신세계로부터 3
New World 3
[KOR-ENG DUAL SUB]
오늘의 모든 일정은 여러분의 선택 | All of today's schedules… WHO WILL BUY BREAKFAST? |
[놀란 신음] [지원의 웃음] | 120 NYANG HAS BEEN DEDUCTED |
최대 다수의 최대 행복을 경험하시게 될 겁니다 | THE GREATEST HAPPINESS FOR THE MAJORITY |
투표 떴다, 투표! | THEY HAD TO VOTE FOR EVERYTHING |
오케이, '집에서 편히 휴식' | "Rest at home." EVERYTHING DEPENDS ON THEIR VOTES |
'편안히 휴식'은 말이 안 되죠 | EVERYTHING DEPENDS ON THEIR VOTES |
(희철) 눈물 흘리게 만들었다고 | IF YOU MAKE ME CRY, I WILL MAKE YOU CRY BLOOD |
(카이) 저쪽도 피눈물 나게 만들어 줘야죠, 우리가 | IF YOU MAKE ME CRY, I WILL MAKE YOU CRY BLOOD |
[희철의 성난 신음] [경적 효과음] | IT TURNED INTO A BLOODY BATTLE |
[승기의 힘주는 신음] | |
[승기의 놀란 탄성] | |
[사람들의 웃음] | THE BATTLE ONLY LEFT SCARS |
무슨 딜이야 [음 소거 효과음] ***들아 | THE BATTLE ONLY LEFT SCARS |
[홀로 음성] 모든 선택 문항 공지가 종료되었습니다 | THE BATTLE ONLY LEFT SCARS SUDDENLY, LUCK CAME TO THEM |
[사람들의 놀란 신음] | SUDDENLY, LUCK CAME TO THEM |
만장일치에 성공하였기 때문에 | A UNANIMOUS VOTE WAS THE KEY |
[카이의 탄성] (희철) 아, 만장일치였나 봐 오늘의 룰이 | IT TOOK THEM SIX QUESTIONS TO REACH A UNANIMOUS VOTE |
[긴장되는 음악] (승기) 거봐, 만장일치였잖아 | IT TOOK THEM SIX QUESTIONS TO REACH A UNANIMOUS VOTE |
[홀로 음성] 5억 냥을 획득하게 되었습니다 | THEY ACQUIRED 500 MILLION NYANG AS A PRIZE |
(나래) 대박! | NA-RAE, 1ST PLACE 375 MILLION NYANG |
[승기의 환호성] 진짜 5억 | KAI, 2ND PLACE 255 MILLION NYANG |
(카이) 5억, 형, 우리 다 같이 5억 | JI-WON, 3RD PLACE 239 MILLION NYANG |
(승기) 싸울 필요 없어요 [나래가 말한다] | BO-AH, 4TH PLACE 138 MILLION NYANG |
- (희철) 돈 들어왔다! - (승기) 진짜? | HEE-CHUL, 5TH PLACE 85.5 MILLION NYANG |
[희철이 말한다] (카이) 와, 나 돈 진짜 많아 | SEUNG-GI, 6TH PLACE 60 MILLION NYANG |
(보아) 언니, 맛있는 거 해 주세요 | SEUNG-GI, 6TH PLACE 60 MILLION NYANG |
- (나래) 어, 그래, 같이하자 - (희철) 그래, 6 빼기 1은 0이야 | -This is great. -Six minus one is zero. |
(보아) 근데 너무 불안하다 이렇게 먹고 놀아도 돼요? | I feel anxious. Is it really okay to eat and have fun? |
[의미심장한 음악] | I feel anxious. Is it really okay to eat and have fun? AT THAT MOMENT |
[경쾌한 음악] | |
"넷플릭스 시리즈" | |
[부드러운 음악] | |
(카이) 아, 오늘 날씨 좋네 갑자기 돈이 생겨서 그런지 | The weather seems nice because I suddenly became rich. |
[새가 지저귄다] | The weather seems nice because I suddenly became rich. |
우리끼리 그걸로 파티할까? | THEIR POCKETS ARE FULL -Shall we have a party? -Na-rae, make us something tasty. |
(보아) 언니, 맛있는 거 해 주세요 | -Shall we have a party? -Na-rae, make us something tasty. -Let's have a party. -Okay. |
- (나래) 어, 그래, 같이하자 - (보아) 언니네 집 갈까? [희철이 호응한다] | -Let's have a party. -Okay. -Shall we go to your house? -Let's go to my house. |
(나래) 우리 집 가자, 우리 집 가 [보아의 환호성] | -Shall we go to your house? -Let's go to my house. |
(나래와 보아) - 또 먹고 싶은 거 있어, 뭐? - 어, 마트 보고 | What do you want to eat? Let's go to the mart and see which ingredients are available. |
(보아) 재료 있는 거 가지고 생각해 볼까요, 언니? | Let's go to the mart and see which ingredients are available. I saw pork belly and other ingredients. |
(나래) 어, 맞아 거기 삼겹살도 있고, 다 있으니까 | I saw pork belly and other ingredients. |
(카이) [웃으며] | -Hee-chul is missing again. -I know. |
(카이) 여기서 [승기의 웃음] | -Hee-chul is missing again. -I know. |
(나래) 아, 이상하게 희철 오빠가 자꾸 빠지네 | Hee-chul keeps missing group activities. |
[하늘이 우르릉 울린다] (희철) 아이, 집을 개판으로 | Hee-chul keeps missing group activities. They trashed the house. |
[희철의 한숨] [쓸쓸한 음악] | They trashed the house. |
[승기의 힘주는 신음] [나래의 웃음] | HE HAD NO MONEY AND NO POWER |
(나래) 와 봐라 와 봐라, 이놈들아 [승기의 힘주는 신음] | Come here, you punks. |
(직원1) 안녕하세요 뉴마트입니다 | Welcome to New Mart. |
(나래) 저희 오늘 여기서 그냥 쇼핑 마음껏 할 거예요 | We will shop to our hearts' content today. |
(승기) 아, 오늘 우리가 또 한번 플렉스 해 줘야겠네 [경쾌한 음악] | We will shop to our hearts' content today. It's time for us to flex. |
(나래) 아유, 갑시다 | It's time for us to flex. Let's go. |
자, 감자, 감자 가야죠 | All right. We need potatoes. |
[포스 작동음 효과음] | POTATOES |
(카이) 이거 500냥밖에 안 해요 누나, 2개 살까요, 이거? [포스 작동음 효과음] | It only costs 500 nyang. Shall we get two? |
(승기) 이거 알새우칩 하나 먹어도 돼요? | Can I have iced tea? |
(나래) 다시다는 그래도 있어야 돼 | We need a flavor enhancer. |
오늘 뭐, 막 살 거야, 그냥 | Let's have a feast today. |
[포스 작동음 효과음] | UNCONTROLLABLE DESIRE TO SHOP |
(승기) 요런, 요런 거는 빌려 오자 | UNCONTROLLABLE DESIRE TO SHOP Let's borrow this. |
[흥미로운 음악] | Let's borrow this. |
- (나래) 그거 빌려도 되나? - (승기) 어디 있을 거 같아 | -They'll have this. I'll ask them. -Would that be allowed? |
- (승기) 한번 빌려 올게 - (나래) 만두 가자, 만두 가자 | -They'll have this. I'll ask them. -Would that be allowed? -Let's get dumplings. -Shall we? |
- (승기) 만두 하나 갈까? - (나래) 어, 하자 | -Let's get dumplings. -Shall we? -Let's get them. -Let me check the price. |
(카이) 가, 가격만 보고 [호루라기 효과음] | -Let's get them. -Let me check the price. |
- (카이) 4백만 냥 - (승기) 어, 이거 괜찮다 | -Four million nyang. -Not bad. |
- (승기) 아, 오늘 플렉스다 - (나래) 이것도 넣으면 돼 | -We're totally flexing today. -Add it. Dried laver, one million nyang. |
(나래) 김 백만 냥, 치즈 사백만 | -We're totally flexing today. -Add it. Dried laver, one million nyang. Cheese, four million nyang. Green onion, two million… How much is it? |
대파 이백 얼마야? | Cheese, four million nyang. Green onion, two million… How much is it? |
(카이) 6천7백 나왔어요, 그러면 | -The total is 67 million nyang. -Subtract 20 million nyang. |
(나래) 거기서 2천 빼면 얼마야? | -The total is 67 million nyang. -Subtract 20 million nyang. |
(카이) 4천7백 나누기 6 하면 | It's 47 million nyang divided by six. |
783만 냥 | It's 47 million nyang divided by six. It's 7,830,000 nyang per person. |
제가 희철이 형 거 내 줄게요 | I will cover for Hee-chul. |
(카이와 승기) - 아까 저녁밥 산다고 했으니까 - 아, 그래? | I will cover for Hee-chul. -I said I will buy him dinner. -Really? |
(승기) 이렇게 차 키 함부로 이렇게 꽂아 놓고 다니면 안 돼 | -I said I will buy him dinner. -Really? You shouldn't leave the key in the car. |
[흥미로운 음악] [사람들의 웃음] | You shouldn't leave the key in the car. THEY STOLE CHUL-BORGHINI |
(카이) 이렇게 결국엔 하나씩 다 가 보네, 집을 | We are visiting one house after another. |
(보아) [놀라며] 언니 이렇게 멀어요? | -Na-rae, your house is so far away. -It's far away, right? |
(나래) 진짜 멀지? | -Na-rae, your house is so far away. -It's far away, right? |
- (보아) 와, 근데 뷰는 죽인다 - (카이) 좋다 | The view is to die for. -It's nice. -The view is no joke here. |
- (나래) 뷰 장난 아니야, 여기 - (카이) 진짜 죽이긴 한다 | -It's nice. -The view is no joke here. |
(나래) 어서 오세요 | Welcome. |
(카이) 아, 근데 집 좋다 | Welcome. -The house is nice. -This is Na-rae's house, everyone. |
(승기) 나래 하우스 여러분 [보아의 탄성] | -The house is nice. -This is Na-rae's house, everyone. WELCOME TO NA-RAE'S HOUSE |
(보아) 와, 너무 좋은데요? | WELCOME TO NA-RAE'S HOUSE Gosh, it's so nice here. |
[희철의 한숨] | MEANWHILE |
[쓸쓸한 음악] | MEANWHILE |
(희철) 씨… | BEGGAR KIM WALKED BECAUSE HE LOST HIS CART |
와, 저기서 여기까지 온 거야, 나 | BEGGAR KIM WALKED BECAUSE HE LOST HIS CART I walked all the way here from there. |
(희철) 아, 어쩌다 내 꼴이 이렇게 됐지? | How did I become so pitiful? |
야 | I WON'T LET THEM OFF -Hey. -Hey, Hee-chul. |
(승기) 어, 형 | -Hey. -Hey, Hee-chul. |
(희철) '어, 형'? | "Hey, Hee-chul?" |
'어, 형'? [종소리 효과음] | "Hey, Hee-chul?" |
- (승기) [웃으며] 어, 형 - (희철) [웃으며] 야 | "Hey, Hee-chul?" -Hey, who stole my Chul-borghini? -Hey, Hee-chul. |
(희철) 내 철보르기니 누가 타고 갔어? [승기의 웃음] | -Hey, who stole my Chul-borghini? -Hey, Hee-chul. |
내 철보르기니 어쨌어! | Where is my Chul-borghini? |
- (지원) 몰라 - (승기) 어디 갔어? | I don't know. Where did it go? |
(희철) 내 철보르기니 타고 가서 나 걸어왔다니까 | I had to walk since someone stole my Chul-borghini. |
(승기) 형, 근데 우리가 형을 위해 선물한 게 있어 | Hee-chul, we did something for you. |
오늘 그냥 여기서 다 만들어 먹으려고 [익살스러운 음악] | At the mart, we bought all the ingredients for dinner. |
우리가 마트에서 다 샀거든요 [희철이 호응한다] | At the mart, we bought all the ingredients for dinner. |
근데 형한테는 부담을 안 하기로 했어 | And we decided not to charge you. |
(희철과 승기) - 아, 진짜? - 형 그냥 드시기만 하면 돼요 | -Really? -You just need to eat. |
(희철) 알았어, 나 가면 되냐? | All right. Shall I enter? |
(승기) [웃으며] 어, 들어가 | All right. Shall I enter? Yes. Please enter. |
(지원) 이곳에서 저렇게 사는 것도 나쁘지 않다 | It wouldn't be bad to live like him. |
[승기의 웃음] | It wouldn't be bad to live like him. |
- (지원) 돈에 구애 없이 그냥 - (승기) 그러니까 | -Without any care for money. -I know. |
(지원) 부러워, 부러워 | -I'm jealous of him. -Me too. |
(승기) [웃으며] '부러워' | -I'm jealous of him. -Me too. |
(보아) 언니 저는 야채를 좀 닦을까요? | -Shall I wash the vegetables? -That would be great. |
(나래) 아이고, 좋아요 | -Shall I wash the vegetables? -That would be great. |
수제비랑 감자채전 | Sujebi, julienned potato jeon, and tuna and kimchi jeon. |
참치 김치전 | Sujebi, julienned potato jeon, and tuna and kimchi jeon. |
[우아한 음악] (보아) 언니, 당근 몇 개 양파 몇 개? | How many onions and carrots do we need? |
(나래) 어, 양파는 한 4개 좋고요 | How many onions and carrots do we need? About four onions should be enough. |
(보아) 양파 4개 | About four onions should be enough. Four onions. |
- (지원) 뭐 도와줘? - (나래) 어, 도와줘, 그럼 도와줘 | -Do you need help? -Sure. |
- (지원) 뭐? - (나래) 칼질 좀 하나, 오빠? | -Do you need help? -Sure. -What? -Are you good with knives? |
이걸로, 오빠 | Use this to slice the potatoes thinly. |
(나래) 얇게 슬라이스 한 다음에 [지원이 호응한다] | Use this to slice the potatoes thinly. |
그거를 이렇게 채로 착착착착착, 어 | Use this to slice the potatoes thinly. Then julienne the slices. |
(나래) 그렇지, 그렇지 | There you go. That's it. |
그렇지, 그렇지, 그거지, 그거지 | There you go. That's it. |
잘하네 | You are good. |
(지원) 내가 또 보조는 많이 했잖아 | I was a sous-chef many times. |
(나래) 어, 그래그래, 그래 | That's right. You were on Kang's Kitchen. |
오빠, 그래 그 '강식당'도 하고 그랬잖아 | That's right. You were on Kang's Kitchen. |
(나래) 음식 | Food. I'm serious about cooking. |
제가 또 요리에 또 진심이거든요 | Food. I'm serious about cooking. |
제가 반죽 양념을 해 드릴게요 | I will make the batter. |
[경쾌한 음악] | I will make the batter. SEVERAL DISHES NEED BATTER |
- (나래) 밀가루 넣고 - (지원) 물 좀 붓고 | -Add flour. -Pour in a bit of water. |
(나래) 요 정도면 되잖아 | -Add flour. -Pour in a bit of water. This is enough. |
소금 간 살짝 | A little bit of salt. |
식용유 살짝 넣고 | A little bit of salt. Add a bit of cooking oil. |
- 식용유도 넣어? - (나래) 예 | -Do you add cooking oil? -Yes. |
(나래) 그래야지 손에 안 달라붙고 쫀득쫀득하게 나와요 | It doesn't stick to the hands and comes out chewy that way. |
(지원) 반죽은 어떻게 하면 돼? 그냥 주무르면 되는 건가? | How do I make the dough? Do I just knead it? |
(나래) 예, 예, 예 응, 계속 치대면 돼, 오빠 | Yes. Keep kneading it. |
어유, 잘하시네, 사장님 | You are good. |
(지원) 와, 이거 반죽이 보통 일이 아니구나? | Making the dough is a difficult task. |
(나래) 보통 일 아니야 | It's a difficult task. |
[매혹적인 음악] | It's a difficult task. NA-RAE IS A MULTI-TASKING WOMAN |
(희철) 오, 나래 새롭다 | I'm seeing a new side of Na-rae. |
"그녀는 무엇이든 요리할 수 있다" | |
(지원) 뭐야, 그게? 치킨스톡이 | -What is that? Chicken stock? -A Western flavor enhancer. |
- 서양식 다시다야 - (지원) 다시다? | -What is that? Chicken stock? -A Western flavor enhancer. -A flavor enhancer? -Yes. |
- (나래) 어 - (보아) 네 | -A flavor enhancer? -Yes. |
(보아) 치킨스톡만 넣으면 다 맛있어요 | -It can make anything taste good. -That's right. |
(나래) 다 맛있어 | -It can make anything taste good. -That's right. |
[흥얼거리며] 김치가… | Kimchi… |
[탄성] (나래) 맛있다 | It's tasty. |
(승기) 와, 나래 누나 진짜 고생했다 | -Na-rae did so much work. -Unbelievable. |
- (카이) 대박이다 - (나래) 아니야, 아니야 | -Na-rae did so much work. -Unbelievable. -That's not true. -She works so fast. |
(승기) 근데 쓱쓱쓱 진짜 잘한다 | -That's not true. -She works so fast. |
(나래) 나 이제 이거 부치기만 하면 돼, 끝이야 | I just need to make jeon now. |
김치전 하나 올려 볼까? | -Shall I make kimchi jeon now? -I feel the heat. |
(승기) 올라온다, 올라온다 | -Shall I make kimchi jeon now? -I feel the heat. |
[웅장한 음악] (나래) 올라와, 올라와? | Do you feel the heat? |
(지원) 이거 한번 해 줘야지 | -Do this. -It's done. |
(나래) 잘됐다 | -Do this. -It's done. |
자, 자, 잠깐만요 | Coming through. |
- (지원) 이러면서 - (나래) 바삭하게 그냥 튀기듯이 | Coming through. Let's fry it until it's crispy. |
[타이머 작동음] | |
(나래) 오, 좋아, 좋아 | That's good. |
[뽀득거리는 효과음] | |
[경쾌한 음악] | |
(나래) 야, 진수성찬이네 | It's a proper feast. |
(승기) 와, 맛있겠다 | It's a proper feast. Everything looks delicious. |
(나래) 자, 앉읍시다 | Everything looks delicious. Let's sit down. |
(카이) 너무 맛있어 보이는데? | -The dishes look so tasty. -They do, right? |
(나래) 맛있겠지? | -The dishes look so tasty. -They do, right? THEY COOKED TOGETHER |
아이고 | A FEAST FOR THE GREATEST HAPPINESS OF THE GREATEST NUMBER Gosh. |
- (지원) 고생했습니다 - (승기) 자, 고생하셨습니다 | Gosh. -Good work. -Good work, everyone. |
- (승기) 아이고 - (희철) 고생하셨습니다 | -Good work. -Good work, everyone. -Gosh. -Good work. |
(나래) 만장일치 | -Gosh. -Good work. For a unanimous vote! |
- (사람들) 만장일치 - (보아) 수고하셨습니다 | -For a unanimous vote! -Thank you. |
항상 오늘만 같았으면 좋겠네요 | I hope every day will be like today. |
(나래) 전 너무 잘 부쳤다 | -You made jeon incredibly well. -Really? |
- (승기) 그래? - 너무 맛있어 | -You made jeon incredibly well. -Really? It's so tasty. |
- (지원) 아유, 맛있네 - (승기) 수제비 좋은데? | -It's good. -Gosh, it's tasty. |
엄마의 밥 | It's the taste of Mom's dishes. |
(승기) 맛있게 먹으니까 너무 좋다 [나래가 호응한다] | It's so nice to enjoy good food. |
원샷, 기분 좋게 | Bottoms up? |
너무 원샷 때린다 | You are chugging the drinks. |
[지원의 웃음] [꿀꺽거리는 효과음] | |
(승기) 이 형 미래가 없어서 그래, 지금 [카이의 웃음] | It's because there is no future for him. |
- 뒤가 없어, 뒤가 - (승기) 형 지금 | It's because there is no future for him. He has no future. |
아, 좋다 [흥미로운 음악] | It's nice. |
(희철) 이렇게 팀원과 함께라는 게 행복하구나 | Being with teammates makes me happy. |
[카이가 호응한다] 보아야, 건배사 한번 하자 | Being with teammates makes me happy. -Bo-ah, make a toast. -Perfect. |
(나래) 어, 좋다 | -Bo-ah, make a toast. -Perfect. |
(보아) | May every day in New World be like today. |
(지원) 건배! [사람들이 호응한다] | May every day in New World be like today. -Cheers. -Cheers. |
(보아) 근데 너무 불안하다 이렇게 먹고 놀아도 돼요? | I feel anxious. Is it really okay to eat and have fun? |
[단말기 알림음] | |
(희철) 가자 [나래의 한숨] | Let's go. |
[희철의 한숨] (승기) 어? 뭐야 | Let's go. -What? -What is it? |
(희철) 왜? | -What? -What is it? |
(승기) 핸드폰 봤어? 알림 왔어 | -What? -What is it? -We got an announcement on the phone. -You are lying. |
(카이) 거짓말 | -We got an announcement on the phone. -You are lying. |
(승기) | "Breaking news. It has been announced |
[의미심장한 음악] | that a meteorite will fall around 3 a.m. to 4 a.m. tomorrow morning." |
(나래) 아이, 뭐야, 뻥치지 말고 | that a meteorite will fall around 3 a.m. to 4 a.m. tomorrow morning." -Come on. Don't lie. -It's okay. |
(지원) 아이, 괜찮아 서너 시까지 마셔 | -Come on. Don't lie. -It's okay. -We can drink until 3 or 4 a.m. -See? |
(승기) 그렇지? | -We can drink until 3 or 4 a.m. -See? |
(나래) 봐 봐, 오빠, 봐 봐 | -We can drink until 3 or 4 a.m. -See? -Let's see. I don't have my phone with me. -It's true. |
- 나 핸드폰이 없어 - (희철) 진짜네? | -Let's see. I don't have my phone with me. -It's true. |
- (직원2) 저기 저쪽에… - (직원3) 운석 받침대라고 하는데 | WHEN THEY MOVED IN THEY HEARD THE LEGEND ABOUT A METEORITE |
(직원4) 행운의 운석이 떨어진다는… | THEY HEARD THE LEGEND ABOUT A METEORITE |
- (직원2) 운석 - (직원3) 운석 | THEY HEARD ABOUT A METEORITE UNTIL THEIR EARS BLED |
- (직원4) 운석이… - (환) 운석 소식으로 | THEY HEARD ABOUT A METEORITE UNTIL THEIR EARS BLED |
엄청난 포상금에 많은 사람들의 관심이 집중되고 있습니다 | The hefty reward is drawing everyone's attention. |
- (승기) 오늘? - (카이) 운석을 찾으면 | THERE WERE SO MANY TALKS ABOUT IT |
(나래) 포상금? | THERE WERE SO MANY TALKS ABOUT IT |
"셋째 날" | |
(카이) [웃으며] 진짜 대박이다 | THE GUEST OF THE NIGHT CAME A LONG WAY |
(승기) 뭐야 | THE GUEST OF THE NIGHT CAME A LONG WAY -What? -Gosh, people are here already. |
(보아) 헐, 벌써 왔어 | -What? -Gosh, people are here already. |
(카이) 뭐야, 이거 | -What is this? -What? |
[웃으며] 이거야, 됐어 | Gosh. |
가뜩이나 춘삼인데 더 춘삼이 될 수 없어 | We can't get any poorer. We're broke enough already. |
(희철) 이승기! 쓰레기네, 저거! | A CHANCE OF A LIFETIME TO BECOME RICH |
(카이) 사기꾼은 따로 있는데 [사람들의 비명] | A CHANCE OF A LIFETIME TO BECOME RICH DON'T TRUST ANYONE OR LET YOUR GUARD DOWN |
(카이) 어디 가! 어디 가! [승기의 웃음] | Where are you going? A WAR BREAKS OUT IN THE MIDDLE OF THE NIGHT |
[승기의 힘주는 신음] 어디 가요? | A WAR BREAKS OUT IN THE MIDDLE OF THE NIGHT |
(나래) [소리치며] 어떻게! | WHICH RESIDENT WILL GET THE LUCKY METEORITE? |
[나래의 성난 신음] | WHICH RESIDENT WILL GET THE LUCKY METEORITE? |
(카이) 와, 이거 너무 예뻐 너무 예뻐 | It's so pretty. |
[쪽 뽀뽀한다] | |
[종소리 효과음] (나래) 야, 그럼 지금부터 자야 되는 거야? | Shall we go to bed now? |
[의미심장한 음악] 아이, 안 되지 | No way. |
(나래) 내가 봤을 때 운석의 가치가 꽤 클걸? | I bet the meteorite is worth a lot of money. |
(함께) 건배! | THEY CAN'T MISS THE PRIZE THAT COMES WITH THE METEORITE THE HEARTWARMING ATMOSPHERE IS GONE |
(희철) 자, 다 그냥 | Let's drink until we get wasted and sleep through the night. |
코가 삐뚤어지게 마시고 일어나지 말자 | Let's drink until we get wasted and sleep through the night. |
자, 원샷! | Bottoms up. |
[나래의 웃음] | Bottoms up. |
[흥미진진한 음악] | I, BEGGAR KIM, WON'T OVERLOOK THIS CHANCE TO ACQUIRE NYANG |
(카이) 다들 왜 입만… [사람들의 웃음] | -What is up with everyone? Gosh. -Gosh. |
[카이와 희철의 탄식] [흥미로운 음악] | -What is up with everyone? Gosh. -Gosh. |
- (카이) 이야, 이거 진짜… - (희철) 진짜 나빴다 [탄식] | -I can't believe it. -Gosh. |
[사람들의 탄식] (희철) 진짜 나빴다 | -Gosh. -You guys are the worst. |
(지원) 야, 너희들 하는 거 보려고 | I was studying everyone. |
- 다 똑같아, 다 똑같아요, 와 - (승기) 나 먹어야 돼? | Everyone is the same. -Seriously. -He didn't drink until the end. |
(지원) 끝까지 안 먹는 거 봐 | -Seriously. -He didn't drink until the end. |
(카이) 와, 희철이 형 | -Seriously. -He didn't drink until the end. Hee-chul. |
- (승기) 짠 - (희철) 나는… | -Cheers. -I… |
[승기의 멋쩍은 웃음] | -Cheers. -I… THESE TWO MEN NEED THE PRIZE MORE THAN ANYONE |
[카이의 웃음] | THESE TWO MEN NEED THE PRIZE MORE THAN ANYONE |
[나래의 웃음] [희철의 탄식] | |
[나래의 웃음] [희철의 탄식] | THE NEWS OF THE METEORITE TURNED THEM SOBER RIGHT AWAY |
(카이) 야, 그냥 형 때려치워요, 때려치워요 | THE NEWS OF THE METEORITE TURNED THEM SOBER RIGHT AWAY -Gosh. -Let's clink our glasses. |
(승기) 알았어, 알았어, 자, 짠 [흥미진진한 음악] | All right. Cheers. |
(함께) 짠 | -Cheers. -Cheers. |
(승기) ♪ 마셔라, 마셔라 ♪ [희철이 호응한다] | -Drink, drink -Drink, drink |
(승기와 나래) 짠 | -Cheers. -Cheers. |
(희철) 한잔 더 하자 우리 모두 다 같이 | -Cheers. -Cheers. Let's have another glass. |
(나래) 오케이 | Let's have another glass. It's okay. We can drink until 3 a.m. or 4 a.m. |
(지원) 아이, 괜찮아 서너 시까지 마셔 | It's okay. We can drink until 3 a.m. or 4 a.m. |
(나래) 자, 중요한 거는 냉장고에 넣은 건 먹고 가야지 | It's okay. We can drink until 3 a.m. or 4 a.m. Most importantly, we should eat what's in the fridge. |
(승기) 먹자, 먹자, 먹자 [카이의 한숨] | Most importantly, we should eat what's in the fridge. Let's eat it. |
(함께) 짠 [나래의 탄성] | Let's eat it. -Cheers. -Cheers. |
[알람이 울린다] | |
[알람이 뚝 멈춘다] | JI-WON'S HOUSE THE THOUGHT OF THE METEORITE MAKES HIM GET UP RIGHT AWAY |
[흥미로운 음악] | THE THOUGHT OF THE METEORITE MAKES HIM GET UP RIGHT AWAY |
(카이) 가자, 가자, 종인아, 가자 | KAI'S HOUSE Let's go. Let's go outside. |
나만 일어났으면 좋겠다, 진짜 | I hope I'm the only one who is awake. |
(보아) 다들 일어났나? | All right. |
(승기) 아, 어디 떨어… 어디 떨어지려나 | Where will the meteorite fall? |
(희철) 보아 자나? | Is Bo-ah asleep? |
59분 | It's 2:59 a.m. BEGGAR KIM IS ON THE MOVE TOO |
[밤새 울음 효과음] | BEGGAR KIM IS ON THE MOVE TOO |
[음산한 음악] | |
(승기) 어유, 또 소리가… | Gosh, that sound… |
운석이 떨어졌어 | Where will it fall? |
(희철) 3시 | It's 3 a.m. |
[종소리가 울린다] | |
[의미심장한 음악] | |
(카이) 어? 뭐야? | What? |
(지원) 어? 저게 뭐야? | What? What is that? |
(승기) 어? 뭐야? | What? |
뭐야? | What? |
(희철) 소리? | What? There was this big sound. |
(카이) [웃으며] 진짜 대박이다 | This is incredible. |
[쿵 소리가 난다] | |
[신비로운 음악] | |
(희철) 어디지? | SOMEWHERE IN NEW WORLD, THE METEORITE LANDED Where is it? |
방금 운석 떨어지는 소리 났는데 | I heard the meteorite fall earlier. |
[거친 숨소리] | I heard the meteorite fall earlier. |
(카이) 백 프로 떨어졌어 | I'm 100 percent sure it fell. |
소리 들었어, 소리 들었어 | I'm 100 percent sure it fell. I heard the sound. |
[단말기 알림음] | |
[다급한 신음] | |
[단말기 알림음] | |
[코를 훌쩍인다] | |
(보아) 8억? | It's worth 800 million nyang? |
[놀라며] 8억 냥? [긴장되는 음악] | It's worth 800 million nyang? |
[놀라며] 8억, 8억 냥, 8억 냥 | It's worth 800 million nyang. No way. |
(승기) '운석을 발견해서 해가 뜨기 전에' | Before the sun rises, find the meteorite |
'연구소에 있는 포털에 기증해 주시면' | and deliver it to the portal at the research center |
'8억 냥의 포상금이 지급됩니다' | to receive the prize of 800 million nyang. |
'오늘 일출 시간은 오전 6시입니다' | The time of sunrise is 6 a.m. |
'반드시 일출 전에 에너지를 보존한 채로' | The time of sunrise is 6 a.m. You must donate the meteorite with its energy fully preserved |
'연구소에 기증을 해야 합니다' | before sunrise. If the energy doesn't get preserved for 60 minutes, |
'60분 동안 에너지를 유지 못 하면' | If the energy doesn't get preserved for 60 minutes, |
'평범한 돌이 됩니다'? | If the energy doesn't get preserved for 60 minutes, it will become a useless rock. |
떨어진 순간부터 60분이면 | it will become a useless rock. If the time limit is 60 minutes, |
4시 안에 발견을 하고 어디선가 보관하고 있다 연구소에 | If the time limit is 60 minutes, I must find it before 4 a.m. and keep it somewhere before I take it to the research center. |
맡겨야 된다는 거네? | before I take it to the research center. |
[승기의 한숨] | THEY MUST FIND THE METEORITE IN AN HOUR |
어디지? | Where is it? |
어디야, 씨 | Where is it? |
(보아) 뭐야 | What? |
[놀라며] 시간 없어, 빨리 가야 돼 | What? I don't have time. I need to hurry. |
헐, 벌써 왔어 | Gosh, people are here already. |
대박, 저, 저 사람은 누구야? | No way. Who is he? |
아, 씨, 보아다 | Shoot. It's Bo-ah. THE RESIDENTS GATHER, BUT THERE IS NO TRACE OF THE METEORITE |
아, 쟤는 잠도 없나, 씨 | How did she wake up? |
어제 술을 그렇게 먹였는데 | She drank so much last night. |
(승기) 나래 누나 일어났나? | Did Na-rae wake up? |
[나래가 드르렁거린다] | |
소리 들었어? 운석 떨어지는 소리? [흥미로운 음악] | Did you hear the meteorite fall? |
(보아) 아니요, 들었어요? | Did you hear the meteorite fall? No. Did you? |
(승기) 운석 떨어지는 소리 났잖아 | No. Did you? There was a loud noise. |
- (보아) 소리가 났어요? - (승기) '휭, 펑' 막 이렇게 | -Was there a noise? -It went, "Whoosh! Bam!" |
(지원) 승기 아니야? | Isn't that Seung-gi? |
(승기) 운석 | The meteorite. WHERE IS THE METEORITE? |
(카이) 이거 오른쪽 위에서 소리 들렸는데 | The sound came from above and to the right. |
(보아) 오빠, 승기 오빠 | Ji-won, Seung-gi has been here for a while. |
아까부터 와 있어요 | Ji-won, Seung-gi has been here for a while. |
근데 오빠, 없어요, 저기 | The meteorite isn't over there. |
(보아와 지원) - 아니, 나 여기서부터 같이 왔어 - 쟤가 가져갔을 수도 있지 | -No? -We walked over here together. |
(보아) 운석이 이렇게 안 보이게 조그맣다고요? | Is the meteorite tiny? |
[희철의 거친 숨소리] | GUESS WHERE I AM |
(희철) 어디야? | GUESS WHERE I AM Where is it? |
아, 씨, 꼭 찾아야 되는데, 이거 | I really need to find it. |
[익살스러운 음악] | I really need to find it. Seriously. |
[중얼거린다] | Seriously. What does the meteorite look like? |
아, 씨, 운석이 어떻게 생겼지? | What does the meteorite look like? BEGGAR KIM IS PARTICULARLY DESPERATE |
걸리면 안 되는데 | Where is it? |
아, 어디야? | Where is it? The meteorite… |
운석 | Where is it? The meteorite… |
운석이 어떻게 생긴 거야, 대체 | Where is it? The meteorite… What does the meteorite look like? |
여신 | Goddess Hill? |
뭐, 천국의 계단? | Stairway to Heaven? |
(지원) 이 근처 어디 맞을 건데, 백 프로 | It has to be around here somewhere. |
[흥미로운 음악] | It has to be around here somewhere. JI-WON'S GUESS: THE METEORITE FELL ON VENUS GARDEN |
야, 승기가 가져간 거 같은데 | I think Seung-gi took it. |
(카이) 에이 | I think Seung-gi took it. No way. |
누나가 제일 빠르지 않았을까? | -Bo-ah must have gotten here the fastest. -I got here with Seung-gi. |
(보아) 같이 왔어, 승기 오빠랑 | -Bo-ah must have gotten here the fastest. -I got here with Seung-gi. |
(카이) 승기 형이 이미 왔었다고? | -Bo-ah must have gotten here the fastest. -I got here with Seung-gi. Was Seung-gi here first? |
너랑 같이 오는 척해 준 거 아니야? | Maybe he walked with you to avoid suspicion. |
진짜? | A WILD GUESS BECOMES A CONVICTION -Really? -He took the meteorite. |
(카이) 이건 갖고 간 거야 | -Really? -He took the meteorite. |
(지원) 아이씨, 이거는 백 프로 이승기가 갖고 간 거야 | I'm 100 percent sure Seung-gi took it. |
8억짜리 | -It's worth 800-million nyang. -I'm green with envy. |
(카이) 아유, 배 아파 | -It's worth 800-million nyang. -I'm green with envy. |
(보아) 그럼 어떡해 우리 연합해야 되나? [지원의 한숨] | What should we do? Shall we be allies? |
(카이) 뺏으면 베스트잖아, 뺏으면 | -We can take it from him. -Let's exhaust him |
(지원) [웃으며] 승기 개고생시킨 다음에 뺏으면 좋지 | -We can take it from him. -Let's exhaust him and take the meteorite. |
승기가 여기 있다가 바로 간 게 말이 안 돼 | and take the meteorite. -That must be why he left right away. -It isn't here. |
(카이) 이거는 없어 | -That must be why he left right away. -It isn't here. |
[의미심장한 음악] | |
[카트 작동음] (승기) 아이씨, 붕붕이 대박이다 | SEUNG-GI BECOMES THE TRIO'S TARGET Boong-boong is the best. What would I have done without it? |
붕붕이 없으면 진짜 | Boong-boong is the best. What would I have done without it? |
[흥미로운 음악] (희철) 보아 자나? | Is Bo-ah asleep? |
차 타면 걸리겠다 | I will get caught if I take the cart. |
(승기) 이 형 맨날 왜 꽂고 다녀? | He always leaves the key inside. |
아, 차가 엄청난 가치를 지니네 | This cart is very valuable. |
야, 씨, 이거 없었으면 어떡해? | This cart is very valuable. What would I have done without it? |
[쓸쓸한 음악] (희철) 하, 힘들어, 하, 힘들어 하, 힘들어 | I'm exhausted. |
8억 냥, 8억 챙기면 | I need 800 million nyang. |
[거친 숨소리] | |
아이씨 | HAD I KNOWN ABOUT THE PRIZE Gosh, I shouldn't have drunk. |
술 괜히 먹었다 | Gosh, I shouldn't have drunk. I WOULDN'T HAVE HAD A DROP OF ALCOHOL |
어떻게, 어떻게 일어났지, 다들? | I WOULDN'T HAVE HAD A DROP OF ALCOHOL How did they wake up? They drank so much. |
술을 그렇게 먹었는데 | How did they wake up? They drank so much. |
[승기의 탄성] | |
(승기) 희철이 형 미안해요 | Hee-chul, I'm sorry, but you won't wake up anyway. |
형 어차피 안 일어날 거잖아 | Hee-chul, I'm sorry, but you won't wake up anyway. |
어, 어, 뭐야? [타이어 마찰음 효과음] | BEGGAR BROTHERS ARE ABOUT TO MEET What? |
[익살스러운 음악] (희철) 뭐야, 저거 내 붕붕이 | -What? That's my Boong-boong. -I need to back up. |
- (승기) 어, 빠꾸, 빠꾸 - (희철) 야 | -What? That's my Boong-boong. -I need to back up. Are you a thief? Come here. |
(희철) 야, 도둑이야? 야, 야, 너, 너 [승기의 웃음] | Are you a thief? Come here. |
- (희철) 야, 너 내 키 훔쳤지? - (승기) 형, 어? 아니야 | Are you a thief? Come here. -Did you steal the key? -What? No. |
- (승기) 형 - (희철) 쉿 | Hee-chul. OTHER RESIDENTS MIGHT HEAR |
(승기) 형, 귀신처럼 왜 여기서 나와? | Why did you appear like a ghost? |
나 일부러 내 차 안 탔단 말이야 걸릴까 봐 | I left the cart behind to be discreet. |
(승기) 아, 진짜? 형, 같이 찾을래? | -Really? Shall we search together? -Let's go up. |
- (희철) 야, 올라가자 - (승기) 어 | -Really? Shall we search together? -Let's go up. -Let's split the prize in half. -It's fine with me. |
(희철) 4억 냥, 4억 냥, 진짜 | -Let's split the prize in half. -It's fine with me. |
- (승기) 난 아무 상관 없어 - (희철) 진짜 | -Let's split the prize in half. -It's fine with me. -Seriously. -We can split it. |
(승기) 이거는 이거는 둘이 나눠도 돼 | -Seriously. -We can split it. |
- (희철) 빨리빨리, 진짜로, 야 - (승기) 어, 똑똑한데? | -Seriously. -We can split it. Seriously. You are smart. |
(희철) 야, 내, 내 차를 도둑질해? | You are smart. By the way, how dare you steal my cart? |
(승기와 희철) - [웃으며] 아니 - 야, 너 진짜 대단한 놈이구나? | By the way, how dare you steal my cart? You are unbelievable. |
[신비로운 음악] | You are unbelievable. HEE-CHUL, SEUNG-GI |
(희철) 나 지금 여기만 안 갔거든 일로 가 보자 | I haven't checked this place. Let's go this way. |
(승기) 어? 저거 뭐야? 저… | I haven't checked this place. Let's go this way. What is that? |
[희철의 거친 숨소리] 어? 저거 뭐야? 저… | What is that? |
(희철) 저거 뭐야? | What is that? BEGGAR BROTHERS POINT TO A SHINY OBJECT |
(승기) 이거야? | Is this it? |
[신비로운 음악] | Is this it? |
- (승기) 이거야? - (희철) 어? | -Is this it? -This must be it. |
(희철과 승기) - 야, 이건가 봐, 야, 야, 야 - 형, 형, 형, 이건가 봐! | -Is this it? -This must be it. -This must be it. -Quiet. |
(희철) 쉿, 쉿, 쉿 야, 이거다, 이거다, 이거다 [승기의 들뜬 신음] | -This must be it. -Quiet. This is the meteorite! |
쉿, 쉿 | WE WILL WIN 800 MILLION NYANG! |
(직원4) 행운의 운석이 떨어진다는 전설이 있어요 | There is a legend of a lucky meteorite. |
(승기) 운석이 여기 떨어지면 행운이 있다? | There is a legend of a lucky meteorite. You will be lucky if a meteorite falls here. |
(직원3) 행운의 운석이어서 좋은 일이 생기실 수도 있어요 | You will be lucky if a meteorite falls here. The lucky meteorite might bring good fortune. |
- (승기) 형, 형 - (희철) 진짜, 진짜 약속 | THE TIME OF DISCOVERY -Hee-chul, keep your promise. -Seriously. |
(희철) 너 이번에도 나 버리면 안 돼 [승기의 웃음] | -Hee-chul, keep your promise. -Seriously. Don't betray me this time. I found it. 500 million for me and 300 million for you. |
(승기) 내가 찾았잖아 5, 3, 5, 3 | I found it. 500 million for me and 300 million for you. |
(희철) 야, 내 차잖아 | I found it. 500 million for me and 300 million for you. That's my cart. |
- (승기) 5, 3 - (희철) 야, 내 차잖아 | -Come on. -That's my cart. Don't be ridiculous. |
(희철) 오삼은 불고기고 야, 내 차잖아 | -Come on. -That's my cart. Don't be ridiculous. That's my cart. Hey, if it's going to be this way… |
아, 진짜, 야 너 이런 식으로 하면… | That's my cart. Hey, if it's going to be this way… |
(승기와 희철) - 알았어, 알았어, 4, 4, 4, 4 - 4, 4, 진짜? | -All right then. -Seriously. |
- (승기) 오케이, 오케이 - (희철) 진짜 4, 4, 진짜 4, 4 | -Let's split it in half. -Okay. |
(희철) 숨겨, 숨겨 | -Let's split it in half. -Okay. -Let's hide it. -Okay. |
줘 봐, 줘 봐 | -Let's hide it. -Okay. |
(승기) 와, 대박, 바로 발견했어 | Unbelievable. We found it right away. |
내가 뭔가 탁! | Unbelievable. We found it right away. -The light caught my eyes. -See? |
형, 봤지, 우리? | -The light caught my eyes. -See? |
형, 우리 기운이 좋은가 봐 이거를… | We have good energy today. |
와, 씨 | We have good energy today. That gave me goosebumps. We found it right away. |
와, 소름 돋았어, 바로 찾았어 | That gave me goosebumps. We found it right away. |
[단말기 알림음] | TIME UNTIL SUNRISE: 2 HOURS AND 45 MINUTES |
(지원) 공지? | It's an announcement. |
[단말기 알림음] | It's an announcement. |
공지가… | An announcement. |
[의미심장한 음악] (지원) | "A resident found the meteorite." |
(카이) 지금 발견한 거잖아요 | So they just found it. |
(보아) 운석 발견했어 | Someone found the meteorite. |
누가? | Who is it? |
(카이) 승기 형일 거야 승기 형일 거야 | It must be Seung-gi. |
[통화 연결음] | |
[단말기 벨 소리] | INCOMING CALL CHO BO-AH |
(지원) 여보세요 | INCOMING CALL CHO BO-AH -Hello? -Ji-won, where are you? |
오빠, 어디예요? | -Hello? -Ji-won, where are you? |
(지원) 승기네 집 가고 있어 | -Hello? -Ji-won, where are you? I'm heading toward Seung-gi's house. |
(보아) 아, 승기 오빠죠 이거 찾은 거? | -Seung-gi found the meteorite, right? -I'm not sure. |
(지원) 모르겠어 | -Seung-gi found the meteorite, right? -I'm not sure. |
(보아) 일단 오빠랑 카이랑 같이 있어요? | -Are you with KAI? -Yes. |
(지원) 어 | -Are you with KAI? -Yes. |
(보아) 아, 알겠어요 승기 오빠 집으로 갈게요, 네 [지원이 호응한다] | -Okay. I will head to Seung-gi's house. -Okay. |
승기 오빠야, 승기 오빠, 그렇지? | It's Seung-gi. |
(승기) 형, 부자 될 수 있어, 이제 | We could be rich. |
형, 우리가 춘삼이였잖아 [익살스러운 음악] | We were beggars. |
- (희철) 내가 김춘삼 1기거든? - (승기) [웃으며] 형님 | We were beggars. THEIR PAST DAYS WERE A STRUGGLE |
- 여기가 이춘삼 아니야, 이춘삼 - (희철) 어, 이춘삼 | THEIR PAST DAYS WERE A STRUGGLE |
(승기) 형님 잘 부탁드립니다, 형님 | THE POOR MAN AND THE POORER MAN |
(희철) 오케이, 오케이 계산 잘해라 | THE POOR MAN AND THE POORER MAN |
- (희철) 야, 그래, 거지들의 반란 - (승기) 형, 거지들의 반란 | It's the revolt of the beggars. Seriously. |
[승기의 웃음] (희철) 없다고 무시하는 저것들 | Seriously. -They will regret looking down on us. -That's right. |
혼내 줘야 돼, 그러니까 이거를… | -They will regret looking down on us. -That's right. |
어? 야, 빛 꺼진다 야, 빨리 넣어 놔 | The light is growing dimmer. |
아니, 아까 저기 내가 봤을 때는 | When I first spotted it, |
(승기) 저기서도 보이고 다 보였잖아, 이 빛이 | -I could see the light from far away. -Yes. |
- (승기) 이게 이렇게 준다니까 - (희철) 자꾸 꺼져 | The light is growing dimmer. Look at this. |
(승기) 이게 준다니까, 이거 봐 | The light is growing dimmer. Look at this. |
[의미심장한 음악] | The light is growing dimmer. Look at this. IS THE LIGHT GROWING DIMMER? |
(카이) '이 운석 에너지는' | IS THE LIGHT GROWING DIMMER? EARLIER |
'60분 동안 에너지를 유지하지 못하면' | IF THE ENERGY DOESN'T GET PRESERVED FOR 60 MINUTES |
(카이) 평범한 돌이 돼 버린대요 | IT WILL BECOME A USELESS ROCK |
돌이 된대 | IT WILL BECOME A USELESS ROCK |
(승기) 아까 3시에 떨어졌단 말이야 | It fell at 3 a.m. |
(희철) 그럼 4시… | -Before 4 a.m… -Before 4 a.m., |
(승기) 그럼 4시 전에는 한 번 충전하고 와야 돼 | -Before 4 a.m… -Before 4 a.m., -it needs to be charged. -Where do we charge it? |
- 얻다 충전해? - (승기) 운석 보관대 | -it needs to be charged. -Where do we charge it? -A meteorite stand. -Is it over there? |
(희철) 저기? | -A meteorite stand. -Is it over there? No, a meteorite stand. Every house has one. |
(승기) 아니, 운석 보관대 집 앞에 있는 거 | No, a meteorite stand. Every house has one. |
(희철) 너는 사실 걸려 | -You will get caught. -Why? |
(승기) 왜? | -You will get caught. -Why? |
넌 나래랑 바로 붙어 있잖아, 집이 | Your house is right next to Na-rae's. |
나래 누나 못 일어났다니까 | Na-rae didn't wake up. |
[나래가 드르렁거린다] | SLEEPING NA-RAE IN NEW WORLD |
- (희철) 걔 안 일어났어, 결국? - (승기) 내가 볼 때 못 일어났어 [흥미로운 음악] | -Didn't she wake up? -No, she didn't. |
이거를… | Trust me this once. |
진짜 나 믿어 봐 | Trust me this once. |
(희철) 여기 사람들은 내 집에 없다고 생각한다니까 | They think I'm asleep. |
그리고 지금 사람들은 날 바보로 생각해 | And they think I'm a fool. Have you seen The Usual Suspects? |
'유주얼 서스펙트' 알지? | And they think I'm a fool. Have you seen The Usual Suspects? |
(승기) 형이 가져가, 그리고 형은 | You should take it. Go without a camera. |
(승기) | You should take it. Go without a camera. |
[흥미로운 음악] 형 TV에 나오지 마, 그냥 | Sacrifice your screen time. Hee-chul, do it for 400 million nyang. |
형, 그, 확실하게 4억 냥을 따야지 | Sacrifice your screen time. Hee-chul, do it for 400 million nyang. |
(희철) 이거를 내가 운석 보관함에 두고 | -I will put it on a meteorite stand. -I will look for the research center. |
난 연구소를 찾을게 | -I will put it on a meteorite stand. -I will look for the research center. |
(희철) 그리고 나한테 연락을 줘 넌 내 차를 갖고 다녀 | -Text me afterward. Take my cart. -Okay. |
그리고 누굴 마주치면은 | If you run into someone, |
희철이 형 잠들어 가지고 차 갖고 나왔다 그래 | say that you took the cart because I didn't wake up. |
(승기) 알았어, 알았어 | say that you took the cart because I didn't wake up. |
- 춘삼 브라더스 - (희철) 그래그래, 그래, 가자 | -Beggar Brothers. -Let's go. |
- (승기) 형, 춘삼 동맹은, 형 - (희철) 가자 | -Beggar Alliance. -Let's go. |
(승기) 내가 위장할게 형 자고 있는 거야 | I will lie. -You are asleep. -Yes. Text me. |
(희철) 어, 문자해 | -You are asleep. -Yes. Text me. |
하, 이게, 보자 | Gosh, let's see. |
집까지 가면서 안 걸릴 수가 없는데 | I'm bound to get caught on my way back to the house. |
어떻게 가지, 그냥 | What should I do? |
(승기) 나의 역할은 이제부터 위장 | Now, it's my job to put up a front and find the research center. |
연구소 찾기 [흥미로운 음악] | Now, it's my job to put up a front and find the research center. |
- (보아) 저거 희철 오빠 차인데 - (승기) 보아야 | -That's Hee-chul's cart. -Bo-ah. |
보아야, 보아야 | -That's Hee-chul's cart. -Bo-ah. Bo-ah. |
누구세요? | Who is it? |
- 너 찾았지? - (보아) 누구야? 승기 오빠? | -Did you find it? -Who is it? Seung-gi? |
너지? | -Did you find it? -Who is it? Seung-gi? -You did, right? -You hid it, right? |
(보아) 오빠가 숨겨 놨죠? | -You did, right? -You hid it, right? |
(승기) 무슨 소리야, 너 찾았지? 아, 너 또 왜… | -Nonsense! You found it, right? -Why did you steal the cart? Hold on. |
(보아) 오빠 지금 이 차 왜 훔쳤어요? 잠깐만 | -Nonsense! You found it, right? -Why did you steal the cart? Hold on. |
이 차 왜 훔쳤어요? | -Nonsense! You found it, right? -Why did you steal the cart? Hold on. -Why did you steal it? -Hee-chul didn't wake up. |
(승기) 이거, 희철이 형 아직 안 일어났잖아 | -Why did you steal it? -Hee-chul didn't wake up. |
(보아) 근데? | -So? -So I stole it to get around. |
그래서 훔쳐 갖고 돌아다니고 있는 거지 | -So? -So I stole it to get around. |
운석은? | What about the meteorite? |
오빠, 연기네 | You are acting. It's at your house, right? |
[흥미로운 음악] 오빠 집에 있죠? | You are acting. It's at your house, right? |
(승기) 네가 연기지? | -You're the one acting. -You are acting strange. |
(보아) 아, 오빠 이상하다 | -You're the one acting. -You are acting strange. |
오빠가 그쪽으로 간다는 거죠? | -You're the one acting. -You are acting strange. You are going that way, right? |
[보아의 다급한 숨소리] | |
저 오빠 저거 연기인데 | He is acting. |
(희철) 어, 진짜 나한테 오나? [긴장되는 음악] | Why is she coming this way? |
[한숨] | BO-AH GETS CLOSER |
[한숨] | BO-AH GETS CLOSER |
큰일 났어, 불 약해지고 있는데 | BO-AH GETS CLOSER The light is becoming faint. |
(희철) 일단 | First… |
우선 여기다 두고 | I will put it here |
한번 따돌려야겠다 | and give Bo-ah a slip. |
(보아) 아니, 차를 왜 훔쳤대 그리고? | Why did he steal the cart? |
(희철) 빨리, 지금 몇 시야? | What time is it now? |
운석 불이 너무 약해지는데, 지금 | The light is becoming faint. |
허탈한 표정 | I need to look dejected. |
희철 오빠? | Hee-chul? |
(희철) 쉿, 쉿, 쉿 | Quiet. Did you find it? You did, right? |
찾았어? 너 찾았지? | Quiet. Did you find it? You did, right? |
[의미심장한 음악] (보아) 오빠 어디서 오는 길이에요? | Where are you coming from? |
(희철) 나는 그림자 상점 쪽 갔는데 여긴 없고 | Where are you coming from? The Shadow Store. The meteorite wasn't there. |
천국의 계단 쪽 가 봤어? | -Did you go to Stairway to Heaven? -Did you really not find the meteorite? |
오빠, 진짜? 진짜 안 찾았어요? | -Did you go to Stairway to Heaven? -Did you really not find the meteorite? |
(희철) 운석이 어떻게 생겼는지 알아, 너? | -Did you go to Stairway to Heaven? -Did you really not find the meteorite? Do you know what it looks like? |
[보아의 웃음] | |
일단 오빠 아닌 것 같아 | You don't seem to be lying. |
(보아) 오빠, 승기 오빠가 운석을 찾은 거 같아요 | You don't seem to be lying. I think Seung-gi found the meteorite. |
(희철과 보아) - 승기 왜? - 오빠 붕붕이 어디 있어요? | I think Seung-gi found the meteorite. -Why do you think that? -Where is Boong-boong? |
내 붕붕이 왜? | Why do you ask? |
(보아) 오빠 붕붕이 누가 훔쳐 갔어요 | Why do you ask? Someone stole it. |
(희철) 내 붕붕이를 누가 훔쳐 가? | -Who stole it? -Seung-gi did. |
(보아) 승기 오빠가 | -Who stole it? -Seung-gi did. |
(희철) 아이씨 | For goodness' sake. |
너 봤어? | Did you see him? |
(보아) 지금 마주쳤죠, 근데 오빠 | I ran into him. I think he stole Boong-boong to go to the research center. |
붕붕이를 훔쳐서 연구소로 가고 있는 거 같아 | I ran into him. I think he stole Boong-boong to go to the research center. |
왜 난 몰랐지? 내 차를 훔친 걸 | Why didn't I know that my cart was stolen? |
(보아) [웃으며] 아, 불쌍해 | You poor thing. You don't know anything. |
혼자 아무것도 몰라 | You poor thing. You don't know anything. |
[의미심장한 음악] 야, 같이 공유 좀 하자 | You poor thing. You don't know anything. -Give me some information. -We should go somewhere else. Hold on. |
(보아) 오빠, 일단 우리가 여기 있으면 안 되고, 잠깐만 | -Give me some information. -We should go somewhere else. Hold on. |
(희철) 알았어, 난… | -Give me some information. -We should go somewhere else. Hold on. Okay. Let's go. |
그럼 가자, 가자, 일단 | Okay. Let's go. |
- (보아) 갈 거죠, 오빠? - (희철) 어 | Okay. Let's go. -Are you coming? -Yes. |
[긴장되는 음악] (승기) 연구소 연구소가 어디일까? | Where is the research center? |
잠깐만 | Hold on. |
연구소, 등대? | "Research Center, Lighthouse"? |
등대 한 번도 안 갔지? | Shall I check out the lighthouse? |
지금까지 등대 간 사람 아무도 없는 것 같은데 | I don't think anyone has been to the lighthouse. |
(지원) 없는데, 아직 | SEUNG-GI'S METEORITE STAND It isn't here yet. |
아이씨, 얘 아닌데 | It isn't Seung-gi. |
[흥미로운 음악] 받침대에 없어, 승기도 없고 | It isn't Seung-gi. It isn't on Seung-gi's meteorite stand. |
맘 편히 늑대 쓰고 자자 | Let's use the Wolf and go to bed. |
[카이의 웃음] | Let's use the Wolf and go to bed. |
어? | How about that? |
(카이) 늑대 피규어 구입하겠습니다 | THE FIRST ITEM KAI PURCHASED |
(상인) 네 | THE FIRST ITEM KAI PURCHASED |
늑대 울음소리가 울려서 | WOLF FIGURINE DECREASES AN ITEM'S VALUE WITH THE WOLF'S CRY |
매물 가치가 하락됩니다 | WOLF FIGURINE DECREASES AN ITEM'S VALUE WITH THE WOLF'S CRY |
(지원) 못 먹으면 그거라도 해야지, 우리가 | Use it since we don't have the meteorite. |
(카이) 늑대라도 해야지 | Use it since we don't have the meteorite. You are right. |
(카이) 형, 오늘 한번 써 볼까요? [호응한다] | Ji-won, should I use it today? |
아니면 협박할 수 있잖아요, 그걸로 | I could blackmail whoever has the meteorite. |
(지원) 가능하지 협박 가능하지, 너는 | I could blackmail whoever has the meteorite. You could do that. |
(승기) 와, 나 오늘 촉 쓰러지는 거 같은데? | My instincts are on fire today. |
[단말기 벨 소리] | INCOMING CALL KIM HEE-CHUL |
여보세요 | -Hello? -Hey, did you take Boong-boong? |
(희철) 야 너 내 붕붕이 타고 갔어? | -Hello? -Hey, did you take Boong-boong? |
(승기) 어, 어, 어 | -Hello? -Hey, did you take Boong-boong? -Yes. -I heard from Bo-ah |
야, 너 보아한테 다 들었거든, 지금 | -Yes. -I heard from Bo-ah |
[흥미로운 음악] (희철) 네가 내 붕붕이 훔쳐 간 거 | that you stole Boong-boong. |
[작은 목소리로] 야, 야, 야 보아 오고 있어, 연기해 | Hey, Bo-ah is watching. You need to act. |
야, 너 어떻게 그럴 수가 있어? [승기의 웃음] | -Hey. -Yes. How could you do that? |
- (승기) 형, 형 - (희철) 어 | How could you do that? Hee-chul, this is a game. |
(승기) 모두 다, 씨 게임이잖아, 아이 | Hee-chul, this is a game. |
(희철) 야, 내 붕붕이 내 집에 빨리 갔다 놔 | Bring Boong-boong back to my house. |
(승기와 보아) - 형, 형, 형 - 아이, 붕붕이가 문제가 아니라 | Bring Boong-boong back to my house. -Hee-chul. -Forget about Boong-boong. |
운석을 물어봐, 운석 찾았냐고 | Ask him about the meteorite. |
너 운석 찾았냐, 혹시? | -Did you find the meteorite? -No, I didn't. |
(승기) 아니, 나 못 찾았지 | -Did you find the meteorite? -No, I didn't. |
형, 근데 언제 일어났어? | When did you wake up? |
당장 붕붕이 갖고 와 | Bring Boong-boong back right now. |
(승기) 아이, 당장 붕붕이를 어떻게 갖고 가 | Bring Boong-boong back right now. I can't do that. I'm on a search. I'm hanging up. |
지금 내가 찾아야 되는데 | I can't do that. I'm on a search. I'm hanging up. |
끊어요 [통화 종료음] | I can't do that. I'm on a search. I'm hanging up. |
[보아의 웃음] (희철) 야, 잠깐… | Hold on a second. I can't believe Seung-gi. |
[경적 효과음] 야, 얘 뭐, 이런 애가 다 있냐 | Hold on a second. I can't believe Seung-gi. |
내 차 훔쳐 간 도둑이 야, 주인한테, 야 | How could he act that way when he stole my cart? |
이거는 무슨 경우야 | How could he act that way when he stole my cart? This is ridiculous. |
(승기) 아이, 여기 아닌가? | Isn't this the place? |
어, 여기 아니야? | Isn't this the place? IT ISN'T THE RESEARCH CENTER |
(희철) 나 일단 천국의 계단 쪽 가 볼게 | I'm going to check out Stairway to Heaven. |
- (희철) 내 붕붕이 보면 연락해 - 네, 오빠 | I'm going to check out Stairway to Heaven. -Call me if you see Boong-boong. -Okay. |
(희철) 어, 간다, 올라간다 | -Call me if you see Boong-boong. -Okay. I'm going. |
아이, 내 붕붕이를 갖고 가? | I can't believe he took Boong-boong. |
저 오빠는 운석보다 붕붕이가 중요한가 봐 | He cares more about Boong-boong than the meteorite. |
아이씨, 여기 힘든데 여기 또 가야 되네, 이거 | I need to walk up the stairs again. |
[쓸쓸한 음악] (희철) 아, 조보아 눈치는 빨라 가지고 | Bo-ah is too quick-witted. |
지금 시간이 없는데, 지금 | I don't have much time. |
아, 시간 없는데 | I don't have much time. |
[희철의 한숨] | THE METEORITE WILL TURN INTO A ROCK AT 4 A.M. |
우리 집을 어떻게 가지? | How will I take it to my house? |
(보아) 오빠 | -Ji-won. -Bo-ah, KAI will use the wolf. |
(지원) 보아야, 얘 늑대 쓴대 | -Ji-won. -Bo-ah, KAI will use the wolf. |
똥, 똥 만든대, 그냥, 운석 | -He will ruin the meteorite. -Listen. |
(보아) 봐 봐 | -He will ruin the meteorite. -Listen. |
운석은 분명히 누군가 찾았어요 | Someone found the meteorite. |
지금 다 거짓말하고 있는 거야 | Someone found the meteorite. That means everyone is lying. |
내 생각엔 승기 오빠가 갖고 있는 거 같아 | I think Seung-gi took it. |
(희철) 아, 밑에 조보아 있다 | I think Seung-gi took it. Bo-ah is down there. |
아, 이걸 집까지 어떻게 갖고 가지? | How will I take it to my house? |
아, 씨, 여기 말고 길 없나? | Are there no other paths? |
아, 씨, 왜 안 가고 있어? | Are there no other paths? Why aren't they leaving? |
[의미심장한 음악] | I'M STUCK AT THE INTERSECTION OKAY, WAIT |
(승기) 아, 운석 불 다 꺼진 거 아니야? | I hope the light didn't go out. |
(카이) 아니면 이게 근데 지금 둘 중의 하나야 | There are two options. |
승기 형 집 앞에 있어서 그 돌을 갖고 가냐 | We can either steal the meteorite from Seung-gi's house |
아니면 늑대를 써서 운석 가치를 확 없애냐 | or use the wolf to decrease the value. |
[희철의 한숨] | |
(희철) 계속 지키고 있는 거지? | They aren't moving. |
아, 지금 시간이 없는데, 지금 | I don't have much time. |
이승기 | Where is Seung-gi? |
아, 얘 왜 안 움직여? | Why aren't they moving? |
(카이) 온다, 차 온다 카트 왔다, 카트 왔다! | The cart is coming. |
카트 왔다! | The cart is coming. |
(보아) [웃으며] 카트 | The cart. |
(지원) [웃으며] 승기야! | Seung-gi. |
(승기) 왜, 왜, 왜, 왜, 왜? | Seung-gi. -What? -You… |
(지원) [웃으며] 승기야! | Seung-gi. |
- (지원) 야, 뭐 하는 거야? - (승기) 왜, 뭐, 뭐 | -What? -What are you doing? |
- (지원) 뭐 하는 거냐고 - (승기) 아니, 없어 | -What? -What are you doing? -What are you doing? -Where is it? |
- (카이) 운석 어디 있어요, 형? - (승기) 나 없다고! | -What are you doing? -Where is it? I don't have it. |
나 진짜 운석 찾으러 다니고 있다니까, 나도 | I don't have it. -I'm looking for it. -Where did you hide it? |
(지원) 어디 갔다 왔어? | -I'm looking for it. -Where did you hide it? |
(희철) 지금, 지금 | Now is my chance! |
빨리빨리, 빨리, 충전, 충전 | I need to hurry up and charge it. |
이제 정말 빛이 다 꺼지고 있잖아 | The light is about to go out. |
빨리빨리, 빨리빨리 | I need to hurry up. |
(지원) 너 일로 와 봐 | -Come here. -It isn't me. |
(승기) [웃으며] 진짜 아니야 아니, 무슨 | -Come here. -It isn't me. -This is ridiculous. -You saw Hee-chul, right? |
(카이) 희철이 형 맞죠? | -This is ridiculous. -You saw Hee-chul, right? |
(희철) 우리 집은 위험해 승기 집으로 가야겠다, 일단 | My house isn't safe. I should go to Seung-gi's house. |
아, 얘 진짜 자고 있어? | Is Na-rae really asleep? |
[단말기 진동음] | INCOMING CALL CHO BO-AH |
조보아다 | It's Bo-ah. |
야, 승기 찾았어? [흥미로운 음악] | Hey, did you find Seung-gi? |
- 오빠, 철보르기니 찾았어요 - (희철) 어디 있어? [사람들이 소란스럽다] | Hee-chul, we found Chul-borghini. -Where is it? -Did you see it? |
(승기) 운석을 봤어? | -Where is it? -Did you see it? |
(보아) 여기 시계탑에 있어요 | -The clock tower. -You used the stand. |
- (지원) 받침대만 남았다고… - (희철) 알았어, 금방 갈게 | -The clock tower. -You used the stand. -I'm on my way. -I don't have it. |
(승기) 없어, 없어 진짜 여기 없어, 나 | -I'm on my way. -I don't have it. I really don't. I didn't find the meteorite. |
운석 발견 안 했다니까 | I really don't. I didn't find the meteorite. |
- (보아) 일로 오세요 - (희철) 응 | -Hurry over here. -Okay. |
(희철) 오케이, 충전하고 | REMAINING ENERGY: 7% Okay. Let's charge it. |
오, 좋아, 좋아, 밝아졌어 | That's good. The light became bright. |
보아한테 내가 먼저 전화를 해야지 | I should call Bo-ah so that she doesn't suspect me. |
늦게 가면 의심하니까 | I should call Bo-ah so that she doesn't suspect me. |
[통화 연결음] | CALLING CHO BO-AH |
- 여보세요 - (보아) 어 | CALLING CHO BO-AH -Hello? -Hey. |
야, 승기 내 차 타고 있어? | -Hello? -Hey. Is Seung-gi on my cart? |
[흥미로운 음악] 오빠 어디인데요? | -Where are you? -I'm on my way to the clock tower. |
(희철) 시계탑으로 가고 있는데? | -Where are you? -I'm on my way to the clock tower. |
이승기 바꿔 봐 | Put Seung-gi on the phone. |
[작은 목소리로] 없다 그래 없다 그래 | -I'm not here. -Seung-gi. |
- (희철) 이승기 - (보아) 없다 그러래요 | -I'm not here. -Seung-gi. -He whispered, "I'm not here." -Hey! |
(승기) 야! [보아의 웃음] | -He whispered, "I'm not here." -Hey! |
(희철) 와, 이승기 진짜 나빴다 | Gosh, he is the worst. What? Hee-chul. |
(승기) 형, 하루 이틀이냐고 왜 이렇게 | What? Hee-chul. You make the same mistake all the time. |
왜 이렇게 키 간수를 못 해 | Can't you take better care of the key? |
너 내 전화 당장 받아 | Can't you take better care of the key? Answer my call right this instant. |
어? 지금 통화하고 있잖아 [희철이 계속 말한다] | Answer my call right this instant. -He is on the phone now. -Right this instant. You are on the phone now. Why would you call me? |
(승기) 지금 통화하고 있는데 내 전화를 왜 해? | You are on the phone now. Why would you call me? |
아니, 야, 너 진짜, 너 야, 너 어떻게 뻔뻔할 수가 있냐? | I can't believe how brazen you are. |
(승기) 됐어, 됐어, 됐어 [통화 종료음] | I don't want to hear it. |
(지원) [웃으며] 끊었어 | I don't want to hear it. He hung up. Let's go. |
(승기) 빨리, 빨리 가자 | He hung up. Let's go. |
- (카이) 이야 - (승기) 빨리 가자 | -Gosh. -I don't need the cart anymore. |
(승기) 난 이거 버려도 돼 [익살스러운 음악] | -Gosh. -I don't need the cart anymore. |
(희철) 야, 아, 진짜 | For goodness' sake. |
잘 찾아다녀, 나 아니야 | IT'S HARD TO EARN 800 MILLION NYANG Keep looking. I don't have it. |
- (카이) 형이잖아요 - (승기) 진짜 아니야, 나 | -You have it. -I really don't. |
(승기와 카이) - 나 진짜 서운해서 집에 간다 - 형 | -I'm going home now. -Seung-gi. |
(지원) 아, 승기야 | Seung-gi. |
(카이) 왔다, 희철이 형 왔다 | -Hee-chul is here. -Hey. |
(희철) 야, 내 붕붕이, 야 | -Hee-chul is here. -Hey. My Boong-boong! Hey, where is Seung-gi? |
이승기 어디 갔어? | My Boong-boong! Hey, where is Seung-gi? |
- (카이) 저기 올라가고 있어요 - (지원) 집에 가고 있어 | -Over there. -He is heading home. |
야, 너 이씨 | Hey, you punk. Come here. |
(희철) 야, 너 일로 와, 야! | Hey, you punk. Come here. |
(승기) 연기, 연기 | -We need to act. -Hey. |
(희철) 야, 이승기! | -We need to act. -Hey. Seung-gi, pick up the phone! |
야, 너 내 전화받아 봐 야, 너 진짜… | Seung-gi, pick up the phone! |
쓰레기네, 저거! | Seung-gi, pick up the phone! You piece of trash! |
[사람들의 웃음] | |
야, 아무리 게임이지만, 야… [통화 연결음] | I get that this is a game, but… |
[의미심장한 음악] (희철) 내가 너희 집에 운석 뒀거든? | I put the meteorite at your house. Hide it. |
빨리 숨겨 너희 집 운석 뒀으니까 숨겨 | I put the meteorite at your house. Hide it. |
알았어, 알았어, 알았어, 오케이 | -It's at your house. Hide it. -Okay. |
(희철) 야, 너… | -It's at your house. Hide it. -Okay. Hey. He is ignoring my call. |
전화도 안 받아 | Hey. He is ignoring my call. |
(지원) 야 | Hey. |
- (희철) 아, 힘들어 - (지원) 힘들지? | Hey. -I'm exhausted. -You must be exhausted. |
우리 집이야, 우리 집 | -I'm exhausted. -You must be exhausted. It's at my house. |
빨리 가야 될 거 같아 | It's at my house. I need to hurry. |
(승기) 근데 왜 돈이 차감됐지? | Why did my money get deducted? |
[단말기 알림음] | A MOMENT AGO |
잠깐만 | A MOMENT AGO |
[승기의 가쁜 숨소리] | |
[승기의 놀란 신음] | The light became bright again. |
(승기) 어, 진짜 다시 밝아졌어 | The light became bright again. |
운석 보관대에 있으면 돈이 차감되나? | Does money get deducted if you use the meteorite stand? |
[의미심장한 음악] | Does money get deducted if you use the meteorite stand? |
(희철) 오케이, 충전하고 | HEE-CHUL PUT THE METEORITE ON THE METEORITE STAND |
좋아, 밝아졌어 [단말기 알림음] | HEE-CHUL PUT THE METEORITE ON THE METEORITE STAND |
(승기) 야, 운석 보관대 쓰면 차감되네 | Money gets deducted if you use the meteorite stand. |
아, 그러니까 이게 내 집 앞에다 보관하면 안 되네 | Money gets deducted if you use the meteorite stand. I shouldn't keep it at my house. |
잠깐만, 잠깐만, 그러면 | Hold on. In that case, |
그럼 나래 누나네 집, 잠깐만 | I can use Na-rae's stand. |
[흥미로운 음악] | I can use Na-rae's stand. REMAINING ENERGY: 75% |
누나, 미안해요 | REMAINING ENERGY: 75% I'm sorry, Na-rae. |
[나래가 드르렁거린다] | TEN MILLION NYANG HAS BEEN DEDUCTED |
지금 자고 있는 상태에서 천만 원 차감당한 거야 | She lost ten million nyang in her sleep. |
내 집 앞에 보관하면 안 돼 남의 집에 보관해야 되네 | I need to keep it at someone else's house. |
(승기) 아, 누구부터 파산시켜야 되나 | Whose balance should I blow up? |
(카이) 이 받침대가 | He doesn't need to use his stand. |
자기 집 받침대일 필요가 없잖아요 | He doesn't need to use his stand. |
제 집에 놔둬도 되는 거고 | It may be at my house or someone else's house. |
[흥미로운 음악] 누구 집에 놔둬도 되는 거잖아요 | It may be at my house or someone else's house. |
(지원) 남의 집에 갖다 놓는다는 건 너무 무리수야 | It may be at my house or someone else's house. It would be too risky to keep it at someone else's house. |
내가 어떻게 될지 어떻게 알아 | Then anything could happen to it. |
그리고 그 집을 가야 되는데 | It would also require you to go there. |
- (카이) 그러니까 - 또 누구 집을 가겠어 | It would also require you to go there. Whose house would you go to? |
(승기) 다 파산해야겠다 파산시켜야겠다 | Whose house would you go to? I should make someone go bankrupt. |
(카이) 형 집에 있진 않겠지? | It wouldn't be at your place, right? |
(지원) 아이씨, 우리 집에 왜 있어 | It wouldn't be at your place, right? Gosh, I don't think so. |
- (카이) 갔다 오실래요? - (지원) 아, 괜히 찝찝하게 | -Do you want to check? -I'm anxious. |
(카이) 그럼 저는 형 제 집 갔다 올게요 | I will go and check. |
(지원) 어 | Okay. |
[지원의 한숨] | |
많이 착해졌다 | I became much nicer. |
지원아, 많이 착해졌어 | I became much nicer. |
이거 아니야, 이거를… | I knew it wouldn't be here. |
여기다, 남의 집에다 놓는 건 아무리 생각해도 무리수야, 그건 | I knew it wouldn't be here. It would be too risky to keep it at someone else's house. |
이야, 승기, 씨 | Gosh, Seung-gi. |
[노크 소리가 들린다] | |
(지원) 예 [긴장되는 음악] | Yes? |
누구세요? | Who is it? |
[지원이 콜록거린다] | |
이걸, 근데 이걸… [노크 소리가 들린다] | But this… |
[시계 초침 효과음] | |
(승기) 어, 형 | -Hee-chul. -I'm heading to your house. |
(희철) 지금 나 혼자 너희 집 쪽으로 가고 있거든 | -Hee-chul. -I'm heading to your house. |
윗길 알지? 그림자 상점이랑 그 사잇길 쪽 | You know the path near the Shadow Store, right? |
- (승기) 나 그쪽에 있어, 나는 - (희철) 오케이, 오케이 | I'm there. Okay. Did you find the meteorite? |
- (희철) 너 운석 찾았지? - (승기) 어, 찾았어 [흥미로운 음악] | Okay. Did you find the meteorite? Yes, I did. I have it. |
(승기) 내가 갖고 있고 형, 지금 붕붕이 | Yes, I did. I have it. -Hee-chul. -You saw me, right? |
- (희철) 너 지금 나 봤지? - (승기) 어, 어 | -Hee-chul. -You saw me, right? -Yes. -It's me. |
나야, 보아 따돌리고 왔어 | -Yes. -It's me. I gave Bo-ah a slip. |
아, 오케이, 오케이, 오케이 오케이, 어, 빨리 와 | Okay. Hurry over here. |
(승기) 파킹, 파킹, 파킹, 파킹 | Come on. |
(승기와 희철) - 형 때문에 나 천만 냥 또 깎였어 - 왜, 왜, 왜? | -You made me lose ten million nyang. -Why? |
이거 운석 받침대에 놓으면 그 사람 집에 놓잖아? | If you put the meteorite on a stand, |
[호응한다] (승기) 그 사람 차감해서 그냥 빠져나가, 계좌에서 | If you put the meteorite on a stand, money gets deducted from the owner's balance. |
(승기와 희철) - 아이씨 - 이거 빨리 연구소에 갖다 놓든 | We need to take it to the research center. |
(승기) 연구소가 어디일까? | We need to take it to the research center. Where could it be? |
(희철) 야, 그럼 내가 연구소를 찾아볼게 | -I will look for it. -Look for the research center. |
(승기) 형이 연구소를 찾아 | -I will look for it. -Look for the research center. |
[긴장되는 음악] | |
(보아) 오빠 | -Hee-chul, what are you doing here? -Bo-ah. |
- (희철) 보아야 - (보아) 왜 여기 있어요? | -Hee-chul, what are you doing here? -Bo-ah. |
(희철) 그림자 상점에 카이랑 지원이 형 있다며? | You told me KAI and Ji-won went to the Shadow Store. |
[카트 작동음] 지원이 형이랑 카이 없던데 | They weren't there. I went to the store and checked. |
나 상점 갔다 왔어 | They weren't there. I went to the store and checked. |
(보아) 오빠 상점 안 가고 저기 간다며? | You said you will go somewhere else. |
(희철) 아니, 네가 카이랑 지원이 형 있다며? | SOMETHING FEELS OFF You said KAI and Ji-won were there. I even called KAI. |
내가 카이한테 전화했다니까 | You said KAI and Ji-won were there. I even called KAI. |
(희철과 보아) - 너 지금 셋이 연락하고 있지? - 아니요 | -Are you guys talking behind my back? -No. |
(희철) 지금 나만 따돌려 아니, 카이가 전화를 안 받아 | I keep getting left out. KAI won't pick the phone. |
잠깐만, 이거 계속 삑삑거린다 | I keep getting left out. KAI won't pick the phone. Wait. It keeps beeping. Bo-ah, get on the cart. |
보아야, 일단 타라, 이거 | Wait. It keeps beeping. Bo-ah, get on the cart. |
가자 | Wait. It keeps beeping. Bo-ah, get on the cart. Let's go. |
(보아) 어? 저기 소리 들리는데 [희철의 당황한 신음] | I heard something. |
(희철) 거기 아무도 없어 | No one is there. |
(승기) 이거 희철이 형 집에 빨리 갖다 놔야 되는데 | I should take it to Hee-chul's house |
꺼지기 전에 갖다 놔야 되는데 | I should take it to Hee-chul's house before the light goes out. |
[승기의 거친 숨소리] | |
[거친 숨소리] | I PUT IT ON YOUR STAND I LOST MONEY |
[흥미로운 음악] [웃음] | LOL |
(보아) 아, 못 믿겠어 | I can't trust anyone. I should check all the stands. |
운석 받침대 다 확인하고 다녀야겠어 | I can't trust anyone. I should check all the stands. |
나래 언니 집 | Na-rae's house. |
아, 여기 있다, 없네 | There is the stand. It's empty. |
언니네 들어가 봐야겠다 | I should check her house. |
[보아의 웃음] | |
진짜 자 | She's really sleeping. |
[보아의 웃음] | |
깨울까? | Should I wake her up? |
오케이, 승기 오빠 집 | Okay. Seung-gi's house. |
어? 저거 승기 오빠 건데 | His stand is empty. |
여기가 아니네 | It isn't here. |
씁, 운석 받침대를 계속 바꿔서 충전할 수도 있나? | Is it possible to charge the meteorite on multiple stands? |
(승기) 우리 춘삼 브라더스, 씨 | Beggar Brothers. |
어? | Beggar Brothers. |
가뜩이나 춘삼인데 더 춘삼이 될 수 없어 | We can't get any poorer. We're broke enough already. |
돈 많은 보아가 | Bo-ah has a lot of money. |
[의미심장한 음악] | BO-AH IS WATCHING |
(보아) 여기서 우리 집이 다 내려다보이는구나 | I can see my house from here. |
어? 잠깐 | Hold on. |
저거 승기 오빠인가? | Is that Seung-gi? Someone is there. |
어, 저기 누가 있… | Is that Seung-gi? Someone is there. |
뭐야? 승기 오빠가 운석 갖고 있는 거 맞잖아? | What? Seung-gi does have the meteorite. |
우리 집에 왜 가? | Why is he going to my house? |
(승기) 숨어 있어야지 | All right. |
대박, 승기 오빠 | No way. Seung-gi has it. |
[통화 연결음] | CALLING KAI |
(보아) 어, 저기 있어, 저기 있어 | CALLING KAI He is there. |
- (카이) 네, 누나 - (보아) 카이야, 어디야? | -Bo-ah. -KAI, where are you? |
저 집이요 | I'm home. |
(보아) 그냥 쉬고 있어? | Are you resting? |
(카이) 아니죠 | Are you resting? No. I can't leave the house. |
저 지금 못 나가거든요 [흥미로운 음악] | No. I can't leave the house. |
(보아) 왜? | -Why not? -Because |
(카이) 저 지금… | -Why not? -Because |
저주의 편지를 쓰고 있어요, 누나 | I'm writing a cursed letter. |
(보아) 저주의 편지? | I'm writing a cursed letter. A cursed letter? |
이걸, 근데 이걸… [노크 소리가 들린다] | But this… |
[편지가 쓱 들어온다] | |
뭐야? | What? |
웬 편지야? | KAI AND JI-WON RECEIVED A MYSTERIOUS LETTER A letter? |
(카이) 이야 하나하나 다 수제로 썼네 | COPY THE LETTER WITH YOUR HANDS AND SEND IT IN 30 MINUTES |
생각해 보니까 | COPY THE LETTER WITH YOUR HANDS AND SEND IT IN 30 MINUTES |
나 아침에 은행 갔을 때 | Come to think of it, when I was at the bank this morning… |
거기 직원이 | When we entered, the bank teller hid what she was writing. |
뭐 쓰다 갑자기 딱 내가 들어오니까 숨겼거든 | When we entered, the bank teller hid what she was writing. |
(카이) 안녕하세요 | When we entered, the bank teller hid what she was writing. MORNING |
[놀란 신음] (카이) [웃으며] 안녕하세요 안녕하세요 | MORNING Hello. |
어서 오세요 | Hello. THE BANK TELLER WAS STARTLED |
- (카이) 어, 뭘 숨기시는 거지? - (은행원) 아, 아니에요 | THE BANK TELLER WAS STARTLED |
(카이) '이 편지는 처음 행운의 운석이 떨어진 1년 후부터' | EVERYONE IN NEW WORLD WAS WRITING A MYSTERIOUS LETTER "One year after the fall of the first lucky meteorite, |
'신세계에서 서로의 운세를 점치면서 쓰였습니다' | "One year after the fall of the first lucky meteorite, this letter was written to tell fortunes in New World." |
'이 편지를 당신의 손으로 30분 안에 써서 보내세요' | "Copy the letter with your hands and send it in 30 minutes." |
'그렇지 않으면 8개의 저주를 다스리는 신이' | "If not, the god that governs eight curses |
'7일 동안 어리석은 당신을 바라볼 것입니다' | "If not, the god that governs eight curses will gaze at your foolish self for seven days." |
'편지를 보내는 것을 잊지 마세요' | "Don't forget to send the letter." |
'7의 행운 혹은 8의 저주라 하는 것' | "Don't forget to send the letter." "It's seven's luck or eight's curse." |
'선택은 당신의 몫입니다' | "It's seven's luck or eight's curse." "The decision is yours." |
(카이) 일단 편지 써 | Let's copy the letter. |
아, 나 이거 할 때가 아닌데 | I don't have time for this. |
저주의 편지? | A cursed letter? |
[흥미로운 음악] (보아) 지원 오빠랑 같이 있어? | Is Ji-won with you? |
아니요, 지원이 형도 집이에요 | No, Ji-won is home too. |
(보아) 나 지금 승기 오빠가 보이거든? | -I can see Seung-gi right now. -Where is he? |
(카이) 어디요? | -I can see Seung-gi right now. -Where is he? |
(보아) 지금 내 집 운석 받침대에서 | I think he is charging the meteorite from my stand. |
충전하고 있는 것 같다니까 | I think he is charging the meteorite from my stand. |
아니, 지금 승기 오빠가 | Seung-gi is charging the meteorite from my stand! |
우리 집에서 저거 운석 받침대 충전하고 있다니까 | Seung-gi is charging the meteorite from my stand! |
그리고 기다리고 있어, 지금 | Seung-gi is charging the meteorite from my stand! -He is waiting. -I will be there soon. |
(카이) 저 빨리 갈게요 | -He is waiting. -I will be there soon. |
그러니까 누나 | Bo-ah, try calling Ji-won. |
그거 지원이 형한테 한번 전화해 보세요 | Bo-ah, try calling Ji-won. |
[단말기 벨 소리] | INCOMING CALL BO-AH |
- (지원) 여보세요 - (보아) 오빠 | INCOMING CALL BO-AH -Hello? -Ji-won. |
집이야 | -I'm home. -What are you doing? |
(보아) 뭐 하고 있어요? | -I'm home. -What are you doing? I stepped inside since it was too cold. |
추워서 들어왔어 | I stepped inside since it was too cold. |
어? 잠깐만 오빠, 나 돈 나갔는데? | Hold on. Ji-won, money got deducted from my balance. |
- (보아) 천만 냥 나갔어 - (지원) 돈이 나갔다고? | -Ten million nyang. -Money got deducted? |
아! | It must be because of Seung-gi. |
승기 오빠 때문이다 | It must be because of Seung-gi. |
- 오빠 - (지원) 어? | It must be because of Seung-gi. -Ji-won. -Yes? |
(보아) 승기 오빠가 지금 운석을 [지원이 호응한다] | Seung-gi is… |
저희 집 운석 받침대에 꽂아 놓고 있어요 | -Yes? -…charging the meteorite at my house. |
(지원) 네 운석 받침대에다 꽂고 있다고? [보아가 호응한다] | -The stand at your house? -Yes! |
같이 좀 도와주면 안 돼? | Can you help me? -Okay. I will be there. -Hurry. |
- (지원) 알았어, 갈게, 어 - (보아) 오빠, 얼른 와요 | -Okay. I will be there. -Hurry. Okay. |
[통화 종료음] | WHAT IS EVERYONE DOING? |
아직도 엄청 많네 | There is so much to write. |
[흥미로운 음악] | There is so much to write. |
(승기) 내가 한 번씩 다 찍으면서 아주 | I will visit all the stands |
내가 진짜 다 춘삼이 만든다 | I will visit all the stands and turn everyone into Beggars. |
우리 희철이 형 더 이상 춘삼이 만들 수 없어 | I can't make Hee-chul lose more money. |
아, 여기 있다 [흥미로운 음악] | Here it is. |
(지원) 아, 이거 왜 나한테 온 거야, 아, 씨 | Why did this letter come to me? |
(승기) 여기 있다 | Here it is. |
[승기의 거친 숨소리] | THE METEORITE IS BEING CHARGED |
[중얼거린다] | Suck it out. Suck it all out. |
[단말기 알림음] | |
왜? | TEN MILLION NYANG HAS BEEN DEDUCTED Why? |
(지원) 천만 원이 왜 나갔어? | Why did I lose ten million nyang? |
돈 쫙쫙 뽑아 주세요 | Suck out money from his balance. |
돈 쫙쫙 뽑아 주세요 | Please suck out money from his balance. |
[통화 연결음] | CALLING KIM HEE-CHUL |
(희철) 어, 카이야 | CALLING KIM HEE-CHUL -KAI. -Hee-chul. |
형, 형, 형 지금 승기 형이 | -KAI. -Hee-chul. -Right now, Seung-gi is… -Yes. |
어 | -Right now, Seung-gi is… -Yes. |
보아 누나 받침대로 충전하고 있거든요? | …charging the meteorite at Bo-ah's house. |
[흥미로운 음악] - 진짜? 그게 돼? - (카이) 네 | -Really? Does that work? -Yes. |
(희철) 근데 보아네 충전하는 거 어떻게 알았지? | How did Bo-ah know that? |
(카이) 보아 누나가 승기 형 집에서 | Bo-ah said she could see her house from Seung-gi's place. |
자기 집이 보인대요 | Bo-ah said she could see her house from Seung-gi's place. |
[희철의 탄성] (카이) 그냥 내려다봤는데 충전하고 있는 걸 봤대요 | She looked down and saw Seung-gi charge the meteorite. |
- (희철) 오케이, 오케이, 알았어 - (카이) 네, 형 | -Okay. -All right, Hee-chul. |
[웃음] | Thank you, KAI. |
[단말기 진동음] | |
어, 형 | -Hee-chul. -You need to run. |
(희철) 야, 도망가야 돼 지금 카이한테 전화 왔는데 | -Hee-chul. -You need to run. I got a call from KAI. Bo-ah was nearby |
지금 사람들 보아가 너희 집 쪽에 있는데 [흥미로운 음악] | I got a call from KAI. Bo-ah was nearby |
네가 보아네다가 충전하는 걸 봤어 | I got a call from KAI. Bo-ah was nearby and saw you charge the meteorite from her stand. |
(희철) 지금 내가 봤을 때 보아랑 카이랑 은지원 형이랑 | I think Bo-ah, KAI, and Ji-won teamed up. |
약간 한솥밥이거든? [승기가 호응한다] | I think Bo-ah, KAI, and Ji-won teamed up. -Okay. -They might come after you. |
지금 너를 잡으러 갈 수도 있어 | -Okay. -They might come after you. |
이거 알아보고 쓰려면 | It would take at least an hour |
(카이) 한 시간은 걸릴 거다 | to copy this letter. |
(지원) 아, 돈이 왜 빠지지? | Why did my money get deducted? |
잠깐만, 오빠 나 돈 나갔는데? | Hold on. Ji-won, money got deducted from my balance. |
(지원) 돈이 나갔다고? | Money got deducted? |
[긴장되는 음악] (보아) 승기 오빠가 지금 운석을 | Seung-gi is… |
저희 집 운석 받침대에 꽂아 놓고 있어요 | -Yes? -…charging the meteorite at my house. |
(승기) 뭐야, 집 안에 누가 있어 | What? Someone is in the house. |
(카이) 편지를 보내면 저주가 | If I send the letter, |
이걸로 | the curse will get Seung-gi… |
승기 형을 | the curse will get Seung-gi… |
(지원) 너 뭐야? [승기의 놀란 신음] | What are you doing? |
너 뭐야? 일로 와 [승기의 놀란 신음] | What are you doing? Come here. |
[흥미진진한 음악] 너 뭐야, 어? | What are you doing? Come here. What are you doing? Hey, come here. |
일로 와! | What are you doing? Hey, come here. |
승기야! [승기의 웃음] | What are you doing? Hey, come here. Seung-gi! Come here! |
일로 와! | Seung-gi! Come here! Come here. |
일로 와! 승기야! [승기의 웃음] | Come here. Seung-gi! |
(카이) 어디 가! | Where are you going? Come here. |
(지원) 일로 와! | Where are you going? Come here. |
너 일로 와! | Come here. |
- (카이) 어디 가! 어디 가! - (지원) 일로 와! | -Where are you going? -Come here. |
(보아) 저기 있나 봐 | -Where are you going? -Come here. He must be there! |
(지원) 어? 일로 와! | Come here. |
(카이) 어디 가! | Come here. Where are you going? |
(지원) 승기야! [승기의 웃음] | Seung-gi! |
승기야! | CATCH ME IF YOU CAN Seung-gi! |
(카이) 형, 충전하다 걸렸죠? | Was he trying to charge the meteorite? |
- 어? - (카이) 충전하다 걸렸죠? | -What? -Was he trying to charge it? |
(보아) 내 거 충전했어 | -He used my stand. -The meteorite. |
(카이) 운석 운석 엄청 큰 거 같은데? | -He used my stand. -The meteorite. -The meteorite seems very big. -I know. |
(지원) 어 [통화 연결음] | -The meteorite seems very big. -I know. |
[승기의 가쁜 숨소리] | CALLING KIM HEE-CHUL |
(승기) 형, 나 걸렸어 | They got me. |
나 지금 위쪽 천국의 계단 올라가고 있거든? | I'm going up the Stairway to Heaven. |
(희철) 아, 연구소 찾아야 되는데 알았어, 알았어 | I need to find the research center. Okay. |
승기 걸렸다, 씨 | They got Seung-gi. |
- (지원) 돈이 나갔어 - (카이) 네? | Money got deducted. -What? -You too? |
- (보아) 오빠도? 천만 냥? - 어, 천만 냥, 어 | -What? -You too? -Yes. -Ten million nyang? |
우리 거 이용해서 그래, 받침대 | It's because he used our stands. |
(카이) 형, 형 근데 방법이 있어요 | It's because he used our stands. Ji-won, there is a way. |
저한테 편지가 왔어요, 형 일단 가면서 얘기해야 돼, 이거 | I received a letter. I will explain on the way. |
너도 왔어? | -Did you receive it too? -Did you? |
(카이) 형한테도 왔어요? [신비로운 음악] | -Did you receive it too? -Did you? |
- 저주 편지라고? - (카이) 예 | -A cursed letter. -Yes. |
(보아) 저주 편지가 뭐야? 왜 둘한테만 갔어요? | What is it? Why didn't I receive it? |
(카이) 이거 30분 안에 안 쓰면 | If you don't copy it in 30 minutes, |
- (지원) 저주가… - 저주 내리잖아요 | If you don't copy it in 30 minutes, -you get cursed. -Yes. |
(카이) 그래서 이거를 넣어서 | Let's deliver it to Seung-gi's house |
그때 뺏어야 되는 거야 30분 안에 [흥미로운 음악] | and steal the meteorite in 30 minutes. |
승기는 그 사실을 모르잖아 | Seung-gi doesn't know about the letter. |
(카이) 못 하면 뭐, 저주받는 거죠 | Seung-gi doesn't know about the letter. If he fails, he will get cursed. |
그럼 2장이 승기한테 가면 어떻게 되는 거야? | What happens if he receives two letters? |
- (카이) 2장을 써야죠 - 보내 | -Then he will need to write two letters. -Let's send them. |
[웃음] [긴장되는 음악] | -Then he will need to write two letters. -Let's send them. |
(보아) 아니, 근데 편지가 왜 난 안 와? | Why didn't I receive the letter? |
집에 배달 온 거야, 그리고 누나도 30분 안에 써야 돼, 지금 | Once you receive it, you must copy it in 30 minutes. |
- 아, 진짜? - (카이) 어 | -Really? -Yes. THE GOD THAT GOVERNS EIGHT CURSES |
[한숨] | |
어떻게 따돌리지? [흥미로운 음악] | How will I lose them? |
(승기) 어유, 씨 더 준 거 아니야, 이거, 불? | Gosh, is the energy diminishing again? |
집으로 가야겠다 | I should go home. |
아니면 나래 누나 집으로 가야겠다 | I should go to Na-rae's house. |
[나래가 드르렁거린다] | SLEEPING PEACEFULLY AMIDST THE WAR |
[통화 연결음] | CALLING LEE SEUNG-GI |
(승기) 여보세요 | CALLING LEE SEUNG-GI -Hello? -Seung-gi. |
(희철) 야, 승기야, 지금 | -Hello? -Seung-gi. KAI is at Bo-ah's house and I'm at my house. |
카이, 보아네 집이고 나 우리 집이거든? | KAI is at Bo-ah's house and I'm at my house. |
지금 근데 카이가 무슨 집에 편지가 왔대 [승기가 호응한다] | KAI is at Bo-ah's house and I'm at my house. KAI received a letter while he was home. -Okay. -It will take effect |
(희철) 근데 그 편지를 뭘 써 가지고 | -Okay. -It will take effect |
너희 집에다가 두면은 효과를 발휘하나 봐 [리드미컬한 음악] | -Okay. -It will take effect if he copies it and leaves it at your house. |
그럼 일단 이거 위에다 나 세우고 올게요 | Let me park the cart first. |
(지원) 아, 있어 봐 나 빨리 저기, 지금 편지 써야 돼 | -Hold on. I need to copy the letter. -Hee-chul. |
형, 이거 일단 형 집 가야 돼 | -Hold on. I need to copy the letter. -Hee-chul. -He needs to go to his house. -Letter? |
- (희철) 편지는 뭐야? - (카이) 이게, 편지가 왔는데 | -He needs to go to his house. -Letter? -What letter? -We received a letter. |
(카이) 이거 내용은 저주가 내린다는 편지예요 | It's a chain letter that supposedly brings curses. |
근데 이걸 30분 안에 안 쓰면 저주가 내려요 | You become cursed if you don't copy it in 30 minutes. |
(승기) 효력이 생긴다고? | It takes effect? Maybe it can be used with the meteorite. |
이게 운석이랑 결합해야 되는 거 아니야? | It takes effect? Maybe it can be used with the meteorite. |
아니야, 그런 거랑 상관없는 거 같은데, 지금 | No. I don't think it's related. |
- (희철) 너 지금 어느 쪽이야? - 나 지금 우리 집 쪽 | -Where are you? -My house. In front of Na-rae's house. |
나래 누나 집 앞 | -Where are you? -My house. In front of Na-rae's house. |
어, 일단 충전 한 번 하고 | Charge the meteorite. |
나래 누나 충전대에다가 그냥 충전할게 [흥미로운 음악] | I will use Na-rae's stand. |
- 어, 어, 알았어 - (승기) 어, 어, 어 | -Okay. -Okay. |
(승기) 무슨 카이한테 편지가 왔다는데? | KAI received a letter |
우리 집에 뭐, 두면 효력이 발생하는 | KAI received a letter that could take effect once he leaves it at my place. |
아유, 누나, 미안해요 | I'm sorry, Na-rae. |
여기밖에 없어요 | I'm sorry, Na-rae. I have no choice. |
[승기의 거친 숨소리] | THE METEORITE IS BEING CHARGED |
[나래가 드르렁거린다] | TEN MILLION NYANG HAS BEEN DEDUCTED |
(승기) 어? 편지다 | It's the letter. HE RECEIVED THE MYSTERIOUS LETTER |
'7의 행운 혹은 팔의 저주…' | "It's seven's luck or eight's curse." |
아, 이게 편지 쓰라는 말 아닌 거 같은데 | I don't think it's about copying the letter. |
(희철) 편지가 어디 있다는 거지? | Where is the letter? |
씁, 이 정도면 이 섬에서 나란 존재를 잊은 게 아닐까? | Did the island forget about my existence? |
[쓸쓸한 음악] | Did the island forget about my existence? Only I didn't receive the letter. |
나만 편지가 없지? | Only I didn't receive the letter. |
여신의 언덕 뒤쪽으로 가 보자 | I will go to Goddess Hill. |
(보아) 이게 뭐야, 운석도 못 찾고 저주에나 걸리고 | Instead of finding the meteorite, I received a cursed letter. |
[단말기 벨 소리] | INCOMING CALL KAI |
(보아) 어 | Hey. |
(카이와 보아) - 누나, 쓰고 있어요, 편지? - 응 | -Are you writing the letter? -Yes. |
(카이) 혹시 오실 때 | -Are you writing the letter? -Yes. Would you do me a favor? |
제가 희철이 형 카트에다가 그 늑대 두고 왔거든요 | I left the Wolf Figurine at Hee-chul's cart. |
(보아) 네 | KAI WAS HOLDING THE WOLF FIGURE |
오빠, 오빠, 천만 냥 나갔어요? | KAI WAS HOLDING THE WOLF FIGURE |
(카이) 이게 다 왔구나 | -Yes. -Everyone received it. HE LEFT IT IN CHUL-BORGHINI BY MISTAKE |
[늑대 울음 효과음] | HE LEFT IT IN CHUL-BORGHINI BY MISTAKE |
- (보아) 깜빡하고? - (카이) 예 | -Did you forget? -Yes. |
잠깐만, 잠깐만, 잠깐만 [긴장되는 음악] | -Did you forget? -Yes. Hold on. |
- (보아) 희철 오빠 - (희철) 어 | -Hee-chul. -Yes? |
안 돼, 말하면 안 돼 말하면 안 돼, 말하면 안 돼 | Don't tell him. |
- (보아) 오빠 - (희철) 난 편지가 없던데? | -Hee-chul. -I didn't receive a letter. |
(보아) 오빠, 편지 써야 돼요 없을 리가 없는데 | You need to write it. There is no way you didn't receive it. |
[흥미로운 음악] [보아의 멋쩍은 웃음] | SHE TAKES IT AS IF IT'S THE MOST NATURAL THING |
[보아의 멋쩍은 웃음] | |
(희철) 와… | SHE USED HER ACTING SKILLS |
아, 짜증 나, 진짜, 야 | I'm so annoyed. Hey. |
와 | You pretended to care about me. |
(보아와 희철) - 오빠 - 야, 너 내 생각 하는 척하면서 | You pretended to care about me. |
(희철) 와, 너 | You pretended to care about me. |
[피식 웃는다] [의미심장한 음악] | |
[숨을 들이켠다] | SHE MUST BE ALLIES WITH KAI |
[단말기 진동음] (카이) 전화 온다 | I'm getting a call. |
어, 카이야, 너 어디야? | KAI, where are you? |
(카이) 저 지금 승기 형 집 위예요 | I'm on top of Seung-gi's staircase. |
승, 승기 집 위가 무슨 말이야? | I'm on top of Seung-gi's staircase. What do you mean by that? |
지금 잠복하고 있어요 | I'm on a stakeout. |
(카이) 지금 안에서 지금 승기 형 있거든요 | Seung-gi is inside the house. |
(희철) 아, 안에 승기가 있다고? | Is he inside the house? |
[흥미로운 음악] 예, 지금 편지도 넣어 놨어요 | Is he inside the house? Yes. I slid a letter in the house too. |
오케이, 오케이, 알았어, 생큐 | Got it. |
- (카이) 예 - (희철) 응 | -All right. -Okay. |
[웃으며] 희철이 형은 진짜 아무것도 모르네 | Hee-chul doesn't know anything. |
아무것도 몰라 | He doesn't know anything. |
아, 아, 우리 형 | ONLY KAI WORRIES ABOUT HEE-CHUL I will protect Hee-chul. |
(카이) 내가 지켜 줘야지 | I will protect Hee-chul. |
[카이의 한숨] | |
[의미심장한 음악] (희철) 난리 났는데, 이거 | It's a mess. |
[통화 연결음] | It's a mess. HE FIGURED OUT THE CURRENT SITUATION |
(승기) 어, 형 | -Hee-chul. -Seung-gi, lower your voice. |
- (희철) 승기야, 목소리 낮추고 - (승기) 어 | -Hee-chul. -Seung-gi, lower your voice. -Okay. -Bo-ah and KAI definitely teamed up. |
(희철) 보아랑 카이 확실히 한편이고 [승기가 호응한다] | -Okay. -Bo-ah and KAI definitely teamed up. -Okay. -Bo-ah got Wolf Figurine, |
보아가 내 차에 있던 카이 아이템 늑대 | -Okay. -Bo-ah got Wolf Figurine, KAI's item that was in my cart. |
그거 보아가 챙겼고 | KAI's item that was in my cart. |
카이는 지금 아마 너희 집일 거고 | And KAI is probably at your house. |
- 우리 집? - (희철) 어 | And KAI is probably at your house. -My house? -Yes. |
(승기) 형, 근데 운석은 나래 누나 집에 뒀거든 | I left the meteorite at Na-rae's place. |
(희철) 아, 그러면은 내가 운석을 찾아서 | I left the meteorite at Na-rae's place. Then I will retrieve the meteorite |
우리 집에 꽂아 놓을게, 그냥 | and put it on my stand. |
(승기) 그래그래, 어차피 나중에 다 찾으면 되니까 | and put it on my stand. Good idea. You will get money later. |
- 빨리 가 - (희철) 알았어, 알았어, 알았어 | -Hurry. -Okay. |
갑시다 [단말기를 탁 내려놓는다] | I should go. Let's go. |
(희철) 가자, 가자, 가자 | I should go. Let's go. |
(카이) 나래 누나가 진정한 승자다 | Na-rae is the true winner. |
[흥미로운 음악] | Na-rae is the true winner. NA-RAE IS THE TRUE WINNER |
부럽다, 지금 밖은 지옥인데 전쟁터인데, 진짜 | NA-RAE IS THE TRUE WINNER I envy her. The war is raging outside. |
지금 저기서는 누나 | In her dream, |
꿈에서라도 운석 잡았을 거 아니야 | In her dream, she must have gotten the meteorite. |
절대 못 일어나 | She won't wake up. |
아… | |
천국 갔네 | She is in heaven. |
[카이의 웃음] | SHE IS ENJOYING A SWEET DREAM |
뭐야 [흥미진진한 음악] | What? |
[익살스러운 효과음] | PEEK-A-BOO |
(카이) [웃으며] 뭐야, 이거 | What? |
뭐야, 이거, 뭐야, 이거 | What is this? |
공짜로 들어온 거 아니야, 이거 | I got the meteorite for free. |
나에게 욕망의 항아리가 들어와 버렸어 | This jar of greed came to me. |
[카이의 웃음] | IT'S IRRESISTIBLE |
이거 | Look at this. |
이거야, 이거야, 됐어 [긴장되는 음악] | Yes. This is it. I'm set. MEANWHILE |
이 정도면 8억 냥이지 | This is worth 800 million nyang. |
[카이의 탄성] | BLINDED BY DESIRE, HE KEEPS WALKING FORWARD |
와, 진짜 | BLINDED BY DESIRE, HE KEEPS WALKING FORWARD Seriously. |
카트 타고 왔다 | Is that a cart? |
[의아한 숨소리] | |
[카이의 거친 숨소리] | Seung-gi, this is karma. |
[웃으며] 승기 형 벌받으실 거예요 | Seung-gi, this is karma. |
승기 형, 벌받으실 거예요 | Seung-gi, this is karma. This is karma. |
와, 이거 너무 예뻐, 너무 예뻐 [흥미로운 음악] | It's so pretty. |
[쪽 뽀뽀한다] | |
어? 뭐야 | What? |
불이 약해졌어 | The light became faint. |
근데 이거 | REMAINING ENERGY: 75% If I use my stand, I will lose money. |
가만 보자, 이거 우리 집에 놔두면 내 돈 나가는 거 아니야 | If I use my stand, I will lose money. |
그러면 지원이 형 집 가야지 | Let's go to Ji-won's house. |
[카이의 웃음] | GREED MAKES HIM HEAD BACK |
(카이) | Hold on. |
이거 그냥 승기 형이 먹은 척하고 내가 가져가도 되는 거잖아 | I can keep it while people think Seung-gi has it. |
(카이) 이 정도면 8억 냥이지 | This is worth 800 million nyang. |
(보아) 우리 셋이 뭉칠까요? | Shall we be allies? |
아, 이런 생각 하지 말자 이런 생각 하지 말자 | Let's not think about that. |
아, 이게 욕망의 항아리야, 진짜 | Let's not think about that. This is like the jar of greed. |
(승기) 편지는 뭐야, 이게 쓰라… | What does this letter mean? |
이거 쓰는 거 맞아, 이거? 이상한데, 쓰는 게 아닌 거 같은데 [익살스러운 음악] | What does this letter mean? Am I supposed to copy it? I don't think that's what it's about. |
쯧, 아, 일단 써 보자 | Let's just write it. |
(지원) 승기야 | Seung-gi. |
승기야? | Seung-gi. |
편지 왔어 | You have a letter. |
[지원의 웃음] | You have a letter. IT'S BAD NEWS |
- (지원) 편지 주려고 - (승기) [웃으며] 왜요, 왜? [흥미로운 음악] | IT'S BAD NEWS -I brought a letter. -Why? |
(지원) 아니, 그동안 너한테 뭐, 미안한 것도 있고, 그래서 | -I brought a letter. -Why? I wanted to apologize for the things I have done. |
(승기) 아니, 안 줘도 돼요 | I don't need it. |
(지원) 아니, 형 마음을 좀 담아서 | It contains my sincerity. |
(승기) 안 줘도 돼, 안 줘도 돼 | I don't need it. Don't you need to write one as well? |
(승기와 지원) - 같이 쓰고 있는 거 아니야? - 어? | I don't need it. Don't you need to write one as well? |
지금 나한테 이런 식으로 한다는 거지, 형? | Is this how it's going to be? |
아까 보니까 두 통 더 받을 거 같더라, 너 | I think you will receive two more letters. |
- 두 통? - (지원) 두 통 더 오는 거 같아 | -Two more letters? -Two more letters are coming. |
[초인종 효과음] (지원) 편지 주러 왔냐? | THE NEXT CUSTOMER Are you here with a letter? |
[지원의 웃음] (희철) 형, 뭐예요? | Are you here with a letter? -What? -Are you here with a letter? |
[흥미로운 음악] (지원) 어? 편지 주러 왔냐고 | -What? -Are you here with a letter? |
(희철) 야, 너 뭐야 | Hey, what is up with you? |
(승기) 왜, 왜, 왜, 왜요 주지 마! | What? Don't give it to me. |
- (희철) 야, 이씨 - (승기) 주지 마, 아이! | Hey. Don't give it to me. |
(희철) 너 지금 뭐 하는 거야? | What are you doing? You stole my cart. |
야, 너 내 차도 훔쳐 가고 지금 | What are you doing? You stole my cart. |
(승기) | WHERE IS THE METEORITE? Outside. |
- (희철) [작은 목소리로] 없던데? - (승기) [작은 목소리로] 없어? | -It isn't there. -No? |
[흥미로운 음악] (희철) 없어 | It isn't there. |
없어 | It isn't there. |
카이나 보아가 훔쳐 갔다 | Either KAI or Bo-ah stole it. |
진짜? | -Really? -Go and find it. |
빨리 찾아, 빨리 찾아 | -Really? -Go and find it. BEGGAR BROTHERS GOT OUTSMARTED |
(희철) 아이씨 | BEGGAR BROTHERS GOT OUTSMARTED |
야, 지금 너 이거 쓸 때가 아니야 야, 지금 | This isn't the time for that. |
[단말기 벨 소리] | INCOMING CALL KAI |
(지원) 여보세요 | Hello? |
(카이) 형, 대박, 대박 | -Ji-won, I have great news. -What is it? |
(지원) 왜, 왜, 왜? | -Ji-won, I have great news. -What is it? |
(카이) 운석 훔쳤거든요 | I stole the meteorite. |
(지원) 어떻게? | How? |
(카이) 이걸 나래 누나 집에다 뒀더라고 | How? He had put it on Na-rae's stand. |
아, 진짜? 대박 | Really? That's incredible. |
저 형 집에서 충전하고 있을게요 | I will hide it at your place. |
(지원) 야, 근데 | I will hide it at your place. If you use the stand to charge it, money will get deducted from my balance. |
충천할 때마다 돈이 그 사람 돈이 빠져나가 | If you use the stand to charge it, money will get deducted from my balance. |
[흥미진진한 음악] [지원의 한숨] | |
- (희철) 어? 형 - (지원) 응, 알았어 | -Okay. -Ji-won. |
(지원) 알았어 | IT MUST BE KAI All right. |
(승기) 어, 희철이 형 | Hee-chul. |
(희철) 야, 지원이 형 | Hee-chul. Ji-won changed his tone |
카이인가 지금 보아랑 통화하다가 나한테 걸려서 | Ji-won changed his tone when I caught him talking to either KAI or Bo-ah |
말투 바꿨거든? | on the phone. |
아, 진짜? | on the phone. Really? |
(승기) 그럼 차라리 차라리 그 둘이 지금 작전 짜고 | Convincing Ji-won that Bo-ah and KAI have an ulterior motive |
[희철이 호응한다] 하고 있는 거 같다고 지원이 형을 구슬리는 수밖에 없어 | Convincing Ji-won that Bo-ah and KAI have an ulterior motive is our only chance. |
지원이 형을 넘겨 와야 돼 우리 편으로 | is our only chance. Get Ji-won on your side. |
(희철) 알았어, 알았어, 응 | Okay. |
(카이) 어, 뭔가 정겨워 | 1 HOUR REMAINS It gives a sense of familiarity. |
[탄성] | |
이게 | Seriously. |
[카이의 탄성] | |
[흥미로운 음악] | |
너무 예뻐 | It's so pretty. |
너무 예뻐, 너무 예뻐 | It's so pretty. |
[탄성] | |
[카메라 셔터음] | #THE PRETTY METEORITE OF NEW WORLD #WE ARE BOTH PRETTY |
동맹한테 얘기하는 게 맞겠지? [통화 연결음] | I should tell Bo-ah, right? |
(보아) 어, 카이야 | CALLING CHO BO-AH Hey, KAI. |
제가 운석을 훔쳤어요 | I stole the meteorite. |
(보아) 진짜? | I stole the meteorite. Really? |
(카이) 그래서 집 밖에 못 나오게 해야 돼 | We need to keep Seung-gi in his house. |
(보아) 넌 지금 어디 있는데? | We need to keep Seung-gi in his house. -Where are you? -I'm charging it at Ji-won's house. |
전 지원이 형 집에서 충전하고 있어요, 지금 | -Where are you? -I'm charging it at Ji-won's house. |
[흥미로운 음악] | |
(희철) 씁, 카이가 지원이 형네 있는 건가? | Is KAI at Ji-won's house? |
[한숨] | Is KAI at Ji-won's house? |
(지원) 충전할 때마다 돈이 그 사람 돈이 빠져나가 | If you use the stand to charge it, money will get deducted from my balance. |
(카이) 하여튼 말하면 안 되고 | HE ARRIVES AT JI-WON'S HOUSE Don't tell anyone. He is here! |
왔다, 카트 왔다 | Don't tell anyone. He is here! |
[흥미로운 음악] (보아) 여보세요 | LET'S RUN AWAY Hello? |
(카이) 지금 여기 왔어 우리 집 왔어 | Hello? He is here. He is here. |
우리 집 왔어 | He is here. He is here. |
[긴장되는 음악] | THE HYENA SMELLED THE METEORITE |
이거 숨기지 뭐, 숨기자 | I need to hide. |
- (보아) 붕붕이 타고 가고 있대 - (카이) 왔어, 왔어, 왔어 | -He is on his way. -He is here. |
(희철) 씁, 뭐야 | HE HAS TO BE HERE What? |
(카이와 희철) - [웃으며] 어, 형님, 어, 형 - 야 | -Hee-chul. -Hey. |
- 아, 형, 기다리고 있었어요, 형 - (희철) 야 | -Hee-chul. -Hey. -When did you get here? -Hey. |
(카이와 희철) - 아, 형, 무슨 일이에요, 형? - 야, 너 이럴 수 있냐? | -When did you get here? -Hey. -Hey. How could you? -What brings you here? This is my house. |
(카이) 저희 집이에요, 여기가 | -Hey. How could you? -What brings you here? This is my house. |
- (희철) 야, 너 이럴 수 있어? - 왜요, 왜요, 형, 왜요, 형 [흥미로운 음악] | -Hey. How could you? -What brings you here? This is my house. -How could you do this to me? -What? |
(희철) 야, 형한테까지 거짓말하는 거야? | -What? -How could you lie to me? |
(카이) 아유 무슨 소리 하시는 거예요, 형 | -What? -How could you lie to me? Don't be ridiculous. |
(희철) 야, 운석 어디 있어? | Where is the meteorite? |
에이, 충전 중이죠, 다른 집에서 | Where is the meteorite? It's charging at another house. |
너 보아랑 한패야? | -Did you team up with Bo-ah? -No. |
(카이) 아니에요 | -Did you team up with Bo-ah? -No. Bo-ah has your item. |
보아가 지금 네 아이템 갖고 있어 | Bo-ah has your item. |
(희철) 보아가 지금 네 아이템 갖고 있어 | Bo-ah has your item. You need to team up with me. |
넌 나와 하나야 | Bo-ah has your item. You need to team up with me. |
- (카이) 제 집에 있어요, 제 집에 - 여보세요? | Bo-ah has your item. You need to team up with me. -Hello? -It's at my house. |
- (희철) 운석 너희 집에 있다고? - (카이) 네, 제 집에 있어요 | -Is it at your house? -Yes. It's at my house. |
[흥미로운 음악] | It's at my house. WHAT? |
(보아) 지원 오빠 집으로 가야겠다 | I should go to Ji-won's house. |
- 너무 으르렁대신다? - (카이) 아, 형 | -You are growling too much. -Hee-chul. |
(카이) 저는 형의 본마음을 알아 버렸어요, 형 | -You are growling too much. -Hee-chul. I just found out what you're thinking. |
(보아) 되게 좋다 | It's so nice here. |
[경쾌한 음악] | |
카이 집 어디 있지? | TEN MILLION NYANG HAS BEEN DEDUCTED Where is KAI's house? |
[보아의 다급한 숨소리] | THEN SHE MOVES TO KAI'S HOUSE |
일단 동맹은 | I'll form an alliance if the situation calls for it. |
어쩌다가 동맹을 할 수도 있고 | I'll form an alliance if the situation calls for it. |
안 되면 먹는 건데 | If not, I'll enjoy the benefit alone. |
일단은 끝까지 연합하는 걸로 가고 | If not, I'll enjoy the benefit alone. For now, I will stay loyal to the alliance. |
근데 그게 아니라 아무도 나한테 관심이 없는데? | But it seems like no one is interested in me. |
[편안한 음악] | THE DAY BREAKS SLOWLY IN NEW WORLD |
(나래) [놀라며] 뭐야? | What? DID SHE FINALLY GET UP? |
[흥미로운 음악] | |
운석 | The meteorite! |
뭐야? | What? |
'속보, 방금 전 운석이 신세계에 떨어졌습니다' | "A meteorite fell to New World just now." It's worth 800 million nyang? |
(나래) '8억 냥의 가치'? | "A meteorite fell to New World just now." It's worth 800 million nyang? |
[한숨] | WHAT HAVE I DONE YESTERDAY? |
아유! | Gosh! |
[통화 연결음] | CALLING EUN JI-WON |
(지원) 너 뭐냐고, 너 | -What is up with you? -Ji-won. |
[지원의 웃음] (나래) 오빠 | -What is up with you? -Ji-won. |
- (지원) 어 - (나래) 나 지금 일어났어 | -What? -I just woke up. |
(지원) 너 왜, 왜 일어났어? 자지 | Why did you wake up? You should sleep some more. |
(나래) 뭐? | What? What happened, Ji-won? |
이거 어떻게 된 거야? 오빠 | What? What happened, Ji-won? |
[승기의 웃음] (지원) 뭘 어떻게 돼? | What? What happened, Ji-won? What do you mean? |
(승기) 저기, 편지 봤어요? | Did you read the letter? |
(지원) 편지 쓰고 있으면 돼 [쓸쓸한 음악] | Did you read the letter? Copy the letter. |
(나래) 뭔 편지? | Copy the letter. What letter? |
야, 이거 어떻게 된 거야 | What is going on? |
야, 밥은 내가 해 줬는데 이게 어떻게 된 거야? [승기의 웃음] | How did this happen when I cooked dinner for everyone? |
(승기) 아니 왜 이렇게 많이 잤어, 누나 | Why did you sleep so much? |
(나래) 나를 깨웠어야 되는 거 아니니? | You should have woken me up. |
[승기의 웃음] | You should have woken me up. You were sleeping soundly. |
(지원) 야, 잠자는 숲속의 공주는 누가 키스해 줘야 깨우는데 | Sleeping Beauty needs a kiss to wake up. We couldn't do that. |
어떻게 깨우니? | Sleeping Beauty needs a kiss to wake up. We couldn't do that. |
(승기) 아니, 그 계좌는 확인했어요? 계좌? [익살스러운 음악] | Did you check the balance? |
뭐? | -What? -What about her balance? |
(지원) 계좌 왜? | -What? -What about her balance? |
아, 내가 몇 개 했거든 | I used her stand a few times. |
(승기) 충전 많이 했는데… | -I charged the meteorite. -What is this? |
뭐야, 이거? | -I charged the meteorite. -What is this? HE MADE HER LOSE MONEY |
(승기) [멋쩍게 웃으며] 누나 | HE MADE HER LOSE MONEY Na-rae. |
다시 자요 [통화 종료음] | Go back to sleep. |
(나래) 여보세요 | Hello? Hey! |
야! | Hello? Hey! |
[강렬한 음악] 어유, 씨! | Gosh. ANGER FLARES UP |
이건 아니잖아 | ANGER FLARES UP This is just wrong. |
다 어디 갔어, 씨 | Where is everyone? |
[놀라며] 뭐야, 이거? | What is this? |
(나래) | What is this? |
[익살스러운 음악] | |
(승기) [한숨 쉬며] 누나 | A MOMENT AGO Na-rae, I will be good to you when we return to reality. |
사회 나가면 잘할게요 | Na-rae, I will be good to you when we return to reality. |
'이 편지는 처음 행운의 운석이 떨어진 1년 후부터 신세계로…' | "One year after the fall of the first lucky meteorite, this letter was written to tell fortunes in New World." |
[종이를 탁 던진다] | |
'이 편지는 30분…' | "And send it in 30 minutes." |
'이 편지는 처음 행운의…' | "One year after the fall of the first lucky meteorite…" |
'운…', 이런 | For goodness' sake. |
'행운의 운석이 떨어진 1년의…' | "One year after the fall of the first lucky meteorite…" |
(나래) 어떻게 된 거야, 씨 | What are they playing at? |
[통화 연결음] | |
(보아) 언니 | SHE WASHES HER FACE ANGRILY Na-rae. |
보, 보아야 | Bo-ah. |
(보아) 네, 언니 | Bo-ah. -Na-rae. -Bo-ah. |
보아야, 하 | -Na-rae. -Bo-ah. |
(보아) 언니, 어디세요 [보아의 웃음] | -Na-rae. -Bo-ah. Na-rae, where are… |
야, 언니 있잖아 | Do you know how serious my situation is right now? |
얼, 얼마나 상황이 심각한 줄 알아? [대화 소리가 들린다] | Do you know how serious my situation is right now? |
(보아) 언니 상황이 어떤데요? | -What's your situation? -Well… |
아니… | -What's your situation? -Well… |
(보아) 언니, 여기 상황이 더 심각해요 | -What's your situation? -Well… The situation is more serious here. |
우, 우리 집 앞에 편지가 다섯 통이 왔어 | The situation is more serious here. There are five letters outside my door. |
[보아의 웃음] 보아야, 보아야, 언니야 | There are five letters outside my door. Bo-ah, it's me. |
같이 우리 김치전 부치던 언니라고 | We made kimchi jeon together. |
(보아) 언니, 잠깐, 죄송해요 | We made kimchi jeon together. Sorry, Na-rae. |
[통화 종료음] 야… | |
[나래가 소리친다] (승기) 누나 | -How could you do this to me? -Na-rae. |
[리드미컬한 음악] (나래) 어떻게 나한테 이럴 수 있어, 어? | -How could you do this to me? -Na-rae. -You ate my food! -Sleep is the best medicine. |
(승기와 나래) - 누나, 잠이 보약이에요 - 너희들, 실컷 처먹어 놓고! | -You ate my food! -Sleep is the best medicine. |
(승기) 괜히 선조들이 한 말이 아니야 | -You ate my food! -Sleep is the best medicine. -I'm serious. -Where are you? |
(나래) 그래서 너 어디야? | -I'm serious. -Where are you? |
어디냐니까! | -I'm serious. -Where are you? Where are you? |
[통화 종료음] 어유, 씨 | Where are you? Look at this little punk. |
이거 봐라, 어? | Look at this little punk. |
(나래) | WHERE ARE YOU? |
[나래의 성난 신음] | |
(나래) | Why did you leave the letters at my house? |
[승기의 웃음] | |
(승기) 누나, 사랑해요 | Na-rae, I love you. |
(나래) 밥을 다 해 처먹였는데 | I cooked for you. |
[흥미로운 음악] (나래) [소리치며] 어떻게! | How could you do this? |
[나래의 성난 신음] | |
[나래의 성난 신음] | HER SCREAM BREAKS SILENCE |
(희철) 여기 이 신세계만의 새가 사네 | HER SCREAM BREAKS SILENCE A special bird must live in New World. |
어디야? | -Where are you? -Na-rae? |
[카이의 웃음] | -Where are you? -Na-rae? |
누나가 너 좋아하잖아 | -Where are you? -Na-rae? I'm fond of you, you know. |
근데 종인아 우리 어제 얘기 많이 했잖아 | I'm fond of you, you know. KAI, we talked a lot yesterday. |
(카이) 아, 많이 했죠, 누나 | We did. |
(나래) 너 어디야? | Where are you? |
(카이) | All of us are at the clock tower. |
(나래) 시계탑? | -The clock tower? -Yes. |
(카이) 네 | -The clock tower? -Yes. |
(나래) 시계탑, 시… | -The clock tower? -Yes. The clock tower. |
- (나래) 그래, 시계 - (카이) 누나 | The clock tower. -The clock tower. -Na-rae. |
(나래) 시계, [음 소거 효과음] ** 시계, 이 [음 소거 효과음] ** | -The clock tower. -Na-rae. The clock tower. The clock tower. Okay. |
시계, 오케이 | The clock tower. The clock tower. Okay. |
뛸 거야, 진짜 | The clock tower. The clock tower. Okay. I will end them. |
(희철) 여덟, 팔, 십팔 | So there are 8. 8, and 18. |
왜 7은 숫자로 써 놓고 | Seven is written in numerics. |
[흥미로운 음악] | Seven is written in numerics. |
(보아) 오빠 | Hee-chul. |
(희철) 팔? | Eight. |
(보아) 뭐 해요, 거기서? | What are you doing? |
(희철) 편지 보고 있었어 | I was studying the letter. |
- 무슨 편지요? - (희철) 너는? | I was studying the letter. -What letter? -How about you? |
(희철) 그건 뭐야? | What is that? |
(보아) 이거는 내 돌 [희철의 웃음] | What is that? It's my rock. |
[보아의 웃음] | It's my rock. |
[밝은 음악] (희철) 지금 너 나한테 걸렸어 | I got you. |
오빠 | -Hee-chul. -You know, |
- (희철) 나 이 돌 깰 수도 있어 - (보아) 오빠도 지금… | -Hee-chul. -You know, I could break this rock. |
(희철) 난 지금 잃을 게 없어 | I could break this rock. I have nothing to lose. |
[보아의 웃음] | I have nothing to lose. |
(보아와 희철) - 오빠, 일단 가야지, 가야죠 - 어딜 가? | -We should go. -Go where? |
연구소로 | -We should go. -Go where? The research center. |
[비밀스러운 음악] (승기) 여기서부터 우리가 이제 힘을 합쳐야 돼요 | We need to join forces. |
무조건 여기 안에 있어 | We need to join forces. The answer must be in here. |
(지원) 아이, 그래 여기 뭐 있는 거 같긴 해 | The answer must be in here. There is something about the letter. |
형이 아까 했던 말들 중 | Do you remember what you said? |
(지원) 7은 숫자로 써 놨고 | Seven is in Roman numeral |
나머지는 다 한글로 썼어 | while other numbers are written out. |
7… | Seven. THE ONLY ROMAN NUMERAL |
7의 행운? | THE ONLY ROMAN NUMERAL Seven. |
(승기) 형, 7의 행운이잖아 7의 행운 [경쾌한 음악] | Perhaps "Seven's luck" is the clue. |
이 편지 글자 일곱 개째부터 다시 가 보자 | Read the seventh's syllable of each line. |
첫 줄, 자 | Read the seventh's syllable of each line. The first line. One, two, three, four, five, six, seven. "The." |
(승기) | "The goddess of luck stares directly at it." THE GODDESS OF LUCK STARES DIRECTLY AT IT |
(승기) 행운의 여신이 바라보는 곳 | "The goddess of luck stares directly at it." |
행운의 여신이 바라보는 곳 | "The goddess of luck stares directly at it." |
행운의 여신이 아까 어디였어요? | Where is the goddess of luck? |
아, 저 위에 위에, 위에, 위에 행운의 여신 | Where is the goddess of luck? The goddess of luck is on the hill, right? |
저기 가 보자, 가 보자 | Let's go. |
일단 운석을 누가 갖고 왔겠지? | Someone would bring the meteorite, right? |
(지원) 여기네 | This is the place. |
[의미심장한 음악] | This is the place. THE SIX GODDESSES PROTECT NEW WORLD |
(승기) 아, 이 중에 행운의 여신이 있을 텐데 | One of them must be the goddess of luck. |
[거친 숨소리] | |
형, 여신마다 명패가 있는데? | Ji-won, each goddess has a nameplate. |
"시간, 평화, 부, 대지, 생명" | |
(지원과 승기) | |
(승기) 행운의 여신이 바라보는 여기야, 여기 | The goddess of luck is staring directly at this place. |
[신비로운 음악] | WHAT IS SHE STARING DIRECTLY AT? |
(지원) 행운의 여신이 바라보는… | The goddess of luck stares… |
(승기) 찾았어, 찾았어 | We found the place. |
(승기와 지원) - 뒤가 있었네, 뒤가 있었네 - 들어가면 되네 | -An entrance. -Let's go in. |
(지원) 여기잖아 이것만 들어가면 되는 거 아니야? | -Let's go in through there. -We need to join forces. |
(승기) 여기서부터 우리가 이제 힘을 합쳐야 돼요 | -Let's go in through there. -We need to join forces. |
[신비로운 음악] (지원) 지키고 있어야겠다 이거 뭐, 누가 되든 | We should wait here. |
[웃으며] 6시까지 저 안에 있어야겠다, 그냥 | We should wait here. Let's stay inside until 6 a.m. |
아, 씨, 야, 안에 더 있어! | Gosh, there is more room inside. |
야, 안에 더 들어가야 돼 | We need to go in further. |
여기야? [어두운 음악] | Is this the research center? Where is the portal? |
포털이 어디 있지? | Is this the research center? Where is the portal? |
아, 이거야? | Is this the portal? |
올려놓으면 돌이 막 빛나는 거구나 | Is this the portal? The meteorite will shine if we put it on the top. |
나한테 돈 주는 사람 통과시켜 줄 거야 | I will let people pass only if they give me money. |
저, 저 돌을 어떻게 해야 되지? | What should I do with the meteorite? |
[흥미로운 음악] | What should I do with the meteorite? HE FOUND THE RESEARCH CENTER, SO HE JUST NEEDS THE METEORITE |
(승기) 어? 저기 누구야? | Who is that? |
저거 그냥 돌 되는데, 저거 | It will become a useless rock. |
[보아의 놀란 숨소리] | REMAINING ENERGY: 25% |
(보아) 저기다 | REMAINING ENERGY: 25% -That must be it. -Is that the portal? |
- (희철) 저기가 포털이야? - (보아) 어, 그런 거 같은데 | -That must be it. -Is that the portal? I think so. I think that's the portal. |
(보아) 맞는 거 같은데 | I think so. I think that's the portal. |
- (지원) 어, 카이야 - (카이) 여보세요 | THEIR GUESS IS OFF -KAI. -Hello? |
- (카이) 형, 어디인지 아세요? - (지원) 난 알아 | Do you know where it is? -I do. I'm at the research center. -Where is it? |
(지원과 카이) - 지금 나 포털에 들어와 있어 - 어디, 어디요? | -I do. I'm at the research center. -Where is it? |
[무거운 음악] (카이) 저 지금 같이 있거든요 운석이랑 | I have the meteorite. |
어딘지 알려 주세요 제가 금방 바로 갈게요 | I have the meteorite. Tell me where to go. |
- 여신들 있잖아, 동상에 - (카이) 네 | -You remember the statues of goddesses. -Yes. |
- (지원) 오두막 같은 데가 있거든 - (카이) 네, 네 | -There is a cottage. -I see. |
(카이) 이거 희철이 형을 옆에서 떼어 놓기가 힘들어요 | It's hard to lose Hee-chul. |
[긴장되는 음악] 보아 옆에 계속 붙어 있는 거야? | -Is he staying close to Bo-ah? -Yes, he is. |
(카이) 네, 계속 붙어 있어요 | -Is he staying close to Bo-ah? -Yes, he is. -KAI. -Hurry over here. |
- (보아) 카이야 - (희철) 빨리 와, 빨리빨리 | -KAI. -Hurry over here. |
- (카이) 지금 오래요 - (희철) 종인아 | -He is calling me. -KAI. |
- (카이) 오케이, 오케이, 오케이 - (희철) 하나, 둘, 셋 | -Okay. -One, two, three. |
(지원) 알았어 | Okay. |
나랑 동맹인 애를 보고 길을 터 주겠어 | I will make way for my allies. |
난 카이에게 상처를 줄 수가 없어 | I can't hurt KAI. |
(희철) 일단 올려 봐 못 먹어도 고 | Put the meteorite on it. Let's check. |
(카이와 희철) - 안 돼, 안 돼, 여기 아니야 - 왜? | Put the meteorite on it. Let's check. It won't work. This isn't it. |
[흥미로운 음악] 여기 절대 아니야 | It won't work. This isn't it. -This isn't it. -Put the meteorite on it. |
(희철) 일단 올려 | -This isn't it. -Put the meteorite on it. |
(카이) 저는 연구소의 위치를 정확히 알아요 | -This isn't it. -Put the meteorite on it. I know exactly where the research center is. |
(희철) 아니야, 내가 봤을 때 여기… | I think… |
(카이) 전 정확히 아는데 이런 식으로 나오시면 | I know exactly where it is. If you keep this up… |
- (보아) 꺼내긴 꺼낼게요 - (희철) 오백 프로 여기야 | -Try it. I'm certain. -I will take it out. WE DON'T HAVE TIME |
(희철) 하나, 둘, 야 | -One, two. Ta-da. -See? |
(카이) 자, 아니죠? | -One, two. Ta-da. -See? -Hold on. -See? |
- 아니, 봐 봐, 있어 봐 - (카이) 자, 아니죠? | -Hold on. -See? Hold on. |
- 있어 봐, 있어 봐 - (보아) 잠깐만 | Hold on. |
- (희철) 있어 봐 - 아, 돌아, 나 보고 싶었어 | -Hold on. -Meteorite, I missed you. |
(보아) 오빠 우리 연구소 가야 돼요 | -We need to go to the research center. -I know. |
(카이) 그러면, 진짜 잠깐만 | -We need to go to the research center. -I know. |
(희철) 진짜, 진짜 줘 봐, 줘 봐, 줘 봐 | Give it to me. |
- (보아) 오빠 - (희철) 잠깐만, 야 | Give it to me. Hold on. Don't be so ugly. |
(희철) 우리 이렇게 추하게 할 거야? | Hold on. Don't be so ugly. |
(카이) 형, 우리 이러면 안 돼 8억 날아가요 | We shouldn't do this. Where is it then? |
(희철과 카이) - 어디인데? - 그 안에서 지금 기다리고 있어요 | Where is it then? He is waiting. |
(카이) 재빠르게 가서 딱 해야 돼 | We need to hurry over there. |
(보아와 카이) - 시간이 얼마 없어요, 여러분 - 응? 내가 진짜 재빠르게 | We don't have time. We need to hurry over there. |
[의미심장한 음악] | TIME UNTIL SUNRISE 4 MINUTE 57 SECONDS |
- (카이) 형, 진짜 - (희철) 보아야, 몇 분이야, 지금 | -Hee-chul. -Bo-ah, what time is it now? -Listen to me. -It's 5:55 a.m. |
- (카이) 봐 봐요, 형 - (보아) 55분이요, 5분 남았어 | -Listen to me. -It's 5:55 a.m. -Hee-chul. -Five minutes remain. |
(승기) 자, 이제 기다리자 [분위기가 고조되는 음악] | Let's wait. |
(카이) 이제 대세는 끝났어요 이거 갖고 있는 사람이 대세예요 | It's over. We just need to put it there. |
(보아) 오케이, 오케이, 지금 가요 | It's over. We just need to put it there. We are on our way. |
- 어, 빨리 와, 빨리 와 - (보아) 카이랑… | We are on our way. -Hurry. -KAI and… |
(희철) 진짜 저기에 있네 | Seriously. |
[웃으며] 뭐야, 쟤? | What is up with her? |
어, 야, 쟤 얼굴 [익살스러운 음악] | Gosh, look at her face. |
[보아의 웃음] [나래가 씩씩거린다] | Gosh, look at her face. IT'S ME |
(카이) 독기 좀 봐, 독기 봐, 독기 | She is seething. |
- (카이) 아니, 나 지금… - (희철) 쟤 얼굴 왜 저래? [까마귀 울음 효과음] | -What happened to her face? -She looks scary. |
(나래) 너 가만 안 둘 거야 | I will end you. |
(나래와 희철) - 야, 어떻게 이럴 수가 있냐, 어? - 야, 잠깐만 | How could you do this to me? |
(나래) 야, 씨 [음 소거 효과음] [사람들의 웃음] | Come here. |
너 어떻게 밥을 해 처먹였는데 | I cooked for you guys. |
- (나래) 나한테 이럴 수가 있어? - (보아) 언니, 언니! | How could you do this to me? |
(나래) 야, 이 [음 소거 효과음] | Hey. Hurry over here. |
(승기) 그냥, 빨리 와, 빨리 와 그냥 믿어 | Hurry over here. |
[사람들의 거친 숨소리] 나 믿냐고, 빨리, 나 믿냐고 나 믿냐고, 빨리 | Hurry over here. Do you trust me? Hurry over here. Do you trust me? -Hurry. -Come here. |
(나래) 나와, 나오라고 | -Hurry. -Come here. |
- (승기) 다 돌 돼 - (카이) 저 어딘지 알아요 | I know where it is. Let's go. |
(카이와 승기) - 가요, 형, 저 어딘지 알아요 - 야, 다 돌 돼 | I know where it is. Let's go. STOP RIGHT THERE |
- (나래) 야, 어디야, 너 어디야? - (카이) 가요, 형 | Where are you going? |
(승기와 나래) - [웃으며] 돌 돼, 너 돌 돼 - 너 어디야? | Where are you going? Where are you going? |
(희철) 어디, 어디야? | Where is it? |
(승기) 여기 아니라고, 너 너 몰라, 지금 | This isn't the place. You don't know. |
- (승기) 너 몰라, 빨리 들어와 - (나래) 야, 빨리 얘기해 | This isn't the place. You don't know. -Hurry up. -Hurry up. |
- (카이) 여기잖아요, 여기 - (승기) 빨리 들어 와 | -Hurry up. -Hurry up. -It's here. -Let's enter. |
(카이) 여기 입구잖아요 | -It's here. -Let's enter. |
저 들어가야 돼요 [긴장되는 음악] | I need to enter. |
저 들어가야 돼요, 들어가야 돼요 | I need to enter. |
(승기) 야, 가자, 가자 다 같이 나눠 갖자 | I need to enter. -Let's go. -Let's split the prize. |
(나래) 야, 2분 안이야 2분 안이야 | -Let's go. -Let's split the prize. -Less than two minutes remain. -Is this the place? |
(보아) 진짜 여기야? | -Less than two minutes remain. -Is this the place? |
(승기) 카이야, 일로 와 따라와, 따라와 | KAI, follow me. |
지원이 형 | TIME UNTIL SUNRISE Ji-won. |
- (승기) 아직 정확히 모르겠는데 - 뭐야? | Ji-won. -I don't know who will win. -Why did you bring everyone? |
- (지원) 왜 다 와? - (승기) 어떻게 해, 어떻게 해? | -I don't know who will win. -Why did you bring everyone? |
(승기) 야, 지금 바로야? 바로 우리끼리? [사람들의 가쁜 숨소리] | -I don't know who will win. -Why did you bring everyone? Put it on the portal right away. |
카이야, 이러다 진짜 돌 된다 빨리빨리 | KAI, it will turn into a rock. |
[종소리가 울린다] | KAI, it will turn into a rock. LESS THAN A MINUTE REMAINS |
[지원의 힘주는 신음] (승기) 꽂아, 꽂아! | Put it there. |
[카이의 다급한 신음] (지원) 꽂아! 꽂아! | -Put it in there! -Put it in! |
- (희철) 뭐야, 뭐야? - (지원) 왜 그래, 왜 그래? | -What? -Put it there. |
- (희철) 뭐야, 뭐야? - (지원) 왜 그래, 왜 그래? [긴장되는 음악] | -What? -Put it there. |
- (지원) 꽂아, 꽂아, 꽂아 - (카이) 꽂았어요 | -Put it there. -I did. |
(희철) 우리 다 손댔어, 지금 | All of us touched it. |
[보아의 웃음] | All of us touched it. |
- (지원) 야, 1분 남기고 했다 - (카이) 와, 진짜 1분 남기고 | One minute remained. |
- (승기) 야, 1분 남기고 - (보아) 와, 대박이다 [카이의 탄성] | One minute remained. That's incredible. |
- (승기) 잘했어, 잘했어 - (지원) 1분 남기고 했어 | -Good job. -One minute remained. |
[카이의 기쁜 탄성] | -Good job. -One minute remained. |
[신비로운 음악] (지원) 꽂긴 꽂았네 | We put it on the portal. |
(희철) 오, 불 들어왔어 | The light came back on. |
(카이) 뭐야, 왜 안 돼? | Why is nothing happening? |
(지원) 입금 [땅이 우르릉 울린다] | Money. |
[사람들의 놀란 신음] 뭐야, 뭐야, 뭐야 | What? |
[사람들의 놀란 신음] 뭐야, 뭐야, 뭐야 | THE PORTAL OPENS What? |
[지원의 놀란 신음] | |
(나래) 뭐야? | What? |
(카이) 오케이 | What? |
(지원) 와, 포털이 열렸네 | The portal opened. |
- (승기) 포털이 열렸어 - (카이) 어, 잘 가 | The portal opened. -The portal opened. -Bye. |
(나래) 야, 이게 어떻게 된 거야? | What happened? |
왜 얘기를 아무도 안 해 줘? [승기의 웃음] | Why won't anyone explain things to me? |
[익살스러운 음악] 뭐가 알고 싶은데? | Why won't anyone explain things to me? What do you want to know? |
(나래) 내 눈은 왜 이렇게 된 거야? | What do you want to know? What happened to my eyes? |
(지원) 너의 모습이 알고 싶어? | Are you curious about your looks or the situation? |
무슨 상황이 알고 싶어? | Are you curious about your looks or the situation? |
- (승기) 내가 그랬죠? - (지원) 궁금한 게 뭐야? | -What do you want to know? -I don't know. What happened? |
(나래) 몰라 어떻게 된 거야, 이게 | -What do you want to know? -I don't know. What happened? |
(희철) 사실 이게 혼자서 먹을 수 없는 게임이었어 | It was impossible for one person to win the game. |
- 그 큰 운석을 - (승기) 그렇지, 그렇지 | -Carrying the big meteorite… -I know. It had to be charged too. |
- (희철) 여기까지 - (승기) 충전도 해야 되고 | -Carrying the big meteorite… -I know. It had to be charged too. |
[단말기 알림음] - (보아) 공지 - (희철) 잠깐만, 공지 떴… | -Hold on. -An announcement. -Hold on. -It's an announcement. |
잠깐, 공지 | -Hold on. -It's an announcement. |
[의미심장한 음악] (카이) 공지, 공지 | -Hold on. -It's an announcement. An announcement. |
- 전송됐다, 전송 - (카이) 전송됐다 | -It got transferred. -We did it. |
(승기) 그러면 이제 8억 냥 | -It got transferred. -We did it. That means we will get 800 million nyang. |
8억 냥이 들어오는 거야 | We will get 800 million nyang. |
8억 냥이 들어오는 거야, 8억 냥이 | That's right. |
누구한테? | -Who will get it? -The person who had the meteorite. |
- (카이) 들어온 사람? - (지원) 누구한테? | -Who will get it? -The person who had the meteorite. |
(나래) 자, 그만하고 오아시스 가서 해장국 하나 때리자 [승기의 웃음] | Let's stop here and eat haejangguk at Bistro Oasis. |
(희철) 가자, 오아시스 아직 안 열었어, 나래야 | Let's stop here and eat haejangguk at Bistro Oasis. Let's go. Bistro Oasis isn't open. |
(승기) 누나, 좀 쉬다가 오아시스에서 점심이나 먹자 [의미심장한 음악] | Let's go. Bistro Oasis isn't open. Na-rae, let's get some rest and have lunch at Bistro Oasis. |
[경쾌한 음악] | DAY 2 BALANCE |
No comments:
Post a Comment