Search This Blog



  나의 해방일지 3

My Liberation Notes 3

[KOR-ENG DUAL SUB]



어, 어, 아유, 아유‬
‪죄송합니다‬Sorry!
‪(기정) 아, 잠깐만‬ ‪우리 아빠 차잖아‬Hang on. This is our dad's truck.
‪왜 내가 죄송하대? 하, 참‬Why did I say sorry? Jeez.
‪뭐야‬What the heck?
‪[차 문이 달칵 여닫힌다]‬
‪(기정) 다녀왔습니다‬We're home.
‪- (미정) 다녀왔습니다‬ ‪- (혜숙) 어‬Hey.
‪(혜숙) 얼른 씻고 와 밥 먹어요‬Wash up quick and come eat, okay?
‪오늘은 생각이 없어서…‬I'll pass today.
‪(혜숙) 왜, 씻고 와요‬Why? Wash up and come eat, okay?
‪어어?‬Why? Wash up and come eat, okay?
‪[찰박거리는 소리]‬
‪밖에서 뭐 먹었어요?‬Did you eat while you were out? Of course not.
‪(제호) 아, 먹긴‬ ‪[문이 달칵 열린다]‬Of course not.
‪(혜숙) 근데 왜 안 먹는대?‬Then why isn't he eating?
‪[제호와 혜숙의 한숨]‬
‪[선풍기 작동음]‬
‪[풀벌레 울음]‬
‪[통화 연결음]‬
‪(기정) 아, 그냥 둬요‬Just leave him.
‪안 먹겠다는 사람 귀찮게 자꾸…‬Why do you keep bothering him?
‪그럼 하루 종일 일하고 온 사람‬ ‪그냥 배곯게 둬?‬Then what? Just let him starve when he worked all day?
‪아, 빈속에 술부터‬ ‪때려 붓고 싶은가 보지‬He must want to drink on an empty stomach.
‪(기정) 어? 맨날‬ ‪술에 젖어 사는 거 아는데‬He must want to drink on an empty stomach. We know he drinks every day.
‪뭐, 맨날 챙겨 주고 그러는 게‬ ‪좋기만 하겠어요?‬We know he drinks every day. You take care of him every day. Do you think he loves that?
‪어? 은근히 뭐‬You take care of him every day. Do you think he loves that? It's like you're saying, "Pull yourself together already."
‪'그만 정신 차려라‬ ‪단정히 살아라'‬It's like you're saying, "Pull yourself together already." He probably feels pressured.
‪뭐, 압력 넣는 거 같겠지‬He probably feels pressured.
‪누가 압력을 넣어?‬Who's pressuring him?
‪엄마가‬You are, Mom.
‪[통화 종료음]‬
‪[혜숙의 한숨]‬
‪[달그락거린다]‬
‪[TV 소리가 흘러나온다]‬
‪[구 씨가 술병을 툭툭 놓는다]‬ ‪[차분한 음악]‬I saw a tricycle on my way here.
‪[냉장고 문이 달칵 열린다]‬
‪(미정) 왜 매일 술 마셔요?‬Why do you drink every day?
‪(구 씨) 아니면 뭐 해?‬What else would I do?
‪(미정) 할 일 줘요?‬Should I give you something to do?
‪날 추앙해요‬Worship me.
‪(미정) [울먹이며] 난‬ ‪한 번도 채워진 적이 없어‬I've never felt whole before.
‪개새끼, 개새끼‬One asshole after another…
‪내가 만났던 놈들은 다 개새끼‬Every guy I've ever dated was an asshole.
‪그러니까 날 추앙해요‬ ‪가득 채워지게‬So worship me and make me feel whole.
‪(미정) 조금 있으면 겨울이에요‬It'll be winter soon.
‪겨울이 오면‬ ‪살아 있는 건 아무것도 없어요‬Nothing survives when winter comes.
‪그렇게 앉아서‬ ‪보고 있을 것도 없어요‬There will be nothing to see sitting there and no work at the factory.
‪공장에 일도 없고‬There will be nothing to see sitting there and no work at the factory.
‪낮부터 마시면서‬ ‪쓰레기 같은 기분 견디는 거‬If you drink all day, you'll only feel like crap.
‪(미정) 지옥 같을 거예요‬It'll be like hell.
‪당신은 무슨 일이든 해야 돼요‬You have to do something.
‪난 한 번은 채워지고 싶어‬I want to feel whole for once.
‪(미정) 그러니까 날 추앙해요‬So worship me.
‪사랑으론 안 돼‬Love isn't enough.
‪추앙해요‬Worship me.
‪[구 씨가 쯧 입소리를 낸다]‬
‪(구 씨) 쯧, 들어가‬Go home.
‪들어가 자‬Go home and sleep.
‪(미정) 어차피 할 일도 없잖아요‬You have nothing to do anyway.
‪(구 씨) 내가 뭐 하고 싶은‬ ‪인간으로 보여?‬Do you think I want to do anything?
‪너 내 이름 알아?‬Do you know my name?
‪나에 대해서 아는 거 있냐고‬Do you know anything about me?
‪내가 왜 이런 시골구석에‬ ‪처박혀서 이름도 말 안 하고‬Why do you think I'm living quietly in this countryside…
‪조용히 살고 있겠냐‬without telling anyone my name?
‪아무것도 안 하고 싶다고‬I don't want anything to do…
‪사람하고는‬with anyone.
‪아무것도‬Not a thing.
‪[다가오는 발걸음]‬
‪뭐 해?‬Why are you still here? Are you not going home?
‪퇴근 안 해?‬Why are you still here? Are you not going home?
‪집에 가기 싫어‬I don't want to go home.
‪(지희) 웬일로 집순이가‬ ‪집에 가기 싫대?‬ ‪[저마다 말한다]‬You don't want to go home? What's gotten into you?
‪진짜 처음이다‬I've never heard you say you don't want to go home.
‪염미정 입에서‬ ‪집에 가기 싫다는 말‬I've never heard you say you don't want to go home.
‪[지희의 웃음]‬Where should we go? A bar?
‪[리드미컬한 음악이 흘러나온다]‬ ‪[직원들의 탄성]‬It looks delicious.
‪[저마다 말한다]‬It looks delicious.
‪(수진) 아니‬ ‪왜 집에 가기 싫은데?‬So tell me, why don't you want to go home?
‪(미정) 그냥‬Just because.
‪(지희) 또 '그냥'‬There you go again.
‪그놈의 그냥, 그냥‬ ‪내가 오늘 그냥‬You always dodge questions like that.
‪다시는 그냥이란 말 못 하게‬ ‪확 패 버리기 전에‬Before I beat you up to make you spill,
‪그냥 말해‬Before I beat you up to make you spill, just tell us.
‪어떤 남자가‬There's this guy
‪우리 집에서 밥 먹어, 불편해‬that eats at my house. And it's uncomfortable.
‪(지희) 밥을? 어떤 남자?‬He eats there? Who is he?
‪- (지희) 잘생겼어?‬ ‪- (직원) 뭐 하는 사람인데요?‬Is he good-looking? What does he do? How old is he?
‪(보람) 몇 살인데요?‬What does he do? How old is he?
‪나도 몰라‬I don't know, either.
‪[저마다 의아해한다]‬-What? -What?
‪(미정) 아, 진짜 몰라‬I really don't know.
‪이름도 몰라‬I don't even know his name.
‪이름도 모르는 사람한테‬I don't even know his name,
‪대박 사고 쳤어‬yet I made a huge mistake.
‪그러니까 무슨 사고?‬So what kind of mistake?
‪빨리 말해, 빨리 말해‬ ‪[직원들의 답답한 숨소리]‬Spill it already! Spill! Now!
‪(수진) 말해, 말해‬ ‪말해, 말해, 말해‬Spill it already! Spill! Now!
‪[무거운 음악]‬
‪[풀벌레 울음]‬You lent a guy money, didn't you?
‪너 남자한테 돈 빌려줬지?‬You lent a guy money, didn't you?
‪사내새끼들도 여우야‬Guys can be sly as a fox too.
‪돈 빌려 가고도‬ ‪적반하장으로 지랄 떨면‬He saw that you're the kind of woman he could borrow money from, screw over,
‪찍소리 못 하고 찌그러들 여자‬He saw that you're the kind of woman he could borrow money from, screw over,
‪알아본 거라고‬and get away with it.
‪뚫어야 될 문제를 뚫어‬So stop avoiding it and deal with the problem at hand.
‪엉뚱한 데로 튀지 말고‬So stop avoiding it and deal with the problem at hand.
‪그 자식이 돈을 다 갚으면‬Once that jerk's paid all the money back,
‪아무 문제 없을까?‬will my life be fine?
‪그래도 똑같을 거 같은데‬I think it will still be the same.
‪한 번도 채워진 적 없고‬I'll still have never felt whole
‪거지 같은 인생에‬ ‪거지 같은 인간들‬in this crappy life with these crappy people
‪다들 잘난 척‬acting like they're so great
‪아무렇게나 쏟아 내는 말‬and just talking away thoughtlessly.
‪말‬How they talk…
‪[헛웃음]‬Sorry.
‪미안하다‬Sorry.
‪나도 개새끼라서‬I'm an asshole, too.
‪[수진의 놀란 숨소리]‬
‪(수진) 어떡해? 막차‬Oh, no! The last train!
‪[저마다 놀란다]‬
‪(미정) 으…‬What?
‪[수진이 피식 웃는다]‬
‪진짜 집에 가기 싫다‬I really don't want to go home.
‪(지희) 야‬Hey.
‪막차 놓쳐라‬Just miss the last train.
‪[저마다 놀란다]‬Just miss the last train.
‪(직원들) 놓쳐라, 놓쳐라‬-Miss it! -Miss it! -Miss it! -Miss it!
‪놓쳐, 놓쳐, 놓쳐, 놓쳐, 놓쳐‬-Miss it! -Miss it!
‪놓쳐, 놓쳐, 놓쳐, 놓쳐, 놓쳐‬-Miss it! -Miss it! -Miss it! -Miss it!
‪[지희의 웃음]‬-Miss it! -Miss it!
‪[풀벌레 울음]‬Asshole.
‪나쁜 새끼‬Asshole.
‪바보 같은 게‬Idiot.
‪맨날 술만 마시는 게‬All he ever does is drink every day.
‪[거친 숨소리]‬All he ever does is drink every day.
‪[남자들이 티격태격한다]‬Do you want to win by cheating your friend like that, asshole?
‪[어두운 음악]‬ ‪(남자1) 야‬-That's your problem. -Hey.
‪[다가오는 발걸음]‬
‪[잘그랑거리는 소리]‬
‪[차 문이 달칵 열린다]‬
‪[차 문이 탁 닫힌다]‬
‪[잔잔한 음악]‬
‪[돌이 탁 떨어진다]‬
‪(창희) 엄마‬Mom.
‪제발 에어컨 좀 켜요, 예?‬Please, let's turn the air-conditioner on. Please?
‪어머니, 제발요‬Mother. I beg you.
‪[에어컨 작동음]‬
‪[창희의 힘겨운 신음]‬
‪(혜숙) 아휴‬
‪왜 세상을 등지고 돌아앉았을까?‬Why has he turned his back against the world?
‪[무거운 음악]‬ ‪아유‬
‪[한숨]‬
‪[통화 연결음]‬
‪[안내 음성] 고객님의 전화기가‬ ‪꺼져 있어 삐 소리…‬The number you have dialed cannot be--
‪[통화 종료음]‬
‪[카드 인식음]‬
‪[카드 인식음이 연신 울린다]‬
‪[카드 인식음]‬
‪(수진) 너 무슨 일 있냐고 묻던데?‬She asked if anything's up with you.
‪뭐야?‬What's going on?
‪내가 행복지원센터 불려 가서‬I got called to the Joy Support Center,
‪[피식 웃으며] 울어 버렸거든‬and I cried because I didn't want to join a club.
‪동호회 들기 싫어서‬and I cried because I didn't want to join a club.
‪(수진) 헐, 그냥 아무거나 들어‬Goodness. Just join anything
‪아무거나 들어 놓고‬ ‪바빠서 못 갔다고 하면 누가 뭐래?‬and say you're too busy to attend. That'll do it.
‪얘 은근 꿋꿋해‬She's too straitlaced.
‪[보람이 피식 웃는다]‬ ‪[엘리베이터 도착음]‬
‪[수진의 한숨]‬ ‪[엘리베이터 문이 스르륵 열린다]‬
‪(보람) 저랑 같이‬ ‪사진 동호회 안 할래요?‬How about joining the photography club with me?
‪술 마시는 사람도 없고‬ ‪사람들 다 괜찮아요‬No one drinks, and everyone's really nice.
‪괜히 별거 아닌 걸로‬ ‪자꾸 불려 다니는 거 그렇잖아요‬It must be annoying to keep being called in over such a thing.
‪배우는 건 그만하고 싶어‬I want to stop learning things.
‪수영을 배우는데 자유형이 안 됐어‬When I learned to swim, I couldn't swim freestyle.
‪근데 여럿이 하는 거니까‬But since there were a lot of us, we moved on to the backstroke, then the breaststroke…
‪배영으로 넘어가고‬ ‪평영으로 넘어가고‬we moved on to the backstroke, then the breaststroke…
‪(미정) 학교 수업이랑 같아‬School was the same.
‪난 구구단을 떼지 못했는데‬ ‪분수로 넘어가고‬I hadn't learnt the multiplication table, but we still had to move on to fractions.
‪그 뒤로 난 그냥 앉아 있는 거야‬After that, I was just sitting there.
‪동호회에서도‬ ‪똑같은 짓 반복하기 그렇잖아‬In a club, the same thing will just happen again.
‪그리고 나는 뭐 재밌는 게 없어‬Besides, nothing's fun for me.
‪언니한테 괜히 말한 거 같아요‬I shouldn't have told you
‪한수진 걔들끼리 놀러 가는 거‬about Su-jin and the others going on a trip.
‪내가 여행은 재밌어하겠니?‬You think I'd have fun on a trip?
‪(미정) 여기 있습니다‬Here you go.
‪[휴대전화 진동음]‬
‪(찬혁) 왜 여기저기‬ ‪세영이 연락처는 물어?‬Why are you asking around for Se-yeong's number?
‪딴 사람 돈은 몰라도‬ ‪네 돈은 악착같이 갚았어‬ ‪[무거운 음악]‬Why are you asking around for Se-yeong's number? I've been paying your money back consistently.
‪알바 뛰고 뭐 하고‬ ‪탈탈 털어서 매달 입금했어‬I've even worked part-time to pay it back every month.
‪고작 한 달 입금 못 한 거잖아‬It's just this one month I couldn't pay.
‪나도 지금‬ ‪머리 터지게 고민하고 있는데‬I'm racking my brain now for a solution.
‪세영이한테 연락하면‬ ‪돈이고 뭐고 없어‬But if you call Se-yeong, you can forget about the money.
‪(준호) 아, 진짜, 씨‬ ‪[쓱쓱 적는 소리]‬For God's sake.
‪[종이 넘기는 소리]‬
‪미친 새끼‬Crazy bastard.
‪[탁 놓는 소리]‬
‪(준호) 혹시‬Were you…
‪나보고 한 소리?‬talking to me?
‪(미정) 아니요‬No.
‪톡 보고…‬I was reading my text…
‪(보람) 하, 자기가 미친놈인 건‬ ‪아나 보지?‬I guess he knows he's a bastard. If you're going to a cafe, let's go together.
‪커피숍 가는 거면 같이 가요‬I guess he knows he's a bastard. If you're going to a cafe, let's go together.
‪아니야, 집에 가서 할 거야‬No. I'm going to do it at home. See you tomorrow.
‪내일 봐‬No. I'm going to do it at home. See you tomorrow.
‪잘 가요‬Okay, see you.
‪[한숨]‬
‪[잔잔한 음악]‬ ‪[새가 지저귄다]‬
‪[열차 소리가 들린다]‬
‪[매미 울음]‬
‪[한숨]‬
‪[창희의 가쁜 숨소리]‬
‪[힘겨운 신음]‬
‪[창희의 지친 숨소리]‬
‪[창희가 가쁜 숨을 고른다]‬
‪(창희) 이 계절이 정말 싫어‬I hate this season.
‪뱉은 숨하고 들이마신 숨하고‬Where the air you breathe in and breathe out
‪온도 차가 없는 계절‬are the same temperature.
‪[창희의 한숨]‬
‪[다가오는 자동차 엔진음]‬
‪[차 문이 탁 닫힌다]‬
‪(남자2) 여기 커피 돼요?‬Can we get coffee here?
‪(두환) 되긴 되는데‬Well, you can,
‪맛이 없어서…‬but it doesn't taste all that good.
‪그냥 갈까요?‬Should we just go?
‪원두가 오래돼서…‬Our coffee beans are old.
‪(두환) 죄송합니다‬I'm sorry.
‪(남자2) 아…‬
‪[차 문이 달칵 열린다]‬
‪[차 문이 탁 닫힌다]‬ ‪[자동차 시동음]‬
‪[자동차 엔진음이 요란하다]‬
‪[두환의 힘주는 신음]‬
‪(창희) 가게‬ ‪보러 오는 사람은 있냐?‬Has anyone come to take a look at your cafe?
‪있겠냐?‬What do you think?
‪[못마땅한 탄성]‬
‪[한숨]‬
‪에어컨 켜면 안 되냐?‬Can't you turn on the air-conditioner?
‪[창희의 한숨]‬
‪[한숨]‬
‪[두환의 힘주는 신음]‬
‪[두환의 힘주는 신음]‬
‪[두환이 코를 훌쩍인다]‬
‪[창희의 지친 숨소리]‬
‪(창희) 미친 거 아니야?‬ ‪[아드득 씹는 소리]‬Is she crazy? Why would she come to my friend's wedding?
‪내 친구 결혼식에 자기가 왜 와?‬Is she crazy? Why would she come to my friend's wedding?
‪나랑 헤어졌으면 당연히‬ ‪내 친구랑도 끝난 거 아니야?‬If she broke up with me, she should be done with my friends too.
‪자기가 뭔데 거길 와?‬ ‪삐까뻔쩍 차려입고‬How could she think of coming there all dolled up?
‪뭐, 편한 사이로 지내자고?‬And what? "Let's stay friends."
‪나 칼 맞은 놈이야‬She hurt me so badly.
‪견딜 수 없이 끔찍하네, 촌스럽네‬ ‪별소리 다 해 놓고‬After saying I'm "unbearably and disgustingly old-fashioned,"
‪편한 사이로 지내재‬she wants us to be friends.
‪뭐, 사이코야? 내가 등신이야?‬Is she insane? Does she think I'm an idiot?
‪미안해‬Sorry.
‪(창희) 그놈이랑은‬ ‪아무 사이도 아니라고‬She said she and that guy weren't a thing,
‪바로 두 사람 더 태워서‬ ‪넷이 어딜 갔네, 마네‬and they picked up two more people right after.
‪나랑 뭔 상관이냐고‬What does that have to do with me? Why did she even tell me that?
‪둘이든 넷이든, 어딜 가든 말든‬What does that have to do with me? Why did she even tell me that?
‪그냥 끝났으면‬ ‪끝난 사이처럼 지내자고‬If it's over, just let it be over. That's normal.
‪그게 기본이라고‬If it's over, just let it be over. That's normal.
‪어디서 헤헤거리고, 씨‬But her being friendly…
‪아름답게 마무리?‬End things beautifully?
‪웃기고 있네‬Don't make me laugh. There's no such thing as a beautiful breakup.
‪어디서 아름다움을 찾아?‬ ‪남녀가 헤어지는데‬Don't make me laugh. There's no such thing as a beautiful breakup.
‪(창희) 그래 놓고‬ ‪사람들 많은 데서‬Then she took it out on me
‪자기 쪽팔리게 만들었다고‬ ‪그냥 지랄 지랄을…‬Then she took it out on me saying I embarrassed her -in front of others. -Asshole.
‪(예린) 나쁜 놈‬-in front of others. -Asshole.
‪[창희의 한숨]‬
‪[거친 숨소리]‬
‪[창희의 한숨]‬
‪(창희) 결혼식은‬ ‪자기들끼리 하면 안 되나?‬Can't they just get married without other people?
‪없이 살던 시절에나‬ ‪잔칫상 아쉬워 갔지‬In the past, people went to weddings to eat food since they were poor.
‪뭐, 먹을 거 천지인 세상에…‬In the past, people went to weddings to eat food since they were poor. But they all eat well now.
‪나 배고파‬Hey, I'm hungry.
‪[밝은 음악이 흘러나온다]‬
‪댁이 의정부시라고…‬So you live in Uijeongbu?
‪네‬Yes.
‪[살짝 웃는다]‬
‪경기도 북부 남자와‬ ‪남부 여자의 만남이네요‬Then this is a meeting between North Gyeonggi-do and South Gyeonggi-do.
‪서로 계란 노른자를‬ ‪막 뚫고 들어와서 만난 거네요‬We have penetrated the egg yolk to meet.
‪아!‬Oh. That's what my brother says.
‪아, 제 동생이 그러거든요‬Oh. That's what my brother says.
‪경기도는 서울을 감싸고 있는‬ ‪계란 흰자 같다고‬That Gyeonggi-do is like the egg white wrapped around Seoul,
‪서울은 노른자‬which is the egg yolk.
‪[살짝 웃는다]‬So we've both come into the yolk to meet.
‪서로 노른자를‬ ‪막 뚫고 들어와서 만난 거죠‬So we've both come into the yolk to meet.
‪[살짝 웃는다]‬
‪어, 어, 재밌네요‬That's funny.
‪[피식 웃는다]‬
‪(남자3) 거기서도‬ ‪서울까지 들어가는 데‬Does it take you about an hour and a half to get to Seoul from there, too?
‪한 한 시간 반 정도 걸리나요?‬Does it take you about an hour and a half to get to Seoul from there, too?
‪네‬Yes.
‪(남자3) 아, 아유, 저도, 쯧‬Right, me too.
‪서로의 집까지 왕복 세 시간‬A round trip of three hours for both of us.
‪[피식 웃으며] 와‬A round trip of three hours for both of us.
‪아, 바다 보고 오겠어요‬We might as well go on a trip.
‪[기정의 웃음]‬
‪(남자3) 출퇴근하기 힘드시죠?‬Isn't the commute pretty bad?
‪(기정) 아, 죽음이죠‬Isn't the commute pretty bad? It's the worst.
‪(남자3) 어떻게‬ ‪체력은 좀 괜찮으세요?‬Are you managing?
‪별로‬Not really.
‪이제 슬슬 배터리‬ ‪아웃 돼 가는 거 같아요‬I feel like my batteries are going to run out soon.
‪(남자3) 아유, 저도 그래요‬Same here.
‪직장을 옮기든 집을 옮기든‬So I should decide soon
‪아유, 둘 중의 하나‬ ‪결정을 봐야 될 거 같은데‬whether to change jobs or move to Seoul.
‪전 집을 옮기겠습니다, 서울로‬I'd decide to move to Seoul.
‪아직 그 꿈을 안 버리셨네요?‬You haven't let go of that dream yet?
‪[놀라며] 혹시 버리셨나요?‬Have you let go?
‪아유, 아직 포기하긴 일러요‬It's still too early to give up just yet, so hold on a little longer.
‪그러니까 조금만 더…‬It's still too early to give up just yet, so hold on a little longer.
‪[살짝 웃는다]‬
‪[살짝 웃는다]‬
‪(남자3) 정수가‬ ‪기정 씨를 핸드폰에‬You were saved in Jeong-su's phone as "Pick-up Girl."
‪'받는 여자'라고 저장해 놨던데‬You were saved in Jeong-su's phone as "Pick-up Girl."
‪그게 무슨 뜻이에요?‬What does that mean?
‪[어색한 웃음]‬
‪아, 그거요?‬Oh, that?
‪(남자3) 전화 잘 받는 여자‬"A girl who always picks up the phone"?
‪뭐, 그런 뜻이냐니까 아니라고‬ ‪[흥미로운 음악]‬I asked him, but he said it wasn't that
‪기정 씨한테‬ ‪직접 물어보라고 하던데‬and told me to ask you directly.
‪무슨 뜻이에요?‬What does it mean?
‪아, 또 이게…‬This again.
‪갑자기 울컥하네요‬ ‪그 얘기 하려니까‬I'm tearing up, just thinking about it.
‪[기정이 코를 훌쩍인다]‬
‪(기정) 아, 예전에 친구들끼리‬Once, with my friends,
‪그러니까, 씁‬ ‪남녀 사이의 최고의 경지랄까?‬Once, with my friends, we were talking about "What's the noblest romance there is?"
‪뭐, 그런 거에 대해서‬ ‪얘기를 하는데‬we were talking about "What's the noblest romance there is?"
‪어려서 학교 때 역사책에서 봤던‬And I was reminded of something I saw in a history book at school,
‪참수당하는 남편의 머리를‬about a woman who ran to pick up the severed head of her husband in her skirt.
‪달려가서 치마폭에 받아 낸 여자가‬about a woman who ran to pick up the severed head of her husband in her skirt.
‪예, 생각이 나더라고요‬about a woman who ran to pick up the severed head of her husband in her skirt.
‪뭐, 어려서는 너무 끔찍했고‬ ‪이해도 안 됐는데‬When I was young, it was too gruesome for me,
‪뭐, 나이가 드니까 지금은‬but now that I'm older, I think,
‪'어, 받겠다'‬"Yes, I would pick it up, no, I'd have to pick it up."
‪아니, '받아야 한다'‬"Yes, I would pick it up, no, I'd have to pick it up."
‪'땅에 떨어지게 두지 않겠다'‬"I can't let it fall to the ground. I should run and catch it in my skirt."
‪'달려가 치마폭에 받아 내겠다'‬"I can't let it fall to the ground. I should run and catch it in my skirt."
‪예, 이게 그렇지 않나요?‬Yes. Don't you think so?
‪받아 줘야 되는 거 아닌가요?‬Don't you think so? Isn't that only right?
‪그리고 또 예전에‬And one summer, ages ago, I spent a short time at Bible Camp.
‪잠깐 여름 성경 학교에‬ ‪간 적이 있었는데‬And one summer, ages ago, I spent a short time at Bible Camp.
‪예수가 십자가에‬ ‪달리던 얘기를 듣는데‬I heard the story of how Jesus was nailed to the cross,
‪희한하게 저는 마리아한테‬ ‪마음이 가더라고요‬I heard the story of how Jesus was nailed to the cross, but weirdly, it was Mary that my heart went out to.
‪예수가 채찍질을 당하고‬ ‪십자가에 달려서‬It took about six hours for Jesus to die
‪죽기까지가 여섯 시간 정도거든요?‬after getting whipped and nailed to the cross.
‪그 여섯 시간을‬ ‪쭉 쫓아가요, 마리아가‬For those six hours, Mary followed the entire way
‪그리고 그 예수의 시신을 내려요‬and took Jesus's body down.
‪'와, 멋지다'‬She's amazing.
‪'나도 옆에 있어 줘야지'‬I should stay by my partner's side, too.
‪[옅은 웃음]‬
‪[살짝 웃는다]‬
‪[한숨]‬
‪(창희) 그딴 걸 왜 받냐고‬Why would you talk about that?
‪[풀벌레 울음]‬
‪(창희) 누가 오냐?‬ ‪너 같은 여자한테‬They'd be too scared about being beheaded to fall for you.
‪목 떨어질까 봐‬ ‪무서워서 누가 오냐고‬They'd be too scared about being beheaded to fall for you.
‪말 좀 가려서 하라고‬You need to watch what you say.
‪처음 보는 남자 앞에서‬ ‪그딴 얘길 하고 싶냐?‬Why would you say that to someone you just met?
‪물어보니까‬Well, he asked.
‪아, 왜?‬So what?
‪'오늘 아침 똥은‬ ‪어떻게 싸셨습니까?' 물어보면‬Would you tell him how your poop was this morning if he asked?
‪그것도 다 말해 줘라, 왜‬Would you tell him how your poop was this morning if he asked?
‪다 말해 줘, 난‬Yes, I'd tell him everything.
‪그냥 혼자 살아‬Just live alone. Why are you trying so hard to love just anyone?
‪뭐 하러 아무나‬ ‪사랑하려고 애쓰냐, 어렵게‬Why are you trying so hard to love just anyone?
‪하지 마‬Don't do it. No one will love you.
‪아무도 널 사랑 안 해‬Don't do it. No one will love you.
‪(창희) 참수당하는 남자 머리를‬ ‪받겠단 여자를 사랑할 남자는‬No man would fall in love with a woman who says she'd pick up their lover's severed head.
‪세상에 없어‬who says she'd pick up their lover's severed head.
‪그 상황이 오면‬I just mean, if such a thing happens. Hypothetically.
‪그 상황이 오면 받겠다는 거지‬I just mean, if such a thing happens. Hypothetically.
‪그러니까 그 상황을 왜 상상하냐고‬Exactly, why are you imagining that situation?
‪(창희) 우린 목‬ ‪제대로 붙어 있고 싶다고‬ ‪[기정의 한숨]‬We don't want to be beheaded. We don't want to imagine that.
‪그런 상상 하고 싶지도 않다고‬We don't want to be beheaded. We don't want to imagine that.
‪하고많은 예 중에 왜 하필‬ ‪남자 목 떨어지는 예를 드냐고‬Why did you have to give him such a gruesome example?
‪남녀의 최고의 경지가‬ ‪그거밖에 없어?‬That's the noblest romance? We're not living in that era.
‪지금이 그런 시대야?‬That's the noblest romance? We're not living in that era.
‪[황당한 숨소리]‬
‪이건 남자를 찾는 게 아니고‬ ‪동지를 찾는 거야‬She's not looking for a boyfriend, she's looking for a comrade-in-arms.
‪아주 시대가 태평한 게‬ ‪천추의 한이겠다, 어?‬You must feel so much regret that you were born in such peaceful times.
‪남자랑 같이 나라를 구해야 되는데‬You must want to charge at enemies and risk your life to save the country.
‪적진으로 뛰어들어서‬ ‪그냥 몸을 불살라야 되는데‬You must want to charge at enemies and risk your life to save the country.
‪남자랑 그냥 밥 먹고‬ ‪이러고 있는 게‬So sitting and eating dinner with a guy
‪그게 그냥 맹숭맹숭‬ ‪성에 안 차는 거지, 어?‬So sitting and eating dinner with a guy must be terribly dull and unsatisfying for you, right?
‪[창희의 한숨]‬
‪[한숨]‬
‪[캔을 탁 놓는다]‬All right, then.
‪(기정) 그럼‬All right, then.
‪1, 도망간다‬One. Women who run away.
‪2, 기절한다‬Two. Women who faint.
‪3, 받는다‬Three. Women who pick it up. Which woman do you want?
‪어떤 여자야?‬Three. Women who pick it up. Which woman do you want?
‪아…‬
‪[탄식]‬
‪'도망간다, 기절한다, 받는다'‬ ‪어떤 여자야?‬Which one would you prefer out of the three?
‪야, 넌 어떤 여자야?‬Hey, which woman are you?
‪나도 받아, 그 상황이 오면‬I'd pick it up too if it came to that.
‪[창희의 한숨]‬ ‪받는 여자야‬She's a pick-up girl.
‪(기정) 이렇게 아슬랑거리면서‬ ‪여자 짓 하는 그런‬She's a pick-up girl. Girls who flirt and act all feminine like Lee Ye-rin would never pick it up.
‪어, 이예린 같은 애들은‬ ‪절대 안 받아‬Girls who flirt and act all feminine like Lee Ye-rin would never pick it up.
‪그런 애들은 삼십육계 줄행랑이야‬Those kinds of girls would run away.
‪그런 게 사랑이냐?‬Is that love?
‪목이 떨어져야 된다는 거야‬ ‪끝까지‬So you're saying that your man should be beheaded.
‪(창희) 야, 두환아‬ ‪전쟁 내야 된다‬Hey, Du-hwan. We need to start a war.
‪누나의 남자는‬ ‪꼭 참수를 당해야 된다‬Gi-jeong's man absolutely must be beheaded.
‪나만 아니면 돼‬As long as it's not me.
‪(창희) 오두환‬Oh Du-hwan.
‪네 이름은 전쟁을 내고도 남아‬Your name could start a war. Oh Du-hwan.
‪오두환‬Your name could start a war. Oh Du-hwan.
‪염창희, 네 이름도 만만치 않아‬Yeom Chang-hee. Your name's just as bad.
‪(창희) 염미정, 가서 술 사 와‬Mi-jeong, go buy some more alcohol.
‪[창희가 캔을 탁 놓는다]‬
‪(미정) 싫어‬No.
‪싫어?‬No?
‪그럼 구 씨네 가서 빌려 와‬Then go borrow some from Gu.
‪(기정) 아, 빌려 와, 얼른‬Just go borrow some already.
‪아유, 맨날 먹을 거 갖다주는데‬ ‪뭐, 술 좀 안 주겠냐?‬You bring him food every day. I'm sure he'll give us some.
‪갔다 와, 얼른‬ ‪너 구 씨랑 친하잖아‬Hurry. You and Mr. Gu are close.
‪친하긴‬As if.
‪그만 일어나‬Let's just call it a night.
‪한 잔이 부족해, 얼른 갔다 와‬We're short by just one drink. Hurry up and go.
‪아유, 구 씨네 술 없어, 그만해‬There's no alcohol at Mr. Gu's place. So enough.
‪술꾼 집에 술이 없겠냐‬Why wouldn't there be when he's a drunk?
‪알콜릭들이 뭐‬ ‪술 쌓아 놓고 먹는 거 봤냐?‬Alcoholics never have alcohol stored away.
‪(두환) 꼭 두세 병씩이지‬They just keep two to three bottles.
‪뭐, 시작할 때는‬At first, he thinks, "Just two bottles today."
‪'오늘은 두 병만 하자'‬At first, he thinks, "Just two bottles today."
‪'진짜 두 병만 하자'‬"I'll just drink two bottles." And he only buys two bottles.
‪두 병만 사 와‬"I'll just drink two bottles." And he only buys two bottles.
‪먹고 나면 그때부터 발동 걸렸는데‬ ‪그게 멈춰져?‬Once he finishes them, he just wants more.
‪오밤중에 또 저 역까지 나가‬So he goes all the way to the train station to buy more.
‪처음부터 네 병 사다 놓으면‬ ‪얼마나 좋냐고‬It would have been better if he had started off with four bottles.
‪꼭 두 병씩‬But it's always two.
‪그렇게 힘들게 산다고‬ ‪알콜릭들, 아유‬That's how hard it is to be an alcoholic.
‪(창희) 친한가 보다?‬You two must be close.
‪(두환) 옆집이다‬We're next-door neighbors.
‪[잔잔한 음악]‬Have you guys even talked?
‪(창희) 말은 해 봤냐?‬Have you guys even talked?
‪[두환이 코를 훌쩍인다]‬
‪(두환) 한 번‬Once.
‪[헛기침하며] 그, 마시다가‬So, while drinking,
‪꼭 잔을 새로 갖고 나오더라고‬he always goes in and brings out a new glass.
‪상에 소주잔이 꼭 두세 개씩 있어‬He always has two or three shot glasses on the table.
‪왜 그러냐 그랬더니‬So I asked him why,
‪마시다가 심심하면 잔을 바꾼대‬and he said he changes glasses when he gets bored.
‪졸라 쓸쓸하다, 씨, 쯧‬What a poor, lonely guy.
‪어, 난 졸라 멋있던데? 어유‬I thought he was really cool.
‪(두환) 어‬Right.
‪낮에는‬See, during the day,
‪이쪽 창문 보면서 한잔 마셔‬he drinks one glass looking at the window on this side.
‪해 질 때는 저 베란다 보면서‬ ‪딱 한잔 마시고‬When the sun sets, he drinks one glass looking at the porch over there.
‪밤에는‬At night,
‪또 저쪽 창문 보면서‬ ‪딱 한잔 먹어‬he drinks one glass looking at the other window.
‪각도만 딱 바꿔 가면서, 가만히‬He only changes the direction staying still like this.
‪부동자세, 이렇게‬staying still like this.
‪어유, 보초 서는 거 같아‬It's as if he's standing guard. Like a neighborhood watch.
‪우리 동네 지킴이야‬It's as if he's standing guard. Like a neighborhood watch.
‪(창희) 야, 오늘은 밖에 없는데?‬Hey, he's not out there today, though.
‪(두환) 아유‬ ‪날씨가 후덥지근하잖아‬Come on. It's too hot and humid.
‪바람도 안 불고‬There's no breeze, either. He's probably inside with the AC on.
‪에어컨 켜고 있나 보지, 뭐‬There's no breeze, either. He's probably inside with the AC on.
‪(미정) 그만 가‬Let's call it a night.
‪[쟁반을 탁 집으며] 그거 들고 와‬Bring those with you.
‪씁, 한번 가 볼까?‬Should I go over?
‪[멀리서 개가 짖는다]‬
‪(창희) 오‬
‪오!‬
‪모기 잡기 좋은 벽이다‬This wall is perfect for catching mosquitoes.
‪오, 다 보여, 깨끗해‬You can see everything. It's so clean.
‪내 방은 모기 들어오면 답이 없어‬If a mosquito gets into my room, I can never find it.
‪벽지도 정신없고 다 정신없어‬If a mosquito gets into my room, I can never find it. The wallpaper's a mess, everything's a mess.
‪몇 병째예요?‬How many bottles have you had?
‪왠지 느낌상 두 병째일 거 같은데‬I have the feeling that's the second.
‪잔을 바꾸는 것보단‬ ‪술 상대를 바꾸는 게‬I came because I thought it might be more fun to have a drinking buddy
‪더 재미있지 않을까 해서 왔습니다‬I came because I thought it might be more fun to have a drinking buddy than change glasses.
‪저도 한잔…‬Can I join you?
‪잔이…‬Where's a glass?
‪[찬장이 탁 닫힌다]‬
‪[구 씨의 한숨]‬
‪네 눈에도 내가 한심해?‬Do I look pathetic to you, too?
‪(창희) 그럴 리가요‬No way.
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪[다가오는 발걸음]‬
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪[기정이 달그락거린다]‬
‪[창희의 한숨]‬
‪[스위치 조작음]‬
‪[스위치 조작음]‬ ‪[못마땅한 숨소리]‬
‪[입소리를 쯧 낸다]‬
‪[물소리가 솨 난다]‬
‪[새가 지저귄다]‬
‪[쓸쓸한 음악]‬
‪[카드 인식음]‬
‪[저마다 통화한다]‬YSTAT RESEARCH
‪(기정) 다른 건 다 얼추 됐는데‬Everything else is almost done,
‪지금 강원도 거주‬ ‪40대 싱글 남자가 부족해요‬Everything else is almost done, but we don't have enough single men in their 40s from Gangwon-do.
‪무작위로 전화 돌려서는‬ ‪6시 안엔 무리예요‬We won't make it up with cold calling by 6 p.m.
‪할당 풀어야 될 거 같아요‬We should widen the limit.
‪조금만 더 해 보죠‬Let's try for a bit longer. There's still time.
‪아직 시간 있는데‬Let's try for a bit longer. There's still time.
‪더 해 본다고 가능성이 없는 게‬But it's a long shot. We haven't gotten anyone in the past two hours.
‪이게 두 시간째‬ ‪한 명도 안 올라오고 있어요‬But it's a long shot. We haven't gotten anyone in the past two hours.
‪그냥 할당 풀죠, 시간도 없는데‬Let's just widen the limit.
‪쯧, 그러면‬Then…
‪[진우의 한숨]‬Then… how about until eight?
‪8시까지‬how about until eight?
‪8시까지 해 봅시다‬Let's try until eight o'clock.
‪[멀어지는 발걸음]‬
‪[한숨]‬
‪[기정의 한숨]‬
‪[소영의 한숨]‬
‪(소영) 오늘도 야근하세요?‬Working overtime again today?
‪(기정) 맨날 야근하래, 이씨, 쯧‬He's making us every day.
‪그래 갖고 맨날 로또 뿌리잖애요‬That's why he gives out those lottery tickets so often.
‪아, 근디 그 소개팅은‬ ‪어떻게 되셨어요?‬By the way, how did your blind date go?
‪아, 그냥 뭐‬You know…
‪다음에 기회 되면 보기로 했어‬We agreed to meet again next time.
‪[옅은 탄성]‬
‪(이 팀장) 원래 꽝이‬ ‪'다음 기회에' 아닌가요?‬Doesn't "next time" usually mean "never"?
‪[컵을 탁 놓는다]‬
‪[피식 웃는다]‬
‪근데 혹시‬I was wondering,
‪그 이빨 새로 한 거야?‬did you get your chompers done?
‪(기정) 아니, 하도 가지런해서‬It's just that they look so straight.
‪원래 동물한테나‬ ‪이빨이라고 하지 않나요?‬Don't you usually use the word "chompers" with animals?
‪사람한텐 치아라고 하죠‬For people, we say "teeth."
‪[이 팀장과 기정이 살짝 웃는다]‬
‪[차분한 음악]‬
‪[한숨]‬
‪(소영) 이빨이라고 하기도 하죠‬You can use the word chompers on people too.
‪이빨일 수도 있고 치아도 되고‬You can say chompers, teeth, or gnashers. Right?
‪이도 되고 다 되는 거죠, 뭐‬ ‪글죠잉?‬You can say chompers, teeth, or gnashers. Right?
‪다 있죠, 뭐‬We can use any of them. What's with her?
‪이상한 양반이네‬We can use any of them. What's with her?
‪[문이 덜컹 닫힌다]‬ ‪[진우가 중얼거린다]‬
‪[쓱쓱 칠하는 소리]‬
‪[고민하는 숨소리]‬
‪(진우) 어? 퇴근하시나 보네요?‬Hey. Are you on your way home?
‪예‬Yes.
‪오늘도 수고하셨습니다‬Good job today.
‪이사님도요‬You too, Mr. Park.
‪[쓱쓱 칠하는 소리]‬
‪(기정) 저 뭐 한 가지‬ ‪물어봐도 돼요?‬Can I ask you a question?
‪(진우) 네‬Sure.
‪지금까지 그 로또‬ ‪여자들한테 얼마나 주셨어요?‬How many of those lottery tickets have you given out to women?
‪뭐, 무지 줬겠죠‬I'm sure it's quite a lot.
‪여자한테만 준 건 아니고‬And not just to women.
‪근데 전 한 번도‬ ‪안 주셨다는 거 아세요?‬Do you know you've never once given one to me?
‪설마‬No way.
‪한 번도 안 주셨어요‬Not even once.
‪(진우) 아, 나…‬Hold on, wait.
‪아!‬Hold on, wait.
‪아, 죄송해요‬Well… I'm sorry, that shocked me quite a bit.
‪저도 저한테 너무 놀라서요‬I'm sorry, that shocked me quite a bit.
‪아, 이렇게 원색적으로‬ ‪티가 나는구나‬I should have been more subtle.
‪하, 부끄럽네요‬I'm embarrassed.
‪정말 죄송합니다‬-I'm so sorry. -No.
‪[웃으며] 아니, 아니…‬-I'm so sorry. -No.
‪[진우의 한숨]‬ ‪[부드러운 음악]‬
‪[부드러운 음악이 흘러나온다]‬
‪(기정) 제가 올겨울엔 꼭‬ ‪사랑할 거거든요, 아무나‬You know, I've decided to love someone this winter. Just anyone.
‪아, 긴장하진 마시고요‬Don't be nervous.
‪[어색한 웃음]‬
‪제가 요즘 좀이 쑤셔서‬ ‪콱 죽어 버리고 싶거든요‬I've been so impatient lately, I just want to die already.
‪14년째 일은 똑같고‬After 14 years, my job is the same, the meetings are the same, and the people are the same,
‪회의도 똑같고 사람도 똑같고‬the meetings are the same, and the people are the same,
‪욕하고 열받는 것도 똑같고‬I curse and get mad the same way. It's all the same endless repetition.
‪이게 무한 반복이에요‬I curse and get mad the same way. It's all the same endless repetition.
‪'아, 이러다 죽는 건가'‬"Will it be this way until I die?"
‪'더 이상 이렇게 살지 말자'‬"Let's not live like this anymore. Let's just love anyone."
‪'어? 아무나 사랑하자'‬"Let's not live like this anymore. Let's just love anyone."
‪'난 또 작정하고‬ ‪달려든 관계에서도'‬"Let's not live like this anymore. Let's just love anyone." "Even a relationship I force myself into could turn into love."
‪'사랑이 막 샘솟는다'‬"Even a relationship I force myself into could turn into love."
‪'무지막지하게 사랑해 보자'‬"I'll love him passionately. I'll make him my whole world."
‪'이 지구를 들었다 놨다 해 보자'‬"I'll love him passionately. I'll make him my whole world."
‪하, 근데‬But…
‪절 아무도 안 건드려요‬no one comes near me.
‪다들 절 건너뛰어요, 이사님처럼‬Everyone skips over me, like you.
‪아, 그건 제가 그…‬Well, that was…
‪(기정) 무의식적으로?‬A subconscious decision?
‪그 무의식이‬ ‪한번 들어 보고 싶어요‬I want to know why it was that you did that.
‪왜 다들 절 건너뛸까요?‬Why does everybody skip over me?
‪이게, 제가 뼈가 부러지는 것 같은‬I'm willing to hear whatever you have to say
‪자존심의 상처를‬ ‪견뎌 가며 듣겠습니다‬even if it shatters my pride.
‪왜 그럴까요?‬Why do you think that is?
‪그…‬Well…
‪일단, 어, 제 입장에서‬ ‪말씀을 드리자면요‬First of all, from my perspective,
‪(진우) 남자는‬ ‪좋아하는 스타일이 안 변해요‬the type of woman a man likes never changes.
‪친구 놈들 새로 사귀는 여자‬Whenever my friends introduce me to their new girlfriends,
‪소개시켜 준다고 해서 나가서 보면‬Whenever my friends introduce me to their new girlfriends, I find that they date people who are just like their exes.
‪전에 사귀던 여자들이랑 똑같아요‬I find that they date people who are just like their exes. Men's tastes don't change.
‪취향이 안 바뀌어요‬Men's tastes don't change.
‪대개 그, 코미디언은 코미디언이랑‬In general, comedians marry comedians, and actors marry actors, right?
‪배우는 배우랑 결혼하잖아요‬In general, comedians marry comedians, and actors marry actors, right?
‪자주 보니까…‬-Well, that's who they see the most. -No.
‪(진우) 으응‬-Well, that's who they see the most. -No.
‪자주 봐서가 아니고‬That's not the reason. It's because they're attracted to those types.
‪좋아하는 인간상이 다른 거예요‬It's because they're attracted to those types.
‪만나면 신나고‬ ‪유쾌한 걸 좋아하느냐‬It's whether you prefer someone who makes you laugh
‪아니면 두근거리고 설레는‬ ‪멜로를 좋아하느냐‬It's whether you prefer someone who makes you laugh or someone who makes your heart flutter.
‪저는 멜로‬I prefer the latter.
‪저도 멜로‬I prefer the latter too.
‪[입소리를 쩝 낸다]‬
‪[한숨]‬
‪연애 경험이 많은 사람은‬ ‪자기 취향을 정확히 아는데‬People who have a lot of dating experience know what they want.
‪경험이 적은 사람은‬ ‪자기가 뭘 좋아하는지‬But those who don't, don't know what they want or what type of person they are.
‪어떤 스타일인지 잘 몰라요‬don't know what they want or what type of person they are.
‪뭐, 다들 '멜로, 멜로' 하니까‬They just want passionate romance because that's what they hear people want.
‪멜로가 하고 싶은 거뿐이지‬They just want passionate romance because that's what they hear people want.
‪막상 그 상황이 되잖아요?‬But when they finally have it, many find it too embarrassing and can't stand it.
‪달달하고 간질간질한 걸‬ ‪부끄러워서 못 견뎌 해요‬many find it too embarrassing and can't stand it.
‪부끄럽지만 좋아요‬It can be embarrassing, but I like it.
‪부끄러운 거는요‬ ‪그, 하, 불편한 거예요, 예‬When you're embarrassed about something, it means you find it uncomfortable.
‪그러니까…‬So…
‪어, 팀장님은 다른 장르에서‬You might be very natural and charming in a different genre, Ms. Yeom.
‪(진우) 훨씬 자연스럽고‬ ‪매력적일 수 있어요‬You might be very natural and charming in a different genre, Ms. Yeom.
‪남녀 간의 장르가‬ ‪멜로밖에 없는 건 아니잖아요‬Melodrama isn't the only genre of relationships, right?
‪코믹도 있고‬There's comedy, surrealism,
‪엽기, 스릴…‬There's comedy, surrealism, thriller… Yes, that's a good one.
‪스릴러, 스릴러, 어, 좋다‬thriller… Yes, that's a good one.
‪그리고 뭐, 생활, 서스펜스‬ ‪얼마나 많아요‬What else, slice-of-life? Suspense? There are so many.
‪이 중에 염 팀장님은‬In which genre among those do you think you'd be most effective?
‪어떤 장르에서‬ ‪가장 파워풀해질까요?‬In which genre among those do you think you'd be most effective?
‪[숨을 들이켠다]‬ ‪염 팀장님의 장점은?‬What are your strengths?
‪[발랄한 음악이 흘러나온다]‬ ‪(기정) 어…‬
‪[한숨]‬
‪음…‬
‪전 진돗개 같은 여자예요‬I'm like a Jindo dog.
‪배신 안 때리고 쭉 가요‬ ‪남자를 지켜요‬I stand by my man and never betray him. I protect him.
‪그리고 그 남잔 남자여야 돼요‬I stand by my man and never betray him. I protect him. And my man must be a real man.
‪아, 그러니까 막‬ ‪우락부락해야 된다는 게 아니고‬But I don't mean he has to be all big and burly.
‪[살짝 웃는다]‬
‪내가 아는 그 남자다움이 있어요‬Yes, I have my own idea of masculinity.
‪남자, 응‬A man, yes.
‪생활이네요, 응‬Slice-of-life it is. Yes.
‪살짝 스릴러로 갈 뻔했는데‬It almost veered toward thriller,
‪(진우) 생활 취향인 사람이 많아요‬but you're the slice-of-life type.
‪뭐, 이벤트니 뭐니‬ ‪달달한 그런 거 별로 관심 없고‬Many are not really interested in surprise events or grand gestures. The most important thing to them is their attitude toward life.
‪그 사람의 삶에 대한 태도가‬ ‪제일 중요해요‬The most important thing to them is their attitude toward life.
‪중심을 보는 거죠‬They look at a person's core.
‪(기정) 아‬
‪중심‬The core.
‪태도‬Attitude.
‪(진우) 뭐, 그런 쪽으로‬ ‪염두에 두고 보시면‬Anyway, if you keep that in mind, you'll usually make the right choice.
‪얼추 맞을 거예요‬Anyway, if you keep that in mind, you'll usually make the right choice.
‪그리고 아무나 사랑하겠다는‬ ‪막무가내식 결심보다는‬And rather than being recklessly determined to love just anyone,
‪마음에 드는 사람이 생기면‬deciding to go for it when you meet someone you like
‪꼭 먼저 대시해 보겠다는 결심이‬ ‪훨씬 건설적일 거예요‬deciding to go for it when you meet someone you like will be far more constructive.
‪(기정) 오‬
‪[손뼉을 짝짝 치며] 오‬
‪와, 아유, 역시‬ ‪역시 전문가다우시네요‬You really are an expert.
‪네, 맘에 드는 남자 나타나면‬Okay. If I meet a man I like, I'm going to try to make the first move.
‪꼭 먼저 들이대 보겠습니다‬If I meet a man I like, I'm going to try to make the first move.
‪들이대지 말고‬Not just the first move,
‪고백‬but the first confession.
‪아, 고백은 부끄러워서‬That's so embarrassing though.
‪저희 어머니가 늘 하시는 말씀‬My mom always says, "A house and spouse will come to you when the time is right."
‪'집하고 짝은‬ ‪찾아다니는 게 아니다'‬"A house and spouse will come to you when the time is right."
‪'때 되면 온다'‬"A house and spouse will come to you when the time is right."
‪때 되면 옵니다‬You'll find one when the time is right.
‪내 게 옵니다‬You'll find one when the time is right.
‪- 올까요?‬ ‪- (진우) 옵니다‬-Will he? -He will.
‪(기정) 아‬Okay.
‪아, 이거 복채라도‬ ‪드려야 될 거 같은데‬I feel like I need to give you a fortune-teller's fee or something.
‪(진우) 아니에요, 아니에요‬ ‪[웃음]‬No.
‪(진우) 아, 저는 이쪽으로‬ ‪질러서 가면 더 빠르겠네요‬If I go this way, I can get home faster.
‪조심히 가세요‬Get home safe.
‪(기정) 아, 진짜 저한테 마음이‬ ‪요만큼도 없으시네요?‬You must really not be interested in me at all.
‪빠른 길 막 찾아가시고‬You can't wait to go home.
‪아유, 아니요, 아니요, 농담, 농담‬No, I'm just kidding.
‪- (진우) 가세요‬ ‪- 아니에요, 아니에요‬-Let's go together. -No, go ahead.
‪- 가세요, 가세요‬ ‪- (진우) 네‬-Let's go together. -No, go ahead.
‪(기정) 괜찮아요, 괜찮아요‬ ‪가세요, 가세요‬-It's fine. Go ahead. -All right.
‪- 네, 내일 뵐게요‬ ‪- (기정) 아유, 빨리‬-It's fine. Go ahead. -All right. -See you tomorrow. -Go on, off you go. Go ahead. Go.
‪(기정) 아유, 빨리 가세요, 가세요‬-See you tomorrow. -Go on, off you go. Go ahead. Go.
‪빨리 가세요, 가세요‬-See you tomorrow. -Go on, off you go. Go ahead. Go.
‪내일 봬요‬See you tomorrow.
‪[잔잔한 음악]‬
‪치, 좋은 일은 무슨…‬Something good, my foot.
‪[풀벌레 울음]‬
‪[안내 방송이 흘러나온다]‬
‪[기정이 무릎을 탁탁 친다]‬
‪[기정이 숨을 후 내쉰다]‬
‪(예린) 갈래요‬I'm going to go.
‪(기정) 아유, 야‬ ‪화장실 들렀다 가‬Hey, use the restroom before you go.
‪됐어요‬I'm fine.
‪들렀다 가, 서울까지 한참 가‬Do as I say. It's a long way back to Seoul.
‪그냥 한번 와 본 거예요‬I just wanted to try coming here once.
‪(예린) 내가 한번 와 줬다!‬ ‪[쓸쓸한 음악]‬I came here for a change!
‪너희 동네 당미역!‬To your neighborhood, Dangmi Station!
‪[분한 숨소리]‬It's nothing special.
‪아무것도 아니네‬It's nothing special.
‪[열차 진입음]‬ ‪[열차 도착 알림음]‬
‪[안내 방송 속 기장이 말한다]‬ ‪[안내 음성] 스크린 도어가‬ ‪열립니다‬
‪야, 오줌 마려워도 참아‬ ‪이거 막차야‬Even if you need to pee, hold it. This is the last train.
‪(기정) 서울 들어갈 때까진 참아‬Hold it until you get to Seoul.
‪[안내 음성] 출입문 닫습니다‬
‪안전하게 물러나시기 바랍니다‬
‪[기정의 한숨]‬
‪[풀벌레 울음]‬
‪[선풍기 작동음]‬ ‪[문이 달칵 여닫힌다]‬
‪[기정의 한숨]‬ ‪(창희) 다녀왔습니다‬I'm home.
‪(기정) 엄마 아버지 안 계셔‬Mom and Dad aren't here.
‪(창희) 어디 가셨는데?‬Where are they?
‪(기정) 상갓집‬At a funeral.
‪누구 돌아가셨는데?‬Who passed away?
‪(미정) 엄마 삼촌‬Mom's uncle.
‪[창희가 숨을 후 내쉰다]‬
‪[기정의 한숨]‬ ‪[얼음이 달그락거린다]‬
‪[냉장고 문이 탁 닫힌다]‬
‪(기정) 너 왜‬ ‪네가 차 놓고 차인 척해?‬Why are you acting like you got dumped when it was you who dumped her?
‪(창희) 뭔 소리야?‬What do you mean?
‪(기정) 이예린 네가 찬 거잖아‬Lee Ye-rin. You're the one who dumped her.
‪같이 보기로 한 영화 혼자 보고‬Watching the movie and going to the restaurant alone
‪같이 가기로 한 식당 혼자 가고‬Watching the movie and going to the restaurant alone when you promised to go together.
‪그런 경우를 당하고‬ ‪안 헤어질 여자 있어?‬Who wouldn't break up after that?
‪저 새끼 보면‬ ‪꼭 차일 짓을 해요, 어?‬He always does something that'll get him dumped.
‪차일 짓을 하고 차여‬He totally deserves it.
‪딴 여자 있냐?‬Do you have another girl?
‪어? 마음에 드는 여자 생겨서‬Did you want to break up with her because you met someone else you liked?
‪은근슬쩍‬ ‪정리하려고 한 거 아니야?‬Did you want to break up with her because you met someone else you liked?
‪[창희가 컵을 툭 놓는다]‬Did you want to break up with her because you met someone else you liked?
‪[한숨]‬
‪내가 그럴 놈으로 보여?‬-Do you think I'd do that? -Then why did you do it?
‪근데 왜 그랬어?‬-Do you think I'd do that? -Then why did you do it?
‪(기정) 이예린 당미역에서‬ ‪한참 울다 갔어‬Lee Ye-rin went home after crying for a while at Dangmi Station.
‪아나 보지, 자기가 잘못한 거‬I guess she knows she messed up.
‪잘못은 자기가 해 놓고‬You're the one who messed up.
‪걔가 먼저 시작했어‬She started it!
‪(창희) 내가 봤어, 걔 눈빛‬I saw that look in her eyes.
‪'아, 이놈 별거 없구나' 하는‬The look in her eyes that says, "This guy's nothing special."
‪그 재수 없는‬ ‪오만 정 떨어지는 눈빛‬The look in her eyes that says, "This guy's nothing special."
‪여자들 만나다 보면‬ ‪보이는 눈빛 있어‬The look I've seen in their eyes many times.
‪'아, 이놈 별거 없구나', 어?‬"This guy's nothing special. How shall I break up with him?"
‪'이제 어떻게 헤어져야 될까?'‬"This guy's nothing special. How shall I break up with him?"
‪'뭐, 어떤 꼬투리를 잡아서‬ ‪어떻게 족칠까?'‬"What excuse should I come up with?"
‪처음엔 나도 무지 기어‬At first, I do as they say and play along.
‪기어야지, 뭐‬At first, I do as they say and play along.
‪'그래‬ ‪나 별거 없는 놈인 거 안다'‬"Yes, I know I'm nothing special."
‪'근데 나 만나면 재미는 있다'‬"But I'm fun to be around. At least I'm not a bore."
‪'심심하진 않다'‬"But I'm fun to be around. At least I'm not a bore."
‪그렇게 어르고 달래도 뭐‬ ‪안 되면 뭐, 그럼 별수 있어?‬But if that doesn't work, what am I supposed to do?
‪끝내자는데 끝내는 수밖에‬What else can I do when they want to end it?
‪그럼 그때부터 죽어라 싸우는 거야‬From that point on, I start fighting them constantly.
‪내가 영화를 혼자 봐서‬ ‪헤어진 걸로 만들고‬And that's when the reason we broke up becomes that I watched a movie alone,
‪걔가 새벽에 딴 놈이랑 톡 해서‬ ‪헤어진 걸로 만들어야 돼‬And that's when the reason we broke up becomes that I watched a movie alone, or that she texted some guy late at night.
‪절대로 내가‬ ‪별 볼 일 없는 인간인 거‬And it can never be because she found out what a pathetic loser I am.
‪그게 들통나서‬ ‪헤어지는 게 아니라!‬And it can never be because she found out what a pathetic loser I am.
‪나도 알아‬I know it, too.
‪걔가 쥘 수 있는 패 중에‬ ‪내가 최고의 패는 아니라는 거‬That I'm not the best she can have.
‪[차분한 음악]‬I know that she thinks she can find someone better.
‪더 좋은 패가 있겠다 싶겠지‬I know that she thinks she can find someone better.
‪나도 알아‬I know that she thinks she can find someone better.
‪[창희가 가방을 탁 놓는다]‬
‪(예린) 맨날 '내가‬ ‪어느 동네 사는지 궁금하지 않냐'‬He always asked, "Aren't you curious about my neighborhood?"
‪'당미역이 어디 붙었는지‬ ‪궁금하지 않냐'‬"Aren't you curious about Dangmi Station?
‪봤다고 전해 줘요‬Tell him I know now.
‪이제 이 근처 지날 때마다‬Now every time I pass near here,
‪염창희가 생각나겠지‬I'm sure I'll think of Yeom Chang-hee.
‪[한숨]‬
‪야, 어디 가, 이 밤에?‬Where are you going this late?
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪[문이 쾅 닫힌다]‬
‪그날‬I'm sorry
‪죄송했어요‬for the other day.
‪제가 술 취해서 오버했어요‬I was drunk and crossed the line.
‪(창희) 근데 저‬ ‪그렇게 무례한 놈은 아니에요‬I'm not that rude usually.
‪가끔 술도 같이 마시고‬ ‪친하게 지내요‬We should drink together sometime and get to know each other.
‪뭐라고 불러야 돼요?‬What should I call you? I only know your last name.
‪제가 성밖에 몰라서‬What should I call you? I only know your last name.
‪전 85년생…‬I was born in 1985…
‪형이라고 할게요‬I'll just call you Gu.
‪[창희의 한숨]‬
‪[다가오는 자동차 엔진음]‬
‪[잔잔한 음악]‬
‪[기정이 가방을 탁 집는다]‬
‪[차 문이 달칵 여닫힌다]‬
‪[창희의 한숨]‬
‪[찰박거리는 소리]‬
‪[문이 쾅 닫힌다]‬
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪아이고‬ ‪다들 이제 들어왔구먼? 어?‬ ‪[문이 탁 닫힌다]‬Did everyone just arrive?
‪야근했어요, 술 안 먹었어‬I worked overtime. I didn't drink.
‪(미정) 다녀오셨어요‬You're home.
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪[차분한 음악]‬
‪[안내 방송이 흘러나온다]‬
‪(미정) 생각해 보면‬If you think about it,
‪내 인생의 개새끼들도‬all the assholes in my life
‪시작점은 다 그런 눈빛‬started with that same look in their eyes.
‪'넌 부족해'‬Eyes that seemed to say,
‪라고 말하는 것 같은 눈빛‬"You're not good enough."
‪[열차 소리가 들린다]‬
‪별 볼 일 없는 인간이 된 것 같은‬It makes you feel so small.
‪하찮은 인간이 된 것 같은 느낌‬Like you're insignificant.
‪우리를 지치고 병들게 했던 건‬ ‪다 그런 눈빛들이었다‬It was that look that made us sick and exhausted.
‪자신의 사랑스러움을‬ ‪발견하고자 달려들었다가‬Repetitive relationships you jump into to find something to love about yourself,
‪자신의 볼품없음만 확인하고‬ ‪돌아서는 반복적인 관계‬only to come out of them even more sure of how unattractive you truly are.
‪어디서 답을 찾아야 될까?‬Where should we look for the answer?
‪너는?‬What about you? Have you ever made anyone feel whole?
‪넌 누구 채워 준 적 있어?‬What about you? Have you ever made anyone feel whole?
‪[열차 진입음]‬
‪[기계 작동음]‬
‪[매미 울음]‬
‪(지희) 오늘 너무 더워‬ ‪[저마다 호응한다]‬It's too hot. I want to eat something cold.
‪(수진) 야‬Hey.
‪그 남자 요즘도‬ ‪너희 집에서 밥 먹어?‬Does that guy still eat at your house these days?
‪[한숨]‬
‪아직도 불편해?‬Are you still uncomfortable around him?
‪(미정) 됐어, 그만해‬Stop already. Forget what I said.
‪잊어‬Stop already. Forget what I said.
‪(수진) 야, 계란말이 맛있어‬-Hey, the omelet's pretty good. -Really?
‪[저마다 말한다]‬ ‪[휴대전화 진동음]‬-Hey, the omelet's pretty good. -Really? -Today's my lucky day. -Is it?
‪(향기)‬I'd like to discuss the details of a new club with you. So could you come by the Center sometime today?
‪아, 이 개거지 같은 것들‬ ‪더럽게 귀찮게 구네, 진짜‬These guys are seriously pissing me off.
‪[흥미로운 음악]‬
‪[상민의 한숨]‬
‪(상민) 진짜 인권위에‬ ‪신고해 버릴까?‬Should we just report it to the commission?
‪이따 갈 건가?‬Are you going to go?
‪(태훈) 그냥 우리끼리 하죠‬Let's just make one ourselves. Anything.
‪아무거나‬Let's just make one ourselves. Anything.
‪동호회 들기 전까진‬ ‪계속 불러 댈 거 같은데‬It seems they're going to keep calling us until we join a club.
‪우리 셋이 한다고 하고‬We can just tell them we'll form one,
‪안 모여도 상관없잖아요‬and not do anything.
‪셋이 한다고 하면 의심할 텐데‬But they'll probably be suspicious.
‪[상민의 한숨]‬
‪뭐 하냐고 하면?‬What if they ask what we're doing?
‪독서?‬A book club?
‪독서는 이미 있고‬There's already a book club.
‪없는 거 뭐 없나?‬What don't they have yet?
‪[태훈의 고민하는 숨소리]‬Hiking's probably taken.
‪(태훈) 등산도 있을 거고‬Hiking's probably taken.
‪(상민) 백 퍼 있지‬Definitely.
‪[한숨]‬
‪씁, 이거 잘 골라야 되는데‬We have to choose carefully.
‪이미 있는 거 말했다가는‬ ‪거기다 끼워 넣을 거란 말이야‬If it's something they already have, they'll make us join that.
‪붓글씨?‬Calligraphy?
‪[상민의 한숨]‬
‪혹시 사내 동호회 리스트‬ ‪알 수 없나?‬Can't we get a list of all the workplace clubs?
‪거기 없는 거만 하면 되잖아‬If we can, it'll be easy.
‪(태훈) 어‬ ‪사이트 가면 있을 거예요‬I think it's on the website.
‪리스트…‬Here, there's a list.
‪(상민) 그래, 봐 봐‬Right, let's see.
‪우리 진짜로 하는 건 어때요?‬How about we actually do it?
‪해방클럽‬ ‪[잔잔한 음악]‬"The Liberation Club."
‪전‬I…
‪해방이 하고 싶어요‬want liberation.
‪(미정) 해방되고 싶어요‬I want to be liberated.
‪어디에 갇혔는진 모르겠는데‬I don't know where I'm trapped, but I feel trapped.
‪꼭 갇힌 거 같아요‬I don't know where I'm trapped, but I feel trapped.
‪속 시원한 게 하나도 없어요‬There's nothing in my life that relaxes me.
‪갑갑하고 답답하고‬I feel cramped and stifled.
‪뚫고 나갔으면 좋겠어요‬I want to break free.
‪(상민) '해방'‬Liberation?
‪좋다‬I like it.
‪[흥미로운 음악]‬
‪[어색한 웃음]‬
‪어…‬
‪세 분이서?‬The three of you?
‪(상민) 네‬Yes.
‪[종이를 사락거리며] 어, 해방이‬What does "liberation" entail?
‪뭐 하는 거예요?‬What does "liberation" entail?
‪(상민) 대한민국은‬ ‪1945년에 해방됐지만‬The Republic of Korea was liberated in 1945,
‪저희는 아직 해방되지 못했습니다‬but we have yet to find liberation.
‪(향기) 음‬What?
‪음?‬What?
‪끝?‬That's it?
‪[당황한 웃음]‬
‪아니, 뭐‬Well, so…
‪아, 그래서‬Well, so…
‪세 분이서 뭘 하시겠다는…‬what are the three of you going to do?
‪(상민) 해방‬Liberation.
‪할 겁니다‬That's what we'll do.
‪[향기의 어색한 웃음]‬JOY SUPPORT CENTER
‪[매미 울음]‬ ‪[바스락거리는 소리]‬
‪(제호) 아유‬My gosh.
‪[밝은 음악]‬
‪[상민의 의아한 숨소리]‬
‪(상민) 근데 우리‬ ‪진짜 뭐에서 해방돼야 되는 거야?‬What are we actually trying to liberate ourselves from?
‪뭐 해야 돼?‬What do we have to do?
‪그것부터 생각해 보기로 하죠‬Then let's first think about what we're trying to liberate ourselves from.
‪뭐에서 해방돼야 되는지‬Then let's first think about what we're trying to liberate ourselves from.
‪(제호) 아이고‬Oh, my.
‪[제호의 힘주는 신음]‬
‪[제호가 코를 훌쩍인다]‬
‪(혜숙) [힘주며] 덮어 놔‬Cover it up.
‪[미정이 그릇을 툭 놓는다]‬
‪혹시‬Do you
‪내가 추앙해 줄까요?‬want me to worship you?
‪그쪽도 채워진 적이‬ ‪없는 거 같아서‬It seems you've never felt whole too.
‪필요하면 말해요‬Let me know if you want me to.
‪[풀벌레 울음]‬
‪[심란한 숨소리]‬
‪[한숨]‬
‪[새가 지저귄다]‬ ‪[매미 울음]‬
‪(미정) 다녀오겠습니다‬I'm heading out.
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪인사는 하고 지내요‬Let's at least say hi from now on.
‪인사는 하고 지내요‬Let's at least say hi from now on.
‪마을버스 와, 뛰어‬The bus is coming. You better run.
‪[감성적인 음악]‬ ‪뛰라고‬I said, run.
‪(현아) 너 남자 있지?‬You've found someone, right?
‪(미정) 진짜 하기로 했어‬ ‪응원하는 거‬We're really going to do it. You cheer them on.
‪(경선) '염기정'‬ ‪어머, 너 염기정이니?‬Yeom Gi-jeong. Wait, are you Yeom Gi-jeong?
‪(기정) 아, 미친년‬Have you lost it? He's Gyeong-seon's little brother.
‪조경선 동생이다‬Have you lost it? He's Gyeong-seon's little brother.
‪애 딸린 홀아비다‬He's a single father.
‪(혜숙) 그 고약한 노인네가‬ ‪순순히 돈을 줬을까?‬I wonder how he managed to get that nasty old man to pay.
‪(기정) 아유, 설마 팼겠어?‬I wonder how he managed to get that nasty old man to pay. I doubt he beat it out of him.
‪(미정) 왜 이랬다저랬다 해요?‬Why are you so moody?
‪(구 씨) 각자 꼴리는 대로‬ ‪사는 거지, 뭐‬To each one's own.
‪- (제호) 아, 왜?‬ ‪- (혜숙) 구 씨 어디 가는 거예요?‬-What is it? -Where is Mr. Gu going?
‪(창희) 여기 누구‬ ‪아는 사람 있어요?‬Do you know someone around here?
‪(남자4) 너 그대로 쭉 갔으면‬ ‪뭔 일 당했다‬You would've been in trouble if you had kept going.
‪[다급한 숨소리]‬You would've been in trouble if you had kept going. Get inside now! I said, get inside!
‪(미정) 들어가요, 들어가라고요!‬Get inside now! I said, get inside!

No comments: