Search This Blog



  모범가족 8

A Model Family 8

[KOR-ENG DUAL SUB]



(득수) 2년 전에 죽었다고?‬She died two years ago?
‪전화 좀 하지 그랬어?‬Why didn't you call me?
‪장가는 갔냐?‬Are you married yet?
‪가려고요‬I will be, soon.
‪언제인데?‬When?
‪(득수) 나 없이도 괜찮냐?‬Will you be okay without me?
‪죽은 줄 알아요, 어릴 때‬-She thinks you died when I was little. -How did you tell her that I died?
‪어떻게 죽었다고 했는데?‬-She thinks you died when I was little. -How did you tell her that I died?
‪그게 중요합니까?‬Is that important?
‪죽었다는 게 중요하지‬What's important is that you're dead.
‪새끼가 멀쩡한 사람을‬ ‪막 죽이고 그래‬Did you have to kill someone who's alive and well, you punk?
‪- (득수) 가야지‬ ‪- 됐어요‬-I should be there. -Don't bother.
‪평생 남처럼 살았으면서‬You were never anything more than a stranger.
‪(동하) 남의 결혼식은 왜 옵니까?‬-Why would you come to my wedding? -Do you need to talk like that?
‪- (득수) 새끼가 말을…‬ ‪- (동하) 엄마한테도 그랬고‬-Why would you come to my wedding? -Do you need to talk like that? You were the same way with Mom
‪나한테도 그랬고‬and the same with me.
‪집에 올 때마다‬ ‪안 좋은 일들이 생겨요‬Whenever you came home, something bad always happened.
‪무슨 말인지 알죠?‬You know what I'm saying, right?
‪어머니 계신 곳 알려드렸으니까‬I told you where you can find Mom,
‪이제 연락하지 마세요‬so don't contact me again.
‪없어도 잘 살 수 있으니까‬I can live just fine without you.
‪(현우) 아빠‬ ‪이 개 우리가 키워도 돼요?‬Dad, can we have this dog?
‪(연우) 난 똥 안 치워, 네가 치워‬I'm not cleaning the poop. You do it.
‪근데 우리 이거‬ ‪신고해야 되는 거 아니야?‬Shouldn't we call a shelter and report it?
‪(득수) 이놈의 개새끼는‬ ‪남의 집 뒷마당을 다 파 재끼고‬This dog has been digging up the whole backyard like it owns the place.
‪일로 와, 너 이리 와 봐‬Hey, get over here.
‪너 뭔 지랄하면서 사는 거냐?‬What kind of shit have you gotten yourself into?
‪응?‬Huh?
‪설명을 해 봐, 이 새끼야!‬Explain yourself, asshole.
‪너 저기 뒷마당에 묻힌 놈들‬ ‪네가 다 죽인 거야?‬Those guys that are buried in your backyard, did you kill them all?
‪그런 거야?‬Did you?
‪(득수) 미친 새끼들이네‬Those crazy bastards buried corpses in someone else's backyard?
‪남의 집 마당에 시체를 묻어 놔?‬Those crazy bastards buried corpses in someone else's backyard?
‪자기들 마당 놔두고 왜?‬Why didn't they use their own backyard?
‪돈은?‬What about the money?
‪그 돈은 지금 어디 있는데?‬Where's the money right now?
‪줬어요‬I gave it back.
‪돈은 돌려줬는데도 코 꿰여서‬ ‪끌려다니고 있다고?‬You gave it back to them, but you're still taking orders from them?
‪[한숨]‬Are you a doormat?
‪너 호구냐?‬Are you a doormat?
‪(득수) 경찰에 신고 안 하고‬ ‪뭐 했어?‬Why didn't you report them to the police?
‪나도 공범이에요‬I'm an accomplice.
‪[득수의 한숨]‬ ‪(동하) 앞집 남자‬ ‪지금 땅에 묻혀 있어요‬My next-door neighbor is already buried right now.
‪나도 그 옆에 묻힐 뻔했고‬And I almost got buried right next to him.
‪가족들 죽이고도 남을 놈들이고‬They won't hesitate to kill my family too.
‪애도 아프다며‬ ‪이 병신 같은 새끼야‬They won't hesitate to kill my family too. I thought your child was sick, you fucking idiot.
‪대체 뭐 하며 산 거야!‬ ‪[득수의 답답한 신음]‬What have you been doing with your life? You…
‪[문 열리는 소리]‬
‪(은주) 연우, 현우‬ ‪이제 그만 놀고 들어가‬Yeon-woo and Hyun-woo, come back in now.
‪(현우) 네‬ ‪[문 닫히는 소리]‬Yeon-woo and Hyun-woo, come back in now. Okay.
‪(연우) 씨, 나온 지 얼마나 됐다고‬ ‪벌써 들어가래‬Jeez. We haven't even been out for that long.
‪야, 난 똥 안 치운다 했다‬ ‪네가 치워‬Hey, I said I'm not going to pick up any poop. You clean up after it.
‪(현우) 알았어‬Okay.
‪[나무 계단 올라가는 발소리]‬
‪[문 열리는 소리]‬
‪[문 닫히는 소리]‬
‪[휴대전화 진동음이 울린다]‬
‪[휴대전화 조작음]‬
‪여보세요?‬-Hello? -Am I speaking with Hyun-woo's mother?
‪(병원 관계자) 현우 어머님?‬-Hello? -Am I speaking with Hyun-woo's mother?
‪[느릿한 배경음악]‬
‪(윤석) 너무 대놓고‬ ‪다니는 거 아닙니까?‬Don't you think you're being a bit too overt? What if you get caught?
‪거, 들키면 어떡하려고‬Don't you think you're being a bit too overt? What if you get caught?
‪[깊은 한숨]‬
‪[종이를 사락 넘긴다]‬
‪[주현이 서류를 탁 내려놓는다]‬
‪[짧은 휴대전화 진동음]‬
‪(주현) 조용하시네‬You're awfully quiet.
‪[짧은 휴대전화 진동음]‬ ‪(득수) 아직 건진 게 없어‬ ‪기다려 봐‬I haven't found out anything yet. Wait a little bit.
‪[씁쓸한 숨소리]‬
‪[휴대전화를 달그락 내려놓으며]‬ ‪영감 푸시 좀 해라‬ ‪뭐든 빨리 물어 오라고‬Push the geezer to bring us anything we can work with.
‪(주현) 성과 없으면‬ ‪우리 조만간 민원실에서 본다‬If we don't make progress, we'll be at the complaints department.
‪(윤석) 예‬Yes, ma'am.
‪(주현) 저 영감이‬ ‪한 건 해 줘야 돼‬The old man needs to come through for us.
‪[주현이 서류를 탁 내려놓는다]‬
‪[풀벌레 소리]‬
‪(연우) 야, 너 마음 단단히 먹어‬Hey, brace yourself.
‪(현우) 뭘?‬For what?
‪(연우) 먹구름이 몰려오고 있거든‬There's a storm coming.
‪[연우가 쩝쩝거린다]‬
‪넌 우리 가족이 정상으로 보이냐?‬Does our family look normal to you?
‪그러니까 우리 가족 중에‬ ‪정상이 있냐고‬Is anyone in our family normal?
‪갑자기 저승에서 돌아온 할아버지‬Our grandpa came back from the dead,
‪태어날 때부터 고장 난 너‬you were basically born defective,
‪맨날 히스테리 부리는 엄마에‬ ‪사고뭉치 나‬Mom is hysterical, and I'm a troublemaker.
‪그리고 저기 주인 잃은 개까지‬Even that dog who lost its owner…
‪아빠만 정상이네?‬-I guess Dad's the only normal one? -Dad is…
‪야, 아빠는…‬-I guess Dad's the only normal one? -Dad is…
‪하, 아빠는 내가‬ ‪말 못 한 이유가 있는데‬There's a reason why I can't talk about him,
‪[연우의 힘주는 신음]‬ ‪(연우) 여하튼 아빠가 우리 집에서‬ ‪제일 비정상이야‬There's a reason why I can't talk about him, but he's the most abnormal one in our family.
‪여하튼 마음 단단히 먹고 있으라고‬Anyway, just brace yourself.
‪좆나게 큰 먹구름이‬ ‪몰려오고 있으니까‬Because we have some big-ass rain clouds coming our way.
‪(병원 관계자) 기증자분이‬ ‪귀한 결정 해 주셔서‬Thanks to a generous decision by the donor,
‪현우 수술이 가능할 것 같아요‬Hyun-woo's able to get his surgery.
‪아시겠지만 이식 적합성 검사도‬ ‪받아야 되니까‬As you already know, he has to take a compatibility test, so you'll have to get ready and start the patient intake process.
‪준비하셔서‬ ‪입원 수속 밟으시면 됩니다‬so you'll have to get ready and start the patient intake process.
‪[은주의 한숨]‬ ‪(동하) 저기…‬Hey.
‪나 내일 일이 있어서‬I have something tomorrow,
‪하룻밤 자고 올지도 몰라‬so I might be away for a night.
‪그리고 아버지는‬And my dad said
‪며칠만 더 있겠대‬he's going to stay for a few more days.
‪거처를 알아봐야 될 거 같다고‬He said he needs to find a place to stay.
‪미안, 미안해‬I'm sorry. When will you get the money for the surgery?
‪수술비는 언제 채울 건데?‬When will you get the money for the surgery?
‪방법은 있어?‬Is it even possible?
‪필요하면‬If we need to, I can probably borrow it from somewhere.
‪빌려 볼 수는 있을 거야‬If we need to, I can probably borrow it from somewhere.
‪(은주) '빌려'?‬"Borrow"?
‪넌 마약을 배달해도‬You're a drug courier, and you still can't make a buck.
‪돈을 못 버나 보네‬You're a drug courier, and you still can't make a buck.
‪애들 데리고‬ ‪엄마한테 가 있을 거야‬I'm going to my mom's with the kids.
‪당분간 거기 있을 거니까‬We'll be there for the time being,
‪당신은 아버지하고 여기 둘이 살아‬so you can live here with your dad.
‪앞집 사람들 위험해서‬ ‪난 애들 여기 못 둬‬I can't leave the kids here. Our neighbors are too dangerous.
‪연우, 현우 전학시킬 거야‬I'm going to have the kids transfer schools.
‪그것도 방법이겠다, 애들한테는‬I guess that could be good for them.
‪(은주) 네가 할 건 없고‬ ‪내가 다 알아서 해‬There's nothing for you to do. I'll take care of everything.
‪그러니까…‬So…
‪네 일은 네가 알아서 해‬you handle your own business.
‪[걸고리를 달그락 연다]‬
‪[한숨]‬
‪[심란한 배경음악]‬
‪[매미 소리]‬
‪(연우) 여하튼‬ ‪마음 단단히 먹고 있으라고‬Anyway, just brace yourself.
‪좆나게 큰 먹구름이‬ ‪몰려오고 있으니까‬Because we have some big-ass rain clouds coming our way.
‪난 오늘 바빠서 먼저 가야겠다‬I'm busy today, so I'll head out first.
‪연우, 현우, 학교 잘 다녀오고‬Yeon-woo and Hyun-woo, have fun at school.
‪- 네, 다녀오세요, 아빠‬ ‪- (동하) 응‬Okay. Bye, Dad. All right.
‪[문 여는 소리]‬
‪[문이 닫힌다]‬ ‪[도어록 작동음]‬
‪[부스럭대는 소리]‬
‪(광철) 집에 와 있는 영감은‬ ‪누구냐?‬Who's the old guy at your house?
‪(동하) 아버지인데‬He's my father,
‪[라이터로 불붙이는 소리]‬ ‪며칠 있다가 갈 겁니다‬but he'll be leaving in a few days.
‪경찰은 왜 온 거야?‬Why were the police there?
‪아버지하고 문제가‬ ‪좀 있습니다, 예전부터‬I've had some problems with my dad since I was young.
‪돈 싣고 나가서 기다려‬Load the money and wait outside.
‪장소는 따로 알려 줄 테니까‬I'll send you the location separately.
‪이 일…‬How long…
‪언제까지 해야 되는 겁니까?‬do I have to do this?
‪(광철) 내가 그만하라고 할 때까지‬Until I say you can stop.
‪아니, 아니…‬No…
‪이제 못 하겠습니다‬I don't think I can do it anymore.
‪가족이 깨질 판인데‬ ‪어떻게 계속합니까?‬How am I supposed to continue when my family's about to break apart?
‪깨지는 게 죽는 것보단 낫지 않냐?‬Isn't that better than dying?
‪돈 갚을 때까지라면서요‬Wasn't it until I pay everything back?
‪대체 언제 끝나는 겁니까?‬When is this going to end?
‪이번 일 중요하다‬This next job's an important one.
‪잘못되면 안 돼‬Nothing can go wrong.
‪그것만 알아 둬‬Just keep that in mind.
‪(수하1) 광철이는‬ ‪아직 움직임 없습니다‬Kwang-chul hasn't moved yet.
‪어?‬Wait.
‪교수 차 지금 나갑니다‬-The professor's car is heading out. -Tail him.
‪(김 사장) 교수 따라붙어라‬-The professor's car is heading out. -Tail him.
‪광철이 밑에 있던 새끼 말로는‬According to the guy who worked for Kwang-chul,
‪금마 새끼가 돈 옮긴단다‬he's the one who's moving the money.
‪상선 만나기 전에‬ ‪돈부터 챙겨야 된다, 어‬Get the cash before they meet the head cartel. Okay.
‪[김 사장의 힘주는 숨소리]‬
‪아들 붙여 놨거든‬I sent some guys over.
‪[지게차 후진 경고음]‬ ‪광철이랑 상선이랑‬ ‪그, 짜웅되면 골치 아프잖아‬If Kwang-chul and the head cartel team up, it'll be a headache for us.
‪[라이터 열고 불붙이는 소리]‬
‪[라이터를 달칵 닫으며]‬ ‪그, 일 처리가 그러니까, 씨‬You can't get a damn thing done properly,
‪[라이터를 탁 내려놓는다]‬ ‪키우던 개한테 물리지‬You can't get a damn thing done properly, that's why you got bitten by your own dog.
‪[새가 지저귄다]‬ ‪우리 애들 별거 없던데?‬There wasn't much going on with my family.
‪(득수) 근데 앞집 살던 놈‬ ‪실려 나가는 걸 본 모양이야‬But, Dong-ha must have seen the guy from across the street get dragged away.
‪하, 그걸로 꼬투리 잡아 가지고‬ ‪우리 애를 협박하고‬But, Dong-ha must have seen the guy from across the street get dragged away. That's what they're holding above his head and threatening my son with.
‪지금까지‬ ‪질질 끌고 다니는 모양이야‬They were still taking advantage of him.
‪[주현이 피식 웃는다]‬ ‪[웃으며] 이 새끼들‬Those bastards.
‪아주 질이 나쁜 놈들이야‬They're some terrible human beings.
‪목격자라고‬Just because he was a witness, they threatened to kill his whole family.
‪가족들까지 죽이겠다고 협박하고‬Just because he was a witness, they threatened to kill his whole family.
‪아니, 근데‬ ‪우리 애들 뭔 일 생기면‬By the way, if something happens to my kids,
‪경찰도 문제가 크겠어‬it'd be a big problem for the cops as well.
‪다 알고 있으면서‬You knew about everything
‪선량한 시민들 방치하고‬yet neglected innocent citizens.
‪그 선량한 아드님이‬ ‪돈 얘기는 없었어?‬Did your innocent son say anything about any money?
‪[웃으며] 그런 건 모르겠고‬I don't know anything about that.
‪[어색한 웃음]‬
‪아, 오늘 갑자기‬ ‪출장 간다고 그러더라고‬He said he was going on a business trip today.
‪경찰이 보호도 좀 해 주고‬ ‪그래야 되는 거 아니야?‬Shouldn't the police be protecting him, or something like that?
‪- '출장'‬ ‪- (득수) 아이…‬"A business trip"?
‪(강준) 오늘 상선 만날지도 몰라‬ ‪[긴장감 흐르는 배경음악]‬They might be meeting the head cartel today.
‪한 번에 그냥 모조리 싹 말아 드셔‬Just take them all out in one go.
‪내가 중간중간‬ ‪생중계해 드릴 테니까‬I'll give you a play-by-play as things play out.
‪아니, 뭔 소리야, 씨발‬ ‪이런 기회가 어디 있다고‬What the fuck are you talking about? There won't be a better chance.
‪나라에 큰 공도 한 번 세우고‬ ‪총장도 한 번 해 먹어야지‬Contribute to your country and make Chief of Police.
‪아이, 씨…‬Damn it.
‪아이, 그러지 말고‬Don't be like that, and just go along with this one. Come on!
‪그냥 한 번만‬ ‪박자 좀 맞춰 줘라, 좀!‬Don't be like that, and just go along with this one. Come on!
‪알았어‬Fine.
‪이번에 나 안 도와주면‬ ‪나 혼자 안 죽어‬If you won't help me, I'm not going down alone.
‪자폭이라고, 이 씨발아, 씨‬I'm bringing you down with me, motherfucker!
‪오케이, 콜‬Okay, fine.
‪[문 열리는 소리]‬PASS-ONE DISTRIBUTION
‪(김 사장) 비키라, 씨‬Move out of the way.
‪경찰들 깔아 놓을 거야‬ ‪너희들은 돈만 빼돌리면 된다‬ ‪[차 문 여는 소리]‬The cops will be there. Just retrieve the money.
‪이번에 상선 라인‬ ‪확실하게 잡는 거야‬We need to really get on the head cartel's side. Okay?
‪- 오케이?‬ ‪- (필성) 예‬We need to really get on the head cartel's side. Okay? Yes, sir.
‪[차 문을 달칵 연다]‬
‪아요‬ ‪[차 시동 거는 소리]‬Hey, have him call as soon as he finds the money.
‪돈 찾으면 바로 전화하라 해라‬Hey, have him call as soon as he finds the money.
‪(김 사장) 그 돈 들고‬ ‪우리가 상선한테 간다‬We're taking the cash to the head cartel. We're not working with these punks.
‪이 새끼들하고‬ ‪같이 일할 필요 없어‬We're taking the cash to the head cartel. We're not working with these punks.
‪(수하2) 예‬We're taking the cash to the head cartel. We're not working with these punks. Yes, sir.
‪(창수) 오케이‬All right, then.
‪[창수의 헛기침]‬
‪패스원 출발했습니다‬ ‪따라붙겠습니다‬Pass-one is moving. We'll follow them.
‪[창수의 옅은 헛기침]‬
‪(윤석) 진짜 지원 없이‬ ‪우리만 가도 돼요?‬Is it okay to go without any backup?
‪너만 잘하면‬As long as you don't screw it up.
‪(주현) 돈 움직일 거야‬The money will be moving. It's our last chance. Stay on your toes.
‪마지막 기회다, 정신 바짝 차려‬The money will be moving. It's our last chance. Stay on your toes.
‪[매미 소리]‬
‪[휴대전화 진동음이 울린다]‬
‪[한숨]‬
‪[짧은 휴대전화 진동음]‬
‪[휴대전화 진동음이 울린다]‬
‪(동하) 예‬Hello?
‪[차 시동 거는 소리]‬ ‪(광철) 주소 찍어 줄 테니까‬ ‪그쪽으로 와‬Hello? I'll send you the address, so head over there.
‪[통화 종료음]‬
‪(서비스 센터 직원) 다 됐습니다‬-You're all good to go! -All right.
‪예, 예‬ ‪[초조한 배경음악]‬-You're all good to go! -All right.
‪(동하) 예, 수고하십시오‬Have a good day.
‪[배경음악이 긴박해진다]‬
‪(수하3) 야, 나간다, 따라붙어‬He's leaving. Follow him.
‪차에서 대기해‬Wait in the car.
‪(윤석) 뭐야, 교수 차 아니야?‬Isn't that the professor's car?
‪[통화 연결음]‬
‪[주현의 거친 숨소리]‬
‪(광철) 잘 들어‬Listen carefully.
‪우리가 근처에서 따라갈 거야‬We're going to follow you from close by.
‪넌 그냥 차 몰고 갔다가‬ ‪다시 오면 돼‬You just need to drive the car there and back.
‪됐냐?‬Are we good?
‪- (중배) 예, 형님‬ ‪- (광철) 저 차 타고 가‬-Yes, sir. -Take that car.
‪어디로 가면 됩니까?‬Where do I go?
‪차 타면 알아‬You'll find out in the car.
‪빨리 타‬Get in.
‪다, 당신이 여기 왜 있어?‬Why are you here?
‪빨리 타‬Just get in.
‪가면서 얘기해‬I'll tell you on the way.
‪[딩동 초인종 소리]‬
‪[한숨]‬
‪(중배) 올라가시죠‬You may head upstairs.
‪뉴스에서 봤어요‬I saw it on the news.
‪(은주) 경찰이 마약 단속을‬ ‪대대적으로 벌이고 있다죠‬The cops are conducting a large-scale drug bust.
‪가격이 많이 오르겠네요?‬That'll shoot the prices up, won't it?
‪[피식 웃는다]‬That'll shoot the prices up, won't it?
‪[부스럭 집어 든다]‬
‪나도 알아요‬ ‪[라이터 불붙이는 소리]‬I'm aware
‪우리 남편이 뭘 하고 다니는지‬of what my husband has been doing,
‪[탁 내려놓는 소리]‬of what my husband has been doing,
‪왜 그러고 다니는지‬and the reasons behind it.
‪그래서?‬So?
‪내가 입을 다무는 대신‬I need you to promise me something in exchange for me keeping quiet.
‪약속을 받아야겠네요‬I need you to promise me something in exchange for me keeping quiet.
‪우리 애들은 절대 건드리지 않는다‬Promise me that you won't harm our kids.
‪(은주) 또…‬-And… -"And"?
‪'또'?‬-And… -"And"?
‪돈‬Money.
‪[피식 웃는다]‬
‪'돈'‬"Money"?
‪[담뱃재를 톡톡 떤다]‬
‪돈이 항상 문제지‬Money is always the problem.
‪돈이 사람을 죽이기도 하고‬ ‪살리기도 하니까‬Money can get a man killed and saved.
‪돈이 필요해요, 당장‬I need money, right now.
‪가격이 오르면‬If the drug prices go up, shouldn't the labor cost also increase?
‪인건비 오르는 게‬ ‪당연한 거 아니에요?‬If the drug prices go up, shouldn't the labor cost also increase?
‪[피식 웃는다]‬
‪[초조한 배경음악]‬
‪[연기를 후 뱉는다]‬
‪[배경음악이 긴박해진다]‬
‪(수하1) 어?‬ ‪광철이는 아직 안에 있고‬Kwang-chul is still in there, and the professor's car just came out.
‪교수 차 지금 막 나왔습니다‬Kwang-chul is still in there, and the professor's car just came out.
‪[통화 연결음]‬
‪어떻게…‬How did it…
‪[주현의 다급한 숨소리]‬
‪[거친 숨소리]‬They moved the money. Follow the professor's car.
‪돈 옮겨 실었어‬ ‪교수 차 나오면 따라가‬They moved the money. Follow the professor's car.
‪(주현) 저기 회색 차‬It's that gray car.
‪(은주) 부산 비치 호텔로 가‬Go to Busan Grand Beach Hotel.
‪(동하) [버럭 소리 지르며]‬ ‪당신이 지금 여기서 뭐 해!‬What are you doing here?
‪[동하의 거친 숨소리]‬
‪너까지 왜 그래?‬Why are you doing this?
‪돈 필요해‬I need money. The hospital called. Hyun-woo can get his surgery.
‪병원에서 연락 왔어‬ ‪수술할 수 있다고‬I need money. The hospital called. Hyun-woo can get his surgery.
‪[떨리는 숨소리]‬So just keep looking forward. We just need to keep going ahead.
‪(은주) 그러니까 앞만 봐‬So just keep looking forward. We just need to keep going ahead.
‪앞만 보고 가야 돼, 우리‬So just keep looking forward. We just need to keep going ahead.
‪(주현) 어디야?‬Where are you?
‪(창수) 강준이 일행‬ ‪따라가고 있습니다‬We're following Kang-jun and his men.
‪(주현) 놓치지 말고 잘 따라붙어‬Don't lose them.
‪- 너는 걔들만 잡으면 돼‬ ‪- (창수) 예‬-All you have to do is catch them. -Yes, ma'am.
‪[주현의 한숨]‬
‪[흥미로운 배경음악]‬ ‪[새가 지저귄다]‬
‪[한숨]‬
‪[득수의 힘주는 숨소리]‬
‪(득수) 아유, 씨‬Shit.
‪[달그락대는 소리]‬
‪[캔 뚜껑을 쉭 딴다]‬
‪아이고, 새끼…‬This punk.
‪[득수의 기가 찬 숨소리]‬PARK DONG-HA - KANG EUN-JU HANKUK UNIVERSITY
‪(동하) 왜 말 안 했어? 현우 수술‬Why didn't you tell me about Hyun-woo?
‪말하면 뭘 할 수 있는데?‬Even if I did, what could you have done about it?
‪(은주) 이번 일 해 주는 대가로‬ ‪수술비에 치료비까지 받을 거야‬ ‪[동하의 한숨]‬In return for this job, we'll get money for the surgery and treatment.
‪당신 잘 감시하래‬He told me to keep an eye on you, because today's job is an important one.
‪이번 일 중요한 일이라고‬He told me to keep an eye on you, because today's job is an important one.
‪이제 당신 못 믿나 봐‬-I don't think he trusts you anymore. -He said that?
‪그렇게 말해?‬-I don't think he trusts you anymore. -He said that?
‪(은주) 내가 이러는 것도‬ ‪다 당신 탓이야‬Also, it's your fault that I'm doing this.
‪돈 훔쳐서 결국 그 돈 고스란히‬ ‪갖다주러 가고 있잖아‬You stole the money, and now you're handing it back.
‪그것 때문에 온 가족은‬Because of that, our family now has no idea when we might die.
‪언제 죽을지도‬ ‪모르는 상황 만들었고‬Because of that, our family now has no idea when we might die.
‪가족을 지키겠다고?‬You? "Protecting our family"?
‪그게 앞뒤가 맞는 말이야?‬Does that make any sense to you?
‪[은주의 한숨]‬
‪마지막 기회야, 놓치면 안 돼‬This is our last chance, and we can't lose it.
‪난 결과만 믿는 사람이야‬All I trust is results.
‪당신은 의도만 좋은 사람이고‬-Whereas all you have is good intentions. -No, now you're involved as well.
‪(동하) 아니!‬-Whereas all you have is good intentions. -No, now you're involved as well.
‪너까지 엮인 거야‬-Whereas all you have is good intentions. -No, now you're involved as well.
‪이게 기회라고?‬You're calling this an opportunity?
‪우린 이제 절대 못 벗어날 거야‬ ‪저 깡패 새끼한테서‬We'll never break free from that thug.
‪결과가 아무리 좋아도‬No matter how good the results are.
‪(수하3) 아, 저 씨발 새끼는‬ ‪처자빠 자나?‬Is that motherfucker sleeping, or some shit?
‪몇 시간째 뭐 하는 기고? 쯧‬How many hours has it been already?
‪(수하1) 어?‬Wait.
‪[차 경고음]‬
‪[차 경고음이 멈춘다]‬
‪- (수하1) 오셨습니까, 형님‬ ‪- (김 사장) 어떻게 된 기고?‬-You're here, sir. -What's the matter? He's been going around in circles
‪(수하1) 뺑뺑이 좀 돌다가‬He's been going around in circles
‪저기 차 댄 이후로‬ ‪꼼짝을 안 합니다‬and hasn't moved an inch after parking there.
‪언제부터?‬-Since when? -It's been about two or three hours.
‪한 두세 시간 됐습니다‬-Since when? -It's been about two or three hours.
‪여기서 상선 연락‬ ‪기다리는 것 같습니다‬I think they're waiting for the head cartel's call.
‪야! 이, 씨!‬Damn it! Why is he getting out of that car?
‪점마 왜 저기 내리노?‬Damn it! Why is he getting out of that car?
‪교수 쫓아가라니까‬ ‪이 새끼야, 이, 씨!‬I told you to chase after the professor, idiot!
‪[통화 연결음]‬Come over here.
‪[김 사장이 화낸다]‬ ‪(강준) 병신 새끼들‬ ‪놓쳤나 보네, 씨‬Fucking idiots. They must've lost him.
‪저런 것들이 밀수는‬ ‪어떻게 하나 몰라, 씨‬How the hell do guys like that smuggle drugs into the country?
‪(동하) 예‬Hello?
‪교수님?‬Professor?
‪[떨리는 숨소리]‬ ‪[긴장감 흐르는 배경음악]‬
‪(강준) 왜?‬What is it?
‪말 못 할 상황이야?‬Can you not talk right now?
‪어디 가는지만 말해‬ ‪내가 도와줄게‬Just tell me where you're headed. I'll help you.
‪가족들은 뭔 죄야?‬Why should your family suffer?
‪돈만 넘겨, 어?‬Just give me the money.
‪네, 저 일이 있어서‬ ‪지금 부산 내려가고 있습니다‬Yes, I have to take care of some business in Busan.
‪올라와서…‬I will be back…
‪서울 올라와서‬ ‪다시 연락드리겠습니다‬I'll call you back once I get back to Seoul.
‪[동하의 긴장한 숨소리]‬
‪야, 갖다 붙여 봐‬Hey, get closer.
‪(창수) 쟤네 뭐 하는 거냐?‬What are they doing?
‪어이, 사돈 양반‬ ‪일 처리가 뭐 이래?‬What's going on, man? Can't you get anything done properly?
‪나 따라오셔, 헤매지 말고‬Follow me, and don't get lost.
‪[어이없는 한숨]‬
‪돈 찾으면‬I want him skinned after we find that money.
‪- 점마 껍데기 벗겨뿌라‬ ‪- (수하4) 알겠습니다‬I want him skinned after we find that money. Yes, sir.
‪(창수) 응? 간다, 간다‬ ‪붙어, 붙어, 붙어‬They're moving. Get closer.
‪(창수) 하, 씨…‬Damn…
‪[느릿한 배경음악]‬
‪(필성) 이제 눈치챈 거 같습니다‬ ‪빠졌는데요‬I think they caught on. They all left.
‪(광철) 교수 지금 어디냐?‬Where is the professor? He says he's almost arrived in Busan. I think that bought us enough time.
‪(상구) 부산에 거의 도착했답니다‬He says he's almost arrived in Busan. I think that bought us enough time.
‪시간은 충분히 벌었습니다‬He says he's almost arrived in Busan. I think that bought us enough time.
‪(광철) 꼬리 떼고‬ ‪이제 우리도 가자‬Let's go, now that we don't have a tail.
‪(창수) 예, 팀장님‬ ‪경부 타고 내려가고 있습니다‬Yes, ma'am. We're on the Gyeongbu Expressway.
‪아니, 근데‬Wait, but, shouldn't we be asking for backup?
‪[헛웃음]‬ ‪아니, 지원 요청해야 되는 거‬ ‪아닙니까?‬Wait, but, shouldn't we be asking for backup?
‪[통화 종료음]‬ ‪뭐야?‬What the--
‪(준영) 왜, 안 된대?‬What? Did she say no?
‪(창수) 아휴‬Goodness.
‪(은주) 지하 3층으로 가면 돼‬Head to the third basement level.
‪1201호에 예약돼 있을 거야‬We should have a reservation for Room 1201.
‪[타이어 마찰음]‬
‪"감사합니다"‬This is what they told me to do. Then they'll find it on their own.
‪(은주) 이렇게 하래‬This is what they told me to do. Then they'll find it on their own.
‪그럼 알아서 찾아간댔어‬This is what they told me to do. Then they'll find it on their own.
‪[한숨]‬
‪넌 두 사람 따라가‬Follow them.
‪[안전띠를 달칵 푼다]‬
‪[벽을 탁탁 두드린다]‬
‪- (보안 직원) 어떻게 오셨습니까?‬ ‪- (주현) 수고하십니다‬-How can I help you? -Thank you for your hard work.
‪협조 좀 부탁드리겠습니다‬I'm going to ask for your cooperation.
‪아…‬Oh…
‪[짧은 휴대전화 진동음]‬
‪(보안 직원) 아니, 무슨 일로…‬Is there something wrong?
‪(강준) 어디 가는지만 말해‬ ‪내가 도와줄게‬Just tell me where you're headed. I'll help you.
‪가족들은 뭔 죄야? 돈만 넘겨, 어?‬Why should your family suffer? Just give me the money.
‪[한숨]‬
‪(동하) 은주야‬Eun-ju.
‪그만 마셔‬Stop drinking.
‪[동하가 잔을 달그락 내려놓는다]‬
‪그냥 여기서‬ ‪하룻밤 자고 가면 된대‬He said we just have to spend a night here and go back.
‪[잔을 달그락 집어 든다]‬That probably means I can drink.
‪마셔도 된다는 소리겠지‬That probably means I can drink.
‪(은주) 연락 올 거야‬He'll contact us soon.
‪기다리면 돼‬-We just need to wait. -You believe that?
‪(동하) 그 말을 믿어?‬-We just need to wait. -You believe that?
‪내가 해결한다고 했잖아‬I told you I'd take care of it.
‪[휴대전화 진동음이 울린다]‬
‪[휴대전화 진동음이 계속 울린다]‬
‪[휴대전화 조작음]‬
‪예‬Hello?
‪(강준) 아, 뭔 말을‬ ‪이렇게 띄엄띄엄해?‬Is that all you're going to tell me? You're putting me through the mill.
‪똥개 훈련도 아니고‬Is that all you're going to tell me? You're putting me through the mill.
‪[동하의 떨리는 숨소리]‬
‪돈‬If I give you the money, will you really
‪돈만 넘겨주면은 진짜‬If I give you the money, will you really
‪우리 가족 놔둘 겁니까?‬leave my family alone?
‪아이, 씨발 새끼‬ ‪또 겁은 또 졸라리 많네, 씨‬This fucking guy is so fucking scared of everything. Goddamn.
‪죽이자고 마음먹으면‬If I wanted you all dead,
‪내가 너희 가족들‬ ‪못 죽일 것 같냐?‬do you think I wouldn't be able to do it? I know where you live.
‪집도 다 아는데?‬do you think I wouldn't be able to do it? I know where you live.
‪(강준) 근데‬But,
‪교수님네 가족들 죽여 가지고‬ ‪내가 뭐, 뭐, 어? 뭐 하게?‬what would I get from killing your family? Why would I do that?
‪그냥 너희들끼리‬ ‪잘 살아요, 이 씨발‬Just go on and live happily ever after. I don't fucking care.
‪난 관심 없으니까‬Just go on and live happily ever after. I don't fucking care.
‪돈만 넘겨‬Just give me the money.
‪내가 꽝철이 없애 줄 테니까‬And I'll get rid of Kkwang-chul for you.
‪[한숨]‬
‪교수 문제없는지 확인해 봐‬Check if the professor's doing okay.
‪(상구) 예, 형님‬Yes, sir.
‪[휴대전화 조작음]‬
‪[짧은 휴대전화 진동음]‬
‪[휴대전화를 달칵 집어 든다]‬
‪(은주) 아무 일 없는지 물어보네‬He's asking if there's anything wrong.
‪당신은 뭘 해도 인정을 못 받네‬You never can get any recognition for anything you do.
‪(동하) 왜, 어쩌려고?‬What? What are you going to do?
‪(은주) 물건 확인하게‬To check on the goods.
‪일 끝났으면‬ ‪지금 서울 올라갈 거야‬If the job's done now, I'm going back to Seoul.
‪[한숨]‬
‪(동하) 잠깐만, 은주야, 잠깐만‬Wait, Eun-ju.
‪그, 돈‬If we hand over the money to someone else, he said he'd let us go.
‪다른 사람한테 넘기면‬ ‪우리 놔주겠대‬If we hand over the money to someone else, he said he'd let us go.
‪무슨 소리야?‬What are you saying?
‪그 돈 노리는 사람들이 있어‬There are people who want that money.
‪그 돈만 넘겨주면‬ ‪아무 일 없을 거라고…‬He said nothing will happen to us as long as we give him the money.
‪미쳤어?‬Are you insane?
‪지금 현우 병원에 있어‬Hyun-woo's in the hospital right now!
‪(은주) 수술비 받아야 되는데‬ ‪너 지금 무슨 소리 하는 거야?‬We need the money for his surgery. What are you saying?
‪너 지금 제정신이니?‬Are you out of your mind?
‪[휴대전화 진동음이 울린다]‬
‪(주현) 응‬What?
‪(윤석) 그 사모 지금 엘리베이터‬ ‪타고 내려가는데 어떻게 할까요?‬The wife's going down the elevator. What should I do?
‪(주현) 이리 오겠지‬She'll come here.
‪넌 교수 계속 지켜‬Keep your eyes on the professor.
‪[우아한 음악이 흘러나온다]‬
‪(강준) 돈만 받으면 되니까‬ ‪괜히 소란 피우지 맙시다‬We just need to take the money, so let's not make a scene.
‪야!‬Hey. You guys go back to the car. You'll scare the professor.
‪야, 너희들 차에 가 있어‬ ‪교수 놀라겠다‬Hey. You guys go back to the car. You'll scare the professor.
‪[통화 연결음]‬
‪- (윤석) 네‬ ‪- 강은주 들어왔어?‬-Hello? -Did the wife go back into the room?
‪아니, 엘리베이터 탔다니까‬ ‪주차장 안 내려갔어요?‬She took the elevator. Did she not go down there?
‪(주현) 보안실 뒤져야겠다‬ ‪강은주 내가 찾을게‬I should check the security room. I'll find her. Don't lose the professor.
‪교수 놓치지 마‬I should check the security room. I'll find her. Don't lose the professor.
‪[긴장감 흐르는 배경음악]‬
‪[놀란 숨소리]‬
‪(강준) 짭새 아저씨‬Mr. Pig.
‪비치 호텔, 사인 줄 테니까‬ ‪타이밍 잘 맞춰‬Beach Hotel. I'll give you the cue, so get your timing right.
‪[엘리베이터 도착음]‬
‪[은주의 긴장한 숨소리]‬
‪[긴장한 숨소리]‬
‪(준영) 전화해 봐‬Call her.
‪[통화 연결음]‬
‪예, 강준이 호텔에 왔습니다‬ ‪어떻게 할까요?‬Kang-jun came to the hotel. What should we do?
‪(주현) 지원 요청할 수 있는지‬ ‪알아보고 근처에서 대기해‬Check if we can get backup and be on standby.
‪예, 알겠습니다‬Yes, ma'am.
‪뭐래?‬ ‪[휴대전화 조작음]‬What did she say?
‪[다급한 숨소리]‬
‪[은주의 다급한 숨소리]‬
‪(은주) 우리 동네 여자가‬ ‪이 호텔에 와 있어‬A woman from our neighborhood is at the hotel.
‪평일 대낮에‬On a weekday afternoon
‪그것도 부산에서‬all the way down in Busan.
‪이 많은 호텔 중의‬ ‪우리 동네 여자가‬What are the chances that our neighbor
‪이 호텔에 와 있을 확률이‬ ‪얼마나 돼?‬ends up at the same hotel as us?
‪(동하) 아, 그야…‬Well…
‪그 여자 경찰이야‬She's a cop.
‪지하 주차장에서 우리 차를‬ ‪계속 지켜보고 있더라고‬She was watching our car in the parking lot.
‪얼른 도망가야 돼‬-We need to get out of here. -Wait, what about the money?
‪아니, 잠깐만, 그 도, 돈은?‬-We need to get out of here. -Wait, what about the money?
‪(은주) 빨리 가야 돼!‬We need to hurry.
‪[문 닫히는 소리]‬
‪(강준) 교수님‬Professor, it's a pleasure to meet you.
‪반갑습니다‬Professor, it's a pleasure to meet you.
‪[긴장한 숨소리]‬
‪[우아한 음악이 흘러나온다]‬
‪(강준) 긴장할 거 없어‬There's no need to be nervous.
‪돈 확인하고 차 키 주면‬ ‪그대로 떠나 줄게‬We'll leave once you show us the money and give us the keys.
‪지하 3층?‬The third basement level?
‪지하 3층‬The third basement level.
‪(윤석) 죄송합니다‬Sorry.
‪[휴대전화 진동음이 울린다]‬
‪전화를 받으시지‬You should pick up your phone.
‪아‬Oh, I can take the call once I get off.
‪내려서 받으면 됩니다‬Oh, I can take the call once I get off.
‪뭐고?‬Who are you?
‪- 예?‬ ‪- 버튼 안 누르나?‬-Sorry? -Aren't you going to press a button?
‪저도 지하 3층 가는 거라서요‬I'm also getting off at the same level.
‪[헛웃음]‬ ‪[윤석의 어색한 웃음]‬
‪니 아까‬You're the fucker that was hiding at the end of the hall earlier, right?
‪복도 끝에 숨어 있던 새끼 맞제?‬You're the fucker that was hiding at the end of the hall earlier, right?
‪저요?‬Me?
‪[웃으며] 아휴, 아닙니다‬No, that wasn't me.
‪'폴리스'?‬Police?
‪[웃으며] 아니에요‬No.
‪[윤석의 힘겨운 신음]‬ ‪[불안한 배경음악]‬TEAM LEADER KANG JOO-HYUN
‪[김 사장의 힘주는 신음]‬ ‪[은주의 겁먹은 숨소리]‬
‪[윤석의 기합]‬-Hey! -Fuck.
‪아, 씨!‬-Hey! -Fuck.
‪[윤석의 기합]‬-Hey! -Fuck.
‪[은주의 놀란 숨소리]‬ ‪[김 사장의 성난 신음]‬
‪[윤석의 비명]‬
‪뭐 하노, 인마?‬What are you doing, man?
‪너 이 개새끼…‬Come here, motherfucker.
‪[은주의 다급한 숨소리]‬ ‪(은주) 저 사람들은 또 뭐야?‬Who were those people?
‪(동하) 돈 돌려주면‬ ‪우리 놔준다는 사람들‬The guys who said would let us go if we gave the money.
‪[은주의 비명]‬
‪(은주) 돈 챙겨야 돼!‬We have to take the money!
‪[시동을 건다]‬
‪[거친 숨소리]‬
‪[은주의 거친 숨소리]‬
‪(은주) 돈‬ ‪확인해야 되는 거 아니야?‬Shouldn't we check if the money's still there?
‪(동하) 뭐야?‬What the…
‪[사람들의 위협적인 말소리]‬ ‪(은주) 앞에 사람, 사람 조심해!‬-Hey! -In front of you! Watch out!
‪(김 사장) 야!‬Hey!
‪[윤석의 힘겨운 숨소리]‬
‪윤석아, 괜찮아?‬Yun-seok! Are you okay?
‪[윤석의 힘겨운 신음]‬
‪[긴박한 배경음악]‬
‪[통화 연결음]‬ ‪안 받아, 또 안 받아‬He's not picking up. He's not picking up again.
‪(은주) 어떡해?‬ ‪[자동차 경적]‬What do we do? Where do we go?
‪어디로 가야 되냐고‬ ‪[자동차 경적]‬What do we do? Where do we go?
‪[떨리는 숨소리]‬
‪[자동차 경적]‬
‪빨리 따라가, 이 새끼야!‬Follow them, you punk!
‪[여러 대가 경적을 울린다]‬
‪[경찰차 사이렌 소리]‬
‪[휴대전화 진동음이 울린다]‬
‪[휴대전화 조작음]‬
‪(강준) 야, 너 그 돈 갖고 있으면‬ ‪죽어, 이 새끼야‬Hey, you'll die if you keep that money.
‪그냥 돈만 넘기고 꺼지라고‬ ‪이 병신아!‬Just hand over the money and fuck off, you idiot.
‪너 이 씨발 놈아‬ ‪나 말고 또 믿을 놈 있어?‬Motherfucker, do you have anyone else you can trust?
‪너나 너희 가족한테‬ ‪관심 1도 없어, 이 새끼야!‬I don't give a damn about you or your family.
‪내가 너 살려 준다니까!‬I'm trying to help you stay alive!
‪이 씨발 새끼 말을 안 해, 야!‬You fucking bastard! Why aren't you talking? Hey!
‪여보세요, 여보세요!‬Hello? -Hello? Hey! Hello? -Come here. You son of a bitch!
‪- 야, 여보세요‬ ‪- (김 사장) 일로 와, 야‬-Hello? Hey! Hello? -Come here. You son of a bitch!
‪- 개새끼야, 차 세워‬ ‪- 뭐야, 저 씨발 새끼‬-What the fuck! -Stop the fucking car, asshole!
‪- (강준) 지랄이야‬ ‪- 씨발 놈아, 세우라고, 씨발, 야!‬-What the fuck! -Stop the fucking car, asshole! Pull the fuck over!
‪뭘 세워? 뭐!‬Pull what over?
‪- (김 사장) 야, 이 개새끼야‬ ‪- 뭐, 이 새끼야, 어?‬-Come on, asshole. -What, motherfucker?
‪개새끼가, 야!‬Look at this motherfucker! Pull up closer!
‪(김 사장) 차 붙이라, 개새끼야‬Look at this motherfucker! Pull up closer!
‪- 야, 뭐 없어? 야, 물병 줘 봐 봐‬ ‪- (김 사장) 붙이라고, 씨‬-Anything else? That water bottle. -Pull up!
‪- 혼자 토끼냐, 이 개새끼‬ ‪- (강준) 뭐, 이 씨발‬-You ran away yourself? -What, bitch? You motherfucker.
‪- (강준) 좆같이 생겨서‬ ‪- 하, 개새끼 봐라‬-You ran away yourself? -What, bitch? You motherfucker. -Look at this son of a bitch. -Hurry up, man!
‪빨리 가, 이 새끼야!‬-Look at this son of a bitch. -Hurry up, man!
‪(김 사장) 아이, 씨‬ ‪밟아라, 이 새끼야!‬Step on it, you fucker!
‪[타이어 마찰음]‬
‪[은주의 떨리는 숨소리]‬
‪(현우) 엄마 아빠는 어디 있어요?‬Where are Mom and Dad?
‪(득수) 시골에 사시는‬ ‪당고모님께서…‬Your aunt lives in the countryside.
‪[웃음]‬ ‪거기 갔어‬They went there.
‪내일 아침에 올 거야‬They'll be here tomorrow morning.
‪야, 현우야‬Hey, Hyun-woo.
‪넌 수술받는 게 겁 안 나?‬Aren't you scared of the surgery?
‪얘 벌써 네 번이나 받아서‬ ‪별로 안 쫄걸요?‬He's already had four, so this won't scare him.
‪(현우) 수술은 안 겁나는데‬I'm not scared about the surgery, but I do feel bad.
‪- 엄마 아빠한테 좀 미안하긴 해요‬ ‪- 왜?‬I'm not scared about the surgery, but I do feel bad. -Why? -Because it costs so much.
‪돈 많이 드니까‬-Why? -Because it costs so much.
‪[헛웃음]‬
‪야, 이 새끼, 이거‬Gosh. You little punk.
‪나보다 더 철들었네?‬You're more mature than me.
‪(득수) 돈으로‬ ‪천하를 살 순 있어도‬You may be able to buy the world with money, but you can't buy family.
‪가족은 못 사‬You may be able to buy the world with money, but you can't buy family.
‪돈 걱정하지 마라‬Don't worry about money.
‪응?‬Okay?
‪이, 가족은 이게 정말이지‬Family is, really,
‪돈보다 백만 배는 더‬a million times scarier than money.
‪무서운 거거든‬a million times scarier than money.
‪[떨리는 숨소리]‬
‪[긴장되는 배경음악]‬ ‪[타이어 마찰음]‬
‪(김 사장) 야, 이 새끼야!‬ ‪야, 이…‬Hey, you bastard! Hey! You son of a bitch!
‪- (김 사장) 야, 이 개새…‬ ‪- (강준) 개새끼‬Hey! You son of a bitch! That bitch!
‪[김 사장의 분한 숨소리]‬ ‪(강준) 빨리 가, 이 새끼야!‬Keep going, you punk!
‪(김 사장) 너, 이 씨발!‬You fucker. Ram them!
‪씨, 마!‬You fucker. Ram them!
‪[김 사장과 강준의 신음]‬
‪(김 사장) 박아라, 씨!‬Ram them!
‪야, 개새끼야!‬That fucking bastard. Shit!
‪이, 씨!‬That fucking bastard. Shit!
‪이 씨발 좆밥 새끼, 저, 씨‬This guy ain't shit.
‪(강준) 야‬Hey.
‪가서 박아‬Run them over.
‪[떨리는 숨소리]‬
‪[힘주는 숨소리]‬
‪[강준의 신음]‬
‪[강준의 신음]‬
‪[불길한 배경음악]‬
‪[힘겨운 신음]‬
‪[아픈 신음]‬
‪[고통스러운 신음]‬ ‪씨발 새끼!‬Motherfucker!
‪[힘겨운 숨소리]‬
‪어디 있어? 씨‬Where did he go?
‪[강준의 거친 숨소리]‬
‪어디 있어, 씨‬Where is it?
‪[휴대전화 조작음]‬ ‪[거친 숨소리]‬
‪[사이렌 소리가 가까워진다]‬ ‪[당황한 숨소리]‬
‪- (경찰1) 김 순경, 절로 가 봐‬ ‪- (경찰2) 예, 알겠습니다‬-Officer Kim, head over there. -Yes, sir.
‪(경찰1) 전복 차량 발생‬-Officer Kim, head over there. -Yes, sir. Overturned vehicle.
‪- (경찰2) 저깁니까?‬ ‪- (경찰1) 차 안 확인해‬-Is it over there? -Check the car!
‪(경찰2와 경찰3)‬ ‪- 예, 알겠습니다‬ ‪- 아무도 없는 것 같습니다‬-Is it over there? -Check the car! -Yes, sir. -No one's inside, sir!
‪[거친 숨소리]‬
‪[힘겨운 숨소리]‬
‪[힘겨운 신음]‬
‪[철컥 총소리]‬
‪'폴리스'?‬
‪[고통스러운 비명]‬
‪너 이 개새끼‬ ‪이번 거래 어떻게 알았어?‬How did you know about this deal, asshole?
‪(주현) 말해‬Talk.
‪이번 거래 어떻게 알았어?‬How did you know about the deal?
‪우리 거래니까 알지, 씨‬Because it was ours.
‪너희들이야말로‬I should be the one asking…
‪이거 어떻게 알고 쫓아왔냐?‬How did you know where to find us?
‪[거친 숨소리]‬
‪너 뭐야?‬Who are you?
‪(강준) 누가 보내서 왔어?‬Who sent you?
‪개소리하지 말고‬Enough with the bullshit.
‪돈 어디 있어?‬Where's the money?
‪아니네‬You're not one of them.
‪이 씨발, 배신 때렸네‬Fuck. They double-crossed me.
‪돈 받으러 나온다던 상선‬ ‪어디 있냐고, 이 개새끼야‬Where are the guys from the head cartel, asshole?
‪(강준) 몰라!‬I don't know!
‪이 씨발, 상선 좆같은…‬Fuck the head cartel, fucking…
‪야‬Hey.
‪내가 붙어먹던‬ ‪짭새 새끼가 하나 있는데‬There's this cop I've been working with.
‪(강준) 어떤 새끼인지‬ ‪알고 싶지 않냐?‬Don't you want to know who it is?
‪어?‬Huh?
‪(용수) 돈 찾아오면 김 사장 죽여‬Once we secure the money, kill Mr. Kim.
‪- 똘마니들은 포섭하고‬ ‪- (부하) 네‬-Bring his boys under us. -Yes, sir.
‪(용수) 내가‬ ‪상선을 어떻게 버리겠냐‬How could I let go of the head cartel? There's no better partner.
‪그만한 파트너가 어디 있다고‬How could I let go of the head cartel? There's no better partner.
‪결국 상선이 원하는 건‬What the head cartel wants
‪[지게차 후진 경고음이 울린다]‬What the head cartel wants
‪밑에서 개처럼 일할‬ ‪능력 있는 조직, 그거야‬is a capable organization that's willing to work like dogs for them. That's it.
‪- 가 봐‬ ‪- (부하) 예‬-Get moving. -Yes, sir.
‪[문이 닫힌다]‬
‪[의아한 신음]‬
‪(용수) 뭐야?‬What the…
‪폰 어디 갔어?‬Where did the phone go?
‪[한숨]‬
‪상선을 원해?‬Do you want the head cartel?
‪나 그냥 보내 주면…‬If you let me go--
‪(주현) 너랑 붙어먹었다는‬ ‪그 짭새 얘기를 해 봐‬Tell me about the cop who was working with you.
‪[힘겨운 숨소리]‬
‪(강준) 이게 다‬We're all
‪그 개새끼 때문에‬in this shit
‪우리가 다 이 개고생이야‬because of that asshole.
‪그 새끼가 한철이‬ ‪죽이라고만 안 했어도‬If only that punk never told me to kill Han-cheol,
‪이 아사리판은 안 났어‬none of this would have happened.
‪그래서…‬So?
‪죽였어?‬Did you kill him?
‪죽이라는데‬I was told to kill him,
‪죽여야지‬so that's what I did.
‪[떨리는 숨소리]‬
‪그 짭새 새끼가 누구야?‬Give me the name of the cop.
‪(강준) 씨발 년아‬You fucking bitch.
‪우리 딜 하나 하자‬Let's make a deal
‪너도 좋고‬that's good for you,
‪나도 좋은 거‬and good for me.
‪[거친 숨소리]‬
‪[경찰차 사이렌 소리]‬
‪[놀란 숨소리]‬
‪[떨리는 숨소리]‬
‪[안도의 한숨]‬
‪(경찰4) 거기서 뭐 하십니까?‬What are you doing over there?
‪[정적인 배경음악]‬What are you doing over there?
‪(주현) 경찰이야, 경찰‬I'm a cop. An officer.
‪[거친 숨을 내쉰다]‬
‪[통화 연결음]‬
‪[안내 음성] 연결이 되지 않아…‬The call has been forwarded…
‪(은주) 언제부터‬ ‪알고 있었던 걸까? 그 여자‬How long do you think she knew? That woman.
‪여기까지 따라온 걸 보면‬If she followed us all the way here,
‪다 알고 있었다는 거잖아‬it means she knew everything.
‪다 알고 있으면 벌써 체포했겠지‬If she knew everything, she would have arrested us already.
‪못 하는 이유가 분명 있을 거야‬There has to be a reason why she can't.
‪돈 무사히 지켜줬으니까‬ ‪이제 끝이야‬ ‪[은주의 한숨]‬It's all over now since we protected the money.
‪이제 그만하겠다고 이제 얘기해…‬We just have to tell them we're done…
‪[상구의 웃음]‬
‪[민규의 웃음]‬
‪[민규의 기분 좋은 탄성]‬
‪(민규) 야, 근데 이 새끼들‬ ‪아직도 교수 쫓아다니려나?‬Are those guys still chasing the professor?
‪(상구) 몰라‬ ‪[민규의 웃음]‬Who knows?

No comments: