Search This Blog



  나는 신이다: 신이 배신한 사람들 1

In the Name of God: A Holy Betrayal 1

[KOR-ENG DUAL SUB]



‪(명석)‬[man speaks Korean] [interpreter] Hug me.
‪(명석)‬[man speaks Korean] [interpreter] Hug me tight.
‪[메이플의 울먹이는 숨소리]‬ ‪(명석) [속삭이며]‬-[woman sobs] -[man] Say you love the Lord.
‪(메이플)‬[woman] I love you, my Lord.
‪[탁탁 때리는 소리]‬ ‪(명석)‬[man] You have such wide hips. [soft slapping sounds]
‪[메이플의 울먹이는 숨소리]‬ ‪(명석)‬[soft slapping sounds] You have wide hips, Soo-Jeong. [woman whimpers softly]
‪[메이플의 울먹이는 숨소리]‬ ‪(명석)‬-[man] Do you like that? -[woman sobs] [man] Did you come? Did you come?
‪[메이플이 웅얼거린다]‬ ‪(명석)‬[man] Did you come? Did you come? [woman whimpers] [man] Are you wet?
‪[메이플이 웅얼거린다]‬ ‪(명석)‬[man] Are you wet? [woman murmurs]
‪(명석) [픽 웃으며]‬[woman murmurs] [man] I came, like, fifty times. -Fifty! -[woman sighs]
‪[메이플의 떨리는 숨소리]‬-Fifty! -[woman sighs]
‪[훌쩍인다]‬[sniffles] [exhales shakily]
‪[다가오는 발소리]‬MAPLE. KOREAN NAME JEONG SOO-JEONG
‪[울먹이며] 감사합니다‬Thank you.
‪[훌쩍인다]‬[sniffles unsteadily]
‪[떨리는 숨소리]‬[sniffles unsteadily]
‪그리고 하는 거‬ ‪너무너무 변태적이에요‬[speaking Korean] [interpreter] What he did was disgusting and so perverted.
‪[숨을 들이켠다]‬
‪정말 사랑으로 하면‬ ‪이렇게 하지 않아요‬If he actually loved me, he wouldn't have done that.
‪너무너무 더러웠어요‬If he actually loved me, he wouldn't have done that. It was extremely disgusting.
‪[떨리는 숨소리]‬
‪[흐느끼며] 그렇게 당하면서‬ ‪계속 하나님을 부르고‬I kept calling out to the Lord as he was raping me.
‪[훌쩍인다]‬[whimpers]
‪[흐느끼며] 지금 제가…‬[sobs] I asked him.
‪제가 이렇게 당하는 거‬ ‪도대체 뭐냐고…‬I asked him why I was going through something like that.
‪[어두운 음악]‬JEONG MYEONG-SEOK PRESIDENT OF JMS
‪[강조하는 효과음]‬JEONG MYEONG-SEOK PRESIDENT OF JMS
‪(영상 속 명석) 따먹었다는 얘기‬ ‪들어 봤어요?‬[Myeong-seok] What does "I ate that" mean?
‪어?‬Huh?
‪아, 그냥, 그냥‬ ‪'보지 따먹지 마라'‬They say "Don't touch the pussy."
‪응? '자지 만지지 마라'‬Huh. "Don't touch the dick."
‪그냥 자지 왜 자지 만지느냐, 응?‬"Why are you laying in the bed?" Huh?
‪왜 보지 왜 또 만지느냐?‬Huh? "Why are you touching the pussy?"
‪하와가 실과를 따 먹고‬Eve picked the forbidden fruit, and ate the forbidden fruit.
‪여자도 실과를 따 먹었다‬Eve picked the forbidden fruit, and ate the forbidden fruit.
‪여자는, 여자가 따 먹었다는 건‬ ‪뭔고 하니‬Eve picked the forbidden fruit, and ate the forbidden fruit. When a woman "picks up a man,"
‪남자와 같이 관계를 가진 것을‬ ‪'남자 따먹었다' 해‬When a woman "picks up a man," what it really means is that she had sex with him.
‪여자들 똑같아‬ ‪'저 남자 내가 따먹었다' 한다고‬That's what they mean when they say they "picked up a man."
‪[신도들의 밝은 인사]‬That's what they mean when they say they "picked up a man."
‪[불안한 음악]‬ ‪[신도들의 환호성]‬[dramatic music]
‪[신도들이 연신 환호한다]‬[dramatic music]
‪[시끌벅적하다]‬[music covers dialogue]
‪하나님이 안 보인다고? 안 보여?‬What if you can't see God?
‪나 쳐다봐, 하나님, 응?‬What if you can't see God? If you can't, just look at me.
‪하나님까지 볼 필요가 없잖아‬ ‪보이지 않으면, 나 쳐다봐‬If you can't, just look at me. You don't need to search for God. I am God.
‪'나 누군지 아냐?' 했더니‬You don't know who I am? Well, I'm the Messiah.
‪'잘 모르지? 나 메시아다' 그랬어‬You don't know who I am? Well, I'm the Messiah.
‪[신도들의 열띤 환호성과 박수]‬[crowd cheering and applauding]
‪(여자1) 주님, 들어오세요‬-You're so handsome! -Come here, my Lord. [giggles]
‪[여자들의 웃음]‬-You're so handsome! -Come here, my Lord. [giggles] Come here, my Lord! [laughs]
‪(여자2) 주님, 피곤하시죠?‬Come here, my Lord! [laughs] You must be tired, my Lord.
‪(여자3) 저희와 함께 반신욕 해요‬You must be tired, my Lord. Come and sit in the tub with us.
‪(여자4) 저희가 주님의 피로를‬ ‪확 녹여 드릴게요‬Come and sit in the tub with us. Do you know that I love you so much, honey?
‪[여자들의 신난 탄성]‬[all squealing]
‪[강조하는 효과음]‬
‪[연신 강조하는 효과음]‬
‪[엄숙한 음악]‬
‪[걸어가는 발소리]‬
‪(피디) 네, 하나, 둘, 셋‬[male producer] Okay. One, two, three.
‪[긴장한 숨을 후 내뱉는다]‬MAPLE KOREAN NAME: JEONG SOO-JEONG
‪어…‬Uh…
‪저는 메이플이라고 합니다‬[interpreter] My name is Maple.
‪저는 홍콩 사람이고‬ ‪올해 29살입니다‬[interpreter] My name is Maple. I'm from Hong Kong, and I'm 29 years old in Korean age.
‪어, 대학생입니다‬I'm a college student.
‪(메이플) [광둥어] 저는‬ ‪메이플이라고 합니다‬As shown in the identity card, my name is Yip Huen. I'm 28.
‪올해 28살입니다‬As shown in the identity card, my name is Yip Huen. I'm 28.
‪[영어] 저는 메이플이라고 합니다‬ ‪홍콩에서 왔습니다‬My name is Maple Yip. I'm from Hong Kong.
‪올해 28살입니다, 대학생입니다‬I'm 28 years old, and I'm still studying.
‪(피디) [한국어] JMS 사람들이‬ ‪이걸 보면 뭐라고 생각할까요?‬[producer] What will they say at JMS when they watch this?
‪주님 파는 사람‬ ‪[피식 웃는다]‬That I betrayed the Lord.
‪[어두운 음악]‬ ‪[영어]‬Since we came to this history receiving the greatest love from the Trinity,
‪[영어]‬let us give greater love than before to them.
‪[영어] 섭리 뉴스의 정수정입니다‬Providence News, Jeong Soo-jeong.
‪[영상 속 밝은 음악]‬ ‪(메이플) [한국어] 뭐, 모델도‬ ‪했고‬I did some modeling and street missionary work.
‪노방 전도도 했고‬I did some modeling and street missionary work.
‪나중에 강도사하고 목사도 했어요‬ ‪[영상 속 메이플의 노래]‬And some time later, I also served as a probationer and a pastor.
‪성령님의 뜨거운 역사‬ ‪올해 정말 허락하여 주시옵소서‬I pray that the flames of the Holy Spirit will be given to us this year.
‪[신도들이 울부짖는다]‬ ‪주여!‬[shouts] My Lord!
‪[불안한 음악]‬ ‪한국 오기도 전에‬Even before I came to Korea, I think that JMS knew.
‪이미 JMS 사람…‬Even before I came to Korea, I think that JMS knew.
‪어…‬Uh…
‪아는 거 같아요‬I think that they already knew what was going on.
‪그래서 저한테…‬I think that they already knew what was going on.
‪혹시 메이플이 다큐 찍냐고‬So, they asked me if I was going to be in a documentary.
‪하면 안 된다고 하고‬Then they said I shouldn't do it.
‪(피디) JMS는 왜 메이플을‬ ‪협박하는 거죠?‬[producer] Why is JMS threatening you?
‪제가‬Because… they don't want me to reveal the truth.
‪사실을 밝힐까 봐?‬Because… they don't want me to reveal the truth.
‪제가 폭행당한 거‬If I talk about my assault,
‪얘기를 하면‬Jeong Myeong-seok might…
‪정명석이 다시‬ ‪감옥 갈 수도 있잖아요‬I think it's likely that he goes back to prison
‪성폭행‬for raping me.
‪[태블릿PC를 달그락 집는다]‬
‪[불안한 음악]‬ ‪(메이플) 한국 오기 전에 이제‬This was at the airport before I arrived.
‪공항에서‬This was at the airport before I arrived.
‪어, 한 번 홍콩 목회자를‬ ‪마주쳤어요‬Um… I ran into a pastor from Hong Kong.
‪그래서 비행기 못 타고‬ ‪다음 날 가기로 했는데‬That's why I didn't have the chance to get to the plane.
‪그다음 날 또 공항에서‬I was going to leave the day after. But I ran into people from JMS Hong Kong.
‪JMS 홍콩 교회 사람들 만났어요‬I was going to leave the day after. But I ran into people from JMS Hong Kong. JMS HONG KONG MEMBERS TRYING TO STOP HER FROM LEAVING THE COUNTRY
‪(메이플) 결국엔 한국에 왔죠‬[Maple] I finally made it to Korea.
‪근데 공항에 도착하고‬ ‪피디님을 만나고‬I got to the airport and I met with the producer.
‪(피디) 메이플 씨 맞죠?‬[producer] Are you Maple? A pleasure.
‪[잔잔한 음악]‬ ‪안녕하세요‬[producer] Are you Maple? A pleasure.
‪- 메이플 씨 맞는 거죠?‬ ‪- (메이플) 네‬-You're Maple, right? -[Maple] Yes.
‪(피디) 우리 저쪽 차로 가서, 예‬-You're Maple, right? -[Maple] Yes. Let's go to our car. It's over there.
‪예‬There.
‪(메이플) 알고 보니까‬ ‪미행당했었어요‬[Maple] Later, I learned that I had been followed.
‪[불안한 음악]‬ ‪공항에서부터 호텔까지‬A car followed us. From the airport.
‪어, 차가 따라왔어요‬And it parked outside the hotel.
‪[메이플이 숨을 깊게 들이켠다]‬[Maple breathing shakily]
‪[메이플의 깊은 한숨]‬[Maple breathing shakily]
‪(메이플) 아까 창밖 봤는데‬ ‪차 한 대가 있어요‬I saw a car when I looked out the window earlier.
‪근데 그 차가 아침부터 있었어요‬It's been here since this morning.
‪[메이플이 숨을 들이켠다]‬
‪(메이플) 그래서 이상해서‬ ‪사진 찍어서 피디님께 보냈는데‬I sent a picture of it to the producer because I thought it was strange.
‪어제 공항에서 따라다녔던 차래요‬He said it was the same car that had been following us from the airport.
‪(피디) 응, 응‬[producer] Look.
‪맞네‬There.
‪[안전벨트를 탁 푼다]‬
‪[똑똑 두드리는 소리]‬[raps on window]
‪[의심스러운 음악]‬
‪(피디) 어제 인천 공항에서부터‬ ‪저희 따라다니시던데 누구세요?‬Hey, sir. I know you followed us from the airport. Who are you?
‪네?‬Sir?
‪어제 인천 공항에서부터‬ ‪저희 따라다니시던데 누구신지?‬You've been following us since yesterday. Tell me who you are.
‪뒤쪽에 계신 분은 누구세요?‬Hey, who are you?
‪[노크 소리]‬[knocking at door]
‪[노크 소리]‬[knocking at door]
‪[연신 들리는 노크 소리]‬[knocking persists]
‪[메이플의 긴장한 숨소리]‬
‪(메이플) 누구세요?‬[Maple, groggily] Who is it?
‪[문이 덜컹거린다]‬ ‪[노크 소리]‬-[knocking] -[Maple] Who is it?
‪(메이플) 누구세요?‬-[knocking] -[Maple] Who is it?
‪[불안한 음악]‬
‪이후로는 이런 기회 있을지 몰라서‬I don't think I'll get another opportunity like this.
‪[숨을 들이켠다]‬
‪혹시나 죽으면‬I think that if I die, or if something… bad happens to me…
‪혹은 뭐…‬I think that if I die, or if something… bad happens to me…
‪무슨 일 당하면…‬I think that if I die, or if something… bad happens to me…
‪[훌쩍이며] 한국 오기 전에 엄마가‬Before I came to Korea, my mom…
‪홍콩의 JMS 교회 사람들 만났어요‬met with people from JMS Hong Kong.
‪메이플이 이제‬ ‪다큐 찍는다고 들었다고‬They told her that they had heard about the documentary.
‪정말 찍으면 이제 앞으로…‬They said that if I do it…
‪[영어] 엄청난 압박을‬ ‪받게 될 거라고‬I'm gonna face a really great… pressure.
‪[훌쩍인다]‬[sniffles]
‪[한국어] 무서워요, 사실‬I'm totally terrified.
‪[울먹이는 숨소리]‬
‪[훌쩍인다]‬
‪[울먹이며] 엄마가 그 사람한테‬ ‪이렇게 얘기했대요‬And my mom gave that person a great answer.
‪[울먹이는 숨소리]‬
‪[흐느끼며] 딸이 잘못한 거 없다고‬"My daughter didn't do anything wrong."
‪[강조하는 효과음]‬
‪[부각되는 효과음]‬1980 THE APPEARANCE OF JMS
‪[경쾌한 음악]‬JMS TAKES OVER UNIVERSITY TOWNS
‪[학생들이 시끌벅적하다]‬
‪(이신) 그때 당시에‬ ‪그렇게 대학생들이‬[man] Back then none of the other churches had so many college students.
‪많이 모여 있었던 교회가 없었어요‬[man] Back then none of the other churches had so many college students.
‪그래서 JMS는‬ ‪거의 대학생 천국이었어요‬But JMS was overflowing with students. JEONG YI-SHIN, PASTOR FORMER MEMBER OF JMS
‪80 MBC 대학가요제‬The Music Festival! Let's go!
‪(함께) '레츠 고!'‬The Music Festival! Let's go!
‪JMS라고 하면‬ ‪그때 90년대 대학가에‬JMS was a very popular religion among college students in the '90s.
‪굉장히 유행했던 종교예요‬JMS was a very popular religion among college students in the '90s. SHIN HO-CHEOL, REPORTER REPORTED ON JMS AT THE TIME, AT SISAIN
‪캠퍼스 생활을 하다 보면‬SHIN HO-CHEOL, REPORTER REPORTED ON JMS AT THE TIME, AT SISAIN
‪(호철) 여기저기 JMS 동아리‬ ‪JMS 전도하고‬All around campus you'd see JMS clubs and JMS evangelists everywhere.
‪(피해자1) 정말 똑똑한 사람들이‬ ‪너무 많은 거예요‬[woman] So many smart people. DEAN OF THE UNITED UNIVERSITIES
‪[피식하며] 스카이?‬Students. The smartest ones.
‪뭐, 포항공대‬Students. The smartest ones.
‪홍익대, 카이스트‬ ‪부산대, 전남대, 경북대‬Hongik University, KAIST, Chonnam National University, and KNU.
‪(도형) 없는 대학을 찾는 게‬ ‪오히려 어려웠죠‬Hongik University, KAIST, Chonnam National University, and KNU. All of the universities in the area were part of it.
‪(이신) JMS 안에서 한양대 공대를‬ ‪다녔다고 해도‬[Yi-shin] In JMS, studying engineering at Hanyang University was nothing special.
‪명함을 못 내밀었습니다‬[Yi-shin] In JMS, studying engineering at Hanyang University was nothing special.
‪스카이라고 불리는 사람들이‬ ‪제가 갔을 때는 너무 많았어요‬When I was there, there were so many people from top universities.
‪한 200에서 250개‬ ‪교회까지는 올라간 거 같고‬JMS had around 200, 250 churches
‪어, 인원은 한 3만 명 내외‬JMS had around 200, 250 churches and almost 30,000 members.
‪학생들이 많다 보니까‬ ‪헌금이 많이 안 나와요‬Students didn't have money to contribute to the offerings,
‪그러니까 방학 때 이제‬so during breaks, we were told to raise money for the poor.
‪[영상 속 자선냄비 종소리]‬ ‪(경천) 불우이웃돕기라고 해 놓고‬so during breaks, we were told to raise money for the poor. [bell ringing]
‪땅콩 판…‬[bell ringing]
‪땅콩 같은 거 팔고‬ ‪뭐, 연하장도 팔고‬We sold peanuts in the streets and other things like New Year's cards.
‪정수기도 팔고 하면서‬ ‪자금을 마련하죠‬That's how we got money for the church.
‪지금 생각해 보니까 앵벌이인데‬Now I know it was like slave labor. But back then,
‪그때는‬But back then,
‪어, 주님을 위한 헌신, 봉사‬it was devoting myself to the Lord.
‪그걸로 그냥 정명석 씨‬ ‪벤츠를 사 줬고‬With the money that we raised, I remember Mr. Jeong bought himself a Mercedes-Benz,
‪80년대 후반경인데 그 당시는‬I remember Mr. Jeong bought himself a Mercedes-Benz,
‪벤츠 차가 이렇게 많이 없었어요‬I remember Mr. Jeong bought himself a Mercedes-Benz, and in the '80s, that wasn't common.
‪[남자가 이야기한다]‬SUWON GLORY CHURCH
‪일반 교회들은 굉장히‬ ‪문화적으로 보수적이잖아요‬You know how other churches are usually extremely conservative?
‪(JMS 탈퇴자) 근데 여기는‬ ‪[영상 속 신도들의 신난 탄성]‬But JMS… they put a lot of emphasis on religion,
‪신앙도 엄청 강조하면서‬But JMS… they put a lot of emphasis on religion,
‪문화적으로 되게 오픈돼 있고‬ ‪[영상 속 신도들의 환호성]‬but they were also very open-minded.
‪[경쾌한 음악]‬ ‪[영상 속 신나는 음악]‬
‪(JMS 탈퇴자) 만나서 같이‬ ‪할 수 있는 게 많으니까‬♪ Ooh, oh, oh… ♪ You could meet up with people and have a lot of fun.
‪그런 면에서는 20대한테‬ ‪너무너무 재밌는 거예요‬You could meet up with people and have a lot of fun. That was probably a huge appeal for people in their 20s.
‪80년대가 우리나라가‬ ‪이제 그, 암울한 시기잖아요‬The '80s were a very dark time in our history.
‪(경천) 1980년대에는 우리나라의‬ ‪군부 독재가 정권을 잡았고‬[Gyeong-cheon] In the '80s, South Korea was under the control of a military dictator.
‪또 그것에 반대하는, 이제‬South Korea was under the control of a military dictator. Those who were against the government were murdered.
‪[영상 속 시위대의 비명]‬ ‪민간인들이 죽고‬Those who were against the government were murdered.
‪사람들이 혼란하고‬The country was in chaos.
‪어떻게 살아야 할지 모르고‬No one knew what to do.
‪암울한 시기였었죠‬It was a very dark time.
‪한국 교회에는 제가 가서‬ ‪숨 쉴 만한 곳이 없었어요‬None of the churches in Korea wanted to accept me.
‪(이신) 대학교에서 좀 모여 가지고‬And whenever we got together on a college campus
‪[영상 속 학생들이 구호를 외친다]‬ ‪어떤 시국 이야기나 하면은‬And whenever we got together on a college campus to talk about the state of the country, a pastor would tell us to go away.
‪대번에 목사가 와 갖고‬ ‪빨리 헤어지라고 소리 지르고‬to talk about the state of the country, a pastor would tell us to go away.
‪그때 대학생 운동이‬ ‪크게 두 가지로‬I think the student movements back then can be summarized into two main branches.
‪뻗어 나갔던 걸로 저는 생각해요‬I think the student movements back then can be summarized into two main branches.
‪[경건한 음악]‬ ‪(경천) 하나는‬One of them was integrated by "social and science clubs"
‪'사회 과학 서클' 해 가지고‬One of them was integrated by "social and science clubs"
‪학생 운동 하는 것이었고‬One of them was integrated by "social and science clubs" that carried out protests,
‪다른 하나는 신앙적으로‬ ‪뻗어 나가는 거였어요‬and the other one was focused on faith.
‪그때 이…‬Back then, the way he taught the Bible
‪정명석의 성경의 가르침은‬Back then, the way he taught the Bible
‪실질적인 문제 해결로‬ ‪다가오는 것처럼 보였습니다‬felt like a practical solution to all of the country's problems.
‪저는 JMS에서 홍보부장‬I was Communications Director,
‪교육부장, 부총재, 신학장‬Education Director, Vice-President… KIM GYEONG-CHEON MISSION DIRECTOR …and also Seminary President, until I left the organization…
‪두루 거치고‬…and also Seminary President, until I left the organization…
‪2009년 12월 달에 나온‬ ‪김경천 목사입니다‬…and also Seminary President, until I left the organization… KIM GYEONG-CHEON, PASTOR EX-VICE-PRESIDENT OF JMS …in December 2009.
‪항상 구원의 문제‬ ‪또 휴거 문제, 부활 문제‬Salvation and Resurrection were always a topic of conversation.
‪이런 성경에 있는 것들이‬ ‪잘 믿어지질 않았어요‬I had a hard time believing those things from the Bible.
‪대학교 1학년 갔는데‬During my freshman year,
‪근데 선배가‬a classmate said someone had read the Bible 2,000 times.
‪'성경을 2천 번 읽은 분이 계시다'‬a classmate said someone had read the Bible 2,000 times.
‪'빨리 나 데려가 줘라' 해서‬ ‪갔는데‬I asked him to take me to the guy, and that's how I met Jeong Myeong-seok.
‪바로 정명석 씨가‬ ‪이제 앉아 있었던 거죠‬I asked him to take me to the guy, and that's how I met Jeong Myeong-seok.
‪'그 목사는 엄청 기도하시고‬ ‪성경을 2천 번 읽었다'‬People told me that the pastor prayed all the time, and that he read the Bible 2,000 times.
‪만나자마자‬ ‪정명석 씨가 그러는 거예요‬When I met him he told me, "I saw you coming in one of my dreams."
‪'네가 오는 것을‬ ‪내가 꿈에 보았다'‬When I met him he told me, "I saw you coming in one of my dreams."
‪정명석 씨가 이렇게 사람을‬ ‪이렇게 꿰뚫어 보는 거 같더라고‬It felt like he was looking right through me.
‪JMS는 성경을 비유로 봅니다‬In JMS, the Bible is purely a metaphor.
‪그러면 완전히‬ ‪새로운 세계가 열려요‬When you look at it like that, a whole world opens up.
‪이와 같이 사람들이‬There are so many things that people misunderstand about the Bible.
‪잘못 인식하는 것이 너무 많다‬ ‪성경에‬There are so many things that people misunderstand about the Bible.
‪(명석) '메시아가 구름 타고 온다'‬ ‪'하나님이 구름 타고 온다'‬"The Lord will descend in a cloud." "God will descend in a cloud." Do you really think that Jesus appeared in a cloud?
‪예수님이 뭐, 구름 타고‬ ‪나타났어, 그럼?‬Do you really think that Jesus appeared in a cloud?
‪마리아라는 몸을 타고 왔고‬ ‪이스라엘 민족을 타고 왔고‬No, he came from Mary's body. And the people of Israel believed
‪자기를 메시아로 믿는‬ ‪사람을 타고 나타났잖아‬And the people of Israel believed that he was the one they were waiting for, their Messiah.
‪사람을 구름에 비유했어‬ ‪깨끗한 사람을 구름으로‬The cloud is only a metaphor made for people.
‪[경건한 음악]‬ ‪'청중이 구름 떼같이 모였다' 해서‬There is a saying in China that goes as follows.
‪'청중이 운집했다', '운집했다'‬"The crowd gathers like clouds." CLOUD - TO GATHER
‪종교 지도자가 나타났을 때‬ ‪그를 사람들이 많이 믿고 따라‬Like the clouds. When a huge crowd starts to follow a religious leader,
‪그러면 그 사람들이‬ ‪구름이 되는 거죠‬those people become the Biblical cloud.
‪[신도들의 박수와 환호성]‬[cheering and applause]
‪(경천) 그러니까 자기가‬ ‪2만 명, 3만 명을‬He liked to gather a crowd of 30,000 people and take pictures in front of them.
‪[영상 속 신도들의 환호성]‬ ‪뒤에다 모아 놓고‬ ‪사진을 찍어요, 앞에서‬He liked to gather a crowd of 30,000 people and take pictures in front of them. He was the Lord descending on a cloud.
‪그럼 구름을 탄 주님이 되는 거죠‬He was the Lord descending on a cloud.
‪(메이플) 일반 교회에서‬ ‪다 너무 과학적이지 않은‬[Maple] Do you know how most churches talk about things
‪그런 말들 하잖아요‬that are very unscientific?
‪근데 이제 JMS에서는 좀‬JMS talked about things
‪과학적으로 말이 되게 해석해 주고‬much more scientifically. It made sense.
‪어쩌면 그렇게 내가‬ ‪알고 싶은 것만‬He had a way of knowing what I wanted to know and explaining it to me.
‪쏙쏙 뽑아서 가르쳐 주는지‬He had a way of knowing what I wanted to know and explaining it to me.
‪초등학교밖에 안 나온 사람이‬ ‪어떻게 이런 걸 아냐는 거지‬And he knew all that with only an elementary school education.
‪[번잡한 도로 소음]‬
‪[불안한 음악]‬UNIVERSITIES LOCATED IN SINCHON
‪(경천) 정명석 씨가‬ ‪서울에 상경해서‬[Gyeong-cheon] Sinchon is the first place
‪처음으로 개척을‬ ‪시작한 곳이 신촌이에요‬where he established a church after he arrived in Seoul.
‪정명석 씨가 이제‬
‪신촌에서 단칸방에서 시작했어요‬SINCHON AT THE TIME He started out in a small studio apartment in Sinchon.
‪그 당시 서울대 대학원 다녔던‬ ‪안 모 씨를 전도했어요‬REVISITING THE RENTAL ROOM IN SINCHON, 1986 It was at that time he evangelized Mr. Ahn. JEONG MYEONG-SEOK
‪그 학생이 이제‬JEONG MYEONG-SEOK Mr. Ahn was a grad student at SNU.
‪연세대 대학원 다니는 후배를‬ ‪전도했고‬Mr. Ahn was a grad student at SNU.
‪또 그는 고려대 다니는 학생을‬ ‪전도했고요‬Then he, Mr. Ahn, he evangelized
‪그리고 다른 사람은‬ ‪또 이대생을 전도를 해 가지고‬a grad student from Yonsei University.
‪처음부터 명문대생들을 중심으로‬Then that student evangelized another student.
‪이 JMS가 시작되기 시작했습니다‬And the chain continued like that.
‪(경천) 처음 이제 개척을 하고‬ ‪한 네다섯 명 만들어서‬You can see that JMS was focused on students specifically from elite universities, from the very beginning.
‪이제 이 삼선교로 오게 됐었죠‬on students specifically from elite universities, from the very beginning.
‪정명석 씨가 눈 오라고 기도했는데‬After establishing his first church, he came to Samseong-gyo.
‪그날 딱 눈이 온 거예요‬After establishing his first church, he came to Samseong-gyo.
‪내가 창문을 열어 보니까‬ ‪눈이 소복하게 와 있더라고요‬And that day, Jeong Myeong-seok prayed for snow.
‪'선생님은 주님이시요'‬And it snowed that day. So I told him, "Sir, I think you're the reincarnation of Jesus Christ."
‪'다시 오신 예수님입니다'라고‬ ‪저는 고백했습니다‬So I told him, "Sir, I think you're the reincarnation of Jesus Christ."
‪(이신) 다른 사이비 단체에서는‬In other cults, you can't really go through intense mystical experiences…
‪JMS만큼 그렇게 강렬한‬ ‪신비 체험이 안 보여요‬In other cults, you can't really go through intense mystical experiences… JEONG YI-SHIN, PASTOR FORMER MEMBER OF JMS
‪저도 사실은 그거 때문에 거기를‬…like you can in JMS. Actually, that's why I decided that I wanted to join them.
‪받아들이고 따라갔던 거거든요?‬Actually, that's why I decided that I wanted to join them.
‪[사람들의 박수와 환호성]‬[cheering]
‪(경천) 대통령 선거 할 때마다‬ ‪정명석 씨는 미리 예언을 했어요‬[Gyeong-cheon] Jeong Myeong-seok gave a prophecy for every single presidential election.
‪예를 들면 1987년도‬ ‪대통령 선거 때‬Just to give you an example, for the presidential election of 1987,
‪그때 1노 3김이 있었잖아요?‬there was this candidate called Roh.
‪그때는 이제‬1 ROH TAE-WOO, 2 KIM YOUNG-SAM 3 KIM DAE-JUNG, 4 KIM JONG-PIL
‪노태우 씨가 된다고‬ ‪예언했었거든요?‬1 ROH TAE-WOO, 2 KIM YOUNG-SAM 3 KIM DAE-JUNG, 4 KIM JONG-PIL In that election, he said that Roh was the next president.
‪[사람들의 박수갈채]‬[cheering and applause]
‪(경천) 1번 노태우, 2번 김영삼‬Number one, Roh Tae-woo. Then Kim Young-sam.
‪3번 김대중, 4번 김종필‬Number one, Roh Tae-woo. Then Kim Young-sam. And then Kim Dae-jung, and last, Kim Jong-pil.
‪그랬는데 정명석 씨가‬And then Kim Dae-jung, and last, Kim Jong-pil. Then he told us that they were all in order.
‪'번호대로 나왔네' 그랬거든요?‬Then he told us that they were all in order.
‪그래서 번호대로 나온 대로‬ ‪득표를 했어요, 그 당시‬When their polling rates came out, they were in the same order as their campaigns.
‪귀신같이 알아맞히더라는 거예요‬I don't know how he predicted those things.
‪(이신) '너 요즘 무슨 무슨‬ ‪고민 하고 있지?'‬I don't know how he predicted those things. He would say things like, "I know you're worried."
‪'이렇게 알려줬다'‬He would say things like, "I know you're worried."
‪이런 사례가 많았죠‬ ‪[신도들이 '아멘'을 외친다]‬That happened pretty often.
‪자기 엄마가 죽을병에 걸렸다고‬ ‪생각을 하고서‬One person thought that his mother had a terminal disease,
‪가서 '우리 엄마 좀‬ ‪살려 주세요'라고 했는데‬One person thought that his mother had a terminal disease, and so, he asked Jeong Myeong-seok to save her.
‪정명석이가 뭐라고 이야기했냐?‬ ‪'네 엄마 안 죽어'‬And guess his answer. "She isn't gonna die."
‪근데 병원에서 사망 선고를‬ ‪내렸는데도 불구하고‬And then she lived on, even when doctors told them she was terminally ill.
‪살았어요, 진짜로‬And then she lived on, even when doctors told them she was terminally ill.
‪'나한테 이런 암이라는‬ ‪진단이 내릴 줄이야' 하면서‬I just I couldn't believe I had been diagnosed with cancer. A JMS FOLLOWER AT THE TIME
‪밤새도록 울었어요, 정말‬A JMS FOLLOWER AT THE TIME I cried nonstop, all night.
‪어, 저는 어떻게 해야 될지‬ ‪몰랐어요‬I didn't know what to do.
‪그다음 날이 샐 때까지‬ ‪그냥 눈물로 지새우다가‬I didn't know what to do. I just spent the entire night crying all alone,
‪(당시 JMS 신도1) 가서 총재님께‬ ‪기도를 받았어요, 근데…‬then I went to Mr. Jeong who prayed for me. HE SAID THERE WAS A PERSON WITH CANCER
‪근데 다시 검사했을 때‬ ‪초음파를 보았을 때‬JMS FOLLOWER AT THE TIME OB-GYN When I ran another test with ultrasound,
‪(당시 JMS 신도2)‬ ‪너무나도 정상적인 이런, 어…‬When I ran another test with ultrasound, the doctors found out that everything looked completely normal.
‪모습으로 변해 있었습니다‬the doctors found out that everything looked completely normal.
‪'정명석은 메시아다'‬"Jeong Myeong-seok is the Messiah."
‪심지어 예수님보다‬ ‪더 높은 사람이라고‬"Jeong Myeong-seok is the Messiah." People thought that he had an even higher status than Jesus
‪왜냐하면 마지막 뜻을‬ ‪이루는 사람이니까‬People thought that he had an even higher status than Jesus because he would fulfill the last prophecy.
‪재림 예수가 태어날…‬He calculated the year of Jesus' Second Coming.
‪연도를 계산하는 거예요‬ ‪[엄숙한 음악]‬He calculated the year of Jesus' Second Coming.
‪(경천) '그 예언의 주인공이다'‬ ‪그런 뜻이거든요?‬He claimed to be the subject of the prophecy.
‪(메이플) 우리 기도할 때‬ ‪'주님'이라고 부르잖아요?‬[Maple] You know how we call out to the Lord when we pray?
‪근데 생각에서는‬ ‪예수님 말고 정명석‬[Maple] You know how we call out to the Lord when we pray? In my head, I was praying to Jeong Myeong-seok, not Jesus.
‪때로는 심지어 진짜‬Sometimes, I would even say things like, "In the name of Jeong Myeong-seok, amen."
‪'정명석 이름으로 기도드립니다'‬ ‪이렇게 얘기해요‬Sometimes, I would even say things like, "In the name of Jeong Myeong-seok, amen."
‪하나님이 안 보인다고? 안 보여?‬What if you can't see God?
‪나 쳐다봐, 하나님, 응?‬What if you can't see God? If you can't, just look at me.
‪하나님까지 볼 필요가 없잖아‬ ‪보이지 않으면, 나 쳐다봐‬If you can't, just look at me. You don't need to search for God. I am God.
‪'나 누군지 아냐?' 했더니‬You don't know who I am? Well, I'm the Messiah.
‪'잘 모르지? 나 메시아다' 그랬어‬You don't know who I am? Well, I'm the Messiah.
‪[신도들의 환호성과 박수]‬[crowd cheering and applauding]
‪'정명석 주님의 이름으로‬ ‪기도합니다'‬I prayed in the name of Jeong Myeong-seok.
‪나는 그것이 최고의‬ ‪내 효도인 줄 알았어요‬I thought I was being such a good son.
‪우리 어머니 재림주의 이름으로‬ ‪기도해서 하늘나라 가라고‬I was praying in the name of the resurrected Jesus Christ.
‪그러니까 우리 어머니가‬ ‪다 죽어 가면서도‬When I did that, my mother asked me, "What did you just say?"
‪'너 지금 뭐라고 기도했냐?'‬When I did that, my mother asked me, "What did you just say?"
‪[헛웃음]‬
‪참…‬
‪이 이단에 빠지면 그렇게 무서워요‬People can do crazy things for the church.
‪(명석) 너희는 세상의 소금이라고‬ ‪예수님께서 말씀해‬Jesus said that you are the salt of the Earth.
‪'너희는 세상의 소금이니'‬Jesus said that you are the salt of the Earth.
‪왜 소금이라고 그렇게‬ ‪비유를 했냐 그러면‬Why did he compare us to salt?
‪돌도 있고 간장도 있고‬ ‪고추장도 있는데‬Why not rocks? Or soy sauce? Or chili paste? Why didn't he say, "You're the paste of the Earth"?
‪'너희는 세상의 고추장이니'‬ ‪그러지, 왜?‬Or chili paste? Why didn't he say, "You're the paste of the Earth"?
‪[신도들의 웃음]‬[laughter]
‪'너희는 세상의 고추니'‬If he'd say, "You're chili peppers…"
‪[신도들이 연신 웃는다]‬If he'd say, "You're chili peppers…"
‪'너희는 세상의 고추니' 그러면‬"you're the chili peppers of the Earth,"
‪아, 우리 고추‬ ‪남자들이 고추죠, 맞죠‬"you're the chili peppers of the Earth," we'd say, "Yes. Men do have chili peppers."
‪[신도들의 웃음]‬we'd say, "Yes. Men do have chili peppers."
‪[무거운 음악]‬1980 THE APPEARANCE OF JMS
‪(변호사)‬NOVEMBER 2000 RECORDING OF THE VICTIM'S COURT TESTIMONY [man] Since you lived with Jeong Myeong-seok for almost 20 years as if you were his wife, you directly observed his perverted actions getting worse, is that correct?
‪(변호사)‬you directly observed his perverted actions getting worse, is that correct? [woman] Yes, that's right.
‪(피해자 신 모 씨)‬[woman] Yes, that's right.
‪(변호사)‬[man] Do you confirm that you lived as the cult leader Jeong Myeong-seok's slave until you turned 40, without getting married or having a proper social life,
‪(변호사)‬until you turned 40, without getting married or having a proper social life, until you got kicked out? Is that correct?
‪(피해자 신 모 씨) [울먹이며]‬[woman] I didn't get kicked out. I just… I wasn't getting treated like a human being. [sobbing] It was so unfair! Jeong Myeong-seok was like Satan.
‪(피해자 신 모 씨) [흐느끼며]‬[sobbing] It was so unfair! Jeong Myeong-seok was like Satan. [man] I see.
‪(변호사) 네‬[man] I see.
‪[불안한 음악]‬ ‪(피해자2) 90년대 초반부터는‬In the early 1990s, a lot of women joined JMS.
‪갑자기 여자들이 많아졌어요‬In the early 1990s, a lot of women joined JMS.
‪[시끌벅적하다]‬
‪[연신 시끌벅적하다]‬
‪항상 여성들을 데리고 다니거든요‬He was surrounded by women.
‪[영상 속 신도들이 떠들썩하다]‬ ‪(호철) 근데 다 키 크고 예뻐요‬All tall and pretty.
‪(경천) 전부 다 8등신에‬ ‪키 크고 예쁜 여자들이죠‬[Gyeong-cheon] Those women were very tall and beautiful.
‪[신도들의 환호성]‬[crowd cheering and screaming]
‪(지은) 제가 JMS를 탈퇴하고 나서‬SEXUAL VIOLENCE VICTIM KIM JI-EUN (ANONYM) JOINED IN 1991, AGE 16 AT THE TIME After I left JMS, I lived in silence. But I recently gave birth to my children.
‪계속 침묵하고 살고 있었는데‬After I left JMS, I lived in silence. But I recently gave birth to my children.
‪제가 얼마 전에‬ ‪아이를 낳게 됐어요‬When I look at my kids,
‪그 아이들을 보면서 '엄마로서‬ ‪더 이상 침묵해선 안 되겠다'‬I realize that I shouldn't stay silent for any longer.
‪(피디) 정명석이 원하는‬ ‪여자의 조건이 있나요?‬[producer] Did Jeong Myeong-seok look for specific things in women?
‪(지은) 일단은 선호하는 게‬ ‪170 이상으로 선호를 했고요‬[Ji-eun] He liked women who were taller than 5'6".
‪제가 그때 당시에‬ ‪170이 넘었었어요‬That was my height at the time.
‪겨울이었어요, 방학 때‬It was winter, during the break. It was at the end of ninth grade.
‪중3 마지막이죠‬It was winter, during the break. It was at the end of ninth grade. WINTER, 1991
‪[차분한 음악]‬ ‪제가 친구랑‬I was sitting and talking with a friend at a park, when a man greeted us.
‪공원에 앉아서‬ ‪이야기를 하고 있었는데‬I was sitting and talking with a friend at a park, when a man greeted us.
‪인사를 하면서‬SEXUAL VIOLENCE VICTIM KIM JI-EUN (ANONYM) IN NINTH GRADE AT THE TIME
‪'잠깐 이야기 좀 나눌 수 있냐'‬SEXUAL VIOLENCE VICTIM KIM JI-EUN (ANONYM) IN NINTH GRADE AT THE TIME He said he wanted to talk to us.
‪'자기는 교회를 다니고 있는데'‬He said that he was from a church, and that it was a great church.
‪'여기만큼 좋은 데가 없더라'‬He said that he was from a church, and that it was a great church.
‪'예수님에 대해서 많이 알고 있고‬ ‪훌륭하신 선생님이 계시는데'‬He also said there was this great teacher who knew a lot about the Lord.
‪'어, 소개해 주려고 왔다'‬He wanted to introduce us to him.
‪상가 건물 2층에‬ ‪교회가 하나 있었어요‬There was a church on the second floor of a store building.
‪그리고 사람들이 되게‬ ‪긍정적이고 밝았어요, 일단은‬All the people there were very positive. Caring.
‪그리고 서로 위해 주는‬ ‪마음도 컸고요‬They seemed to care a lot for each other.
‪월명동을 딱 가서‬ ‪행사를 보러 갔는데‬I went to their event in Wolmyeongdong.
‪막 서울대학교‬ ‪고려대학교, 연세대학교…‬There were people from SNU, Korea, and Yonsei Universities.
‪[신도들이 시끌벅적하다]‬[crowd cheering]
‪(지은) 각각 대학에서‬ ‪자기들 나름대로‬All of the universities sent their own cheerleaders
‪[영상 속 사회자가 말한다]‬ ‪뭐, 치어라든지‬All of the universities sent their own cheerleaders
‪뭐, 모델이라든지 뭐…‬All of the universities sent their own cheerleaders and their models to the parade.
‪나오는 거죠, 무대에‬ ‪[영상 속 사회자가 연신 말한다]‬and their models to the parade.
‪(지은) 키는 뭐, 거의 170 이상에‬ ‪180에…‬They were all between 5'6" and 5'8" tall.
‪그 어린 나이에 그걸 봤을 때‬When I saw them as a young girl, they looked so pretty and cool.
‪굉장히 웅장하고 멋있어 보였어요‬When I saw them as a young girl, they looked so pretty and cool.
‪[신도들의 환호성]‬
‪(지은) 그리고 자연스럽게 이제‬ ‪'30개론 말씀이 있다'‬That led them to tell me, "The Bible has 30 outlines."
‪'이거는 정명석이‬ ‪예수님한테 배워 왔기 때문에'‬That led them to tell me, "The Bible has 30 outlines." "Our leader Jeong Myeong-seok learned this from the Lord himself."
‪'이 성경을 배우면 된다'‬"So you just study this version."
‪결국은‬They all said, "He's the Messiah."
‪'메시아다'‬They all said, "He's the Messiah."
‪'정명석이 이 시대에 온 메시아다'‬"Jeong Myeong-seok is the Messiah of this era."
‪핵심은 그거예요‬That was the main idea.
‪한 중급쯤 왔을 때‬When I reached the intermediate level I thought,
‪[피식하며] '뭐야‬ ‪정명석이 메시아야?'‬When I reached the intermediate level I thought, "Is Jeong Myeong-seok the Messiah?"
‪(지은) 이런 생각이 들면서‬ ‪제가 질문을 했어요‬"Is Jeong Myeong-seok the Messiah?" So I asked him that question. "Are you the Messiah?"
‪(지은) '선생님이 메시아예요?'‬"Is it true? Are you the Messiah?"
‪정명석이 전국 순회를 돌면서‬ ‪여러 가지 행사들을 해요‬Jeong Myeong-seok traveled around the country and held a variety of events.
‪[영상 속 신도들의 환호성]‬ ‪(피해자) 축구를 하기도 하고‬He held soccer matches,
‪응원단들이 와서 응원도 하고‬ ‪[영상 속 신도들의 환호성]‬cheerleading events, different social events, and art festivals as well.
‪예술제를 하고‬cheerleading events, different social events, and art festivals as well.
‪다른 지역에서는‬People from other regions wanted to see him too.
‪정명석을 보고 싶어 하고‬ ‪[영상 속 신도들의 환호성]‬People from other regions wanted to see him too.
‪말씀을 직접 듣고 싶어 해서‬ ‪[영상 속 신도들이 시끌벅적하다]‬They all wanted to listen to his teachings.
‪늘 따라다니는 사람이 많았어요‬There was always people following him around.
‪정명석이 아무나 만나 줍니까?‬KIM DO-HYEONG ANTI-JMS ACTIVIST It wasn't easy to meet with Jeong Myeong-seok.
‪아주 많은 돈을 가진 사람이라든가‬It wasn't easy to meet with Jeong Myeong-seok. He was always surrounded by either very wealthy or very powerful people.
‪권력을 가진 사람은‬ ‪정명석이 만나 주지마는‬He was always surrounded by either very wealthy or very powerful people.
‪일반 신도들은 정명석과‬And even for the ordinary members,
‪단독 면담을 하기도‬ ‪쉽지가 않습니다‬And even for the ordinary members, it was very difficult to meet him one-on-one.
‪[신도들이 웅성거린다]‬
‪[신도들의 박수와 환호성]‬[cheering and applause]
‪[신도들이 시끌벅적하다]‬[singing]
‪(도형) 보통 사람 같으면은‬ ‪재림 예수하고 만나서‬They were all dying to meet with the resurrected Jesus.
‪인생 상담도 하고 싶고‬ ‪고민도 해결 받길 원하는데‬They were all dying to meet with the resurrected Jesus. Everyone wanted to get some advice and talk about their problems.
‪면담하는 게‬ ‪보통 경쟁률이 센 게 아니죠‬Everyone wanted to get some advice and talk about their problems. But it was almost impossible to meet him.
‪(남자1)‬[man] I'm going to join the military in a month. Please pray for me.
‪[명석과 남자1이 말한다]‬[man] I'm going to join the military in a month. Please pray for me. [Myeong-seok] That's a good time. -[man] Thank you. -[Myeong-seok] What about you?
‪(남자2) 감사합니다‬ ‪[명석이 연신 말한다]‬-[man] Thank you. -[Myeong-seok] What about you?
‪[영상 속 신도들의 환호성]‬ ‪(피해자) 선생님이‬ ‪한번 만나 준다는 건‬[woman] Back then, getting to meet Mr. Jeong always felt like a huge honor.
‪아주 크고 영광스럽고 좋은 거고‬ ‪[영상 속 신도들이 시끌벅적하다]‬[woman] Back then, getting to meet Mr. Jeong always felt like a huge honor.
‪감사한 거고 그런 입장이었어요‬A very significant and rare event.
‪(지은) 선생님이 온다고 해 가지고‬ ‪이제 설교를 한다고 하는 거죠‬They would say that he was coming to give a sermon.
‪그러면 설교만 하는 게 아니라‬But he didn't just give a sermon.
‪한 뭐, 하루나 이틀 정도‬ ‪여기에 이제‬He would find some place to hang out and stay there, for maybe a day or two.
‪숙소를 얻어서 있는 거예요‬He would find some place to hang out and stay there, for maybe a day or two.
‪[신도들이 시끌벅적하다]‬[women calling out]
‪[신도들의 환호성]‬WE LOVE YOU, MR. JEONG
‪(지은) 93년‬ ‪6월이었던 거 같아요, 6월‬It was June of 1993.
‪그때 고등학교 2학년이었어요‬I was in my second year of high school.
‪미성년이죠‬I was a minor.
‪[잔잔한 음악]‬ ‪언니 한 명이‬
‪'선생님이 순회를 오는데'‬An older girl told me he was visiting,
‪'일대일 면담을 너 신청해 줄게'‬An older girl told me he was visiting, and that she would request a one-on-one meeting for me with him.
‪'너 만나서 선생님한테‬ ‪기도를 받아라'‬and that she would request a one-on-one meeting for me with him.
‪그 언니가 정명석과‬ ‪일대일 면담을 신청했다는 거예요‬She said that way, I could receive his blessings.
‪(김 모 씨)‬ACCOUNT FROM KIM LEFT JMS IN 1999 -When pretty girls joined… -[man] Yeah?
‪(기자) 예‬-When pretty girls joined… -[man] Yeah?
‪(김 모 씨)‬-When pretty girls joined… -[man] Yeah? …he held one-on-one meetings with them after the religious teachings were done.
‪(기자) 예‬…he held one-on-one meetings with them after the religious teachings were done.
‪(김 모 씨)‬…he held one-on-one meetings with them after the religious teachings were done. -[man] Yeah? -[Kim] Like an ordinary church pastor.
‪(기자) 예‬[man] Right.
‪(김 모 씨)‬[Kim] That's when he did all those horrible things.
‪[애잔한 음악]‬
‪(지은) 기대감에‬ ‪약간 설레기도 하고‬[Ji-eun] I have to say I was excited, but nervous too.
‪두렵기도 하고‬[Ji-eun] I have to say I was excited, but nervous too.
‪[영상 속 명석이 말한다]‬ ‪그런 분을 만난다는 게‬Meeting somebody like him
‪나한테 온 일생일대의 기회이고‬was a once-in-a-lifetime chance for me,
‪하나님께 나아가는 기분이었거든요‬ ‪그때 당시에는‬and it made me feel like I was getting closer to God.
‪언니 몇 명이‬I told the older girls,
‪내가 '어, 나 미스코리아‬ ‪나가 볼까?'‬"Maybe I should try out for Miss Korea."
‪'집에서 그렇게 얘기하는데'‬ ‪했더니‬"Maybe I should try out for Miss Korea."
‪[놀란 숨을 들이켜며]‬ ‪'야, 미스코리아 나가면 위험해'‬"Maybe I should try out for Miss Korea." "But trying out for Miss Korea is dangerous."
‪뭐, '남자들이 가만히 안 놔둔다'‬"But trying out for Miss Korea is dangerous." And all they told me things like,
‪'선생님한테 물어봐라'‬"The men will never ever leave you alone, you should ask Mr. Jeong."
‪'그래도 하늘의 허락을 받으면‬ ‪또 안전하지 않겠냐'‬"The men will never ever leave you alone, you should ask Mr. Jeong."
‪정명석이 있는 그 호텔 방으로‬ ‪이제 방으로 들어갔는데‬I walked into the hotel room that he was staying in.
‪어떤 여자분 한 분이 계셨었어요‬I walked into the hotel room that he was staying in. But there was another woman there.
‪그 언니보고 나가라고 하니까‬ ‪그 언니가 나가고‬The woman left when he told her to leave.
‪그래서 정명석이랑 저랑 일대일로‬Then I was left all alone in the room with Jeong Myeong-seok.
‪남게 된 거예요, 그때 당시에‬Then I was left all alone in the room with Jeong Myeong-seok.
‪미스코리아 나가는데 언니들이‬I told him that I wanted to try out for Miss Korea,
‪나가면 안 된다고 하는데‬ ‪선생님한테 허락을 받으라는데‬I told him that I wanted to try out for Miss Korea, but that the other girls said that I shouldn't,
‪저 나가도 되냐고‬but that the other girls said that I shouldn't,
‪내가 너 그럼 나갈 수 있는지‬ ‪한번 보겠다고‬and that I should ask for his permission. And then, I asked him if I could do it.
‪한번 옷을 벗어 보라고‬And then, I asked him if I could do it.
‪바지를 벗으라고 했는데‬He replied that he wanted to see if I'd be able to handle it.
‪어유, 하나님이‬ ‪[지은의 헛웃음]‬He replied that he wanted to see if I'd be able to handle it.
‪그래도 좀 봐주시면‬And then he told me to strip.
‪[숨을 씁 들이켜며]‬ ‪'내가 나가도 되는지 안 나가는지'‬And then he told me to strip. I thought that maybe the Lord would… know if I should try out or not.
‪[피식하며] '아시려나?' 싶어서‬I thought that maybe the Lord would… know if I should try out or not.
‪그냥 알았다고 바지를 벗었죠‬I thought that maybe the Lord would… know if I should try out or not. So I agreed and took off my pants.
‪정명석이, 음‬ ‪[영상 속 탁 잡는 소리]‬Then Jeong Myeong-seok… grabbed me out of the blue.
‪[영상 속 어린 지은이 놀란다]‬ ‪그 순간을 낚아채더라고요‬Then Jeong Myeong-seok… grabbed me out of the blue.
‪[어두운 음악]‬
‪(지은) 그 와중에‬ ‪걔가 했던 말이 그 말인 거예요‬I remember he said something like,
‪'나가 봐야 남자들한테‬ ‪따먹히기나 하지'‬"If you try out, other men will fuck you."
‪그냥 저는 그 순간부터‬From that point on, I just lay there silently and without moving.
‪한마디도 못 하고‬ ‪그냥 누워 있었고‬From that point on, I just lay there silently and without moving.
‪정명석이 내 위로 올라와 가지고‬From that point on, I just lay there silently and without moving. Jeong Myeong-seok climbed on top of me,
‪그, 자기 성기를‬then took out his penis
‪내 성기에다가 대고서 비비면서‬and rubbed it against my genitals.
‪그런 성행위를 하고‬And after that sexual act,
‪그대로 내 성기를‬ ‪손으로 만지더라고요‬he proceeded to touch my genitals with his hands.
‪말귀를 잘 못 알아듣는데, 뭐‬He was saying things like,
‪[느끼한 말투로] '어, 자기‬ ‪'여보' 해 봐, '여보''‬He was saying things like, "Call me baby. Call me honey."
‪'이제부터 나한테‬ ‪여보라고 해야 돼'‬"Call me honey from now on. You need to come again."
‪'나 만나러 와야 돼'‬"Call me honey from now on. You need to come again."
‪그리고 절대 이거 부모님이나‬Then he said that I could never… tell my parents or people at the church.
‪교회 사람들한테‬ ‪누구한테도 얘기해선 안 된다고‬Then he said that I could never… tell my parents or people at the church.
‪이건 비밀이라고‬It should be our secret.
‪제가 빨리‬ ‪바지 있는 데로 가서 그냥…‬I just walked over to my pants, put them on and left.
‪빨리 주워 입고‬I just walked over to my pants, put them on and left.
‪그러고 나왔죠‬I just walked over to my pants, put them on and left.
‪(피디) 피해 당시에 성인이었나요?‬[producer] Were you an adult at the time?
‪(지은) 미성년이죠‬[Ji-eun] I was a minor.
‪아, 그분은‬ ‪절대 그런 분이 아니라고‬They told me he was a pure man who hadn't even gotten married.
‪결혼도 안 했다고, 순수하시다고‬They told me he was a pure man who hadn't even gotten married.
‪아, 손도 안 만져 보신…‬They said he had never… held hands with a woman.
‪보신 분인데‬They said he had never… held hands with a woman.
‪[울먹이며] 결국에 내가‬ ‪당한 거잖아요‬He definitely ruined my life, but back then, I didn't know that.
‪근데 그것도 모르는 거야‬ ‪그때 당시‬He definitely ruined my life, but back then, I didn't know that.
‪하, 진짜 그때 생각하면…‬ ‪[지은이 훌쩍인다]‬When I think about it… [sniffles]
‪그게 주님을 만난다는 생각 때문에‬They were probably very hopeful, because they thought they'd see the Lord.
‪주님을 독대한다는 생각 때문에‬They were probably very hopeful, because they thought they'd see the Lord.
‪여러 가지 꿈과 희망에 부풀었겠죠‬They were probably very hopeful, because they thought they'd see the Lord. Just imagine having a one-on-one meeting with the Lord.
‪대다수는‬Most of them have never thought…
‪[헛웃음 치며] 그렇게까지 이…‬Most of them have never thought…
‪될 거라고는‬ ‪생각을 못 한 경우가 많죠‬those terrible things would happen.
‪(변호사)‬NOVEMBER 2000 RECORDING OF THE VICTIM'S COURT TESTIMONY [man] Is it your testimony that president Jeong Myeong-seok sexually assaulted you after he invited you for a meeting?
‪(변호사)‬sexually assaulted you after he invited you for a meeting?
‪(피해자 신 모 씨)‬[woman] Yes, that's what happened. His excuses were meetings or health check-ups.
‪[불길한 음악]‬
‪어떤 언니가‬I remember… a woman suddenly said hello to me and approached me.
‪'어머, 안녕하세요'‬ ‪이렇게 인사를 하면서‬I remember… a woman suddenly said hello to me and approached me.
‪나한테 다가오는 거예요‬I remember… a woman suddenly said hello to me and approached me.
‪나보고 그냥 키가 몇이냐고‬ ‪이렇게 질문을 하는 거예요‬Then she asked me how tall I was, and I thought it was a very random question,
‪묻더라고요‬but I didn't mind,
‪169.5라고 이렇게 얘기를 했어요‬So I told her I was a little under 5'6".
‪전 솔직하게‬ ‪70이라고 얘기는 안 하고‬So I told her I was a little under 5'6". I was being honest. I didn't say that I was 5'6" or anything.
‪정확하게 정직하게‬ ‪'169.5인데요' 이렇게 하니까‬I was being honest. I didn't say that I was 5'6" or anything.
‪'어머, 170이네' 이러면서‬ ‪굉장히 좋아하더라고요‬Then she said, "So you're basically 5'6" tall."
‪[불안한 음악]‬ ‪[영상 속 신도들이 시끌벅적하다]‬[crowd cheering]
‪(윤주) 음, 그때가 여름이었어요‬I remember that it was summer.
‪8월 달 수련회 기간이었거든요‬I'm almost sure it was in August, so they were holding retreats.
‪그때도 정명석이 배구를 하고‬ ‪[영상 속 신도들의 응원]‬I'm almost sure it was in August, so they were holding retreats.
‪저는 그 옆에서‬ ‪치어를 하고 있었었어요‬Jeong Myeong-seok was playing volleyball,
‪근데 치어를 하는데‬ ‪유독 나를 쳐다보는 거예요‬and… I was cheering for him from the sidelines.
‪[숨을 씁 들이켜며]‬ ‪'어, 왜 나를 자꾸 쳐다보지?'‬But he kept looking over at me while I was cheering.
‪이런 생각을 하고 있었거든요?‬But he kept looking over at me while I was cheering.
‪[탁 치는 소리]‬
‪(윤주) 배구가 끝나고‬And I was thinking, "Why does he keep looking at me?"
‪그때 저희들은 이제 텐트를 치고‬ ‪자고 쉬고 이렇게 했었는데‬And I was thinking, "Why does he keep looking at me?" After the volleyball match was over,
‪[새 지저귀는 소리]‬
‪(윤주) 잠이 들었는데‬ ‪누가 이제 와서‬we put up our tents and went to bed to got some rest.
‪선생님이 찾는다고 깨우더라고요‬we put up our tents and went to bed to got some rest.
‪부랴부랴 막 치마 입고‬ ‪스타킹 신고 막 갔죠‬Somebody woke me up because Mr. Jeong was looking for me.
‪여자들이 줄을 쭉 서 있더라고요‬I got dressed in a hurry and looked for him.
‪저부터 먼저 들어가라는 거예요‬ ‪신입생이니까‬I saw all these women standing in a line.
‪'아, 그런가 보구나' 싶어서‬I saw all these women standing in a line. She said I could go in first
‪그냥 아무런 의심도 없이 그냥‬because I was the new one.
‪허락받고 축복 기도‬ ‪받고 싶은 마음에 들어갔죠‬So I thought that was the way it usually worked.
‪약간 낯설었어요‬I didn't suspect anything.
‪어, 조금 무서운 존재?‬I went in there because I wanted to get his acceptance and blessing.
‪그런 느낌도 좀 있었었어요‬I went in there because I wanted to get his acceptance and blessing.
‪제 허벅지를 만지면서‬ ‪가까이 오라고‬I honestly found the situation a bit strange.
‪가까이 오라면서 이렇게…‬I honestly found the situation a bit strange. I was uncomfortable. I was a little scared of him.
‪이렇게 다리를 끌더라고요‬I was uncomfortable. I was a little scared of him.
‪정명석이 뼈 교정하는 거‬Jeong Myeong-seok has manipulated people's bones back into place a bunch of times.
‪되게 많았었어요‬Jeong Myeong-seok has manipulated people's bones back into place a bunch of times.
‪옛날부터 되게 유명했거든요‬He was really famous for that.
‪치어는 다리가‬ ‪오자 다리는 안 된대요‬He started touching my thighs and told me to come closer.
‪다리가 일자라야 된대요‬He started pulling on my leg.
‪하나님의 작품이라면서‬ ‪하나님 보시기에 너무 멋있다면서‬He said that cheerleaders shouldn't be bow-legged
‪그러면서 저보고 한 바퀴를‬ ‪이렇게 돌아 보래요‬and that they should have straight legs.
‪'하나님이 시키니까 해야지' 해서‬He told me that he believed I was the Lord's masterpiece,
‪저기 가서 이렇게 걸어왔거든요?‬He told me that he believed I was the Lord's masterpiece,
‪그러니까 이쁘다면서‬ ‪되게 이렇게 웃더라고요‬He told me that he believed I was the Lord's masterpiece, and that he would be so very proud of me.
‪이제 옷을 정리하고 옆에 앉았어요‬Then he told me to spin around for him.
‪그랬더니 정명석이 옆에 앉으니까‬I figured I should do it because those were… God's wishes,
‪갑자기 손을 제 가슴 안에‬ ‪딱 넣는 거예요‬I figured I should do it because those were… God's wishes, so I walked away from him and walked back.
‪그러면서 눈 감으면서 하나님께서‬And then he smiled at me and said that I looked beautiful.
‪가슴에 혹이 없는지 확인하라면서‬And then he smiled at me and said that I looked beautiful. I smoothed out my clothes, then sat back down.
‪확인하는 거라면서…‬I smoothed out my clothes, then sat back down.
‪언니한테 이미 건강검진이라든지‬When I sat next to him, he went ahead and put his hand inside my bra,
‪선생님이 이렇게 하는 거에 대해서‬ ‪놀라지 말라고‬he went ahead and put his hand inside my bra, then he closed his eyes and said something like the Lord had ordered him
‪이렇게 교육을 받았었기 때문에‬then he closed his eyes and said something like the Lord had ordered him
‪병을 낫게 해 준다니까‬then he closed his eyes and said something like the Lord had ordered him
‪그래서 감사한 거라고 생각했죠‬to look for lumps in my breasts.
‪[윤주의 한숨]‬[sighs]
‪(윤주) 그러더니만 저를 이렇게‬ ‪밀면서 이렇게 눕히더라고요‬One of the girls said that Mr. Jeong performed health check-ups.
‪응, 눕히면서‬One of the girls said that Mr. Jeong performed health check-ups. She also mentioned that he had cured diseases, so I was grateful.
‪그러면서 자궁이 깨끗한지도‬ ‪봐야 된다면서‬She also mentioned that he had cured diseases, so I was grateful.
‪이렇게 꽉 끼는 속옷 입으면‬ ‪병 생겨서 안 된다며‬That's when he pushed me. And after he pushed me, he told me that I should lie down on the bed.
‪스타킹 벗으라면서 이렇게‬ ‪강제로 막 벗기는 거예요‬And after he pushed me, he told me that I should lie down on the bed.
‪그러면서 제 여기, 성기에다가‬As he laid me down, he said that he had to check if my uterus was healthy.
‪손을 올리고 기도를 했어요‬As he laid me down, he said that he had to check if my uterus was healthy.
‪[침을 꿀꺽 삼키며] 기도를‬ ‪하더니만‬He touched my genitals,
‪'어? 어? 하나님이‬ ‪하나님이 검진해 보라는데?'‬and said, "The Lord is telling me to examine you, as you can't have cysts."
‪이렇게 얘기를 하는 거예요‬and said, "The Lord is telling me to examine you, as you can't have cysts."
‪[윤주가 숨을 들이켠다]‬
‪'여자는 자궁에‬ ‪물혹이 있으면 안 된대'‬He said, "Women shouldn't have cysts in the uterus."
‪'물혹이 있으면 안 돼'‬ ‪이렇게 얘기를 하는 거예요‬Then he licked his fingers
‪그러면서 손가락에다 침을 묻혀요‬Then he licked his fingers and he put them in my vagina.
‪침을 묻혀서 제 밑에다가‬ ‪쑥 집어넣는 거예요‬and he put them in my vagina. He said, "The Lord is examining you."
‪'하나님 지금 검진 중이야‬ ‪움직이면 안 돼'‬He kept moving his fingers incessantly inside of my body.
‪이렇게 얘기하면서‬He kept moving his fingers incessantly inside of my body.
‪손가락을 계속‬ ‪이렇게 휘젓더라고요‬I told him that it was hurting me.
‪너무 아프다고 그러니까 정명석이‬And then Jeong Myeong-seok simply said to me,
‪처음에는 다 아프다면서‬"It always hurts the first time."
‪너무 아파서 보니까‬ ‪이미 정명석은 강제로‬ ‪[윤주가 숨을 들이켠다]‬It hurt so much, so I looked, and I saw that…
‪제 거기에다가‬ ‪성기를 넣었더라고요‬he… had already forced his penis inside.
‪그러면서 제 가슴을 깨물었어요‬Then he bit my breasts.
‪[윤주가 훌쩍인다]‬Then he bit my breasts.
‪(윤주) 이제부터 너는 계속‬ ‪하나님과 관계 가질 몸이라면서‬He told me that I'd have to keep having intercourse with God.
‪'너는 이제 하나님 부인이야'‬ ‪이렇게 얘기를 하더라고요‬I remember him saying, "You're God's bride now."
‪[기묘한 음악]‬ ‪절대 이성 생각하면 안 된다고‬He said that I couldn't think of men, that I couldn't even look at them.
‪눈길도 줘선 안 된대요‬He said that I couldn't think of men, that I couldn't even look at them.
‪주님 배신하는 순간에‬ ‪바로 지옥행이라고‬He also told me that I'd go straight to hell if I betrayed the Lord.
‪이런 말을 하더라고요‬He also told me that I'd go straight to hell if I betrayed the Lord.
‪정명석이 너희는 결혼하면‬ ‪다 이혼하게 될 거고‬Jeong Myeong-seok said that we'd end up divorced if we got married,
‪아니면 기형아를‬ ‪낳게 될 수도 있을 것이고‬and that we'd give birth to deformed babies.
‪겁을 주고 그랬거든요‬That's how he scared us.
‪[무거운 음악]‬
‪(윤주) 그때 문을 열고 나왔는데‬ ‪밖에 관리하던 언니를 만났어요‬When I came out, I ran into a girl who was overseeing things outside.
‪여자들을 정명석한테 갖다 바치는‬ ‪그런 연결 고리라고 보시면 돼요‬The girl who called me was a link in the chain that brought women to Jeong Myeong-seok.
‪내가 안에서 무슨 일이 있었는지‬ ‪다 알고 있는‬She looked like she knew exactly what had happened.
‪그런 눈빛이었어요‬Then she congratulated me and said,
‪그러면서‬ ‪[윤주의 부러운 숨소리 시늉]‬Then she congratulated me and said,
‪나보고 축하한다고‬ ‪신부가 된 거 축하한다면서‬"Remember, we must only love the Lord now."
‪그러면서 우리는 이제 신부라서‬"Remember, we must only love the Lord now." "Remember, we have to love him now that we're his brides."
‪하나님만 사랑하면서‬ ‪가야 된다면서‬"Remember, we have to love him now that we're his brides."
‪(지은) '어유, 야, 너 좋았겠다'‬The girl outside was like, "How was it?"
‪'어땠어?'‬The girl outside was like, "How was it?"
‪뭐, 이러는 거예요‬ ‪[지은의 헛웃음]‬I was so confused.
‪'언니, 선생님이랑 이렇게 했어?'‬ ‪그랬더니‬So I asked if he had done the same to her.
‪'아, 처음에는 잘 모르는데'‬She said, "You won't get it at first, but you'll understand everything in time."
‪'나중에 이해해' 이러더라고요‬ ‪그 언니가‬She said, "You won't get it at first, but you'll understand everything in time." SEXUAL VIOLENCE VICTIM KIM JI-EUN (ANONYM) JOINED IN 1991, AGE 16 AT THE TIME
‪그리고 진짜 정명석이‬SEXUAL VIOLENCE VICTIM FORMER INFORMANT AT JMS I used to tell them that he might…
‪검진을 해서‬ ‪큰 병을 발견할 수도 있고‬find some serious disease in them through his examinations,
‪그러니까 겁먹지 말라고‬ ‪그런 얘기‬find some serious disease in them through his examinations, and that they shouldn't be afraid of anything.
‪참 많이 했었던 거 같아요‬I used to say that a lot.
‪(피해자) '여기를‬ ‪이렇게 만지거나'‬I used to ask, "What would you do if he touches you here or does this?"
‪'이렇게 하면 어떻게 할 거야?'‬ ‪이러면서‬I used to ask, "What would you do if he touches you here or does this?" I acted really playful and natural so everything would remain in the dark.
‪장난식으로‬ ‪아주 정말 자연스럽게 그랬어요‬I acted really playful and natural so everything would remain in the dark.
‪일이 터지지 않게‬I acted really playful and natural so everything would remain in the dark.
‪(메이플) 제가 이렇게 섹스하는 거‬ ‪너무 혼란스럽다고‬[Maple] I told her that having sex with him was totally confusing.
‪그 언니는 자기도 당했다고‬ ‪처음에‬[Maple] I told her that having sex with him was totally confusing. She said that she felt the same way… SEXUAL VIOLENCE VICTIM MAPLE
‪많이 혼란스러웠다고, 신입생 때‬…when that happened to her the first time. She understood that it had been confusing when she was a newbie,
‪근데 기도하고 나니까 깨달았다고‬She understood that it had been confusing when she was a newbie, but she realized it was the Lord's love.
‪그게 하나님의 사랑이라고‬but she realized it was the Lord's love.
‪'교회에 있는 일을 선생님께'‬KIM DO-HYEONG ANTI-JMS ACTIVIST They say the informant's role
‪'총재님께 직접‬ ‪보고하는 역할이다'‬They say the informant's role is to tell the president about all that happens in the church.
‪라고 걔네들은 말을 하지만‬is to tell the president about all that happens in the church.
‪왜 보고자는 전부 20대 초반의‬ ‪여자들만 보고를 합니까?‬But they don't tell you why those "informants" have to be women in their early 20s.
‪남자들은 보고하면 안 됩니까?‬have to be women in their early 20s. Can't men do the same thing?
‪보고자는 한마디로, 어…‬Can't men do the same thing? In plain language, the informants are
‪현지처예요‬ ‪정명석의 섹스 파트너고‬his mistresses and sex partners.
‪[어두운 음악]‬ ‪(여자1) 주님, 들어오세요‬-You're so handsome! -Come here, my Lord. [giggles]
‪[여자들의 웃음]‬-You're so handsome! -Come here, my Lord. [giggles]
‪(여자2) 주님, 피곤하시죠?‬-You're so handsome! -Come here, my Lord. [giggles] You must be tired, my Lord.
‪(여자3) 저희와 함께 반신욕 해요‬You must be tired, my Lord. Come and sit in the tub with us.
‪(여자4) 저희가 주님의 피로를‬ ‪확 녹여 드릴게요‬Come and sit in the tub with us. Do you know that I love you so much, honey?
‪(함께) 여보, 사랑해!‬[all] I love you! Love you so much!
‪저는 거의 다 알아요, 그 자매들을‬I know most of those informants. Most of them are probably pastors by now.
‪지금 목사 직함들을‬ ‪지금은 갖고 있을 거예요‬I know most of those informants. Most of them are probably pastors by now.
‪정명석 씨하고 살을 섞은 경우는‬I know most of those informants. Most of them are probably pastors by now. Those who slept with Jeong Myeong-seok were usually evangelists,
‪그냥 바로 전도사, 강도사‬Those who slept with Jeong Myeong-seok were usually evangelists, probationers or informants.
‪또 그, 보고자‬probationers or informants.
‪이렇게 감투를 주기 때문에‬They all received some kind of title.
‪걔네들의 가장 중요한‬ ‪전도 목적 중의 하나가‬One of their biggest goals in missionary work
‪(도형) 예쁜 여자를 전도해서‬ ‪갖다 바치는 거니까‬One of their biggest goals in missionary work is to bring Jeong Myeong-seok more pretty women.
‪끊임없이 공급이 되는 거죠‬It's an endless supply of women.
‪(윤주) 거기 있으면서‬I changed a bit…
‪어…‬
‪저도 좀 변해요‬during my time there.
‪(윤주) 정명석의 패턴대로‬ ‪저를 맞추게 되었었고‬I started adjusting my behavior to match Jeong Myeong-seok's,
‪정명석이 좋아하는 것들 위주로‬ ‪하려고 노력을 했었어요, 점점 더‬and tried to do more things that he liked, little by little.
‪그래서 정명석이…‬I just did whatever he told me to do.
‪정명석이 시키는 대로‬I just did whatever he told me to do.
‪(메이플) 좀 예쁘거나‬ ‪키 큰 사람이면‬[Maple] When they find a girl that is either beautiful or tall,
‪엄청 열심히 전도해요‬[Maple] When they find a girl that is either beautiful or tall, they try really hard to convert her.
‪그리고 우리한테도‬ ‪이제 신부를 택하니까‬They told us once that we need to consider
‪외모도 봐야 된다고‬the girls' looks as well,
‪다 갖춘 사람을 택해야 된다고, 응‬since we were basically looking for his brides.
‪(윤주) 정명석이 항상‬ ‪젊은 여자를 탐해요‬Jeong Myeong-seok may not want you.
‪나는 이미 정명석이 찾지 않고‬ ‪정명석과 관계를 안 하고‬Jeong Myeong-seok may not want you. Jeong Myeong-seok is always on the hunt. He likes younger women.
‪그냥 그런 관계지만‬You may not have intercourse,
‪내가 젊은 여자들을‬ ‪정명석에게 제공하면‬but if you bring him young women, then you'll get more rewards.
‪그만큼 또 혜택이 주어지는 거예요‬So you can become a minister
‪그러면서 목사가 주어지고‬and get some money that you can use to take care of the other girls.
‪뭐, 애들 관리하는 데‬ ‪돈도 주어지고 이런 식으로‬and get some money that you can use to take care of the other girls.
‪계속 거기서 활동하면서‬ ‪이제 자기 스스로도‬As they continue to be active members,
‪또 다른 여자를 전도해서‬ ‪갖다 바치는 역할을 하게 되면서‬they start recruiting other women and bringing them to Jeong Myeong-seok.
‪피해자가 서서히 가해자로‬ ‪바뀌어 가는 과정이죠‬That's how the victims turn into the perpetrators.
‪[어두운 음악]‬
‪(경천) 그 '선악과를 따 먹었다'‬[Gyeong-cheon] "She took some and ate it."
‪(명석) 하와가 실과를 따 먹고…‬Eve ate the forbidden fruit.
‪(경천) 창세기에는‬ ‪그렇게 되어 있는데‬[Gyeong-cheon] That's what Genesis says, but he made it a metaphor.
‪정명석 씨는 그걸 비유로 봅니다‬[Gyeong-cheon] That's what Genesis says, but he made it a metaphor.
‪선악과를 뭘로 보냐‬ ‪여자 성기로 보는 거예요‬He interprets the forbidden fruit as female genitals.
‪그러니까 '따 먹었다'가‬ ‪성관계한 것이 되는 거죠‬So "picking the fruit" here means to have sex.
‪이것을 깨달은 정명석 씨는‬Since he invented this metaphor,
‪인류의 타락을 막는‬ ‪구원주가 되는 거죠‬he's the savior who'll spare mankind from corruption,
‪그래서 이 무분별한 성관계를‬ ‪하지 못하게 함으로‬he's the savior who'll spare mankind from corruption, basically by not allowing people to have sex.
‪인류에게 구원을 가져다주는‬ ‪깨달음이죠‬Through this act, he'll become the savior of all humankind.
‪[강조하는 효과음]‬
‪근데 자기는 왜 그러냐?‬So, why does he go around having sex with all these women?
‪자기는 완성된 아담이니까‬ ‪괜찮다는 거죠‬So, why does he go around having sex with all these women?
‪완성된 아담이기 때문에‬ ‪오히려 타락의 행위가 아니라‬He says he can do it because he actually is the "Perfect Adam."
‪구원의 행위로 이것이‬ ‪바꿔지는 거예요, 생각이‬So he is perfect, and sex is an act of salvation.
‪(윤주) 정명석을 통해서‬ ‪하나님을 만나려면‬[woman] In order to meet God through Jeong Myeong-seok,
‪신랑과 신부가 만나는 거는 성관계‬you have to be like a bride and groom and have sex.
‪'성적으로 타락한 하와를‬ ‪구원하기 위해서'‬He always said that I must obey God's orders.
‪'이건 어쩔 수 없이‬ ‪하나님이 시키는 행동이다'‬He told me to save Eve from the sexual corruption.
‪'그러니까 정명석 씨와‬ ‪성관계를 해도'‬In other words, having sex with Jeong Myeong-seok
‪'그것은 하나님의 사랑을'‬meant God was expressing his love,
‪'정명석 씨의 몸을 통해서‬ ‪표현한 것이다'‬and he was doing that through Jeong Myeong-seok's body.
‪(경천) '이건 성범죄가 아니라‬ ‪하나님의 사랑을 받은 것이니'‬That was his reasoning. He would say, "This isn't a sexual crime."
‪'오히려 너는 감사해라'‬"You're receiving the love of God."
‪[강조하는 효과음]‬1945 THE BIRTH OF WOLMYEONGDONG JMS
‪[영상 속 신도들의 박수와 환호성]‬[crowd cheering and applauding]
‪[신도들의 환호성]‬
‪[신도들이 연신 환호한다]‬
‪[영상 속 신도들이 연신 환호한다]‬
‪[경쾌한 반주]‬ ‪[여자가 노래한다]‬[in Korean] ♪The wonderful nation of Providence ♪
‪[어두운 음악]‬
‪(경천) 충청남도 금산군 진산면‬[Gyeong-cheon] Dalbak-gol, Seokmak-ri, Jinsan-myeon,
‪석막리 달박골‬Geumsan-gun, Chungcheongnam-do.
‪달이 밝게 뜬다고 해서‬ ‪'달박골'이라 그러더라고요‬They decided to call it Dalbak-gol because the moon,
‪그래서 '월명동'으로‬ ‪나중에 개명을 하죠‬but later they changed the name to Wolmyeongdong.
‪이게 완전 산골인데‬The place was in the mountains,
‪자기들 딴에는 이게‬ ‪재림 예수가 태어난 곳이니까‬but his followers thought it was the birthplace of the resurrected Jesus.
‪동방의 예루살렘이죠‬but his followers thought it was the birthplace of the resurrected Jesus.
‪[어두운 음악]‬
‪(도형) 정명석의 생가를‬ ‪성역화해 놓은 곳‬So it was pretty much the Jerusalem of the East.
‪여기서 같이 살아요‬Then they designated Jeong Myeong-seok's birthplace as a holy place.
‪수십 명, 백여 명에 육박하는‬ ‪여자들이‬Then they designated Jeong Myeong-seok's birthplace as a holy place.
‪같이 월명동에서‬ ‪먹고 자고 했던 거죠‬That's where hundreds of women lived together.
‪월명동 안에는‬ ‪컨테이너가 몇 군데 있는데요‬At Wolmyeongdong, there were a couple of housing compounds.
‪(피해자) 본부들이 살고 있었고‬This is where the wives lived.
‪1층, 2층 이렇게 해서‬ ‪한 컨테이너 방안에‬I remember the buildings were divided into two floors,
‪언니들이 따닥따닥 붙어 갖고‬ ‪불쌍하게 지냈어요‬and women were crammed in there. They lived in very rough conditions.
‪진짜, 나무 심거나 돌 작업하면은‬Whenever they planted trees, or… worked on stones,
‪(메이플) [한숨 쉬며] 이제‬Whenever they planted trees, or… worked on stones,
‪옆에서 지켜봐야 돼요, 계속‬we… had to stand next to them and watch.
‪그게 주님의…‬Those were supposed to be… the Lord's accomplishments and also his work.
‪주님의 업적, 주님의 행하심‬Those were supposed to be… the Lord's accomplishments and also his work.
‪그런 거 봐야 된다고‬He said we had to witness it,
‪그거 보면은 뭔가를‬ ‪깨닫게 될 거라고‬and that way, we would all be enlightened.
‪그래서 계속 옆에서 지켜보죠‬So we stood there and just watched.
‪낮 시간에 주로 이제 어…‬During the day he, um… let people watch him playing things like soccer or volleyball.
‪[입을 쩝 떼며] 축구하는 모습‬ ‪보여 주고‬let people watch him playing things like soccer or volleyball.
‪배구를 한다거나‬ ‪그런 식으로 이렇게‬let people watch him playing things like soccer or volleyball. That's how he spent the day sometimes.
‪하루 일과를 보내기도 해요‬That's how he spent the day sometimes.
‪[경쾌한 음악]‬ ‪(사회자1) 출격!‬[cheering]
‪[신도들의 환호성]‬[cheering]
‪(사회자1) 다시 골!‬[cheering] [man] Let's go!
‪[신도들의 함성]‬[man] Another goal!
‪[사회자2가 경기를 중계한다]‬[woman] All right, he can do it! Oh my God, he's fast.
‪[사회자1의 탄성]‬ ‪[사회자2가 연신 중계한다]‬[woman] All right, he can do it! Oh my God, he's fast. Yes, he's really fast, he's doing it and-- [gasps]
‪[신도들의 환호성]‬ ‪(사회자2) 골인!‬Shoot! Goal! Awesome!
‪축구를 60골씩 막 넣고 그래요‬He would score 60 goals in a soccer game.
‪(경천) '총 1,200골을 넣었습니다'‬They said he had scored 1,200 goals.
‪[웃으며] 막, 막 이러거든요?‬They said he had scored 1,200 goals.
‪근데 왜 이렇게 많이 넣는고 하니‬ ‪[영상 속 신도들의 환호성]‬Well, he could score so many goals because they played soccer for five to six hours.
‪축구하면 거의‬ ‪5시간, 6시간을 해요‬because they played soccer for five to six hours.
‪그렇게 하고 다른 사람들은‬ ‪거의 슈팅하지 않고‬And also because the other players didn't really try to score.
‪다 슈팅 찬스를 정명석에게만 줘요‬Everyone let Jeong Myeong-seok score all the goals.
‪그리고 그러면 상대방 팀 선수들은‬And the others players, the opponents, faked it.
‪막는 시늉만 해요‬They pretended to block him.
‪그리고 골키퍼는‬ ‪반대 방향으로 넘어져요‬Even the goalkeeper would jump the opposite way.
‪바깥에서 볼 때는‬ ‪멋지게 슬라이딩하는데‬From afar, he's trying to block the ball,
‪반대 방향으로 넘어지죠‬but he falls the opposite way.
‪(윤주) 그때 저희들은‬ ‪이제 옆에서 치어를 하는 거죠‬[Yun-ju] We used to cheerlead for him from the sidelines.
‪하이 파이브도 해 주고‬[Yun-ju] We used to cheerlead for him from the sidelines. We gave him high-fives, brought him water, and wiped off his sweat.
‪또 물도 챙겨 주고‬ ‪뭐, 땀도 닦아 주고‬We gave him high-fives, brought him water, and wiped off his sweat.
‪그렇게 저희들은‬ ‪그런 역할을 하는 거예요‬That's what we were supposed to do.
‪거의 끝날 때쯤 되면‬ ‪언니가 상황을 보고‬And then, when the match was about to finish,
‪[입을 쩝 떼며] 너희들 먼저‬ ‪들어가서‬one of the girls would assess the situation,
‪욕실에서‬ ‪기다리고 있으라는 거예요‬one of the girls would assess the situation,
‪[윤주의 떨리는 숨소리]‬one of the girls would assess the situation,
‪샤워 끝나면 정명석의‬ ‪이제 영광을 받아야 되거든요?‬and she'd tell us to go and wait in the bathroom.
‪[어두운 음악]‬ ‪정명석이 들어오면‬We were supposed to… receive Jeong Myeong-seok's blessings after the shower.
‪우리가 같이 옷을 벗기고‬ ‪몸을 씻겨 주고‬We were supposed to… receive Jeong Myeong-seok's blessings after the shower.
‪정명석은 이제‬ ‪우리 몸을 씻겨 주고‬So when he went inside, we would wash him.
‪한 사람씩 관계를 하는 거예요‬And then… he would have sex with us.
‪주로 아침이거든요‬It happened in the mornings.
‪보통 그 시간대에‬ ‪성관계를 많이 해요‬That's when he usually had sex with us.
‪밤새‬Yeah.
‪잘 때도 중간중간 잠을 자다가‬ ‪깨다가 자다 깨다가‬Even when he was sleeping, he kept waking up
‪계속 성관계를 해요‬and having sex.
‪보통 새벽 2시, 3시쯤 되면‬Around two or three a.m.,
‪거기 있는 여자들 중 한 명이‬Around two or three a.m., one of the women in the room would start performing oral sex for Jeong Myeong-seok
‪먼저 정명석의 성기를‬ ‪입으로 애무를 하면서‬one of the women in the room would start performing oral sex for Jeong Myeong-seok
‪이제 성관계를 시작해요‬and then start having sex. Sometimes Jeong Myeong-seok would wake up first,
‪아니면 정명석이 먼저 눈을 떠서‬Sometimes Jeong Myeong-seok would wake up first,
‪어, 옆에 있는 여자들 끌고 와서‬ ‪위에 올리기도 하고‬and he would just pull the women on top of him.
‪(피해자 S 모 씨)‬NOVEMBER 2000 RECORDING OF THE VICTIM'S COURT TESTIMONY [woman] There were ten to 15 girls sometimes.
‪(피해자 S 모 씨)‬[woman] There were ten to 15 girls sometimes. He made all of us strip once we went inside.
‪(피해자 S 모 씨)‬And then… there was this one time Jeong Myeong-seok's testicles got so red and swollen that he got a fever.
‪(피해자 S 모 씨)‬Jeong Myeong-seok's testicles got so red and swollen that he got a fever.
‪(윤주) 하루에‬ ‪한 50명 이상일걸요?‬He probably had sex with 50 women in a day.
‪[어두운 음악]‬ ‪50명‬More or less.
‪[숨을 씁 들이켜며] 일반적인‬ ‪성관계를 생각하시면 안 돼요‬I don't think of it as ordinary sex. Sometimes he'd just push his penis in, move it a little, then pull out.
‪그냥 성기를 넣었다 뺐다‬ ‪몇 번 흔들다가 빼기도 해요‬Sometimes he'd just push his penis in, move it a little, then pull out. Q: HOW LONG DID THE SEX LAST?
‪삽입이 목적이거든요‬It was just about the penetration.
‪이 여자를 내 걸로 만든다는‬ ‪그런 목적이거든요‬He wanted to stake his claim on the women he owned. A: HE HAS INTERCOURSE WITH EACH WOMAN FOR A MINUTE
‪[숨을 씁 들이켜며] 100명이‬ ‪될 때도 아마 있었을 거예요‬A: HE HAS INTERCOURSE WITH EACH WOMAN FOR A MINUTE Once, I asked Jeong Myeong-seok…
‪정명석한테 주님과 사랑 나누면‬"What would happen if I got pregnant
‪임신되면 어떻게 되냐고‬ ‪물어봤었어요‬while making love with the Lord?" I wondered.
‪정명석이 '임신하고 싶어?'‬And he asked, "Do you want to get pregnant?"
‪'임신하면 이제 나랑‬ ‪성관계 못 해'‬"If you get pregnant we wouldn't have sex, and you'd need a surgery."
‪'임신하면 수술해야 돼'‬"If you get pregnant we wouldn't have sex, and you'd need a surgery."
‪[윤주의 놀란 숨소리]‬[gasps]
‪'아니, 메시아의 아기를‬ ‪임신했는데'‬In that moment, I thought to myself,
‪[불길한 음악]‬ ‪'아기를 낙태해야 된다고?'‬"An abortion if I get pregnant with the Messiah's baby?"
‪너무 충격받았거든요?‬"An abortion if I get pregnant with the Messiah's baby?"
‪섹스가 먼저더라고요‬It was shocking to me.
‪[강조하는 효과음]‬
‪[강조하는 효과음]‬
‪(윤주) 하혈을 계속하니까‬ ‪결국에는 병원에 갔어요‬Sex was his priority. I kept getting a bloody discharge,
‪병원에서 조직 검사를‬ ‪해 보자고 하더라고요‬so I went to the hospital as soon as I could.
‪암인 거 같다고‬They asked for a biopsy.
‪당시 자궁암 초기였던 거예요‬The doctor said it might be cancer.
‪이 정도면 다른 쪽으로도‬ ‪퍼질 수 있다고‬As a result of that situation, I discovered that I had early stage uterine cancer.
‪장기를 다 들어내야 된다고‬ ‪말을 하더라고요‬I discovered that I had early stage uterine cancer.
‪자궁 전체를 다 들어내야 된다고‬They had to remove my uterus,
‪그때 제가 너무 충격받았어요‬otherwise the cancer might spread.
‪정명석이 매일마다 제 성기에 대고‬Jeong Myeong-seok had prayed over my genitals
‪기도해 주고‬ ‪축복 기도를 해 줬거든요‬Jeong Myeong-seok had prayed over my genitals and blessed them every single day.
‪근데 제가 암에 걸렸잖아요‬But I still had cancer.
‪[지은의 한숨]‬[sighs]
‪(지은) 더러운 게‬ ‪너무 많아 가지고…‬There were so many disgusting things.
‪진짜 디테일하게 들어가면은‬ ‪너무 더러운 게 많아 가지고…‬If we get into details, it'll get really disgusting.
‪화면에서‬ ‪대형 화재 뉴스가 나왔었어요‬Once, there was a news broadcast about a huge fire.
‪그때 당시 모두가‬ ‪마음 아파하고 있는‬Once, there was a news broadcast about a huge fire. It showed a really heartbreaking site of a horrible tragedy that occurred there.
‪현장이 나오고 있었던 거예요‬It showed a really heartbreaking site of a horrible tragedy that occurred there.
‪[영상 속 사이렌 소리]‬[sirens blaring]
‪[영상 속 사이렌이 연신 울린다]‬[sirens blaring]
‪[무거운 음악]‬
‪[영상 속 요란한 사이렌과 경적]‬
‪(지은) 그런 장면이‬ ‪막 나오고 있었는데 갑자기‬While we were watching that, suddenly, he started mumbling something.
‪정명석이‬ ‪뭐 구시렁구시렁하는 거예요‬While we were watching that, suddenly, he started mumbling something.
‪[지은의 아쉬운 탄성 시늉]‬ ‪막 이러더니 갑자기 옆에‬He did that and then started banging on the TV, saying,
‪이렇게 화면이 있는 TV를 만지면서‬He did that and then started banging on the TV, saying,
‪'아, 이 보지 아까워서 어떡해'‬ ‪이러는 거예요‬"I can't believe this, what a waste of cunts."
‪내가 깜짝 놀랐는데‬ ‪내 귀를 의심했다니까요?‬"I can't believe this, what a waste of cunts." I was absolutely shocked.
‪그러면서 옆에 있는‬ ‪언니한테 막 찌르면서‬He poked the girl next to him and said, "You should have converted them."
‪'네가 전도를 안 해서‬ ‪아깝게 쓰지도 못하고'‬He poked the girl next to him and said, "You should have converted them." "What a waste. You should have brought them to me."
‪'데리고 왔어야지'‬ ‪이렇게 하는 거예요‬"What a waste. You should have brought them to me."
‪근데 그 장면을‬ ‪제가 앞에서 보고 있었는데‬He said all these disgusting, horrible things,
‪멍때리는데‬and I was watching that happen in complete disbelief.
‪그 참사를 보면서 한다는 소리가‬and I was watching that happen in complete disbelief.
‪'전도 안 해서 못 써먹고‬ ‪죽었지 않냐' 이거예요‬He regretted not having used them before they died.
‪(변호사)‬NOVEMBER 2000 RECORDING OF THE VICTIM'S COURT TESTIMONY [man] I heard many women still can't sue him even though they want to.
‪[불안한 음악]‬ ‪(변호사)‬[man] I heard many women still can't sue him even though they want to. Help me understand the reason. Why is that?
‪(피해자 S 모 씨) [흐느끼며]‬[woman] Every day, he threatens to murder my mother.
‪(변호사)‬[woman] Every day, he threatens to murder my mother. [man] Every single day?
‪(피해자 S 모 씨) [울먹이며]‬[man] Every single day? [woman] He was seen near the house yesterday.

No comments: