Search This Blog



  스마트폰을 떨어뜨렸을 뿐인데

Unlocked

[KOR-ENG DUAL SUB]


‪[힘겹게 손 뻗는 숨소리]‬JULY 9TH, SATURDAY LEE NA-MI, YOU'VE GOT THIS!
‪[알람음이 꺼진다]‬ ‪[휴대폰 조작음]‬
‪[하품한다]‬
‪[몸 일으키는 숨소리]‬SEODAEMUN-GU SUNNY
‪[옅은 한숨]‬SEND CLIENTS EMAILS ABOUT PRODUCTS INVENTORY
‪(나미) 노래 틀어줘‬ ‪[기지개하는 숨소리]‬INVENTORY Play a song for me.
‪[삐삐밴드의 ‘안녕하세요’ 재생]‬IT'S D-DAY SO JEALOUS, I CAN'T GO
‪[연이은 휴대폰 알림음]‬
‪[신나는 탄성]‬
‪[카메라 셔터음]‬
‪[뾰로롱 효과음]‬
‪[자동차 경적]‬CROWDED CHANGCHEON-DONG OFFICE
‪(나미) 안녕하세요‬ ‪[삑 소리]‬Hello. BALANCE 6,800 WON
‪(유튜버) 창업 준비 중이신‬ ‪우리 직장인 여러분들‬If you want to start a business…
‪- (나미) 안녕하세요‬ ‪- 어‬-Hello. -Hi.
‪(추영) 샐러드 시킬 건데‬ ‪같이할래요?‬-I'm ordering a salad. Want something? -Yes.
‪(수진) 어, 네‬-I'm ordering a salad. Want something? -Yes.
‪[휴대폰 알림음과 진동음]‬
‪[‘노’ 영어 효과음]‬LOAN OFFERS BLOCK
‪[게임 속 총소리와 비명]‬
‪[휘파람 효과음]‬ ‪[비명]‬OK
‪[휴대폰 진동음]‬KO JEONG-HUN MERCHANDISER NAVER STORE
‪(나미) 네, 안녕하세요‬ ‪저희 맛있고냑인데요‬Hello. I'm from Massit Gonaak.
‪[째깍째깍 효과음]‬
‪(은미) 잘 가요‬Bye.
‪[야구 중계 소리]‬PIPIBAND CD
‪[삑 소리]‬If you haven't subscribed yet…
‪아직 구독을 누르지 않으셨다면…‬If you haven't subscribed yet…
‪[초인종 효과음]‬400K WON A MONTH
‪[샤라랑 효과음]‬5 STARS
‪[삑 소리]‬LEE *-MI
‪[삑 소리]‬
‪(모두) 짠‬Cheers.
‪[웃음소리]‬ ‪(주영) 나 좋아해, 날, 날, 걔가‬ ‪(진슬) 널 왜 좋아해?‬That person likes me! ONE PACKAGE HAS BEEN DELIVERED
‪[딩동 초인종 효과음]‬
‪(진슬) 겁나 많이 먹었어‬TRANSFER MONEY TO FIVE BFF ACCOUNT
‪[모두 큰 소리로 노래한다]‬ ‪[음악이 느려지며 기괴해진다]‬
‪(진슬) [술 취한 말투로]‬ ‪야, 그거 같이 찍어야지‬Hey, let's take it together.
‪- (나미) 아, 알았어‬ ‪- (주영) 이리 와, 이리 와‬-Yeah, sure. -Come here.
‪(나미) 오케이, 오케이!‬Okay.
‪(연교) 야, 붙어, 붙어!‬Hey! Come closer!
‪- (나미) 하나, 둘, 셋!‬ ‪- (진슬) 냐아…‬One, two, three.
‪[버스가 달린다]‬ ‪[휴대폰이 툭 떨어진다]‬
‪[곤히 잠든 숨소리]‬
‪[버스가 끼익 선다]‬ ‪[문이 열린다]‬
‪(나미) 어?‬
‪[다급하게] 어, 아, 잠시만요!‬ ‪잠시만요…‬Wait! Getting off!
‪[급히 내리는 발소리]‬
‪[문이 닫힌다]‬
‪[타자 치는 효과음]‬ ‪[불길한 배경음악]‬UNLOCKED
‪[지지직 효과음]‬UNLOCKED
‪[와르르 무너지는 효과음]‬UNLOCKED
‪[배경음악이 고조된다]‬
‪[휴대폰 진동음]‬
‪(여앵커) 위드 코로나 시대‬ ‪마스크 착용이 전면 자율화되면서‬Since the introduction of the voluntary mask policy,
‪우리 사회가 일상적인 모습을‬ ‪점점 되찾고 있는데요‬our daily life has gradually been returning to normal.
‪아직 대중교통에선‬But a lot of people
‪자율적으로‬ ‪마스크를 착용한 시민들을‬still wear masks
‪어렵지 않게…‬when using public transportation.
‪(여자1) 마스크를 안 쓰고‬ ‪지하철 타는 게‬It still feels awkward
‪아직 좀 어색하기도 하고요‬ ‪[지글지글 소리]‬to ride the subway without a mask.
‪[뚜껑 내려놓는 소리]‬ ‪또 사람들 많은 곳에선 그냥…‬And in crowded places, I feel…
‪[카메라 셔터음]‬ ‪[휴대폰 조작음]‬
‪[옅은 한숨]‬
‪[비닐봉지가 부스럭거린다]‬
‪[휴대폰 진동음]‬
‪[부스럭 소리가 멈춘다]‬ ‪[계속되는 진동음]‬
‪(은주) 어제 재밌었나 봐?‬I guess you had a blast.
‪애들 인스타 보니까 아주‬ ‪노래방에서 난리들이 났더구먼?‬I saw your Instagram. You guys went wild in the karaoke room.
‪이나미, 아직도 자?‬Lee Na-mi! Are you still asleep?
‪(여자 목소리) 여보세요?‬Hello?
‪(은주) [당황하며] 어, 여보세요?‬Huh? Hello? This is Na-mi's phone.
‪이거 나미 핸드폰, 맞는데?‬Huh? Hello? This is Na-mi's phone.
‪(여자) 어제 버스에서 주웠어요‬I found this on the bus yesterday.
‪(은주) 아, 그러셨구나‬Oh, I see.
‪아, 그거 제 친구 핸드폰인데요‬That's my friend's phone. LEE NA-MI
‪그, 혹시 친구랑 연락되셨어요?‬Did you get a hold of her?
‪(여자) 아니요‬ ‪경찰서에 맡길까요?‬No. Should I leave it with the police?
‪(은주) 어, 잠시만요, 그러면 제가‬Just a sec. I'll talk to the phone's owner and get back to you right away.
‪핸드폰 주인하고 상의한 다음에‬ ‪바로 연락드릴게요‬ ‪[도어 록 조작음]‬I'll talk to the phone's owner and get back to you right away.
‪네, 금방 다시 연락드릴게요‬I'll call you soon.
‪[한숨]‬
‪[힘겹게 계단 오르는 숨소리]‬
‪[가쁜 숨을 후 몰아쉰다]‬
‪[도어 록 조작음과 열리는 작동음]‬
‪(은주) 택배는 왜 다 구겨졌대?‬Why is this package all crumpled?
‪[숨차게] 이나미‬Lee Na-mi.
‪미미?‬Mimi?
‪어휴…‬
‪화장실이야?‬Are you in the bathroom?
‪[짐 내려놓는 신음]‬
‪야‬Hey.
‪뭐야?‬What?
‪[휴대폰 조작음]‬
‪[한숨]‬
‪[긴장감 도는 배경음악]‬
‪[긴장한 숨소리]‬
‪[은주의 떨리는 숨소리]‬
‪[속삭이듯] 나미야‬Na-mi.
‪[떨면서] 나미야‬Na-mi.
‪아! 아, 씨발, 아, 씨발, 깜짝이야‬ ‪[나미의 숨소리]‬Shit! Oh my God!
‪(은주) 아, 씨발…‬ ‪[나미의 코 고는 소리]‬Oh my…
‪야!‬Hey!
‪[의아한 숨소리]‬ ‪[휴대폰 알림음]‬
‪(나미) 아유, 쑤셔‬It aches.
‪[나미의 신음]‬ ‪어휴, 쑤시지‬ ‪밖에서 잤는데 당연히 쑤시지‬Of course it does. You slept outdoors last night.
‪집엔 도대체 어떻게 온 거야?‬How the hell did you get home?
‪몰라‬ ‪[입소리를 씁 낸다]‬No idea.
‪뭐, 씁…‬I mean, I think I got on the bus.
‪버스를 타긴 탄 거 같은데?‬I mean, I think I got on the bus.
‪[다급하게] 어? 어디 갔지?‬Where did it go?
‪왜, 뭐가?‬ ‪뭐 없어졌어?‬-What? Are you missing something? -My phone. Try calling me.
‪내 폰, 전화 좀 걸어봐 봐‬-What? Are you missing something? -My phone. Try calling me.
‪(나미) 어, 아이씨…‬
‪알았어, 걸어볼게‬Okay, I'll try.
‪화장실에도 없지?‬-Not in the bathroom? Of course not. -This can't be happening.
‪- 아, 없으면 안 되는데‬ ‪- 없지, 당연히‬-Not in the bathroom? Of course not. -This can't be happening.
‪[다급하게] 밖에 있나? 아, 어떡해‬ ‪[카메라 작동음]‬Is it outside? What a disaster!
‪[카메라 셔터음]‬ ‪- (은주) 한번 잘 찾아봐 봐‬ ‪- (나미) 어디 갔지?‬-Take a good look. -Where did it go?
‪[의미심장한 배경음악]‬LG TWINS
‪[휴대폰 진동음]‬LG TWINS
‪(나미) 아, 안녕하세요‬ ‪저 핸드폰 주인인데요‬Hello. I'm the owner of this cell phone.
‪(여자 목소리) 안녕하세요‬Hello.
‪(나미) 아, 정말 감사합니다‬Thank you so much.
‪제가 어제 너무 피곤해서요‬I was so tired last night, I didn't realize I'd lost my phone.
‪[웃으며] 잃어버린 줄도 몰랐네요‬I was so tired last night, I didn't realize I'd lost my phone.
‪- (나미) 너무 늦게 연락드렸죠?‬ ‪- (여자) 괜찮아요‬-Sorry I couldn't call you earlier. -That's okay.
‪혹시 지금 어디 계세요?‬ ‪제가 계신 곳 쪽으로 갈게요‬May I ask where you are? I can come to you.
‪- (여자) 서교동 쪽이에요‬ ‪- (나미) 아, 서교동이요?‬-I'm in Seogyo-dong. -Seogyo-dong?
‪(나미) 어, 혹시 괜찮으시면‬ ‪거기 미지라는 카페가 있거든요‬If it's not too much trouble, could you come to Cafe Mizi?
‪(여자) 네, 한 시간 뒤에 만나요‬Okay. I'll see you in an hour.
‪(나미) 아, 감사합니다‬Thank you.
‪[휴대폰 진동음]‬INCORRECT PIN
‪[휴대폰 진동음]‬PLEASE TRY AGAIN IN 30 SECONDS
‪[한숨을 길게 내쉰다]‬
‪[음산한 효과음]‬
‪[카메라 셔터음]‬
‪(과장) 하아…‬
‪지문도 없고 소지품도 없다?‬No fingerprints and no belongings?
‪어떤 새끼인지‬ ‪이거 아주 더럽게 계획적이었네‬This bastard thought everything through carefully.
‪아이고…‬Jeez.
‪(과장) 도와달라고‬ ‪손 내민 거 같지 않냐?‬Isn't it like a cry for help?
‪지난주 내내 비가 그렇게 내리더니‬ ‪일찍 찾으려고 그랬나 보다‬I guess all that rain last week was so we'd find the body quickly.
‪하늘이 도왔어‬The heavens helped us.
‪덕분에 증거도 싹 쓸려 내려갔어요‬The rain also washed all the evidence away.
‪멧돼지가 찾은 거고‬-And a wild boar found it. -For crying out loud.
‪아이그, 진짜, 씨…‬-And a wild boar found it. -For crying out loud.
‪(감식반원1) 조심해‬Heads up.
‪- 뭐 좀 나온 거 있어?‬ ‪- 아유, 없어요‬-Did you find anything? -Not really.
‪[숨을 몰아쉬며]‬ ‪뭐, 이거 하나 나오긴 했는데요‬This is all we found.
‪- (과장) 뭐야, 저건?‬ ‪- 나무 영양제요‬-What's that? -Plant food.
‪(과장) 나무 영양제?‬Plant food?
‪네, 근데 이게‬ ‪관련이 있는지 모르겠네?‬But I'm not sure if it's connected. It could've already been buried there.
‪원래 묻혀 있던 걸 수도 있고요‬But I'm not sure if it's connected. It could've already been buried there.
‪[의미심장한 배경음악]‬
‪[매미가 크게 운다]‬
‪[거친 숨소리]‬
‪[힘겨운 숨소리]‬
‪[배경음악이 고조된다]‬
‪(정호) 이거랑 똑같은 영양제가‬ ‪피해자랑 같이 묻혀 있었다?‬A vial just like this was buried with the victim?
‪준영이가 범인이네‬ ‪그거 준영이 나무니까‬Jun-yeong's the killer. It's his tree.
‪우연이겠지‬-It has to be a coincidence. -Come on.
‪우연은 무슨‬-It has to be a coincidence. -Come on. This vial proves he was there within the last month.
‪이 정도 남아 있는 거면‬ ‪한 달 안에 왔다는 건데‬This vial proves he was there within the last month. This solid evidence matches the time of death.
‪피해자 사망 시점이랑 비슷해‬ ‪증거 확실하네‬This solid evidence matches the time of death.
‪그 새끼가 사람을 죽여?‬ ‪말이 되냐?‬That idiot killed someone? How is that possible?
‪그게 말이 되겠어?‬ ‪그 소심한 애가 무슨 사람을 죽여‬That's what I'm saying. He's too fainthearted to kill anyone.
‪도대체 뭔 소릴‬ ‪하고 있는 거야, 지금?‬So, what are you on about?
‪집 나간 지 7년이 넘었는데‬ ‪세대 분리도 하나 못 했다고‬He left home seven years ago but hasn't changed his address yet.
‪그럼 주변에 제대로 된‬ ‪새끼들이 있겠냐?‬He must hang out with bad apples.
‪그러니까 형 말은‬So, you're saying Jun-yeong didn't do it, but one of his buddies did?
‪준영이가 아니라 걔 주변 애 중에‬ ‪범인이 있다, 뭐, 그거야?‬So, you're saying Jun-yeong didn't do it, but one of his buddies did?
‪그렇지‬Exactly.
‪그럼 준영이한테 여기‬ ‪누구랑 왔었는지 물어보면 되겠네‬Then we should ask Jun-yeong who he went there with.
‪전화해 봐, 번호 알아?‬Call him. Got his number?
‪아휴, 7년 동안 연락도 안 해놓고‬Jeez. You haven't talked to him for seven years.
‪[지만이 연기를 후 뿜는다]‬ ‪뭐, 어떻게 찾을 거야?‬ ‪저걸로 영장이라도 받을 거야?‬How will you find him? Get a warrant?
‪준영이가 살인사건 공범이라고‬ ‪수배 때리게?‬ ‪[코웃음]‬Put him on the wanted list for accessory to murder?
‪뭐 하게? 여기 실종팀 있는데‬Why bother? We have the Missing Persons Unit.
‪찾고 싶으면 영장 받아서‬ ‪정식으로 찾으세요‬If you want to find him, get a warrant.
‪그러니까 내 아들 우준영이‬ ‪실종 신고 좀 하자고, 정식으로‬Yes, I want to officially report my son, Woo Jun-yeong, missing.
‪[정호의 한숨]‬
‪[출입문 종이 울린다]‬ ‪[잔잔한 음악이 흐른다]‬
‪어휴, 아빠 힘들까 봐‬ ‪내가 일찍 나왔어, 고맙지?‬Dad, I came in early to help you. You're welcome.
‪[혀를 차며] 웃기시네‬Yeah, right!
‪핸드폰 찾았어?‬Did you find your phone?
‪어떻게 알았어?‬How did you know?
‪[휴대폰 조작음]‬How did you know?
‪(나미) 아…‬#WASTED #LOST PHONE #I SAVED HER
‪아이…‬Jeez.
‪(승우) 너 그러다가 진짜…‬If you keep this up…
‪아주, 아이고, 내가 말을 말자‬ ‪뭐, 말한다고 듣는 것도 아니고‬ ‪[음료 따르는 소리]‬Gosh. Why bother? You never listen to me anyway.
‪근데 인스타 언제부터 한 거야?‬So, when did you start using Instagram?
‪왜, 난 뭐, 하면 안 되냐?‬What? Aren't I allowed to?
‪여자 생겼어?‬Are you seeing someone?
‪헛소리 말고 이거나 드셔‬ ‪술 냄새 풍기지 말고‬ ‪[탁 내려놓는다]‬Stop talking nonsense and drink this. You reek of alcohol.
‪응?‬
‪벌써 열렸어?‬ ‪따기 전에 연락하라니까‬They're already ripe? I could've helped you pick them.
‪(승우) 바쁘시다며‬You said you were busy.
‪[전화가 울린다]‬ ‪언제부터 팔 건데?‬When will you start selling it?
‪팔기는 무슨, 치‬ ‪찾는 사람도 없는데 귀찮게‬It's not for sale. No one wants it.
‪너나 마셔‬It's all yours.
‪네, 미지입니다‬You've reached Cafe Mizi.
‪아, 예, 아, 잠시만요‬Ah, yes. Just a moment.
‪야, 너 핸드폰‬Hey, your phone.
‪- 응‬ ‪- 빨리 받아‬Take it.
‪[숨을 고른다]‬
‪- 네, 여보세요‬ ‪- (여자) 죄송해요‬-Hello. -I'm sorry.
‪핸드폰을 실수로 떨어뜨려서요‬ ‪액정이 깨졌네요‬I dropped your phone, and the screen broke.
‪예?‬-Excuse me? -I left it at a repair shop.
‪수리점에 맡겨놨어요‬-Excuse me? -I left it at a repair shop.
‪수리비는 제가 계산했으니까‬ ‪찾아가세요‬I already paid. You can just pick it up.
‪아니, 그, 그러실 필요는 없는데‬You didn't have to do that.
‪주소 받아 적으세요‬Write this address down.
‪- (여자) 중앙로 103길 46‬ ‪- 아…‬ ‪[볼펜이 딸깍인다]‬It's 46 Jungang-ro 103-gil.
‪형제 종합상가 414호‬ ‪우리페어예요‬It's Woo Repair. Store 414 in the Hyeongje Shopping Center.
‪[오묘한 배경음악]‬HYEONGJE SHOPPING CENTER
‪[가쁜 숨소리]‬
‪[나미의 의아한 숨소리]‬
‪[한숨]‬
‪[가볍게 놀라는 숨소리]‬
‪[못마땅한 숨소리]‬ ‪[문 여는 소리]‬
‪[누군가의 발소리]‬ ‪[의미심장한 배경음악]‬
‪- 안녕하세요‬ ‪- 예‬-Hello. -Hi.
‪제 폰 여기 맡겼다고 해서요‬ ‪이거요‬I'm here about my phone. This one here.
‪[불길한 배경음악]‬PASSWORD
‪[생각하는 숨소리]‬
‪[배경음악이 고조된다]‬PASSWORD
‪[쿵 효과음]‬
‪[배경음악이 잦아든다]‬
‪[쿵 소리]‬
‪(나미) 오‬
‪오, 잘됐네요, 새것 같아요‬ ‪[휴대폰 작동음]‬Oh, it looks good. It feels brand new.
‪- 감사합니다, 안녕히 계세요‬ ‪- 네‬-Thank you. Have a nice day. -Bye.
‪[불길한 배경음악]‬
‪[탁 내려치는 소리]‬
‪[터벅터벅 발소리]‬
‪[모자를 탁 놓는다]‬
‪[가벼운 한숨]‬
‪[마스크를 툭 던진다]‬
‪[긴박한 배경음악]‬
‪[휴대폰 진동음]‬DROP-DEAD GORGEOUS
‪[휴대폰 조작음]‬ ‪- (나미) 끝났어?‬ ‪- (은주) 아니, 쉬는 시간‬-Are you done? -No, I'm on a break.
‪[노래하듯] 나 폰 찾았다‬I got my phone back. Hold on. The bus is here.
‪- 잠깐만, 나 버스 왔어, 잠깐만‬ ‪- (은주) 응‬I got my phone back. Hold on. The bus is here.
‪[삑 소리]‬ ‪(나미) 안녕하세요‬Hello.
‪[앉는 신음]‬
‪(나미) 아니, 수리점에 맡기고‬ ‪계산까지 했더라니까?‬She left it at the shop and paid for the repairs.
‪(은주) 진짜?‬ ‪아니, 뭐, 그런 경우가 다 있냐?‬Really? That's unheard of.
‪- 누군데?‬ ‪- (나미) 몰라, 그냥 가버렸어‬-Who is she? -No idea. She left.
‪아, 맞다, 야‬Oh, right. Hey.
‪너 사진 지워라, 진짜‬Delete that photo.
‪(은주) [웃으며] 엄청 잘 나왔지?‬Delete that photo. Great photo, isn't it?
‪그 사진 보면서‬ ‪다음부터는 좀 조심하시라고‬It's a reminder to be more careful next time.
‪(나미) [이를 악물며]‬ ‪시끄러워, 복수한다?‬Drop it. Payback is a bitch.
‪(은주) 어? 그래?‬ ‪내 사진첩 풀까?‬Seriously? I've got more pictures.
‪(나미) 죄송합니다‬Please forgive me.
‪감사합니다‬Thank you.
‪(나미) [능글맞게]‬ ‪내일 면접 잘 보고 와‬Crush your interview tomorrow. I'll make you some plumade.
‪자두 에이드 만들어줄게‬Crush your interview tomorrow. I'll make you some plumade.
‪(은주) 오오!‬ ‪아빠 자두청 담그셨어?‬Did your dad make plum-cheong?
‪(나미) 응, 근데 조금밖에 없다고‬ ‪올해는 안 판대‬Yes, but he didn't make enough to sell this year.
‪그래도 너 줄 건 있으니까‬ ‪걱정 마셩‬But I put some aside for you. Don't you worry.
‪(은주) [가볍게 웃으며] 알았어‬But I put some aside for you. Don't you worry. Thank you.
‪[게임 속 총소리]‬
‪[휴대폰 알림음]‬ ‪[못마땅한 숨소리]‬BATTERY POWER 15%
‪[계속되는 총소리]‬
‪[출입문 종이 울린다]‬ ‪[충전 알림음]‬
‪어서 오세요‬Hello.
‪(남자) 안녕하세요‬Hello.
‪[남자가 입소리를 씁 낸다]‬
‪그…‬Well…
‪어… 혹시 자두 에이드는‬ ‪지금 없나요?‬Do you serve plumade by any chance?
‪메뉴에 없는 건데 어떻게 아세요?‬It's not on the menu. How'd you know?
‪아, 제가 작년 여름에‬ ‪되게 맛있게 먹었어서‬I had it last summer, and I really enjoyed it.
‪혹시 지금은 안 되는 거예요?‬I can't have one now?
‪아, 그…‬Ah, well…
‪네, 해드릴게요‬I'll make one for you.
‪[게임 속 총소리]‬
‪[음료를 탁 내려놓는다]‬ ‪감사합니다‬Thank you.
‪- 맛있게 드세요‬ ‪- 아, 감사합니다, 잠깐만요‬-Enjoy. -Oh, thank you. Just a sec.
‪아이…‬ ‪[나미의 가벼운 웃음]‬
‪이제 그러면 다시 파는 거예요?‬Is it officially back on the menu?
‪아니요, 잘 모르겠어요‬ ‪안 팔려 가지고‬No, I'm not sure. It's not that popular.
‪그럼 저 부탁 좀 드리면‬ ‪안 될까요? 아니…‬Could you do me a favor? You know, I can't find plumade as good as this anywhere else.
‪자두 에이드를 어디 가도 이렇게‬ ‪파는 데가 요즘엔 없더라고요‬You know, I can't find plumade as good as this anywhere else.
‪(나미) 음…‬ ‪[입소리를 씁 낸다]‬
‪그러면 제가 사장님한테‬ ‪한번 말씀드려 볼게요‬I'll talk to my boss about it.
‪네, 저 진짜 부탁 좀 드릴게요‬Yes. That would be great.
‪이거 저희 집에서‬ ‪직접 기른 거거든요‬ ‪[남자의 감탄]‬We grow these plums.
‪(남자) 그러셨구나, 어쩐지‬Oh, I see. That's the secret.
‪(나미) 감사합니다, 맛있게 드세요‬Thank you. Enjoy.
‪[투정하듯] 왜 이제 와?‬What took you so long?
‪(승우) 아는 사람?‬Do you know him?
‪아니, 왜?‬No. Why?
‪아니, 뭐, 친해 보여서‬Well, you seemed chummy.
‪그냥, 단골 같아서‬ ‪[봉지가 부스럭거린다]‬I thought he was a regular.
‪단골?‬A regular?
‪(나미) 자두 에이드 찾는 사람‬ ‪있는데 왜 없대‬You said no one wants plumade, but he did.
‪아이, 그걸 왜 팔아?‬Jeez, why would you sell it? It's not for sale.
‪그거 팔 거 아닌데‬Jeez, why would you sell it? It's not for sale.
‪- (승우) 아니, 먹으라고 해준 걸…‬ ‪- 아, 사장님, 퇴근하겠습니다‬-I made it just for you. -Boss, I'm clocking out.
‪(승우) 야, 너 밥은?‬What about dinner?
‪[속삭이듯] 괜찮아‬I'm good.
‪(정호) 그러지 말고‬ ‪형수한테 물어봐‬Why don't you ask your wife? She must be in touch with him.
‪연락하고 지낼 거 아니야‬Why don't you ask your wife? She must be in touch with him.
‪병 수발들기 싫어서 집 나갔다고‬He didn't want to take care of his sick mom.
‪그런 새끼랑 연락하고 지내겠냐?‬-Would she talk to an asshole like him? -Yes. Want to bet?
‪어, 내기할까?‬-Would she talk to an asshole like him? -Yes. Want to bet?
‪[나지막한 한숨]‬
‪[쓸쓸한 배경음악]‬
‪[준영의 밥 먹는 소리]‬
‪[휴대폰 조작음]‬
‪[나미가 피식 웃는다]‬
‪[긴장감 도는 배경음악]‬
‪[날카로운 효과음]‬DROP-DEAD GORGEOUS
‪[휴대폰 조작음]‬
‪[놀랐다가 안도하는 숨소리]‬
‪후… 어우‬ ‪[휴대폰 조작음]‬
‪[눕는 숨소리]‬ ‪[충전 알림음]‬
‪[배경음악이 갑자기 고조된다]‬
‪[배경음악이 갑자기 멈춘다]‬
‪[휴대폰 알람음]‬LEE NA-MI, YOU'VE GOT THIS!
‪[피곤한 숨소리]‬ ‪[계속되는 알람음]‬
‪[나미의 숨소리와 하품]‬ ‪[의미심장한 배경음악]‬
‪[배경음악이 서서히 고조된다]‬
‪[도어 록 작동음]‬
‪[가쁜 숨소리]‬
‪(나미) 안녕하세요‬ ‪[삑 소리]‬Hello.
‪[나미의 거친 숨소리]‬
‪[지퍼 여는 소리]‬
‪계산이요‬Here you go.
‪[카드 꺼내고 삑 소리]‬
‪- (나미) 은미 님, 추영 님‬ ‪- (추영) 응‬ ‪[은미의 웃음]‬Eun-mi, Chu-yeong!
‪- (나미) 안녕하세요‬ ‪- (은미) 좋은 아침입니다‬-Hello. -Good morning.
‪(추영) 다들 일찍 왔네‬Everyone's early.
‪[힘주며 자리에 앉는 숨소리]‬
‪(나미) 어?‬
‪[탁탁 키보드 소리]‬ ‪(나미) 오!‬JOO YEO-JEONG (DIGITAL SHERIFF) HOW HAVE YOU BEEN?
‪[나미가 살짝 웃는다]‬
‪[한숨]‬
‪[탁 내려놓는다]‬
‪[음산한 배경음악]‬9. LEE NA-MI
‪(오 사장) 나미 님‬ ‪[동료들의 대화 소리]‬Na-mi.
‪(오 사장) G마켓에서‬ ‪연락이 왔는데‬G Market contacted us.
‪다음 주 메인 이벤트‬ ‪우리 거로 하고 싶다네‬They want to feature our products for next week's main event.
‪진짜요?‬Really?
‪이걸 해야 되나, 말아야 되나‬Should we do this or not?
‪[웃으며] 고민이 돼서‬I can't decide.
‪아이, 당연히 해야죠!‬Of course we should!
‪[나미의 안도하는 한숨]‬
‪전 무슨 일 생긴 줄 알고‬ ‪쫄았잖아요‬I thought something bad might have happened.
‪이게 다 나미가‬ ‪열심히 해준 덕분이야‬This is all thanks to your hard work, Na-mi.
‪에이, 무슨…‬Oh, please.
‪아, 근데 진짜 잘됐다‬Wow, this is really great.
‪사장님, 진짜 축하드려요‬Congratulations, ma'am.
‪작은 회사에서 힘들었을 텐데‬I know it hasn't been easy. Thank you for your excellent work.
‪잘 버텨줘서 진짜 고마워요‬I know it hasn't been easy. Thank you for your excellent work.
‪[나미가 씩 웃는다]‬
‪(오 사장) 그래서 말인데‬Speaking of which,
‪[들이쉬며] 연봉 인상 얘기를‬ ‪좀 해야 되지 않나‬I think now is a good time to talk about pay raise.
‪[설레는 한숨]‬
‪전 준비됐습니다, 말씀하시죠‬I'm all ears. Go ahead.
‪두 배‬I'll double it.
‪5천?‬Fifty million won?
‪(오 사장) 진작 올려줬어야 됐는데‬ ‪늦어서 미안해요‬I should've done it earlier. Thank you for being patient.
‪[둘의 신난 웃음]‬
‪자, 그럼 나가셔서 발표하시죠‬Why don't you go outside and make the announcement?
‪잠깐만‬Wait.
‪월급 얘기는 우리끼리만‬This is just between us.
‪아… 저만요?‬Just me?
‪나랑 제일 오랫동안 일했잖아‬You've worked with me the longest.
‪당연한 거니까‬ ‪다른 사람 신경 쓰지 마요‬You deserve it. Don't worry about them.
‪혹시 그럼 이번 이벤트 잘되면‬ ‪다른 분들도…‬If this project goes well, will you consider…
‪내가 이래서 이나미 좋아해‬ ‪의리 있어‬This is why I like you, Na-mi. You're so loyal.
‪[어깨를 탁탁 친다]‬
‪- 그렇게 할게요‬ ‪- 감사합니다‬You have my word. Thank you.
‪[오 사장의 나가는 발소리]‬
‪먹어, 식기 전에, 약 먹게‬Eat while it's warm, and take your medicine.
‪근데‬By the way,
‪갑자기 참나물은 뭐예요?‬what's with this chamnamul dish?
‪[우물대며] 준영이 생각나서‬It reminds me of Jun-yeong.
‪좋아했잖아, 참나물‬He used to love chamnamul.
‪그랬었나?‬Did he?
‪어떻게 지낸대?‬How is he doing?
‪그걸 내가 어떻게 알아요?‬-How should I know? -You're not talking to him?
‪연락 안 해?‬-How should I know? -You're not talking to him?
‪왜 그래요, 갑자기?‬What's this all about? Why are you asking about Jun-yeong?
‪준영이는 왜?‬What's this all about? Why are you asking about Jun-yeong?
‪어제 현장에 갔다가‬ ‪자두나무를 봤거든‬I saw a plum tree at a crime scene yesterday.
‪준영이 열 살 때인가‬ ‪식목일 날 자두나무 심었잖아‬We planted a plum tree when Jun-yeong was ten years old.
‪아무도 모르는 데‬ ‪심고 싶다고 그래 가지고‬He didn't want anybody to know where.
‪엄청 깊숙이 들어갔거든, 산속에‬So we went deep into the mountain.
‪사람 갖다 묻어도‬ ‪아무도 모를 그런 데 있잖아‬A place you could bury a body and nobody could find it.
‪그 자두나무를 본 거야, 어저께‬I saw that plum tree yesterday.
‪당신 설마…‬You can't possibly…
‪[입소리를 쩝 낸다]‬
‪준영이 지금 어디 있어?‬Where's Jun-yeong now?
‪[휴대폰 진동음]‬
‪[불안한 배경음악]‬-FIND OUT THE ADDRESS -THAT'S JUN-YEONG'S NUMBER? FOUND HIM
‪[정미의 떨리는 숨소리]‬
‪[일어나는 숨소리]‬
‪[숨소리가 가빠진다]‬
‪(은미) 오, 대박!‬Wow!
‪(추영) 와, 진짜, 진짜로?‬ ‪완전 잘됐다‬For real? That's great.
‪(나미) 우리 사진 찍어요‬ ‪하나, 둘, 셋‬We should take a picture. One, two, three.
‪(다 같이) 젤리‬ ‪[휴대폰 작동음]‬-Jelly. -Jelly.
‪[카메라 셔터음]‬
‪[영상 속에서]‬ ‪- (오 사장) 준비됐어요?‬ ‪- (나미) 네, 이제 가볼게요‬-Is everyone ready? -Let's get started.
‪[드르륵 소리]‬ ‪(은미) 아유, 힘들어 죽겠네‬God, I'm exhausted.
‪좀 쉬었다 하자‬ ‪[플래시 충전음과 셔터음]‬
‪(안내 방송) 스마트폰 등‬ ‪휴대 기기를 이용할 땐‬NO. I'LL BUY IT. WHERE SHOULD WE MEET? When you use a mobile device such as a smartphone,
‪이어폰을 사용하시고‬When you use a mobile device such as a smartphone,
‪작은 목소리로‬ ‪짧게 통화해 주시기 바랍니다‬use earphones, lower your voice, and keep it short.
‪[ATM 작동음]‬
‪[배경음악이 고조된다]‬EUN MI-GYEONG
‪(안내 방송) 승객 여러분의‬ ‪안전을 위하여‬Passengers, for your safety, please refrain from using smartphones
‪탑승 간 스마트폰 사용을‬ ‪자제해 주십시오‬Passengers, for your safety, please refrain from using smartphones while transferring trains. -He doesn't have a phone? -No.
‪- (지만) 핸드폰이 없다고?‬ ‪- (정호) 그래, 이 번호‬-He doesn't have a phone? -No. This number belongs to a woman named Eun Mi-gyeong.
‪은미경이라는 여자 번호라니까‬This number belongs to a woman named Eun Mi-gyeong.
‪준영이는 2년 전‬ ‪10월에 해지하고‬Jun-yeong got rid of his phone two years ago
‪새로 가입한 기록이 없어‬and never got a new one.
‪참, 이게 말이 되냐?‬Can you believe it?
‪요즘 핸드폰 없이 사는 사람이‬ ‪어딨냐고‬Who lives without a phone?
‪도대체 얘가‬ ‪뭔 사고 치고 다니나 싶어서‬I wondered what he was up to,
‪내가 혹시나 하고‬ ‪수사 경력 자료를 봤는데, 씁…‬so I checked the investigation reports.
‪19년 3월에 사기 건으로‬ ‪고소한 기록이 있었어‬He filed a lawsuit for fraud in March 2019.
‪사기?‬Fraud?
‪한 게 아니고 당했다고?‬-Was he the victim? -Yes.
‪응‬-Was he the victim? -Yes.
‪전세 이중 계약해서‬ ‪2,500이나 당했더라‬He lost 25 million won in a double lease fraud scam.
‪그리고 폰이 없는데‬ ‪핸드폰 수리를 하네?‬He has a phone repair shop, but no phone.
‪씁… 내가 여기가 어딘지‬ ‪한번 알아볼까?‬Do you want me to find this place?
‪됐어, 무리하지 마‬No. Don't bother.
‪(정호) 그냥 가는 거야?‬Are you leaving?
‪어떻게 찾게?‬How will you find him?
‪[차 시동 거는 소리]‬
‪어떡할 거냐고‬What are you going to do? What's your plan?
‪어떻게 할 거야?‬What are you going to do? What's your plan?
‪[긴장감 도는 배경음악]‬#102, HWANGHAE RESIDENCE, 46-13 HWAGOK-DONG, GANGSEO-GU
‪[지만의 낮은 한숨]‬
‪여기 황해 주택 오신 거 맞죠?‬-Here for Hwanghae Residence? -Yes.
‪(열쇠공) 네‬-Here for Hwanghae Residence? -Yes.
‪[계단 내려가는 발소리]‬
‪[카메라 조작음]‬WOO JUN-YEONG HWANGHAE 102
‪[낮은 한숨]‬
‪[소름 끼치는 효과음]‬ ‪[카메라 셔터음]‬
‪[놀란 숨소리]‬
‪[지만의 낮은 한숨]‬
‪[소름 끼치는 효과음]‬ ‪[카메라 셔터음]‬
‪[한숨]‬
‪[긴장감 도는 배경음악]‬
‪[물건을 탁 놓는다]‬
‪[의미심장한 배경음악]‬WANT TO GO TO THAILAND
‪[휴대폰 진동음]‬
‪[음산한 효과음]‬IT'S BEEN A WHILE FATHER
‪[당황한 숨소리]‬
‪[다급한 숨소리]‬
‪[휴대폰 진동음]‬
‪[계속되는 진동음]‬
‪[긴박한 배경음악]‬
‪[문이 쾅 부딪힌다]‬ ‪[거친 숨소리]‬
‪[전화벨이 울린다]‬
‪[전화벨 소리가 가까워진다]‬
‪[가까워지는 전화벨 소리]‬
‪[가쁜 숨소리]‬ ‪[휴대폰 조작음]‬
‪[휴대폰 진동음]‬THANK YOU FOR TIDYING UP MY PLACE
‪[휴대폰 진동음]‬
‪[허탈한 숨소리]‬
‪아유, 어서 오세…‬Hello--
‪네, 어서 오세요‬Welcome.
‪저 자두 에이드 하나 주세요‬One plumade, please.
‪아, 그건 저희 메뉴에 없는데‬That's not on the menu.
‪저 어제도 마셨는데요‬But I had it yesterday.
‪어제는 저희 직원이‬ ‪임의대로 판매를 한 거예요‬The waitress sold it without asking me.
‪그러면 오늘은 안 되는 거예요?‬So, I can't have it today?
‪[입소리를 쩝 낸다]‬ ‪아뇨, 해드려야죠‬Yes, you can.
‪- 5,000원입니다‬ ‪- 네‬-That'll be 5,000 won. -Sure.
‪[계산기 조작음]‬
‪오랜만에 오셨네요‬-It's been a while. -You remember me.
‪어휴, 기억하시네요‬ ‪[계산기가 닫힌다]‬-It's been a while. -You remember me.
‪제가 사람들 얼굴을‬ ‪되게 잘 기억하거든요‬I'm quite good with people's faces.
‪특히 자두 에이드는‬ ‪단골들만 드렸던 거라‬I only sell plumade to regulars, so I remember them all.
‪제가 다 기억을 해요‬I only sell plumade to regulars, so I remember them all.
‪[지폐 주고받는 소리]‬
‪그러셨구나‬I see.
‪드시고 가실 거예요?‬For here or to go?
‪가지고 갈게요‬To go, please.
‪[여행 가방을 잡고‬ ‪드르륵 굴리는 소리]‬
‪[숨을 들이쉰다]‬
‪[나미의 한숨]‬SOO-JIN: I'VE REACHED MY LIMIT
‪[긴 한숨]‬ ‪[휴대폰 알림음]‬
‪(나미) 아이씨…‬EUN-MI: WHAT IF THIS PROJECT FALLS THROUGH? SOO-JIN: THE COMPANY WILL GO BANKRUPT, I GUESS
‪[휴대폰 조작음]‬
‪[긴 한숨을 내쉰다]‬
‪[휴대폰 알림음]‬MARKETPLACE I'M AT THE CAFE, WHERE ARE YOU?
‪(나미) 응?‬
‪- 번개…‬ ‪- 아, 그…‬-Are you here for… -Ah…
‪- 이거‬ ‪- 아이고‬-This. -Oh my.
‪- 삐, 삐삐밴드‬ ‪- 네, 삐삐밴드요‬-Pipiband. -Yes, Pipiband.
‪- 안녕하세요, 네‬ ‪- [웃으며] 네, 안녕하세요‬-Oh, hello. -Hi.
‪- 어…‬ ‪- 네‬
‪혹시 어제‬Didn't you order plumade yesterday?
‪자두 에이드 시키신 분 아니에요?‬Didn't you order plumade yesterday?
‪어제 LG 모자 쓰시고‬ ‪저쪽에 앉으셨던…‬You sat there with an LG cap on--
‪아, 아, 그분이시구나‬Oh, that was you.
‪- 아, 네, 어제 잘 마셨습니다‬ ‪- 아, 네‬Oh, that was you. -Yes. -I really enjoyed it. Wow, this is in great condition.
‪(준영) 어유, 상태 너무 좋은데요?‬Wow, this is in great condition.
‪[숨을 들이쉰다]‬ ‪음…‬
‪- 3만 원‬ ‪- 아‬30,000 won.
‪- 네, 확인해 보시고‬ ‪- 감사합니다‬-Count it. -Thank you.
‪- 여기, 담아가세요‬ ‪- 네, 습, 그리고‬-Take this bag. -Thank you.
‪저, 실례 안 되면‬ ‪하나만 좀 여쭤봐도 될까요?‬If you don't mind, can I ask you something?
‪아, 네‬Sure.
‪그, 제가‬Do you think
‪이런 것도 중고 장터에서‬ ‪좀 팔릴까요?‬these will sell online on a reseller marketplace?
‪어, 그럼요‬Of course.
‪- 이거 파시게요?‬ ‪- 네‬-Are you selling them? -Yes.
‪그럼 이거, 이거‬ ‪저한테 파시면 안 돼요?‬Then, can I buy these tickets?
‪아, 뭐, 안 될 거 없죠‬Sure. Why not?
‪그러면 저기‬Okay, then.
‪그, 습, 이거…‬Okay, then.
‪얼마에 파실 거예요?‬How much do you want for them?
‪어…‬
‪글쎄요‬I'm not sure.
‪아, 그냥 그대로‬ ‪3만 원 주세요, 그냥‬Why don't you just give me the 30,000 won back?
‪- 아, 진짜요?‬ ‪- 네, 네‬-Really? -Sure.
‪오, 감사합니다‬Thank you so much.
‪- 여기‬ ‪- 그리고‬-Here. -And…
‪혹시나‬If you have
‪티켓에 문제 생기면 여기로‬ ‪연락 주세요, 제 명함인데요‬a problem with those tickets, contact me. It's my business card.
‪네, 감사합니다‬Sure. Thank you.
‪[쿵 소리]‬
‪주문하신 음료 나왔습니다‬Here is the drink you ordered.
‪네, 감사합니다‬Thank you.
‪일회용 컵으론‬ ‪매장에서 못 드시는데‬-You can't use disposable cups inside. -Sure. I understand.
‪아, 그래야죠, 그럼‬-You can't use disposable cups inside. -Sure. I understand.
‪재밌게 잘 보세요‬-Enjoy the game. -Thank you. Enjoy the music.
‪(나미) 감사합니다, 잘 쓰세요‬-Enjoy the game. -Thank you. Enjoy the music.
‪- 네, 또 올게요‬ ‪- 안녕히 가세요‬-See you again. -Take care.
‪[승우의 한숨]‬
‪생큐, 안전 운전 해‬Thank you. Drive safely.
‪- 이나미‬ ‪- 응?‬-Hey, Lee Na-mi. -Yes?
‪넌 하루 종일 핸드폰만 하냐?‬You've been on your phone all day.
‪아, 미안, 일하느라고‬Sorry. I was working.
‪뭐 할 말 있어?‬Anything you wanna talk about?
‪- 아빠도 서울 올까?‬ ‪- 응?‬-Should I move to Seoul? -Huh?
‪어떻게?‬How?
‪집 팔면‬If I sell our house, I might be able to get a small apartment in Seoul.
‪뭐, 서울에 빌라 정도는‬ ‪얻을 수 있지 않을까?‬If I sell our house, I might be able to get a small apartment in Seoul.
‪진심이야?‬Are you serious?
‪왜, 아빠 혼자‬ ‪계속 그 집에 살라고?‬Do you want me to live in that house alone?
‪어제 일 때문에 그래?‬Is this about yesterday?
‪걱정하지 마, 이제 진짜 안 그래‬Don't worry. It won't happen again.
‪아니, 이상한 놈이 꼬이는데‬ ‪어떻게 걱정을 안 해?‬How can I not when some weirdo is following you?
‪이상한 놈 누구?‬What weirdo?
‪이거 봐, 모르잖아‬See, you're oblivious. That dude at the coffee shop.
‪아까 가게‬See, you're oblivious. That dude at the coffee shop.
‪아니, 중고 거래한 건데‬ ‪꼬이긴 뭘 꼬여?‬He wasn't following me. I sold him a CD.
‪명함을 왜 받아?‬Why did you take his business card?
‪아, 진짜 오늘‬ ‪왜 이렇게 질척대지?‬Why did you take his business card? Why are you being so clingy today?
‪야, 너 생각을 해봐, 어?‬Think about it.
‪처음 왔는데 단골인 척하고‬He lied about being a regular.
‪어? 뭐, CD에 야구 표에‬ ‪너 그거 전부 다 우연 같아?‬The CD and the baseball tickets. Do you think that's a coincidence?
‪우연 아니면 뭔데?‬If it's not, what is it?
‪뭐긴 뭐야, 그냥 저, 이상한 새끼‬ ‪같으니까 가까이하지 말라고‬Don't you get it? He seems like a creep. Stay away from him.
‪아니, 그러니까‬What are you saying?
‪내가 그 사람이랑 뭘 했는데?‬What did I do with him?
‪뭘 할 거 같으니까‬ ‪하지 말라는 거 아니야, 쯧‬I'm warning you before you do anything with him.
‪[음산한 배경음악]‬
‪너 아빠가 준 칼은 가지고 다녀?‬Do you carry the knife I gave you?
‪아빠 이렇게 감시하고 집착하는 거‬ ‪그게 더 이상해‬You're overprotective and obsessive. That's creepier.
‪알아?‬Okay?
‪- 조심히 가‬ ‪- 야, 이나미‬-Drive safe. -Hey, Lee Na-mi!
‪아빠…‬I…
‪하, 자식…‬That brat.
‪[여행 가방 드르륵 굴리는 소리]‬
‪[한숨]‬
‪[휴대폰 알림음]‬
‪[짜증스러운 한숨]‬
‪아, 왜 이래?‬What the hell? BATTERY POWER 15%
‪[한숨 쉬다 놀란다]‬ ‪[문 두드리는 소리]‬
‪[불길한 배경음악]‬
‪아, 아빠?‬Dad?
‪쭈야?‬Eun-joo?
‪[세게 문을 두드린다]‬ ‪[놀란 숨소리]‬ ‪누구세요?‬Who is it?
‪[도어 록 조작음과 실패 경고음]‬
‪[계속되는 조작음과 경고음]‬
‪[긴장한 숨소리]‬
‪[계속되는 조작음과‬ ‪문 두드리는 소리]‬
‪[도어 록 작동음]‬
‪[문이 철컥 열린다]‬ ‪[긴장한 숨소리]‬
‪[문소리가 끼익 난다]‬
‪[숨소리가 거칠어진다]‬ ‪[배경음이 고조된다]‬
‪[카메라 작동음과 셔터음]‬
‪어유, 무서워‬God, you're scary.
‪[은주가 피식 웃는다]‬ ‪(나미) 어휴‬
‪뒈지고 싶냐?‬-Do you have a death wish? -I told you to install a latch.
‪(은주) 그러게‬ ‪문에 걸쇠 설치하라니까‬-Do you have a death wish? -I told you to install a latch.
‪[은주의 한숨]‬ ‪(나미) 무슨 일 있어?‬Is something wrong?
‪[한숨 쉬며] 나와봐‬ ‪맥주나 한 캔 하게‬Come out. Let's have a beer.
‪[은주의 발소리]‬ ‪[나미의 한숨]‬
‪(은주) 뭐야, 네가 오라고 해놓고‬Come on. You told me to come over.
‪내가?‬Did I?
‪[한숨 쉬며] 면접 망쳐서‬ ‪엄마랑 싸웠다니까 집 나오라며‬I blew my interview and fought with Mom. You told me to run away.
‪[한숨 쉬며] 내가?‬I did?
‪왜? 진짜 나올 줄은 몰랐냐?‬What? You didn't think I'd go for it?
‪[은주의 한숨]‬ ‪나 여기 아니면 갈 데도 없어‬I have nowhere else to go.
‪- 책임져‬ ‪- (나미) 치‬Take me in.
‪[맥주 들이켜는 소리]‬ ‪혼날까 봐 말 지어내기는‬You didn't have to make things up.
‪왜, 엄마랑 많이 싸웠어?‬ ‪뭐라 하시는데?‬ ‪[은주의 시원한 탄성]‬Was it serious with your mom? What did she say?
‪어? 오렌지 석?‬ ‪너 이거 어떻게 구했어?‬Orange seats? How did you get these?
‪카페 단골한테 샀다‬From a regular at the coffee shop. Let's have some fun for a change.
‪오랜만에 기분 좀 내자, 응?‬From a regular at the coffee shop. Let's have some fun for a change.
‪오, 명함도 받았어?‬Wow, a business card.
‪‘오준영’, 남자네‬"Oh Jun-yeong." It's a dude.
‪아이… 그게 아니라‬It's not what you think.
‪표에 문제 생기면 연락하래‬Just in case there's a problem.
‪쳇, 문제는 무슨‬Problem, my ass.
‪야‬Hey!
‪누구야, 뭐야?‬ ‪어떻게 생겼어?‬Who is he? What does he look like?
‪멀끔하게 생겼어‬He looks neat.
‪[숨을 들이쉰다]‬
‪근데 머리 자르고 안경 벗으면‬ ‪좀 괜찮을 거 같기도 하고‬But I think he'd look better if he lost the glasses and got a haircut.
‪[입소리를 습 낸다]‬
‪- 마음에 드나 보네‬ ‪- 에?‬-Sounds like you like him. -What?
‪[어이없다는 듯] 갑자기‬ ‪또 무슨 소리야?‬What are you talking about?
‪- 야, 솔직히 말해 봐‬ ‪- 솔직히?‬Hey, be honest. Honestly?
‪나랑 너무 비슷해 가지고‬ ‪좀 신경 쓰인달까?‬We have a lot in common, so I'm a bit curious.
‪비슷한 점이 많다는 걸‬ ‪알 정도라고, 벌써?‬You already know you two have a lot in common?
‪그게 아니라 그냥, 그냥 알게 됐어‬It just happened so naturally.
‪본 적도 몇 번 없는데‬I've only met him a couple of times, so it's a bit strange.
‪[의아한 숨소리]‬ ‪그래서 좀 이상해‬I've only met him a couple of times, so it's a bit strange.
‪아니, 아빠도 그러더라고‬ ‪느낌이 좀 이상하다고‬Even Dad told me he gives off a weird vibe.
‪[의미심장한 배경음악]‬
‪아빠가 괜히 그럴 리는 없는데‬He must have his reasons.
‪(나미) 응…‬
‪‘디지털 보안관’‬"Digital Sheriff."
‪[둘의 의아한 숨소리]‬"Digital Sheriff."
‪아, 이거 왜 이렇게 낯이 익지?‬ ‪[놀란 숨소리]‬Why does that sound so familiar?
‪그, 그, 여정이 취업했다는 데‬ ‪여기 아니야?‬Isn't this where Yeo-jeong works?
‪아!‬
‪잠깐만, 메시지 확인해 봐야지‬Wait, let me check my texts.
‪[힘주는 신음]‬
‪[휴대폰 알림음]‬
‪맞네, 디지털 보안업체‬ ‪[휴대폰 조작음]‬It is. A digital security company.
‪[놀라며] 아니‬ ‪어떻게 회사도 같냐?‬They're coworkers?
‪그러니까, 진짜 신기하다‬I know. It's really weird.
‪여정이한테 물어보면 되겠네‬ ‪바로 물어본다?‬I can ask Yeo-jeong about him. Should I?
‪어, 물어봐 봐‬Yes, go ahead.
‪[음산한 효과음]‬
‪후…‬
‪[잔잔한 배경음악]‬
‪[털썩 앉는 신음]‬
‪[휴대폰 알림음]‬
‪[휴대폰을 탁 집는다]‬
‪[옅은 웃음]‬
‪[휴대폰 조작음과 메시지 발신음]‬
‪[휴대폰 조작음]‬
‪[불길한 효과음]‬INSTALLING
‪(미경 모) 미경이 꼬셔서‬ ‪태국 데려간 게‬Your son talked Mi-gyeong into going to Thailand with him.
‪그쪽 아들이구나‬Your son talked Mi-gyeong into going to Thailand with him. DON'T CONTACT ME ANYMORE
‪그 친구는‬What does he do for a living?
‪하는 일이 뭐예요?‬What does he do for a living?
‪밥벌이는 해요?‬Can he support himself?
‪스마트폰 수리하는 걸로‬ ‪알고 있습니다‬As far as I know, he repairs smartphones.
‪이상하네‬That's odd.
‪외국 많이 다니는 사람이라고‬ ‪들었던 거 같은데‬She told me that he travels abroad a lot.
‪글쎄요‬I'm not sure.
‪저도 잘…‬I don't really…
‪스마트폰 수리하는 거면‬If he repairs smartphones…
‪아휴, 그럼 그때 만났겠네‬that's probably when she met him.
‪그만두기 몇 주 전에‬A few weeks before she quit,
‪얘가 폰을 잃어버렸었거든요‬she lost her phone.
‪근데 어떤 사람이‬But someone told her
‪자기가 그걸 깨트렸다고‬ ‪수리점에 맡겼다는 거야‬that they had broken the screen and taken it to a repair shop.
‪돈도 자기가 다 내고‬They even paid the fee.
‪그게…‬Do you know
‪어, 어디입니까?‬ ‪[미경 모의 헛웃음]‬where it is?
‪(미경 모) 허, 내가 그걸‬ ‪어떻게 알아요?‬How should I know?
‪[휴대폰 진동음]‬
‪(영상 속 승우) 그렇게 벌레를‬ ‪무서워해서 어떡하니? 우리 딸‬It's just a bug. Don't be scared.
‪(나미 모) 울지 마‬-Honey. -Don't cry.
‪(승우) 걱정하지 마‬ ‪아빠가 평생 지켜줄게‬Don't worry. Daddy will always protect you.
‪(나미) 응‬Okay.
‪[승우의 웃음]‬ ‪[휴대폰 알림음]‬
‪아빠가 지켜준대, 좋겠다‬Dad will protect you. Lucky you.
‪[휴대폰 조작음]‬
‪[불길한 배경음악]‬ONE PACKAGE HAS BEEN DELIVERED
‪[의아한 숨소리]‬
‪[상자 부스럭 소리]‬
‪어휴, 이…‬
‪이야…‬ ‪[힘주는 신음]‬
‪[내려치는 소리]‬ ‪[극적인 효과음]‬
‪[빗방울이 타닥 떨어진다]‬
‪[세찬 빗줄기 소리]‬
‪[옅은 한숨]‬
‪[살짝 웃는다]‬ ‪[휴대폰 조작음]‬
‪[휴대폰 진동음]‬
‪[점점 커지는 음산한 효과음]‬ ‪[테이프 부스럭 소리]‬
‪[웅장하고 긴장감 도는 배경음악]‬
‪[빗소리와 뒤섞인 발소리]‬ ‪[경찰들의 소란한 대화]‬
‪(형사1) 가‬ ‪일단 다 올라가 봐, 올라가‬Everyone, go up.
‪(형사2) 네, 알겠습니다!‬Yes, sir!
‪씨발, 야, 거기 아니라고‬ ‪이 새끼야!‬Hey, that's not it. You idiots!
‪(과장) 너희들 이쪽으로 와!‬You, come over here!
‪[배경음악이 멈춘다]‬
‪[나미의 일어나는 신음]‬
‪[가벼운 한숨]‬
‪[피식 웃는다]‬
‪[키득거린다]‬
‪[카메라 조작음과 셔터음]‬
‪[숨죽여 키득거린다]‬
‪[피식 웃는다]‬
‪[불안한 배경음악]‬
‪[쿵 효과음]‬EUN-MI: ANSWER YOUR PHONE MISSED CALLS BOSS, CHU-YEONG
‪[당황한 숨소리]‬
‪[나미의 다급한 숨소리]‬
‪(은주) 뭐야, 왜 그래?‬What? What's wrong?
‪[은주의 신음]‬ ‪어, 나 택시 좀 불러줘‬Call me a cab.
‪- 택시?‬ ‪- [떨면서] 어‬-A cab? -Yes.
‪택시? 왜, 왜, 무슨 일이야?‬A cab? What's going on?
‪[당황하며] 어, 알람이 왜 꺼졌지?‬A cab? What's going on? Why didn't my alarm go off?
‪[놀라며] 11시야, 벌써?‬ ‪야, 어떡해‬It's 11:00 already? I can't believe this.
‪어…‬ ‪[나미의 다급한 숨소리]‬
‪[휴대폰 알림음]‬ ‪야, 잡았어! 3827, 연락해!‬Hey. I got one! It's 3827. Call me!
‪[다급하게] 기사님‬ ‪빨리 좀 부탁드릴게요‬Sir, please hurry.
‪(기사) 네‬Okay.
‪[긴장감 도는 배경음악]‬
‪[당황한 숨소리]‬
‪[소름 끼치는 효과음]‬LAST PHOTO BEFORE QUITTING I DO ALL THE WORK AND SHE GIVES ME A PETTY RAISE
‪[쿵 효과음]‬A TEAM OF AMATEURS AND A MONEY-GRUBBING CEO
‪[가쁜 숨소리]‬
‪[떨리는 숨소리]‬
‪[직원들의 한숨]‬
‪해킹당한 거 같아요‬I think I've been hacked.
‪[빈정대며] 아, 해킹당했구나?‬Oh, you were hacked.
‪퇴사하신다길래‬ ‪미리 정리해 놨어요‬I packed all your things since you're quitting.
‪[떨리는 숨소리로]‬ ‪죄송해요, 이해해요‬I'm sorry, and I understand.
‪근데 정말 제가 올린 거 아니에요‬But I didn't post any of that.
‪지금 제가 바로 경찰에 신고할게요‬I'll call the police right away so they can find--
‪- 누가 그랬는지 알아내면…‬ ‪- (추영) 적당히 좀 하지?‬I'll call the police right away so they can find-- Save it.
‪못 봐주겠네, 진짜‬You disgust me.
‪(은미) 아휴, 사장님도‬ ‪속상하시겠네‬The boss must be upset.
‪기껏 몰래 월급 올려줬더니‬She secretly gave you a raise, and you did this to her in return?
‪뒤통수나 처맞고‬She secretly gave you a raise, and you did this to her in return?
‪[숨을 들이쉰다]‬
‪(오 사장) 메인 이벤트‬ ‪하기로 한 거 다 취소됐어요‬The special project has been called off.
‪반품 신청도 계속 들어오고 있고요‬Refund requests are pouring in.
‪키리케인지 뭔지‬ ‪조심 좀 하지 그랬어요?‬You should've been careful with that Kirke account.
‪사장님, 진짜‬ ‪제가 그런 거 아니에요‬Ma'am, I swear. It wasn't me.
‪아시잖아요?‬ ‪제가 왜 그런 짓을 하겠어요‬Why would I do something like that?
‪[한숨 쉬며] 그러게‬I don't know.
‪나도 그게 진짜 궁금해요‬ ‪왜 그랬을까?‬That's what I want to know. Why would you do that?
‪이해가 안 돼‬I don't understand.
‪저 못 믿으시는 거예요?‬You don't believe me?
‪믿으면? 뭐가 달라지는 건데?‬Let's say I believe you. What difference does it make?
‪사장님…‬Ma'am.
‪망한 회사가‬ ‪다시 살아나기라도 하니?‬Will it revive this fallen company?
‪제가 범인 잡을게요‬I'll find out who did it.
‪범인 잡아서‬ ‪이거 다 돌려놓을게…‬I'll catch the perp and turn things--
‪[놀란 숨소리]‬I'll catch the perp and turn things--
‪[나미의 떨리는 숨소리]‬
‪[음산한 배경음악]‬
‪(은주) 나미야‬Na-mi!
‪이나미!‬Lee Na-mi!
‪어떻게 된 거야?‬ ‪여기서 왜 이러고 있어?‬What happened? What are you doing here?
‪네가 그런 거 아니잖아‬You didn't do it.
‪[나미가 엉엉 운다]‬
‪(은주) 괜찮아, 울지 마, 괜찮아‬DROP-DEAD GORGEOUS Don't cry. It's okay.
‪괜찮아, 괜찮아…‬It's okay.
‪- 평생 모은 돈입니다‬ ‪- 그걸 왜 속아?‬It's my whole life's savings. Why did you fall for it? When have I ever asked you for money?
‪내가 엄마한테‬ ‪돈 보내 달라고 한 적 있어?‬Why did you fall for it? When have I ever asked you for money?
‪(은주) 그러니까 결국은‬ ‪증거를 가져오라는 거네요?‬So you want us to bring proof. Is that it?
‪네, 거기 쓰여 있는 자료‬ ‪준비해서 다시 오세요‬Yes. Come back with the material on that list.
‪근데요, 선생님, 저희가‬But, sir, we came here to ask you to find the evidence.
‪여기 증거 찾아달라고 온 거잖아요‬But, sir, we came here to ask you to find the evidence.
‪- 그래야 범인을 잡으니까‬ ‪- 그러니까요‬-To catch the perp. -Exactly.
‪해킹당하신 증거를 가져오셔야‬ ‪사건 접수가 되죠‬We need proof that you were hacked so we can file the case.
‪자는 동안 폰에 있던 사진이‬ ‪인스타에 올라갔다니까요?‬While asleep, the pics from her phone were posted on her Instagram.
‪이거보다 더 확실한‬ ‪증거가 어디 있어요?‬-What more proof do you need? -But you don't have it now.
‪근데 지금은 없잖아요‬-What more proof do you need? -But you don't have it now.
‪인스타 사진도 지워버리시고‬ ‪단톡방도 나오시고‬You deleted them from your Instagram and left the chatroom.
‪근데 진짜 본인이‬ ‪안 올리신 거 맞아요?‬Are you sure you didn't post them yourself?
‪계정 헷갈려서 잘못 올리신 건‬ ‪아니고요?‬You didn't get your accounts mixed up?
‪진짜 제가 올린 거 아니라니까요‬I'm telling you that it wasn't me.
‪[한숨]‬
‪네, 저, 그러니까 안 올리신 거‬ ‪정리해서 다시 오세요‬So gather the evidence that shows you didn't do it and come back.
‪지금 저희가…‬ ‪[손을 탁 친다]‬We're--
‪[한숨 쉬며] 알겠습니다, 가자‬Thank you. Let's go.
‪야, 이렇게 가면 어떡해‬Hey, we can't just leave.
‪누가 이랬는지 잡아야 될 거 아냐‬We have to catch the perp.
‪[나미의 한숨]‬
‪- 그러니까, 그러니까 가자고‬ ‪- 야‬I know. That's why we have to go. Hey.
‪[타자 치는 소리]‬
‪[불길한 배경음악]‬EUN-JOO: NA-MI'S PHONE'S BEEN HACKED I NEED YOUR HELP REALLY? I'M ON VACATION I'M NOT IN KOREA
‪[힘겨운 숨소리와 신음]‬
‪[힘주는 신음]‬
‪[계속되는 신음]‬
‪[휴대폰 진동음]‬DAD WE'RE TAKING THE DAY OFF
‪(준영) 오늘 카페는‬ ‪쉬는 걸로 할게요‬You're taking the day off today.
‪[승우의 떨리는 숨소리]‬
‪나미…‬If you lay even one finger on her, I'll kill you.
‪건들면 죽여버린다‬If you lay even one finger on her, I'll kill you.
‪아이, 참…‬ ‪[헛웃음]‬Please.
‪아이, 평상시에 좀 잘해, 평상시에‬You should've treated her better.
‪뭘, 뭐 이제 와서‬ ‪좋은 아빠인 척하고 있어‬Don't pretend that you're a good father.
‪[일어나는 신음]‬
‪[숨을 내쉬며] 아니다, 쩝‬Actually,
‪이 정도면 좋은 아빠지, 뭐‬you're a fairly decent father.
‪[헛웃음 치며] 아니‬ ‪아들이 집을 나갔는데도‬I know a father who hasn't reached out to his son since he ran away from home.
‪연락 한번 없는 인간도 있더라고요‬I know a father who hasn't reached out to his son since he ran away from home.
‪[코 훌쩍이는 소리]‬ ‪[입소리를 쩝 낸다]‬
‪그런 인간들 때문에‬It's because of jerks like him
‪지금 내가 이러고 있는 거잖아요‬that I'm doing this now.
‪제발‬ ‪[안경을 탁 놓는다]‬Please don't hurt Na-mi.
‪나미는 건드리지 맙시다‬ ‪[떨리는 숨소리]‬Please don't hurt Na-mi.
‪아, 나미는‬ ‪[휴대폰 조작음]‬If she doesn't get suspicious of me like you did,
‪아저씨처럼 쓸데없이‬ ‪사람 의심하고 그러지만 않으면‬If she doesn't get suspicious of me like you did,
‪당분간은 괜찮을 거예요‬she'll be fine for now.
‪말도 안 되는 생각 하지 마, 씨…‬Don't do anything stupid.
‪[승우의 분한 숨소리]‬
‪[힘주는 숨소리]‬
‪[승우의 힘겨운 신음]‬
‪내가 나미 폰 줍고서‬Do you know how long it took me to get this far
‪아저씨 앞에 이러고 있기까지‬ ‪며칠이 걸렸을까?‬after I found Na-mi's phone?
‪[입소리를 쩝 낸다]‬ ‪3일 걸렸어, 3일‬It took three days. Three days.
‪[들이쉬며] 이것만 있으면‬ ‪알 수 없는 게 하나도 없어요‬With this thing, I can find out everything I need.
‪이것만 있으면‬With this phone,
‪네가 뭘 샀는지, 뭘 원하는지‬I can find out what you bought, what you want,
‪뭘 가졌는지, 뭘 처먹었는지‬what you have, what you freaking ate,
‪누구를 좋아하는지‬ ‪누구를 싫어하는지‬who you like, and who you dislike.
‪이것만 있으면‬As long as I have this,
‪누구든 내 뜻대로 움직일 수 있고‬ ‪누구든 될 수 있는데‬I can control anyone, and I can be anyone.
‪근데 뭐, ‘말도 안 되는‬ ‪생각 하지 마’야, 예?‬I can control anyone, and I can be anyone. And you're telling me not to do anything stupid?
‪[준영의 헛웃음]‬
‪(준영) 음?‬
‪[놀란 숨소리]‬
‪[코웃음]‬
‪[경보기 작동음]‬ ‪(안내) 경비가 해제되었습니다‬The security alarm has been deactivated.
‪(나미) 좀 이상하지 않아?‬Isn't it strange?
‪아니, 해킹을 했으면‬ ‪돈이나 빼가든가‬Hackers usually go for the money.
‪왜 이런 짓을 하냐고‬-Why would anybody do this? -Beats me.
‪하, 그러니까‬-Why would anybody do this? -Beats me.
‪이건 그냥 너 엿 먹으라는 거잖아‬-They're trying to screw you over. -Exactly.
‪그러니까‬-They're trying to screw you over. -Exactly.
‪[들이쉬며] 내가 아는 사람 중에‬ ‪범인이 있다는 건데, 그러면‬That means that someone I know did this.
‪너 혹시‬Did you ever tell anyone about the Kirke account besides me?
‪키르케 계정 나 말고‬ ‪다른 사람한테 얘기한 적 없어?‬Did you ever tell anyone about the Kirke account besides me?
‪그걸 내가 왜 얘기해?‬ ‪너밖에 모르지‬Why would I? You're the only one who knows.
‪나도 얘기한 적 없는데‬ ‪[한숨]‬I never told anyone about it either.
‪[한숨 쉬며] 아니, 근데‬You know what?
‪사장님도 진짜‬ ‪너무하는 거 아니야?‬I think your boss went too far.
‪어떻게 너한테 이래?‬She can't do this to you.
‪[은주의 한숨]‬ ‪그렇지‬I know.
‪근데 뭐 이해는 돼‬But I understand.
‪둘밖에 모르는 얘기들이었으니까‬It was a secret between the two of us.
‪아, 됐어, 뭘 그런 거까지‬ ‪이해하려고 그래?‬ ‪[나미가 숨을 들이쉰다]‬Please. You don't have to be so understanding.
‪뭐, 어쨌든‬ ‪범인 잡아서 오해 풀어야지‬We have to catch that perp and make things right.
‪이렇게 끝낼 순 없지‬I can't give up now.
‪하여간 누가 됐든 증거만 잡아봐‬Anyway, whoever it was, I'll end them when we find evidence.
‪가만 안 둬, 내가‬Anyway, whoever it was, I'll end them when we find evidence.
‪[길게 한숨 쉬며] 누구야, 진짜‬Who could it be?
‪[인사하는 숨소리]‬
‪[비장한 효과음]‬
‪[달그락 음료 섞는 소리]‬
‪혹시 여정이 아세요?‬Do you know Yeo-jeong?
‪아, 이번에 들어온 신입인데‬ ‪어떻게 아세요?‬ ‪[키보드를 탁 친다]‬She's a new recruit. How do you know her?
‪중학교 친구예요‬-We went to middle school together. -Right. What a small world.
‪아, 어유, 되게 신기하네요‬ ‪[마우스 클릭음]‬-We went to middle school together. -Right. What a small world.
‪혹시 오해하실까 봐‬ ‪말씀드리는 건데요‬I don't want you to get the wrong idea.
‪원래는 여정이한테‬ ‪먼저 연락했었는데‬We contacted Yeo-jeong first,
‪오늘 휴가라고 해서‬ ‪그래서 이렇게 연락드린 거예요‬but she was on vacation, so we contacted you.
‪[웃으며] 아, 네‬
‪- 여기 한 잔 더 드세요‬ ‪- 아, 네, 감사합니다‬-Have another glass. -Thank you.
‪(준영) 아이고…‬Gosh.
‪네‬
‪[준영의 개운한 탄성]‬ ‪근데 뭐 좀 나왔나요?‬Did you find anything?
‪어, 지금‬I'm looking into a few things now.
‪계속 알아보고 있는 중이에요‬I'm looking into a few things now.
‪습, 혹시 평상시보다 배터리가‬ ‪좀 빨리 닳고 그랬나요?‬Did you notice your battery draining faster than usual?
‪어, 맞아요‬ ‪엄청 빨리 닳았어요‬Yes. It drained very fast. As I suspected.
‪이거‬As I suspected.
‪스파이웨어 깔린 거 맞네요‬Spyware was installed on your phone.
‪그게 정확히 어떤 거예요?‬What exactly is that?
‪[숨을 씁 들이켠다]‬
‪음… 어떻게 설명을 해야지‬ ‪이해를 하실 수 있을까‬ ‪[입소리를 씁 낸다]‬How can I explain this so you'll understand?
‪이 카메라 있잖아요‬ ‪이게 눈이 되는 거고‬This camera here works like eyes,
‪이 마이크가 귀가 되는 거예요‬and this mic works like ears.
‪그래서 보시면‬Look at the screen.
‪이 모습이‬This is exactly what the hacker can see.
‪상대방한테 그대로 노출된다고‬ ‪보시면 되는 거예요‬This is exactly what the hacker can see.
‪그리고 위치 추적도 가능하고‬They can track your location,
‪문자, 통화도‬ ‪다 듣고 볼 수 있고요‬listen to your phone calls, and read your texts.
‪아, 이게 요즘에 외국 사이트에서‬You can easily get this spyware
‪몇 달러만 주면‬ ‪쉽게 구할 수 있다 보니까‬for a few dollars on foreign websites.
‪하아, 이거 문제 정말 많아요‬It's a huge problem.
‪아, 근데 제가 최근에‬ ‪뭐 설치하거나 한 게 없는데‬But I haven't installed anything recently. How did it end up on my phone?
‪어떻게 깔린 거예요?‬But I haven't installed anything recently. How did it end up on my phone?
‪글쎄요‬I'm not sure.
‪(은주) [습 들이쉬며] 그거‬ ‪설치한 사람 알 수 있으세요?‬Can you find out who installed it?
‪뭐, 역추적을 한다든지‬ ‪[나미의 호응하는 숨소리]‬Can't you trace it?
‪(준영) 그건 알기‬ ‪쉽지 않을 거 같은데요‬I don't think it'll be that easy.
‪(나미) 왜요?‬Why not?
‪아니, 핸드폰에 스파이웨어‬ ‪깔린 게 증거잖아요‬I mean, the spyware on my phone is proof.
‪그러면 경찰에 사건 접수‬ ‪할 수 있는 거 아니에요?‬Can't we take it to the police and file a case?
‪아, 이 스파이웨어가‬ ‪깔려 있다고 해도‬Even if the spyware is on your phone,
‪나미 씨 폰으로‬ ‪사진 업로드를 하게 된 셈이라서‬the photos were uploaded using your phone.
‪이게 본인이 올린 게‬ ‪아니라는 걸 입증을 해야 되는데‬You have to prove that you didn't do it.
‪그게 쉽지 않을 거란 말이죠‬That won't be easy.
‪이야, 이거, 상당히‬ ‪치밀한 놈인데요, 이거?‬Wow, this dude thought everything through.
‪아니, 그러면 어떡해요?‬So, what should we do?
‪이렇게 당하고 있을 수만은‬ ‪없잖아요‬I can't just sit back and do nothing.
‪일단 본사에 들어가서‬ ‪분석을 좀 더 해볼게요‬I'll go back to the office and see what I can do.
‪그러면 오늘은‬ ‪이게 그냥 끝이에요?‬So, this is all we can do today?
‪아니요‬No. We're just getting started.
‪이제 시작이죠‬No. We're just getting started.
‪일단 핸드폰은 깔끔하게 만들어‬ ‪놨으니까 그대로 쓰시면 되고‬I reset your phone so you can continue using it.
‪이상한 파일이나 링크 있잖아요‬ ‪그런 거 절대 다운받지 마시고요‬Don't download any files or click on unknown links, okay?
‪(나미) 아, 그럼 오늘 결제는‬ ‪어떻게 하면 될까요?‬How much do I owe you for today?
‪아휴, 그냥 다 끝나고 나중에‬ ‪한 번에 결제해 주셔도 돼요‬You can pay me all at once when everything's done.
‪(은주) 감사합니다‬Thank you.
‪- 아유, 아닙니다, 앉아 계세요‬ ‪- (은주) 잘 부탁드립니다‬-It's nothing. Don't get up. -Thank you.
‪아, 저, 죄송한데 나가서‬ ‪길 좀 알려주실 수 있을까요?‬I'm sorry, but can you come outside and show me the way?
‪- 아, 네‬ ‪- [헛웃음 치며] 네?‬-Ah, yes. -What?
‪지도 어플 쓰시면 되는데‬You can use a map application.
‪혹시 뭐 다른 얘기 하시려거나‬ ‪그런 건 아니고요?‬Is there something else you want to say to her?
‪아, 잠깐…‬Can you…
‪[스산한 배경음악]‬
‪뭐야?‬ ‪[출입문 종이 울린다]‬What's with him?
‪- 왜 그래?‬ ‪- 뭐?‬-What's wrong? -What?
‪어디로 가시는데요?‬Where are you headed?
‪아…‬
‪혹시 누구랑 사세요?‬Do you have a roommate?
‪저요?‬Me?
‪아, 범인 때문에 그러는 거라서‬ ‪오해하지 마시고요‬ ‪[숨을 들이쉰다]‬I'm asking in order to find the perp. That's all.
‪혹시 누구랑 살지 않으세요?‬Do you have a roommate?
‪아니요‬No.
‪왜 그러시는데요?‬What's this about?
‪아, 제가 솔직하게 말씀드릴게요‬I'll be honest.
‪그, 설치돼 있는‬ ‪스파이웨어 있잖아요‬It's about the spyware on your phone. There's no trace of it being downloaded.
‪나미 씨 말대로‬ ‪다운받은 흔적이 없어요‬There's no trace of it being downloaded.
‪이게 무슨 말이냐면‬That can only mean
‪누군가가 나미 씨 폰에 몰래‬that someone installed it directly onto your phone.
‪직접 설치를 했다는 말이죠‬that someone installed it directly onto your phone.
‪[불안한 배경음악]‬
‪그리고 이 파일 자체도‬And the sole purpose of this file
‪위치 추적이랑 도청이 목적이라서‬ ‪원격 조종은 못 하거든요‬is tracking location and listening in, so it can't be controlled remotely.
‪무슨 말씀이신지…‬I don't understand.
‪그러니까 어젯밤에‬I'm saying that someone
‪몰래 나미 씨 폰을‬ ‪누군가가 만졌다는 뜻이죠‬grabbed your phone last night when you weren't looking.
‪그래서 인스타도 그렇게 올리고‬ ‪문자도 그런 식으로 보내버리고‬They posted on your Instagram, sent those texts,
‪알람이랑 벨 소리도 끄고요‬and turned off your alarm and ringtone.
‪근데‬But
‪혼자 사신다고 하셨으니까‬you said you live alone.
‪제가 그럼 추론을 한번 해보면‬If I had to guess,
‪누군가 몰래‬ ‪나미 씨 집에 들어가서‬someone snuck into your place,
‪그 짓만 하고‬ ‪도망갔다는 말이 되거든요‬used your phone, and fled.
‪(은주) 뭐야, 딱 붙어 가지고‬What? Why do they look so chummy?
‪원격 조종 안 되는 거‬Are you sure it can't be remotely controlled?
‪확실해요?‬Are you sure it can't be remotely controlled?
‪네, 그건 확실해요‬Yes, I'm positive.
‪[배경음악이 고조된다]‬
‪(은주) 야‬ ‪[놀라는 숨소리]‬Hey.
‪이거 봐봐, 어우‬Look at this.
‪산에서 시체가 일곱이나 나왔대‬They found seven bodies in the mountains.
‪[경악하며] 야, 이거 봐봐‬Come on. Look!
‪[핸드폰을 탁 놓는다]‬
‪너 한 시간째‬ ‪이러고 있는 거 알아?‬You've been like this for an hour.
‪나 오늘 좀 힘들어서‬I've had a long day.
‪그냥 좀 혼자 있고 싶거든‬I want to be alone now.
‪나중에 연락할게, 먼저 좀 가‬I'll call you later. You can go now.
‪너 나한테 뭐 할 말 있어?‬Do you have something to tell me?
‪- 없어‬ ‪- 너 왜 이래?‬-No. -What's with you?
‪다 티 나, 뭔데?‬It shows. What is it?
‪[불안한 배경음악]‬
‪너 솔직히 말해봐 봐‬Be honest. Did something happen outside earlier?
‪아까 밖에서 무슨 일 있었어?‬Be honest. Did something happen outside earlier?
‪네가, 그랬어?‬Did you do it?
‪뭐?‬What?
‪말도 안 되는 거 아는데‬I know it's ridiculous,
‪그날 밤에 핸드폰 쓸 수 있는 건‬ ‪나 말고 너밖에 없잖아‬but the only person who had access to my phone that night was you.
‪아까 들었잖아‬ ‪스파이웨어 깔려 있다고‬You heard what he said. There was spyware on your phone.
‪- 그것도 내가 깔았다고?‬ ‪- 그게 아니라‬-You think I installed it? -No, but everything points to you.
‪상황이 그렇잖아‬-You think I installed it? -No, but everything points to you.
‪아까 그 남자가 그래?‬Is that what he told you earlier?
‪너 지금 그 사람 말 듣고‬ ‪이러는 거지?‬Do you believe him over me?
‪[어이없는 웃음]‬
‪그 인간 진짜 이상하네‬I can't believe that jerk.
‪왜 갑자기 나한테 난리야, 어?‬Why is he pointing the finger at me?
‪전화 좀 다시 해봐‬Call him again.
‪- 다시 불러보라고‬ ‪- 아니면 그냥 아니라고 해‬Get him back here. If it wasn't you, just say so.
‪그럼 믿을게, 그러니까…‬Then I'll believe you. So,
‪아니라고 해줘, 어?‬please say it wasn't you.
‪너…‬You…
‪[떨리는 한숨]‬
‪너 내가 했다고 생각하는구나‬You think I did it.
‪다른 사람도 아니고‬How could you, of all people, suspect me?
‪어떻게 네가 나를 의심해?‬How could you, of all people, suspect me?
‪그냥 아니라고 하면 되잖아‬Just tell me it wasn't you.
‪왜 아니라고 못 하는데?‬Why can't you say it?
‪그래‬Yes.
‪그래, 내가 다 한 거야‬You're right. I did it.
‪그래, 내가 다 한 거라고‬Yes, it was all me.
‪그래서 뭐 어쩔 건데?‬ ‪경찰에 넘기게?‬Now what? Are you going to turn me in to the police?
‪해봐‬Go ahead.
‪해보라고, 증거 있어?‬-Do it. Do you have proof? -How could you…
‪너 진짜…‬-Do it. Do you have proof? -How could you…
‪[휴대폰을 세게 탁 잡는다]‬
‪다시는‬Don't ever
‪연락하지 마‬contact me again.
‪[흐느끼는 숨소리]‬
‪[음산한 배경음악]‬
‪[은주가 계속 흐느낀다]‬
‪[코웃음]‬
‪[취재진 소음]‬ ‪(여기자1) 경기도 포천의‬ ‪한 야산에서‬Buried bodies keep turning up on a mountain in Pocheon, Gyeonggi-do.
‪암매장된 시신이‬ ‪계속해서 발견되고 있습니다‬Buried bodies keep turning up on a mountain in Pocheon, Gyeonggi-do.
‪경찰은 방금 전‬ ‪현장 브리핑을 통해‬The police just revealed that they presume there are more bodies buried
‪지금까지 발견된 일곱 구 외에도‬The police just revealed that they presume there are more bodies buried
‪암매장된 시신이 더 있을 것으로‬ ‪추정되기 때문에‬in addition to the seven that have already been found
‪계속해서 수색작업을 이어 나갈‬ ‪예정이라고 밝혔습니다‬and will continue with the search and investigation.
‪과연 몇 구의 시신이 이곳에…‬We wonder how many bodies…
‪꼴 좋다, 아주, 씨발‬ ‪팀장 없이 잘 돌아간다‬What a joke. Where the hell is your boss?
‪- 야, 언제가 연락 마지막이야?‬ ‪- (형사들) 죄송합니다‬-When did you last hear from him? -Sorry.
‪(과장) 빨리 전화해, 지금 당장‬ ‪튀어오라고 해, 우지만이!‬Call Woo Ji-man and tell him to get here ASAP.
‪(형사들) 네‬-Yes, sir. -Yes, sir.
‪(정호) 저 위에, 저게 다‬ ‪준영이가 한 짓이라고?‬Do you think Jun-yeong did all this?
‪은미경도 준영이가 죽인 거고?‬He also killed Eun Mi-gyeong?
‪[어이없는 숨소리]‬
‪진짜 확실해?‬Are you sure?
‪이거 확실한 거냐고!‬Are you sure about this?
‪[어이없는 숨소리]‬ ‪아, 왜 말을 안 했어?‬Why didn't you tell me?
‪바로 연락했어야지‬ ‪이게 다 진짜 준영이 짓이면…‬You should've told me. If it was really Jun-yeong…
‪아휴, 씨…‬
‪형 여기 간 거 그냥 안 넘어가‬ ‪이거 다 뒤집어쓸 수도 있다고‬You won't get away with this. They'll blame you for everything.
‪일단 이 영상 지우자‬Delete this footage.
‪형이 갔을 때, 뭐‬ ‪이미, 뭐, 난장판이었고‬Let's say it was a mess when you got there,
‪거기서 피해자 폰‬ ‪찾았다고 하면 되잖아‬and you just found the victim's phone.
‪다 내 잘못이야‬ ‪준영이 이렇게 된 거‬It's all my fault that Jun-yeong ended up like this.
‪지금 누구 잘잘못을 따질 때냐?‬Pointing fingers won't help!
‪[부스럭거리는 소리]‬
‪여기 준영이 수리점이야‬This is Jun-yeong's repair shop.
‪일단 여기로 가보자‬Let's head over there.
‪나 형 말 도저히 못 믿겠거든‬ ‪내가 직접 확인을 해야겠어‬ ‪[비장한 효과음]‬I don't believe you, so I'll have to see for myself.
‪그러니까 일단 가‬Let's go.
‪[긴박한 배경음악]‬
‪[차가 끼익 선다]‬
‪[정호가 차 문을 탁 닫는다]‬
‪[철퍽 물소리]‬ ‪[정호의 다급한 숨소리]‬
‪[극적인 효과음]‬ ‪[웅장하고 소름 돋는 배경음악]‬
‪(영상 속 나미) 좋아, 좋아‬ ‪오, 잘 나와, 잘 나와‬Good. This is good.
‪- 다른 거, 다른 거‬ ‪- 다른 거?‬ ‪[익살스러운 효과음]‬-Do something else. -Something else?
‪[둘의 웃음]‬ ‪(은주) 잠깐만‬Wait. Am I doing it right?
‪이래야 되는 거야?‬Wait. Am I doing it right?
‪[영상 속 둘의 숨소리]‬
‪[영상 밖 나미의 훌쩍임]‬ ‪좋았어‬Very nice.
‪[배터리 경고음]‬ ‪[나미의 훌쩍임]‬BATTERY POWER 1%
‪[애잔한 배경음악]‬
‪[나미가 흐느낀다]‬
‪[번뜩이는 효과음]‬
‪[불안한 배경음악]‬
‪[지만의 다급한 숨소리]‬
‪2년 동안 손님이‬ ‪이것밖에 없을 리가 없잖아‬Only this many customers in two years?
‪준영이가 직접 선택한 사람들만‬ ‪여기로 오게 한 거야‬He had those he picked out come here.
‪여덟 장, 여덟 명이나…‬Eight. Eight people? EUN MI-GYEONG
‪한 명 더 있어‬There's one more.
‪거기로 갔을 거야‬I know where he is.
‪피해자가 또 있다고?‬There's another victim?
‪‘이나미’?‬Lee Na-mi?
‪(지만) 너도 빨리 찾아‬Hurry.
‪분명히 뭔가 흘렸을 거야‬He must've left something.
‪(정호) 흘리긴 뭘 흘려?‬Left what?
‪이게 지금 흘린 거로 보여?‬He left nothing by chance.
‪이 사람 정보는 여기 없다고‬There's no info on her here. Jun-yeong is stalling.
‪준영이 지금 시간 끄는 거야, 형‬There's no info on her here. Jun-yeong is stalling.
‪[한숨]‬
‪이러지 말고‬Why don't we take this to the news?
‪우리 이거 방송에 터트리자‬Why don't we take this to the news?
‪그래, 방송 타면‬ ‪준영이 잠수 탈 수도 있어‬I know Jun-yeong could go into hiding,
‪그렇지만 이 사람‬ ‪살릴 수도 있잖아‬but we can save this person.
‪준영이 내가 잡아‬I will catch Jun-yeong.
‪방해할 거면 개소리하지 말고 꺼져‬Don't get in my way, and piss off.
‪그러다 이 사람 죽으면‬What if she dies?
‪그건 진짜 형이 죽인 거야‬Then you'd be the one who killed her. Can you live with that?
‪그래도 괜찮냐?‬Then you'd be the one who killed her. Can you live with that?
‪- 513 순 열둘…‬ ‪- 아, 잠깐, 잠깐만…‬ ‪[정호의 멋쩍은 웃음]‬-513, Hyeongje Shopping Center-- -Hold on.
‪우리도 직원이에요‬We're police too.
‪포천서 직원이라니까, 네‬ ‪[신분증을 부스럭 꺼낸다]‬We're from Pocheon Station.
‪아이, 조사할 게 좀 있어서‬Come on. We have something to investigate.
‪여기 어디‬ ‪고척 지구대에서 오셨나?‬Are you with the Gocheok precinct?
‪(여순경) 포천에서 여기까진‬ ‪무슨 일이십니까?‬Why did you come all the way here from Pocheon?
‪(정호) 비밀 수사라‬ ‪말하기가 좀 그런데‬This is a secret investigation.
‪[긴장감 도는 배경음악]‬ ‪(지만) 스마트폰 주운 사람이‬So, the person who picked up your phone left it here? And paid for the repairs?
‪여기다 폰 맡겼다는 거죠?‬ ‪수리비도 내주고‬So, the person who picked up your phone left it here? And paid for the repairs?
‪네, 그때 스파이웨어가‬ ‪깔린 것 같아서요‬Yes. I think that's when I got the spyware.
‪- 이름이?‬ ‪- 이나미요‬-Your name? -Lee Na-mi.
‪대충 상황 보니까‬ ‪이 인간이 한 짓 맞나 보네요‬From the looks of things, I guess it was that dude.
‪(나미) ‘우준영’?‬BUSINESS LICENSE "Woo Jun-yeong"?
‪성을 바꿨을 겁니다‬He would have changed his last name to Oh Jun-yeong.
‪오준영‬He would have changed his last name to Oh Jun-yeong.
‪네? 오준영이요?‬What? Did you say "Oh Jun-yeong"?
‪(나미) 잠시만요‬Wait.
‪[휴대폰 꺼내는 소리]‬
‪(나미) 제가 아는 오준영이‬ ‪여기 주인이면‬If the Oh Jun-yeong I know owns this place,
‪여기 아직 스파이웨어가‬ ‪깔렸을 수도 있겠네요‬the spyware could still be on this phone.
‪회사로 해볼게요‬ ‪폰 좀 빌려주세요‬I'll call his work. Let me use your phone.
‪아, 안녕하세요‬ ‪저 뭐 좀 여쭤보려고요‬Oh, hello. I'm calling to ask a quick question.
‪거기 오준영이라는 직원 있나요?‬Do you have an employee named Oh Jun-yeong? No?
‪없어요?‬Do you have an employee named Oh Jun-yeong? No?
‪아, 잠시만요‬ ‪그, 주여정, 주여정은요?‬ ‪[문 열리는 소리]‬Hold on. What about Joo Yeo-jeong?
‪(정호) 거참 빡빡하네, 크흠‬Such hard asses!
‪- (나미) 알겠습니다‬ ‪- 저기, 이나미 씨 맞죠?‬-Okay. -You must be Lee Na-mi.
‪(나미) [작게]‬ ‪하, 완전 미친 새끼네, 이거‬What a crazy bastard.
‪(정호) 그래도 걱정은…‬ ‪[나미의 한숨]‬But don't worry…
‪아니‬He installed spyware on my phone and completely destroyed my life.
‪수리하는 척 스파이웨어 깔아서‬ ‪사람 엉망으로 만들어놓고‬He installed spyware on my phone and completely destroyed my life.
‪도와주는 척하면서‬Then he pretended to help me. What's he going to do next?
‪그다음엔 뭘, 뭘 어쩌는 건데요?‬Then he pretended to help me. What's he going to do next?
‪네?‬-Sorry? -He's not just a stalker, is he?
‪이 사람 그냥 스토커 아니죠?‬-Sorry? -He's not just a stalker, is he?
‪혐의가 뭔데요?‬What is he charged with? What's this secret investigation about?
‪뭐 때문에 비밀 수사하는데요?‬What is he charged with? What's this secret investigation about?
‪[나미의 한숨]‬
‪말 못 하시는 거 보니까 뻔하네‬I know why you can't tell me.
‪이상한 거 찍어서‬ ‪N번 방 같은 데 올리는 거죠?‬He films weird things and posts them on the web, right?
‪어, 사실은요, 그게…‬-The truth is-- -Yes, that's exactly it.
‪맞아요, 그런 거‬-The truth is-- -Yes, that's exactly it.
‪개새끼가 진짜…‬That bastard.
‪[한숨을 내쉰다]‬
‪집이 어디예요?‬Where do you live?
‪- 신촌 쪽이요‬ ‪- 혼자 살죠?‬In the Sinchon area. -You live alone, right? -Yes.
‪네, 그 새끼도 아까 물어봤어요‬-You live alone, right? -Yes. He asked me the same thing.
‪분명 그리로 올 겁니다‬ ‪그리로 가죠‬He'll show up there, for sure. Let's go.
‪만약 잠수 타면요?‬What if he disappears? What if he never shows up again?
‪다시 안 나타나면 어떡해요?‬What if he disappears? What if he never shows up again?
‪그럼 다행이죠‬Then you're lucky.
‪다행이요?‬Lucky?
‪아이, 지금 상황을‬ ‪잘 모르시는 거 같은데‬I don't think you understand what's going on.
‪제가 지금 어떤 일을‬ ‪겪고 있는지 아세요?‬Do you know what I'm going through?
‪주변 사람들한텐 미친년 됐고요‬People think that I'm a crazy bitch.
‪제일 친한 친구는 배신자 만들고‬I called my best friend a traitor, and the asshole I trusted--
‪그, 도와준다고 믿은 새낀…‬I called my best friend a traitor, and the asshole I trusted--
‪[한숨]‬
‪이제 진짜 아무도 못 믿겠어요‬I can't trust anyone anymore.
‪누가 다 지켜보는 것 같고‬ ‪다 듣고 있는 것 같고‬I feel like I'm being spied on 24/7.
‪근데 잡을 때까지‬ ‪마냥 기다리라고요?‬Do you expect me to wait until you catch him?
‪못 잡으면요?‬What if you don't?
‪평생 지켜주실 수 있어요?‬Will you protect me forever?
‪아니잖아요‬No, you won't.
‪이거 다 제자리 돌려놔야죠‬I need everything to go back to normal.
‪무조건 잡아야 돼요‬-We have to catch him, whatever it takes. -We will, no matter what.
‪무조건 잡을 겁니다‬-We have to catch him, whatever it takes. -We will, no matter what.
‪- 그러니까 우리가 시키…‬ ‪- 집으로 오게 만들게요‬-Just do as we say-- -I'll invite him to my place.
‪[비장한 배경음악]‬
‪집으로 오게 만든다고요, 내가‬I'll make him come to my place.
‪(정호) 에? 어떻게요?‬What? How?
‪[컴퓨터 알림음]‬
‪(나미) 스파이웨어를‬ ‪역이용하는 거죠‬By using spyware on him.
‪내가 아직 아무것도 모른다고‬ ‪믿게 만들면‬ ‪[컴퓨터 알림음]‬If I make him believe I don't know anything,
‪분명히 다시 나타날 거예요‬he'll definitely show up.
‪그게 그 새끼 목적이니까‬That's his objective.
‪계속 꺼놓으면 의심할 거예요‬If my phone's off, he'll be suspicious.
‪내가 아는 걸 눈치채면‬ ‪안 나타날 거고‬If he realizes I know, he won't show up.
‪못 잡으면 또 다른 사람들한테‬ ‪이런 짓 하겠죠?‬If we don't catch him, he'll do this to someone else.
‪그 전에 잡아야죠‬We have to catch him.
‪제가 집으로 유인할게요‬I'll lure him to my place.
‪[휴대폰 진동음]‬
‪(지만) 그거 좋은 생각이네‬That's a great idea.
‪할 수 있겠어요?‬You think you can do it?
‪할 수 있어요‬Yes, I can.
‪[배경음악이 긴박해진다]‬
‪(정호) 아, 느낌 안 좋은데‬-I have a bad feeling about this. -Why? What's the problem?
‪(지만) 왜? 뭐가 문제야?‬-I have a bad feeling about this. -Why? What's the problem?
‪지금 상대하는 게 누군지‬ ‪모르니까 저러는 거잖아‬She has no idea who she's dealing with.
‪알면 뭐 달라지냐?‬That doesn't matter.
‪그래도 이게‬ ‪어떤 상황인진 알아야…‬-She should know-- -What if he gets away?
‪그러다 못 잡으면?‬-She should know-- -What if he gets away?
‪무조건 잡으면 돼‬We just have to make sure we catch him.
‪그래야 쟤도 안전해져‬That way, she'll be safe.
‪(녹음 속 나미)‬ ‪표에 문제 생기면 연락하래‬Just in case there's a problem.
‪(녹음 속 은주) 누구야, 뭐야?‬ ‪어떻게 생겼어?‬ ‪[수돗물 소리]‬Who is he? What does he look like?
‪(나미) 멀끔하게 생겼어‬He looks neat.
‪근데 머리 자르고 안경 벗으면‬ ‪좀 괜찮을 거 같기도 하고‬But I think he'd look better if he lost the glasses and got a haircut.
‪[은주의 씁 입소리]‬
‪- (은주) 마음에 드나 보네?‬ ‪- (나미) 에? 갑자기 또…‬-Sounds like you like him. -What? What are you talking about?
‪[한숨]‬
‪[배경음악이 고조된다]‬
‪[휴대폰 진동음]‬
‪[쿵 효과음]‬
‪[휴대폰 진동음]‬I'M ALMOST THERE
‪[한숨]‬
‪[휴대폰 진동음]‬
‪[음산한 효과음]‬
‪(정호) 왜?‬What?
‪(정호) 어?‬
‪저거, 준영이‬That's Jun-yeong. It's him, right?
‪준영이 맞지?‬That's Jun-yeong. It's him, right?
‪[휴대폰 조작음]‬
‪[전화 연결음]‬
‪[휴대폰 진동음]‬OH JUN-YEONG
‪[전화 연결음]‬
‪여보세요‬ ‪[연결 끊김 알림음]‬Hello?
‪[비장한 효과음]‬
‪(지만) 우준영‬ ‪[효과음이 고조된다]‬Woo Jun-yeong.
‪[긴장감 도는 배경음악]‬
‪[휴대폰 진동음]‬
‪뒤돌아‬Turn around.
‪(지만) 뒤돌아‬Turn around.
‪이 새끼야‬You bastard.
‪[배경음악이 고조된다]‬
‪[극적인 효과음]‬
‪준영아, 가만히 있어‬Jun-yeong, don't move.
‪[배경음악이 잦아든다]‬
‪준영이요?‬Jun-yeong?
‪저 그런 사람 아닌데요‬I'm not him.
‪경찰이세요?‬Are you cops?
‪아, 예‬ ‪그, 신고가 들어와서 왔는데‬Yes. We're following up on a call and thought you were a suspect.
‪용의자로 착각을 해 가지고‬Yes. We're following up on a call and thought you were a suspect.
‪그렇다고 이렇게 총을 들이밀고‬ ‪그럼 어떡해요, 일반 시민한테‬Regardless, you shouldn't point your guns at civilians.
‪많이 놀라셨죠? 죄송합니다‬Were you startled? Sorry.
‪근데‬But you don't seem that shocked to see a gun.
‪총을 보고도 안 놀라시네‬But you don't seem that shocked to see a gun.
‪[음산한 배경음악]‬
‪신분증 좀 봅시다‬Let me see your ID.
‪[전화 연결음]‬
‪(안내 음성) 연결이 되지 않아‬ ‪삐 소리 후…‬Please leave a message--
‪[휴대폰 조작음]‬ ‪[한숨]‬
‪[들이쉬며] 그 전에 두 분 신분증‬ ‪먼저 좀 보여주시죠‬Can I see your ID before I show you mine?
‪왜요? 경찰 아닐까 봐요?‬Why? You don't think we're cops?
‪총으로 시민 위협하는 경찰이‬ ‪누군진 알아야 될 거 아니에요‬I want to know the names of the cops who threaten civilians with a gun.
‪아니, 가만있어 봐, 이 사람들‬ ‪[숨을 들이쉰다]‬You know what?
‪경찰이면 다야?‬-You won't get away with it. -Hey! Stop.
‪아니, 자, 잠깐, 잠깐‬ ‪[휴대폰 작동음]‬-You won't get away with it. -Hey! Stop.
‪에헤이‬Come on.
‪- 그렇다고 이렇게 또 촬영을…‬ ‪- 선량한 시민한테‬-You don't have to-- -I'm an innocent civilian…
‪[한숨]‬
‪다시 한번 사과드리겠습니다‬We apologize once again.
‪[준영이 깊게 들이쉬었다 내쉰다]‬We apologize once again.
‪가던 길 가시죠‬ ‪[지만의 한숨]‬You can go now.
‪아, 저 새끼 느낌이 좀…‬Man, something about that guy seems a bit…
‪뒷모습은 진짜 닮았네‬He looks like him from behind.
‪[입소리를 쩝 낸다]‬
‪일단 차로 가자, 형‬Let's get back to the car. Come on.
‪빨리 와‬Let's get back to the car. Come on.
‪[휴대폰 진동음]‬
‪[들이쉬었다가 깊게 내쉰다]‬
‪(나미) 저기요‬Excuse me.
‪폰 방에 있어요, 여긴 괜찮아요‬My phone is in my room. We're safe.
‪어떻게 된 거예요?‬What happened?
‪급한 일 생겼다고 주말에 온대요‬He had an emergency, so said he'd come over this weekend.
‪전화했더니 전원은 꺼져 있고요‬And his phone's turned off.
‪갑자기 왜 이러는 거지?‬What's gotten into him?
‪뭐 실수한 거 아닌가?‬-Did you make a mistake? -Me?
‪제가요?‬-Did you make a mistake? -Me?
‪아니, 형사님들 아까 막 티 나게‬ ‪숨어 계셨던 거 아니에요?‬Maybe you guys did a bad job hiding.
‪아까 보니까‬ ‪앞에 막 왔다 갔다 하던데‬I saw you walking around earlier.
‪아, 그런 게 아니고 이상한 놈이‬ ‪하나 지나가서 그랬어요‬The thing is, we saw a suspicious guy walk by.
‪[앉는 숨소리]‬ ‪일단 이 번호 위치 추적해 볼게‬I'll trace the location of this number. We can catch him if he turns it back on.
‪[나미의 한숨]‬ ‪폰만 다시 켜면‬ ‪잡을 수 있을 거니까‬I'll trace the location of this number. We can catch him if he turns it back on.
‪근데 진짜 눈치챈 거면‬ ‪어떡하죠?‬What if he knows what we're up to?
‪(지만) 그건 걱정하지 마요‬Don't worry about that.
‪어차피 이 새끼‬ ‪갈 데 여기밖에 없으니까‬This is the only place that bastard can go.
‪아, 네‬Right.
‪아, 그렇다고 주말까지 계속‬ ‪이렇게 있을 순 없잖아‬Right. We can't stay here until the weekend.
‪나미 씨 폰이 저런 상태라‬ ‪우리랑 연락도 안 되고, 어떡하지?‬We can't even contact each other. What should we do?
‪아, 집에 공기계 있으니까‬ ‪그걸로 바꿀게요‬I have an old phone. I'll use that instead.
‪폰 바꾸면 답답해서‬ ‪좀 일찍 나타나지 않을까요?‬It might frustrate him and make him show up earlier.
‪(지만) 그럼 되겠네‬That could work.
‪바꿔요‬Let's do that.
‪[휴대폰 진동음]‬
‪(정호) 에이, 말을‬ ‪왜 그렇게 하냐고, 참…‬Can't you talk to her nicely?
‪[도어 록 조작음과 작동음]‬ ‪[계속되는 진동음]‬CHIEF
‪[다급하게] 야, 윤미경이‬ ‪통화 기록에서 네 번호가 왜 나와?‬Hey. Why is your number in Eun Mi-gyeong's call logs?
‪그리고 제수씨가 보낸 택배는‬ ‪왜 피해자 집에서 나온 거고?‬Why was a package your wife sent found at a victim's home?
‪[떨리는 숨소리로]‬ ‪진짜 네 아들이 범인인 거야?‬Did your son really do this?
‪그래서 현장에 물 뿌렸냐?‬Did you flood the scene?
‪- 그래?‬ ‪- 잡으려고 그런 겁니다‬-Tell me. -I was trying to catch him.
‪(과장) 일단 빨리 들어와‬ ‪지금 어디야?‬Get back here. Where are you?
‪- 내가 잡는다고‬ ‪- 이 미친…‬-I will catch him. -You crazy--
‪광수대에서‬ ‪너도 수배할 판이라고, 지금!‬Major Crimes is this close to putting a BOLO out on you!
‪(과장) [떨리는 숨소리로]‬ ‪내가 도와줄 테니까‬ ‪일단 빨리 들어와, 빨리!‬I'll help you. Just come back right away!
‪[휴대폰 달그락 소리]‬
‪[휴대폰 켜지는 작동음]‬ ‪[나미의 한숨]‬
‪[애잔한 배경음악]‬
‪[깊게 들이쉬었다 내쉰다]‬
‪여기 계속 있다가‬ ‪광수대 애들한테 잡히면‬If Major Crimes catch us here, things will go to shit.
‪진짜 이도 저도 안 되잖아‬If Major Crimes catch us here, things will go to shit.
‪일단 들어가서 오해부터 풀고‬ ‪그리고 다시 오자, 형‬Let's get back, clear the air, and then come back.
‪이나미 존재는 형밖에 모르잖아‬No one knows about Lee Na-mi but you.
‪그러니까 일단 가자, 어?‬Let's get back to the station, yeah?
‪[일어나는 신음]‬
‪[도어 록 잠기는 작동음]‬ ‪- 폰 바꿨어요?‬ ‪- 네, 바꿨어요‬-Did you change your phone? -Yes, I did.
‪아, 근데 나미 씨, 어떡하죠?‬-Did you change your phone? -Yes, I did. Na-mi, I'm sorry to say this,
‪우리 지금 잠깐 서에‬ ‪들어가 봐야 될 거 같은데‬but we have to get back to the station.
‪어쩔 수 없죠, 설마 오늘 오겠어요‬I understand. He probably won't come back tonight.
‪혼자서 괜찮겠어요?‬Will you be okay on your own?
‪혼자서 괜찮아요‬I'll be fine. It's not like the bastard's a murderer.
‪[피식하며]‬ ‪그 새끼가 뭐 살인범도 아니고‬I'll be fine. It's not like the bastard's a murderer. Well, that's true.
‪아, 뭐, 그렇기는 한데…‬Well, that's true.
‪그래도 그런 애들이 갑자기‬ ‪회까닥할 수도 있으니까‬But still, a jerk like him can suddenly lose it.
‪그, 친구 집이나 뭐 어디‬Is there somewhere safe you could go? Maybe a friend's?
‪안전하게 가 있을 만한 데가‬ ‪없을까요?‬Is there somewhere safe you could go? Maybe a friend's?
‪[휴대폰 알림음]‬
‪[피식 웃는다]‬
‪[차 문이 열린다]‬
‪[내리는 발소리]‬ ‪[차 문이 닫힌다]‬
‪(지만) 연락 오면 절대‬ ‪따로 만나지 말고 바로 연락해요‬If he contacts you, don't meet him alone. Call us right away.
‪조심해요, 스파이웨어‬ ‪그거 또 설치할지 모르니까‬Be careful. He could install that spyware again.
‪이상한 거 다운받지 마시고‬Don't download anything.
‪무슨 일 있든 없든‬ ‪계속 연락할게요‬Either way, I'll keep in touch.
‪저한테 문자 없으면‬ ‪무슨 일 생긴 줄 아세요‬If I don't text you, that means something's happened.
‪아셨죠?‬Got it?
‪계속 문자 할게요‬I'll keep texting you.
‪[도어 록 작동음]‬
‪(정호) 문자 해요‬Text us.
‪[인사하는 숨소리]‬
‪[도어 록 작동음]‬
‪[문 닫히는 소리와‬ ‪도어 록 작동음]‬
‪[불안한 배경음악]‬
‪[옅은 한숨]‬
‪아버지, 주무셔?‬Dad, are you asleep?
‪[털썩 눕는 신음]‬
‪[휴대폰 알림음]‬
‪[못마땅한 숨소리]‬ME TOO
‪이 새끼가 이제 대놓고…‬This bastard is getting bold.
‪[휴대폰 조작음]‬
‪[휴대폰 진동음]‬
‪[한숨]‬ ‪[휴대폰 알림음]‬
‪[휴대폰 진동음]‬ ‪[놀라는 숨소리]‬
‪[위에서 진동음이 울린다]‬
‪[긴박한 배경음악]‬ ‪[떨리는 숨소리]‬
‪[다급하게] 아빠!‬Dad!
‪[다급한 숨소리]‬
‪[당황한 숨소리]‬
‪[뛰는 발소리]‬ ‪[나미의 놀란 숨소리]‬
‪[다급한 숨소리와 힘주는 신음]‬
‪[떨리는 숨소리]‬
‪[휴대폰 조작음이 겹친다]‬
‪[카메라 작동음]‬
‪[카메라 셔터음]‬ ‪[배경음악이 고조된다]‬
‪[배경음악이 느려진다]‬
‪[쿵 효과음]‬
‪[떨리는 숨소리]‬ ‪(녹음 속 승우) 야, 이나미‬Hey, Lee Na-mi.
‪[놀란 숨소리]‬
‪[다급하게] 아빠!‬Dad!
‪(승우) 넌 하루 종일‬ ‪핸드폰만 하냐?‬You've been on your phone all day.
‪(승우) 왜, 아빠 혼자 계속‬ ‪그 집에 살라고?‬Do you want me to live in that house alone?
‪[긴장감 도는 배경음악]‬
‪[떨리는 숨소리]‬
‪[단호한 숨소리]‬
‪아빠!‬Dad.
‪(승우) 너 생각을 해봐, 어?‬Think about it.
‪처음 왔는데 단골인 척하고‬He lied about being a regular.
‪[나미의 떨리는 숨소리]‬ ‪CD에 야구 표에‬ ‪너 그거 전부 다 우연 같아?‬The CD and the baseball tickets. Do you think that's a coincidence?
‪(나미) 우연 아니면 뭔데?‬If it's not, what is it?
‪(승우) 뭐긴 뭐야, 그냥 이상한‬ ‪새끼 같으니까 가까이하지 말라고‬Don't you get it? He seems like a creep. Stay away from him. What are you saying?
‪(나미) 아니, 그러니까‬What are you saying?
‪내가 그 사람이랑 뭘 했는데?‬What did I do with him?
‪(승우) 뭘 할 것 같으니까‬ ‪하지 말라는 거 아니야‬I'm warning you before you do anything with him.
‪[나미의 떨리는 숨소리]‬
‪너 아빠가 준 칼은 가지고 다녀?‬Do you carry the knife I gave you?
‪(나미) 아빠 이렇게 감시하고‬ ‪집착하는 거 그게 더 이상해‬You're overprotective and obsessive. That's creepier.
‪[나미의 떨리는 숨소리]‬ ‪알아?‬You're overprotective and obsessive. That's creepier. Okay?
‪- 조심히 가‬ ‪- 야, 이나미‬ ‪[일어나는 신음]‬-Drive safe. -Hey, Lee Na-mi!
‪[내쉬며 웃는 숨소리]‬ ‪[배경음악이 고조된다]‬I…
‪[휴대폰 진동음]‬
‪어, 지금 들어가고 있어‬ ‪[긴장감 도는 배경음악]‬We're headed back now.
‪(정호) 그게 무슨 소리야?‬What do you mean?
‪뭐?‬What?
‪[끼익 급정거 소리]‬
‪(나미) 아빠 지금 어딨어?‬Where's my dad?
‪[떨리는 숨소리]‬
‪빨리 말해‬Tell me. Now.
‪죽여버리기 전에‬Before I kill you.
‪아빠를 찾고 싶은 거야?‬ ‪나를 죽이고 싶은 거야?‬Do you want to find your dad, or do you want to kill me?
‪[떨리는 숨소리로]‬ ‪아빠 지금 어딨어?‬Where's my dad?
‪[빈정대듯] 하…‬
‪[분한 숨소리]‬
‪말해!‬ ‪[힘주는 신음]‬-Tell me! -Here.
‪(준영) 자‬ ‪[영상 속 승우의 신음]‬-Tell me! -Here.
‪[나미의 떨리는 숨소리]‬
‪(나미) [떨면서] 어…‬
‪[나미의 떨리는 숨소리]‬
‪(정호) 준영이 찾았대‬They found Jun-yeong.
‪찾았는데‬They found him, but…
‪찾았는데 뭐? 말을 못 해‬But what? Why can't you say?
‪우준영이 어디 있어?‬Where's Woo Jun-yeong?
‪아, 나 당분간 좀 조용히‬ ‪살아보려고 했는데‬Jeez, I wanted to lie low for the time being.
‪너 때문에 계획 다 틀어졌잖아‬You ruined my plans.
‪어떻게 책임질 거야?‬How will you make up for this?
‪뭐든 할 테니까‬I'll do anything.
‪아빠는 풀어줘‬Let my dad go.
‪그래?‬Really?
‪그러면‬In that case,
‪우지만 형사한테‬ ‪문자부터 보내고 얘기하자‬send a text to Detective Woo Ji-man, and then we'll talk.
‪계속 문자 보내기로 했잖아‬You told him you'd text him.
‪[나미의 한숨]‬
‪(지만) 그 새끼 어디 있냐고!‬Where is that bastard?
‪(원석) 아, 그게 실종 신고 절차상‬ ‪팀장님 DNA를 등록했더니‬To file a missing person's report, I registered your DNA.
‪1년 전 저수지에서 발견한‬ ‪무연고 사체랑‬And the unclaimed body found in the reservoir a year ago
‪팀장님이 가족 관계일 가능성이‬ ‪높다는 결과가 나와서요‬is most likely a relative of yours.
‪- 저, 빨리 복귀하셔서 정밀…‬ ‪- (지만) 우준영이 죽었다고?‬-Return to the station now-- -Jun-yeong's dead?
‪말 같지도 않은 소리를 하고 있어‬That's ridiculous.
‪(준영) ‘저 이제 자려고요’‬I'm going to bed now.
‪‘내일 연락드릴게요’‬I will be in touch tomorrow.
‪전송‬Send.
‪[전송 효과음]‬ ‪[떨리는 숨소리]‬
‪[나미의 한숨]‬
‪[종이 구기는 소리]‬
‪나한테 이렇게까지 하는‬ ‪이유가 뭐야?‬Why are you doing this to me?
‪내가 뭘 잘못했는데?‬What did I do wrong?
‪네 폰 내가 주웠으니까‬I found your phone.
‪뭐?‬What?
‪아니, 뭐, 대단한 이유가‬ ‪필요한 거야?‬Do I need a special reason?
‪[헛웃음 치며] 지금…‬You're doing this to me just for the hell of it?
‪겨우 그딴 이유 때문에‬ ‪이러는 거라고?‬You're doing this to me just for the hell of it?
‪아, 그러니까 왜 이렇게 소중한 걸‬ ‪아무 데나 떨어뜨리고 다녀‬Why did you leave such a personal thing in a random place?
‪그래서 이제 어떻게 할 건데?‬What are you going to do now?
‪그건 이제 네 주변 사람들이‬ ‪정해줄 거야‬That's completely up to the people you know.
‪지금부터 24시간 내로‬In the next 24 hours,
‪여기에 저장되어 있는‬ ‪수많은 사람들 중에서‬if just one of these contacts gets in touch with you, I'll let you live.
‪한 명이라도 연락이 오면‬ ‪살려줄게, 근데 나미야‬if just one of these contacts gets in touch with you, I'll let you live. But, Na-mi, that hasn't happened thus far.
‪이제까지 그런 적이‬ ‪단 한 번도 없었어‬But, Na-mi, that hasn't happened thus far.
‪아, 손가락 하나만 까딱하면‬ ‪연결되는 세상인데‬We live in a world where we're connected by the touch of a finger.
‪이게 또 그만큼 쉽게 끊어버릴 수‬ ‪있다는 얘기가 되는 거거든, 쯧‬Ironically, it also means we can be disconnected just as easily.
‪아마 너도 그렇게 될 거야‬That's what will likely to happen to you.
‪[내쉬며] 자, 그럼‬Okay, then.
‪선택해‬Choose.
‪나를 죽이든지‬Kill me now,
‪지금이라도 도망치든지‬or run while you still can.
‪괜히 아빠까지 구하려다가‬ ‪너까지 죽어‬You'll get yourself killed trying to save your dad.
‪그럼 아빠 있는 곳만 알려줘‬Then tell me where my dad is.
‪그건 상관없잖아‬You can tell me that much.
‪[숨을 들이쉰다]‬
‪미안한데‬Excuse me.
‪나 화장실 좀‬I have to use the bathroom.
‪[나미의 떨리는 숨소리]‬
‪[가쁘게 내뱉는 숨소리]‬
‪[떨리는 숨소리]‬
‪[변기 물 내리는 소리]‬ ‪[놀란 숨소리]‬
‪[나미의 떨리는 숨소리]‬ ‪[저벅저벅 발소리]‬
‪[찰랑이는 물소리]‬
‪[떨리는 숨소리]‬ ‪[지익 테이프 소리]‬
‪[달그락 소리]‬
‪[부스럭 소리]‬ ‪[첨벙 물소리]‬
‪[나미의 떨리는 숨소리]‬ ‪[배경음악이 고조된다]‬
‪[극적인 효과음]‬
‪아빠!‬ ‪[나미의 거친 숨소리]‬ ‪(준영) 어서 와‬Dad! Welcome.
‪[떨면서] 아빠 풀어줘‬Let him go.
‪그것부터 내려놔‬Drop that first.
‪[긴장감 도는 배경음악]‬
‪[재촉하며] 응?‬
‪[분한 숨소리]‬
‪[부지깽이가 쨍그랑 떨어진다]‬
‪[떨면서] 아빠…‬Dad…
‪[코 훌쩍이는 소리]‬ ‪(준영) 자, 이제 그만 놀라고‬Enough with the drama.
‪네 다리 묶어‬ ‪[분한 숨소리]‬Tie your legs together.
‪[분한 숨소리]‬
‪[지익 테이프 소리]‬
‪[떨리는 숨소리]‬
‪(준영) 이제 뒤돌아서‬Now turn around.
‪무릎 꿇고 손 뒤로 하고‬On your knees with your hands behind you.
‪(준영) 에휴…‬ ‪[승우의 신음]‬Jeez.
‪[나미의 비명]‬
‪하지 마, 하지 마!‬ ‪[승우의 신음]‬Stop! Please stop!
‪[계속되는 물소리]‬ ‪[계속되는 승우의 신음]‬
‪[나미의 흐느낌]‬
‪[첨벙이는 물소리]‬ ‪(준영) 하아…‬
‪(준영) 어휴…‬
‪[지익 테이프 소리]‬
‪[나미의 한숨]‬
‪[테이프를 탁 놓는다]‬ ‪[주머니를 슥 뒤진다]‬
‪나는 기회 여러 번 준 거다?‬You had your chances.
‪그러니까 네가 다 선택한 거야‬This was your choice.
‪[떨리는 숨소리]‬
‪[휴대폰을 탁 집는다]‬
‪[나미의 훌쩍임]‬
‪(나미) [훌쩍이며] 아빠…‬Dad.
‪[승우의 신음]‬
‪아빠‬Dad.
‪[훌쩍이며] 미안해‬I'm sorry.
‪아빠‬Dad.
‪아빠‬Dad.
‪이제 걱정하지 마‬ ‪조금만 참아, 어?‬Don't worry. Just hang in there.
‪[승우의 신음]‬ ‪(준영) 보기 좋네‬How moving.
‪(준영) 평소에 좀‬ ‪잘 챙겨드리지 그랬어‬ ‪[나미의 떨리는 숨소리]‬You should've been a good daughter.
‪시키는 대로 다 했잖아‬I did what I was told.
‪너도 약속 지켜‬You should keep your word.
‪아이, 그럼‬ ‪약속은 무조건 지켜야지‬ ‪[휴대폰 조작음]‬Of course. I'll keep my word, no matter what.
‪근데 나미야‬You know what, Na-mi?
‪너네 아빠는‬ ‪아무한테도 연락이 안 왔네‬No one contacted your dad.
‪약속 지킨다‬I'll keep my word.
‪[나미의 다급한 비명]‬
‪[고조되는 배경음악]‬
‪아빠, 안 돼! 안 돼!‬Dad, no! No!
‪[절박하게] 어떡해‬Oh my God!
‪[절규하며] 야, 이 개새끼야!‬You son of a bitch!
‪내가 죽여버릴 거야!‬I'll kill you!
‪내가 죽여버릴 거야‬ ‪이 개새끼야!‬I'll kill you, you son of a bitch!
‪[나미의 절규]‬
‪[절박하게] 아빠…‬
‪[입소리를 쩝 낸다]‬
‪[울먹이며] 미안해요‬I'm sorry.
‪내가 잘못했어요‬I apologize.
‪[흐느끼며] 시키는 대로‬ ‪뭐든 할 테니까‬I'll do anything you want.
‪아빠는 풀어주세요‬Please let him go.
‪[흐느끼며] 제발요…‬Please.
‪[준영의 앉는 신음]‬
‪(나미) [흐느끼며]‬ ‪제발 우리 아빠 살려주세요‬Please let my dad go.
‪진짜 다 할 거야?‬Do you mean that?
‪[다급하게] 뭐든지, 뭐든지‬ ‪뭐든지 다 할게요‬Anything. I'll do anything.
‪[지익 테이프 소리]‬
‪[나미의 흐느낌이 계속된다]‬
‪[들이쉬며] 그럼 네가 죽여‬Then you kill him.
‪[충격적인 배경음악]‬ ‪[나미의 놀란 숨소리]‬
‪[나미의 다급한 신음]‬
‪[극적이고 웅장한 배경음악]‬
‪[기포 소리]‬
‪[첨벙이는 물소리]‬
‪[극적인 효과음]‬
‪[카메라 작동음과 셔터음]‬
‪[옅은 한숨]‬
‪[한숨]‬
‪[부딪히는 소리]‬
‪[앉는 신음]‬
‪[바스락 종이 펴는 소리]‬
‪[긴박한 배경음악]‬NO TEXTS, ONLY CALLS!
‪[다급한 숨소리]‬
‪[정호의 낮은 헐떡임]‬
‪[힘주는 숨소리]‬
‪[긴장한 숨소리]‬
‪[배경음악이 고조된다]‬
‪[배경음악이 멈춘다]‬ ‪[놀란 숨소리]‬
‪[정호의 다급한 숨소리]‬
‪(정호) 버려‬Drop it.
‪그거 버려, 이 새끼야!‬ ‪[준영의 한숨]‬Drop it, you piece of shit!
‪[발로 차는 소리]‬
‪(정호) 뭐야, 아까 그 새끼 아냐?‬What? He's that asshole.
‪너 뭐야? 뭐 하는 새끼야? 어?‬Who the hell are you?
‪이나미 씨 어디 있어?‬Where's Lee Na-mi?
‪아버지‬Father.
‪(정호) 뭐? 이런 미친 새끼가‬What? This crazy bastard.
‪[지만의 힘주는 신음]‬ ‪[준영의 넘어지는 신음]‬
‪[지만이 때리는 소리]‬ ‪[준영의 비명]‬
‪[잔잔한 물소리]‬
‪[정호가 꺼내는 물소리]‬
‪[준영의 옅은 신음]‬
‪[준영의 힘겨운 신음]‬
‪(지만) 준영이 죽은 거 아니잖아‬I know Jun-yeong's not dead.
‪준영이 어디 있어?‬Where's Jun-yeong?
‪(준영) [억울한 듯] 아빠‬Dad.
‪나 준영이에요‬I'm Jun-yeong.
‪아빠 아들 준영이 나라니까!‬ ‪[준영의 괴로운 신음]‬It's me. I'm your son, Jun-yeong!
‪[분한 듯] 아빠 때문에‬ ‪내가 이렇게 됐잖아요!‬You're the one who turned me into this!
‪[울먹이며] 나 그만 좀 때려요‬Please stop hitting me.
‪나 너무 아파‬ ‪[준영이 흐느낀다]‬It hurts so much.
‪아빠‬Dad.
‪[옅은 웃음]‬
‪[음산한 배경음악]‬ ‪이걸 진짜 속네? 허, 참‬You fell for it.
‪그 병신이 무슨 사람을 죽이냐?‬Jeez, that imbecile couldn't kill anyone.
‪아휴‬
‪[준영의 비명]‬ ‪[지만이 때리는 소리]‬
‪[힘없는 숨소리]‬
‪[정호의 다급한 숨소리]‬
‪[지만이 때리는 소리]‬ ‪[힘주는 신음]‬
‪[준영의 신음]‬ ‪[지만의 거친 숨소리]‬
‪[힘겹게] 준영이 어디 있어?‬Where's Jun-yeong?
‪[준영의 거친 숨소리]‬
‪[준영의 힘겨운 기침]‬
‪[지만의 거친 숨소리]‬
‪[음산한 배경음악]‬ ‪[지만의 떨리는 숨소리]‬0. WOO JUN-YEONG
‪[지만의 숨소리가 거칠어진다]‬TURN HIM INTO A MURDERER
‪[침을 꿀꺽 삼킨다]‬
‪[지만의 떨리는 숨소리]‬
‪[비닐봉지가 바스락거린다]‬
‪[전원 버튼 누르는 소리]‬
‪[전원 켜지는 알림음]‬ ‪[지만의 숨소리가 거칠어진다]‬
‪[준영의 힘겨운 신음]‬
‪[휴대폰 알림음]‬
‪[지만의 떨리는 숨소리]‬
‪[헛웃음]‬
‪[괴로운 숨소리]‬
‪[힘겹게 헛웃음 치며] 찾으셨네‬You found it.
‪[정호의 다급한 숨소리]‬
‪[나미의 옅은 숨소리]‬
‪[떨리는 숨소리]‬ ‪[침을 꿀꺽 삼킨다]‬
‪[준영의 힘겨운 신음]‬ ‪[지만의 떨리는 숨소리]‬
‪[준영의 신음]‬ ‪[지만의 분한 숨소리]‬
‪[건성으로] 미안해요‬I'm sorry.
‪내가 사과할게요‬I apologize.
‪감방 간다고‬I'll go to prison.
‪(준영) 내가 법적 책임‬ ‪지면 되잖아!‬I'll take legal responsibility!
‪미안하다고‬I'm sorry.
‪[나미의 옅은 숨소리]‬
‪그러니까‬So…
‪[헛웃음 치며]‬ ‪이 쏘지도 못할 총 좀‬put down the gun
‪내려놔요‬that you won't even use.
‪[긴장감 도는 배경음악]‬
‪[배경음악이 점점 고조된다]‬
‪[비장한 효과음]‬
‪[지만의 떨리는 숨소리]‬
‪[귀찮은 듯한 한숨]‬
‪[어이없는 한숨]‬
‪[비장한 배경음악이 고조된다]‬
‪[준영의 당황하는 숨소리]‬
‪[총성이 두 번 울린다]‬
‪[준영의 힘겨운 신음]‬
‪[힘겹게 내뱉는 숨소리]‬
‪[나미의 떨리는 숨소리]‬
‪(승우) [희미하게] 나미야‬Na-mi.
‪[놀란 숨소리]‬
‪[잔잔한 배경음악]‬ ‪[나미의 떨리는 숨소리]‬
‪(승우) [힘겹게] 나미야‬Na-mi.
‪[안도의 탄식]‬
‪(승우) 나미야‬Na-mi.
‪[나미가 오열한다]‬
‪(나미) 아빠‬Dad!
‪[희미한 사이렌 소리]‬
‪[카메라 조작음과 셔터음]‬
‪[조작음과 셔터음이 계속된다]‬
‪[휴대폰 진동음]‬
‪[옅은 숨소리]‬
‪[구급차 사이렌과 경적]‬
‪[단조로운 배경음악]‬
‪(여앵커) 말 그대로 스마트폰을‬ ‪떨어뜨렸을 뿐인데…‬OFFICER SHOOTS - CULPRIT UNCONSCIOUS "A" targeted by serial killer after dropping her phone.
‪(남앵커) A 씨는‬ ‪연쇄살인범의 타깃이 되었습니다‬"A" targeted by serial killer after dropping her phone.
‪(여앵커) 한편 경찰은 범인이‬ ‪출생 신고 미등록자로 추정…‬The perp wasn't registered when he was born…
‪(남앵커) 의식을 회복하는 대로‬When he wakes up, they'll try to determine his identity.
‪신원 파악에 총력을‬ ‪기울이겠다고 밝혔습니다‬When he wakes up, they'll try to determine his identity.
‪(여기자2) 스마트폰이 필수가‬ ‪돼버린 이 시대를 살고 있는‬In an era where smartphones are a necessity,
‪우리 모두에게 벌어질 수 있는 일…‬this could happen to any one of us…
‪[배경음악이 고조된다]‬ ‪[휴대폰 조작음]‬I FOUND KIRKE'S COFFEE SHOP SHE'S REALLY HERE


No comments: