Search This Blog



  택배기사 1

Black Knight 1

[KOR-ENG DUAL SUB]



‪[남자] 40년 전‬ ‪혜성이 지구와 충돌했다‬[man] Forty years ago, a comet collided with Earth.
‪그날 이후‬ ‪대부분의 대륙은 바다에 잠겼고‬Since then, most of the continents have sunk into the sea,
‪[거센 모래바람 소리]‬Since then, most of the continents have sunk into the sea, and the Korean Peninsula has turned into a desert.
‪한반도는‬and the Korean Peninsula has turned into a desert.
‪사막으로 변했다‬and the Korean Peninsula has turned into a desert.
‪생존자는 단 1퍼센트‬Only 1% of the population survived.
‪그들을 위해 새로운 발명과‬ ‪질서가 필요했다‬These survivors needed new technology and a new social order.
‪오염된 공기는‬To deal with the polluted atmosphere,
‪옥시아늄을 산소로 변환시키는‬a gigantic Air Core was built to convert oxyanium into oxygen.
‪거대한 에어 코어를 만들게 했고‬a gigantic Air Core was built to convert oxyanium into oxygen.
‪부족한 자원은‬[man] And the scarcity of resources led to a division of the population,
‪QR코드를 통해‬[man] And the scarcity of resources led to a division of the population,
‪사람들을 일반, 특별, 코어로‬ ‪분류해 나눠지게 했다‬distinguished using QR codes into General, Special, and Core Districts.
‪[강렬한 음악]‬GENERAL DISTRICTS SPECIAL DISTRICT, CORE DISTRICT
‪- 하지만 선택받지 못한 사람들은‬ ‪- [사람들의 아우성]‬[man] But the ones who weren't chosen were forced to live out miserable lives,
‪난민이라는 이름으로‬[man] But the ones who weren't chosen were forced to live out miserable lives,
‪비참한 삶을 살아가고 있다‬labeled as refugees.
‪[어두운 음악]‬
‪- [강렬한 음악]‬ ‪- 산소 부족과 굶주림‬Some of these refugees, tired of the discrimination, starvation, and lack of oxygen,
‪차별에 지친 일부 난민들은‬tired of the discrimination, starvation, and lack of oxygen,
‪헌터가 되어 약탈을 일삼는다‬tired of the discrimination, starvation, and lack of oxygen, became hunters and started to steal and plunder.
‪택배기사‬[man] Deliverymen.
‪사람들의 생명을 유지시키는‬We deliver the oxygen and necessities that keep people alive.
‪산소와 생필품을 전달하는 존재다‬We deliver the oxygen and necessities that keep people alive. [car engine revving]
‪[엔진 가속음]‬[car engine revving]
‪[다가오는 차 소리]‬
‪오염된 공기와‬ ‪모래로 뒤덮인 사막을 지나‬[man] We fight through the sand-filled desert with its polluted air,
‪잔인한 헌터들의 공격을 뚫고‬fend off the brutal hunters and their attacks,
‪정확한 시간에‬ ‪반드시 도착해야 한다‬and arrive on time at the designated place without fail.
‪[요란한 총성]‬[guns firing]
‪[기관총 총성]‬
‪택배기사는 강해야 한다‬[man] Deliverymen have to be strong.
‪헌터들의 공격에 목숨을 걸고‬Deliverymen have to keep cool under pressure. They have to risk their lives to protect their cargo from hunters.
‪택배 트럭을‬ ‪지켜내야 하기 때문이다‬They have to risk their lives to protect their cargo from hunters.
‪[기관총 총성]‬
‪그래서 사람들은‬This is the reason people dream of becoming deliverymen.
‪택배기사가 되는 걸 꿈꾼다‬This is the reason people dream of becoming deliverymen.
‪특히 QR코드가 없는‬ ‪난민들의 유일한 희망은‬Especially for the refugees who don't have QR codes,
‪택배기사가 되는 것이다‬becoming a deliveryman is their only hope.
‪[차분한 음악]‬[tense music playing]
‪[모래바람 소리]‬
‪- [비장한 음악]‬ ‪- [윙윙 풍력발전기 도는 소리]‬GANGNAM REFUGEE DISTRICT
‪[찍 벨크로 뜯는 소리]‬
‪[남자1의 심호흡]‬[man exhaling]
‪[쉭 산소 공급되는 소리]‬
‪[남자2의 씁 하는 입소리]‬
‪쪽수가 꽤 되는데?‬Whoa. There's a ton of these guys.
‪좀 빡세 보인다‬Not gonna be easy.
‪[남자2의 씁 하는 입소리]‬[man inhaling] Uh, they just seem like a bunch of cowards.
‪아, 저 새끼들‬ ‪너무 비겁한 거 아니야?‬Uh, they just seem like a bunch of cowards.
‪[남자3의 한숨]‬
‪멍, 멍멍‬Dummy, Dumb-dumb.
‪- [멍멍] 왜?‬ ‪- [멍] 어?‬-What? -Yeah?
‪진짜 비겁한 건‬We just might be the cowards.
‪여기서 지켜보기만 하는‬ ‪우리 아닐까요?‬We're not even fighting them, we're just watching.
‪[비장한 음악이 잦아든다]‬
‪- [멍] 그렇지‬ ‪- [멍멍] 어‬-That's true. -You're right.
‪[비장한 음악]‬[suspenseful music playing]
‪[쉭 산소마스크 소리]‬
‪[숨 내뱉는 소리]‬
‪[툭툭 손 푸는 소리]‬
‪시간 없다, 이놈들아!‬Hey, dumbasses, come on!
‪- [빠른 음악]‬ ‪- [남자1의 기합]‬[man screaming]
‪- [남자1] 이야!‬ ‪- [불량배 대장의 신음]‬[hunter grunting]
‪[깡 울리는 금속음]‬
‪[불량배들의 당황한 소리]‬-[hunter 3 grunting] -[hunter 4 yelling]
‪[퍽퍽 차는 소리]‬[hunters grunting]
‪[쇠붙이 나뒹구는 소리]‬[hunter 7 straining]
‪[불량배 대장의 신음]‬-[man straining] -[hunter 7 grunting] [music stops]
‪[불량배 대장이 콜록거린다]‬[hunter 7 coughing]
‪- [흥미로운 음악]‬ ‪- [쉭 산소마스크 소리]‬[man breathing deeply]
‪[남자1의 깊은 심호흡]‬[man breathing deeply] [funky music playing]
‪[남자3] 이겼다‬He won.
‪- [멍멍] 야!‬ ‪- [멍] 가자!‬-Yeah! -Let's go!
‪- [멍멍] 미래의 택배기사!‬ ‪- [멍의 환호성]‬[Dumb-dumb] Our future deliveryman! You won again today!
‪오늘도 이겼구나! [웃음]‬[Dumb-dumb] Our future deliveryman! You won again today!
‪[남자3] 윤사월!‬-[man] Sa-wol! Good job. -[Dumb-dumb] Look at the oxygen and masks!
‪- [멍, 멍멍의 신난 말소리]‬ ‪- [남자3] 잘했어!‬-[man] Sa-wol! Good job. -[Dumb-dumb] Look at the oxygen and masks!
‪[차분한 음악]‬
‪[모래바람 소리]‬
‪[쉭 하는 배기음]‬
‪[지잉 산소마스크 소리]‬[mask whirring]
‪[안내 음성1] 공기 정화 중입니다‬[announcer] Air purification in progress.
‪오염 농도 5단계 위험 수준입니다‬Pollution level five, dangerous.
‪[안내 음성2] 5구역, 862호‬[computer] District Five, Apartment 862.
‪[안내 음성3] 택배기사, 신원 확인‬[computer] Deliveryman, identity confirmed.
‪[문 열리는 소리]‬[computer] Deliveryman, identity confirmed.
‪[안내 음성4] 소독이 완료됐습니다‬[computer] Disinfection complete.
‪[노인] 어, 왔는가?‬[man] Ah, you're here.
‪[5-8] 예‬[5-8] Hello, sir.
‪- [쉭]‬ ‪- [덜그럭 소리]‬COMPRESSED OXYGEN
‪- [산소발생기 알림음]‬ ‪- [윙 하는 작동음]‬[system chiming] [machinery whirring]
‪[지잉 산소마스크 소리]‬
‪[후 내뱉는 숨소리]‬[man sighing]
‪또 위험하실 뻔했습니다, 어르신‬You could've been in some danger, sir.
‪여기 산소량이 20프로 아래로‬Gotta order oxygen before it goes down to 20%, okay?
‪떨어지기 전에 주문하셔야 돼요‬Gotta order oxygen before it goes down to 20%, okay? Oh, I must really be losing it.
‪죽을 때가 됐는지‬Oh, I must really be losing it.
‪자꾸 깜빡깜빡해‬I keep on forgetting about it.
‪[옅은 한숨]‬[5-8 sighing]
‪[부스럭 소리]‬[5-8 sighing]
‪[안내 음성] 이영수 님‬ ‪수령인 확인‬[computer] Mr. Lee Yeong-su, recipient confirmed.
‪[5-8] 식료품 주문하신 지도‬ ‪꽤 되셨는데‬[computer] Mr. Lee Yeong-su, recipient confirmed. It's been a while since you last ordered food.
‪식사는 제때 하시는 겁니까?‬Are you getting enough to eat?
‪[영수] 코인도 부족한데‬I'm just eating once a day. I'm low on my funds, so--
‪하루에 한 끼만 먹고 있지‬I'm just eating once a day. I'm low on my funds, so--
‪- 어르신‬ ‪- [영수] 잔소리 말게‬-Oh, sir-- -Don't nag me, son.
‪그래도 밖에 난민들보다는‬ ‪살 만한 거 아니겠나?‬It's still better than what most refugees get. I'm quite certain of that.
‪[단말기 알림음]‬[computer beeping]
‪예‬Yeah.
‪[어두운 음악]‬EMERGENCY
‪[택배기사의 힘겨운 신음]‬[man grunting, groaning]
‪[택배기사의 비명]‬-[electricity zapping] -[man screaming]
‪[헌터1의 웃음]‬[hunter cackling]
‪- [택배기사의 힘겨운 신음]‬ ‪- [헌터 대장] 빨랑빨랑 실어라‬[hunter] Load it up. Hurry before support gets here and makes life hard for us.
‪지원 뜨면 인생 피곤해진다‬[hunter] Load it up. Hurry before support gets here and makes life hard for us.
‪[헌터2] 네, 다 실었습니다!‬[hunter 2] Okay, all loaded! Let's go!
‪가시죠!‬[hunter 2] Okay, all loaded! Let's go!
‪[택배기사의 힘겨운 숨소리]‬[man breathing heavily, groaning]
‪[헌터 대장] 잠깐만‬[hunger] Wait a second. Let's take that too.
‪저거 좀 가져가자‬[hunger] Wait a second. Let's take that too.
‪손모가지 썩기 전까지는‬ ‪굶어 죽을 걱정은 없겠다‬We won't have to worry about starving until that hand rots.
‪- [택배기사의 겁먹은 소리]‬ ‪- [헌터2] 자…‬-[man shuddering, yelling] -[hunter] Yeah? Here we go.
‪[빵빵 울리는 자동차 경적]‬[truck horn blaring]
‪[빵 울리는 경적]‬
‪[다가오는 차 소리]‬
‪[덜컹대며 서는 소리]‬
‪[쉭 하는 배기음]‬[air hissing]
‪[차 시동이 꺼진다]‬
‪[긴장되는 음악]‬
‪[후 내뱉는 숨소리]‬[5-8 grunting]
‪[헌터 대장] 총‬[hunter] Gun.
‪[옅은 한숨]‬
‪너 내가 숨 쉬는 건 건들지 말랬지‬I said to avoid anything that breathes.
‪[5-7의 힘겨운 숨소리]‬[5-7 grunting]
‪[헌터 대장] 너 오늘‬ ‪월차 아니었냐?‬Thought it was your day off.
‪내 월차에 맞춰 신입 택배 고르고‬That's why you picked today to bully my new guy?
‪손목까지 노려?‬Going for his hand?
‪[헌터 대장] 우리도 먹고살아야지‬Hey, man. We have to make a living too.
‪그러면 난민으로 버티면서 살아‬Then move in with the refugees.
‪헌터로 객사하지 말고‬Instead of dying like a dog.
‪[헌터 대장] 좆 까, 씨발 놈아!‬[hunter] Fuck you and your lecturing, motherfucker.
‪어디서 선생질이야‬ ‪씨… [쯧 하는 입소리]‬[hunter] Fuck you and your lecturing, motherfucker.
‪[피식하며] 쏠 거야?‬[5-8 scoffing] Gonna shoot?
‪[헌터 대장] 쏜다‬[hunter] I'm gonna shoot.
‪[지잉 산소마스크 소리]‬
‪- [당황한 톤으로] 쏜다‬ ‪- [5-8] 간다‬-I'll do it! -[5-8] Here I come.
‪[박진감 있는 음악]‬[hunter grunting]
‪- [헌터 대장의 신음]‬ ‪- [기관총 총성]‬[gun firing]
‪- [날카로운 칼 소리]‬ ‪- [헌터3의 비명]‬[hunter 2 grunting]
‪- [푹 소리]‬ ‪- [헌터4의 비명]‬[hunter 3 grunting]
‪- [전기 충격음]‬ ‪- [헌터5의 덜덜 떨리는 비명]‬[hunter 5 groaning]
‪[털썩 소리]‬
‪[오토바이 시동음]‬[hunter 7 yelling] [motorcycle engine starting]
‪- [푹 소리]‬ ‪- [헌터6의 비명]‬[motorcycle engine starting]
‪[부릉부릉 엔진 소리]‬
‪[헌터 대장] 으악!‬[hunter yelling]
‪- [신음하며] 살려줘, 살려줘‬ ‪- [어두운 음악]‬[hunter groaning] Please don't kill me. Please!
‪[철컥 소리]‬[gun clicking]
‪[5-8의 거친 숨소리]‬[hunter sighing] [5-8 sighing]
‪[5-8] 아쉽네‬[5-8] That's a shame.
‪[헌터 대장의 겁먹은 소리]‬[hunter sighing]
‪[5-8] 다음번에는‬ ‪총알이 있을 거야‬[5-8] Next time, it'll be loaded.
‪[덜그럭 집어넣는 소리]‬[5-8] You okay, newbie?
‪- 신입, 괜찮아?‬ ‪- [5-7의 거친 숨소리]‬[5-8] You okay, newbie? [5-7 panting]
‪[사이렌 소리]‬[sirens wailing]
‪[밝은 음악이 흘러나온다]‬PURCHASE OXYGEN REMAINING OXYGEN 30% DO YOU WISH TO BUY OXYGEN?
‪[음악이 멈춘다]‬[glasses trilling]
‪[안내 음성] 정슬아 님‬ ‪퇴장하셨습니다‬[computer] Ms. Jung Seul-ah has left.
‪[차분한 음악]‬[upbeat music playing]
‪[발소리]‬
‪- [음악이 멈춘다]‬ ‪- [한숨]‬[sighing heavily]
‪윤사월 씨‬Mr. Yoon Sa-wol.
‪밥은 먹고 싸돌아다니셔야죠‬If you wanna be out goofing around, at least eat.
‪[차분한 음악]‬
‪[모래바람 소리]‬[wind whooshing] [dramatic music playing]
‪- [사이렌 소리]‬ ‪- [다가오는 차 소리]‬[siren wailing]
‪[군인] 박명희 님‬Ms. Park Myeong-hui, you're under arrest for illegally harboring a refugee
‪난민 불법 은닉‬ ‪일반구역법 위반으로 체포합니다‬Ms. Park Myeong-hui, you're under arrest for illegally harboring a refugee and thereby violating General District laws.
‪[명희] 안 돼, 안 돼‬ ‪불쌍해서 그랬어요‬and thereby violating General District laws. [Myeong-hui] No, I just felt bad for him.
‪- [난민 아이] 아줌마‬ ‪- [명희] 애는 놔 줘‬-[child] No! -[Myeong-hui] Please, let him go!
‪[난민 아이] 이거 놔요‬-[child] No! -[Myeong-hui] Please, let him go!
‪[명희] 나만 잡아가면 되잖아‬ ‪나만!‬Take me, don't take the kid! I was just gonna feed him, then have him go.
‪[난민 아이] 아줌마!‬I was just gonna feed him, then have him go.
‪아줌마!‬I was just gonna feed him, then have him go. [child] No!
‪[덜커덩 소리]‬
‪[삐걱거리는 소리]‬
‪[버튼 조작음]‬
‪[모터 작동음]‬
‪[사월] 읏차‬[Sa-wol grunting, panting]
‪[사월의 거친 숨소리]‬[Sa-wol grunting, panting]
‪[지잉 산소마스크 소리]‬[Sa-wol grunting, panting] [mask whirring]
‪[다가오는 발소리]‬
‪[여자] 손 들어‬[woman] Hands in the air.
‪- [사월의 힘주는 소리]‬ ‪- [덜그럭 소리]‬[Sa-wol grunting]
‪[와장창 그릇 소리]‬
‪- [사월의 신음]‬ ‪- [거친 숨소리]‬[woman exhaling]
‪[캑캑거린다]‬[Sa-wol grunting, panting]
‪[캑캑거린다]‬[Sa-wol coughing, panting]
‪[사월의 거친 숨소리]‬
‪발전이 없어, 씨‬Damn. Why aren't you getting any better?
‪노력 중이야‬I was trying.
‪- [사월의 힘겨운 신음]‬ ‪- [밝은 음악]‬[Sa-wol groaning] [lighthearted music playing]
‪[슬아] 부수는 사람은 둘이고‬There are two people wrecking the place, and I'm the only person cleaning.
‪치우는 사람은 나 하나고‬There are two people wrecking the place, and I'm the only person cleaning.
‪[사월] 아, 허리야‬[Sa-wol] Ow, my back.
‪[사월의 아파하는 신음]‬[Sa-wol groaning]
‪[덜그럭대는 소리]‬[objects clattering]
‪[서늘한 음악]‬
‪[여자] 난민 집중 단속 기간이라고‬[woman] I warned you that it's refugee crackdown period,
‪- 경고했는데‬ ‪- [심호흡]‬[woman] I warned you that it's refugee crackdown period,
‪싸돌아다니다 못해‬ ‪보급품을 걸고 도박을 해?‬and you've been out there wandering about using up our supplies.
‪- [익살스러운 음악]‬ ‪- [사월] 아휴, 아오!‬[Sa-wol grunting, groaning]
‪[사월의 아파하는 신음]‬[Sa-wol grunting, groaning]
‪아니‬I mean, I do win, at least,
‪내가 하도 이겨‬I mean, I do win, at least, and then I win again, and then, oh my God, I win some more.
‪계속 이겨, 뭐, 다 이겨‬and then I win again, and then, oh my God, I win some more.
‪이러니까 뭐, 도전자가 없네?‬And now, you know, there's no one to challenge me.
‪이게 다 훈련의 연속이고…‬You see, all of this is just part of the train-- Challenge you? Training? As a deliveryman, huh?
‪[여자] 도전자? 훈련?‬Challenge you? Training? As a deliveryman, huh?
‪또 택배기사 얘기야?‬Challenge you? Training? As a deliveryman, huh?
‪[슬아] 언니, 그…‬But, Unni, uh, I actually think he could do it.
‪가능성, 그런데 있는 거 같아‬But, Unni, uh, I actually think he could do it.
‪내가 싸우는 걸 몇 번 봤는데‬I've seen him fight a few times. [chuckling]
‪[흥 웃으며] 예전보다‬ ‪엄청 세진 건 확실히…‬I've seen him fight a few times. [chuckling] He's definitely much stronger than he was.
‪[서늘한 음악]‬
‪너도 일반구역 밖으로‬ ‪싸돌아다니니?‬So you've been going out there as well, huh?
‪말리지 못할망정‬ ‪구경하고 편을 들어?‬You should've stopped him. You're better than that!
‪너도 뻗쳐‬Drop down, now.
‪[익살스러운 음악]‬
‪[슬아] 나도?‬Me too?
‪아니야, 아니야, 아니야, 누나‬No, don't do that, Noona.
‪슬아는 잘못 없어‬ ‪다 내 탓이야, 내 탓‬It's all my fault. She did nothing wrong.
‪나만 조져, 나만, 어‬Just punish me. Just me. Yeah.
‪자!‬Here.
‪[사월의 아파하는 신음]‬[Sa-wol grunting, groaning]
‪택배기사는 뭐, 아무나 돼?‬You think anybody can be a deliveryman?
‪철없이 싸움질하고 다닌다고‬ ‪네가 일반인 되는 줄 알아?‬You think being immature and fighting everyone makes you a general citizen?
‪내가 방법 찾는다고 했잖아‬I promised you I'll find a way.
‪방법?‬You promise me?
‪- 무슨 방법을 찾아?‬ ‪- 뭐?‬-You promise me, seriously? -What?
‪무슨 수로 여기다 코드를 심어?‬You got another code implant lying around?
‪정보사 소령님이 난민 놈 하나‬ ‪숨겨 주는 것도 벌벌 떨리실 텐데‬I'm sure you're worried about harboring a refugee Ms. Major at Defense Intelligence.
‪뭐…‬So, what?
‪손모가지 불법 거래라도 하시게?‬-Gonna go buy me someone's hand? -Oppa!
‪오빠‬-Gonna go buy me someone's hand? -Oppa!
‪하루 이틀도 아니고 거의 10년이야‬And not just a few days, it's been ten years.
‪있지도 않은 방법 찾는 거‬This way you've been referring to isn't even possible.
‪- 누나도 답답하잖아‬ ‪- [한숨]‬This way you've been referring to isn't even possible. -[woman sighing] -[Sa-wol] So don't do anything anymore.
‪그러니까 이제 아무 짓도 하지 마‬-[woman sighing] -[Sa-wol] So don't do anything anymore.
‪두 사람 위험해지는 거‬I don't wanna put you in danger.
‪나도 싫어‬Either of you.
‪[소령] 그래, 나도‬ ‪위험해지는 거 싫으니까‬I don't wanna put myself in danger either. So, don't be making dumb choices and just stay inside.
‪집에만 처박혀 있어‬ ‪그게 제일 안전해‬So, don't be making dumb choices and just stay inside.
‪내가 둘을 위해서‬ ‪꺼져 주는 게 제일 안전하겠지‬The safest thing for everyone is if I get lost.
‪윤사월!‬Yoon Sa-wol!
‪[슬아] 꺼진다 어쩐다‬ ‪그딴 소리 하지 말랬지! 씨…‬I told you not to talk about getting lost!
‪[사월의 한숨]‬[Sa-wol sighing]
‪미래가 밝아 보이지는 않다‬So what about your bright future?
‪[기가 찬 한숨]‬[sighing]
‪실망이야‬You let me down.
‪[한숨 쉬며] 와…‬What?
‪[슬아] 뭐?‬[mockingly] "What?"
‪[소령] 잘못하면‬ ‪택배기사는 둘째 치고‬You won't be a deliveryman if you get caught.
‪우리 가족 자체가 끝장이야‬You'll just cause trouble for everyone.
‪고로 윤사월‬So, Yoon Sa-wol,
‪일주일 외출 금지‬you're grounded for a week.
‪에?‬Whoa. What?
‪- [익살스러운 음악]‬ ‪- 아니, 1주라니요?‬Are you serious?
‪그, 정설아 소령님‬ ‪너무하시는 거 아닌가?‬Look here, Major Jung Seol-ah, you're being so unfair.
‪그래?‬[smacking lips] Aww.
‪- 그러면 보름‬ ‪- 보름, 보름‬-Fifteen days. -Fifteen, yeah.
‪그러면 내일부터 15일‬ ‪확실한 감시, 완벽한 감금‬Fifteen days, starting tomorrow. I'll keep him right in line.
‪아, 뭐야!‬Come on!
‪아, 일주일로 해 줘‬Okay, I'll do a week.
‪그러다 한 달 된다‬She'll go to 30.
‪좋아, 그래‬Okay. All right.
‪보름으로 갑시다‬Keep it at 15 days.
‪[어두운 음악]‬[ominous music playing]
‪[안내 음성] 공기 정화 중입니다‬[computer] Air purification in progress.
‪오염 농도 5단계 위험 수준입니다‬Pollution level five, dangerous.
‪공기 정화 중입니다‬Air purification in progress.
‪오염 농도 5단계 위험 수준입니다‬Pollution level five, dangerous.
‪[산소발생기 알림음]‬[computer chiming]
‪[휭 하는 작동음]‬
‪[단말기 알림음]‬[cell phone chiming]
‪[달그락 집는 소리]‬
‪[불안한 음악]‬
‪[차 소리]‬
‪[무전기 작동음]‬[radio chiming]
‪[남자] 헌터 출몰 구역으로‬ ‪진입한다‬[man] Entering known hunter-infested area.
‪경계 태세에 돌입할 것‬Stay vigilant.
‪인간이라는 존재는 참 위대해요‬Humans. Oh what great beings.
‪이런 환경에서 아이도 낳고‬ ‪저렇게 살아간다는 게…‬Just keep on moving, having kids through it all.
‪- [승강기 작동음]‬ ‪- [안내 음성] 특별구역을‬[computer] Passing the Special District.,,
‪지나고 있습니다‬[computer] Passing the Special District.,,
‪[남자의 옅은 한숨]‬
‪[덜컹 승강기 멈추는 소리]‬
‪[안내 음성] 코어구역에‬ ‪도착했습니다‬[computer] We have arrived at the Core District.
‪[다가오는 차 소리]‬CHEONMYEONG GROUP
‪- [남자1] 여기요‬ ‪- [남자2] 예‬-Take this. -Yes, sir.
‪[차 문 닫히는 소리]‬
‪[남자] 대통령님‬[man] Madam President,
‪특별구역은 많이 심각한 겁니까?‬how bad is the situation in the Special District?
‪인구가 넘치고‬ ‪하늘과 숲을 볼 수가 없으니‬Population's out of control. Can't see the forests or the sky, so people suffer from depression and panic disorders.
‪우울증에 공황장애…‬so people suffer from depression and panic disorders.
‪어쩔 수 없죠‬It's inevitable, though.
‪그만큼 이번 이주 계획이‬That's why this relocation plan is so important to everybody.
‪국민들에게는 중요합니다‬That's why this relocation plan is so important to everybody.
‪여기저기 문제가 많네요‬There have been so many issues.
‪내가 설계를 잘못한 거 같습니다‬I guess I really screwed up when I was designing the place.
‪회장님이 여기를 만드신 지‬ ‪40년이 지났어요‬It's only been 40 years since you made all of this here.
‪말도 안 되는 짧은 시간에‬You dug five kilometers below ground
‪지하 5킬로를 파서 만든‬ ‪세상입니다‬and built this world in such a short period of time.
‪[회장의 숨 내뱉는 소리]‬and built this world in such a short period of time.
‪이제 A구역만 완공되면‬And then once District A's been finished,
‪회장님은 또다시 새로운 환경을‬ ‪만들어 주시게 되는 겁니다‬you will have created a new environment for us all once again.
‪[회장] 말씀 감사합니다‬[man] Thank you for saying that.
‪죽을 때가 된 건지‬ ‪자신감은 사라지고‬I'm old and fear I'm losing my confidence.
‪후회만 가득이네요‬I'm so full of regret.
‪[옅은 웃음] 죽을 때라니요‬ ‪아직 정정하신데‬[scoffing] What are you saying? You're still strong and healthy.
‪괜한 생각 마시고‬ ‪이주 계획만 생각해 주세요‬Don't let those bad thoughts in, just focus on the relocation.
‪[웃음]‬[chuckling]
‪- 이주 계획만 마무리하고‬ ‪- [자동문 알림음]‬It sounds to me like maybe you want me to finish the plan and then die.
‪죽으라는 거같이 들리는데요?‬It sounds to me like maybe you want me to finish the plan and then die.
‪- 아유… [웃음]‬ ‪- [회장의 웃는 소리]‬It sounds to me like maybe you want me to finish the plan and then die. [both chuckling]
‪[남자] 같이 계신 줄‬ ‪몰랐습니다, 대통령님‬[man 2] I didn't know you were here, Madam President.
‪피해드릴까요?‬Is this private?
‪[대통령] 아니에요‬ ‪기다리고 있었어요‬No, we were waiting for you.
‪에어로드가 완성됐다고 들었습니다‬I heard that the Air Road is now complete.
‪가동 테스트는 언제쯤인가요?‬When will you do the operation test?
‪아직 확답을 드리기가 곤란합니다‬They're still working on the timeline.
‪[회장] A구역 현장에 다녀왔다며?‬[man] You've been to the District A construction site, right?
‪완공이 밀리는 거냐?‬Is the construction schedule being delayed?
‪정부 쪽에 보고가‬ ‪늦어지고 있다고 들었다‬I heard the reports to the government are not being delivered on time.
‪저야 회장님 보고가 먼저니까요‬Reporting to you is my priority.
‪완공이 눈앞인데‬Construction's almost done.
‪정보가 빨리 공유돼야 되는 건‬ ‪기본 아니냐?‬You know promptly sharing information is a must. I apologize.
‪죄송합니다‬I apologize.
‪[못마땅한 숨소리]‬[man sighing]
‪[옅은 한숨]‬[man 2 sighing]
‪[대통령] 언제쯤으로‬ ‪알고 있을까요?‬So when should I expect it?
‪곧 찾아뵙고 말씀드리겠습니다‬I will inform you as soon as possible.
‪네‬Fine.
‪'곧'‬"Soon."
‪[멀어지는 발소리]‬
‪[자동문 열리는 소리]‬
‪[자동문 닫히는 소리]‬
‪[회장] 정부랑 반목하는‬ ‪이유가 뭐냐?‬Why do you antagonize the government this way?
‪[어두운 음악]‬Well, Father…
‪아버지‬Well, Father…
‪이 모든 게‬ ‪천명이 만든 세상입니다‬A world of Cheonmyeong's creation.
‪정부가 일일이‬ ‪간섭하는 탓에 1년을 허비했어요‬We wasted a year due to the government's meddling.
‪그쪽에서 이래라저래라 하는 게‬ ‪전혀 도움이 되지를 않습니다‬Their telling us what to do isn't helping us. Listen to me.
‪천명이 네 거라고 생각하는 거냐?‬So you believe that Cheonmyeong is yours now?
‪아닙니다, 천명은 곧 아버지죠‬I don't, Father. You are Cheonmyeong.
‪그래, 뭘 하든 그걸 잊지 마라‬Yes. Better not forget that fact.
‪절대‬Ever.
‪[슬아] 윤사월‬Yoon Sa-wol.
‪- 이 인간, 정말 답 없네‬ ‪- [리드미컬한 음악]‬Oh no. This boy is hopeless.
‪[사월이 랩을 하며] ♪ 그대들이‬ ‪나에게 감금을 주어도 ♪‬[Sa-wol] ♪ You all may think That you can imprison me ♪
‪♪ 눈앞에 미세먼지 가득하여도 ♪‬♪ There might be poisonous dust All around me ♪
‪♪ 내가 나아가는 길‬ ‪내가 만들어 ♪‬♪ But I make my own path, my own destiny ♪
‪♪ 내가 나아가는 길‬ ‪내가 만들어 ♪‬♪ Yeah, I make my own path My own destiny ♪
‪[쉭 산소마스크 소리]‬[music fades]
‪[사월] 할배!‬Hey, Gramps!
‪무쓸모!‬Useless!
‪멍멍들아!‬Dumb-dumbs?
‪어디 있냐?‬Where are you?
‪할배!‬Grandpa!
‪- [드르륵 밀리는 소리]‬ ‪- [할배] 아이고, 시끄러워라‬Jeez, you're so loud! [Sa-wol] Hey!
‪[사월] 에이!‬[Sa-wol] Hey!
‪아직 살아있네?‬So you're still kicking, huh?
‪너 요놈의 자식‬You little punk. I'll have you know that I have no plans of dying
‪그 반말 지껄이는 버르장머리‬ ‪뜯어고치기 전까지는‬I'll have you know that I have no plans of dying until I fix that rude mouth of yours.
‪내가 죽을 계획이 없거든요‬until I fix that rude mouth of yours. You got that, kid? Huh, huh?
‪- [사월의 아파하는 신음]‬ ‪- 어?‬You got that, kid? Huh, huh? [moaning] That pinches!
‪아파!‬[moaning] That pinches!
‪아, 내가 배움이 짧아서‬ ‪말도 짧은 거 알면서!‬I was never properly educated, that's why I speak like that.
‪[무쓸모] 배움이 짧은 사월아‬ ‪우리 공부 좀 하자, 어?‬Hey, unschooled Sa-wol, some of us are trying to learn.
‪[멍멍] 할배가 공부해야 사람 된대‬Grandpa told us it makes us all better.
‪됐고!‬Oh, he told you that? Well, I think better is too freakin' hard.
‪사람 되기 더럽게 힘드니까‬Oh, he told you that? Well, I think better is too freakin' hard.
‪나중에 공부하고 일단 나가자‬Let's go out, get better later.
‪- [멍] 나가?‬ ‪- [멍멍] 어디를?‬-Out? -Out where?
‪[사월] 내가 내일부터 감금이거든‬I'm grounded starting tomorrow.
‪오늘 사고 한번 치자‬Let's get in trouble today.
‪[장난스러운 음악]‬[whimsical music playing]
‪[피식한다]‬[man chuckling]
‪[안내 음성] 공기 오염 지수 상승‬[computer] Air pollution level rising.
‪[사월] 가자‬[Sa-wol] Let's go.
‪[무쓸모의 당황한 소리]‬[Useless grunting]
‪[박진감 있는 음악]‬[suspenseful music playing]
‪[안내 음성]‬ ‪제한 속도 30킬로 구간‬[computer] 30 km/hour speed limit zone. Automatically decelerating.
‪자동 감속합니다‬[computer] 30 km/hour speed limit zone. Automatically decelerating. WARNING SPEED LIMIT 30KM
‪[사월의 가쁜 숨소리]‬[all panting]
‪[사월의 힘주는 소리]‬
‪[멍의 힘주는 소리]‬
‪[무쓸모의 가쁜 숨소리]‬
‪[사월] 무쓸모! 빨리 뛰어, 빨리!‬Useless! Run faster, hurry!
‪[무쓸모의 가쁜 숨소리]‬Useless! Run faster, hurry!
‪[무쓸모의 힘주는 소리]‬
‪[무쓸모의 가쁜 숨소리]‬[Useless grunting]
‪- [사월] 먼저 올라가!‬ ‪- [무쓸모의 힘주는 소리]‬[Sa-wol] You go up first.
‪[사월, 무쓸모의 힘주는 소리]‬[Sa-wol straining]
‪세상이 망하니‬ ‪애들도 미쳐가는구나‬Kids go bonkers when the world goes to hell.
‪- [저마다 비명을 지른다]‬ ‪- [사월] 눈치챘다, 버텨‬-[all screaming] -[Sa-wol] We're going to crash! Get down!
‪- [타이어 마찰음]‬ ‪- [저마다 비명을 지른다]‬[all screaming]
‪[타이어 마찰음]‬
‪[저마다 연신 비명을 지른다]‬[all screaming]
‪[멍] 꽉 잡아!‬[upbeat music playing]
‪[타이어 마찰음]‬[tires screeching]
‪[타이어 마찰음]‬
‪[멍, 멍멍의 힘겨운 소리]‬
‪[피식하며] 잘 가라‬[scoffing] See ya.
‪[무쓸모, 멍의 덜덜 떨리는 비명]‬-[electricity zapping] -[all screaming]
‪[멍멍의 덜덜 떨리는 비명]‬-[electricity zapping] -[all screaming]
‪[쿵쿵거리는 발소리]‬[thudding]
‪[쿠당탕 소리]‬
‪[쉭 산소마스크 소리]‬
‪- [사월의 가쁜 숨소리]‬ ‪- [흥미로운 음악]‬[whimsical music playing]
‪친구들은 하차했는데‬Your friends all fell off.
‪[사월이 목멘 소리로] 네가…‬[Sa-wol voice cracking] Are you…
‪[목 가다듬는 소리]‬[Sa-wol clearing throat]
‪네가 그 전설의 택배 오팔이냐?‬Are you the legendary 5-8?
‪예의가 없구나?‬You're rude.
‪[사월] 내가 누군지 궁금하지?‬[Sa-wol] You must wanna know who I am.
‪내 이름은 사월이다, 윤사월‬I'm Sa-wol. Yoon Sa-wol.
‪안 궁금하고‬I don't want to know,
‪안 물어봤어‬and never asked.
‪닥치고 한판 붙자‬Shut your mouth and fight.
‪[탁 잡는 소리]‬[Sa-wol screaming, grunting]
‪[사월의 비명과 아파하는 신음]‬[Sa-wol screaming, grunting]
‪[아파하는 신음과 가쁜 숨소리]‬[Sa-wol groaning]
‪[익살스러운 음악]‬[whimsical music playing]
‪- [쉭 산소마스크 소리]‬ ‪- [사월이 헐떡이며] 우와‬-[air hissing] -[Sa-wol panting] [Sa-wol] What the heck?
‪뭐야‬[Sa-wol] What the heck?
‪겁나 세네‬He's so freaking strong.
‪예의도 없고 겁도 없네‬Got no manners or fear.
‪[피식한다]‬[5-8 chuckling]
‪[모래바람 소리]‬
‪- [지지직거리는 감지음]‬ ‪- [삑삑 하는 경고음]‬[radio beeping, warbling]
‪[연신 삑삑거린다]‬
‪[삑삑 소리가 멈춘다]‬
‪[쉭 산소마스크 소리]‬
‪[킁킁거리는 소리]‬[sniffing]
‪[불안한 음악]‬[sniffing] [ominous music playing] It's here. [sniffing]
‪온다 [훌쩍이는 소리]‬It's here. [sniffing]
‪큰 거 온다‬And it's a huge one.
‪[거세지는 모래바람 소리]‬[wind whooshing]
‪- [힘주는 소리]‬ ‪- [뎅뎅 울리는 종소리]‬-[man straining] -[bell ringing]
‪[종소리가 연신 울려 퍼진다]‬
‪[거센 모래바람 소리]‬[wind blowing intensely]
‪[지직거리는 소리]‬[computer trilling]
‪[모래바람 소리가 잦아든다]‬
‪[툭툭 터는 소리]‬
‪[5-8의 옅은 한숨]‬[5-8 panting]
‪- [불안한 음악]‬ ‪- [5-8의 거친 숨소리]‬[5-8 panting]
‪[5-8] 간만에 보니 더 흉측하네‬[5-8] It's even uglier than I remember.
‪[5-8의 거친 숨소리]‬[5-8 sighing]
‪[불안한 음악]‬
‪작전 실패인가?‬[5-8] Mission failed?
‪[5-8] 에어 코어‬[5-8] The Air Core.
‪생각보다 빠른데?‬It's sooner than I expected.
‪[기어 조작음]‬[gears shifting]
‪[차 문 여는 소리]‬
‪[설아] 무력시위는‬ ‪확실히 진압됐습니까?‬[Seol-ah] Has the armed protest been completely suppressed?
‪[남자] 예, 경비 부대가‬ ‪확실하게 진압했어요‬[man] Yes, the guard force dealt with it. It's over.
‪미리 연락을 드렸어야 되는데…‬I should have called you earlier…
‪아무튼 여기까지 오시느라‬ ‪고생하셨습니다‬Anyway, thank you for coming all the way here. Since I have, I'd like to meet the head of the guard force.
‪[설아] 고생한 김에‬ ‪경비대장님을 만나야겠습니다‬Since I have, I'd like to meet the head of the guard force.
‪[남자의 웃음]‬[man scoffing]
‪[남자] 아무리 소령님이라도‬[man] Even you can't go in there without authorization beforehand, Major.
‪사전 허가 없이는‬ ‪들어가실 수가 없습니다‬[man] Even you can't go in there without authorization beforehand, Major.
‪[설아] 기밀 유지가‬ ‪중요하다고 해도‬I understand secrecy is important, but it's ridiculous to restrict access
‪정보사 소령한테 내부 공개를‬ ‪제한하는 게 말이 됩니까?‬I understand secrecy is important, but it's ridiculous to restrict access to a major of the Defense Intelligence Command.
‪[남자] 매번 말씀드리지만‬[man] I've told you time and time again,
‪A구역 공사는 천명이 주도합니다‬Cheonmyeong is leading the construction of District A.
‪오해 마시고‬ ‪이해 부탁드리겠습니다‬Please don't take this the wrong way. I ask for your understanding.
‪[다가오는 차 소리]‬
‪[멀어지는 차 소리]‬[Seol-ah] Where are they going?
‪[설아] 어디로 가는 겁니까?‬[Seol-ah] Where are they going?
‪[남자] 천명의 자산입니다‬[man] They are Cheonmyeong's assets,
‪저놈들 역시 소령님이‬ ‪관여하실 일이 아니라는 뜻이죠‬and that being the case, they're not of your purview either, Major.
‪[설아의 한숨]‬[Seol-ah sighing]
‪[불안한 음악]‬[tense music playing]
‪[설아] 이렇게까지‬ ‪A구역의 내부 노출을‬It's strange they're going this far to stop people from seeing District A.
‪금지하는 게 이상하지 않아?‬It's strange they're going this far to stop people from seeing District A.
‪저도 그 점이 가장 궁금합니다‬Actually, yeah. I was also wondering about that.
‪[설아] 경비대장 이 새끼는‬ ‪나만 뜨면 도망 다니고‬That jackass head guard disappears whenever I show up,
‪능구렁이 오 상무 새끼는‬ ‪말끝마다 '천명, 천명'거리고‬and that Oh guy always brings up Cheonmyeong, Cheonmyeong. God!
‪그래도 경비대장이‬ ‪오십이 넘었는데 새끼는 좀…‬The head guard's pretty old. I think calling him a jackass is a little, um…
‪괜찮은 거 같은데요?‬Yeah, no, you're correct.
‪- 어?‬ ‪- [급정거 소리]‬Whoa! [all grunting]
‪[설아] 아이 씨‬Oh shit.
‪[정보사1] 야, 이 새끼야!‬ ‪운전 똑바로 안 해?‬Hey, watch out, you damn idiot!
‪[정보사2] 예, 아니…‬Yes, sir, uh…
‪그게 아, 아니지 말입니다‬ ‪[당황한 숨소리]‬I was trying to be careful.
‪[불안한 음악]‬
‪[설아] 사주경계!‬[Seol-ah] Stay alert!
‪[차 문 닫는 소리]‬
‪[설아] 문 열어‬Open the door.
‪[여자 정보사] 정지, 손 들어!‬[woman] Stop, hands in the air!
‪[5-8] 무슨 일이지?‬[5-8] What's going on?
‪나 총 겨누는 거 되게 싫어하는데‬I hate having guns aimed at me.
‪[설아] 정보사 정설아 소령입니다‬ ‪본인 차량입니까?‬Major Jung Seol-ah, Defense Intelligence Command. Is this your vehicle?
‪[5-8] 소유주는 천명그룹이죠‬[5-8] The Cheonmyeong Group owns it.
‪[설아] 그건 알고‬I know that.
‪성실한 답변 부탁드립니다‬Please answer the question I asked.
‪[5-8] 제가 운행하는 차 맞습니다‬Yes, I drive this vehicle. Major.
‪소령님‬Yes, I drive this vehicle. Major.
‪[설아] A구역 인근은‬ ‪출입 금지 구역입니다‬[Seol-ah] The area near District A is off-limits.
‪택배 차량이 이동 구역을‬ ‪벗어난 이유는 뭡니까?‬Why is your delivery vehicle this far off-route?
‪[5-8] 오름 때문에 길을 잃었는데‬ ‪다른 길이 하나 보이길래‬[5-8] I got lost because of the tornado and saw another path.
‪[설아] 차량을 두고‬ ‪어디를 다녀오신 겁니까?‬[Seol-ah] Where did you go?
‪[5-8] 중요합니까?‬[5-8] Does that matter?
‪[설아] 어디를 다녀오셨는지‬ ‪물었습니다‬[Seol-ah] I asked you where you went.
‪[긴장되는 음악]‬[suspenseful music playing]
‪[5-8] 노‬[5-8] I
‪상‬was
‪방‬uri…
‪뇨‬…nating.
‪[설아] 신분 확인 있겠습니다‬[Seol-ah] Let me check your ID.
‪[찍 벨크로 뜯는 소리]‬[velcro tearing]
‪[설아] 즉시 떠나 주십시오‬[Seol-ah] Please leave right away.
‪[멀어지는 발소리]‬
‪[차 문 닫히는 소리]‬[car door closing]
‪[남자 정보사] 차에 타‬[man] Get in the car.
‪[쿵쿵 발 딛는 소리]‬
‪[피식한다]‬[5-8 scoffing]
‪까칠하시네‬Little angry.
‪[기어 조작음]‬
‪[엔진 가속음]‬
‪- [잔잔한 음악이 흘러나온다]‬ ‪- [탁탁 걷는 발소리]‬[machinery whirring]
‪나 왔다‬I'm back.
‪[VR 속 새소리]‬[birds chirping]
‪[훅훅 내뱉는 숨소리]‬[Seul-ah panting]
‪- [연신 탁탁 걷는 소리]‬ ‪- [슬아의 가쁜 숨소리]‬
‪- 오늘도 잘 놀았어?‬ ‪- [흥미로운 음악]‬So did you have fun today? [whimsical music playing]
‪[사월] 어?‬[Sa-wol] Huh?
‪응‬Mm-hmm.
‪방에 가 봐‬Go to your room, now.
‪방?‬Now?
‪[사월의 씁 하는 입소리]‬
‪이것은 무엇인가…‬What do we got here?
‪그 정도면 충분할 거야‬Should be plenty, okay?
‪[사월] 야, 야, 야, 야!‬Hey, hey, hey, hey, hey!
‪[안내 음성] QR 잠금 모드가‬ ‪시작됩니다‬LOCKED -[computer] Commencing QR lockdown. -What are you doing?
‪- [사월] 뭐 하는 짓이야!‬ ‪- [모니터 작동음]‬-[computer] Commencing QR lockdown. -What are you doing?
‪[슬아] 오빠 네가‬ ‪입장을 바꿔 생각을 해 봐‬You put yourself in my shoes, Oppa.
‪감금 명령에 하루를 못 참고‬ ‪기어 나가는데 어쩔 수 없겠지?‬I'm sorry, but you couldn't even stay inside for one day. -What else can I do? -You serious? Um…
‪아니‬-What else can I do? -You serious? Um…
‪오늘 엄청난 일이 있었다고, 어?‬Something went down today. Really.
‪야, 문 좀 열어 봐‬ ‪내가 싹 다 얘기해 줄게‬Just open the door. I'll tell you everything.
‪그래, 얘기해‬Okay, then just say it.
‪여기서 싹 다 들어 줄게‬You can say everything just right here.
‪밥, 어? 우리‬ ‪밥 먹으면서 얘기하자‬How about we, uh, eat something and chat?
‪[피식한다]‬[Seul-ah chuckling]
‪택배 상자 안에‬ ‪보름치 식량이 가득합니다‬Those boxes have enough food to last 15 days. Ugh!
‪아, 씨‬Ugh!
‪나 진짜 내일부터 집 밖으로‬ ‪한 발자국도 안 나갈게‬Okay look, I promise after tomorrow I'll be inside every day.
‪맹세, 맹세, 맹세, 진짜‬-I promise, I promise, okay? -[Seul-ah] You promise?
‪[슬아] 맹세?‬-I promise, I promise, okay? -[Seul-ah] You promise?
‪내가 하루 종일 생각해 봤는데‬'Cause I was thinking about it today.
‪오빠가 10년 동안‬ ‪나랑 같이 살면서‬How many times have you actually kept your word
‪약속을 지킨 게 몇 번인 줄 알아?‬How many times have you actually kept your word in the ten years you've lived here?
‪몇 번인데?‬How many? Uh…
‪없어‬Not once.
‪1도 없어‬Zero times.
‪야!‬Hey!
‪그렇다고 방에‬ ‪가둬 버리면 어떡하냐!‬That doesn't mean you can lock me in here. [Seul-ah] Listen to Seol-ah and me just this once.
‪[모니터 속 슬아] 제발 이번만‬ ‪언니랑 내 말 듣자‬[Seul-ah] Listen to Seol-ah and me just this once.
‪[사월] 슬아야! 정슬아!‬Seul-ah! Jung Seul-ah!
‪- [덜컥대는 소리]‬ ‪- [안내 음성] QR코드 인식이‬[computer] You must scan your QR code.
‪- 필요합니다‬ ‪- [탄식]‬[computer] You must scan your QR code. [sighing heavily]
‪[한숨]‬[Sa-wol grunting]
‪- [어두운 음악]‬ ‪- [모래바람 소리]‬REFUGEE DISTRICT - LABOR MARKET
‪[웅성웅성하는 거리 소음]‬[indistinct chatter]
‪[서걱서걱 모래 파는 소리]‬
‪- [지퍼 여는 소리]‬ ‪- [달그락]‬
‪[쉭 산소 공급되는 소리]‬[air hissing]
‪[여자아이의 산소 들이켜는 소리]‬
‪[5-8의 안도하는 한숨]‬[5-8 sighing]
‪[5-8] 혼자 있는 거니?‬[5-8] Are you on your own?
‪[여자아이] 아니요‬[girl] No.
‪아빠는‬My dad,
‪산소 구하러 갔어요‬he went to go get oxygen.
‪[5-8] 아…‬[5-8] Hmm.
‪그 책은 뭐야?‬[5-8] What's that book?
‪[지잉 산소마스크 소리]‬[mask hissing]
‪[여자아이] 저는‬[girl] It's mine.
‪택배기사가 될 거거든요‬I'm gonna become a deliveryman.
‪아, 진짜?‬Oh, is that right?
‪[여자아이] 네‬ ‪너무너무 하고 싶어요‬Yes, I really, really want to.
‪5-8처럼‬I'll help the refugees,
‪난민들 도와주고‬like 5-8 does,
‪공기도, 음식도 나눠 주고‬and give them oxygen and food.
‪아무튼 5-8처럼‬That way I'll become the refugees beacon of hope,
‪난민의 희망이 될 거예요‬just like 5-8.
‪[남자] 어이, 아저씨‬[man] Hey, old man.
‪[남자의 웃음]‬[man chuckling]
‪[5-8] A구역 무력시위가 진압돼서‬ ‪공사 지연 작전은 실패했어‬[5-8] They suppressed the armed protest at District A, so the mission to delay the construction failed.
‪정보원도 연락 두절이고‬Our informant is out of contact too.
‪[한숨]‬Our informant is out of contact too. [man sighing]
‪새끼, 뒈진 거네‬The idiot. Wonder if he died.
‪A구역으로 에어 코어가 들어왔어‬The Air Core's in District A now.
‪이번에는 형이 가야겠다‬I'm gonna need you to go.
‪[한숨 쉬며] 그래‬Okay. [5-8 grunting]
‪[5-8] 응‬[5-8 grunting]
‪[지잉 산소마스크 소리]‬[mask hissing]
‪[남자1] 이번에는 좀 부족할 거야‬[man] It'll be a bit short this time.
‪금방 또 올게‬I'll be by again soon.
‪[난민 남자] 매번 고맙네‬[man 2] Thank you so much.
‪다 죽을 거 같을 때‬ ‪딱 등장해 줘서‬Just when we're about to die, that's when you guys show up.
‪[함께 웃는 소리]‬[all chuckling]
‪[남자2] 매번 말하지만‬ ‪공평하게 나눠‬[man 3] I know I say this every time but split it fairly.
‪- [난민 남자] 어‬ ‪- [남자3] 여기‬[man 3] I know I say this every time but split it fairly. -[man 2] Okay. -[man 3] Here.
‪[심호흡 소리]‬
‪[여자] 심박수, 혈압‬ ‪모두 정상입니다‬[woman 2] Heartbeat and blood pressure are all normal.
‪출산 전에 한 번 더 들를게요‬I'll come by again before the delivery.
‪[난민 여자1] 감사합니다‬[woman] Thank you.
‪[남자4] 이거‬[man] Here.
‪[난민 여자2] 고맙습니다‬[woman] Thank you.
‪[리드미컬한 음악]‬[upbeat dramatic music playing]
‪[강조하는 효과음]‬
‪[강조하는 효과음]‬
‪[경쾌한 음악이 흘러나온다]‬[upbeat electronic music playing]
‪[타격음]‬
‪[타격음]‬
‪[타격음]‬
‪[타격음]‬
‪- [아파하는 소리]‬ ‪- [게임 종료음]‬[Sa-wol grunting] [groaning]
‪[가쁜 숨소리]‬[groaning]
‪[안내 음성] 도전자‬[announcer] Challenger, 3 minutes 23 seconds, lost by KO.
‪- 3분 23초 KO 패‬ ‪- [탄식]‬[announcer] Challenger, 3 minutes 23 seconds, lost by KO.
‪와, 겁나 세‬So strong. My God.
‪- [사월의 가쁜 숨소리]‬ ‪- [VR 종료음]‬[Sa-wol panting]
‪밥은 먹고 지는 거야?‬Take a break from losing and eat.
‪[흥미로운 음악]‬[whimsical music playing] If I eat, I'm gonna have to take a dump. What then?
‪먹으면 똥 싸야 되는데‬ ‪너라면 먹겠냐?‬If I eat, I'm gonna have to take a dump. What then?
‪[슬아의 질색하는 소리]‬[Seul-ah gasping]
‪뭐지, 그 더러운 멘트는?‬Why do you have to be gross?
‪청춘의 반항이다!‬It's the rebellion of youth.
‪[슬아] 청춘은 얼어 죽을‬ ‪미친 일곱 살이구만‬You sound like a child, not some kind of rebel.
‪[헛웃음]‬[exhaling]
‪- [알림 벨]‬ ‪- [안내 음성] 택배기사‬[door chiming] [computer] Deliveryman, identity confirmed.
‪- 신원 확인‬ ‪- [헉하며] 택배 왔다‬[computer] Deliveryman, identity confirmed. A package!
‪[안내 음성] 소독이 완료됐습니다‬[computer] Disinfection complete.
‪5-7 기사님 아니네요?‬You're not Deliveryman 5-7.
‪예, 담당자 사정으로‬ ‪제가 왔습니다‬No, he's busy, so I'm here today.
‪아…‬Oh.
‪[덜그럭 내려놓는 소리]‬
‪[QR코드 인식음]‬
‪- [밝은 음악]‬ ‪- [안내 음성] 정슬아 님‬-[computer] Ms. Jung Seul-ah… -Wait. Oh my God.
‪- 수령인 확인‬ ‪- 5-8?‬-[computer] Ms. Jung Seul-ah… -Wait. Oh my God.
‪아, 네‬What is it?
‪그 5-8 맞는 거예요?‬Are you the famous 5-8?
‪- 네‬ ‪- [헉하며] 대박!‬-Yes. -[gasping] No way!
‪[슬아의 탄성]‬Wow.
‪우와, 저…‬Wow, that's totally…
‪저 사진 한 번만‬ ‪찍어 주시면 안 될까요?‬Could I get a picture with you? That okay?
‪[사월] 뭐야?‬[Sa-wol] What's going on?
‪[슬아] 한 장만 더 부탁드려도…‬[Seul-ah] Just one more.
‪[사월] 5-8?‬[Sa-wol] 5-8?
‪[슬아의 웃음]‬[whimsical music playing]
‪[사월의 한숨]‬[whimsical music playing]
‪- 왜 숨어?‬ ‪- [슬아] 감사합니다!‬-Why am I hiding? -[Seul-ah] Thank you!
‪[5-8] 가 보겠습니다‬[5-8] I should get going. -I did nothing wrong.
‪내가 죄지었냐?‬[5-8] I should get going. -I did nothing wrong.
‪[슬아의 벅찬 웃음]‬[Seul-ah giggling]
‪- [슬아] 조심히 가세요‬ ‪- [5-8] 네‬-[Seul-ah] Bye. -[5-8] Bye.
‪[슬아] 네 [기쁜 웃음]‬[Seul-ah] Bye. [Seul-ah gasping]
‪[신난 톤으로] 어떡해!‬[squealing] Oh my God!
‪[단말기 조작음]‬
‪[어두운 음악]‬
‪[사월] 아주 좋아 죽더만?‬[Sa-wol] You looked so thrilled back there.
‪'한 장만 더'‬"Just one more, please."
‪'감사합니다!'‬"Thank you! Oh my God!"
‪'조심히 가세요'‬"Goodbye now."
‪[차 문 열리는 소리]‬
‪[슬아] 실물이 훨 좋네‬[Seul-ah] He's much more handsome in person.
‪오빠 어째?‬Oppa, you're done.
‪싸움도 지고, 얼굴도 지고‬He beats you in fighting and in his looks.
‪아니지‬Uh, no.
‪얼굴은 내가 훨씬 낫지‬You know his looks aren't even close.
‪에휴‬[Seul-ah sighing]
‪[사월] 응‬Hmm.
‪[찍 벨크로 뜯는 소리]‬
‪[사월] 아휴‬[Sa-wol grunting]
‪[사월의 힘주는 소리]‬
‪[거친 숨소리]‬[computer beeping]
‪[QR코드 인식음]‬[computer beeping] [computer] Deliveryman, identity confirmed.
‪[안내 음성] 택배기사, 신원 확인‬[computer] Deliveryman, identity confirmed.
‪뭐지?‬What now?
‪[문 열리는 소리]‬[door opening]
‪[긴박한 음악]‬[intense music playing]
‪[슬아의 비명]‬[Seul-ah screaming]
‪[슬아가 캑캑거린다]‬
‪[슬아의 괴로운 신음]‬
‪[슬아] 싫어, 놔!‬[Seul-ah] No! No!
‪너희 뭐야!‬Who are you people? What are you doing?
‪- [슬아의 비명]‬ ‪- [사월] 너희 뭐 하는 거야!‬Who are you people? What are you doing?
‪- [괴한1] 야, 빨리 찔러!‬ ‪- [슬아의 비명]‬[man] Hurry up and Inject her! [Seul-ah screaming]
‪[슬아의 비명과 힘주는 소리]‬[Seul-ah screaming]
‪- [괴한2의 신음]‬ ‪- [슬아의 비명]‬[man grunting]
‪[슬아] 야!‬
‪[슬아의 비명]‬
‪[괴한2] 이, 씨‬
‪[안내 음성] QR코드 인식이‬ ‪필요합니다‬[computer] You must scan your QR code.
‪- [사월의 힘주는 소리]‬ ‪- [슬아의 비명과 신음]‬[Sa-wol grunting]
‪[연신 힘주는 소리]‬
‪- [괴한2] 누가 또 있어?‬ ‪- [문이 쿵 울린다]‬[man] Is someone else here? Go check.
‪- 가 봐‬ ‪- [슬아의 가쁜 숨소리]‬Go check. [Seul-ah whimpering]
‪- [문이 연신 쿵쿵거린다]‬ ‪- [고통스러운 신음]‬[Seul-ah whimpering]
‪[슬아의 놀란 비명]‬[Seul-ah screaming]
‪[흐느끼는 소리]‬
‪- [사월의 힘주는 소리]‬ ‪- [슬아의 신음]‬[Sa-wol grunting]
‪[기관총 총성]‬
‪- [사월이 고함친다]‬ ‪- [기관총 총성]‬[Sa-wol roaring]
‪- [괴한3의 신음]‬ ‪- [털썩]‬
‪[겁먹은 소리]‬[Seul-ah whimpering]
‪[거친 숨소리]‬
‪[슬아의 겁먹은 소리]‬[Seul-ah moaning]
‪[슬아의 비명과 신음]‬-[Seul-ah screaming] -[Sa-wol grunting]
‪[사월의 신음]‬-[Seul-ah screaming] -[Sa-wol grunting]
‪[사월의 가쁜 숨소리]‬[Sa-wol breathing heavily]
‪[연신 헐떡이는 숨소리]‬[Sa-wol breathing heavily]
‪[힘겨운 숨소리]‬
‪[사월의 비명]‬
‪[빈 총이 철컥거린다]‬[gun clicking]
‪[거친 숨소리]‬[Sa-wol panting]
‪[놀라는 숨소리]‬
‪[다급한 발소리]‬
‪[차분한 음악]‬[somber music playing] Seul-ah. Are you okay?
‪슬아야, 괜찮아?‬Seul-ah. Are you okay?
‪정슬아‬Jung Seul-ah.

No comments: