Search This Blog



  악질경찰

Jo Pil Ho: The Dawning Rage

[KOR-ENG DUAL SUB]



‪(무전 소리 1) 여기 안산 21‬ ‪2464 말씀하세요, 이상‬This is Ansan 2-1, 2464, go ahead.
‪- (남자 1) 현 4-15지점 통과‬ ‪- (무전 소리 1) 네‬-Currently passing 4-15, over. -Copy.
‪"NH 365 자동화 코너"‬
‪(무전 소리 1) 21턴, 2813‬Turn 2-1, 2813.
‪(남자 1) 현재 18‬ ‪미인집에서 논밭‬1-8, heading out.
‪[헐떡이는 소리] 오케바리‬Nice.
‪너, 이씨, 도둑놈의 새끼‬You damn thief.
‪[신음]‬
‪야, 이 씨발 새끼야‬You son of a bitch.
‪일 끝나면 바로‬ ‪튀어나오라고 했지?‬I told you to come right out afterwards.
‪[기철의 숨 막히는 소리]‬ ‪잘못했어요‬I'm sorry.
‪장비 챙겨‬Get the tools.
‪야, 전부 얼마야?‬What's the total?
‪2천 8백요‬$28,000.
‪- 야‬ ‪- 예?‬-Yo. -What?
‪너 뒤질래? 하나, 둘...‬Don't bullshit me. One, two...
‪죄송합니다‬Sorry about that.
‪[둘이 함께 코웃음]‬
‪[기철의 악 소리]‬
‪양말, 이 개새끼야, 아까 넣는 거‬ ‪봤어, 이 씨발, 빨리 빼‬Dipshit, I saw you stash more earlier.
‪하여간 한눈을 팔면 안 돼요‬ ‪이 씨발놈은 이거, 어?‬I can't look away for even a second.
‪- 틈만 나면 삥땅 치는 이쁜 새끼‬ ‪- [앓는 소리]‬Every damn time, you petty little shit.
‪(필호) 고시레, 고시레‬Keep us safe. Keep us safe.
‪그거 좀 하지 마요, 좀‬Don't do that shit.
‪뭘 하지 마, 이 병신, 빨리 대‬Don't do what? Turn around.
‪지금까지 이거 해가지고‬ ‪안 걸린 거지, 이 병신 새끼가‬Thanks to this, we've never been caught, asshole.
‪너 전화 안 받으면 뒤진다‬I'll beat you up if you ignore my calls.
‪아이, 알았어요‬Okay, fine.
‪아, 맞다, 기철아, 일로 와 봐‬Oh, yeah, Gi-Chul. Come here.
‪네?‬What?
‪이거나 먹어라, 이 새끼야, 이씨‬Eat a dick, douche.
‪나와, 이 개새끼야, 이씨‬Move the fuck out of the way.
‪[침 뱉는 소리]‬
‪아, 저 씨발 짭새 새끼‬Fucking cop.
‪[웃음소리]‬
‪(희숙) 아, 예, 여보세요?‬ ‪왕 사장님 안 계세요?‬Hello? Is Mr. Wong there?
‪- (아줌마) 니 누군데?‬ ‪- 저요?‬-Who is this? -Me?
‪저 예전에 양평에서 같이‬ ‪수상스키 탔던 스테퍼닌데요‬We water-skied together. I'm Stephanie.
‪- (아줌마) 근데? 니도 떡 쳤나?‬ ‪- [필호의 웃음소리]‬So what? Did you fuck him?
‪그런 걸 왜 물어요?‬Why do you ask?
‪(아줌마) 잤나?‬Did you?
‪아줌마, 일하는 아줌마 아니에요?‬You're not a call girl?
‪(아줌마) 내가 그 인간 마누라다‬ ‪이년아‬I'm that bastard's wife, bitch!
‪아니, 아줌마‬Listen, lady.
‪아줌마가 마누라면 마누라지‬ ‪우리가 떡을 쳤는지는 왜 물어요?‬Even if you're his wife, you can't ask if we fucked.
‪(아줌마) 이 개 같은 년이‬ ‪어디서... 왜 묻기는, 이 미친년‬Listen to this slut.
‪서로 예의를 지켜야죠, 매너 있게‬Have some semblance of decency.
‪- [희미한 아줌마의 고함]‬ ‪- 어우 씨, 진짜 짜증 나네, 진짜‬This is so stupid.
‪아무튼 알았고요‬Okay, I got it.
‪왕 사장님 들어오시면‬If Mr. Wong comes back,
‪비아그라 준비해놨으니까‬ ‪그냥 한번 연락주라고 하세요‬tell him I have Viagra ready, so have him call me.
‪[웃음소리]‬
‪좋냐? 어? 좋아?‬Having fun? You liked that?
‪어휴, 진짜 씨...‬ ‪이런 것 좀 시키지 좀 마, 아휴‬Not gonna do that again!
‪야, 너 이 씨발 연기를 했어야 돼‬ ‪연기 존나 잘해‬Yo! You should've been an actress. You are freaking good.
‪아우, 나 웃겨 죽겠네‬That was epic.
‪[씹는 소리]‬
‪어, 난데, 내 지금 전화번호 하나‬ ‪보낼 테니까 통화기록 좀 따 봐‬It's me. I'm sending you a number. Get me the call log.
‪어?‬What?
‪아, 왜 저번에 얘기했잖아‬ ‪씨발 내 돈 떼먹고 잠적한 새끼‬It's that dude who went dark after taking my money.
‪그 새끼 마누란데‬ ‪지금 남편한테 연락할 거야‬The number is his wife's, and she's going to call him now.
‪어‬Yup.
‪그 위치 파악해 가지고‬ ‪나한테 문자줘, 어‬Text me his location. Good.
‪(TV 기자) 검찰은 오늘 오전‬The prosecution has conducted a search-and-seizure at Taesung Group,
‪태성그룹에 대한‬ ‪압수수색을 펼쳤으며‬The prosecution has conducted a search-and-seizure at Taesung Group,
‪태성이 빼돌린 것으로 알려진‬ ‪7천 8백억원의‬and is searching for the missing $780 million
‪비자금 추적에‬ ‪박차를 가할 것으로 보입니다‬which is thought to be used as their slush fund.
‪한편, 비자금을 조성한 것으로‬ ‪알려진 정이향 회장은‬Chairman Jung Yi-Hyang is under investigation...
‪[깊은 한숨] 아우, 씨발, 대한민국‬ ‪일등기업이라 스케일도 다르구나‬Our biggest corporation steals like nobody's business.
‪모함하기 위해 꾸며낸 정략적‬The investigation is a politically-charged move
‪야합의 결과물이며‬to slander Taesung Group.
‪또한 저희 태성은 하늘을 우러러‬ ‪한 점의 부끄러움도...‬We have done nothing wrong...
‪7천 8백억?‬$780 million?
‪나한테 7천 8백만 줘봐라‬ ‪당장 빼주지, 병신들아‬Pay me only $78,000 and I'll get you out.
‪(강력팀원 1) 들어와‬ ‪빨리 와, 이 새끼들아‬Come in, over here.
‪- 아우, 이 새끼들 씨발‬ ‪- (강력팀원 2) 야, 나기야!‬-These assholes. -Hey, you!
‪만들라는 문짝은 안 만들고‬ ‪칼만 졸라리 찍어댔구먼!‬They were hired to make damn doors, but they just made damn knives.
‪(강력팀원 3)‬ ‪이름 얘기하라고, 새끼야‬-What are you saying... -What the hell is your name, asshole?
‪[웅성거리는 소리]‬
‪야, 인마, 아짐‬ ‪넌 이 새끼야, 또 들어왔냐?‬Yo, Azim! You're back again?
‪니가 무기 밀매상이야‬ ‪뭐야, 이 새끼야‬You traffic weapons now?
‪- 이 새끼가!‬ ‪- [불분명한 남자의 고함]‬You asshole!
‪껌 뱉어, 이 새끼야‬ ‪이게 어디라고, 함부로, 씨‬Spit out your gum! How dare you!
‪(정보과) 나와, 이 새끼야‬Come out.
‪야, 좀 적당히 좀 해‬ ‪감찰 뜨면 나도 모가지야, 아이씨‬If Internal Affairs sniff me, I'm done for.
‪(필호) 둘째 나왔다며?‬Got a new baby, eh?
‪- 아우 이 새끼야‬ ‪- (필호) 돈 존나 벌어야겠다?‬-Dipshit. -Another mouth to feed.
‪배고프면 집밥 먹어‬ ‪뽕은, 이 새끼가‬Eat some noodles, stay off the meth.
‪- 가, 손대지 말고, 이 새끼야‬ ‪- [뽕쟁이의 악 소리]‬Later. Say no to drugs.
‪너는 맘 잡고 짬뽕집 취직했다는‬ ‪새끼가 이렇게 뽕으로 들어오면‬You got a job at a noodle shop, but if you smoke pot instead,
‪- 내 입장이 뭐가 되냐?‬ ‪- 주님의 말씀을 믿습니다‬-what does that make me? -Words of the Lord.
‪- 착하게 살아, 착하게‬ ‪- 아멘‬-Be good, okay? -Amen.
‪아, 이쁜 새끼, 진짜‬Such a sweet asshole.
‪헤이, 조필호!‬Hey, Jo Pil-Ho!
‪아우, 씨발 새끼, 진짜 미치겠네‬God damn it.
‪좆, 좆, 좆, 좆, 좆필호, 좆‬Jo, John, Johnson, shrinking dick!
‪뭐 하냐, 어디 가?‬Where are you off to?
‪부모님이 주신 성인데‬ ‪곱게 좀 갑시다, 곱게‬Go easy on my sacred family name.
‪- (민재) 어이구, 아이고 야‬ ‪- (필호) 아이...‬-Whoops! Oh! -Seriously...
‪(민재) 와‬Wow.
‪솔직히 좀 인간적으로, 이 해는‬ ‪떨어지고 해 처먹어야지 않겠냐?‬Honestly, at least wait until the sun goes down.
‪이 퍼런 대낮부터‬ ‪이 눈팅이 치고 싶냐?‬Already pulling tricks in broad daylight?
‪아, 눈탱이 치는 애들 찾을 거면‬ ‪여의도로 가‬Go jerk someone else's johnson.
‪왜 자꾸 와가지고, 씨발‬ ‪나한테만 지랄이야, 귀찮게 이씨‬Why are you always on my case?
‪아이고, 예, 터진 입이라고‬ ‪존나 나불거리네, 존만한 조필호‬You got a motor mouth for a fucktard with a micro johnson.
‪[코웃음] 참나‬Jesus.
‪아, 입안에 걸레를 물었나, 이씨‬You've got a dirty mouth, you know that?
‪요새 내사과는 이렇게 뭐‬ ‪조동이 더러운 순으로 승진하나 봐‬Does Internal Affairs only promote dirty rugs nowadays?
‪- 뭐?‬ ‪- 아니, 됐어‬-What? -It's cool.
‪필호야, 너 저번엔 용케도‬ ‪잘 빠져나갔는데 이번엔 다를 거야‬Pil-Ho, this won't be like last time when you slithered away.
‪내가 니 후장까지 탈탈 털어가지고‬ ‪청송교도소 보내려고 준비 중이야‬I'm going to search up your asshole and send you to Chungsong Prison.
‪- 아, 그래?‬ ‪- (민재) 응‬-Is that so? -Yes.
‪근데 내 차에 내비가 없어가지고‬Too bad I don't have GPS on my car.
‪그 청송인지 뭔지 거기‬ ‪찾아갈 수 있나 모르겠네‬I wouldn't know where to go.
‪너 깁스 알지?‬ ‪툭하면 뼈 부러지는 건달 새끼, 걔‬Remember "Glass Bones" Gibs, the fragile gangster?
‪얼마 전에 염 사장 빌딩 꿀꺽해서‬ ‪존나 리모델링하고 있던데‬He's been busy since taking over Mr. Yeom's building.
‪그게 내가 이상해가지고‬ ‪후다 까보니까‬It smelled fishy, so I looked into it,
‪남의 건물 뺏으라고‬ ‪깁스 똥구멍 살살살살 간지른‬and I found out that someone sweet-talked him into it.
‪개새끼가 있던데, 공무원 새끼‬ ‪너하고 똑같은 경찰 공무원‬A civil servant just like you, a cop.
‪그 공무원이 3억까지 쐈더구먼‬ ‪건물 사는데 보태쓰라고‬That cop even chipped in $300,000 to buy the building.
‪경찰 공무원, 어떻게 해야 되겠니‬What should we do to the cop?
‪어떻게 하긴, 이 새끼야‬ ‪잡아 처넣어야 되지 않겠니?‬Lock him the fuck up. Isn't that obvious?
‪쯧, 야‬Listen.
‪하, 뭐 이건 뭐 충고는 아니고‬It's not really advice,
‪너 형산데 이거 좀‬ ‪포커페이스가 안 되냐? 어?‬but you really can't maintain a poker face.
‪갈게‬I'm off.
‪까불지 마, 이 새끼야, 진짜‬Stop messing around, dipshit.
‪- [웅성거리는 소리]‬ ‪- [라디오 음악]‬
‪[필호의 코웃음]‬
‪야, 이 씨발, 맛있냐? 어?‬How's the fucking food?
‪혈압 터져, 일로 와 좀 앉으세요‬You'll have a stroke. Come sit down.
‪뭐야, 이 씨발놈들아‬ ‪이게 넘어가냐?‬Goddamn fuckers. You got an appetite?
‪이게 넘어가냐고, 씨발, 야‬How can you eat right now?
‪- 아, 막아‬ ‪- [남자의 앓는 소리]‬Go ahead and eat.
‪배달 방금 왔어, 아직‬ ‪젓가... 젓가락도 못 쪼갰는데, 씨‬It just got delivered. My chopsticks are still dry.
‪조 형사님 돈 딱 꽂히는 순간‬ ‪기다린 듯 센터 까고 들어왔다니까‬As soon as your money cleared, they started sniffing around.
‪근데 그 감찰 새끼 개새끼는 왜‬ ‪형사님을 못 잡아먹어 안달이야?‬Why is that Internal douche so eager to eat you alive?
‪아휴, 이럴 줄 알았으면‬ ‪조 형사님 돈 안 받는 건데...‬I shouldn't have taken your money.
‪뭐, 이 씨발놈아?‬What the hell?
‪우리 그냥 이참에‬ ‪깨끗이 정리하죠?‬Let's just wipe the slate clean.
‪아, 경찰 때려친다며‬You were going to quit anyway.
‪감찰반에서 더 파고들기 전에‬ ‪이 건물 팔아버리고‬Sell the building before IA gets any closer,
‪나랑 물장사나 합시다‬and go into the booze business.
‪조 형사님 인프라에 내 깡다구면은‬ ‪뭐 씨발, 겁날 것 없지‬With your network and my manpower, we have it made.
‪어떻게, 한 2억만 융통해 봐요‬Can you get a $200,000 loan?
‪우리 이거 어음 막아야 돼‬We got to cover the bills.
‪뭐, 이 씨발, 2억? 어?‬$200,000?
‪2억이 누구 애 이름이냐?‬You think money grows on trees?
‪내가 2억이 어딨냐고‬ ‪이 개새끼야‬Where the hell do I get $200,000, asshole?
‪그럼 어떡해? 어떻게 할까? 응?‬Then what should we do?
‪이거, 이거 못 막으면요‬ ‪조 형사님하고 내가 털어 넣은 돈‬If we can't pay up, all our money will be gone.
‪돈 한 푼도 못 찾고 공중분해야‬ ‪뭐, 알아요? 뭐?‬Gone with the wind! Do you understand that?
‪[엘리베이터 버튼 누르는 소리]‬
‪야, 너 뭐 씨발‬ ‪아디다스 모델이냐?‬Hey. Do you model for Adidas or something?
‪뭘 꼴아봐, 씨발‬ ‪어른이 얘기하는데‬How dare you glare at me?
‪쟤 뭐야? 또라이 같은 년, 저거‬What's with that bimbo?
‪(미나) 야, 한기철! 한기철!‬Hey. Han Gi-Chul. Han Gi-Chul!
‪아, 진짜 오해라니까‬ ‪그날 성진이랑 같이 있었어‬You got it all wrong. I was with Sung-Jin.
‪- (미나) 가방‬ ‪- 못 줘‬-Give me the bag. -No way.
‪너 이러면 정말 우리 끝이다‬Keep it up and we're done.
‪[악 소리]‬
‪- (미나) 그래, 그럼 끝내‬ ‪- (기철) 악, 야‬-Yeah? So we are. -Hey!
‪(미나) 안 놔? 놔‬Let go of me! Let go!
‪연락하지 마‬ ‪죽여버린다, 개새끼야‬Don't call me. I will fucking kill you!
‪(기철) 아, 미나야‬ ‪미나야, 잠시... 아...‬Mina! Wait!
‪아, 장미나, 거기 안 서?‬Jang Mina, don't go!
‪야!‬Hey!
‪진짜 오해라니까!‬ ‪야, 장미나!‬You got it all wrong! Mina, please!
‪(필호) 야, 네가 전에 얘기했던‬ ‪고삐리가 아까 걔냐? 어?‬Was she the high school girl you mentioned?
‪아휴, 병신, 계집애한테‬ ‪얻어터지기나 하고, 잘한다, 병신‬Did it feel good to get your ass kicked by a girl?
‪미나 그런 애 아니에요‬She's not like that.
‪(필호) 아니긴, 뭐가 아니야‬ ‪이 병신아‬Like hell she's not, moron.
‪- 야, 다 얼마야?‬ ‪- 2천 8백요‬-What's the total? -$28,000.
‪- 그럼 전에 꺼 합치면 5천 9백?‬ ‪- 네‬-So $59,000 combined, then? -Yeah.
‪5천 9백, 아 씨...‬$59,000...
‪갑자기 돈은 왜요?‬ ‪무슨 일 있어요?‬Why all of a sudden? Is something up?
‪[깊은 한숨]‬
‪야, 작업 하나만 더 하자‬Bud, let's do one more job.
‪존나 큰 거로...‬One big score.
‪(필호) 이거 깨끗한 거야‬It's a clean phone.
‪정확히 3시에 알람 해제할 테니까‬ ‪그때 들어가‬The alarm will be disabled at 3:00, then go inside.
‪형님, 이건 진짜 아닌 것 같아‬Dude, this isn't right.
‪지금 경찰 압수창고 털자는 거잖아‬You want to rob a police warehouse?
‪이거 ATM 터는 거랑 차원이 달라요‬It's out of my league.
‪걸리면 우리 10년도 더 살아‬We could get at least ten years for this.
‪너 쫄았냐?‬Are you scared?
‪나 경찰 무서워서‬ ‪경찰 된 사람이야‬I became a cop because cops scare me.
‪걱정하지 마, 우리 안 잡혀‬Don't worry, we won't get caught.
‪빨랑‬Get going.
‪(곰) 댕겨오겄습니다, 형님‬I'll be back, boss.
‪쯧, 어디 멀리 가냐‬ ‪이 씨발놈아? 가‬Are you going on a trip, dickhead?
‪(곰) 초록색...‬Green wire, green wire...
‪어?‬Huh?
‪저 새끼 저거‬ ‪빨리 안 끄고 뭐 해? 저거‬What's taking him so long?
‪[거친 숨소리]‬
‪[휴대폰 진동음]‬
‪[휴대폰 진동음]‬
‪(무전 소리 2)‬ ‪12 순마, 여기 종피, 응답 바람‬Report your status.
‪(여자 1) 12 순마‬ ‪강1에서 21턴‬2-1 turn, over.
‪(깁스) 너 정확히 초록색 끊었지?‬You cut the green one, right?
‪- 제가 적록색맹이지 말입니다‬ ‪- (깁스) 응, 근데?‬-By the way, I'm colorblind, boss. -Yeah, so?
‪뻘겅하고 초록하고‬ ‪헷갈리지 말입니다, 형님‬I can't tell red and green apart.
‪(깁스) 근데?‬So what?
‪- 뭐, 이 새끼야?‬ ‪- 아니, 그냥...‬-What did you say? -Well...
‪둘 다 똥색이라, 그냥 둘 다‬ ‪잘라버렸지 말입니다, 형님‬they were both brown, so I cut them both.
‪[피식 웃음]‬
‪[휴대폰 진동음]‬
‪아, 이게 미쳤나, 씨발‬Is he nuts?
‪왜?‬What?
‪좆됐어요, 씨발‬We are so fucked!
‪아, 이런 씨발‬Fucking hell!
‪[타이어 마찰음]‬
‪[거친 숨소리]‬
‪이 씨발 새끼, 어떡하지 이거‬What do I do with him?
‪근데 왜 이렇게 조용해?‬Why is it so quiet?
‪[휴대폰 진동음]‬
‪이씨...‬Shit.
‪야, 기철아, 한기철!‬Yo, Gi-Chul. Han Gi-Chul!
‪야 인마, 야, 나와 이씨!‬Buddy! Get the hell out!
‪뭐야, 이거‬What the hell?
‪[문 삐걱 소리]‬
‪씨발, 뭐야‬What in the world...
‪[폭발음]‬
‪[악 소리와 헐떡임]‬
‪- (간호사) 깨셨어요?‬ ‪- 너 뭐야, 씨발‬-You're awake? -Who the hell?
‪(간호사) 병원이에요, 진정하세요‬You are in a hospital.
‪보호자분 불러드릴게요‬I will get your guardian.
‪(팀장) 그러니까, 우연히 화재를‬ ‪목격했는데 폭발이 있었다?‬So, you came across a fire, and it exploded?
‪근데 그게 하필이면 압수창고였다?‬And it happened to be a police warehouse?
‪네‬Yes.
‪지나가던 개가 웃겠다, 이 새끼야‬Even a dog would laugh at you.
‪아, 믿기 싫으면 말고요‬Don't believe me, then.
‪야, 인마, 사체가 나왔어, 사체가‬We got a body, asshole!
‪내사과 애들은 화재시각에‬ ‪통화한 번호 다 필터링하고 있고‬Internal Affairs are all over your call logs!
‪너, 이씨...‬You...
‪무슨 일인지 안 물어본다‬ ‪알고 싶지도 않아‬I'm not interested in what happened.
‪근데 필호야‬But, Pil-Ho,
‪짜장 먹으면 입에 짜장 묻어‬when you eat pasta and you get sauce on yourself,
‪묻은 게 짜장인데‬ ‪자꾸 짬뽕이라고 우길래?‬don't pretend it's something else.
‪입 싹 닦고‬ ‪안 먹은 척해야지, 응?‬Wipe off the sauce and act like nothing happened.
‪얼른 복귀해, 복귀해서 입 닦아‬Get your act together.
‪아우 씨...‬God damn it.
‪- 그 옷 팀장님이 다 뒤지던데?‬ ‪- 뭐?‬-The chief already went through it. -What?
‪내가 슬쩍 빼뒀지‬But I did hide this!
‪아!‬
‪[문 닫히는 소리]‬
‪- 오빠가 죽였어?‬ ‪- 뭐?‬-Did you kill him? -What?
‪- 그 남자 말이야‬ ‪- 뭐라는 거야, 이씨‬-That guy. -Listen to you.
‪- 맛있니, 그거?‬ ‪- 아, 왜 나한테 성질이야?‬-Enjoying yourself? -Don't bark at me!
‪아 씨‬Damn.
‪(필호) 아이씨‬Damn it.
‪[웅성거리는 소리]‬
‪[기침 소리]‬
‪남은 게 없습니다, 검사님‬ ‪다 타버렸는데 어쩌죠?‬It all burned up, sir. What should we do?
‪"지방 검찰청"‬
‪[남자의 악 소리]‬
‪(남 검사) 똑바로 서‬Stand up straight.
‪지금부터 시말서 준비하세요‬ ‪이 개새끼들아‬Submit a written apology, you useless chumps.
‪네, 접니다‬Yes, it's me.
‪(권 실장) 다 탄 거 확인하셨고요‬Did you verify that it's all gone?
‪네, 확인했습니다‬Yes, it's confirmed.
‪(권 실장) 예, 수고하셨어요‬Good work.
‪아유, 미안해요‬Oh. Sorry.
‪방해되죠?‬Am I disturbing you?
‪이거 다 타가지고‬ ‪살릴 수 있으려나 모르겠네‬It's all burnt. Can you recover it?
‪아, 좋네‬Very nice.
‪설비도 싹 개조해서‬ ‪깨끗하고, 그죠?‬New facility and everything.
‪- [피식 웃음]‬ ‪- 아, 이렇게 잘해주는데‬We treat everyone so well,
‪요새도 여기서 병 걸렸다고‬ ‪고발하는 사람들이 있데‬but people still report us for getting sick here.
‪완전 도둑놈 심보 아니야, 그죠?‬Biting the hand that feeds them, no?
‪아, 근데 언제 복구돼요?‬How much longer?
‪내가 좀 급한데‬I'm a bit busy.
‪2시간?‬Two hours?
‪[웃음소리]‬
‪이틀?‬Two days?
‪피노체트라고 알아요?‬ ‪칠레 대통령‬Have you heard of Chile's dictator, Pinochet?
‪그 양반이 1주일에‬ ‪3천 명을 죽였어, 축구장에서‬He killed 3,000 people in a week at a soccer field.
‪3천을 1주일로 나누면 428명‬Divide that by seven days, and you get 428.
‪[웃으며] 하루에 428명을‬ ‪죽인 거야, 대박이죠?‬428 people killed a day. Incredible, isn't it?
‪여기 연구소 직원이‬ ‪414명이니까‬414 researchers work here,
‪하루 만에 여기 연구소 직원을‬ ‪싹 다 죽인 거네‬so he could've killed everyone here in a day.
‪하루 만에‬One day.
‪그런데 누구는 폰 하나 고치는데‬ ‪이틀이나 걸리고‬But it takes two days to recover a phone?
‪[퍽 소리]‬
‪계속해요‬Continue.
‪(철종) 야, 사람이 불에 타니까‬ ‪이렇게 되는구나?‬So this is what happens when a man burns.
‪사람은 아니지, 사체지‬Not a man, a body.
‪(철종) 사체‬A body, right.
‪불에 탄 시체는 또 처음이라‬ ‪약간 후달리는데 이거‬I've never seen a burnt body.
‪아, 근데 한기철인 좆 빤다고‬ ‪거기 가서 뒤졌데, 이 병신새끼가‬Fucking moron had to get himself killed there.
‪뭐라는 거야, 이 씨발놈아‬ ‪지금 사람이 죽었는데, 어?‬Have some respect for the dead. Right? Right?
‪죄송합니다‬Sorry, sir.
‪(검시관) 기도가 깨끗해, 불에 탄‬ ‪생활반응도 없고, 그 전에 죽었어‬His airway is clear. He died before the burn.
‪- 뭐?‬ ‪- (검시관) 여기 봐봐, 여기‬-What? -Look over here.
‪직접적인 사인은 두개골 골절‬ ‪둔기에 머리가 조각조각 났어‬Blunt force trauma. His head was split open.
‪- 불에 타기는 씨...‬ ‪- (필호) 나와 봐‬-Before the burn. -Move.
‪아, 뭐야 이거‬What's this?
‪야, 불에 탔는데 머리가 왜 깨져‬How did fire cause this?
‪(검시관) 내가 아니?‬ ‪니가 알아야지‬How should I know? That's your job.
‪야, 근데 한기철이‬ ‪핸드폰 안 나왔냐?‬Did you find Han's cell phone?
‪(검시관) 핸드폰은 없었는데?‬Didn't see it.
‪(철종) 선배님, 기도가 멀쩡하면‬ ‪질식사는 아니라는 얘기죠?‬If his airway is clear, he didn't suffocate?
‪그, 타살이란 얘기예요?‬We've got a murder?
‪뭐야, 이거? 어?‬What's this? What?
‪(경비) 이게 오늘 찍힌 건데‬This is from today.
‪어어어, 잠깐만, 스톱!‬Wait! Stop!
‪이 쓰레빠 이거...‬Those sandals...
‪[휴대폰 진동음]‬
‪아 이 씨발... 이거‬Shit. God damn it.
‪[사이렌]‬
‪엽총으로 대가리를 쐈어, 씨‬Shotgun to the head.
‪황재만이라고 창고 소유준데‬ ‪그동안 자금 압박이 심했대요‬Hwang Jae-Man, the owner of this warehouse.
‪요새 창고 소유주들 일부러 불내서‬ ‪보험금 타려는 거 흔하잖아‬He burned it down for the insurance money.
‪근데 그 안에 사람이 있을 줄은‬ ‪몰랐던 거지‬But he didn't know someone was inside.
‪[한숨]‬
‪보험금 타려고‬ ‪자기 창고에 불냈다고?‬He burned down his warehouse for insurance money?
‪네, 그런 것 같아요‬Yeah, most likely.
‪[휴대폰 진동음]‬
‪주세요, 제가 갖고 있을게요‬I'll take that.
‪어, 예, 형님‬Yes, sir?
‪- 야, 오토바이 소유주 나왔다‬ ‪- (필호) 아, 진짜?‬-I got the scooter owner. -Yeah?
‪그거 문자로 좀 찍어줘‬Text it to me.
‪황 사장이 죽었소‬Hwang's dead.
‪일이 이상하게 꼬이고 있다니까!‬Things are getting complicated!
‪몰라, 무조건 사람 많은 데로 왔어‬ ‪빨리 와서 나 좀 데려가 주소‬I just ran into a public place. Please, come and get me.
‪황 사장을 제친 건 태성이라니까!‬Taesung Group got to Hwang!
‪생각 좀 해보소, 야?‬Just think about it.
‪불내고 하루 만에 황 사장이‬ ‪그렇게 됐어‬Hwang was found dead a day after the fire.
‪어쨌든 일 끝나고 싹 다 죽이려고‬ ‪했다는 거잖아!‬They're trying to clean up after themselves!
‪내가 증인이든 증거든‬ ‪모든 걸 다 댈 테니까네...‬I'll come forward with evidence and testify.
‪- 기폭장치도 들고 있고‬ ‪- [문 열리는 소리]‬I got the detonator, too.
‪[문 닫히는 소리]‬
‪내 꼼짝 안 하고 여기 있을 테니까‬ ‪꼭 좀 연락주이소, 예?‬I'll stay right here, so call me, okay?
‪아이, 씨발 좆됐네, 진짜‬I'm so dead.
‪[여자의 신음]‬
‪(남자) 어? 아이고!‬Oh, shit!
‪- 뭐고? 이거‬ ‪- (남자) 아이, 쪽팔리게‬-What the hell? -So embarrassing.
‪아저씨 옆에 있어요? 거 핸드폰 좀‬ ‪건네주시면 고맙겠는데...‬Could you pass it back?
‪[한숨] 아, 대단하다, 대단해, 어?‬What a piece of work.
‪[남자 웃으며] 아이, 쑥스럽게...‬This is awkward.
‪[목 졸리는 소리]‬
‪[문에 쿵쿵 부딪히는 소리]‬
‪(지원 아버지) 어서 오세요‬Welcome.
‪500 하나 주실래요?‬Can I get a beer?
‪어후‬
‪근데 여기 알바 뛰는‬ ‪여자애 있지 않나?‬Isn't there a part-time girl here?
‪아, 그 오토바이 타는 여자애‬ ‪머리 단발머리하고...‬She delivers on a scooter with a bob haircut.
‪배달 갔나?‬On a delivery?
‪조필호 형사님 아닙니까?‬ ‪단원서에 계시는...‬Detective Jo Pil-Ho from Danwon district?
‪누구시더라?‬Who might you be?
‪저 기억 안 나세요?‬Don't remember me?
‪에?‬Pardon me?
‪저, 송지원이 아빱니다‬I am Song Ji-Won's dad.
‪송지원이?‬Song Ji-Won?
‪이마...‬Your forehead...
‪그 상처 말입니다‬That scar.
‪다 큰 새끼가 울기는, 이 씨발‬Stop crying like a bitch.
‪(의경 1) 죄송합니다‬I'm sorry.
‪- 빨랑빨랑 안 해?‬ ‪- (의경 1) 네‬-Hurry the hell up. -Yes.
‪- 넌 가서 물 떠와‬ ‪- 네, 알겠습니다‬-Get me some water. -Right away!
‪병신‬Idiot.
‪(TV 기자) 경찰정복 전달식이‬ ‪거행되겠습니다‬...a symbolic uniform to Song's father.
‪이번 사고로 유명을 달리한‬ ‪송지원 양‬Song Ji-Won, a victim of the Sewol Ferry Disaster,
‪그녀의 생전 꿈이‬ ‪경찰관이었던 것으로 밝혀지면서‬dreamed of becoming a police officer,
‪주변을 안타깝게 했는데요‬bringing sorrow to those around her.
‪이 소식을 들은 경찰 측에서‬ ‪유가족을 위해 마련한 자립니다‬The police put together this event to console her family.
‪아! 네 지금 경찰청장이‬ ‪도착하고 있습니다!‬The commissioner is arriving now!
‪[밖에서 고함치는 소리]‬
‪- 야‬ ‪- (경찰 1) 네?‬-Hey. -Yes?
‪대충하고 비닐 씌워‬Buddy, wrap it up.
‪두 명은 진도로 보내고‬ ‪우린 분향소로 가자니까‬Send two to the scene and let's go to the funeral.
‪(경찰 2) 팽목에서 또 올라왔대‬ ‪그럴 여력 없어‬We got more kids' bodies. There's no time for that.
‪(필호) 야!‬Hey! Hey!
‪- 난리 났어‬ ‪- 팀장님이 찾아요, 빨리‬-It's a madhouse! -The chief is looking for you!
‪- [아우성]‬ ‪- [카메라 촬영음]‬
‪아, 뭐 하는...‬ ‪뭐 하는 거예요, 지금‬What the hell are you doing?
‪나와‬Let me go inside! For Christ's sake!
‪아씨, 왜 이래? 놔 이씨, 놔‬What's with you? God damn it!
‪좀 막아, 좀!‬Keep them back!
‪- 왜 이렇게 늦었어, 인마!‬ ‪- (필호) 씨, 기자...‬-Why are you so late? -The reporters...
‪(기자 1) 지원이 아버지!‬Look over here, please!
‪지원이 아버지!‬Mr. Song!
‪지원이 아버지!‬ ‪여기 한 번만 봐주세요!‬Mr. Song! Over here, sir!
‪(기자 2) 아버님‬ ‪여기, 이쪽으로 봐주세요!‬Could you look over here?
‪(기자 3) 여기 한 번만!‬Over here, sir!
‪여기 좀 봐주세요!‬Sir!
‪지원이 아버지!‬Mr. Song!
‪지원이 아버지!‬Mr. Song!
‪(필호) 온 동네가 초상이구먼, 씨‬The entire town is in funeral mode.
‪아까 보니까 경찰 아저씨들‬ ‪진도 내려가던데‬Some officers were going to the scene.
‪오빤 안 내려가?‬Shouldn't you go, too?
‪- 오빤 맘 약해서 저런 데 못 가‬ ‪- [혀 차는 소리]‬I'm too soft for that.
‪[문 두드리는 소리]‬
‪- (경찰 1) 경찰 검문입니다‬ ‪- (희숙) 뭐야?‬-Police! Inspection. -What's that?
‪(경찰 1) 문 여세요‬Open the door.
‪어떡해, 오빠?‬What do we do?
‪어떡하긴 뭘 어떡해‬ ‪내가 경찰인데, 이씨‬What else? I'm a cop, too.
‪뭐야?‬What is it?
‪어, 형님, 뭐 하십니까? 여기서?‬Sir. What are you doing here?
‪뭐 하겠냐? 씨발 여기서...‬ ‪아이 깜짝이야‬Isn't it obvious? Holy cow.
‪아, 선배님‬Sorry about that.
‪(필호) 아니, 팀장님‬Chief...
‪아, 그냥... 아니‬ ‪형님, 그게 아니고...‬I was... Sir, it's not that...
‪잠시만요‬ ‪잠깐 씻고만 가려고 했는데‬Wait. I was just going to clean up...
‪아니, 속옷을 챙겨와가지고...‬She brought my undies.
‪[악 소리]‬
‪- 빨리 안 찾아?‬ ‪- 네, 알겠습니다!‬-Find him! -Right away!
‪아 씨발, 인마‬ ‪전화를 해야 될 것... 뭔 일이야‬You should've called me. What's going on?
‪형님, 그 아침에‬ ‪경찰복 받은 애 아빠 있잖아요‬The father who received the uniform this morning...
‪- 어‬ ‪- 유서만 남기고 사라졌답니다‬-What? -He left a will and disappeared.
‪여기로 들어오는 걸‬ ‪누가 봤다는데‬We got a report that he was seen here.
‪아무튼 지금 세월호 유가족‬ ‪잘못되면 우린 좆된 겁니다, 씨발‬If he kills himself, we're so fucked.
‪아, 씨발, 좆됐네, 진짜... 씨...‬You're right.
‪[남자의 비명]‬
‪- [계속되는 비명]‬ ‪- (철종) 왜 이러세요‬Mr. Song! Don't do this!
‪- 놔요!‬ ‪- 이러시면 안 돼요‬-Let go! -You can't do this!
‪예? 이럴수록 정신 차리셔야지!‬You have to remain calm.
‪[고함]‬
‪야, 살살해, 살살‬ ‪아버님 안 다치게‬Go easy on him! Don't hurt him!
‪- 왜 내 맘대로 죽지도 못 하게 해‬ ‪- (강력팀원 1) 일단 진정하고‬-Why can't I kill myself? -Please, calm down.
‪(강력팀원 2) 병원부터 갑시다‬ ‪큰일 나 진짜, 이러다가‬Let's get you to the hospital first.
‪- 말로 합시다, 말로, 네?‬ ‪- (팀장) 야, 잡아‬-Let's just talk. -Grab him! Grab him!
‪[구토]‬
‪- (강력팀원 3) 아...‬ ‪- (강력팀원 2) 병원 가야 된다고‬-Seriously? -You have to go to the ER!
‪(지원 아버지)‬ ‪20년도 못 살았어요‬She didn't live 20 years.
‪열일곱이야, 열일곱‬ ‪20년도 못 살았다고‬She was 17. Still a child.
‪- 네, 알았으니까 일단 놓고...‬ ‪- 아저씨, 알겠다고... 어? 거‬-Let's just talk. -Sir, we hear you.
‪딸내미 잃은 맘 알겠는데‬ ‪여기서 우리한테 이러면 안 되지‬We get how you feel, but you can't do this to us.
‪야, 뭐 하냐, 빨리 잡아, 이씨‬Come on, go grab him.
‪- (철종) 야, 잡아!‬ ‪- [어수선한 고함]‬Get him!
‪[모두의 고함]‬
‪아저씨, 괜찮아요?‬Sir, are you okay?
‪[필호의 악 소리]‬
‪아이씨, 진짜 이씨...‬Shit!
‪하, 씨...‬
‪(팀장) 뭐 하냐, 밖으로 안 모셔?‬Escort him outside!
‪- 지원이 아버지‬ ‪- (철종) 진짜 가지가지 하시네‬-Mr. Song, let's go. -That's enough.
‪조필호, 괜찮아?‬Pil-Ho, you okay?
‪- (철종) 일어나세요‬ ‪- (팀장) 일어나, 봐봐‬-Get up, please. -Get up. Let's see.
‪어디 봐‬Let's see.
‪- (필호) 이런, 씨발!‬ ‪- (팀장) 야!‬-Son of a bitch! -Hey! Hey!
‪[아우성]‬
‪아빠 왔다, 아이고‬Daddy's back.
‪- 죄송해요, 사는 게 이러네요‬ ‪- (필호) 하하하‬-Sorry about the mess. -That's okay.
‪들어오세요‬Please, come in.
‪(필호) 아, 내가 발 냄새가‬ ‪심해가지고...‬No, my feet really stink.
‪아, 괜찮습니다, 들어오세요!‬It's okay. Please, come in.
‪아, 네‬Okay.
‪(지원 아버지) 지원아, 너 기억해?‬ ‪그 경찰복 갖다 주신 형사님‬Ji-Won, remember him? He brought you the uniform.
‪아, 여기 있네요‬I found it.
‪이 친구예요, 장미나라고...‬This is her. Jang Mina.
‪딸과 초등학교 때 절친이었는데‬ ‪이 녀석이 좀 문제가 있었거든요‬Best friends in grade school, but she got into some trouble.
‪뭔 문제요?‬What kind of trouble?
‪할머니랑 단둘이 살았는데‬She lived with her grandma,
‪할머니 돌아가시고 나서‬ ‪좀 삐뚤어졌어요‬but she became rebellious after she passed away.
‪담배도 피우고...‬ ‪그러다가 학교에서도 좀 잘리고...‬She got suspended from school, too.
‪아, 얘가 오토바이 훔쳐갔다?‬And she stole the bike?
‪네, 지원이 옷도...‬ ‪그리고 신발, 백팩‬Yes, and Ji-Won's clothes, shoes and backpack.
‪근데 뭐 신고도 안 하셨고?‬But you didn't report it?
‪아, 뭐 그렇게 인성이‬ ‪나쁜 친구는 아니에요‬She's not a terrible kid.
‪지원이 물들까 봐‬ ‪만나지는 못하게 했는데‬I thought she'd be a bad influence on Ji-Won,
‪뭐, 지원이 생일이면 지하에서‬ ‪몰래 생일 파티도 해줬더라고요‬but she secretly threw birthday parties for her in the basement.
‪미나가 뭐 사고 쳤습니까?‬Is Mina in trouble?
‪아니에요, 뭐‬ ‪그, 따로 조사할 게 있어가지고‬No, I need her for an investigation.
‪야, 그나저나 이거 오래간만이네‬ ‪어? 보관 잘하셨네, 이거‬Wow! It's been a while. You kept it well.
‪- 아이고, 줄넘기가 왜 여기...‬ ‪- (지원 아버지) 아고, 미안합니다‬-What the heck? Why's this jump rope here? -Sorry about that.
‪- 아, 이거 다이어트용입니다‬ ‪- 네?‬-That's for dieting. -What?
‪아, 제가 치킨집을 해서 그런지‬Maybe because I run a chicken shop,
‪지원이가 한정식을‬ ‪너무 좋아했거든요‬Ji-Won loved Korean food.
‪그래서 밥 두 공기씩 먹고 와서는‬ ‪살 뺀다고 그렇게 줄넘기질을 해요‬She'd eat two portions and did jump rope to lose weight.
‪그럼 많이 먹질 말든가...‬Should have cut down the portion...
‪그 사진 보니까‬ ‪살 하나도 안 쪘더만‬She didn't look fat at all in the photo.
‪이쁘기만 하던데‬ ‪그 이렇게 딱...‬-She was pretty. Right here. -Yes.
‪그 연락처 몰라요, 진짜?‬Do you know Mina's number?
‪네, 저는 잘 모릅니다‬No, I don't know.
‪(필호) 아니, 뭐 친구라 감싸고‬ ‪그러지 말고...‬No need to cover for her.
‪(지원 아버지) 글쎄요‬ ‪전 바뀐 건 잘...‬Well, I really don't know.
‪아, 이거 뭐 얼마 안 되는데‬ ‪형사님들하고 좀 나눠서 드세요‬It's not much, but, please, share it with the other officers.
‪아, 뭘 이런 걸 또 줘요‬ ‪미안하게...‬This isn't necessary. I feel uncomfortable now.
‪근데 어떡해?‬ ‪우리 애들은 피자 좋아하는데‬Too bad, though, my boys love pizza.
‪[두 사람의 웃음소리]‬
‪고마워요, 잘 먹을게요, 네‬Thank you so much.
‪아, 저...‬Wait...
‪네‬Yes?
‪혹시 미나 찾으시면‬If you find Mina,
‪다른 건 몰라도 지원이 추리닝은‬ ‪좀 돌려달라고 좀 전해주세요‬could you please ask her to return Ji-Won's tracksuit at least?
‪지원이가 팽목에서 9일 만에‬ ‪올라왔을 때 입고 있던 겁니다‬She died in it when the ferry sank.
‪49재 때 태워주려던 걸‬I wanted to burn it for her...
‪미나가 가져갔어요‬but Mina took it.
‪그거 꼭 좀, 좀 태워주고 싶거든요‬I'd like to send it to heaven.
‪갈게요, 네‬Okay, goodbye.
‪(뽕쟁이) 사람들이‬ ‪생각보다 단순해요‬People are quite simple.
‪대부분 폰 비번하고‬ ‪신용카드 비번하고 똑같거든요?‬They use the same passcode for both phones and credit cards.
‪이렇게 폰 비번부터 풀고‬ ‪그 번호로 카드 긁으면 게임 끝‬Unlock the phone and use it to go on a shopping spree.
‪작살나죠! [웃음소리]‬Game over.
‪잘났다, 이 씨발놈아‬Good job, motherfucker.
‪[뽕쟁이 친구가 쩝쩝대는 소리]‬
‪맛있냐?‬Is it good?
‪졸라요‬It's dope.
‪내 머리 7바늘하고‬ ‪바꾼 거야, 인마‬That's worth the scar on my forehead.
‪- 졸라 감사히 처먹어라?‬ ‪- 네‬-You'd better fucking enjoy it. -Sure.
‪오케이! 됐어요‬Okay, got it.
‪아, 가만, 이거 뭐야?‬Let's see... What's this?
‪(뽕쟁이) 어, 미확인 문잔데요‬Oh. It's an unread text.
‪(필호) 송진규? 뭐야, 이 새끼‬Song Jin-Gyu?
‪야, 장미나 관련된 문자, 페북‬ ‪카톡, 뭐 그런 거‬Hey. Scour Jang Mina's Facebook, texts, all social media info
‪죄다 긁어가지고‬ ‪니 노트북에 옮겨, 실시!‬and transfer them to your laptop. Do it.
‪네‬Sure.
‪(뽕쟁이) 어, 누구예요?‬Dang, who is she?
‪어우, 졸라 쌔끈한데요?‬She's damn hot.
‪오, 주여‬Good lord.
‪(이향) 치워라, 숭하다‬Enough, it's obscene.
‪아프리카 어데 부족은‬ ‪사진을 찍으모‬Some African tribes believe that when you take a photo,
‪죽은 영혼이 들러붙는다 안 카나?‬it takes away your soul.
‪얼굴 말고 손이나 이런‬ ‪소프트한 걸 찍어라‬Take pictures of hands or something, not the face.
‪니는 망자에 대한 예의가 없노?‬You got no respect for the dead.
‪죄송합니다‬My apologies, sir.
‪[한숨] 옛날엔 좋았는데‬ ‪[웃음소리]‬I miss the good old days.
‪운동만 한 것들은 무식해서‬ ‪센스가 없어‬Guys nowadays lack common sense.
‪[물 튀기는 소리]‬
‪[숨 내쉬는 소리]‬
‪권 실장‬Mr. Kwon.
‪네‬Yes, sir?
‪단디 하자‬ ‪니 이거 빵구나면 훅 가는 기다‬One misstep, and you are finished.
‪아후‬That feels good.
‪[현관문 벨 울리는 소리]‬
‪(진규) 아, 씨발, 시끄럽네‬ ‪뭐? 왜? 뭐?‬What the fuck, man? What do you want?
‪아, 위층 사람인데, 아 씨발‬ ‪현관에서 물이 샌다 그래가지고‬I live upstairs. There's a water leak.
‪- (진규) 뭔 물이 새?‬ ‪- (필호) 아, 들어가‬-What leak? -Go inside.
‪들어가 봐요‬Let me see.
‪아, 잠깐만, 뭐가?‬What?
‪[진규의 신음]‬
‪야, 송진규, 장미나 어딨냐?‬Song Jin-Gyu, where's Jang Mina?
‪[카메라 촬영음]‬
‪진압반장이 죽었습니다‬The fire chief is dead,
‪기폭장치도 사라졌고요‬and the detonator is gone, too.
‪증인이 사라진 이상, 정이향을‬ ‪풀어주라고 오더가 떨어졌습니다‬With the witness gone, we've been ordered to let Chairman Jung go.
‪어떡할까요?‬What should I do?
‪(남 검사) 일 처리가‬ ‪아주 깔끔하세요‬You leave nothing to chance.
‪싹 다 죽여버리고‬Killed everyone off.
‪검사님도 고검 찍고 청에 가셔야지‬ ‪언제 식사나 한번 하입시다‬You'll be head prosecutor soon. Let's do dinner soon.
‪(앵커) 오늘 오전 검찰은‬ ‪정이향 회장의 영장을 기각하고‬The prosecution has revoked Chairman Jung's arrest warrant,
‪참고인 조사로‬ ‪전환한다고 밝혔습니다‬and switched to a witness investigation.
‪이로써 사라진 비자금 7천 8백억‬ ‪수사는 미궁에 빠지고 있습니다‬The investigation of the missing $780 million will likely remain unsolved.
‪아따, 묵고 산다고 용쓴다!‬Look at these ants trying to survive.
‪가만, 기자님들...‬Ladies and gentlemen... Ladies and gents...
‪아따, 묵고 살기 힘들다‬Desperate struggle...
‪- [기자들의 아우성]‬ ‪- (기자 1) 회장님!‬Mr. Chairman!
‪입장 표명 한 번만 부탁드립니다!‬What's your stance on the outcome?
‪지금 심경이 어떠십니까?‬How do you feel now?
‪무혐의 처리되는 겁니까?‬Have the charges been cleared?
‪사라진 7천 8백억에 대한‬ ‪윤리적 책임은 태성이 집니까?‬Who will take ethical responsibility for the missing $780 million?
‪(기자 2) 한 말씀 하시겠습니까?‬One comment, please!
‪기자님들, 태성은 대한민국‬ ‪재계 1위 기업입니다‬Ladies and gentlemen. Taesung Group is Korea's number one corporation.
‪근데 그 기업의 핵심들이‬ ‪검찰에 끌려가 치욕을 당했습니다‬But our integrity was dragged through the mud by the DA.
‪저희 태성은...‬Taesung...
‪형편이 어려운 청소년들에게‬ ‪매년 장학금 전달식을 합니다‬offers scholarships to poor students every year.
‪곧 있을 그 자리에서 제가 어떻게‬ ‪법치, 민주주의를 말하겠습니까?‬How could I stand and say that Korea is a constitutional and democratic nation?
‪대한민국의 아버지로서‬ ‪그들 앞에 부끄러울 따름입니다‬As a father of Korea, I am deeply ashamed.
‪(기자 3) 회장님!‬Mr. Chairman! Mr. Chairman!
‪[기자들의 아우성]‬
‪야, 권 실장‬ ‪잘생겼다, 화면 받네 [웃음]‬Wow! Mr. Kwon, you look good on television.
‪오, 야, 터진 거야?‬Wow! It exploded?
‪네‬Yes.
‪그니까 저거 찍은 놈은 처리했는데‬ ‪다른 문제가 생깄다?‬So you took care of him, but there's another problem?
‪죄송합니다‬I am sorry, sir.
‪이게 창고에서 수거한 그놈 폰이고‬So this phone belonged to the dead guy at the warehouse.
‪여기서 동영상이 보내졌다라...‬The video was sent from this?
‪- 누구한테?‬ ‪- 2명입니다‬-To whom? -To two people, sir.
‪하나는 송진규라고, 미성년자 약취‬ ‪유인, 폭행으로 전과 3범입니다‬First one is Song Jin-Gyu, a three-time convicted criminal.
‪- 그 소희라고‬ ‪- (필호) 응‬-Her name is So-Hee. -Go on.
‪그 미나 년 꼬봉 년이‬ ‪하나 있거든요?‬She is Mina's minion.
‪- (필호) 응‬ ‪- 걔랑 분명히 같이 있을 거예요‬-And? -She will be with her.
‪또 한 놈은?‬The other one?
‪그게...‬Well...
‪[웃음소리]‬
‪형삽니다‬He's a cop.
‪[비웃음] 이 미친 새끼, 진짜‬What an idiot...
‪(이향) 권 실장‬Mr. Kwon?
‪네‬Yes, sir?
‪니 이제 좆됐다‬ ‪독박 쓰고 깜방 가게 생깄다‬You are so fucked, going to jail all by yourself.
‪[웃음소리]‬
‪(진규) 우정, 야, 아무리 그래도‬ ‪그렇지, 미친년아, 우정을...‬Friendship? What a load of shit.
‪넌 우정 같은 소리 하고 앉아 있네‬ ‪씨발, 지금 올라간다, 진짜, 바로‬Drop the friendship bullshit. I am coming up now.
‪6008호라는데요‬She is in Room 6008.
‪거기 뭐 남자애들 있냐?‬She's got guys there?
‪모르겠어요, TV 소리가 좀 나고...‬ ‪올라가야 돼요‬I don't know, I heard some TV noises.
‪[피식 웃음소리]‬
‪왜요?‬What?
‪아니야, 가자‬Nothing, let's go.
‪야, 장미나, 야‬Jang Mina! Hey!
‪(미나) 열렸어‬It's open.
‪왜?‬What is it?
‪- '우정'이 너희 암호냐?‬ ‪- 네?‬-"Friendship" is your code? -What?
‪그 '우정 같은 소리 하고 있네'‬ ‪씨발, '경찰 떴다'는 소리잖아‬"Drop the friendship bullshit" is code for "a cop is here."
‪에이, 아니에요‬Of course not.
‪아니긴, 씨발 새끼야‬Yeah, right, fuckhead.
‪[진규의 신음]‬
‪(미나) 야!‬Hey!
‪- (진규) 야, 이 씨발년이... 야!‬ ‪- [미나의 고함]‬Stop it! You bitch!
‪놓으라고!‬Let go of me! Asshole!
‪[여자의 다급한 목소리]‬Let go! What the heck!
‪(미나) 진규, 너!‬You! You!
‪[억 하는 소리]‬
‪너 이리 와, 일로 와‬ ‪너 이리 오고, 너도 일로 와, 어?‬Stop, stop. Come with me.
‪- 너 나 기억나?‬ ‪- 누구신데요 [악쓰는 소리]‬-Remember me? -Who are you?
‪- 아파요!‬ ‪- [악쓰는 소리]‬It hurts!
‪- (미나) 아프다고!‬ ‪- (필호) 야! 야! 이씨!‬-I said it hurts! -Hey! Stop it!
‪(미나) 뭐야!‬What the hell!
‪- 놔, 놔, 야‬ ‪- 아이씨, 진짜, 개새끼야!‬-Stop it! Hey! -Son of a bitch!
‪놓으라고!‬Let her go!
‪- 도망가, 빨리!‬ ‪- 아, 싫어, 언니 없이 안 가!‬-Just run! -No! Not without you!
‪야야야, 일로 와, 씨발, 이거 놔‬Hey! Get off of me!
‪- 놔! 야이 씨발‬ ‪- 어쩌라고, 니가 놔! 놓으라고!‬-God damn it! -Asshole, let her go!
‪(필호) 야이 씨, 야‬Shit! Hey!
‪뭐 하는, 야!‬What the fuck are you doing?
‪아저씨, 뭐 하는 거예요?‬What's going on here?
‪얘, 얘네 좀 어떻게 해봐‬ ‪야, 빨리 놔 봐!‬Do something about them. Get them off!
‪- 아, 경찰 부를게!‬ ‪- 아줌마, 내가 경찰이야!‬-I am calling the cops! -Lady, I am a cop!
‪내가 경찰이라고! 아악!‬I am a cop!
‪- 저 이제 가도 되죠?‬ ‪- 야, 그래, 욕봤다, 가‬-Can I leave now? -Sure, thanks.
‪- 배신자 새끼‬ ‪- 배신은, 좆 까고 있다, 이씨...‬-Fucking traitor. -Fuck that shit.
‪갈게요‬Later.
‪[코웃음]‬
‪길게 얘기 안 할게‬ ‪빨리빨리 끝내자‬Let's keep it short and get it over with.
‪(미나) 저기요‬Wait.
‪얘 지금 좀 아파요, 좀 앉혀주세요‬She is ill. Can you let her sit?
‪어디 아파?‬How so?
‪아프다고요‬She is really ill!
‪(필호) 앉아‬Sit.
‪[한숨]‬
‪- 돈 어딨냐?‬ ‪- 무슨 돈요?‬-Where's the money? -What money?
‪(필호) 다시 물을게‬Once more,
‪돈 어딨냐고‬where's the money?
‪씨발, 그거 기철이 돈 아니야‬It wasn't Gi-Chul's.
‪내 돈 5천 9백 어딨냐고‬Where is my $59,000?
‪몰라요, 제가 어떻게 알아요?‬I don't know. How should I know?
‪- (소희) 언니...‬ ‪- (미나) 괜찮아?‬-Mina... -Are you okay?
‪(필호) 너 절도 피의자야‬ ‪빵에 갈래?‬You are a suspect. Do you want to go to juvie?
‪마지막으로 묻는다‬For the last time,
‪돈 어딨니?‬where's the money?
‪- 야, 대답 안 해?‬ ‪- 아! 집에요, 집에 숨겨놨어요‬-Not gonna talk? -It's at home! I hid it there.
‪- 확실해?‬ ‪- [한숨 쉬며] 있어요‬-You sure? -It's there.
‪짐 챙겨‬Get your stuff.
‪철이 오빠가 말한‬ ‪쓰레기가 아저씨지?‬So, you are the dirty cop Gi-Chul mentioned?
‪뭐?‬What?
‪온갖 양아치 짓 다 시켜먹는‬ ‪경찰 새끼 있다더니‬He said a cop forced him to do all the dirty shit.
‪기철이가 그래?‬He said that?
‪내가 가만있을 것 같냐?‬I won't let this slide.
‪경찰 가서 다 불어버릴 거야‬ ‪이 비리 경찰 새끼야!‬I am going to expose you!
‪그래? 근데 어떡하냐, 씨발‬ ‪증인이 없는데‬Yeah? That's too bad. There's no witness.
‪그 새끼 뒤졌는데‬He is dead.
‪한기철이‬Han Gi-Chul is dead.
‪어떻게 죽었어요?‬How did he die?
‪- (필호) 뭐?‬ ‪- 기철 오빠요‬-What? -Gi-Chul.
‪어떻게 죽긴... 씨...‬Who cares?
‪어차피 죽은 놈을‬ ‪어떻게 할 거야, 씨발‬Nothing you can do about it.
‪동영상 있어요‬I have a video.
‪- 가방 줘봐요‬ ‪- 아, 뭐 하는 거야?‬-Give me my bag. -What are you doing?
‪- 한기철이 보낸 동영상 있다고‬ ‪- 뭔 동영상? 가만히 있으라고, 씨‬-Gi-Chul sent me a video. -What video? Sit back down.
‪- 보여주...‬ ‪- 아, 이씨...‬-I'll show you! -God damn it!
‪- 언니, 가만있어...‬ ‪- 가만있어‬-Mina, sit still. -Stay put.
‪- (미나) 보여준다고!‬ ‪- (필호) 씨발...‬-I'll show you! -Jesus fucking Christ!
‪야, 가만있으라고, 이 병신아‬Stay in your seat, bitch.
‪너희 수법 모를 줄 알아?‬Did you think I wouldn't know your tricks?
‪왜 딴 놈한테 연락해가지고‬ ‪돈 가방 빼돌리게?‬Call some dude and get the bag before I do?
‪진짜 있다고‬ ‪보여주면 될 거 아니야‬I seriously have it!
‪아이, 가만있으라고‬Stay put!
‪- [트럭 경적]‬ ‪- [다급한 고함]‬
‪가만있으라고, 가만있으라고‬ ‪아, 씨발 진짜, 짜증 나게‬Stay in your damn seat! You're annoying as fuck!
‪죽을라고 환장했나‬ ‪[깊은 한숨]‬You got a death wish or something?
‪(소희) 언니! 정신 차려 봐!‬Mina! Mina! Are you okay?
‪언니, 왜 그래? 언니!‬What's wrong?
‪- 야, 뭐야‬ ‪- 언니, 눈 좀 떠봐!‬-What the hell? What's with her? -Open your eyes!
‪[헐떡이며] 언니 간질 있어요!‬ ‪발작이에요!‬She is epileptic!
‪언니, 어떡해 이거...‬ ‪눕혀야 되는데...‬She has to lie down!
‪아이, 씨발, 가지가지 하네, 진짜‬What a fucking hassle!
‪- (소희) 언니, 이거‬ ‪- [한숨 쉬며] 빨리 풀어, 눕혀‬-Come on... -Hey, unlock her with this.
‪언니, 눈 좀 떠봐‬Mina, open your eyes.
‪언니, 정신 차려 봐‬ ‪언니, 나 좀 봐봐‬Snap out of it. Look at me.
‪- 아이, 미치겠네‬ ‪- (소희) 언니...‬-I don't believe this. -Mina, hey...
‪(필호) 좀 어때?‬How is she?
‪[비명]‬
‪[경적]‬
‪- 언니, 가자‬ ‪- 나 핸드폰‬-Mina, let's just go. -My phone.
‪(소희) 가자, 그냥‬Let's go.
‪- 언니, 그냥 가자고!‬ ‪- [계속되는 경적]‬Mina, let's just go. Mina!
‪[필호의 신음]‬
‪- (소희) 언니, 그냥 가자고!‬ ‪- 아이, 씨발!‬-We have to go! -Shit!
‪(필호) 아... 씨...‬Fuck.
‪아... 씨...‬
‪[한숨 소리]‬
‪- 아, 씨!‬ ‪- [휴대폰 진동음]‬Fuck!
‪아이씨... 미치겠네‬God damn it!
‪(미나) 좀만 더 가면 있을 것 같아‬ ‪빨리 와‬We are almost there. Hurry up.
‪[헐떡이는 소리]‬
‪뭐 해? 빨리 와!‬Come on!
‪왜?‬What is it?
‪왜 그래?‬What's wrong?
‪나 배... 배가...‬My belly, it hurts.
‪아까 차에 부딪힐 때 그랬나 봐‬ ‪나 너무 아파, 언니!‬Probably from the impact earlier. It hurts so much!
‪- 잠깐... 잠깐만‬ ‪- 언니! [신음]‬-Hold on, please. -Mina!
‪저기요!‬Hello?
‪누구 없어요? 아무도 없어요?‬Anyone here? Is there anyone here?
‪도와주세요! 여기 좀 도와주세요!‬ ‪누구 없어요?‬Help! I need help! Please!
‪(민재) 야, 너 이 사진‬ ‪한번 봐봐‬Hey, take a look at this photo.
‪창고에 불났을 때‬ ‪너 혼자라 했었잖아‬You stated that you were alone.
‪근데 옆에 누굴까? 어?‬But who's that beside you?
‪이거?‬This?
‪그 새벽에 가고 있는데‬ ‪외국인 노동자가 걸어가고 있더라‬I was driving and saw a foreign laborer.
‪- 딱하길래 태워준 건데‬ ‪- 씨...‬I felt bad and picked him up.
‪어, 어디서 태워주고‬ ‪어디서 내려줬는데, 그러면?‬Yeah? Where did you pick him up and drop him off?
‪내가 어떻게 알아?‬How should I know?
‪그 반월에만 3백 명이 넘는다는데‬ ‪직접 찾아보든가‬Go to the employment center, you'll find plenty there.
‪아유, 씨발 새끼야‬ ‪지저분한 새끼야‬Don't be a smart-ass.
‪그냥 한기철 죽이고 니가 방화했다‬ ‪그러면 다 끝나는 거 아니야?‬You killed Han Gi-Chul and set that place on fire.
‪소설 그만 쓰고‬ ‪증거를 갖고 오세요, 증거를‬Stop being creative and bring me evidence. Evidence, please.
‪범인 뒤지고 유서까지 나왔는데‬ ‪왜 자꾸 나한테 지랄이야, 지랄은‬The perp is dead and left a will, so why are you up my ass?
‪- 증인 있어‬ ‪- 뭐?‬-I got a witness. -What?
‪[한숨 소리]‬
‪(민재) 여관방에 짱박혀 있는 거‬ ‪데리고 왔다‬We found him hiding in a motel room.
‪- 만족스럽니?‬ ‪- (깁스) 어쩔 거야‬-Happy? -Please, take this off.
‪[노래하며] 좆만 한 좆필호‬ ‪개새끼야‬Tiny johnson Pil-Ho, you son of a bitch.
‪- 야, 집어넣어‬ ‪- 놔, 저 새끼 뭐라고 그랬는데?‬-Put him away. -Let go of me! What did that fuck say?
‪- 야, 개새끼야, 너 뭐라... 놔 봐‬ ‪- (강력팀원 1) 야, 야‬-What the fuck did you say to them? -Hey! Stay back!
‪(필호) 야, 이리 와 봐, 야이씨...‬Come here! What did you tell them? Fuck off!
‪- 뭐라고 주둥이 놀렸냐고!‬ ‪- (강력팀원 2) 상관도 몰라보고‬-What the fuck did you say? -Hey! Hey! Settle down!
‪- [아우성]‬ ‪- (강력팀원 2) 왜 이래 진짜!‬-You know jack shit! -Come on!
‪[남 검사가 소리치며]‬ ‪아, 아아, 아!‬Hey, hey, hey!
‪나 실례 좀 합시다‬Allow me to interrupt.
‪아, 말씀하신 그 좆필호가‬ ‪우리가 찾는 조 경사하고 같은 분?‬That Johnson Pil-Ho is Detective Jo Pil-Ho?
‪조필호 경사님‬ ‪우리 창고 화재사건 때문에 왔어요‬Detective Jo, we are here about the warehouse fire case.
‪A동에서 번진 불이‬ ‪B동까지 홀랑 싹 태웠어요‬The fire even took out the complex next door.
‪바람 한 점 없는데 2시간 만에‬ ‪이거 이상하지 않아요?‬Not a single gust of wind. Weird, isn't it?
‪그거 유서 나왔잖아요‬You got a will.
‪아, 그... 저... 창고주가‬ ‪보험금 노리고 불냈다고?‬Oh, that the owner was going after the insurance money?
‪당신 형사잖아‬ ‪형사가 그걸 믿어요?‬You are a detective, and you believe that?
‪[한숨]‬
‪자, 이 B동 창고엔 뭐가 있었을까?‬Listen, what was in the complex next door?
‪그걸 내가 어떻게 압니까‬How should I know?
‪태성이 조작한‬ ‪불법증권계좌 40만 개‬Twelve boxes of evidence against Taesung Group,
‪그걸 비자금으로 세탁한‬ ‪증거서류 12박스‬400,000 illegal bond accounts they used as a slush fund.
‪뭔 말인지 알아?‬You getting this?
‪태성그룹 불법 비자금 관련‬ ‪특급 증거였다고‬They were key evidence against Taesung.
‪근데 이걸 홀랑 싹 태워버렸네‬ ‪이 씹새끼들이‬But some motherfuckers torched them all.
‪그러던 차에 제보 전화가 왔어요‬ ‪화재 진압했던 진압반장한테‬Then I got an anonymous tip from the fire chief on the scene.
‪태성하고 짜고 불냈다고 하더라고‬He claimed he and Taesung started the fire.
‪근데 이 양반 말이‬ ‪창고에 다른 사람이 있었다는 거야‬According to him, there was someone else in the warehouse.
‪그 정체불명의 남자가 누구냐‬Who was this mysterious man?
‪한기철이야‬Han Gi-Chul.
‪[불안하게 헐떡이는 소리]‬
‪(가드 1) 야, 이 개새끼야!‬Son of a bitch!
‪(기철) 뭐야, 이 새끼야!‬What the fuck?
‪[헐떡이는 소리]‬
‪(남 검사) 재밌는 건 지금부터야‬It gets interesting.
‪발신 내역을 보니까 한기철이가...‬ ‪용량을 보니 동영상을 쐈어‬The outgoing bandwidth on Han's phone could only be video.
‪죽기 전에 동영상을 보냈다고‬He sent a video before his demise.
‪두 사람한테‬ ‪다행히 둘 중 하나를 특정했지‬To two people no less, and I tracked down one.
‪[휴대폰 진동음]‬
‪업주가 대포폰 사간 놈을 불었거든‬ ‪근데 성이 좆 씨네? 누구게?‬It belonged to a burner phone which was bought by a Johnson, who is...
‪바로 너야, 좆필호 이 개새끼야!‬It's you, Johnson Pil-Ho!
‪그건 뭐, 오케이‬We will come back to that.
‪야, 근데 창고엔 왜 갔냐?‬ ‪진짜 뭐 훔치러 갔냐?‬But why were you there? To steal something?
‪[코웃음]‬
‪아, 아니면 너도 태성에서‬ ‪오더 받았냐?‬Or are you on Taesung's payroll, too?
‪표정이 왜 그래?‬What's the matter?
‪왜? 여기선 쪽팔려?‬You look pale.
‪저 새끼는 포커페이스가 안 돼‬He really can't maintain a poker face.
‪[한숨]‬
‪(필호) 아, 뭐 하는 거야?‬What are you doing?
‪한기철이 동영상 보낸 거 있다고‬Gi-Chul sent me a video.
‪[들숨소리]‬
‪저도 담배 한 개만‬May I smoke?
‪맞습니다, 하...‬ ‪내가 대포폰 구한 거 맞아요, 네‬You are right. I did buy a burner, yes.
‪들었지? 감찰반 김민재 씨!‬Hear that, Internal Affairs Kim Min-Jae?
‪검사님이 내가 불낸 것도 아니고‬ ‪한기철이 때려죽인 것도 아니라네?‬This prosecutor says I didn't torch the place or kill Han.
‪이거 따로 녹음하고 있나? 어?‬Are you recording this? Huh?
‪하... 죄송합니다‬Sorry about that.
‪아시잖아요‬ ‪강력계 형사 먹고살기 힘든 거‬You know too well that it's tough being a homicide cop.
‪에휴... 창고에 간 거 맞습니다‬I was at the warehouse.
‪한기철이가 창고에 들어가고‬ ‪창고가 갑자기 터진 거예요‬Han went inside and it just exploded.
‪저는 너무 겁이 나 가지고‬ ‪차 타고 나오는데‬I was frightened and just drove away,
‪뭐 동영상인지 문잔지 모르겠는데‬ ‪핸드폰이 막 울려가지고‬and my phone started ringing. Maybe it was a video.
‪그냥 핸드폰 버리고 나온 거예요‬ ‪그걸로 끝이에요, 저는, 네?‬I just threw it out and got the hell out. That's all.
‪아이 씨발, 뭐 운전하다 버렸나‬ ‪버리고 운전했나‬Shit, did I toss it while driving or after?
‪아, 그렇게 중요한‬ ‪동영상인지도 모르고, 아이씨‬Who knew that was such a crucial video?
‪씨발, 정말 죄송합니다‬Shit. I am so sorry.
‪뭐, 운전? 야 이 새끼야‬Drive? Fuck that.
‪너, 이 씨발, 병원에 실려 온 거‬ ‪뻔히 아는데 지금 장난쳐?‬You woke up in a hospital. Are you fucking with us?
‪제가 그랬다고요?‬I did?
‪[한숨]‬
‪제가 지금 뇌진탕이라...‬I had a concussion.
‪(검찰팀) 일에도 순서가 있어요‬ ‪깝치지 맙시다!‬Wait your turn!
‪아, 이 새끼 이거‬ ‪완전 바보는 아니네?‬You're not a complete idiot.
‪어?‬
‪[혀 차는 소리]‬
‪야, 좆필호, 잘 들어‬Mr. Johnson, listen up.
‪저 옆방 애들이 긁어모은 똥으로도‬ ‪너 10년 넘게 살아‬They got enough shit on you to put you away for a decade.
‪[코웃음]‬They got enough shit on you to put you away for a decade.
‪영장 한번 치고 꺾자‬ ‪내가 니 똥 치워줄 테니까‬If you quit the force, I can clean up this shit,
‪옷 벗고 민간인으로 살아‬and you can live as a civilian.
‪동영상 갖고 와‬Get me that video.
‪아, 이씨...‬Damn it.
‪장미나 집이... 잠깐만...‬Mina's address...
‪아이씨, 비밀번호! 이씨...‬Damn it! Locked!
‪[후루룩 먹는 소리]‬
‪[신호음]‬
‪[계속되는 신호음]‬
‪아니...‬Wait...
‪아저씨...‬Please...
‪아저씨, 저는 정말‬ ‪민증만 빌려줬어요‬Sir, I only lent her my ID.
‪핸드폰은 미나 그년 거예요‬The phone is Mina's.
‪[계속되는 쿵쿵 소리]‬
‪아이 씨발... 진짜...‬Shit.
‪아이, 씨발‬ ‪아직까지 전기가 흐르는 거 같네‬Shit, I can still feel the Taser down my spine.
‪뭐야‬
‪오케이!‬Okay!
‪뭐야? 왜 이것밖에 없어‬Huh? That's it? Damn it.
‪[손잡이 달칵이는 소리]‬
‪(필호) 뭐야?‬What is it?
‪장미나네 집 아닌가요?‬Isn't this Jang Mina's place?
‪근데 왜...‬So what?
‪제가 장미나 담임 되는데요‬I am her homeroom teacher.
‪- 장미나랑 상담 약속을 해서...‬ ‪- 아, 그러시구나‬-We had an appointment. -I see.
‪- 아유, 일단 뭐 들어오세요, 네‬ ‪- 네‬-You should come inside. -Okay.
‪들어오세요‬Come in.
‪집이 좀 엉망이죠, 네?‬The house is a bit messy.
‪야유, 실은 내가 경찰인데‬I am actually a cop.
‪그 장미나가 사고 쳐가지고‬She's in a bit of trouble.
‪그 담임이니까 잘 아실 거 아니야‬But that shouldn't surprise you.
‪나는 일 다 봤으니까‬ ‪선생님 혼자 기다리시든가, 어?‬I'm all done here, but you could stick around.
‪[휴대폰 벨 소리]‬
‪(필호) 뭐야, 이씨...‬What's this?
‪거 폰 좀 줄래요? 장미나 거?‬May I see your phone? Mina's?
‪뭐?‬What?
‪담임이라며‬Her teacher, huh?
‪[코웃음]‬
‪너 뭐야? 뭐 하는...‬Who are you?
‪[필호의 기침 소리]‬
‪어우, 씨...‬Fuck.
‪야이, 씨!‬You son of a bitch!
‪장미나 어딨어요?‬Where is she?
‪아, 잠깐만, 타임‬Wait, time out.
‪- [코웃음]‬ ‪- 이거 뭔가 오해가 있나 본데‬I think you misunderstood.
‪나 경찰이야, 이 개새끼야!‬I am a cop, you asshole!
‪[두 사람이 끙끙대는 소리]‬
‪(필호) 어우, 씨발 새끼야‬Shit!
‪얼굴 다 봤어, 뒤졌어, 이 씨발‬I'll remember your face!
‪[숨 막히는 소리]‬
‪[키패드 누르는 소리]‬
‪니가 장미나니?‬Are you Jang Mina?
‪[미나가 끙끙대며 헐떡이는 소리]‬
‪[문 닫히는 소리]‬
‪어른이 부르면 대답을 해야지?‬An adult asked you a question.
‪누군데?‬ ‪누구냐고, 뭐 하는 건데!‬Who are you? What the hell do you want?
‪(권 실장) 요즘 애들은‬Millennials...
‪매너가 없어‬have no manners.
‪[숨이 턱 막히는 소리]‬
‪[헐떡이는 소리]‬
‪살려주세요, 살려줘...‬Please, don't kill me.
‪미안, 난 니가 살아있는 게 불편해‬Sorry, you being alive is a nuisance.
‪[다급하게 헐떡이는 소리]‬
‪[필호의 고함]‬
‪저, 이 씨... 지금... 뭐 하는...‬What the fuck?
‪아유, 씨, 아우, 씨발‬ ‪미쳤어, 잠깐만, 아이...‬Jesus, what the fuck? Wait, come on.
‪[여자의 놀란 숨소리]‬
‪오메, 남의 밭에서‬ ‪뭣 하는 짓거리래?‬Oh, my God, what are you doing in my garden?
‪이보시오, 무슨 멧돼지도 아니고‬ ‪남의 밭에서 왜 나뒹굴고 난리야‬Why are you rolling around in there like boars?
‪아줌마, 경찰 불러! 이 씨발!‬Lady! Call the cops!
‪오메, 어쩌까, 오메‬ ‪내 상추! 오메, 저 아까운 거‬Oh, my God, look at my lettuce!
‪다 변상할 테니까!‬ ‪경찰 좀 불러주세요! 이씨!‬I'll pay for it! Just call the cops!
‪(여주민) 아야, 니 어디 가냐?‬Hey, where are you going?
‪아야, 돈 내고 가야!‬ ‪상춧값 내고 가라고!‬You have to pay me for the damages!
‪[차의 경적]‬
‪빨리 타‬Damn it. Get in!
‪[헐떡이는 소리]‬
‪위험하니까 빨리 타라고, 씨...‬It's dangerous. Just get in!
‪- 야, 그 새끼 뭐 하는 놈이야?‬ ‪- 몰라요‬-Who was he? -I don't know.
‪그게 말이 되냐?‬ ‪너 구하다 나 뒤질 뻔했어, 씨발‬Don't lie to me. I almost died saving you.
‪몰라, 모른다고!‬ ‪왜 남의 집에 와서 지랄들이야!‬I really don't know! Why were you at my place?
‪그 와중에 돈 가방은 챙겼냐?‬ ‪대단하네, 진짜‬You still managed to grab the money bag? Jesus.
‪야, 너 아까 화분‬ ‪나한테 던진 거냐?‬Hey. Were you aiming the pot at me?
‪아저씨한테 던진 거 아니에요!‬I wasn't aiming at you!
‪맞네, 씨발, 가방 챙기려고‬ ‪나한테 던진 거 맞네!‬You really were! You wanted to keep the bag!
‪어젠 전기로 지지더니, 씨...‬You tased me yesterday.
‪넌 아무튼 현행범이야‬ ‪절도에 사기에 살인...‬You are wanted for theft, fraud and murder.
‪아이씨...‬ ‪넌 아무튼 나한테 뒤졌어‬Shit. You are so dead.
‪- 피나요‬ ‪- 뭐?‬-You're bleeding. -What?
‪- 여기 아저씨 피나요!‬ ‪- 에이씨!‬-You're bleeding! -Don't!
‪건들지 마, 내려, 이거‬Don't touch me.
‪아 나, 이씨...‬Damn it.
‪야, 너 이거 나머지 돈‬ ‪어떻게 했냐?‬Hey. What did you do with the rest of my money?
‪- 썼어요‬ ‪- (필호) 썼어?‬-I spent it. -You spent it?
‪3천이 넘는 돈을 혼자 썼다고?‬ ‪고삐리가?‬You spent $30,000? A high schooler?
‪우리도 쓸 데 많아요‬We have stuff to buy.
‪아, 진짜 답 없네, 답 없어, 씨발!‬There's no end in sight. Shit.
‪아이고 씨!‬Fuck!
‪그나저나 그 개새낀‬ ‪뭐 하는 새끼야, 씨발‬Who the fuck was that?
‪맞다, 전화기, 그 마루에 떨어졌던‬ ‪니 전... 핸드폰 챙겼어?‬Oh, yeah, the phone... It was on the floor. Did you get it?
‪여기 있어요, 왜요?‬I got it. Why?
‪아오, 씨발, 좆될 뻔했네‬Thank God. Almost got ass-fucked.
‪아, 한기철이 이 개새끼‬ ‪정말 제대로 똥 싸놓고 갔네‬Han really messed me up.
‪그 사람이 기철... 오빠 죽였어요?‬Did he... kill Gi-Chul?
‪잠깐만, 검사 새끼 말이 진짜면...‬Hold on. If what the prosecutor said is true...
‪- 이거 대박이네‬ ‪- 나 때문에 죽은 거냐고!‬-then this is incredible. -Did he die because of me?
‪왜 소릴 지르고 지랄이야‬ ‪이 도둑년아‬Don't shout at me, you damn thief.
‪- 너 폰 내놔 봐‬ ‪- 싫어요‬-Give me the phone. -No way.
‪내놔 봐‬Hand it over.
‪아이, 나... 씨‬Come on. Fucking hell...
‪놔! 내 몸에 손대지 마, 개새끼야‬Get off! Don't put your hands on me.
‪아유, 씨발... 내놔!‬Give it to me.
‪아!‬
‪- 아, 비번, 씨... 빨리 비번 풀어‬ ‪- 왜요?‬-It's locked. Unlock it. -Why?
‪기철이가 너한테‬ ‪동영상 보냈다며, 씨...‬You said he sent you a video.
‪그것 때문에 기철 오빠‬ ‪죽은 거예요?‬Is that why he died?
‪너 아까 그... 됐고‬Earlier... Forget it.
‪야, 너 이거 동영상 못 본 거야‬Listen, you did not see the video.
‪내가 이거 비번 풀면‬ ‪훔친 돈이랑 퉁쳐줄 테니까‬Unlock this, and I'll forget about the money you stole.
‪빨리 비번 풀어‬Unlock it now.
‪- 왜, 싫어?‬ ‪- 이것부터 풀어줘요‬-Don't feel like it? -Uncuff me first.
‪아, 왜 어린 게 자꾸 딜질이야‬ ‪알았어‬What's with the constant deals?
‪아, 쪼만한 게 씨발...‬ ‪못된 것만 배워가지고... 씨‬For a kid, you're a real pain in the ass.
‪일단 나랑 어디 좀 가요‬ ‪가서 비번 풀게요‬Come with me somewhere, then I'll unlock my phone.
‪[문 두드리는 소리]‬
‪빨리 꺼내야 돼, 가망 없어‬We've got to do it now. It's a goner.
‪(필호) 근데 애 아빠는‬ ‪뭐 하는 놈이냐?‬Who is the dad?
‪있어요, 그냥 양아치 새끼‬He's a douchebag.
‪야, 그래도 쟤네 부모한테는‬ ‪알려야 할 거 아니야‬But we need to inform her parents, at least.
‪왜 갑자기 어른인 척이에요?‬ ‪그냥 사인이나 해주세요‬Why are you pretending to be an adult? Just sign it.
‪씨발, 어린 것들이 진짜...‬Stupid kids.
‪야, 갖고 와‬Here. Hand it over.
‪2586이야? 씨발‬ ‪아까 했던 것 같은데‬2-5-8-6? I thought I tried that.
‪검사님, 동영상 이거 터지면‬ ‪씨발 장난 아니겠던데, 어?‬Mr. Prosecutor, this video will be a tidal wave if it leaks.
‪아무튼 이거 넘기면‬ ‪내 똥 확실히 치워주는 겁니다‬Keep your promise to clean up my shit.
‪(남 검사) 조필호 씨‬ ‪오늘 안산에서 사고 친 거 있어요?‬Detective Jo, did you cause problems in Ansan today?
‪- (필호) 네?‬ ‪- 아니, 신고가 들어왔어‬-What? -We received a report.
‪우리가 찾는 애 중에‬ ‪장미나라고 고등학교 애가 있는데‬We're looking for a juvie named Jang Mina.
‪걔에 대해서 뭐‬ ‪아는 거 없어요? 장미나‬Do you know anything about her?
‪걔는 왜요?‬Why her?
‪우리 측에 아주 중요한 증인이야‬ ‪걔 찾는 거 도와주면‬She's a key witness. If you get a hold of her,
‪자기 똥 치우는 건 일도 아니고‬ ‪1계급 특진까지 손 쓸 수 있는데‬I could get you a promotion on top of everything.
‪걔 지금 나랑 같이 있는데‬I'm with her now.
‪그럼 데리고 와요, 비밀 유지하고‬Then bring her to me. Be discreet.
‪(필호) 확인해 봐‬Check it.
‪삼촌이라면서요?‬Her uncle?
‪- 뭐 팸 삼촌, 그런 건가?‬ ‪- 뭐?‬-More like her pimp. -What?
‪- 좋겠다, 쟤들 돈벌이 되겠는데‬ ‪- 뭐래, 씨발‬-Must be nice. You must make a mint. -Fuck you.
‪(의사) 여기‬Here.
‪어때요? 10만원 빼줄 테니까‬ ‪쟤 좀 먹게 해주라‬I'll give $100 back. Let me have a go with her.
‪아니, 미나라는 년 말이야‬ ‪수술비 대신 한 번 달라니까‬I told Mina I'd do the abortion in exchange,
‪아따, 죽어도 싫다네‬but she didn't bite.
‪어린 년이 감질나게 그냥‬ ‪죽겠어, 확 그냥‬I'm dying to get a feel of her.
‪삼촌까지 데려와서는 김샜어요‬She even brought you in. Disappointed.
‪알았어, 아, 짜네‬ ‪10만원 더 쏜다! 아 나 진짜‬Fine, fine. Jesus! I'll pay $100 more!
‪대신 긴 밤으로‬But I get her all night.
‪약속했다, 오늘 금방 끝낼게요, 콜‬You promised, tonight's the night.
‪[콧노래]‬
‪- (필호) 헤이, 나 폴리스야, 나와‬ ‪- 폴리스!‬-Hey. I'm police, get out. Leave. -It's police! Police!
‪뭐야? 쟤들 왜 보내? 어?‬Why did you send them away?
‪뭐야? 왜 이래?‬What's going on?
‪[낑낑대는 소리]‬
‪아, 왜 이래?‬What are you doing?
‪[비명]‬
‪[소리치고 기침하는 소리]‬
‪(미나) 먹어‬Eat.
‪이것만 먹어‬Just one bite.
‪싫어‬No.
‪(미나) 빨리‬Go on.
‪어때? 안 짜?‬Not too salty?
‪- 고맙습니다‬ ‪- 고맙긴, 많이 먹어‬-Thank you. -It's okay, eat.
‪먹을 만하냐? 응?‬Is it any good?
‪야, 넌 누룽지나 미음 같은 거‬ ‪좀 끓여주지, 감자탕이 뭐냐?‬Why didn't you make them something healthier?
‪잘 먹는데 왜 그러냐? 맛없어?‬They like it. Is it not good?
‪- 얘도 갈아입을 거 뭐 하나 줘 봐‬ ‪- 어‬-Yeah, give her something to change into. -Okay.
‪너 벗어, 그거‬Take that tracksuit off.
‪- 왜요?‬ ‪- 왜긴 왜야, 인마‬-Why? -Isn't it obvious?
‪그거 송지원이 거잖아, 네 친구‬That belongs to your friend Ji-Won.
‪아저씨가 지원이를 어떻게 알아요?‬How do you know Ji-Won?
‪놀랐냐?‬Surprised?
‪나도 지원이하고‬ ‪사연 많은 사람이다‬She and I go way back.
‪지원 아빠가 딴 건 다 괜찮은데‬ ‪추리닝 그건 돌려달래‬Her dad just wants the tracksuit back.
‪아무리 친구가 좋아도 그렇지‬ ‪죽은 애 옷을 입고 다니냐, 넌...‬Even as her best friend, you can't wear a dead kid's stuff.
‪야, 빨리 줘‬Give it to her.
‪- (희숙) 이게 이쁘겠다‬ ‪- 갈아입어‬-This is cute. -Change.
‪자‬Here.
‪싫어요‬No way.
‪너 뭐 하는 거냐, 지금?‬What are you doing?
‪- 어유‬ ‪- (필호) 아니‬-Jeez. -No.
‪- 주워‬ ‪- 싫다고‬-Pick it up. -I don't want to.
‪싫다고, 내 옷이라고 이거‬ ‪지원이가 나 준 거라고!‬I won't. This is mine, she gave it to me!
‪니가 뭔데 벗으라 말라야!‬You can't tell me to change!
‪- 씨발, 뭘 쳐다봐‬ ‪- 야!‬-Fuck! What are you looking at? -Enough!
‪아이, 나 진짜...‬God damn...
‪오, 졸라 무서워‬So scary.
‪아무리 그래도 그렇지‬ ‪밥 먹는데 욕은 좀 그렇다, 그치?‬But even so, you shouldn't swear during a meal, no?
‪야, 너 영화 '사도' 봤어? 송강호?‬Did you see that movie The Throne?
‪귀 털어‬"Wipe your ears."
‪못 들은 척해, 어?‬-Pretend you didn't hear that. -Yes.
‪관두자 관둬, 씨발, 애하고‬ ‪뭐 하는 짓이냐, 야, 이거 치워!‬Drop it. What are we doing with these kids?
‪(희숙) 먹어, 괜찮아‬Eat, it's okay.
‪- (필호) 나와 봐‬ ‪- 응?‬Move aside.
‪- 야‬ ‪- 어머!‬-Here. -What?
‪- (필호) 문지방에서 뭐 하는 거야‬ ‪- 어머, 이게 뭐야, 오빠?‬-What are you doing here? -What's this, baby?
‪뭘 이렇게 좋아해‬ ‪너 주는 거 아니야‬Don't be so happy. It's not for you.
‪그럼?‬What?
‪- 얘 사골 좀 푹 고아서 먹여‬ ‪- 아이그‬-Feed her something healthy. -Of course.
‪돼지 뼈 먹이지 말고‬ ‪한우 먹여, 한우, 씨‬Nothing pork, get genuine Korean beef.
‪- 쟤나 조심해!‬ ‪- 뭐?‬-Keep an eye on her. -What?
‪쟤‬Her, her.
‪얼굴에 쓰여 있어, 살려달라고‬She's screaming for help.
‪왜, 또 왜, 뭐?‬ ‪뭘 자꾸 그렇게 훔쳐봐?‬What? What is it? Why are you looking at me?
‪나한테 뭐 할 말 있냐?‬Got something to say?
‪아저씨 그 머리에 상처‬ ‪옛날부터 있던 거예요?‬Did you always have that scar?
‪옛날부터 있으면?‬What if I did?
‪우리 옛날에 만난 적 있지 않아요?‬Haven't we met before?
‪우리?‬Us?
‪너 나한테 지금 작업 거냐?‬Are you coming on to me?
‪[코웃음]‬
‪와, 진짜 어처구니가 없네‬ ‪쪼끄마한 게‬You must be fucking kidding me, kiddo.
‪아...‬
‪야‬Listen.
‪그거 인간적으로 추리닝 그거‬ ‪지원 아빠 돌려줘라‬Please give that tracksuit back to her dad.
‪아빠 마음이 어떻겠냐? 49재‬ ‪끝나고 태워주려고 그랬다는데‬Imagine what he's going through. He wanted to burn it for her.
‪니 맘 다 알아, 인마‬I know how you feel.
‪친구 잘못되고 질풍노도 그거‬ ‪뭐 누구는 안 겪어 봤나? 어?‬Losing your friend, and puberty to boot. Everyone goes through the same thing.
‪그리고 손목에 그거‬And your wrist...
‪나도 니 나이 때 한강 다리에 서고‬ ‪술 마시고 오토바이 땡기고 했어‬I went through it all, drinking, biking and shit.
‪- 뭘 아는데?‬ ‪- 뭐?‬-What do you know? -What?
‪뭘 아냐고, 아저씨가 뭘 아는데?‬What the hell would you know?
‪아, 왜 또 지랄이야, 잘 나가다가?‬We were doing so well!
‪아, 왜 어른이랍시고 아는 척이야?‬ ‪존나 재수 없어!‬You're an ass for pretending to know shit!
‪니가 재수없... 아우 내 씨...‬You're the ass! Christ!
‪아후... 계집애 성질머리하곤 진짜‬You got an attitude problem.
‪너 나중에 커서‬ ‪뭐가 되려고 그러냐?‬I wonder what you'll be when you grow up.
‪- 진격의 거인‬ ‪- 뭐?‬-Attack on Titan. -What?
‪나 진격의 거인 될 거라고‬I'll be the titan from that series.
‪돼서, 청와대 찾아가서‬ ‪지붕부터 잘근잘근 밟아줄 거야‬Smash the president's house, and kill everyone there.
‪너 본드 하냐?‬Do you take drugs?
‪어?‬
‪(고등학생) 야, 이 병신새끼야‬ ‪밧데리를 스무스하게 치라고‬Fuckface, shine it nicely.
‪뭐 하냐? 오토바이 뽀리냐‬ ‪씨박 새끼들아?‬What are you doing? You fucking idiots stealing that bike?
‪야, 너 뭐 하는 거야?‬ ‪씨발, 야, 하지 마... 야, 하지 마‬What are you doing? Stop that. Hey. Hey.
‪걔는 키 박스 까면 안 돼‬ ‪접지를 빼야지, 초짜 병신들아‬You gotta cut the ignition, you fucking newbies!
‪아 씨발, 귀찮아 죽겠네‬What the fuck is going on?
‪- 아, 나‬ ‪- 뭐래, 씨발 년놈들이 뒤질라고‬-Fucking... -What the fuck did she say?
‪- 야, 뭐야?‬ ‪- 튀어!‬-What? -Let's go.
‪씨...‬Damn.
‪오‬
‪아저씨 경찰 맞네‬You really are a cop.
‪뭐라는 거야, 이 씨박 새끼야‬ ‪민중의 지팡이한테‬I'm a goddamn loyal servant of the general public.
‪그거 나 주면 안 돼요?‬Can I have that?
‪니 해라, 아휴, 씨...‬Fine, keep it. Jesus.
‪왜? 가기 싫어?‬What is it? Don't want to go?
‪아, 별거 없다니까‬There's nothing to it.
‪기철이한테 동영상 언제 왔고‬ ‪보고 어떻게 했는지만 얘기하면 돼‬Just tell them what you know about the video.
‪오케이?‬
‪(미나) 지원이네 치킨집 가요‬Let's go to Ji-Won's chicken shop.
‪뭐?‬What?
‪추리닝, 돌려줄 테니까‬ ‪같이 가달라고요‬I'll return the jacket, so let's go there.
‪혼자 가기 쪽팔리냐?‬Don't wanna go alone?
‪치킨 사줘요‬Buy me chicken.
‪지원이랑 마지막으로 먹어보고‬ ‪못 먹었어요‬The last time I had it was with Ji-Won.
‪거기 치킨 맛있냐?‬Is it any good?
‪[피식 웃음]‬
‪- 겁나요‬ ‪- [피식 웃음]‬So good.
‪오케이, 딜‬
‪아, 뭐 이런 데서 보자 그래, 이씨‬Why do we have to meet up here?
‪있어요? 나 왔는데‬Hello? I'm here.
‪[빨대로 음료 마시는 소리]‬
‪(필호) 뭐 하는 거야, 씨...‬What the hell?
‪검사님?‬Mr. Prosecutor?
‪왔어요?‬Welcome.
‪에헤이‬Oh, no.
‪헤헤‬
‪아오 씨, 아윽‬Get your hands off of me.
‪(남 검사) 안녕‬ ‪니가 장미나구나? 가자‬Hey, there. So, you're Jang Mina. Let's go.
‪하나, 둘, 하나, 둘‬ ‪나쁜 아저씨들 아니야‬Here we go. We're not bad guys.
‪어? 야, 조필호‬Hey, Jo Pil-Ho.
‪- 거봐, 뭐 좀 아는 거 같더라니까‬ ‪- 씨발 새끼!‬-See? I knew he had a hunch. -Motherfucker!
‪너도 씨발 대한민국 검사는‬ ‪검사구나, 이 씨발놈아‬You really are a fucking Korean prosecutor!
‪그래, 이 새끼야‬ ‪나 대한민국 검사다‬I sure am, a bona fide prosecutor.
‪나 태성 장학생이었어‬I got a Taesung scholarship.
‪넌 왜 소속을 밝히고 그래?‬Why did you tell him that?
‪아휴, 나도 숨 좀 쉬자‬ ‪태성 땜에 연극 하느라 죽겠어‬It's been hard putting on an act on Taesung's behalf.
‪야, 사진 잘 나왔네‬You look good.
‪(필호) 이씨‬Shit.
‪조필호 씨, 이건 카피 폰이고‬ ‪창고에 가져간 대포폰 어딨어요?‬Detective Jo, this is a duplicate phone. Where's the burner phone from that night?
‪[웃으며] 내가 어떻게 알아‬ ‪이 씨발놈아‬How the fuck should I know?
‪[웃음소리]‬
‪봅시다‬Let's see...
‪[필호의 신음]‬
‪다시 한번 물을게요‬ ‪한기철이가 두 명한테 보냈잖아‬Let me ask you again. Han sent this to two people.
‪- 원본 동영상 어딨어요?‬ ‪- 모른다고, 이 씨발 새끼야‬-Where's the original video? -I don't know, asshole.
‪- 손 올려‬ ‪- 놔, 씨발‬-Put his hand here. -Let go of me!
‪[필호의 비명]‬
‪[필호의 신음]‬
‪(권 실장) 그러게 말로 할 때‬ ‪대답하면 좋잖아‬You should just answer when I ask nicely.
‪자, 조필호 씨‬ ‪마지막으로 물을게요‬Detective Jo, for the last time...
‪이건 계집애 거고‬ ‪이건 당신 카피 폰‬This is the bimbo's, and this is yours.
‪원본 폰 어딨어요?‬Where's your real phone?
‪좆 까라고, 씨발놈아‬Fuck you, asshole.
‪아, 이 양반 대단하네‬You're something.
‪올라가자‬Let's go up.
‪창고 화재사건은‬ ‪단순 사고로 처리할 테니까‬I'll close the warehouse case as a simple accident,
‪기자들하고는 쇼부 빡 치시고‬so settle things with the media.
‪야, 조필호‬Yo, Jo Pil-Ho...
‪고생했어요‬Good job.
‪공부 열심히 해야 돼‬ ‪저렇게 된다‬Study hard, or you'll become like him.
‪살아야지? 대학도 가고‬ ‪MT도 가고, 미팅도 해야지‬You need to live, go to college, field trips and dates, too.
‪동영상 어디다 숨겼는지만 말해‬ ‪안 그럼 너도 죽는다, 송진규처럼‬Just tell me where you hid the video or you'll die like Song Jin-Gyu.
‪넌 몰랐구나‬ ‪걔도 말 안 해서 죽었잖아‬You didn't know? His silence got him killed.
‪왜 이렇게 쳐다봐?‬ ‪내가 안 죽였어‬Don't look at me like that. I didn't kill him.
‪- 아저씨‬ ‪- 응?‬-Mister? -Yeah?
‪좆 까세요‬Go fuck yourself.
‪[낑낑대는 소리]‬
‪- [미나의 비명]‬ ‪- (필호) 하지 말라고, 씨발 새끼‬Stop it, motherfucker.
‪치사하게 왜 애한테 지랄이야?‬Why are you threatening a kid?
‪- 그거 놓고 나랑 얘기하자고‬ ‪- 야야야, 이거 무섭다‬-Let her go, and we can talk. -This is scary.
‪야, 꽉 잡아‬Hold on tight.
‪- 나 떨어트리면 너희들 데려간다‬ ‪- 네!‬-If I fall, I'm taking you all with me. -Yes, boss!
‪조필호 씨, 자꾸 거짓말하면‬ ‪팔에 힘 빠져요‬Detective Jo, if you keep lying, my arm gets weak.
‪알았다, 씨발‬ ‪알았다고, 씨발놈아!‬I got it! I fucking got it! Just stop it, asshole!
‪나한테 있어, 그 동영상 원본‬ ‪나한테 있다고, 됐냐?‬I have it. I have the original video.
‪- 어디?‬ ‪- 안전한 데 있어‬-Where? -Somewhere safe.
‪내가 깔끔하게 택배로 쏴 줄라니까‬ ‪그거 놓고 얘기하자고‬I'll FedEx it, so let her go.
‪[웃음소리]‬
‪- 야! 회사 캐비닛!‬ ‪- [미나의 비명]‬Damn it! Office cabinet!
‪경찰서에 숨겨 놨다고‬ ‪짱 박아놔서 너희 절대 못 찾아‬I hid it at the station. You can never find it.
‪내가 지금 당장 갖고 올 테니까‬ ‪애는 보내주고 말해, 이 씨발놈아!‬I'll bring it right over. So, let the kid go, and we can talk.
‪카피본도 없고 진짜라고‬ ‪이 씨발 새끼야!‬There's no other copy, motherfucker!
‪- 좆 까라고? 좆 까세요?‬ ‪- (필호) 하지 마‬-Go fuck myself? Fuck myself? -Stop it.
‪- (권 실장) 좆 까라고?‬ ‪- 하지 말라고, 이 씨발 새끼야!‬-I should? -Stop it, you fucking asshole!
‪(권 실장) 하이씨...‬God damn!
‪- 야, 집에 가, 집에 가라고‬ ‪- [미나의 울음소리]‬Go home. You can go home.
‪어? 집에 가, 괜찮아‬It's all right.
‪아아, 폰 값‬ ‪야야, 지갑...‬Right, your phone. Where's my wallet?
‪얼마니?‬How much is it?
‪자, 좀 더 줄게‬Here's some extra.
‪이거 갖고 폰 새거로‬ ‪좋은 거 사, 오케이?‬Buy yourself a nice phone with this, okay?
‪조필호 씨, 경찰서로 보내주면‬ ‪동영상 넘기는 겁니다?‬We'll take you to the station, so hand the video over.
‪- 약속 지켜요‬ ‪- (필호) 알았다고, 씨발놈아‬-Keep your promise. -I got it, asshole.
‪(권 실장) 차 대기시켜‬Get the car ready.
‪왜? 뭐 할 말 있어?‬What? Got something to say?
‪괜찮아, 할 말 있으면 해 봐‬It's okay, tell me.
‪[코웃음 치며] 병신들 진짜‬Petty fucks.
‪이런 것들도 어른이라고...‬Some adults you are...
‪니들 같은 것들도 어른이라고‬You damn fools call yourselves adults.
‪소희한테 미안하다고 전해줘‬Tell So-Hee I'm sorry.
‪[쾅 소리]‬
‪[차량 경보음]‬
‪아우, 놀라라, 씨발‬ ‪야, 저거 미친 거 아냐?‬Holy shit. Is she fucking nuts?
‪야, 이 새끼도 던져‬Toss him, too.
‪던지라고!‬Toss him!
‪놔, 씨발! 놔, 이 씨발!‬ ‪동영상 나한테 있다고, 씨발!‬Let go! Hey! I have the video, you hear me?
‪나 죽이면 너희 무사할 것 같아?‬You won't be safe if you kill me!
‪남 검사랑 나랑 쇼부치는 거‬ ‪감찰반 새끼들이 다 들었어!‬Internal Affairs saw me making a deal with the prosecutor!
‪- 동영상 관련된 얘기 다 들었다고‬ ‪- 나와‬-They heard everything about the video! -Hey! Hey! Move aside!
‪야, 이러다가 감찰반 애들이‬ ‪폰 찾으면 너희도 좆되는 거야!‬Hey! If Internal Affairs finds it, you're all fucked!
‪일을 왜 이렇게‬ ‪복잡하게 만들어, 씨발‬Why are you complicating shit?
‪나한테 돈만 줘‬ ‪동영상 갖고 올 테니까‬Just pay me, and I'll hand it over.
‪너희 돈 많잖아, 안 그래? 어?‬You're all loaded, right?
‪- 이 새끼 차에 태워‬ ‪- (가드들) 네‬-Put him in the car. -Yes, sir.
‪(필호) 이런 씨발...‬God damn it.
‪[계속되는 차량 경보음]‬
‪야식 좀 줄이세요, 배 나옵니다‬You should cut down on the late-night snacks.
‪[웃음소리]‬
‪품이 좀 늘었제? 동문회다 골프다‬ ‪내를 그냥 두질 않아‬Up a few sizes, huh? I have too many dinner appointments.
‪[두 사람의 웃음]‬
‪어이, 조필호!‬Hey! Jo Pil-Ho!
‪니 해병대 나왔다면서?‬ ‪내 389기야‬A former Marine, huh? I was, too.
‪경례 안 하나?‬Not going to salute me?
‪- 필승‬ ‪- 미쳤나, 이 새끼야?‬-Salute. -So gullible.
‪우리 집안은 4대째 면제야‬ ‪[웃음소리]‬My family's exempted.
‪이 새끼 듣던 거보다 소프트하네?‬ ‪니 맘에 든다, 조필호 경사‬I thought he was a hard-ass. I like you, Detective Jo.
‪들어 봤제? 법 앞에서‬ ‪딱 만 명만 평등하다고‬Heard of the saying, "Law is just to only 10,000"?
‪수컷의 인생은 그 만 명에 드느냐‬ ‪아니냐의 싸움이야‬All men fight to be included in that figure.
‪니 돈 좋아한다면서?‬I heard you like money.
‪7천 8백만 원이다‬That's $78,000. Why?
‪니 동영상이 7천 8백억짜리니까‬ ‪그걸 만 명으로 나눈 액수야‬Your video is worth $780 million, divide that by 10,000.
‪동영상‬The video.
‪이거 얼마겠노?‬How much is this worth?
‪이 가시나 이거‬ ‪억수로 걸레였다면서‬I heard the girl was dirty.
‪반 애들 평균이나 까먹고‬ ‪원조교제 해가 분위기 흐리고‬She's a scum of society, just a clit for the johns.
‪이년 인생은 780원짜리다‬Her life is worth 78 cents.
‪아이고, 사회를 좀먹는‬ ‪버러지 같은 것들‬These cockroaches are ruining our society.
‪그거에 비하면 니는‬ ‪후하게 치준 거야‬Compared to her, this is generous.
‪조필호, 자주 보자, 서장 서류에‬ ‪우리 공문도 좀 낑가 주고‬Detective Jo, see you again. You could be our obedient mole.
‪[호탕한 웃음]‬
‪조필호 씨‬Detective.
‪당신 그 계집애 덕분에‬ ‪여기 있는 거야, 고마운 줄 알아‬You're here thanks to her. Keep that in mind.
‪[휴대폰 진동음]‬
‪(필호) 여보세요?‬Hello?
‪누구요?‬Who?
‪(지원 아버지)‬ ‪모홍진 씨라고 지원이를‬There's a civilian diver called Mo Hong-Jin
‪바다에서 찾아낸‬ ‪민간 잠수사가 있어요‬who pulled Ji-Won out of Sewol.
‪팽목에서 아이들 찾다가‬ ‪근육 찢어지고 척추까지 상했어요‬His muscles were torn and spine fractured.
‪근데 나라에선 지원도 끊기고‬The country stopped paying his bills.
‪근데...‬But a few days ago...
‪며칠 전에 누가 제 이름으로‬ ‪3천만 원을 보냈대요‬...someone sent him $30,000 in my name.
‪치료비에 보태라고‬To help with hospital bills.
‪전 보낸 적이 없거든요‬I never sent any.
‪아마 미나가 보냈을 겁니다‬Mina probably sent that.
‪그 녀석... 전에 제 목숨도‬ ‪구해준 적 있거든요‬She even saved my life once.
‪[사이렌]‬
‪- 야, 조필호!‬ ‪- (필호) 네‬-Jo Pil-Ho! -Yes?
‪너 일 크게 만들지 말고‬ ‪니가 알아서 치료받고 빨리 튀어와‬Don't make it a big deal. Go get that treated.
‪네‬Sure.
‪아이, 씨발‬ ‪오늘 일진 정말 좆같네, 진짜‬What a lovely fucking day.
‪- 감사합니다‬ ‪- 뭐?‬-Thank you. -What?
‪이거 쓰세요‬Use this.
‪제가 신고했어요‬ ‪지원이 아빠 여기 있다고‬I called about Ji-Won's dad being here.
‪감사합니다‬Thank you.
‪뭐야, 저건?‬What the hell?
‪(필호) 왜, 또 왜? 가기 싫어?‬What is it? Don't want to go?
‪아, 별거 없다니까‬There's nothing to it.
‪기철이한테 동영상 언제 왔고‬ ‪보고 어떻게 했는지만 얘기하면 돼‬Just tell them what you know about the video.
‪알았어요, 대신 치킨 사줘요‬Buy me chicken.
‪지원이랑 마지막으로 먹어보고‬ ‪못 먹었어요‬The last time I had it was with Ji-Won.
‪오케이, 딜‬
‪[흐느껴 우는 소리]‬
‪(미나) 야, 쏭지, 잘 있었어?‬Yo, Ji-Won. How have you been?
‪나 장미!‬It's me, Mina.
‪오늘 니 생일인데‬ ‪거기서도 파티했어?‬Did you have your birthday party today?
‪나 눈뜨자마자 너한테 전화하려고‬ ‪핸드폰 눌렀던 거 아냐?‬I dialed you as soon as I woke up.
‪나 진짜 미치지 않았냐?‬I'm so crazy, right?
‪내가 부평지하상가까지 가서‬ ‪너 주려고 원피스 하나 샀거든?‬I even went to Bupyeong to buy a dress for you.
‪뻥 안 치고 진짜 완전 예뻐‬No joke, it's so lit.
‪근데 너한테‬ ‪어떻게 줘야 할지 모르겠어‬But I don't know how to send it to you.
‪너희 아빤 잘 계셔‬Your dad is well.
‪그러니까 넌 거기서‬ ‪애들하고 잘 지내‬So, have a great time with others over there.
‪희진이하고 미지한테 안부 전해줘‬Send my regards to Hee-Jin and Mi-Ji.
‪성우하고 진성이한테도‬Sung-Woo and Jin-Sung, as well.
‪아, 담탱이한테도 안부 전해줘‬Oh, and the homeroom teacher, too.
‪나 너 보고 싶어서 니 신발 신고‬ ‪니 백팩 메고 막 걸었다?‬I missed you, so I walked around in your shoes and backpack.
‪근데 진짜 니 냄새가 나고‬ ‪니가 막 쫓아오는 거 같더라‬I thought I smelled you, as if you were following me.
‪돌아봤는데 니가 없는 거야‬I looked back, but you weren't there.
‪또 졸라 울었어‬l cried like a bitch.
‪야, 쏭지...‬Ji-Won...
‪진짜 보고 싶다‬I really miss you.
‪너 나중에 만났는데‬ ‪나 몰라보면 뒤진다!‬If you don't recognize me, you're so dead.
‪사랑하는 쏭지가 사랑하는 장미가‬ ‪사랑하는 쏭지에게 씀‬Love Mina, who loves Ji-Won, who loves Mina.
‪에이 씨발...‬Shit.
‪"조필호"‬
‪아니, 감자탕 싫어하더니‬ ‪웬일이래? 어? 별일이야‬I thought you hated pork bone soup. It's not like you.
‪야, 희숙아‬Hee-Sook.
‪야, 양희숙!‬Yang Hee-Sook!
‪어‬Yeah?
‪싸랑한다이‬I love you.
‪[코웃음 치며] 뭐래‬Bullcrap.
‪왜 그래? 어디 먼 데 가?‬Going somewhere far?
‪뭐야...‬What the...
‪[웅성거리는 소리]‬
‪(가드) 이쪽으로 오세요‬Please, come here.
‪[금속 탐지음]‬Please, come here. Please, come one by one.
‪한 분씩 입장하시면 됩니다‬Please, come here. Please, come one by one.
‪아, 교정기‬He's got braces.
‪가면 되냐?‬Can I go now?
‪[금속 탐지음]‬
‪(필호) 아이씨, 뭐 이렇게 복잡해‬ ‪빨리빨리 하자, 애기들 기다리는데‬Damn. Why is this so complicated? Let's just get on with it.
‪야, 아이씨‬ ‪뭘 이렇게 더듬어, 씨!‬Buddy... stop fondling my hairy ass!
‪[금속 탐지음]‬
‪나 엉덩이에 철심 박혀 있잖아‬I got a metal pin in my ass.
‪조폭들 검거하다가 다쳐가지고...‬ ‪못 믿어?‬Got hurt while taking down gangsters. Don't believe me?
‪티 내지 말고 따로 빼서 올려보내‬Bring him up quietly.
‪미안합니다, 아‬ ‪오늘 행사가 있는지 몰랐네‬Sorry, didn't know about the event today.
‪그냥 폰만 주고 가지‬Give me the phone and leave.
‪내가 회장님한테‬ ‪긴히 드릴 말씀이 있는데‬I got something to tell the chairman.
‪비자금 관련해서, 어?‬About the slush fund.
‪경찰청에서 나온 정보가 있어요‬ ‪아주 고급 정보‬It's juicy intel from HQ.
‪이거 내가 직접 드리고‬ ‪얘기 좀 하면 안 되나?‬I'll give it to him and stay for a chat.
‪이제 한배 탔는데‬We're in the same boat now.
‪와! 여기 다시 보니까 정말‬ ‪공간 죽이네, 여기 [웃음소리]‬Wow! Was this place always so majestic?
‪2시간은 걸릴 거야, 기다려‬It'll take two hours. Wait here.
‪(필호) 네, 댕겨오십시오‬Sure, have fun.
‪와, 이 씨발, 이거 뭐야‬ ‪이거 비싼 거냐, 이거?‬What the fuck is that? Is that expensive?
‪나 이거 한번 해보면 안 되냐? 어?‬Can I try it?
‪내가 너네한테 하도 맞아가지고‬ ‪몸이 성한 데가 없어요, 지금‬You guys beat me up so badly that my body aches everywhere.
‪아우, 죽겄다‬ ‪아유, 죽겄네, 아우 씨‬Damn, hurts so much.
‪야, 이거 어떻게 하는 거야‬ ‪이거, 어?‬How do you turn it on?
‪뭐 이렇게 째려봐‬ ‪한번 해보자니까‬Why are you staring at me? No big deal, I just wanna try it out.
‪'우주인 체험'? 이거 뭐야?‬"Astronaut Experience"? What is this?
‪우주인 되는 거야, 이거?‬Do I become an astronaut?
‪- [의자 돌아가는 소리]‬ ‪- [흥분된 웃음]‬
‪[웅성대는 소리]‬
‪(필호) 아오, 씨‬Oh, shit.
‪야, 이거 화장실 어디냐? 어?‬Yo, where's the washroom?
‪이거 등 마사지 받는데‬ ‪갑자기 똥이 마려워‬I got a sudden urge to shit.
‪아, 이건 뭐, 씨발‬ ‪장 마사지 기능이 있나? 진짜‬This thing is an intestine massager.
‪[참석자들의 환호]‬
‪아, 반가워요‬Good to see you.
‪아이, 반갑습니다‬Welcome.
‪아이, 반가워요‬Good to meet you.
‪[휴대폰 벨소리]‬
‪[한숨]‬
‪끊어, 이 씨발놈아‬What the fuck do you want?
‪야, 이 씨박 새끼야, 너 요즘‬ ‪왜 이렇게 나한테 연락이 없어?‬Shitface, why haven't you called me recently?
‪애정이 식었냐?‬Is our love all gone?
‪나 안 잡을 거야?‬Don't want to catch me?
‪필호야, 니 목소리 들으니까‬ ‪내가 지금... 피곤하다, 진짜‬Hearing your voice makes me want to puke.
‪(필호) 지금부터 내가 하는 얘기‬ ‪잘 들어, 아주 중요한 얘기니까‬Listen to what I tell you. It's important.
‪너 한기철이가 죽기 전에‬ ‪나한테 동영상 보낸 거 알지?‬You know about the video sent to me by Han.
‪야, 이거 공개되면‬ ‪대한민국 완전 뒤집어질걸?‬If this leaks, Korea will go apeshit.
‪나 지금 그거 가지고‬ ‪태성 애들하고 쇼부치러 왔는데‬I'm here to make a deal with Taesung right now.
‪이거 안 땡겨?‬You feeling this?
‪너 어딨니?‬Where are you?
‪태성그룹 15층, 빨리 와‬Taesung HQ, 15th floor. Ticktock, baby.
‪너 늦으면 씨발‬ ‪나 돈 갖고 필리핀으로 튄다?‬If you're late, I'm off to the Philippines with my money.
‪응?‬Huh?
‪차 돌려, 차 돌리라고, 차!‬Turn the car around! Now!
‪[신음]‬
‪그럼 먼저 태성그룹 홍보 영상부터‬ ‪함께 보시겠습니다‬We'll begin the event with a promo video.
‪[신음]‬
‪[대변 보는 소리]‬
‪[날숨]‬
‪태성그룹 총수 겸 희망나눔재단‬ ‪이사장이신 정이향 회장님이십니다‬Let's welcome Chairman Jung Yi-Hyang to the stage!
‪[일제히 환호]‬
‪(이향) 안녕하십니까?‬Good afternoon.
‪희망나눔재단 이사장 정이향입니다‬I'm Hope Foundation's Chief Director, Jung Yi-Hyang.
‪[필호의 신음]‬
‪벽 안에 카메라 있어‬There's a camera in the wall.
‪미안, 구석구석 살피는 게‬ ‪우리 일이라‬Sorry, it's our job to see everything.
‪나 당신들 만날라고‬To meet you here,
‪아침부터 머리 만지고‬ ‪좋은 향수 뿌리고‬I did my hair, put on cologne,
‪5,000cc 자동차 타고 왔어요‬ ‪부럽죠?‬and rode a 5,000cc car. Aren't you jealous?
‪[일제히 웃음]‬
‪너 처음부터 동영상은‬ ‪갖고 있지도 않았어, 그지?‬You never had the video, right?
‪[비웃음]‬
‪[웃으며] 하... 이 새끼‬Asshole.
‪이 새끼 푹 담가 놨다가‬ ‪행사 끝나면 건져서 버려‬Dip him and toss him after the event.
‪- 보는 눈이 많다, 조심하자‬ ‪- 네‬-People are watching. Be careful. -Yes, boss.
‪(필호) 놔, 씨...‬Let go.
‪놔, 씨... 놔!‬Let go! Let go of me!
‪놔!‬Let go!
‪[두드리는 소리]‬
‪(권 실장) 나갈래나?‬Does it fire?
‪이거 한번 먹어볼래?‬How about a go?
‪몽땅 다 말아먹었지, 뭐 어떡해?‬...he lost everything he owned. What do I do?
‪힘겹게 동생들 보살피면서‬ ‪열심히 공부해서 진짜 어렵게...‬I looked after my siblings, and studied extremely hard...
‪[가쁜 숨소리]‬
‪[억 하는 소리]‬
‪[두드리는 소리]‬
‪[가쁜 숨소리]‬
‪[가쁜 숨소리]‬
‪그 선생님이 주신 버스표 때문에‬ ‪내가 지금 여기에 서 있는 겁니다‬I'm here thanks to my teachers' generosity.
‪[계속되는 이향의 연설]‬
‪"아로마 마사지 오일"‬
‪[계속되는 이향의 연설]‬
‪야, 이 씨발 새끼야!‬Take this, asshole!
‪야, 이 씨발‬Motherfucker!
‪야, 이 개새끼야! 야이 씨!‬Fucking asshole! You son of a bitch!
‪야, 이씨, 와!‬Fucker! Come on!
‪와‬Come at me.
‪[신음]‬
‪씨발!‬Fuck!
‪와‬Come.
‪그게 뭐, 씨발놈아, 와‬ ‪와 봐, 씨, 개새끼야, 와!‬So what? Come at me, asshole!
‪덤벼!‬Come at me!
‪덤비라고, 이 씨발놈아!‬ ‪어? 와! 와, 이 개새끼야, 와!‬Do your best, fucker! Come on, motherfucker!
‪못 잡겠지, 씨발놈아, 응?‬Can't catch me, can you?
‪와, 이씨!‬Come on!
‪씨발 새끼!‬Motherfucker!
‪[필호의 비명]‬
‪놔! 이 씨발, 놔!‬Let go! You son of...
‪[비명]‬
‪[비명]‬
‪(이향) 이 얘기의 핵심이 뭐냐?‬What's the point of my story?
‪무슨 일이십니까?‬May I help you?
‪아니요‬ ‪사람 한 명 찾으러 왔는데요‬Well, I'm looking for someone.
‪쏴지네‬It does fire.
‪...에서 탄생하는 겁니다‬...will start here.
‪여러분이 대한민국의‬ ‪미래요, 꿈입니다‬You are Korea's future and hope.
‪아침에 일어나면 웃고‬ ‪힘을 내서 전진해‬Smile as you wake up, and push forward.
‪태성이 여러분 뒤에 있습니다‬Taesung is always with you.
‪- [웅성대는 소리]‬ ‪- (이향) 태성은 새싹들에게‬Taesung will support you
‪열과 성의를 다해서‬ ‪도와줄 것입니다‬with everything we've got.
‪그러니까...‬That's why...
‪- 뭐야?‬ ‪- 저 새끼 뭐 해? 미친 거 아니야?‬-Huh? -Has he gone absolutely nuts?
‪뭐야? 이벤트야?‬Is this a skit?
‪시간 잘못 맞춘 거 아니야?‬Did he miss the cue?
‪야, 빨리 끌어내‬Get him off the stage.
‪- 인마!‬ ‪- (가드) 아저씨, 내려오세요‬-Sir. -You can't be up there.
‪내려오세요‬Get off the stage.
‪[비명]‬
‪(민재) 야, 조필호! 이 새끼야!‬ ‪너 뭐 하는 거야, 이 새끼야!‬Jo Pil-Ho! What the fuck?
‪야, 조필호, 이 새끼야!‬Jo Pil-Ho, freeze!
‪야, 필호야‬ ‪총 내려놓으라고, 새끼야‬Pil-Ho, drop the gun.
‪(필호) 잘 들어‬Listen carefully.
‪이 세상 어디에도‬ ‪780원짜리 인생은 없는 거야‬No life is ever worth 78 cents in this world.
‪알겠냐?‬Got that?
‪[관중의 비명]‬
‪[신음]‬
‪[점점 멀어지는 비명]‬
‪가지 마‬ ‪괜찮아, 가지 마‬I won't hurt you. It's okay.
‪미안하다‬I'm sorry.
‪너희들 놀라게 하면 안 되는데‬ ‪이 씨발‬I shouldn't scare you.
‪내가 치킨을 사준다고‬ ‪약속했었는데‬I promised to buy you chicken.
‪이 씨발놈들이...‬But these fuckers...
‪[들리지 않는 소리] 필호야!‬Pil-Ho!
‪[어두운 음악]‬
‪(TV 앵커) 태성그룹 정이향 회장‬ ‪피살 사건으로 인해‬With Chairman Jung's murder,
‪비자금 수사가‬ ‪새로운 국면을 맞고 있습니다‬Taesung's case has taken an unexpected turn.
‪보안팀에 근무했던 여직원의‬ ‪증언에 따르면, 피살된 정 회장이‬According to a witness testimony, Chairman Jung ordered
‪검찰 보관 중이던 비자금 증거자료‬ ‪손괴를 직접 지시했으며‬the theft and destruction of any evidence against him,
‪남성식 담당 검사의 관여가 밝혀져‬ ‪크나큰 충격을 주고 있습니다‬and Lead Prosecutor Nam Sung-Sik had deep ties to the organization.
‪[기자들의 아우성]‬
‪(기자) 한편, 태성 정이향 회장을‬ ‪사살한 것으로 알려진 조 모 씨!‬Meanwhile, Detective Jo Pil-Ho, who murdered Chairman Jung,
‪조 씨의 범행은‬ ‪단순한 원한 관계로 밝혀졌으나‬was said to have been fueled by simple revenge
‪전직 경찰의 신분으로‬ ‪각종 이권개입과 여죄가 드러나며‬and is expected to receive severe punishment
‪중형을 피하기 어려울 것으로‬ ‪보입니다‬for abusing his authority as an officer of the law.
‪저럴 줄 알았어, 저 개새끼‬ ‪저거, 저 눈 봐‬I knew he'd fuck up big time. Look at his eyes.
‪하여튼 저 새끼랑‬ ‪엮이지 말았어야 됐어‬I shouldn't have gotten in bed with him.
‪대한민국 짭새 새끼들은 안 돼‬ ‪야, 이 개새끼 씹새끼들아‬Korean cops are all dirty. Fucking asshole.
‪언니 뭐 해?‬What's up?
‪- 나가주세요‬ ‪- 뭐?‬-Get out. -What?
‪아, 돈 안 받을 테니까 나가시라고‬I won't take your money, so just leave.
‪이 언니가 미쳤네‬ ‪다 안 먹었는데 치우고 지랄이야‬Are you nuts? I'm not even finished.
‪어후...‬
‪하여간 팩트는 개좆도 모르는‬ ‪새끼들이 주둥이를 놀려요‬You run your mouth without knowing the facts.
‪혓바닥을 믹서기에‬ ‪처넣고 갈아먹어야 정신을 차리지!‬I'll cut your tongues off and grind them up.
‪뭘 보나?‬ ‪멸치 좆 대가리처럼 생겨가지고‬What are you looking at? You look like an anchovy head.
‪하이고, 하나는 불어터진‬ ‪머리고기처럼 생겼네‬And you look like an overcooked swine.
‪니네 면상 가지고 감자탕 끓이면‬ ‪졸라 맛있겠다 그치?‬You'd taste good in the pork bone soup.
‪아이, 씨발‬Fucking shit.
‪뭘 쳐다보냐고‬ ‪씨박 새끼야, 안 꺼져?‬Get the fuck out of here.
‪너 어디야? 학원 끝났어?‬Where are you? Is the class over?
‪이거 듣는 대로‬ ‪바로 튀어와라, 어?‬Come over as soon as you get this.
‪너 좋아하는 간장게장 해놨다‬I made your favorite, soy sauce crab.
‪끊는다‬Bye.
‪[희숙의 음성 메시지]‬ ‪학원 끝났어?‬Is the class over?
‪이거 듣는 대로‬ ‪바로 튀어와라, 어?‬Come over as soon as you get this.
‪너 좋아하는 간장게장 해놨다‬I made your favorite, soy sauce crab.
‪끊는다‬Bye.
‪[학생들의 대화]‬
‪야, 어이, 야!‬Hey. Hey. Wait a minute.
‪(경찰 1) 가만히 앉아 있어!‬Sit back down!
‪잠깐만, 야! 잘 지내지?‬Hey! Are you well?
‪어? 아이 놔 봐, 씨발‬ ‪할 얘기가 있다니까!‬Let me go! I gotta talk to her!
‪야, 아가씨! 잘 지내야 돼, 어?‬ ‪거기서 잘 지내라고, 씨발‬Missy! Be well! Live well up there!

No comments: