Search This Blog



  퀸메이커 4

Queenmaker 4

[KOR-ENG DUAL SUB]



뭐야, 저 미친놈들, 어?‬ ‪[도희 신음]‬What the hell? Those psychos! Could you make out the license plate?
‪동주야, 번호, 번호판 봤니?‬What the hell? Those psychos! Could you make out the license plate?
‪(동주) 씨‬ ‪[가쁜 숨소리]‬Damn it!
‪[경숙 걱정하는 신음]‬
‪(경숙) 움직일 수 있어요?‬[Oh Kyung-Sook] Can you move?
‪[나지막이] 개새끼가, 진짜, 씨‬Those sons of bitches. Damn it!
‪[고조되는 음악]‬
‪[타이어 마찰음]‬
‪[남자1 아파하는 신음]‬ ‪[동주 거친 숨소리]‬
‪뭐야, 당신?‬Who the hell are you?
‪니들이야말로 뭔데?‬I should be asking you that.
‪방금 친 놈들이랑 한패지?‬You're with the hit-and-run drivers, aren't you?
‪맞잖아, 이 새끼야, 씨!‬You are, you bastard!
‪[동주 힘주는 신음]‬ ‪[남자1 아파하는 신음]‬
‪[동주 힘주는 신음]‬
‪[동주 한껏 힘주는 신음]‬
‪(남자1) 야, 이거 갖다 치워‬[man] Hurry up. Get him out of the road.
‪[차 문이 닫힌다]‬
‪확실해?‬Are you sure?
‪그래, 알았다‬All right.
‪고생해라‬Thanks a lot.
‪은성그룹 경호 업체라네요‬ ‪이 새끼들‬These bastards are Eunsung's security guards.
‪(동주) 오너 일가 직통‬[Dong-joo] Their orders come from the top.
‪[불길한 음악]‬[Dong-joo] Their orders come from the top.
‪[주제곡]‬[theme music playing]
‪[음식 보글보글 끓는 소리]‬
‪[익살스러운 음악]‬ ‪[칼로 탁 썬다]‬ ‪[나지막이] 다음‬
‪[칼을 질질 끈다]‬
‪으쌰‬Now we chop.
‪[중얼거린다]‬Now we chop.
‪[칼로 탁탁 썬다]‬
‪[흥얼거리듯] 자, 자‬ ‪어, 소세지가 탄다, 소세지가‬Come on. Now the sausages are burning. The sausages…
‪[식기를 달각댄다]‬ ‪[경숙 탄성]‬
‪(경숙) 됐지?‬Done.
‪아!‬Oh!
‪일어들 나셨습니까?‬ ‪[음악이 잦아든다]‬Breakfast is ready.
‪일루 와, 어‬Come on. Let's go.
‪(경숙) 우리 집 보물들‬ ‪왕자님들, 앉으십시오‬ ‪[경숙이 급히 걷는다]‬Come take a seat, my treasures, my princes.
‪[웃으며] 오경숙표 된장찌개!‬Oh Kyung-sook's signature doenjang stew!
‪이게‬Okay. Now, it might not look all that great, but
‪어, 모양은 좀 거시기 한데‬ ‪그래도‬Okay. Now, it might not look all that great, but
‪끝내준다, 끝내줘‬it tastes amazing, I swear.
‪[헛웃음 치며] 왜 그래, 왜?‬[chuckling] Okay, so what is it?
‪[경숙 헛기침]‬ ‪안 하던 짓을 하냐고, 불안하게‬You… You never do this. Should I be scared?
‪[멋쩍은 웃음]‬[chuckles]
‪아이, 내가 좀‬Oh, it's just, um,
‪여행을 좀 가게 돼가지고‬Oh, it's just, um, I'll be going on a trip soon. That's all.
‪- 여행?‬ ‪- (경숙) 응‬-You are? -Mm-hmm.
‪80일간의 세계 일주?‬Around the world in 80 days, or sort of like that.
‪뭐, 그런 건데‬Around the world in 80 days, or sort of like that.
‪(경숙) 아, 물론‬ ‪한 치 앞도 알 수 없는, 뭐‬It will be a perilous journey.
‪위험천만한 길이긴 하지‬There's no telling what dangers lie ahead.
‪[숨을 깊게 들이쉰다]‬There's no telling what dangers lie ahead.
‪그래도 또‬And yet it's a journey that only I can make, so, you know--
‪이 오경숙이 아니면‬ ‪안 되는 길이기도 해서…‬And yet it's a journey that only I can make, so, you know--
‪[한숨 쉬며] 뭐래?‬Whatever.
‪현우야‬Hyun-woo.
‪여보‬My love.
‪나…‬I've…
‪[숨을 내쉰다]‬
‪서울시장‬decided to run
‪출마한다‬for mayor of Seoul.
‪[현우 한숨]‬ ‪[의자가 끌린다]‬[Hyun-woo sighs]
‪현우야, 엄마가 딱 80일만, 어?‬Hyun-woo, it's just for the next 80 days. I don't care if it's 80 days or 80 years. Just go.
‪80일이고 80년이고 알아서 하라고‬I don't care if it's 80 days or 80 years. Just go.
‪언제 나한테‬ ‪그딴 거 물어보고 나갔어?‬It's not like you care about my opinion.
‪혼자 결정 다 해놓고‬ ‪뭘 상의하는 척이야‬It's not a discussion when you've already decided.
‪[무거운 음악]‬
‪[현우 한숨]‬
‪[문을 쾅 닫는다]‬
‪[식기를 달각댄다]‬
‪[식기를 달각댄다]‬
‪[음식을 후루룩 먹는다]‬
‪[재민 한숨]‬ ‪[심각한 음악]‬[Baek sighs]
‪그래서 병원에 있다고?‬So she's in the hospital?
‪네‬Yes, sir.
‪(지연) 일행이 있어서‬ ‪중간에 철수했지만‬They had to back off because she had company,
‪당분간은 조용할 겁니다‬but this will keep her quiet for now.
‪충분히 겁도 먹었을 테고‬We really wanted her to be scared,
‪무슨 싸인인지도‬ ‪알아들었을 거고요‬and I believe we made the message clear to her.
‪어젠‬Look, I
‪내가 너무 예민했지?‬was a little on edge yesterday.
‪미안해‬I'm sorry.
‪아닙니다‬It's all right, sir.
‪황 선배 쪽에 빈틈 보이지 않게‬I'll work harder to make sure
‪제가 더 신경 쓰겠습니다‬Do-hee can't get through to us now.
‪그니까 백재민을 잡겠다고?‬So you want to go after Baek Jae-min?
‪그 재벌 집 사위를?‬The conglomerate's son-in-law?
‪백재민 그놈이‬ ‪시장 나가는 이유가…‬The only reason he's running for mayor is to--
‪뻔하지, 지들 배 속 채울라고‬It's easy. To satisfy their greed.
‪근데 그거를‬I just don't understand
‪꼭 네가 막아야 되나?‬what that has to do with you.
‪(문복) 아, 니보다 힘 있고‬ ‪잘난 놈들 그 정치판에 밟히는데‬I mean, there are all those politicians who are more powerful and more capable.
‪거 다칠 게 뻔한 자갈밭을‬So why is it up to you to walk this path
‪굳이 왜 니가 뛰어들어야 되냐고‬when it's obvious you're the one who's going to get hurt?
‪내 마누라가 왜?‬Why is my wife the one?
‪그 바닥에서‬I'm the only one
‪아쉬울 거 없는 인간은‬ ‪나밖에 없으니까‬in all of politics who has nothing to lose.
‪백재민한테 밟혀서‬ ‪개망신을 당한다 해도‬Really. Think about it. Who else in that sleazy world
‪그래서 정치 인생 끝난다고 해도‬do you honestly think would be stupid enough to…
‪그 더러운 바닥에서‬fight to the death…
‪목숨 걸고 끝까지 싸울‬and risk Baek Jae-min trampling them
‪그런 미련한 화상이‬and humiliating them
‪누가 있겠어?‬that it ends their career?
‪(경숙) 여보‬Honey.
‪나‬I…
‪꼭 당선될게‬promise I'll win the election.
‪정말 죽기 살기로 열심히 뛰어서‬I am going to commit to giving it everything that I've got,
‪칼자루 쥐고‬just until I can salt the earth,
‪백재민 그거 쳐낼 때까지만…‬and for that bastard Baek Jae-min.
‪(문복) [한숨 쉬며] 안 되겠는데?‬[husband sighs] This won't do.
‪여보‬Honey.
‪당신 손에‬ ‪부엌칼 쥐주믄 안 되겠어‬ ‪[한숨]‬I don't think I can let you back in the kitchen again.
‪이래‬ ‪[혀를 쯧 찬다]‬
‪간도 안 맞고 양도 넘치고‬The soup's too bland, and there's too much of it.
‪그니까 언능 가 가지고‬ ‪제대로 된 칼 뽑아 들고‬So go out there and salt the ground as much as you possibly can
‪그 짐승 같은 놈들‬ ‪뿌리째 싹 도려내 뿌라‬and rid the world of those beasts once and for all.
‪[따뜻한 음악]‬-[sentimental music playing] -[laughs]
‪[안도하는 한숨]‬-[sentimental music playing] -[laughs]
‪[옅은 한숨]‬
‪[탄성]‬Oh!
‪[경숙 탄성]‬ ‪(문복) 아이고, 아이고‬-Oh! -[husband laughs]
‪- (경숙) 으휴, 진짜!‬ ‪- (문복) 아이고, 고만 이래라‬-Oh! -[husband laughs] -[Oh Kyung-Sook] Come here, you! -It's too early for this!
‪(문복) 아침부터 와 이라노?‬ ‪숨 막힌다, 이 화상아‬-[Oh Kyung-Sook] Come here, you! -It's too early for this! You're suffocating me, you goofball!
‪[경숙 감격해 소리친다]‬
‪[문복 아파하는 신음]‬[husband] Oh!
‪[당황한 숨소리]‬
‪[동주 아파하는 신음]‬[grunts] [Dong-joo groans]
‪왜 그래, 어디 아퍼?‬What is it? Are you hurt?
‪아니요, 변호사님 오셨어요?‬I'm fine. Morning, Ms. Oh.
‪아침이나 먹고 와‬Go grab some breakfast.
‪그래야죠‬I should.
‪[경숙 한숨]‬
‪살아났네?‬You look livelier.
‪[경숙이 입을 쩝 뗀다]‬
‪독기 좀 빠지니까‬You're less venomous like this.
‪보기 괜찮네, 사람 같고‬I like it. Makes you look more human.
‪[한숨]‬ ‪다행이네‬[sighs] That's good to hear.
‪멀쩡해 보여서‬At least I look okay.
‪하나만 물어보자‬Let me ask you something.
‪자신 있습니까?‬Are you so sure?
‪뭐가?‬About what?
‪백재민‬Baek Jae-min.
‪끌어내릴 자신 있냐고‬Are you confident you can take him out?
‪오경숙이‬Only if Oh Kyung-sook
‪날 믿어준다면‬puts her trust in my help.
‪[코웃음]‬[scoffs]
‪[숨을 깊게 들이쉰다]‬
‪못 믿지, 내가 어떻게 믿어?‬ ‪[코웃음]‬I'm sorry, I just can't do that.
‪(경숙) 안 믿어, 절대로, 나는‬I'll never trust you.
‪[도희 옅은 웃음]‬
‪그래‬Fine.
‪전략적 파트너십이라고 치자‬Let's consider this a strategic partnership then.
‪[코웃음 치며] 아휴, 진짜‬Wow. Seriously?
‪말은 청산유수다‬You and that silver tongue of yours.
‪내가 보기에 황도희는‬You want to know what I think about it?
‪그 주둥아리 때문에‬I think that some day that mouth of yours will get you killed.
‪나중에 망할 거 같애‬I think that some day that mouth of yours will get you killed.
‪흥할 수도 있겠지‬Or my saving grace,
‪내 말발이 오경숙 마음을 움직여서‬if I can convince Oh Kyung-sook to do the right thing
‪백재민을 끌어내리는 데‬ ‪성공한다면‬and help me pound Baek Jae-min right into the ground.
‪약속해‬If we do this,
‪절대로 니 방식‬ ‪나한테 강요하지 않겠다고‬you have to promise not to force me to do things the way you do.
‪정직하지 않은 돈‬ ‪정당하지 않은 꾀‬Use of dirty money, dishonest schemes, and all your crooked spies,
‪정떨어지는 니 인맥‬Use of dirty money, dishonest schemes, and all your crooked spies,
‪나는 전부 다 사양할게‬I don't want any of that. You hear?
‪좋아‬I do.
‪[비장한 음악]‬ ‪대신 내 전략에 동의가 되면‬But you must do what I ask you to, no complaints.
‪토 달지 말고 따라주는 거야‬I mean, if you agree with the plan.
‪명심해라‬Remember this.
‪은씨 일가 밑에서 하던 버릇‬The second you resort to the methods you used at Eunsung,
‪그런 거 나오는 순간‬The second you resort to the methods you used at Eunsung,
‪나랑은 끝이야‬that's that.
‪걱정 마‬Don't worry about that. That me is in the past.
‪그 버릇 개 줬으니까‬Don't worry about that. That me is in the past.
‪[옅은 신음]‬
‪왜? 뭐 할려고?‬What? Need something?
‪[옅은 한숨]‬ ‪시작해야지‬We should get started.
‪한 대 맞으면‬A payback blow,
‪두 대로 갚아주는 게‬ ‪내 방식이거든‬by hitting back twice as hard, the way I always do.
‪동의?‬You agree?
‪콜‬I do.
‪[패기 넘치는 음악]‬[rock music playing]
‪[환호]‬[rock music playing] NEVER DIE, OH KYUNG-SOOK! [cheering]
‪[모두 오경숙을 연신 외친다]‬[crowd chanting] Oh Kyung-sook! Oh Kyung-sook! Oh Kyung-sook! Oh Kyung-sook! Oh Kyung-sook!
‪여러분, 안녕하십니까!‬Oh Kyung-sook! Oh Kyung-sook! Oh Kyung-sook! Oh Kyung-sook! Hello, everyone.
‪코뿔소 오경숙‬I'm Oh Kyung-sook, the Rhino. How is everyone doing out there?
‪인사드리겠습니다, 반갑습니다!‬I'm Oh Kyung-sook, the Rhino. How is everyone doing out there?
‪[환호]‬[cheering]
‪사랑하는 서울 시민 여러분‬Dear citizens of beautiful Seoul.
‪힘없는 정의는 무용하고‬Justice without power is useless,
‪정의가 없는 힘은‬ ‪폭력에 불과합니다‬and power without justice is nothing but true violence.
‪(경숙) 지금 우리의 서울은‬ ‪폭력에 시달리고 있습니다‬Seoul is currently suffering from such violence.
‪돈의 힘‬The citizens of Seoul are being trampled under money, power, and corruption.
‪권력의 무게에‬The citizens of Seoul are being trampled under money, power, and corruption.
‪철저히 짓밟히고 있습니다‬The citizens of Seoul are being trampled under money, power, and corruption.
‪재벌이 왕이 되고‬The conglomerates live like kings, and their lies become prophecies
‪그들의 거짓말이‬The conglomerates live like kings, and their lies become prophecies
‪세상을 바꿀 예언으로 둔갑하는‬ ‪이 기막힌 현실‬The conglomerates live like kings, and their lies become prophecies in a world that has grown more ridiculous by the second.
‪이 현실을 바로잡기 위해‬In order to correct these wrongs,
‪코뿔소 오경숙!‬I, Oh Kyung-sook, the Rhino filled with courage,
‪네버다이 오경숙!‬I, Oh Kyung-sook, the Rhino filled with courage,
‪서울시장에 출마하겠습니다!‬announce my plan to become Seoul's mayor!
‪[환호]‬A NEW BEGINNING
‪[폭죽 터지는 소리]‬NEVER DIE, OH KYUNG-SOOK
‪['사람이 꽃보다 아름다워'가‬ ‪연주된다]‬ ‪여러분, 감사합니다!‬NEVER DIE, OH KYUNG-SOOK Thank you, everyone. I appreciate your support.
‪(기자) 오경숙 변호사가‬ ‪조금 전 은성그룹 사옥 앞에서‬ ‪[빨리 감기 효과음]‬[reporter] Attorney Oh Kyung-sook announced her candidacy for mayor of Seoul today in front of the Eunsung Group's office building.
‪서울시장 보궐선거 출마를‬ ‪선언했습니다‬for mayor of Seoul today in front of the Eunsung Group's office building. Her supporters have attended this event
‪비정규직 해고 노동자를 위해‬ ‪투신한‬Her supporters have attended this event to show their support for the selfless lawyer
‪- 은성그룹의 모기업 앞에서‬ ‪- [숨을 들이쉬며] 대박!‬to show their support for the selfless lawyer who threw herself from the rooftop of this very building,
‪(기자) 새 출발을 선언한‬ ‪오 변호사를 향해‬who threw herself from the rooftop of this very building, fighting for the rights of temp workers.
‪지지자들의 응원이‬ ‪쏟아지고 있는데요‬fighting for the rights of temp workers. And so it seems that the upcoming election
‪따라서 이번 보궐선거는‬ ‪백재민과 오경숙‬will be a battle between Baek Jae-min and Oh Kyung-sook,
‪재벌과 서민을 상징하는‬with one side representing the corporate world,
‪두 예비 후보의‬ ‪팽팽한 대결 구도가‬and the other side representing the working class, respectively.
‪펼쳐질 것이라 예상되고 있습니다‬and the other side representing the working class, respectively.
‪[환호]‬[rock music continues playing]
‪[환호와 박수가 이어진다]‬[crowd chanting] Oh Kyung-sook! Oh Kyung-sook!
‪(사람들) 오경숙!‬[crowd chanting] Oh Kyung-sook! Oh Kyung-sook!
‪[발소리]‬ ‪[선거 유세가 희미하게 들린다]‬
‪어떻게 됐어?‬How did it go?
‪보안 팀 추가로 내려보냈고‬We've added additional security,
‪기획실 직원들도‬ ‪긴급 배치 시켰습니다‬and the Corporate Strategy Team is on standby.
‪- 신속히 철수 작업 진행…‬ ‪- 놔둬라‬-We'll remove them immediately-- -[Ms. Son] Leave her be.
‪엄마!‬Mom!
‪내 집 앞마당에서‬ ‪굿판 벌이고 놀아보자는데‬She's throwing a party right down in my own front yard.
‪용기가 가상하잖니‬I applaud her courage.
‪봐줄 게 따로 있지‬We can't let them get away with this.
‪저게 지금 대놓고‬ ‪기어오르겠다는 거잖아‬She's challenging us, and she's doing it right in our faces.
‪진압대라도 불러다가…‬Let's get the enforcement squad and--
‪짐승 취급 하면서 밟아주자고?‬What? Treat them like beasts and stomp on them?
‪(영심) 저 많은 구경꾼들 앞에서?‬While all those people are watching?
‪겁 없이 날뛰다 보면은‬They're bound to get burned eventually,
‪작두에서 미끄러지는 순간이‬ ‪오게 마련이니까‬as long as they continue to dance so close to the flames.
‪그때 제대로‬And when they finally do,
‪숨통까지 밟아줘야지‬ ‪정신이 바짝 들도록‬we'll be right there to step on their necks and teach them a lesson.
‪[숨을 들이쉰다]‬
‪그게 어른의 미덕이란다‬That's how grown-ups take care of things.
‪[은밀한 음악]‬
‪이제 서울의 든든한 일꾼으로‬ ‪[연이은 카메라 셔터음]‬It is as a trustworthy servant of Seoul,
‪서민의 종이 아니라‬ ‪서울 시민 여러분의 몸종으로‬not just the servant of the working class, but as the servant of all people of Seoul,
‪거룩한 대장정을 시작하겠습니다!‬that I embark on this journey today. Thanks.
‪[환호]‬that I embark on this journey today. Thanks. [cheering] [all chanting] Seo Min-jung! Seo Min-jung!
‪[서포터즈가 서민정을 외친다]‬[all chanting] Seo Min-jung! Seo Min-jung!
‪- (여자) 이거 봐, 너도 봤어?‬ ‪- (남자) 방금 뜬 기사 같은데‬[all chanting] Seo Min-jung! Seo Min-jung! -Did you see this? -[man] I think it just came up.
‪[기자들과 시민들이 웅성댄다]‬-Did you see this? -[man] I think it just came up. [chanting continues] Seo Min-jung! Seo Min-jung!
‪(팀원) 자, 자, 자, 자‬ ‪이동하겠습니다!‬[man 2] Okay, okay. Now, let's get moving! All right. Let's get moving!
‪자, 이동하겠습니다‬[man 2] Okay, okay. Now, let's get moving! All right. Let's get moving!
‪은성그룹 앞에서 보란 듯이‬ ‪출마 선언을 한다?‬So she announced her candidacy right in front of Eunsung Group, huh?
‪아이디어 신박하네?‬So she announced her candidacy right in front of Eunsung Group, huh? Brilliant.
‪오경숙이 옆에‬ ‪꽤 똘똘한 애가 있나 봐?‬She must have someone smart on her side.
‪걔 누군지 좀 알아봐‬ ‪내가 데려다 쓰게‬Find out who it is so I can scout her myself.
‪화이팅!‬Let's do it!
‪[환호]‬[crowd cheers, continues chanting]
‪[서포터즈가 서민정을 외친다]‬[crowd cheers, continues chanting]
‪[전시장에 흐르는 우아한 음악]‬[classical music playing in background]
‪고마워요, 김 기자님‬Well, thank you, Ms. Kim.
‪대결 구도 확실하게 짚어줬던데?‬Your article lays out both sides of the contest quite clearly.
‪제가 더 감사하죠‬I should be thanking you.
‪저 같은 피래미한테‬ ‪이런 특종을 던져 주시고‬You gave a no-name reporter like myself an exclusive.
‪은성그룹에 있을 때부터‬ ‪눈여겨봤지‬I had my eye on you during my days at Eunsung.
‪우리 김 기자님의 야망을‬I could tell just how ambitious you were.
‪근데‬Okay, but
‪진짜 무슨 생각이신 거예요?‬what are you really trying to do here?
‪제가 아는 한 황 실장님은‬The Ms. Hwang I know isn't someone who would take the side of Oh Kyung-sook,
‪절대 오경숙 변호사 쪽 색깔이‬ ‪아니신데‬The Ms. Hwang I know isn't someone who would take the side of Oh Kyung-sook, let alone join forces with her.
‪[한숨 쉬며] 좋은 색깔은‬It seems that good hearts…
‪금방 물이 들더라고‬have a way of influencing others.
‪안 믿기는 거 아시죠?‬I don't believe that for a moment, you know.
‪정 궁금하면‬If you're that doubtful,
‪기자 정신으로 한번 파보든가‬why don't you dig into it like a good reporter should
‪나랑 계속 스킨십하면서‬and keep rubbing shoulders with me as well.
‪(배 의원) 황도희?‬[man] Hwang Do-hee?
‪아니, 그럼 오경숙이‬ ‪옆에 붙어 있던 게‬Then the brains behind Oh Kyung-sook is the former director of Eunsung's Corporate Strategy Team?
‪은성그룹‬ ‪전략기획실장이었단 말입니까?‬is the former director of Eunsung's Corporate Strategy Team?
‪백 후보‬Mr. Baek, you've been getting chewed out by your own guard dog?
‪지금 집 지키던 개한테‬ ‪물어뜯기고 있었던 거예요?‬Mr. Baek, you've been getting chewed out by your own guard dog?
‪[재민 한숨]‬
‪[재민이 숨을 깊게 내쉰다]‬[sighs]
‪백 후보는 지금부터‬From this moment on, you need to back away.
‪뒤로 빠지세요‬From this moment on, you need to back away.
‪손 회장님 면을 봐서‬When it's all said and done, I'll let you give the winning speech
‪당선 소감은‬ ‪발표할 수 있게 만들어 줄 테니‬When it's all said and done, I'll let you give the winning speech to save face with Chairperson Son,
‪죽은 듯이‬so don't make a peep--
‪(재민) 의원님!‬[Baek] Mr. Sung!
‪아무리 대한민국 정치인이‬ ‪천하의 잡놈이란 소리를 들어도!‬[Baek] Mr. Sung! It's no surprise that people think that all politicians are good for nothing,
‪재벌 집 마름한테 당하는 일은‬ ‪천지에 없을 일입니다‬but then you were seriously played with by a rich conglomerate's guard dog.
‪있어서도 안 되고…‬-And that shouldn't have happened. -You retract that statement, sir!
‪[화를 내며] 말씀 삼가십시오!‬-And that shouldn't have happened. -You retract that statement, sir!
‪(재민) 당한 적 없습니다‬She never played me.
‪지켜봐 주십시오‬ ‪[무거운 음악]‬Just wait and see.
‪저‬Now, look.
‪반드시 당선돼서‬I promise I'll become the mayor, and I'll make sure no one refers to you
‪재벌 돈이나 실컷 받아 처먹는‬ ‪천하의 잡놈 소리는‬I promise I'll become the mayor, and I'll make sure no one refers to you as a good-for-nothing, growing fat on corporate funds.
‪- 면하게 해드릴 테니까‬ ‪- 뭐?‬as a good-for-nothing, growing fat on corporate funds. What?
‪방송 스케줄 하나 잡아‬I want to schedule a debate.
‪오경숙하고 일대일 토론으로‬One-on-one with Oh Kyung-sook.
‪(성 의원) 저, 저, 저런!‬ ‪(김 의원) 아이고‬[Sung] You're serious?
‪[새소리]‬
‪(도희) 조심해‬ ‪그렇게 들고 오면 다 망가지잖아‬[Hwang] Careful! You'll break everything holding them like that.
‪(동주) 아니,‬ ‪내가 이삿짐센터예요?‬Do you think I'm from a moving company? You're not even paying me.
‪돈 줬냐고요‬Do you think I'm from a moving company? You're not even paying me.
‪아, 괜히 남의 동네로‬ ‪이사 와갖고 사람 귀찮게‬Why'd you have to move near me and create such a hassle?
‪니네 후보님이 소개해 준 집이잖아‬Your Ms. Oh showed me the house, so blame her if you have to.
‪원망은 그쪽 가서 해‬Your Ms. Oh showed me the house, so blame her if you have to.
‪(동주) 여기선 그런 거‬ ‪못 신고 다닐 텐데?‬[Dong-joo] You won't be able to wear those around here.
‪여기 사방이‬ ‪경사 90도짜리 골목이거든요‬This neighborhood has hills all around it, like a mountain.
‪(도희) 괜찮아‬ ‪너랑 같이 다니면 되니까‬[Hwang] It'll be fine. I have you with me, don't I?
‪[헛웃음 치며] 아니‬ ‪내가 무슨 경호원이에요?‬Wait. I'm your bodyguard now?
‪(동주) 뭘 같이 다녀, 같이 다니길‬Why would I tag along with you?
‪사람 목숨 한번 구해줬음‬You can't save someone's life and then abandon them. It doesn't work that way.
‪끝까지 책임져야지‬You can't save someone's life and then abandon them. It doesn't work that way.
‪남자답게‬ ‪[내용물이 달각댄다]‬Thanks for your help today.
‪[부스럭댄다]‬
‪[힘주는 신음]‬[grunts]
‪안 가니? 나 좀 쉬어야겠는데‬Aren't you leaving? I need to rest.
‪[도희 힘주는 소리]‬
‪뭔 일 있으면 바로 알리고요‬If anything happens, let me know.
‪[헛웃음]‬ ‪[밝은 음악]‬
‪[비닐이 바스락댄다]‬ ‪[숨을 깊게 내쉰다]‬
‪[한껏 경쾌해지는 음악]‬ ‪[소란스럽다]‬SEOUL CITY MAYORAL ELECTION MARCH 15, 2023
‪(팀원) 어, 오셨습니까, 변호사님!‬ ‪[경숙이 인사한다]‬ ‪[환호]‬[excited chatter]
‪[팀원들이 소리 높여 응원한다]‬[cheering]
‪[환호]‬
‪어우, 대표님‬Hello, ma'am.
‪아, 정말 감사드립니다‬Oh, thank you so very much.
‪평소에도 늘 응원해 주셔서‬ ‪감사한 마음이었는데‬I've always been grateful for the support you've shown me all this time.
‪아니, 이렇게 좋은 사무실까지‬ ‪저희한테 빌려주시고‬Now you've lent us this great office to use in our campaign too.
‪아, 정말 감동입니다‬Oh, I can't express how touched I am.
‪제가 감동이죠‬I'm the one who's grateful.
‪이 출판사 막 차리자마자‬I'm the one who's grateful. When we were being sued by the press after we started this publishing company,
‪언론사랑 소송 붙었을 때‬When we were being sued by the press after we started this publishing company,
‪변호사님이 무료로‬ ‪그 재판 다 뛰어주셨잖아요‬you stepped forward to defend us in court, and you did it free of charge.
‪네, 그럼‬Right. Well, I hope this place is a stepping stone
‪제가 이 따뜻한 둥지에서‬Right. Well, I hope this place is a stepping stone
‪정의의 날개를 달고 한번‬to help me soar as high as I possibly can, carried on the wings of justice.
‪대차게 날아보겠습니다‬to help me soar as high as I possibly can, carried on the wings of justice.
‪네‬Thank you.
‪감사합니다‬And thanks to all of you.
‪[환호]‬[cheering and whooping]
‪[강렬한 음악]‬[cheering and whooping]
‪제가 좀 늦었나요?‬Did I get here too late?
‪네, 여러분, 소개해 드릴게요‬Everybody, I'd like to introduce someone.
‪저희 캠프의 총괄본부장입니다‬Everybody, I'd like to introduce someone. Please say hello to our campaign manager.
‪(팀원들) 아‬[all] Ah!
‪이번에 출마 선언 기획하신 그분?‬[all] Ah! The one who planned the candidacy announcement?
‪대기업에서 오셨다는‬-I heard you used to work for a big firm. -My name is Hwang Do-hee.
‪황도희입니다‬-I heard you used to work for a big firm. -My name is Hwang Do-hee.
‪지금까지 살아온 길은‬ ‪여러분과 많이 달랐지만‬I may have walked a different path than what you did up until this point,
‪오경숙 후보님을 만나서‬but since meeting Ms. Oh here,
‪다른 세상도 있다는 걸‬ ‪알아가는 중입니다‬I've learned that there are other ways to live.
‪최선을 다해서 열심히 하겠습니다‬I promise I'll give this all I've got. I look forward to working with you all.
‪잘 부탁드려요‬I promise I'll give this all I've got. I look forward to working with you all.
‪[환호]‬
‪이분들은…‬-And these people… -Right.
‪예‬-And these people… -Right.
‪자원봉사 지원자들입니다‬They're here to volunteer for us.
‪(도희) 패션, 뷰티‬ ‪스케줄링 쪽으로 전문가들이라‬They're experts in the fields of fashion, beauty, and schedule management,
‪감사한 마음으로‬ ‪기꺼이 영입했습니다‬so I'm thrilled to have them all on our team.
‪[모두 손뼉 친다]‬
‪- 잘 부탁드립니다‬ ‪- 잘 부탁드립니다‬Welcome aboard. Thank you.
‪(경숙) 고맙습니다‬-Thank you. -Nice to meet you.
‪잘 부탁드립니다‬-Thank you. -Nice to meet you. -[Ms. Oh] Nice to meet you. -[Dong-joo] Ms. Oh.
‪후보님‬ ‪오늘 캠프 창단 기념일인데‬-[Ms. Oh] Nice to meet you. -[Dong-joo] Ms. Oh. Think we should take a picture? Commemorate our first day?
‪기념 촬영 한번 할까요?‬Think we should take a picture? Commemorate our first day?
‪그럴까요?‬Shall we? Okay. Gather 'round. Everyone.
‪자, 오세요들, 같이 찍어요‬Shall we? Okay. Gather 'round. Everyone.
‪네‬Great.
‪(동주) 좀 더 붙으시고‬[Dong-joo] Move in closer.
‪[카메라 조작음]‬[Dong-joo] Move in closer.
‪하나, 둘, 셋!‬One, two, three!
‪- 오경숙! 화이팅!‬ ‪- (함께) 화이팅!‬-Oh Kyung-sook! -[all] Let's go! Let's go! Let's go!
‪화이팅!‬-Oh Kyung-sook! -[all] Let's go! Let's go! Let's go!
‪[카메라 셔터음]‬[camera shutter clicking]
‪네, 약 80일 앞으로 다가온‬ ‪제39대 서울시장 보궐선거‬ ‪[박진감 넘치는 음악]‬[reporter] There are 80 days left until the by-election for the 39th mayor of Seoul.
‪화려한 이력과‬ ‪독특한 개성을 자랑하는‬There are many great candidates this year, each one with a colorful history and a unique perspective.
‪역대급 캐릭터들의 향연입니다‬each one with a colorful history and a unique perspective.
‪먼저 대한민국 대표 여성 정치인‬First, we have the most famous female politician in the country,
‪국민개혁당의 서민정 의원‬First, we have the most famous female politician in the country, Seo Min-jung of the People's Reform Party.
‪국민 아나운서 출신‬ ‪한국공화당 백재민 예비 후보‬Seo Min-jung of the People's Reform Party. Also the former anchor and member of the Korea Republican Party, Baek Jae-min.
‪대한민국 정치 1번지‬ ‪종로의 터줏대감‬Also the former anchor and member of the Korea Republican Party, Baek Jae-min. The elder of Jongno, the capital of Seoul's political scene,
‪민족중앙당 육승철 의원‬The elder of Jongno, the capital of Seoul's political scene, National Central Party's Yook Seungcheol.
‪정의의 코뿔소‬ ‪무소속 오경숙 변호사‬The rhino for justice lawyer Oh Kyung-sook, an independent candidate.
‪애국희망당의 나진국 예비 후보‬The rhino for justice lawyer Oh Kyung-sook, an independent candidate. And Patriot's Hope Party's Na Jinguk.
‪이 중 현재 인지도 1위는 단연‬As of right now, Assemblywoman Seo Min-jung has the lead in the polls.
‪서민정 의원인데요‬As of right now, Assemblywoman Seo Min-jung has the lead in the polls.
‪(앵커) 오 변호사‬ ‪엄청난 화제성에 비해‬Attorney Oh currently sits in last place, as she remains relatively unknown to voters,
‪실제 인지도에서는‬as she remains relatively unknown to voters,
‪다소 약한 모습을 보이고 있는데요‬as she remains relatively unknown to voters, despite her recent appearance in the news.
‪과연 코뿔소는 어떤 전술로‬What strategies will the Rhino be employing to claw her way to the top against this impressive field of competitors?
‪쟁쟁한 경쟁자들을 뚫고‬to claw her way to the top against this impressive field of competitors?
‪상위권에 올라설까요?‬to claw her way to the top against this impressive field of competitors?
‪(도희) 심플해‬[Hwang] It's simple.
‪여기서부터 칠 거야‬We'll start with this one.
‪서민정이랑 바로 붙는다고요?‬We're going against Seo Min-jung?
‪붙자는 게 아니야‬We're not going against her. We're going to push her out.
‪밀어내자는 거지‬We're not going against her. We're going to push her out.
‪뭐 하자고?‬What does that mean?
‪(도희) 돈‬[Hwang] Money.
‪조직‬Manpower.
‪스타성‬Star quality.
‪선거판에선 이 세 가지가 필수인데‬These three are essential for politics.
‪우린 하나밖에 없잖아‬But all we have is one.
‪그래서 어떻게 하자는 건데?‬So what do you suggest we do then?
‪경선할 거야, 서민정이랑‬We'll invite her to a pre-election debate.
‪[흥미진진한 음악]‬
‪[헛웃음]‬
‪서민의 종이야, 서민정, 3선 의원‬The "Servant of the People" is who we're talking about. She's already served three terms.
‪(경숙) 개혁당 안방마님이자‬She's already served three terms. I mean, she's the queen of the People's Reform Party.
‪중전마마‬I mean, she's the queen of the People's Reform Party.
‪그 고매하신 마나님이‬ ‪[코웃음]‬There's absolutely no way her highness would ever agree to such a thing.
‪미쳤다고‬ ‪나랑 경선을 붙겠니, 아우‬There's absolutely no way her highness would ever agree to such a thing. She'd be crazy to anyway.
‪그리고 뭐 개혁당은 바본가?‬The People's Reform Party isn't dumb either.
‪가만히 있으면 1등 하는데‬They don't have to do a thing to win, so why would they do that with a nobody?
‪뭐 얻어먹을 게 있다고‬ ‪나 같은 듣보잡을…‬They don't have to do a thing to win, so why would they do that with a nobody?
‪이기지 않으면 안 될 테니까‬Because they'll have to knock you down to win.
‪오경숙 후보‬Candidate Oh Kyung-sook,
‪내가 당신을‬I will make you the biggest hurdle in the way of Seo Min-jung's victory.
‪서민정 최대의 걸림돌로 만들 거야‬I will make you the biggest hurdle in the way of Seo Min-jung's victory.
‪(도희) 경선에서 치우지 않으면‬A hurdle so high it may damage their entire party
‪개혁당까지 부술 만큼 단단한 돌‬A hurdle so high it may damage their entire party unless it's dealt with in the pre-election debate.
‪[한숨 쉬며] 경선 통과해서‬And during that debate,
‪개혁당 조직력부터 자금력까지‬ ‪등에 업고 제대로 붙을 거야‬we'll obtain funds and manpower from their party and use that to take on the Korean Republican Party.
‪공화당, 아니‬and use that to take on the Korean Republican Party.
‪[나지막이] 아니, 백재민이랑‬I mean, Baek Jae-min.
‪공화당 쪽 상황은 어때?‬What are the Republicans up to?
‪CBC 측이랑 긴밀하게‬ ‪협의 중인 것 같습니다‬What are the Republicans up to? -They seem to be working closely with CBC. -Those Republican pricks are so cliché.
‪하여간 공화당 것들 진부하다니까‬-They seem to be working closely with CBC. -Those Republican pricks are so cliché.
‪백재민이 아나운서 출신이라‬ ‪TV 토론부터 준비하나 보네‬They're preparing a TV debate, since Baek Jae-min used to be an anchor.
‪[비웃으며] 왜?‬What next? Appearing in variety shows with his wife? [laughs]
‪아예 마누라 모시고‬ ‪부부 예능도 나가시지?‬ ‪[직원들이 작게 웃는다]‬What next? Appearing in variety shows with his wife? [laughs] No signs of running a smear campaign against us?
‪우리 쪽 네거티브 공격 조짐 있어?‬No signs of running a smear campaign against us?
‪(남직원1) 아직‬ ‪그런 낌새는 없습니다‬-[man] Haven't seen any so far. -Well, keep an eye out.
‪계속 팔로우해‬-[man] Haven't seen any so far. -Well, keep an eye out.
‪예, 알겠습니다‬Yes, sir. I'll make it happen.
‪(중석) 다른 후보들은?‬-[boss] And the other candidates? -Well, not much to say about the others.
‪뭐, 아랫동네야‬ ‪뭐, 별거 있나요?‬-[boss] And the other candidates? -Well, not much to say about the others.
‪인지도 올리려고‬ ‪눈치 게임 하는 거죠‬They're walking on eggshells to gain popularity,
‪(남직원1) 누가 먼저‬ ‪안 건드려주나 기다리면서‬hoping someone will poke them so they can fight back.
‪그밖에 뭐 재밌는 이슈?‬Any other interesting issues I should know?
‪[기가 찬 웃음]‬ ‪저, 국장님, 이것 좀 보세요‬Any other interesting issues I should know? [laughs] Well, sir, you should look at this.
‪[직원들이 웃는다]‬-Look! -[all laughing]
‪(남직원2) [웃으며] 야, 야‬ ‪이거 너무 재밌다, 어디서 구했어?‬ ‪[심각한 음악]‬[man 1] This is hilarious. Where'd you get that?
‪(남직원1) 땀 진짜야?‬[man 2] Is that real sweat? Wow! I can't believe this.
‪[웃으며] 아, 대박이다‬[man 2] Is that real sweat? Wow! I can't believe this.
‪(남직원2) [웃으며] 야‬ ‪여기 댓글 봐, 댓글‬[man 2] Is that real sweat? Wow! I can't believe this. [man 1] Look at the comments.
‪[직원들이 웃어댄다]‬[all laughing]
‪(남직원2) 이야, 재미있다‬ ‪[직원들 탄성]‬-[man 1] Oh man, that's funny. -Hey.
‪야‬-[man 1] Oh man, that's funny. -Hey.
‪이딴 유치한 짓 하지 말랬지?‬I said enough with the childish jokes.
‪(중석) 선거가 장난이야?‬-Do you think this election is a joke? -Ooh!
‪[웃으며] 아이고‬-Do you think this election is a joke? -Ooh!
‪(민정) 풀뿌리 정치에서‬ ‪진액이 너무 나왔구나?‬It looks like the sap's flowing free from Ms. Grassroots Democracy.
‪[직원들이 피식한다]‬It looks like the sap's flowing free from Ms. Grassroots Democracy. [laughs] You have such a way with words, ma'am.
‪아, 후보님 표현력이 예술!‬[laughs] You have such a way with words, ma'am.
‪이거 작품 하나 나오겠는데요?‬We might be on to something.
‪야, 풀뿌리 사진이랑‬ ‪겨땀 사진 편집해서 붙여봐‬Hey, edit together a photo of grassroots with the sweating picture.
‪당원들 SNS에 쫙 뿌리고‬Have everyone post it on their social media
‪포털에 댓글 창 도배하면‬ ‪이거 물건 되겠다, 어?‬and flood the online portals with it, and it might work-- -Just stop. -What? I think it's a great idea.
‪- 선배‬ ‪- 아이디어 좋은데, 왜?‬-Just stop. -What? I think it's a great idea.
‪직관적이고 노골적이고‬Voters love stuff like that. Right up-in-your-face kind of things.
‪요즘 유권자들‬ ‪그런 거 좋아하지 않나?‬Voters love stuff like that. Right up-in-your-face kind of things.
‪무슨 말씀인지는 알겠는데‬That's absolutely true,
‪외모 비방이나 이미지 메이킹 쪽은‬but if we go after her appearance, it could end up hurting us even more.
‪건드리지 않는 게‬ ‪좋을 것 같습니다‬but if we go after her appearance, it could end up hurting us even more.
‪(중석) 오경숙 쪽에서‬Oh Kyung-sook will be well-prepared for such attacks, so maybe--
‪그 부분은 신경 써서‬ ‪준비하고 있을 거라‬Oh Kyung-sook will be well-prepared for such attacks, so maybe--
‪- 저희가…‬ ‪- 왜?‬What?
‪마 국장 와이프가‬Are you worried about your wife?
‪그 분야 전문가라서‬You think she'll outsmart us, the smear campaign expert that she is?
‪또 뒤통수 맞을까 봐 걱정되나?‬You think she'll outsmart us, the smear campaign expert that she is?
‪진행해‬Do it. We can't spare the pesticide
‪농약 흠뻑 쳐서‬Do it. We can't spare the pesticide
‪저런 잡초부터 쳐내야‬ ‪내 밭이 깨끗해지지‬if we want to weed out the likes of her from the election.
‪(남직원2) 예‬[man 1] Yes, ma'am.
‪[댓글 달리는 소리]‬ ‪[풀 자라는 효과음]‬THIS IS GRASSROOTS DEMOCRACY
‪[땀 흐르는 효과음]‬SPOKESPERSON FOR THE ARMPIT FARMS
‪[폭죽 소리]‬ ‪[환호]‬CONGRATS LINE UP FOR THE ARMPIT WATER PARK!
‪[익살스러운 파티 음악]‬[electronic pop music playing]
‪변호사님!‬Ms. Oh.
‪이거 보셨어요?‬Did you see this?
‪(동주) 아니, 이 새끼들‬ ‪합성을 해도 정도껏 해야지‬Look at what they did to your photo. How could those pricks stoop so low?
‪이 저질스러운 새끼들, 진짜‬Look at what they did to your photo. How could those pricks stoop so low?
‪(동주) 아유, 씨‬ ‪[경숙 탄식]‬-Jesus! -[Oh Kyung-sook sighs]
‪합성 아님‬It wasn't doctored.
‪네?‬What?
‪합성 아니라고‬That's the original photo.
‪다한증이야‬I have hyperhidrosis.
‪(경숙) 애 낳고‬My postnatal recovery didn't go so well,
‪산후조리를 잘 못해 가지고‬My postnatal recovery didn't go so well,
‪그때부터 땀이 좀 많네‬and I've been sweating it out since then.
‪아…‬Uh…
‪산후조리‬Postnatal.
‪아… 죄송합니다‬Oh. I'm sorry.
‪(동주) 씁, 아…‬-[Dong-joo] Uh… -[sighs]
‪[경숙 한숨]‬-[Dong-joo] Uh… -[sighs]
‪황본은 어디 갔니?‬Where's Manager Hwang?
‪코빼기도 안 보이네?‬I haven't seen her anywhere.
‪[종이를 부스럭댄다]‬[papers shuffling]
‪[한숨 쉬며] TV 토론이라…‬A TV debate, huh?
‪네‬Okay.
‪가능합니다‬We'd be happy to.
‪대신‬ ‪[한숨]‬But…
‪출연진을 추가해 주셨으면 해요‬we want you to invite another guest to participate.
‪서민정까지‬Seo Min-jung.
‪서민정?‬Seo Min-jung?
‪[숨을 들이쉰다]‬
‪어차피 정식 토론회 형식도‬ ‪아니잖아요‬ ‪[흥미로운 음악]‬It's not even an official election debate, after all.
‪[코웃음]‬[scoffs]
‪오경숙, 백재민‬I know you're going for entertainment value
‪요즘 이슈되는 캐릭터들 데려다가‬by making it a point to only invite the most controversial candidates.
‪재미있는 정치 쇼‬ ‪한번 하시려는 거 같은데‬by making it a point to only invite the most controversial candidates.
‪더 재미있는 그림 만들어 드릴게요‬I can make it even more interesting for you.
‪국장님 저 겪어봐서 아시잖아요‬You know from experience that when it comes to this sort of thing,
‪빈말 함부로 안 뱉는 거‬You know from experience that when it comes to this sort of thing, I never mess around.
‪아이구‬ ‪황 본부장이 실력이야 잘 알지만‬Oh, I know. You have always been exceptional at your job.
‪그 백재민 쪽에서‬ ‪일대일을 제안한 건데…‬But it was Baek Jae-min's camp that wanted to make it one-on-one.
‪따님은‬Tell me,
‪아이비리그 잘 다니고 있나요?‬how's your daughter liking her Ivy League school?
‪(도희) 은성그룹 쪽에서‬People here at the station
‪캠퍼스에‬ ‪분수 하나 파주고 입학한 거‬ ‪[숨을 들이쉰다]‬have no idea, do they, that the only reason she got in was…
‪방송국 분들은 모르시죠?‬…Eunsung built them a fountain.
‪[옅은 웃음] 저야 이제‬ ‪은성그룹 사람이 아니라서‬[scoffs] Seeing as I'm no longer with Eunsung,
‪숨겨드릴 이유가 없을 거 같은데‬I have no reason to keep that in confidence.
‪선거 앞두고‬If that information were to somehow come out before the election happened,
‪이런 루머 터지면 은성그룹에서‬If that information were to somehow come out before the election happened,
‪국장님 원망하지 않을까요?‬don't you think Eunsung would blame you?
‪어, 난데, 그…‬Hey, it's me.
‪(국장) 그 TV 토론 출연자 추가해‬I need you to bring on another guest for the TV debate.
‪[수화기를 탁 내려놓는다]‬
‪당선 인사‬I'll be back to thank you after we win.
‪드리러 올게요‬I'll be back to thank you after we win.
‪오경숙 시장 모시고‬I'll even bring Mayor Oh Kyung-sook too.
‪[흥미로운 음악]‬
‪[잔이 달각댄다]‬ ‪[사람들 말소리]‬
‪(민정) [웃으며] 맞죠?‬ ‪[카메라 셔터음]‬-[background chatter] -[camera shutter clicks]
‪[민정과 여자들의 말소리]‬-[background chatter] -[camera shutter clicks]
‪[카메라 셔터음]‬[camera shutter clicking]
‪[고상한 음악이 흐른다]‬[jazz music playing]
‪[흥미로운 음악이 다시 이어진다]‬ ‪[연이은 카메라 셔터음]‬-[camera shutter clicking] -[funky music playing]
‪[강사의 지도하는 말소리]‬
‪[카메라 셔터음]‬[camera shutter clicking]
‪(강사) 앞으로 척추 하나하나‬ ‪더 보내서 목도 길..‬[instructor] Focus on elongating your body through your spine.
‪(린조) 눈가며 입가며‬[woman] She doesn't have a single wrinkle around her eyes or her mouth.
‪잔주름도 한 줄 없네‬[woman] She doesn't have a single wrinkle around her eyes or her mouth.
‪청담동에 아피니트 시술하는‬ ‪성형외과 좀 알아봐‬Get me the names of all Cheongdam-dong plastic surgeons who perform facial peels.
‪(도희) 거기‬ ‪서너 번 들어갔다 나오면‬A few peels from a doctor around there would definitely get you skin like this.
‪이 정도 되니까‬A few peels from a doctor around there would definitely get you skin like this.
‪(선영) 한 번 들어가는 데‬ ‪얼마나 해요?‬[woman 2] How much does it cost per procedure?
‪(도희) 천만 원쯤?‬[Hwang] Around ten million won.
‪(린조) [놀라는 탄성]‬ ‪누구 돈으로?‬ ‪[연이은 카메라 셔터음]‬[woman 1 gasps] How do you think she pays for that?
‪[사진 전송음]‬
‪[사진 수신음]‬
‪뭐니, 이거?‬-What's this about? -[Hwang] Write me a story around that.
‪(도희) 스토리 좀 만들어 주세요‬-What's this about? -[Hwang] Write me a story around that.
‪메일로 자료 하나 전송할 테니까‬ ‪그거랑 엮어서‬If I send you some images, can you connect the story with them?
‪도희, 너 진짜 작정한 거니?‬Do-hee, have you really decided to do it?
‪선배가 그러셨잖아요‬You said if I wanted to make a change,
‪저 혼자선‬ ‪아무것도 바꿀 수 없다고‬I need to stop doing everything on my own.
‪그래서 같이 바꾸려고요‬So I'm going to do it as a joint effort.
‪(도희) 오경숙이랑‬With Oh Kyung-sook.
‪저와 국민개혁당이 이룬 성과를‬ ‪지켜내기 위해서‬To protect everything that my party and I have achieved for this country,
‪낡은 유리 천장을 뚫고‬I'll blast through the glass ceiling for all of you
‪또다시 국회에 입성할 것입니다‬to once again enter the National Assembly.
‪이미 뚫은 거 같은데요‬Or perhaps I already did.
‪어떻게 생각하십니까‬ ‪우리 남자 후보님들?‬I wonder what the male candidates have to say about that.
‪보시다시피‬ ‪서민정은 노련한 달변가입니다‬As you can see, Seo Min-jung is an experienced public speaker.
‪단순히 쇼맨십만 좋은 게 아니라‬As you can see, Seo Min-jung is an experienced public speaker. She's not just good at putting on a show
‪3선 의원답게‬ ‪자기 소신도 확고하고요‬but also has strong principles and confidence from multiple election wins.
‪[숨을 들이쉰다]‬but also has strong principles and confidence from multiple election wins.
‪이번 토론에서 서민정을‬ ‪집중적으로 공략하면서‬What you need to do is go right after her in this debate. Establish a rivalry.
‪팽팽하게 맞서는 느낌으로…‬What you need to do is go right after her in this debate. Establish a rivalry.
‪(재민) 서민정이‬ ‪큰 산인 건 알겠고‬[Baek] I understand that she's a big threat,
‪그러면‬but what about
‪[한숨 쉬며] 오경숙은?‬Oh Kyung-sook?
‪저렇게 방치해도 됩니까?‬Are we just gonna let her run wild?
‪생방 중에 무슨 돌발 행동을‬ ‪할지도 모르는데‬Who knows what she'll start doing during the live debate.
‪코뿔소니 뭐니 아무리 날뛰어 봤자‬The rhino might be stomping around now, but she's still new to politics.
‪선거판에선 아마추어입니다‬The rhino might be stomping around now, but she's still new to politics.
‪(남직원1) 더군다나 생방이고요‬And it's going to be live.
‪카메라 불이 들어오기 직전에‬Just insult her a little bit, and maybe as soon as the cameras turn on--
‪이 가볍게 인신공격해 주시면…‬Just insult her a little bit, and maybe as soon as the cameras turn on--
‪(남자) '오 마이 굿니스'‬Just insult her a little bit, and maybe as soon as the cameras turn on-- [man] Well, well, well. [sighs]
‪[심각한 음악]‬[suspenseful music playing]
‪언제적 선거 전략을‬That strategy is so ancient. I can't believe you're still using it.
‪아직도 우려먹는 건가?‬That strategy is so ancient. I can't believe you're still using it.
‪(남자) 삼김 시절 수법인가?‬Seriously, is this the 1960s?
‪인신공격하겠다고‬ ‪방송국에 삐라라도 뿌리게?‬Are you planning to have the press do a story about the insult as well?
‪네, 누구세요?‬Yeah, and you are?
‪주목‬Look…
‪정치인은 현장에서 커야 하는데‬An election is all about fieldwork,
‪후보를 현장에 보낼 생각은 않고‬but you're doing the exact opposite in putting him in front of the camera
‪카메라 앞에 세워놓고‬but you're doing the exact opposite in putting him in front of the camera
‪광대 짓이나 시키겠다?‬and making him dance like a clown.
‪그런 구닥다리 수법으로‬Let me ask you all.
‪이 선거판을 뒤흔들겠다고?‬Will your old school methods work? What if they don't?
‪(남자) 그래서?‬Will your old school methods work? What if they don't?
‪그래서 떨어지면‬ ‪자네들이 책임질 건가?‬Will you take the blame if that costs him the election?
‪선거에서 한 번 떨어질 때마다‬You lose ten years of your political lifespan every time you lose an election.
‪정치 수명이 10년씩 단축되는데‬You lose ten years of your political lifespan every time you lose an election.
‪그럼 어떻게…‬So what should we do?
‪TV 토론‬Boycott the debate.
‪보이콧하세요‬Boycott the debate.
‪[음악에 긴장감이 더해진다]‬[intriguing music playing]
‪(남자) 아, 생각해 보라고‬[man] I mean, think about it.
‪저렇게 기가 센 여인‬ ‪두 명이 등판하는데‬With two such strong-willed women like those two,
‪그 싸움에 끼어 봤자‬he's going to be pushed off to the sideline.
‪조연 아닌가?‬he's going to be pushed off to the sideline.
‪(남자) 한번 조연으로 밀려나면‬And once you're put in a supporting role,
‪다신 주연으로‬you can never go back
‪올라갈 수가 없어요‬to playing the lead.
‪(남자) 반갑습니다, 백 후보님‬Nice to meet you, Candidate Baek.
‪칼 윤입니다‬My name is Carl Yoon.
‪손 회장님이 보내주신 선물‬I am the gift that Chairperson Son prepared for you.
‪백재민입니다‬Baek Jae-min, sir.
‪악수하는 스킬부터 배워야겠구만‬You need to learn how to do a proper handshake.
‪손에 악마를 얹어야지‬You need to have the devil on your hand.
‪저쪽은?‬And her?
‪(재민) 저희 캠프‬ ‪총괄본부장입니다‬She is our campaign manager.
‪국지연입니다‬Guk Ji-yeon is my name.
‪또 봅시다‬We'll be in touch.
‪저, 저분이 그 칼 윤이라고요?‬ ‪[문이 닫힌다]‬Wait. That was the actual Carl Yoon?
‪(남직원2) 그러게?‬[man 1] I guess so.
‪나도 이 바닥에 있으면서‬I've only heard stories about him.
‪얘기만 들었지 실제론 처음이네?‬I've only heard stories about him. This is my first time seeing him in person.
‪[엔진 소리]‬This is my first time seeing him in person.
‪근데‬But is he even allowed in Korea right now?
‪지금 한국에‬ ‪들어올 수 있는 상태인가?‬But is he even allowed in Korea right now?
‪[말이 소리를 낸다]‬
‪[말이 소리를 낸다]‬
‪어떻게, 롱아일랜드는‬ ‪취향에 맞으시던가요?‬So tell me, how was your stay on Long Island? Been a while.
‪(칼 윤) 퍼펙트했습니다‬[Yoon] It was absolutely perfect.
‪회장님 배려 덕분에‬I'm all recharged now, thanks to the very comfortable vacation you were kind enough to give me, ma'am.
‪잘 먹고 잘 쉬면서‬ ‪충전도 잘했고요‬thanks to the very comfortable vacation you were kind enough to give me, ma'am.
‪그래서 몸이 근질근질했죠‬I've actually been on my toes waiting for you to call me. Hmm.
‪언제 불러주시나‬ ‪[영심 옅은 웃음]‬I've actually been on my toes waiting for you to call me. Hmm.
‪[영심이 숨을 깊게 들이쉰다]‬
‪창창한 나이에 남편 앞세우고‬After my dear husband passed away at such an early age
‪갑자기 그룹 떠맡았을 때‬and I was left to run Eunsung Group alone,
‪윤 선생께서 그려주신‬ ‪지도가 없었다면‬I, for sure, would have wandered off to who knows where, were it not for the helpful roadmap you created for me.
‪제가 아주 많이 헤맸을 겁니다‬were it not for the helpful roadmap you created for me.
‪정권 바뀔 때마다 금고나 털리고‬Our coffers would have been robbed every time a new party came into power.
‪정치권 눈치나 살피다가‬ ‪세월 갔겠죠‬I would have had to spent years walking on eggshells around politicians.
‪돌아가신 회장님 은혜 갚은 거라고‬ ‪생각해 주십시오‬I was just repaying the late Chairperson's generosity to me.
‪그래, 우리 욕심 많은 사위 녀석‬So what do you think about my greedy son-in-law,
‪만나보신 소감은?‬now that you've made his acquaintance?
‪껍데기는 훌륭한데‬He has the right look,
‪어, 속은 가늠이 안 되더군요‬but I couldn't see what lies behind it
‪어떤 그릇이 될 만한 재료를‬ ‪품고 있는지, 음‬or what his potentials could eventually end up being.
‪꼭대기에 올라앉을 수만 있다면‬ ‪재료는 물론이고‬He's the kind of person who would completely change himself, even sell his soul,
‪영혼까지 갈아치울 아이입니다‬ ‪[칼 윤 옅은 웃음]‬if it meant that he could rise to the top. [Yoon chuckles]
‪비열한 맹수든 온순한 양이든‬He's yours to shape, Mr. Yoon, however you see fit,
‪윤 선생께서 원하는 대로‬ ‪만들어 주시면 돼요‬whether it's a gentle sheep or a ferocious predator.
‪[입을 쩝 뗀다]‬
‪아, 오경숙이 쪽에 재미있는‬ ‪친구가 하나 있다고 들었는데‬I've heard that Oh Kyung-sook has someone interesting on her team now.
‪[바퀴 끄는 소리]‬
‪[도희 한숨]‬
‪[구두 소리]‬
‪(경숙) 아주 그냥, 어?‬[Oh Kyung-sook] I mean, seriously.
‪난리가 났네, 난리가 났어‬Can you believe all of this?
‪무슨 정치하라고 뽑아줬더니‬She was elected to represent the people,
‪12년 동안 정치는 안 하고‬but all she's been doing for the last decade
‪(경숙) 국민 혈세로‬ ‪아주 제대로 요사를 떨었네, 이거‬is leeching off the taxpayers.
‪세금으로만 완성된 스타일이겠어?‬Taxpayer money alone didn't do it.
‪[도희 옅은 웃음]‬
‪여기 장착된 아이템만 해도‬Just this outfit by itself…
‪최소 3천만 원은 넘어 보이는데?‬is worth at least 30 million won.
‪저거 하나에 3천?‬Just for that one?
‪3, 6, 9‬And one, two, three. I can't believe this.
‪미쳤다, 미쳤어‬And one, two, three. I can't believe this.
‪서민의 종이라매‬She calls herself a servant?
‪이렇게 사치스러운 종이‬ ‪어디 있니?‬What kind of servant lives in luxury like that?
‪그러니까 이번 토론에서‬ ‪확실하게 밀어내야지‬And that's why you need to call her out in the upcoming debate.
‪코뿔소만의 신선한 매력으로‬Use those unique charms of yours, Rhino.
‪[경숙 힘겨운 신음]‬ ‪[밝은 음악]‬[woman grunts]
‪[숨을 들이켜며] 아니, 아니, 저기‬ ‪[한숨]‬[gasps] Wait, wait, wait! Just… [moaning]
‪아니, 저기, 저기, 저, 잠깐만요‬ ‪[힘겨운 숨소리]‬[yells] Okay, wait! No! Hey, hold on.
‪이거 아닌 거 같애‬This isn't right. [whimpering]
‪[힘겹게 숨 쉬며] 아이…‬This isn't right. [whimpering] No! Too tight!
‪숨을 못 쉬겠어, 숨을!‬I can't breathe in this thing!
‪[경숙 한숨]‬ ‪좀 참아봐‬Just be patient.
‪뭘 참아?‬Be patient?
‪여보세요‬Come on!
‪나 코뿔소예요, 네?‬I'm the Rhino, okay?
‪코뿔소 오경숙!‬Oh Kyung-sook the Rhino!
‪아니, 무슨 코뿔소가‬ ‪이런 쫄쫄이에 몸을 집어넣고…‬I mean, what kind of rhino pours herself into a spandex corset?
‪[한숨]‬[sighs]
‪내가 이래 가지고 나가서 무슨‬Yeah, picture me fighting for female workers' rights
‪응? 여성 노동자‬ ‪해방이니 뭐니 외쳐봐‬Yeah, picture me fighting for female workers' rights dressed in this contraption.
‪이 땅의 자매님들이‬ ‪뭐라고 생각하시겠어?‬What would my sisters in arms think of me then?
‪프로가 됐다고 생각하겠지‬That you take your job seriously.
‪난 이딴 거 입고 프로 소리 듣느니‬ ‪차라리 홀딱 벗고‬If this is what I have to wear in order to look serious, I'd rather say no and be called insane.
‪또라이 소리 듣겠어요‬I'd rather say no and be called insane.
‪아우, 나 진짜, 아유!‬Ugh! I'm just… [moans] I'm taking this off!
‪벗겨봐, 이거 왜 안 벗겨져…‬ ‪[린조 놀라는 신음]‬[moans] I'm taking this off! -Come on. Let go of me! -[woman] No, you can't!
‪- 아이, 나 봐봐!‬ ‪- (린조) 안 돼요, 안 돼요!‬-Come on. Let go of me! -[woman] No, you can't!
‪[도희 힘주는 소리]‬ ‪[흥미진진한 음악]‬
‪[한숨]‬
‪서민정, 백재민은 선수야‬Seo Min-jung and Baek Jae-min work at it.
‪카메라의 맛, 조명의 힘‬They're masters of knowing precisely where each camera is
‪본인의 매력을‬ ‪정확하게 아는 A급 광대‬They're masters of knowing precisely where each camera is and exactly how to play to it.
‪제스처, 눈빛, 호흡 하나까지‬ ‪철저하게 계산된 연기로‬Each gesture, each look, even each breath has been perfectly crafted
‪대중을 갖고 놀 거라고!‬Each gesture, each look, even each breath has been perfectly crafted so they can play the public like a piano.
‪근데 우리 오경숙 후보님은‬On the other hand, you probably will be meeting each attack
‪저쪽에서‬ ‪한마디 공격이라도 들어오면‬On the other hand, you probably will be meeting each attack with bloodshot eyes, shouting at the top of your lungs,
‪눈에 핏발 세우고 목젖 열고‬with bloodshot eyes, shouting at the top of your lungs,
‪정의감에 불타서 열변을 토하겠지?‬ ‪[경숙 한숨]‬with bloodshot eyes, shouting at the top of your lungs, burning with a sense of justice.
‪그럼 자세는 흐트러질 거고‬ ‪맵시는 떨어질 거고‬Then your posture will slip, and you'll lose your composure, hurting you even more,
‪말끔하고 훤칠한‬ ‪서민정, 백재민 사이에서‬and you'll lose your composure, hurting you even more, while Seo Min-jung and Baek Jae-min stand there looking perfect.
‪후보님 외모의 약점은‬ ‪도드라질 거고‬while Seo Min-jung and Baek Jae-min stand there looking perfect.
‪시청자는‬ ‪오경숙의 진실한 목소리보다‬And the only thing the viewers at home will remember is how ugly you were while you were ranting,
‪오경숙의 망가진 이미지를‬ ‪먼저 기억할 거고!‬is how ugly you were while you were ranting, not how sincere you were.
‪풀뿌리 진액 시즌2 개봉박두‬It'll be armpit sweat incident season two.
‪[탄식]‬[sighs]
‪갑옷이라 생각하고 견뎌‬Think of it as your armor, and endure.
‪맨몸으로 나가서 싸우기엔‬ ‪아직 기술이 부족하니까‬Think of it as your armor, and endure. You don't have the skills yet to be fighting without it.
‪왜 그런 눈으로 봐?‬Why are you looking at me like that?
‪이건 비겁한 방식이 아닌데?‬There's nothing wrong with looking your best.
‪[비명]‬[screaming]
‪[당찬 음악]‬
‪(도희) 이건 토론이 아니라‬ ‪정치 쇼야‬[Hwang] This isn't a debate. It's a political performance.
‪지금 필요한 건 꿈틀대는 에너지야‬[Hwang] This isn't a debate. It's a political performance. When you're up there, you need to be bursting with energy.
‪시청자의 눈을 한 방에 자극하는‬You need to be so vibrant that you capture the eyes of the viewers
‪강렬하고 싱싱한 오경숙만의 컬러‬You need to be so vibrant that you capture the eyes of the viewers and make them remember how unique you are.
‪수습을 못 하는 긴머리는 사족이야‬The long, messy look has to go.
‪더 짧게‬Shorter, please.
‪(도희) 좀 더‬More!
‪좀 더‬Shorter!
‪턱선이 날렵해서‬ ‪보이시한 헤어도 잘 어울리겠어‬A boyish look might suit you better with your sharp chin.
‪표정을 많이 쓰니까‬ ‪눈매랑 입만 강조해서‬She'll be using her facial muscles a lot, so keep the emphasis on her eyes and lips.
‪[환호]‬[cheering]
‪- 괜찮아요?‬ ‪- (여팀원) 어우, 변호사님!‬[cheering]
‪[사람들이 연신 감탄한다]‬
‪(여팀원) 너무 잘 어울린다!‬
‪(남팀원) 우와‬ ‪연예인인 줄 알았어, 연예인!‬-[woman] Oh my God! -[cheering continues]
‪(초롱) 서울시장 보궐선거에‬ ‪출마한‬[reporter] Baek Jae-min, the Korea Republican Party candidate
‪한국공화당의 백재민 예비 후보가‬[reporter] Baek Jae-min, the Korea Republican Party candidate running in this year's mayoral election,
‪다음 주 예정된‬ ‪생방송 TV 토론회 출연을‬has announced his intention to boycott an upcoming debate
‪전격 보이콧했습니다‬scheduled to air on live television.
‪백 후보의 캠프 측에선‬According to Baek Jae-min's campaign office, it was Candidate Baek's decision
‪후보 본인이 결정한 사안이라고만‬ ‪밝혔는데요‬According to Baek Jae-min's campaign office, it was Candidate Baek's decision to boycott the event.
‪(초롱) 이렇게 백재민 예비 후보가‬ ‪한발 물러나면서‬With Candidate Baek stepping away and no longer participating,
‪다음 주 토론은 서민정과 오경숙‬it appears that the highly anticipated debate
‪두 걸출한 여성 캐릭터의‬ ‪정면 대결로‬will now be a battle between two strong women, candidates Seo Min-jung and Oh Kyung-sook.
‪모양새를 갖추게 됐습니다‬candidates Seo Min-jung and Oh Kyung-sook.
‪[코웃음]‬[scoffs]
‪(칼 윤) 뉴스 내용이‬ ‪마음에 안 드시나?‬[Yoon] Did you not like what was on the news?
‪전 물러나겠다고 한 적 없습니다‬ ‪[흥분한 숨소리]‬I've never said that I would step away.
‪일면식도 없는 외부인이‬Furthermore, I never agreed to let a stranger run my campaign for me.
‪내 캠프에서 활개치는 데‬ ‪동의한 적은 더더욱 없고‬Furthermore, I never agreed to let a stranger run my campaign for me.
‪네 동의 따윈 필요 없어‬I never needed your approval.
‪네가 얼마나 무능한 놈인지‬Oh Kyung-sook is running amok,
‪펄펄 날뛰는 오경숙이 통해서‬ ‪증명됐으니까‬proving just how incompetent and unprepared you are for this.
‪아직 정식 선거 운동‬ ‪시작도 안 했습니다‬We haven't even begun the election campaign yet.
‪이번 선거‬I'll win this election with my own strength.
‪- 내 힘으로 반드시…‬ ‪- 네 힘으로?‬I'll win this election with my own strength. Your own?
‪[숨을 들이쉬며] 네가 지금까지‬What exactly
‪혼자 이룬 게 뭐가 있나?‬have you achieved by yourself?
‪[긴장감 있는 느린 음악]‬[tense music playing]
‪은성그룹에서 밀려나면 넌 뭐지?‬[tense music playing] What are you without Eunsung?
‪(칼 윤) 네가 뭘 할 수 있는데?‬What is it you can do?
‪네 배경‬Your background,
‪네 자리‬your job,
‪네 이미지‬your image…
‪그거 전부‬Aren't those just facades that Chairperson Son created on your behalf?
‪손 회장이 만들어준‬ ‪껍데기 아닌가?‬Aren't those just facades that Chairperson Son created on your behalf?
‪그 껍데기 벗어버리고‬You want to bury all that and make something of yourself
‪혼자 힘으로 해보겠다?‬ ‪[라이터를 연다]‬You want to bury all that and make something of yourself
‪혼자 힘으로…‬without any help.
‪[라이터 닫는 소리]‬
‪난 12번의 선거를 겪었고‬ ‪두 명의 대통령을 만들었어‬I've been through 12 elections and made two candidates into presidents.
‪자기 새끼를 잡아먹는 짐승도‬ ‪내 후보라면‬Even if my candidate was a beast who would eat their own child,
‪무조건 이기게 만들었어‬I helped them win,
‪단, 조건이 있지‬but under one condition…
‪무조건 내 말을 들어야 돼‬They must do as I say.
‪(칼 윤) 네 음흉하고 오만한‬ ‪알맹이를 나한테 전부 다‬You must share everything about yourself to me, no matter how dark or vulgar. No exceptions.
‪빠짐없이 보여줘야 돼‬no matter how dark or vulgar. No exceptions.
‪그래야만 내가 널‬I have to know everything
‪보호하고 위장하고‬to protect you, disguise you, and make you a winner.
‪이기게 만들 수 있어‬to protect you, disguise you, and make you a winner.
‪(경숙) 백재민 측에‬ ‪선수가 투입된 거 같다?‬[Oh Kyung-sook] You think Baek Jae-min's campaign has a new expert?
‪무슨 얘기지?‬Why is that?
‪내가 아는 백재민은 절대로‬ ‪카메라를 거부할 리 없거든‬The Baek Jae-min I know would never refuse to be on TV.
‪이 판을 잘 아는 노련한 선수가‬ ‪작전을 짠 거야‬Someone who knows this game inside and out came up with this one.
‪(도희) 여자들 싸움판에 껴서‬ ‪힘 빼지 말고‬That someone suggested letting the two women fight it out,
‪우아하게 결승전에서 기다리자고‬while he sits and waits for the victory in style.
‪토론에 강한 서민정도 피해 갈 겸‬He avoids debating Seo Min-jung.
‪[한숨 쉬며] 서민정‬Seo Min-jung? [sighs]
‪세긴 세지‬She is good.
‪아니, 후보님‬Oh, really? Come on, now. You're stronger than this, and you know it.
‪왜 이렇게 약한 모습을 보이세요?‬Oh, really? Come on, now. You're stronger than this, and you know it.
‪[한숨 쉬며] 정책이면 정책‬She has no weaknesses.
‪공약이면 공약‬Her policies, agenda,
‪구멍이 없어‬they're all spot on.
‪내 이빨이 뚫고 들어갈‬Her armor is all foolproof.
‪빈틈이 없더라‬There's nowhere to attack.
‪있어도 없는 척하겠지‬Even if it there was, you wouldn't see them.
‪서민정의 빈틈이‬ ‪개혁당의 빈틈인데‬Her weakness is the Reform Party's weakness.
‪남자 의원들 금배지를 방패 삼아‬ ‪버티는 거지‬She's using her own assemblymen as a big block to maintain her strength.
‪방패라도 먼저‬So what do we do about it?
‪뜯어내야 되는 건가?‬Just tear it all down?
‪그럴 필요 없어‬That won't be necessary.
‪더 약한 쪽을 뚫고 있으니까‬There's a weaker spot we're already attacking.
‪[숨을 후 내뱉는다]‬[exhales deeply]
‪[잔잔한 음악이 흐른다]‬[calming music playing]
‪손맛은 여전하구나‬You're still an amazing masseuse.
‪손 회장이 이 손맛‬ ‪은근히 그리워할 텐데?‬Chairperson Son must be missing your touch quite a bit.
‪안타깝네요‬How unfortunate.
‪제 손은 두 개지만‬I may have two hands,
‪제가 모시고 싶은 어른은‬ ‪한 분이시라‬but they will only serve one master.
‪요즘 정치판에서 논다더니‬I heard you got into politics.
‪더 당돌해졌구나‬It's made you even more brazen.
‪닮아가나 봅니다‬Or perhaps I'm just
‪지금 제가 만들고 있는 후보가‬under the influence of my candidate.
‪워낙 저돌적인 성향이라‬She can sometimes be quite forward.
‪(천 회장) 그래서‬[woman] So why are you here?
‪나한테‬Tell me.
‪선거 자금이라도‬ ‪좀 뜯어 가겠다는 거니?‬Is it funding for your campaign you want from me?
‪정식으로 사업 제안 드리는 겁니다‬This is more of a business proposal.
‪제 후보한테 투자하시라고‬I want you to invest in my candidate.
‪내가 누구 동아줄인지를‬ ‪뻔히 알 텐데?‬But surely you must know who I am supporting.
‪[옅은 웃음]‬[laughs]
‪물론입니다‬Of course I know that.
‪서민정 의원의 든든한 배경이시죠‬You're the powerhouse behind Assemblywoman Seo Min-jung.
‪가능성 있는 정치인 서민정을‬You were the one who saw her potential
‪대체 불가‬and made her life into the irreplaceable servant of the people she has become now.
‪서민의 종으로 만들어낸‬ ‪장본인이시고요‬and made her life into the irreplaceable servant of the people she has become now.
‪그런데?‬Well then?
‪하유동에 있는 화학 공장‬The chemical plant in Hayu-dong…
‪회장님 거 아닙니까?‬Doesn't that belong to you?
‪[심각한 음악]‬[tense music playing]
‪서민정 의원이‬ ‪그 공장 철거 관련해서‬[tense music playing] I've heard that Ms. Seo Min-jung is looking to
‪법안 발의 중이라던데…‬demolish the plant with a new law.
‪[컵을 내려놓는다]‬
‪(도희) 설마 모르고 계셨다면‬Assuming you weren't aware of that?
‪서민정을 그 지역구 3선 의원까지‬ ‪만들어 주신 보람이‬I'd venture to say that your support of her throughout all of her three terms has somewhat been in vain.
‪전혀 없는 거 같은데요‬throughout all of her three terms has somewhat been in vain.
‪(천 회장) [숨을 들이쉬며]‬ ‪역시 사냥개 중의 최고 품종은‬Do-hee, you really are the best hunting dog of them all.
‪우리 도희지‬Do-hee, you really are the best hunting dog of them all.
‪네가 아주 재밌는 걸 물어 왔구나‬And you have brought me something quite interesting.
‪(칼 윤) 아버지는‬ ‪잘나가는 3선 의원이었고‬[Yoon] Your father was a popular politician who served three terms,
‪파벌 싸움에 이용당하면서‬ ‪금배지를 뺏겼고‬but he was removed from office because of internal party struggles.
‪그래서 집안은 패가망신했고‬That caused your family to go under.
‪억울한 게 많았겠지‬You must have been upset.
‪(칼 윤) 코흘리개 때부터‬ ‪권력의 맛을 알고 컸으니‬You knew what power could do for you from a very young age,
‪미치도록 찾고 싶었겠지‬so I can imagine how badly you want it back.
‪아나운서가 된 것도‬You became a news anchor,
‪원래 자리로 올라가기 위한‬ ‪발판이었을 테고?‬using your job to rise up.
‪(칼 윤) 메인 뉴스 앵커는‬ ‪4년을 한 건가?‬You were the main anchor for four years?
‪[숨을 들이쉰다]‬[sighs] It was four years, three months and 19 days, to be exact.
‪[한숨 쉬며] 정확히 4년‬[sighs] It was four years, three months and 19 days, to be exact.
‪3개월 19일이었죠‬[sighs] It was four years, three months and 19 days, to be exact.
‪[술병을 내려놓는다]‬
‪(칼 윤) 여의도 오피스텔은?‬[Yoon] And your studio apartment in Yeouido?
‪정리했나?‬Did you dispose of it?
‪[잔을 달각댄다]‬
‪(칼 윤) 죽은 한이슬이도‬[Yoon] Did you take the late Han I-seul there, by any chance?
‪[무거운 음악]‬[Yoon] Did you take the late Han I-seul there, by any chance?
‪데려갔나?‬[Yoon] Did you take the late Han I-seul there, by any chance?
‪대답해‬Answer me.
‪데려갔나?‬Did you?
‪[잔을 탁 내려놓는다]‬
‪그런 사실 없습니다‬That never happened.
‪(재민) 들어와‬Come in.
‪말씀하셨던‬ ‪오경숙 아들 관련 자료입니다‬Here's the information on Oh Kyung-sook's son that you requested.
‪(칼 윤) 그럼 이 친군?‬[Yoon] What about this one?
‪이 친구하고 관계‬Does your wife know what your relationship is with her?
‪와이프가 알고 계시나?‬Does your wife know what your relationship is with her?
‪모릅니다‬No, she doesn't.
‪(칼 윤) 다행이네‬[Yoon] That's a relief.
‪자네 부부 동반으로 재밌는 쇼를‬ ‪하나 준비하고 있는데‬I'm putting together a show to feature you and your wife.
‪그때까진‬Try not to get caught.
‪조심하고‬Try not to get caught.
‪[잔을 탁 내려놓는다]‬
‪엄마‬[gasps softly] Mom, what are you talking about?
‪그게 무슨 소리야?‬[gasps softly] Mom, what are you talking about?
‪백화점에서 손을 떼라니‬You want me to stop managing the department store?
‪그럼 남편이 선거에 나가는데 넌‬Did you really think you could keep running your business
‪네 사업만 불릴 생각이었니?‬Did you really think you could keep running your business when your husband is running in the election?
‪그러니까‬So then…
‪상무 타이틀만 내려놓는 게‬ ‪아니라 실무까지 접으라고?‬you don't just want me to step down as a director. You want me to stay out of the business as well?
‪(채령) 그럼 백화점은?‬What happens with the department store?
‪엄만 면세점만 신경 쓰기도 바쁜데‬You have enough on your hands with the duty-free store.
‪네 언니가 맡을 거다‬Your sister will be taking over.
‪[서진 놀라는 신음]‬[gasps]
‪'오 마이 갓', 엄마, 진짜야?‬ ‪[서진의 목소리가 크게 울린다]‬Oh my God. Mom, are you serious?
‪[서진이 작게 웃는다]‬
‪(영심) 그러니까 채령이 넌‬ ‪당분간 선거에만 집중해‬[Ms. Son] So you just focus on the election for now, Chae-ryoung.
‪윤 선생이 시키는 대로 잘 따르고‬Do exactly as Mr. Yoon tells you.
‪윤 선생?‬Mr. Yoon?
‪엄마, 지금 그 양반이‬ ‪캠프에 합류한 거야?‬Are you telling me that he's joined the campaign? Really?
‪[식기 달각이는 소리]‬Are you telling me that he's joined the campaign? Really?
‪너만 잘하면 이기겠는데‬ ‪이번 선거?‬We might just win the election if you don't blow it.
‪엄마‬Mom!
‪백화점은 안 돼‬Don't take the store from me.
‪내가 면세점 지분까지‬ ‪포기하면서 키운 거야‬I've built it up using my share of the duty-free business.
‪선거든 백화점이든‬The election and the department store, I can handle them on my own.
‪내가 알아서…‬The election and the department store, I can handle them on my own.
‪네가 언제‬When have you ever
‪혼자 알아서 한 적 있었니?‬done anything on your own?
‪[숨을 깊게 들이쉰다]‬ ‪[서늘한 음악]‬
‪그동안 도희가‬Do-hee was the one who actually paved the entire way for you
‪밥상 다 차려주고‬Do-hee was the one who actually paved the entire way for you
‪떠먹여 준 것도 모자라서‬and wheeled you down the road.
‪네가 토한 찌꺼기까지 치워줬는데‬She even cleaned up all your grotesque behavior.
‪뭘 알아서 할 수 있다고?‬What do you mean, you can manage on your own?
‪[한숨 쉬며] 이젠‬And tell me this.
‪네 신랑까지‬Are you going to let Do-hee just walk all over your husband as well?
‪도희한테 밟히도록 놔둘 셈이야?‬Are you going to let Do-hee just walk all over your husband as well?
‪(영심) 내조 잘하거라‬Do your best to support your husband.
‪백 서방 시장 만들기 전까진‬ ‪애미한테 아무것도 바라지 말고‬And then don't even think about getting anything from me until Jae-min becomes the mayor.
‪[떨리는 숨소리]‬
‪[문이 열린다]‬
‪[잔잔한 음악이 흐른다]‬[soft piano music playing in background]
‪[옅은 웃음]‬[Seo Min-jung laughs lightly]
‪스테이크 하자고 하시길래‬When you said steak,
‪비프인 줄 알았는데‬I assumed you meant beef.
‪피시네요?‬ ‪[옅은 웃음]‬But it's fish. [chuckles]
‪건강에 좋잖니‬It's healthier for you.
‪[멋쩍은 웃음]‬[laughs softly]
‪[식기를 달각인다]‬
‪[웃으며] 저 회장님‬Uh, so, ma'am,
‪저 이번에‬I was thinking I'd expand my campaign this election.
‪캠프 좀 확장하려고 해요‬I was thinking I'd expand my campaign this election.
‪선수들도 A급으로 좀 보충하고‬We'll recruit some really top-tier talent and increase our PR spending
‪홍보비도 제대로 뿌려서‬We'll recruit some really top-tier talent and increase our PR spending
‪후보 등록 전에‬ ‪기선 제압 하려고요‬to get a head start before candidate registration.
‪도와주실 거죠?‬I have your support, right?
‪이 집 연어 스테이크 제법이구나‬You know, the salmon steak here is really not bad.
‪[멋쩍은 웃음]‬[laughs softly]
‪(천 회장) 연어는‬ ‪아주 못된 습성이 있지‬[woman] I'm not sure if you know this, but salmon has a nasty habit.
‪그저 강물이 흘러가는 대로‬ ‪내려가서‬They could just follow the river down current,
‪적당한 자리에 알도 낳고‬decide to lay their eggs right there,
‪분수에 맞게 한철 보내면 되는데‬while spending the season there without a care at all.
‪굳이 강을 거슬러 올라가서‬ ‪알을 낳고‬But instead, they insist on going back upstream to lay their eggs
‪죽잖니?‬and end up dead.
‪아‬[laughs nervously]
‪무슨 말씀이신지…‬I don't understand.
‪서 의원, 법안 발의한다며?‬So you plan to propose a bill
‪(천 회장) 하유동에 있는‬ ‪내 공장 밀어버리려고‬to demolish a factory of mine in Hayu-dong.
‪아이고, 우리 회장님‬[gasps] Uh, no! No, ma'am.
‪그거는 지역구 표심 잡으려고‬ ‪액션하는 거잖아요‬That whole thing is just a show because I need to rally my constituency.
‪시장 선거만 잘 끝나면‬As soon as the mayoral election's done,
‪지역구는 제 심복들한테‬ ‪고스란히 물려줄 거고‬that area will go to my most trusted people,
‪저는 시장 권한으로‬and I'll delay the bill from being put through, as the mayor, and--
‪법안 통과 보류하면서…‬and I'll delay the bill from being put through, as the mayor, and-- You really should have told me first. What if an article were to come out?
‪나한테 귀띔이라도 했어야지‬You really should have told me first. What if an article were to come out?
‪그러다가‬ ‪기사 한 줄이라도 나가면?‬You really should have told me first. What if an article were to come out?
‪회장님, 그럴 일은…‬Oh, no, ma'am. It won't.
‪나한테 때를 좀 묻히더라도‬So you don't care if you bring me harm,
‪네가 선거에서 이길 수만 있다면‬ ‪상관없다?‬as long as you can win the election. Is that correct?
‪내 돈으로 그 자리까지‬ ‪올라간 애가 할 말은 아니지‬That's not wise when my money is what made you who you are.
‪알도 낳기 전에 죽고 싶지 않다면‬Unless you want to die before you've laid your eggs.
‪[식기를 탁 내려놓는다]‬[suspenseful music playing]
‪[의미심장한 음악]‬ ‪[식기를 달각인다]‬[suspenseful music playing]
‪[당황한 숨소리]‬
‪저 너구리 같은 여편네 왜 저래?‬What's gotten into that old devil?
‪저, 최근에 누굴 좀 만나셨답니다‬What's gotten into that old devil? Well, I heard she had a meeting recently.
‪뭐?‬Well, I heard she had a meeting recently. -What? -Here.
‪이것들이‬ ‪이제 내 돈줄까지 건드려?‬So they've decided to go after my wallet, huh?
‪[분노한 숨소리]‬So they've decided to go after my wallet, huh? -Set up a meeting right away. -Sorry?
‪- 당장 회의 소집해‬ ‪- (보좌관) 예?‬-Set up a meeting right away. -Sorry?
‪오늘 중으로‬ ‪토론회 큐시트 확보하고‬Get the cue sheets for the debate before the end of the day,
‪오경숙이 단점부터 약점‬ ‪몸에 있는 점까지‬Get the cue sheets for the debate before the end of the day, and get me every fault you can find on Oh Kyung-sook, down to her moles.
‪전부 캐내서 가져와, 지금 당장!‬and get me every fault you can find on Oh Kyung-sook, down to her moles. Get to it!
‪후기를 보면 예전에 이 사람이‬ ‪어떻게 활동했는지 볼 수가 있는데‬ ‪[고조되는 음악]‬This shows you the target's history.
‪노동자들을 굉장히 무력화시키고‬She has a tendency to frame workers
‪수동적인 그런 집단으로‬ ‪프레이밍하는 경향이…‬as this passive group that can do nothing for themselves…
‪[민정이 중얼댄다]‬[Seo Min-jung muttering]
‪(민정) 오경숙 변호사님은‬ ‪시정 활동보다는‬[Seo Min-jung] It seems that many people are under the impression
‪지금처럼‬ ‪활동가로서 활약하는 편이‬[Seo Min-jung] It seems that many people are under the impression that you could do more in helping out the people of Seoul as an activist,
‪서울 시민을 훨씬 더‬ ‪위하는 길이다라는 의견이 많은데‬that you could do more in helping out the people of Seoul as an activist, rather than being a mayor.
‪어떻게 생각하십니까?‬How would you respond to that?
‪그건 서 의원님의 사견 아닌가요?‬That's just your personal opinion, is it not?
‪[진취적인 음악]‬
‪서울 시민 여러분!‬Citizens of Seoul.
‪우리 모두 분노해야 합니다!‬We must let loose all of the anger we have!
‪재벌가들의 탐욕과 무모함과‬Every challenge we face right now is because of the greed,
‪각종 불법 행위 때문에‬ ‪일어난 것입니다‬corruption, and recklessness of these corporations.
‪그 사람들‬I mean it.
‪탐욕, 그칠 줄을 모릅니다‬Their greed knows no bounds at all.
‪그러다가 언젠가는‬ ‪큰코다칠 겁니다!‬Their greed knows no bounds at all. And I promise you that they'll be quickly brought down.
‪[음악이 멈춘다]‬And I promise you that they'll be quickly brought down.
‪과한 제스처는 좋은 스피치를‬ ‪잡아먹는 무덤이야‬Calm down. It's too distracting when you overreact with your body.
‪(도희) 최대한 담담하게‬Keep your composure.
‪차분하면서도 공손하게‬Be calm and respectful.
‪그래야 더 단단해 보이지‬That's what makes you impenetrable.
‪턱은 왜 이렇게 치켜드는 거야?‬And stop jutting your chin out.
‪[도희 한숨]‬
‪[차분한 톤으로] 서울 시민 여러분‬Citizens of Seoul,
‪[희망찬 음악]‬ ‪제가 오늘 여러분께‬ ‪드리고 싶은 말씀은‬the issue I'd like to bring to your attention today
‪서울시의 심각한‬ ‪소득과 자산 불평등 문제입니다‬is the uneven spread of income and wealth in Seoul right now.
‪(경숙) 중산층이‬ ‪사라지고 있는 서울‬is the uneven spread of income and wealth in Seoul right now. What do you think about the disappearance of the middle class in Seoul?
‪여러분, 어떻게 생각하십니까?‬What do you think about the disappearance of the middle class in Seoul?
‪[중얼댄다]‬The rich get richer, and the poor… [sighs] The poor…
‪(도희) 여기 자료 뽑아 왔어‬[muttering]
‪좋네‬Looking good.
‪[심호흡]‬[exhales]
‪자‬All right.
‪갑시다‬Let's do this.
‪[박진감 넘치는 음악]‬[upbeat rock music playing]
‪[환호]‬[cheering]
‪(앵커) 오늘 저녁‬ ‪서울시장 보궐선거의‬[reporter] Today is the first live TV debate between the mayoral candidates.
‪첫 TV 토론이 열립니다‬[reporter] Today is the first live TV debate between the mayoral candidates. This will also be the first time in history
‪민선 이래 최초로‬ ‪두 명의 여성 예비 후보가‬This will also be the first time in history that two women candidates will be facing off head-to-head
‪일대일 토론을 펼치는 모습을‬ ‪생방송으로 지켜보시게 되는데요‬that two women candidates will be facing off head-to-head right here in our full coverage.
‪[오경숙을 연신 외친다]‬[chanting] Oh Kyung-sook! SPOKESPERSON OF THE WORKING PEOPLE OH KYUNG-SOOK
‪[서민정을 연신 외친다]‬TRUE POLITICIAN WHO SERVES THE PEOPLE
‪(재민) 안녕하세요‬[Baek] Hello.
‪- (직원들) 안녕하세요‬ ‪- (재민) 좋은 아침‬-[women] Hello. -[Baek] Good morning.
‪(재민) 수고 많아요‬-Thank you. I'm a little late, aren't I? -Hello, sir.
‪- (재민) 내가 늦었죠?‬ ‪- (직원) 어, 오셨어요, 후보님?‬-Thank you. I'm a little late, aren't I? -Hello, sir.
‪(재민) 네, 벌써 다 끝났네?‬[Baek] Hi. Are you done already?
‪아, 이 사람 피부가 워낙 좋아서‬ ‪바를 게 없죠?‬Oh, well. I guess it's easy when you have flawless skin.
‪네‬ ‪[재민과 직원이 가볍게 웃는다]‬-You're right. -[Baek chuckles]
‪오늘 일정에 어울릴 거 같아서‬We just brightened her skin tone a little to better fit today's schedule.
‪전체적으로 톤 업만 살짝 했습니다‬We just brightened her skin tone a little to better fit today's schedule.
‪좋아요‬Sounds good. [whispers] You look amazing.
‪[속삭이듯] 예쁘네‬Sounds good. [whispers] You look amazing.
‪피곤하게 무슨 재단 창립‬ ‪기념회까지 한다고 설쳐대?‬Why are you wasting my time with the anniversary of your foundation?
‪수고했어요‬You can go.
‪아…‬Well,
‪재단 식구들 모아놓고‬ ‪분위기 좀 띄워야지‬it'll raise the spirits of the foundation's employees
‪본격적인 선거 운동 들어가기 전에‬before the election campaign begins.
‪선거를 꼭 나가야겠어?‬Do you have to run for mayor?
‪[채령이 계속 걷는다]‬
‪(재민) 내가 굵은 기둥이 돼야‬ ‪당신이 편해지지‬I'm doing this so I can support you better and make things easier for you.
‪우리 쌍둥이들도 마찬가지고‬The same goes for the twins.
‪황 실장 왜 짤랐어?‬Why did you fire Hwang?
‪그건 장모님께서‬ ‪결정하신 일 아닌가?‬That was your mother's decision, wasn't it?
‪너 황 실장 건드렸니?‬Did you try something with her?
‪[코웃음]‬[laughs]
‪그럼 걔구나?‬Then it must be her. The dead girl.
‪죽은 애‬Then it must be her. The dead girl.
‪[긴장감 넘치는 음악]‬[tense music playing]
‪[숨을 들이쉬며] 채령아‬[tense music playing] Chae-ryoung,
‪너‬you… will soon be the wife of Seoul's mayor, so…
‪서울시장 사모님 되실 몸이야‬ ‪그러니까‬you… will soon be the wife of Seoul's mayor, so…
‪네 몸종으로 살다 간 애‬ ‪질투하지 말고…‬there's no need to be jealous of a dead servant--
‪[짧은 신음]‬
‪(채령) 너‬[Chae-ryoung] You better hope
‪꼭 시장 돼라?‬you become mayor.
‪[재민의 고통스러운 숨소리]‬[Baek grunts]
‪[낮은 신음]‬
‪(여기자) 의원님, 오늘 토론은‬ ‪어떻게 예상하십니까?‬[woman] Ms. Seo, what do you think the tone of today's debate will be?
‪어, 화기애애할 거 같은데요?‬[woman] Ms. Seo, what do you think the tone of today's debate will be? Well, I think it will be friendly.
‪오늘 토론회는 정책이나 공약을‬ ‪검증하는 성격이 아니라‬It isn't intended as a way to review each other's policies really. I think of it more as a meeting of sorts.
‪그냥 간담회 형식이니까‬I think of it more as a meeting of sorts.
‪아, 그럼 살살 하시겠다는‬ ‪말씀인가요?‬Does that mean you're going to go easy on her?
‪오경숙 변호사 측에는‬ ‪상당히 걱정이 많은 거 같더라고요‬It seems that Oh Kyung-sook's campaign team is pretty worried right about now.
‪망신당할까 봐?‬About potential embarrassments.
‪[기자들이 가볍게 웃는다]‬ ‪아유‬About potential embarrassments. Oh. Hmm. There's no need for any of that.
‪무슨 망신까지 줄 일 있나요?‬Oh. Hmm. There's no need for any of that.
‪그냥 정치판이 어떤 데인지‬ ‪살짝 가르쳐주는 정도?‬I will simply be giving her a taste of what it's like to be a politician.
‪[탄성] 역시 우리 의원님‬Hmm! You never cease to impress, ma'am.
‪[남기자가 웃는다]‬ ‪[문이 벌컥 열린다]‬[man chuckles, door opens]
‪[멋쩍은 숨소리]‬
‪[긴장감 넘치는 음악]‬[dramatic music playing]
‪[타이핑 소리]‬OH KYUNG-SOOK THREW HERSELF FROM A BUILDING FOR WORKERS' RIGHTS
‪[숫자 늘어나는 효과음]‬OH KYUNG-SOOK THREW HERSELF FROM A BUILDING FOR WORKERS' RIGHTS
‪[타이핑 소리]‬SEO MIN-JUNG IS A MEMBER OF A FANCY GYM
‪[숫자 늘어나는 효과음]‬OH KYUNG-SOOK VS SEO MIN-JUNG WHO WILL YOU VOTE FOR?
‪[숫자 늘어나는 효과음]‬SEO MIN-JUNG IS THE WORST THOSE WHO MOCKED OH GONE SILENT
‪[타이핑 소리]‬ ‪[댓글 달리는 소리]‬SEO MIN-JUNG, A HYPOCRITE I'M DISAPPOINTED, MS. SEO GO, OH KYUNG-SOOK ARMPIT SWEAT VS PLASTIC SURGERY
‪[스크롤 효과음]‬ARMPIT SWEAT VS PLASTIC SURGERY
‪[떨리는 숨소리]‬[sighs] Damn those bastards.
‪[나지막이] 이것들이 진짜‬[sighs] Damn those bastards.
‪동요하실 거 없습니다‬-You don't have to worry, ma'am. -Who says I was?
‪누가 동요한대?‬-You don't have to worry, ma'am. -Who says I was?
‪[태블릿 PC를 탁 던진다]‬[drops tablet]
‪내가 다 치울 거야‬I'll take them out.
‪한칼에‬With one shot.

No comments: