Search This Blog



  나의 해방일지 1

My Liberation Notes 1

[KOR-ENG DUAL SUB]



(수진) 나 탱고 동호회 갔다가‬ ‪기겁한 게‬So I joined the tango club, and I was appalled. You can hear people breathing up close.
‪가까이서 숨소리 다 들리고‬ ‪[직원들의 탄식]‬You can hear people breathing up close.
‪숨소리는 왜 이렇게 크니?‬Why do people breathe so loudly?
‪[직원들의 질색하는 탄성]‬Why do people breathe so loudly? My boss put his hand on my shoulder,
‪부장님 어깨에 손을 얹는데‬My boss put his hand on my shoulder,
‪손이 후끈후끈 축축해‬My boss put his hand on my shoulder, and it was hot and sweaty.
‪[직원들의 탄식]‬and it was hot and sweaty. In table tennis, there's sweat everywhere.
‪(지희) 탁구는 땀을 뿌려, 그냥‬In table tennis, there's sweat everywhere.
‪쓸어서 털어, 막 튀어‬ ‪[직원들이 질색한다]‬It just spatters everywhere.
‪(수진) 엘베에 부장님 타는데‬When my boss got in the elevator with me,
‪나도 모르게 순간‬ ‪뒤로 물러나게 되는 거 있지?‬I pulled back without even realizing it.
‪그날의 그 축축한 기운이‬ ‪그냥 느껴져‬I can still feel all the moistness I felt on that day.
‪[직원들의 탄식]‬I can still feel all the moistness I felt on that day.
‪사내 동호회에서‬ ‪땀 나고 그러는 거 아니라고 봐‬Sweating with your colleagues is not the way to go.
‪뮤지컬, 연극‬Musical and theater clubs are the best.
‪이런 거 관람하는‬ ‪동아리가 제일 나아‬Musical and theater clubs are the best.
‪가만히 앉아서 각자 보고‬ ‪[직원들이 호응한다]‬You can just enjoy the show. The problem with those clubs is the meet-up after.
‪(지희) 그런 동호회 문제는 2차야‬The problem with those clubs is the meet-up after.
‪감동과 해석은 자기 몫이잖아‬How you feel about the show should be up to you.
‪그런데 꼭 2차 가면‬ ‪자기 해석을 강요한다니까‬ ‪[직원들의 탄식]‬But they always force their opinions on you.
‪난 재밌었어‬If I say I enjoyed it, they say it was boring.
‪재미없는 거래‬If I say I enjoyed it, they say it was boring.
‪돌아 버려‬ ‪[수진의 헛웃음]‬It drives me crazy.
‪아니, 동호회도‬I mean, can't we separate the clubs into older and younger groups?
‪젊은 사람, 나이 많은 사람‬ ‪나눠서 하면 안 되나?‬I mean, can't we separate the clubs into older and younger groups?
‪(수진) 그러니까‬ ‪누가 건의하면 안 되니?‬Right? Can't someone suggest it?
‪[지희의 웃음]‬ ‪(직원1) 그럼 또 삐져요, 부장님들‬Right? Can't someone suggest it? Then the higher-ups will be upset.
‪(수진) 아, 그런가?‬ ‪[직원1의 한숨]‬You think?
‪(지희) 너희 동호회는‬ ‪연령대 어떻게 되니?‬What's it like in your clubs?
‪(직원2) 거의 40대야‬What's it like in your clubs? It's mostly people in their forties.
‪[직원들의 안타까운 탄성]‬It's mostly people in their forties. How about yours, Mi-jeong?
‪(지희) 미정이 너희 동호회는?‬How about yours, Mi-jeong?
‪(수진) 얜 동호회 안 하잖아‬She's not a part of any, remember?
‪(지희) 아, 맞다, 얘 안 한다‬That's right, she doesn't do any.
‪(직원2) 하나도?‬Not even one?
‪지원금도 나오는데 왜 안 해?‬Why? They cover all the costs.
‪두세 개씩 하는 사람들도 많은데‬Many sign up for two or three of them.
‪[어색하게 웃으며] 아, 그냥‬You know…
‪배우고 싶은 것도 없고‬I'm just not interested.
‪(지희) 야, 배우고 싶어서 가니?‬Hey, you think we do it because we are?
‪놀려고 가는 거지‬You go to have fun!
‪연애도 하면 좋고‬And if you can get a date out of it, even better.
‪[직원들의 웃음]‬And if you can get a date out of it, even better.
‪(수진) 딱 가자마자 3초면 감 와‬It takes me three seconds to realize there's no one there for me.
‪'내 건 없다'‬It takes me three seconds to realize there's no one there for me.
‪열에 아홉은 없어‬Nine times out of ten.
‪[직원들의 한숨]‬ ‪거의 없어, 진짜 없어‬Most of the time, seriously.
‪근데 한 번은 있다는 거‬But there's always that one chance
‪있을 수도 있다는 거‬that you might meet someone.
‪그 한 번을 위해서‬ ‪열 군데 도는 거야‬That's why it's worth going to ten different clubs.
‪[직원들이 호응한다]‬
‪오늘 나랑 가자‬Come with me today.
‪[직원들의 웃음]‬ ‪가자, 응?‬Just come, okay?
‪[볼링장 안이 시끌시끌하다]‬
‪[직원들의 환호]‬
‪동아리 활동을 아무것도 안 해?‬Haven't you joined any clubs?
‪(직원3) 왜 안 해?‬ ‪좋은 게 얼마나 많은데‬Why not? There are many good clubs.
‪집이 멀어서요‬I live quite far away.
‪집이 어딘데?‬Where do you live?
‪산포시요‬In Sanpo.
‪용인 쪽인가?‬Is that by Yongin?
‪(미정) 수원 근처요‬It's near Suwon.
‪[직원들의 환호]‬
‪[툭 던지는 소리]‬ ‪(수진) 좋다‬
‪[직원들의 환호]‬
‪[직원들의 긴장한 탄성]‬ ‪[데구루루 구르는 소리]‬
‪[와르르 쓰러지는 소리]‬ ‪[직원들의 환호]‬
‪(직원들) 파이팅!‬You can do it! -You can do it! -You can do it!
‪[직원들이 왁자지껄하다]‬
‪(미정) 나 오늘 늦을 거 같은데‬Looks like I'll be late today.
‪[잔잔한 음악]‬JUNE 21ST Let's go!
‪야, 나 더 마셔도 돼‬Hey, I can drink more. I'm taking a cab home today.
‪오늘 택시 타고 들어갈 거야‬Hey, I can drink more. I'm taking a cab home today.
‪(원희) 미정이도 늦는대?‬-Will Mi-jeong be late too? -Yes.
‪(기정) 어‬-Will Mi-jeong be late too? -Yes.
‪[술잔이 쨍 부딪친다]‬ ‪[원희의 탄성]‬
‪[볼링장이 시끌시끌하다]‬ ‪(기정)‬I'll be late too. Meet me at Gangnam Station at 12.
‪[휴대전화 조작음]‬
‪[자동차들이 쌩쌩 달린다]‬
‪[휴대전화 진동음]‬ ‪[어이없는 숨소리]‬
‪[휴대전화 진동음]‬
‪씨…‬
‪그냥 얼굴 보고 얘기하자고‬Let's just talk about it face to face.
‪(창희) 연애도 톡으로 했는데‬Our whole relationship has been over texts.
‪'사랑한다', '보고 싶다'‬Our whole relationship has been over texts. Even all of our fights were through texts.
‪싸우고 별 지랄을‬ ‪다 톡으로 했는데‬Even all of our fights were through texts. You want to break up through a text too?
‪이별도 톡으로 하냐?‬You want to break up through a text too?
‪내가 이별만큼은‬ ‪이 쩌렁쩌렁한 육성으로‬At least when we break up, I want to say it loudly right to your face.
‪네 귓구녕에‬ ‪정확하게 때려 주고 싶다‬At least when we break up, I want to say it loudly right to your face.
‪기다릴게‬I'll be waiting.
‪기다린다고!‬I said, I'll be waiting!
‪[통화 종료음]‬
‪[데구루루 구르는 소리]‬ ‪(창희)‬I'll be late too.
‪[직원들의 긴장한 탄성]‬
‪[와르르 쓰러지는 소리]‬ ‪[직원들의 환호]‬
‪(창희) 이따 봐‬I'll see you then.
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪[문이 달칵 닫힌다]‬
‪[시끌시끌하다]‬-You're so good at bowling. -Are you sure you're not pro?
‪[밝은 음악이 흘러나온다]‬How are you so cool? -Everything you tossed out was a strike. -No.
‪[직원들의 환호]‬
‪왜? 가게?‬Are you leaving? Stay a bit longer.
‪좀 더 있다 가지‬Are you leaving? Stay a bit longer.
‪늦었어‬It's late.
‪(미정) 저 먼저 일어날게요‬I'll head out first.
‪(직원3) 왜, 벌써 가게?‬You're leaving already?
‪(미정) 막차 시간이 다 돼서…‬I need to catch the last train.
‪(수진) 얘 집 멀어요‬She lives far away.
‪(직원3) 집이 어디랬지?‬Where was it again?
‪이사 오지‬You should move closer.
‪우리 회사 거주지 보조금‬ ‪나온다고 하지 않았나?‬Doesn't our company offer a housing subsidy?
‪(직원4) 천만 원밖에 안 나와요‬It's only ten million won.
‪- (직원3) 그거밖에 안 나와?‬ ‪- (직원4) 네‬-That's it? -Yes.
‪[직원4의 웃음]‬ ‪(직원3) 하, 참‬
‪자, 건배‬All right, cheers.
‪[저마다 호응한다]‬
‪[술잔이 쨍쨍 부딪친다]‬
‪어디야?‬Where are you?
‪[시끌시끌하다]‬
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪- (미정) 안녕하세요‬ ‪- (원희) 어, 왔다‬Hello. You came pretty early.
‪(기정) 왜 이렇게 일찍 왔어?‬You came pretty early.
‪(원희) 오랜만이다‬It's been ages. Seeing anyone these days?
‪넌 연애는 안 하니?‬It's been ages. Seeing anyone these days?
‪(혜련) 여기 맥주잔하고‬ ‪젓가락 좀 주세요‬Another beer glass and a pair of chopsticks, please. Sure.
‪(종업원) 네‬Sure.
‪(기정) 아, 집이 어디냐길래‬He asked where I lived.
‪난 어차피 경기 도민이니까‬ ‪어딜 나가도 서울 나들이다‬I said I live in Gyeonggi-do, so it didn't matter where we met in Seoul.
‪그러니까 약속 장소 편하게 정해라‬I said I live in Gyeonggi-do, so it didn't matter where we met in Seoul. I told him to pick a place that worked best for him.
‪내가 그러긴 했어‬I did say that.
‪야, 그래도 적어도‬ ‪경기도 남부냐, 북부냐‬But shouldn't he at least have asked where in Gyeonggi-do I live in?
‪동부냐, 서부냐‬ ‪이건 물어봐야 되는 거 아니니?‬But shouldn't he at least have asked where in Gyeonggi-do I live in?
‪'어, 그래요?' 그러더니‬ ‪삼청동에서 보재‬But he went, "Really?" Then he said to meet in Samcheong.
‪[웃으며] 씨, 돌아 버려‬Then he said to meet in Samcheong. Can you believe that?
‪아, 내가‬Anyway, so I followed Route 1 all the way up,
‪로드 넘버원을 따라서‬ ‪꾸역꾸역 올라가서‬Anyway, so I followed Route 1 all the way up,
‪한강을 건너 건너 올라갔어‬Anyway, so I followed Route 1 all the way up, crossing the Han River.
‪이거 분명히 경기도가‬ ‪어떻게 생겨 먹은지도‬This guy clearly has no idea what Gyeonggi-do even looks like.
‪모르는 놈일 거야‬This guy clearly has no idea what Gyeonggi-do even looks like.
‪내가 그렇게 힘들게‬ ‪올라갔는데, 씨‬I went all the way up there, but…
‪아, 눈물 나‬Jeez, I'm tearing up.
‪야, 우리나라 총 어디서 파냐?‬Hey, where can you buy a gun in Korea?
‪이게 뺨 석 대로는 분이 안 풀려‬A slap in his face won't cut it.
‪총을 그냥‬ ‪세 방 쏴 버려야지, 진짜‬I should just put three bullets in him.
‪[술잔을 탁 놓으며] 응?‬ ‪경기 도민이‬Do you know what it's like for me to go to Seoul on the weekend too?
‪주말에도 서울 나가는 게‬ ‪어떤 건지 알아?‬Do you know what it's like for me to go to Seoul on the weekend too?
‪근데 그런 놈을 소개시켜 줘?‬How could they set me up with someone like that?
‪내가 한 번 갔다 온 건 암말 안 해‬Being divorced, I don't care about.
‪요즘 세상에 그게 뭐 흠이야?‬It's no big deal these days. I would even be jealous. I might even be okay if he's been married twice.
‪갔다 온 것도 부러워, 난‬I would even be jealous. I might even be okay if he's been married twice.
‪두 번 갔다 온 것도 암말 안 해‬I would even be jealous. I might even be okay if he's been married twice.
‪야, 근데 애 딸린 홀아비가‬ ‪말이 되냐?‬But come on, he has a kid!
‪세상에 자기 자식보다‬ ‪끔찍한 게 어디 있냐‬Nothing's more precious to you than your own kid. But that kid means nothing to me since it's not my kid.
‪근데 난 걔가 하나도 안 소중해‬But that kid means nothing to me since it's not my kid.
‪남의 자식이 뭐?‬But that kid means nothing to me since it's not my kid.
‪여기서부터 얼마나 큰 게‬ ‪어긋나는 거냐고‬We already have such a huge thing dividing us.
‪어? 남녀가 뜻을 같이해서‬ ‪함께 살려고 하는데‬A woman and a man are trying to live together,
‪서로 각자에게 소중한 게 달라‬but if their priorities are different, how could that ever work?
‪이게 되니?‬but if their priorities are different, how could that ever work?
‪[기정의 헛웃음]‬
‪[술잔을 탁 놓으며] 야‬ ‪애가 중2란다, 어?‬Hey. His kid is an eighth-grader. You know what they're like.
‪중2 알지?‬His kid is an eighth-grader. You know what they're like.
‪이 뇌의 회로가 동물인지‬ ‪고장 난 사이보그인지‬You can't tell if they are animals or a malfunctioning cyborg…
‪가늠…‬You can't tell if they are animals or a malfunctioning cyborg…
‪(원희) 아이 있는 사람끼리‬ ‪결혼해서‬A lot of people who already have kids marry each other and live happily.
‪잘 사는 집들 많아‬A lot of people who already have kids marry each other and live happily.
‪서로 자식 소중한 줄 알고‬They recognize the importance of each other's kids
‪서로 챙기고‬and care for them…
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪[경선의 술 취한 탄성]‬
‪(경선) 아, 머리야‬
‪[휴대전화 진동음]‬
‪[경선이 살짝 웃는다]‬
‪왜 아무 말도 하지 말래?‬Why should I not say anything?
‪[휴대전화를 툭 놓는다]‬
‪싸웠니, 둘이?‬Did you two fight?
‪너는 애 생일날 그러고 싶니?‬How could you be like this on her birthday?
‪엄마가 뭐 보냈어?‬Did your mom give you anything?
‪먹어, 얼른‬Come on, eat up.
‪내 얼굴을 좀 봐라‬Look at me. Do I look like I haven't eaten yet?
‪안 먹은 거 같니?‬Look at me. Do I look like I haven't eaten yet?
‪(경선) 엄마가 뭐 보냈는데?‬What did your mom give you?
‪아무것도 안 보냈어?‬Didn't she give you anything? She did.
‪(유림) 보냈어‬She did.
‪(경선) 근데 왜 말을 안 해‬ ‪뭐 보냈는지?‬Then why aren't you telling me what she gave you?
‪내가 돈 달라 그랬어‬I asked her for money.
‪(경선) 축하해‬Happy birthday.
‪이어폰이야‬They're earphones. Expensive ones.
‪비싼 거야‬They're earphones. Expensive ones.
‪(유림) [종이 백을 탁 놓으며]‬ ‪고마워‬Thank you.
‪(경선) 태어나 줘서 고맙다‬Thanks for being born.
‪진짜 고마워‬Thank you, truly.
‪큰고모나 나나 너밖에 누가 있냐?‬Who do your Auntie Hui-seon and I have but you?
‪늙어서 정 외로울 때‬ ‪그래도 전화할 데가 있다는 거‬When we're old and lonely, I'm glad we'll have someone to call.
‪너무 부담 갖지 마‬Hey, don't worry.
‪너 귀찮게 안 해‬I won't bother you too much. I'll try to kick the bucket in one go.
‪웬만하면 그냥 한 방에‬I won't bother you too much. I'll try to kick the bucket in one go.
‪[피식 웃으며] 콱 갈 거야‬I won't bother you too much. I'll try to kick the bucket in one go.
‪(기정) [속삭이며]‬ ‪알았어, 알았어‬-I got it. -I'm just relieved.
‪(경선) 그냥‬-I got it. -I'm just relieved.
‪[한숨 쉬며] 든든하다고, 보험처럼‬I'm glad to have you. You're like insurance.
‪어유, 태어났을 때 요만해 가지고‬When you were born, you were so little. I couldn't believe you were actually real.
‪요게 요게 사람이 되나 싶었는데‬When you were born, you were so little. I couldn't believe you were actually real.
‪어떻게 요게 살이 올라 가지고‬When did you get this big? When did you turn into a whole person?
‪[웃으며] 어떻게‬ ‪사람이 돼 가지고, 그냥‬When did you get this big? When did you turn into a whole person?
‪근데 고깃집에서‬ ‪원래 그렇게 작게 말해요?‬By the way, do you usually speak this quietly in a barbecue restaurant?
‪나 처음 보네‬I've never seen people whispering while drinking at a barbecue place.
‪고깃집에서 술 마시면서‬ ‪그렇게 소곤대는 사람들‬I've never seen people whispering while drinking at a barbecue place.
‪(원희) 아, 힘들어‬ ‪나 너무 많이 마셨어‬-I feel terrible, I drank too much. -Right.
‪(혜련) 어? 어, 어‬-I feel terrible, I drank too much. -Right.
‪야, 늦었다, 가자‬Hey, it's late, let's go.
‪[툭 떨어지는 소리]‬
‪(원희) 가‬ ‪[혜련의 난처한 숨소리]‬Go.
‪[문이 덜컥 열린다]‬
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪(기정) 죄송합니다, 죄송합니다‬I'm sorry.
‪(경선) 좀 주워 드려라‬Pick it up for her, will you?
‪여기 맥주…‬A beer, please!
‪[경선이 구시렁거린다]‬Where is he?
‪[멀어지는 발걸음]‬
‪(기정) 감사합니다‬Thank you.
‪제가 비록 이혼했지만‬I may have gotten divorced…
‪[잔잔한 음악]‬
‪제 인생에서 제일 잘한 게‬but the best decision I ever made
‪결혼이에요‬was getting married.
‪어디 가서 이렇게‬ ‪사랑스러운 아이를 만나겠어요‬How else would I have met such a precious kid?
‪[풀벌레 울음]‬
‪어떻게 아는 사이인데?‬How do you know him?
‪같은 회사‬From work.
‪그럼 진작에‬ ‪알은척을 좀 하지, 넌…‬Then you should've said hi sooner.
‪그냥 얼굴만 아는 정도야‬ ‪같은 팀도 아니고‬I just know his face. We're not on the same team.
‪하, 진짜, 쯧‬
‪[멀어지는 발걸음]‬
‪(희선) 조유림‬Jo Yu-rim!
‪아침에 고모가 끓인‬ ‪미역국 먹었어?‬Did you eat the seaweed soup I made for you this morning?
‪(경선) 그게 국이냐?‬You call that soup? It was so thick that I couldn't get the ladle in.
‪국자도 안 들어가게 빡빡하게‬You call that soup? It was so thick that I couldn't get the ladle in.
‪[못마땅한 숨소리]‬What did Auntie Gyeong-seon get you?
‪둘째 고모가 뭐 사 줬어?‬What did Auntie Gyeong-seon get you?
‪(희선) [놀라며] 비싼 거 샀네‬That looks expensive.
‪♪ 생일 축하합니다 ♪‬Happy birthday to you
‪[희선의 웃음]‬Happy birthday to you
‪우리 왔다고, 빨리 오라고‬We're already here. Hurry up. I'm on my way. I'll be there soon!
‪(창희) 금방 간다고, 근처라고!‬I'm on my way. I'll be there soon!
‪[통화 종료음]‬
‪(기정) 이 새끼가, 씨‬I can't believe him.
‪[통화 연결음]‬ ‪쯧‬
‪[통화 종료음]‬YEOM GI-JEONG
‪(창희) 그러니까 나랑 톡 하면서‬So you were messaging me and that guy at the same time?
‪그놈이랑도‬ ‪톡 하고 있었던 거 아니야, 동시에‬So you were messaging me and that guy at the same time?
‪새벽 1시에 막 양쪽 창 왔다 갔다!‬At one in the morning, at that! You don't do that? Everyone texts more than two people all the time.
‪넌 안 그래?‬You don't do that? Everyone texts more than two people all the time.
‪두세 톡방 왔다 갔다 사람들 다 해‬You don't do that? Everyone texts more than two people all the time.
‪새벽 1시에 애인이랑 톡 하면서‬ ‪딴 놈이랑은 안 그래‬Not when I'm texting my lover at one in the morning.
‪(창희) 딴 놈이랑 톡 하다가‬ ‪애인한테‬I don't text my lover "I miss you too" when it's meant for someone else
‪'나도 보고 싶어요, 선배님'‬ ‪썼다가 훅 지우고‬I don't text my lover "I miss you too" when it's meant for someone else and then delete it.
‪그딴 짓은 안 해‬and then delete it.
‪애인이랑 톡 하다가 저쪽 방에‬I don't send a bunch of heart emojis and LOLs to others while texting my lover.
‪막 하트, 하트, 하트‬I don't send a bunch of heart emojis and LOLs to others while texting my lover.
‪막 키읔, 키읔, 키읔, 키읔‬ ‪막 보내진 않는다고‬I don't send a bunch of heart emojis and LOLs to others while texting my lover.
‪아니, 내가 만나서‬ ‪끼를 부렸어, 뭘 했어?‬Did I meet him in person and flirt or something?
‪아, 원래 문자는 훨씬 상냥해야 돼‬ ‪안 보이니까‬You know you have to be more friendly in messages.
‪이게 웃으면서 하는 말인지‬You can't tell if words are being said with a smile or a serious look.
‪정색하면서 하는 말인지 모르니까‬ ‪[창희의 헛웃음]‬You can't tell if words are being said with a smile or a serious look.
‪어? 그래서 히읗, 히읗, 히읗‬ ‪키읔, 키읔, 키읔‬That's why I stick a LOL at the end of everything.
‪막 정신없이 갖다 붙이는 거야‬That's why I stick a LOL at the end of everything. Don't you do that?
‪넌 그렇게 안 써?‬Don't you do that?
‪그래서 보고 싶단 말도‬ ‪막 하고 그러는 거냐? 막! 어?‬Is that why you told him you missed him, then?
‪막 상냥해야 돼서!‬To be friendly?
‪보고 싶단 말이 뭐?‬What's wrong with saying I miss him?
‪(예린) 하, 난 BTS도 보고 싶고‬ ‪[휴대전화 진동음]‬I miss BTS. I miss my grandma. I miss my uncle.
‪우리 할머니도 보고 싶고‬ ‪삼촌도 보고 싶고‬I miss BTS. I miss my grandma. I miss my uncle. I miss a lot of people.
‪보고 싶은 사람 엄청 많아‬I miss a lot of people.
‪넌 보고 싶은 사람 없어?‬Don't you miss anyone? Don't you ever tell people you miss them?
‪넌 보고 싶다는 말도‬ ‪안 하고 사냐?‬Don't you miss anyone? Don't you ever tell people you miss them?
‪보고 싶단 말은‬ ‪사랑한단 말인 거 모르냐?‬Don't you know "I miss you" means "I love you"?
‪그거 너한테나‬Only to you.
‪너한테나 그런 말이고!‬It only means that to you!
‪사람들한테 물어봐!‬Try asking people!
‪새벽 1시에 보고 싶다고‬ ‪톡 주고받는 남녀가‬If a man and a woman say they miss each other at night
‪(창희) 그게 아무 사이도 아닌가!‬means anything or not.
‪아, 기다리라고, 좀!‬I told you to wait, please!
‪야, 그래, 물어보자‬Sure, fine, let's ask. Who should we ask?
‪누구한테 물어볼까?‬Who should we ask?
‪물어봐!‬-Go on, ask someone! -Seriously.
‪[예린의 어이없는 숨소리]‬-Go on, ask someone! -Seriously.
‪넌 이 와중에도‬You're worried about the cab fare even in this situation, aren't you?
‪혼자 택시 타고 갈까 봐‬ ‪그게 걱정이지?‬You're worried about the cab fare even in this situation, aren't you? You asked to meet here because of that too.
‪(예린) 여기서 보자고 한 것도‬You asked to meet here because of that too.
‪너 집에 가기 편하려고‬ ‪그런 거잖아!‬You asked to meet here because of that too.
‪- (창희) 어, 어‬ ‪- (예린) 마지막인데 그러고 싶냐?‬-Yes. -Do you want to end things like that?
‪어, 아주, 무지 그러고 싶어‬Yes, absolutely.
‪뭐, 마지막인데 한 번쯤‬ ‪중간에서 만나는 이게 뭐 어때서?‬What's wrong with meeting in the middle for once?
‪(창희) 나 너 만나는 동안‬ ‪내가 너희…‬I went to your neighborhood to see you every time.
‪맨날 너희 동네까지 갔어‬I went to your neighborhood to see you every time.
‪강북에서 우리 집이‬ ‪얼마나 먼지는 아냐?‬Do you know how far it is from my home?
‪너랑 헤어지고‬ ‪난 맨날 우리 집까지‬I had to spend another hour and a half just to get home.
‪한 시간 반 걸려서 갔어‬I had to spend another hour and a half just to get home.
‪그건 네 사정이고‬That's your problem. Who told you to live so far away?
‪누가 그렇게 멀리 살래?‬That's your problem. Who told you to live so far away?
‪[어이없는 숨소리]‬ ‪[예린이 씩씩댄다]‬
‪(창희) 와!‬
‪뭐, 그놈은 서울 사냐?‬Then does he live in Seoul?
‪[어이없는 숨소리]‬
‪하나만 묻자‬Let me ask you one thing.
‪그놈이 애인 있는 거‬ ‪아냐, 모르냐?‬Does he even know that you have a lover?
‪남친 있는 건 알아‬-He knows I have a boyfriend. -Is a boyfriend not a lover?
‪남친은 애인 아니냐?‬-He knows I have a boyfriend. -Is a boyfriend not a lover?
‪하, 참‬Who uses the word "lover" these days? It's so lame.
‪야, 요새 누가 그런‬ ‪애인이란 말을 쓰냐? 구리게‬Who uses the word "lover" these days? It's so lame.
‪70년대생도 그런 말은 안 써‬Even people born in the 70s don't say that. Ask around if people still use that word.
‪물어봐, 좀!‬ ‪그런 말 쓰나, 안 쓰나‬Ask around if people still use that word.
‪(예린) 너 아니?‬You know what?
‪너 견딜 수 없이 촌스러워, 아주‬You are unbearably old-fashioned. Really.
‪끔찍하게 촌스러워! 씨‬Disgustingly old-fashioned!
‪하, 씨‬
‪[감성적인 음악]‬
‪[풀벌레 울음]‬
‪[카드 인식음]‬
‪[차 문이 탁 닫힌다]‬
‪(기정) 다녀왔습니다‬We're home.
‪(미정) 다녀왔습니다‬We're home.
‪[기정의 한숨]‬
‪(혜숙) 씁, 시끄러워‬Keep it down!
‪[한숨]‬
‪[달그락거린다]‬
‪야, 아까 그 사람이‬ ‪우리 야단친 거 맞지?‬Hey. That guy was telling us off earlier, wasn't he?
‪[충전기 인식음]‬It was our mistake.
‪(미정) 잘못했잖아, 우리가‬It was our mistake.
‪(기정) 아, 누가 알았냐?‬How were we to know?
‪쯧‬
‪미안하다고‬Apologize and give him a gift certificate for me.
‪애 생일 선물이라 그러고‬ ‪상품권 줘‬Apologize and give him a gift certificate for me. I'll give it to you later.
‪내가 줄게‬I'll give it to you later.
‪오버야‬That's too much.
‪[문이 달칵 닫힌다]‬
‪[물소리가 솨 난다]‬
‪[풀벌레 울음]‬ ‪[밤새 울음]‬
‪[매미 울음]‬
‪[차분한 음악]‬
‪[냉장고 문이 달칵 열린다]‬
‪[가스레인지 조작음]‬
‪[탁탁 터는 소리]‬
‪[얼음이 달그락거린다]‬
‪(혜숙) 너 또 어디 가?‬-Where are you going? -To get my hair done.
‪(기정) 머리하러‬-Where are you going? -To get my hair done.
‪(혜숙) 매일 아침마다‬ ‪힘들다고 징징대면서 또 나가?‬You say you're tired every morning but you're going out again?
‪주말인데 좀 쉬지‬-You should rest on the weekend. -As if anyone would let me.
‪쉬게 하나?‬-You should rest on the weekend. -As if anyone would let me.
‪[한숨 쉬며] 오늘 같은 날‬ ‪밭일하면 죽어요‬I'll die if I work in the field on a day like today.
‪[혜숙이 입소리를 쯧 낸다]‬
‪[문이 달칵 닫힌다]‬
‪가 거드는 척이라도 좀 해‬Go and pretend you're helping at least.
‪(혜숙) 종일 빈둥대다가‬ ‪아버지한테 한 소리 듣지 말고‬Don't just sit around all day until your dad tears into you.
‪[한숨]‬
‪안 불편하냐?‬Don't you feel bad that your old man has been out
‪늙은 아버지는 아침부터‬ ‪[가방을 탁 집는다]‬Don't you feel bad that your old man has been out working under the sun all day?
‪땡볕에서 쌕쌕거리면서 일하는데?‬working under the sun all day?
‪아이고, 쯧‬
‪아, 나갈 거예요‬I was going to go help him.
‪[문이 달칵 닫힌다]‬
‪[한숨]‬
‪(혜숙) 아휴‬
‪[탄식]‬
‪[매미 울음]‬
‪[후루룩 먹는 소리]‬
‪[제호가 그릇을 툭 놓는다]‬
‪[제호의 시원한 숨소리]‬
‪[제호가 코를 훌쩍인다]‬
‪[제호의 힘주는 신음]‬
‪[제호의 헛기침]‬
‪[혜숙이 그릇을 툭 놓는다]‬
‪[한숨]‬
‪[젓가락을 툭 놓는다]‬
‪[한숨]‬
‪[힘주는 신음]‬
‪저기‬Hey, Dad.
‪아버지‬Hey, Dad.
‪드릴 말씀이 있는데요‬I have something to tell you.
‪그냥 조용히 먹어‬Just eat your food quietly.
‪[조르르 따르는 소리]‬
‪아, 뭐‬I mean…
‪도와 달라, 뭐, 그런 건 아니고요‬I'm not asking for help or anything.
‪그냥 허락만 해 주시면 돼요‬I just want your permission. An "okay" or something like that.
‪그냥 '알았다' 허락만‬I just want your permission. An "okay" or something like that.
‪저‬I'm…
‪차 사려고요‬thinking of buying a car.
‪(창희) 이게 전기 차인데요‬It's an electric car.
‪이게, 전기 차는 돈 안 들어요‬It's an electric car. Electric cars don't cost that much. It's only 7,000 won to fully charge it.
‪그리고 이거 만땅 충전해도‬ ‪7천 원이고요‬Electric cars don't cost that much. It's only 7,000 won to fully charge it.
‪한 달에 5만 원이면 뒤집어쓴대요‬They say 50,000 won is enough per month.
‪5만 원이면은‬If it's 50,000 won a month,
‪버스 타고 전철 타고 다니고‬ ‪그러는 거보다 훨 싸잖아요‬that's a lot cheaper than taking the bus or the train.
‪그리고 차도‬ ‪중고는 진짜 얼마 안 해요‬And second-hand cars don't even cost that much.
‪(제호) 너 시답지 않게‬ ‪차 사 가지고‬Don't you remember the last time you bought a car
‪개고생한 게 언제야?‬and put yourself through hell?
‪아이, 그땐 제가 뭐, 잘…‬Back then, I-- You couldn't even afford it, but you bought it on an installment plan.
‪(제호) 주제도 안 되는데‬ ‪할부로 차 사 가지고‬You couldn't even afford it, but you bought it on an installment plan.
‪신용 불량자 될 뻔한 거‬So I had no choice but to help you.
‪내가 구해 준 거‬ ‪그게 언제인데 고새 또…‬So I had no choice but to help you. But you're at it again?
‪아, 그러니까 그때는‬ ‪제가 잘 몰라서 그런 거고요‬What I'm saying is I didn't know any better then. I do now.
‪이제 제가 잘 알잖아요‬I do now. My expenses, budget, my spending habits… I know all that stuff now.
‪제 씀씀이, 규모‬ ‪뭐, 수입 대비 지출‬My expenses, budget, my spending habits… I know all that stuff now.
‪(창희) 이런 걸 잘 알잖아요‬My expenses, budget, my spending habits… I know all that stuff now.
‪그러니까 거기에 맞게‬ ‪제가 작게 전기 차로…‬So I'm planning to get a small electric car.
‪무조건 안 된다고만 하지 마시고요‬Don't just say no without considering it.
‪들어 보세요, 이게‬Just hear me out.
‪차라고 해서‬ ‪이제 사치품도 아니에요‬It's a car, it's not like it's some luxury item.
‪그리고 제가 뭐‬It's a car, it's not like it's some luxury item. And I'm not buying it so I can show off to anyone.
‪이거 폼 재고 그러려고‬ ‪차 산다는 것도 아니고요‬And I'm not buying it so I can show off to anyone. I mean, how can I? They don't even go fast.
‪전기 차로 무슨 폼을 재요‬ ‪속도도 안 나는데, 그거‬I mean, how can I? They don't even go fast.
‪봐요‬Look.
‪미정이랑 누나랑 저랑‬ ‪늦어서 택시 타고 오면‬If Mi-jeong, Gi-jeong, and I stay out late and take a taxi home, that's 30,000 won.
‪그게 3만 원이에요‬If Mi-jeong, Gi-jeong, and I stay out late and take a taxi home, that's 30,000 won.
‪전기 차로 3천 원이면‬ ‪쓰고도 남을 걸‬With an electric car, it'll cost 3,000 won,
‪그걸 3만 원씩 주고 다닌다고요‬but we're paying 30,000 won for it.
‪아니, 아버지, 좀 이게…‬Dad, come on, I mean… I'm not being unreasonable here.
‪이게 제가 지금‬ ‪억지 부리는 게 아니잖아요‬I'm not being unreasonable here.
‪생각해 보면 그게 맞잖아요‬If you think about it, I'm right. An electric car is cheaper.
‪교통비보다 싼데, 전기 차가‬An electric car is cheaper.
‪무조건 차라고‬ ‪반대만 하지 마시고요‬Don't just say no because it's a car, please.
‪찻값은?‬How much is it?
‪그러니까 싼 걸로‬Like I said, it's a cheap one.
‪또 할부?‬In installments again?
‪[답답한 한숨]‬
‪[창희의 한숨]‬
‪[조르르 따르는 소리]‬
‪[한숨]‬
‪아버지‬Dad.
‪제가요‬I…
‪차도 없고요‬don't have a car
‪경기 도민이에요‬and I live in Gyeonggi-do.
‪어떻게 연애를 하고‬ ‪어떻게 결혼을 합니까?‬How am I supposed to get married let alone date anyone?
‪모든 역사는‬ ‪차 안에서 이루어지는데‬All of the magic happens inside a car, but I don't have one, Dad!
‪제가 차가 없습니다, 아버지!‬All of the magic happens inside a car, but I don't have one, Dad!
‪어디서 키스를 해요, 남녀가!‬Where can I kiss a girl?
‪[멀리서 개가 짖는다]‬
‪[젓가락을 탁 놓는다]‬
‪(혜숙) 아유‬
‪[혜숙의 힘주는 신음]‬
‪(창희) 아…‬
‪아, 왜 그래요, 또? 아‬Why are you being like this again?
‪전 진짜‬Seriously…
‪[김이 픽 샌다]‬
‪아버지한테 거짓이 없고 싶다고요‬I don't want to keep any secrets from you, Dad.
‪전 정말 아버지한테‬ ‪숨기는 게 하나도 없고 싶어요‬I really don't want to hide anything at all from you.
‪사실 이거 차도‬ ‪제가 몰래 사 가지고‬Honestly, I could buy a car secretly, hide it anywhere I wanted
‪얻다 짱박아 놓고‬ ‪제가 안 산 척할 수 있어요‬Honestly, I could buy a car secretly, hide it anywhere I wanted and act like I never bought one. But I don't want to do that, okay?
‪근데 그러고 싶지가 않다고요‬But I don't want to do that, okay?
‪전 정말 아버지한테‬ ‪숨기는 게 하나도 없고 싶어요‬I don't want to hide anything at all from you.
‪없었어요, 여태‬I never have.
‪숨겨라‬I wish you would.
‪제발 좀 숨겨라‬Please hide it from me.
‪[한숨]‬
‪아…‬Come on.
‪[숟가락을 툭 놓는다]‬
‪[한숨]‬
‪[창희의 답답한 숨소리]‬
‪[창희의 한숨]‬
‪[물소리가 뚝 멈춘다]‬
‪쌍놈의 새끼, 그냥‬That punk, I ought to…
‪밥상머리에선 암말도 말랬더니‬ ‪또 또…‬I told him to keep his mouth shut at the dinner table.
‪(혜숙) 아이고‬Goodness.
‪내일 아버지는‬ ‪아침 7시부터 할 건데‬Tell him your dad will start at seven tomorrow,
‪9시까지 와도 된다 그래‬but he can come by nine.
‪그냥 9시까지 오라고 하지 말고‬Don't just tell him to come by nine.
‪쯧, 그럼 뭐‬ ‪자기가 알아서 일찍 오겠지‬Then he'll know what you mean and come early.
‪아이고, 돈 주고 쓰는 사람도‬ ‪눈치를 봐야 되니, 원‬Why do we have to walk on eggshells around someone we hired.
‪[탁 칼질하며] 아이고‬ ‪쌍놈 새끼, 그냥‬That brat, one of these days…
‪[잔잔한 음악]‬I ought to just…
‪아이고, 이 새끼를‬I ought to just…
‪아이고, 그냥, 쯧‬I ought to just…
‪[풀벌레 울음]‬
‪[미정이 쟁반을 툭 놓는다]‬
‪내일은 9시까지만 오면 된대요‬They said you can come by nine tomorrow.
‪[멀리서 개가 짖는다]‬
‪(기정) 망했어‬
‪[구시렁거린다]‬
‪미용실 고소할 거야‬I'm going to sue that salon.
‪[기정이 연신 구시렁거린다]‬I'm going to sue that salon.
‪[쓸쓸한 기타 연주]‬
‪(두환) ♪ 수녀가 지나가는 ♪‬On the street that the nun walks across
‪♪ 그 길가에서 ♪‬On the street that the nun walks across
‪♪ 어릴 적 내 친구는 ♪‬My old friend pretends He doesn't even know me
‪♪ 외면을 하고 ♪‬My old friend pretends He doesn't even know me
‪[두환이 계속 노래한다]‬ ‪(혜숙) 머리하자마자 감으면‬ ‪다 풀려‬-Like how they sell cigarettes -Don't wash your hair. Your curls will come undone.
‪(기정) 풀리라고 감는 거야‬ ‪풀리라고‬-That's why I'm washing it. -At a local pharmacy
‪(혜숙) 아이고, 쯧‬-That's why I'm washing it. -At a local pharmacy -The world carries on peacefully -What a waste of money.
‪돈지랄이다‬-The world carries on peacefully -What a waste of money.
‪[기정이 훌쩍인다]‬ ‪[물소리가 솨 난다]‬It goes its own way
‪♪ 분주히 길을 가는 ♪‬-Bustling down the street -I'm currently working two jobs.
‪(두환) 저 투잡 뛰고 있습니다‬-Bustling down the street -I'm currently working two jobs.
‪초등학교에서 축구부 코치도 하고‬ ‪[익살스러운 음악]‬I'm a soccer coach at an elementary school and I also run a coffee shop.
‪카페도 하고‬and I also run a coffee shop.
‪솔직히 원 잡입니다‬If I'm being honest, it's just one job. The cafe went bankrupt.
‪카페는 좀 망했고요‬If I'm being honest, it's just one job. The cafe went bankrupt.
‪(두환) [울먹이며]‬ ‪♪ 시간이 숨을 쉬는 ♪‬On that roadside
‪♪ 그 길가에는 ♪‬-Where time breathes -Actually…
‪(두환) 사실‬ ‪노래를 제일 좋아합니다‬ ‪[익살스러운 음악]‬-Where time breathes -Actually… what I love most is singing.
‪노래 부르면서 사는 게‬ ‪제 꿈입니다‬To be able to support myself with my singing is my dream.
‪♪ 남들도 모르게 ♪‬Without anybody knowing
‪♪ 서성이다 울었지 ♪‬I walked around crying
‪이런 노래도 좋아하고요‬I like this kind of song.
‪제가 소리도 좀 지릅니다‬I can do louder music too.
‪♪ 이 층에서 본 거리 ♪‬Looking down the street From the second floor
‪♪ 평온한 거리였어 ♪‬It was a peaceful street, yeah
‪[두환의 애드리브]‬It was a peaceful street, yeah
‪(미정) 먹었으면 그릇 좀 갖고 와‬If you're done, bring the dishes.
‪(창희와 두환) ♪ 이 층에서‬ ‪본 거리 ♪‬-Looking down the street -Looking down the street -From the second floor -From the second floor
‪♪ 안개만 자욱했어 ♪‬-There was nothing but a thick fog -There was nothing but a thick fog
‪(창희) 야!‬ ‪[두환의 애드리브]‬Damn it!
‪언제 적 노래를, 씨‬This song's so old. This is why you were rejected, dumbass.
‪그러니까 차이지, 새끼야‬This song's so old. This is why you were rejected, dumbass.
‪아휴, 쯧‬Jeez.
‪[잔잔한 음악]‬
‪(두환) 어디다가 마음 둘 데 없는‬ ‪쪽팔림 아냐?‬Have you ever felt an unbearable kind of humiliation?
‪[창희가 피식 웃는다]‬
‪소개팅 끝나고 헤어지자마자‬As soon as we said goodbye after the blind date,
‪여자한테‬ ‪정신없이 톡이 들어오는데‬As soon as we said goodbye after the blind date, she started sending a bunch of texts.
‪나보고‬She said
‪[울먹이며] 유, 유기견이래‬I was an abandoned dog.
‪[창희의 웃음]‬
‪깨끗이 씻겨 가지고 집에 들여도‬She said that if she took me home and cleaned me up, I'd just go back outside and get covered in poop again.
‪또 나가서 똥 묻히고‬ ‪놀 놈이라고, 나보고‬I'd just go back outside and get covered in poop again.
‪[웃음]‬I'd just go back outside and get covered in poop again.
‪소개시켜 준 애랑‬ ‪둘이 있는 톡방인 줄 알고‬She thought she was there alone with her friend,
‪나도 있는데 계속 막…‬not knowing I was there.
‪[한숨]‬
‪열받아서 혼자 막 그러다가‬She kept going about how upset she was and then said "OMG!"
‪'어머!' 하더니 휙 나가‬She kept going about how upset she was and then said "OMG!" Then she left the room.
‪이거 지우고 나가든가‬She could've at least deleted her messages.
‪(창희) 너도 그냥 휙 나가면 되지‬You should just leave too.
‪[흐느끼며] 그게 더 쪽팔려‬That's even more humiliating.
‪[창희와 미정의 웃음]‬That's even more humiliating.
‪(창희) 야, 이 새끼야, 이씨‬You idiot!
‪[두환의 탄식]‬
‪(두환) 이거‬ ‪이거 견뎌야 된다, 이거‬But I must endure this. Deleting it won't make me forget what happened.
‪이거 지운다고 뭐‬ ‪없던 일이 될 수 있는 것도 아니고‬Deleting it won't make me forget what happened.
‪견뎌야 된다, 이거‬I just have to bear it.
‪[두환이 훌쩍인다]‬
‪이거, 이거 지워 줘‬Here. Delete it for me and leave the chatroom.
‪나가 줘, 거기서‬Delete it for me and leave the chatroom.
‪[창희가 휴대전화를 툭 놓는다]‬
‪[두환이 흐느낀다]‬ ‪(창희) 두환아‬Du-hwan.
‪[창희의 편안한 숨소리]‬
‪고마워‬Thanks…
‪날 이겨 줘서‬for one-upping me.
‪예린이가 나보고‬Ye-rin told me…
‪견딜 수 없이 촌스럽대‬I was unbearably old-fashioned.
‪[창희의 웃음]‬
‪유기견 윈‬The abandoned dog wins.
‪[두환이 훌쩍인다]‬
‪야, 누가 나 좀 이겨 줘‬Hey, someone please one-up me.
‪(두환) 미정아‬Mi-jeong.
‪나 좀 이겨 줘‬You have to beat me, okay? Please.
‪[미정의 웃음]‬ ‪어? 나 좀, 나, 나 좀‬You have to beat me, okay? Please.
‪[멀리서 개가 짖는다]‬
‪그 계집애가‬She knows exactly what words to use to hurt my feelings.
‪나한테 상처가 되는 말이 뭔지‬ ‪정확히 알아‬She knows exactly what words to use to hurt my feelings.
‪[창희의 한숨]‬
‪(두환) 유기견인 나로서는‬As an abandoned dog,
‪촌스럽다는 말은‬ ‪그 정도 말은 별로…‬I don't think being called old-fashioned is that bad.
‪넌 그냥 딱 촌스러운 인간이고‬That's because you just are an old-fashioned person. And I'm a person who may or may not be, and that's why it hurts.
‪난 그 말이 상처가 될 수 있는‬ ‪경계선상의 인간이고‬And I'm a person who may or may not be, and that's why it hurts.
‪걔가 경기도를 보고‬ ‪뭐랬는 줄 아냐?‬Do you know what she said about Gyeonggi-do?
‪(창희) 경기도는 계란 흰자 같대‬She said Gyeonggi-do's like an egg white.
‪서울을 감싸고 있는 계란 흰자‬An egg white that wraps around Seoul.
‪[창희의 한숨]‬
‪내가 산포시 산다고‬ ‪그렇게 얘기를 해도‬I told her I live in Sanpo many times, but she had no idea where Sanpo was.
‪산포시가 어디 붙었는지를 몰라‬I told her I live in Sanpo many times, but she had no idea where Sanpo was.
‪내가 1호선을 타는지‬ ‪4호선을 타는지‬Or whether I take Line One or Line Four. She said it was because she would never live in Gyeonggi-do.
‪어차피 자기는 경기도 안 살 건데‬ ‪뭐 하러 관심 갖냬‬She said it was because she would never live in Gyeonggi-do.
‪[창희와 두환의 한숨]‬
‪(두환) 사람이 좋으면은‬If you like someone, the first thing you do is look up where they live.
‪그 사람 사는 동네‬ ‪먼저 검색해 보는 게 인간인데‬the first thing you do is look up where they live.
‪뉴욕까진 아니어도‬It doesn't have to be New York,
‪적어도 서울에서 태어났으면…‬but if I had been born in Seoul…
‪하고많은 동네 중에‬ ‪왜 계란 흰자에 태어나 갖고…‬Why did I have to be born in an egg white, of all places?
‪서울에 살았으면‬If we had lived in Seoul,
‪우리 달랐어?‬would we have been any different?
‪달랐어‬We would have.
‪달랐다고 본다‬I agree with him.
‪[쓸쓸한 음악]‬
‪[매미 울음]‬
‪[스위치 조작음]‬
‪[제호의 헛기침]‬
‪[새가 지저귄다]‬
‪[한숨]‬
‪[드라이기 작동음]‬
‪[혜숙이 그릇을 툭 놓는다]‬
‪[한숨]‬ ‪[드라이기 작동이 멈춘다]‬
‪[드라이기를 쾅 놓는다]‬ ‪[씩씩댄다]‬
‪[거친 숨을 고른다]‬
‪아침부터 그러고 싶니? 어?‬Will you stop it already?
‪(혜숙) 머리하고 와서‬ ‪밤새 시풀시풀‬You've been crying all night since you got home last night.
‪눈뜨자마자 또 시풀시풀‬And there you go again as soon as you wake up.
‪[한숨 쉬며] 힘들어서 그래‬ ‪힘들어서‬And there you go again as soon as you wake up. I'm having a hard time, all right?
‪너만 힘들어?‬You think you're the only one? What about her?
‪(혜숙) 쟨 안 힘들어?‬You think you're the only one? What about her?
‪쟨 젊잖아!‬She's still young!
‪아이고, 쯧쯧 쯧쯧‬
‪[답답한 한숨]‬ ‪(혜숙) 딴게 팔자가 아니야‬Fate is nothing more than a person's outlook on life.
‪심보가 팔자야‬Fate is nothing more than a person's outlook on life.
‪[기정이 훌쩍인다]‬
‪(제호) 응‬Hey.
‪밥은?‬Have you eaten?
‪[제호가 부스럭거린다]‬
‪[구 씨가 장갑을 쓱쓱 낀다]‬
‪[탁 집는 소리]‬ ‪[전동 공구 작동음]‬
‪[카드 인식음]‬DANGMI STATION
‪[카드 인식음]‬
‪[차분한 음악]‬
‪[안내 방송이 흘러나온다]‬
‪(향기) 볼링 동호회 갔었다면서요?‬I heard you went to the bowling club.
‪[살짝 웃으며] 어땠어요?‬How was it?
‪괜찮죠?‬It was good, wasn't it?
‪거기가 한번 들어가면‬ ‪그만두는 사람들도 없고‬People tend not to drop out of that club once they join. Members tend to be quite satisfied with that club.
‪만족도가 꽤 높은 동호회예요‬Members tend to be quite satisfied with that club.
‪어떻게, 이번 달부턴 거기로?‬What do you say? Would you like to join them starting this month?
‪[어색한 웃음]‬
‪아니면 더 둘러보고 결정할래요?‬Or would you rather try a few more before you decide?
‪동호회‬Do I
‪꼭 해야 되나요?‬have to join a club?
‪뭐, 꼭은 아니지만‬Well, it's not compulsory,
‪[피식 웃는다]‬but work life isn't really anything special, is it?
‪직장 생활이라는 게‬ ‪뭐 별거 없잖아요‬but work life isn't really anything special, is it?
‪(향기) 뭐, 무슨 일이든‬ ‪6개월만 지나면‬No matter what job it is, after six months, it becomes mundane.
‪그 일이 그 일이고‬No matter what job it is, after six months, it becomes mundane.
‪그래도 인간관계만 좋으면‬ ‪다닐 만하니까‬But it's a lot better when you get along with others.
‪일의 능률도 오르고‬It also increases productivity.
‪(상민) 자네도 동호회 안 들었나?‬Did you not join a club either?
‪(태훈) 네‬No.
‪관심 병사 같은 건가?‬Are we under special care or something?
‪[상민의 한숨]‬
‪내성적인 사람은‬ ‪그냥 내성적일 수 있게‬Can't they just leave introverted people alone?
‪(상민) 편하게‬ ‪내버려 두면 안 되나?‬Can't they just leave introverted people alone?
‪[상민의 의아한 숨소리]‬
‪(태훈) 초등학교 4학년인‬ ‪딸아이가 하나 있습니다‬I have a daughter who's in fourth grade.
‪집에 가서 아이를 챙겨야 돼서요‬I have to go home early and take care of her.
‪동호회 활동은 나중에 형편 되면‬So I will join a club later
‪그때 하겠습니다‬when things become more manageable.
‪(미정) 여기 있습니다‬Here you go.
‪어, 생큐‬Okay. Thank you.
‪[휴대전화 진동음]‬
‪[휴대전화 조작음]‬
‪(수진) 여러분, 여러분‬ ‪[발랄한 음악]‬Everyone. Assistant Manager Mr. Min suggested we should go to Euljiro today!
‪민호식 대리님께서‬ ‪오늘 을지로행을 제안하셨습니다‬Assistant Manager Mr. Min suggested we should go to Euljiro today!
‪(지희) [환호하며] 콜콜콜콜‬I'm all for it!
‪(보람)‬Can I eat to my heart's content?
‪(수진) 내가 다이어트할게요‬I'll just eat a little.
‪(보람)‬I love you.
‪(수진) 전원 참석?‬Is everyone in?
‪- (지희) 콜‬ ‪- (직원1) 저도 콜이요‬-Yes! -I'm in, too!
‪(직원2) 콜‬Yes!
‪(수진) 염미정‬ ‪읽으면서 또 가만있다?‬ ‪[잔잔한 음악]‬Mi-jeong, I know you've read these. Why aren't you replying?
‪(미정) 을지로까지 올라갔다가‬ ‪집에 가려면 너무 멀어서‬It's too far for me to get back home from Euljiro.
‪[수진의 시무룩한 탄성]‬
‪[지희의 시무룩한 탄성]‬
‪(수진) 어떻게 청춘이‬ ‪맨날 집에 가기 바쁘냐‬How can you spend every day of your youth going home?
‪(준호) 아…‬ ‪[종이 넘기는 소리]‬
‪이게 아니지, 아니지‬ ‪[쓱쓱 적는 소리]‬This isn't right.
‪아니지, 이게 아니지‬No, that's not right.
‪[달칵달칵 흔드는 소리]‬
‪아니지‬That's not right.
‪[차분한 음악]‬ ‪이것도 아니…‬Neither is this.
‪여기까지‬Up to here, the color's…
‪컬러는 또…‬Up to here, the color's…
‪이건 더 아래로‬This needs to be lower, in bold, and highlighted.
‪굵게 강조‬This needs to be lower, in bold, and highlighted.
‪[훌쩍인다]‬
‪(미정) 당신과 함께‬ ‪여기 앉아서 일한다고 생각하면‬If I imagine that I'm sitting here working next to you,
‪이런 거지 같은 일도‬ ‪아름다운 일이 돼요‬even awful tasks like these turn into something beautiful.
‪[키보드 조작음]‬ ‪견딜 만한 일이 돼요‬Work becomes bearable.
‪연기하는 거예요‬I'm playing a role of a woman who is loved.
‪사랑받는 여자인 척‬I'm playing a role of a woman who is loved.
‪부족한 게 하나도 없는 여자인 척‬A woman who has everything she needs.
‪난 지금 누군가를 사랑하고‬Right now, I love someone, and that someone is supporting me.
‪누군가의 지지를 받고‬and that someone is supporting me.
‪그래서 편안한 상태라고‬ ‪상상하고 싶어요‬So I want to imagine I'm at peace.
‪'난 벌써 당신과‬ ‪행복한 그 시간을 살고 있다'‬That I'm already enjoying the good times that I'll be spending with you.
‪그렇게 생각하고 싶어요‬That's how I want to think of it.
‪당신 없이 있던 시간에‬ ‪지치고 힘들었던 것보단‬Rather than going through exhausting, difficult times without you,
‪당신을 생각하면서 힘을 냈다는 게‬isn't it more admirable that I'm finding strength thinking of you?
‪더 기특하지 않나요?‬isn't it more admirable that I'm finding strength thinking of you?
‪[직원들의 웃음]‬
‪(호식) 그, 제가 잘 아는‬ ‪노가리 맛집 있는데‬I know a dried pollack place. -Dried pollack? -Sounds good to me.
‪(직원2) 노가리? 노가리 괜찮다‬ ‪[직원들이 저마다 말한다]‬-Dried pollack? -Sounds good to me.
‪(호식) 아, 기분이다, 가시죠‬ ‪[직원들이 반긴다]‬I'm in a good mood. Let's go! Great!
‪[직원들의 웃음]‬
‪(수진) 미정이 소개팅시켜 줄 만한‬ ‪남자 좀 알아보라니까요‬Try to find someone to set up with Mi-jeong.
‪(호식) [어색하게 웃으며]‬ ‪제 주변엔 딱히…‬I don't really know anyone.
‪(수진) 여자들이 봤을 땐‬ ‪미정이 진짜 이쁜데‬From a woman's perspective, Mi-jeong is so pretty and kind.
‪착하고‬From a woman's perspective, Mi-jeong is so pretty and kind.
‪남친 없는 게 이해가 안 가‬I don't get why she doesn't have a boyfriend.
‪(호식) 음, 이쁘죠, 이뻐요‬Yes, she's pretty. Sure.
‪어, 눈, 코, 입‬ ‪하나하나 뜯어보면 이쁜데‬When you look at each of her features individually, she is.
‪(수진) 근데?‬But?
‪(호식) 전체적으로‬ ‪좀 평범하잖아요‬As a whole, she's quite bland.
‪매력이 없달까?‬She doesn't have that something special.
‪[쓸쓸한 음악]‬
‪(미정) 서울에 살았으면‬If we had lived in Seoul,
‪우리 달랐어?‬would we have been different?
‪(창희) 달랐어‬We would have.
‪(미정) 난 어디서나‬No matter where I lived…
‪똑같았을 거 같은데‬I think I would have been the same.
‪어디 사나 이랬을 거 같아‬Regardless of where I lived, my life would have been just like this.
‪(미정) 아무 일도 일어나지 않고‬I'd be living the same mundane life,
‪아무도 날 좋아하지 않고‬and no one would ever be interested in me.
‪긴긴 시간 이렇게 보내다간‬ ‪말라 죽을 거 같아서‬I felt like if I lived like this for too long, I'd shrivel up and die.
‪당신을 생각해 낸 거예요‬That's why I invented you.
‪언젠가는 만나게 될 당신‬You, who I'll meet someday.
‪적어도 당신한테 난‬To you, at least…
‪그렇게 평범하지만은 않겠죠‬I wouldn't be that ordinary, right?
‪누군지도 모르는 당신‬I don't know who you are.
‪어디에 있는지도 모르고‬I don't even know where you are.
‪만나지지도 않는 당신‬And I've never met you.
‪당신‬Who…
‪누구일까요?‬are you?
‪[키보드 조작음]‬
‪(점주) 폐기 나왔는데‬ ‪하나 먹을래?‬This one's expired. Do you want it?
‪[풀벌레 울음]‬
‪서울 드실래요?‬Do you want to eat Seoul?
‪전 서울이 별로라‬I don't really like Seoul.
‪[헛웃음]‬
‪(점주) 아휴‬ ‪무슨 말인지 묻기도 귀찮다‬I can't even be bothered to ask you what you mean.
‪[점주의 한숨]‬
‪[점주의 힘주는 신음]‬
‪18일에 본사에서 물건 빼 간다니까‬Headquarters said they'll empty the place on the 18th. Keep the doors locked until then.
‪그때까진 잠가 두세요‬Keep the doors locked until then.
‪(점주) 어떻게 잠그는지 몰라‬I don't know how to lock them.
‪[점주의 웃음]‬
‪내가 24시간 영업을 10년을 했다‬I've operated this place 24/7 for ten years.
‪문을 잠가 봤겠냐?‬So I've never done it.
‪그럼 화장실은 어떻게 가셨어요?‬How did you go to the bathroom?
‪카, 자전거에 감는 거‬A bike lock.
‪그걸로 대충 감고 갔다 왔지‬I just wrapped one around the handles and went.
‪결혼할 때 꼭 연락해라‬Be sure to let me know when you get married.
‪(점주) 내가 네 축의금‬I'll give you
‪5‬five hundred thousand won to congratulate you.
‪십만 원 한다‬five hundred thousand won to congratulate you.
‪[점주와 창희의 웃음]‬
‪아, 진짜 꼭 해‬I'm serious, let me know.
‪진짜‬I mean it!
‪네‬I will.
‪내가 가게 접는다고‬Just because I'm closing the store down, it doesn't mean I'm closing the door on our friendship.
‪너하고의 관계까지 접지 않는다‬it doesn't mean I'm closing the door on our friendship.
‪(점주) 어떻게‬What do you think?
‪내년엔 결혼하냐?‬Will you get married next year?
‪[피식 웃는다]‬What is it?
‪아, 왜?‬What is it?
‪하, 참‬
‪[부드러운 음악이 흘러나온다]‬What decides your fate? She says it's your outlook on life.
‪(기정) 팔자가 뭐냐? 심보래‬What decides your fate? She says it's your outlook on life. Then what's my outlook?
‪그럼 심보가 뭐냐?‬Then what's my outlook?
‪내가 심보가 잠깐‬ ‪아주 잠깐 좋을 때도 있어‬I can be positive about things occasionally.
‪월급 들어왔을 때 딱 하루‬Just one day, on my payday.
‪어, 그땐 나도‬ ‪응, 내가 좀 괜찮아‬I'm not so bad that day.
‪[한숨 쉬며] 돈 있으면‬ ‪심보는 좋아져‬You can afford to have a good outlook if you have money.
‪사랑하면 착해진다는 말‬ ‪그거 괜히 있는 말 아니거든‬The saying that love makes you kind has some truth to it.
‪돈이든 남자든, 하‬Whether it's money or a man, if you have something,
‪뭐라도 있으면‬ ‪심보는 자동으로 좋아져‬Whether it's money or a man, if you have something, you become positive, but…
‪근데 내가‬you become positive, but…
‪[기정의 한숨]‬
‪돈이 있니, 남자가 있니?‬do I have a man or any money?
‪아무것도 없는데‬ ‪내가 어디서 힘이 솟니?‬I have neither. So how am I supposed to be positive and have a good outlook on things?
‪어떻게 심보가 좋을 수가 있냐고‬So how am I supposed to be positive and have a good outlook on things?
‪[한숨]‬
‪머리라도 하면‬ ‪좀 나아질까 싶었는데‬I thought I'd feel better if I had my hair done,
‪씨, 기분만 더 잡치고‬I thought I'd feel better if I had my hair done, but it just made me feel worse.
‪[기정이 쓴 숨을 내뱉는다]‬
‪아, 나 더 이상은 못 마셔‬I can't drink anymore. I feel so terrible.
‪나 너무, 너무 힘들어‬I can't drink anymore. I feel so terrible.
‪오늘 내 꼬라지가‬ ‪마음에 안 들어서‬I feel even more terrible because I don't like how I look today.
‪더 힘들, 힘들어‬ ‪[가방을 탁 집는다]‬I feel even more terrible because I don't like how I look today. I just want to go home and lie down.
‪얼른 가서 그냥 누울래‬I just want to go home and lie down.
‪[기정의 한숨]‬
‪[안내 방송 알림음]‬
‪[안내 음성] 출입문 닫습니다‬
‪안전하게 물러나시기 바랍니다‬
‪[풀벌레 울음]‬
‪[카드 인식음이 연신 울린다]‬
‪[휴대전화 진동음]‬
‪[주변 소리가 먹먹해진다]‬ ‪[발소리가 울린다]‬
‪[순번 알림음]‬ ‪[종이 넘기는 소리]‬If you're more than five days late on your credit loan payment,
‪(은행원) 신용 대출은‬ ‪연체가 5일 넘어가면‬If you're more than five days late on your credit loan payment, your card gets suspended and things become complicated.
‪카드도 정지되고‬ ‪문제가 복잡해져요‬your card gets suspended and things become complicated.
‪이래서 함부로 신용 대출 받아서‬ ‪돈 빌려주는 거 아닌데‬This is why you shouldn't take out loans to lend others money.
‪잔금이 얼마 남아 있는진 아시죠?‬Do you know how much your loan balance is?
‪[마우스 클릭음]‬
‪[종이 넘기는 소리]‬For 15.484 million won,
‪15,484,000원을‬For 15.484 million won,
‪매달 150만 원 정도씩‬ ‪상환해야 되는데‬you need to pay about 1.5 million won per month.
‪[풀벌레 울음]‬
‪[TV 소리가 흘러나온다]‬ ‪[그릇이 잘그락거린다]‬
‪(창희) 으응‬ ‪[탁 치는 소리]‬
‪[못마땅한 탄성]‬
‪[탁 치는 소리]‬ ‪[혜숙의 한숨]‬
‪(은행원) 조만간 집으로‬ ‪우편물이 발송될 거예요‬You'll be receiving a letter at your home address soon.
‪[윙윙거리는 소리]‬
‪(미정)‬The bank contacted me because the loan payment is overdue.
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪(기정) 다녀왔습니다‬ ‪[문이 달칵 닫힌다]‬I'm home. Hey, what about dinner?
‪어, 저녁은?‬Hey, what about dinner?
‪먹었어요‬I ate.
‪(혜숙) 아, 문 잘 닫아‬ ‪모기 들어와‬Close the door properly, or mosquitoes will come in.
‪[문이 달칵 여닫힌다]‬
‪[기정의 지친 한숨]‬
‪[잔잔한 음악]‬
‪[풀벌레 울음]‬
‪(두환) 어유, 웬일이냐?‬ ‪주말에 여길 다 오고‬What's the occasion? You never come here on the weekend.
‪[웃으며] 영양가 있는 약속이‬ ‪없나 보다? 어?‬I guess you don't have anything better to do.
‪[정훈이 가쁜 숨을 내뱉는다]‬
‪[정훈의 탄성]‬
‪[정훈이 캔을 달칵 딴다]‬
‪야, 저, 씨, 너만 마시냐, 인마?‬Hey. What about us?
‪(정훈) 으응‬
‪[지글거리는 소리]‬ ‪[멀리서 개가 짖는다]‬
‪(정훈) 꽝민이 때문에 돌아 버린다‬Gwang-min's driving me crazy.
‪학교 때려치울까 봐, 진짜‬I'm seriously considering quitting teaching.
‪(기정) 넌 선생이 돼 갖고‬ ‪애들 욕하고 싶냐?‬How could a teacher badmouth his students?
‪어른이 쪽팔리게‬You're an adult.
‪누나도 맨날 직장 동료 욕하잖아요‬You badmouth your colleagues every day too. They're my colleagues.
‪동료니까‬They're my colleagues.
‪나는 애들이 동료예요, 응?‬ ‪[창희가 입바람을 후 분다]‬My colleagues are kids, okay?
‪(정훈) 누나네 그, 누구야?‬ ‪그, 그, 맨날 욕하는 여직원‬Who's that woman? The one you're always badmouthing.
‪이빨 하나하나에도‬The one who has "nasty, nasty, nasty," written all over her face.
‪'못됐음, 못됐음, 못됐음'이라고‬ ‪쓰여 있다는 그 여직원이‬The one who has "nasty, nasty, nasty," written all over her face. Gwang-min is that woman to me, all right?
‪나한테는 꽝민이인 거예요, 응?‬Gwang-min is that woman to me, all right?
‪하루, 하루 온종일 꽝민이랑‬Do you know how hard it is to be stuck in a classroom with Gwang-min all day long?
‪한 교실에 붙어 있는 게‬ ‪얼마나 힘든 줄 알아요?‬Do you know how hard it is to be stuck in a classroom with Gwang-min all day long?
‪너 애들 편애하냐?‬Do you play favorites?
‪예, 무지요‬Yes, totally.
‪누나는 그럼 편애 안 해요?‬What about you? Don't you play favorites?
‪난 절대 편애 안 해‬I never play favorites. I hate everyone.
‪난 다 증오해‬I never play favorites. I hate everyone.
‪아유‬
‪좋아하는 인간이 하나도 없어‬There isn't a single person I like.
‪(정훈) 아‬ ‪어떡하려 그래요, 누나?‬You can't keep being like that.
‪아니, 그러니까‬ ‪그러니까 맨날 힘들지‬I mean, that's why you struggle every day and keep getting older.
‪맨날 늙고‬I mean, that's why you struggle every day and keep getting older.
‪아유‬Jeez.
‪내가 장담하는데‬I guarantee you.
‪꽝민이 걔, 내가 봤을 때‬ ‪아무 문제 없는 애일 거야‬Gwang-min isn't the problem. You're the problem.
‪네가 문제지‬Gwang-min isn't the problem. You're the problem.
‪저도요, 장담하는데요‬I also have a guarantee of my own.
‪그 이빨 하나하나에도‬Your colleague who has "nasty, nasty, nasty," written all over her face
‪'못됐음, 못됐음'이라고‬ ‪쓰여 있다는 후배요‬Your colleague who has "nasty, nasty, nasty," written all over her face
‪멀쩡할 거예요‬is probably normal too, you know?
‪어, 누나 눈에만 그러지‬is probably normal too, you know? She's only like that to you.
‪그만하자, 응? 이러다 정들겠다‬Let's stop, -or we'll develop feelings. -For who?
‪누구랑!‬-or we'll develop feelings. -For who?
‪[기정의 한숨]‬
‪어휴, 어휴, 어휴, 어휴‬
‪야, 나 맥주 하나 더‬Hey, give me another can.
‪(제호) 응‬
‪[접시를 달그락거린다]‬
‪그만 갖고 와‬Stop bringing it over.
‪(혜숙) 됐어‬We've had enough.
‪[접시를 툭툭 놓는다]‬
‪[정훈이 히득거린다]‬
‪(창희) 표정 좀 숨겨라, 인마, 씨‬Stop that. Is it that funny that I broke up with her?
‪나 헤어진 게 그렇게 고소하냐?‬Stop that. Is it that funny that I broke up with her?
‪내가 혼자 됐다고 너랑은 안 놀아‬Just because I'm single, doesn't mean I'm going to hang out with you.
‪솔직히 말해서 우리가‬To be honest, we only became friends because we lived in the countryside.
‪이런 인구 밀집도 떨어지는‬ ‪시골에 살았으니까 친구 한 거지‬To be honest, we only became friends because we lived in the countryside.
‪쌔고 쌘 게 또래들인‬ ‪도시에 살았으면‬If we lived in the city, I wouldn't have been friends with you.
‪나 너랑 친구 안 했어‬If we lived in the city, I wouldn't have been friends with you.
‪반경 10km 이내의‬ ‪또래를 쓸어 모아도‬There were less than 15 people our age within a 10km radius,
‪열댓 명이 안 되는‬ ‪이런 시골에 살았으니까‬There were less than 15 people our age within a 10km radius, so I had no choice but to hang out with you.
‪내가 어쩔 수 없이 같이 논 거지‬so I had no choice but to hang out with you.
‪시골은 이게 문제야, 하여튼‬That's the problem with the countryside. Everyone ends up being friends.
‪나이만 비슷하면 다 친구야‬That's the problem with the countryside. Everyone ends up being friends.
‪나 어려서 여자애 하나 껴 갖고‬ ‪넷이 놀았다 그러잖아?‬When I tell people that the four of us used to play together.
‪그럼 뭐‬ ‪'되게 죽이 맞았나 보다' 그래‬They think we got along really well.
‪그냥 네 명이 전부인 거야, 동네에‬But the truth is, there were only four kids around here.
‪쟤‬She had no one her age and played with the village idiot, didn't she?
‪쟨 또래 하나도 없어 갖고‬ ‪동네 바보랑 놀았잖아‬She had no one her age and played with the village idiot, didn't she?
‪개똥이랑‬With Dumbo.
‪(두환) '개똥이, 개똥이'‬ ‪그러지 마라‬Don't call him Dumbo. He's over forty now.
‪나이가 마흔이 넘었는데‬Don't call him Dumbo. He's over forty now.
‪(정훈) 마흔이 뭐야‬ ‪쉰 다 됐을걸?‬Forty? Probably more like fifty.
‪[창희가 쓴 숨을 내뱉는다]‬
‪(창희) 이런 시골에선‬ ‪친구도 식구랑 같은 거야‬In the countryside, friends and family are the same.
‪식구를 가려 만나?‬Do you get to choose your family? You're born, and they're your family.
‪그냥 태어나니까 식구래‬Do you get to choose your family? You're born, and they're your family.
‪그냥 태어나니까 친구래‬And they say this kid living next door is your friend.
‪옆집에 얘 하나 있대‬And they say this kid living next door is your friend.
‪학교에서도‬ ‪옆에 앉는 짝 마음에 안 들면‬Even at school, if you don't like the kid next to you,
‪그냥 딴 애랑 놀면 돼‬Even at school, if you don't like the kid next to you, you can just play with another kid. But in this neighborhood?
‪근데 동네 친구?‬you can just play with another kid. But in this neighborhood?
‪이건 답이 없어‬you can just play with another kid. But in this neighborhood? You don't get to choose. It drives me nuts.
‪이건 돌아 버려‬You don't get to choose. It drives me nuts.
‪(정훈) 야, 나도 돌아 버려‬Hey, I feel the same. I never became friends with you because I liked you too.
‪나도 너 마음에 들어서‬ ‪친구 한 거 아니야‬Hey, I feel the same. I never became friends with you because I liked you too.
‪난 조선 시대가 맞았어‬I should have been born in the Joseon era.
‪(기정) '오늘부터‬ ‪이 사람이 네 짝이다' 그러면‬"From this day forth, this person is your spouse."
‪'예, 열렬히 사랑하겠습니다'‬ ‪그러고 그냥 살아도‬Then I'd say, "Yes, I promise to love him with all my heart." Even if I lived like that,
‪잘 살았을 거 같아‬I think I would have been just fine.
‪사람 고르고 선택하는‬ ‪이 시대가 난 더 버거워‬This era where you have to choose someone for yourself is way harder for me.
‪[두환이 입소리를 쯧 낸다]‬
‪(두환) [한숨 쉬며] 난‬ ‪맨날 까여도 이 시대가 좋아‬I get rejected every day but I prefer being in the present.
‪조선 시대에 태어났으면‬ ‪난 백 퍼 쌍놈이거든‬If I were born in Joseon, I'd definitely have been a peasant.
‪[두환의 웃음]‬If I were born in Joseon, I'd definitely have been a peasant.
‪(정훈) 지금도 쌍놈이야‬ ‪[창희가 피식 웃는다]‬You're a peasant right now as well.
‪[귀뚜라미 울음]‬
‪귀뚜라미가 울 땐 24도래‬They say that if the crickets are chirping, it's 24 degrees Celcius out.
‪[차분한 음악]‬
‪(기정) 안단다, 자기들도‬Apparently, they know that winter's on its way.
‪조금 있으면 겨울이 온다는 거를‬that winter's on its way.
‪그래서 저렇게‬ ‪간절히 구애 중인 거란다‬That's why they're working so hard to find a mate so they don't have to spend the winter alone.
‪겨울을 혼자 나지 않으려고‬so they don't have to spend the winter alone.
‪하물며 이런 미물도 사랑을 하는데‬Even those tiny little creatures find love, you know?
‪어? 인간이‬Even those tiny little creatures find love, you know? But as humans,
‪인간이 당연한 거 아니니?‬shouldn't we be able to find love too?
‪야, 미물도 알아‬Even they know what it's like to have no partner in winter.
‪짝 없이 혼자 겨울나는 게‬ ‪어떤 건지‬Even they know what it's like to have no partner in winter.
‪쟤도 저렇게 구슬프게 우는데, 어?‬They're chirping away so desperately,
‪겨울이 온다고, 춥다고‬crying "winter's coming, it'll be cold, don't leave me all alone."
‪혼자 두지 말아 달라고‬ ‪저렇게 우는데‬crying "winter's coming, it'll be cold, don't leave me all alone."
‪[한숨 쉬며] 우리도 하자‬We should do that too.
‪응?‬Okay? What are you going on about?
‪(창희) 뭔 소리 하나 했다, 이씨‬What are you going on about?
‪아, 그럼 고양이도 하고‬ ‪벌레도 한다고 인간도 해야 돼?‬Do humans have to do it just because bugs and even cats do it?
‪개도 길바닥에 똥 눠‬Do we have to poop on the street like dogs do?
‪그럼 인간도 길바닥에 똥 눠야 돼?‬Do we have to poop on the street like dogs do?
‪하지 마, 새끼야, 그럼 너는‬Don't then, you bastard! I'll kill you if you do, okay?
‪너 하지 마, 하면 죽어‬Don't then, you bastard! I'll kill you if you do, okay?
‪야, 하자‬Hey, let's do it.
‪하자고, 어?‬Let's do it, okay?
‪난 할래‬I'm going to do it. I'm going to love just anyone.
‪할 거야, 아무나 사랑할 거야, 난‬I'm going to do it. I'm going to love just anyone.
‪진짜 아무나?‬Anyone? Really? Yes, anyone.
‪진짜 아무나‬Yes, anyone.
‪왜 아무나 사랑 못 해?‬Why can't I just love anyone? I was picky and ended up like this.
‪여태 가리고 가려서‬ ‪이 모양 이 꼴이니?‬I was picky and ended up like this.
‪고르고 고르다가 똥 고른다고‬ ‪똥도 못 골라 보고‬I was so careful not to pick a loser, I have no one.
‪아무나 사랑해도 돼‬I'm allowed to just love anyone. I'm going to love just anyone.
‪아무나 사랑할 거야‬I'm allowed to just love anyone. I'm going to love just anyone.
‪(창희) 야, 너희들, 내일부터‬Starting tomorrow,
‪눈에 띄지 마라‬why don't you two just disappear?
‪(정훈) 미친‬They're nuts.
‪[제호의 시원한 숨소리]‬
‪- 잘 먹었습니다‬ ‪- (제호) 응‬-Thank you for the meal. -Yes.
‪(혜숙) 고생했어요, 쉬어요‬You worked hard. Go rest. Yes, get some rest.
‪(제호) 어, 들어가 쉬어‬Yes, get some rest.
‪[구 씨가 인사한다]‬Good night.
‪[제호의 한숨]‬ ‪술은 좀 적당히 하고‬And don't drink too much!
‪(창희) 어, 저기 아무나 지나간다‬There's "anyone" over there.
‪(두환) 어, 피해요!‬Hey, run away!
‪염기정 눈에 띄지 마요!‬Stay out of Yeom Gi-jeong's sight!
‪수그려, 으악, 으악!‬Get down!
‪[짝 때리는 소리]‬ ‪- (창희) 미친 새끼, 미친 새끼야‬ ‪- (두환) 엎드려! 으아‬-Get down! -Have you lost it?
‪[정훈의 웃음]‬ ‪(기정) 뭐라는 거야?‬ ‪진짜 시끄러워 죽겠네‬-Idiot. -What are you doing? You're so loud.
‪야, 이 미친 새끼‬-Idiot. -What are you doing? You're so loud. You idiot.
‪(두환) 엎드려, 엎드려, 엎드려‬Get down.
‪[창희가 구시렁거린다]‬ ‪[두환의 웃음]‬Get down. Come on, stop it.
‪(창희) [웃으며]‬ ‪미친놈, 네가 왜…‬You're nuts. Why would you do that?
‪[버스 문이 덜컹 열린다]‬
‪[버스 문이 탁 닫힌다]‬
‪혹시 우편물 좀‬ ‪받아 줄 수 있나 해서요‬I was wondering if you could receive a piece of mail for me.
‪집에서 받으면 안 되는 게 있어서‬I'm expecting something I don't want my family to see.
‪[부드러운 음악]‬
‪[카드 인식음]‬
‪(미정) 죄송해요‬ ‪급해서 물어보지도 않고‬I'm sorry. I didn't have time to ask you.
‪(창희) 어디서 뭐 하다 왔대요?‬What did he use to do?
‪(기정) 사고 치고‬ ‪숨어 있는 거 아니야?‬Maybe he's in hiding here.
‪또 술 사 와‬-He bought alcohol again. -He says I should move there.
‪(기정) 이사를 오라잖아‬ ‪자기네 동네로‬-He bought alcohol again. -He says I should move there.
‪나는 매력 자본이‬ ‪어마어마한 여자야‬I'm a woman who has a lot of charm.
‪미치겠다‬You've got to be kidding me.
‪(현아) 쟤 요즘‬ ‪여친이랑 심각하니?‬Is he on bad terms with his girlfriend? Who has he been talking to for so long?
‪누구랑 저러고 있는 거냐?‬Is he on bad terms with his girlfriend? Who has he been talking to for so long?
‪(현아) 헤어져‬ ‪그냥 그 여자랑 사귀어!‬We're breaking up! Just go out with her instead then!
‪(미정) 해결은 해야 되는데‬ ‪엄두가 나질 않는‬Something I had to figure out but couldn't bring myself to.
‪(혜숙) 구 씨가 뭐래?‬-What did Mr. Gu say to you? -It's nothing.
‪(미정) 별거 아니야‬-What did Mr. Gu say to you? -It's nothing.
‪(집배원) 어?‬ ‪염미정은 여기 아닌데?‬What? Yeom Mi-jeong doesn't live here.
‪(여자) 너 혹시 선배랑 사귀었니?‬Don't tell me you went out with him.
‪못 하겠어요‬I don't think I can do it.
‪(미정) 난 한 번은 채워지고 싶어‬I want to feel whole for once.
‪이따 들를게요‬I'll pick it up later.
‪(미정) 왜 매일 술 마셔요?‬Why do you drink every day?
‪술 말고 할 일 줘요?‬Should I give you something to do other than drink?

No comments: