Search This Blog



  인간수업 7

Extracurricular 7

[KOR-ENG DUAL SUB]


‪(대열) ‪아이!

[Daeyeol] Fuck!

‪[차를  치며] ‪열어

Open up!

‪[격분하며] ‪열어!

Open up!

‪[대열의 연신 아파하는 신음]

[Jisoo grunts]

‪[휴대폰 진동음]

[cell phone vibrates]

‪(건달) ‪ 씨발 새끼들 ‪어디  있는 거야?

[gangster] Where are these fuckers?

저쪽으로 가봐저쪽으로 ‪거기 말고 그쪽으로 가봐

Hey, go that way. Not there.

‪[왕철의 힘겨운 숨소리]

[Mr. Lee breathing sharply]

‪[휴대폰 장식이 잘그락거린다]

-[clinking] -[keypad clacking]

‪[민희의 떨리는 숨소리]

IT'S NOT FALSIFYING SPREADING INFORMATION IT'S SPREADING FALSE INFORMATION

‪[민희의 울먹이는 숨소리]

IT'S NOT FALSIFYING SPREADING INFORMATION IT'S SPREADING FALSE INFORMATION HAEGYONG LEE

‪[강렬한 주제곡]

[theme music plays]

‪[위치 알림음]

MINHEE'S LOCATION SUNGHAN GENERAL HOSPITAL

‪(병관) ‪아이고뭐꼬이기오밤중에

[Nam] My gosh. What is all this in the middle of the night?

‪[병관이 허벅지를  친다] ‪[병관의 한숨]

[gasps]

‪[다가오는 발걸음]

[approaching footsteps]

‪[휴대폰 알림음]

[cell phone chimes]

‪[휴대폰 알림음]

‪(혜연) ‪ 어디니 시간에

[Gyuri's mom] My daughter, where are you? It's late.

‪[문이 철컥 열린다]

[door opens]

‪[문이  닫힌다]

‪[대열의 한숨]

[Daeyeol sighs]

‪[대열의 어이없는 웃음]

[Daeyeol scoffs]

 잔다

[Daeyeol] Hey, he's sleeping.

‪(두기) ‪제정신이 아니구먼

[Dugi] He's out of his mind.

‪(대열) ‪[웃으며] ‪ 어이가 없네

[scoffs] [Daeyeol] I'm speechless.

일어나

Hey, wake up!

 일어나일어나

Hey, wake up!

‪[불안한 음악] ‪ 세상 편하게 자네얘가?

Look at him sleeping peacefully.

미정이도 보면

[Daeyeol groans] You know, Mijung has such strange taste.

취향  희한해

You know, Mijung has such strange taste.

 먹는  그렇다 쳐도 ‪이런 애를  먹냐?

I understand paying for sex, but someone like him?

‪[지수의 신음] ‪(두기) ‪스테이크만 먹다 보면

[Jisoo grunts] [Dugi] When you eat steak every day,

짜장면도 당기고 그런 거죠

you start craving fast food.

‪[지수가 연신 신음한다] ‪(대열) ‪아이야야가만있어가만있어

[Jisoo groans] [Daeyeol] Hey, stay still.

가만있어 찍어버려!

Hey! Stay still before I pound you.

‪[지수의 겁먹은 신음] ‪짜장면

Hey, Fast Food.

지금부터 네가 죽어야 되는 이유를 ‪설명해  테니까  들어

I'll explain why you must die, so listen carefully.

‪[지수의 겁먹은 신음]

[Jisoo groans]

‪(대열) ‪

[Daeyeol] Hey.

얘가  애인인데 네가 얘랑 잤지?

She's my girlfriend. You slept with her, right?

? ‪[부정하는 신음]

Right?

근데 내가  애인인데 꼭지가 돌겠지?

As her boyfriend, I'm pissed off.

그럼 복수를 해야겠지?

I need to get revenge.

‪- (대열시작해 ‪- (두기예예

-Start. -Okay.

‪[공구가 달그락거린다]

[muffled groans]

‪[지수의 비명]

[muffled groans]

‪[해경의 한숨]

[Haegyong sighs]

오늘 여기서 밤새울 거니?

Are you going to stay here all night?

걱정 많이 되나 보다

You must be very worried.

 어르신 어떤 분이셔?

Who is that man in there?

아는 사이는 맞지?

You know him, right?

‪[불안한 음악]

‪- 지수 ‪- (해경?

-Jisoo. -What?

지수는?

Where's Jisoo?

누가  있었니현장에?

Was someone else there?

‪[민희의 당황한 신음]

[sighs]

‪- 아까 데려갔는데 ‪- (해경데려갔다니?

-They took him. -They took him?

아까 분명

I'm sure...

아까 분명히 데려갔는데 어디 갔지?

I'm sure they took him. Where is he?

민희야지수가 누구니?

Minhee, who's Jisoo?

‪[떨리는 목소리로] ‪데려갔는데 사람들이?

They took him.

‪(진우) ‪인마서민희

[Mr. Cho] Hey, Minhee Seo.

‪(해경) ‪안녕하세요

Hello.

‪[진우의 헐떡이는 숨소리]

‪[긴장이 고조되는 음악]

[Dugi] I was exhausted last time after cutting that guy's leg.

‪(두기) ‪형님지난번에 다리 썰다가 ‪힘들어 죽는  알았어요

[Dugi] I was exhausted last time after cutting that guy's leg.

‪- 오늘은 쉽게 갑시다? ‪- (대열 잘라

-Let's take it easy today. -Cut off his arm.

‪[겁먹은 신음]

[muffled grunts]

거기 인대잖아 ‪질겨서   들어가

Hey, that's a tendon. It's too stringy to cut.

아싸리   쪽으로 

The bone is easier.

‪[겁먹은 신음] ‪ (두기) ‪여기요?

-[Dugi] Here? -Yes, around there.

어어그쯤

-[Dugi] Here? -Yes, around there.

‪[다급한 신음] ‪(두기) ‪가만있어

Stay still. It's okay. It'll be over quickly.

괜찮아괜찮아금방 끝나

Stay still. It's okay. It'll be over quickly.

‪[지수의 고통에  비명]

[muffled scream]

‪[대화 소리가 들린다] ‪[지수의 신음]

[women laughing]

‪(손님) ‪인테리어는 직접  ‪다시 손보신 건가 봐요?

[guest] You must have redecorated yourself.

‪(미정) ‪[웃으며] ‪들어가시죠빈티지 스타일

[Mijung] Come on in. It's a vintage style.

입주 날짜도 아무 때나....

You can move in at any time...

‪(미정) ‪ ?

What are you doing?

‪[지수의 비명]

[muffled yells]

‪(손님) ‪이쪽 방에는 ‪ 비닐이 이렇게 깔려있대?

[guest] What's with all the plastic?

‪(대열) ‪공사는 깔끔하게 해야죠

[Daeyeol] It's under construction.

‪(미정) ‪[웃으며] ‪아무 때나 오셔도 되는데

You can move in anytime you want,

 방이 보수공사가 ‪아직  끝나가지고

but this room's repair work isn't finished yet.

오늘은  보여주기 그렇다

I can't show it to you today.

‪[미정의 웃음] ‪[손님의 어색한 웃음]

[women giggle]

‪[손님이 질문한다] ‪- 씨발 됐다 됐어 ‪- (두기어떡해어떡해어떡해

[guest] Is there a problem? -Shit. We're fucked. -[Dugi] What do we do?

이거이거부터 치워빨리 ‪빨리 치워새끼야! ‪[두기가 호응한다]

Hey, clean that up first. -Gosh. -[Daeyeol] Hurry up and clean, asshole!

‪(대열) ‪미정이 보면 이거 난리 빨리 치워 ‪[지수의 신음]

If Mijung sees this, we're dead.

빨리빨리빨리빨리!

Hurry!

‪- 저것도 ‪- (미정류대열 ‪[대열이 답한다]

-[Mijung] Hey, Daeyeol Ryu! -[Dugi gasps]

‪[두기의 놀란 신음]

‪[다급한 신음]

-[groans] -[Mijung] Are you a moron?

‪(미정) ‪ 등신이냐?

-[groans] -[Mijung] Are you a moron?

‪[지수의 괴로워하는 신음]

[grunts]

‪(미정) ‪내가 오늘 부동산에서 ‪사람 온다고 얘기했지?

I told you the realtor was bringing someone today.

‪(두기) ‪! ‪[지수의 신음]

I told you the realtor was bringing someone today. When did you tell me?

‪(대열) ‪언제?

When did you tell me?

내가 가게에서  지랄 하지 말라고

How many times did I tell you not to do this crap at the shop?

너한테  번을 빌었냐?

How many times did I tell you not to do this crap at the shop?

‪[대열의 한숨]

Why not? It's under my name.

‪- 가게  명의인데 뭐가? ‪- 가게  명의

Why not? It's under my name. What? Your name? Fuck.

존나 뻔뻔하게 얘기하니까 ‪지금 당황했잖아

You're so fucking brazen. I got confused.

   불쌍하냐?

Don't you feel sorry for me?

‪[한숨 쉬며] ‪네가 뭐가?

For what?

맨날  혼자 날고뛰고

Hey, I do all the work by myself and run the store on my own.

가게 뒤치다꺼리하는   불쌍하냐고

Hey, I do all the work by myself and run the store on my own. Don't you feel bad for me?

씨발쓸데없는 짓거리 하지 말고

Fuck. Please don't do these stupid things

그러고 싸돌아다니지 말고 제발!

and stop going out all the time.

 인생에 도움이  돼봐!

Try being helpful in my life for once!

네가...

It's because...

네가 바람피워 가지고

you cheated on me.

내가 이렇게 ‪극단적으로 행동하는 거잖아

That's why I'm doing something this extreme.

 조건이  먹은  ‪나한테  걸렸거든?

I know you hired a compensated date.

  핸드폰 봤냐?

-Did you go through my phone? -[scoffs]

‪[대열의 헛웃음]

-Did you go through my phone? -[scoffs]

그게 중요하냐그게 중요해?

Is that important right now? Is it?

‪[지수의 신음] ‪ 때문에 이렇게  거잖아 ‪ 불쌍하지도 않냐?

-He's like this because of you. -[Jisoo groans] Don't you feel sorry?

‪(지수) ‪[가쁜 숨을 내쉬며] ‪...

-[rasps] -[panting]

살려주세요살려주세요

Please help me.

‪- 누구냐얘는? ‪- (대열? ‪[지수의 헐떡이는 숨소리]

-Who is this kid? -What?

‪[지수의 신음]

[groans]

누구냐고이거!

Who the hell is he?

‪[어이없는 웃음]

Goodness.

‪(미정) ‪지랄깡패 새끼

[Mijung] You fucking thug.

‪[미정이 침을  뱉는다]

[spits]

‪[대열이 숨을  내뱉는다]

‪[지수의 거친 숨소리]

[Jisoo panting] Wait outside.

‪- 나가 있어 ‪- (두기

Wait outside. [Dugi] Okay.

‪[불안한 음악]

[ominous music plays]

‪[지수의 괴로운 비명]

[muffled screams]

‪[지수의 겁먹은 신음]

[muffled screams]

‪[대열의 한숨] ‪[지수의 괴로운 신음]

‪(대열) ‪ ‪[지수가 대답한다]

Hey, have you ever satisfied a woman?

 여자 만족시켜   있냐?

Hey, have you ever satisfied a woman?

‪[지수가 연신 신음한다] ‪[대열의 헛웃음]

[groans]

시도하지 마라 불가능해

Don't bother trying. You can't do it. It's impossible.

내가  지랄을 해도 ‪걔는 행복하게 만들 수가 없어

No matter what shit I do, I can't make her happy.

내가 ‪가게 하겠다고 해서 가게 해줘

She wanted a store, so I got her one.

노래방을 하겠다고 해서 마담 시켜줘

She wanted a karaoke bar, so I got her one.

생각해 보면 내가 ‪ 해줘   없거든? ‪[가방 지퍼가  잠긴다]

There's nothing I didn't do for her.

근데 장사 안돼서 임대료  내는 

Why is it my fault that she can't pay rent

 이제 와서  탓이야?

Why is it my fault that she can't pay rent because business is slow?

내가    해줬는데?

What did I not do for her?

‪[한숨]

‪[지수의 힘주는 신음] ‪(대열) ‪뭐야?

-[grunts] -[thumps] What is it? What?

‪[지수의 웅얼대는 신음] ‪(대열) ‪!

-[groans] -Aah...

아이

Shit.

‪[지수의 아파하는 신음]

[yells]

?

What?

‪[숨을 몰아쉬며] ‪ 이제 가면  될까요?

May I go now?

‪- 간다고? ‪- (지수

-You want to leave? -Yes.

보니까 뭔가 오해가  있는  같은데

It looks like there was a misunderstanding.

야야그래

Oh, that's right.

미안하다미안해미안하다

Sorry. I'm sorry.

‪[지수의 아파하는 비명] ‪[대열의 놀란 신음]

-[grunts] -[Daeyeol yells]

진짜 미안진짜 미안 ‪진짜 미안어휴...

Oh, no. I'm really sorry.

‪(대열) ‪ 병원 가봐야겠다이거

[Daeyeol] You should go to the hospital.

나가면 병원 들러

Go straight to a hospital.

‪[지수의 거친 숨소리]

‪-  ‪- (지수?

-Hey. -Yes?

근데 진짜  아니야?

Is it really not you?

?

What?

어떻게 네가 아닐 수가 있지?

How could you not be him?

‪[지수의 가쁜 숨소리]

내가 아까 메시지 보냈을  ‪ 폰으로 분명히 떴거든

When I sent the message earlier, it showed up on your phone.

‪(대열) ‪잠깐만 있어 

Hold on.

분명히 떴어 핸드폰에 ‪[휴대폰 조작음]

I'm sure it showed up on your phone.

이거 , '파란맛 하이'

Look. "Blue Flavor".

미정이 이거 나한테 ‪거짓말 시킨  같은데

[Daeyeol] I think Mijung lied to me.

논리적으로다가 네가 아닐 수가 없거든

Logically, it has to be you.

 그러냐?

Am I wrong?

괜찮아괜찮아괜찮아...

It's okay...

‪[울먹이며] ‪괜찮아괜찮아

It's okay.

아니 괜찮아

No, it's not okay.

사람이 다쳤어

A person was hurt.

네가 그때 학교에서 ‪뭐라도 얘기해 줬으면

If you had told me something, anything, at school, he may not have gotten hurt.

 다쳤을 수도 있었어

he may not have gotten hurt.

 나한테 그러는데?

Why are you picking on me?

내가 나쁜  아니잖아

I'm not the bad guy.

‪(민희) ‪[울면서] ‪ 나한테만 그래다들

[Minhee] Why is everyone picking on me?

당연히 아니지

Of course, you're not.

근데 민희 네가 ‪아무 말도  하고 있으면

But if you don't say anything,

 나쁜 사람들한테 ‪점점  유리해진다니까?

you're helping the bad guys.

... 나는...

I... I... [sobs]

‪- ... 나는... ‪- (해경민희야

-I... -[Haegyong] Minhee.

도대체 언제 얘기할 거야?

When will you tell me?

 지수라는  죽어서 나오면

Once that boy Jisoo is found dead,

그때 뭐라도 얘기할 거야?

will you tell me then?

아악그만!

[shrieks] Stop it!

‪[민희의 울음] ‪(진우) ‪ 하시는 거예요애한테!

[wails] What are you doing to her?

‪[민희가 흐느낀다]

‪(진우) ‪아니 그래도 충격받은 애를

She's already traumatized.

죄송합니다

I'm sorry.

상황이 너무 급박해서 ‪제가 흥분했습니다

I lost my cool because of the urgency of the situation.

그거야 이해하지만

I understand, but...

애를 조진다고 나오나요뭐가?

grilling her won't get you anywhere.

아니지수가...

Jisoo...

지수는  학생 아닌  아세요?

Jisoo is my student too.

죄송합니다

I'm sorry.

일어나민희야

Get up, Minhee.

집에 데려다줄게

I'll take you home.

‪[울먹이는 숨소리]

‪(진우) ‪괜찮아일어나?

[Mr. Cho] It's okay. Get up.

‪[해경의 옅은 한숨]

‪(지수) ‪165, 52, B, 26

COMPENSATED DATING POSSIBLE? SIZE? [Jisoo] 165, 52. B, 26.

‪(대열) ‪이게 뭐야 숫자야이게?

What's that? What are those numbers?

‪- (지수스펙요 ‪- ?

-Specs. -What?

몸무게 사이즈페이

Height, weight, cup size and pay.

오케이오케이오케이 ‪[지수의 아파하는 신음]

I see! [Daeyeol] Okay.

미안미안미안 ‪[ 짖는 알림음]

-Hey, I'm sorry. -[cell phone chimes]

‪[지수의 아파하는 신음] ‪

Oh, hey.

‪[박진감 있는 음악]

 떴어 ‪[ 짖는 알림음]

-You got something. -[Doggo barks]

‪'지금 어디?' 봐봐?

"Where are you?" Look.

‪[ 짖는 알림음] ‪만나재지금 만나재

Oh! He wants to meet you now.

이야이거!

Wow!

금방 오네이거!

This is quick.

 그냥 이런 식으로 ‪채팅 대리하는 거예요

I'm just a middleman for the chats. That's all.

I see...

그래가지고 아까  ‪형님이 보내셨을 

That's why when you sent the message,

  폰에서 ‪채팅앱 알림이  거죠

I got the text alert on my phone.

‪- 닉네임 파란맛 ‪- (대열...

Nickname, Blue Flavor.

그러니까 너는 ...

Ah! So, you're...

폰으로 요거 요거 하는 ‪알바 같은 거네

a part-timer that responds to text messages.

‪- 그렇죠 ‪- (대열그러네이게

-Yes, that's right. -[Daeyeol] That's right.

그러면 영감탱이가 ‪포주고맞지?

In that case, that old man is the pimp, right?

맞네맞네맞네

I'm right.

이야요새는  이런 식으로 하는구나

So this is how they do it now.

그럼 이거이거 ‪이렇게 하면 장점이 뭐야어때?

Hey, then... what's the benefit of doing it this way?

‪(지수) ‪일단

First,

이런 물리적인 사업장이 없으니까

there's no physical place of business like this,

관리 비용이 세이브되는  있고

so you save on overhead expenses.

!

Oh!

‪(대열과 두기) ‪임대료!

-The rent! -The rent!

임대료가 없다 말이지?

You don't have to pay rent, right?

‪(대열) ‪ 건물주 개새끼들 ‪너희들 때문에 남는  없어개새끼들

Fucking landlords. They take all our money.

그렇죠그렇죠

Yes, that's right.

그래도 저희 역할이 굉장히 중요한 

Still, our role is very important.

‪- (대열 ‪- 이게 일하는 개인적인 입장에서

When you work on a personal basis, it can get dangerous

너무  저거에만 의존하다 보면 ‪이게  위험하거든요

it can get dangerous if you rely too much on that.

가끔  불상사도 생기기도  가지고

There are some bad incidents at times, too.

무슨 불상사?

Like what?

진상 손님

Like psycho clients.

‪- (두기진상 ‪- (대열그렇지

-Oh, psycho... -That's right.

상대가 어떤 미친놈이 ‪나올지 모르지 ‪[두기의 탄성]

You don't know whether the person is a psycho.

이런 새끼 나오면 어떡해이거? ‪완전 또라이 새끼야저거

What if it's someone like him? He is a total psycho.

큰일 나는 거야 밟은 거야

That's bad news. You're screwed.

‪(대열) ‪

Shit.

아무튼  모바일 거래도 ‪중간관리자가 있어야 돼요

Anyway, even mobile transactions need a middleman to moderate.

고객 관리 리스트가 ‪어떻게 보면 이게 핵심인데

The client list is sort of the core.

이게  앱으로 하는 거다 보니까 ‪변수가 많거든요

But since it's done via an app, there are many variables.

...

Wow...

 무슨  알파고 같다?

He's like AlphaGo or something.

‪(두기) ‪공부 많이 했네!

[Dugi] You did your research!

‪(대열) ‪ 새끼 존나 똑똑하네이거?

He is so fucking smart.

‪- 알파고알파고! ‪- (두기알파고!

[both] AlphaGo! AlphaGo!

‪- (대열 얘기해  ‪- (두기 얘기해  얘기해 

-[Daeyeol] Keep talking. -[Dugi] Yes, go on.

‪-  배워서  써먹어 보게? ‪- (지수더요?

-I want to learn and use it. -[Jisoo] More?

‪- (대열 ‪- (두기 얘기해 

-Yes. -[Dugi] Tell us more.

‪(지수) ‪혹시  있으세요?

Do you have a pen?

‪-  하냐 ‪- (두기

-Hey, get him a pen! -Pen.

‪- (지수 것도 ‪- (대열여기다 쓰자

-And some paper. -Write here.

‪- (지수우선 ‪- (대열...

-First... -Yes.

이런 

Like this.

‪(지수) ‪일단 이걸로 네트워크 해킹이 되고요

[Jisoo] First, you can hack the network with this.

‪DNS 확인 ‪이걸로 MX 리코드 본섭 해킹

DNS checking and MX record hacking. This is a free tool.

이거는 무료 툴인데

This is a free tool.

 기존에 있는 앱들 ‪수정할  쓰는 거예요

-You use it to modify standard websites. -[Daeyeol] Hey, stop.

‪(대열) ‪그만그만그만그만

-You use it to modify standard websites. -[Daeyeol] Hey, stop.

...  문제가 뭔지 알아?

Do you know what your problem is?

‪- (대열설명을 존나 못한다는 거야 ‪- (지수아니이게...

-You're fucking bad at explaining things. -This is...

듣는 사람 수준을 생각해 가지고 ‪쉽게쉽게 풀어야지

You should dumb it down so the person can understand.

네가  이렇게  영어 쓰고?

If you write English

 영어  말하면

and speak in English,

우리가 배우려는 의욕이 있어없어?

do you think we'd want to learn or not?

 떨어지지어휴

We'd stop wanting to learn.

요즘엔 유튜브 강좌들이

There are YouTube videos,

진짜 스텝 바이 스텝으로

where they explain

엄청 친절하게 ‪차근차근 알려주거든요 ‪[두기의 헛기침]

very carefully and thoroughly step by step.

‪- (지수그래서 저도... ‪- (대열스텝 바이 스텝도 영어잖아

-So I... -"Step by step" is also English.

‪- (두기형님? ‪- (대열?

-Daeyeol. -What?

‪-  그냥 보내실 거예요? ‪- (대열?

Will you just let him go? What?

이거  하고?

We're not doing that?

‪(대열) ‪!

[laughs] Hey! It was a misunderstanding.

‪[두기 다리를 탁탁 치며] ‪오해야오해

Hey! It was a misunderstanding.

보니까  미정이랑 ‪ 애가 아니더라고?

He's not the one that slept with Mijung.

그러니까 어떻게  거냐 하면

So what happened was...

이게이게...

This is...

뭐야파란맛이 여기 있잖아?

You see "Blue Flavor" here, right?

그럼 앱을 저기 해서

If you open the app

‪'하이치니까

and type "Hi"...

이걸 어디서부터 ‪설명해야 되는 거야이걸아이

Shit, how much do I have to explain?

‪(두기) ‪아니그렇다 해도 지금 와서는 역시

Still, given the circumstance,

그냥 죽이는  맞는  같은데?

I think we should kill him.

‪(대열) ‪ 그래 무섭게

Stop it. You'll scare him.

얘가 지금 너무 많은  알잖아요

I mean, he knows way too much.

여기 위치도 알고?

He knows where we are, right?

‪(두기) ‪미정 누님 무슨 사업 하는지도 알고

And he knows what kind of business Mijung runs.

쓰읍

[inhales sharply]

 노출이 심해서 찝찝한데?

It makes me uneasy as we are exposed.

‪(대열) ‪봤지설명은 이렇게 하는 거야

See that? That's how you explain things.

두기야 들어라

Get the saw.

‪- 아이씨발 ‪- (대열씨발?

-Fuck! -What did you say?

아니이럴 거면 ‪애초에 납치할 

Then you should've blindfolded me when you brought me here.

‪- (지수눈이라도 가려주던가 ‪- (두기이리 새끼!

Then you should've blindfolded me when you brought me here. [Dugi] Come here, asshole.

죄송해요죄송해요 ‪죄송해요죄송해요

-You asshole. -I'm sorry. I'm sorry. I didn't mean it.

죄송해요제가 말이 헛나와서

I'm sorry. I didn't mean it.

‪[코웃음 친다]

‪[성난 한숨]

[exhales sharply]

‪(지수) ‪...

제가  할게요제가 ‪[의미심장한 음악]

I'll do it all.

네가 한다고요거를?

You'll do this?

‪(대열) ‪그럼 뭐야이거?

Then what's this?

입사 지원?

Job application?

‪(두기) ‪애가 똑똑한 거는 같은데

He seems smart, but still...

아니편의점 알바도 ‪알음알음 구하는 세상에

Even convenience stores vet the applicants.

‪- 너무 쉽게 덜컥... ‪- (대열그건 그렇지

-We can't just take anyone. -That's right.

‪(두기) ‪고용주가  말을 해주면 좋은데

[Dugi] It would be nice if his boss tells us.

형이 그때 도끼로 거시기해 갖고

But you hacked him with an ax.

아이그러니까

Shit, I know.

아니에요

No.

그분 아니고

He isn't the boss.

따로 있어요

It's someone else.

...

That...

포주

pimp.

‪[휴대폰 진동음]

[cell phone vibrates]

‪[통화 연결음]

CALL CONNECTING

‪(대열) ‪뭐야?

[Jisoo and Daeyeol gasp]

‪- (대열받아 ‪- 삼촌

[stammers] Un... Uncle...

‪[불안한 음악]

‪[규리의 한숨]

[relieved sigh]

‪(지수) ‪삼촌 지수인데요

[Jisoo over phone] Uncle, it's Jisoo.

삼촌

Uncle.

‪(지수) ‪이게 뭐라고 설명을 해야 될지

I don't know how to explain this,

지금 제가 어떤 분들한테 ‪잠깐 납치를...

but some people kidnapped me--

‪- (두기 새끼가 ‪- (대열납치가 뭐야납치가!

[both] Shh! [Daeyeol] Don't say that!

어떤 분들이랑 같이 있는데요

I'm with some people right now.

이분들이 삼촌한테

They want to ask you something.

  여쭤보고 싶다고 해서

They want to ask you something.

‪(규리) ‪정숙하라 ‪[기계 음성으로 반복된다]

-Silence. -[automated voice] Silence.

‪- (대열 ‪- ?

-[Dugi] Oh. -Sorry?

발언은 내가 한다

-I'll do the talking. -[automated voice] I'll do the talking.

‪[기계 음성] ‪발언은 내가 한다

-I'll do the talking. -[automated voice] I'll do the talking.

‪(두기) ‪목소리 소름

[Dugi] That voice is creepy.

신원을 밝혀라

Identify yourself.

‪(대열) ‪저희요?

Hm? Oh, us?

‪(대열) ‪원래 초면에   놓는 스타일이셔?

Does he always talk down to people from the get-go?

삼촌 지금...

Uncle, I--

사장님아휴수고하십니다

Hello, Sir. How are you?

‪[대열의 웃음]

[chuckles]

진짜로 존재하는 분이셨네요

So you really do exist.

‪(지수) ‪삼촌 ‪[대열의 짜증 내는 신음]

Uncle.

‪(지수) ‪실장님  찾아주세요

[Jisoo] Please find Mr. Lee.

여기 어디 근처 병원에 계실 텐데

He must be at a hospital nearby.

아까 많이 다치셔서...

He was badly injured earlier...

확인했다

I've already checked.

생명에 지장 없음

He's alive.

‪(두기) ‪살았어?

He's alive?

‪(대열) ‪ 질기네

That's one persistent prick.

그럼 서민...  여자애는?

Then what about that girl, Minhee?

‪(규리) ‪경찰

-Police. -[automated voice] Police.

‪[기계 음성] ‪경찰

-Police. -[automated voice] Police.

‪(두기) ‪개새끼경찰

‪(대열) ‪아이고사장님 ‪[웃음]

Gosh, Sir. [chuckles]

아이

My goodness.

혹시 신원  ‪소속이 어떻게 되세요?

By any chance, which organization are you with?

이름이 있으시려나?

Does it have a name?

‪(대열) ‪무슨무슨 주식회사라든가 ‪무슨 파라든가그런 거요

[Daeyeol] Like something corporation or something gang.

‪[기계 음성] ‪사문파

[automated voice] Samun Gang.

‪(대열) ‪사문파?

Samun Gang?

‪-  들어봤어? ‪- (두기글쎄요

Have you heard of it? I'm not sure.

근데 요새도 자기 조직 ‪이름 붙이는 애들이 있나?

Do gangs still name themselves?

‪(대열) ‪조카분하고 얘기 끝나셨으면

[Daeyeol] If you're done talking to your nephew,

‪(대열) ‪저희 얘기  해볼게요

let me talk about us.

그게사장님 밑에 일하는

One of the babies who work under you

애기 하나가  약혼녀를 ‪손님으로 받아버렸어요

took on my fiancée as a client.

잤어요둘이 ‪여기까지 이해하셨죠?

He slept with her. You understand so far, right?

그래서 제가 ‪상심이 너무  상태라서

That's why I'm very hurt right now.

배상을  ‪받아야   같아가지고요

I need to be compensated.

우리  인원 치료비

Our man's medical bills.

‪[기계 음성] ‪우리  인원 치료비

[automated voice] Our man's medical bills.

인력 손실로 낭비된 기회비용

Lost opportunities due to losing resources.

‪[기계 음성] ‪기회비용정신적 피해

[automated voice] Lost opportunity and psychological trauma.

‪(규리) ‪경찰의 개입으로 초래된 업무 장애

The stifled business due to police involvement.

이에 대한 배상은?

How will you compensate us?

‪(대열) ‪?

What?

‪(두기) ‪또라이네이거?

He's a total psycho.

‪(대열) ‪그런 식으로 ‪전투적으로 받아들여 주시면

If you take my words like that,

‪- (대열우리... ‪- (지수삼촌

-we'll... -Uncle.

 당분간만 여기서   할게요

Let me work here for the time being.

 새끼야?

-What, asshole? -[automated voice] What, asshole?

‪[기계 음성] ‪ 새끼야?

-What, asshole? -[automated voice] What, asshole?

‪[작은 목소리로] ‪똑바로 얘기해

Tell him.

설명하자면 복잡하니까 ‪나중에 설명해 드릴게요

It's a long story, so I'll explain later.

우선 지금  신원 보장만 ‪ 해주세요

For now, just confirm my identity.

 그러면  진짜 죽어요

Otherwise, I'm really dead.

닥쳐지금 장난하냐?

Shut up. Are you kidding me?

‪(대열) ‪에이화났잖아화났잖아

Shit. He's mad.

‪(지수) ‪진짜 당분간이면 되니까 ‪오래  걸리니까

It'll be just for a short while. It won't take long.

노하우만 조금만 전수하면 되니까

I just need to teach them... -the know-how. -Boss.

‪(대열) ‪사장님

-the know-how. -Boss.

아휴우리 애들이 ‪일을  나가고 있어요

Our kids can't work right now.

‪- 애들이라니? ‪- (지수삼촌여기가 ...

-What kids? -Uncle, this business...

위장 업소예요

is a front.

‪- (지수 사람들이... ‪- (규리 명이나?

-[Jisoo] These people-- -How many?

‪- (두기고정 여덟에... ‪- (대열

There are eight full-time and about 30 freelancers, right?

‪(두기) ‪프리는  서른  정도 되죠?

and about 30 freelancers, right?

‪- 업태는? ‪- (지수노래방요, 2 노래방

-What's the front business? -A karaoke bar. -Second Round Karaoke. -[automated voice] How about security?

‪[기계 음성] ‪보안 인원은?

-Second Round Karaoke. -[automated voice] How about security?

‪(지수) ‪보안 인원...

Security...

충분해 보여요

It seems sufficient.

‪[기계 음성] ‪인원들 연령대는?

What about their ages?

‪[속삭이며] ‪20 초반에서 후반

Early 20s to late 20s.

‪20 초반에서 후반까지래요

They say early 20s to late 20s.

그런데  이런  궁금하세요삼촌?

But why are you asking these things?

‪[기계 음성] ‪대기하라

-[automated voice] Stand by. -What?

‪(지수) ‪? ‪[통화 종료음]

-[automated voice] Stand by. -What? [line beeps]

‪- (지수아니삼촌 ‪- 놔봐

-Uncle. -Hey, give me that.

사장님사장님... 에이

Boss! Shit.

‪[한숨] ‪(대열) ‪에이

Shit.

‪[두기가 중얼거린다] ‪(대열) ‪기다려보자

Let's wait.

‪[두기의 짜증 섞인 한숨]

[cell phone thuds]

‪[휴대폰  소리]

[cell phone ringing]

‪(대열) ‪왔어왔어왔어왔어

He's calling.

‪[흥미진진한 음악]

삼촌

-Yes, Uncle. -[automated voice] Mr. Daeyeol Ryu.

‪[기계 음성] ‪류대열 대표님

-Yes, Uncle. -[automated voice] Mr. Daeyeol Ryu.

사장님

Oh, yes. Yes, Sir.

‪[기계 음성] ‪저희  인원의 성실성은 ‪제가 보증합니다만

[automated voice] I guarantee that our employee is hardworking.

저희  핵심 인력의 ‪일방적인 유출에는

However, I cannot consent to the disclosure of our core know-how.

동의할  없습니다

However, I cannot consent to the disclosure of our core know-how.

‪[두기의 헛웃음] ‪- (대열아이고그래요? ‪- 아니아니삼촌잠깐만요

-Gosh, is that so? -Wait, Uncle... Hold on.

‪- (두기잘라잘라? ‪- (대열 가지고 

-[Dugi] Cut it off. -[Daeyeol] Get the saw.

아니삼촌그게요

-[Dugi] Cut it off. -[Daeyeol] Get the saw. -Uncle, you see... -[automated voice] However,

‪[기계 음성] ‪하지만

-Uncle, you see... -[automated voice] However,

조건부 파견은 가능합니다

I can send him on assignment on my terms.

‪[기계 음성] ‪가능합니다

[automated voice] ...on my terms.

‪(대열) ‪[웃으며] ‪무슨 조건인데요?

What are those terms?

 사업장과 저희들의 ‪파트너십 체결이

A partnership between you and us.

‪(규리) ‪제가 제안하는 조건입니다

Those are my terms.

‪(두기) ‪파트너동업하자는 얘기?

-Partnership? -He wants to work with us.

동의하십니까?

Do you agree?

‪[대열의 뿌듯한 숨소리]

SAMCHEONG LADY, CHEONHO-DONG BIG LADY

‪(대열) ‪ 봤지? ‪담판은 이런 식으로 짓는 거야

See that? This is how you do a showdown.

‪(두기) ‪에이그쪽에서  짓고  끓이고 ‪알아서  하더구먼

They did everything and told us what to do.

담판은  담판이에요

How is this a showdown?

‪(대열) ‪ 여기  묻었다

You got something on your face. Come here.

‪- 이리  이리    ‪- (두기?

You got something on your face. Come here. [gasps]

‪[두기의 아파하는 신음]

[gasps]

‪(대열) ‪네가  알아?

What do you know?

이게  상대방으로 하여금

This is all strategy

주도권이 자신에게 있다고 ‪착각하게 만드는 전략이지

to make them think they're in control.

이게 바로 그거야비즈니스 심리학

This is business psychology.

됐다

Okay, all done.

오지수

Jisoo Oh.

우리 알파고 이름이 오지수였구먼?

So our AlphaGo's name is Jisoo Oh.

선물

Here. This is for you.

‪[만족스러운 숨소리]

[exhales]

앞으로는?

Okay, from now on,

 번호로 전화하면 

call me here.

우리의 직통 전화

This is our direct line.

잘됐다잘됐어

Okay? This is so great.

‪[대열의 웃음]

YANG

  씨는   씨야 ‪ 지우고

Oh, Yang. Who cares about Yang? Cross this out.

Al...Pha... Go.

 ‪[대열의 만족스러운 웃음]

Al...Pha... Go. [Daeyeol exclaims, chuckles]

됐어먹어먹어먹어먹어

Okay. Eat up.

맞는다! ‪부재중  20  있던데

Oh, right. You have like 20 missed calls.

 전화  해줘라걱정 많이 하나 

Call him back. He must be worried.

진우 쌤인가?

Mr. Jinwoo Cho or something?

‪(대열) ‪지누션지누션인가?

[Daeyeol] Jinusean? Is that who it was?

‪♪ 말해줘 ♪

♪ Tell me ♪

‪♪ 먹으라고 말해... ♪

♪ Tell me to eat ♪ [laughs]

‪[대열의 신난 웃음]

[laughs]

‪♪ 비비라고 말해줘 ♪

♪ Tell me to mix the noodles ♪

‪(진우) ‪서민희 잘못한  없으니까 ‪신경 쓰지 

Minhee, you did nothing wrong, so don't worry about it.

 사람도 상황이 상황이고 ‪직업이 직업이라 그렇게 되는 거야

[Mr. Cho] They must have their situations. And it's their jobs, that's why.

‪(왕철) ‪공황발작이라고 하는 거야그런  ‪[잔잔한 음악]

[Mr. Lee] It's called a panic attack.

  그만둬라어지간하면

Quit this work... if you can.

‪- (민희 멀쩡하다고 ‪- (왕철 여기

-[Minhee] I said I'm fine. -Why are you...

‪(왕철) ‪ 하러  거냐?

here?

하기 싫잖아 

[Mr. Lee] You don't want to do this.

‪(민희) ‪조건도  하면 ‪ 진짜 아무것도 아니야

[Minhee] Without this, I'm nothing.

그만해이제

Stop it already.

‪[휴대폰  소리]

[cell phone chimes]

조진우입니다

Hello? Jinwoo Cho speaking.

‪(지수) ‪...  지수인데요

[Jisoo] Mr. Cho, this is Jisoo.

전화하셨죠 배터리가  돼갖고요

You called, right? My battery was dead.

‪(지수) ‪ 들리시나여보세요

Can you hear me? Hello?

‪- 여보세요? ‪- (진우오지수!

Hello? Hey! Jisoo Oh!

 연락이  이렇게  ?

[Mr. Cho] Why couldn't I reach you?

배터리가  됐으면 ...

If your phone dies, you...

‪[진우의 한숨]

 무책임한 놈의 새끼야진짜!

You irresponsible jerk!

...

Oh...

죄송해요

I'm sorry.

...

  배터리가 요새  수명이 ...

My battery keeps dying randomly

저도 모르는 사이에 ‪ 닳아있고 그래가지고

before I even know it, so...

‪[웃으며] ‪...

[exasperated sigh]

‪- (지수? ‪-  ...

-[Jisoo] Mr. Cho? -Seriously...

진짜

Shit. Seriously.

‪(진우) ‪

[Mr. Cho] Hey.

‪[진우의 웃음] ‪[민희의 안도하는 한숨]

[laughs]

‪(진우) ‪오지수 새끼 진짜! ‪[웃음]

Jisoo, you little jerk.

‪[진우의 안도하는 한숨]

[relieved sigh]

‪(진우) ‪배는  고파?

Are you hungry?

‪[매미 소리가 요란하다]

‪[게임 소리가 흘러나온다]

‪(기태) ‪에이설마

No way.

‪(강빵) ‪민증 까래

They want to see an ID.

‪(기태) ‪설마

No way.

‪(강빵) ‪바로 걸렸어알바가 바뀌어 가지고

I got caught because they got a new cashier.

그래서  담배는?

So where are my cigarettes?

그냥 없다?

What? You don't have them?

‪- 미안 ‪- (기태없는  찾지 마라?

-Sorry. -Don't ask for something you don't have?

‪(기태) ‪그냥 참아라?

Just deal with it?

아니면 학교 앞에 편의점 한번 가볼게

I'll go to the convenience store by the school.

씨발 거기까지 다녀올 동안

Fucker. What am I supposed to do while you go all the way there?

 이러고 있으라고?

What am I supposed to do while you go all the way there?

이리 와봐

Hey. Come here.

뭐야이거딱히 동안도 아니구먼

What is this? You don't look that young.

 걸려자꾸! ‪[휴대폰  소리]

Why do you keep getting caught?

Hey. Go.

‪- (강빵? ‪- 꺼져꺼져

-What? -Go. Scram.

여보세요?

Hello?

‪(기태) ‪아니야없어

[Kitae] No, there's nothing.

아무리 생각해도 ‪ 잘못한  없어

I thought it over, but I did nothing wrong.

근데 뭐지 분위기는?

So what's with this mood?

 담배

Give me cigarettes.

 담배

Give me cigarettes.

기태 담배 피우고 싶다

-Kitae wants to smoke. -I've been doing compensated dating.

 조건 만남 뛰었어

-Kitae wants to smoke. -I've been doing compensated dating.

‪[서정적인 음악]

While we were seeing each other.

 만나고 계속

While we were seeing each other.

   좋다 그랬지?

You said you liked my money, right?

   그런 돈이야

That's how I made that money.

 담배 사는 

The money for your cigarettes,

 사는 

your alcohol,

선물 사는 

your presents,

콘돔 사는 

and your condoms.

...

All of it.

 그런 돈이야

That's how I made that money.

그래도  돈이 좋아?

Do you still like my money?

그래도 내가 좋아?

Do you still like me?

‪[기태의 한숨]

[sighs]

 말했는데?

Why did you tell me?

‪(기태) ‪ 말했는데?

Why did you tell me?

‪(민희) ‪?

What?

그러니까...

So...

 말했는데?

why did you tell me?

‪[헛웃음]

[scoffs]

‪[어이없는 웃음]

[scoffs]

!

‪[실소가 툭툭 터져 나온다]

...

Did you...

 알고 있었어?

Did you know?

‪[민희가 코를 훌쩍인다]

[Minhee sniffles]

‪(기태) ‪말한다?

I'll tell.

 말한다

[Kitae] I'll tell everyone.

‪[코웃음]

지랄하네

Fuck off.

‪[멀어지는 발걸음]

‪- (지수장난해? ‪- (규리 지랄이야?

-[Jisoo] Is this a game to you? -[Gyuri] Why are you giving me crap?

‪(지수) ‪ 일도 장난이고  장난이지?

Everything is a game to you, right?

‪(규리) ‪네가 거기서 일하겠다며?

You said you'd work there.

네가  맞춰달라 그랬잖아

-You asked me to play along. -To play along, not make it worse.

‪(지수) ‪맞춰달라 그랬지  키우랬어?

-You asked me to play along. -To play along, not make it worse.

내가 분명히 ‪당분간이라고 그랬지?

I said it would be for a short time, didn't I?

당분간당분간!

For a short time!

‪[지수의 한숨]

[frustrated sigh]

  파트너들이 ‪ 하는 애들인지 알기나 ?

Do you even know what they do?

봐봐보라고

Hey. Look.

이거 뭐로 그랬는지 알겠냐?

Do you know what did this?

톱이야

A saw.

썰겠다고 토막 내려고 그랬다고

They were going to chop me up.

 살해당할 뻔했다고

I was almost murdered.

‪(규리) ‪근데 살았잖아

But you lived.

‪(지수) ‪?

What?

살렸잖아내가

I saved you.

‪(지수) ‪내가 너를 모를  같아?

I know you.

 돈에 눈멀어 가지고 그런  ‪내가 모를  같냐고

I know you did that for the money.

 목숨도 장난이지너는

Even my life is a game to you, isn't it?

‪[지수의 한숨]

[sighs]

‪"스카이 걸음 위에"

‪[규리의 한숨]

[frustrated sigh] [cell phone thuds]

‪(규리) ‪단톡방 나갔어 고객들 

They left the chat room. All of your clients.

걔들 우리 손절한  같아

I think they cut us off.

‪(지수) ‪?

[Jisoo] Why?

‪[규리의 코웃음]

‪(규리) ‪모르지

I don't know.

 계속할 거야?

Will you keep working?

그럼 그놈들밖에 없어

Then those jerks are...

이제 우리

our only option now.

‪[불안한 음악]

[door slams shut] [device beeps]

‪[도어  작동음]

[device beeps]

‪[괴기스러운 효과음]

‪[지수의 놀라는 신음]

[gasps]

‪[지수의 거친 숨소리]

[panting]

‪[휴대폰 진동음]

[cell phone vibrates]

‪- (민희누구? ‪- (지수 지수

[Minhee] Who's this? [Jisoo] It's me. Jisoo.

‪-  번호 어떻게 알았어? ‪- (지수...

-How did you get my number? -[Jisoo] I...

‪(지수) ‪우리  비상 연락망

found it on our class emergency contact list.

근데

What's up?

‪[한숨을 크게 쉬며] ‪아니...

Well...

그냥...

I was just...wondering if you were okay.

괜찮은지 해서

I was just...wondering if you were okay.

‪[심전도계 비프음]

‪[노크 소리가 들린다]

[knocks on door]

‪(민희) ‪진짜 왔냐?

[Minhee] You really came.

‪[민희가 피식한다]

[scoffs]

‪(민희) ‪존나   없나 보네너도

You must have nothing better to do either.

‪(지수) ‪경찰은?

[Jisoo] What about the cops?

경찰 ?

What about them?

 말했어?

Did you tell them anything?

‪[불안한 음악]

 ...  도망갔다며

You said... you got away.

혹시 말했나 해서

I wondered if you told them...

 때문에

because of me.

딱히

Not really.

잘했어

Good.

‪[입소리를  낸다]

그냥 말하지 아무것도

Don't tell them. Don't say anything.

‪(수지) ‪서민희 이년 존나 늦네

NEAT APPEARANCE [Suji] Minhee is so fucking late. Can't she show up early for once?

하루만 일찍 오면 누가 뒈지냐?

[Suji] Minhee is so fucking late. Can't she show up early for once?

자기 빼고 모닝빵 때리면 ‪개지랄할 거면서

She'll throw a hissy fit if we smoke without her.

‪- (혜민아이자나 보지 ‪- (수지혜민

-[Hyemin] She must be sleeping. -[Suji] Hey, Hyemin.

 니코틴 모자라서  떨리는  

I need nicotine. Look at my hand shaking.

‪(혜민) ‪에휴병신  됐다이제 진짜

You're practically an addict now.

‪[커터칼을 연신 드르륵거린다]

[background chatter]

‪[심전도계 비프음]

[ECG monitor beeping]

‪[왕철의 힘겨운 숨소리]

[sharp exhale]

‪[쿨럭거리며] ‪ 전화기

[coughs] My... my phone.

?

What?

‪[힘겹게 헐떡이며] ‪ 전화전화기 안에...

My phone... My phone...

...

My...

‪(왕철) ‪ 안에 ...

[Mr. Lee] Get my phone from my car.

전화기 

My phone.

전화기 ‪[불안한 음악]

My phone.

‪[왕철의 거친 숨소리]

[pants]

‪[덜그럭거리는 소리가 난다]

[suspenseful music plays]

‪[휴대폰 진동음]

MINHEE CALLING

‪(민주) ‪[한숨 쉬며] ‪누구야진짜

Who's calling?

‪[초인종이 울린다] ‪[문을 쾅쾅 두드리는 소리가 난다]

-[doorbell rings] -[banging on door]

‪(민희) ‪민주 언니!

[Minhee] Minju!

‪(민희) ‪[연신 문을 두드리며] ‪안에서 자고 있잖아  열어줘

I know you're sleeping! Open up!

‪[다급한 신음] ‪[문고리가 덜컹거린다]

-[groans] -[door knob rattles]

  열어줘제발

Please open up!

언니

Minju!

‪[한숨]

‪[도어  작동음]

[door lock beeps]

언니삼촌 번호

Minju, Uncle's number.

‪- (민주? ‪- 삼촌 번호 있지?

-[Minju] What? -You have Uncle's number, right?

 삼촌 번호  빨리

Give me his number. Fast.

‪[휴대폰 진동음]

[cell phone vibrates]

‪[통화 연결음]

UNCLE

‪[휴대폰 진동음]

[cell phone vibrating, stops]

‪[통화 연결음]

[line ringing]

‪[사이렌이 울린다]

SAFETY AND HAPPINESS OF CITIZENS

‪(병관) ‪해경  해요?

Haegyong, what are you doing?

‪[불안한 음악] ‪(해경) ‪쓰읍비밀번호비밀번호...

Haegyong, what are you doing? [Haegyong] The passcode...

아니해경 나한테  이라는데요?

Why are you doing this to me?

아니  벗기려고 작정했어요?

Are you trying to get me kicked off the force?

이거 요즘 이런  함부로 만지면 ‪개인정보다 캐갖고

You can't do that nowadays. They'll bite your head off for stealing personal data.

난리 나는  모릅니까?

They'll bite your head off for stealing personal data.

‪[휴대폰  소리]

[cell phone ringing]

... 빨리!

The Door. Hurry.

‪[휴대폰 벨이 연신 울린다]

실장님?

Mr. Lee?

‪[휴대폰 진동음]

[cell phone vibrates] MESSAGE FROM MINHEE

‪[긴장되는 음악]

[foreboding music plays]

‪(해경) ‪삼촌이세요?

[Haegyong] Are you Uncle?

‪[우당탕 소리가 난다]

[cell phone thuds]

뭐야?

What was that?

방금 전화 뭐였냐고?

What was that call?

‪[통화 종료음]

UNCLE

누구일까요삼촌이라는 

Who could this Uncle be?

하나나는 모르겠고

First, I don't know.

일절 관심이 없습니다

Second, I don't care.

서이해경 씨가 ‪그걸  갖고 있는데요?

Third, why do you have that?

목격자 서민희 기억나시죠?

Well... Remember the witness, Minhee Seo?

‪- (해경우연히 여기 말려들었던  ‪- 걔가 왜요?

-The girl who got dragged into this. -What about her?

얘가 새벽에 피해자를 찾아왔더라고요

She came to see the victim in the middle of the night.

근데 피해자가 얘한테

But the victim asked her

부탁을 했어요 ‪자기 핸드폰을 찾아달라고

to find his cell phone for him.

‪(해경) ‪그게그냥 그렇게 모르는 사이에

Is that a favor

넙죽 부탁하고 그럴 일인가보통?

you'd ask someone you don't know?

‪[병관의 한숨] ‪둘이 분명히 아는 사이라니까요 ‪요는!

I'm sure they know each other. The question is, how do they know each other?

둘이 어떻게 아는 사이냐는 거죠

The question is, how do they know each other?

레옹과 마틸타도 아니고

It's not like they're Leon and Matilda.

‪[어두운 음악] ‪[초조한 숨소리]

[thumps]

씨발씨발...

Fuck.

‪[지수의 한숨]

[tense music plays]

 들켜

We won't get caught.

우리  들켜

We won't.

‪-  들킨다고진짜? ‪- (규리 들켜

-We won't? -We won't. -Really? -I think this is...

 이거

-Really? -I think this is...

성매매 사건 같아요

a sex trafficking case.

아마 생각보다도 ‪훨씬 규모가   있어요

It may be much bigger than we think.

 윗선이 따로 있고 ‪아주 조직적인 케이스

With a big boss on top like an organized crime ring.

‪[헛기침하며] ‪그러면 이렇게 한번 해봅시다

[clears throat] Okay. Then let's do this.

이거 어차피 이게 ‪상해 사건이지요?

Well, this is an... assault and battery case, right?

이거 걔들한테 성매매 사건 아니야

This isn't a sex trafficking case to them.

상해 사건이지

It's an assault and battery case.

 실장은 상해 피해자고

Mr. Lee is the victim.

‪(규리) ‪ 실장 폰에 비번 걸려있지?

[Gyuri] His phone is passcode-protected, right?

Yes.

‪[한숨]

‪- 아무 문제 없어 ‪- (지수해킹하면?

-We're fine then. -What if they hack it?

 실장님 폰의 비밀번호

Can the cops...

그거 경찰이 해킹해서   있나?

crack his passcode and hack his phone?

피해자 핸드폰이라니까

It's the victim's phone.

무슨 수로 영장을 받아서 해킹을 ?

How could they get a warrant to hack it?

이거 절대 영장  나오겠죠?

I guess we won't get a warrant, right?

어휴 피해자 휴대폰을요?

For what? The victim's phone?

‪[한숨 쉬며] ‪그렇죠?

Right?

증거로 채택을 하든

Whether it's bagged for evidence

영장을 청구하든 ‪강력계 소관이다 아입니까

or a warrant is requested, it's up to Violent Crime Unit.

‪(병관) ‪ 말이 맞지요?

[Nam] Am I right?

그나저나 어쩔 거야그놈들?

Anyway, what will you do about them?

‪(규리) ‪아침에 연락 왔었어  만나재

They called this morning. They want to see you.

‪[지수의 헛웃음]

‪(지수) ‪지금 나보고  사이코들을 ‪ 만나러 가라고?

Are you telling me to meet those psychos again?

‪[규리의 한숨]

[sighs]

‪(규리) ‪그러든가 아니면 ‪지금 당장  싸서 튀든가

Yes. Or pack your things right now and run away.

  하나잖아?

It's one or the other.

‪(지수) ‪편안하냐뒤에서 그렇게 말만 하면?

Is it comfortable just talking like that from a distance?

?

What?

아까 나한테 문자로 경고한  ‪그거 서민희였어

It was Minhee who texted me to warn me earlier.

‪(규리) ‪그런데?

So?

‪(지수) ‪하다못해 걔도 상황 심각한  알고

Even she knows how serious the situation is,

지금 수습하려 그러는데

and she is trying to fix it.

 도대체 뭐냐?

What about you?

막말로 우리가   ‪경찰들한테 잡혀가든

Whether the cops round us up and arrest us

사이코 새끼들에게 잡혀가 죽든

or the psychos take us and kill us,

 위험할  없다 이거지?

you're safe. Is that it?

맨날  터질 때마다 뒤에 있으니까

You're always at a safe distance from trouble.

‪(지수) ‪어디 ?

Where are you going?

어디 가는데?

Where are you going?

‪(규리) ‪내가 해결하면 되지?

[Gyuri] I'll handle it, okay?

‪-  해결해? ‪- (규리사이코 새끼

Handle what? The psycho asshole.

‪[긴장되는 효과음]

[ominous music plays]

‪[불안한 음악]

‪[강렬한 음악]

OR AN ADULT YOU TRUST, OR CALL A LOCAL HELPLINE.

 


No comments: