Search This Blog



  셀러브리티 9

Celebrity 9

[KOR-ENG DUAL SUB]


우리 이렇게‬It's about time we finally meet.
‪드디어 만나네요‬It's about time we finally meet.
‪[여자] 반가워요‬Nice to meet you,
‪서아리 씨‬Seo A-ri.
‪근데…‬And… who are you?
‪누구시죠?‬And… who are you?
‪[고조되는 음악]‬
‪[여자의 감탄하는 탄성]‬Wow!
‪[여자] 쇼룸이 SNS에서 본 것보다‬ ‪더 예쁘네요‬Your showroom looks even prettier in person than it does online.
‪[옅은 웃음]‬[chuckles]
‪아!‬Oh.
‪보정 어플 안 써요?‬You don't use any filters?
‪실물도 사진보다 예쁘고‬Your photos don't do you justice. When I meet other e-celebs, I tend to think, "That's them?"
‪여기선 보통 실제로 만나면‬When I meet other e-celebs, I tend to think, "That's them?"
‪'쟤가 걔야?'하고 놀라는데 [웃음]‬When I meet other e-celebs, I tend to think, "That's them?" They always surprise me. [chuckles]
‪저기, 누구신데…‬Sorry, but who are you?
‪나 몰라요?‬You don't know me?
‪그럴 리가 없을 텐데?‬That's impossible.
‪왕로라예요‬Wang Ro-la.
‪[로라] 우리 이렇게‬ ‪오프에서 보는 건 처음이죠?‬This is our first time meeting offline, isn't it?
‪[비밀스러운 음악]‬[pensive music playing]
‪[아리] 왕로라‬[A-ri] Wang Ro-la.
‪다들 기억나?‬Remember her, everyone?
‪내가 이 라이브를 켜면서‬ ‪처음 꺼냈던 이야기‬Her fight with Biniimom was the thing that kicked off this livestream.
‪누구? 왕로라?‬Who? Wang Ro-la?
‪[정선] 비니맘하고 왕로라 사이에‬ ‪폭로전이 시작됐다니까‬Biniimom and Wang Ro-la are dragging each other through the mud!
‪[아리] 폭로, 비밀, 조작‬[A-ri] Spilling tea, secrets, lies.
‪SNS와 인터넷에 떠도는‬ ‪이런 자극적인 제목들에‬Everyone goes crazy for those clickbait titles we see on social media. They're pretty much everywhere online.
‪우리는 모두 열광하지‬They're pretty much everywhere online.
‪타인의 감춰진 모습을‬ ‪훔쳐보는 것만큼‬And there's nothing quite as exhilarating as catching a glimpse into the secret lives of others.
‪짜릿한 건 없으니까‬as catching a glimpse into the secret lives of others.
‪게다가 그 폭로의 대상이‬ ‪소위 잘나가는 셀럽들이라면‬Of course, if someone were to blow the lid off these so-called e-celebs, well, that would only invite even more curiosity from the public.
‪사람들의 호기심은‬ ‪더 커질 수밖에 없는 거잖아?‬well, that would only invite even more curiosity from the public.
‪[취한 신음]‬[exhales]
‪[힘겨운 신음]‬[exhales]
‪[목소리가 울리며] 아, 씨발‬ ‪존나 좋네‬Fuck me, it feels so good.
‪[아리] 하지만 그런 소문이‬[A-ri] But those rumors also have the power
‪어떤 이들을 공포에 떨게도 하지‬to bring you to your knees.
‪지금 내 이야기에 등장하는‬Just like the people
‪이 사람들처럼‬I'm gonna tell you about right now.
‪[달려오는 발걸음]‬[Yong-tae sighs]
‪[용태] 진채희는?‬Jin Chae-hee?
‪[매니저] 뻗었습니다‬Passed out, sir.
‪[용태가 성내며] 씨발년, 진짜!‬Passed out, sir. Goddamn, that bitch!
‪[짜증 난 한숨] 쫄려 뒤지겠는데‬[sighs] Jesus, does she really have to go shoot up right now? Fucking shit!
‪이럴 때 꼭 약을‬ ‪처빨아야 되냐고, 진짜!‬[sighs] Jesus, does she really have to go shoot up right now? Fucking shit!
‪그 라방이요‬ ‪분위기 이상한 거 아시죠?‬Sir, that livestream, isn't it so strange?
‪[매니저] SNS만이 아니라‬It's not only on the socials,
‪이제 게시판, 유튜브에서도‬ ‪난리 나기 시작했어요‬but right now, YouTube and other sites are blowing up.
‪씨발‬[inhales] Fuck me.
‪[BJ가 웃으며] 자!‬ ‪서아리의 라방에서‬[laughs] Now Seo A-ri's livestream exposed this e-celeb. Yeah.
‪그 정체가 폭로되고 있는‬ ‪예, 셀럽이죠?‬[laughs] Now Seo A-ri's livestream exposed this e-celeb. Yeah. Let's go look.
‪바로바로바로 오민혜의 쇼룸인데요‬ ‪자, 요기 보이시죠?‬Right here, we have Oh Min-hye's showroom closed. Here, here, look. Look here.
‪- 보이시죠?‬ ‪- [긴장되는 음악]‬Here, here, look. Look here. As you can see, it's all locked up, you guys.
‪보시다시피‬ ‪아주 굳게 닫혀있습니다‬As you can see, it's all locked up, you guys.
‪자, 이 침묵은 무슨 뜻일까요?‬Now what does this silence tell you? Admission? Deflection?
‪[영상 속 BJ] 인정? 회피?‬Now what does this silence tell you? Admission? Deflection?
‪자, 그러면 여러분‬Could it be possible
‪서아리가 폭로했던 내용은‬ ‪모두 사실인 걸까요?‬when Seo A-ri spilled the tea on this whole operation, -was it really all true? -Dammit!
‪아이 씨‬-was it really all true? -Dammit!
‪[영상 속 BJ] 과연 죽었다던‬ ‪서아리는 살아있는 걸까요?‬Could it be the once dead Seo A-ri is actually among us now?
‪- [불안한 숨소리]‬ ‪- [탁 집는 소리]‬[sighs] [dramatic music playing]
‪- [휴대전화 조작음]‬ ‪- [초조한 숨소리]‬[exhales]
‪[탁]‬
‪[힘겨운 숨소리]‬[exhales]
‪[괴로운 숨소리]‬[breathes deeply]
‪[달그락 약통 소리]‬
‪[명호가 다급하게] 여보, 여보‬ ‪여보, 여보!‬Hey, babe. No, stop! [grunts]
‪여보, 여보, 여보‬ ‪지금 뭐 하는 거야, 당신?‬Hey, babe. No, stop! [grunts] Honey, what are you trying to do?
‪- [민혜가 힘주며] 비켜!‬ ‪- [달그락]‬Let go, you fucking idiot!
‪이 등신 같은 새끼‬Let go, you fucking idiot!
‪[힘겨운 숨소리]‬ ‪너야말로 뭐 하는 거야?‬What does it look like? I'm totally freaking out here!
‪내가 지금 이 지경인데‬What does it look like? I'm totally freaking out here!
‪넌 뭘 하다 이제 오는 거냐고!‬ ‪[분한 숨소리]‬What took you so long to get home?
‪아니, 난 내가 지금‬ ‪할 수 있는 게 없어서…‬What took you so long to get home? I mean, there's not much I can do.
‪뭐?‬What?
‪[울먹이며] 그걸 지금‬ ‪말이라고 하는 거니?‬Are you fucking with me right now? Seriously?
‪[명호] 자, 우선 [힘주는 소리]‬Hold on. Wait here.
‪저, 진정부터 하고, 여보‬Just take a breath, honey.
‪[민혜] 아, 열지 마!‬ ‪[성난 숨소리]‬Just take a breath, honey. Ugh, close it!
‪누가 날 찍을지 어떻게 알아?‬What if someone gets a photo?
‪서아리가 어디서 나타날 줄 알고!‬Seo A-ri could show up here at any time.
‪[민혜의 거친 숨소리]‬Seo A-ri could show up here at any time.
‪[떨리는 숨소리] 서아리가 정말‬ ‪살아있는 걸까?‬How could Seo A-ri really be alive?
‪어디까지 까발리려는 거지?‬How much is she gonna reveal?
‪[초조한 숨소리]‬If she… [exhales]
‪[울먹이며] 안 돼‬ ‪난 그럼 끝장이야 [떨리는 숨소리]‬If she… [exhales] It will ruin me.
‪[명호] 여보, 걱정하지 마‬ ‪[초조한 숨소리]‬Hey, honey, don't worry. We have Taegang with us. Jin Tae-jeon will make sure we're safe.
‪우리한테 태강이 있잖아‬We have Taegang with us. Jin Tae-jeon will make sure we're safe.
‪진태전이가 다 막아줄 거야‬We have Taegang with us. Jin Tae-jeon will make sure we're safe.
‪그때도 서아리‬That's how we crushed her back then. Don't you remember?
‪우리 그렇게 짓밟은 거 아니야‬ ‪기억 안 나?‬That's how we crushed her back then. Don't you remember?
‪[명호의 다급한 숨소리]‬
‪[명호의 한숨]‬
‪[태전의 짜증 섞인 숨소리]‬[Tae-jeon sighs]
‪- [태전] 아, 어떻게 되고 있어?‬ ‪- [탁]‬Any updates?
‪[재훈] 석 달 전하고 좀 다릅니다‬It's not like it was three months ago.
‪이, 상황이‬ ‪너무 빠르게 퍼지고 있고‬The situation's developing too quickly.
‪특히 유튜브는 어떻게‬-YouTube in particular-- -Dammit!
‪- [재훈] 손을 써…‬ ‪- [태전] 아우 씨!‬-YouTube in particular-- -Dammit!
‪[태전] 야‬Hey.
‪그건 니 입에서‬ ‪나올 소리가 아니지‬That's not what should be coming out of your mouth.
‪그럼 태강에서‬ ‪돈을 처받지도 말았어야지!‬What exactly do you think Taegang is paying you to do, huh?
‪[재훈] 죄송합니다‬ ‪[당황한 숨소리]‬-Apologies, sir. -[Tae-jen sighs]
‪[태전] 아니…‬I mean,
‪그때 죽었잖아‬she's dead.
‪죽었다 그랬잖아?‬You said she was.
‪아, 근데 어떻게 이럴 수가 있어!‬So how is this happening now?
‪- [아리] 궁금하지?‬ ‪- [의미심장한 음악]‬[A-ri] You're curious, aren't you?
‪그래서 당신들도‬Is that why
‪지금 여기 와서‬ ‪날 구경하는 걸 테고‬you're all here to watch me?
‪죽은 줄 알았던 셀럽 하나가‬ ‪다시 나타나‬You must have heard that an e-celeb, who everyone thought was dead,
‪자극적인 폭로전을 하고 있단‬ ‪정보를 얻었겠지?‬You must have heard that an e-celeb, who everyone thought was dead, has made her return and is revealing some shocking revelations.
‪와! 정말 많이도 왔네?‬Wow! There sure are a lot of you here
‪잘 알지도 못하고 관계도 없는‬ ‪내 이야기를 보러 말이야‬to listen to a total stranger, someone you hardly know, tell her story.
‪[재훈] 이, 씨! 야, 이 새끼야!‬ ‪[성난 숨소리]‬-[man grunts] -Hey, asshole!
‪아직도 IP를 못 찾는다는 게‬ ‪말이 돼?‬What do you mean you can't find her IP address?
‪서아리가 대체 어디서‬ ‪왜 이러는지 찾으라고!‬Hurry and find out who she is, and tell me why she's doing this!
‪- 알아, 그래, 궁금해 죽겠지?‬ ‪- [재훈] 아이 씨‬I know you're just dying to know, aren't you?
‪죽었다던 이 여자는‬ ‪그럼 살아있는 거야?‬"This woman they claimed was dead, is she really alive?"
‪[아리] 게다가 사기, 조작‬ ‪마약, 의문의 죽음‬"And all this talk of fraud, deception, drugs, and a mysterious death."
‪진실은 뭐지?‬"Where does the truth lie?"
‪잘못은 누가 한 거야?‬"Who's the one actually at fault?"
‪이 많은 사람들은 지금‬This must be exactly what all these people want to know.
‪그게 알고 싶은 거지?‬This must be exactly what all these people want to know.
‪그런데 왜일까?‬But I wonder why.
‪당신들은‬Why do you want to know about any of it?
‪왜 그걸 알고 싶어?‬Why do you want to know about any of it?
‪하지만 뭐, 어쨌든 좋아‬But whatever. It doesn't matter.
‪내가 필요했던 게 이거니까‬This is just what I needed.
‪바로 이런 관심‬This kind of attention.
‪아, 해시태그를 달아야지‬I should make a hashtag for this.
‪지금부터는…‬From this moment on, I'm going to select one from the comments, okay?
‪댓글들 중에 골라볼게‬I'm going to select one from the comments, okay?
‪왜냐고?‬But why?
‪그럼 기분 좋잖아‬Because it feels good.
‪'내 댓글을 읽어줬어? 골라줬어?'‬"She read the comment I wrote?" "She picked out mine?"
‪그럼 막, 자기가‬ ‪뭐라도 된 거 같고‬That's enough to make anyone feel like they're special.
‪그지?‬Right?
‪[아리] 네, 들어본 적 있어요‬ ‪왕로라 님‬Yes, I know about you, Wang Ro-la.
‪전에 비니맘과‬ ‪분쟁이 있었던 분 맞죠?‬You're the one who got into a fight with Biniimom.
‪- 가빈회에서‬ ‪- [로라] 분쟁?‬-That's you, right? -A fight?
‪[어이없는 웃음]‬[chuckles]
‪- 아니죠‬ ‪- [주룩주룩 빗소리가 난다]‬That's not true.
‪그건‬I was just revealing the actual truth.
‪- 내가 진실을 밝혀‬ ‪- [툭 놓는 소리]‬I was just revealing the actual truth.
‪[툭 앉는 소리]‬
‪비니맘을 단죄한 거지‬Biniimom had to be punished.
‪말 그대로‬Quite literally an act of justice.
‪[또박또박] 정의 구현‬Quite literally an act of justice.
‪아!‬[chuckles]
‪비니맘‬Biniimom.
‪그 이후로 이 바닥에서‬ ‪사라진 거 알죠?‬You know she's no longer in our world.
‪남편한테도 이혼당했대요‬Word is she got a divorce too.
‪완전 개털 돼 가지고 [옅은 웃음]‬She is completely and totally broke.
‪갖고 있던 에르메스도‬ ‪다 내다 팔고 [표독한 웃음]‬Even had to sell off her Hermès collection. [chuckles]
‪그런 이야기를‬ ‪저한테 왜 하시는 거죠?‬But why are you here telling me all this?
‪재미없어요? 통쾌하잖아요?‬Isn't it fun? So satisfying! [sighs]
‪[로라] 아, 내가 그때 스토리‬ ‪다 풀어줄 테니까‬Isn't it fun? So satisfying! [sighs] Let me tell you what happened back then.
‪- [의자를 탁탁 치는 소리]‬ ‪- 이리 앉아봐요‬Let me tell you what happened back then. Sit next to me.
‪그때 가빈회에서‬Back then, the Gabin Society… [scoffs]
‪- [기가 찬 소리] 그것들이 내가…‬ ‪- [아리] 아니요, 잠시만요‬Back then, the Gabin Society… [scoffs] -Those selfish dicks-- -No, please stop there.
‪더 이상 듣고 싶지 않은데요‬I don't want to hear anything else.
‪그리고 오늘은 문을 닫아서‬Besides, we're closed for the day. If you want to shop at the store, you can return tomorrow morning--
‪손님으로 오신 거면‬ ‪내일 영업시간에 다시…‬If you want to shop at the store, you can return tomorrow morning--
‪[로라] 무슨 말이야? 손님이라니?‬What do you mean by that? As a customer?
‪난 아리 씨를 도와주려고 온 건데‬I came here to give you a hand.
‪[어두운 음악]‬
‪[로라의 다급한 숨소리]‬[Ro-la breathes heavily]
‪내가 그동안 다 지켜봤어요‬I've been watching what you've been through.
‪보면서 응원했다고, 팬으로‬I've been watching and cheering you on as your fan.
‪아리 씨 같은 사람이 성공해야지‬ ‪그게 정의지!‬It's only right that someone like you should get to succeed.
‪[숨을 들이켜며] 나‬Don't worry, I'm here to give you some of my strength.
‪자기한테‬ ‪힘이 돼주려고 온 거라니까‬Don't worry, I'm here to give you some of my strength.
‪[일그러진 효과음]‬[man] I'm a big fan of yours, A-ri.
‪[bbb의 변조된 목소리] 팬이에요‬[man] I'm a big fan of yours, A-ri.
‪- [고조되는 음악]‬ ‪- 자기 노력으로 일어…‬[woman 1] People that succeed based on the merits…
‪아리 씨 같은 사람이‬ ‪성공해야 하니까요‬[woman 1] People that succeed based on the merits… [woman 2] People like you need to succeed.
‪[경악하는 소리]‬[gasps]
‪[아리] 당신 누구야?‬Who are you really?
‪설마 당신이…‬Online, are you…
‪[떨리는 목소리로] bbb페이머스?‬bbbfamous?
‪그게…‬Just what is that?
‪뭔데?‬Just what is that?
‪[태강 비서] 한 대표님, 저…‬[man] Mr. Han.
‪[준경] 얘기 좀 해야 할 것 같은데‬[Jun-kyoung] I think we need to have a chat.
‪- [준경의 단호한 숨소리]‬ ‪- 어, 나가 있어‬-[Jun-kyoung sighs] -Clear the room, please.
‪[주룩주룩 빗소리가 난다]‬-[Jun-kyoung sighs] -Clear the room, please.
‪[멀어지는 발걸음]‬
‪[태전] 아, 이 시간에‬ ‪여기까지 왔어?‬You came in person at this hour? You could've called.
‪전화로 하지‬You came in person at this hour? You could've called.
‪[긴장되는 음악]‬
‪[준경] 원래 일 처리 수준이‬ ‪이것밖에 안 됐나?‬[Jun-kyoung] Have you always been this terrible at taking care of business?
‪막지 못할 건‬ ‪시작도 하지 말았어야지‬You shouldn't have started something you couldn't handle.
‪결국 사람이 죽었어‬ ‪제대로 된 처치도 받지 못하고‬You are the reason someone died because they weren't properly treated.
‪[냉담한 숨소리]‬[sighs]
‪아, 그 사람 내가 죽였어?‬Well, did I kill them, though?
‪그거 사고였어‬It was an accident.
‪사고를 사건으로 만든 건 형이고‬And that accident's now an incident.
‪[태전] 아, 그래서‬So what?
‪하고 싶은 게 뭔데?‬What're you going to do?
‪훈수? 간섭? 협박?‬Lecture me? Stop me? Threaten me?
‪지금이라도 오픈해‬You should come clean.
‪형 때문에‬ ‪다른 사람이 더 다치기 전에‬Before anyone else ends up hurt.
‪아, 협박이구나‬It's to threaten me.
‪누굴 위해서? 서아리?‬But for who, though? Seo A-ri?
‪- 형!‬ ‪- [태전] 야, 한준경!‬Hey, Jun-kyoung!
‪아니, 한 대표님 [한숨]‬I mean, no, Mr. Han.
‪몸 사리세요‬Do watch yourself.
‪태강이 잡자고 뛰면‬Against Taegang's full might,
‪그땐 너도 다쳐, 니 회사까지‬both you and your company won't be safe.
‪해, 그럼‬Fine. Sure.
‪[준경] 난 경고를 했는데‬ ‪형은 협박을 하네‬I'm just here to warn you, but now you've threatened me.
‪그래, 보는 사람들은 재밌겠어‬Do it. We would put up a hell of a show.
‪한준경과 태강이라‬Do it. We would put up a hell of a show. Han Jun-kyoung versus Taegang.
‪어느 한쪽은‬ ‪반드시 크게 다칠 테니까‬One of us is certainly going to get hurt.
‪[정선] 누구? 왕로라?‬[Jeong-sun] Who? Wang Ro-la?
‪[아리] 왜, 전에 말한 적 있잖아‬ ‪무슨 대첩이라고‬Yeah, you mentioned it before. Some great war on social media?
‪SNS에서‬Yeah, you mentioned it before. Some great war on social media?
‪아, 그 비니맘이랑 왕로라 얘기?‬Ah, between Biniimom and Wang Ro-la?
‪그 일이 정확히 뭐였는데?‬What happened exactly?
‪왕로라‬What kind of
‪어떤 사람이야?‬person is Ro-la?
‪[비밀스러운 음악]‬[pensive music playing]
‪[엘리베이터 알림음]‬[pensive music playing] [Jeong-sun] Originally, Wang Ro-la was one of Biniimom's most loyal customers.
‪[정선] 원래 왕로라는‬ ‪비니맘 열혈 고객이었어‬[Jeong-sun] Originally, Wang Ro-la was one of Biniimom's most loyal customers.
‪갈 때마다 물건을 왕창 사들이면서‬Every time she visited, she bought tons of products.
‪둘이 언니, 동생 하는‬ ‪사이가 된 거고‬Eventually, they became close friends.
‪[비니맘] 어머, 로라 언니‬ ‪또 오셨어요?‬Oh, Ro-la! Back so soon?
‪지인들 선물 좀 사려고요‬Just came to get gifts for my friends.
‪오늘은 아예‬ ‪캐리어까지 가져왔어요‬Just came to get gifts for my friends. I even brought a suitcase today.
‪아, 어쩜 좋아, 너무 고생하셨어요‬ ‪안쪽으로 들어오세요‬Oh, my dear, that's so nice of you. -Please come inside. -[both chuckle]
‪[함께 옅은 웃음]‬-Please come inside. -[both chuckle]
‪- 좀 도와드릴까요?‬ ‪- [로라] 아, 아니, 괜찮아요‬-Need any help? -[Ro-la] Oh, no. [Jeong-sun] Soon after,
‪[정선] 그래서 비니맘이‬ ‪왕로라를 가빈회에 집어넣었대‬[Jeong-sun] Soon after, Biniimom brought Ro-la into the Gabin Society.
‪[웃으며] 여기 로라 언니‬ ‪내 피드에서들 봤지?‬This is Ro-la. You've seen her on my feed?
‪[유랑의 호응하는 웃음]‬[all chuckle]
‪만나게 돼서 너무 영광이에요‬-I'm honored to meet you. -[Yu-rang chuckles]
‪[유랑의 환호와 웃음]‬[Jeong-sun] After all, at first, it seemed Ro-la was rolling in dough.
‪[정선] 딱 보니 왕로라도‬ ‪부자 견적 나오니까‬[Jeong-sun] After all, at first, it seemed Ro-la was rolling in dough.
‪그러다 사달이 터진 거야‬But that's when it happened.
‪[아리] 무슨 사달?‬[A-ri] When what happened?
‪사실 왕로라가‬ ‪찐 부자가 아니었던 거지‬It turns out Wang Ro-la wasn't really that rich.
‪[정선] 명품은 죄다 렌탈 샵 거고‬All her designer goods turned out to be rentals.
‪그걸 눈치챈 비니맘이‬ ‪무슨 짓을 했느냐‬So then what happened when Biniimom finally found out?
‪아, 저… [당황한 숨소리]‬Oh, hey.
‪[어색하게 웃으며] 아이‬ ‪연락도 없이‬So what brings you here without any notice?
‪- 우리 집까지 어쩐 일이야?‬ ‪- [옅은 웃음]‬So what brings you here without any notice? [chuckles softly]
‪언니가 초대를 안 해줘서‬ ‪쳐들어왔지‬You never invited me over, so I invited myself.
‪근데 언니‬But it doesn't seem like you've done much with the place.
‪거실은 되게 소탈하게 꾸몄다?‬But it doesn't seem like you've done much with the place.
‪[비니맘] 피드 보면‬ ‪별거 별거 다 했던데‬Looks nothing like it does on your feed.
‪방들에만 힘줬구나?‬I guess that was temporary?
‪[어색하게 웃으며] 어, 어‬ ‪저, 아, 거실은 잘 안 쓰니까‬Oh, well, um, I don't use this room much.
‪[코웃음]‬Hmm. So, aren't you gonna offer me tea?
‪어, 나 차 한 잔도 안 줄 거야?‬Hmm. So, aren't you gonna offer me tea?
‪어? 어, 잠깐만‬Huh? Oh, yeah, just a sec.
‪[당황한 숨소리]‬
‪[어이없는 웃음] 참 나‬What the fuck?
‪[무거운 음악]‬
‪[비니맘] 기가 막혀, 진짜‬Seriously? This is unbelievable.
‪[아리] 설마 그 집을‬ ‪몰래 찍었다는 거야?‬Biniimom didn't secretly film her home, did she?
‪[정선] 야, 거기서 끝났겠냐?‬[Jeong-sun] Yeah, but that wasn't the end of it.
‪[비니맘] 그렇게‬ ‪있어 보이고 싶었니?‬
‪이건 사기지‬
‪- [휴대전화 알림음]‬ ‪- 누구네 집일까?‬[recorder chimes]
‪사기꾼‬
‪구라 좀 그만 쳐‬
‪[정선] 빡친 왕로라가 비니맘이랑‬ ‪나눈 개인 톡을 오픈해 버린 거야‬[Jeong-sun] Ro-la got pissed and posted her chat history with Biniimom,
‪가빈회 까는 내용만 골라서‬where she smack-talked the Gabin Society.
‪결국 둘 다‬ ‪이 바닥에서 종 친 거지‬In the end, the two of them were finished as e-celebs.
‪[웃으며] 진짜 웃기지 않냐?‬Isn't that so funny?
‪왕로라도 한심하지‬ ‪없는 주제에 웬 허세?‬I mean, Wang Ro-la's pretty lame too. Like, don't show off what you don't have.
‪[쯧 소리를 내며] 암튼‬ ‪셀럽이라는 애들도‬Besides, these e-celebs aren't all that much if you look hard enough.
‪까보면 별거 아니야‬Besides, these e-celebs aren't all that much if you look hard enough. Just a bunch of try-hards acting like they're the shit.
‪그냥 있어 보이려고 발악하는 거지‬Just a bunch of try-hards acting like they're the shit.
‪서로서로 뒷담 까고‬They'll gossip, dig up dirt,
‪약점 캐고 공작질까지‬ ‪후덜덜하다니까‬and sometimes they'll even plot against each other, A-ri.
‪야, 성공은‬ ‪여기서 이렇게 하는 건가 봐‬Yeah, I guess that's what it takes to succeed in this world.
‪[씁쓸한 음악]‬Yeah, I guess that's what it takes to succeed in this world.
‪[안젤라] 어, 아리야‬-[Angela] Oh, A-ri! -[A-ri] What?
‪[아리] 안젤라가‬ ‪술집 출신이라고요?‬-[Angela] Oh, A-ri! -[A-ri] What? Angela used to be a bar girl?
‪[차갑게] 너 그렇게 컸잖아‬ ‪황유리‬That's how you made your money, Ms. Hwang.
‪몸 팔아서 돈 벌고 옷 팔고‬You made your money whoring yourself out, selling clothes, and making connections
‪라인 잡아 방송 타서‬ ‪여기까지 온 거잖아‬You made your money whoring yourself out, selling clothes, and making connections all to gain power.
‪[격앙돼서] 그게 베스타룸이고!‬all to gain power. Besta Room's secret!
‪나도… 했어‬I'm the same.
‪어?‬Huh?
‪나도‬I, um…
‪[허탈한 숨소리]‬[exhales shakily]
‪[채희] 봤어?‬Did you see? [scoffs]
‪[코웃음] 존나 소름이지?‬Did you see? [scoffs] It's fucking scary, right?
‪서아리 년이 뒤에서‬ ‪그딴 짓을 하고 있었다니까‬Seo A-ri was doing so much shady shit behind the scenes.
‪[떨리는 숨소리] 나 아직도‬ ‪손 떨려‬[sighs] My hands are shaking still.
‪대체 이 사람 누구야?‬Who are we dealing with?
‪나한테 보내준 건 맛보기고‬This is only a taste of what's coming.
‪[채희] 서아리랑 나눈‬ ‪DM이 더 있대‬They have tons of DMs from A-ri.
‪- 일단 만나자, 만나서 얘기해‬ ‪- [툭 내려놓는 소리]‬We should meet up. Talk in person.
‪- 언니, 웬일이야? 연락도 없이?‬ ‪- [시현의 한숨]‬Hey, what's up? I wasn't expecting you.
‪[짜증 내며] 왜 이래?‬What are you…
‪[시현] 너 당분간 핸드폰 하지 마‬Don't go on your phone for a while, okay?
‪SNS? 절대 안 돼, 알겠니?‬No matter what, social media is off limits.
‪뭐?‬No matter what, social media is off limits. -What? -You have no idea
‪[떨리는 목소리로] 너‬ ‪어제 일 아직 모르지?‬-What? -You have no idea
‪니가 벌인 행동이‬ ‪어떤 결과를 가지고 왔는지!‬what the consequences of your actions brought on us all.
‪[격앙된 숨소리]‬what the consequences of your actions brought on us all.
‪[흥미진진한 음악]‬[sighs]
‪니 남편 병원에도‬ ‪아무 일이 없다고?‬So nothing happened to your husband's clinic?
‪경찰 조사 같은 것도?‬Not even an investigation?
‪[유랑의 동의하는 소리]‬ ‪그렇다니까‬Mmm, not a thing.
‪[헛웃음] 아, 말이 돼?‬ ‪마약에, 사람까지 죽었는데?‬How is that possible? There were drugs involved. Someone died.
‪[웃으며] 아이, 헛소문이니까‬ ‪당연하지‬That was just some rumor. Come on.
‪[민혜] 뭐?‬What?
‪[유랑] 언니, 처음엔 내가‬ ‪얼마나 식겁했게?‬Min-hye, you know how worried I was?
‪[숨을 들이켜며] 어우, 진짜‬Min-hye, you know how worried I was? Ugh, so scary.
‪근데 완전 조작, 허위 사실‬But it was all a lie. Totally fake.
‪그러니까 포털에서‬ ‪게시판 글도 다 삭제했지, 씨, 쯧‬That's why all of those websites had to take down their posts.
‪이거 최초 유포자부터‬ ‪퍼다 나른 사람들까지‬They're gonna catch everyone who shared it, including whoever posted it first.
‪싹 다 잡을 거래‬including whoever posted it first.
‪태강 진 변호사가 완전 빡쳤다잖아‬Apparently, Taegang is going after people.
‪누가 그래, 그게 허위라고?‬Who said it was totally fake?
‪[콧방귀] 잡긴‬ ‪누굴 잡는다는 거야?‬They're threatening people who post it?
‪어? 아, 그럼 언니는 그걸 믿어?‬Huh? Min-hye, you don't believe this.
‪[유랑] 아, 말이 안 되잖…‬It doesn't make sense.
‪언니, 어디 가?‬Where are you going?
‪어머, 언니!‬Hey, Min-hye!
‪당신, 뭐야?‬Honey, what's up? You look into it?
‪알아보고 있어? 어떻게 됐냐고?‬Honey, what's up? You look into it? How'd things go?
‪[명호가 작게] 아이, 그게, 그…‬Well, Yong-tae wouldn't pick up his phone, so I went to the Aragon myself.
‪아, 용, 용태 형이‬ ‪전화를 안 받아서‬Well, Yong-tae wouldn't pick up his phone, so I went to the Aragon myself.
‪아라곤에 갔다 왔는데‬Well, Yong-tae wouldn't pick up his phone, so I went to the Aragon myself.
‪- 아, 출근을 안 했더라고‬ ‪- [민혜] 그래서?‬-But I think he didn't go in today. -And?
‪[명호] 아, 그래서는 뭐야‬What do you mean, "And"? I'll talk to him the next time I see him.
‪얼굴 보게 되면‬ ‪내가 그때 직접 가서 말하려고‬What do you mean, "And"? I'll talk to him the next time I see him.
‪아휴, 이 등신아‬ ‪그걸 말이라고 해?‬Ugh, you idiot, can you hear yourself?
‪넌 생각이란 걸 하는 거니?‬-How can you be so goddamn stupid? -[sighs]
‪[짜증 섞인 숨소리]‬-How can you be so goddamn stupid? -[sighs]
‪내가 인터넷에 올린 글이‬ ‪묻히고 있어‬Look, that post I put online is getting buried.
‪태강이 나섰다고‬Taegang's moving in.
‪서아리, 진채희, 이것들한테‬ ‪본때를 보여주려다가‬I was trying to teach Chae-hee and Seo A-ri a lesson,
‪오히려 당하게 생겼다니까?‬but now I'm the one getting fucked.
‪[작게] 이젠 내가 죽을 수도 있어‬This could end up killing me instead.
‪[가쁜 숨소리]‬[panting]
‪[어두운 음악]‬[exhales] You take care of it?
‪[숨을 하 내뱉는다] 잘 처리했어?‬[exhales] You take care of it?
‪[용태] 예, 죽은 새끼 동생한테‬ ‪잘 전달했습니다‬[Yong-tae] Yes, sir. We delivered it to the dead asshole's sister.
‪- 크게 쓰셨더라고요‬ ‪- 알아먹는 눈치야?‬You spent a lot of money on this. -Then she gets the message? -She's got more than enough.
‪금액도 충분하고‬-Then she gets the message? -She's got more than enough.
‪함부로 나대면‬ ‪어떻게 되는지 정도는 알 겁니다‬At the least, they would know what happens if they act up.
‪그, 인터넷은‬ ‪그쪽이 올린 게 맞고?‬Were they the ones who made the post?
‪[용태] 그건‬Sir, they kept denying it, though. Said it wasn't them.
‪끝까지 부인하던데요‬Sir, they kept denying it, though. Said it wasn't them.
‪절대 아니라고요‬Sir, they kept denying it, though. Said it wasn't them.
‪[생각하는 숨소리]‬
‪[재훈] 그럼 도대체‬ ‪어디서 새어 나간 걸까요?‬So who could've leaked that information?
‪[태전] 서아리, 그 여자 뒤져봐‬Seo A-ri. Check her out, okay?
‪뭘 하는지‬Every detail about her.
‪낱낱이‬Every detail about her.
‪[씁쓸한 음악]‬
‪[직원1] 대표님‬[woman] Miss Seo.
‪- 대표님!‬ ‪- [놀란 숨소리]‬-Excuse me, ma'am. -[gasps]
‪신상 발주는 어떻게 할까요?‬How should we handle the orders for the new product?
‪[생각하는 소리]‬Uh…
‪그건… [헛기침]‬Let's… [clears throat]
‪[아리] 일정을 좀 보고‬ ‪정리하도록 하죠‬Let's make a decision once we've had time to review the schedule.
‪[직원1] 네‬Yes.
‪아리야‬A-ri.
‪[옅은 웃음] 시간 다 됐다‬ ‪출발하자‬It's showtime. Let's get going.
‪네 [떨리는 숨소리]‬Yeah. I'll go get ready.
‪준비할게요‬Yeah. I'll go get ready.
‪[멀어지는 발걸음]‬[gentle music playing]
‪[직원2] 다녀오세요‬[woman 1] Have a nice day.
‪[직원1] 다녀오세요!‬[woman 2] Take care.
‪[멀어지는 발걸음]‬[woman 2] Take care.
‪- [직원2] 그 일 때문인 거 같지?‬ ‪- [직원1] 응?‬[woman 1] Is it 'cause of what happened?
‪[직원2] 아, 카페에 올라온 글‬-Hmm? -That post online.
‪[직원1의 놀란 탄성]‬ ‪너 그거 봤어? 마약 파티 어쩌고?‬[gasps] You saw it too? The drugs party thing?
‪사람도 죽었다며?‬I heard that someone died.
‪[직원2] 에이, 근데 그거‬ ‪소설 같던데‬I'm not gonna lie, it sounds all made up.
‪바로 삭제됐잖아 ‬They took it down right away.
‪카페?‬-What post? -[gasps]
‪무슨 얘기? 아리 얘기야?‬Were you guys talking about A-ri?
‪[어색하게 웃으며] 아, 아니요‬No, no.
‪[직원2의 난감한 숨소리]‬
‪[공항이 시끌시끌하다]‬-[indistinct chatter] -[fans screaming]
‪[여자1] 저기 장웨이 나온다‬-[indistinct chatter] -[fans screaming]
‪- [사람들의 환호성]‬ ‪- [카메라 셔터음]‬-[indistinct chatter] -[fans screaming]
‪- [남자1] 여기요, 여기!‬ ‪- [남자2] 여기 좀 봐주세요!‬-[camera shutters clicking rapidly] -[clamoring]
‪[남자3] 여기 좀 봐주세요!‬[man] Look over here, please!
‪- [여자2] 여신이다, 여신!‬ ‪- [남자의 환호성]‬
‪- [사람들이 시끌시끌하다]‬ ‪- [카메라 셔터음이 연신 난다]‬This way, come on! Look at the camera! Right here, please!
‪[밝은 음악]‬This way, come on! Look at the camera! Right here, please!
‪[웨이가 중국어로] 안녕하세요‬[in Chinese] Hello. Miss Zhang Wei, my name is Seo A-ri.
‪장웨이 씨, 서아리예요‬Miss Zhang Wei, my name is Seo A-ri.
‪바쁘신데 와 주셔서 감사드려요‬Thank you for coming.
‪[웨이가 중국어로 말한다]‬[speaking Chinese]
‪[통역사가 한국어로] 라이브 전에‬[in English] She needs to review the factory and a few matters
‪공장과 제반 상황 검토는‬ ‪필수라고 하십니다‬[in English] She needs to review the factory and a few matters before we proceed with the livestream.
‪[고조되는 음악]‬[inspiring music playing] [inaudible]
‪[경배] 그, 라이브 커머스에‬ ‪맞춰서‬To accommodate the live commerce stream, we've been keeping the machines running 24/7.
‪24시간 물량을 찍어내고 있습니다‬we've been keeping the machines running 24/7.
‪[통역사가 중국어로 말한다]‬[translator speaking Chinese]
‪[아리] 터키에서 수급한‬ ‪최고급 원단이에요‬[in English] Our fabric is top of the line from Türkiye.
‪아리앤은 모든 상품을‬ ‪최상의 품질로 만들고 있습니다‬We pride ourselves on adhering to the strictest standards for our products.
‪[통역사가 중국어로 말한다]‬[speaking Chinese]
‪[카메라 셔터음이 연신 난다]‬[speaking Chinese]
‪[웨이가 중국어로 말한다]‬[speaking Chinese]
‪그, 당일 판매 물량‬[in English] Can we increase production to one million by the stream?
‪100만 장으로 늘릴 수 있을까요?‬[in English] Can we increase production to one million by the stream?
‪[아리의 놀란 숨소리]‬[A-ri exhales]
‪[당황한 소리] 저…‬Uh, I'm…
‪하지만 그건‬ ‪너무 많을 것 같은데요‬That may be just a bit too much for us right now.
‪아, 저, 물론입니다‬Of course we can do that.
‪어떻게든 저, 물량을 한번‬ ‪맞춰 보겠습니다, 에‬We'll do whatever we can to get you those numbers.
‪[통역사, 웨이가‬ ‪중국어로 대화한다]‬[translator and Wei speak Chinese]
‪알겠다고 하십니다‬[in English] She says that's great.
‪[다가오는 발걸음]‬
‪[놀란 소리]‬Huh?
‪[준경, 웨이가 중국어로]‬ ‪안녕하세요‬-[in Chinese] Hello. -[Wei] Hello.
‪만나서 반갑습니다‬Nice to meet you.
‪더 휴의 대표님이시죠?‬You are the CEO of The Hue, right?
‪[한국어] 네, 맞습니다‬ ‪한준경입니다‬-[in English] Right. I'm Han Jun-kyoung. -[in Chinese] I am happy to meet you.
‪[웨이가 중국어로] 만나서‬ ‪기쁩니다‬-[in English] Right. I'm Han Jun-kyoung. -[in Chinese] I am happy to meet you.
‪[한국어] 여긴 어떻게?‬[in English] Hello. Why are you here?
‪아리앤의 협력사니까요‬Ari.& is our partner, after all. It only seemed right.
‪파트너십 차원이죠‬Ari.& is our partner, after all. It only seemed right.
‪[아리 모] 뭐? 100만 장?‬What? One million?
‪[두성] 방금 삼촌한테 연락 왔어‬Uncle just called with the news.
‪30만 장에서‬ ‪100만 장으로 늘리자고‬They increased it from 300,000 to a million.
‪이건 무조건 터지는 거래, 엄마‬He said this is gonna blow up, Mom.
‪[아리 모가 들떠서] 100만 장이면‬ ‪얼마야, 대체?‬How much could we even get for one million? [chuckles]
‪- [웃음]‬ ‪- [두성의 옅은 웃음]‬How much could we even get for one million? [chuckles] A-ri may even take over the markets in China at this rate.
‪우리 아리가‬ ‪이제 중국 시장도 먹는 거야?‬A-ri may even take over the markets in China at this rate.
‪- [아리 모의 기쁜 탄성]‬ ‪- 근데 그게 다 팔릴까요?‬Are we sure it'll all sell, though?
‪재고라도 생기면 더 문제인데‬It could be a problem if we're stuck with leftovers. So…
‪재고?‬Leftovers?
‪네, 조심하는 게 낫지 않을까요?‬Yeah, should we be more careful? There's been a lot of rumors about A-ri lately.
‪지금 아리 구설수도 있고‬There's been a lot of rumors about A-ri lately.
‪구설수?‬-What rumors? -[scoffs]
‪[아리 모의 한숨]‬
‪얘가 보자 보자 하니까‬ ‪뭐라는 거야?‬I've just about had it with all of your nonsense.
‪아니, 아까 직원들한테‬ ‪어머니도 들으셨잖아요‬You also heard what those employees were saying earlier, ma'am.
‪지금 게시판에 이상한 글이…‬The strange posts online and--
‪[아리 모] 그러니까‬ ‪[짜증 섞인 숨소리]‬The strange posts online and-- Maybe that's right, but the employees don't even believe it.
‪직원들도 안 믿고‬ ‪딱 봐도 모함인데‬Maybe that's right, but the employees don't even believe it. It's obvious it's slander. So why even bring it up at all? You'll jinx the whole thing.
‪그 말을 왜 하냐고? 부정 타게‬So why even bring it up at all? You'll jinx the whole thing.
‪[숨을 들이켜며] 너 설마‬[gasps] Could it be A-ri's success is making you jealous?
‪아리 잘되는 거 배 아파 그래?‬[gasps] Could it be A-ri's success is making you jealous?
‪아니, 어머니‬ ‪무슨 말씀을 그렇게 하세요?‬Wow! How could you say something like that to me?
‪[아리 모] 됐고‬That's enough.
‪작정한 김에 그 말씀 좀 해보자‬And while we're at it, let me also tell you this.
‪솔직히 내가 그동안 알면서도‬ ‪말 안 했는데‬I've known this for a while, but kept my mouth shut until now.
‪니가 아리 팔아서 뭐 하는지‬ ‪모를 줄 아니?‬Did you really think I wouldn't know you've been using A-ri's name?
‪[정선이 떨리는 목소리로] 어머니‬Seriously? Exactly what did I do?
‪아니, 제가 뭘 어쨌길래요?‬Seriously? Exactly what did I do?
‪아리를 팔다니요?‬ ‪이러시면 저도 섭섭해요‬A-ri's name has been used how? I'm offended you'd say that.
‪[아리 모] 섭섭?‬Have I really offended you?
‪얘‬Fine.
‪꼬박꼬박 월급에‬ ‪뒤로도 할 짓 다 했으면서‬Every month you get a check from us, including a little something on the side.
‪니가 뭐가?‬Is that what you find offensive? I've seen what you're doing.
‪니 거 계정‬I've seen what you're doing.
‪아리는 안 봐도‬ ‪난 매일 체크한다고‬A-ri may not have been aware, but I check your account every day.
‪[차가운 음악]‬
‪너 정신 똑바로 차려‬You need to get a grip on reality.
‪우리 아리 옆에 있다고‬ ‪니가 아리가 아니야‬Being by A-ri's side doesn't make you her, huh?
‪니 본분을 지키란 말이야‬Don't you ever forget your place.
‪[정선의 어이없는 탄식]‬[Jeong-sun breathes shakily]
‪정말 너무하시네요‬That was over the line.
‪[울먹이며] 아, 제가 뭘 어쨌길래…‬Just what did I even do?
‪[떨리는 목소리로] 저요‬ ‪저도 한다고 했어요‬Tell me. I've given everything as well.
‪아리나 회사 위해서‬ ‪저도 열심히 했다고요‬I've been working to the bone for her and the company too!
‪[정선의 기가 찬 탄식]‬-[exhales] -[Du-seong] Uh, wait!
‪[두성이 당황하며] 아이‬ ‪누, 누나!‬-[exhales] -[Du-seong] Uh, wait! Uh, hey, Jeong-sun!
‪정선이 누나!‬Uh, hey, Jeong-sun!
‪- [멀어지는 발걸음]‬ ‪- [두성의 한숨]‬[Du-seong sighs]
‪아, 왜 이래, 엄마!‬Ugh, why did you do that?
‪[아리 모] 아, 내가 뭐?‬What did I do?
‪다 할 만해서 한 얘기야, 나도‬I only said what had to be said, okay?
‪- [혀를 쯧 찬다]‬ ‪- [두성의 한숨]‬[Du-seong sighs]
‪[지게차 작동음]‬
‪[다가오는 발걸음]‬
‪지켜본다고 해결 안 돼요‬Staring at it won't solve anything.
‪이미 결정된 거 아닌가?‬Besides, it's too late now.
‪[준경] 그럼 마케팅 전략에‬ ‪집중해야죠‬You need to focus on your marketing strategy.
‪'이럴 자격이 있는 건가?'‬"Do I deserve all this?"
‪[아리] 그런 생각이 들어서요‬That's what I keep asking myself.
‪'내가 올라선 자리'‬The position I'm in right now,
‪'이런 기회'‬these opportunities.
‪'나한테도 이럴 수 있는 자격은'‬Maybe I never had the right to
‪'애초에 없었던 게 아닌가?'‬any of this success to begin with.
‪[심호흡]‬[breathes deeply]
‪혹시 그 일 때문이에요?‬Is this because of that incident?
‪[아리] 그 일이라뇨?‬What incident?
‪아직 모르고 있었나 보네요‬I'm surprised you don't know yet.
‪무슨 말이죠? 대체 무슨 일인데요?‬Wait, what do you mean? Tell me what happened.
‪[의미심장한 음악]‬
‪[타이어 마찰음]‬-[engine roars] -[tires screech]
‪[자동차 엔진음이 꺼진다]‬[pensive music playing]
‪[한숨]‬[exhales]
‪[부스럭거리는 소리]‬
‪[부스럭 종이 소리]‬
‪[부스럭 가방에 넣는 소리]‬
‪[안전띠 조작음]‬
‪- [문소리]‬ ‪- [도어록 작동음]‬
‪[도우미가 조심스럽게] 사모님‬Excuse me, ma'am.
‪[시현] 제가 부탁드린 건…‬What I asked you for?
‪[도우미가 걱정하며] 준비는‬ ‪다 해뒀는데‬It's all ready, but you should know Mr. Jin is…
‪변호사님이…‬It's all ready, but you should know Mr. Jin is…
‪[시현] 수고하셨어요, 퇴근하세요‬Thanks for your help. You can go home.
‪일찍 들어왔네요‬You're back early.
‪뭐야, 저게?‬What is that?
‪[시현의 무심한 숨소리]‬
‪채희는 단도리해 뒀어요‬I made sure Chae-hee behaves herself.
‪[시현] 그건‬ ‪내가 해야 할 일 같아서‬I felt like that was something I should do.
‪[태전이 성내며] 안 들려?‬ ‪뭐 하는 짓이냐고 묻잖아‬I just asked you what you were doing.
‪나 당신 얼굴 보는 거‬It's difficult for me to even look at you.
‪[떨리는 목소리로] 힘들어요‬It's difficult for me to even look at you.
‪[깊은 한숨]‬[sighs]
‪시현아 [숨을 들이켠다]‬Si-hyeon.
‪야, 윤시현‬-Hey, Yoon Si-hyeon. -A person has died!
‪[시현이 격앙해서] 사람이‬ ‪죽었어요!‬-Hey, Yoon Si-hyeon. -A person has died!
‪당신은 그걸 은폐하려고 했고‬ ‪심지어 나한테까지! [거친 숨소리]‬How can you try to keep it hidden, even from me, your own wife?
‪[떨리는 목소리로] 당신이랑‬Living with you,
‪더 이상 한 공간에 있는 거‬ ‪나는 못 하겠어요‬sharing the same space as you, I can't do it anymore.
‪[힘겨운 숨소리]‬
‪[태전이 버럭 하며] 그럼 내가‬ ‪어떻게 했어야 되는데!‬And what was I supposed to do then?
‪그 새끼 들쳐 업고‬Should I have given him a piggyback ride? Carry him all the way to the ER?
‪뭐, 응급실이라도 뛰어갔어야 돼?‬Should I have given him a piggyback ride? Carry him all the way to the ER?
‪내 동생 년 마약사범 만들어?‬Should I have let my bitch sister go to jail for drugs?
‪나도 할 수 있는 조치는 다 했다고‬I did everything I could do, okay?
‪채희 탓하지 말아요‬Chae-hee's not to blame here.
‪스캔들에 휘말리기 싫었겠죠‬ ‪당신 그리고 태강! [화난 숨소리]‬I know you didn't want to make any scandal for yourself or Taegang!
‪[시현] 당신이 한 선택?‬That choice you made?
‪[부스럭거리는 소리]‬
‪그 결과가 이거예요‬Here's the result.
‪[울먹이며] 사람이 죽었다고요!‬A man's dead, and you're the one who's responsible for his death!
‪당신이 사람을 죽게 했다고!‬A man's dead, and you're the one who's responsible for his death!
‪[코웃음]‬[scoffs]
‪[피식 웃으며] 뭐지?‬What's this?
‪어? 준경이랑 비슷한 소리를 하네‬Huh? You sound like Jun-kyoung.
‪[속상한 숨소리]‬[breathes shakily]
‪둘이 만났어?‬Did you two meet? [inhales]
‪저거 그 새끼가 준 거고?‬Is that a line he gave you?
‪지금 그게 중요해요?‬That doesn't matter right now.
‪[태전의 깨닫는 탄성과‬ ‪들이켜는 숨소리]‬So… [inhales]
‪오랜만에 둘이 만나서, 뭐‬…you two just met up, and what?
‪[차가운 음악]‬…you two just met up, and what?
‪회포라도 풀었나?‬Talk about the good old days?
‪여보‬Honey!
‪[태전이 웃으며] 끝까지 한준경‬ ‪한준경‬It never ends. Jun-kyoung this, Jun-kyoung that.
‪[태전이 꿀꺽 마시는 소리]‬[gulps, sucks teeth]
‪[태전이 쓴 숨을 내뱉는다]‬[exhales]
‪시현아‬Si-hyeon.
‪[냉담한 숨소리]‬
‪매너는 지켰어야지‬Mind your manners now.
‪[고조되는 음악]‬Marriage is a business, you know,
‪결혼도 비즈니스고‬Marriage is a business, you know,
‪사업에는 규칙이란 게 있는 건데‬and there are rules to running a business.
‪무슨 말이 하고 싶은 거예요?‬Just tell me what you're getting at.
‪그걸 내 입으로 말해야 돼?‬ ‪이 진태전이?‬Do I really have to say it? Me, Jin Tae-jeon?
‪[태전] 너하고 결혼‬Our marriage…
‪그거 내가 모르고‬ ‪결정한 일일 거 같아?‬Do you think I would have said yes without knowing?
‪[웃으며] 아이, 씨발‬[chuckles] Fuck me.
‪왜 하필 한준경‬ ‪[숨을 씁 들이켠다]‬Why'd it have to be Han Jun-kyoung?
‪그 새끼였냐고‬That son of a bitch.
‪[버럭 하며] 어? 왜!‬Huh? Why?
‪[와장창]‬[dramatic music playing]
‪[놀란 숨소리]‬[breathes shakily]
‪[가방을 툭 놓는 소리]‬
‪[한숨]‬[exhales]
‪[휴대전화 벨 소리]‬[phone ringing]
‪[휴대전화 조작음]‬
‪아리 씨‬A-ri, hi.
‪사실이었군요, 전부‬So then it is true. All of it.
‪[씁쓸한 음악]‬So then it is true. All of it.
‪[아리] 오는 순간까지도‬ ‪아니길 바랬는데‬The whole way here, I was hoping it wasn't true.
‪이 일에 아리 씨는‬ ‪아무 잘못도 책임도 없어요‬But what happened that day wasn't your fault at all.
‪그러니까 죄책감 갖지 말아요‬-You shouldn't feel guilty about this. -Si-hyeon.
‪시현 씨‬-You shouldn't feel guilty about this. -Si-hyeon. My husband, my in-laws, and my family are who should be held responsible.
‪책임을 져야 하는 건‬ ‪내 남편, 내 시댁, 내 가족이죠‬My husband, my in-laws, and my family are who should be held responsible.
‪그러니까 어떻게든‬ ‪내가 해결할게요‬So I'll take care of this however I can.
‪그날 나도 거기 있었어요‬But I was also there that day.
‪알잖아요, 제가 신고만 했어도…‬You know I was. I should've called the police.
‪아무 일 없을 거라고‬ ‪괜찮을 거라고‬And I said it'd be fine. I was the one who convinced you nothing would happen to him.
‪아리 씨를 설득했던 건 나였어요‬I was the one who convinced you nothing would happen to him.
‪[시현] 제발 물러나 있어요‬ ‪부탁이에요‬I am begging you. Please stay out of this.
‪잘못하면 아리 씨까지‬ ‪휘말리게 된다고요‬If anything goes wrong, you might get wrapped up in it.
‪[시현의 한숨]‬[sighs]
‪[숨을 들이켜며] 해결…‬ ‪어떻게 할 수 있죠?‬How do we fix something like this?
‪아리 씨‬-A-ri, please. -Can you resurrect the dead?
‪[아리] 죽은 사람을‬ ‪되살릴 수 있나요?‬-A-ri, please. -Can you resurrect the dead?
‪결국 덮겠단 거잖아요‬Whatever you call it, it's a cover-up. Pretending as if this never happened, just like we did that night.
‪있었던 걸 없었던 것처럼‬ ‪전처럼 똑같이! [격앙된 숨소리]‬Pretending as if this never happened, just like we did that night.
‪[시현] 지금까지 이뤘던 모든 걸‬ ‪잃게 될 거예요‬Everything you have accomplished so far, you will lose.
‪정말 그래도 괜찮아요?‬Are you sure you're okay with that?
‪아리 씨가 속한 곳이‬ ‪어떤 세계인지‬You've seen what it's like to be in this world now.
‪충분히 겪고 봤잖아요‬You've experienced it for yourself.
‪그래요‬You have.
‪아리 씨는 어떤 것도‬ ‪해서는 안 되고‬So you should absolutely take no action.
‪아무것도 할 수 없어요‬There's nothing more you can do.
‪[고조되는 음악]‬
‪[카드 인식음]‬[chimes]
‪[똑 버튼을 잠그는 소리]‬
‪[괴로운 숨소리]‬[exhales]
‪[쿵 소리가 난다]‬[loud thud]
‪[정선] 맞아요‬ ‪요즘은 효소가 대세라니까요‬[Jeong-sun] Absolutely. Enzymes are totally what's hot right now.
‪여러분, 우리 아리 알죠?‬You all know my friend A-ri, right?
‪걔 몸매가‬ ‪어떻게 유지되는 거겠어요?‬Just how do you think she keeps up that figure? These enzymes right here are the ones A-ri takes every single day.
‪이 효소가 바로 우리 아리도‬ ‪매일 챙겨 먹는 그 효소예요‬These enzymes right here are the ones A-ri takes every single day.
‪윤정선, 너 뭐 해?‬-Jeong-sun, what are you doing? -[gasps]
‪[당황한 숨소리]‬[gasps]
‪[정선] 너 사무실에는‬ ‪어쩐 일이야?‬Why are you at the office? I thought you had gone home.
‪퇴근한 거 아니었어?‬Why are you at the office? I thought you had gone home.
‪[아리] 설마 효소 공구‬ ‪하던 중이었니?‬Are you hosting a purchase event for those enzymes?
‪내가 주 대표한테 거절한 그거?‬From that offer I turned down? A-ri, the thing is…
‪[정선] 아리야, 그게…‬A-ri, the thing is…
‪[어색한 웃음] 아, 그니까…‬It seemed like… It seemed like such a waste, you know?
‪아, 너무 아깝잖아‬ ‪이거 공구 마진이 얼마인데‬It seemed like… It seemed like such a waste, you know? It was a huge profit, so I thought I could do it.
‪그래서 내가 너 대신에…‬It was a huge profit, so I thought I could do it.
‪[아리] 그래서 이렇게‬ ‪쇼잉까지 하던 중이었어?‬So you thought you could use my name?
‪[숨을 들이켜며] 윤정선‬ ‪너까지 왜 이래?‬This isn't like you. I can't believe you would do this to me. Why?
‪너 이런 애 아니었잖아‬ ‪[속상한 숨소리]‬I can't believe you would do this to me. Why?
‪너 나한테 왕로라 욕하면서‬ ‪뭐라 그랬니?‬Remember what you told me about Wang Ro-la?
‪근데 지금 니가 하는 짓이‬ ‪뭐가 다른데?‬How's this any different than what you accused her of? You're doing the same thing.
‪뭐가 다르냐고?‬You're doing the same thing.
‪[정선] 그러니깐 니 말은 뭔데?‬So, what are you saying, A-ri?
‪없으면 없는 대로 짜져 살아라?‬Just try to be thankful for what I have?
‪[울먹이며] 난 서아리가 아니니까?‬Since I'm not A-ri?
‪너희 어머니도 그러시더라‬Even your mom told me that.
‪- 니가 서아리인 줄 아냐고‬ ‪- [쓸쓸한 음악]‬She reminded me of my place. That your fame's not mine.
‪주제를 알라고‬She reminded me of my place. That your fame's not mine.
‪나 잘나가는 친구 덕 좀 보려고‬All I did was use your name for a mass purchase event
‪니 이름 팔아서 공구 좀 했어‬so I could benefit from my famous friend.
‪근데 그게 그렇게 큰 죄야?‬But is… is that really a sin?
‪워낙 가진 게 없어서 나‬ ‪[훌쩍인다]‬I'm just a nobody, so I pretended to be somebody.
‪있는 척 좀 해봤어‬I'm just a nobody, so I pretended to be somebody.
‪그게 그렇게 죽을죄냐고?‬I'm just a nobody, so I pretended to be somebody. Was what I did really that terrible?
‪정선아‬Jeong-sun…
‪- [정선의 한숨]‬ ‪- [부스럭]‬[Jeong-sun sighs]
‪[정선이 훌쩍인다]‬
‪[정선] 주제도 모르고‬ ‪나대서 미안하다 [훌쩍인다]‬I'm sorry that I forgot my place. [sniffles]
‪- [물건 담는 소리]‬ ‪- 이건 다 갖다 놓을게‬I'll return it all.
‪[정선의 힘주는 숨소리]‬[Jeong-sun exhales]
‪[정선의 단호한 숨소리]‬But let me tell you.
‪근데…‬But let me tell you.
‪넌 뭐 아닌 줄 알아?‬You think you're different?
‪너도 똑같잖아‬You're the same as me.
‪그렇게 욕하던 이 바닥 셀럽들이랑‬ ‪너랑 뭐가 다른데?‬How are you any different than the e-celebs you look down on?
‪[정선의 떨리는 숨소리]‬[Jeong-sun whimpers]
‪[부스럭거리는 가방 소리]‬
‪[고조되는 음악]‬[tender music playing]
‪[멀어지는 발걸음]‬[tender music playing]
‪[한숨]‬[sighs]
‪[문이 달칵 열린다]‬[door opens]
‪[다가오는 발걸음]‬
‪[김 비서] 부르셨습니까?‬You called for me, sir?
‪[준경] 아리앤, 장웨이‬ ‪라이브 커머스 몇 시라고 했죠?‬Ari.& and Zhang Wei's commerce event, what time's it start?
‪[김 비서] 3시, 곧 시작입니다‬At three. It begins soon, sir.
‪사업성 검토차‬ ‪마케팅팀이 참관할 예정이고요‬Our marketing team will be there to review its marketability.
‪[생각하는 숨소리]‬[sighs]
‪[편한 음악이 흘러나온다]‬
‪[두성이 다급하게] 누나, 누나‬[Du-seong] Hey, A-ri, look here.
‪어제 유튜브에 올린 브이로그도‬ ‪조회수 터졌어‬The views on that vlog we uploaded totally took off.
‪오늘 완전 대박 날 거 같아‬I think today's gonna be huge.
‪[다급한 숨소리] 얘‬Oh. Hey.
‪[초조한 숨소리]‬
‪[아리 모] 바빠 죽겠는데‬ ‪정선이는 왜 안 보여, 어?‬We're already busy as it is. Has anyone seen Jeong-sun? Huh?
‪- 어, 두성아, 전화 좀‬ ‪- [두성] 어, 어‬-Du-seong, give her a call now. -[Du-seong] Oh, sure.
‪아니야, 그냥 둬, 엄마‬It's fine. Just let her be, Mom.
‪쉬라고 그랬어, 피곤해 보이길래‬I had her take some time off. She seemed tired.
‪[어이없는 숨소리]‬[scoffs]
‪- 지가 뭘 했다고 피곤해?‬ ‪- 엄마‬Tired from what exactly? What does she even do around here? God, Mom.
‪뭐?‬What?
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪[현수] 실례합니다‬Excuse me.
‪[직원] 오늘은 촬영이 있어서‬ ‪문을 닫았는데요‬[woman] I'm sorry, but we are closed today for a shoot, sir.
‪[난감한 소리] 아니‬ ‪뭘 사러 온 건 아니고요‬Uh, I'm not here to buy anything.
‪혹시 여기 서아리 씨라고 계세요?‬Is there a Ms. Seo A-ri here?
‪[현수] 저는 동부 서의‬ ‪장현수 경위라고 합니다‬I'm Inspector Jang from the Dongbu Police Station.
‪시간 내주셔서 감사합니다‬Thank you for taking the time to speak with me.
‪[아리] 알아요‬[A-ri] I know who you are.
‪예전에 뵌 적 있어요‬The two of us have met before.
‪서, 성추행 건으로‬Uh, the sexual harassment case.
‪기억을 하시네요, 서아리 씨‬So you do remember me, Ms. Seo. The case with Han Jun-kyoung.
‪한준경 대표하고‬So you do remember me, Ms. Seo. The case with Han Jun-kyoung.
‪[현수] 그때 일은 잘 처리됐어요?‬Were you able to settle things with him?
‪네, 오해가 있었던 거라‬Yeah, it was a misunderstanding.
‪근데 전 무슨 일로…‬But what is this about?
‪아, 다른 건 아니고요‬Well, the thing is,
‪경찰서로 제보가 들어와서‬ ‪여쭤볼 게 있어서요‬someone filed a report, so I need to ask you some questions.
‪[서늘한 음악]‬
‪[세면대를 탁 집는 소리]‬
‪[힘겹게 숨을 하 내뱉는다]‬[breathing heavily]
‪[가쁜 호흡]‬
‪[현수] 사람이 죽었다는‬ ‪제보가 있었습니다‬[Jang] The person who came in reported a death.
‪근데 거기에 마약과 연관된‬ ‪과실치사 정황이 있어서요‬And it's possible that we may have a case of drug-induced homicide.
‪[비밀스러운 음악]‬Have you heard anything about it?
‪들어본 적 없으세요?‬Have you heard anything about it?
‪요 며칠 무슨 인터넷 게시판에‬ ‪루머처럼 돌았다던데?‬There was talk it was floating around in forums online for the past couple days.
‪글쎄요‬I'm not sure.
‪[현수] 뭐, 저희도 사실로‬ ‪판단하는 건 아니고요‬Well, at the moment, it's nothing but a rumor.
‪그냥 확인차 여쭤보는 거예요‬We just wanted to check it out.
‪혹시 최근에 클럽 아라곤에‬ ‪간 적 있습니까?‬Can I ask you, have you been to the Aragon Club recently?
‪- [노크 소리]‬ ‪- [놀란 숨소리]‬-[knocks on door] -[A-ri gasps]
‪[아리 모] 아리야!‬[Mrs. A-ri] A-ri?
‪시간 다 됐는데 뭐 하는 거야?‬It's time to go. What are you doing in there?
‪장웨이 곧 도착한다니까‬ ‪출발해야 돼‬Zhang Wei will be arriving soon. We need to leave now.
‪- 어후, 아리야!‬ ‪- [난감한 소리]‬-A-ri! -[breathing heavily]
‪- [거친 숨소리]‬ ‪- [아리 모] 아리야!‬-A-ri! -[breathing heavily] A-ri!
‪- 아리야‬ ‪- [달칵달칵]‬A-ri!
‪[노크 소리]‬-[A-ri sighs] -[banging on door]
‪- [아리 모가 걱정스럽게] 아리야!‬ ‪- [달칵달칵]‬-A-ri! -[doorknob jiggling]
‪[아리] 그 후로도 난‬[A-ri] I think that was the moment
‪그 순간을‬ ‪가장 많이 떠올린 것 같아‬I remembered the most afterwards.
‪그때‬The choice
‪내가 한 그 선택을‬that I made back then.
‪[무거운 음악]‬
‪[경배] 판매량 수치‬The camera should be over here.
‪"아리앤"‬
‪[스위치 조작음]‬
‪[아리 모의 떨리는 숨소리]‬[chuckls] Oh, why am I the one panicking here?
‪[아리 모] 어머‬ ‪어, 왜 내가 이렇게 떨리지?‬[chuckls] Oh, why am I the one panicking here?
‪[아리 모의 긴장한 숨소리]‬[gasps] Oh!
‪어, 어머!‬[gasps] Oh! Oh my, how amazing!
‪어머, 대박!‬Oh my, how amazing!
‪- [반갑게] 어? 상무님!‬ ‪- [경배] 아, 사모님‬-Oh, Mr. Park! -Hello, ma'am.
‪아리야, 100만 장 전부 확보했다‬A-ri, we've got the million they wanted,
‪오늘 바로 전량 출고 가능해, 응?‬and they're all ready to be shipped out today.
‪야, 느낌 대박이야‬-God, I feel good about this! -[Mrs. A-ri] Oh my God! [chuckles]
‪[아리 모, 경배의 탄성]‬-God, I feel good about this! -[Mrs. A-ri] Oh my God! [chuckles]
‪[아리 모의 놀란 탄성] 어, 어머‬ ‪어머!‬-God, I feel good about this! -[Mrs. A-ri] Oh my God! [chuckles] Oh! Oh wow!
‪[급히 달려가는 발걸음]‬Oh! Oh wow!
‪[고조되는 음악]‬[Mrs. A-ri] This is incredible.
‪[아리 모의 기쁜 소리]‬[Mrs. A-ri] This is incredible.
‪- [종종걸음]‬ ‪- [아리 모의 반가운 숨소리]‬[Mrs. A-ri] This is incredible.
‪[중국어로 말한다]‬[speaks Chinese]
‪[통역사] 세팅이 너무 완벽해서‬ ‪아주 만족스럽다고 하십니다‬[speaks Chinese] [translator in English] She's very satisfied with this setup.
‪[아리 모가 기뻐하며]‬ ‪오, 감사합니다‬[Mrs. A-ri] Oh, thank you so much! And my, don't you look so beautiful!
‪[강조하며] 너무 아름다우세요‬[Mrs. A-ri] Oh, thank you so much! And my, don't you look so beautiful!
‪- [웨이의 중국어]‬ ‪- [통역사] 감사합니다‬-[speaks Chinese] -She said, "Thank you." [man] Everyone, we've got ten minutes before the event goes live!
‪[피디] 라이브 커머스‬ ‪10분 전입니다!‬[man] Everyone, we've got ten minutes before the event goes live!
‪- [웨이가 중국어로 말한다]‬ ‪- [아리 모가 옅게 웃는다]‬[man] Everyone, we've got ten minutes before the event goes live! [Mrs. A-ri chuckles, gasps] Oh, hey, A-ri.
‪[아리 모] 어머, 얘, 아리야‬[Mrs. A-ri chuckles, gasps] Oh, hey, A-ri.
‪- [아리] 당신들 생각은 어때?‬ ‪- [아리 모] 아리야?‬[A-ri] Let me ask you.
‪내가 어떤 선택을‬ ‪해야 했을 것 같아?‬What choice do you think I should have made back then?
‪[키보드 조작음]‬
‪[아리] 안녕하세요‬ ‪패션 코스메틱 전문 브랜드‬Hello, everyone. I'm Seo A-ri of the fashion and cosmetics brand Ari.&.
‪아리앤의 서아리라고 합니다‬Hello, everyone. I'm Seo A-ri of the fashion and cosmetics brand Ari.&.
‪[밝은 음악이 흘러나온다]‬First, I'd like to say I'm so grateful for the chance to host this exciting event
‪네, 오늘 이렇게 장웨이 님과 함께‬First, I'd like to say I'm so grateful for the chance to host this exciting event
‪라이브 커머스를 진행하게 되어서‬ ‪너무 기쁩니다‬First, I'd like to say I'm so grateful for the chance to host this exciting event with the amazing Zhang Wei.
‪아마도 오늘이‬ ‪제 인생에서 가장 설레고‬This'll probably be the most exhilarating and overwhelming day of my life.
‪벅찬 날이 아닐까 싶습니다‬This'll probably be the most exhilarating and overwhelming day of my life.
‪[직원1] 시작과 동시에‬Right at the start, we have a total of 20,000 viewers.
‪- 실시간 접속자 수 2만입니다‬ ‪- [키보드 조작음]‬Right at the start, we have a total of 20,000 viewers.
‪- [키보드 조작음]‬ ‪- 빠르게 늘어나는데요?‬And it's rising quickly.
‪[직원2] 다시 5만입니다‬We're at 50,000 now.
‪[아리] 그럼 잘 아시겠지만‬ ‪장웨이 님 소개시켜 드릴게요‬You probably know her already, but please welcome Ms. Zhang Wei.
‪[중국어] 여러분, 안녕하세요‬ ‪저는 중국에서 온 장웨이입니다‬[in Chinese] Hello, everyone. I am Zhang Wei from China.
‪라이브로 인사하게 되어‬ ‪영광입니다‬I am honored to be here today at the live show.
‪[영상 속 웨이] 저희 제품을‬ ‪많이 사랑해 주세요‬I hope you will love our products.
‪[민혜의 어이없는 소리]‬[in English] Unbelievable.
‪[민혜가 한국어로] 웃기고 있네‬ ‪서아리‬[in English] Unbelievable. Seo A-ri,
‪- 니가 꽃길 걷는 꼴을‬ ‪- [TV에서 방송이 흘러나온다]‬you think I'm just gonna sit by
‪내가 보고만 있을 것 같니?‬while you ride into the sunset?
‪- [직원] 어서 오세요‬ ‪- [지나] 안젤라, 여기 있죠?‬-[woman] Welcome, ma'am. -Angela, she here?
‪[직원] 아, 네‬Uh, yeah.
‪[편한 음악이 흘러나온다]‬[relaxing music playing]
‪[안젤라의 아픈 소리] 아, 거기‬ ‪아프다고 했잖아요‬[scoffs] Ugh, I told you that part hurts. Go easy on me. [scoffs]
‪살살 좀 하라고‬Go easy on me. [scoffs]
‪[마사지사] 여긴 늘‬ ‪세게 해달라고 하셔서‬[woman] But you always ask me to go hard here.
‪[짜증 섞인 숨소리] 오늘은‬ ‪아니라니까요?‬[sighs] Well, today I said no.
‪미리 말씀 안 해주셔서 몰랐어요‬I didn't know because you didn't say anything.
‪[어이없는 숨소리]‬[scoffs] Are you talking back to me?
‪지금 말대답하는 거예요?‬[scoffs] Are you talking back to me?
‪[안젤라의 기가 찬 숨소리] 얘‬Hey, what is your name?
‪너 이름이 뭐니?‬Hey, what is your name?
‪나 여기서 협찬받는 거 몰라?‬Don't you know they sponsor me?
‪[마사지사] 죄송합니다‬-I'm sorry, ma'am. -[door opens]
‪- [문이 달칵 열린다]‬ ‪- [지나] 야!‬-I'm sorry, ma'am. -[door opens] Hey!
‪마사지나 하고 있을 때야?‬Do you think this is time for the spa?
‪웬일이야?‬Why are you here?
‪[지나] 서아리 그게‬ ‪지금 이 지랄을 하고 있다고‬Just take a look at what Seo A-ri is up to right now.
‪[영상 속 웨이가 중국어로 말한다]‬[in Chinese] Ari.& is the trendiest brand in Korea these days.
‪[직원1] 접속자 수‬ ‪20만 넘었습니다, 최고치예요‬[in English] We're just over 200,000 now. Our highest count.
‪[영상 속 웨이가 중국어로] 그럼‬ ‪이제 준비한 상품을 볼까요?‬[Wei in Chinese] Now let's look at the products. Miss Seo, please introduce them to us in detail.
‪서 대표님께서‬ ‪구체적으로 소개해 주세요‬Miss Seo, please introduce them to us in detail. [in English] We've got enough viewers. So how's sales? How are our numbers?
‪[임원이 한국어로] 접속자는 됐고‬ ‪판매는 얼마나 되고 있어?‬[in English] We've got enough viewers. So how's sales? How are our numbers?
‪- 뭐야? 이거…‬ ‪- [아리가 설명하는 소리]‬What? How?
‪[속삭이며] 어떻게 됐니?‬ ‪잘 팔리고 있어?‬How's it going here? How are the sales going right now?
‪- [두성] 아니, 그게…‬ ‪- [아리 모] 어?‬-I don't know. It seems-- -[Gyeong-bae] What's wrong?
‪- [경배] 왜?‬ ‪- [불길한 음악]‬-I don't know. It seems-- -[Gyeong-bae] What's wrong? -What's going on? -[Du-seong] Something's weird.
‪- 무슨 일인데?‬ ‪- [두성] 이상해요‬-What's going on? -[Du-seong] Something's weird.
‪안 올라가요, 수치가‬The numbers aren't going up.
‪- [경배] 뭐가?‬ ‪- 파, 판매량이요‬-The numbers? -The number of sales.
‪5만 장이 끝이에요‬ ‪안 팔리고 있다고요‬We hit 50k, but haven't sold any since.
‪- [경배] 어?‬ ‪- [아리 모가 작게] 무슨 소리야?‬-Huh? -But how can that be?
‪접속자 수는 계속 늘잖아‬The number of views keep increasing, though.
‪한국, 중국 다 해서‬We're over 300,000.
‪지금 30만이 넘어가는데‬And that's counting both Korean and Chinese viewers.
‪[걱정하는 숨소리] 프로그램이‬ ‪잘못됐나?‬-Something's wrong with the program. -[Gyeong-bae] A tech error?
‪- [경배] 아, 뭐 잘못된 거 아냐?‬ ‪- [아리 모] 어떡해, 어?‬[Mrs. A-ri] What do we do? Oh!
‪[경배] 다시 한번 확인해 봐‬[Gyeong-bae] Check it again. [indistinct chatter]
‪[사람들이 술렁인다]‬[indistinct chatter]
‪저희 아리앤은 특히‬ ‪섬세한 디테일과 마감에‬Ari.& takes great pride in our attention to the smallest details in all of our designs.
‪자부심을 가지고 있습니다‬in our attention to the smallest details in all of our designs.
‪[저마다 술렁이며 한숨 쉰다]‬[indistinct chatter continues]
‪[고조되는 음악]‬
‪오늘 라이브 커머스에서는‬On today's live commerce show,
‪[아리] 그중에서도‬ ‪가장 유니크한 아이템을‬we are bringing you our most exclusive item
‪특별 할인가에 만나보실 수 있어요‬we are bringing you our most exclusive item at a special discount. [in Chinese] How many sets now?
‪[중국어로] 지금 몇 세트야?‬[in Chinese] How many sets now?
‪[웨이] 뭐?‬What?
‪그게 말이 돼?‬That makes no sense.
‪[직원2가 한국어로] 판매량이‬ ‪늘지 않는다고?‬[woman in English] Sales aren't increasing?
‪네, 총 100만 장 기획했는데‬Yeah, we expected a million orders,
‪[직원1] 주문은 5만에서 멈췄고‬but we haven't made more than 50,000.
‪더 이상은 구매가 없습니다‬We haven't seen any more purchases.
‪가장 추천드리고 싶은 건‬The item that I would most recommend to everyone
‪[영상 속 아리] 이 재킷인데요‬The item that I would most recommend to everyone is this stunning jacket.
‪블랙, 오션 블루, 스카이 블루‬Black, ocean blue, sky blue.
‪이렇게 준비되어 있습니다‬You can find it in these three colors.
‪[당황한 소리]‬Uh, you can even create a chic look by adding a scarf like this.
‪이렇게 스카프 한 장으로‬ ‪시크한 분위기 연출이 가능하고…‬Uh, you can even create a chic look by adding a scarf like this.
‪[웨이가 중국어로 말한다]‬[Wei speaks Chinese]
‪[긴장되는 음악]‬
‪[웨이가 중국어로 말한다]‬[speaking Chinese]
‪- [아리 모의 당황한 숨소리]‬ ‪- [통역사] 저, 잠시만요, 대표님‬[translator in English] Excuse me, Miss Seo.
‪더 이상 진행은‬ ‪곤란할 것 같다고 하십니다‬But she said that we won't be able to continue.
‪- 네?‬ ‪- [고조되는 음악]‬-[dramatic music playing] -What?
‪그냥 가시게요?‬You're leaving, sir?
‪다 끝났잖아요‬It's over, isn't it?
‪[영상 속 아리] 어…‬ ‪무슨 말씀이시죠?‬Uh, what do you mean we won't be able to continue the show?
‪더 이상은 곤란하다니?‬Uh, what do you mean we won't be able to continue the show?
‪[두성이 소리 지르며] 와, 대박!‬[Du-seong] No way!
‪완판이야! 전부 다 팔렸다고!‬We sold everything! It's sold out!
‪- 뭐라고?‬ ‪- [두성이 놀라며] 와! 대박!‬We sold out? [Mrs. A-ri] I can't believe it! [chuckles]
‪- [아리 모] 어떡해!‬ ‪- [경배의 웃음]‬[Mrs. A-ri] I can't believe it! [chuckles]
‪- [아리 모, 경배의 웃음]‬ ‪- 완판?‬We sold out?
‪[힘찬 음악]‬[in Chinese] Yes, congratulations, Miss Seo.
‪[중국어로] 네, 축하드려요‬ ‪서 대표님‬[in Chinese] Yes, congratulations, Miss Seo.
‪제품이 모두 판매돼서‬Products have sold out, so we can't continue the show!
‪[놀란 숨소리]‬Products have sold out, so we can't continue the show!
‪이 이상 진행이 어렵겠네요‬I can't believe what just happened.
‪대체 이게 무슨 일이죠, 여러분?‬Our website had a crash for a moment
‪동시 접속자 수가 몰리면서‬due to a sudden rush of traffic.
‪서버에 오류가 났었다는군요‬All one million pieces sold out within five minutes,
‪시작하자마자 5분 만에‬ ‪100만 장이 완판됐었는데‬All one million pieces sold out within five minutes, but we had no idea.
‪모르고 있었지 뭐예요‬but we had no idea.
‪이런 경우는 저도 처음입니다‬This is a first for me as well. Congratulations, Miss Seo!
‪서 대표님, 축하드려요‬This is a first for me as well. Congratulations, Miss Seo!
‪[사람들의 환호성과 박수 소리]‬[chuckles]
‪[경배가 한국어로] 다 팔렸어!‬[Gyeong-bae in English] A-ri!
‪[아리 모가 기뻐하며] 다 팔렸어!‬[Gyeong-bae in English] A-ri!
‪- [아리 모의 환호성]‬ ‪- [경배의 웃음]‬[Gyeong-bae shouts] A-ri, this wasn't 'cause of Zhang Wei, this was all you! All of it!
‪[경배] 아리야, 이건‬ ‪장웨이 때문이 아니야, 너야, 너‬A-ri, this wasn't 'cause of Zhang Wei, this was all you! All of it!
‪[벅차며] 니가 해낸 거라고‬A-ri, this wasn't 'cause of Zhang Wei, this was all you! All of it!
‪[아리 모] 얘, 다 팔렸어!‬ ‪순식간에 다! [웃음]‬It all sold out instantly, A-ri! [laughs]
‪[사람들이 연신 환호한다]‬[all continue cheering] [Gyeong-bae] Oh!
‪[고요하다]‬
‪[부스럭거리는 소리]‬[clanking]
‪[승혁] 장웨이 측에서 보낸‬ ‪코스메틱 커머스 제안서입니다‬[Seung-hyeok] Here's a cosmetic proposal we received from Zhang Wei's team.
‪[승혁의 신난 웃음]‬[chuckles]
‪이번 성과에‬ ‪크게 고무된 것 같습니다‬I think we've really impressed them.
‪뭐, 다른 제안들도‬ ‪쏟아지고 있고요‬And let's not forget to mention all the other offers.
‪[준경] 아리앤 측과도‬ ‪논의가 된 건가요?‬Have you reviewed these with Ari.& yet?
‪[승혁] 아, 아이, 그게‬Uh, thing is,
‪연락이 닿질 않아서요‬I can't seem to reach them.
‪서아리 씨하고요?‬Seo A-ri, you mean?
‪예, 꺼져 있던데요‬Yeah, her phone's turned off.
‪[승혁] 혹시 대표님도‬ ‪통화 못 하셨나요?‬Have you heard from her, Mr. Han?
‪[의미심장한 음악]‬Have you heard from her, Mr. Han?
‪정말로 와주셨네요‬So you decided to come in.
‪네‬I did.
‪오겠다고 말씀드렸으니까요‬I told you I would, so I'm here.
‪[아리] 정말이야‬[A-ri] It was true.
‪그 후로도 수천 번, 수만 번‬I must have thought about it a thousand… No, 10,000 times.
‪더 생각한 것 같아‬That night, what happened.
‪'그때라도 멈췄으면 어땠을까?'‬How would things have been different if I had stopped them?
‪'그랬다면'‬Then maybe…
‪'이 모든 일은‬ ‪벌어지지 않았을까?'‬none of this would have ever happened.
‪말씀드릴게요‬I'll tell you everything.
‪그날…‬That night,
‪2월 15일에‬ ‪클럽 아라곤에 갔습니다‬on February 15th, I went to the Aragon Club.
‪거기엔‬And there…
‪[서늘한 음악]‬There was…
‪[떨리는 목소리로] 마약이 있었고‬Um, in a backroom, there were drugs.
‪맞아요‬And you were right
‪그날 거기서 사고가 있었어요‬that there was an accident that day.


No comments: