Search This Blog



  신입사관 구해령 12

Rookie Historian Goo Hae-ryung 12

[KOR-ENG DUAL SUB]



‪(이림) ‪전하께서  이러시는 것이냐?

Why is His Majesty doing this? Why must I visit the Queen Dowager?

대비전 문안이라니?

Why must I visit the Queen Dowager?

‪20 동안  번도 ‪ 부르신 적이 없었어

He has never summoned me in the past 20 years. How would I know?

그걸 제가 어찌 압니까?

How would I know?

이게 꿈인지 생시인지 ‪아직 헷갈리는데저도

I still can't believe that this is truly happening.

‪(삼보) ‪빨리 입으십시오 ‪시간 없습니다

Please get dressed, Your Highness. We don't have much time.

‪[이림의 한숨]

‪(이림) ‪구해령!

Goo Hae-ryung!

‪- 네가 여기 ? ‪- (해령대비전 입시요

-What brings you here? -I'm going to the Queen Dowager's chamber.

마마도요?

You too, Your Highness?

‪[삼보의 다급한 숨소리]

You too, Your Highness?

‪(삼보) ‪아이 하고 계십니까?

Why are you standing here? You must hurry!

빨리빨리요아이...

Why are you standing here? You must hurry!

‪[해령의 놀란 신음] ‪[삼보의 다급한 숨소리]

‪(삼보) ‪[가쁜 숨을 내쉬며] ‪아유마마아유...

Gosh, why won't you listen to me?

늦었어늦었어 ‪당장 빨리 가시죠늦었어

Your Highness, let's hurry. This way, please.

‪[이태의 한숨]

‪[삼보의 다급한 신음]

Go stand over there.

대체 무슨 바람이 불었다더냐?

What has gotten into him?

명절에도 내관 하나 보내고 말던 ‪양반이 갑자기 문안 인사라니?

Even on the holidays, all he does is send a eunuch. Why pay me a visit out of the blue?

‪[문이 달칵 열린다] ‪( 상궁) ‪벌써 밖에  기다리고 계신다 합니다

Why pay me a visit out of the blue? He is already waiting outside, Your Majesty.

‪[문이 달칵 닫힌다]

천천히 하거라

Take your time.

이대로 새벽이슬을 ‪ 맞는 것도 나쁘지 않지

Getting soaked with the early morning dew wouldn't be a bad experience for him.

‪[잔잔한 음악] ‪[이태의 한숨]

‪[새가 지저귄다]

‪[이태의 초조한 숨소리]

‪[이태의 한숨]

‪[이태의 한숨]

‪( 상궁) ‪오래 기다리시게 해서 송구합니다

I apologize for keeping you waiting for so long.

이제 안으로 드시지요

You may enter now.

‪[이태의 못마땅한 숨소리]

‪(상선) ‪어서 따르지 않고  하는 게냐?

Go on. Follow them inside.

‪(해령) ‪?

Pardon?

‪(삼보) ‪...

들어가 

Go in.

‪[문이 달칵 닫힌다]

대비마마그간 강녕하셨습니까?

Your Majesty, have you been doing well? Yes.

Yes.

주상도 옥체 평안하셨지요?

You have been well and healthy too, right? Yes. It is all thanks to you.

모두 대비마마 덕분입니다

Yes. It is all thanks to you.

앉으시지요

Be seated.

‪[이태의 옅은 한숨]

‪(이태) ‪ 제가 너무 일찍 찾아와 ‪마마의 단잠을 방해한  아닌지요?

I hope I didn't disturb your sleep for I came to see you at such an early hour.

‪(대비 임씨) ‪그럴 리가요

No, not at all.

그저 감격스러울 따름입니다

I am just touched by your visit.

 생일에도 얼굴 한번 보기가 힘든 ‪주상이 아니었습니까?

I hardly ever see you, even on my birthdays.

‪(이태) ‪송구합니다

I apologize. The governmental affairs have been keeping me so busy

그간 나랏일이 너무 바빠 ‪대비전을 자주 찾을 수가 없었습니다

I apologize. The governmental affairs have been keeping me so busy that I have not been able to visit you often. I understand.

이해합니다

I understand.

세자가 대리청정을 하며 ‪정사를 돌본다 해도

Even though the Crown Prince has been looking after such matters as a regent,

‪(대비 임씨) ‪주상은 주상 나름대로

has been looking after such matters as a regent, I am sure you have had a fair share of matters to attend to.

 일이 있었겠지요

you have had a fair share of matters to attend to.

‪(이태) ‪마마께서 이리 ‪서운한 기색을 내비치시니

As it seems that I have hurt your feelings very much,

그동안의 무심함에 ‪죄스럽기 그지없습니다

I feel horrible for having been inattentive to you over the years.

이제부터는 문안을 ‪게을리하지 않겠습니다

From now on, I will be sure to visit you often.

매일 아침  시간마다 마마를 ‪찾아뵈옵고 인사를 올릴까 하는데

I would like to visit you around this time every morning and pay my respects.

어찌 생각하십니까?

What do you think?

자식이 부모에게 문안을 올리는 것은 ‪당연한 도리지요

It is your duty as a son to visit your mother often and pay your respects.

‪(대비 임씨) ‪물리치지 않겠습니다

Sure, I won't reject your proposition. I shall expect you to visit my chamber every morning at this time.

매일 아침  시각에 ‪대비전에 드세요

I shall expect you to visit my chamber every morning at this time.

‪[비밀스러운 음악]

‪(상선) ‪전하조반 드실 시간이옵니다

Your Majesty, your breakfast should be ready now.

이만 침전으로 가시지요

-Let us head to your bedchamber. -No.

‪(이태) ‪아니

-Let us head to your bedchamber. -No.

 오늘은 경연에도  생각이다

I plan to join the royal lecture today. Get ready immediately.

바로 조강을 시작하라

I plan to join the royal lecture today. Get ready immediately. There is over an hour left until 7 a.m.

‪(상선) ‪아직 진시까지 ‪ 시진도 넘게 남았사옵니다

There is over an hour left until 7 a.m.

경연관들도 ‪ 입궐하지 아니했을 터인데...

There is over an hour left until 7 a.m. I am sure the lecturers have not even arrived yet.

‪(이태) ‪하면 사람을 보내 ‪불러들이면   아니냐?

Then send someone to rush them. They teach the Crown Prince.

국본을 가르치는 자리에 ‪어디 습강도 없이 정시에 오려고 ?

They teach the Crown Prince. They should arrive early and practice!

‪(상선) ‪그리하겠사옵니다전하

They should arrive early and practice! Yes. I will follow your instructions, Your Majesty.

‪(이태) ‪세자도 경연을 귀찮다 생각 말고 ‪성실히 임하거라

Do not think of these lectures as hassles. You must study diligently.

내가  나이 때는 아침에 눈뜨자마자 ‪식사도 거르고 조강부터 했느니라

When I was your age, I always skipped breakfast and went for my morning lectures.

‪(이진) ‪명심하겠습니다

Yes, I will remember that.

‪(이태) ‪

Right.

요새 좌상도 경연에 드느냐?

Does the Second State Councilor come too?

하루도 거르지 않습니다

Yes, he joins me every day.

‪[이태의 옅은 한숨]

도원

Dowon.

‪(익평) ‪주의에 이른바 군왕이 삼가야  ‪여섯 가지 폐단이 있습니다

There are six behaviors in which a king should never engage. The first one is deriving joy out of winning against others.

 번째는 남을 이기기를 ‪좋아하는 것이고

The first one is deriving joy out of winning against others. The second, being embarrassed by hearing about one's shortcomings.

 번째는 허물을 듣기를 ‪부끄러워하는 것이고

The second, being embarrassed by hearing about one's shortcomings. The third is giving excuses using one's eloquence.

 번째는 언변으로 둘러대는 

The third is giving excuses using one's eloquence.

 번째는 총명을 자랑하는 

The fourth is boasting about one's brightness.

다섯 번째는 위엄으로 겁을 주는 

The fourth is boasting about one's brightness. The fifth is threatening others using one's authority.

여섯 번째는 성격이 괴팍하고 ‪고집이  것을 말합니다

The sixth is being cantankerous or stubborn. These are called Gunsangyukpye, the six behaviors

하여  여섯 가지 폐단을 ‪'군상육폐' 부릅니다

These are called Gunsangyukpye, the six behaviors from which all kings must abstain. GUNSANGYUKPYE: SIX CONDEMNED BEHAVIORS

듣자 하니 과인의 지난날에 대해 ‪생각이 많아지는구나

GUNSANGYUKPYE: SIX CONDEMNED BEHAVIORS Hearing about this is making me reflect on my past.

하면  묻고 싶다

Then let me ask all of you.

과인은  육폐 중에 ‪어느 것에 해당하느냐?

Which one of the six condemned behaviors have I engaged in?

‪(이태) ‪허심탄회하게 한번 말해 보거라

You may be honest with me. Only then can I reflect on my past conduct and make sure I won't do it again.

그래야 과인도 반성을 하고 ‪고쳐 나갈 것이 아니냐?

Only then can I reflect on my past conduct and make sure I won't do it again. Your Majesty, such a question is unnecessary.

‪(우의정) ‪전하어찌 그런  물으십니까?

Your Majesty, such a question is unnecessary.

소신 20년간 전하를 모시면서

I have never seen you engaging

육폐에 해당하는 모습은 ‪  번도 보지 못하였습니다

in any of the six condemned behaviors in the past 20 years of serving you.

‪(대제학) ‪부디 아무것도 ‪반성하지 마시옵소서

That is correct. There is no need for you to reflect on anything.

‪[이태의 만족스러운 신음]

‪(이태) ‪도원도 그리 생각하느냐?

Dowon, do you think so too?

‪(이림) ‪?

Pardon?

저는...

I...

‪(이림) ‪저는 전하께서

Your Majesty, I think

여섯 가지 중에 ‪ 가지에 해당한다 생각합니다

you have engaged in three of the six condemned behaviors.

‪[긴장되는 음악]

지금  가지라 하였느냐?

Did you say "three"?

여섯 중에 ?

Three of the six condemned behaviors?

‪(이림) ‪

Yes.

여섯 중에 셋입니다

You have engaged in three of the six behaviors.

‪[이태가 피식 웃는다]

‪(이태) ‪도원이 보기에 ‪과인이 그리 부족한 임금이더냐?

Do I seem that unqualified as a king in your eyes?

군상육폐는 군주의 ‪흠을 잡는 것이 아니라

The six condemned behaviors are not about finding faults.

마음에 새겨 경계해야  ‪여섯 가지를 말하고 있을 뿐입니다

They are simply behaviors from which a sage king should refrain.

‪(이태) ‪하면   가지인지 ‪마땅한 연유를 말해 보거라

Then explain why you believe that I have engaged in three of them.

‪(이림) ‪첫째로는

First...

사관들의 입시를 놓고 ‪신하들과 힘겨루기를 하셨으니

you intimidated the historians to stop them from entering your chamber.

남을 이기기 좋아하는 ‪호승인에 해당하시고

Thus, you demonstrated that you derive joy from others' defeat.

둘째로는

Second...

승정원을 시켜 ‪사관들을 감찰하고자 하셨으니

you ordered the Royal Secretariat to inspect the historians.

위엄으로 신하를 누르는 ‪여위엄에 해당하시고

Hence, you abused your power to keep your subjects under your control.

셋째로는

And third...

여사의 입시에 진노하시어 ‪하옥까지 시켰다가

After imprisoning a female historian, enraged by her listening in on your conversation,

다시 묘시부터 입시를 시켜 괴롭히시니

you summoned her at 5 a.m. to give her a hard time.

너그럽지 못하고 까다로운 태도

Therefore, you have demonstrated

자강복에 해당하십니다

that you are unforgiving and fussy.

‪[한숨]

‪[이태가 껄껄 웃는다]

‪(이태) ‪그래도원이 과인을 닮아 ‪아주 솔직하구나

I see. You are very honest. You take after me.

과연  나라의 대군답다대군다워!

You certainly deserve to be called a prince of this kingdom.

‪[이태의 호탕한 웃음]

‪(대제학) ‪아주 성격이 시원시원하신 

Yes, Your Majesty. He is very straightforward and outspoken.

전하를  빼닮으셨습니다 ‪[대제학의 웃음]

He surely takes after you.

‪[대신들이 웃는다]

‪[대신들이 웃는다]

마마!

Your Highness!

‪(삼보) ‪지금 제정신이십니까?

Have you lost your mind?

여기가 어느 안전이라고

How dare you say such a thing!

육폐여섯 중에 ?

The six condemned behaviors? Three of the six? But it is true that Father is at fault.

아바마마께서 잘못하신  ‪사실이잖느냐?

But it is true that Father is at fault.

그리고 먼저 허심탄회하게 ‪말해 보라고 하신  아바마마다

Besides, he was the one who told me that I could be honest with him. Do you think he really meant it?

그게 진짜 ‪ 그대로의 허심탄회겠습니까?

Do you think he really meant it?

‪'내가 아무리 물어봐도 ‪없다고 말해라'  허심탄회지

"Say I've never engaged in any of them no matter how many times I ask." That's what he meant.

어쩜 그렇게 천지 분간을  하십니까?

How could you be so clueless? In any case, he complimented me, so--

어쨌든 칭찬받고 끝냈으니까...

In any case, he complimented me, so-- Obviously, that was not a compliment.

그것도 진짜 칭찬이 아니지요

Obviously, that was not a compliment.

‪'일단 지금은 넘어가지마는 ‪ 나중에 두고 보자'

"I am letting it slide for now, but I will teach you a lesson someday."

‪[익살스러운 효과음] ‪요래요래 눈빛으로 ‪요래 말씀하셨습니다

That is what he said with his glaring eyes!

눈빛으로!

That is what he said with his glaring eyes!

‪(삼보) ‪전하께서 뒤끝이 ‪천리장성만리장성인  모르십니까?

Don't you know that His Majesty holds a grudge for a long time?

아유 팔자야

Poor me.

나는 전생에 무슨 죄를 지었길래 ‪내관이 되어서...

What did I do in my past life to end up becoming a eunuch...

‪(삼보) ‪아유 팔자야

Gosh, poor me. I pity myself so much.

어이구 팔자

Gosh, poor me. I pity myself so much.

‪(이림) ‪삼보야

Sam-bo.

그래서 아까 내가    

So when I was saying those things earlier...

구해령 표정은 어땠느냐?

how did Hae-ryung react?

‪[익살스러운 효과음]

 감동받은 표정?

Did she seem moved by what I said? Did she look smitten?

멋져서 반한 표정?

Did she look smitten?

‪[삼보가 혀를 끌끌 찬다] ‪(이림) ‪?

Tell me.

   ?

What? Why... Why won't you tell me? How did she react?

어떤 표정이었냐고!

Why won't you tell me? How did she react?

삼보야!

Sam-bo! Your Majesty, please be understanding about what Dowon said earlier.

‪(이진) ‪전하아까 도원의 말은 ‪너그러이 이해해 주십시오

Your Majesty, please be understanding about what Dowon said earlier.

경연에 나온 것도 ‪대신들을 마주하는 것도 처음이다 보니

It was his first time joining the lecture and meeting the officials. He made a mistake because he was too eager.

혈기에 그만 실수를 했나 봅니다

He made a mistake because he was too eager.

‪(이태) ‪편들  없다

Don't try to protect him. He probably thought it was the perfect chance to bash me.

이때다 싶어 구구절절 쏟아 내는 것이

He probably thought it was the perfect chance to bash me.

‪- (이태여태껏 어찌 참았나 싶어 ‪- (이진전하...

-How has he been suppressing it? -Your Majesty.

잘못했다는 뜻이 아니다

I am not saying what he did is wrong.

염정 소설이나   아는 ‪한심한 놈인  알았더니

I thought he was just a fool who could do nothing but write romance novels.

제법 식견과 배포가 있어

However, he's quite intelligent and ambitious.

핏줄은 속일 수가 없는 게야

The apple doesn't fall far from the tree.

‪[비밀스러운 음악]

‪(이태) ‪당분간 정사는 내가  터이니 ‪ 쉬고 있거라

I will look after the affairs of the state. Get some rest.

빈궁한테 찾아가서 ‪얼굴이라도  비추고

And make sure you visit the Crown Princess.

전하

Yes, Your Majesty.

‪(해령) ‪하면 저도 이만 예문관으로...

Then I shall return to the Office of Royal Decrees.

‪(이태) ‪따라오거라

Follow me.

오늘부터 과인의 곁에서 ‪입시하기로  것을 잊었느냐?

You are to accompany me in all of my meetings starting today.

‪(해령) ‪그게 무슨...

What does that mean?

‪[해령의 놀란 숨소리]

What does His Majesty mean by that?

아니그게 무슨 말씀이십니까?

What does His Majesty mean by that?

제가 언제요?

When did I agree to that?

?

-When? -Just follow me.

‪(상선) ‪어서 따라오시게

-When? -Just follow me.

‪(상선) ‪콩밥  술을 드시고 있네

He just had a spoonful of rice with beans.

동치미 국물을 드시고 있네

Now, he is having a spoonful of dongchimi.

도라지나물을...  아니라 ‪[익살스러운 효과음]

Seasoned bellflower roots... No, he is having seasoned mung bean sprouts.

‪[흥미진진한 음악] ‪숙주나물을 드시고 있네

No, he is having seasoned mung bean sprouts.

‪[해령의 못마땅한 한숨] ‪(상선) ‪콩밥  술을 드시고 있네

Another spoonful of rice with beans.

더덕 산적을 드시고 있네

Now, he is eating grilled bonnet bellflower roots.

숙주나물을 드시고 있네

He is having seasoned mung bean sprouts. Now, he is eating seasoned spinach.

시금치나물을 드시고 있네

Now, he is eating seasoned spinach.

고사리나물을... ‪[익살스러운 효과음]

He just picked up some bracken fern...

수육을 드시고 있네

No, he's having some boiled pork.

동치미 국물 드시고 있네

Now, a spoonful of dongchimi.

계란을 드시고 있네

He is eating some egg now.

‪[배가 부글거리는 소리가 들린다]

‪[이태의 한숨]

‪[익살스러운 음악] ‪[이태의 힘겨운 신음]

‪[이태의 힘겨운 신음]

‪[이태의 힘겨운 신음]

‪[이태의 힘겨운 신음]

‪[이태의 개운한 신음]

‪[개운한 신음]

‪[이태의 한숨]

‪[이태의 만족스러운 신음]

‪[힘겨운 숨소리]

‪[덜컥거리는 소리가 들린다]

‪[상선의 헛기침]

‪(상선) ‪전의감 ‪[익살스러운 효과음]

Take it to the Palace Medical Bureau. PALACE MEDICAL BUREAU: OVERSAW MEDICAL ADMINISTRATION AND EDUCATION

‪[놀란 신음] ‪[사책이  떨어진다]

PALACE MEDICAL BUREAU: OVERSAW MEDICAL ADMINISTRATION AND EDUCATION

‪[흥미로운 음악]

‪[해령의 힘겨운 숨소리]

‪[숨을  내뱉는다]

‪(해령) ‪전의감이...

‪"대조전"

저기 있다

Oh, it's that way.

‪(은임) ‪ 권지!

Apprentice Goo!

‪(시행) ‪ 서리 좋은 아침

-Good morning, Apprentice Goo. -Good morning, my foot.

좋은 아침은 개나 주시고

-Good morning, Apprentice Goo. -Good morning, my foot.

내전 입시를 허락한다는  ‪이런 뜻이었습니까?

Is this what you meant by me entering the Inner Palace? Following His Majesty everywhere all day long? And all by myself?

하루 종일 전하 곁에 있는 거요?

Following His Majesty everywhere all day long? And all by myself?

‪[ 소리로] ‪그것도  혼자?

Following His Majesty everywhere all day long? And all by myself?

어때?

So how was it?

눈뜨자마자 ‪전하 용안 뵈니까 너무 좋지?

Isn't it amazing to see His Majesty as soon as you wake up?

‪[어이없는 웃음]

Isn't it amazing to see His Majesty as soon as you wake up?

제가 지금  하다 왔는지 아십니까?

Do you know what I had to do just now?

‪(해령) ‪새벽부터 눈도  뜨고 끌려 나와서

I was summoned when I was barely awake,

전하  치우다가!

and I even had to clean up his feces!

‪[해령의 서러운 신음]

대체 뭐가 어떻게  겁니까?

What on earth happened?

‪(경묵) ‪저거 버르장머리 봐라?

Look at that ill-bred wench.

!

Hey.

그걸  우리  봉교님한테 따져?

Why are you complaining about it to Officer Yang?

전하께서 사관 이겨 보겠다고? ‪똥고집 부리고 계신 거를

His Majesty is being unreasonably stubborn to win against us historians.

사관을 이긴다고요?

He wants to win against the historians? Some stuff happened while you were imprisoned.

‪(길승) ‪ 서리 잡혀가 있는 동안 ‪일이  있었어

Some stuff happened while you were imprisoned.

우리 예문관과 전하의 ‪ 은은한  싸움이랄까? ‪[은임의 코웃음]

Shall I call it a subtle power struggle between His Majesty and us?

‪(은임) ‪전혀 은은하지 않았거든요?

There was nothing "subtle" about it.

코피 터지고 머리 뜯기고 울고불고...

Nosebleeds, pulling hair out, and all that crying and yelling.

아주 시정잡배 패싸움이 따로 없었구먼

It was like a gang fight. That is why you got on the wrong side of His Majesty.

그래서 지금  권지가  찍힌 겁니다

That is why you got on the wrong side of His Majesty. Many are filing petitions about our jobs being obstructed,

‪(아란) ‪여기저기서 입시  하게 했다고 ‪상소는 올라오지

Many are filing petitions about our jobs being obstructed, but he can't pressure historians.

한림은  건드리지

but he can't pressure historians. Since you are a mere apprentice and an easy target,

그러니까 만만한  권지한테

Since you are a mere apprentice and an easy target,

‪'어디 한번 입시하다 죽어 봐라' ‪그러시는 거라고요

he is deliberately giving you a hard time to teach you a lesson.

‪[해령의 한숨] ‪(장군) ‪근데 서리

he is deliberately giving you a hard time to teach you a lesson. But if you really think about it, it is actually a great opportunity.

이것도  생각해 보면 좋은 일이야

But if you really think about it, it is actually a great opportunity.

주상 전하 곁에  붙어서 ‪하루 종일 입시할 수가 있잖아

But if you really think about it, it is actually a great opportunity. You get to watch and record His Majesty's daily activities all day long.

이게 아무나 얻을  있는 ‪기회가 아니거든?

You see, not everyone gets such a special opportunity.

그게 어딜 봐서 기회입니까고문이지

How could you call it an opportunity? It is torture.

‪(홍익) ‪어허고문도 달게 받으면 약이다

Torture can be beneficial for you.

옛날에 우리 작은할아버지는 ‪   맞으신 뒤로

Torture can be beneficial for you. My uncle's hair started growing again after he was flogged ten times.

머리털이 숭숭 나셔 가지고 ‪상투 다시 틀었다는  아니야

My uncle's hair started growing again after he was flogged ten times. He wore a topknot for the first time in ten years.

‪10 만에

He wore a topknot for the first time in ten years. Anyway, Clerk Goo, the pride of the Office of Royal Decrees

‪(시행) ‪아무튼 서리

Anyway, Clerk Goo, the pride of the Office of Royal Decrees

이거는 우리 예문관의 자존심과 ‪너희 여사들의 미래가 걸린 전쟁이야

Anyway, Clerk Goo, the pride of the Office of Royal Decrees and the future of you female historians depend on this war.

‪[책상을  치며] ‪입시하다 거품 물고 쓰러질지언정 ‪절대 물러서지 않는다

Even if you end up fainting while on the job, you will never back down.

‪[익살스러운 효과음] ‪전하가 백기 드시는 그날까지

Until the day His Majesty surrenders, keep going at full strength!

몰아쳐라 서리

Until the day His Majesty surrenders, keep going at full strength! -Keep going! -Keep going!

직필!

-Keep going! -Keep going!

‪(한림들) ‪직필!

-Keep going! -Keep going!

‪(시행) ‪여러분 크게직필!

-Keep going! -Keep going! Everyone, louder. Keep going! -Keep going! -Keep going!

‪(함께) ‪직필!

-Keep going! -Keep going! Let's shout together!

‪(시행) ‪함성 시작!

Let's shout together!

‪[한림들의 함성]

‪(이태) ‪[혀를 쯧쯧 차며] ‪첩에게 빠져 조강지처를 핍박하다니

He mistreated his faithful wife because of his mistress?

아주 몹쓸 놈이구나

What a scoundrel. Kim Yong-seon shall be flogged ten times for harming public morals,

풍속을 해한 김용선에게 ‪  대의 벌을 내리고

Kim Yong-seon shall be flogged ten times for harming public morals,

본처가 이혼을 원한다면 ‪들어주어라

and let his wife divorce him if she wishes to.

‪(도승지) ‪전하

Yes, Your Majesty.

‪(이태) ‪아니그거 말고

Not that one.

저거부터 읽어라저거부터

Read that one first.

‪(도승지) ‪

Yes, Your Majesty.

‪[도승지의 옅은 한숨]

‪[도승지의 옅은 신음]

이번엔 경기도 관찰사 박봉조가

Park Bong-jo, the governor of Gyeonggi Province,

구휼의 폐단에 대해 ‪아뢴 상소문이옵니다

submitted this to inform us of the loopholes in the relief system.

‪(도승지) ‪펴게

submitted this to inform us of the loopholes in the relief system. Let's see. Unroll it.

‪[놀란 숨소리]

‪[도승지의 헛기침]

"I, Park Bong-jo, have given 25,200 seok of grain as alms

‪(도승지) ‪' 박봉조가 경기도에서   동안'

"I, Park Bong-jo, have given 25,200 seok of grain as alms

‪'55 7,852명의 백성들에게'

to 557,852 people in Gyeonggi Province

‪'2 5,200석의 공물을 진휼한바'

for the past four months.

‪' 지역을 아뢰면'

The details per region are as follows.

‪[도승지의 헛기침]

, '광주 580'

Gwangju, 580 seok.

‪'여주 896'

Yeoju, 896 seok.

‪'파주 642'

Yeoju, 896 seok. Paju, 642 seok. Suwon, 1,234 seok.

‪'수원 1,234'

Suwon, 1,234 seok.

‪'부평 561'

Bupyeong, 561 seok. Incheon, 949 seok.

‪'인천 949'

Incheon, 949 seok.

‪'남양 727'

Namyang, 727 seok."

그리 말해서 어느 세월에  듣겠느냐?

Namyang, 727 seok." This is going to take forever.

단숨에 읽어라단숨에

-Read faster. -Yes, Your Majesty.

‪(도승지) ‪전하 ‪[해령의 망연자실한 숨소리]

-Read faster. -Yes, Your Majesty.

‪[도승지의 옅은 신음]

‪'풍덕 675통진 556'

"Pungdeok, 675 seok. Tongjin, 556 seok.

‪'고양 722안산 853김포 691'

Goyang, 722 seok. Ansan, 853 seok. Gimpo, 691 seok. -Sir. -Gwacheon, 776 seok.

저기영감 ‪[도승지가 연신 상소문을 읽는다]

-Sir. -Gwacheon, 776 seok. Yongin, 845 seok. Yangju, 787 seok.

‪'용인 845양주 787'

Yongin, 845 seok. Yangju, 787 seok. -Juksan, 699 seok. Anseong, 728 seok." -Sir.

‪(도승지) ‪'죽산 699안성 728'

-Juksan, 699 seok. Anseong, 728 seok." -Sir.

영감 ‪[도승지의 헛기침]

-Juksan, 699 seok. Anseong, 728 seok." -Sir.

‪(해령) ‪제가 말을 놓쳐서 그러는데

I lost you there.

‪[버벅대며] ‪파주가 육백  석이라고요?

How much grain did Paju get? It was 600 something.

‪(도승지) ‪[중얼거리며] ‪파주파주...

Paju? Paju...

파주파주...

Paju...

파주 642석일세

Paju... Oh, Paju is here. It's 642 seok.

, '2,866'

-"Icheon, 866 seok." -Sorry to interrupt, sir.

‪(해령) ‪저기...

-"Icheon, 866 seok." -Sorry to interrupt, sir.

‪- 이번엔  뭔가? ‪- (해령 실은

What now? I actually couldn't write anything down after Suwon.

제가 수원부터 ‪하나도 적지를 못해서...

I actually couldn't write anything down after Suwon.

‪[익살스러운 효과음] ‪[대신들이 수군거린다]

‪[비웃음]

이번엔 놓치지 말고 적게

Don't miss anything this time.

‪(해령) ‪

Yes, sir.

‪(도승지) ‪'수원 1,234'

"Suwon, 1,234 seok.

‪'부평 561'

Bupyeong, 561 seok."

‪[이진의 옅은 한숨]

‪[문이 달칵 닫힌다]

저하

Your Royal Highness.

‪[한숨]

오늘은 동궁전을 비울 것이다 ‪돌아가거라

I won't be at Dongungjeon today. You should leave.

‪(사희) ‪잠행을 가시는 겁니까?

Are you leaving for an undercover inspection?

‪[밝은 음악]

‪[거리가 시끌벅적하다]

‪[후련한 한숨]

‪(상인) ‪나리

Sir.

나리우리   구경하고 가세요 ‪[이진의 웃음]

Sir, come and have a look. We sell many great things.

좋은  많아요

Sir, come and have a look. We sell many great things.

마님들이 아주 그냥 껌뻑 죽어요! ‪[이진과 상인의 웃음]

Ladies love the things that we sell.

‪- (이진아이그러십니까? ‪- (상인어서 보세요

-Is that so? -Come have a look.

‪(이진) ‪뭐가 있나 한번 봅시다

-Let's see what you have. -What about this hairpin?

‪(상인) ‪ 비녀 어떠세요? ‪[이진의 호응하는 신음]

-Let's see what you have. -What about this hairpin?

‪[아이1 탄성]

‪(이진) ‪

All right.

‪[이진의 탄식]

‪[아이2 기합] ‪[막대가 달칵거린다]

‪[아이2 신난 외침]

‪[아이들의 아까운 신음]

‪[아이들이 막대를 연신 던진다]

‪[아이3 환호성] ‪(이진) ‪이야

‪[이진의 날쌘 신음]

‪[옅은 웃음]

‪[사희의 헛기침]

‪(이진) ‪이게 쉬운  아니다?

This is not easy. Why don't you try?

네가  보거라

This is not easy. Why don't you try?

‪[사희의 웃음] ‪[이진의 놀란 신음]

‪[사희와 이진의 옅은 웃음]

‪[사희의 우쭐대는 신음] ‪[아이4 안타까운 신음]

‪(이진) ‪그래

All right.

‪[엽전이 절그럭거린다]

...

Here.

‪- (이진하나 ‪- (아이1) 감사합니다

-One. -Thank you.

‪[이진의 호응하는 신음] ‪(아이2) ‪감사합니다

-One. -Thank you. -Thank you. -Thank you.

‪- (아이3) 감사합니다 ‪- (아이4) 감사합니다

-Thank you. -Thank you. -Thank you. -No problem.

‪- (이진그래 ‪- (아이5) 감사합니다

-Thank you. -No problem. -Thank you. -All right.

‪[이진이 피식 웃는다]

‪[이진의 헛기침]

‪[이진이 술을 후룩 마신다]

‪[이진이 숨을  내뱉는다]

‪[이진이 술잔을  내려놓는다] ‪[사희의 옅은 웃음]

‪(이진) ‪[멋쩍게 웃으며] ‪ 그리 보는 것이냐?

Why are you staring at me like that?

낯설어서요

Because I'm not used to this.

처음 봤습니다

This is my first time seeing you smile.

저하께서 웃으시는 모습

This is my first time seeing you smile.

‪[이진의 옅은 웃음]

 밖으로 나오신  ‪그리도 좋으신 겁니까?

Are you that excited about stepping out of the palace?

‪(이진) ‪[피식 웃으며] ‪좋다고 하면

If I say that I am...

‪[작은 소리로] ‪세자가 정사는 팽개치고 ‪외출을 즐긴다고 적을 것이냐?

will you write that the Crown Prince neglects his work for outings like this?

‪[사희의 옅은 웃음]

  글자도 적을 생각 없습니다 ‪오늘 일은

I do not plan to write anything about today.

‪[이진의 옅은 웃음]

‪(이진) ‪주변을 둘러보아라

Look around.

여기서는

Here,

아무도  쳐다보지 않아

no one looks at me.

그러니 이곳에서는 ‪내가 지켜야  품위도 없고

Hence, I do not have to worry about things

경계해야  당색도 없고

like dignity or political factions here.

국본이니 뭐니 ‪그런 무서운 말들도 없다

like dignity or political factions here. And no one calls me "Crown Prince", which frightens me sometimes.

 그저 사람들 사이를 지나가는 ‪나그네일 뿐이야

I am just a passerby who is walking through the crowd.

‪(이진) ‪조금 비싼 옷을 입은 ‪[이진과 사희의 옅은 웃음]

One clad in expensive clothes.

‪[잔잔한 음악]

‪[사희의 한숨] ‪(이진) ‪ 궐이 아니라 사가에서 자랐다

I grew up outside of the palace. There was a time when I was a naive boy running through the woods and fields.

아무것도 모르고 산이며 들에서 ‪뛰어놀던 시절이 있었어

There was a time when I was a naive boy running through the woods and fields.

그때  꿈은

Back then, I wanted to be...

‪[피식 웃으며] ‪장군이 되어 전장을 누비는 거였지

a general who fights on battlefields.

다른 이유는 없었어

Just for one reason. I wanted a big, black horse.

그저 커다란 검은 말이 갖고 싶어서

I wanted a big, black horse.

‪[사희와 이진의 옅은 웃음]

지금은 다시 ‪돌아올  없는 시간들이지만

I know I'm no longer able to spend time like I used to.

 밖에 나오면 ‪ 희미한 향취가 느껴져

But every time I leave the palace, I can catch faint glimpses of those moments.

해서 잠행을 핑계로 ‪ 번씩 나와 보는 것이다

So I use an undercover inspection as an excuse to come out once in a while

함영군의 장남 이진을 잊지 않으려고

so that I won't ever forget who I used to be.

‪[이진의 후련한 한숨]

‪[이진의 권하는 신음]

‪[이진의 옅은 웃음]

‪[이진이 숨을  내뱉는다]

주모여기 계산   주시게

Excuse me. We'd like to pay.

‪(주모) ‪ 냥입니다 ‪[이진의 호응하는 신음]

-How much... -Two nyang, please.

‪(이진) ‪여기 있소 ‪[엽전이 잘그락거린다]

Here you go.

‪[풀벌레 울음]

‪[이진의 호응하는 신음]

‪(이진) ‪

Oh, wait.

‪[이진의 건네는 신음]

이게 무엇입니까?

What is this, Your Royal Highness?

이거 아까 방물포에서  것이다

I bought it from that woman earlier.

구경만 하고 그냥 지나치기가 뭐해서

I felt bad about not buying anything.

‪(이진) ‪너무 약소해서 성에 차지 않느냐?

What's wrong? Is this gift too humble for your liking?

‪[옅은 한숨]

 제게 묻지 않으십니까?

Why aren't you asking?

제가 잠행을 따르겠다 했을 

When I said I'd tag along,

얼마든지 뿌리칠  있으셨습니다

you could have definitely told me not to come.

‪(사희) ‪한데도  데리고 나오신 

But you let me follow you.

제게 묻고 싶은 것이 ‪있어서가 아닙니까?

Wasn't it because you wanted to ask me something?

대체  권지가  듣고  적었길래

"What did Apprentice Goo hear and record

전하께서 그리도 화를 내시는지

that His Majesty got so angry?"

확인하고 싶으신  아닙니까?

Isn't that what you want to know?

‪[옅은 한숨]

‪[애잔한 음악]

이만 들어가거라

You should go home.

‪[해령의 지친 숨소리]

‪[못마땅한 숨소리]

‪[해령의 지친 숨소리]

‪[해령의 힘겨운 한숨]

‪[해령의 힘겨운 신음]

‪[문이 달칵 여닫힌다]

‪(우원) ‪많이 힘들었느냐?

Are you exhausted?

‪[해령의 멋쩍은 신음]

‪(해령) ‪아직  가셨습니까?

You're still here.

‪(우원) ‪여기

Here. I made a list of all the petitions for tomorrow

내일 올라갈 상소와 숙배할 관원들의 ‪이름을 모두 적어 놓았다

Here. I made a list of all the petitions for tomorrow and everyone who will be visiting to pay their respects.

‪[해령의 놀란 숨소리]

‪(우원) ‪조금이라도 도움이 될까 해서...

I hope it helps at least a little. This will be tremendously helpful.

이거 조금이 아니라 ‪엄청 도움 되겠는데요?

This will be tremendously helpful.

감사합니다 ‪역시  봉교님밖에 없습니다

Thank you. You're the best, Officer Min.

‪[잔잔한 음악]

‪[해령의 아파하는 숨소리]

‪(우원) ‪붓을 너무 세게 잡아 그런 것이다

You hold your brush too tightly.

글을 빠르게 쓰는 것만이 ‪사관의 요령이 아니야

Writing fast isn't the only skill historians need.

손에 힘은 빼고 팔의 힘으로

Relax your hand and use your arm.

새기는 것이 아니라 ‪흘러간다는 느낌으로

You're not inscribing the words. It has to flow seamlessly.

그리 쓰는 법을 익히거라

Learn to write like that.

앞으로는 붓을 쥐는 일이 ‪ 많아질 테니까

You'll have to hold your brush more often from now on.

앞으로요?

"From now on"?

 봉교님께서는 저에게 사관으로서의 ‪앞날이 있다고 생각하십니까?

Do you think that I have a promising future as a historian?

‪(해령) ‪입궐한    되지도 않았는데 ‪벌써 의금부 옥사를 다녀왔습니다

I've already been put behind bars once even though I only joined the royal court recently.

 반년 뒤에는

Don't you think I'll probably be exiled

저기 멀리 제주도로 ‪유배를  있지 않을까요?

to somewhere far like Jeju-do in about six months?

다시는

I will never let...

그렇게 두지 않을 것이다

something like that happen again.

이번에 지부 상소를 하신 것처럼요?

Just like how you filed the ultimate petition this time?

이야기 들었습니다

I heard about it.

‪(해령) ‪고맙습니다

Thank you.

이건 제가...

Oh, I can do it.

미안하다

I'm sorry...

이런 고초를 겪게 해서

for making you go through all this trouble.

‪(우원) ‪여기서 물러나고 싶다고 해도

If you tell me you wish to give up...

이해해

I'll understand.

아무도 원망하지 않을 거야

No one will resent you.

 전생에 진짜 청개구리였나 봅니다

I must've been really disobedient in my past life.

그렇게 말씀하시니까

Hearing you say that

진짜 한번 끝장을 보고 싶어지는데요?

makes me more determined. I want to push through.

 권지

Apprentice Goo.

미안해하지 마십시오

You don't have to apologize.

전하께서  이렇게 괴롭히시는 

The Office of Royal Decrees is not the reason

예문관 때문이 아닙니다

why His Majesty is so mean to me.

그리고 제가 전하 앞에서는 ‪파리 목숨일지는 몰라도

His Majesty might think I'm a powerless weakling,

 체력이며 근성이며 ‪지지 않을 자신 있거든요

but I'm confident I won't lose as I am strong physically and mentally. He can bully me all he wants.

어디 덤빌 테면 한번 덤벼 보시죠

He can bully me all he wants.

‪(우원) ‪... ‪[우원의 한숨]

Well...

참으로 무엄한 언사로구나

That is one insolent remark. Didn't you know? This is my specialty.

모르셨습니까?

Didn't you know? This is my specialty.

이거  특기입니다

Didn't you know? This is my specialty.

버르장머리 없이 굴기 ‪하지 말라는  하기

Being rude, doing things I'm told not to do, and paying someone back twice as much when I suffer.

되로 받은  말로 돌려주기

and paying someone back twice as much when I suffer.

‪[우원의 헛웃음]

‪(우원) ‪자랑이냐?

And you're proud of that?

‪(해령) ‪

Yes.

‪[해령의 웃음] ‪[우원의 옅은 웃음]

‪- (해령감사합니다 ‪- (우원아니다

-Thank you. -Don't mention it.

‪( 나인) ‪마마이만 잠자리에 드십시오

Your Highness, you must go to bed.

이리 늦게까지 서책을 읽으시면

If you read books until this late at night,

저희가  내관님한테 혼이 납니다

Eunuch Heo will scold us later.

‪(이림) ‪ 내관이 너희를 혼내면

If he scolds you,

나도  내관 혼내지

I will scold him too.

그리고

And

너희는  도와줘야  입장 아니냐?

shouldn't you two be helping me?

내가 경연에서 말을 잘할수록

If I say smart things during the royal lecture,

전하께서  예뻐하시게  거고

His Majesty will begin to adore me.

그럼 언젠간

And one day, he will give me permission to live outside the palace.

내가 사가에 나가   있도록 ‪윤허를  주실 테고

And one day, he will give me permission to live outside the palace.

그럼 나도 구해령이랑 혼인을 해서

Then I can marry Hae-ryung

알콩달콩 행복하게...

and live happily ever after...

‪[나인들의 코웃음] ‪[이림의 행복한 웃음]

‪[익살스러운 효과음]

‪[이림의 헛기침]

‪(이림) ‪그러니까 어쨌든 ‪내가 이렇게 공부를 해야

Anyway, I need to continue to study

너희도 나도

for both of you and me to stop living in confinement

 갑갑한 녹서당 생활을 ‪청산할  있다는 얘기다

for both of you and me to stop living in confinement in this Nokseodang.

그러니까 방해하지 말고

So stop bothering me.

하면 내일   내관님을 ‪혼내 주셔야 합니다

Then you have to scold Eunuch Heo tomorrow, okay?

‪[문이 달칵 여닫힌다]

주상의 변덕이야 놀라울 일도 아니다만

I'm not surprised about His Majesty's whimsical nature,

‪(대비 임씨) ‪의외로구나

but this is unexpected.

그동안 제대로  스승 하나 ‪붙여 주지 않았던 도원을

He never even gave Dowon a good teacher until this day, but he suddenly took him to the royal lecture himself?

직접 경연장까지 데려갔다?

but he suddenly took him to the royal lecture himself?

‪( 상궁) ‪뿐만 아닙니다

That's not all.

대군마마께서 전하의 잘못을 지적하는 ‪직언을 하셨음에도

Although His Highness frankly pointed out His Majesty's fault,

다그치지 않고 ‪크게 칭찬을 하셨다 합니다

he did not scold him but gave him a huge compliment.

  자리에 좌상도 있었다더냐?

Was the Second State Councilor there too?

‪( 상궁) ‪

Yes, Your Majesty.

‪[고민스러운 신음]

‪(상선) ‪전하기침하실 시간이옵니다

Your Majesty, it's time for you to wake up.

‪[이태의 피곤한 신음]

Your Majesty, it's time for you to wake up.

‪[이태의 옅은 신음]

‪[피곤한 신음]

‪[풀벌레 울음] ‪[이태의 하품]

‪[이태의 피곤한 신음]

‪[이태의 옅은 신음]

‪(삼보) ‪마마

Your Highness.

‪(대제학) ‪제왕의 도는 학문을 근본으로 하지만

The way of a king is founded upon one's studies.

또한 좌우에서 필위하는 힘에 ‪의지하는 법이기도 합니다

However, it also depends on the power that assists him by his side. During Emperor Renzong's reign in Song Dynasty, Du Yan...

송나라 인종  두연이...

During Emperor Renzong's reign in Song Dynasty, Du Yan...

‪[익살스러운 효과음]

‪(대제학) ‪[ 소리로] ‪송나라 인종  두연이

During Emperor Renzong's reign in Song Dynasty,

궁중에서 내린 은지를 ‪수십 차례 봉환하자

Du Yan returned an order from the palace dozens of times.

‪[익살스러운 효과음]

‪(대제학) ‪[  소리로] ‪인종이 구양수에게

Emperor Renzong said to Ouyang Xiu,

‪'짐은 궁중에서 ‪은상에 관한 일이 있으면'

Emperor Renzong said to Ouyang Xiu, "I had to stop many times to this day

‪'두연의 반대로 그만둔 적이 많다' ‪하였습니다

because of Du Yan's rejection!"

‪[익살스러운 효과음]

‪[이진의 옅은 한숨]

‪(이진) ‪전하

Your Majesty.

... ‪[헛기침]

I...

과인은 잠든 것이 아니다

I was not asleep.

‪(이태) ‪그냥 눈을 감고 있었느니라!

I just had my eyes closed.

‪[이태의 헛기침]

‪(이태) ‪대제학은 계속하거라

Chancellor, continue.

‪(대제학) ‪

Yes, Your Majesty. An excellent subordinate like Du Yan

두연처럼 훌륭한 신하는 ‪[익살스러운 효과음]

Yes, Your Majesty. An excellent subordinate like Du Yan has the ability to stop the King

왕의 잘못이 싹트려   ‪능히 그치게   있는 것이며

has the ability to stop the King before they begin to go down the wrong way.

‪[풀벌레 울음]

Your Majesty. It's 4 a.m.

‪(상선) ‪전하인시  각이옵니다

Your Majesty. It's 4 a.m.

‪[이태의 피곤한 신음]

전하벌써 여사가 들었사온데...

Your Majesty, the female historian is already here.

 계집은 잠도 없다더냐?

Does that girl ever sleep?

‪[밝은 음악]

‪[한숨]

‪[새들이 짹짹 지저귄다]

They are here to pay their respects.

‪(도승지) ‪하직숙배이옵니다

They are here to pay their respects. OFFICIALS PAY RESPECTS TO THE KING BEFORE THEY DEPART TO THEIR POSTS

‪(도승지) ‪다음

Next.

이번엔 사은숙배이옵니다

This time, they are here to thank you. FIRST-TIME OFFICERS THANK THE KING BEFORE THEIR FIRST APPOINTMENT

‪(이태) ‪[한숨 쉬며] ‪대체 언제까지...

How long will this go on?

일각만  쉬자일각만!

Can you give me a break for 15 minutes? Just 15 minutes!

‪[익살스러운 효과음]

‪[지친 한숨]

‪[옅은 한숨]

‪(이태) ‪전국 팔도에서 관리라는 관리는 ‪ 올라온 것이냐?

Did every single officer in this country come here this morning?

어째 숙배 행렬이 끝나지가 않아?

Why won't they stop coming?

‪(도승지) ‪얼마 전에 인사이동이 있었던지라...

We recently had personnel changes.

내의원에 탕약을 ‪하나  올리라 할까요?

Shall I ask the Medical Office for some tonic? Drinking tonic won't make me younger.

‪(이태) ‪탕약 가지고 세월이 어찌 되겠느냐?

Drinking tonic won't make me younger.

 10년만 젊었어도 ‪이런 꼴은  당하는 건데

If I had been ten years younger, I wouldn't have to go through this.

 되겠다

This won't do.

이제는 담판을 지어야겠어

I have to put an end to this.

‪[비장한 한숨]

‪(이림) ‪참새 ‪[참새 울음 효과음]

Sparrow.

참새 ‪[참새 울음 효과음]

Sparrow!

‪[아름다운 음악]

참새 ‪[참새 울음 효과음]

Sparrow.

자꾸 참새라고 하실 겁니까?

Will you keep calling me Sparrow?

귀엽잖아참새

Why not? It's cute. Sparrow.

작고 정겹고 몽실몽실하고

It's small, homely, and plump.

‪[어이없는 한숨] ‪[이림의 옅은 웃음]

I don't look plump at all.

‪(해령) ‪제가 어디를 봐서 몽실몽실합니까?

I don't look plump at all.

타고나길 세련되고 고고하게 타고난...

I was born stylish and elegant...

‪[익살스러운 효과음]

‪(이림) ‪아침  먹었지? ‪새벽부터 입궐하느라고

You haven't had breakfast, have you? You had to come in early.

여기 담벼락 밑에 ‪ 먹을   가져다 두마

I'll leave some food under this wall.

시간  때마다 와서 챙겨 먹거라

Come and eat some when you can.

고맙습니다 ‪[이림의 옅은 웃음]

Thank you.

‪(도승지) ‪ 권지!

Apprentice Goo!

‪(해령) ‪도승지 영감

Yes, Chief Royal Secretary.

‪(도승지) ‪아이어디 갔다  거야빨리빨리

Where were you? Hurry up.

‪(이태) ‪이리 와서 앉거라

Come here and sit down.

지긋지긋하지도 않느냐?

Aren't you tired of this?

‪(이태) ‪임금과의 술자리다

You're having a drink with the King.

  번만이라도 ‪사관이 아니라 신하로서  대해 보라

I want you to behave with me as a subject, not a historian.

‪- 하오나... ‪- (이태?

-But-- -What's wrong?

선진들이 사관은 ‪신하도 아니라 가르치더냐?

Were you taught that a historian isn't a subject?

‪[한숨 쉬며] ‪들어라

Go ahead and drink.

‪(이태) ‪이걸 마시고 너도 나도 ‪본분을 내려놓는 것이다

Drink that, and let us forget about our duties for now.

?

Pardon?

‪- 전하 ‪- (이태어허

Your Majesty.

‪(이태) ‪임금이 주는 술은 거절하는  아니다

Never decline when I pour you a drink.

제가

The thing is...

술이  많이 셉니다

my tolerance for alcohol is very high.

저를 취하게 하실 생각이시라면

If you're trying to get me drunk...

소용없습니다

it'll be useless.

‪(이태) ‪하면 대체 어떻게 해야 ‪입을  것이냐?

Then how can I get you to talk?

옥에 가둬 놔도 무덤덤

You stayed quiet in prison, when I made you work for three days straight,

‪2 3 붙들어 매고 괴롭혀도 무덤덤

when I made you work for three days straight,

술을 먹여도 무덤덤

And even when I made you drink.

너는 염치가 없는 게야 ‪눈치가 없는 게야?

Do you have no shame? Or are you just dull-witted?

‪(이태) ‪내가 그날 일로 이리 애태우는  ‪너는 정녕 모르느냐?

Do you really not know how bothered I am -about what you did that day? -I do know, Your Majesty.

알고 있습니다

-about what you did that day? -I do know, Your Majesty.

아는데 ...

Then why are you trying to win a fight against the King?

‪(이태) ‪[분노하며] ‪ 아득바득 임금을 이겨 먹으려고 ?

Then why are you trying to win a fight against the King? This isn't about winning or losing.

이건 이기고 지는 문제가 아니라

This isn't about winning or losing.

사관의 도리를 지키느냐 ‪저버리느냐의 문제이기 때문입니다

It's about whether or not I keep my duty as a historian.

그놈의 사관 타령은...

Don't give me that lame excuse.

사관은 천지 신령이 점지해 주는 ‪벼슬인  아느냐?

Do you think historians are people who get protected by the deities?

‪(이태) ‪옛날에 전란이 있었을 때는

Back when a war broke out,

사초를 버리고 도망간 사관도 있었다

there were historians who ran away just so they could spare their lives.

자기 먼저 살겠다고

there were historians who ran away just so they could spare their lives.

Yes, I know.

해서 그자들은 예문관에서 파직되었고

Thus, they got dismissed from the Office of Royal Decrees.

아직까지도 사초를 버린 사관으로 ‪두고두고 기억되지 않습니까?

And they're remembered as historians who abandoned their duties.

그뿐만이 아니다

That's not all. During the days of King Myeongjong,

명종 대왕 때는 사초를 지키는 대신에

That's not all. During the days of King Myeongjong, one historian even succumbed to power

권력에 편승한 사관도 있었어

one historian even succumbed to power instead of sticking to his duty.

대신들에게 사책의 내용을 ‪ 말해 주는 대가로

In return for exposing the contents of the sachaek,

정승 부럽지 않게 호사를 누렸다

he got to live his life in luxury. However, he made innocent people die.

하오나 그자는 ‪무고한 자들을 죽게 만들었고

However, he made innocent people die.

‪[엄숙한 음악] ‪당대의 사관들은 ‪그를 이렇게 기록했습니다

And this is what his fellow historians wrote about him.

‪'음흉스럽고 사악하고'

"He's wicked, evil, menacing,

‪'험악하고 사납고 ‪탐욕스럽고 방자하며'

"He's wicked, evil, menacing, violent, greedy, arrogant,

‪'음란하고 편벽되었다'

obscene, and biased."

어쩜 그렇게 말끝마다 따박따박

How is it that you're talking back to every word I say?

‪(이태) ‪[한숨 쉬며] ‪좋다

Fine.

정녕 네가 무엇을 적었는지 ‪말할  없다면

If you can't tell me what you wrote that day,

말하지 말거라

you don't need to tell me. I won't ask you about it anymore.

나도  이상 묻지 않을 것이다

you don't need to tell me. I won't ask you about it anymore.

대신

Instead...

지우거라군말 없이

get rid of it without questioning me.

불에 태우든 물에 헹구든

Burn it or soak it in water.

아무도 모르게 혼자  사책이니

You wrote it in secret,

 아무도 모르게 ‪혼자 지우라는 말이다

so I want you to erase it in secret as well.

  비밀은 무덤까지 가져가겠다

I promise I won't tell anyone until the day I die.

‪(이태) ‪아니면 네가 원하는 것은 ‪내가 무엇이든지 들어주마

Or I'll grant you whatever wish you have! If you want wealth, I'll give you that.

재물을 원한다면 금은보화를 내려 주고

If you want wealth, I'll give you that. If you want a husband,

신랑감을 원한다면 팔도를 뒤져 ‪천하일색의 선비를 찾아 주고

If you want a husband, I'll find you the best man you could marry.

정녕 네년이

Are you trying

과인을 화병으로 죽게  셈이냐?

to make me die of anger?

‪[분노에  숨소리]

진정

Are you really...

제가 원하는  무엇이든

willing to grant me...

들어주실 겁니까?

whatever I ask of you?

‪- (치국 봉교님 ‪- (시행?

-Officer Yang. -What?

‪(치국) ‪ 승정원에서 교지를 받아 왔는데요

I received a letter from the Royal Secretariat. And?

‪(시행) ‪그런데?

And?

‪[한숨 쉬며] ‪이게

The thing is,

전하께서 예문관에 ‪친히 내리는 교지라는데

this was given to us from His Majesty himself.

전하께서?

"His Majesty"?

‪"직필"

‪(홍익) ‪교지우리한테?

He wrote us something? What is it about?

무슨 내용인데?

What is it about?

‪(치국) ‪[한숨 쉬며] ‪무서워서 아직  열어 봤습니다

I was too scared to read it, so I haven't opened it yet.

만약에 우리  잘리는 거면

If, by any chance, we're all getting fired,

 봉교님 평생 저주할 ...

I'm going to curse you forever...

‪[경묵의 겁먹은 신음]

재수 없게

Why would you say that?

‪[시행의 긴장한 숨소리]

‪[시행의 깊은 한숨]

‪[잔잔한 음악] ‪(이태) ‪과인이 사기의 중함을 깨닫지 못하고

"I’ve failed to acknowledge the importance of the situation

예문관을 핍박하였으니

and persecuted the Office of Royal Decrees

이는 실로 군왕의 폐단이오 ‪부끄러운 처사다

which is surely an act of abuse as the King, and I’m embarrassed by my actions.

하나 ‪[이태의 한숨]

However, the historians did not succumb to my royal order

사관들은 어명에도 굴하지 않고

However, the historians did not succumb to my royal order and kept their sense of duty.

기개로써  소임을 지키니

and kept their sense of duty. So I could not help but admire their strong will."

어찌 과인이 ‪탄복하지 않을  있겠는가?

So I could not help but admire their strong will." "Therefore, from now on,

‪'이에 과인은 명한다'

"Therefore, from now on,

‪'사관은 앞으로  어떤 자리에도 ‪윤허 없이 입시할  있으며'

I shall allow the historians to enter the chambers without having to seek my royal permission,

‪[아란의 놀란 숨소리]

without having to seek my royal permission,

‪'사관의 입시를 막는 자는'

and whoever tries to stop them

‪'과인의 엄정한 추국을'

will have to go through

‪'각오해야  것이다'

a strict interrogation carried out by me."

‪[권지들의 놀란 숨소리]

‪(경묵) ‪구해령  또라이...

Hae-ryung, that psycho.

‪[장군의 놀란 신음]

무슨 짓을  거야?

What did she do?

‪[사관들의 웃음과 박수]

‪[사관들이 연신 웃는다] ‪[은임과 아란의 벅찬 신음]

‪(시행) ‪성은이 망극하여이다!

Thank you, Your Majesty!

‪"예문관"

‪[은임과 아란의 반가운 신음]

‪[권지들이 환호한다]

‪(은임) ‪ 권지!

Apprentice Goo!

‪[권지들이 연신 환호한다]

‪(장군) ‪ 서리

Clerk Goo!

‪(함께) ‪ 서리 서리!

-Clerk Goo! -Clerk Goo! -Clerk Goo! -Clerk Goo! -Clerk Goo! -Clerk Goo!

 서리! ‪[해령의 환호성]

-Clerk Goo! -Clerk Goo! -Clerk Goo! -Clerk Goo!

 서리 서리!

-Clerk Goo! -Clerk Goo! -Clerk Goo! -Clerk Goo!

 서리!

-Clerk Goo! -Clerk Goo!

요망한 계집 같으니

That cunning brat.

‪(해령) ‪진정 제가 원하는  무엇이든

Are you really willing to grant me...

들어주실 겁니까?

whatever I ask of you?

‪(이태) ‪그래무엇이든 좋다

whatever I ask of you? Yes, you can ask for anything.

 왕위만 빼고 무엇이든  것이다

I'll give you anything you want except for my royal throne.

저는

I cannot

그날의 사초를 지울 수가 없습니다

get rid of what I wrote that day.

애초에 아무것도 ‪쓰지 않았기 때문입니다

And that's because I never actually wrote anything.

‪[무거운 음악]

엿듣고자  것은 사실이나

It's true that I tried to eavesdrop,

아무것도 듣지 못했습니다

but I failed to hear anything.

해서

And that's why

아무것도 쓰지 못했습니다

I couldn't write anything.

‪(이태) ‪하나  그때 분명 사책을...

But... But you had the sachaek... Even if I couldn't write anything, I should always have it with me.

‪(해령) ‪비어 있더라도 사책은 사책이니까요

Even if I couldn't write anything, I should always have it with me.

 이년

How dare you?

하면 여태  서책을 가지고 ‪과인을 우롱했다는 말이냐?

Are you saying you made a fool out of me with that empty sachaek?

어허참으로 기가 막힌 계집이로다

You are unbelievable.

‪(이태) ‪그래그간 임금을 ‪가지고  재미가 어떻더냐?

So tell me something. How did it feel to make fun of the King?

궁지에 몰아넣은  새끼처럼 ‪그렇게  모습을 구경해  것이냐?

Did you have fun seeing how desperate I was?

아니요

No.

저는 전하에게서 ‪훌륭한 군왕의 모습을 보았습니다

I was able to see what a great King you actually are.

‪(이태) ‪뭐라?

What?

‪(해령) ‪예로부터 훌륭한 사관은 ‪군왕을 두려워하지 않고

A great historian is someone who doesn't fear the King,

훌륭한 군왕은 ‪사관을 두려워한다 했습니다

and a great King is someone who fears historians.

제가  전하의 모습은

From what I saw,

품계도 없는 여사의 사필을 ‪두려워하시고

you feared a female historian who's still only an apprentice,

유생들의 말에도 귀를 기울이시며

listened to the voices of scholars,

잘못된 어명은 거두고

and withdrew your wrongful royal order.

힘이나 지위로 ‪저를 겁박하시는 것이 아니라

And instead of using your power to threaten me,

끝까지 대화로써 ‪ 마음을 돌리려고 노력하시는

you tried to communicate with me so you could change my mind,

아주 좋은 모습이었습니다

which was very admirable.

‪[차분한 음악]

그리고 저는  좋은 모습을 그대로

And I'm going to record that admirable side of you...

 사책에 적을 것입니다

in this sachaek.

그러니전하

So, Your Majesty,

사관을 미워하지만은 마십시오

please do not hate the historians.

사관은 전하의 허물만 ‪적는 자들이 아닙니다

A historian isn't someone who only write your flaws.

사관이  전하의 곁에 ‪있으려고 하는 연유는

The reason historians always try to remain by your side

사필을 내세워 ‪전하를 감시하는 것뿐만이 아니라

isn't just to keep an eye on you by recording your every move,

전하의 좋은 말과 행동을 역사에 남겨

but it's also to record your admirable words and behaviors

후현들이 보고 배우도록 ‪하는 데에도 있습니다

so the next generation can read and learn from it.

결국 사관들도

In the end, historians are also

전하의 백성이고

your people

전하의 신하입니다

and subjects.

감히 청하건대

I ask you...

더는 사관을 멀리하지 말아 주십시오

not to distance yourself from the historians anymore.

이것이 저의   가지 소원입니다

This is my one and only wish.

‪[한숨]

‪[기특한 웃음]

‪[술을 조르르 따른다]

어디서 그런  ‪굴러들어 왔는지...

She is one interesting person.

‪[감탄하는 웃음]

‪[옅은 한숨]

‪[풀벌레 울음]

‪(모화) ‪그분이

He says

직접 여기로 오시겠다는구나

he's going to come here.

채비하거라의주로  봐야겠다

Let's get ready. I need to go to Uiju.

‪(이백) ‪

Yes, my lady.

직필!

Cheers.

‪(함께) ‪직필!

-Cheers! -Cheers!

‪[시행이 숨을  내뱉는다] ‪[해령의 웃음]

‪[저마다 숨을  내뱉는다]

‪(길승) ‪달다

It's good.

‪[아란과 사희가 대화한다]

‪(시행) ‪ 서리

Clerk Goo, let me be honest. From the moment I met you,

사실 나는  처음 봤을 때부터

Clerk Goo, let me be honest. From the moment I met you,

얘는 뭔가 ‪키워  만하겠다 싶었어?

I instantly knew that you'd do amazing things. You remember, right?

너희 알지?

You remember, right? When His Royal Highness asked them to find a way to stop the solar eclipse,

저하께서 '일식을 막을 ‪방도가 무엇이냐?' 했더니

When His Royal Highness asked them to find a way to stop the solar eclipse,

얘가 '그거는 제갈량이 ‪살아 돌아와도  막는데요?'

she wrote that not even Zhuge Liang has the ability

이딴 시권을   ‪[한림들의 웃음]

to stop the solar eclipse. That is exactly what a true historian should do.

그게 바로 사관이거든

That is exactly what a true historian should do.

직필 아니니?

That is exactly what a true historian should do. We must write the truth!

‪(은임) ‪실컷 괴롭혀 놓고

What are you talking about? You bullied her so much.

이제 와서 무슨 소리입니까?

What are you talking about? You bullied her so much.

키울 거면 진작에 잘해 주시든가

You should've been nice from the beginning. Come on. People show love in different kinds of ways.

‪(시행) ‪사랑이 어떻게 ‪ 가지 종류만 있니?

Come on. People show love in different kinds of ways.

 말랑말랑한 것도 있고

Love can be soft and tender, but it can also be

 까칠까칠한 것도 있고 ‪그런 거지?

Love can be soft and tender, but it can also be strict and sensitive.

아무튼  서리너는 ‪너는 내가 이만큼 키운 거야?

Anyway, keep in mind that I made you become who you are today.

‪- (시행나한테 잘해야 ? ‪- (해령알겠습니다

Anyway, keep in mind that I made you become who you are today. -You have to be good to me, okay? -Okay.

‪(시행) ‪그래장하다우리  서리 ‪[시행이 술을 조르르 따른다]

Okay. I'm really proud of you. -She left the palace early today... -I made you.

칼같이 퇴궐하더니 ‪[시행이 중얼거린다]

-She left the palace early today... -I made you.

겨우 저놈들이랑 술이나 퍼마시려고?

...just so she could drink with those punks?

‪[해령이 숨을  내뱉는다] ‪[시행의 옅은 웃음]

‪(홍익) ‪ 그렇게 보고 있냐?

What are you looking at?

‪[익살스러운 음악]

‪(치국) ‪봉교님봉교님! ‪[홍익의 웃음]

Officer Yang!

‪- (시행? ‪- (치국누가 왔는지  보십시오

Look who's here.

‪(시행) ‪  서리... ‪[해령의 놀란 신음]

Look who's here. What? Clerk Yi.

 그때 그렇게 도망가고 ‪처음 본다 의리도 없는 자식아

I haven't seen you ever since you ran away that day. -You disloyal punk. -Come here and sit down.

‪(장군) ‪일단 앉아앉아

-You disloyal punk. -Come here and sit down.

그래도 그날 같이 고생했는데

-You disloyal punk. -Come here and sit down. He still helped us out that day. He deserves to get a drink.

 한잔은 받아야지

He still helped us out that day. He deserves to get a drink.

‪(시행) ‪그럴까? ‪[장군의 옅은 웃음]

That makes sense. Okay, then.

그래그래그래 ‪[한림들의 웃음]

Okay, then.

‪[시행의 웃음] ‪(서권) ‪아이저기 다른 자리도 많은데...

-There are empty seats over there. -I'd like a drink.

‪-   주십시오 ‪- (시행알았어알았어

-There are empty seats over there. -I'd like a drink. Okay, sure. This is how generous we are.

‪(시행) ‪우리가 이렇게 마음이 넓다?

Okay, sure. This is how generous we are.

도망간 놈도  술도 따라 주고? ‪[시행이 술을 쪼르륵 따른다]

We're offering a drink to a guy who ran away.

‪[시행의 권하는 신음]

‪(시행) ‪어때?

How does it taste? It's my special way of mixing drinks.

  봉교님의 특제 혼돈주

It's my special way of mixing drinks.

목구녕이  화르르 ‪타오르는  죽이지?

It totally burns your throat, doesn't it?

마이 묵어그래

Drink up.

작작 멕여그래 ‪[한림들의 웃음]

-Make him drink amply. -Okay.

‪[이림이 술을  뱉는다]

‪- 대체 여긴  오신 겁니까? ‪- (이림지나가는 길에

Why are you here? I was passing by.

이거  잔만 마셔도 ‪마마는 저승 가십니다

Three cups of that is enough to end your life.

앞으로는 그냥 저한테 주십시오

I'll drink yours from now on.

에이그래도 내가 어떻게 너한테... ‪[경묵이 숨을  내뱉는다]

I can't let you do that. By the way, Clerk Yi. Where did you get that nice outfit?

‪(장군) ‪아이근데  서리 ‪  번쩍번쩍한 옷차림은 뭐냐?

By the way, Clerk Yi. Where did you get that nice outfit?

그새 어디 좋은 집에 ‪장가라도 갔나  ‪[장군의 웃음]

Did you recently get married to a woman from a rich family?

‪(이림) ‪그런  아니라

No, that's not it.

...

No, that's not it.

집에 원래 돈이  많아서 ‪[홍익의 감탄하는 숨소리]

Our family's pretty wealthy.

‪(경묵) ‪ 중인이 돈이 많아 봤자 ‪얼마나 많겠냐?

Hey, how wealthy can a middle-class family be?

그냥 졸부지졸부? ‪[한림들의 웃음]

His family probably just got lucky. Clerk Yi, let me pour you a drink as well.

‪(홍익) ‪ 서리나한테도   받아

Clerk Yi, let me pour you a drink as well.

‪[홍익의 옅은 신음]

Here.

‪[홍익의 흐뭇한 웃음]

‪[홍익과 장군의 웃음]

‪(장군) ‪[웃으며] ‪아이고

-My goodness. -He drinks so well.

‪(시행) ‪ 먹네 ‪[한림들의 감탄하는 신음]

-My goodness. -He drinks so well. Here.

‪(홍익) ‪

Here.

‪(해령) ‪아이고 그렇게 급하게 주십니까?

My goodness, why won't you let him take a break? -This isn't a hazing ritual. -What do you mean?

면신례도 아니고...

-This isn't a hazing ritual. -What do you mean?

모르는 소리!

-This isn't a hazing ritual. -What do you mean? When will he get to drink with a nobleman?

‪(홍익) ‪얘가 언제  양반한테 술을 받아 ? ‪영광으로 알아야지

When will he get to drink with a nobleman? He should be honored. Right, Clerk Yi?

 그래 서리? ‪[홍익과 장군의 웃음]

He should be honored. Right, Clerk Yi?

‪(시행) ‪영광이지 ‪[홍익의 장난스러운 신음]

-It sure is an honor. -There you go. Drink up.

‪[장군의 옅은 웃음]

‪[해령의 걱정스러운 신음]

‪(해령) ‪빈속에빈속에 그렇게 먹으면 ‪ 좋지 않습니까?

It's really not good to drink so much on an empty stomach.

‪(홍익) ‪어허안주 먹을 시간이 없어요!

There's no time to eat.

‪[경묵의 못마땅한 신음] ‪(시행) ‪없어요

-My gosh. -There's no time. Here.

‪[홍익의 재촉하는 신음]

Here.

‪(해령) ‪영상 대감!

Chief State Councilor.

‪[한림들의 다급한 신음] ‪(홍익) ‪아이고영상 대감

Chief State Councilor. -My goodness. -Oh, gosh.

‪[흥미진진한 음악] ‪[한림들의 옅은 신음]

‪(홍익) ‪눈깔이 삐었냐? ‪저게 어떻게 영상 대감이야?

Have you gone blind? How is that the Chief State Councilor?

그래요?

Really? He really looked similar.

되게 닮아 보이셨는데 ‪[홍익의 못마땅한 신음]

Really? He really looked similar.

‪[한림들의 힘겨운 신음] ‪[익살스러운 효과음]

My goodness.

‪(홍익) ‪아유  그새 그걸  마셨어?

My gosh, you finished your drink already? People who didn't study at Sungkyunkwan

하여튼 성균관  나온 애들은 ‪이렇게 참을성이 없어요

People who didn't study at Sungkyunkwan are known to have no patience. Here.

!

Here.

‪(해령) ‪아이고우상 대감

Hello, Third State Councilor.

‪[한림들의 다급한 신음]

-My goodness. -My gosh.

‪(홍익) ‪죽을래우상 대감... ‪[익살스러운 효과음]

Do you want to die? He's not...

 네가 가끔 무서워

You really scare me sometimes.

아이 먹어네가 가져가 ‪아니술을 먹고 싶으면 달라고...

Go ahead and drink it all. You should've asked for some.

‪(시행) ‪무서운 애네 ‪우리가 호랑이 새끼를 키웠어?

You should've asked for some. Look at her. She's beyond imagination.

‪(장군) ‪아유앉아앉아 ‪[한림들이 구시렁댄다]

-Let's sit down. -My gosh.

‪(시행) ‪!

Okay, then.

우리가 이제 술도  먹었겠다

Now that we've had enough alcohol

배도 부르겠다

and food,

 흥겹고 정겨운 자리에 ‪무언가  썰렁하지 않니?

don't you think there should be something to heighten this exciting and happy mood?

‪(함께) ‪손길승! ‪[치국의 추임새]

-Son Gil-seung! -Son Gil-seung! -Son Gil-seung! -Son Gil-seung!

손길승! ‪[치국의 추임새]

-Son Gil-seung! -Son Gil-seung! -Son Gil-seung! -Son Gil-seung!

‪[함께 '손길승' 외친다] ‪[길승의 난처한 신음]

-Son Gil-seung! -Son Gil-seung!

‪(길승) ‪아유무슨 ‪애들 앞에서 노래를 시킵니까?

-Son Gil-seung! -Why are you making me sing? Son Gil-seung!

‪(시행) ‪얘들아목소리가 작단다 ‪[길승의 난처한 신음]

Son Gil-seung! I think he wants you guys to shout a little louder!

‪[함께 환호한다]

I think he wants you guys to shout a little louder!

‪[함께 '손길승' 외친다] ‪[길승의 옅은 신음]

-Son Gil-seung! -Son Gil-seung!

‪(길승) ‪좋은 날이니까 ‪[길승의 웃음]

Well, this is a happy day.

‪(길승) ‪♪ 잔자자자자잔자 ♪

‪(한림들) ‪♪ 잔자자자자잔자 ♪

‪(길승) ‪♪ 까투리 ♪

Pheasant

‪[권지들이 환호한다]

Pheasant

‪♪ 까투리 까투리 까투리 까투리 ♪

-Pheasant, pheasant -Pheasant, pheasant

‪(함께) ‪♪ 까투리 사냥을 나간다 ♪

-Let's go hunt a pheasant -Let's go hunt a pheasant

‪♪ 후여후여 ♪

-Let's go hunt a pheasant -Let's go hunt a pheasant

‪♪ 까투리 까투리 까투리 까투리 ♪

-Pheasant, pheasant -Pheasant, pheasant

‪♪ 까투리 사냥을 나간다 ♪

-Let's go hunt a pheasant -Let's go hunt a pheasant

‪[잔잔한 음악] ‪♪ 전라도라 지리산으로 ‪ 사냥을 나간다 ♪

-Let's go hunt a pheasant -Let's go hunt a pheasant -Let's hunt a pheasant at Jirisan -Let's hunt a pheasant at Jirisan

‪♪ 지리산을 올라 무등산을 넘어 ♪

-Climb Jirisan and Mudeungsan -Climb Jirisan and Mudeungsan

‪♪ 나주 금성산 당도하니 ♪

-Climb Jirisan and Mudeungsan -Climb Jirisan and Mudeungsan -And Geumseongsan -And Geumseongsan -That's when I see a pheasant -That's when I see a pheasant

‪♪ 까투리  마리 후드득하니 ♪

-That's when I see a pheasant -That's when I see a pheasant

‪♪ 매방울이 떨렁 ♪

-That's when I see a pheasant -That's when I see a pheasant -And I hear the bell on its tail -And I hear the bell on its tail

‪♪ 후여후여허허 ♪

-Let's go hunt a pheasant -Let's go hunt a pheasant

‪♪ 까투리 사냥을 나간다 ♪

-Let's go hunt a pheasant -Let's go hunt a pheasant

‪♪ 후여후여 ♪

-Let's go hunt a pheasant -Let's go hunt a pheasant

‪(홍익) ‪ 봉교님! ‪[함께 환호한다]

Officer Yang!

‪(시행) ‪♪  많은... ♪

All my resentment

‪[모두 폭소한다]

All my resentment -My goodness. -My gosh.

‪(이림) ‪거봐그러면서 무슨  데려다준다고

Look at you. You're in no condition to walk me back to the palace.

마마께서 다섯 잔이나 드셨잖습니까?

But you drank five cups. I drank five cups, but you drank five bottles.

 다섯  먹는 동안 ‪ 다섯  먹었거든?

I drank five cups, but you drank five bottles.

...

하면 이만 들어가 보십시오

Well, I'll be off now.

내일 뵙겠습니다

I'll see you tomorrow.

‪[애틋한 음악]

‪(이림) ‪잠깐만

Wait.

‪[이림의 힘겨운 숨소리]

‪[옅은 한숨]

나는

"I am

 나라의 대군이니라

the prince of this country."

...

어서!

"Go on!"

‪[피식 웃는다]

‪[해령의 옅은 웃음]

‪(해령) ‪어서!

"Go on."

‪[해령의 한숨]

좋기는 좋구나

This is really nice.

‪[해령의 힘겨운 신음]

아이고 이리 딱딱하냐

My gosh, this is so stiff.

‪[해령의 옅은 신음]

‪(이림) ‪ 나와 있는 것이냐?

What are you doing out here?

답답해서?

To get some air?

따뜻한 꿀물이다

It's warm honey water.

이걸 마시면 속이  편해질 거야

This will make you feel better.

어디 아픈 것이냐?

Do you feel sick?

?

What is it?

‪'원컨대'

"I hope you live...

‪' 사랑'

for a long time...

‪'오래오래 살아서'

and be the owner...

‪'영원히  주인 되어 주소서'

of my heart."

‪[애틋한 음악]

‪(이진) ‪ 조선에 왔는지를 묻거라

Ask him why he came to Joseon.

‪- (아란서양 오랑캐는 처음 봅니다 ‪- (홍익희한하게 생겼다

-I've never seen anyone from the West. -He looks so strange. He struggled so much to come to Joseon.

‪(모화) ‪어렵게 조선을 찾아오신 분입니다

He struggled so much to come to Joseon.

‪(대비 임씨) ‪그자의 입에서 ‪서래원 이야기가 나온다면

If he ever happens to mention Seoraewon, the Second State Councilor won't stand still.

좌상이 가만있지 않을 걸세 ‪[총성]

the Second State Councilor won't stand still.

‪(대제학) ‪누군가의 비호가 있는  ‪아니겠습니까?

Do you think someone might be protecting him? If there's a Catholic in the palace...

 안에도 천주쟁이가 있다면

If there's a Catholic in the palace...

‪(서권) ‪저에겐 목숨과도 ‪바꿀  있는 믿음입니다

If there's a Catholic in the palace... I can even sacrifice my life to protect this belief.

‪(이림) ‪어쩌란 말이냐좋은 

What can I do? I like it.

‪(해령) ‪익숙해지십시오이런 

You should get used to this. Everyone was born free and equal.

‪(서양 오랑캐) ‪모든 사람은 ‪자유롭고 평등하게 태어난다

Everyone was born free and equal.

‪(이림) ‪그럼 법란서는 왕이 없는 나라야?

Everyone was born free and equal. Then are you from a place where there's no king? I can't believe I ran into you here. This is where I live.

‪(해령) ‪근데 어떻게 여기서 만납니까? ‪저희 집인데

I can't believe I ran into you here. This is where I live.

‪(서양 오랑캐) ‪혹시 '새벽이 오는 어딘지 알아?

I can't believe I ran into you here. This is where I live. The place where dawn comes to greet you. Do you know where that is?

 

No comments: