마이 네임 4
My name 4
[KOR-ENG DUAL SUB]
(지우) 최무진이 당했습니까? | Do they kill Choi Mujin? |
아니 | No. |
최무진은 여기 없었어 | He wasn't at the gym. |
[카메라 셔터음] | [camera shutter clicking] |
[사이렌이 울린다] (수연) 아니요, 저희는 뭐… | [Ms. Kang] No. We're doing fine. |
네, 감사합니다 | Thank you for checking. |
(무진) 강 변호사 | [Mujin] Ms. Kang. [Ms. Kang] Hmm. |
(수연) 네 | [Ms. Kang] Hmm. [Mujin] Should we prepare ourselves? |
(무진) 우리가 대비해야 되나? | [Mujin] Should we prepare ourselves? |
(수연) 체육관과 저희 그룹은 | [Ms. Kang] No, we should be fine. |
공식적으로 전혀 관련이 없습니다 | There's no official connection to the gym. |
(무진) 그러니까 | Exactly. |
경찰한테 아무것도 내주지 말고 입단속시켜 | Don't give the cops anything. Make sure no one talks. |
(수연) 네, 알겠습니다 | [Ms. Kang] Yes, sir. |
[현장이 분주하다] (필도) 알아봤어? | Did you check the cameras? They don't work. |
(건평) 녹화를 안 한다는데요 | They don't work. |
(필도) 구라겠지, 새끼들 CCTV가 몇 갠데, 씨, 쯧 | Bullshit. Look how many they've got. |
조직원은 경찰을 믿지 않는 법이죠 | Of course, they don't work. Gangs don't trust the police. |
[한숨] | [sighs] |
[카메라 셔터음이 연신 울린다] | |
[흥미진진한 음악] | [tense music] |
(건평) 여기 근처의 CCTV 한 대 맞죠? | -[Gunpyeong] Is this the only camera here? -[woman] It's the only one we have. |
(여자) 네, 맞아요 여기 하나밖에 없어요 | -[Gunpyeong] Is this the only camera here? -[woman] It's the only one we have. |
(건평) 아이, 구도가 안 나오네 | [indistinct chatter] |
(대수) 이 택배 차 | [Daesoo] Is this delivery truck assigned to this area? |
이 구역 담당인가요? | [Daesoo] Is this delivery truck assigned to this area? |
혹시 주위에서 다른 얘기 들으시면 서로 연락 부탁드리겠습니다 | Sir, if you hear anything, -would you mind giving me a call, please? -[drycleaner] I will. |
(세탁소 주인) 알겠습니다 | -would you mind giving me a call, please? -[drycleaner] I will. |
[사이렌이 울린다] | [siren wailing] |
[한숨] | [sighs] |
(필도) 자, 가죠 | Let's try over there. |
[갈매기가 끼룩거린다] (필도) 당한 놈들은 한마디도 안 하고 | [Pildo] None of the victims will talk. |
누가 돌아온 걸까? | Who came back? |
쫄았냐? | Were you scared? |
그런 건 처음 봤을 거 아니야? | Your first time? |
나도 오랜만에 봤다 | For me, it's been a while. |
이 정도로 치고 들어오는 놈은 그동안 없었는데 | Never seen anyone this ballsy before. |
[필도의 힘주는 신음] | DO NOT ENTER UNDER INVESTIGATION |
그래도 쫄지 마라 | We're cops. |
우린 경찰이다 | Don't be scared. |
안 쫍니다 | I'm not scared. |
[휴대전화 진동음] 오죽하겠냐 | I'm sure you're not. |
[휴대전화 조작음] | [cell phone vibrates] |
예 | Yeah? |
예, 알겠습니다 | Yes, sir. Got it. |
좀 더 알아봐, 나 호출 | Keep asking around. I gotta go. |
[자동차 시동음] | [engine starts] |
[갈매기가 끼룩거린다] [목탁 소리가 들린다] | |
[스님들이 목탁을 탁탁 친다] | [monk chanting] |
[스님이 불경을 왼다] | [monk chanting] |
[한숨] | |
[다가오는 자동차 엔진음] | |
[차 문이 탁 열린다] | |
[긴장되는 음악] | |
[강조되는 효과음] | [tense music] |
(기호) 필도야 | [Cha Giho] Pildo. |
뭐 해? | Move. |
[목탁 소리가 들린다] | |
상중입니다 | We're in mourning. |
(필도) 응, 알아 | [Pildo] Mm-hm. We know. |
[기호가 껌을 질겅질겅 씹는다] | |
문상 온 거야, 인마 | We're paying respects, punk. |
비켜 | Move out of my way. |
[한숨] | [sighs] |
한 분만 가시죠 | One person. |
그래, 쩝 | That's fine. [clicks tongue] |
어차피 조의금도 안 가져왔다 | We didn't bring an offering for you, anyway. |
아프겠다, 이거, 어? | That must hurt, huh? |
[다가오는 발걸음] | [approaching footsteps] |
나도 한잔 먹자 | I'd love a drink. |
[기호가 숨을 깊게 내뱉는다] | [exhales deeply] |
(기호) 개 팔자가 말이야 | Destiny of a dog… |
[술병을 탁 내려놓는다] | follows its owners. |
주인 따라가는 거거든? | follows its owners. |
똑같은 개 새끼라도 | That dog can live in luxury if it gets lucky with a rich owner, |
주인 잘 만나면 호강하는 거고 | That dog can live in luxury if it gets lucky with a rich owner, |
잘 못 만나면 | or it ends up dying out on the street. |
길바닥에서 죽어 | or it ends up dying out on the street. |
개죽음이지 | It's a dog's death. |
경찰 참 좋은 직업이야 | You cops are incredible, you know that? |
당신같이 무능력한 인간도 팀장 자리 지키고 있는 거 보면 | Even incompetent idiots like you can manage become captain. |
우리 세계에 있었으면 벌써 칼 맞아 죽었을 텐데 | You know you'd already be dead if you were in our world. |
[비웃음] | [scoffs] |
[헛웃음] | [chuckles] |
[한숨] | [sighs] |
나도 지겹다 | I'm sick of it, too. |
우리 빨리 끝을 보자 | Let's end it, okay? |
너는 네 마지막이 어떻게 될 거 같냐? | How soon are you planning on getting taken down? |
건달이 그딴 거 생각하나? | And why would I think of that? |
[무거운 음악] [술잔을 탁 내려놓는다] | |
내가 아는 건 하나야 | One thing I know. |
무슨 수를 써도 넌 나를 못 잡아 | I'll never get caught no matter what you do. |
(필도) 야 | [Pildo] Hey. |
다들 모여서 뭐 하시나, 어? | What are you all doing here, huh? |
어이 | Here. |
할 말 있으면 언제든지 연락해, 어? | Let me know if you ever wanna talk, huh? |
할 말 없냐? | You wanna talk? |
할 말 많을 거 같은데 | Lots to say. |
[조직원1의 어이없는 웃음] | |
[필도의 헛웃음] | [scoffs] [approaching footsteps] |
[다가오는 발걸음] | [approaching footsteps] |
잘들 생각해라, 어? | [Pildo] Think long and hard, okay? |
어차피 너희들은 걔네 못 잡는다 | Your man can't catch those guys. |
(기호) 전 형사, 가자 | Detective, let's go. |
(필도) 또 보자 | See you. |
[경쾌한 음악이 흘러나온다] [사람들의 함성] | |
(남자1) 아, 근데 도대체 그 쌍년은 어디 숨어 있는 거야? | [Cheolho] Where is that stupid cunt hiding? |
씨발, 진짜 [강재의 웃음] | -Bored already. -[laughs] |
그년 잡으면 내가 너도 한 입 먹게 해 줄게 | I'll let you have a taste when I get her. [chuckles] |
미친 새끼, 뭐라니? | What the hell? Are you drunk? |
아, 근데 너는 이제 | Ah! Sorry, man, I forgot. |
먹을 수도 없잖아 | You can't fuck her anyway! |
씨발 새끼야! | You motherfucker! |
(강재) 그러니까 그년 잡아서 죽이자고 | So let's catch her and then we'll kill her. |
[남자1이 숨을 후 내뱉는다] 근데 약이 도는 기미가 없어! 뿌린 게 얼만데, 씨 | Why aren't we getting any buyers? We gave out plenty of stock! |
[선수들의 기합] | We gave out plenty of stock! |
(남자1) 망고 새끼한테 전화해 봐? | [scoffs] Should I call Mango? |
망고 새끼가 딴생각하고 있나? [사람들의 함성] | You think Mango is getting funny ideas? |
[소란스럽게 싸운다] | [audience clamoring] |
찢어! 씨 | Yes! |
[선수들의 힘겨운 신음] | [fighter grunting] |
[사람들의 함성] | [audience cheering] |
[선수들이 퍽퍽 싸운다] | [audience cheering] |
[마우스 클릭음] | DONGCHEON’S CHOI MUJIN STING OPERATION |
[카드 인식음] [문이 달칵 열린다] | -[door lock beeps] -[door opens] |
(필도) 수고하셨습니다 | [Pildo] Good work, sir. |
뭐 좀 나온 거 있냐? | Find anything? |
아니요 [문이 탁 닫힌다] | Nothing. |
(대수) 전 경사! | [Daesoo] Sergeant Jeon! |
[문이 달칵 닫힌다] 충성 | Hello. |
야, 씨, 얼른 조회해, 빨리 | Shit. Search this. |
뭐 좀 나온 거 좀 있냐? | Any new leads? |
목격자도 없고 CCTV도 없고 용의자 특정하기 어렵겠어요 | No witness, no video, it's hard to identify anyone. Pildo. Who am I? [chuckles] |
필도야, 이 형님이 누구냐? 어? | Pildo. Who am I? [chuckles] |
허, 참 [휴대전화 조작음] | Pildo. Who am I? [chuckles] [sighs] Yeah. |
야 | [sighs] Yeah. [clicking] |
(대수) 나 이런 사람이야 | [Daesoo] This is the kind of guy I am! [Daesoo laughs] |
[대수의 웃음] | [Daesoo laughs] |
택배 트럭 블랙박스에서 건졌다 | Delivery truck's dashcam. |
그 택배 기사 쫓느라고 상암까지 갔다 왔어 | I track down the driver in Seongan. |
이게 누군데? | Who is this? |
어, 낯은 익은데 찾아봐야지, 뭐 | Looks familiar. We gotta look him up. |
[흥미진진한 음악] (강재) 너 여기 왜 왔냐? | [Gangjae] Why are you here? |
여자애가 | You're a girl. |
[기합] | [screams] |
(대수) 팀장님 아는 놈들 같지 않아요? | Don't you think he looked kind of familiar though? |
(기호) 도강재 이 새끼 이거 동천파에 있었던 놈이잖아 | [Cha Giho] Do Gangjae, this asshole was in Dongcheon. |
(필도) 4년 전에 갑자기 사라졌었죠 | [Pildo] He disappeared four years ago. And, now, it looks like he's back. |
(기호) 그런데 이 새끼가 다시 돌아왔다? | And, now, it looks like he's back. |
(건평) 그때 무슨 일이 있었습니까? | Did something happen? |
(대수) 체육관에서 누가 죽었다는 소문만 있었어 | There is a rumor that someone died in the gym. |
최무진이 이제 어떻게 나올까요? | But what Choi Mujin do? |
(대수) 우리가 노리고 있는데 움직이진 않겠죠? | He knows we're onto him, so I'm guessing he'll lay low, right? |
그럴 수 없을 거다 | He won't do that. |
(기호) 최무진 | Choi Mujin's… ego was damaged. |
자존심 상했거든 | Choi Mujin's… ego was damaged. |
도강재 찾아 | Go find Gangjae. |
(태주) 지금 움직이면 위험합니다 | It's dangerous to make a move now. |
(무진) 겁나냐? | Are you scared? |
아닙니다 | No, sir. |
이렇게 당하고 가만히 있으면 조직이 무너져 | If we don't fight back, the organization crumbles. |
내가 누군지 동천파가 어떤 조직인지 | I have to show them what kind of operation they're dealing with. |
보여 줘야지 | Meet Dongcheon. |
[고민하는 숨소리] | [sucks teeth] |
일단 | [clicks tongue] First… |
망고 풀어 줘 | let Mango go. |
(형사들) 네? | -What? -What? |
최무진이 어떻게 나오는지 보자 | Let's see what Choi Mujin does. |
도강재는요? | And Gangjae? |
수배 때릴까요? | Do we make an alert? |
뭐, 그냥 놔두신다는 거예요? | You'll just let him be? |
아니, 당분간만이야, 당분간만 | No. Just observe it for the time being. |
(기호) 도강재가 흔들어 줄 때 | [inhales sharply] We'll get Choi Mujin. |
우린 최무진을 먼저 딴다 | We'll do it while he's still rattled. |
4명이 죽었습니다 | Four people died. |
(지우) 두 조직이 부딪치면 사상자가 더 나오겠죠 | If the two gangs collide, more will die. |
아, 뭐, 조직원은 | Do not care? |
몇이 죽든 상관없습니까? | Because they're still all human beings. |
저 새끼들은 죽어도 돼 | Those assholes can die. |
(필도) 최무진부터 잡자 | -[door opens] -[Pildo] Let's get Choi Mujin first. |
[휴대전화 진동음] | [cell phone vibrates] |
[웃음] | |
[숨을 씁 들이켠다] | |
(조직원2) 무산 지부도 도착했습니다 | -The Musan branch is here. -Get them ready. |
(태주) 준비시켜 | -The Musan branch is here. -Get them ready. |
(태주) 다른 조직들도 | [Taeju] The other organizations are here. |
회장님 지시를 기다리고 있습니다 | They are waiting your instructions. |
전부 철수시켜 | Send them all away. |
예? | Sorry? |
믿을 만한 놈 있냐? | Is there someone you trust? |
아, 예 | Yes. |
차기호가 장난질을 치고 있어 | Cha Giho started a game, |
놀아 줘야지 | so I'll play too. |
[숨을 씁 들이켠다] | |
[숨을 후 내뱉는다] | |
[리드미컬한 음악이 흘러나온다] [사람들이 시끌벅적하다] | [gamblers chatter] |
[카메라 셔터음] | -[dealer] Bets down, please. -[clicks] |
(딜러) [영어] 베팅해 주세요 | -[dealer] Bets down, please. -[clicks] |
(대수) [한국어] 야, 이거 좋은 거는 혼자 먹고 | [Daesoo] And you saved the best for yourself. |
- (대수) 어? - (필도) 형, 먹어 | -[Pildo] You can have it. -[Daesoo] Gosh. |
- (대수) 아이고 - (필도) 오셨어요? 어 | -[Pildo] You can have it. -[Daesoo] Gosh. -Hey. -[Pildo] Hello, sir. |
(기호) 야 [문이 탁 닫힌다] | Hey. |
동천파의 잠복조 어떻게 됐어? | Any word from the team on Dongcheon? [Gunpyeong] They're quiet. |
(건평) 별다른 움직임은 없습니다 | [Gunpyeong] They're quiet. [Pildo] The peons are going around gathering intel, |
(필도) 밑에 있는 놈들이 정보를 캐고 다니는 거 같은데 | [Pildo] The peons are going around gathering intel, |
도강재 위치는 아직 못 딴 거 같아요 | but they haven't found Do Gangjae. |
(대수) 다른 조직 손을 빌리려는 거 아닐까요? | Maybe they're getting help from other organizations? |
아니야 | No. [inhales sharply] |
최무진은 직접 움직일 거야 | Choi Mujin will act personally. |
근데 | But… |
내부에 균열이 좀 있는 거 같아 | they may be crumbling from within. |
[리드미컬한 음악] (대수) 예? | What? |
우리 쪽으로 한 놈이 넘어올 거 같아 | I think one of them will flip for us. |
(대수) 어? 그게 누군데요? | [Daesoo] What… Who? |
(기호) 아직 몰라 | Who? [Cha Giho] I don't know yet. |
이따 만나 봐야지 | I'll meet him later. |
필도야 | Pildo. |
(필도) 네 [문이 달칵 열린다] | -Yeah. -Later. |
[필도가 컵을 탁 내려놓는다] (대수) 이따가요? 언제요? | -Yeah. -Later. [Daesoo] What? When? Where are you meeting him? |
어, 어디서 만나는데요? | [Daesoo] What? When? Where are you meeting him? |
(수연) 야마모토 쪽은 어떻게 할까요? | [Ms. Kang] What should we do about Yamamoto? |
일단 기다리라고 해 | Have him wait for the time being. |
(태주) 다시 공장 만들고 약사들 구하면 | For building a new factory and get new chemists, |
시간이 너무 오래 걸립니다 | it'll take too much time. |
바이어들도 불안해하고 있어요 | The buyers are nervous, too. Taeju, you deal with the buyers. |
바이어들한텐 네가 한번 가 봐 | Taeju, you deal with the buyers. |
(태주) 예 | Yes, sir. |
새로운 약을 돌리고 있는 놈들이 있다고 했지? | You said there's a new drug circulating, right? |
그게 강재일 거다 | I think it's Gangjae. |
놈은 나를 죽이고 우리 조직의 판로를 먹으려는 거야 | He wants me dead so that he can take our market. |
[어두운 음악] | He wants me dead so that he can take our market. |
그러니까 | So… |
놈을 잡으면 | if we get him, we get his drugs. |
약도 생긴다 | if we get him, we get his drugs. |
예 | [clicks tongue] Yes, sir. |
[휴대전화 진동음] | [cell phone vibrates] |
[한숨] | [sighs] |
[오토바이 시동음] | [engine revving] |
[우아한 음악이 흘러나온다] (바이어1) 더 이상 우리도 버티기가 힘들다 이 말이야 | It's hard for us to keep waiting. That's all I'm saying. |
약이 없는데 언제까지 기다려? | [buyer 1] And how long can we wait without drugs? |
(바이어2) 강재 패거리도 문제지만 | [buyer 2] Gangjae's gang is a problem too. |
마수대까지 노린다면서? | But even Narcotics is after you. [exhales deeply] |
(바이어1) 전쟁이라도 나게 되면 | Well, whose side do you think we should take then? |
누구 편에 서야 되나? | What if a war breaks out? |
누가 이길지 | Well… |
도박이라도 해 보시겠다 이겁니까? | you'll place your bet on who wins? |
[헛웃음] | [scoffs] |
좋습니다, 그렇게 하시죠 | All right. Go ahead. |
대신 한 가지는 명심하십시오 | Just be sure to remember. |
판돈은 | The buy-in… is your life. |
목숨입니다 | The buy-in… is your life. |
[바이어1의 헛기침] | |
[바이어2의 헛기침] | [clears throat] |
- (태주) 계속 감시해 - (조직원3) 네, 알겠습니다 | -Keep watching them. -Yes, sir. |
[어두운 음악] | |
[자동차 소음이 들린다] | [distant horn honking] |
[긴장되는 음악] [카메라 셔터음] | [camera shutter clicks] |
[카메라 셔터음] | [camera shutter clicks] |
[카메라 셔터음] | [camera shutter clicking] |
[지우가 킥스탠드를 달칵 내린다] | |
[오토바이 알림음] | [alarm beeps] |
[긴장되는 효과음] | [tense music stings] |
넌 내가 누군지 아는 거 같고 | You act like we've met before. |
(필도) 나도 네 얼굴 좀… | Let me see your-- |
[필도의 아파하는 신음] | [Pildo groans] |
[필도의 힘주는 신음] | |
[필도의 아파하는 신음] | |
[필도의 힘주는 신음] | [panting] |
[필도의 아파하는 신음] | [groans] |
[필도의 힘주는 신음] | [grunting] |
[필도의 아파하는 신음] | |
[필도의 힘주는 신음] | [grunts] |
[아파하는 신음] | [groans] |
[거친 숨소리] | [breathes heavily] |
[힘겨운 신음] | [groans] |
[오토바이 시동음] | [engine starts] |
[라이터를 달칵거린다] | [lighter clinking] |
[긴장감이 고조되는 음악] [다가오는 오토바이 엔진음] | [slow upbeat music] |
[흥미진진한 음악] | |
[숨을 깊게 내뱉는다] | [exhales deeply] |
(기호) 그러니까 | [Cha Giho] So… |
최무진이 우리한테 사람 심어 놓은 건 확실하네 | Choi Mujin really did plant someone among us. |
필도야 | Pildo. |
너 오혜진 형사 좀 지켜봐라 | Watch Oh Hyejin like a hawk. |
걔가 오고 난 다음부터 | It feels like our intel has been leaking |
우리 정보가 새기 시작한 거 같아 | ever since she started with us. |
오 형사가 정보원이라면 | If she's their informant, |
카메라 위치를 보고하자마자 처리한 게 돼요 | and they removed the cameras when she found them, |
발각될 위험이 있는데 그렇게 했을까요? | why would they risk blowing her cover? |
우리가 그렇게 생각할 거니까 | What if they knew… |
그렇게 한 거라면? | exactly how we think? |
[헛웃음] | [chuckles] |
(기호) 가자 | Let's go. |
응, 말해 | Yes. |
[지우의 힘겨운 신음] | [groans] |
(지우) 함정이었습니다 | It was a trap. |
(무진) 차기호가 정보원을 잡으려고 한 거야? | [Mujin] Was Cha Giho trying to catch my informant? |
그런데 | Also… |
그곳에 정태주 이사가 있었습니다 | Jung Taeju was there. |
[차분한 음악] | |
(지우) 당분간 움직이지 마세요 | [Jiwoo] Don't do anything for the time being. |
차기호가 조직이 움직이기를 기다리고 있어요 | Cha Giho is waiting for the organization to move. |
강재 제가 찾을게요 | I'll find Gangjae. |
일단 바이어들은 진정시켰습니다 | I've calmed down the buyers for the time being. |
가 봐 | You may go. |
예 | Yes, sir. |
[문이 달칵 열린다] | |
[한숨] | [sighs] |
[기어 조작음] | [engine starts] |
[자동차 시동음] | [engine starts] |
- (기호) 필도야 - (필도) 네 | -Pildo. -[Pildo] Yeah. |
오 형사 인사 기록이다 | It's Detective Oh's file. |
저… | Sir. |
정태주는 왜 그러신 거예요? | Why did you call out Taeju? |
[숨을 씁 들이켠다] | [inhales sharply] |
그쪽에서 스파이를 심었으니까 | He planted a spy among us, |
나도 돌 하나 던져 본 거야 | so I threw a stone on his way. |
이제 물결이 어디까지 가는지 지켜봐야지 | Let's see how far the ripples will travel. |
(기호) 수고해라 | Work hard. |
들어가십시오 | Good night, sir. |
[스위치 조작음] [문이 달칵 열린다] | [door lock beeps] |
[쓸쓸한 음악] | |
[지우의 아파하는 신음] | [Jiwoo grunts] |
(무진) 내가 쓰던 칼이야 | [Mujin] This is my knife. |
놈을 찾으면 바로 죽여 | Kill him as soon as you find him. |
[서랍을 달칵 닫는다] | [drawer thuds] |
(지우) 인창청 마약 수사대 오혜진입니다 | I'm Oh Hyejin from Narcotics. |
총기 분석 결과 나왔나요? | Is the ballistic report ready? |
네, 지금 팀장님께 보고드렸어요 | Yes. I just left a message for your captain. |
누구에게 지급된 총이었습니까? | Did you determine whose gun it was? |
(연구원) 그건 여기서는 알 수 없고요 | [staff] We don't have access to that here. But we restored the gun's serial number. |
총기 번호는 복구했어요 | [staff] We don't have access to that here. But we restored the gun's serial number. |
[의미심장한 음악] | SERIAL NUMBER IS GL86575 |
[헛웃음] | [scoffs] |
[노크 소리가 들린다] | [knock at door] |
[지우가 똑똑 노크한다] [문이 달칵 열린다] | ADMINISTRATION DEPARTMENT |
[문이 달칵 닫힌다] | [door closes] |
[숨을 씁 들이켠다] | |
최무진이 현장에 총을 던졌습니다 | -Choi Mujin left a gun at the crime scene. -[commissioner] Why? |
(청장) 왜? | -Choi Mujin left a gun at the crime scene. -[commissioner] Why? |
이제 와서? | [scoffs] Why now? |
(기호) 절 옭아매려고 하는 거겠죠 | [Cha Giho] He's probably trying to bait me |
그게 경찰 총인 줄 알았을 테니까요 | since he thought it was a cop's gun. |
[어두운 음악] | [sighs] |
[청장의 생각하는 신음] | [exhales deeply] |
[스위치 조작음] | [door lock beeps] |
송준수가 누굽니까? | Who is Song Joonsu? |
[서류를 부스럭 집는다] | |
총기 분석 결과 나왔습니다 | We got the firearm analysis back. |
경무과에서도 확인했습니다 | I confirmed with the Administration. |
이걸 네가 받아 왔다고? | You pick it up? |
(지우) 2004년에 총은 송준수 경장에게 지급된 겁니다 | The gun was issued to Corporal Song Joonsu in '04. |
마수대에 근무한 기록이 있던데요? | Records show he was with Narcotics. |
누굽니까? | [Jiwoo] Who is he? |
[카드 인식음] [문이 달칵 열린다] | -[door lock beeps] -[door opens] |
[문이 탁 닫힌다] [숨을 씁 들이켠다] | |
예전에 내 팀에 있었다 | He was one of my guys. |
마수대에 들어온 지 한 달도 안 돼서 죽었어 | He died shortly after joining Narcotics. |
[기호가 서류를 탁 던진다] | He died shortly after joining Narcotics. |
동천파랑 관련 있습니까? | Was Dongcheon involved? |
동천파가 죽였다 | Dongcheon killed him. |
[문이 탁 닫힌다] | [door closes] |
(필도) 대수 형이 말했던 게 | [Pildo] Is this the report? NAME: SONG JOONSU SERIAL: GL86575 |
그 총이 죽은 마수대 선배 거였어? | So the gun was from Narcotics. |
[다가오는 자동차 엔진음] | |
[차 문이 탁 열린다] | |
[파도 소리가 쏴 들린다] | |
[차 문이 탁 닫힌다] | [car door closes] |
동천파에서 경찰을 죽인 적이 있습니까? | Did Dongcheon kill a cop in the past? |
(지우) 총은 오래전에 죽은 경찰 거였어요 | [Jiwoo] The gun belonged to a cop who died long ago. |
차기호는 그 경찰이 동천파를 미행하다가 살해당했다고… | Cha Giho says that cop was murdered while following Dongcheon… |
그런 일 없다 | Didn't happen. |
(무진) 조직은 경찰을 죽이지 않아 | [Mujin] We do not kill cops. |
차기호는 오랫동안 나를 노렸고 | Cha Giho has been chasing me for ages. |
이미 오래전에 선을 넘었다 | He crossed the line years ago. |
회유하고 속이고 함정을 파고 | [Mujin] He appeased, deceived, and entrapped us. |
무슨 짓이든 해 왔지 | He did anything he could. |
근데 이제 총이 드러나니까 | And now that the gun has surfaced, |
수작을 부리기 시작한 거야 | he's starting to play dirty. |
속지 마라 | Don't buy it. |
(망고) [떨리는 목소리로] 진짜로 | I'm telling the truth. |
경찰한테 다 뺏겼다니까 | The cops took all of it. [sobs] |
[칩이 툭 떨어진다] | [poker chip clinks] You know… |
(강재) 형님 | You know… |
(망고) 어? | [Mango] Huh? …there aren't… |
- (강재) 나는 - (망고) 어, 강재야 | …there aren't… -[Mango groans] -…very many people… |
(강재) 세상에 | -[Mango groans] -…very many people… |
좋아하는 놈이 [망고의 놀란 신음] | -[groans] -…in this world that I like. |
별로 없어요 | -[groans] -…in this world that I like. |
특히 [망고의 떨리는 숨소리] | Especially… |
거짓말하는 놈들은 질색이야 [망고의 겁먹은 신음] | can't stand assholes that lie. |
근데 이 바닥에 거짓말 안 하는 놈이 있나? | -But who in this line of work doesn't lie? -[mutters] It's a world of villains. |
[망고가 웅얼거린다] 나쁜 놈들 천지인데 | It's a world of villains. |
[긴장되는 음악] | |
그래도 거짓말을 하려면 | Listen, if you're gonna lie to me… Here. |
성의가 있어야지 | -Put more thought into it. -That's not it, Gangjae… |
그게 아니고, 강재야, 내가… | -Put more thought into it. -That's not it, Gangjae… |
[망고의 비명] [지직 소리가 난다] | [groans] [screaming in pain] |
(강재) 진정성이 없어! | You need to show sincerity. |
[망고의 괴로운 신음] | [screaming] |
[콜록거린다] | [coughs] |
[무거운 음악] | SONG JOONSU DEATH REPORT HE WAS A CIVIL SERVANT. WHILE TRACKING THE ROUTE OF |
(대수) 결과 뭐라고 나왔냐? | [Daesoo] What does it say? |
- 선배님 - (대수) 응 | -Hey. -[Daesoo] Hmm. Gangjae's and Mango's are the same. |
도강재랑 망고랑 같은데요? | Gangjae's and Mango's are the same. |
- LSD? - (건평) 네 [카드 인식음] | -LSD? -Yeah. |
(대수) 잠깐만 있어 봐 | Oh, jeez. |
아이고, 참 | Hold on. |
[노크 소리가 들린다] [문이 달칵 열린다] | [knock at door] |
예, 팀장님 | [Daesoo] Captain. |
(지우) 내 자리에 놔 | On my desk. |
(필도) 오 형사 | [Pildo] Detective Oh. |
오늘 뭐 하냐? | What are you doing later? |
왜요? | Why? |
소주나 한잔할까 해서 | Wanna grab soju? |
선약 있습니다 | I have plans. |
아, 그래 | Okay. See you. |
[스위치 조작음] [문이 달칵 열린다] | -[door lock beeps] -[door opens] |
(대수) '소주나 한잔할까 해서' | "Wanna grab some soju with me?" |
씨, 꽝이다, 이 새끼야! 아유 | "Wanna grab some soju with me?" -Rejected! -[groans] |
- (필도) 아, 안 걸리네 - (대수) [헛웃음 치며] 참 나, 씨 [리드미컬한 음악] | -Rejected! -[groans] -She's not easy. -She's not. God, loser. |
(대수) 야, 나나 사 줘, 어? [스위치 조작음] | -Wait! Buy me a soju! -[door lock beeps] |
건평아 | Gunpyeong. |
양주나 한잔할까? [대수의 웃음] | "Wanna get some liquor?" [giggling] |
(지우) 도강재라고 얘들이나 약에 대해서 들은 거 있어? | Have you heard of Do Gangjae or this drug? |
[남자2가 휘파람을 분다] | [Pildo whistles] |
[기어 조작음] | |
[타이어 마찰음] | [tires screech] |
[기어 조작음] [시동이 멈춘다] | |
[주차장 알림음] | [alarm blaring] |
[차 문이 달칵 열린다] | [car door opens] |
[필도의 한숨] | [sighs] |
너 지금 여기서 뭐 하냐? | What are you doing here? |
선배님은 여기서 뭐 하십니까? | Pildo, what are you doing here? |
대답해라 | Answer me. |
[한숨] | [Pildo sighs] |
망고 보고 있습니다 | -I was watching Mango. -Why? |
그러니까 왜? | -I was watching Mango. -Why? |
체육관을 습격한 애들이 흘린 마약이랑 | The drugs left in the gym was the same ones |
망고가 갖고 있던 마약은 같은 겁니다 | The drugs left in the gym was the same ones that Mango was carrying with him. |
(필도) 알고 있어 | [Pildo] I know that. |
내 말은 그걸 왜 너 혼자 쫓냐는 거야 | I'm asking why you're investigating alone. |
위험한 새끼들이 신종 마약을 갖고 있는데 | Because dangerous assholes have a new drug |
아무도 수사를 안 하니까요 | and no one is investigating. |
진짜 그게 다야? | Is that all? |
[문소리가 들린다] | -[approaching footsteps] -[door slams] |
[다가오는 발걸음] | [footsteps thudding] |
[차 문이 달칵 열린다] | [car door opens] |
[차 문이 탁 닫힌다] | [car door closes] |
[자동차 시동음] | -[engine starts] -[car door closes] |
[차 문이 탁 닫힌다] | -[engine starts] -[car door closes] [engine revving] |
[자동차 시동음] 전 강재 찾을 겁니다 | I'm going to find Gangjae. |
[후진 알림음] | |
한 번만 더 네 멋대로 움직이면 가만 안 둔다 | Act on your own again, and I'll make you regret it. |
(필도) 쫓아가 | [Pildo] Drive. |
[흥미진진한 음악] | |
(남자3) 수고하세요 | [man 1] Have a good night. |
- (남자4) 잘 먹었습니다, 네 - (가게 주인) 네, 또 오세요 | -[man 2] Thank you. -[old lady] Come again. |
(가게 주인) 어, 왔어? | [old lady] Welcome back. |
요즘 자주 오네 [무진의 힘주는 신음] | -You're coming often lately. -Yes. |
(무진) 네 | -You're coming often lately. -Yes. |
(가게 주인) 매운탕에 소주? | -[old lady] Spicy fish stew and soju? -Yes, please. |
(무진) 주세요 | -[old lady] Spicy fish stew and soju? -Yes, please. Okay. |
(건평) 네, 선배님 | [Gunpyeong] Yes? |
[키보드를 탁탁 치며] 네 | [keyboard clacking] |
범야로에 261이요 | It's 261. Beomya-ro. |
[마우스 클릭음] | [mouse clicks] |
알았어 | Okay. Thanks. |
[차 문이 탁 열린다] | It's a factory that shut down last month. |
(필도) 지난달에 폐업한 공장이래 | It's a factory that shut down last month. |
[흥미로운 음악] | |
[한숨] | [sighs] |
너 근데 왜 이렇게 열심이냐? | Tailing a druggie on a Friday? |
(필도) 불금에 약쟁이 꽁무니만 따라다니고 | Why are you working so hard on this? |
친구도 없냐? | You got no friends? |
(지우) 그러는 선배도 친구 없는 거 아닙니까? | You got no friends? Well, I don't see you surrounded by friends. |
[헛웃음] | [scoffs] |
너 이러는 거 | You're doing this… |
아버지 때문이지? | because of your dad, right? |
(가게 주인) 어서 오세요 [가게 주인의 웃음] | [old lady] Welcome. [chuckles] |
제가 담배를 안 가지고 왔네요 | Uh, I forgot my cigarettes. |
[무진의 힘주는 신음] | Hm. |
담배 한 갑 사다 주시겠습니까? | Would you go and buy me a pack, please? |
(무진) 사 오세요 | Please, ma'am. |
[문이 스르륵 닫힌다] | [door slides close] |
[술을 쪼르륵 따른다] | -[liquid pouring] -[bottle clanks] |
[술병을 탁 내려놓는다] | -[liquid pouring] -[bottle clanks] |
[차분한 음악] (필도) 너희 아버지 | [Pildo] Your dad was an addict, wasn't he? |
중독자였지? | [Pildo] Your dad was an addict, wasn't he? |
약에 취한 상태로 교통사고 | He was high when he was in that accident. |
잡고 싶은 놈이 있다며? | You're looking for someone, right? |
그게 누구야? | Who is it? |
[자동차 경적] | [distant horn honking] |
[차 문이 탁 닫힌다] | |
[차 문이 탁 닫힌다] | [car door closes] |
왜 그냥 주는 거야? | He gave it to him for free? |
패거리들이 안 보입니다 | I don't see any of his minions. |
[긴장되는 음악] | |
[강재파1의 비명] | [screams] |
[강재파2의 신음] | [grunts] |
[강재파2의 괴로운 신음] | [screams] |
[의미심장한 효과음] | [music fades] |
[흥미진진한 음악] | [upbeat music] |
[뛰어오는 발걸음] | [approaching footsteps] |
[강재파들의 기합] | -[metal clanks] -[shouting] |
[소란스럽게 싸운다] | -[all grunting] -[metal clanking] |
[지우의 힘주는 신음] | [grunting] |
[지우의 버티는 신음] | |
[지우의 기합] | |
[필도의 기합] | -[grunts] -Argh! |
[지우의 놀란 신음] | [clanks] |
[지우와 필도의 거친 숨소리] | [both panting] |
[소란스럽게 싸운다] | [all grunting] |
[소란스럽게 싸운다] | [men yelling] |
[강재파3의 힘주는 신음] | [grunting] |
[강재파3의 신음] | |
[강재파4의 기합] | [man 2 grunting] |
[강재파4의 아파하는 신음] | [man 2 grunting] |
[필도의 힘주는 신음] [강재파5의 힘겨운 신음] | |
[강재파들의 신음] | -[yells] -[groans] |
[강재파6의 힘주는 신음] | [man 3 shouts] |
[필도의 아파하는 신음] | [coughs] |
[다급한 숨소리] | [gasps] |
[지우의 아파하는 신음] | [grunts] |
[밖에서 싸우는 소리가 들린다] [칼에 푹 찔린다] | [man 4 screams] |
[칼을 푹 뽑는다] [힘주는 신음] | -[knife clanks] -[man grunts] |
[남자1의 신음] | [groans] |
(무진) 도강재 어디 있어? | Where's Do Gangjae? |
도강재 어디 있어! | Where's Do Gangjae? |
[지우의 힘겨운 신음] | [Jiwoo groaning] |
[강재의 웃음] [강재파7이 쾅쾅 망치질한다] | [breathing heavily] |
(강재) 점쟁이가 그러더라 | [Gangjae] A fortune-teller told me… |
내가 올해 | this would be a lucky year for me. [giggling] |
대운이 들었다고 | this would be a lucky year for me. [giggling] |
(망고) 그거 CCTV인데 | [Mango] This is from our security camera. She suddenly showed up, |
그년이 갑자기 와 가지고 애들 다 패고 | She suddenly showed up, beat up all my guys, and took all the drugs. |
약 다 가져갔어 | beat up all my guys, and took all the drugs. |
짭새, 씨발 | [Mango breathes heavily] That fucking narc. |
(남자1) 짭새 같은 소리 하고 있네 | [Cheolho] Stop whining about some narc. |
씨발, 조용히 안 해? | Shut the fuck up. |
[강재의 웃음] | Shut the fuck up. -[laughing] -[Cheolho] What? What? Show me. |
왜? | -[laughing] -[Cheolho] What? What? Show me. |
왜, 왜, 왜, 왜, 왜? | -[laughing] -[Cheolho] What? What? Show me. |
[남자1의 놀란 신음] | -Hey! -[hysterical laugh] |
[강재가 크게 웃는다] | -Hey! -[hysterical laugh] It's the fucking bitch! |
그 씨발 년이다! | It's the fucking bitch! |
[강렬한 음악] | [Gangjae laughs hysterically] |
[강재의 웃음] | [Gangjae laughing] |
(강재) 빵! | [Gangjae] Bang. |
[강재의 웃음] | [laughter] |
오혜진 | Oh Hyejin. |
오혜진 형사! | Oh Hyejin the detective. |
존나 반갑다 | Lovely to see you, |
이 씨발 년아 | you fucking bitch. |
No comments:
Post a Comment