마이 네임 2
My name 2
[KOR-ENG DUAL SUB]
(조직원1) 죽여, 죽여! | Crush her! |
[강재와 지우의 힘주는 신음] | |
[지우의 힘주는 신음] | |
[강재의 힘주는 신음] [지우의 버티는 신음] | |
[조직원들의 탄성] | |
[지우의 아파하는 신음] | |
[지우의 힘겨운 신음] | |
(조직원2) 야, 죽여 버려! [지우의 신음] | |
[강재의 힘주는 신음] | |
[강재의 기합] | |
[조직원들이 연신 환호한다] | |
[강재의 힘주는 신음] | |
[강재의 아파하는 신음] | |
[지우의 힘주는 신음] | |
[강재의 힘주는 신음] | |
[지우의 거친 숨소리] | |
[강재의 아파하는 신음] | |
[조직원들의 함성] | |
[조직원들이 소란스럽다] | |
[지우의 힘주는 신음] | |
[지우의 거친 숨소리] | |
[지우의 힘겨운 숨소리] | |
[강렬한 음악] [조직원들의 환호성] | |
(조직원들) 동천, 동천, 동천 동천, 동천, 동천! | -Dongcheon! -Dongcheon! |
동천, 동천, 동천, 동천… | -Dongcheon! -Dongcheon! |
[놀란 숨소리] | |
[영상 소리가 흘러나온다] (조직원3) 병신, 깼냐? | You up, moron? |
야, 너 정신 차렸으면 빨리 나가서 죽어 | Now that you're up, go and kill yourself. |
[조직원들의 웃음] [강재의 힘겨운 숨소리] | |
여자한테 처맞고 기절이나 하고, 씨발 | You got beat up by a fucking girl and passed out. |
야, 나 같았으면 쪽팔려서 뒈진다 [강재가 바닥을 쿵 친다] | You got beat up by a fucking girl and passed out. I'd die from the humiliation… |
[조직원3의 헛기침] | |
(강재) 아이씨! | |
[거친 숨소리] | |
[조직원들의 함성] | |
[조직원들의 환호성] | |
(지우) 아까는… | About earlier… |
죄송했습니다 | I'm sorry. |
뭐가 죄송해? | What are you sorry for? |
시합이었는데 | It was a competition. |
(강재) 선배, 야식 먹으러 갈래요? | Hey, how about a midnight snack? |
(조직원3) 왜? 소주 당기냐? | What? Are you craving soju? |
먹고 뒈지려고? | So you can drink yourself to death? |
아니 | No. |
그거 말고 | That's not what I mean. |
[수전 조작음] | |
[강재의 헛웃음] | |
(강재) 왜? | What? |
먹고 싶다고 노래를 부르더니 쫄았어요? | Are you scared? You said you wanted to all this time. |
이 새끼가 처돌았나, 씨 | Has this asshole lost his mind? |
(조직원4) 야 | Hey. |
너 쓸데없는 소리 하지 마라 | Don't be stupid. |
큰형님이 데리고 온 애다 | The boss brought her here. |
걔 아무것도 기억 못 해요 | She won't remember a thing. |
내가 물뽕 타 놨거든 | I roofied her water. |
[문이 드르륵 닫힌다] | |
[수건을 탁 내려놓는다] | |
[콜록거린다] | |
[지우의 힘겨운 숨소리] | |
[한숨] | |
"리베르" | |
[어두운 음악] | |
[힘겨운 숨소리] | |
(조직원3) 이 새끼 이거 아주 계획적인 새끼네, 이거, 어? | What a scheming asshole you are. How can I refuse when you went through all the trouble? |
야, 네가 그렇게까지 하면 내가 거절을 못 하지 | How can I refuse when you went through all the trouble? |
[조직원3의 웃음] | |
(조직원4) 야 | Hey. |
(조직원3) 쫄리면 넌 빠져 이 새끼야 | Don't go if you're scared, sissy. |
[조직원3의 웃음] | |
(조직원3) 강재야, 고맙다 | Thanks, Gangjae. |
야, 이 중에서 네가 제일 예쁘다니까, 이 씨발 년아 | I told you you're the prettiest one here, fucking bitch. |
존나 꼴려, 존나 맛있겠다 | I'm so hard right now. She looks yummy. |
[조직원3의 웃음] | |
어, 살살 해 줄게, 가만히 있어 [지우의 힘겨운 신음] | I won't be too rough. Stay still. |
[지우의 기겁하는 신음] [조직원3의 아파하는 신음] | I won't be too rough. Stay still. |
[지우의 힘겨운 신음] [조직원3의 힘겨운 신음] | |
가만있어 | Stay still. |
가만있으면 금방 끝나 | It'll be over soon. |
[지우의 힘겨운 신음] [지우가 털썩 쓰러진다] | |
[지우의 힘겨운 신음] | |
(조직원3) 자, 아 | Come on. |
[지우의 거부하는 신음] | Come on. |
아, 씨발 년, 진짜 미치겠네 | Fuck, she's driving me mad. |
[지우의 기합] [조직원3의 비명] | |
[지우의 힘겨운 신음] | |
아, 씨발, 아 | Fuck! |
[비열한 웃음] | |
(지우) 둘 다 죽여 버린다 | I'll kill you both. |
[강재의 웃음] - (지우) 씨 - (조직원3) 야 | |
둘 다 죽여 버린다 [조직원3의 짜증 섞인 신음] | -I'll kill you both. -Damn, this fucking bitch. |
(조직원3) 씨발 년이 진짜 | -I'll kill you both. -Damn, this fucking bitch. |
[강재의 웃음] 아, 씨발 | Shit! |
[지우의 힘주는 신음] [조직원3의 짜증 섞인 신음] | Shit! |
아이, 씨발 년이 진짜! | You fucking bitch! |
[조직원3의 비명] | You fucking bitch! |
[강재의 안쓰러워하는 신음] [조직원3의 아파하는 신음] | |
[강재의 웃음] | |
죽어야겠다 | You need to die. |
(조직원3) 좆 됐다, 씨발 | I'm fucking screwed! |
(강재) 일로 와, 이 쌍년아 [조직원3의 비명] | Come here, bitch. |
(조직원3) 야, 강재야, 나 좆 됐어 [지우의 힘겨운 숨소리] | -Gangjae! I'm so screwed. -Damn it! |
(강재) 아! 성질나게 | -Gangjae! I'm so screwed. -Damn it! |
(조직원3) 아, 좆 됐다, 나 씨발 년아! [강재의 웃음] | I'm screwed, you fucking asshole! Come here. |
(강재) 일로 와 | Come here. |
어디 가? 씨발 | Where the fuck are you going? |
[지우의 힘겨운 신음] | |
[강재의 힘주는 신음] | |
[지우의 힘주는 신음] | |
[지우의 힘겨운 신음] - (태주) 도강재, 그만해! 도강재! - (강재) 씨발 년이! | -Gangjae! Stop it! -Fucking bitch. Gangjae! |
[강재의 성난 신음] | Gangjae! |
[지우와 강재의 거친 숨소리] | |
[천둥이 우르릉 울린다] | |
(무진) 얼굴, 팔, 다리 | Face, arm, leg. |
골라 | Choose one. |
한 군데만 망가트리자 | I'll only mangle one. |
[한숨] | |
(강재) 잘못했습니다 | I'm sorry. |
실수였습니다 | It was a mistake. |
그러니까 | That's why… |
죽이진 않을 거야 | I won't kill you. |
골라 | Choose. |
[강재의 헛웃음] | |
저를 버리실 겁니까? | Are you abandoning me? |
[헛웃음] | |
쓸 만한 놈이라고 하셨잖습니까? | You said I was useful. |
나도 네가 아깝다 | It's quite unfortunate. |
[무진이 칼집을 탁 내려놓는다] | |
[무거운 음악] | |
한 번은 이런 일이 있을 거라고 생각했어 | I figured this was inevitable. |
그 아이도 한 번은 겪어야 하는 일이라고 | It was something she had to go through at least once. |
근데 그 한 번을 | But I didn't know… |
네놈이 할 줄 몰랐던 거지 | it would be you. |
[강재의 겁먹은 신음] | it would be you. |
(강재) 용서해 주십시오 | Please, forgive me. |
[울먹이며] 아이씨 | All I did was beat some bitch up a little! |
그냥 계집애 몇 대 때린 거잖습니까! | All I did was beat some bitch up a little! |
[강재의 힘겨운 신음] | |
[강재가 컥컥거린다] | |
내가 직접 데려온 아이야 | I brought her personally. |
건드리지 말았어야지 | You shouldn't have touched her. |
[괴로운 신음] | |
[강재가 콜록거린다] | |
어디로 할까? | Which will it be? |
[겁먹은 숨소리] [천둥이 콰르릉 친다] | |
내가 정하지 | I'll decide. |
(강재) 제발요, 안 돼요, 안 돼요 | Please. No. Please no. |
안 돼요, 제발요 | Please, don't. |
[강재의 힘겨운 신음] | |
[강재의 신음] | |
[비명] | |
[강재의 괴로운 신음] | |
[분노에 찬 숨소리] | |
[천둥이 콰르릉 친다] | |
[빗소리가 솨 들린다] | |
[잔잔한 음악] | |
[훌쩍인다] | |
[힘주는 신음] | |
[뚜껑을 탁 닫는다] | |
[흐느낀다] | |
[조각들을 쟁그랑 내려놓는다] | |
(태주) 다 울었으면 이제 가라 | If you're done crying, leave. |
너 때문에 | Because of you, |
오늘 난 아끼던 수하를 잃었어 | I lost a valued subordinate. |
지금이 마지막 기회야 | This is your last chance. |
어리석은 짓을 그만둘 수 있는 기회 | Your chance to stop being foolish. |
전 아무 데도 안 가요 | I'm not going anywhere. |
(태주) 동훈이 형님 | I served Donghoon |
가까이에서 모셨어 | very closely. |
조직에는 어울리지 않는 사람이었어 | He didn't belong in a crime ring. |
그건 너도 마찬가지야 | The same goes for you. |
여기까지만 해 | Stop it now. |
멈추기에는 이미 늦었습니다 | It's too late to stop. |
(무진) 앉아 | Sit. |
예전에 동훈이하고 자주 오던 곳이다 | I used to come here often with Donghoon. |
아버지한테 술 배웠니? | Did your dad teach you how to drink? |
마셔 | Drink. |
[콜록거린다] | |
[지우가 콜록거린다] | |
아프냐? | Does it hurt? |
아니요 | No. |
아프다고 말하는 법을 못 배웠구나 | You never learned how to say that you're in pain. |
그럴 사람이 없었든가 | Or you had no one to teach you. |
한 명 있었는데 | There was one person… |
죽었어요 | but he died. |
어쩌면 산다는 게 | Perhaps, living… |
그런 사람 하나 만들어 가는 과정인지도 모르지 | is the process of meeting someone like that. |
아프다, 힘들다 말할 수 있는 사람 [잔잔한 음악] | Someone you can tell that you're in pain and that things are too hard. |
그런 사람 있으세요? | Do you have someone like that? |
있었는데 죽었다 | I did, but he died. |
[무진이 술을 쪼르륵 따른다] | |
[무진이 술병을 탁 내려놓는다] | |
(무진) 오늘 윤지우는 죽었다 | Yoon Jiwoo died today. |
(태주) 도강재는 제명이다 | Do Gangjae was expelled. |
강재가 | Gangjae |
여자애를 죽였다 | killed the girl. |
(무진) 오혜진 | Oh Hyejin. |
넌 이제부터 | From now on, |
그 여자 이름으로 산다 | you'll live by this name. |
[총을 탁 내려놓는다] | |
네 아버지를 죽인 총이다 | This is the gun that killed your dad. |
놈이 버린 걸 우리가 찾았지 | The killer dumped it, and we found it. |
[떨리는 숨소리] | |
(지우) 누군데요? | Who was it? |
(무진) 이 총은 경찰에 지급된 거야 | This gun is a police issue. |
동훈이를 죽인 놈은 경찰이야 | Dong-hun's killer is a cop. |
놈을 찾아서 | Find him |
죽여 | and kill him. |
[강렬한 음악] | |
[바람 소리가 쉭쉭 난다] | |
[강조되는 효과음] | |
[날카로운 효과음] | |
(무진) 이제부터 네 목숨은 조직이 갖는다 | From now on, your life belongs to the organization. |
무슨 일을 하든 | No matter what you do, the organization will protect you. |
조직이 널 보호한다 | No matter what you do, the organization will protect you. |
배신하면 반드시 죽인다 | Betray us, and we will kill you. |
[총성이 연신 울린다] | |
[흥미진진한 음악] | |
(형사1) 이제 어떡해요? | What now? |
올라가야지 | We go up. |
(형사1) 네? | What? |
아, 안에 몇 놈 있을지 몰라요 | We don't know how many there are. |
[껌을 질겅질겅 씹는다] | |
(지우) 야, 지원 요청하고 입구 막아 | Hey. Call for backup and come to the entrance. |
[형사1의 한숨] | |
[필도의 편한 신음] | |
[타이어 마찰음] | This is-- |
(형사1) 아, 여기가… | This is-- |
[긴장되는 음악] | |
[초인종이 울린다] | |
[똑똑 노크한다] | |
[지우가 남자1을 퍽퍽 친다] | |
너 뭐야? | Who are you? |
(형사1) 네? | Excuse me? |
뭐, 뭐야? | What? Which department are you with, asshole? |
어디 소속이냐고, 이 새끼야, 씨 | Which department are you with, asshole? |
[리드미컬한 음악이 흘러나온다] | |
[사람들의 웃음소리가 들린다] | |
[긴장되는 음악] | |
[여자1의 거친 신음] | |
[남자2의 환호성] | |
[사람들의 웃음] | |
[여자2의 옅은 신음] | |
[여자2가 콜록거린다] | |
[여자2의 힘겨운 숨소리] | |
[달그락 뒤적인다] | |
[문이 덜컹 여닫힌다] | |
[긴장되는 음악] | |
(창구) 선금 | Money first. |
[힘주는 신음] | |
(필도) 에이, 에이 | |
이게 얼마짜린데 너한테 넘겨, 씨 | That's way too expensive to hand over to you. |
너희 형님 오시라 그래, 형님 | That's way too expensive to hand over to you. Call your boss. |
[어이없는 웃음] | |
아이씨 | Shit. |
야, 계속 거래할 거면 얼굴은 까고 하자고 | If we're going to be partners, I should see him at least. |
리스크는 나눠 먹어야지, 씨 | We need to share the risk. |
야 | Gosh. |
요즘 뽕이 씨가 말랐는데 | Meth supply is running low these days, |
[필도가 봉지를 바스락 챙긴다] | Meth supply is running low these days, |
너희들은 여유가 있나 보다, 어? [필도가 가방 지퍼를 직 닫는다] | but I guess not you guys. |
관두자, 관두자, 가자, 가자 | Forget it. |
[가방을 탁 잡으며] 알았어 | -I'm leaving. -All right. |
앉아 | Sit. |
그럴까? | Shall I? |
무전 쳐, 작전 중이라고 | Radio her that this is a sting. |
이 새끼 | You little… |
빨리 | Now. |
(창구) 아, 와 갖고 보고 이야기하자는데 | This twerp came alone and he wants to talk in person. |
조무래기 하나랑 와 가지고 | This twerp came alone and he wants to talk in person. |
[무전기 작동음] (형사1) 선배님 | Hyejin. |
[창구가 중얼거린다] 마수대 작전 중이라고 합니다 | Hyejin. -I can't believe this. -They're in the middle of an operation. |
선배님, 선배님! | Hyejin. Hyejin. |
[분위기가 고조되는 음악] | Hyejin. |
- (지우) 움직이지 마, 경찰이다! - (창구) 야, 너희들 짭새냐? | -Freeze. Police. -Are you a narc? |
- (필도) 무슨 개소리야? 씨 - (지우) 박창구, 일어서 | -What the hell are you saying? -Changoo, get up. |
(창구) 이 씨발! | Damn it! |
[사람들이 소란스럽다] | |
[사람들이 소란스럽다] | -Shit. -Let's go! |
[사람들의 비명] | -Shit. -Let's go! |
(필도) 준호야, 준호야 약, 약, 약! | He's getting away! Grab that asshole! |
저 새끼 잡아! | He's getting away! Grab that asshole! |
[남자3의 힘겨운 신음] | |
[남자3의 힘겨운 신음] | |
[창구의 아파하는 신음] | |
[지우의 힘주는 신음] | |
[필도의 힘주는 신음] | |
[남자4의 신음] | |
[남자4의 기합] [필도의 힘주는 신음] | |
[지우의 힘주는 신음] | |
[창구의 아파하는 신음] | |
[남자4의 신음] | |
[사이렌이 울린다] (형사2) 야, 야, 전부 다 막아 | Hey. Block all exits. Get them. |
잡아, 빨리! | Hey. Block all exits. Get them. |
[긴장되는 음악] | |
(지우) 박창구 이수민 살해 혐의로 체포한다 | Park Changoo. You're under arrest for the murder of Lee Sumin. |
[수갑을 잘그랑거린다] [창구의 힘겨운 신음] | |
(창구) 아, 씨발 내가 알아서 간다니까… | Damn it! I'll walk on my own. |
(필도) 야 | Damn it! I'll walk on my own. -Hey. -Shit. |
- (창구) 아이씨 - (필도) 거기 스톱 | -Hey. -Shit. Stop right there. |
- (창구) 아유, 씨 - (필도) 야! | Stop right there. -Hey! -Seriously! |
(창구) 진짜, 아 내가 알아서 할게, 씨 [지우의 짜증 섞인 신음] | -Hey! -Seriously! -I said I can walk on my own. -Damn it. |
(필도) 야, 씨! | Hey! |
[창구의 아파하는 신음] | |
너 뭐 하는 새끼냐? | Who are you, jerk? |
넌 뭐 하는 새낀데? | What about you, jerk? |
(필도) 어? | What about you, jerk? What? |
[필도의 헛웃음] | |
마약 수사대 전필도 경사다 | Sergeant Jeon Pildo from Narcotics. |
(창구) 아, 씨발, 짭새 맞네! | So you are a narc! |
[창구의 아파하는 신음] | |
강력 2팀 오혜진 경장입니다 | Violent Crimes Team Two, Corporal Oh Hyejin. |
- (건평) 형, 괜찮아? - (형사2) 너 괜찮아? | Hey, are you okay? Try to get up. |
(형사2) 서 봐 봐, 인마 [준호의 아파하는 신음] | Hey, are you okay? Try to get up. My leg. I think it's broken. |
(준호) 다리, 아 다리 부러진 거 같은데 [형사들의 한숨] | My leg. I think it's broken. |
(형사3) 야, 정신 좀 차려라 [준호의 아파하는 신음] | Get a grip. Gosh. |
[형사2의 한숨] | Gosh. |
- (형사2) 구급차 불러 - (건평) 네 | -Get an ambulance. -Yes, sir. |
(형사2) 이거 얼른 치워, 이거, 씨 [형사3의 힘주는 신음] | Clean this up. Hey. Where's Pildo? |
어, 야, 필도는? | Hey. Where's Pildo? |
(준호) 위에 있습니다 | He's upstairs. |
[한숨] | |
네가 지금 무슨 짓을 했는지 아냐? | Do you know what you've done? |
[헛웃음 치며] 뭐, 대충 | Pretty much. |
알 것 같은데요 | -I think I do, sir. -That's not enough. |
(필도) 대충 알아서 되겠냐? [필도의 한숨] | -I think I do, sir. -That's not enough. |
넌 지금 | -I think I do, sir. -That's not enough. You just shat on a six-month-long operation. |
6개월짜리 기획 수사에 똥을 뿌린 거야, 이씨 | You just shat on a six-month-long operation. |
이 새끼는 우리가 데려간다 | We're taking this asshole. |
(지우) 아, 씨! | Damn it! |
- 안 됩니다 - (필도) '안 됩니다' | -You can't do that. -I can't… |
(필도) '안 됩니다'? | I can't? |
이 새끼는 앞뒤도 없고 위아래도 없네 | Can't you make heads or tails of this? |
너 지금 나랑 장난하냐? | Are you messing with me? |
- 저희 쪽 살해 용의자입니다 - (형사1) 선배님! | -He's a murder suspect. -Hyejin! |
(형사1) 선배님, 이 팀장님입니다 | It's Captain Lee. |
(필도) 일로 와 | -Get over here. -Gosh, seriously. |
[지우의 짜증 섞인 신음] [창구의 힘겨운 신음] | -Get over here. -Gosh, seriously. |
[지우가 입소리를 쯧 낸다] | -Get over here. -Gosh, seriously. |
- (지우) 네 - (필도) 아 [창구의 헛웃음] | Yes, sir. |
(지우) 네? | What? |
네, 알겠습니다 | All right, sir. |
[지우의 못마땅한 신음] | |
조사 끝나면 보내 주십시오 | Send him over once you're done with him. |
(필도) 야, 거기 스톱, 야! | Stop right there. Hey! |
너 내 눈에 띄지 마라, 어? | I never want to see you again. |
일로 와, 씨 | -Get over here. -Hold on. |
(창구) 아, 아, 아, 잠깐, 잠깐 [지우의 짜증 섞인 신음] | -Get over here. -Hold on. |
아, 내가 알아서 갈게, 아, 아 | I'll walk on my own! |
[창구의 힘겨운 신음] (필도) 빨리 와, 이씨 | Move it. |
(지우) 아, 씨 | Damn it. |
[소란스럽게 싸운다] | |
[어두운 음악] | |
[배 사장의 겁먹은 신음] | |
(배 사장) 최, 최 대표 | Mr. Choi. |
내, 내, 내, 내가 잘못했어, 어? | I'm sorry. |
다시는, 다시는 이런 일 없을 거야, 어? | This will never happen again. |
우리 동업한 지 10년이잖아, 어? | We've worked together for ten years. Haven't we? |
(무진) 그러니까 | Exactly. |
10년이나 됐는데 왜 그랬어요? | Ten years. So why did you do it? |
내가 어떤 놈인지 알면서 | You know very well what I'm like. |
(배 사장) 내가 공장도 약도 다 넘길게, 어? | I'll give you the factory and the drugs. |
내, 내, 내가, 내가, 내가 잠, 잠깐 미쳤었나 보다 | I must have lost my mind for a minute. |
[배 사장의 겁먹은 신음] | I must have lost my mind for a minute. |
제발 살려 줘 | Please spare me. |
딸애가 이제 대학 갔어 | My daughter just started college. |
어? | |
상처 없이 장례 치르게 해 드리겠습니다 | I'll make sure your family has a nice funeral. |
(배 사장) 최 대표 | Mr. Choi. |
최 대표 | Mr. Choi. |
최 대표… | Mr. Choi… |
[배 사장의 겁먹은 신음] | |
[배 사장의 버티는 신음] | |
[차 문이 탁 닫힌다] [연기가 쉭 새어 나온다] | |
(배 사장) 어? 뭐야? 놔! 이씨, 놔, 이씨! | What are you doing? Let go. |
[배 사장의 비명] | |
저 새끼… | That asshole. |
[배 사장의 괴로운 신음] [자동차 경적이 연신 울린다] | |
[휴대전화 진동음] | |
[휴대전화 조작음] | |
[자동차 경적] | |
[기어 조작음] | |
[시동이 멈춘다] | |
[안전벨트를 달칵 푼다] | |
[자동차 리모컨 작동음] | |
[형사4가 통화한다] | Did you get them checked? |
(기호) 오혜진 경장? | Corporal Oh Hyejin? |
예, 제가 오혜진입니다 | Yes, I'm Oh Hyejin. |
너 나 누군지 알아? | Do you know who I am? |
압니다 | I do, sir. |
마약 수사대 차기호 팀장님이시죠 | Captain Cha Giho of Narcotics. |
[카드 인식음] | |
[스위치를 달칵 켠다] | OFFICER: OPEN RECRUIT CORPORAL: SPECIAL PROMOTION |
(기호) 왜 그랬어? | Why did you do it? |
(지우) 예? | Pardon? |
(기호) 결정적인 증거가 없었다면서? | You didn't have conclusive evidence. |
체포는 무리수 아니었나? | The arrest was unreasonable. |
범행 동기 확실했고 | The motive was clear and there was a high risk of him fleeing. |
도주 가능성이 높았습니다 | The motive was clear and there was a high risk of him fleeing. |
긴급 체포 요건이 안 되는데? | That's insufficient for an arrest without a warrant. |
(지우) 박창구 전과 3범입니다 | Park Changoo has three priors. |
경찰이라고 하면 무조건 도망칠 거고 | He'd flee for sure if I said I was a cop. |
요건은 성립되죠 | It was sufficient. |
너 우리 팀에 두 번 지원했었지? | You applied to our team twice. |
- 예 - (기호) 이유가 뭐야? | -Yes, sir. -Why? |
우리 팀에 들어오려는 이유 | Why do you want to join our team? |
잡고 싶은 놈이 있어서입니다 | There's someone I want to catch. |
누군데? | Who? |
(기호) 말 못 할 사연이라도 있나? | Is there something you can't tell me? |
나 그런 놈들 좋아해 | I like punks like that. |
우리 마수대는 월급, 연금 그런 걸로는 못 버티는 데거든 | You can't survive in Narcotics if you're here for its salary or pension. |
[기호가 서류를 탁 내려놓는다] | |
[시동이 멈춘다] | |
[한숨] [오토바이 알림음] | |
오래 기다리셨어요? | Did I keep you waiting? |
(무진) 응 | Yes. |
[한숨] | |
이거 드세요 | Have this. |
뭐야, 이게? | What is it? |
카모마일티인데 불면증에 좋대요 | Chamomile tea. It's good for insomnia. |
(지우) 잠도 잘 못 주무시잖아요 | I know you don't get much sleep. |
[무진이 차를 주르륵 뱉는다] | |
(무진) 뭔 화장품 맛이 나냐 | Why does it taste like makeup? |
[무진이 뚜껑을 달그락 닫는다] | I won't fall asleep. It's gross. |
잘 못 자겠다, 맛이 없어서 | I won't fall asleep. It's gross. |
[헛웃음] | |
경찰 짓은 할 만하냐? | How do you like being a cop? |
[한숨] | |
저 마수대 발령 났습니다 | I'm being transferred to Narcotics. |
이제 진짜 시작이네 | Now, it's starting for real. |
이제 총의 주인이 누군지 | I can finally find the owner of the gun |
차기호가 어떤 연관이 있는 건지 알아낼 수 있어요 | and what Cha Giho has to do with this. |
(지우) 그리고 | And |
우리 아빠 죽인 놈이 누군지 | I'll find out… |
찾아낼 겁니다 | who killed my dad. |
[뱃고동이 붕 울린다] | |
[동훈이 휘파람을 분다] | |
(지우) 전에 아빠랑 바닷가 앞에 집 짓고 살자고 했었거든요 | My dad and I promised we'd build a house on a beach and live there. |
[잔잔한 음악] | |
집 앞에 해먹도 달고 맨날 낚시하고 수영하고 | We'd hang a hammock out front, fish and swim every day |
할 짓 없는 사람들처럼 | like people with nothing to do. |
아이, 뭐, 그렇게 살자고 | He wanted to live like that… |
만약 그놈이 아빠를 죽이지 않았더라면 | If he hadn't killed Dad… |
그렇게 살 수 있었을까요? | would I have been able to live like that? |
(무진) 저기 창고 보이냐? | See that warehouse? |
10년 전인가 | About ten years ago, |
저기서 동훈이가 날 구했다 | About ten years ago, Donghoon saved my life there. |
우리 조직 먹겠다고 사방에서 달려들 때였거든 | Everyone was attacking us, trying to swallow up our organization. |
[자동차 경적] [함께 놀란다] | |
[자동차 가속음] [조직원들의 신음] | |
[소란스럽게 싸운다] | |
(동훈) 무진아! [푹 찔리는 소리가 난다] | Mujin! |
[동훈의 힘겨운 신음] | |
[상대 조직원1의 아파하는 신음] | |
[소란스럽게 싸운다] (상대 조직원2) 씨발! | |
[상대 조직원들의 힘겨운 신음] | |
(동훈) 야! | Hey. |
(무진) 미친놈 [동훈의 웃음] | You lunatic. |
여기를 어떻게 왔어 | How did you find me? |
(동훈) 야, 이 새끼, 야 | Shit. Hey. |
내가 널 어떻게 두고 가냐 이 새끼야 | How can I leave you behind? |
[무진의 아파하는 신음] [동훈의 힘주는 신음] | How can I leave you behind? -Get up. -It hurts. |
- 일어나, 일어나! - (무진) 아파, 아파, 아파, 아파 | -Get up. -It hurts. -Get up. -It hurts. |
[동훈의 힘주는 신음] [무진의 아파하는 신음] | |
(동훈) 씨 [함께 웃는다] | |
(태주) 형님들 | Smile for the camera. |
웃으십시오 | Smile for the camera. |
(무진) 괜찮겠어 | -Will you be okay? -We've gotten old. |
(동훈) 늙었구먼 | -Will you be okay? -We've gotten old. |
[카메라 셔터음] | |
(무진) 내가 쓰던 칼이다 | This is my knife. |
놈을 찾으면 바로 죽여 | Kill him as soon as you find him. |
날 믿어 | Trust me. |
무슨 일이 있어도 조직이 널 보호할 거다 | No matter what happens, the organization will protect you. |
[지우가 서랍을 드르륵 닫는다] | |
다녀올게 | See you later. |
(창구) 하, 나 진짜 경찰이 함정 수사나 하고… | Gosh, these police investigations… Hey, asshole! Answer my question! |
이 새끼가! 똑바로 말 안 해, 어? | Hey, asshole! Answer my question! |
(필도) 아, 형님은 또 욕을 하고 그래요? 애 무섭게 [창구가 하소연한다] | -Why are you swearing? You'll scare him. -Is he allowed to do that? |
우리 창구 긴장했잖아요 [대수의 못마땅한 신음] | -Why are you swearing? You'll scare him. -Is he allowed to do that? He's all shaken up now. Gosh. |
[대수의 한숨] 창구야 | Changoo. |
요즘 의리가 어디 있냐? 돈이 형님이지, 응? | Who cares about loyalty anymore? Money is your boss, isn't it? |
야 | Here. |
[종이와 펜을 탁 가져온다] | |
던지기 선수 다섯 명 | Give us five dealers and your boss. |
그리고 네 형님 이름 석 자만 써, 어 | Give us five dealers and your boss. |
[창구의 헛웃음] | |
아버지 곧 환갑인데 | Your dad's turning 60 soon. The youngest can't miss his celebration. |
막내아들이 가서 업어 드려야지, 씨 | Your dad's turning 60 soon. The youngest can't miss his celebration. |
- (필도) 빨리 써 - (창구) 근데… | -Write them down. -But… Fucking forget it. There are plenty of other assholes who'll talk. |
(대수) 야, 씨발, 때려치워! | Fucking forget it. There are plenty of other assholes who'll talk. |
이 새끼 아니래도 불 놈 많아 일어나 [창구의 당황한 신음] | Fucking forget it. There are plenty of other assholes who'll talk. |
- (대수) 자, 가자, 일어나, 너… - (창구) 아, 잠깐만, 잠깐만 | -Get up. You little… -Wait! Hold on! |
(창구) 잠깐만 | -Get up. You little… -Wait! Hold on! |
요 | Sir. |
아, 우리 형님은 안 될 거 같아 아… | I can't give up our boss. Asshole. |
(대수) 이 새끼가… | Asshole. |
(필도) 이 새끼가 끝까지 밀당을 하네? | You keep playing hard to get. |
너 나랑 사귀냐? | Are you trying to date me? |
어? | Are you trying to date me? |
(창구) 아, 다른 거 | Something else. |
다른 거 말할게요 | I'll give you something else. |
뭐? | What? |
미쳤나, 이씨 | Are you mad? |
요즘 돌고 있는 사탕 | The candy in circulation lately… |
[창구가 자판을 탁탁 친다] | |
[창구의 웃음] | |
[창구가 입소리를 씁 낸다] | |
이거 어디서 나오는 줄 알아요? | Do you know where it's from? |
[대수가 자판을 탁탁 친다] | |
(대수) 이 새끼가 어디서 구라를… | -You asshole. Are you trying to mess-- -Wait. |
(필도) 어, 잠시, 잠시 | -You asshole. Are you trying to mess-- -Wait. |
누군데? | Who is it? |
망고 | Mango. |
[창구의 웃음] | |
(필도) 좀 봐 봐요 | I'll be right back. |
야 | Hey. |
너 망고랑 연락하냐? | Do you keep in touch with Mango? |
[지우가 노크한다] | |
어 | Right. |
야, 망고 어디 있는지 알아봐 잠시만, 끊지 마 | Find out where Mango is. Hold on. Don't hang up. |
[지우가 발로 문을 쿵 찬다] | NARCOTICS TEAM 1 |
너 뭐냐? | Why are you here? |
[스위치 조작음] | Don't let anyone in, damn it. |
이건 아무한테나, 이씨 | Don't let anyone in, damn it. |
[문이 달칵 잠긴다] | -Changoo is still under interrogation. -I know that, sir. |
박창구 아직 조사 중이다 | -Changoo is still under interrogation. -I know that, sir. |
네, 알고 있습니다 | -Changoo is still under interrogation. -I know that, sir. |
그럼 뭔데? | -Then, what is it? -I was transferred here. |
저 여기로 발령 났습니다 | -Then, what is it? -I was transferred here. |
(창구) 아이씨 | Damn it. |
어, 짭새, 이씨 | It's the narc. |
(필도) 짭새, 짭새, 씨 | Stop the "narc." |
(창구) 아이씨 | Damn it. |
(대수) 누구? [카드 인식음] | Who's this? |
(기호) 어, 오 형사, 왔어? | Corporal Oh, you're here. |
들어가자, 들어가, 들어가 | Go in. Come on. |
(필도) 팀장님! 아, 저… | Captain. But… |
- (기호) 그 가운데가 네 자리야 - (필도) 끊어 봐 | -That's your seat. -I'll call you back. |
(지우) 예, 알겠습니다 | Yes, sir. |
(필도) 아니… | What… |
[대수의 못마땅한 신음] | |
팀장님, 팀장님! | Captain. |
(대수) 우리 팀에 들어왔다? | You joined our team? |
[문이 달칵 닫힌다] (필도) 쟤 뭡니까? | What's going on? |
네 파트너 | Your partner. |
(필도) 아, 쟤랑 어떻게 같이 일을 해요? | I can't work with her. Junho's leg hasn't even healed yet. |
준호 새끼 아직 뼈도 안 붙었는데 | I can't work with her. Junho's leg hasn't even healed yet. |
(기호) 그건 오 형사 잘못 아니잖아 | That wasn't her fault. You just clashed during an investigation. |
서로 수사하다 부딪힌 거지 | That wasn't her fault. You just clashed during an investigation. |
(필도) 아, 그러니까 악연이라고요, 악연 | Exactly. It's a bad sign. |
아, 제 파트너로 여자를… | That girl for my partner… |
어, 뭐, 저보고 쟤 업고 다니라고요? | Do you want me to carry her on my back? |
쓸 만해서 데려온 거야 근성도 있고 | I took her in because she's capable and tenacious. |
잡고 싶은 놈이 있대 | She wants to catch someone. |
아… | |
누군 없는 줄 아나 | Who doesn't? |
네가 지켜봐 봐 버틸 놈인지 아닌지 | Keep an eye on her and see whether she'll last. |
보나 마나 한 달도 못 버팁니다 | She won't last a month. |
(기호) 그 사탕 알아봤어? | Did you look into the candy? |
네 | Yes. Changoo sang. He says Mango has it. |
방금 창구가 불었어요 | Changoo sang. He says Mango has it. |
망고한테 있대요 | Changoo sang. He says Mango has it. |
가서 데려와 | Bring him in. |
(필도) 네 | Yes, sir. |
시간 없다, 배 들어왔어 | We don't have time. The boat came in. |
[문이 달칵 열린다] | |
[컴퓨터 오류음] | |
이거 로그인이 안 되는데? | I can't log in. |
여기는 시스템이 달라서 아이디 등록을 해야 됩니다 | Our system is different, so you need to be registered. |
그거 로그인해서 뭐 하려고? | Why do you want to log in? |
수사 진행 상황을 알아야 될 거 아닙니까? | I need to know the status of the investigation. |
(필도) [헛웃음 치며] 아… | I see. The status of the investigation. |
수사 진행 상황? | I see. The status of the investigation. |
반년 걸린 잠입 수사를 어떤 멍청이가 엎어 버린 상황? | The status of the six-month undercover investigation that some idiot ruined? |
그땐 죄송했습니다 | I'm sorry about that. |
제가 등록 신청 해 드리겠습니다 | I'll get you registered. |
(필도) 등록할 거 있겠냐? | Why bother? She won't last long. |
얼마나 간다고 | Why bother? She won't last long. |
그럼 저 이제 뭐 하면 됩니까? | What should I do? |
[서류를 탁 내려놓는다] | |
글쎄다? | I don't know. |
뭘 해야 할까, 너하고? | What should I do with you? |
[휴대전화 진동음] | |
[휴대전화를 달그락 집는다] | |
어 | Hey. |
(필도) 거기? | There? |
알았어 | Got it. |
가자 | Let's go. |
- 네? - (필도) 일하러 가자고 | -What? -Let's work. |
망고 | Mango. |
[스위치 조작음] [문이 덜컹 열린다] | |
[기호의 한숨] | MY DEAR WIFE AND DAUGHTER I'M SORRY FOR LEAVING YOU |
[어두운 음악] | |
[전화기 조작음] | |
[통화 연결음] | |
(기호) 차기호입니다 | This is Cha Giho. |
최무진이 곧 움직일 거 같습니다 | I believe Choi Mujin will make his move soon. |
야마모토 쪽에서 거래를 원하고 있습니다 | Yamamoto wants to make a deal. |
규모가 어떻게 되지? | How big? |
첫 거래는 500억입니다 | The first transaction will be 50 billion won. |
거절할까요? | Should I refuse? |
물량을 못 맞추면 문제 생길 겁니다 | It will be a problem if we can't keep up with demand. |
배 사장 찾았다 | They found Mr. Bae. |
제가 다음 주에 직접 다녀오겠습니다 | I'll go personally next week. |
못 보던 텀블러네요? | I haven't seen that tumbler before. |
카모마일티야 | It's chamomile tea. |
카모마일티요? | Chamomile tea? |
(무진) 수고했어, 강 변호사 | Good work, Ms. Kang. |
지우가 마수대에 들어갔다 | Jiwoo joined Narcotics. |
조직에 도움이 될 거야 | It'll help the organization. |
[잔잔한 음악] | It'll help the organization. |
그 아이를 믿으시는 겁니까? | Do you trust her? |
저는 믿음이 가지 않습니다 | I don't trust her. |
그 아이의 절박함을 믿지 | I trust her desperation. |
지우는 우리의 칼이 될 거다 | Jiwoo will become our dagger. |
일이 틀어지면 죽여야 됩니다 | If things go south, we'll have to kill her. |
그래야겠지 | Yes, we will. |
[타이어 마찰음] | |
[고양이 울음] | |
(남자4) 아, 정말 더러워서, 내가 아이씨 | Gosh. I can't stand it. |
첫 끗발이 개끗발이라고 완전히 내가 | Just my damn luck. |
[필도가 안전벨트를 달칵 푼다] | |
저기 사장님이 망고라는 분이거든 | The owner goes by "Mango." |
가서 모시고 나와 | Go bring him out. |
(지우) [안전벨트를 달칵 풀며] 혐의점이 뭔데요? | What's the charge? |
아, 뭐, 미란다 고지 그딴 거 필요 없어, 그냥 데리고 와 | There's no need to read him his rights. Just bring him. |
(필도) 가 | Go. |
[필도의 힘주는 신음] | |
[지우가 차 문을 쾅 닫는다] | |
아이씨 | Damn it… |
(망고파) 에? 누구실까? | Excuse me, who are you? |
여기 사장님 만나러 왔는데? | I'm here to see the boss. |
(망고파) 아 | I see. |
형님하고 멜로 찍는 사이? | Are you his new girl? |
내 장르는 그쪽이 아니고 | That's not my thing. |
망고 어디 있니? | Where's Mango? He's not here. Leave. |
(망고파) 없어, 가 | He's not here. Leave. |
아무한테나 손대지 말라고 못 배웠니? | -Keep your hands to yourself. -Just go-- |
(망고파) 가라고, 악! [리드미컬한 음악] | -Keep your hands to yourself. -Just go-- |
[망고파의 아파하는 신음] | |
[지우의 아파하는 신음] | |
(망고파) 하, 야, 가라고 | Hey. Get out. |
[지우의 힘주는 신음] [망고파의 비명] | |
[무전기 작동음] | |
(대수) 필도야, 신삥 들어갔냐? | Pildo. Did the rookie go in? |
네, 망고 약 들고 튀어나올 겁니다 | Yes. Mango will run out holding the drugs. Get ready. |
준비들 하십시오 | Yes. Mango will run out holding the drugs. Get ready. |
[쿵쿵 부딪는다] [지우의 아파하는 신음] | |
[지우의 힘주는 신음] | |
[망고파의 괴로운 신음] | |
[망고파의 신음] [지우의 힘주는 신음] | |
[지우의 거친 숨소리] | |
[지우의 힘주는 신음] [망고파의 힘겨운 신음] | |
[망고파가 퍽 쓰러진다] | |
[지우의 거친 숨소리] | |
[문이 철컥 열린다] | |
[망고파들이 저마다 말한다] | Who are you? Damn it… |
[문이 철컥 닫힌다] | |
[소란스럽게 싸운다] | |
[망고파들의 힘겨운 신음] | |
(대수) 아, 이거 왜 이렇게 오래 걸려? | What's taking so long? |
몇 분 됐냐? | How long has it been? |
들어가죠 | Let's go in. |
[사람들이 시끌벅적하다] | |
[망고파들의 힘겨운 신음] | |
[문이 쾅 닫힌다] | |
(대수) 아니 | What the… |
이거, 이거, 이거, 어? | What… What in the… |
야, 죽었냐? 어? | What in the… Is he dead? Pildo. |
필도야 | Is he dead? Pildo. |
[사람들이 시끌벅적하다] | |
(망고) 아, 아, 아, 팔! 팔! | Hey, my arm! My arm! |
[망고의 아파하는 신음] | |
아, 팔, 팔! 아이씨! | My arm! Shit! |
No comments:
Post a Comment