Search This Blog



  사랑의 이해 1

The Interest of Love 1

[KOR-ENG DUAL SUB]



‪(시경) 자, 오늘 하루도 충실하게‬All right. Let's have a productive day.
‪[종소리]‬
‪(함께) 안녕하십니까, 고객님?‬-Good morning, everyone. -Good morning, everyone.
‪[밝은 음악]‬DEPOSIT AND WITHDRAWAL
‪행복을 드리는 KCU 은행입니다‬-Welcome to KCU Bank. -Welcome to KCU Bank.
‪(상수) 오전 아홉 시 정각‬At exactly 9:00 a.m., the bank opens.
‪은행의 문이 열린다‬At exactly 9:00 a.m., the bank opens.
‪[순번 알림음]‬ ‪(수영) 네, 1번 고객님‬ ‪이쪽으로 오실게요‬I can help the first customer here.
‪[전화벨 소리]‬
‪네, 영포 지점 하상수 계장입니다‬This is Chief Ha Sang-su of the Youngpo branch.
‪(상수) 창립 62주년을 맞이한‬ ‪KCU 은행‬KCU celebrates its 62nd anniversary this year.
‪왼쪽으로는 화이트칼라들이‬ ‪일하는 증권가가‬To our left are the financial district and white-collar workers.
‪오른쪽으로는 50년 전통의‬ ‪재래시장이 있는 곳‬To our right is a marketplace with 50 years of history.
‪이곳 영포점에는‬Over 300 customers visit the Youngpo branch every single day.
‪매일 300명 이상의‬ ‪고객들이 방문한다‬ ‪[순번 알림음]‬Over 300 customers visit the Youngpo branch every single day.
‪어서 오십시오‬ ‪사랑합니다, 고객님‬Welcome to KCU, ma'am.
‪(고객1) 안녕하세요?‬Hello. However, we do not show the same love for every single client.
‪(상수) 그러나 모든 고객을‬However, we do not show the same love for every single client.
‪똑같은 크기로‬ ‪사랑하는 것은 아니다‬However, we do not show the same love for every single client.
‪은행에 돈을 빌리러 온 고객은‬Those who come to borrow money must take a number and wait.
‪[순번 알림음]‬ ‪직접 번호표를 뽑고 대기한다‬Those who come to borrow money must take a number and wait.
‪(종현) 안녕하세요?‬Hello.
‪(상수) 은행에 돈을‬ ‪빌려주러 온 고객은‬Those who come to lend money to the bank are escorted.
‪에스코트를 받는다‬Those who come to lend money to the bank are escorted.
‪일정 금액 이상을 예치한 VIP는‬VIP clients who deposit… -Goodness. -…over a certain amount…
‪[시경이 놀란다]‬ ‪번호표도 없이‬ ‪지점장실로 직행하고‬-Goodness. -…over a certain amount… -You're here. -…go straight to the branch manager.
‪진짜 VVIP는‬And VVIP clients… -This isn't much. -…don't even come in…
‪은행에 찾아오지도 않는다‬-This isn't much. -…don't even come in…
‪[태평의 웃음]‬-This isn't much. -…don't even come in… Thank you.
‪(상수) 은행원이 직접‬ ‪집으로 찾아가니까‬…because a bank clerk goes to their home.
‪- (태평) 요거는…‬ ‪- (고객2) 예‬…because a bank clerk goes to their home. -I see. -Yes.
‪한도가 좀 많이 나오시기는‬ ‪힘드시거든요‬I'm afraid you can't get a large credit limit.
‪(고객3) 아니, 지금‬ ‪몇 분째 기다리는 거야?‬How much longer do I have to wait?
‪(종현) 고객님, 죄송합니다‬I'm sorry, sir. Please wait a moment. I'm very sorry.
‪잠깐만 기다려 주십시오‬ ‪죄송합니다‬I'm sorry, sir. Please wait a moment. I'm very sorry.
‪(고객3) 저 사람 뭔데?‬ ‪지금 사람 차별하는 거야?‬Who's that, then? Is this discrimination?
‪- (종현) 죄송합니다, 고객님‬ ‪- 잠시만요‬-I'm sorry, sir. -One second. -Let me check the limit. -That's right.
‪(상수) 맞다, 우리는 차별한다‬ ‪[상수가 상담한다]‬-Let me check the limit. -That's right. We do discriminate
‪[차분한 음악]‬ ‪통장에 얼마가 찍혀 있는지‬We do discriminate based on your account balance and monthly expenditures.
‪한 달에 얼마나 쓰는지로‬based on your account balance and monthly expenditures.
‪조선 시대의 계급은 신분이 정했고‬During the Joseon era, social class determined your status.
‪2022년 대한민국의 계급은‬But in 2022, your status in Korea is determined by your wealth.
‪돈이 정한다‬But in 2022, your status in Korea is determined by your wealth.
‪은행을 찾는 사람들에게도‬Such social status ranking exists
‪은행에서 일하는 우리들에게도‬for both those visiting the bank and those working at the bank.
‪계급이 있다‬for both those visiting the bank and those working at the bank.
‪그리고‬It also exists…
‪나와‬between me and her.
‪그녀의 사이에도‬between me and her.
‪[경쾌한 음악]‬between me and her.
‪(상수) 여기‬Here.
‪[상수의 멋쩍은 웃음]‬
‪[호각이 삑 울린다]‬
‪(선수) 마이 볼!‬Go!
‪[호각이 삑 울린다]‬ ‪[선수들의 탄성]‬
‪(아나운서) 지난달 열린‬ ‪직장인 아이스하키 대회에서‬Last month, your team won the office league ice hockey tournament.
‪우승하셨는데요‬Last month, your team won the office league ice hockey tournament.
‪소감 한마디 부탁드립니다‬Please tell us how you feel.
‪(상수) 어‬Well.
‪행원들의 자기 계발과‬ ‪여가 활동을 위한‬This is all thanks to KCU Bank's support of intramural activities
‪KCU 은행의‬ ‪사내 동호회 지원 덕분에… ‬to aid with employee self-development and leisure pursuits.
‪[휴대 전화 진동음]‬ ‪- (아나운서) 고맙습니다, 네‬ ‪- (상수) 감사합니다, 예‬-Thank you. -Sure.
‪네, 마 대리님‬Hello, Mr. Ma.
‪네‬Hello, Mr. Ma. I'll transfer that client to the credit guarantee foundation.
‪아, 그 고객님은‬ ‪보증 재단으로 빼려고요‬I'll transfer that client to the credit guarantee foundation.
‪아, 보증 기금은‬ ‪한도가 높기는 한데‬The guarantee fund has a higher limit, but the screening takes much longer.
‪심사 시간이 좀 길잖아요‬The guarantee fund has a higher limit, but the screening takes much longer.
‪네, 네‬Yes, sir. I'll go back and wrap it up.
‪아, 제가 들어가서 마무리할게요‬Yes, sir. I'll go back and wrap it up.
‪네, 알겠어요‬Yes, all right. ASSISTANT MANAGER MA DU-SIK
‪- (두식) 팀장님‬ ‪- (구일) 응‬-Mr. Lee. -Yes?
‪(두식) 이제 끝났답니다‬ ‪와서 처리하겠다고‬It just ended. He'll come and wrap it up.
‪(구일) 상수 걔는 지금‬Sang-su can't afford to go out and act cool right now.
‪자기가 그렇게 막‬ ‪멋있을 때야, 응?‬Sang-su can't afford to go out and act cool right now.
‪빨리 와서 실적 한 건이라도‬ ‪더 올려야지‬He should be at work trying to improve his performance.
‪사내 방송 팀도 그래‬The in-house broadcasting team as well. Why shoot on a weekday?
‪뭔 촬영을 이 자식들이‬ ‪평일에 하고 그래?‬The in-house broadcasting team as well. Why shoot on a weekday?
‪진짜 매너 없어 죽겠어, 아주 그냥‬Where are their manners? Good grief.
‪팀장님도 그 사람들도‬ ‪주말에는 쉬고 싶으니까‬Because both you and those people want to rest on the weekend.
‪[익살스러운 음악]‬
‪저 새끼…‬
‪(지윤) 은행 SNS에 하 계장님‬ ‪인터뷰 올라왔어요‬Mr. Ha's interview is up on the bank's social media.
‪나도 봐 봐‬Let me see.
‪(은정) 어머, 뭐야?‬ ‪[민희의 옅은 탄성]‬My gosh. What is that?
‪이렇게 보니까 또 다르다‬He seems different in this light.
‪[함께 웃는다]‬ ‪(지윤) 그렇죠?‬He seems different in this light. Right? He looks like a real athlete in this uniform.
‪경기복 입은 거 보니까‬Right? He looks like a real athlete in this uniform.
‪진짜 선수 느낌도 좀 나고‬Right? He looks like a real athlete in this uniform. If you like him, ask him out.
‪(민희) 좋으면 대시해 보시든가‬If you like him, ask him out.
‪(지윤) 에이, 하면 넘어오겠어요?‬Even if I did, he'd probably say no.
‪요즘은 남자들이 조건 더 따져요‬Men are more particular these days.
‪저는 대학도 지방대‬ ‪은행에서도 서비스직군‬I'm just a service rep who went to college outside of Seoul.
‪그게 뭐?‬So what? We're all bank clerks.
‪다 같은 은행원인데‬So what? We're all bank clerks.
‪[코웃음 치며] 다 같은‬ ‪은행원은 아니죠‬Actually, we're not all the same.
‪(은정) 서비스직군은‬ ‪예전으로 따지면‬Service reps are people with unlimited contracts.
‪뭐, 무기 계약직이고‬Service reps are people with unlimited contracts.
‪일반직군은 공채 출신인데‬But people with regular positions are formally recruited.
‪그러니까 너도‬ ‪한 살이라도 어릴 때‬So you need to transfer positions while you're still young.
‪빨리 직군 전환 해‬So you need to transfer positions while you're still young.
‪안 그러면 안수영처럼‬ ‪어정쩡해진다‬If you don't, you'll end up like Su-yeong.
‪(민희) 아휴, 정말‬Goodness.
‪자기는 말을 해도 꼭, 응?‬You always manage to say things that rub people the wrong way.
‪그딴 식으로 하더라‬You always manage to say things that rub people the wrong way.
‪[민희의 못마땅한 소리]‬
‪그런데 안수영은 또 어디 나갔나?‬Speaking of Su-yeong, where is she?
‪(은정) 점심 혼자 먹잖아요, 맨날‬She always eats lunch alone. Who knows where she goes off to?
‪어디를 그렇게 가는지‬She always eats lunch alone. Who knows where she goes off to?
‪[차분한 음악]‬She always eats lunch alone. Who knows where she goes off to?
‪(경필) 헤, 아휴, 우리 엄마‬ ‪파마 마셨네‬Hey, Auntie. You got your hair permed. You look great!
‪아, 예쁘다, 응?‬Hey, Auntie. You got your hair permed. You look great!
‪(상인1) 시집가도 되겠어?‬-Can I get married now? -Of course!
‪(경필) 아이, 그럼!‬ ‪이렇게 예쁜데‬ ‪[상인1이 화내는 척한다]‬-Can I get married now? -Of course! -Goodness. -You're pretty!
‪아이, 형님!‬ ‪벌써 나오시면 어떡해?‬ ‪[상인2가 호응한다]‬Hey, you're here already? -Hey. -My gosh.
‪(경필) 나 참, 무릎 수술한 지‬ ‪얼마나 됐다고‬-Hey. -My gosh. You just had knee surgery!
‪(상인2) [웃으며]‬ ‪괜찮아, 괜찮아‬-Goodness. -I'm fine.
‪(경필) 아니야, 아니야, 아니야‬-Goodness. -I'm fine. No.
‪[상인2의 놀란 탄성]‬ ‪이거 좀 살살 하세요‬ ‪또 다치면 어떡하려고?‬Take it easy, and don't get hurt again. I'm fine.
‪(상인2) 아, 괜찮아, 괜찮아‬I'm fine.
‪(경필) 아이, 우리 어머님‬ ‪왜 이렇게 야위었어?‬Auntie, you don't look well.
‪응? 어디 아프셔?‬Are you ill?
‪[상인3의 웃음]‬ ‪우리 어머님 곧 적금 만기예요‬ ‪은행 한번 들르셔야죠‬Your investment savings matured. Come by sometime.
‪- (상인3) 응, 그래, 알았어‬ ‪- 네‬-Okay, I will. -Good.
‪(상수) 야, 소지랖, 영업 잘한다‬Hey, Mr. So-Nosy. You're good at this.
‪[경필의 감탄]‬ ‪[상수의 웃음]‬
‪(상수) 안녕하세요, 어머님?‬Hello, Auntie!
‪(경필) 엄마, 우리 국밥 두 개‬Auntie! Two gukbaps, please.
‪(상인4) 어, 그래‬Okay, sure.
‪- (상수) 이모, 안녕하세요?‬ ‪- (상인4) 어, 어서 와‬ ‪[상수와 상인4의 웃음]‬-Hi, Auntie. -Come on in.
‪[상수의 한숨]‬
‪오호!‬You look great on camera.
‪(경필) 야, 너 화면발 좀 받는다‬You look great on camera.
‪어? 아주 주가 오르겠는데‬I can picture your value skyrocketing.
‪(상수) 그럼 뭐 하냐?‬What good is all that?
‪(경필) 뭐 하기는, 연애하지?‬ ‪뭘 모르는 척‬It's good for dating, that's what. Don't play innocent.
‪아니면 뭐‬It's good for dating, that's what. Don't play innocent. Wait, do you like someone in particular?
‪마음에 둔 사람이 따로 있나?‬Wait, do you like someone in particular?
‪안수영이라든가‬Like Ahn Su-yeong?
‪[코웃음 치며] 아이, 뭐라는 거야?‬What are you talking about?
‪아니, 아까 아침에 둘이 막‬I saw you two in the morning
‪막 이러던데‬-blinking like this. -When did I do that?
‪야, 내가 언제 그랬는데?‬-blinking like this. -When did I do that?
‪(경필) 아니‬ ‪나 눈병 난 줄 알았어‬I thought you had an eye infection.
‪[경필의 웃음]‬ ‪(상인4) 자!‬Here we go.
‪반찬 더 필요하면‬ ‪가져다 먹어, 응?‬Help yourself to more side dishes later.
‪(경필) 네‬ ‪[상인4의 웃음]‬Help yourself to more side dishes later. Okay.
‪엄마, 은행 한번 들를 때 됐는데‬-Auntie, it's time you came by the bank. -Okay, sure.
‪(상인4) 응, 알았어‬-Auntie, it's time you came by the bank. -Okay, sure.
‪- (경필) 이따 한번 오세요‬ ‪- (상인4) 알았어, 알았어‬-Stop by, okay? -Got it. -I love you! -Goodness.
‪- (경필) 사랑해요‬ ‪- (상인4) 아이고‬-I love you! -Goodness.
‪(경필) 아이고야, 디테일한 새끼‬Gosh, you're so considerate.
‪반하겠다‬I might fall for you.
‪사절이다‬And I'll turn you down.
‪안수영이‬She was your immediate supervisor when you were a rookie, right?
‪너 신행 때‬ ‪사수도 해 주지 않았냐?‬She was your immediate supervisor when you were a rookie, right?
‪그랬나? 그런데 그게 뭐?‬Was she? So what?
‪(경필) 아니, 그게 벌써‬ ‪3년 전이고‬That was already three years ago.
‪썸을 탔어도‬ ‪벌써 열댓 번은 탔을 시간인데‬You had plenty of time to have started something with her.
‪야, 손이나 닦아‬Be quiet and wipe your hands.
‪[경필의 코웃음]‬
‪(경필) 하긴 그래, 응?‬Well, I suppose that it's wiser just to work and move up to the head office.
‪본점 가려면 조용히‬ ‪일만 하는 게 현명한 거지‬that it's wiser just to work and move up to the head office.
‪(경필) 이야, 사내 연애 하면‬ ‪인사부에서 제일 먼저 안다더라‬I hear human resources always spot office romances first, anyway.
‪[경필이 손을 쓱쓱 닦는다]‬
‪[휴대 전화 진동음]‬
‪[휴대 전화 진동음이 계속된다]‬
‪[한숨 쉬며] 전화하지 말랬지?‬I told you not to call.
‪나 좀 놔둬, 제발‬Please just leave me alone.
‪[깊은 한숨]‬
‪[쓸쓸한 음악]‬
‪먹을래?‬Do you want this?
‪(경필) 야, 이거 어때?‬Hey, what about this?
‪(상수) 야, 이건 네 스타일이지‬Come on. That's your style.
‪(경필) 작은가?‬Are they?
‪[공사장 소음이 요란하다]‬TONGYEONG OYSTER GUKBAP
‪아들이 오늘 꼭‬ ‪부쳐 준다고 했는데‬My son said he'd wire the money today.
‪(고객4) 오늘 집세도 내야 하고‬ ‪라면도 떨어졌는데‬I have to pay rent, and I'm out of ramyeon too.
‪(종현) 고객님‬Ma'am, then why don't you call your son again?
‪그럼 아드님께 다시 전화를‬ ‪해 보시는 게 어떠실까요?‬Ma'am, then why don't you call your son again?
‪(고객4) 전화가 꺼져 있어‬His phone is turned off.
‪아…‬I see.
‪할머니, 안녕하세요?‬-Hello, ma'am. -Hello, Sang-su.
‪- (고객4) 어, 상수 왔어?‬ ‪- (상수) [웃으며] 네‬-Hello, ma'am. -Hello, Sang-su.
‪뭐 좀 도와드릴까요?‬How can I help you?
‪(고객4) 이것 좀 상수가 해 볼래?‬Can you give my card a try?
‪(상수) 아! 잠깐만요‬Right. Give me a second, and I'll try it.
‪잠깐 기다려 보세요‬ ‪제가 해 볼게요‬Right. Give me a second, and I'll try it.
‪- (고객4) 응, 부탁할게‬ ‪- (상수) 네‬Right. Give me a second, and I'll try it. -Please do. -Okay.
‪[안내 음성] 카드를 투입구에‬ ‪바르게 넣어 주십시오‬Please insert your card.
‪[버튼 조작음]‬
‪원하시는 버튼을 눌러 주십시오‬Please press the desired button.
‪[쓸쓸한 음악]‬
‪[옅은 웃음]‬
‪[안내 음성] 놓고 가시는 물건은‬ ‪없는지 확인해 주십시오‬Please make sure to take all your belongings. Thank you.
‪이용해 주셔서 감사합니다‬Please make sure to take all your belongings. Thank you.
‪(상수) 할머니‬Ma'am, I think this is all you've received so far.
‪[밝은 음악]‬ ‪우선 이 금액만 들어온 거 같아요‬Ma'am, I think this is all you've received so far.
‪먼저 이걸로 라면이랑 생수 사시고‬Please get some ramyeon and water with this, and then talk to your son again, okay?
‪아드님이랑 다시 통화해 보세요‬and then talk to your son again, okay? -I will. -Okay.
‪- (고객4) 그럴게‬ ‪- (상수) 네‬-I will. -Okay. Thank you. Goodbye.
‪(고객4) 고마워, 어여 들어가‬Thank you. Goodbye.
‪- (상수) 네, 조심히 들어가세요‬ ‪- (고객4) 고마워‬-Goodbye. -Thank you again.
‪(상수) 점심 먹었어요?‬Have you had lunch yet?
‪(종현) 이제 가려고요‬I'm about to head out.
‪(상수) 이거 가져가요‬Here. Take this. It's surplus money from this month.
‪이번 달 진행비 남았어요‬Here. Take this. It's surplus money from this month.
‪안 주셔도 되는데‬You don't have to do this.
‪맛있는 거 먹어요‬Go eat something good.
‪(은정) 네, 안 되세요‬ ‪저분들도 다 기다리시는…‬I'm sorry, but no. -Everyone is waiting. -But I'm busy.
‪(고객5) 아, 바빠서 그래요‬-Everyone is waiting. -But I'm busy.
‪(은정) 안 되세요‬ ‪번호표 뽑고 오실게요‬No, please take a number first.
‪(민희) [웃으며]‬ ‪이거 원래 안 되는데‬No, please take a number first. We're not supposed to do this,
‪그런데 우리가 살짝 해 드릴게요‬but we'll make it happen.
‪(수영) 바로 처리해 드릴게요‬I'll process it now.
‪(경필) 이사 가신다더니 어떻게‬ ‪집은 제대로 잘 구하셨어요?‬You said you were moving. Did you find a nice place? I brought the paperwork.
‪(고객6) 서류 준비해 왔어‬I brought the paperwork. You're here for a refund and not a loan?
‪(구일) 대출이 아니라‬ ‪환급 건이요?‬You're here for a refund and not a loan? Mr. Ha here will help you with the refund.
‪환급 건은 저기, 여기‬ ‪하상수 계장이 도와드리겠습니다‬Mr. Ha here will help you with the refund.
‪- 저기, 하 계장‬ ‪- (상수) 점심시간…‬-Mr. Ha. -But… Thanks a lot.
‪(구일) 수고해‬Thanks a lot.
‪(상수) 아, 네‬Yes, how may I help you?
‪어떤 업무 도와드릴까요?‬Yes, how may I help you?
‪- (고객7) 환급이요‬ ‪- (상수) 아, 환급이요?‬-A refund. -A refund?
‪(상수) 혹시 신분증‬ ‪갖고 오셨을까요?‬Can I see your ID, please?
‪더 궁금하신 건 없으시고요?‬Do you have any more questions?
‪(고객7) 아, 네, 괜찮습니다‬No, thank you. I'm fine. -Thank you. -Thank you.
‪- 감사합니다, 네‬ ‪- (고객7) 네, 수고하세요‬-Thank you. -Thank you.
‪[한숨]‬
‪(상수) 팀장님‬ ‪결재 좀 부탁드립니다‬Mr. Lee, I need these approved.
‪(고객8) 아, 도대체 얼마나 더‬ ‪기다려야 돼요, 얼마나?‬How much longer do I have to wait?
‪(수영) 조금만 기다려 주시면‬ ‪순서대로 불러 드릴게요‬Please wait, and you'll be called in time.
‪죄송합니다‬I'm sorry.
‪(고객8) 아이, 잡지 한 권을‬ ‪다 읽었네, 진짜‬Jeez, I already read an entire magazine.
‪(수영) 네, 다 되셨어요‬ ‪고맙습니다‬-You're all set. Thank you. -Thank you.
‪(고객9) 네, 고마워요‬-You're all set. Thank you. -Thank you.
‪제가 좀 당길까요?‬Should I take a few?
‪아, 네, 고마워요‬Yes, thank you.
‪[상수의 웃음]‬
‪[순번 알림음]‬
‪(수영) 네, 다음 고객님‬Next, please.
‪어떤 거 도와드릴까요?‬How may I help you?
‪[순번 알림음]‬Number 418, I can help you at window two.
‪418번 고객님‬Number 418, I can help you at window two.
‪2번 창구에서 도와드리겠습니다‬Number 418, I can help you at window two.
‪- (고객10) 안녕하세요?‬ ‪- (상수) 안녕하세요?‬Hello. Hello. How may I help you?
‪어떤 업무 도와드릴까요?‬Hello. How may I help you?
‪(고객10) 카드 받으러 왔는데‬I came for my credit card.
‪아, 혹시 신분증 챙겨 오셨을까요?‬I came for my credit card. Can I see your ID, please?
‪우와, 옷이 아주 멋지시네요‬ ‪[고객10의 웃음]‬Your shirt looks great, sir.
‪공항으로 바로 갑니다, 제주도‬I'm heading to the airport for Jeju Island.
‪(고객10) 동창들이랑‬ ‪여행 가거든요‬It's an alumni trip.
‪(상수) 와, 좋으시겠어요‬ ‪[고객10의 웃음]‬-Gosh, you're so lucky. -Yes.
‪김성훈 고객님‬-Mr. Kim Seong-hun. -Yes.
‪(고객10) 네‬ ‪[키보드 조작음]‬-Mr. Kim Seong-hun. -Yes.
‪잠시만 기다려 주세요‬One second, please.
‪(고객8) 이게 뭔‬ ‪정성스러운 개소리예요?‬What kind of nonsense is this?
‪아니‬The highest amount of interest I can get is 300,000 won,
‪최대 이자가 꼴랑 30인데‬The highest amount of interest I can get is 300,000 won,
‪최대 손실이 350이라는 얘기네‬ ‪결국에는‬but I can lose up to 3.5 million won in the end.
‪(수영) 그렇기는 한데요‬That's true, but as I told you, the US index rarely falls--
‪[리드미컬한 음악]‬ ‪말씀드렸듯이 미국 지수가‬ ‪두 배 이상 하락하는…‬That's true, but as I told you, the US index rarely falls--
‪(고객8) 뭐, 그쪽이‬ ‪책임지실 거예요?‬Will you take responsibility, then?
‪여기도 쓰여 있네‬ ‪'원금 손실 가능 상품'‬It's written right here. "There is a risk of principal loss."
‪아니, 그쪽 같으면 꼴랑 30 벌려고‬Would you take up something to make a mere 300,000 won
‪350 손실 나는 걸 하겠냐고‬at the risk of losing 3.5 million won?
‪(수영) 네, 고객님께서‬ ‪예금보다 이율이 높은 상품을‬KIM SEONG-HUN …because you wanted higher interest than regular savings.
‪권해 달라고 하셔서‬ ‪안내해 드린 거고요‬…because you wanted higher interest than regular savings.
‪- (고객8) 아, 잠깐!‬ ‪- 제가…‬-I-- -Wait!
‪(고객8) 그 말은‬So you're saying…
‪- 카드 여기 있습니다‬ ‪- (고객8) 내가 잘 모르니까‬-Your card, sir. -I didn't know any better…
‪즐거운 여행 되세요‬-Enjoy your trip. -so you wanted to deceive me?
‪(고객8) 속이려고 했다는 게‬ ‪맞는 거네‬-Enjoy your trip. -so you wanted to deceive me?
‪오해하시게 했다면 죄송합니다‬I'm sorry for the confusion.
‪(고객8) 아이, 누구를 진짜‬ ‪바보 멍청이로 아나, 진짜!‬Do you think I'm some kind of an idiot?
‪아, 어이가 없네, 진짜!‬I can't believe this!
‪죄송합니다‬ ‪제가 다른 상품으로 다시 안내…‬I'm sorry. Let me show you another product--
‪(고객8) 됐고!‬Forget it!
‪이런 거는 그냥 당신이나 혼자서‬Take this yourself and do whatever you want!
‪실컷…‬Take this yourself and do whatever you want!
‪[사람들이 웅성거린다]‬
‪누, 누구세요?‬Who are you?
‪(민희) 자‬Here.
‪감사합니다‬Thank you.
‪(민희) 직군 전환 하려고‬ ‪실적 애쓰는 거지?‬You need to perform well to transfer positions, right?
‪나는 자기 응원해‬I'm totally on your side.
‪그런데 그래도‬ ‪고객 봐 가면서 해야지‬But you need to know your clients before you offer them products.
‪백날 실적 올려 봐야‬ ‪컴플레인 들어와서 시끄러워지면‬No matter how well you perform, if you keep getting complaints,
‪마이너스인 거 알잖아‬you'll end up losing in the end.
‪그러게요‬You're right.
‪에이!‬Gosh.
‪서비스직군, 일반직군‬ ‪나누는 것도 나는 진짜‬I think it's ridiculous to differentiate between service reps and regular clerks.
‪아휴, 유별스러워!‬I think it's ridiculous to differentiate between service reps and regular clerks.
‪대학 나온 사람 백 트럭보다‬One Ahn Su-yeong is way better than a truck full of university graduates.
‪우리 안수영 한 명이 훨씬 낫구먼‬One Ahn Su-yeong is way better than a truck full of university graduates.
‪어, 수영 씨‬Su-yeong, where's the credit card for Mr. Kim Seong-hun?
‪(은정) 김성훈 고객님 카드‬ ‪어디 있어요?‬Su-yeong, where's the credit card for Mr. Kim Seong-hun?
‪지금 찾으러 오셨는데‬He came to collect it,
‪이건 VIP이신‬ ‪김성훈 고객님 카드인데‬but this card is for Mr. Kim Seong-hun, the VIP.
‪[탁 치는 소리]‬
‪[탁 치는 소리]‬
‪(태평) 하 계장‬ ‪[익살스러운 음악]‬-Mr. Ha. -Yes, sir.
‪(상수) 네‬-Mr. Ha. -Yes, sir.
‪(태평) 하상수 계장‬Mr. Ha Sang-su.
‪너 집안에 우환 있니?‬Is there trouble at home?
‪아니면 나한테 불만 있니, 어?‬Or do you have something against me?
‪어떻게 캐리어 넘버도‬ ‪확인을 안 하고‬How can a bank clerk give out a card without checking the numbers first?
‪카드 교부를 해 주지‬ ‪은행원이라는 놈이?‬How can a bank clerk give out a card without checking the numbers first?
‪[버럭 하며] 그런 말도 안 되는‬ ‪실수를 왜‬And why did you make this ridiculous mistake…
‪하필이면!‬And why did you make this ridiculous mistake…
‪야, VIP 고객한테‬How can you give someone else's card to a VIP client?
‪다른 사람 카드를 갖다주는 게‬ ‪그게 말이…‬How can you give someone else's card to a VIP client?
‪너 정신을 얻다, 어쭈, 어쭈?‬Have you gone… Look at this guy. Have you lost your mind?
‪얻다 팔아먹었어! 어?‬Have you gone… Look at this guy. Have you lost your mind?
‪죄송합니다‬I'm sorry.
‪제가 바빠서‬ ‪하 계장님께 부탁드렸어요‬I was busy, so I asked him to do it for me.
‪(고객8) 이게 뭔‬ ‪정성스러운 개소리예요?‬What kind of nonsense is this?
‪(고객8) 아니, 최대 이자가‬ ‪꼴랑 30인데‬The highest amount of interest I can get is 300,000 won,
‪최대 손실이 350이라는 얘기네‬but I can lose up to 3.5 million won in the end.
‪(수영) 그렇기는 한데요‬KIM SEONG-HUN DANGSONG DISTRICT
‪말씀드렸듯이 미국 지수가‬ ‪두 배 이상 하락하는…‬KIM SEONG-HUN DANGSONG DISTRICT KIM SEONG-HUN JANGCHUNG DISTRICT
‪(태평) 어?‬What?
‪아, 그래?‬Is that so, Ms. Ahn? You asked him to do that?
‪안 주임이 부탁했구나‬Is that so, Ms. Ahn? You asked him to do that?
‪아, 그러니까‬All right, then.
‪김성훈이라는 이름이‬ ‪워낙 특이해서‬Since Kim Seong-hun is a one-of-a-kind name,
‪우리 은행에 두 명일 리는‬ ‪절대 없으니까 그냥 뭐‬and there couldn't possibly be two clients with the same name,
‪캐리어도 보지 마시고‬ ‪대충대충, 설렁설렁, 얼렁뚱땅‬and there couldn't possibly be two clients with the same name, you asked him to do a quick, sloppy job?
‪그렇게 일하라고 부탁했구나‬you asked him to do a quick, sloppy job? -I'm sorry. -On top of that,
‪- 죄송합니다‬ ‪- (태평) 게다가‬-I'm sorry. -On top of that,
‪(태평) VIP 고객님한테‬ ‪프렌즈 카드 쓱 주고‬you told him to give a lower-tier card to the VIP,
‪프렌즈 고객한테는‬ ‪VIP 카드를 싹 바치면서‬and a VIP card to a lower-tier customer in a noble effort to redistribute wealth?
‪부의 재분배에 앞장서자는‬ ‪그런 마인드‬and a VIP card to a lower-tier customer in a noble effort to redistribute wealth?
‪이런 마인드, 나이스!‬I see. What a great thought. Very nicely done.
‪나이스!‬I see. What a great thought. Very nicely done.
‪뭐 해!‬Why are you just standing there? Go to Jeju Island now!
‪당장 제주도로 안 튀어 가고‬Why are you just standing there? Go to Jeju Island now!
‪- (상수) 네?‬ ‪- 야, 야‬Hey, Ms. Ahn. You go with him.
‪안 주임, 너도 같이 가‬Hey, Ms. Ahn. You go with him.
‪(태평) 저기, 그 고객이랑도‬ ‪안 주임 오래됐잖아, 그렇지?‬You've known this client for some time, right?
‪만약에 이번 일로 심사 뒤틀려서‬You've known this client for some time, right? What if he gets offended and changes his primary bank?
‪주거래 은행을 바꾸니 마니‬ ‪이런 소리 나오면 나 진짜‬What if he gets offended and changes his primary bank? If he says that, then I'm seriously going to…
‪어? 진짜‬If he says that, then I'm seriously going to…
‪- (상수) 저쪽으로 가면 돼요‬ ‪- (수영) 아, 네, 늦었어요?‬-Over there. -Okay. Are we late?
‪(상수) 어, 일단‬ ‪가 봐야 될 것 같아요‬We'll see when we get there.
‪(승무원) 감사합니다‬Thank you.
‪- (상수) 아, 여기‬ ‪- (수영) 아‬-We're here. -I see.
‪(수영) 죄송합니다‬I'm sorry.
‪(승무원) 고객님, 좌석 등받이…‬
‪[유쾌한 음악]‬
‪(수영) 아, 이제 좀 괜찮죠?‬That's better, right?
‪(상수) 아‬
‪네‬Yes.
‪[수영의 한숨]‬I can't believe we're on a plane to Jeju Island right now.
‪(수영) 하 계장님이랑‬ ‪제주도를 다 가 보네요‬I can't believe we're on a plane to Jeju Island right now.
‪[상수의 웃음]‬
‪(상수) 네, 그러게요‬I feel the same way.
‪(수영) 괜히 죄송해요, 저 때문에‬I'm sorry. This is all my fault.
‪아니요‬Not at all.
‪제가 실수한 건데요, 뭐‬I was the one who made a mistake.
‪제가 죄송합니다‬I'm sorry.
‪그래요, 그럼‬Okay, then.
‪하 계장님이 죄송한 걸로 해요‬Let's agree this is your fault, Mr. Ha.
‪[수영의 옅은 웃음]‬
‪왜 웃어요?‬Why are you smiling?
‪옛날 생각나서요‬This reminds me of the old days when you first came to our branch.
‪하 계장님 처음 왔을 때‬This reminds me of the old days when you first came to our branch.
‪(상수) 아…‬I see.
‪[상수의 웃음]‬
‪(지점장) 우리 지점에‬ ‪뉴 페이스가 들어왔어요‬Two rookies have arrived at our branch.
‪이번 연수생 중에 무려 1등과‬They're first and last place in their trainee class.
‪꼴등을 차지한‬ ‪하상수, 소경필 수습 행원‬They're first and last place in their trainee class. Ha Sang-su and So Gyeong-pil.
‪박수‬Give them a hand.
‪[사람들의 박수]‬
‪(경필) 참고로‬Just to let you know, I came in last place.
‪제가 꼴등입니다‬Just to let you know, I came in last place.
‪[지점장의 웃음]‬
‪(지점장) 아이‬ ‪넉살은 1등이구먼, 응?‬But you're first place when it comes to humor.
‪[지점장의 웃음]‬
‪아, 그리고‬ ‪육아 휴직 간 서민희 과장이‬Also, Ms. Seo Min-hui will return next month from maternity leave.
‪다음 달에 복귀하니까‬from maternity leave.
‪아, 수신계 업무는‬So, for now, the Goddess of our Youngpo branch,
‪우리 영포점의 여신‬So, for now, the Goddess of our Youngpo branch,
‪안수영 주임이 책임지고‬ ‪교육해 주시고, 응?‬Ms. Ahn Su-yeong, can train him in deposit duties.
‪네‬Yes, sir.
‪(상수) 수습 행원으로‬ ‪처음 왔을 때‬When I first came here as a rookie,
‪안수영은 영포점의 여신이었다‬Su-yeong was the Goddess of Youngpo branch.
‪(태평) 인출 사고, 어?‬A withdrawal mistake? A withdrawal mistake on your first day?
‪[버럭 하며] 오시자마자‬ ‪인출 사고?‬A withdrawal mistake? A withdrawal mistake on your first day?
‪- 야, 하상수 주임‬ ‪- (상수) 네‬-Senior Clerk Ha Sang-su. -Yes?
‪너 연수원 때 1등이었다며, 어?‬Weren't you the top of the trainees?
‪(태평) 아니, 제대로 된 인물 하나‬ ‪들어왔다고 나 좋아했더니만‬I thought that we finally got a solid rookie,
‪어디서 이런 꼴통을‬ ‪데리고 와 갖고!‬but how did we end up with this idiot?
‪야, 은행원이라는 놈이 돈을‬Hey, how can a bank clerk withdraw money twice?
‪두 번 인출해 주는 게 말이 돼?‬Hey, how can a bank clerk withdraw money twice?
‪그게 네 돈이야? 네 돈이냐고!‬Is that your own money? Is it? Say something!
‪말을 해 봐!‬Is that your own money? Is it? Say something!
‪- (상수) 죄, 죄송합니다‬ ‪- (태평) 아, 씨‬I'm sorry.
‪야, 소 차장, 이리 와 봐‬ ‪[차장이 호응한다]‬Mr. So, get over here.
‪(상수) 나는 근무 첫날‬-My first day… -How in the world was he trained?
‪[태평이 다그친다]‬ ‪영포점 여신 앞에서‬-My first day… -How in the world was he trained? I made a mistake withdrawing money before the goddess.
‪[잔잔한 음악]‬ ‪고객의 돈을 잘못 인출해 주는‬ ‪사고를 쳤다‬I made a mistake withdrawing money before the goddess. What are you going to do?
‪(차장) 제가 교육시키겠습니다‬I'll train him, sir.
‪[태평이 소리친다]‬ ‪(상수) 연수원 1등이‬-Get over here! -This was the moment…
‪얼간이로 강등되는 순간이었다‬-All of you! -I went from top trainee to idiot.
‪(태평) 너, 얘 동기지, 어?‬ ‪얘를 어떻게 하면 좋을까?‬You two trained together. What should I do with him?
‪- (수영) 연수원에서 배우셨죠?‬ ‪- 네‬-You learned this in training, right? -Yes.
‪(수영) 왼쪽 중지와 약지 사이에‬Secure this right here between your left middle and ring fingers.
‪이렇게 끼우고 고정한 뒤에‬Secure this right here between your left middle and ring fingers.
‪응, 접어요‬Fold it. Good.
‪네‬Fold it. Good.
‪오른쪽 엄지는 위아래로만‬Move your right thumb up and down. Then count the cash with your ring finger.
‪지폐를 쳐 주는 건 약지‬Move your right thumb up and down. Then count the cash with your ring finger.
‪어, 그, 여기를 움직여요‬Wait, move this finger. Like this. One by one.
‪이렇게 하나씩‬Wait, move this finger. Like this. One by one.
‪(상수) 네‬I see.
‪[수영의 웃음]‬
‪아, 이 약지 치는 거가‬ ‪잘 안 돼서…‬I can't move my ring finger well.
‪(수영) 계수기 돌려도‬ ‪마지막에는 꼭 확인해 봐야 돼요‬Even if you use a money counter, you have to double-check it.
‪마지막에는 이렇게 깨끗한 지폐를‬ ‪앞뒤로 놔 주고‬Lastly, put the clean bills in the front and back.
‪- 검지로 이렇게 잡은 다음‬ ‪- (상수) 네‬-Then hold it with your index finger. -I see. Like this?
‪(상수) 아, 이거를‬-Then hold it with your index finger. -I see. Like this?
‪(수영) 이렇게 고정‬And secure it like this.
‪[피식 웃는다]‬
‪누가 확인했는지 알 수 있게 도장‬Then stamp the stack to show who counted the bills.
‪응?‬
‪- (수영) 해 봐요‬ ‪- 네‬-Give it a try. -Okay.
‪- (수영) 꽉‬ ‪- (상수) 맞춰서…‬-Wrap it tightly. -Line it up…
‪[비행기 엔진 효과음]‬
‪(상수) 죄송합니다, 고객님‬I'm sorry, Mr. Kim.
‪(고객10) 아이고‬ ‪멀리까지 고생하셨네‬Goodness, you came all this way for this?
‪(상수) 아닙니다‬It's all right, sir.
‪(고객10) 고마워요‬-Thank you. -Thank you, sir.
‪(상수) 감사합니다‬-Thank you. -Thank you, sir.
‪네, 카드 다시 전해 드렸고요‬Yes, we gave him the right card. Thankfully, Mr. Kim was understanding…
‪다행히 고객님께서 이해해 주셨…‬Yes, we gave him the right card. Thankfully, Mr. Kim was understanding…
‪네‬Yes, sir. I'm sorry.
‪죄송합니다‬Yes, sir. I'm sorry.
‪네, 바로 복귀하겠습니다‬Yes, I'll return right away.
‪(상수) 네‬Yes, sir.
‪[한숨]‬
‪[혀를 쯧 찬다]‬
‪[카메라 셔터음]‬
‪[아련한 음악]‬
‪[한숨]‬
‪[카메라 셔터음]‬
‪어디 보내 줄 데라도 있나 봐요‬Do you have someone to send them to?
‪아니, 열심히 찍는 거 같아서‬I mean, you seemed invested in taking pictures.
‪그…‬So…
‪남자 친구한테?‬Are they for your boyfriend?
‪없어요, 남자 친구‬I don't have a boyfriend.
‪(수영) 그냥 예뻐서 찍었어요‬I took pictures because it's pretty here.
‪아, 그렇구나‬I see.
‪(수영) 저기 위에서 떨어졌나 봐요‬It must have fallen from up there.
‪(상수) 어, 그냥 둬요‬Just leave it alone.
‪사람 손 타면‬If humans touch the eggs, mother birds push them out of the nest.
‪어미 새가 둥지에서 떨어뜨린대요‬If humans touch the eggs, mother birds push them out of the nest.
‪이대로 두면 살 수 있어요?‬Can it survive like this?
‪어차피 깨질 거예요‬It'll end up broken anyway.
‪아닐 수도 있잖아요‬But there's a chance it won't.
‪(수영) 이걸로 감싸서 놔 주면‬ ‪괜찮을 수도 있고‬It might be fine if I cover it with this and put it back.
‪어미 새가 결정하게‬ ‪우리는 그냥 도와줘요‬Let's help it first and let the mother bird decide later.
‪어차피 깨질 거라고 해도‬ ‪불쌍하잖아요, 혼자‬It doesn't matter if it breaks. I'd feel bad if we didn't try.
‪[생각하는 숨소리]‬
‪[발랄한 음악]‬
‪[피식 웃는다]‬
‪(수영) 그…‬I think…
‪제가 올라가는 게‬ ‪더 빠를 거 같은데‬it might be faster if I climb up.
‪(상수) 아…‬
‪그럼 제가 엎드릴까요?‬Should I get on my knees, then?
‪- 네?‬ ‪- (상수) 제가 엎드릴게요‬Sorry? I'll get down, and you can step up.
‪저 밟고 올라가요‬I'll get down, and you can step up.
‪아, 괜찮으시겠어요?‬-Are you sure? -Yes, it's fine.
‪(상수) 네, 괜찮아요‬-Are you sure? -Yes, it's fine.
‪[옷을 펄럭 턴다]‬
‪저…‬
‪아, 감사합니다‬Thank you.
‪- (수영) 저, 알 좀‬ ‪- 아, 네‬-The egg, please. -Okay.
‪[발랄한 음악]‬
‪올라갔어요?‬-Did you get up? -Can you hand me the egg?
‪알 좀 줄래요?‬-Did you get up? -Can you hand me the egg?
‪(상수) 네‬Sure.
‪무사해라‬Be safe.
‪(상수) 됐어요?‬Are you done?
‪네‬ ‪[상수의 웃음]‬Yes.
‪아…‬
‪어떻게…‬What should I…
‪[설레는 음악]‬
‪(수영) 감사해요‬Thank you.
‪(상수) 아, 예‬
‪[새 울음]‬
‪제 말이 맞았죠?‬See? I was right.
‪네‬Yes.
‪(상수) 제가 틀렸네요‬I was wrong.
‪(수영) 도와주기를 잘했다‬I'm glad we helped.
‪저, 비행기 시간까지 좀 남았는데‬Ms. Ahn? We have some time left until our flight.
‪어디 가까운 데라도 들를까요?‬Do you want to go somewhere nearby?
‪미리 공항에 가 있는 게‬ ‪좋을 거 같은데‬We should probably wait at the airport.
‪아…‬
‪네, 그럼‬Right. Okay.
‪(수영) 저 사진 한 장만‬ ‪찍어 줄래요? 기념으로‬Can you take a photo for me? I'd like to remember today.
‪(상수) 아, 네‬Sure.
‪하나, 둘, 셋‬One, two, three.
‪[카메라 셔터음]‬
‪하나 더‬One more time. One, two, three.
‪하나, 둘, 셋‬One more time. One, two, three.
‪[카메라 셔터음]‬
‪[옅은 웃음]‬
‪고마워요‬Thank you.
‪(수영) 시재 맞습니다‬The balance is correct.
‪(태평) 오케이!‬
‪자, 마무리합시다‬Let's call it a day.
‪(직원들) 수고하셨습니다‬-Good job. -Great job today.
‪(상수) 수고하셨습니다‬-Good work. -Goodbye. See you tomorrow.
‪(태평) 내일 봅시다‬See you tomorrow.
‪- (두식) 들어가세요‬ ‪- (경필) 들어가세요‬See you tomorrow. -Goodbye. -Goodbye.
‪[한숨]‬-Goodbye. -Goodbye. Goodbye.
‪(경필) 한잔해야지‬Let's grab a drink.
‪(상수) 한잔 같은 소리 하고 있네‬A drink, my foot.
‪(경필) 양석현‬Seok-hyeon is about to break up with his girlfriend.
‪여친이랑 깨질 거 같대‬ ‪[흥미로운 음악]‬Seok-hyeon is about to break up with his girlfriend.
‪[석현의 깊은 한숨]‬
‪[상수의 한숨]‬Okay, let's go.
‪(상수) 그래, 가자, 가‬Okay, let's go.
‪(구일) 너희 또‬ ‪술 퍼마시러 가는 거야?‬Are you headed out to get wasted? A consolation party for Sang-su's mistake?
‪하상수 사고 친 뒤풀이야, 뭐야?‬Are you headed out to get wasted? A consolation party for Sang-su's mistake?
‪어제는 양석현이, 오늘은 하상수‬Yesterday, it was Seok-hyeon. Today, it was Sang-su.
‪내일은 또‬ ‪우리 소경필이 차례인가, 응?‬Is it Gyeong-pil's turn tomorrow?
‪그만 붙어 다녀, 그만‬Stop messing around together.
‪너희들이 그렇게‬ ‪붙어 다니니까, 어?‬You three keep hanging out together and make people call you that thing.
‪저기 뭐야, 그거 뭐야‬ ‪그런 소리 듣잖아‬You three keep hanging out together and make people call you that thing. What was it? I can't remember.
‪그거, 아이, 씨‬ ‪기억이 안 나네‬What was it? I can't remember. Mr. Ma, what was it again?
‪저기, 마 대리, 그때‬ ‪뭐라고 했어?‬Mr. Ma, what was it again?
‪영포점 세 얼간이요?‬The Three Idiots of Youngpo.
‪(구일) 그래, 그거‬ ‪영포점 세 얼간이, 응?‬Right. The Three Idiots of Youngpo.
‪- (구일) 상수야‬ ‪- (상수) 네‬-Sang-su. -Yes?
‪(구일) 너는 다르잖아‬You're different. You need to maintain your image.
‪품격 있게 가야지‬You're different. You need to maintain your image.
‪가자, 형이 기분 풀어 줄게‬Let's go. I'll make you feel better.
‪(두식) 아니, 그렇게‬ ‪바쁘신 와중에‬Do you have time in your busy day to boost the morale of your associate?
‪사고 친 후배들‬ ‪사기 진작까지 하신다고요?‬Do you have time in your busy day to boost the morale of your associate? Why do you think I like being single?
‪(구일) 내가 왜‬ ‪횰로족으로 살겠어?‬Why do you think I like being single?
‪먹여 살릴 처자식 없으니까‬ ‪퇴근하면‬I have no wife or children to look after, so I'm free after work!
‪완전 프리 스타일!‬I have no wife or children to look after, so I'm free after work! You have my respect, sir. Let's go.
‪아, 진짜 존경스럽습니다, 형님‬ ‪가시죠‬You have my respect, sir. Let's go.
‪(민희) 오늘 진짜 고생 많았다‬-You were great today. -You too.
‪(수영) 고생하셨습니다‬-You were great today. -You too. Ms. Ahn, you should join us.
‪(두식) 저기, 안 주임도 같이 가지‬Ms. Ahn, you should join us.
‪팀장님도 가신다는데‬Mr. Lee is going too.
‪(수영) 선약 있어서요, 내일 봬요‬I have another engagement. See you tomorrow.
‪(구일) 선약이 자주 있네‬You have a lot of those.
‪서 팀장은 바로 집으로 가‬Ms. Seo, go home right away.
‪(민희) 응!‬Ms. Seo, go home right away.
‪(두식) 백 퍼 남친 있는 거지‬She definitely has a boyfriend.
‪[흥미로운 음악]‬She's obviously the type that guys would line up for.
‪(두식) 야, 딱 봐도 남자들이‬ ‪번호표 뽑고 기다리게 생겼잖아‬She's obviously the type that guys would line up for.
‪[구일의 코웃음]‬
‪(두식) 한 번에 한 명씩‬ ‪만나면 다행이지‬She might have more than one.
‪요일마다 바꿔서 만난다는‬ ‪얘기도 있어‬Some say she sees a different guy every day.
‪뭐, 마 대리님이 보셨어요?‬Have you seen her with a different guy every day, Mr. Ma?
‪안 주임이 요일마다‬ ‪남자 바꾸는 거‬Have you seen her with a different guy every day, Mr. Ma?
‪(두식) 야, 전체 회식 때 말고는‬ ‪맨날 빼잖아‬Come on. Why else would she refuse to come out? It's all because of men.
‪남자가 아니면 왜 빼겠냐고, 응?‬Why else would she refuse to come out? It's all because of men.
‪내가 봤을 때 안수영이는‬ ‪확실히 얼굴 생긴 값…‬She's the type who lives up to her looks--
‪- (두식) 야!‬ ‪- (상수) 아휴, 아휴‬She's the type who lives up to her looks-- -Hey. -My gosh.
‪(두식) 뭐 해?‬What are you doing?
‪(상수) 아, 죄송합니다‬ ‪괜찮으세요?‬I'm sorry. Are you all right?
‪(두식) 아니, 왜 맥주를‬ ‪바지에 따라?‬ ‪[구일의 웃음]‬Why did you pour beer on my pants?
‪아, 나 이거 오늘‬ ‪드라이 맡겨서 찾은 거야‬I just got these dry-cleaned.
‪아이, 씨!‬Darn it.
‪석현이는 어디 갔냐?‬ ‪[경필의 코웃음]‬Where's Seok-hyeon?
‪여친이랑 통화하러‬On the phone with his girlfriend.
‪(경필) 아이고, 참 힘들게‬ ‪연애하고들 산다‬Jeez, why do you all go through the trouble of dating?
‪(두식) 쟤는 뭐 해?‬What's he doing?
‪[잔잔한 음악]‬
‪(남자) 건배!‬
‪어?‬
‪(상수) 제주도에서‬ ‪내가 찍어 준 사진이네‬It's the photo I took for her on Jeju Island.
‪뭐야?‬
‪(상수) 뭐지?‬What is this? What does this mean?
‪무슨 의미지?‬What is this? What does this mean?
‪[피식 웃는다]‬
‪혹시 나 보라고?‬Did she want me to see this?
‪어디예요?‬Where are you right now?
‪[웃음]‬
‪지금‬What are you up to?
‪뭐 해요?‬What are you up to?
‪아, 뭐 하냐?‬What are you doing, Sang-su?
‪하상수, 진짜‬What are you doing, Sang-su?
‪(상수) 잘 들어갔어요?‬Did you get home okay?
‪제주도 같이 가 줘서 고마웠어요‬Thank you for going to Jeju Island with me.
‪[한숨]‬
‪[휴대 전화 진동음]‬
‪아, 괜히 보냈나?‬Maybe I shouldn't have sent that.
‪[휴대 전화 진동음]‬
‪[경쾌한 음악]‬ ‪(수영) 저도 덕분에‬ ‪바람도 쐬고 즐거웠어요‬I had fun and got some fresh air, thanks to you.
‪[피식 웃는다]‬
‪[개 짖는 소리]‬
‪[도어 록 작동음]‬
‪[잔잔한 음악]‬
‪[한숨]‬
‪[휴대 전화 진동음]‬
‪[휴대 전화 진동음이 계속된다]‬
‪(민희) 아!‬Watch where you're going.
‪아이, 참 거‬Watch where you're going.
‪(구일) 아, 왜 이렇게‬ ‪이기적이세요?‬Why are you so self-centered?
‪(민희) 자기는, 참‬Why are you so self-centered? Whatever.
‪자, 오늘 가두 누가 갈래?‬Who wants to go out on the street?
‪(구일) 잠깐, 잠깐, 지나가자‬ ‪지나가자, 나와, 나와‬Move. Excuse me. Jeez.
‪(민희) 아휴, 저…‬Jeez. Ji-yun, you said you had something important to tell me.
‪(은정) 아, 지윤 씨‬ ‪중요하게 할 얘기 있다며‬Ji-yun, you said you had something important to tell me.
‪(지윤) 제가요?‬I did?
‪아, 맞다, 맞다, 있죠, 있죠‬That's right. I do.
‪(수영) 제가 갈게요‬I'll go.
‪(민희) 그럴래?‬Will you? I wonder which one of you should take the street shift today.
‪(구일) 오늘의 가두는 과연‬I wonder which one of you should take the street shift today.
‪누구를 보내야 할 것인가?‬I wonder which one of you should take the street shift today.
‪이번에는 마 대리 차례잖아‬-It's Mr. Ma's turn. -I'll go.
‪제가 가겠습니다‬-It's Mr. Ma's turn. -I'll go.
‪(구일) 그래?‬Really?
‪(상수) 아, 제가 과식을 좀 해서‬I had a bit too much to eat, so it'll be good for my digestion.
‪소화를 좀 시키려고요‬I had a bit too much to eat, so it'll be good for my digestion.
‪[밝은 음악]‬ ‪(구일) 아, 멋지네‬I had a bit too much to eat, so it'll be good for my digestion. I see. That's good of you.
‪알았어‬I see. That's good of you.
‪(두식) 그렇게 해 주면‬ ‪나는 고맙지‬Don't let me stop you.
‪(수영) 안녕하세요‬ ‪KCU 은행입니다‬Hello, please come by KCU Bank.
‪(상수) 안녕하세요‬ ‪KCU 은행입니다‬Hello, please come by KCU Bank. Hello, please come by KCU Bank.
‪(수영) 안녕하세요‬ ‪KCU 은행입니다‬Hello, please come by KCU Bank.
‪(상수) 이거, 저 좀 줘요‬Let me take some of these for you.
‪네? 아니…‬No, it's okay.
‪(상수) 아, 이거 뭐‬ ‪얼마 되지도 않는데‬It's not a lot, anyway.
‪저기 잠깐 앉아서 기다려요‬You should go sit and take a break.
‪이거 금방 돌릴 수 있어요‬I'll be done in no time. Right. Take this.
‪아, 그, 이거‬Right. Take this.
‪먹으면서 잠깐만 기다려요‬Have some and wait just a moment.
‪(상수) 안녕하세요‬ ‪KCU 은행입니다‬Hello, please come by KCU Bank.
‪안녕하세요, KCU 은행입니다‬Hello, please come by KCU Bank.
‪안녕하세요, KCU 은행입니다‬Hello, please come by KCU Bank.
‪안녕하세요, KCU 은행입니다‬Hello, please come by KCU Bank.
‪안녕하세요, KCU 은행입니다‬Hello, please come by KCU Bank.
‪안녕하세요, KCU 은행입니다‬Hello, please come by KCU Bank.
‪안녕하세요, KCU 은행입니다‬Hello, please come by KCU Bank.
‪안녕하세요, KCU 은행입니다‬Hello, please come by KCU Bank.
‪(상수) 저기‬Ms. Ahn?
‪주말에는 보통 뭐 해요?‬What do you usually do on weekends?
‪(수영) 하 계장님은 뭐 하세요?‬What about you, Mr. Ha?
‪(상수) 이번 주말에는‬This weekend, I'd like to meet with you, Ms. Ahn.
‪안 주임님 만나고 싶은데‬This weekend, I'd like to meet with you, Ms. Ahn.
‪(수영) 왜요?‬Why?
‪아이, 뭐, 꼭 무슨 의미가‬ ‪있는 건 아니고, 어…‬There's no special reason behind my asking.
‪우리 같이 일한 지도 오래됐는데‬We've worked together for a while but haven't shared a meal,
‪둘이 밥 먹은 적도 없고‬We've worked together for a while but haven't shared a meal,
‪(상수) 또‬and I felt grateful that you came to Jeju Island with me.
‪[멋쩍게 웃으며] 제주도‬ ‪같이 가 준 것도 고맙고 해서‬and I felt grateful that you came to Jeju Island with me.
‪그래요‬Okay, then.
‪[밝은 음악]‬
‪네?‬What?
‪좋다고요‬I mean, I'd like that.
‪[알람음]‬
‪[한숨]‬
‪[들뜬 숨소리]‬
‪[도어 록 작동음]‬
‪[도어 록 작동음]‬
‪아, 엄마, 벨 좀 누르라니까!‬Mom, I told you to ring the doorbell. I'm changing the passcode.
‪(상수) 나 비번 바꾼다‬Mom, I told you to ring the doorbell. I'm changing the passcode.
‪너는 내 집 올 때 벨 누르냐?‬You don't ring the bell at my place. You punch in the passcode too.
‪자기도 비번 치고 들어오는 게‬ ‪[정임의 힘주는 신음]‬You don't ring the bell at my place. You punch in the passcode too.
‪(정임) 아휴!‬
‪지난번에 주문한 데는‬ ‪간이 좀 세더라‬The place I ordered from last time was a bit too salty.
‪슴슴하게 먹어야 건강에 좋아‬It's better to eat bland food.
‪(상수) 아휴, 그러면‬ ‪슴슴하게 하는 반찬 가게‬Then go ahead and find a store that sells bland side dishes.
‪직접 찾아보시든가요‬Then go ahead and find a store that sells bland side dishes.
‪(정임) 너나 나나 싱글인데‬ ‪반띵하면 좋지, 뭘 그래?‬We're both single, so it's nice to share. What's the big deal?
‪- 반찬값은 입금했어, 됐지?‬ ‪- (상수) 응‬-I sent you half the money. Are we good? -Yes. And let this ripen for a day before putting it in the fridge.
‪그리고 이거는‬ ‪하루 익혔다가 냉장고에 넣어‬ ‪[상수의 한숨]‬And let this ripen for a day before putting it in the fridge.
‪- (정임) 알았지?‬ ‪- 아니, 또 손은 왜 그래?‬-Okay? -What happened to your hand?
‪(정임) 단체 받았어‬A group came in.
‪(상수) 아니, 무슨 대표 원장이‬ ‪직접 마사지를 하냐고!‬What kind of director massages clients herself?
‪(정임) 골방에서 할 때부터‬ ‪알던 손님들이야‬They've been coming to me from the start, and I need the money to expand.
‪그리고 뭐, 확장비는 공짜야?‬They've been coming to me from the start, and I need the money to expand. I need to work hard.
‪부지런히 벌어야지‬I need to work hard.
‪(상수) 아, 그러니까 내가‬ ‪무리해서 확장하지 말라 그랬지?‬I told you not to overdo it with the expansion.
‪(정임) 어떤 여자야?‬Who's the woman?
‪뭐, 뭐가?‬What do you mean?
‪(정임) 얼굴 까칠할 때 하라고‬ ‪준 팩을‬I gave you that facial pack over a year ago,
‪1년 넘게 거들떠도 안 보던 네가‬but you refused to use it until now.
‪데이트하니?‬-Are you dating? -Gosh.
‪아이, 그런 게 아니라‬-Are you dating? -Gosh. No, it's not that. I used it because it was about to expire.
‪유통 기간이 다 돼서 그냥 한 거야‬No, it's not that. I used it because it was about to expire.
‪- 퍽이나‬ ‪- (상수) 아휴!‬-Whatever. -Jeez.
‪엄마, 왜 자꾸 그래?‬Mom, why do you keep doing this?
‪(상수) 가세요, 응? 가!‬Go on now. Leave.
‪- (상수) 가자‬ ‪- 뭐 하는 여자야?‬-Go. -What does she do?
‪- (상수) 가자‬ ‪- 부모님은 뭐 하셔?‬-Let's go. -Parents? Which university did she go to?
‪대학은 어디 나왔고?‬-Let's go. -Parents? Which university did she go to?
‪야, 요즘 시대에는‬ ‪그런 거 다 따져야 되는 거 알지?‬That kind of information is important, you know.
‪(상수) 엄마, 가세요‬Let's go, Mom. It's not like that. What's with you?
‪그런 거 아니라니까‬ ‪왜 그래, 진짜?‬Let's go, Mom. It's not like that. What's with you?
‪[시끌벅적하다]‬
‪[휴대 전화 진동음]‬
‪(상수) 어디쯤이에요?‬Where are you?
‪나는 도착했는데‬I'm already here.
‪[잔잔한 음악]‬
‪[휴대 전화 진동음]‬
‪(수영) 아, 어쩌죠?‬ ‪오늘 못 나갈 거 같은데‬I'm sorry. I don't think I can go today.
‪[휴대 전화 진동음]‬
‪(수영) 농담이에요‬ ‪10초만 세 봐요‬I'm just kidding. Just count to ten.
‪[설레는 음악]‬
‪[피식 웃는다]‬
‪(수영) 내가 늦은 거 아니에요?‬Am I late?
‪[웃음]‬
‪갈까요?‬Shall we?
‪하 계장님‬ ‪은행에서 볼 때랑은 다르네요‬Mr. Ha, you seem different from when I see you at the bank.
‪[흥미로운 음악]‬
‪아니, 그냥 좀…‬Just a little.
‪수영 씨도 좀 달라요‬You seem different, too, Su-yeong.
‪아‬
‪수영 씨라고 불러도 돼요?‬May I call you Su-yeong?
‪네‬Sure.
‪[멋쩍은 웃음]‬
‪(상수) 고향은 어디예요?‬Where's your hometown?
‪(수영) 통영이요‬-Tongyeong. -Tongyeong? I see.
‪(상수) 아, 통영‬-Tongyeong. -Tongyeong? I see.
‪나 굴 진짜 좋아하는데‬I really love Tongyeong oysters.
‪(상수) 생굴도 좋아하고‬ ‪굴국밥도 좋아하고‬I like them raw, and I like oyster gukbap too.
‪[손을 탁 튕기며] 아! 굴전‬I like them raw, and I like oyster gukbap too. And oyster jeon.
‪굴전에다가 막걸리‬ ‪딱 해 가지고 먹으면‬Oyster jeon and makgeolli together just taste amazing.
‪진짜 맛있는데‬Oyster jeon and makgeolli together just taste amazing.
‪나는 싫어하는데, 굴‬I actually hate oysters.
‪아, 싫어하는구나‬You hate oysters. I see.
‪[멋쩍은 숨소리]‬
‪가족은…‬What's your family like?
‪(상수) 나는 어머니랑 둘이에요‬It's just me and Mom in my case. My father passed away when I was young.
‪아버지는 돌아가셨어요, 어릴 때‬It's just me and Mom in my case. My father passed away when I was young.
‪[애잔한 음악]‬
‪부모님은 통영에 있어요‬My parents are back in Tongyeong.
‪그리고‬And…
‪남동생이 한 명‬I have a younger brother.
‪아, 수영 씨 누나구나‬So you're an older sister.
‪남동생은 몇 살이에요?‬How old is your brother?
‪스물일곱이요‬Twenty-seven.
‪(상수) 아‬I see.
‪좋은 나이네요‬That's a fun age.
‪[상수와 수영의 옅은 웃음]‬
‪왜 바로 취업했어요?‬Why did you jump into the workforce right away?
‪공부 더 했어도 잘했을 것 같은데‬It seems like you would've done well in college.
‪(수영) 음…‬
‪그림 그리는 게 좋았어요‬I enjoyed drawing more.
‪[아련한 음악]‬ ‪[갈매기 울음]‬
‪누구게?‬Guess who?
‪(수영) 뭐야, 뭐야?‬What?
‪아, 뭐야!‬Hey!
‪왜 이제 와?‬Why are you so late?
‪(수영) 공부하기에는‬It was all too pretty for me to study.
‪너무 예뻤거든요‬It was all too pretty for me to study.
‪모든 게 다‬Everything.
‪미대도 있잖아요‬What about art school?
‪미대 가기에는 집에 돈이 없었고‬My family couldn't afford art school.
‪(상수) 미안해요‬I'm sorry.
‪[수영의 웃음]‬There's no need to apologize.
‪(수영) 왜 하 계장님이 사과해요?‬ ‪[상수의 멋쩍은 웃음]‬There's no need to apologize.
‪(상수) 아이, 뭐‬ ‪대학이 대수인가?‬Who cares about college anyway?
‪대학 안 나왔어도‬You may not have gone to college, but you're the best clerk at our bank.
‪수영 씨가 우리 은행에서‬ ‪일 제일 잘하잖아요‬You may not have gone to college, but you're the best clerk at our bank.
‪나 봐 봐요‬I mean, look at me. I made that huge mistake last time.
‪저번에 큰 사고도 치고‬I mean, look at me. I made that huge mistake last time.
‪그런 거 하나도 안 중요해요‬College isn't important at all.
‪(수영) 다 왔어요, 이제‬This is it for me.
‪(상수) 아…‬
‪[웃음]‬
‪전망 좋은 데 사시네요‬Your place has a great view.
‪[옅은 웃음]‬
‪조심히 가요‬I had fun today. Get home safely.
‪즐거웠어요, 오늘‬I had fun today. Get home safely.
‪네‬Okay.
‪(상수) 저기‬Hey.
‪저…‬Can we…
‪또 볼 수 있나…‬Can we do this again?
‪또 보면요?‬And what if we do?
‪또 보면 좋지 않나 해서‬I just thought it'd be nice to see you again.
‪나는 애매한 관계는 싫어요‬I don't like undefined relationships.
‪[수영의 수줍은 웃음]‬
‪[웃음]‬
‪저도 확실한 거 좋아해요‬I feel the same way.
‪깔끔한 거‬Clear and defined.
‪우리 다음 주에 다시 봐요, 어…‬Then let's meet again next week.
‪월요일은 정신없으니까‬Mondays are hectic, so how about Tuesday?
‪화요일 어때요?‬Mondays are hectic, so how about Tuesday?
‪저 그날 오프 날인데요‬That's my day off.
‪그럼 저녁 같이 먹어요‬Then let's have dinner.
‪(상수) 맛있는 거 살게요, 내가‬I'll treat you to something good.
‪확실하게‬Something that's clearly good.
‪네‬Okay.
‪[밝은 음악]‬
‪(구일) 당상 김민석‬ ‪얘 청첩장 나왔네‬Kim Min-seok at Dangsang branch is getting married. Did you see his invite?
‪다들 봤어?‬Kim Min-seok at Dangsang branch is getting married. Did you see his invite?
‪뭔 놈의 짝짓기를 아주 그냥‬ ‪시도 때도 없이 하냐?‬Why do people insist on getting married? This invite just looks like a utility bill to me now.
‪아휴, 나는 이게‬This invite just looks like a utility bill to me now.
‪솔직히 저거 고지서로 보여‬This invite just looks like a utility bill to me now.
‪(민희) 너는 내 결혼식에도‬ ‪그딴 생각으로 왔냐?‬Was that your attitude when you came to my wedding?
‪(구일) 나 네 결혼식 안 갔는데‬I didn't go. I sent you money the way I pay my bills.
‪고지서 받고 돈만 이체했는데‬I didn't go. I sent you money the way I pay my bills.
‪아휴, 저놈의 주둥이, 저거‬You and your mouth.
‪(은정) 그래도 사내 커플이라‬But they're an office couple, so they'll see each other often.
‪얼굴은 자주 보겠네요‬But they're an office couple, so they'll see each other often.
‪(구일) 왜, 부러워?‬What? Are you jealous?
‪이혼이라도 하면 헬이야‬It'll be awful if they get divorced.
‪평생 직장에서 눈에 뵈는 거 없이‬ ‪연애하다가‬I've seen a lot of people lose everything after dating someone at work.
‪훅 가는 애들 여럿 봤다‬I've seen a lot of people lose everything after dating someone at work.
‪나처럼‬Living a glamorous, single life like me is the trend these days.
‪화려한 횰로로 사는 게‬ ‪이 시대의 트렌드야‬Living a glamorous, single life like me is the trend these days.
‪[민희의 못마땅한 소리]‬Jeez.
‪(두식) 아이, 그럼요‬ ‪일이 최고지요‬I agree. Just working is the best.
‪(은정) 그럼 우리는‬ ‪누구랑 연애해?‬Who can we date, then?
‪맨날 퇴근도 늦는데‬We get off work too late to date.
‪(구일) 아니, 그, 참, 그렇게들 막‬ ‪사내 연애를 하고 싶나, 응?‬Do you all want to date at work that badly?
‪혹시 안 주임도‬ ‪사내 연애에 관심 있어?‬Ms. Ahn, are you interested in an office romance too?
‪(수영) 뭐, 상대에 따라서요‬It depends on the person.
‪[문이 달칵 닫힌다]‬
‪[시경의 헛기침]‬
‪(시경) 자‬Let's see here.
‪본부장님 메일 다들 받으셨죠?‬Did you all receive the director's email
‪부행장님이 기획하신‬ ‪'레디고 카드 스폿'‬about the vice president's Ready-Go Card event?
‪예금 팀에서 열두 개‬ ‪종상 팀에서 다섯 개‬Twelve from the Deposits Team. Five from the General Consultation Team.
‪총무과에서는‬And the General Affairs Team can manage three, right?
‪세 개는 가능하죠?‬And the General Affairs Team can manage three, right?
‪프로모션 달성하면 백화점 상품권‬We get department store vouchers if we reach our goal.
‪당상 지점을 또 이깁시다‬Let's beat the Dangsang branch again!
‪파이팅!‬We can do this!
‪(함께) 파이팅!‬-We can do this! -We can do this!
‪[익살스러운 음악]‬
‪[경필이 숨을 씁 들이켠다]‬
‪(경필) 너 무슨 일 있지?‬What's going on with you?
‪응?‬What's going on with you?
‪아니, 요새 텐션이 좀 수상하다‬You've been in a suspiciously good mood lately.
‪너는 그 오지랖 폭 좀 줄여라‬Stop being so nosy. Do you really have to know everything?
‪세상만사 그거 다 알아야겠냐?‬Stop being so nosy. Do you really have to know everything?
‪(경필) 어머, 자기야‬ ‪지금 나한테 선 그어?‬Goodness gracious. Are you drawing a line between us? That makes me sad.
‪아, 경필이 슬프다‬Are you drawing a line between us? That makes me sad.
‪(상수) 하, 참‬My gosh.
‪야, 슬픈 건 네가 아니라‬ ‪쟤 같은데‬Hey, you're not the sad one. He is.
‪[개운한 탄성]‬
‪(경필) 여친이랑 결국 깨졌대‬He broke up with his girlfriend.
‪아, 이게 미쳤네‬ ‪근무 시간에, 어?‬Have you lost your mind? You're on the clock.
‪너 노부지 지랄이 그립냐?‬Do you want Mr. Noh to go off on you?
‪(석현) 무알코올이야‬It's non-alcoholic.
‪아휴!‬Gosh.
‪(상수) 왜 깨졌는데?‬Why did you two break up? Didn't you want to marry her?
‪결혼하고 싶다며‬Why did you two break up? Didn't you want to marry her?
‪(석현) 너희들 푸세식 화장실‬ ‪본 적 있냐?‬Have you ever seen a squat toilet?
‪[한숨 쉬며] 나는 직접 봤다‬I did. The toilet in her home was that ancient.
‪걔네 집 푸세식이더라‬I did. The toilet in her home was that ancient.
‪[상수의 한숨]‬
‪반했다, 설렜다‬My heart raced, and I fell for her. I asked her out, and we dated.
‪고백했고 사귀었다‬My heart raced, and I fell for her. I asked her out, and we dated.
‪그러고 나서 알게 됐다‬Then I found out that her family was far below mine.
‪걔네 집이 우리 집보다‬ ‪심하게 기운다는 거‬Then I found out that her family was far below mine.
‪뭐, 상관없었다‬ ‪우리 집 돈 많으니까‬But I didn't care because my family is rich.
‪그런데‬But after a while, I started feeling self-conscious.
‪어느 순간부터 배려하게 되더라‬But after a while, I started feeling self-conscious.
‪데이트할 때도 여행 갔을 때도‬Whenever we went on dates or trips and even when we talked about marriage,
‪결혼 얘기 꺼낼 때도‬Whenever we went on dates or trips and even when we talked about marriage,
‪내 사정이 아니라‬ ‪걔 사정 생각하면서‬her situation always came to mind first.
‪눈치 보게 되더라고‬her situation always came to mind first.
‪그런데 더 최악인 건 뭔지 아냐?‬Do you know what's worse?
‪걔가 먹는 밥이‬I began thinking
‪우리 엄마 돈, 우리 아빠 돈‬ ‪내 돈으로 보이기 시작하는 거야‬that the food she eats comes from my parents' money and mine.
‪[석현의 헛웃음]‬When I went to meet her family,
‪그, 인사드리러 가서‬When I went to meet her family,
‪앉기도 민망한 그 집에‬ ‪앉아 가지고 백숙을 먹는데‬I ate boiled chicken at her home and thought to myself,
‪막 그런 생각이 들더라고‬I ate boiled chicken at her home and thought to myself,
‪이야, 이제 내가 버는 그 내 돈이‬ ‪내 돈이 아니겠구나‬"From now on, the money I make will no longer be mine."
‪내 돈 줄줄 새겠구나‬ ‪물 새듯이, 누수처럼‬"I'm going to lose money by the second."
‪야, 그건 사귀기 전에‬ ‪했어야 될 고민이지‬You should've thought it through before dating her, then.
‪너 사랑한다며‬You said you loved her.
‪너 끝까지 갈 각오도 없이 왜…‬-If you didn't think you could-- -Hey.
‪야‬-If you didn't think you could-- -Hey.
‪그거 누가 알았냐, 어?‬Hey! Who knew it would be like this?
‪내 사랑이 이렇게 옹졸할 줄?‬That my love was shallow?
‪나만 쓰레기야?‬ ‪나, 나만 쓰레기야, 지금, 어?‬Am I the only piece of trash around here?
‪아니야, 아니야, 아니지‬No. Of course not.
‪(경필) 아, 왜 너는 석현이‬ ‪뼈를 때리고 그래?‬Come on. Why add insult to injury to Seok-hyeon?
‪(석현) 애초에 만나지 말걸‬ ‪왜 사랑을 해 가지고‬Why did we meet? Why did I fall in love?
‪현실을 뛰어넘는 사랑‬Only Romeo and Juliet can love in a world like this.
‪그런 거는 로미오와 줄리엣이나‬ ‪하는 거였어, 어?‬Only Romeo and Juliet can love in a world like this.
‪아, 그런데 걔네는 그래도‬ ‪집안 형편은 비슷했잖아, 안 그래?‬But their families were equally well-off, right?
‪[석현의 괴로운 탄성]‬ ‪[계수기 작동음]‬
‪[흥미로운 음악]‬
‪신분증 돌려드릴게요‬Here is your ID. Thank you.
‪(고객11) 네‬Thank you.
‪아, 고객님도‬ ‪액세서리 좋아하시나 봐요‬You must like accessories too. Yes.
‪네‬Yes.
‪어머, 그 반지 너무 예쁘다‬My gosh. I love that ring.
‪(고객11) 어디서 샀어요?‬Where did you get it?
‪산 건 아니고 카드 포인트로요‬I got it with my credit card points.
‪(고객11) 포인트요?‬ ‪어떤 포인트요?‬Credit card points? What do you mean?
‪(수영) 제가 쇼핑을 좀 좋아해서요‬I like to shop, so…
‪아, 고객님도 그럼‬ ‪이 카드 한번 보시겠어요?‬Would you like to check out this card, then?
‪이번에 새로 나온 카드인데‬It just came out.
‪쇼핑 좋아하시거나‬ ‪커피숍 자주 가시면‬If you like to shop or go to cafés, there are lots of perks and discounts.
‪혜택도 많고 할인도 많이 되거든요‬If you like to shop or go to cafés, there are lots of perks and discounts. This sounds nice.
‪(고객11) 응, 좋네요‬This sounds nice.
‪관심 있으시면 알려 주세요‬Let me know if you're interested.
‪(지윤) 이번에도 수영 씨가‬I think Su-yeong is going to win the vouchers again.
‪상품권 타 갈 것 같아요‬I think Su-yeong is going to win the vouchers again. You have to be tough like her
‪(은정) 저렇게 독하니까‬You have to be tough like her
‪파트타임으로 들어왔다가‬ ‪정직원 꿰차고 버티는 거야‬to become a permanent clerk after starting as a part-timer.
‪(두식) 그럼 뭐 해?‬So what?
‪직군 전환 못 하면‬ ‪계속 창구 업무만 봐야 되는데‬If she can't transfer positions, she'll have to stay at the window.
‪아니, 직군 전환을 해도 문제야‬And even if she does, it's still a problem.
‪이제 와 가지고 일반직군으로‬ ‪넘어가면 차수 깎여 가지고, 응?‬If she transfers to a regular position, she'll have to start from the bottom
‪몇 년 동안 또 주임으로‬ ‪개고생해야 되는데‬and end up suffering as a senior clerk for many more years.
‪그래도 실적 올리는 거 보면‬But she's performing well, so I think she still wants to.
‪직군 전환 하려는 거 같은데‬But she's performing well, so I think she still wants to. Do you think she'll get through the competition?
‪(두식) 그 경쟁률을 뚫는다고‬ ‪안수영이가?‬Do you think she'll get through the competition?
‪웃기고 있어‬I don't think so.
‪아!‬Hey.
‪(시경) 아, 아!‬Hey.
‪안 주임이 할당 다 채웠던데‬Ms. Ahn, you met our quota.
‪역시 안 주임이야‬I knew you could do it.
‪[시경의 웃음]‬I knew you could do it.
‪지금처럼만 해요‬Keep up the good work.
‪- 네‬ ‪- (시경) 응, 그래, 수고‬-Okay. -Good. Keep it up.
‪[시경의 웃음]‬-Okay. -Good. Keep it up.
‪[시경의 헛기침]‬
‪(은정) 그런데요‬But Mr. Ma. Didn't you like Su-yeong, too, at first?
‪마 대리님도 처음에‬ ‪수영 씨 좋아했잖아요‬But Mr. Ma. Didn't you like Su-yeong, too, at first?
‪대리님 까이신 거예요?‬-Did she turn you down? -No. Turned down? Me?
‪아니!‬-Did she turn you down? -No. Turned down? Me?
‪누가 까여, 내가?‬-Did she turn you down? -No. Turned down? Me?
‪아니!‬What? Of course not.
‪와…‬What? Of course not. So what if Su-yeong is pretty? Does that help her résumé?
‪뭐, 뭐, 안수영이 뭐‬ ‪외모 반반한 게 그게 뭔데?‬So what if Su-yeong is pretty? Does that help her résumé?
‪(두식) 그게 뭔데? 뭐, 스펙이야?‬So what if Su-yeong is pretty? Does that help her résumé?
‪아니‬No. She needs actual skills to fill her résumé.
‪스펙은 이력서에‬ ‪적어 넣을 수 있어야 스펙이지‬No. She needs actual skills to fill her résumé.
‪아, 막말로, 응?‬Let's be honest. She's a high school graduate.
‪뭐, 고졸에다가 텔러에다가‬Let's be honest. She's a high school graduate. And she's just a service rep. Her family isn't much, either.
‪[쓸쓸한 음악]‬ ‪집안까지 별 볼 일 없는 여자한테‬ ‪내가 까여?‬And she's just a service rep. Her family isn't much, either. Turned down by her? No way.
‪아니!‬Turned down by her? No way. -Sounds like you were. -I agree.
‪- (지윤) 까였나 봐‬ ‪- (은정) 까인 거 맞네‬-Sounds like you were. -I agree.
‪(두식) 아니!‬No way. Excuse me, but who told you that?
‪미안한데 배 계장은‬ ‪그 얘기 누구한테 들었어?‬No way. Excuse me, but who told you that? -I won't tell anyone you told me. -You so did.
‪진짜 아무한테도 얘기 안 할게‬ ‪[은정의 대답하는 소리]‬-I won't tell anyone you told me. -You so did.
‪(상수) '남자란 남자는'‬"Every single man
‪'모두 그녀를‬ ‪마음에 두었을 것이다'‬must have had feelings for her.
‪'그러나 그녀는'‬But anything that couldn't instantly meet her emotional needs was…
‪'감정적 욕구를 당장에‬ ‪만족시키는 것이 아니면'‬But anything that couldn't instantly meet her emotional needs was…
‪'무엇이나 다'‬considered utterly useless.
‪'무용한 것이라 여겼다'‬considered utterly useless.
‪'필요 없다고 생각한 것은'‬She discarded everything…
‪'모두 버렸다'‬that she deemed as useless."
‪[휴대 전화 진동음]‬
‪(수영) 내일 어디서 봐요?‬Where are we meeting tomorrow?
‪[한숨]‬
‪(상수) 일곱 시에‬I made a reservation
‪타원호텔 스시집 예약해 놨어요‬for seven o'clock at the Tawon Hotel sushi restaurant.
‪(태평) 하상수, 소경필, 양석현‬Ha Sang-su. So Gyeong-pil. Yang Seok-hyeon.
‪또 너희들이야?‬You three again! Sitting right next to each other!
‪쪼르륵 앉아 가지고 세 놈!‬You three again! Sitting right next to each other!
‪야, 상수야, 너 요즘 사춘기지?‬Sang-su, are you going through puberty?
‪응? 너 나한테 반항하는 거지?‬Is this your rebellious stage?
‪아니, 좀 잘한다 싶더니‬ ‪왜 이래, 어?‬You were doing so well. What happened?
‪[태평의 기가 찬 숨소리]‬ ‪죄송합니다‬I'm sorry, sir.
‪(태평) 신입 사원도 안 할‬ ‪실수를 해?‬Even a rookie wouldn't make this mistake.
‪어떻게 된 거야?‬ ‪쪼르륵 앉아 가지고‬What's going on with you three?
‪[한숨]‬
‪[흥미로운 음악]‬
‪[상수가 계산기를 탁탁 두드린다]‬DEPUTY MANAGER NOH TAE-PYEONG
‪[경필의 안도하는 한숨]‬
‪(경필) 시재 맞습니다‬The balance is correct.
‪[우아한 음악이 흘러나온다]‬
‪(수영) 감사합니다‬Thank you.
‪[서류 정리하는 소리]‬
‪[금고가 탁 닫힌다]‬
‪[경필이 열쇠를 툭 내려놓는다]‬Thanks.
‪(석현) 고맙다‬Thanks.
‪(석현) 시재 맞습니다‬The balance is correct.
‪(태평) 그럼 저도 이만‬I'll be leaving, then.
‪퇴근해 보겠습니다‬I'll be leaving, then.
‪우리 하상수 계장님은‬Mr. Ha will make sure that the balance is correct
‪무슨 일이 있어도‬Mr. Ha will make sure that the balance is correct
‪시재를 다 맞추고‬ ‪퇴근을 하실 겁니다‬before he leaves.
‪수고하셨습니다‬Good work, everyone.
‪[흥미로운 음악]‬ ‪[한숨]‬
‪(수영) 감사합니다‬Thank you.
‪(민희) 아이고, 고생했어!‬ ‪[상수의 다급한 숨소리]‬Goodness, you've had such a day.
‪(상수) 팀장님, 부탁드려요!‬Thank you, Ms. Seo!
‪뭐야, 지금?‬What just happened? Is he leaving just like that?
‪저러고 간다고?‬What just happened? Is he leaving just like that?
‪(상수) 아!‬ ‪[휴대 전화가 툭 떨어진다]‬
‪[한숨]‬
‪아이…‬
‪뭐야‬What? Come on.
‪[짜증스러운 한숨]‬
‪[한숨]‬
‪[신호등 알림음]‬
‪[다급한 숨소리]‬
‪[상수의 다급한 숨소리]‬
‪[한숨]‬
‪[한숨]‬
‪[한숨]‬
‪[한숨]‬
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪[문이 달칵 닫힌다]‬ ‪(지윤) 안녕하십니까?‬Hello.
‪[문이 달칵 여닫힌다]‬
‪저…‬Hey.
‪어제요, 그…‬I had problems yesterday
‪시재 때문에‬because of the balance, and then my phone broke.
‪핸드폰도 고장 나고‬because of the balance, and then my phone broke.
‪못 가서 미안해요‬I'm sorry I couldn't make it.
‪많이 기다렸…‬Did you wait a long time?
‪[쓸쓸한 음악]‬
‪[한숨]‬
‪[저마다 잡담한다]‬Does it have to be like that?
‪[금고가 탁 닫힌다]‬The balance is correct.
‪(수영) 시재 맞습니다‬The balance is correct.
‪수고하셨습니다‬-Okay. -Good work.
‪[잔잔한 음악]‬
‪- (수영) 네, 시재 맞습니다‬ ‪- (태평) 어, 고생했어‬-The balance is correct. -Okay, good work.
‪(직원1) 수고하셨어요‬-Good work. -Great job.
‪(수영) 네, 시재 맞습니다‬The balance is correct.
‪(직원2) 수고하셨어요‬-Good job. -Great work.
‪(수영) 시재 맞습니다‬The balance is correct.
‪(태평) 네, 마무리합시다‬-All right! -Perfect.
‪[저마다 인사한다]‬-Great job. -Good work.
‪- (수영) 고생하셨습니다‬ ‪- (태평) 응, 내일 봐‬-Great job. -Good work. -Great work. -Good.
‪- (민희) 들어가세요‬ ‪- (태평) 응, 안녕, 안녕‬-Goodbye. -Okay, bye.
‪[한숨]‬
‪[상수의 한숨]‬
‪[한숨]‬
‪(상수) 약속 못 지킨 건‬ ‪미안한데요‬I'm sorry I couldn't keep my promise.
‪이렇게까지 해야 돼요?‬But aren't you being too harsh?
‪[상수의 초조한 숨소리]‬
‪내가 미안하다고 했잖아요!‬I said that I was sorry!
‪[알람음]‬
‪[힘겨운 신음]‬
‪[놀란 숨소리]‬
‪(상수) 저기요, 여기요‬Hey, you. Are you there?
‪안 주임님, 수영 씨!‬Ms. Ahn? Su-yeong!
‪자, 자니?‬Are you asleep?
‪[한숨]‬
‪미쳤구나‬I've lost it.
‪돌았구나‬I've gone crazy.
‪[소리치며] 아, 미쳤구나‬ ‪돌았구나!‬I've lost it! I've gone crazy!
‪[상수의 짜증스러운 탄식]‬
‪아, 은정 씨‬ ‪어제 펜 빌려 간 거요‬Eun-jeong, I borrowed your pen yesterday.
‪- (상수) 안녕하세요‬ ‪- (수영) 고마워요‬Eun-jeong, I borrowed your pen yesterday. -Thank you. -Sure.
‪(상수) 죄송합니다‬-Hey. -Hello.
‪[한숨]‬
‪[경필이 손을 딱 튕긴다]‬Outside.
‪(경필) 밖으로‬Outside.
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪(구일) 그런데 그렇다고‬ ‪그게 사귀는 건 아니잖아‬That doesn't mean they're dating. Come on.
‪(두식) 아이, 안 주임이랑‬ ‪정 청경이 점심시간에 은행에서‬Come on. Ms. Ahn and the security guard, Mr. Jeong, went to a park far from here
‪굳이 그 먼 공원까지 나가서‬Ms. Ahn and the security guard, Mr. Jeong, went to a park far from here
‪마주 앉아 보고‬ ‪도시락을 까먹었는데‬and sat across each other while having lunch.
‪그러면 최소 썸 아니면‬ ‪사귀는 거죠‬They're at least flirting or dating.
‪(구일) 이야, 콧대 높은 안수영이‬ ‪그렇게 빼더니만‬Jeez. That snobby Ahn Su-yeong turns everyone down,
‪응? 정 청경한테‬ ‪도시락까지 싸다 바쳐?‬but packs lunch boxes for Mr. Jeong?
‪(경필) 그런데 그 도시락을‬But we don't know if Ms. Ahn made it herself.
‪안 주임이 직접 싼 건지는‬ ‪모르잖아요‬But we don't know if Ms. Ahn made it herself. Then do you think Mr. Jeong did?
‪(두식) 그러면 그거를‬ ‪정 청경이 쌌겠어, 어?‬Then do you think Mr. Jeong did?
‪야, 들이대던 계장, 대리‬ ‪다 제치고‬ ‪[쓸쓸한 음악]‬She turns down section chiefs and assistant managers
‪들어온 지 한 달도 안 된 청경하고‬for a rookie security guard?
‪제가 봤을 때‬I don't think she's in her right mind.
‪안 주임 제정신 아닙니다‬I don't think she's in her right mind.
‪(경필) 아휴, 뭘 또 그렇게까지‬That's taking it a bit far, don't you think?
‪아, 그림은 딱 잘 어울리던데, 왜?‬And so what? They look great together.
‪(구일) 뭐, 끼리끼리‬ ‪어울리는 거지‬Like attracts like, you know.
‪아니, 확신이 듭니다‬I know what I saw. It wasn't just any kind of lunch.
‪그냥 도시락 까먹은 게‬ ‪아니었다니까요‬I know what I saw. It wasn't just any kind of lunch.
‪정 청경 얼굴 막 빨개졌다가‬ ‪설렜다가, 웃었다가‬Mr. Jeong kept blushing and smiling. There was a really weird vibe.
‪(두식) 분위기 진짜‬ ‪이상했다니까요‬There was a really weird vibe.
‪촉이 와요‬I could tell something was up. I'm certain of it.
‪제 촉은 과학입니다‬I could tell something was up. I'm certain of it.
‪[담배를 탁탁 턴다]‬I could tell something was up. I'm certain of it.
‪저 먼저 들어가 보겠습니다‬Please excuse me.
‪(경필) 어디 가?‬Where are you going?
‪(상수) 아, 나, 다, 담배 사러‬I have to get some cigarettes.
‪[한숨]‬
‪[시끌벅적하다]‬-Gosh. -That's nice.
‪- (시경) 부지점장님‬ ‪- (태평) 아, 예‬-Have another one. -Thank you.
‪(시경) 부지점장님‬-Have a drink. -Thank you.
‪(태평) 아휴, 감사합니다‬-Have a drink. -Thank you.
‪(시경) 이 집 괜찮네요‬-Eat up. -Thank you. This is great.
‪- (태평) 입에 맞으십니까?‬ ‪- (시경) 네‬-Do you like it? -Yes. -What a relief. -It's great.
‪- (태평) 다행입니다, 다행입니다‬ ‪- (시경) 아, 좋아요‬-What a relief. -It's great.
‪[구일의 헛기침]‬Try this one too.
‪(구일) 저기, 자!‬ ‪자, 주목, 주목, 주목‬All right, attention, please.
‪[시경의 헛기침]‬
‪(시경) 어, 1분기 결산이‬ ‪끝났습니다‬Now then. We settled the accounts for the first quarter.
‪목표 실적은 달성하지 못했지만‬We didn't reach our target performance,
‪다음 분기에는 더 똘똘 뭉쳐서‬ ‪힘내자는 의미로‬but let's work as a team and work harder in the next quarter.
‪모두 고생하셨다는 의미로‬You've all done a great job, so I prepared this event today.
‪오늘의 이벤트‬You've all done a great job, so I prepared this event today.
‪[사람들의 환호]‬ ‪(태평) 박수, 박수!‬ ‪박수, 박수!‬Everyone, clap! Clap!
‪왔구나!‬-All right! -Event!
‪- (구일) 이벤트, 이벤트!‬ ‪- (시경) 자!‬ ‪[사람들의 환호]‬-All right! -Event! -Yes! -Great!
‪(두식) 사내 연애에 대해서‬ ‪어떻게 생각해요?‬What do you think about office romances?
‪- (구일) 마 대리, 마 대리‬ ‪- (두식) 네‬What about me? Mr. Ma.
‪(두식) 아!‬
‪아, 저희 오늘‬I feel like this team dinner is especially great.
‪분위기는 이게 좀 더‬ ‪특별히 좋은 거 같아요, 그렇죠?‬I feel like this team dinner is especially great.
‪잘생긴 정 청경이 와서 그런가?‬Is it thanks to our hot Mr. Jeong?
‪(구일) 그렇지, 정 청경‬ ‪아주 뭐, 잘생겼지‬Yes, Mr. Jeong is quite handsome.
‪이목구비도 나랑 좀 비슷한 편이고‬He kind of looks like me. What are you talking about?
‪(민희) 아휴, 뭐래!‬What are you talking about?
‪그쪽 이목구비는‬Your looks are just… Gosh, I don't feel good all of a sudden.
‪아휴, 왜 갑자기 속이 안 좋냐‬ ‪[구일의 못마땅한 소리]‬Your looks are just… Gosh, I don't feel good all of a sudden. I'll get you for that.
‪(구일) 확 그냥, 진짜‬I'll get you for that.
‪잠깐만!‬Wait.
‪정 청경은 요새 좀 약간 그‬Mr. Jeong looks like an idol star, don't you think?
‪뭔가 그, 아이돌 스타일이잖아‬ ‪그렇지?‬Mr. Jeong looks like an idol star, don't you think?
‪- (구일) 어? 맞아‬ ‪- 아닙니다‬-Yes. -No, not at all.
‪(구일) 진짜는 약간‬ ‪하 계장 같은 남자인데, 응?‬But Mr. Ha looks more manly. You know, like Humphrey Bogart in classical films.
‪왜, 그, 고전 영화에 나오는‬ ‪험프리 보가트 같은 느낌‬You know, like Humphrey Bogart in classical films.
‪- 안 그래?‬ ‪- (두식) 아니, 저기‬-Don't you think? -Hey.
‪(두식) 안 주임은 어떻게‬ ‪어떤 타입 좋아해요?‬Which type do you prefer, Ms. Ahn? Do you like idol-star looks?
‪그러니까 아이돌 같은 타입‬ ‪좋아해요, 아니면‬Do you like idol-star looks?
‪저렇게 고전 영화 같은 타입‬ ‪좋아해요?‬Or classical-movie-star looks?
‪(수영) 아, 저는‬ ‪고전 영화는 별로…‬I don't like classical films.
‪(두식) 아!‬I see.
‪오케이‬
‪아, 그러면‬So Mr. Jeong is more your type than Mr. Ha, right?
‪하상수보다는 정종현이다?‬So Mr. Jeong is more your type than Mr. Ha, right?
‪- (구일) 음!‬ ‪- (두식) 오케이‬So Mr. Jeong is more your type than Mr. Ha, right? -I see. -Okay.
‪그러면 정 청경은‬ ‪어떤 타입이 좋지?‬Then what's your type, Mr. Jeong?
‪(종현) 아, 저도‬ ‪고전 영화는 안 좋아합니다‬I also don't like classical films.
‪(두식) 아! 오케이‬ ‪[구일의 웃음]‬I also don't like classical films. -See? -Okay.
‪(구일) 뭐야, 이거‬ ‪우연의 일치, 이런 건가?‬-See? -Okay. -Is this a coincidence? -Hey.
‪[두식의 탄성]‬ ‪어? 잠깐만‬ ‪그럼 정 청경, 안 주임‬-Is this a coincidence? -Hey. Wait, Mr. Jeong and Ms. Ahn? Really?
‪진짜? 설마!‬Wait, Mr. Jeong and Ms. Ahn? Really? -No way. -Wait a second.
‪- (두식) 아이, 잠깐만‬ ‪- (구일) 어?‬-No way. -Wait a second.
‪(두식) 아, 진짜?‬Really?
‪설마 사귀어요?‬No way. Are you dating?
‪[수영의 난감한 웃음]‬Stop that.
‪(수영) 왜 이러세요?‬Stop that.
‪(두식) 아니, 뭐‬What's wrong with two young people dating?
‪피 철철 끓는 나이에‬ ‪사귀면 뭐 어때서?‬What's wrong with two young people dating?
‪그렇잖아요‬Right?
‪아니, 진짜 사귄다고 그러면‬If you two are dating,
‪팀장님이 축하해 주려고‬ ‪물어보는 거 같은데‬then I think Mr. Lee here, just wants to congratulate you.
‪그렇잖아요?‬then I think Mr. Lee here, just wants to congratulate you. It's not like that.
‪(수영) 그런 거 아니에요‬It's not like that.
‪[구일의 한숨]‬
‪(구일) 정말 아닌 거야?‬Are you sure?
‪[무거운 음악]‬
‪그런 거 정말 아니야?‬Are you two really not dating?
‪네, 정말 그런 거 아니에요‬No, we're really not. Come on.
‪(두식) 아이, 아닌 게 아닌데‬ ‪왜 자꾸 이렇게 아니라고 그래요?‬Come on. Stop denying it. We all know.
‪응? 진짜 둘 사이에 뭐 없었어?‬Stop denying it. We all know. So nothing happened between you?
‪아, 솔직히 얘기해 봐‬Be honest.
‪사귀지?‬You're dating, right?
‪(구일) 그래, 좀‬ ‪솔직히 얘기 좀 해, 응?‬Right, just be honest with us.
‪왜, 정 청경이 은행 들어온 지‬ ‪한 달도 안 됐는데‬Do you think we'll say you two are a joke because you're dating a complete rookie?
‪사귄다고 그러면 막 우리가, 어?‬Do you think we'll say you two are a joke because you're dating a complete rookie?
‪두 사람 우습게 볼까 봐‬ ‪그러는 거야?‬Do you think we'll say you two are a joke because you're dating a complete rookie?
‪(민희) 아휴, 좀, 거 진짜!‬Goodness, please stop.
‪즐거운 회식 자리를‬ ‪왜 청문회로 만드셔? 참‬Why are you turning our fun dinner into a hearing?
‪뭐, 둘이 사귀면 뭐, 뭐‬So what if they're dating? Will you give them matching rings?
‪뭐, 커플링이라도 해 주시게?‬So what if they're dating? Will you give them matching rings?
‪(구일) 아이‬ ‪고참이 얘기할 때는 좀‬When your superior is talking, you need to be quiet.
‪가만히 있어, 가만, 응?‬When your superior is talking, you need to be quiet.
‪(민희) 아휴!‬Jeez.
‪(구일) 진짜 아니야, 안 주임?‬So is that a no, Ms. Ahn?
‪(수영) 네‬That's right.
‪종현 씨도 확실히 아니고?‬Mr. Jeong, you too?
‪네, 아닙니다‬We aren't dating.
‪(구일) 아니라고 하는데, 뭐‬If you say it's not true, then that's that.
‪뭐 어떡하겠어, 아니라고 하는데‬If you say it's not true, then that's that. Okay, then.
‪그래, 그러면 뭐, 나중에‬Okay, then. If things work out between you two, then let us know.
‪뭐, 혹시라도 잘되면‬ ‪그때 얘기 좀 해 줘‬If things work out between you two, then let us know. It's not like I'm a dumb cop or something.
‪아이, 내가 무슨‬ ‪형사 나부랭이도 아니고‬It's not like I'm a dumb cop or something. I'm just a team leader who wants to celebrate a great occasion.
‪고작, 어, 팀장인데‬I'm just a team leader who wants to celebrate a great occasion.
‪좋은 일에 그냥‬ ‪축하 좀 해 주겠다는, 응?‬I'm just a team leader who wants to celebrate a great occasion. What other motive could I possibly have?
‪그런 취지 말고 내가‬ ‪뭐, 뭔 취지가 있겠어, 안 그래?‬What other motive could I possibly have?
‪- (두식) 팀장님‬ ‪- 왜?‬-Mr. Lee. -What?
‪(두식) 형사 나부랭이라는‬ ‪얘기 하면 큰일 나요‬You really shouldn't say "dumb cop."
‪아니, 정 청경이 나중에, 어?‬What if Mr. Jeong passes the police exam, becomes a detective, and then returns?
‪고시 패스해 갖고‬ ‪형사 돼 갖고 오면 어떡할 거예요?‬What if Mr. Jeong passes the police exam, becomes a detective, and then returns?
‪(구일) 아이, 씨, 그게 뭐, 그렇게‬ ‪형사 되는 게 쉽냐?‬Do you think it's easy to become a detective?
‪아이, 뭐, 된다고 쳐, 그래도‬Even if he does, he wouldn't do anything to me.
‪그런 스타일이 아니야‬Even if he does, he wouldn't do anything to me.
‪뭐, 이렇게 해코지하고‬ ‪뭐, 그, 담아 둘 스타일 아니야‬Mr. Jeong isn't the type who would hold a grudge or hurt me.
‪정, 저기, 정 청경은‬Mr. Jeong isn't the type who would hold a grudge or hurt me.
‪저, 먼저 가 보겠습니다‬Please excuse me. I need to go.
‪- (두식) 아, 왜?‬ ‪- (종현) 즐거운 시간 보내세요‬-Come on. -Why? -I had fun. -Wait!
‪- (구일) 아, 진짜!‬ ‪- (두식) 아니야‬-I had fun. -Wait! -Is it because I said dumb cop? -No.
‪(구일) '형사 나부랭이'‬ ‪그 얘기 했다고‬-Is it because I said dumb cop? -No.
‪(두식) 아니야, 아니야!‬-Is it because I said dumb cop? -No.
‪(구일) 내가 장난으로 그런 거야‬ ‪인마‬-We were having fun! -Stay!
‪(두식) 아이, 가만히 있어 봐‬-Wait a second. -Goodbye.
‪- (구일) 아이, 거 참‬ ‪- (민희) 아휴, 진짜‬-Wait a second. -Goodbye. -You can't leave. -Mr. Jeong.
‪(두식) 가면 안 된다니까, 가지 마‬-You can't leave. -Mr. Jeong. -Don't go! -Hey!
‪(민희) 꼭 적당히들을‬ ‪몰라들, 어?‬ ‪[사람들이 소란스럽다]‬-Don't go! -Hey! -Goodness. -They never know when to stop. -Darn it. -He just left.
‪너 때문에 갔잖아‬-Darn it. -He just left.
‪(구일) 아휴, 진짜 아주 뭐, 그냥‬ ‪아유, 그러니까‬I'm sick and tired of this.
‪계속 고시만 하면서‬ ‪그냥 살아야지, 뭐‬-I need to watch what I say. -It was just a question.
‪배 계장‬Mr. Ha.
‪왜 말렸냐, 아까?‬Why did you stop me back there?
‪안 말리면‬What were you going to say if I hadn't?
‪너 뭐라고 하려고 했는데?‬What were you going to say if I hadn't?
‪(상수) 야, 수영 씨가‬ ‪정 청경이랑 사귀든 말든‬Look, it doesn't matter if Su-yeong dates Mr. Jeong or not.
‪그게 저렇게 공개적으로‬ ‪추궁당할 일이야? 응?‬They didn't deserve to be interrogated.
‪야, 뭐냐, 저게?‬What was all that anyway?
‪[상수의 기가 찬 숨소리]‬
‪와, 이 팀장, 마 대리‬Jeez. Mr. Lee and Mr. Ma.
‪진짜 미친 거 아니냐?‬Have they gone insane?
‪(경필) 하루 이틀이냐?‬It's not the first time.
‪은행 사람들한테 스캔들만큼‬ ‪재미난 게 어디 있어?‬A love scandal is their source of entertainment.
‪그래서 너는‬What about you?
‪이 팀장이 저러는 게‬You seem pretty pleased with what Mr. Lee did.
‪아주 기쁜가 보다, 응?‬You seem pretty pleased with what Mr. Lee did.
‪좋아?‬Was it fun?
‪[헛웃음]‬
‪(상수) 그러니까 애초에‬ ‪마 대리랑 네가‬If you and Mr. Ma hadn't said anything, this would've never happened.
‪그런 얘기 안 꺼냈으면‬ ‪이런 일도 없었을 거 아니야‬If you and Mr. Ma hadn't said anything, this would've never happened.
‪아니, 야‬I'm not the one who gave it away.
‪내가 했냐, 응?‬I'm not the one who gave it away.
‪저 바다에 빠져도‬ ‪주둥아리만 둥둥 떠다닐‬It was Mr. Ma, who has the loosest tongue in this world.
‪마 대리가 설친 거지‬It was Mr. Ma, who has the loosest tongue in this world.
‪[상수의 한숨]‬
‪(경필) 아, 그리고 네가‬ ‪가만 안 있으면 어쩔 건데?‬And what would've happened if you had intervened?
‪야, 저 상황에 네가 나서서‬ ‪뭐라도 하면‬If you had stepped in and done something,
‪안수영이 고맙고 기쁘고‬ ‪위로되고 그럴 것 같아?‬would she have felt grateful, happy, or comforted?
‪나 걔 좋아해‬I like her.
‪[경필의 코웃음]‬
‪[한숨]‬
‪나 안수영 좋아한다고‬I like Su-yeong.
‪[아련한 음악]‬
‪- (민희) 기분 괜찮아?‬ ‪- 괜찮아요‬-Do you feel okay? -Yes, I'm fine.
‪(구일) 가, 왜 안 가?‬-Why you still here? -This way.
‪(민희) 응, 갈게, 응‬See you.
‪[저마다 인사한다]‬-Bye. -Goodbye. -I'm going this way. -Let's go.
‪- (민희) 차 타고 갈 사람?‬ ‪- (수영) 가요‬-I'm going this way. -Let's go. Let's go.
‪(민희) 대리 불렀어‬Let's go.
‪(상수) 괜찮아요?‬Are you okay?
‪(수영) 뭐가요?‬What do you mean?
‪아니, 아까 사람들 앞에서‬I mean, Mr. Ma and Mr. Lee caused a scene in front of everyone.
‪이 팀장, 마 대리, 너무했잖아요‬I mean, Mr. Ma and Mr. Lee caused a scene in front of everyone.
‪(상수) 뭐, 미친 것도 아니고‬It was as if they were insane.
‪그런데 하 계장님께서‬ ‪왜 저한테 그걸 물으시는 건데요?‬But why are you asking me that, Mr. Ha?
‪- 아니…‬ ‪- (수영) 불쾌한 일일 거 알면서‬-I-- -If you know it's offensive,
‪왜 다시 꺼내냐고요‬why bring it up again?
‪(수영) 제가 그 얘기를‬ ‪하 계장님이랑‬What made you think that I'd want to talk about this with you?
‪다시 꺼내고 싶어 할 거라고‬ ‪생각해요?‬What made you think that I'd want to talk about this with you?
‪이 팀장 잘못이라고 생각하면‬If you think that Mr. Lee was at fault, then go tell him off.
‪이 팀장님한테 가서‬ ‪뭐라고 하면 되잖아요‬that Mr. Lee was at fault, then go tell him off.
‪이 팀장이 미친 짓거리 했는데‬ ‪뭐 어쩌라고요?‬He acted insane. So what? Good for me for staying quiet?
‪더 참으라고요?‬He acted insane. So what? Good for me for staying quiet?
‪아니면 왜 한마디도 못 하고‬ ‪미친년처럼 웃었냐고요?‬Or are you asking why I just sat and smiled like an idiot?
‪[멋쩍은 웃음]‬
‪아니, 나는 그, 그냥‬No, it's not that.
‪수영 씨가 걱정돼서‬ ‪괜찮은가 해서‬I was worried, so I wondered if you were okay.
‪당연히 괜찮죠‬ ‪괜찮지 않으면 어쩌라고?‬Of course, I'm fine. What other choice do I have?
‪(수영) 아, 뭐, 본사에 가서‬ ‪투서라도 해요?‬Should I report him to the head office?
‪혼자 다른 사람인 척 구는 게‬ ‪더 짜증 나요‬It's more annoying to see you acting like you're different.
‪그 자리에 다른 사람들이랑‬ ‪똑같이 그러고 있었으면‬You acted like everyone else back there,
‪지금도 다른 사람들이랑‬ ‪똑같이 가만히 있기나 하세요‬so you should keep quiet like them as well.
‪[무거운 음악]‬ ‪(상수) 아이, 저, 저기요‬Hey. Ms. Ahn.
‪안수영 씨‬Hey. Ms. Ahn.
‪[한숨 쉬며] 약속 못 지킨 건‬ ‪미안한데‬I'm sorry for not keeping my promise,
‪그날 이후로‬but don't you think you've been too harsh on me?
‪나한테 너무한 거 아닙니까?‬but don't you think you've been too harsh on me?
‪내가 말했잖아요‬I told you that I couldn't make it because I couldn't verify the balance.
‪시재가 안 맞아서‬ ‪약속 못 지킨 거라고‬I told you that I couldn't make it because I couldn't verify the balance.
‪내가 약속 한 번 안 지켰다고‬ ‪이러는 거 같아요?‬Is that why you think I'm upset with you?
‪(상수) 아니, 그럼‬ ‪왜, 왜 그러는 건데요?‬Then why are you acting this way?
‪수영 씨 알잖아요, 내 마음‬You know how I feel about you.
‪모르고 싶은데요‬I don't want to know.
‪(상수) 안수영을 향한 내 마음은‬My feelings for Su-yeong were like…
‪인출 사고였다‬the withdrawal mistake I'd made.
‪더 할 말 있어요?‬Anything else to say?
‪(상수) 마음을 꺼내면‬ ‪안 됐던 상대에게‬I shouldn't have given her my heart,
‪마음을 줘 버린 사고‬but I did it anyway.
‪조, 좋아해요‬I like you.
‪좋아한다고요‬I said I like you.
‪진심이에요‬I mean it.
‪좋아합니다‬I like you.
‪내가 그날 약속 못 지킨 건 맞는데‬I know I didn't keep my promise that day.
‪미안해요, 미안한데‬I'm sorry. I truly am.
‪좋아한다고요‬But I like you.
‪(상수) 왜냐하면‬It was a mistake…
‪내가 좋아하는 그녀는‬because the woman I liked…
‪안수영은…‬Su-yeong was…
‪그런데 어쩌죠?‬I'm afraid I have bad news.
‪나 종현 씨랑 사귀는 거 맞는데‬They were right. I'm dating Mr. Jeong.
‪(상수) 정말 나쁜 년이었으니까‬…a real bitch.
‪[흥미로운 음악]‬
‪[호각이 삑 울린다]‬ ‪(상수) 진짜예요?‬Are you serious?
‪진짜 정 청경이랑 사귀어요?‬Are you serious? Are you two really in a relationship?
‪그럼 우리 사이는‬ ‪어떻게 되는 거냐고요‬Then what will happen to us?
‪(경필) 아니, 너 왜 그러는데?‬What's the matter with you? Is it because of Su-yeong?
‪안수영 때문이냐?‬What's the matter with you? Is it because of Su-yeong?
‪(상수) 공부만 해요?‬Do you only study?
‪공부하느라 뭐‬ ‪다른 거 할 시간도 없겠죠‬I'm sure you're too busy to do anything else, but study.
‪(미경) 오늘부터 영포점의‬ ‪새로운 식구가 된‬My name is Park Mi-gyeong. I'm the newest member to join Youngpo.
‪박미경입니다‬My name is Park Mi-gyeong. I'm the newest member to join Youngpo.
‪잘 부탁드립니다‬It's nice to meet everyone.
‪(미경) 선배‬Sang-su. Don't you remember me?
‪나 기억 안 나요?‬Sang-su. Don't you remember me?
‪(구일) 소개팅하면 안 되는‬ ‪이유라도 있나?‬Is there a reason why you can't go on a blind date?
‪(상수) 소개팅 진짜 하는 거예요?‬Are you really going on that blind date?
‪(수영) 하 계장님이랑‬ ‪상관없는 일이잖아요‬This is none of your business.
‪(상수) 난 안수영 좋아하면‬ ‪안 되냐?‬ ‪[상수의 거친 숨소리]‬Am I not allowed to like her?
‪(경필) 더 가 봤자‬ ‪안수영도 너도 더 힘들어‬If you keep this up, it won't help Su-yeong, either. I'm in front of your house right now. I need to tell you something.
‪(상수) 지금 수영 씨 집 앞이에요‬I'm in front of your house right now. I need to tell you something.
‪오늘 꼭 할 말이 있어요‬I'm in front of your house right now. I need to tell you something.

No comments: