신세계로부터 2
New World 2
[KOR-ENG DUAL SUB]
- (카이) 어? 몇 시랬죠, 아까? - (나래) 왜? | -When did they say it begins? -What? |
[흥미로운 음악] (카이) 메가 복권 메가 복권 언제 하려나 | -When did they say it begins? -What? What time does the draw for the Mega Lottery start? |
(희철) 진짜 이거에 나 모든 걸 걸었어, 진짜 [나래의 한숨] | What time does the draw for the Mega Lottery start? Seriously, I bet my everything. |
(나래) 근데 이거 되긴 되는 거야? | I wonder if there will actually be a winner. |
이게 기계 조작 있는 거 아니야? | I wonder if there will actually be a winner. They might manipulate the machine to avoid our numbers. |
우리가 했던 번호 다 피해 가는 거 아니야? | They might manipulate the machine to avoid our numbers. |
그래, 그럴 수 있다 | They might manipulate the machine to avoid our numbers. They might do that. |
(카이) 이게 여기에 이름이 쓰여 있는 게 아니잖아요 | They might do that. Our names aren't on the tickets. |
(나래) 그렇지 | Our names aren't on the tickets. You're right. |
아, 이거 잠깐만 | Hold on. |
이것도 | Hold on. Maybe we won't know who the winner is. |
누가 당첨됐는지를 | Maybe we won't know who the winner is. |
(승기) 자기만 알고 있는 건가? | Maybe we won't know who the winner is. |
- (나래) 그렇지 - 자기만 알아야지, 이거는 | -Right. -Only the winner must know. |
(나래) 근데 희철 오빠는 바로 알아 | If Hee-chul is the winner, we will know. |
[사람들의 웃음] 나 진짜 거짓말을 잘 못해요 | If Hee-chul is the winner, we will know. -I'm bad at lying. -Right. |
(승기) [웃으며] 형 | -I'm bad at lying. -Right. |
(직원1) 저희 8시 다 돼 가는데 복권 방송… | It's 8 p.m. Would you like to watch the draw? |
[희철의 놀란 신음] [사람들이 호응한다] | It's 8 p.m. Would you like to watch the draw? -Yes. -Yes. |
- (희철) 복권 틀어 주세요 - 봐야지, 봐야지 | -Turn it on. -Let's watch it. |
잠깐만, 일단 복권, 어? [시스템 작동음] | Hold on. My ticket… |
(나래) 한다, 한다, 메가 복권 [사람들이 저마다 말한다] | -It's on. -Mega Lottery. |
[흥미로운 음악] (화면 속 환) 안녕하십니까 | -It's on. -Mega Lottery. Hello, I'm Kim Hwan of The Live Mega Lottery Draw. |
생방송 메가 복권 당첨 방송의 김환입니다 | Hello, I'm Kim Hwan of The Live Mega Lottery Draw. |
우와 [화면 속 환이 말한다] | |
[나래의 탄성] 안녕하십니까 | Hello. |
요즘 운석 소식으로 신세계가 떠들썩하죠 | New World is abuzz with the news of a meteorite. |
운석? | -A meteorite? -There is a big chance |
몇 년 만에 정말 운석이 떨어질 확률이 높다고 합니다 [흥미로운 음악] | of a meteorite falling for the first time in years. |
(보아) 아, 우리 집 앞에 | There is a stand in front of my house. |
(직원1) 저기 저쪽에 화분 같은 게 보이실 거예요 | Do you see a plant pot over there? |
- (보아) 아, 네, 저기요? - (직원1) 네, 네 | -The one over there? -Yes. |
- (직원2) 운석 받침대라고 하는데 - (희철) 운석? | It's a meteorite stand. -Meteorite? -There is a legend of a lucky meteorite. |
(직원3) 행운의 운석이 떨어진다는 전설이 있어요 | -Meteorite? -There is a legend of a lucky meteorite. |
(승기) 운석이 여기 떨어지면 행운이 있다? | You will be lucky if a meteorite falls here. |
- (나래) 운석? - (화면 속 환) 몇 년 만에 | -A meteorite? -There is a big chance |
(화면 속 환) 정말 운석이 떨어질 확률이 높다고 합니다 [흥미로운 음악] | -A meteorite? -There is a big chance of a meteorite falling for the first time in years. |
엄청난 포상금에 많은 사람들의 관심이 집중되고 있습니다 | The hefty reward is drawing everyone's attention. -Reward? -However, |
[사람들이 저마다 말한다] 하지만 이런 행운은 | -Reward? -However, let's see if the Mega Lottery ticket in your hands |
여러분의 손에 있는 메가 복권에서도 | let's see if the Mega Lottery ticket in your hands |
행운이 찾아올 수 있을지 확인해 보도록 하겠습니다 | let's see if the Mega Lottery ticket in your hands will also bring such fortunes. |
(나래) 그렇지요! | All right. |
(희철) 조작이 아니야, 이게 | -This isn't manipulated. -This is the 1,025th draw. |
(화면 속 환) 네, 오늘 메가 복권은 1,025회입니다 | -This isn't manipulated. -This is the 1,025th draw. |
맞아, 맞아 | That's right. |
당첨금은 7억 냥입니다 | The prize is 700 million nyang. |
[사람들의 들뜬 신음] | |
(화면 속 환) 해당 당첨금은 당첨자 수로 나뉘어 지급됩니다 | The prize will be divided among the winners. |
자, 그럼 지금부터 1,025회 | Now, we will begin the 1,025th Mega Lottery draw. |
메가 복권 추첨을 시작합니다 | Now, we will begin the 1,025th Mega Lottery draw. |
(승기) 자, 자, 처음, 처음, 처음 [나래가 중얼거린다] | -Let's go. -What's the first number of the draw? |
[의미심장한 음악] (화면 속 환) 과연 1,025회 첫 번째 볼은 뭘까요? | -Let's go. -What's the first number of the draw? |
자, 버튼을 눌렀습니다 | I pressed the button. |
당첨은 공이 나오는 순서와 관계없이 번호만 맞으면 됩니다 | You need the same set of numbers regardless of the order. |
자, 과연 1,025회 첫 번째 볼은? | What's the first number of the draw? |
몇 번? 1번? [화면 속 환이 말한다] | -What's the number? One? -The first number is… |
1번입니다 | -One! -…one. |
(환) 첫 번째 번호는 1번 | The first number is one. |
대박 사건 | -Come on. -The first number is one. |
(화면 속 환) 메가 복권 첫 번째 번호는 1번이고요 | -Come on. -The first number is one. |
자, 그리고 이제 두 번째 볼입니다 두 번째 볼은 | It's time to check the second number. |
(카이) 과연 | What is it? |
(환) 자, 나오는군요 | The ball is coming out. |
두 번째 볼 | The second number is nine. |
9번입니다 | The second number is nine. |
아, 떨린다 | This is nerve-racking. |
아, 떨린다, 이거 | This sure is nerve-racking. |
아이씨 | For goodness' sake. |
하, 제발, 제발 [화면 속 환이 말한다] | -The third ball. -Please. |
(환) 나오는군요 | It's coming out. |
7번입니다 | It's seven. |
(지원) 아이씨 | Come on! |
아니, 번호 하나에 지금 몇 개가 날아가는 거야? | A single number crossed out so many lines. |
(희철) 야, 복권 제발, 복권 | I really need this Mega Lottery. |
나 모든 거 걸었어, 진짜 | I really need this Mega Lottery. Seriously, I bet my everything. |
(환) 네 번째 볼은 | The number on the fourth ball is three. |
3번입니다 | The number on the fourth ball is three. |
다섯 번째 볼 | The number on the fifth ball is eight. |
8번입니다 | The number on the fifth ball is eight. |
[나래의 한숨] | OUT |
(화면 속 환) 8번까지 나왔습니다 이제… | The fifth ball is eight. Now… |
8번까지 나왔습니다 이제 마지막 여섯 번째 볼 | The fifth ball is eight. Now, the last ball remains. |
7억 냥의 주인공을 만나 보겠습니다 [경쾌한 음악] | Let's meet the winner of 700 million nyang. |
"마지막 번호" | |
자, 여섯 번째 볼 | The sixth ball. |
"희망 번호" | -The sixth ball. -Five. |
(지원) 5! | -Five! -The sixth ball is… |
5만 나오면 돼! | -I just need five. -The sixth ball is… |
(화면 속 환) 여섯 번째 볼은? | -I just need five. -The sixth ball is… |
(지원) 5! | Five! |
(환) 자, 여섯 번째 볼은? | What's the number on the sixth ball? |
(지원) 5! | Five! |
4번입니다 [승기의 웃음] | It's four. |
(환) 4번입니다, 4번 [카이의 탄식] | It's four. |
(지원) 아, 씨! [승기의 웃음] | Gosh! |
[카이의 탄식] | GROANS FILL THE PLACE |
아! 한 개 차이로, 씨 | I just needed one more number. |
(카이) 저도 1개 빼고 맞았어요 | -I had everything except for one number. -Same here. |
- 1개 빼고 - (나래) 나도 1개 빼고 맞았어 | -I had everything except for one number. -Same here. |
[탄식] | |
(보아) 이거 어렵다 | This is hard. |
(나래) 말했잖아 이거 안 된다니까 | This is hard. I told you that there might not be a winner. |
[익살스러운 음악] | I told you that there might not be a winner. WHY DOES ONE RESIDENT LOOK SO MELANCHOLY? |
(승기) 아유 | Gosh. |
[웃음] [화면 속 환이 말한다] | |
형님, 형, 괜찮아요 | Hee-chul, it's okay. |
(화면 속 환) 자, 과연 1,025회 첫 번째 볼은? | THE FIRST NUMBER GOT ANNOUNCED What's the first number of the draw? |
몇 번? 1번? [화면 속 환이 말한다] | -What's the number? One? -The first number is |
1번입니다 | -One! -One. |
(환) 첫 번째 번호는 1번 [무거운 음악] | The first number is one. |
[희철의 성난 신음] | I CAN'T DEAL WITH THIS |
(화면 속 환) 설마 첫 번째부터 좌절하신 분 없으시죠? | No one was eliminated from the first number, right? |
[익살스러운 음악] | No one was eliminated from the first number, right? HIS DREAM OF TURNING HIS LIFE AROUND GOT CUT SHORT |
[웃음] [화면 속 환이 말한다] | |
(승기) 형님, 형, 괜찮아요 | Hee-chul, it's okay. |
(나래) 아이, 아깝다 | Hee-chul, it's okay. That was close. I knew it wouldn't be easy. |
근데 이게 저렇게 쉽게 될 리가 없지 | That was close. I knew it wouldn't be easy. |
(승기) 그래, 오늘 바로 또 되면 또 너무 재미없지 | -It wouldn't be fun to win right away. -You are right. |
(나래) 그래 | -It wouldn't be fun to win right away. -You are right. |
(희철) 감자튀김 포장돼요? [나래의 웃음] | Can I take the leftover french fries? |
- (직원3) 가능하세요 - (직원1) 네, 가능합니다 | Can I take the leftover french fries? -Yes, you can. -Please pack them for me. |
(희철) 감자튀김 이것 좀 포장해 주세요 [쓸쓸한 음악] | -Yes, you can. -Please pack them for me. |
[웃음] | HE BECAME FRUGAL AFTER LOSING HIS WEALTH |
소주도 남은 거 한 병 싸 주세요 | And a bottle of soju please. |
트레이닝복에 이거에 소주병까지 들고 가면 [사람들의 웃음] | And a bottle of soju please. If you carry soju while wearing a tracksuit, |
(희철과 지원) - 나 진짜 주민인 줄 알 거야 - 부랑자야, 부랑자, 거의 | -you will look like a hobo. -A true resident. |
(직원3) 저희 결제 부탁드릴게요 | -you will look like a hobo. -A true resident. Here is your bill. |
- (승기) 아이, 결제해야죠 - (나래) 예, 예 | -Okay. -Okay. |
희철이 형 거까지 해서… | If we include Hee-chul's share… |
저, 제 이름을 좀 작게 좀 | -Please say my name quietly. -Okay. |
[승기의 웃음] (나래) [웃으며] 예, 예 | -Please say my name quietly. -Okay. |
(직원1) 포장하신 감자튀김 나왔습니다 [흥미로운 음악] | Here are the leftover french fries. |
갈 때 조용히 주시면 되는데 [사람들의 웃음] | Couldn't you have given it to me quietly as I was leaving? |
- 아, 이런 거… - (직원1) 포장 원하셔 가지고 | Couldn't you have given it to me quietly as I was leaving? You wanted it. |
(희철) 아이, 누가 보면 내가 달라고 한 줄 알겠어요 | You wanted it. People would think that I asked for it! |
갈 때 그냥 조용히 넣어 주시지 | You should have slipped it in my hand. |
(나래) 오빠, 이걸로 내일 아침 먹는 거야? | You should have slipped it in my hand. Hee-chul, will it be your breakfast? |
(승기) 형, 여기도 좀 가져가 | Take other dishes as well. |
[편안한 음악] | Take other dishes as well. |
(나래) 어유, 개운해, 아휴 | That was refreshing. |
이야, 꿀잠 | I will have a good night's sleep. |
꿀잠 자겠다, 꿀잠 자겠어 | I will have a good night's sleep. |
(카이) 음, 나 진짜 녹아 | I feel like I'm melting. |
(희철) 아, 이게 복권 당첨될 줄 알고, 참… | Jeez. I thought I'd win the lottery. |
[익살스러운 음악] 신세계인지 | I don't know if this is New World or reality. |
현실 세계인지 | I don't know if this is New World or reality. |
그래 | All right. |
[한숨] | All right. |
아, 바람 좋다 | The wind feels nice. |
[희철의 한숨] | LIFE |
(희철) 아, 그만 먹어야지 | I should stop drinking. |
내일 운전해야지 | I need to drive tomorrow. |
[경쾌한 음악] | |
"넷플릭스 시리즈" | |
[새가 지저귄다] | |
"둘째 날" | |
[알람이 울린다] | BO-AH'S HOUSE |
[흥미로운 음악] | BO-AH DOESN'T WANT TO GET UP |
[보아의 피곤한 신음] | BO-AH DOESN'T WANT TO GET UP |
[보아의 힘주는 신음] | SHE STILL MANAGES TO GET UP |
[보아의 한숨] | SHE STILL MANAGES TO GET UP |
[새가 지저귄다] | |
(보아) 아, 새소리 | GOOD MORNING, NEW WORLD I hear the birds. My goodness. I can't believe it. |
어떡해, 어머, 웬일이야 [신비로운 음악] | I hear the birds. My goodness. I can't believe it. |
[웅장한 음악] | BUT IT'S FULL OF LIFE |
[물소리가 들린다] | THE SOUND OF RUNNING WATER COMES FROM THE FOREST |
[물이 쏴 흐른다] | |
[흥미로운 음악] | |
(나래) 로망이 또 하나 있는 게 | There is another thing I dream about. |
야외에서 씻고 싶어요 | There is another thing I dream about. I want to take a shower outdoors. |
태초의 나로 돌아가서 씻는 느낌? | I want to take a shower as people did at the beginning of time |
뻥 뚫린 하늘 아래에서 | I want to take a shower as people did at the beginning of time under the open sky. |
[나래의 한숨] | |
[찰박거리는 효과음] | |
(나래) | How refreshing! |
(나래) 야, 꿈만 같다, 진짜, 아유 | This is like a dream. |
[리드미컬한 음악] | |
[나래의 기분 좋은 신음] | NA-RAE TOOK A SHOWER OUTDOORS |
(나래) 어유, 개운해, 아휴 | NA-RAE TOOK A SHOWER OUTDOORS That was refreshing. |
46 | Forty-six, forty-seven, forty-eight, forty-nine… |
47 | Forty-six, forty-seven, forty-eight, forty-nine… |
48, 49 | Forty-six, forty-seven, forty-eight, forty-nine… |
- (승기) 누나 - (나래) 50, 어? | -Hey, what are you doing? -What? |
(승기) 뭐 해? [리드미컬한 음악] | -Hey, what are you doing? -What? |
[승기의 힘겨운 신음] | Oh, my back. My goodness. |
야, 누가 남해 앞바다 보면서 이렇게 스쿼트를 아침부터 해? [나래의 힘주는 신음] | Who does squats in the morning while enjoying an ocean view? |
너무 좋아 [승기의 탄성] | Who does squats in the morning while enjoying an ocean view? -I love it. -Great. |
[나래의 거친 숨소리] | |
[승기의 기합] | THEY LOOK GOOD TOGETHER BUT NOT REALLY |
(나래) 아침에 한 200개 정도는 기본 해 주고 가야 돼 | I have to do 200 squats in the morning. |
[승기의 웃음] 너무 힘들어 | It's too exhausting. |
본게임 할 때가 너무 힘들어 | It's too exhausting. The game is too exhausting. |
- (나래) 야, 좋긴 좋더라 - (승기) 잠이 진짜 잘 오더라 | -Hey, this place is really amazing. -I slept really well. |
(나래) 너무 조용해 | -Hey, this place is really amazing. -I slept really well. It's so quiet here. |
그림자 상점 갔나? | Did you go to the Shadow Store? |
[흥미로운 음악] | SHADOW STORE? |
[단말기 알림음] | SHADOW STORE? |
(나래) 어? '방금 그림자 상점이 열렸습니다' | LAST NIGHT "The Shadow Store has just opened." |
'신세계에서만 사용이 가능한' | "If you want to purchase the special items you can use in New World, |
'특별 아이템을 구매해 사용하고 싶은 분들은' | "If you want to purchase the special items you can use in New World, |
'그림자 상점을 방문해 주시기 바랍니다' | come to the Shadow Store." |
(승기) 그림자 상점이 어디예요? | Where is the Shadow Store? |
[나래의 탄성] | |
(지원) 뭐야 | -What is it? -This place is awesome. |
(나래) 대박이다 | -What is it? -This place is awesome. Are these the items? |
(지원) 이게 아이템들인가요? | Are these the items? |
- 뭐야 - (나래) 어? | -What? -What? |
(나래) 아, 나 이거 이렇게 얘기해 주면 안 되는데… | I shouldn't have told you. |
- (승기) 누나 - (나래) 뭐? | -Na-rae! -What? |
같이 가야지 | Why didn't you take me? |
(나래) 아니 아직 난 안 갔다 왔어 | Why didn't you take me? I haven't visited yet. |
- (나래) 아이, 근데… - 누나, 우리는 같은 주민이잖아 | Na-rae, we are neighbors. |
[되감기 효과음] | HOWEVER |
아이고, 아이고, 좋은 아침입니다 | Good morning. |
(승기) 첫날 멤버들에 대한 파악이 좀 끝났으니까 | I got a sense of the members on the first day. |
돈 따러 가야지 | It's time to make money. |
[흥미로운 음악] 아, 그래서 저는 그림자 상점을 가서 | I will go to the Shadow Store |
몰래, 멤버들 몰래 | and purchase some items without the members' knowledge. |
아이템을 조금 장착을 해야겠어요 | and purchase some items without the members' knowledge. |
그림자 상점 한번 가 보자 | Let's go to the Shadow Store. |
여기가 그림자 상점이죠? | The Shadow Store is here, right? |
여기인가? 그림자 상점 | Is the Shadow Store here? |
아, 여기 또 이런… | I didn't know about… What? There wasn't a door before. |
(카이) 뭐야? | I didn't know about… What? There wasn't a door before. |
어, 문 없었는데? | I didn't know about… What? There wasn't a door before. |
이래서 그림자 상점인가? | Is that why it's the Shadow Store? |
안녕하세요 | -Hello. -Welcome. |
(상인) 어서 오세요 | -Hello. -Welcome. |
(카이) [웃으며] 오호 | This is the mysterious Shadow Store. |
(상인) 신비로움이 가득한 그림자 상점입니다 | This is the mysterious Shadow Store. |
- 아유, 반갑습니다, 반갑습니다 - (상인) 네, 반갑습니다 | -It's nice to meet you. -It's nice to meet you. |
[흥미로운 음악] (상인) 이곳에서 파는 물건들은 모두 특별합니다 | -It's nice to meet you. -It's nice to meet you. Every item in the store is special. |
아니, 뭘 파는지 알려는 주셔야지, 이게… | You should tell me what you are selling. |
(카이) 뭐야, 문 없었는데 | IN THAT SHORT MOMENT |
누구 왔다 | -Who is it? -Is that why it's the Shadow Store? |
(카이) 이래서 그림자 상점인가? | -Who is it? -Is that why it's the Shadow Store? |
[승기의 다급한 신음] | HE MOVED FASTER THAN LIGHT! |
(승기) [속삭이며] 나 없다 그래요 | I'm not here. |
[침을 꼴깍 삼키는 효과음] | HE ENDED UP BEING AN ACCOMPLICE May I take a look around? |
한번 살펴봐도 될까요? | May I take a look around? |
(상인) 네 제각기 다양한 가치를 갖고 있는 | Yes. They are precious items with a variety of values. |
소중한 물건들입니다 [신비로운 음악] | Yes. They are precious items with a variety of values. |
세상 어디에도 없는 물건들을 판매하고 있습니다 | You won't find them anywhere else. |
특별한 기능을 가진 물건부터 | From items with special functions |
눈앞에 실재하지 않는 가치까지 | to items with unreal value, |
이곳에서 파는 물건들은 모두 특별합니다 | every item in the store is special. |
- (상인) 어, 이쪽서부터 가격대가 - (카이) 네 | The prices are 10 million nyang, 20 million nyang, 50 million nyang, |
(상인) 천만 냥, 2천만 냥 5천만 냥, 1억 | The prices are 10 million nyang, 20 million nyang, 50 million nyang, and 100 million nyang… |
최고 10억까지 하는 물건들입니다 | and 100 million nyang… The most expensive one is one billion nyang. |
- 10억이요? - (상인) 네 | -One billion nyang? -Yes. |
(카이) 10억? | One billion nyang? |
그러면 혹시 뭐, 설명도 해 주시나요? | Can you tell me about the items? |
[웃으며] 말해 주는 게 없네? | SHADOW STORE SECRET 2 You can't tell me. |
어? | What? Could it be a duck that lays money? |
이거 설마 돈 낳아 주는 오리 아니야? | What? Could it be a duck that lays money? |
'METEO'? | Meteorite? |
아, 이걸 미리… [손가락을 딱 튀긴다] | Meteorite? I bet it tells you about the future. |
이걸 미리 소식을 알 수 있는 건가 본데? | I bet it tells you about the future. |
(카이) 결정했습니다 | I made up my mind. I will buy this one and that one. |
이거랑 이거 살게요 | I made up my mind. I will buy this one and that one. |
- (상인) 안녕히 가십시오 - 네, 안녕히 계세요 | -Bye. -Bye. |
[흥미로운 음악] | THE PICKY SEOUL MOUSE APPEARS |
오케이 | Okay. |
[손가락을 딱 튀긴다] | Okay. |
저희는 비밀을 공유했으니까 한 팀입니다 | Since we shared a secret, we are a team. |
(상인) 저는 누구와도 팀을 이루지 않습니다 | I don't team up with anyone. I never have. |
[승기의 멋쩍은 웃음] 그리고 그런 적도 없습니다 | I don't team up with anyone. I never have. |
(승기) 현명한 대답이십니다 | I don't team up with anyone. I never have. It's a wise answer. |
자, 그러면 나는 | Now, I will get… |
음… | Let's see. How much is this? |
이게 얼마예요? | Let's see. How much is this? |
(상인) 1억 냥입니다 | It's 100 million nyang. |
(승기) 이게, 이거 팔리면 다시 안 들어오죠? | It won't get restocked once it's sold, right? |
(상인) 예, 그렇습니다 | -That's correct. -I will pay. |
(승기) 결제… | -That's correct. -I will pay. HE DOESN'T HESITATE |
[단말기 알림음] | HE DOESN'T HESITATE |
(상인) 네 준비해 드리도록 하겠습니다 | I will prepare the item. |
[승기의 한숨] | |
(승기) 너무 썼다, 진짜, 아침부터 | I spent too much money in the morning. |
아침부터 재산에… | I spent too much money in the morning. Now I have… |
[긴장되는 음악] | |
(상인) 방패부터 | Here is your shield. |
이걸 들고 다녀야 된다고요? | Do I need to carry it? |
(승기) 잠깐만요, 환불, 환불 | Hold on. Please give me a refund. |
아, 환불해 주세요 | Hold on. Please give me a refund. |
아, 이거 너무 튀지 않아요? 이거 너무 튀잖아 | It stands out too much. |
아니, 좀 작게 만들어 주든가 [익살스러운 음악] | It stands out too much. Couldn't it be smaller? |
(상인) 구입자의 이름과 실드를 동시에 외치시면서 | Once you shout your name and "Shield" for the world to hear, |
만천하에 알리시면은 방패의 기능이 작동됩니다 | Once you shout your name and "Shield" for the world to hear, it will be activated. It's too embarrassing. |
(승기) 선생님, 너무 창피하잖아요 | It's too embarrassing. |
그럼 내가 '승기 실드' 이래야… | Are you saying I need to go, "Seung-gi shield"? |
[경쾌한 효과음] (상인) | Correct. CORRECT |
[귀뚜라미 울음 효과음] | CORRECT |
와, 여기 겨드랑이에서 막 땀 날 것 같은데요 | My armpit might turn sweaty from embarrassment. |
지금 너무 창피해서 | My armpit might turn sweaty from embarrassment. |
(상인) 물론 액션은 본인 취향대로 취하시면 됩니다 | The pose is up to you. |
하, 진짜 미치겠다, 이거 | WHAT DOES THE SHIELD DO? This is driving me crazy. |
[웅장한 음악] | NEW WORLD'S VISIONARY START-UP |
[카트 경적] (희철) | Beep, beep! |
[카트 경적] (희철) 빵빵! | Beep, beep! |
(나래와 승기) - 아이고, 아이고, 오셨네, 오셨어 - 어, 왔어, 왔어, 가자, 가자 | -He is here. -There he is. |
[익살스러운 음악] [헛웃음] | |
(희철) 둘 다 부 내 난다, 진짜 | Both of them look rich. |
(희철) [웃으며] 진짜 짜증 난다, 짜증 나 | This is so annoying. |
- (희철) 오셨습니까? - (나래) 아이고 | -Hey. -Hello. |
- (희철) 혹시 괜찮다면 - (나래) 예 | If it's okay with you… |
(희철) 요런 말 좀 우리끼리 사이 소원해지나 걱정… | -I hope you won't be offended… -Advance payment? |
- (승기) 선결제? - 아, 선결제 | -I hope you won't be offended… -Advance payment? Advance payment! That's it! |
[나래가 호응한다] (승기) [웃으며] 선결제? | Advance payment! That's it! No. Why should we pay in advance? |
아니지, 아니지, 아니지 | No. Why should we pay in advance? |
선결제가 어디 있어요, 누나 | No. Why should we pay in advance? |
(희철) [웃으며] 아니 | No. Why should we pay in advance? Please don't say such cruel things. |
무슨 말씀을 그렇게 섭섭하게 하세요 [승기와 나래가 대화한다] | Please don't say such cruel things. |
(승기) 가다가 접촉 사고가 날 수도 있고 | You might have an accident on the way. |
기본적으로 돈을 먼저 주잖아? 성의가 떨어져 | If we pay him first, he will work halfheartedly. |
아니, 무슨 말을… | How could you say that? You guys are so mean. |
야, 너희 진짜 나빴다 | How could you say that? You guys are so mean. |
(승기) 반만 주자, 반만 | -Let's pay half the fare. -Half. |
- (나래) 반만, 반만, 반만 - (희철) 그래, 반만 | -Let's pay half the fare. -Half. -Half. -Okay. |
(승기와 나래) - 그러면 누나가 먼저 쏴 - 150, 내가 먼저 줄게, 어 | -Pay first. I will pay the rest. -Wire him 1.5 million nyang. |
(승기) 누나가 먼저 쏘고 내가 쏠게요 | -Pay first. I will pay the rest. -Wire him 1.5 million nyang. |
저랑은 믿음이 없으면서 서로는 믿나 봐요? | You don't trust me, but you trust each other. |
(나래) 아, 왜냐면은, 그 | -We are neighbors. -I received it. |
[단말기 알림음] - 우리가 아랫집, 윗집이기 때문에 - (희철) 어, 왔다 | -We are neighbors. -I received it. |
(나래) 문제가 생기면요 | There will be blood if we end up having a problem. |
우리는 여기서 아주 피 봐요, 피 봐 | There will be blood if we end up having a problem. -That's right. -All right. Blood! |
- (희철) 자, 피 봐, 피 봐 - (나래) 피 봐, 피 봐 | -That's right. -All right. Blood! -Blood! -Now, I will drive safely. |
(희철) 자, 그럼 차를 조심히 모실게요 | -Blood! -Now, I will drive safely. -Hold tight. -Okay. |
꽉 잡아 주세요 | -Hold tight. -Okay. |
(나래) 예, 예 | -Hold tight. -Okay. |
[카트 시동음] | |
차주님, 만약에라도 | Mr. Kim, would you sell the cart |
돈이 진짜 없을 시 이 카트도 팔 생각이 있습니까? | if you are in desperate need of money? |
(승기) 카트는 꽤 나가지 | The cart would be expensive. -It should cost 100 million nyang. -That's right. |
- (나래) 어, 1억 냥은 해야지 - (승기) 1억 냥은 가야지 | -It should cost 100 million nyang. -That's right. |
(승기) 1억 냥은 받아야 돼 | It should cost 100 million nyang. |
[웃으며] 카트 1억 냥 | One hundred million nyang. |
[희철의 헛웃음] (희철) 1억 냥이라니요? | One hundred million nyang. What do you mean? Boong-boong would cost much more. |
우리 붕붕이 1억밖에 안 된다고요? | What do you mean? Boong-boong would cost much more. |
(승기) 아, 어디까지 가냐고 | What do you mean? Boong-boong would cost much more. -Where are you going? -For goodness' sake. |
(나래) 그 정도면 많이 쳐준 거지 아이, 진짜 이건 | -Where are you going? -For goodness' sake. |
[승기의 짜증 섞인 신음] 아니 | Come on. |
(희철과 승기) - 아, 이게 사이드 미러가 없어서 - 내가 할게, 내가 할게 | -I will drive. Move. -There are no side-view mirrors. |
(승기) 나와 봐 나와 봐 나와 봐, 아이 | -I will drive. Move. -There are no side-view mirrors. -Gosh. -Please take good care of Boong-boong. |
(희철) 우리 붕붕이 좀 잘 좀 모셔 주세요 | -Gosh. -Please take good care of Boong-boong. |
[후진 알림음] | |
(희철) 야, 내 뒤통수가 이렇게 초라해 보였구나 | I must have looked shabby from the back. It's okay. |
(나래) 아유, 아유, 뭐 초라하긴요 | It's okay. |
[리드미컬한 음악] | It's okay. |
[엔진 효과음] | REAL MEN DON'T HOLD BACK |
(희철) 거봐 [승기의 웃음] | Oh, no! Boong-boong! |
내 붕붕이, 아이씨, 아이! [나래의 겁먹은 신음] | Oh, no! Boong-boong! -Oh, no! -Gosh! |
[승기의 웃음] | -Oh, no! -Gosh! |
내 붕붕이, 아이씨, 아이! [나래의 겁먹은 신음] | -Boong-boong! Oh, no! -Gosh! |
[승기의 웃음] | -Boong-boong! Oh, no! -Gosh! |
이런, 내 붕붕이 [익살스러운 음악] | Boong-boong! The wheels… |
아니, 내 바퀴 지금 저기 | Boong-boong! The wheels… |
(승기) 붕붕이 괜찮아 | Boong-boong is fine. |
(희철) 어, 조심조심 | Be careful. |
[사람들의 놀란 신음] | -Gosh. -Gosh. |
- 괜찮아, 괜찮아 - (희철) 아니… | -It's okay. -I mean… |
(승기) 붕붕이 안 다쳐, 안 다쳐 | Boong-boong won't get damaged. |
[사람들의 놀란 신음] | |
(희철) 야, 야, 야, 야, 야 | Hey, be careful with Boong-boong. |
너 내 붕붕이, 어, 조심 | Hey, be careful with Boong-boong. |
- (나래) 야, 이게 무슨 일이야 - (희철) 어! | -What is going on? -Step on the brakes! |
(희철과 나래) - 브레이크, 브레이크, 브레이크! - 어! | -What is going on? -Step on the brakes! |
(희철) | Brakes! Brakes! Step on the brakes! |
(희철) 아, 내 붕붕이 어떡해! [승기의 웃음] | Brakes! Brakes! Step on the brakes! |
- (희철) 브레이크 - (승기) [웃으며] 그냥 밟았어 | Brakes! Brakes! Step on the brakes! -Brakes! Brakes! -It's okay. |
(희철) 브레이크, 어, 지금 어, 내 붕붕이! [나래의 놀란 신음] | -Brakes! Brakes! -It's okay. -Brakes! -Gosh. |
(승기) 자, 갑니다, 꽉 잡으세요 | Here we go. Hold on tight. |
꽉 잡으세요, 꽉 잡으세요 [나래와 희철의 겁먹은 신음] | Hold on tight. -Hold on tight. -Oh, no! |
꽉 잡으세요 | Hold on tight. |
[나래와 희철의 겁먹은 신음] [승기의 웃음] | Hold on tight. |
(희철) | Hey, you punk! |
(희철과 승기) - 이놈의 자식 - 꽉 잡으세요, 꽉 잡으세요 | Hey, you punk! Hold on tight. |
[사람들의 놀란 신음] | |
(희철) 멈춰 봐, 야, 미친놈아 [함께 웃는다] | Stop the cart. You lunatic. |
저기 블랙박스 날아갔잖아요 | The dashcam fell off. |
[부드러운 음악] | The dashcam fell off. |
[칼질 소리가 들린다] | BISTRO OASIS, BREAKFAST ON DAY 2 |
(나래) 아, 맛있겠다, 해장국 | Haejangguk must be delicious. |
(카이) 가격 어떻게 생각하세요, 다들? | What's your guess on the price? |
아침밥, 해장국 | -Breakfast. Haejangguk. -Six million nyang. |
- 600 - (희철) 저는 500만 냥? [흥미로운 음악] | -Breakfast. Haejangguk. -Six million nyang. -Five million nyang. -My guess is ten million nyang. |
(카이) 전 1,000 | -Five million nyang. -My guess is ten million nyang. |
[놀라는 숨소리] | -Five million nyang. -My guess is ten million nyang. |
- (나래) 야, 너무 세 - (카이) 1,000일 것 같아요 | -That's too much. -That's my guess. |
너 진짜 버릇 나쁜 재벌 3세 같아 | You're like a bratty, third-generation conglomerate heir. |
(카이) [웃으며] 왜요? | You're like a bratty, third-generation conglomerate heir. -Why? -I get that vibe |
(희철) [웃으며] 지금 왜냐면 | -Why? -I get that vibe |
스타일도 그렇고 되게 젊고 스스럼없이 얘기하는 것도 그렇고 | -Why? -I get that vibe from your sense of style and the unhesitant tone. |
그리고 승기는 재벌 10세? | And Seung-gi is a tenth-generation heir. |
[사람들의 웃음] | And Seung-gi is a tenth-generation heir. |
[윙윙거리는 효과음] 너는 거지 18세 | You're an 18th-generation bum then. |
[사람들의 웃음] [익살스러운 음악] | You're an 18th-generation bum then. Hold on. |
(희철) 야 | -Hey. -The Pauper King. |
(사람들) 거지왕 | -Hey. -The Pauper King. -Pauper King. -Right. |
야, 김춘삼, 김춘삼 [사람들의 웃음] | Your name should be Beggar Kim. |
(희철) [웃으며] 야, 그걸 또 | Your name should be Beggar Kim. -I… -Beggar Kim. |
- (나래) 춘삼 씨로, 춘삼 씨로 - (카이) 춘삼이 형 | -I… -Beggar Kim. |
- (나래) 춘삼이 형 - (승기) 춘삼이 형 괜찮은데? | -Beggar Kim. -Beggar Kim is a good name. |
[나래의 놀란 탄성] | -Beggar Kim. -Beggar Kim is a good name. |
(나래) 야, 뭐야 | Gosh, it's salted octopus. |
낙지젓갈이 나와 | Gosh, it's salted octopus. |
(직원3) 낙지젓이랑 창난젓이에요 | Salted octopus and salted pollack intestine. |
[사람들의 탄성] [우아한 음악] | |
(승기) 제대로 나온다 | This is a proper meal. |
(지원) 야, 고기 예술이다 진짜, 와 | This soup is a work of art. |
[나래의 음미하는 신음] (카이) 감사합니다 | -Thank you. -It's so tasty. |
(나래) 너무 맛있어 [카이의 탄성] | -Thank you. -It's so tasty. -Gosh. -Enjoy the food. |
나 신세계 너무 좋아 | It's so nice. |
카이 아침 안 먹는데 10년 만에 아침 먹었잖아 | It's KAI's first breakfast in ten years. |
- 너무 맛있어요, 진짜 - (나래) 야, 먹어, 먹어, 먹어 | It's KAI's first breakfast in ten years. -It's so tasty. -Eat up. |
(승기) 카이 10년 만에 아침 먹는데 그냥 다 먹는데? | -It's so tasty. -Eat up. It's his first breakfast in ten years, but he is finishing the bowl. |
근데 먹을수록 걱정되는 건 비싸겠다 | The more I eat, the more I'm worried about the price. |
(나래) 일단 즐기자, 먹을 때는 | Let's enjoy ourselves while we are eating. |
[홀로 음성] 안녕하십니까 | -Hello, I'm Holo. -Holo! |
- (희철) 오, 홀로다! - (사람들) 홀로 | -Hello, I'm Holo. -Holo! Holo. |
[홀로 음성] 신세계의 2일 차가 시작되었습니다 | The second day in New World has begun. |
오늘 특별한 아침을 맞이한 만큼 | Since you welcomed a special morning today, |
여러분은 오늘 하루 이곳 신세계에서 | Since you welcomed a special morning today, you will spend the day experiencing |
최대 다수의 최대 행복을 경험하시게 될 겁니다 | the greatest happiness of the greatest number. |
어? [의미심장한 음악] | the greatest happiness of the greatest number. What? |
최대 다수 최대 행복? | "The greatest happiness of the greatest number?" |
"투표" | The greatest happiness of the greatest number for a true utopia. |
[홀로 음성] | The greatest happiness of the greatest number for a true utopia. |
[홀로 음성] 주민 여러분 어제 이 장면 기억하시나요? | The greatest happiness of the greatest number for a true utopia. Residents, do you remember this scene from yesterday? |
[랄랄의 환호성] | |
한 사람이 기뻐하고 | In this illogical situation, |
[랄랄이 말한다] 다수가 침묵했던 불합리한 상황 | one showed happiness while the majority stood silently. |
저 홀로는 주민 여러분들이 행복하지 않다 판단했습니다 | I, Holo, judged that the residents aren't happy. |
(승기) 뭐야, 뭔가 불안한데? | I, Holo, judged that the residents aren't happy. What? I'm nervous. The majority's happiness is better than one resident's pain, |
[홀로 음성] | The majority's happiness is better than one resident's pain, |
[홀로 음성] | The majority's happiness is better than one resident's pain, and it's right to give happiness to a greater number of residents. |
[홀로 음성] | and it's right to give happiness to a greater number of residents. Thus, every schedule of the day will be decided |
[홀로 음성] 따라서 오늘의 모든 일정은 | Thus, every schedule of the day will be decided |
여러분의 선택 | Thus, every schedule of the day will be decided |
그리고 그 선택이 만들어 낼 | by your choice and the majority vote. |
[긴장되는 효과음] 다수결에 의해 결정됩니다 | by your choice and the majority vote. |
[사람들의 탄성] | by your choice and the majority vote. |
재밌겠다 [단말기 알림음] | It will be fun. |
- 어, 투표 왔다 - (카이) 왔다, 왔다, 왔다 | FROM NOW ON |
[경쾌한 음악] - 투표 떴다, 투표 - (나래) 뭐야, 이거? | YOUR EVERY ACTION WILL BE DECIDED |
[카이가 말한다] [나래의 괴로운 신음] | THEY WILL HAVE NO TIME TO REST |
[고통스러운 신음] (나래) 미친 거 아니야? | THEY WILL HAVE NO TIME TO REST This is insane. |
(희철) 벗을게, 그럼 [사람들의 웃음] | BEWARE OF REAL-TIME BALLOTS |
[흐느낀다] | ANGUISH AND CONFLICT |
(희철) 벌새 앉은 줄 알았어 | PAIN AND PLEASURE |
(승기) 우리 제대로 된 동맹이 연결된 거예요, 이제 | NEITHER ALLIES NOR ENEMIES ARE FOREVER |
무슨 딜이야 [음 소거 효과음] ***들아 | NEITHER ALLIES NOR ENEMIES ARE FOREVER |
[사람들의 웃음] (지원) 6,000만 원을 내고 이걸 하라고? | You want us to pay 60 million to play? |
(보아) [웃으며] 왜 껴 있는 거야? | SACRIFICE THE FEW FOR THE MAJORITY'S HAPPINESS |
(카이) 여기 한 바퀴 싹 돌아볼까? | SACRIFICE THE FEW FOR THE MAJORITY'S HAPPINESS |
[희철이 소리친다] [카이의 웃음] | SACRIFICE THE FEW FOR THE MAJORITY'S HAPPINESS |
(카이) 저쪽도 피눈물 나게 만들어 줘야죠, 우리가 | FOR THE GREATEST HAPPINESS TO THE MOST PEOPLE |
(승기) 나 진짜 오늘 가만 안 둬, 저 팀 | FOR THE GREATEST HAPPINESS TO THE MOST PEOPLE |
야, 야 | Everyone, get lost! |
[홀로 음성] 그 모든 선택은 | And remember that every decision will be made by a secret ballot. |
비밀 투표로 진행된다는 점 [흥미로운 음악] | And remember that every decision will be made by a secret ballot. |
[사람들의 탄성] 명심하시기 바랍니다 | And remember that every decision will be made by a secret ballot. |
- (카이) 재밌겠다 - 또 비밀이야? | -It will be fun. -Again? |
[홀로 음성] 또한 질문마다 제한 시간이 존재하니까 | Every question comes with a time limit, so choose before time runs out. |
그 안에 선택을 해 주시기 바랍니다 | so choose before time runs out. |
그럼 오늘 하루 | I wish you a day that will make everyone happy. |
모두가 행복할 수 있는 일상을 만들어 나가시길 바랍니다 | I wish you a day that will make everyone happy. |
- (직원3) 식사 맛있게 하셨어요? - (희철) 더 무서운 계산 나왔다 | Did you enjoy breakfast? -Yes. -How much is the total? |
- (카이) 여기 나왔다, 나왔다 - (나래) 얼마예요? | -Yes. -How much is the total? |
네, 오늘 지불하실 금액입니다 | Here is the bill. |
- (지원) 왜 절 줘요? - (직원3) 아니, 같이 이렇게 [지원의 웃음] | -Why are you giving it to me? -It's for everyone. |
(희철) 야, 난 끝까지 안 쳐다보는 게 | -Why are you giving it to me? -It's for everyone. I love how she didn't look at me |
너무 킬링 포인트 아니야? | I love how she didn't look at me -until the end. -You can leave after your payment. |
(직원3) 계산하시고 나와 주시면 되세요 [긴장되는 음악] | -until the end. -You can leave after your payment. |
- (나래) 아니, 왜, 왜? - (카이) 감사합니다 | What is it, Ji-won? |
(나래) 지원 오빠, 왜? | What is it, Ji-won? |
- (카이) 얼마예요? - (나래) 얼만데? | -How much is it? -How much is it? |
아, 오빠, 그런 거 하지 마 | JI-won, don't do that. |
(카이) 총가격이에요? 아니면 | Is it the total? -What is it? -Twelve million nyang? |
(나래) 아, 왜? 에이, 왜? | -What is it? -Twelve million nyang? |
(희철) 1,200만 원? | -What is it? -Twelve million nyang? |
- (나래) 에이, 거짓말하지 마 - (카이) 2천만, 2천만 | -No way. -Don't lie. |
- (카이) 2천만 - (승기) 2천… | -It's true. -What? 120 million nyang? |
(희철) 1억 2천 냥? | -It's true. -What? 120 million nyang? |
(카이) 야, 이거는 이제부터 싼 걸 먹어야 돼요, 진짜 | -We should eat something cheap. -For six people? |
- 여섯 명이서? - (나래) 2천만 냥이네 | -We should eat something cheap. -For six people? -It's 20 million each. -It's 20 million nyang? |
- (승기) 2천만 냥이네 - (희철) 2천만 냥이야? | -It's 20 million each. -It's 20 million nyang? |
- 춘삼이 형, 2천만 냥 있어요? - (승기) 없지? | -Beggar Kim, do you have 20 million nyang? -He doesn't. |
[홀로 음성] 주민 여러분 첫 번째 문항입니다 | Residents, it's the first question. |
예? | -What? -What? |
[단말기 알림음] (카이) 나온다 | -What? -Here it is. |
(나래) 어유, 떨려 | I'm nervous. |
[희철의 웃음] - (승기) [웃으며] 계산 - (카이) 설마 | FIRST VOTE FOR MAJORITY HAPPINESS WHO WILL BUY BREAKFAST? No way. |
- (카이) 아, 이거 어떡하지? - (지원) 야, 이거는… | No way. -What should we do? -I'm poor. |
- (나래) 아, 어떡하지? - 난 돈이 안 돼, 이거 | -I don't have enough money. -Me neither. |
(카이) 나도 돈이 안 돼 | -I don't have enough money. -Me neither. |
- 이건 뭐, 어떻게 할 수가 없다 - (나래) 이건 어쩔 수 없어 | I have no other choice. -It can't be helped. -You should keep pretending to be poor. |
너 그냥 끝까지 그 이미지로 가야겠다 [흥미로운 음악] | -It can't be helped. -You should keep pretending to be poor. |
[사람들의 웃음] (희철) 그런 게 어디 있어, 형 | -It can't be helped. -You should keep pretending to be poor. -It can't be helped. -Hey. |
야, 이걸 누가 내, 1억 2천을 지금 돈이 없는데 | Who will pay 120 million nyang? I don't have enough money. |
- (나래) 어, 연락 왔다 - 25초 남았어 | Who will pay 120 million nyang? I don't have enough money. We have 25 seconds now. |
(지원) [웃으며] 거지를 한 명 더 만드느냐 | We need to choose between making another beggar |
한 명의 거지로 계속 가느냐인데, 이거 | We need to choose between making another beggar or continuing to have one beggar. |
[단말기 알림음] (카이) 어, 투표 결과 나왔다 | WHAT WILL BE THE RESIDENTS' FIRST CHOICE? -The result is out. -Hold on. |
- (나래) 어? - (승기) 잠깐만 | -The result is out. -Hold on. |
(지원) 나왔다고? [웃음] | It's out. |
[흥미로운 음악] | OH MY GOD |
[익살스러운 음악] | WILL IT BE PAUPER KING BEGGAR KIM? |
[놀란 신음] | RESULT: LEE SEUNG-GI |
[희철의 웃음] | RESULT: LEE SEUNG-GI |
(나래) 잘 먹었습니다 | -Thank you for the food. Thank you. -Nice to meet you, Beggar Lee. |
(희철) 반가워, 이춘삼 | -Thank you for the food. Thank you. -Nice to meet you, Beggar Lee. |
- (나래) 아이고, 잘 먹었습니다 - (희철) 난 김춘삼이네 | -Thank you for the food. Thank you. -Nice to meet you, Beggar Lee. I'm Beggar Kim. |
(지원) 야, 승기야, 잘 먹었어 | Seung-gi, thank you. |
- (희철) 반가워 - (나래) 승기야, 잘 먹었다 | -Gosh. -Seung-gi, thank you. |
(희철) 이춘삼, 난 김춘삼이네 | Hi, Beggar Lee. I'm Beggar Kim. |
[어색한 웃음] (카이) 형님, 잘 먹었습니다 | Hi, Beggar Lee. I'm Beggar Kim. -Thank you. -The Beggar Brothers. |
(승기) 춘삼 브라더스 | -Thank you. -The Beggar Brothers. |
(희철) 이제 와서 브라더스? | -Thank you. -The Beggar Brothers. Brothers? |
어딜 이제 와서 브라더스야! [사람들의 웃음] | Brothers? It's too late to call me a brother. |
(승기와 희철) - 형, 형, 우리가 뭉쳐야 돼 - 뭉쳐? | It's too late to call me a brother. -We are both Beggars. -How dare you call me a brother? |
- (승기) 우리가 뭉쳐야 돼 - (희철) 어디에서 뭉치자… | -We are both Beggars. -How dare you call me a brother? |
[희철의 못마땅한 신음] (나래) 카이야, 가자, 가자 | -We are both Beggars. -How dare you call me a brother? Let's go. |
- 나 잠깐만, 거지 돼, 이러면 - [홀로 음성] 주민 여러분 | -Residents. -Holo. |
(희철) 홀로, 홀로 | -Residents. -Holo. The next question will be revealed soon. |
[흥미로운 음악] [홀로 음성] 곧 다음 선택 문항이 공개됩니다 | The next question will be revealed soon. |
[나래의 탄식] - (카이) 뭘까? - (승기) 아, 정말 | -What will it be? -For goodness' sake. |
[사람들의 웃음] | A GOLDEN FISH APPEARED AT SEA. WHO WILL GO TO THE SEA? |
[사람들의 놀란 탄성] | HEE-CHUL+2, NA-RAE+2, JI-WON+2 SEUNG-GI+2, BO-AH+2, KAI+2 Gosh. |
(희철) 야, 신세계가 아니네, 여기 | Gosh. This isn't New World. This is Bad World. |
나쁜 세계네 | This isn't New World. This is Bad World. |
물고기 잡으러 가야 되는 거잖아요 | -Some of us will have to go fishing. -Hold on. |
(승기) 이야, 잠깐만요 | -Some of us will have to go fishing. -Hold on. |
'+2인'은 뭐야? | What does "Plus two" mean? |
(나래) 그걸 이제 자기가 정하든지 하겠지, 뭐 | What does "Plus two" mean? -It will be up to you to choose. -Who will choose? |
- (승기) 알았어 - (지원) 누가 정해? | -It will be up to you to choose. -Who will choose? |
한마디로 3명은 쉴 수 있다는 거네 | Three people will be able to rest. |
(지원) 그러니까 누가 정하냐고 | Three people will be able to rest. Who will choose the plus two? |
2인을 | Who will choose the plus two? |
(카이) 누구 가고 싶은 사람 있어요, 혹시? | Does anyone want to go? |
나 가고 싶어 | -I want to go. -Really? |
- (나래) 어, 진짜로? - 나 가고 싶어 | -I want to go. -Really? I want to go. |
그러면 형은 제외 | Let's exclude Seung-gi. |
(나래) 응, 오케이 [카이와 승기의 웃음] | KAI IS GETTING USED TO VARIETY SHOWS |
- (카이) 어, 투표 결과 나왔다 - (나래) 나왔어? | -The result is out. -Really? |
[단말기 알림음] (지원) 어? 나왔어? | -The result is out. -Really? Is it out? |
[승기의 환호성] | Is it out? |
- (지원) 누구야? - (희철) 나 안 나왔는데? | -Who is it? -I don't see the result. |
황금 물고기! | -Who is it? -I don't see the result. -The Golden Fish! -Seung-gi is popular. |
(지원) 야, 승기 인기 쩐다, 진짜 | -The Golden Fish! -Seung-gi is popular. |
[홀로 음성] 황금 물고기를 만날 귀중한 기회를 잡으신 | -He is the best. -Seung-gi, you received a chance to meet the Golden Fish. |
이승기 주민은 | you received a chance to meet the Golden Fish. |
함께할 주민 2명을 선택하여 말씀해 주시기 바랍니다 | Pick two residents who will join you. |
예스! [익살스러운 음악] | SEUNG-GI WILL CHOOSE TWO MORE PEOPLE |
한 번씩 봅시다 | -Let's see. Beggar Kim. -I… |
- (희철) [웃으며] 저는 진짜… - 아니, 춘삼이 형 | -Let's see. Beggar Kim. -I… |
(승기) 왜 갑자기 두 손을 손 모아? | Why did you suddenly become polite? |
(희철) 진짜 미안해요 | I can't do it. I will become bedridden. |
저는 몸져누울 것 같아요 [승기의 웃음] | I can't do it. I will become bedridden. |
진짜, 저는요 | I'm serious. |
- (승기) 이모님 - (희철) 이모, 이모, 이모, 이모 [보아의 웃음] | -Aunt. -Aunt. |
이모님은 뱃일을 너무 안 해 봤어 | You haven't been out in the sea. |
전 뱃사람이에요 | -I'm from a seaside town. -Okay. I pick Na-rae. |
(승기) 오케이, 박나래 당첨! [팡파르 효과음] | -I'm from a seaside town. -Okay. I pick Na-rae. |
[사람들의 웃음과 박수] | |
(카이) 오케이! | |
- 카이 - (카이) 아유, 형님 | -KAI, why can't you look me in the eyes? -It's nothing. |
(승기) 카이, 왜 이렇게 눈을 못 마주치지? | -KAI, why can't you look me in the eyes? -It's nothing. |
(희철) 천하의 엑소가 눈을 피하네 | The great EXO member is averting his eyes. |
나는 가도 좋아 | I don't mind going. |
지원이 형 한 명 선택하겠습니다 | I pick Ji-won. I need a veteran. |
베테랑이 하나 있어야 돼 [나래의 웃음] | I pick Ji-won. I need a veteran. |
[지원이 중얼거린다] - (승기) [웃으며] 왜, 왜? - 아니야, 아니야 | I pick Ji-won. I need a veteran. -Come on. -What? |
(승기) 자, 이렇게 3인 결정했습니다 | -The three people are chosen. -Excellent choice. |
[홀로 음성] 탁월한 선택이십니다 | -The three people are chosen. -Excellent choice. |
이후 공지는 단말기를 통해 전달됩니다 | Future announcements will be made through the phone. |
자, 황금 물고기 많이 잡아 와 | Catch a lot of Golden Fish. |
다녀오세요 [승기가 인사한다] | -Okay. -Take care. |
- (나래) 갔다 올게, 쉬고 있어 - (승기) 자, 가시죠 [사람들이 인사한다] | -Okay. -Take care. -Take some rest. -Bye. -Bye. -My goodness. |
[나래의 한숨] | -Bye. -My goodness. |
[희철의 탄성] | THE REMAINING MEMBERS ARE HAPPY |
(희철) 얼마나 이 꿀 같은 휴식 | What a sweet rest! It's my first time resting. |
나 사실 처음 쉬는 거야 | What a sweet rest! It's my first time resting. |
근데 이게 더 불리할 수도 있는 게 | This could put us at a disadvantage. We will kill time |
우리는 그냥 시간만 때우는 거잖아요 | This could put us at a disadvantage. We will kill time |
저들은 가서 돈을 벌고 올 수도 있는데 [카이가 호응한다] | -while they make money. -That's right. |
[흥미로운 음악] (희철) 그래, 우리 셋이 | -The three of us need to join forces. -Let's talk. |
(희철과 카이) - 우리 셋이 진짜 힘을 합쳐야 돼 - 얘기 좀 해 봐요, 그냥 얘기 좀 | -The three of us need to join forces. -Let's talk. |
(희철) | Three minus one is zero. -I'm serious. -Hee-chul. |
[사람들의 웃음] - (희철) 진짜 - (카이) 형 | -I'm serious. -Hee-chul. |
(카이) 이미 빼 버린 거예요? | -You left one out already. -I mean… |
- (희철) [웃으며] 진짜 - (카이) 예? | -You left one out already. -I mean… |
(희철) 그러면은 다들 어떻게 할 거야? 나는 | What are you going to do? I'm heading straight to a yoga class. |
일단 바로 나는 요가로 갈 거야 | What are you going to do? I'm heading straight to a yoga class. |
그리고 좀 안 가 본 곳을 | -Let's visit the areas we haven't been to. -Okay. |
다 한번 돌아볼래요? 우리가 먼저 [희철이 호응한다] | -Let's visit the areas we haven't been to. -Okay. |
(희철) 야, 자, 손 줘 봐 우리 셋은 하나야 | Give me your hand. We are one. |
자, 내가 '3 빼기 1은' 하면 다 같이 '0' 이렇게 외치는 거야 | When I say "Three minus one is," you shout "Zero." |
자, 3 빼기 1은? | -Three minus one is… -Isn't it three minus one plus one? |
(보아) '3 빼기 1 더하기 1' 아니에요, 지금? | -Three minus one is… -Isn't it three minus one plus one? -Three… -Na-rae is missing. |
나래 언니 빠졌잖아 [카이가 호응한다] | -Three… -Na-rae is missing. |
(희철) | -Three… -Na-rae is missing. -Who is Na-rae? -Add "Plus one." |
(카이) '더하기 1'까지 가야지 [보아의 웃음] | -Who is Na-rae? -Add "Plus one." Na-rae is on that team. |
- (희철) 야, 나래는 저쪽 팀이야 - (카이) 리셋됐다? | Na-rae is on that team. -Did it get reset? -Yes. |
오케이 | -Did it get reset? -Yes. |
(희철) 3 빼기 1은 | -Three minus one is zero! -Zero! |
(함께) 0 | -Three minus one is zero! -Zero! |
- (카이) 아, 이거 일단 해 봅시다 - (희철) 돈 벌어야 돼, 가자 | -Let's do this. -Let's go and make some money, Na-rae. |
(희철) | -Let's do this. -Let's go and make some money, Na-rae. |
(희철) 나래란다 | Oh, you aren't Na-rae. |
[사람들의 웃음] (카이) 형, 형? | Oh, you aren't Na-rae. Hee-chul. |
도망가고 나래라 그러고 | -You called her Na-rae. -No, I didn't. |
(희철) [웃으며] 아니, 아니 | -You called her Na-rae. -No, I didn't. |
(보아) 이래 놓고 슬그머니 나래 언니 끼죠? | You will replace me with Na-rae, right? |
(카이) '3 빼기 1은 0' 돼요? | -Is three minus one zero? -Three minus one is zero. It's true. |
(희철) 3 빼기 1은 0이야, 진짜 | -Is three minus one zero? -Three minus one is zero. It's true. |
아니야, 3 빼기 1은 0이야 | -Is three minus one zero? -Three minus one is zero. It's true. |
(나래) 아유 갑자기 바람이 이렇게 불어 | It suddenly became windy. |
[승기의 탄식] 야, 이거 괜찮은 거야, 이거? | It suddenly became windy. -Gosh. -Will we be okay? |
(지원) 섬 일대는 바람이 불죠 | -It's windy on an island. -That's not what I'm saying. |
(나래) 아니, 그게 아니고 이러면은 | -It's windy on an island. -That's not what I'm saying. |
내가 말했잖아, 뱃사람이라고 | I told you that I'm from a seaside town. You can't sail in this weather. |
배를 못 타요, 이거 | I told you that I'm from a seaside town. You can't sail in this weather. |
(지원) 근데 이제, 뭐… | I told you that I'm from a seaside town. You can't sail in this weather. -But… -We won't sail out far. |
[갈매기 울음] (승기) 멀리 안 나가면 탈 수 있어요 | -But… -We won't sail out far. |
(나래) 잠깐만, 저거 뭐야, 근데? | Hold on. What is that over there? |
- (나래) 저쪽에 - (승기) 아, 저기 또 뭐 파네 | Hold on. What is that over there? He is selling something. |
(선장) 아유, 안녕하십니까 | Hello. Did you come to catch Golden Fish? |
(선장) | Hello. Did you come to catch Golden Fish? |
(나래) 사, 사야 돼? | Do we need to spend money? |
[천둥 효과음] (승기) 봐 봐 | Do we need to spend money? -Let's go. -This is ridiculous. |
[긴장되는 음악] (나래) 아, 뭐야, 이거 | -Let's go. -This is ridiculous. |
(선장) 낚시용품 500만 냥 | Five million nyang for the fishing tools. |
자, 다 포함해서 패키지로 천만 냥 | If you purchase a package deal, it's ten million nyang. |
- (지원) 승기야 - (선장) 천만 냥! | If you purchase a package deal, it's ten million nyang. -Ten million nyang. -Seung-gi, you should pay for us. |
(지원) 네가 우리 거까지 내야 된다고 봐 | -Ten million nyang. -Seung-gi, you should pay for us. |
(승기) 그런 말 할 줄 알았어, 이미 | I knew you would say that. |
오케이, 콜! [사람들이 호응한다] | -Okay. I will pay. -Okay. |
잡으러 가자! [희망찬 음악] | -Okay. I will pay. -Okay. Let's go fishing. |
만선 가자! | Let's fill up the boat. |
(나래) 가자! | Let's go. |
[나래의 탄성] (승기) 본전 분명히 터진다니까요 누나, 여기서 | We are bound to hit the jackpot. |
(지원) 근데 이승기 씨 나오길 잘한 거 같아요 | We are bound to hit the jackpot. -I'm glad I came out to the sea. -You can feel antsy in the house. |
(나래와 승기) - 그러게, 집에 있으면 답답하지 - 괜찮죠? | -I'm glad I came out to the sea. -You can feel antsy in the house. -It's pointless. -That's right. |
(지원) 집에 있으면 뭐 해요 [사람들이 호응한다] | -It's pointless. -That's right. |
(승기) 힘든 건 같이할수록 끈끈해지는 게 있거든 | -Sharing hardships brings people together. -We are comrades. |
- (나래) 아유, 동지죠, 동지 - (지원) 그럼 | -Sharing hardships brings people together. -We are comrades. |
우린 이제 전우입니다 | -We are comrades in arms. -How about the Fishing Clique? |
- (승기) 어부 라인 어때? - (나래) 어부 라인 좋아 | -We are comrades in arms. -How about the Fishing Clique? The Fishing Clique is a nice name. |
- (승기) 어부 - (지원) 어부, 어부 | The Fishing Clique is a nice name. |
(승기) 아주 오늘 그냥 싹 쓸어 버리죠 | Let's catch all the fish today. |
(나래) 물고기 잡아 가지고 한 1억 냥씩만 해 주면 | -If we get 100 million nyang per fish… -We will get that much for a Golden Fish. |
(승기) 황금 물고기는 1억 냥 줄 것 같아요 | -If we get 100 million nyang per fish… -We will get that much for a Golden Fish. Oh, yes. You'll receive lots of money if you catch golden fish. |
(선장) 아, 예, 예 | Oh, yes. You'll receive lots of money if you catch golden fish. |
황금 물고기를 잡으시면 포상금 두둑하지예 | Oh, yes. You'll receive lots of money if you catch golden fish. |
자, 제대로 한번 잡아 보자 | Let's catch it. |
[흥미진진한 음악] | SHE PUTS ON THE BAIT EXPERTLY |
(선장) 아유, 잘하시네 | You are good. |
(나래) 아유, 아닙니다 | You are too kind. |
[선장의 놀란 신음] | I WILL SHOW YOU HOW IT'S DONE |
(나래) 난 그래도 낚시 좀 해 봤어 [선장이 소리친다] | -I have fished before. -My goodness. |
(승기) 나 이거 사장님, 요거 한 번만 알려 주세요 | Sir, please teach me how to do this. |
요거 반씩 잘라서 해야 되죠? 새우 | Sir, please teach me how to do this. Should I cut the shrimp in half? -No, just put it on the hook. -The whole shrimp. |
(선장) 아니요, 새우 그냥 하나 한 마리씩이예, 한 마리씩 | -No, just put it on the hook. -The whole shrimp. |
- (선장) 자 - (승기) 이거 더 내려가야 되죠? | -Should it go down further? -Yes. |
(선장) 예, 예 | -Should it go down further? -Yes. |
(승기와 선장) - 어디까지… - 아, 이제 다, 다 내려간 거네요 | -Should it go down further? -Yes. -How far? -All the way to the bottom. |
- (선장) 딱 이렇게, 예, 딱 - (승기) 딱 이렇게? 오케이 | -How far? -All the way to the bottom. -All right. -I see. Okay. |
와라 | Come. Come to the bait. |
(나래) 느낌아, 와라 | Come. Come to the bait. COME, GOLDEN FISH |
(선장) 아이고 | COME, GOLDEN FISH Did you catch anything? |
뭐 좀 잡힙니까? | Did you catch anything? |
(지원) 어? 이거 잡혔나? | Did I catch a fish? |
[긴장되는 음악] | -I caught a fish. -You did? |
[승기가 호응한다] (지원) | -I caught a fish. -You did? |
(지원) | I caught a fish! -I caught a fish. -You caught it. |
- (승기) 어? 잡았다, 잡았다 - (선장) 어, 왔습니까? [낚싯대 조작음] | -I caught a fish. -You caught it. Did you catch a fish? |
(지원) 잡았데이! | I caught it. |
뭐 잡았어, 뭐 잡았어? | What did you catch? |
[선장의 환호성] - (지원) 아니, 아니데이 - (승기) 아니야? | EMPTY |
[선장의 환호성] - 아니, 아니데이 - (승기) 아니야? | -Gosh. -Never mind. |
(지원) 아, 먹고 가 뿠데이 | It took the bait and left. |
[나래의 탄식] | IT TOOK THE BAIT AND LEFT |
(승기) 아, 먹었네 | It took the bait. |
아니, 잡았는데 왜, 어디 갔어? | -Where did it go? -There are fish in the water. |
(선장) 고기가 있습니다! | -Where did it go? -There are fish in the water. |
- 아이, 너무 아쉽다 - (나래) 고기가 있긴 있네 | -It's too bad. -So there are fish. |
느낌아, 와라 | Come, fish. |
(나래) 와라 [쓸쓸한 음악] | Come. |
[낚싯대 조작음] | I WON'T LOSE THE FISH |
(승기) 어? 뭐야? | What is going on? |
- (나래) 어? 뭐야? 어, 힘이… - (승기) 누나, 잡았나 봐 | What? -It's strong. -Is it a fish? |
- (승기) 왜 이래? 왜 이래? - 어, 어, 왜 이래, 왜 이래? | -It's strong. -Is it a fish? -What is happening? -What is happening? |
- (나래) 왜 이래? - (승기) 왜 이래? 만세 해, 만세 | -What is happening? -What is happening? Lift it up. |
(승기) 만세, 만세 | Lift it up. |
들어, 들어, 누나, 들어 [나래의 놀란 신음] | Just lift it up. |
[놀라며] 엄청 크다 | Just lift it up. My goodness. |
야, 엄청 크다, 들어, 들어 | Lift it up. |
잠깐만, 저거 도와줘야겠다 | I should help her. |
- (승기) 왜 이래? - (나래) 어, 어, 왜 이래? | -What is happening? -What is happening? |
- (나래) 왜 이래? 왜 이래? - (승기) 왜 이래? | -What is happening? -What is happening? -What is it? -Just lift it up! |
(승기) 만세, 만세, 들어, 들어 | -What is it? -Just lift it up! |
누나, 들어, 어, 엄청 크다 [나래의 놀란 신음] | |
[놀라며] 엄청 크다 [놀란 신음] | It's a fish. |
야, 엄청 크다, 들어, 들어 | SHE LIFTS IT UP! |
[탄식] | AND |
[쓸쓸한 효과음] [탄식 효과음] | THERE WAS NOTHING |
(나래와 승기) - 아, 대어였는데! - 아, 완전, 완전 왕건이였는데 | -I had it! -It was a big fish. |
[흥미로운 음악] (나래) 완전 돔이었어, 저거는 | I totally had it. |
[탄식] | |
내가 힘이 없었어 | I lacked the strength. |
아유, 아유, 아까워 | What a shame! It was totally a Golden Fish. Darn it. |
야, 완전 황금 물고기였는데 | What a shame! It was totally a Golden Fish. Darn it. |
너무 아깝다 | What a shame! It was totally a Golden Fish. Darn it. |
백 프로 황금이었는데, 그거 | I was 100 percent sure of it. |
(승기) 한 마리만 잡혀라 | Let me catch one fish. |
[흥미로운 음악] | DID MY HOOK GET STUCK? |
어? 왔나? | IS IT A BITE? |
[낚싯대 조작음] | HE DOESN'T KNOW BUT HE REELS IN THE FISHING LINE |
(승기) | I caught it! I caught it! |
잡았다, 잡았다 잡았데이, 잡았데이 | I caught it! I caught it! |
- (승기) 잡았데이, 잡았데이 - 대박! | -I caught it! -Cool! |
[흥미진진한 음악] (승기) 잡았데이, 잡았데이 | I caught it! |
잡았어, 잡았어 | I caught it! -Did you catch a fish? -I didn't know I had caught it. |
- 와, 한지도 몰랐네 - (선장) 잡았어예? 와! | -Did you catch a fish? -I didn't know I had caught it. |
(승기) 잡았다, 잡았데이! [사람들의 환호성] | Yes! I caught it! |
(선장) 이야, 이거 | Yes! I caught it! |
(승기) 잡았데이 | I caught it! |
야, 황금 물고기네, 딱 보니까 | It must be a Golden Fish. |
(선장) 아이고 황금 물고기는 아입니다 | It isn't a Golden Fish. |
자, 이제 한 번 잡기 시작했으니까 계속 잡아 보제이 | Let's keep catching fish. |
(나래) 자, 갑시다 | Let's go. |
(승기) 자, 얘들아, 드가자! | -Let's go. -Let's go. |
(나래) 가자 | -Let's go. -Let's go. |
(희철) 요가 시간이 있으니까 요가를 얼른 받고 | We have time for a yoga class. |
(카이) 여기 있다 | There it is. |
(강사) 어서 오세요 [희철과 카이가 인사한다] | There it is. -Welcome. -Hello. |
(희철과 카이) 나마스테 | -Hello. -Namaste. |
(강사) [손뼉 치며] 네 또 오셨네요, 반갑습니다 [밝은 음악] | -Hello. -Namaste. -Namaste. -You came back. Nice to meet you. -It's so nice here. -Come this way. |
- (보아) 너무 좋다, 여기 - (강사) 이쪽으로 오세요 | -It's so nice here. -Come this way. |
(카이) 와, 너무 좋다, 여기 | It's so nice here. |
(희철) 어제 여기 와서 바다 보자마자 | It's so nice here. I felt calm as soon as I came here and saw the sea. |
나는 마음이 완전 평온해졌어 | I felt calm as soon as I came here and saw the sea. |
(강사와 카이) - 편안하게 앉으실 수 있어요 - 그러네요, 힐링이 되네요 | -Sit where you want. -It's therapeutic. |
(강사) 혹시 요가 해 보신 분 계실까요? | Has anyone tried yoga before? |
(함께) 저요! [강사의 웃음] | -Me. -Me. |
(강사) [손뼉 치며] 오, 좋아요 [사람들의 웃음] | That's good. |
어제 화가 좀 많으셨는데 좀 많이 가라앉으셨나요? | You had a lot of anger yesterday. Have you calmed down? |
- 제가, 제가? - (카이) 형, 여기서 욕했죠? [익살스러운 음악] | -Me? -You swore, didn't you? |
(희철과 카이) - 아니, 제가요? - 제 욕 했어요, 안 했어요? | -Me? -You swore, didn't you? |
- 아, 잠깐만, 아니 - (카이) 역시, 나마스테 | -I mean… -Namaste. |
(희철) 아, 씨, 짜증 나요 | AFTER HE BECAME PENNILESS |
(강사) 화를 좀 가라앉혀 주셔야 돼요 | AFTER HE BECAME PENNILESS -You need to calm yourself down. -I'm so angry. |
선생님, 짜증 나요, 진짜 | -You need to calm yourself down. -I'm so angry. |
(희철) 이승기가 조커예요, 선생님 [강사의 웃음] | -Seung-gi is the joker. -Stop thinking about the joker. |
- (희철) 이승기 - (강사) 조커는 다 내려놓고 | -Seung-gi is the joker. -Stop thinking about the joker. HE DIDN'T BADMOUTH BO-AH AND KAI |
(희철) 이승기가 조커라니까요 [강사의 웃음] | HE DIDN'T BADMOUTH BO-AH AND KAI |
(희철) 투표는 비밀인데 [사람들의 웃음] | I see that the yoga instructor doesn't keep a secret. |
요가 선생님은 비밀을 안 지켜 주네 | I see that the yoga instructor doesn't keep a secret. -Hee-chul, namaste. -Namaste. |
- (카이) 형, 형, 나마스테 - (희철) 나마스테 | -Hee-chul, namaste. -Namaste. That's right. We will have a peaceful and therapeutic time today. |
(강사) 네, 맞아요, 오늘도 좀 | That's right. We will have a peaceful and therapeutic time today. |
평화롭게 마음을 힐링하는 시간을 가져 볼 텐데 | That's right. We will have a peaceful and therapeutic time today. |
마음을 가다듬기 위해서 잠깐 명상 들어갈게요 | Let's meditate to calm our minds. |
[부드러운 음악] | Let's meditate to calm our minds. |
[새가 지저귄다] | LET'S FOCUS ON THE WARM SUNLIGHT, WIND, AND THE SOUND OF THE WAVES |
[보아의 비명] (희철) 아, 뭔데! | IN THE PAST TWO DAYS, MANY THINGS HAVE HAPPENED |
(보아) 오빠! | IN THE PAST TWO DAYS, MANY THINGS HAVE HAPPENED |
야, 3 빼기 1 [사람들의 웃음] | Hey, three minus one. Don't be that way. |
이럴 거야? | Hey, three minus one. Don't be that way. |
[카이의 웃음] | THEY LET GO OF THE STRUGGLES FROM DAY 1 |
(강사) 천천히 눈 떠 주시고 | Open your eyes slowly. |
자, 두 명씩 짝을 지어서 한번 동작을 해 볼 건데요 | Open your eyes slowly. We will pair up -and try different yoga poses. -Okay. |
좀 가까이 올게요 | Come a bit closer. |
- 진짜 유연하다 - (카이) 그러니까 | -You are so flexible. -Right. |
(강사) 저 강사잖아요 [사람들의 웃음] | -I'm a yoga instructor. -You are right. |
- (희철) 그러네 - (카이) 맞다, 맞다 | -I'm a yoga instructor. -You are right. |
(강사) 자, 이렇게 잡아 주실 거예요 | Hold my hands. There you go. |
그렇죠, 다리를 들어 올릴 거예요 | Hold my hands. There you go. -We will lift up our legs from here. -What? |
- (카이) 예? - (강사) 그래서 | -We will lift up our legs from here. -What? |
(강사) 이쪽 다리 먼저 들어 볼게요 | Let's lift up this leg first. |
쭉 요렇게 들어 올렸어요 [놀란 숨소리] | Lift it up. |
쭉 요렇게 들어 올렸어요 [고풍스러운 음악] | STRETCH |
[놀란 신음] | Lift up the other leg. There you go. |
자, 반대쪽 다리 들어 올려 볼게요 | Lift up the other leg. There you go. |
그렇죠 | Lift up the other leg. There you go. |
(카이와 강사) - 와, 누나도 진짜 유연하다 - 저한테 기대세요 | -She is so flexible. -Lean on me. You are very flexible. |
(강사) 너무 유연하신데요 | -She is so flexible. -Lean on me. You are very flexible. |
그렇죠, 너무 유연해요 | Right? She is very flexible. |
- 얘 뭐야? - (카이) 강사인가? | -What is this? -Are you a yoga instructor too? |
- (카이) 누나도 강사예요? - (보아) [웃으며] 저 유연해요 | -What is this? -Are you a yoga instructor too? I'm flexible. |
- (희철) 얘 뭐야? - (강사) 이렇게 하실 거예요 | -What? -This is the pose. |
(강사) 자, 천천히 내려놓을게요 | Put your legs down slowly. Good job. |
[카이의 탄성] 오, 잘하셨어요 | Put your legs down slowly. Good job. |
저희는 잠깐 쉬고 | Put your legs down slowly. Good job. We will now rest for a second and watch the other two do it. |
보도록 하겠습니다 | We will now rest for a second and watch the other two do it. |
- (강사) 왼발, 오른발, 그렇죠 - (보아) 하나, 둘, 셋 | We will now rest for a second and watch the other two do it. -Left foot, right foot. -One, two, three. |
[희철의 힘겨운 신음] (강사) 좋아요, 오 | -There you go. -My goodness. |
[희철의 힘겨운 신음] (강사) 좋아요, 오 | -There you go. -My goodness. |
[희철과 카이의 고통스러운 신음] 자, 무릎 다 안 펴도 돼요 | -There you go. -My goodness. You can keep your legs bent. That's good enough. |
[웃으며] 무릎 다 안 펴도 돼요 여기까지만, 자 | You can keep your legs bent. That's good enough. |
자, 여기서 우리 또 화가 나면 안 되니까 [희철의 고통스러운 신음] | IT'S THE SAME POSE, BUT THEY LOOK DIFFERENT You don't want to become angry. Get your breath back. |
호흡을 좀 가다듬어 주세요 | You don't want to become angry. Get your breath back. |
[희철이 연신 숨을 후 내뱉는다] '후', 그렇죠 마음에 안정을 찾아 주시고 | You don't want to become angry. Get your breath back. Breathe. There you go. Calm your heart. |
자, 반대쪽 가 볼게요 | Now, the other side. Lift up the leg slowly as you push. |
천천히 밀어내면서 서로 [무거운 음악] | Now, the other side. Lift up the leg slowly as you push. |
밀어내면서 서로 [비명] | I AM KIM HEE-CHUL OF SUPER JUNIOR |
[카이의 비명] | I AM KAI OF EXO |
밀어내면서 서로 [희철과 카이의 비명] | WE CAN DO IT |
그렇죠 [보아의 탄성] | There you go. That's good. You did an amazing job. |
[손뼉 치며] 좋아요 너무 잘하셨어요 | There you go. That's good. You did an amazing job. |
자, 어? [강사의 웃음] | Hold. |
(희철) 아, 아, 힘들어 | I'm exhausted. |
(강사) 다치시면 안 됩니다 | -Don't get hurt. -I'm really exhausted. |
- 아, 진짜 힘들어 - (강사) 잘하셨어요 | -Don't get hurt. -I'm really exhausted. |
- 잘했어요, 형 - (강사) 어때요? 어때요? [흥미로운 음악] | -How was it? -Good job. -I'm really exhausted. -It was nice. |
- (희철) 진짜 힘들어, 아, 이게 - (카이) 좋아요 | -I'm really exhausted. -It was nice. |
(강사) 좀 시원하지 않으세요? | Wasn't it refreshing? |
(카이) 아, 뭔가 희철이 형의 마음에 들어간 거 같아요 | I feel like I entered Hee-chul's mind. |
- (희철) 저희 셋은 하나예요 - (강사) 맞아요, 맞아요 | -The three of us are one. -That's right. |
(강사) [웃으며] 아, 그러세요? | -Really? -We made an oath today. |
(희철) 네, 오늘 여기서 도원결의를 했어요 | -Really? -We made an oath today. |
선생님, 신세계섬엔 타이 마사지 없나요? | Is there a Thai massage place in New World? |
[사람들의 웃음] | Is there a Thai massage place in New World? |
- 형, 그거 받을 돈도 없잖아요 - (강사) 마사지는 아직 없습니다 | -Not yet. -You don't have money for a massage. |
[단말기 알림음] [사람들의 놀란 신음] | -Not yet. -You don't have money for a massage. -Hold on. -It's a text message. |
- (희철) 어, 잠깐만 - (카이) 왔다, 왔다, 왔다 | -Hold on. -It's a text message. |
- (희철) 뭐야 - 문자 왔어 [흥미로운 음악] | -What? -A text message. THE THIRD BALLOT |
[단말기 알림음] | THE THIRD BALLOT |
형, 투표 떴다, 투표 | Ji-won, it's time for a ballot. Check your phone. |
이거 한번 확인해 보세요, 형 | Ji-won, it's time for a ballot. Check your phone. |
(카이) | "Power walk around Venus Garden five times?" |
(승기) | "Get the latest perm." |
(나래) 야, 웃긴데, 이것도? | "Get the latest perm." That will be funny. |
(카이) | "Help out at the Bistro Oasis?" No, not this one. |
(카이) 이건 안 되지 | "Help out at the Bistro Oasis?" No, not this one. |
(승기) 4번은 제외하자 | Let's exclude the fourth option. |
'편안히 휴식'은 말이 안 되죠 | They shouldn't rest comfortably. |
(카이) 우리는 뭘 하면 좋을지 생각해 봐요 | -What would be the best option? -We have to choose the same option. |
우리 무조건 똑같이 가야 돼 | -What would be the best option? -We have to choose the same option. -Yes. -There is the Random Choice. |
(카이와 희철) - 아, 랜덤 투표권도 있잖아요 - 랜덤 | -Yes. -There is the Random Choice. |
[흥미로운 음악] [홀로 음성] 한 가지 더 | One more thing. |
랜덤 선택권 추첨이 진행됩니다 | There will be something called the Random Choice. |
이것은 한 명이 한 번 더 | It will give one resident the right to choose once more. |
선택을 할 수 있다는 권한을 말합니다 | It will give one resident the right to choose once more. |
(나래) 그게 뭔 소리야? | It will give one resident the right to choose once more. -What does that mean? -You basically get two votes. |
(승기) 두 표를 행사할 수 있다는 거지 | -What does that mean? -You basically get two votes. |
[사람들의 탄성] | -What does that mean? -You basically get two votes. That's power. |
최고의 권력이다 | That's power. |
- (희철) 랜덤 - (카이) 랜덤 룰렛 | -The Random Choice. -The roulette. |
- (희철) 이게 우리여야지 유리해 - (카이) 그러니까 | -It should be one of us. -I know. |
(승기) 오늘 우리의 선택으로 모든 게 결정되니까 | Our choices will decide the outcome, so choose wisely. |
신중하게 골라요 [긴장되는 음악] | Our choices will decide the outcome, so choose wisely. |
내가 볼 땐 최신… | I think Hee-chul would want to get |
(지원) 최신 유행 펌은 지금 희철이가 원하는 거예요 | I think Hee-chul would want to get -the latest perm. -I see. |
(나래) 아, 그래요? | -the latest perm. -I see. |
야, 펌 한번 가 보자 | Let's get the perm. I think it will cost money. |
(보아) 나는 이게 돈이 들 것 같다는 거지 | I think it will cost money. |
- (카이) 미용실? 그렇지, 돈 들지 - (보아) 어, 미용실 가면 | -The hair salon? -It will cost money. |
(승기) '오아시스 일손 도우면서 휴식' | "Help out at Bistro Oasis?" |
(나래) 오아시스 일손도 나쁘지 않아요 | That one isn't half bad. |
- (희철) 야, 시간이 없어 - (카이) '집에서', '집에서' | -We don't have much time. -Home. |
그렇네, 야, 집에서 편안히 휴식만 해 두면 | You are right. If we choose to rest at home, |
- (희철) 돕든 뭐든 우리 마음… - 우린 할 게 많아 | -we can do anything. -We are busy. |
(희철) 오케이 '집에서 편히 휴식' | Okay. "Rest at home." |
한 번이라도 마음 편히 한번 쉬어 보자 [리드미컬한 음악] | Just once, I want to rest comfortably. |
(나래) 뭘로 할까요? | What should we choose? |
- 누른다 - (카이) 확실해요? 확실해요? | -I will press it. -Come on. |
- 형, 보여 줘요, 보여 줘요 - (희철) 야, 진짜, 진짜 | -Show your phone. -Seriously. |
- (희철) 야, 진짜, 진짜 - (카이) 다들 보여 줘요 | -Show your phone. -Seriously. |
(희철과 보아) - 우리 3 빼기 1은 0이야 - 우리 이렇게 못 믿으면 어떡해 | -Three minus one is zero. -Come on. |
(나래) 어부 팀 아니야, 어부 라인 | -We are the Fishing Clique. -The Fishing Clique. |
(승기) 어부 라인 | -We are the Fishing Clique. -The Fishing Clique. |
(카이와 희철) 하나, 둘, 셋 | -One, two, three. -Two, three. |
(나래) 오케이 | WHICH TEAM WILL END UP HAPPIEST? |
(카이) 오케이 | WHICH TEAM WILL END UP HAPPIEST? |
[단말기 알림음] | |
- (보아) 나왔어, 나왔어 - (카이) 나왔어요? | -The result is out. -Really? What's the result? |
(희철) 나왔어? 어떻게 됐어? | -The result is out. -Really? What's the result? |
(보아) '오아시스 일손 도우면서 휴식하기' | -The result is out. -Really? What's the result? "Help out at Bistro Oasis." |
[긴장되는 효과음] [사람들의 탄식] | "Help out at Bistro Oasis." |
봐 봐, 저쪽에서 4표를 했네 | The other team had four votes. |
뭐야, 이거? | What is this? 1 MINUTE BEFORE THE BALLOT |
[흥미진진한 음악] | YOU WON THE RIGHT TO CHOOSE ONE MORE TIME |
(나래) 우리가 연합 아닙니까? | We are a team. We are the Fishing Clique. |
어부 팀 아니야, 어부 라인 | We are a team. We are the Fishing Clique. |
(지원) 저기도 3명이면은 집에서 편히 휴식을 취하겠죠 | Since there are three of them, they will choose "Rest at home." |
내가 오늘 랜덤이에요 | -I have the Random Choice. -All right. |
- (지원) 아이, 그럼 가야죠 - (나래) 뭘로 할까요? [승기가 호응한다] | -I have the Random Choice. -All right. What will it be? |
(승기) '오아시스 일손 도우면서 휴식'? | "Help out at Bistro Oasis"? |
(나래) 오아시스 일손도 나쁘지 않아요 | That one isn't half bad. |
(지원과 승기) - 아, 그래요, '오아시스' 갑시다 - '오아시스'? | That one isn't half bad. -Okay. Let's go with that one. -Bistro Oasis. |
(승기와 나래) '오아시스' | -Let's go with that one. -Bistro Oasis. Okay. |
(지원과 나래) - '오아시스'로 통일 가겠습니다 - 오케이 | -Let's go with that one. -Bistro Oasis. Okay. |
- (승기) '오아시스' - (나래) 오케이! | Bistro Oasis. HELP OUT AT THE BISTRO OASIS |
[사람들의 웃음] | HELP OUT AT THE BISTRO OASIS |
(카이) 결국 일하네? | -We will have to work. -Let's go then. |
(희철) 가자, 그럼 | -We will have to work. -Let's go then. |
저희 2천만 원… [발랄한 음악] | We can get 20 million nyang here. |
- [웃으며] 누나 - (희철) 선생님, 2천만 냥 | -Bo-ah. -Ms. Cheon, 20 million nyang. |
- (보아) 입금 좀 - (희철) 2천만 냥 | -Please transfer the money. -Twenty million nyang. |
(카이) 누나 되게 수줍게 말하면서 [웃음] | -Please transfer the money. -Twenty million nyang. Bo-ah, you said it so shyly. "20 million nyang." |
[웃으며] '2천만 원…' | Bo-ah, you said it so shyly. "20 million nyang." |
[단말기 알림음] (희철) 오, 예 | YOGA ON THE BEACH, HEALTH SUBSIDIARY Thank you. |
감사합니다, 나마스테 [저마다 인사한다] | Thank you. -Thank you. -Namaste. |
아직 한 번 더 나마스테 | Again, namaste. |
(강사) 나마스테 [보아의 웃음] | Namaste. |
(카이) 여기 근데 진짜 좋다 | Namaste. This place is really nice. |
- (보아) 완전 힐링이다 - (희철) 어, 가자 | -It's so therapeutic. -Let's go. |
"환영합니다" | HELP IS MUCH NEEDED AT BISTRO OASIS |
(희철) 아, 저건가? | HELP IS MUCH NEEDED AT BISTRO OASIS Is that it? |
아유, 안녕하세요, 주인님 | -Hello. -Hello. |
- (효섭) 아, 네, 안녕하세요 - (직원3) 어서 오세요 | -Hello. -Hello. I see that you will help us today. |
(효섭) 아, 오늘 도와주시는 분이 희철 씨구나 | I see that you will help us today. |
예, 왜냐면 일손이 부족할까 봐 | I see that you will help us today. I heard that you need help. |
내일 재료 준비하는데 양파가 많이 들어가거든요 | We need a lot of onions for tomorrow's menu. |
사실 혼자 하기가 좀 버거웠어요 | It's too much for one person. |
- (희철) 아이, 그럼요 - (효섭) 잘 오셨어요 | -Of course. -I'm glad you came. |
개당 얼마인가요? | -How much do I get paid per onion? -Didn't you come to help? |
(효섭) 그냥 도와주시러 오신 거 아니에요? | -How much do I get paid per onion? -Didn't you come to help? |
(희철) 아이, 물론 순수한 마음으로 왔지만 | I came to help out of the goodness of my heart, |
그래도 혹시나 하는 마음에 물어봤어요 | I came to help out of the goodness of my heart, but I had to ask just in case. |
(보아와 효섭) 안녕하세요 | but I had to ask just in case. -Hello. -Hello. |
(희철과 보아) - 어, 왔어, 왔어? - 양파를 까야 되는구나, 우리가 | -You are here. -We need to peel onions. |
(카이) 양파 까야 된다고? | Do we need to peel onions? |
근데 형, 당연히 물어봤죠? 이거 개당 얼마냐고 | Do we need to peel onions? I bet you asked him how much we would get paid. |
- (보아) 몇 개를 까야 돼요? - (효섭) 다요 | -How many do we need to peel? -Peel all of them. |
(효섭) 이거 좀 부탁드릴게요 [사람들이 대답한다] | -I'm in your care. -Okay. |
- 형, 은행 갔다 왔거든요 - (희철) 어때? | -We went to the bank. -How was it? |
[흥미로운 음악] (카이) 안녕하세요 | Hello. A MOMENT AGO AT MEGA BANK |
- 어, 어? - (카이) 안녕하세요, 안녕하세요 | -Hello. -Welcome. |
어서 오세요 | -Hello. -Welcome. |
- (카이) 어, 뭘 숨기시는 거지? - (은행원) 아, 아니에요 | -What did you hide? -It's nothing. How may I help you? |
(은행원) 무엇을 도와드릴까요? | -What did you hide? -It's nothing. How may I help you? |
(보아) 뭐, 대출이나 펀드, 이런 | We want to learn about loans. |
- 네, 대출도 되고요 - (카이) 네 | -You can take out a loan. -Okay. |
(은행원) 고객님들 집 있잖아요 | -You can take out a loan. -Okay. You have a house, right? |
- (보아) 아, 집을 담보로 - (카이) [웃으며] 집을 담보로 | You have a house, right? -We can use it as collateral. -Yes, you can take out a collateral loan. |
(은행원) 네, 집을 담보로 대출을 받으실 수 있습니다 | -We can use it as collateral. -Yes, you can take out a collateral loan. |
(카이) 근데 그, 거기 지점장님이 안 오셔 가지고 | -We can use it as collateral. -Yes, you can take out a collateral loan. But the brank manager wasn't there. |
네, 지점장님이 되게 유명하시고 바쁘신 분이어 가지고 [카이가 호응한다] | The branch manager is famous and busy. |
(태호) 그렇죠, 저는 바빠요 | The branch manager is famous and busy. That's right. I'm busy. |
고객님이 원하는 곳이라면 어디든지 달려가죠 | I'll go wherever the customer wants. THEY WILL SOON MEET THE BUSY BRANCH MANAGER |
[태호의 웃음] | THEY WILL SOON MEET THE BUSY BRANCH MANAGER |
(카이) 내일부터 서비스가 가능하다고 하더라고요 | We can use the service starting tomorrow. |
- 아, 진짜? - (카이) 네 | -Really? -Yes. |
[흥미로운 음악] | THANKS TO THE MAJORITY, THEY HAVE A HAPPY TIME |
- (보아) 오 마이 갓 - (카이) 왜요, 왜요? | So… What is it? |
[애잔한 음악] | What is it? |
[흐느낀다] | WHY DOES THE MAJORITY DICTATE WHAT HAPPINESS IS? |
[훌쩍인다] | THE MINORITY SHEDS TEARS |
(희철) 야, 그렇게 서러워? | Are you that sad? You are shedding tears. |
- (희철) 야, 너 눈물 - (카이) 누나, 왜 | Are you that sad? You are shedding tears. |
(희철) 야, 눈물 연기, 역시 배우 [중얼거린다] | -Gosh. -You really are an actor. |
[카이의 웃음] 역시 조 배우 | -Gosh. -You really are an actor. Actor Cho. |
(보아) 선생님, 저 이렇게 열심히 하는데 | Actor Cho. I'm working so hard. |
(희철) 저렇게 잘 우는 사람 조심해야 돼 | Beware of someone who cries easily. |
[카이의 웃음] 연기야, 연기 | Beware of someone who cries easily. -Hold on. Why are you crying? -She is acting. |
(효섭) 잠깐만, 양파 몇 개 깠다고 눈물이 나지? | -Hold on. Why are you crying? -She is acting. |
- 어, 진짜 눈물 난다 - (보아) 그래 | -I'm getting teary-eyed. -I know. |
- (카이) 진짜로? - (보아) 나요 | -I'm getting teary-eyed. -I know. -Really? -You do. |
(희철) 보아야 | Bo-ah, put your arm over your eyes |
여기로 눈 이렇게 대고 있어 | Bo-ah, put your arm over your eyes |
- '아, 아' 이렇게 소리 내면서 - (보아) 아 | and say "Ah" for three seconds. Go. |
(희철) '아' 3초 시작 | and say "Ah" for three seconds. Go. |
(보아와 희철) 아 | |
(희철) 장난이야 [사람들의 웃음] | I was joking. |
(카이) 누가 봐도 장난 아니었어요? | It was so obvious. |
[희철의 웃음] | I WAS A FOOL |
[단말기 알림음] (희철) 야, 휴대폰 | The phone. |
(카이) 왔어요 공지 제가 읽어 드릴게요 [흥미로운 음악] | I will read the announcement. |
또 이제 선택 문항이 공개된대요 | The choices will be revealed. |
랜덤 선택권 추첨한대요, 지금 | There will be a draw for the Random Choice. |
(희철) 야, 이번엔 우리한테 와야 되는데 | -It should come to us this time. -Seriously. |
(카이) 와야 돼, 이번엔 진짜 | -It should come to us this time. -Seriously. |
'잠수하시겠습니까?' 이거 나왔으면 좋겠다 | -It should come to us this time. -Seriously. I hope we can make them take a dive. |
[웃음] | I hope we can make them take a dive. "Will you go into the water and catch a shark?" |
(희철) '물속에 들어가서 상어를 잡으시겠습니까?' 이런 거 [사람들의 웃음] | "Will you go into the water and catch a shark?" |
(카이) '전복 따 오시겠습니까?' 나왔으면 좋겠다 | "Will you collect abalones?" |
아, 눈물 나 | I'm in tears. |
(승기) 근데 이게 낚시가 진짜 시간 가는 줄 모르네 | Time passes so fast when you fish. |
(나래) 그러니까 이게 재밌네, 아주 | I know. It's fun. |
(희철과 카이) - 야, 이게 오늘… - 이렇게 돼서 팀이 되겠는데? | -Today… -The teams got decided. |
- 팀이 된 거야, 어 - (카이) 진짜로 | -The teams got decided. -The ballot should open soon. |
빨리 와야 되는데 | -The teams got decided. -The ballot should open soon. |
배 안에서 고통스럽게 할 게 뭐가 있을까? [단말기 알림음] | -What's a painful thing to do on a ship? -It's time to vote. |
- (보아) 어, 투표 왔다 - 왔어, 왔어? | -What's a painful thing to do on a ship? -It's time to vote. -Really? -I was waiting for it. |
(카이) 와 이것만 기다리게 된다니까 | -Really? -I was waiting for it. |
[흥미로운 음악] | |
(보아) | "How will Team Fishing return to New World?" |
(희철) 아, 예, 아, 좋아! [보아의 환호성] | Yes, this is it! |
(나래) 뭐라고? | What? Gosh, what is this? |
야, 이거 뭐야 | What? Gosh, what is this? |
- (나래) 야, 이거 어떡하냐? - (지원) 총 지금 3마리야 | What should we do? |
(승기) '총 5마리 잡고', 총 다섯 우린 '총 5마리 잡고'가 좋은 거지 | -We have three fish now. -We need "A total of five." |
(나래) 그래, 오케이, 오케이 | -We have three fish now. -We need "A total of five." -Okay. -We already have three fish. |
아니, 우리 지금 3마리면 바로 끝나 | -Okay. -We already have three fish. |
(나래) 아니, 그게 아니고 각자 3마리잖아, 그거는 | The second option is three fish each. |
- (승기) 각자 3마리잖아, 각자 - (지원)아, 총 3마리? | The second option is three fish each. -It's three fish each. -I see. |
- (나래) 저 오빠 큰일 날 뻔했네 - (승기) 아, 저 형, 진짜 | -It's three fish each. -I see. -That was close. -Come on, Ji-won. |
- (나래) 선택, 선택, 선택… - (승기) 어, 선택, 선택 | -It's time to choose. -Choose. |
(승기) 투표 잘해야 된다고 무조건 단합이야 | We need to choose well. We must work together. |
(희철과 카이) - 저쪽에서 우리 일로 보냈어 - 바로 갑시다 | -They sent us here. -Let's go. |
(희철) 야, 우릴 눈물 흘리게 만들었다고 [흥미진진한 음악] | They made us cry. |
(카이) 저쪽도 피눈물 나게 만들어 줘야죠 | Let's make them cry blood. |
- (카이) 잘 가라, '10마리 잡고' - (희철) 10마리… | -"A total of ten." -Hold on. |
- (희철) 아, 잠깐만 - (보아) 아니야, 아니야 | -"A total of ten." -Hold on. No, no. "Three fish each" might be harder to achieve. |
(보아) '총 10마리'가 아니라 '각자 3마리'가 더… | No, no. "Three fish each" might be harder to achieve. |
(희철) 맞아, 잘 잡는 사람이 잡아 줄 수도 있기 때문에 | -One might do all the work. -Yes. |
'각각 3마리' | -One might do all the work. -Yes. -Choose "three fish each." -Three fish each. |
(카이와 희철) '각각 3마리' | -Choose "three fish each." -Three fish each. |
(나래) 우리 정도면은 노멀하게 해 준 거잖아, 지금 | We weren't too hard on them. |
원래는 저, 저기 섬 경보 시킬 수도 있었는데 | We could have made them walk around the island. |
[단말기 알림음] 야, 투표 끝난 것 같은데? | -I think the ballot ended. -Is the result out? |
(승기) 결과 왔어? | -I think the ballot ended. -Is the result out? |
[긴장되는 효과음] (나래) | -This is insane. -Why? |
(승기) 왜? | -This is insane. -Why? |
(나래) 각자 3마리씩 잡고 복귀하래 | Each of us needs to catch three fish to return. |
[한숨] | MINORITY'S UNHAPPINESS FOR MAJORITY'S HAPPINESS |
(지원) 거기서 투표권 썼네 | They had the Random Choice. |
[나래의 탄성] | They had the Random Choice. |
(희철) 아이씨 야, 얻은 사람 있어? [단말기를 툭 내려놓는다] | 1 MINUTE BEFORE THE BALLOT Did anyone get the Random Choice? |
[흥미로운 음악] 너? | -Did you get it? -I got it! |
(카이) 저예요, 저 | -Did you get it? -I got it! |
(희철) 이번엔 저쪽이야? [환호성] | -It's their turn to suffer. -I got it. |
- (카이) 저예요 - (희철) 이번엔 저쪽이다! | -It's their turn to suffer. -I got it. |
야, 우릴 눈물 흘리게 만들었다고 | They made us cry. |
(카이) 저쪽도 피눈물 나게 만들어 줘야죠 | Let's make them cry blood. |
(나래) 아니, 솔직히 우리 경보 시킬 수도 있었는데 | -We could have made them walk. -I know. |
(승기) 그러니까 | -We could have made them walk. -I know. |
오아시스 돕는 거면 솔직히 쉬운 거지 | Helping out at Bistro Oasis is easy. |
- 야, 이렇게 나온다 이거지? - (나래) 오케이 | Is this how it's going to be? |
[강렬한 음악] | This will only make us stronger. |
(나래) 전쟁이야, 전쟁 | This is war. |
3마리 잡지, 뭐, 어? 그까짓 거, 뭐, 어? | We will catch three fish each. It's nothing. Come on, fish. |
한 마리만 와라 | We will catch three fish each. It's nothing. Come on, fish. |
- 한 마리만 잡혀라 - (나래) 한 마리만 | Let me catch a fish. Just one fish. |
(지원) 근데 쟤네는 여기 이렇게 잘 나오는지 모를 거야 | Just one fish. I bet they don't know how easy it is to fish here. |
(카이) 어디부터 갈까요, 형? [밝은 음악] | Where should we go first? |
- (희철) 그림자 상점 갔다가 - (카이) 상점부터? | -The Shadow Store? -Yes. |
(희철) 야, 근데 진짜 너무 좋지 않아, 경치? | Isn't the scenery incredible? |
[새가 지저귄다] (보아) 지금 낚시하는 사람들 엄청 춥겠다 | It must be cold to fish out there. |
- (카이) 아, 좋다 - (희철) 야 | -Hey. -It's nice. |
(희철) 그들이 우리 고생시킨 거는 생각 안 나? | Did you forget about the trouble we went through? |
[강렬한 음악] - 어부! - (나래) 지리! | -A fisher's… -…benefit! |
- 어부! - (나래) 지리! | DID YOU FORGET ALREADY? |
- 어부! - (나래) 지리! | DID YOU FORGET ALREADY? |
(승기) 아주 오늘 그냥 싹 쓸어 버리죠 | Let's catch all the fish today. BECAUSE OF THEM, WE SUFFERED! |
'집에서 편안히 휴식'은 말이 안 되죠 | BECAUSE OF THEM, WE SUFFERED! |
(희철) 보아야 승부의 세계는 냉정한 법이야 | Bo-ah, competition is a heartless thing. |
누군가에게 자비를 베푸는 순간 | The mercy you show |
반대로 독이 되어서 우리의 목을 조른다 | will come back as poison and suffocate you. |
(카이) 거기서 말하니까 되게 느낌 있는데요, 형? [보아의 웃음] | You looked cool when you said that. |
(희철) 이 신세계에 있는 동안 | We shed our first and last tears of our stay in New World |
눈물 흘리는 거는 | We shed our first and last tears of our stay in New World |
아까 양파 깐 그 순간 단 한 번이야 | We shed our first and last tears of our stay in New World -when we peeled onions earlier. -We won't cry again. |
[보아의 웃음] (카이) 그게 마지막이다 | -when we peeled onions earlier. -We won't cry again. |
(희철) 자, 그림자 상점 한번 가 보자 | -Let's go to the Shadow Store. -Let's go. |
(카이) 자, 이제 가죠 | -Let's go to the Shadow Store. -Let's go. |
(희철) 아니, 여기가 | When I came here yesterday, it was closed. |
[신비로운 음악] 어제 내가 여기 왔을 땐 분명히 닫혀 있었거든? | When I came here yesterday, it was closed. There was no door. |
문이 아예 없었어 | There was no door. |
어머, 문이 생겼네? | Gosh, there is a door now! |
(보아) 오빠는 여기 왜 올 생각을 했어요? | -What made you come here? -There was a box. |
(카이) 여기에 상자가 있었어요, 누나 | -What made you come here? -There was a box. |
[희철이 똑똑 노크한다] | |
(희철) 계세요? [문이 달칵 열린다] | Hello. |
(카이) 형, 처음이죠, 여기? | It's your first visit, right? |
안녕하십니까 | Hello. |
(상인) 어서 오세요 | Welcome. |
[신비로운 음악] 신비로움이 가득한 그림자 상점입니다 | This is the mysterious Shadow Store. |
(보아) 안녕하세요 | This is the mysterious Shadow Store. Hello. |
[놀라며] 이거 | Did all these cards get sold? |
이거 다 팔린 거예요? | Did all these cards get sold? |
[희철의 놀란 신음] | SO MANY CARDS ARE SOLD OUT ALREADY |
(상인) 네, 그렇게 생각하시면… | -That's right. -Really? |
(희철) 진짜? | -That's right. -Really? |
- 아, 뭐가 더 있었어? - (카이) [놀라며] 형 | Were there more cards? |
(카이) 제가 왔다 갔거든요? | -I was here earlier. -In the morning? |
- (희철) 응 - (보아) 아침에? | -I was here earlier. -In the morning? |
그때보다 더 없어요 | There were more cards then. |
- (희철) 아, 그래? - (카이) 네 | Really? WHO BOUGHT THE CARDS? |
(희철) 잠깐만 | WHO BOUGHT THE CARDS? Hold on. |
[지지직거린다] [희철의 놀란 탄성] | |
[익살스러운 음악] 잠깐만 | Hold on. |
[지지직거린다] 오, 나 이거 해 보고 싶었어 | I have always wanted to try this. |
금을 채취하는 도구 | It's a gold mining tool. |
가격은 어느 정도입니까? | How much are the cards? |
어떤 게 10억 냥이에요? | Which one is one billion nyang? |
개수가 정해져 있어요? | -Is there a limit on how many you can buy? -No, there isn't. |
- (희철) 살 수 있는 개수가? - (카이) 없어요 | -Is there a limit on how many you can buy? -No, there isn't. |
(상인) 그런 제한은 없습니다 | -Is there a limit on how many you can buy? -No, there isn't. |
(희철) 나, 진짜 우리 하나지? | We are one, right? I will buy an item. |
나 하나 살게 | We are one, right? I will buy an item. |
(카이) 형 뭐 살 건데요? | Which item? How much do you have? Be honest. |
형, 돈 얼마 있어요? 솔직하게 | Which item? How much do you have? Be honest. |
(희철) 나? 지금 2천 몇백만 냥 있거든 | Me? I have a little over 20 million nyang. |
(카이) [웃으며] 그걸로 아무것도 못 사요, 형 [쓸쓸한 음악] | You can't buy anything with that money. |
(희철) 2천만 냥짜리 이거 2천만 냥이죠? | This costs 20 million nyang, right? |
(상인) 그것은 5천만 냥입니다 | It costs 50 million nyang. |
[카이의 웃음] (희철) 다음에 올게요 | It costs 50 million nyang. -I will come back later. -You can't buy anything. |
(카이) 아무것도 못 사요, 형 | -I will come back later. -You can't buy anything. Hee-chul. |
(희철) 야, 나는 살 수 있는 게 없어 | I can't buy anything. |
하, 일단 돈을 벌어야겠다 | I should earn money first. |
- (희철) 알겠습니다, 감사합니다 - (카이) 감사합니다 | -All right. Thank you. -Thank you. |
- (카이) 감사합니다 - (상인) 다음에 또 뵙겠습니다 | -All right. Thank you. -Thank you. See you again. |
[웃으며] 다 안 가 | Hold on. |
(카이) 저기요, 한 팀? | Excuse me. Aren't we a team? |
(카이와 희철) - 저기요 - 아, 이거, 이거 너무 사고 싶어 | -Excuse me. Three minus one… -I really want this one. |
(카이) 3 마이너스, 뭐요? | -Excuse me. Three minus one… -I really want this one. -What? -This one. |
(희철) 이거 | -What? -This one. |
- (보아) 제가 결제하겠습니다 - (카이) 어? | I will purchase it. -What? -Which item would you like? |
(상인) 어떤 걸로 결제하시겠습니까? | -What? -Which item would you like? Well, that one. |
(보아) 어, 이건 근데… | Well, that one. |
[흥미로운 음악] 이거요 [보아의 멋쩍은 웃음] | Well, that one. THE ONE HEE-CHUL WANTED |
[보아와 카이의 웃음] | THE ONE HEE-CHUL WANTED -Hey! -I will purchase it. |
- (희철) 와, 야! - (보아) 확인할게요 | -Hey! -I will purchase it. |
(보아) 아니, 오빠 내가 사려고 했었어 | I was going to purchase it. |
(희철) 와 야, 우리 하나 아니었냐? | I was going to purchase it. Aren't we one? |
오빠, 하나잖아요 우리 거예요, 이거 | -We are one. This is ours now. -Yes. That's ours. Let's go. |
그래, 우리 거지, 가자 | -We are one. This is ours now. -Yes. That's ours. Let's go. |
(상인) 그러면 이 카드는 5천만 냥입니다 | This card costs 50 million nyang. 50 MILLION NYANG HAS BEEN DEDUCTED |
설명에 대한 거는… | Do I get an explanation? |
(상인) 네, 같이 들으시겠습니까? | -Will you hear it with them? -I will hear it alone. |
혼자 듣겠습니다 | -Will you hear it with them? -I will hear it alone. |
(카이) [웃으며] 혼자 설명 들어 | -My goodness. -I will tell you later. |
(보아) 아니 제가 설명하고 싶어서 | -My goodness. -I will tell you later. |
(희철과 카이) - 알았어, 우리 나가 있을게 - 그럼 우리 나가 있어요? | We will wait outside. -Okay. -All right. |
(희철) 그래, 와 | -Okay. -All right. |
(보아) 아니, 왜냐면 카이도 나한테 안 알려 주는 거예요 | KAI didn't tell me about his items either. |
(카이) 알려 줄게요, 누나 알려 줄게요 | -I will tell you. -Okay. |
(보아) 그래, 나도 듣고 나서 같이 공유하자, 오케이? | -I will tell you. -Okay. -I will share information afterward. -Okay. |
(카이) 알겠어요, 오케이 알겠어요 | -I will share information afterward. -Okay. |
- 보아 세다, 보아 돈이 많구나 - (카이) 보아 누나가 진짜로 | I guess Bo-ah is rich. |
(카이) 눈 뜨고 코 베였어요, 형 | I got totally scammed. |
[흥미로운 음악] | |
[고양이 울음 효과음] | |
(상인) 여기 있습니다 | Here you go. It's the item you purchased. |
구매하신 사인입니다 | Here you go. It's the item you purchased. |
[당황한 신음] | |
(보아) [웃으며] 이거 이걸 꽂으면 돼요? | -Do I stick it in the ground? -That's right. |
(상인) 네, 그렇습니다 | -Do I stick it in the ground? -That's right. |
[음 소거 효과음] (상인) 네, 그렇습니다 | -Really? -That's right. |
- (보아) 오빠 - (희철) 뭐야 | -Hee-chul. -What? |
(카이) [웃으며] 몸만 한 거 들고 왔어요, 형 | -Hee-chul. -What? -It's the size of your body. -This is… |
(보아) 아니, 아니요, 이거는… | -It's the size of your body. -This is… |
(희철) 이거 뭐야? | What is it? You said you will tell us. |
우리한테 얘기해 준다며? | What is it? You said you will tell us. |
(보아) 아니, 저는 오빠 | I will do that once KAI opens up about his items. |
저기, 카이 그, 카드 먼저 까면은 | I will do that once KAI opens up about his items. |
[카이의 웃음] | BOTH KAI AND BO-AH HAVE ITEMS |
- (카이) 아, 이거는, 형 - (희철) 야 | BOTH KAI AND BO-AH HAVE ITEMS -This is… -Hey, stop excluding me. |
(희철) 너희 자꾸 나만 보낼 거야? | -This is… -Hey, stop excluding me. |
(보아) [웃으며] | Why are you even here? |
[익살스러운 음악] (희철) 뭐? | -What? "Why are you even here?" -Hee-chul. |
야, '오빠는 여기 왜 껴 있는 거예요?' [카이가 말한다] | -What? "Why are you even here?" -Hee-chul. |
(카이) 근데 진짜 죄송한데 눈치가 있으면 | I'm sorry, but please read the room and leave. |
먼저 차 타고 내려갔어야죠 | I'm sorry, but please read the room and leave. I can't believe you guys. |
(희철) 야, 너희 진짜 | I can't believe you guys. |
너희가 이 섬 탈출할 때까지 부자일 줄 알아? | Do you think you will stay rich until the day you leave this island? |
야, 얼마나 잘되나 보자 | I will see how successful you become! |
내가 지켜볼 거야 | I will keep my eyes on you guys. |
- (카이) 아니, 그러면 형 - 야! 너희 | -Come on, Hee-chul. -Hey. |
형, 일단 좀 데려다줘 봐요 | Hee-chul, please leave. |
[희철의 성난 신음] [카이의 웃음] | |
[바람 소리 효과음] (희철) 내가 '아는 형님'에서도 이런 대우를 안 받는데 | I didn't get this kind of treatment on Men on a Mission. |
[자동차 리모컨 조작음 효과음] 어쩌다 내 꼴이 이렇게 우스워졌지? | How did I become so pitiful? |
(나래) 이대로 서울 갔으면 좋겠다 | I want to go back to Seoul. |
(승기) 한 마리만 잡아라 한 마리만 | Just one more fish. |
[흥미로운 음악] - (나래) 한 마리만 - (승기) 첫 마리 터지면 된다 | -Just one more fish. -Then I will be set. |
[낚싯대 조작음] | |
(승기) 어, 뭐야? | What? |
누나, 한 번 드세요 어, 뭐야? | Lift it up. What is going on? |
[사람들의 놀란 탄성] | Lift it up. What is going on? IT'S A BIG FISH |
- (나래) 아따, 와, 사장님요 - (승기) 아따, 그냥 | -My goodness. -My goodness. I got the third fish. |
(나래) 아, 이거, 뭐 바로바로 나옵니다 | I got the third fish. |
(승기) 누나, 이야 | |
어, 잡았다, 잡았다! [나래의 탄성] | I caught it. |
- 오케이, 오케이 - (나래) 어이구, 오케이, 오케이 | EVEN SEUNG-GI CATCHES HIS THIRD FISH |
(승기) 오케이! | |
[긴장되는 음악] | |
(지원) 황금 물고기다! | It's the Golden Fish. |
(승기) 어, 뭐야, 잡았다 | You caught one. |
(지원) 어, 황금색! | It's gold. |
- 황금 물고기예요! - (선장) 황금 물고기 어디? | -Golden Fish. -Golden Fish? It's gold. |
(지원) 황금색, 황금 비늘 | It's gold. |
- (승기) 맞아요? - (선장) 아닙니다 | -Is it the Golden Fish? -No. |
[선장의 웃음] 아유, 저 오빠, 정말 | -Gosh, Ji-won. -I don't care about the Golden Fish. |
(승기) 황금 물고기고 뭐고 3마리 잡았으니까 빨리 가요 | -Gosh, Ji-won. -I don't care about the Golden Fish. We caught three fish each. |
나 진짜 오늘 가만 안 둬, 저 팀 | I will have my revenge on them. I'm angry. |
나 오늘 화났어 | I will have my revenge on them. I'm angry. |
(나래) 야, 이 파도에 지금 괜찮은 거야 | We did well despite the rough waves. |
(승기) 어부 라인, 어부 라인 모이세요, 어부 라인 | -Fishing Clique, gather around. -Fishing Clique. |
- (승기) 우리 어부 라인 - (나래) 어부 라인 | -Fishing Clique, gather around. -Fishing Clique. |
(승기) 아, 생선 냄새 | -We smell like fish. -We smell fishy. |
- (나래) 아유, 비린내 - (승기) 아, 비린내 | -We smell like fish. -We smell fishy. |
(승기) 우리 제대로 된 동맹이 연결된 거예요, 이제 | -This is a proper alliance. -That's right. |
- (나래) 그럼 - (승기) 오늘은 진짜 같이 가자 | -This is a proper alliance. -That's right. -Let's work together today. -Okay. |
- (지원) 알았어 - (승기) 오늘은, 진짜 | -Let's work together today. -Okay. Seriously. |
[생각하는 숨소리] | THE NEW 3-1=0 TEAM IS BACK HOME KAI, Bo-ah, and I formed an alliance, |
[흥미로운 음악] 지금 나랑 카이랑 조보아 셋 연합이지만 | KAI, Bo-ah, and I formed an alliance, |
사실상 나는 운전기사고 | but I'm practically a chauffeur. |
둘이 한 팀이란 말이지 | but I'm practically a chauffeur. The two of them are a team. |
[단말기 알림음] | |
어? | THE RANDOM CHOICE DRAW WILL BEGIN SOON |
랜덤 선택권 | THE RANDOM CHOICE DRAW WILL BEGIN SOON The Random Choice. |
[단말기 알림음] | The Random Choice. |
[흥미로운 음악] (승기) 어? 랜덤 선택권 추첨을 시작한대 | The Random Choice Draw will begin. |
(나래) 진짜? | The Random Choice Draw will begin. -Really? -I used it once. |
(지원) 나는 한 번 썼어, 아이 | -Really? -I used it once. |
(나래) 나도 썼어 | I used it too. |
난 아직 안 왔어, 그리고 난 아직 안 썼어 | I haven't won it. I haven't used it. |
[나래의 한숨] | I haven't won it. I haven't used it. |
아, 이놈의 랜덤 선택권은 진짜, 와 | I just can't win the Random Choice. |
가진 자에게 계속 기회를 주나? | The rich ones just keep getting more opportunities. |
쯧 | EVEN THE RANDOM CHOICE DISCRIMINATES |
나는 안 됐네 | I didn't win. |
[단말기 알림음] | |
[놀란 숨소리] | |
[경쾌한 음악] | It's my turn. YOU WON THE RIGHT TO CHOOSE ONE MORE TIME |
[웃음] | YOU WON THE RIGHT TO CHOOSE ONE MORE TIME |
이번엔 나야! | YOU WON THE RIGHT TO CHOOSE ONE MORE TIME I won it this time! DRAW RESULT: CHO BO-AH |
뭐 왔나? | Did it begin? THE FIFTH BALLOT |
[단말기 알림음] (승기) 어, 왔다 | THE FIFTH BALLOT Here we go. |
[흥미로운 음악] | |
(승기) | Messy? |
'야단법석'은 김희철 집 가야 되는 거 아니야? [익살스러운 음악] | Shouldn't we go to Hee-chul's house for that? |
- 어디? - (승기) 희철이 형 | -Whose house? -Hee-chul's. |
(승기) 청소에 병 있잖아, 형 | -He is obsessed with cleaning. -I see. |
[지원이 호응한다] | -He is obsessed with cleaning. -I see. |
- 시끌벅적하게 '김희철 집' - (나래) 그래? | -Let's make a big mess. -Really? |
(승기) 나, 나 눌렀어, 나 눌렀어 | -I pressed it. -Hee-chul's house. |
희철이 형, 희철이 형 | -I pressed it. -Hee-chul's house. |
나도 희철이 했어 | I chose his house too. |
- 확실해? - (승기) 어, 확실해 | -Are you sure? -Yes. |
(승기) 오늘 진짜 어부 라인 | We made a proper alliance |
우리 제대로 된 동맹이 연결된 거예요, 이제 | We made a proper alliance -that is the Fishing Clique. -I agree. |
- 그럼 - (지원) 어 | -that is the Fishing Clique. -I agree. -They might not have banded together. -That's right. |
(승기) 저쪽은 아직 단합이 됐는지, 안 됐는지 | -They might not have banded together. -That's right. |
- (승기) 확신이 안 서요 - (나래) 그래, 없어 | -They might not have banded together. -That's right. |
왜냐면 우리 같은 동지애가 없다니까요 | They lack camaraderie |
- 같이 고생한 적이 없기 때문에 - (나래) 그래 | -because they didn't suffer together. -Yes. |
(보아) 어떡하지 어떡하지, 어떡하지? | What should I do? |
나래 언니 집이 큰데 | Na-rae has a big house. |
나래 언니는 그리고 사람 초대하는 거 좋아하니까 | And she likes to invite people to her house. |
언니네 집에서 | Na-rae's house. |
나는 당연히 나래네 집 | Na-rae's house, of course. |
[흥미로운 음악] 나래네도 한번 가 봐야 돼 | We should visit Na-rae's house. |
[웃음] | KAI'S VOTE WILL DECIDE |
(카이) 이거는 | KAI'S VOTE WILL DECIDE This is… |
내가 집을 안 보고 왔으면 | If I hadn't seen the house, I wouldn't have chosen her. |
이 사람을 안 뽑았을 건데 | If I hadn't seen the house, I wouldn't have chosen her. |
내가 집을 보고 와 버렸어 | But I've seen her house. |
보아 누나 집에서 할 수밖에 없어 | But I've seen her house. It has to take place at Bo-ah's house. |
[단말기 알림음] | |
[의미심장한 효과음] | |
뭐야 | What? |
[긴장되는 효과음] (보아) 어? | A NEW BALLOT WILL TAKE PLACE TO CHOOSE BETWEEN HEE-CHUL AND NA-RAE |
헐 | A NEW BALLOT WILL TAKE PLACE TO CHOOSE BETWEEN HEE-CHUL AND NA-RAE Gosh. They teamed up. |
저쪽 팀 먹었다 | Gosh. They teamed up. |
재투표 | A new ballot. |
재투표? | A new ballot? |
(지원) 어떻게 3 대 3이 나올 수가 있어요? | How is the result three to three? |
(나래) 그 팀이 그걸 안 한 거야 단합을 [긴장되는 음악] | They didn't unite. |
(카이) 어떡해 | What should I do? |
아, 단합이 안 됐어 | WHAT WAS THAT? WHOSE HOUSE DID YOU CHOOSE? We didn't unite. |
(나래) 어떻게 우린 또 희철 오빠로 가야지 | -We will go with Hee-chul's house, right? -Of course. |
- (승기) 무조건 희철이 형이지 - (나래) 어, 어, 그럼, 그럼 | -We will go with Hee-chul's house, right? -Of course. |
박나래, 박나래! | Park Na-rae. I mean, Kim Hee-chul. |
아, 김희철, 김희철 | Park Na-rae. I mean, Kim Hee-chul. |
- 아, 어떻게 된 거야, 너 뭐야? - (승기) 미안해, 미안해, 미안해 | -What is up with you? -I'm sorry. |
[흥미로운 음악] 자, 우리 집이야 우리 집, 우리 집 | My house. I mean, Hee-chul's house. |
아, 우리 집 아니야 우리 집 아니야, 아, 희철 오빠 [승기의 웃음] | I mean, Hee-chul's house. |
- (나래) 야, 이… - (승기) 누나, 재투표야, 재투표 | I mean, Hee-chul's house. -This is a new ballot. -A new ballot. |
(나래) 재투표, 재투표 자, 자, 자 | -This is a new ballot. -A new ballot. -All right. Hee-chul's house. -Don't mess up. |
(나래와 승기) - 김희철, 김희철, 김희철, 자 - 무조건 고민할 것도 없어 | -All right. Hee-chul's house. -Don't mess up. |
저쪽이 다 날 뽑았다는 건데 | The other team voted for me. |
(희철) 박나래, 박나래 | Na-rae's house. |
(보아) [웃으며] 저기서 날 노리고 있대 | "The other team is after me." |
[흥미로운 음악] 나래 언니 집 | Na-rae's house. |
[웃음] | THE NEW 3-1=0 TEAM UNITES |
(지원) 결과가 온 거 같은데? | I think the result is out. |
[단말기 알림음] | |
(희철) 투표 결과 | The result. |
아! | HEE-CHUL'S HOUSE |
[익살스러운 음악] 아, 이게 뭐야, 와 | HEE-CHUL'S HOUSE How did this happen? Gosh! |
(지원) 김희철 집 | How did this happen? Gosh! Hee-chul's house. |
[함께 웃는다] | Hee-chul's house. WE DID IT! |
[보아의 놀란 숨소리] (보아) 투표 결과 | The result. |
왜 희철 오빠 집이지? | Why is it Hee-chul's house? |
(희철) 우리 쪽에서 누가 배신한 거야? | Did someone in our team betray me? |
(카이) 어? 잘못 눌렀다 | I pressed the wrong one. |
아, 나 어떡해, 잘못 눌렀는데? | I pressed the wrong one. |
희철이 형 거로 잘못 눌렀어, 내가 | I chose Hee-chul's house. |
아, 나래 누나 누르려고 한 건데, 이거 | I meant to choose Na-rae's house. |
와, 어떡해, 나 의심할 거 아니야 | . They are going to suspect me. |
(희철) 아! | |
와! 아, 이게 뭐야, 와 | BETRAYAL IS MAXED How did this happen? Gosh! |
'오빠가 당첨', '헐, 뭐야' | "Hee-chul's house got chosen." "What was that?" |
뭐지? | MONEY GOT DEDUCTED FROM MY BALANCE What? |
어? 3백만 냥이 빠졌네? | What? When did three million nyang get deducted from my balance? |
언제 빠졌지? | When did three million nyang get deducted from my balance? |
왜, 왜 차감돼요? [돈통 열리는 효과음] | Why did it get deducted? Why? |
왜? [흥미로운 음악] | Why did it get deducted? Why? |
(카이) 왜 내 돈이 사라져? | Why did I lose money? |
왜 내 돈 사라져? | Where did my money go? |
내 소중한 돈 왜? | Where is my precious money? |
- (승기) 어? - (나래) 뭐야? | What? |
뭐지? | What? |
3백만 냥 왜 빠진 거야? | Why did three million nyang get deducted? |
뭐지? 왜 그런 거지? | Why did that happen? |
장난하나, 이거 지금 | Are you kidding me? |
(나래) 누구야, 이거? | Who did it? Who is fiddling with my money? |
누가, 누가 뒤에서 돈 장난 치는 거야, 지금 | Who did it? Who is fiddling with my money? |
(희철) 아, 이게 뭐야, 와 | How did this happen? Gosh! |
[희철의 성난 신음] | BEGGAR KIM REACHES MAXIMUM ANGER LEVEL |
[하늘이 우르릉거린다] | |
[무거운 음악] | DARK ENERGY DRAPES OVER THEM |
(나래) 뭐야, 집이 있네? | So he does have a house. |
(나래) [문을 탕탕 두드리며] 저기요, 실례합니다 [중얼거린다] | Excuse me. |
(나래와 희철) - 왜 문을 안 열어 주세요? 사장님 - 아니, 문 안 잠갔어요 | Excuse me. -Why did you lock the door? -It isn't locked. There isn't a lock. |
(희철) 잠그는 것도 없거든요? | -Why did you lock the door? -It isn't locked. There isn't a lock. |
[나래의 멋쩍은 웃음] | -Why did you lock the door? -It isn't locked. There isn't a lock. |
(나래) 아니, 여기 있길래, 아이고 | I was mistaken. |
- (나래) 어, 왜? - (희철) 지금 | -Listen. -What? |
[흥미로운 음악] (희철) 네가 저쪽 연합인 건 알겠어 | I know that you teamed up with them. |
- (희철) 하지만 난 네가 - (나래) 아니야 | I know that you teamed up with them. -But I don't see it as a betrayal. -You're wrong. |
(희철) 우릴 배신했다고 생각하지 않아 | -But I don't see it as a betrayal. -You're wrong. |
자의로 저쪽 팀에 간 게 아니라 | You had no choice but to join them because Seung-gi picked you. |
승기가 뽑아서 갔기 때문에 | You had no choice but to join them because Seung-gi picked you. |
- 오빠, 저기 원래는… - (희철) 어 | -Hee-chul. -Yes? That team… |
[노크 소리가 들린다] | That team… |
(희철) 이따 얘기하자 | Let's talk later. |
- (카이) 형 - (나래) 어, 왔어? [흥미로운 음악] | -Hey. -You are here. |
[카이의 웃음] | |
(카이) 3 빼기 0이요? | So 3-1=0 Team is back. |
- (희철) 야 - (나래) 3 빼기 0 다 모였어 | All the members are here. |
(희철) 오랜만에 재회네, 일단 | It's been a while. Let's sit on the floor. |
일단 바닥에 앉자 | It's been a while. Let's sit on the floor. |
뭐냐면 우리가 지금… | It's been a while. Let's sit on the floor. I cleaned the floor. |
- (희철) 나 바닥 청소했어 - (나래) 어, 깨끗하네 | I cleaned the floor. It's clean. |
(희철) 나래가 사실 | I don't think Na-rae betrayed us. |
나 우리 연합을 배신했다고 생각하지 않아 | I don't think Na-rae betrayed us. |
어쩔 수 없는 상황이었어 [나래의 한숨] | I don't think Na-rae betrayed us. She had no choice. |
왜냐면은 승기랑 지원이 형이 얘를 데리고 있잖아 | She had no choice. Seung-gi and Ji-won took her. |
(나래) 오빠 나는 진짜 사면초가였어 | Seung-gi and Ji-won took her. I was surrounded by enemies. |
그 망망대해에서 배 위에서 내가 뭘 할 수 있겠냐고 [희철이 호응한다] | What could I have done on the boat in the middle of the sea? |
(희철) 고래 밥이 될 수도 있었다고 [노크 소리가 들린다] | You could have ended up a whale's snack. |
아, 이거 모일 수 없게 하네 | -Gosh, we can't talk in peace. -Hee-chul. |
[익살스러운 음악] - (보아) 오빠 - (희철) 이거, 이것들 | -Gosh, we can't talk in peace. -Hee-chul. |
(희철) 아니, 지금 문 열고… | -Gosh, we can't talk in peace. -Hee-chul. -She wants me to open the door. -Hee-chul. |
(보아) 희철 오빠 | -She wants me to open the door. -Hee-chul. |
(희철) 어, 왔어, 왔어, 왔어 그래, 야 [웃음] | Welcome. All right. |
(나래) 그래, 좋아, 좋아, 좋아 [웃음] | All right. |
- (희철) 앉아 봐 - 3 빼기 1 플러스 1 | -Sit down. -The old and new members are here. |
(카이) 3 빼기 1은 0 | -Sit down. -The old and new members are here. |
(희철) 지금 | -Sit down. -The old and new members are here. You know, |
[흥미로운 음악] 승기랑 지원이 형은 | Seung-gi and Ji-won are well-versed in survival games. |
이런 생존 게임에 너무나도 익숙해져 있어 | Seung-gi and Ji-won are well-versed in survival games. |
저기 야생이야 | They are wild. |
은지원의 잔머리 이승기의 두뇌 하면은 | Ji-won's slyness and Seung-gi's intelligence… |
(희철) 사실 저희가… [노크 소리가 들린다] | Ji-won's slyness and Seung-gi's intelligence… OPEN UP RIGHT NOW |
[익살스러운 음악] 아이씨, 진짜 | OPEN UP RIGHT NOW For goodness' sake. |
- (지원) 문이 왜 안 열려? - (희철) 아, 형, 손을 안에 넣고 | -Why was the door locked? -You need to stick your hand in. |
- (희철) 형, 빨리 와 봐요, 빨리 - 아, 안에 있구나 | -Why was the door locked? -You need to stick your hand in. -I see. -Come on in. We were having a meeting. |
(희철) 지금 회의하고 있었어 | -I see. -Come on in. We were having a meeting. |
와, 형 | |
형, 지금 우리 다섯 명이 모인 데는 이유가 있단 말이에요 | There is a reason why the five of us are gathered here. |
(지원) 왜? | Why? |
(희철) 일단 내가 다 깔게요 | I will reveal everything. I'm penniless right now. |
나는 지금 아예 가진 것이 없어 | I will reveal everything. I'm penniless right now. |
사실 형, 이거 진짜 비밀이에요 [긴장되는 음악] | This is a secret. Yesterday, Seung-gi was… |
승기가 어제… | This is a secret. Yesterday, Seung-gi was… |
그거 왜 너만 모르고 있었어? | …the joker. You were the only one who didn't know. |
[사람들의 웃음] | You were the only one who didn't know. |
(지원) 우리 조커인 거 다 알고 있잖아 | All of us knew that he was the joker. |
(희철) 아, 다 알고 있었어? | All of us knew that he was the joker. Did all of you know? |
[나래의 웃음] | HE FEELS DEJECTED |
[헛웃음] | HE FEELS DEJECTED |
(나래) 얘기하면 어떡해 | -What? -Why did you tell him? -All of us knew. -Hee-chul, what will we do with you? |
(지원) 뭘 '얘기하면'… 우리 다 알고 있는데 | -All of us knew. -Hee-chul, what will we do with you? |
- (카이) 우리 형 어떡하지? - (보아) 오빠, 언제 알았어요? | -All of us knew. -Hee-chul, what will we do with you? -No one is on my side. -That's not true. |
(희철) 야, 여긴 내 편이 아예 없는 거야? | -No one is on my side. -That's not true. |
(나래) 아니야, 아니야, 아니야 | -No one is on my side. -That's not true. |
이 신세계 주민도 NPC도 아무도 내 편이 없나 봐 | None of the residents or NPCs are -on my side. -But still |
(나래) 자, 진짜 우리는 미안한 마음이 있어 | -on my side. -But still -we are sorry. -He came. |
(카이) 어, 왔다, 왔다, 왔다 | -we are sorry. -He came. |
- (승기) 아이고, 아이고 - (카이) 오셨어요, 형 [밝은 음악] | -My goodness. -Welcome, Seung-gi. |
(지원) 할로, 할로 | -My goodness. -Welcome, Seung-gi. |
- (나래) 어, 왔어, 왔어, 왔어? - (승기) 밖에 날씨가 | -Welcome. -The weather is… |
[문이 탁 닫힌다] (승기) 아이고, 아이고, 아이고 | -Gosh. -Hee-chul's house is nice. |
(지원과 나래) - 희철이 집 좋다 - 아늑하니 좋아, 근데 여기서… | -Gosh. -Hee-chul's house is nice. -It's cozy. -Can I eat the french fries? |
(승기) 형, 이 감튀 좀 먹어도 돼요? [흥미로운 음악] | -It's cozy. -Can I eat the french fries? -I'm so hungry right now. -I cleaned up yesterday. |
- (승기) 나 너무 배고픈데 - (희철) 내가 어제 대청소했어 | -I'm so hungry right now. -I cleaned up yesterday. |
(희철) 이건 돈 내야 돼 | You need to pay. |
[희철과 승기의 멋쩍은 웃음] | You need to pay. IT'S MY FOOD |
야, 거지 둘이서 싸운다 | IT'S MY FOOD Hey, two beggars are fighting. |
[사람들의 웃음] | Hey, two beggars are fighting. |
(승기) 거지야, 형, 나 좀만 먹자 [흥미로운 음악] | Hey, let me eat some. |
(희철) 야, 너는 자의적 거지지만 | You became a beggar by choice, but I didn't. |
[탄성] 난 타의적 거지야 | You became a beggar by choice, but I didn't. This will remove the smell of shrimp. |
(승기) 이거면 새우젓 냄새 없앤다 | This will remove the smell of shrimp. |
(지원) 잠깐만, 근데 | Did money get deducted from your balance? |
돈 빠져나갔어? | Did money get deducted from your balance? |
(카이) 네, 빠져나갔어요 | -Yes. -Three million nyang? |
- (승기) 3백만 냥? - (카이) 네 | -Yes. -Three million nyang? |
난 너 월세 주는 줄 알았어 우리끼리 있을 때 | I thought it might be rent. |
(나래) 우리가 운동회로 여기 집을 렌트를 하니까 | I thought it might be rent. We rented the house for the field day. |
[흥미로운 음악] (지원) 그래서 1,500만 원이 너한테 가는 줄 알았어 | -So I thought 15 million went to you. -That's right. |
(나래) 그렇지 | -So I thought 15 million went to you. -That's right. -The total. -It's a wild guess. |
꿈보다 해몽이구먼? | -The total. -It's a wild guess. |
[카이의 웃음] (승기) 난 이런 줄 알았는데 | I have an idea. |
오늘 하루가 최대 다수의 최대 행복이었잖아 | I have an idea. Today's theme is the greatest happiness of the greatest number. |
[사람들이 호응한다] | Today's theme is the greatest happiness of the greatest number. -Yes. -Yes. |
그래서 마지막에 [노크 소리가 들린다] | -Yes. -Yes. -So the majority vote… -What? |
[놀란 신음] 결국에 우리가 다수결로… | -So the majority vote… -What? |
- (희철) 잠깐만 - (지원) 왜? | -Hold on. -What? |
(희철) 한 명 더 올 사람이 없는데? | -Hold on. -What? All of us are here. |
- (나래) 아니, 누가 와? - (지원) 근데? | Who else is there? |
야, 지금 이 섬은 고립돼 있어 | We are secluded on the island on a rainy day. |
지금 비까지 와 [흥미로운 음악] | We are secluded on the island on a rainy day. |
[하늘이 우르릉거린다] [비가 솨 내린다] | IT'S A CLICHÉ HORROR MOVIE TROPE |
[노크 소리가 들린다] (나래) 어, 뭐야? | -What? -What? |
풍랑 주의보인데 왜? | No one is missing. |
- (나래) 야, 들어올 사람이 없어 - (희철) 배가 못… | -All of us are here. -Seriously. |
- (희철) 누구지? - (카이) 뭐야? | -Who is it? -What? |
(나래) 뭐야 | -Who is it? -What? WHO IS THE VISITOR? |
불렀어? | WHO IS THE VISITOR? -Did he ring the bell? -Hello. |
(직원4) 안녕하세요 [희철의 놀란 신음] | -Did he ring the bell? -Hello. -Gosh. -I'm here for a delivery. |
저 배달 왔는데요 | -Gosh. -I'm here for a delivery. |
- (희철) 배달? - (직원4) 네 | -A delivery? -Yes. |
(카이) 뭐 시키셨어요, 형? | Did you order something? |
- (승기) 배달? 돈이 없는데 - (나래) 여기가 배달이 돼? | Do they deliver this far? -I'm here for a delivery. -Who would send things to Beggar Kim? |
(직원4와 승기) - 이거 배달하라고 했는데 - 춘삼이 형한테 누가 배달을 해? | -I'm here for a delivery. -Who would send things to Beggar Kim? |
(나래) 뭐야, 오빠 | What is that? |
- (희철) 야, 보아야 - (나래) 밥이야? 봐 봐 | What is that? -Is it dinner? -Bo-ah. Let's see. |
(보아) 이거 또 이상한 거 주고는 돈 빠져나가는 거 아닌지 모르겠다 | We won't lose money for these items, will we? |
- (희철) 끝이에요? - (직원4) 네 | -Are these all? -Yes. |
- (카이) 수건, 양말 - (나래) 뭐야? | Towels, socks… |
- (희철) 잠깐만, 이게 뭐지? - (나래) 수건이래 | -What are these? -Towels. |
(나래) 운동화랑 | Sneakers. What is this? |
이거 뭐야? 뭐… | Sneakers. What is this? |
- (지원) 어, 홀로 - (카이) 생크림? | -Whipped cream? -It's Holo. |
(승기) 홀로 떴다, 홀로, 홀로 | -Whipped cream? -It's Holo. This is incredible. |
(나래) 와, 대박이다, 이거 | This is incredible. |
[의미심장한 음악] [홀로 음성] 최대 다수의 최대 행복의 하루를 | This is incredible. It's the day of the greatest happiness of the greatest number. |
여러분들 지금 경험하고 계십니다 | It's the day of the greatest happiness of the greatest number. |
이제 곧 선택 문항이 공개됩니다 | The next question will be revealed soon. |
또? | Again? |
[홀로 음성] | Firstly, the Random Choice Draw will begin. |
- 아니, 뭔가 투표와 관련돼서 - (카이) 뭘 투표하려고? | -What will be the question? -I think the deducted money |
이게 자꾸 빠져나가는 거 같은데, 돈이 | -What will be the question? -I think the deducted money is related to the ballot. |
아, 이거 아까 3백만 원이? | Three million nyang? |
(승기) 다수결에 의해서 [흥미로운 음악] | -Yes. -By majority vote… |
우리가 하나가 안 돼서 그냥 빠져나가는 건가? | Did we lose money because we didn't become one? |
아니, 그러면은 이따가 뭔가 있으면 우리가… | Then once we get the question-- |
[단말기 알림음] - (카이) 왔어, 왔어, 왔어 - (나래) 뭐야, 왔어, 왔어? | Then once we get the question-- -It's an announcement. -Already? |
(지원) 난 이거 써서 없어 | I used it already. |
- (나래) 나도 없어 - (카이) 저도 없어요 | I used it already. -Same here. -Same here. |
- (카이) 형인가 본데? - (승기) 어, 나 왔어 | -It must be you. -It was me. |
[카이의 웃음] (승기) 아니 나 지금 생각하고 있었어 | -It must be you. -It was me. I was thinking. |
[흥미로운 음악] 내가… | I don't know if it would be better for me to share my choice. |
공유하는 게 나은 건가 | I don't know if it would be better for me to share my choice. |
나은 거겠지? | I don't know if it would be better for me to share my choice. I think it would be better. Three million nyang isn't an entry fee. |
(지원) 나은 것 같아 | I think it would be better. Three million nyang isn't an entry fee. |
내가 봤을 때 그 3백만 원은 참가비가 아니야 [희철이 호응한다] | I think it would be better. Three million nyang isn't an entry fee. |
[단말기 알림음] (승기) 참가비가 아니야 | I think it would be better. Three million nyang isn't an entry fee. -I think it is. -What? |
(희철과 나래) 뭐야? | -I think it is. -What? -The bells gave me goosebumps. -The ballot. |
(희철과 카이) - 여기저기서 울리는 거 소름 돋아 - 투표, 투표, 투표 | -The bells gave me goosebumps. -The ballot. |
[흥미로운 음악] | WHICH GAME DO YOU WANT TO AVOID? |
(나래) 어, 뭐래, 뭐래? | -What? -"Which game do you want to avoid?" |
(승기) '다음 선택 항목 중 하고 싶지 않은…' | -What? -"Which game do you want to avoid?" |
(지원) 하고 싶지 않은 종목 | -What? -"Which game do you want to avoid?" A game you want to avoid. |
(지원) | "Thrilling Cream Button." "Queen's Feet." "Balance on the Basin." |
'읏차, 대야 버티기'? | "Balance on the Basin"? |
근데 그 뒤가 충격적이야 | Look at the last one. "Tug-of-War with Hee-chul's Clothes." |
(나래) '집주인 옷으로 줄다리기' | Look at the last one. "Tug-of-War with Hee-chul's Clothes." |
[긴장되는 효과음] 난 이걸 안 하고 싶어 | I want to avoid that game. Let's get rid of it. |
[사람들의 웃음] 제거, 제거 | I want to avoid that game. Let's get rid of it. |
- '집주인 옷으로 줄다리기' - (승기) 어, 안 돼, 안 돼, 안 돼 | I want to avoid that game. Let's get rid of it. -Tug-of-War. -No way. |
야, '읏차, 대야 버티기'는 '대야 버티기'는 하지 말자 | -Let's get rid of Balance on the Basin. -That's a good idea. |
(보아) 그래, 대야로, 대야로… | -Let's get rid of Balance on the Basin. -That's a good idea. |
난 '집주인 옷으로' | I refuse. I refuse to play Tug-of-War. with my clothes. |
나 내 옷으로 줄다리기할 수 없어 | I refuse. I refuse to play Tug-of-War. with my clothes. |
(승기) 그냥 '집주인 옷으로 줄다리기'? | Tug-of-War with Hee-chul's Clothes? |
(나래와 지원) '대야', '대야' | -Basin. -Basin. |
- '대야', '대야'? - (보아) '대야 버티기'? [나래가 호응한다] | -Basin. -Balance on the Basin. |
아니, '집주인 옷으로'… | But my clothes… |
(보아) 8초, 7초, '대야' 할게요 | Eight, seven… Basin, it is. |
(나래와 승기) - 오케이, '대야', '대야', 오케이 - '대야', '대야' | -Basin. -Basin. |
(카이) [웃으며] 근데 형 형의 의지는 없는 거예요? | I don't think your opinion matters. |
[홀로 음성] 제시된 4개의 종목 중 | Among the four choices, |
한 종목이 제거되었습니다 | Among the four choices, one game has been eliminated. |
제거된 종목은 | The eliminated game is |
[홀로 음성] | The eliminated game is -Balance on the Basin. -Okay. |
야, 너 왜 이렇게 웃어? | Why are you laughing? |
(보아) [웃으며] 불쌍해서 [나래의 한숨] | Why are you laughing? You are pitiful. |
(희철) 넌 불쌍한 사람 보면 웃음이 나오냐? | Do you laugh when you see pitiful people? |
[홀로 음성] 이번 운동회의 상금으로는 | The prize of the field day is… |
[긴장되는 음악] | The prize of the field day is… IS THERE A PRIZE? |
2억 냥이 지급되며 [사람들이 저마다 놀란다] | -…200 million nyang. -What? |
2억 냥이 지급되며 [놀란 숨소리] | -…200 million nyang. -What? |
매 경기 시간은 | -…200 million nyang. -What? For each event, I will choose the time that is the most fitting. |
제가 각 종목에 맞는 시간으로 자동 설정합니다 | I will choose the time that is the most fitting. |
먼저 청팀과 백 팀을 나누세요 | I will choose the time that is the most fitting. -Split into Team Blue and Team White. -Is it a team competition? |
(카이) 야, 이거 또 | -Split into Team Blue and Team White. -Is it a team competition? |
팀플이에요? | -Split into Team Blue and Team White. -Is it a team competition? |
팀이 중요하겠구먼 | The team will be important. |
(카이) 그러면 여왕이 뽑는 거로 할까요, 팀? | Why don't the female members decide? |
- (나래) 아, 그래, 오케이 - (희철) 편하게 | -It will be convenient. -Okay. |
- (나래) 가자 - (보아) 어디, 어딜 가? [흥미로운 음악] | -It will be convenient. -Okay. -Let's go. -Go where? |
(나래) 아, 우리 둘이 하자 | Let's pick. |
그거 물어봐도 되잖아, 1번 | Which member do you want the most? |
1티어가 누구예요? | Which member do you want the most? |
그래, 1번, 둘 각자의 1티어 | The number one choice. |
(나래) 그러면 '하나, 둘, 셋' 하면 같이 하자 | Let's answer on the count of three. |
- (카이) 오케이, 오케이 - 저 완전 있죠 | -Okay. -I totally have one. |
[차분한 음악] | -Okay. -I totally have one. |
(희철) 3 빼기 1은 | THE NEW 3-1=0 TEAM |
(함께) 0! | THE NEW 3-1=0 TEAM If I win the mega lottery, I'll treat our team. |
(희철) 메가 복권만 당첨되면 | If I win the mega lottery, I'll treat our team. |
3 빼기 1, 우리 팀 | If I win the mega lottery, I'll treat our team. |
내가 크게 쏜다 | If I win the mega lottery, I'll treat our team. THEY HAD SWORN AN OATH |
(보아) 오빠, 하나잖아요 우리 거예요, 이거 | AND OVERCAME HARDSHIPS TOGETHER |
그래, 우리 거지, 가자 | AND OVERCAME HARDSHIPS TOGETHER |
- 뿌뿌 - (보아) 출발 | BO-AH, CAN I EXPECT YOU TO CHOOSE ME? |
(희철) 출발 | BO-AH, CAN I EXPECT YOU TO CHOOSE ME? |
- (보아) 오케이 - (희철) 하나, 둘, 셋 | BO-AH, CAN I EXPECT YOU TO CHOOSE ME? -Okay. -One, two, three. -Seung-gi. -Ji-won. |
[사람들의 탄성] [익살스러운 음악] | SEUNG-GI AND JI-WON |
- (카이) 갈렸어 - 야, 야, 야, 다 꺼져 | -They chose differently. -Everyone, get lost! |
야 [사람들의 웃음] | -They chose differently. -Everyone, get lost! HE EXPLODES |
(희철) 야, 다 나가, 여기서 | Get lost! |
[나래가 말한다] 야, 너 진짜 너무한 거 아니냐? | -Hey. How can you? -You are too much. |
우리 셋이 그렇게 붙어 있었는데? | The three of us were together all day long. |
(나래) 아니 | The three of us were together all day long. -We were on your side. -You are too much. |
(카이) 내가 누나 그거도 들어 줬는데? | -We were on your side. -You are too much. |
(희철) 너 진짜 너무해, 야 | -We were on your side. -You are too much. |
넌 내가 집 나랑 같아서 차도 그냥 태워 줬는데 | I gave you free rides because our houses are close together. |
- 넌 진짜 - (승기) 보아야, 너, 너 | I gave you free rides because our houses are close together. Bo-ah, you have a talent. You are charming. |
너 인재다, 매력 있어 | Bo-ah, you have a talent. You are charming. |
- (보아) [웃으며] 감사합니다 - (나래) 매력적이죠? | Bo-ah, you have a talent. You are charming. She is perfect for variety shows. |
- (승기) 너 아주 예능 매력 있어 - (나래) 오케이, 가자 | She is perfect for variety shows. Okay. Let's go. |
(나래) 안 내면 진 거 가위바위보! | Play or lose, rock-paper-scissors. |
[카이의 탄성] | |
(지원) 오케이 | Ji-won. |
(승기) [손뼉 치며] 오케이 | I choose Seung-gi. |
잠깐만, 여기서는 그러면 여기서 누구야? | -Hold on. Whom will you choose next? -Hold on. |
2티어 누구야, 2티어 [보아의 웃음] | Who is your second choice? |
- (희철) 둘의 2픽, 2픽 - (카이) 야, 이거 질 수 없다 | -The second choice. -This is nerve-racking. |
(나래) 2픽? 그건 왜 물어보는 거야? | -The second choice. -One, two, three. |
하나, 둘, 셋 | -The second choice. -One, two, three. |
- (보아) 잠깐만요 - (나래) 아니었어? [익살스러운 음악] | -KAI. -Hold on. |
- (나래) 카이, 아니었어? - (보아) 잠깐만요 | -KAI. -Hold on. |
(희철) 야, 너, 너 꺼져 | Na-rae, get lost. Hey. |
[사람들의 웃음] 너, 야 | Na-rae, get lost. Hey. |
(보아) 그러면 그냥 | -Then I will just take him. -Get lost. |
(보아) | -Then I will just take him. -Get lost. |
(희철과 나래) - 야, 꺼져 - 가져가, 제발 좀 가져가 줘 | -Then I will just take him. -Get lost. Take him. Hey, don't enter my room. |
(희철) 야, 내 방 들어오지 마 | Hey, don't enter my room. |
[사람들의 웃음] | Hey, don't enter my room. We are set. We will win. |
- (승기) 야, 이겼다, 이겼다 - (나래) 멤버 좋아, 멤버 좋아… | We are set. We will win. WHITE TEAM, BLUE TEAM |
(승기) 저기는 웃음 담당 | They will be the comic relief. |
- (카이) 오케이, 오케이 - (나래) 오케이, 오케이, 오케이 | They will be the comic relief. |
형, 진짜 내 모든 걸 걸고 해 볼게 | I will do my absolute best. |
[홀로 음성] 첫 번째 종목을 시작하기 전에 | Before you begin the first event, |
게임 키트로 운동회를 준비해 주세요 | Before you begin the first event, please make preparations with the game kit. |
집주인의 옷으로 줄을 엮어서 | Tie the house owner's clothes and play tug-of-war. |
그 줄로 줄다리기를 하시면 됩니다 | and play tug-of-war. |
(승기) 아니, 그러면 빨리 저기 우리 옷방으로 좀 | -Show us to the dressing room. -Yes. |
안내 좀 해 주세요 | -Show us to the dressing room. -Yes. |
(희철) 나는 옷방에 옷이 없고 이거랑 | My clothes aren't in the dressing room. These are all. |
이게 끝이야 | My clothes aren't in the dressing room. These are all. |
(나래) 진짜로? | Really? |
(카이) 와, 그러면 전부를 지금 당기는 거잖아 | We will need to use all of them. You should take off your clothes. |
(지원) 야, 그럼 지금 입고 있는 걸 벗어야겠네 | You should take off your clothes. |
[보아의 웃음] | You should take off your clothes. Can you take off your pants? |
(나래) 오빠 바지 벗을 수 있겠어? | Can you take off your pants? |
(희철) 벗을게, 그럼 | Can you take off your pants? I will take them off. |
[쓸쓸한 음악] [사람들의 웃음] | I will take them off. Take them off. |
벗을게, 그럼 [사람들의 웃음] | HE TAKES OFF HIS PANTS |
- (승기) 진짜 빠른데? - (나래) [웃으며] 뭐야 | -That was fast. -My goodness. -Really? -He is daring. |
- 진짜야, 형? - (나래) 시원시원하다 | -Really? -He is daring. |
- (승기) 형, 이거 뭐야 - (지원) 우리는 이걸로 할게 | We'll use these pants. |
야, 우린 이걸로 할게 [나래의 웃음] | We'll use these. |
(희철) 나쁘지 않지? | My legs look nice, right? You have nice legs. You are the queen. |
(나래) 각선미 좋네 여왕이네, 여기가 | You have nice legs. You are the queen. |
- (승기) 어, 형, 진짜 - 여기가 여왕이네 [카이가 칭찬한다] | -Seriously. -You are the queen. Hee-chul, you are incredible. |
(승기) 형, 대단하다, 진짜 | Hee-chul, you are incredible. |
- (희철) 나쁘지 않지? - (지원) 희철아, 희철아, 이거… | Hee-chul, you are incredible. Hee-chul. |
(승기) 보아, 보아 완전 문화 충격이야 | Bo-ah is having a culture shock. |
형, 이건 입어요, 이건 | Bo-ah is having a culture shock. -Put your pants on. -I will change into shorts. |
(희철) 반바지 입고 올게 | -Put your pants on. -I will change into shorts. |
(승기) 야, 이거 뭐야 | -Put your pants on. -I will change into shorts. What is up with these pants? |
(지원) 뭐, 이런 걸 입고 있었어 | What is up with these pants? -Why did you smell them? -Why did you smell them? |
(카이와 나래) - 형, 왜 냄새를 맡고 그래요? - 냄새를 맡아? | -Why did you smell them? -Why did you smell them? |
- (나래) 변태야, 뭐야? - (카이) 아니, 형 | Are you a pervert? -I mean… -I didn't know you were like that. |
- (승기) [웃으며] 아니 - (카이) 그렇게 안 봤는데, 형 | -I mean… -I didn't know you were like that. |
[웃으며] 야, 승기야 | Seung-gi. Why did you smell them? |
- (지원) 냄새를 왜 맡아 - (카이) 형, 그리고… | Seung-gi. Why did you smell them? Seriously. |
냄새 맡고 싶게 생기지 않았어? | Don't you want to smell them? |
(카이) 네? 그걸 왜 맡아요? | Don't you want to smell them? What? Why would you smell them? |
냄새를 왜 맡아? | Why would you smell them? |
- (희철) 내 거 향기 좋지? - (승기) 아니 | Don't my pants smell nice? |
이거 이러고 있을 거예요? | Will you wear those shorts? |
(희철) 야 너보단 바지가 긴데, 왜? | Hey, my shorts are longer than yours. |
(희철) | Do you think your legs are prettier than mine? |
[익살스러운 음악] (희철) 야, 너 섭섭하다? | -Don't be like that. -Hee-chul is right. |
(나래) 그래, 그런 거 하지 말자 우리 차별하지 말자 | -Don't be like that. -Hee-chul is right. -At least he wore shorts. -Do you think your legs are for flaunting |
(지원) 그래, 야 생각해서 입고 온 거야 | -At least he wore shorts. -Do you think your legs are for flaunting |
(희철) 야, 네 다리는 뽐낼 만하고 | -At least he wore shorts. -Do you think your legs are for flaunting |
내 다리는 뭐, 보면 뭐, 시력 떨어져? | and my legs should be hidden? |
(지원) 야, 그리고 우리 이거 나쁘지 않아 | -These pants aren't half bad. -Okay. |
(보아) 알겠어요 | -These pants aren't half bad. -Okay. |
(희철) 야, 그래도 꽤 길어져 봐 봐 | The rope is quite long. |
- (희철) 오케이, 좋아 - (카이) 이야, 잘한다 | -Perfect. -You are good. |
(카이와 승기) - 야, 잘한다, 우리가 이겼다 - 좋다, 좋다 | Good job. -We will win. -Good. |
(카이) 힘센 사람이 제일 앞에… | -The strongest in the front. -This team has strong members. |
근데 여기 힘이 이쪽이 세긴 한데 | -The strongest in the front. -This team has strong members. |
(나래) 아이고, 젊은 피도 있고 | We have a young member too. |
(지원) 센 애들 저기 엄청 많아 [긴장되는 음악] | That team has strong members. |
야, 나래가 일단 이긴 거 같은데 | Na-rae is on another level. |
자, 준비 | Get ready. |
(희철) 아, 시작은 홀로가 해 줘야지 | Get ready. -Holo will say, "Go." -Don't pull yet. |
(지원) 잠깐만 힘을 주시면 안 되죠 | -Holo will say, "Go." -Don't pull yet. We aren't pulling. |
(나래) 안 줬어, 안 줬어, 안 줬어 | We aren't pulling. |
아이, 지금 힘이 지금 들어오고 있는데 | -I can feel that you are pulling. -All right. |
(나래) 알았어, 알았어 오케이, 오케이 | -I can feel that you are pulling. -All right. |
- (나래) 힘 놓으세요, 놓으세요 - (카이) '하나, 둘, 셋' 하면 | -Okay. Let go. -On the count of three… |
[홀로 음성] 자 대결을 시작합니다 | Let's begin the match. |
아, 떨린다 | This is nerve-racking. |
[홀로 음성] 준비 | Get ready. Set, go. |
시작! | Get ready. Set, go. |
[경기 알림음 효과음] | Get ready. Set, go. |
[승기의 힘주는 신음] [나래의 웃음] | |
[흥미진진한 음악] | COME HERE |
(나래) | |
(나래) 와 봐라 와 봐라, 이놈들아 [승기의 힘주는 신음] | Come here, you punks. |
(청팀) 영차, 영차, 영차 | -Heave-ho. -Heave-ho. -Heave-ho. -Heave-ho. |
영차, 영차, 영차, 영차… [비장한 음악] | -Heave-ho. -Heave-ho. OLD SOLDIER NEVER DIES |
[나래의 웃음] | |
(청팀) 영차, 영차 | FOR THE YOUNG ONES WHO ARE STRUGGLING |
[나래의 웃음] | FOR THE YOUNG ONES WHO ARE STRUGGLING |
(청팀) 하나, 둘, 영차! [긴장되는 음악] | I MUST USE MY STRENGTH! |
[저마다 구호를 외친다] | THERE HE GOES! |
(나래) 아이고, 아이고, 아이고 [흥미로운 음악] | THERE HE GOES! |
(승기) 아이고 | TO GET PULLED! |
선생님들 힘 좀 써 보세요, 아이고 | -My goodness. -You should use your strength. |
[경기 종료음 효과음] | -My goodness. -My goodness. |
(청팀) 아이고, 아이고, 아이고 | -My goodness. -My goodness. |
[한숨] 아이고 | -My goodness. -My goodness. -My goodness. -My goodness. |
[청팀이 노래한다] | |
[흥미로운 음악] | |
(청팀) ♪ 청팀, 오오 오오오 ♪ | -Team Blue. -Team Blue. HUMILIATED |
(승기) 아이고, 아이고 너무 안 썼네, 힘을 | My goodness. -That was easy. -I took a nap in the back. |
(카이) 저 뒤에서 잠자고 있었습니다, 전 뒤에서 | -That was easy. -I took a nap in the back. |
- (나래) 야, 나 힘도 안 줬다 - (승기) 아니, 찢어졌어 | -I didn't even use my muscles. -His pants are ripped. |
(희철) 이것 좀 풀어 봐, 옷 좀 | Please untie them. |
- (승기) 어, 찢어졌다 - (카이) 겨드랑이 | -They got ripped. -The armpit. |
(카이) 남는 게 없어요, 남는 게 | -They got ripped. -The armpit. -Not many clothes are intact. -Please untie them. |
- (나래) 시원하겠네 - (희철) 옷 좀 풀어 봐 | -Not many clothes are intact. -Please untie them. |
인간적으로 1등 해서 2억 받으면 | If you win and receive 200 million nyang, you can divide it |
셋이 나누면 2천만 냥 남잖아 | -and leave 20 million nyang. -Yes. |
나 2천만 냥 주면 안 돼? | -Would you give me 20 million nyang? -Sure. |
(나래) 알았어 | -Would you give me 20 million nyang? -Sure. |
옷 찢어진 게 너무 미안하긴 하네 [희철이 말한다] | We ripped his clothes. |
[홀로 음성] 자, 다음 게임으로 게임 바꾸도록 하겠습니다 | We will switch to a new game. |
(보아) | Can we switch teams as well? |
[사람들의 웃음] | You chose the members. |
(카이) 누나가 선택한 거예요, 이건 | You chose the members. Seriously. |
(희철) 아니, 그럼 두 번째 게임은 뭐죠, 홀로? | What's the second game, Holo? |
[홀로 음성] 그럼 바로 다음 종목인 | Let's get started with the next event. |
[흥미로운 음악] '스릴 만점 눌러라 생크림 버튼'을 진행하겠습니다 | -Thrilling Cream Button. -What is that? |
(카이) 여기 있다, 여기 있다 | -Here is the game kit. -What's inside? |
(나래) 그게 뭐야? 봐 봐, 한번 | -Here is the game kit. -What's inside? The device launches cream. |
(희철) 잘못 누르면 튀어나오나 봐 | The device launches cream. I think you put cream here and have it hit someone's face. |
(카이) 여기다 생크림 올려 가지고 얼굴에 맞는 건가 봐요 | I think you put cream here and have it hit someone's face. |
(나래) 근데 어떻게 하는 거야? | I think you put cream here and have it hit someone's face. -How does it work? -Put cream on the device |
[홀로 음성] 양 팀의 대표 선수는 준비된 게임 기구에 | -How does it work? -Put cream on the device |
생크림을 짜서 올려 주세요 | -that has been prepared for the event. -Okay. Press the button quickly and launch the cream towards the opponent's face |
자신의 버튼을 빨리 눌러 | Press the button quickly and launch the cream towards the opponent's face |
상대방 얼굴에 생크림을 투척하면 승리하는 게임입니다 | Press the button quickly and launch the cream towards the opponent's face |
(나래) 아, 오케이, 오케이 | in order to win. |
[홀로 음성] 도전 순서를 정하시고 대결을 시작해 주세요 | Decide on the order before you begin the event. |
(나래) 어, 맞아, 한 번씩 해 한 번씩 해 | We can take turns. |
(카이) 이번에도 우리가 이기면 게임 끝인가? | Will the field day end if we win this event as well? |
[긴장되는 음악] (희철) 여러분 | -Who knows? -Listen. |
게임이라는 거는 일대일까지 무조건 갑니다 | -Who knows? -Listen. -The score will be one to one. -I doubt that. |
(카이) 과연 그럴까요? | -The score will be one to one. -I doubt that. |
- (희철) 과연, 자 - (나래) 가시죠, 예 | -Let's go. -All right. |
(희철) 자, 먼저 첫 번째 선수! [종소리 효과음] | -Let's go. -All right. The first player. |
하나, 둘, 셋! | One, two, three. |
[카이의 힘주는 신음] | |
[사람들의 탄성] | |
(승기) 예상대로야, 예상대로 예상대로 | It's just as we expected. |
(나래) 아, 오케이, 오케이, 역시 [흥미로운 음악] | It's just as we expected. |
우리 딱 예상대로야 | It's just as we expected. |
(희철) 자, 다음 머리 댈 사람 한 명씩 나와 주세요 | Now, we need a face from each team. |
- (지원) 하나, 둘, 셋! - (희철) 셋! [사람들의 웃음] | -One, two, three. -Three. |
- (카이) [웃으며] 머리… - (승기) 난, 난 내가 나갈게 | -One, two, three. -Three. -I will do it. -Okay. |
- (나래) 좋죠 - (승기) 난 무조건 이길 것 같아 | -I will do it. -Okay. -I think we will win. -Okay. |
- (나래) 어, 어, 그래 - (승기) 카이가 | -I think we will win. -Okay. |
- (카이) [손뼉을 탁 치며] 형 - (희철) 아니야 | No. I will squeeze it out. |
(나래와 카이) - 확실히 가운데죠? 잠깐만요 - 아, 이거 가운데 아닙니다 | I will squeeze it out. -Hold on. -Gosh, you can't do that. |
(나래) 아이, 아이 이러시면 안 되지 | -Hold on. -Gosh, you can't do that. |
[나래의 못마땅한 신음] | Come on. |
[사람들의 놀란 신음] [승기의 웃음] | |
- (카이) 이겼는데요, 이미? - (나래) 아이고, 세상에나 | Did we win already? |
- 아유, 아유 - (지원) 이거, 이거, 뭐예요? | -My goodness. -What was that? |
(나래와 카이) - 아이, 미안합니다 - 아, 이건 불상사기 때문에 | -I'm sorry. -It was an accident. -Pile it up this high. -Okay. |
- 이만큼 해도 돼, 이만큼 - (나래) 예 | -Pile it up this high. -Okay. |
- (희철) 됐어, 됐어 - (지원) 더 높이 올라가야 돼 | -That's good. -It needs to be higher. |
(희철과 카이) - 아니, 아니, 지금 쓰러지려 그래 - 그 안에 끝납니다 | -That's good. -It needs to be higher. -It's about to topple. -The round will end before it topples. |
- (카이) 쓰러지기 전에 끝납니다 - (희철) 오케이 | -It's about to topple. -The round will end before it topples. Get ready. |
[긴장되는 음악] (승기) 자, 준비 | Get ready. |
- [홀로 음성] 자, 준비 - (희철) 홀로가 시작해 주세요 | -Get ready. -Holo. |
(나래) 가자, 가자, 카이야 | Let's go, KAI. You can do it. |
할 수 있어 | Let's go, KAI. You can do it. |
[홀로 음성] 자, 준비 | Get ready. |
(승기) | KAI, I believe in you. |
[홀로 음성] 시… | Set… |
시작! | Set, go. |
[경기 알림음 효과음] | |
[보아의 긴장한 신음] | |
(보아) 지원 오빠 | Ji-won. |
[보아의 긴장한 신음] | |
지원 오빠 | Ji-won. |
오빠! [사람들의 웃음] | Ji-won! |
오빠! | Ji-won! |
[경기 종료음 효과음] [쓸쓸한 음악] | Ji-won! |
[사람들의 웃음과 박수] | |
[청팀의 환호성] | This isn't working properly. |
(지원) 야, 이거 | This isn't working properly. |
이쪽이 잘 안 가 | This isn't working properly. |
[카이의 환호성] | This isn't working properly. |
이게 이쪽으로 안 간다니까 | The hand doesn't move. |
(희철) 이 신세계는 뭐야? | The hand doesn't move. What's up with New World? Is it out to get me? |
[사람들의 웃음] | What's up with New World? Is it out to get me? |
아니, 하다 보니까 그렇게 되네 | -It just happened. -Hee-chul, try it. |
(지원) 희철아, 네가 해 봐 | -It just happened. -Hee-chul, try it. |
너, 다음 너잖아, 그다음 나고 | -It just happened. -Hee-chul, try it. You are up next. |
(나래) 잠깐만 2티어 누구십니까? | You are up next. Hold on. Who is the second player? |
- (카이) 2팀 - (승기) 2티어 | -The second player. -It's me. |
(희철) 나입니다 | -The second player. -It's me. |
[승기의 환호성] | |
(나래) 나야 [카이의 웃음] | It's me. |
(희철) 좋아 [종소리 효과음] | -All right. -This is an interesting match. |
- (희철) 보아야 - (승기) 야, 이거 쫄깃한데? | -All right. -This is an interesting match. |
(희철) 생크림 투입 [리드미컬한 음악이 흘러나온다] | -Add the cream. -Add it. |
(나래) 투입 | -Add the cream. -Add it. |
(승기) 이거 다음 거까지 안 가 | -It will be a quick match. -I know Na-rae is better than me. |
(카이) 네, 나래 누나가 저보다 대단해요 | -It will be a quick match. -I know Na-rae is better than me. |
(승기) 솔직히 진짜 긴장이 안 돼, 지금 | I'm not nervous at all. I know that Na-rae will win. |
나래가 무조건 이길 거 같아 가지고 | I'm not nervous at all. I know that Na-rae will win. |
나는 공부를 한 적이 없어 | I never studied in my life. |
오락실에서 살았어 | I lived in video arcades. |
오빠 | Hee-chul, my parents run an internet cafe. |
[사람들의 웃음] [리드미컬한 음악] | Hee-chul, my parents run an internet cafe. |
(나래) 우리 집 문구사 앞에 100원짜리 오락 기계 있었어 | There was a 100-won arcade game at the entrance. |
- (카이) 진짜로? - (승기) 이야 | There was a 100-won arcade game at the entrance. -Really? -Gosh, she will win. |
(카이) 진짜 이건 이겼다 | -Really? -Gosh, she will win. |
- (승기) 오, 저 손 봐, 손 봐 - (카이) 와, 장난 아니다 | Look at her hand! Please show us again. |
(승기) 한번 다시 보여 줘요 | Look at her hand! Please show us again. |
(카이) 오, 오, 이 손이야 | It's no joke. |
(보아) 오빠가 훨씬 빨라요 10배속이에요 | Hee-chul, you can move ten times faster. |
(승기) 여긴 뭐, 그냥 지네인데, 지네 | She is like a centipede. |
- (희철) 가자 - (카이) 징그러워, 징그러워 | She is like a centipede. -Let's go. -She is so good that it's freaky. |
(카이) 너무 잘해서 | -Let's go. -She is so good that it's freaky. |
오빠, 파이팅 | -Hee-chul, good luck. -Let's go. |
(승기) 자, 가자 | -Hee-chul, good luck. -Let's go. |
[긴장되는 음악] | |
[홀로 음성] 준비 | Get ready. |
준비 시작! | Get ready. Set, go. |
[경기 알림음 효과음] | Get ready. Set, go. |
시작! [경기 알림음 효과음] | Go. |
[승기의 놀란 탄성] | |
시작! [경기 알림음 효과음] | Go. |
[승기의 놀란 탄성] | |
시작! [경기 알림음 효과음] | Set, go. |
[승기의 놀란 탄성] | |
[승기의 웃음] | |
[승기의 웃음] | |
[경기 종료음 효과음] | -She is good. -We win! |
[청팀의 환호성] | -She is good. -We win! |
[청팀의 환호성] | TEAM BLUE HAD A LANDSLIDE VICTORY |
(카이) 대박이다 | That was incredible. |
[청팀의 웃음] | That was incredible. Seriously, |
- (지원) 야, 보아야 - (희철) 여기가 안 눌려 | -Na-rae. -That was incredible. |
(함께) 2억 냥, 2억 냥, 2억 냥 | -Two hundred million nyang. -Two hundred million nyang. |
[흥미로운 음악] 2억… | -Two hundred million nyang. -Two hundred million nyang. -Two hundred million… -I have a suggestion. |
(승기) 자, 이 시점에서 하나 제안합니다 | -Two hundred million… -I have a suggestion. |
6천만 냥 빵 할래요? | Why don't you bet 60 million nyang? That's 20 million nyang per person. |
- (희철) 2천, 2천, 2천씩? - (승기) 2천만, 2천, 2천 걸고 | Why don't you bet 60 million nyang? That's 20 million nyang per person. |
기브 업 | That's right. |
돈이 없어요 [사람들의 웃음] | I have no money. |
- (희철) 돈이 없어 - 종목은요? 종목은? | I have no money. What will be the event? |
(승기와 희철) - 이걸로 다시, 우리는 그리고 - 아, 안 되지 | -This one. -That won't do. |
(승기) 무조건 박나래입니다 | -This one. -That won't do. Na-rae will go again. |
(희철) 안 되지 | -That won't do. -I think we're traumatized by this. |
(보아) 저희는 이거 지금 트라우마 생긴 거 같아요 | -That won't do. -I think we're traumatized by this. -Let's play something else. -You are showing no consideration. |
[사람들의 웃음] 이거 말고 딴거 | -Let's play something else. -You are showing no consideration. |
아이, 그, 뭐, 2천 뭐, 배려가 없잖아요 | -Let's play something else. -You are showing no consideration. |
왜요? | -What? -You just want to take our money. |
돈을 뺏겠다는 얘기잖아 | -What? -You just want to take our money. |
[사람들의 웃음] (승기) 아니에요, 아니에요 | That's not it. -It's a misunderstanding. -We already lost. |
(지원) 아니, 지금 이걸 해서 다 진 우리한테 | -It's a misunderstanding. -We already lost. -Come on. -"Pay up 60 million won." |
- (나래) 아이, 왜 그래 - '6천만 원 내라' | -Come on. -"Pay up 60 million won." |
'이거 해 줄게' 얘기가 | -Come on. -"Pay up 60 million won." "We will give you a chance." That's a lousy deal, you little… |
무슨 딜이야 [음 소거 효과음] 이 ***들아 | "We will give you a chance." That's a lousy deal, you little… |
[사람들의 웃음] [익살스러운 음악] | "We will give you a chance." That's a lousy deal, you little… |
(지원) 야, 그게 딜이야? | That's not a deal. That's theft. I can't believe those swindlers. |
돈을 뺏겠다는 거지 | That's not a deal. That's theft. I can't believe those swindlers. |
이 순 사기꾼들이, 이거 지금 | That's not a deal. That's theft. I can't believe those swindlers. |
아니, 형이 나오면 모르니까, 또 | -Maybe it will be different if you play. -This is… |
너 뭐, 해 볼래, 이거 한번? | -That's right. -Do you want to try it? |
그러면 나는 나래 언니가 왼손으로 했으면 좋겠어요 | -Na-rae, use one hand. -I want Na-rae to use her left hand. |
(보아) 저도 왼손으로 하고 | -I will use my left hand. -Give her a handicap. |
(지원) 그래, 핸디캡을 줘야 우리도… | -I will use my left hand. -Give her a handicap. -That will be fair. -Are you okay with that? |
(승기) 누나 왼손 되나? | -That will be fair. -Are you okay with that? |
(희철) 왼손잡이니까 | Bo-ah is left-handed. |
(지원) 어, 우리도 뉴 페이스로 출전하는데 | We will be sending in a new member. |
- (희철) 쟤 왼손도 빨리, 야 - (승기) 어, 빠른데? | -That's fast. -Her left hand is fast too. |
(승기) [웃으며] 왼손도 빠른데 | -That's fast. -Her left hand is fast too. |
- (희철) 쟤 왼손도 빨리, 야 - (승기) 어, 빠른데? | THE DAUGHTER OF THE INTERNET CAFE IS AMBIDEXTROUS |
(승기) [웃으며] 왼손도 빠른데 | THE DAUGHTER OF THE INTERNET CAFE IS AMBIDEXTROUS |
[사람들의 웃음] | Her hand moves like a hummingbird. |
(희철) 야 나 벌새 앉은 줄 알았어, 야 | Her hand moves like a hummingbird. |
(나래) 오케이, 오케이 느낌 와, 느낌 왔어 | -A hummingbird. -Okay. I got the hang of it. |
- 느낌 왔어, 오케이 - (나래) 가, 가, 가, 가, 가 | -A hummingbird. -Okay. I got the hang of it. Let's go. -Na-rae and Bo-ah will use the left hand. -Is she ambidextrous? |
- 자, 박나래 왼손, 조보아 왼손 - (카이) 양손잡이 아니야, 누나? | -Na-rae and Bo-ah will use the left hand. -Is she ambidextrous? |
[종소리 효과음] (승기) 이거 6천만 냥 번외 경기입니다 | This is a 60 million-nyang bonus game. |
[카이의 탄성] | This is a 60 million-nyang bonus game. Just do as you always do. It's okay to lose. |
누나, 하던 대로 해 | Just do as you always do. It's okay to lose. |
져도 돼, 우린 져도 1억 4천만 냥이 있습니다 | Just do as you always do. It's okay to lose. Even if you lose, we will receive 140 million nyang. |
보아야, 하던 대로 해 | Bo-ah, do as you always do. |
(희철) | But you can't lose. |
[사람들의 웃음] | But you can't lose. |
- (희철) 끝장이야, 끝장 - (보아) 오케이, 오케이 | Then we are done for. |
자, 준비 | Get ready. |
(지원) 긴장 푸시고 | Relax. |
준비 | Get ready. |
정확히 가운데서 시작하는지 보겠습니다 | I will make sure it's in the middle. Get ready. |
준비 [긴장되는 음악] | I will make sure it's in the middle. Get ready. |
시 | Set, go. |
작! [경기 알림음 효과음] | Set, go. |
작! | Go. |
[지원이 환호한다] [보아의 비명] | |
[지원이 환호한다] [보아의 비명] | |
[지원이 환호한다] [보아의 비명] | |
[승기의 환호성] [경기 종료음 효과음] | |
[청팀의 환호성] | NO SURPRISES |
(승기) 2억 6천 냥! | We won! |
(나래와 승기) 2억 6천, 2억 6천… [흥미로운 음악] | -Two hundred and sixty million nyang! -Two hundred and sixty million nyang! |
(보아) 아, 아, 이게 | -Two hundred and sixty million nyang! -Two hundred and sixty million nyang! We got 260 million nyang! |
- (승기) 잘했지, 잘했지? - (나래) 대박이다 | -Good job. -That was incredible. |
- (승기) 잘했지, 잘했지, 잘했지? - (희철) 야, 야 | -Good job. -That was incredible. -Hey, I will bet the house. -That was incredible. |
집 걸고 한 번 더 해 [사람들의 웃음] | -Hey, I will bet the house. -That was incredible. |
(희철) 집 걸고, 집 걸고 | I will bet the house. |
야, 희철이 집 걸어 | Hee-chul will bet the house. |
(승기) 자, 일단 빨리빨리 돈 돈 보내 주세요 | Hee-chul will bet the house. Now, pay up. |
- 저 나래 언니한테 - (나래) 예, 예 | -Shall I transfer it to Na-rae? -Yes. What? |
(지원) 왜요? 아, 2백만… | What? -Two million… -He sent me two million nyang. |
(카이) 2백만 원을 보내시는데 이거 어떡해야 되죠, 이거? | -Two million… -He sent me two million nyang. |
(지원) 잠깐만요 | -Two million… -He sent me two million nyang. Who gets the 200 million nyang? |
2억 냥은 누가 받을 거예요? 제가 받을게요 | Who gets the 200 million nyang? -I will take it. -Why? |
아, 왜? | -I will take it. -Why? I will distribute it. |
(카이) 제가 받아서 진짜 나눠 드릴게요 | I will distribute it. |
(승기) 난 나래 누나가 받았으면 좋겠는데 | I will distribute it. -Na-rae. -I'm clean in that regard. |
(카이) 깔끔하니까 그런 거 깔끔해요, 저는 진짜 | -Na-rae. -I'm clean in that regard. -Fine. -Sure. I don't mind. |
아이, 그래, 뭐, 난 상관없어, 응 | -Fine. -Sure. I don't mind. |
- [홀로 음성] 2억 냥은… - 2억 냥 카이에게 넣어 주세요 | -Total 200 million nyang -Please send it to KAI. |
[홀로 음성] 카이 씨에게 입금하겠습니다 | -will be sent to KAI. -Okay. |
자, 카이 씨, 2억 냥 입금됐나요? | KAI, did you receive it? |
네, 확인했습니다 | KAI, did you receive it? Yes, I did. This place is thorough when it comes to money. |
돈은 확실하네요, 여기가 | Yes, I did. This place is thorough when it comes to money. |
[홀로 음성] 자, 여러분 | Yes, I did. This place is thorough when it comes to money. Everyone, the polls are done for the day. |
오늘의 모든 선택 문항 공지가 종료되었습니다 | Everyone, the polls are done for the day. |
어? [비밀스러운 음악] | THE POLLS HAVE ENDED? |
끝이야? | -Are we done? -Through a unanimous vote, you achieved |
[홀로 음성] 최대 다수의 최대 행복을 이루어 낸 | -Are we done? -Through a unanimous vote, you achieved |
만장일치에 성공하였기 때문에 | the greatest happiness of the greatest number. |
이상으로 선택 문항 공지가 종료됩니다 [놀라는 숨소리] | Thus, the polls have ended. |
[탄성] (희철) 아, 만장일치였나 봐 오늘의 룰이 | -That was our goal for the day. -I told you so. |
[의미심장한 음악] - (승기) 거봐, 만장일치였잖아 - (카이) 대박 | -That was our goal for the day. -I told you so. -That's incredible. -We lost money |
만장일치가 안 되니까 빠져나가는 거야 | -That's incredible. -We lost money -because we disagreed. -What? |
그게 뭔 소리야? | -because we disagreed. -What? |
(희철) 그러니까, 한 번이라도 만장일치로 투표가 되면은 | The questions were designed to stop the moment we had a unanimous vote. |
그 즉시 종료가 되는 거야 [카이의 탄성] | The questions were designed to stop the moment we had a unanimous vote. |
사실 우리의 그 팀워크를 본 거였네 | They tested our teamwork. |
[홀로 음성] 오늘의 모든 일정은 | Thus, every schedule of the day will be decided… |
여러분의 선택 | Thus, every schedule of the day will be decided… |
(승기) 투표 떴다, 투표! | It's time for a ballot. |
(희철) 눌러, 눌러 네가 두 번 눌러야 돼 | Press it. You need to vote twice. |
(카이) 아, 단합이 안 됐어 | We didn't unite. |
[홀로 음성] 그리고 그 선택이 만들어 낼 | …by your choice and the majority vote. |
다수결에 의해 결정됩니다 | …by your choice and the majority vote. |
(카이와 희철) 하나, 둘, 셋 | -One, two, three. -Two, three. |
(승기) 다수결이니까 | Majority vote. |
(나래) 하나, 둘, 셋, '대야' | Basin on the count of three. |
[홀로 음성] 각 선택 문항들은 | With 100 million nyang assigned to each question, |
한 문항당 1억 냥씩 | With 100 million nyang assigned to each question, |
총 10억 냥의 상금으로부터 시작이 되었는데요 | you began with the possible prize of 1,000 million nyang. |
[나래의 놀란 신음] (카이) 뭐야 | What? |
[홀로 음성] 즉, 10회차로 이루어져 있었습니다 | In conclusion, there were ten questions. |
- (카이) 와, 많이 있었네 - 10개나 있었어? | -That's a lot. -Ten questions? |
[홀로 음성] 이에 여러분의 마음을 조금이라도 더 빨리 모으고자 | -That's a lot. -Ten questions? To bring your opinions together faster, |
5회차 문항부터는 | To bring your opinions together faster, money was deducted from your balance after the fifth question. |
다수결 수에 따라 여러분의 자금을 차감해서 | money was deducted from your balance after the fifth question. |
[카이가 손뼉을 탁 친다] (나래) 아, 근데 이거 안 했으면 절대 몰랐다 | We wouldn't have known otherwise. |
[홀로 음성] 여러분은 6회차 문항에서 | Since you reached a unanimous vote with the sixth question, |
만장일치를 성공하였기 때문에 | Since you reached a unanimous vote with the sixth question, |
남은 잔여 금액인 | you acquired the remaining prize of 500 million nyang. |
5억 냥을 획득하게 되었습니다 | you acquired the remaining prize of 500 million nyang. |
[사람들이 저마다 놀란다] (나래) 대박 | you acquired the remaining prize of 500 million nyang. No way! |
[놀란 탄성] 야, 이거 뭐야 | What? |
(카이와 승기) - 5억, 형, 우리 다 같이 5억 - 싸울 필요 없어요 | -It's for all of us. -We don't need to fight. |
(나래와 카이) - 5억이야, 5억, 야, 웬일이야 - 다 같이 5억, 우리 다 같이 5억 | -It's for all of us. -We don't need to fight. -Five hundred million nyang. -Do you still want us to pay rent? |
- (승기) 형, 집값 내, 이래도? - (나래) 그래 | -Five hundred million nyang. -Do you still want us to pay rent? |
(카이) 형, 드디어 돈 생긴 거예요 | -Hee-chul, you finally have money. -I know. |
(나래) 돈 생겼어 | -Hee-chul, you finally have money. -I know. |
(카이) 나 저녁 안 사 줘 | -I won't pay for dinner. -It's 80 million nyang each |
(지원) 8천만 냥씩인데 2천만 냥이 남아 | -I won't pay for dinner. -It's 80 million nyang each and 20 million nyang remains. |
(카이) 아, 그러면 승기 형이 이거를 솔직히 알아냈으니까 | Seung-gi is the one who figured it out. |
- (나래) 그래, 맞아, 그래그래 - (카이) 천만 원 주고 | -That's right. -Let's give him 10 million nyang. |
2천만 원 아니었고? | -Not 20 million nyang? -No. |
2천만이 아니구나 [카이의 웃음] | -Not 20 million nyang? -No. |
(승기) 아니면 천만 냥 뭐, 과자라도 사 먹을까? | Shall we buy snacks with it? |
(카이) 우리끼리 그걸로 파티할까? | Shall we have a party? |
아니면 비 오니까 막걸리라도 사 가지고 [승기가 호응한다] | -It's raining, so let's drink makgeolli. -Good idea. |
(나래) 우리 아까 얘기했던 거잖아 | -It's raining, so let's drink makgeolli. -Good idea. -We talked about it. -Sujebi. |
(승기) 누나, 아까 왜 수제비 먹고 싶다면서 | -We talked about it. -Sujebi. Sujebi and kimchi pancake. |
(나래) 수제비에다 김치전이나 해 먹자고 [환호성] | Sujebi and kimchi pancake. Let's use the remaining money. |
[경쾌한 음악] (승기) 공금으로 | Let's use the remaining money. |
(카이) 그러면 천만 냥은 좀 부족하니까 2천만 냥으로? | Then let's use 20 million nyang. |
(보아와 나래) - 언니네 집으로 갈까? - 우리 집 가자, 우리 집 가 | -Shall we go to your house? -My house. |
[보아의 환호성] | -Shall we go to your house? -My house. IT'S THE HAPPIEST NIGHT FOR EVERYONE |
(나래와 승기) - 아이고 - 자, 고생하셨습니다, 아이고 | IT'S THE HAPPIEST NIGHT FOR EVERYONE -Gosh. -Good work, everyone. -My gosh. -Good work. |
(희철) 고생하셨습니다 | -My gosh. -Good work. |
(나래) 만장일치 | For a unanimous vote! -For a unanimous vote! -Thank you. |
(사람들) 만장일치 | -For a unanimous vote! -Thank you. |
(카이) 항상 오늘만 같았으면 좋겠네요 | I hope every day will be like today. |
잘 먹겠습니다 | Thank you for the food. |
[나래의 음미하는 신음] (카이) 맛있다 | Thank you for the food. -It's tasty. -It's so tasty. |
(보아) 아, 너무 맛있다 | -It's tasty. -It's so tasty. |
팀원과 함께라는 게 행복하구나 | Being with teammates makes me happy. |
[사람들의 웃음] | |
[단말기 알림음] - (승기) 아… - (카이) 뭐야 | -What? -What is it? |
- (지원) 왜? - 핸드폰 봤어? 알림 왔어 | -What? -What is it? We got an announcement on the phone. |
거짓말, 거짓말 | You are lying. |
(승기) | that a meteorite will fall around 3 a.m. to 4 a.m. tomorrow morning." |
[의미심장한 음악] (승기) | that a meteorite will fall around 3 a.m. to 4 a.m. tomorrow morning." |
(나래) 아이, 뭐야, 뻥치지 말고 | -Come on. Don't lie. -It's okay. |
뭐야, 진짜로? 봐 봐, 오빠, 봐 봐 | Are you serious? Let's see. |
[단말기 알림음] 진짜네? | -I don't have my phone. -It's real. |
그렇지? | See? |
(직원1) 옛날에 행운의 운석이 떨어졌다는 그런 전설이 있거든요 [의미심장한 음악] | See? There is a legend of a lucky meteorite. The meteorite is quite valuable. |
(나래) 운석의 가치가 꽤 클걸? | The meteorite is quite valuable. |
8억 냥 | OVER 800 MILLION NYANG, WAR FOR THE METEORITE BREAKS OUT |
- 8억 냥? - (보아) 8억? | OVER 800 MILLION NYANG, WAR FOR THE METEORITE BREAKS OUT |
(지원) 전설의 운석이라 했거든 | EVERYONE REFUSES TO YIELD |
(직원2) 좋은 일이 생기실 수도 있어요 | EVERYONE REFUSES TO YIELD |
(승기) 부자 될 수 있어, 이제 | I could be rich. |
(카이) 나에게 욕망의 항아리가 들어와 버렸어 | I could be rich. I have the Pot of Greed. |
[경쾌한 음악] (지원) 너 뭐야, 너 일로 와 | GREED MARKED THE BEGINNING OF TRAGEDY |
- 배신하지 말자 - (보아) 혹시 오빠예요? | GREED MARKED THE BEGINNING OF TRAGEDY SHATTERED UNANIMITY |
- (희철) 날 왜 의심하냐? - (승기) 야, 누굴 믿어 | SHATTERED UNANIMITY |
- (희철) 쓰레기네, 저거! - (카이) 사기꾼은 따로 있었네 | YOU CAN'T TRUST ANYONE |
- (희철) 야, 그래, 거지들이 많아 - (승기) 거지들… | THE BEGGAR ALLIANCE STRIKES BACK |
(승기) 내가 진짜 다 춘삼이 만든다 | YOU ARE THE NEXT BEGGAR |
(희철과 보아) - 지금 시간이 몇 시야 - 에너지를 유지하지 못하면 | YOU ARE THE NEXT BEGGAR THE METEORITE WILL TURN THE TABLES IN NEW WORLD |
- (카이) 평범한 돌이 돼 버리네 - (승기) 불 약해지네, 꺼져 가 | THE METEORITE WILL TURN THE TABLES IN NEW WORLD WHAT WILL HAPPEN TO THE 800 MILLION NYANG? |
(희철) 나에게 냥을 주세요! | Give me the money! |
[까마귀 울음] | Give me the money! |
아니네 [희철의 멋쩍은 웃음] | That didn't work. |
No comments:
Post a Comment