember me? I hung out with her in high school--
‪친구? 니가?‬A friend? Min-hye?
‪[옅은 웃음] 네‬ ‪아리 지금 어딨어요?‬That's right. A-ri. Do you know where she is?
‪[민혜] 어머니 아시죠?‬A-ri. Do you know where she is? You know, don't you?
‪[한숨] 이런 상황‬ ‪걔한테도 좋을 거 없어요‬The current situation isn't good for her either.
‪제가 중재하고 해결할 테니까…‬I could mediate and work towards--
‪[이를 악물며] 사지를‬ ‪갈기갈기 찢어 죽일 년‬Jesus, I ought to tear you apart, you crazy little bitch.
‪[아리 모] 얻다 대고‬ ‪내 딸 이름을 입에 올려!‬How dare you come in here and bring up my daughter's name in front of me?
‪[무거운 음악]‬and bring up my daughter's name in front of me?
‪[크게] 처죽일 년!‬I'll beat you to death, and then chop you into tiny little pieces!
‪- 씹어 죽여도 시원찮을 년!‬ ‪- [창을 탁탁 치는 소리]‬I'll beat you to death, and then chop you into tiny little pieces!
‪날 탈세로 신고한 것도 너지?‬You reported me for tax evasion, didn't you?
‪아리가 어딨냐고?‬You want to know where A-ri is, you fucking bitch?
‪니년이 죽였잖아!‬You want to know where A-ri is, you fucking bitch? You killed her!
‪- 생때같은 내 딸을!‬ ‪- [철창을 탁탁 치는 소리]‬You killed her! You killed my precious daughter! You need to stop right now.
‪- [교도관들의 말리는 소리]‬ ‪- 어?‬You need to stop right now.
‪[오열하며] 그것 때문에‬You got my daughter killed!
‪- 우리 아리가 죽었어, 어?‬ ‪- [교도관1] 진정하세요!‬You got my daughter killed! How dare you talk about A-ri? -You have to come with us. Stop resisting! -She lost absolutely everything!
‪- 소란 피우지 말고!‬ ‪- 모든 걸 다 잃고!‬-You have to come with us. Stop resisting! -She lost absolutely everything!
‪[교도관2] 진정하시라고요!‬-You have to come with us. Stop resisting! -She lost absolutely everything!
‪[아리 모] 지 엄마까지‬ ‪잡혀가는 걸 보고‬My poor daughter had to watch her mother get arrested! Please stop causing a scene.
‪[교도관2] 소란 피우지 말고‬ ‪나오세요!‬Please stop causing a scene.
‪[아리 모 크게 오열하며]‬ ‪악독한 니년 때문에!‬All because of you, you evil bitch!
‪[아리 모의 분한 오열]‬My baby girl is dead!
‪우리 아리가 죽었다고!‬My baby girl is dead!
‪[민혜가 작게 한숨 쉬며] 뭐야?‬She's gone forever! What?
‪[아리 모] 우리 아리가…‬What?
‪서아리가 죽었단 거야‬ ‪아니란 거야? [초조한 숨소리]‬I'm confused. Is she dead or not? -Dead! -Stop it!
‪[아리 모가 연신 오열한다]‬-Dead! -Stop it!
‪[불안한 숨소리]‬
‪서아리 행방은?‬Seo A-ri's location. You got it yet?
‪- 아직이야?‬ ‪- [형사1] 네‬Seo A-ri's location. You got it yet? Well, this person is highly skilled at evasive maneuvers.
‪누군지 우회하는 실력이‬ ‪보통이 아닙니다‬Well, this person is highly skilled at evasive maneuvers.
‪해킹 프로그램도‬ ‪본 적이 없는 거고요‬I've never even seen this hacking program before.
‪- [전화벨 소리]‬ ‪- [현수] 아, 진짜‬I've never even seen this hacking program before. God. We have to find her soon.
‪빨리 찾아야 되는데‬God. We have to find her soon.
‪[형사2] 잠시만요‬Yes, please hold.
‪장 형사님, 본청 전화인데‬Detective Jang, HQ is on the line.
‪서아리 위치요, IP에 관한 겁니다‬It's about her location and her IP address.
‪예, 장현수입니다‬Yeah, Jang Hyeon-su here.
‪[해커가 흥분해서] 찾았습니다‬ ‪서아리 IP요!‬I found it, sir! Seo A-ri's IP!
‪[재훈] 찾았다고?‬You found it?
‪- [해커] 예‬ ‪- [재훈] 확실해?‬-Yeah. -Are you sure?
‪예, 여기 보시면‬-Yeah. -Are you sure? Yeah, if you look here, it was rerouted to China, Philippines, and even Macau,
‪[해커] 중국, 필리핀, 마카오까지‬ ‪미친 듯이 우회해서‬Yeah, if you look here, it was rerouted to China, Philippines, and even Macau,
‪[숨을 들이켜며] 결국‬ ‪서울이었습니다‬but it ended up being based in Seoul.
‪- 뭐, 서울?‬ ‪- [해커] 예‬-In Seoul? -Yes, sir.
‪[긴장되는 음악]‬-In Seoul? -Yes, sir.
‪- [해커의 한숨]‬ ‪- 와, 나, 씨발‬Wow, this bitch really is batshit fucking crazy.
‪얘 미친년이네, 이거?‬Wow, this bitch really is batshit fucking crazy.
‪[방송 속 앵커] 경찰이 오늘‬ ‪법무법인 태강을‬Police searched Taegang law firm due to mounting suspicion.
‪압수수색 했습니다‬Police searched Taegang law firm due to mounting suspicion. The focus of this investigation…
‪- 지난…‬ ‪- [휴대전화 진동음]‬The focus of this investigation…
‪유흥업소 종업원‬ ‪김 모 씨의 사망 사건에‬The focus of this investigation… …is Jin Tae-jeon and Taegang's alleged ties to the death of a man who worked at the Aragon nightclub.
‪법무법인 태강의 진태전 대표가…‬to the death of a man who worked at the Aragon nightclub.
‪어떻게 됐어?‬to the death of a man who worked at the Aragon nightclub. So how'd it go?
‪[방송 속 앵커] 연루되었다는‬ ‪의혹이 불거지면서 경찰이…‬So how'd it go? Today, police issued a warrant and began the search.
‪당장 잡아 와서 흔적도 없이‬ ‪치워버려, 알겠어?‬Go get her right now, then make her disappear without a trace.
‪반드시‬Just make sure
‪경찰보다 먼저 찾아야 돼‬you get to her before the police do.
‪[현수가 다급하게] 은평구 수색로‬ ‪47길, 싹 다 뒤져‬47 Susaek street, Eunpyeong district. -Sweep the area. No stone unturned! -Yes, sir!
‪- 하나도 빠짐없이!‬ ‪- [형사들] 예!‬-Sweep the area. No stone unturned! -Yes, sir!
‪[사이렌 소리]‬
‪[타이어 마찰음]‬
‪[타이어 마찰음]‬
‪[용태] 네, 지금 가고 있습니다‬Yes, we're on our way right now.
‪은평구 수색로 47길입니다‬Susaek-ro 47-gil, Eunpyeong-gu.
‪[휴대전화 진동 알림음]‬
‪[아리] 저런‬Oh no. Whatever shall we do?
‪근데 어쩌지?‬Oh no. Whatever shall we do?
‪이 짜릿한 라방은‬Looks like our livestream
‪곧 끝날 수도 있겠어‬might actually have to end soon.
‪[영상 속 아리] 혹시‬ ‪그런 말 알아?‬But don't worry, everyone.
‪'복수는 차갑게 식혀야‬ ‪가장 맛있는 음식이다'‬Have you all heard of the saying, "Revenge is a dish best served cold"?
‪그 음식이‬I believe the dish
‪드디어 준비가 다 된 거 같거든‬is finally ready to be served.
‪예, 접니다, IP 확보됐습니다‬Yes, sir, it's me. We've located her IP.
‪[자동차 가속음]‬
‪[비밀스러운 음악]‬
‪저쪽엔 정확한 주소를‬ ‪넘기지 않았겠죠?‬You didn't give them the exact address, did you?
‪[해커] 예, 물론입니다‬ ‪근처만 특정했습니다‬Of course not. I only gave them the general location.
‪절 먼저 고용한 건 대표님이니까‬You did hire me first, Mr. Han.
‪[휴대전화 진동 알림음]‬
‪[아리]‬Si-hyeon, it's me.
‪[놀란 숨소리]‬
‪서아리‬Seo A-ri.
‪아리 씨…‬A-ri…
‪[자동차 가속음]‬
‪[타이어 마찰음]‬
‪[펜스를 탁 치는 소리]‬
‪[타이어 마찰음]‬
‪[거친 숨소리]‬
‪[준경이 다급하게] 아리 씨‬A-ri.
‪[크게] 아리 씨!‬A-ri!
‪아리 씨!‬Hey, A-ri!
‪[준경이 셔터를 연신 치는 소리]‬
‪아리 씨, 나예요, 열어요!‬A-ri, it's me. Open up!
‪맞아‬It's true that
‪내가 이 라방을 시작한 이유는‬the reason I started this livestream
‪유명해지기 위해서였어‬was so I could become infamous.
‪[사이렌 소리]‬
‪[현수] 어이, 황용태!‬Hey, Hwang Yong-tae!
‪[긴박한 음악]‬
‪[용태] 뭐야?‬What?
‪- [사이렌 소리]‬ ‪- [삼단 봉을 탁 펴는 소리]‬
‪[타이어 마찰음]‬
‪뭐야!‬What is this?
‪[아리] 우리가 사는 세상은‬ ‪그런 곳이니까‬That's just the kind of world we live in.
‪서아리 어디 있어?‬Where's Seo A-ri?
‪[현수] 서아리 어디 있어!‬Where is Seo A-ri?
‪[아리] 작은 힘만 있어도‬ ‪휘두르는 세상‬A world where just one small voice can become powerful,
‪그 힘으로 누군가를‬ ‪처참하게 짓밟는 세상‬A world where just one small voice can become powerful, and some will use that power to crush people.
‪권력이라는 힘‬People have power through authority or because of their name.
‪이름이라는 힘, 또는…‬People have power through authority or because of their name. -And sometimes… -A-ri!
‪[준경] 아리 씨!‬-And sometimes… -A-ri!
‪[셔터를 흔드는 소리]‬
‪익명이라는 힘‬…anonymity.
‪[아리] 그래서‬I chose to use what I learned to become famous.
‪난 여기서 배운 대로‬ ‪가장 유명해지기로 했어‬I chose to use what I learned to become famous.
‪[자물쇠를 연신 내리치는 소리]‬
‪그래야 힘이 생기니까‬I had to get power because
‪그 힘으로‬I had to get power because
‪해야 할 일이 있으니까‬there are things I need to do.
‪[철커덩]‬
‪[준경의 거친 숨소리]‬
‪내가 뭘 할지 궁금하지?‬You wonder what I'm about to do, right?
‪[연신 거친 숨소리]‬
‪더 알고 싶어 미치겠지?‬Aren't you just dying to find out?
‪[준경] 아리 씨 [거친 숨소리]‬A-ri.
‪[음악이 잦아든다]‬
‪[극적인 음악]‬
‪어떻게…‬How are you
‪당신이…‬doing this?
‪[목소리가 겹치며] 기다려‬Just you wait.
‪- 실망시키지 않을 테니까‬ ‪- [반복 교차 효과음]‬I promise I won't let you all down.
‪지독하게 소란하고‬I want you all to bear witness
‪잔인하게 화려한‬I want you all to bear witness to the conclusion of this scandalous, glamorous
‪- 이 이야기의 끝을‬ ‪- [반복 교차 효과음]‬to the conclusion of this scandalous, glamorous
‪봐야지?‬little tale.
‪[빗소리가 주룩주룩 난다]‬YOON SI-HYEON
‪[통화 연결음]‬
‪[통화 수신음]‬
‪저예요, 서아리‬It's me, Seo A-ri.
‪[무거운 음악]‬It's me, Seo A-ri.
‪드릴 말씀이 있어서 전화했어요‬I called because I need to tell you something.
‪맞아요‬Because I…
‪제가 원하던 건‬ ‪이대로 무너지는 게 아니었어요‬I never thought that I would end up going down like this.
‪모두가 자기 몫의 대가를‬ ‪치르는 거였어요‬I just wanted everyone to pay for what they've done.
‪[다급하게] 안 돼요, 아리 씨‬ ‪제발 내 말 먼저 들어요‬A-ri, don't do this. Please just listen to me first.
‪[아리] 그걸 위해선‬ ‪제가 감당할 몫이 있더라고요‬But for that to happen, I have to pay for what I've done too.
‪[시현] 이런 방법은 옳지 않아요‬ ‪[다급한 숨소리]‬This isn't the right way to handle this.
‪아리 씨한텐‬ ‪아무 잘못도 없다고요‬A-ri, you're not the one at fault here, okay?
‪[아리] 아니요, 저한테도 있었어요‬You're wrong. I share the blame for this.
‪어떻게 해서든 힘을 갖고 싶었죠‬I couldn't stop myself. All I wanted was power, to be on top.
‪높이 올라가고 싶었어요‬I couldn't stop myself. All I wanted was power, to be on top.
‪그걸 위해선 무슨 짓이든‬ ‪할 수 있을 거 같았어요‬I think I would've done anything just to get there.
‪[걱정하는 숨소리] 아리 씨‬A-ri…
‪전 마지막으로 다시‬ ‪유명해질 작정이에요, 시현 씨‬I just need to make sure people are talking about me one last time.
‪[아리] 아주아주 많이 유명해져서‬ ‪그 힘으로‬I need to be famous enough, powerful enough
‪모두에게 대가를 치르게 할 거예요‬to make everyone pay for what they've done.
‪[시현이 다급하게] 아리 씨‬ ‪아리 씨!‬A-ri, wait! A-ri!


No comments: