Search This Blog



  연애대전 1

Love to Hate You 1

[KOR-ENG DUAL SUB]



저기요, 정신 좀 차리세요‬Hello? Get a grip, okay?
‪예?‬ ‪[취객의 신음]‬Hello? Get a grip, okay?
‪정신 차리세요‬Wake up.
‪(절도범) 집에 가야죠, 예?‬You have to go home, don't you?
‪도, 도, 도둑이야! 윽!‬Thief!
‪(취객) 사람 살… 아유! 어!‬Somebody help--
‪그래, 살아서 집에 가야지?‬Yeah, you should go home alive, right?
‪[취객의 겁먹은 신음]‬ ‪(절도범) 응? 쉿‬Yeah, you should go home alive, right?
‪으악!‬
‪[강렬한 음악]‬
‪[아파하는 신음]‬
‪(절도범) 아이‬
‪뭐야‬What the…
‪아, 이런 미친년이‬ ‪[미란의 거친 숨소리]‬What a crazy bitch.
‪야, 그냥 가, 가, 꺼져, 가‬Hey, just go. Piss off.
‪꺼져, 이 씨‬I said piss off!
‪[미란의 힘주는 신음]‬ ‪[절도범의 아파하는 신음]‬
‪(절도범) 야, 이 씨‬ ‪아이, 야, 이 씨‬Damn it! Why you little…
‪[미란의 힘주는 신음]‬ ‪으악! 아…‬
‪[절도범이 연신 아파한다]‬ ‪[미란의 거친 숨소리]‬
‪[미란의 힘주는 신음]‬
‪(절도범) 으, 으악, 아‬
‪[절도범의 아파하는 신음]‬
‪[절도범의 겁먹은 신음]‬
‪아이, 잘못했어요, 으아‬I'm sorry!
‪[미란의 연신 힘주는 신음]‬ ‪[절도범이 연신 아파한다]‬
‪[퍽 때리는 소리]‬ ‪[절도범의 신음]‬
‪(절도범) 잘못했어요‬ ‪[미란의 거친 숨소리]‬Please forgive me…
‪[절도범이 웅얼거린다]‬Please forgive me…
‪[미란이 흥 웃는다]‬ ‪[땡 울리는 효과음]‬
‪[미란의 연신 힘주는 신음]‬ ‪[절도범이 연신 아파한다]‬
‪[감미로운 음악]‬
‪[안내 방송] 이번 역은 마곡역‬
‪마곡역입니다‬
‪내리실 문은 오른쪽입니다‬ ‪[숨을 들이켠다]‬
‪[익살스러운 음악]‬ ‪[숨을 후 내뱉는다]‬
‪[놀란 신음]‬
‪아…‬
‪[멋쩍은 숨소리]‬
‪죄송합니다‬Excuse me.
‪(영상 속 기자) 범인은‬ ‪전치 6주의 부상을 입고‬The injured culprit is now hospitalized and will take six weeks to recover.
‪- 현재 입원 치료를 받고 있습니다‬ ‪- 어머, 어머‬The injured culprit is now hospitalized and will take six weeks to recover.
‪[어이없는 한숨]‬She saved my life. Don't call her an assailant.
‪(취객) [음성변조]‬She saved my life. Don't call her an assailant. But was it really a woman?
‪[한숨 쉬며] 와, 씨‬No way. It was a guy, right?
‪[통화 연결음]‬
‪(미란) 어, 잘 다녀왔냐?‬Hey, how was your trip?
‪너 진짜 죽고 싶냐?‬Do you have a death wish?
‪신고를 하라고, 신고를‬Do you have a death wish? I told you to call the police!
‪일부러 물색하고 다녀?‬ ‪어디 팰 남자 없나 하고?‬Do you wander around searching for a man to beat up?
‪너 어떻게 알았냐?‬ ‪우리 엄마도 못 알아보는데?‬How did you know? Even my mom didn't recognize me.
‪(나은) 너 본캐가 여깡패지?‬Are you a full-time girl gangster?
‪- 변호사는 부캐고‬ ‪- 야!‬-Law must be your side gig! -Hey!
‪깡패면 깡패지 '여'는 왜 붙여?‬Why are you saying "girl gangster"?
‪깡패가 남자 전유물이야?‬Does gangster imply a man?
‪(미란) 걱정해 주는 건 고맙다‬ ‪나중에 전화할게‬Thanks for worrying about me. I'll call you later.
‪야, 야!‬ ‪[통화 종료음]‬Hey!
‪[숨을 들이켠다]‬ ‪아니, 어떻게‬ ‪어떻게 전화를 받을 수가 있지?‬How could you possibly take the call?
‪아, 중요한 전화일 수 있잖아‬It could have been an urgent call.
‪난 원래 하는 중에도 전화 받아‬I take them even when I'm doing it.
‪[짜증 섞인 한숨]‬ ‪- (남자1) 아이‬ ‪- (미란) 어?‬
‪[흥미로운 음악]‬
‪[의아한 신음]‬
‪왜?‬What's wrong?
‪너무 확실하게 원나이트라고‬ ‪못 박힌 거 같아서 좀 그러네‬It bothers me how certain you are that this is a one-night stand.
‪(남자1) 뭐, 어쩌면 우리가‬ ‪사귈 수도 있고‬Who knows if we will end up dating? At least give me hope that this might be our first time
‪이게 첫날밤일 수도 있다는‬ ‪여지는 있어야‬At least give me hope that this might be our first time
‪기분이 좀 나지‬to get me in the mood.
‪우와!‬Wow!
‪2시간이나 대화를 했는데 몰랐네‬We talked for two hours, and I didn't know.
‪너 꽤 로맨틱하구나‬You're quite the romantic.
‪(미란) 꽤 개방적이고‬And open-minded too.
‪남자들이 자기는 하면서‬Men always sleep around
‪원나이트하는 여자는‬ ‪여친으로 염두에 안 두던데‬but never think of dating the women they hook up with.
‪[탁 치며] 아잉‬
‪[흥미로운 음악]‬
‪(미란) 원나이트 유형 1‬One-night stand, type one.
‪나 먼저 씻을게‬I'll take a shower first.
‪(미란) 원나이트란 걸‬ ‪꼭 해 보고 싶었던 남자들‬ ‪[힘주는 신음]‬Men who have always wanted to try a one-night stand.
‪상대가 누구인지는‬They don't care about who they're sleeping with.
‪그리 중요치 않다‬They don't care about who they're sleeping with.
‪[감탄하는 신음]‬
‪(미란) 저 혼자 마시고 싶은데요‬I'd like to drink alone.
‪(남자3) [웃으며] 아이‬
‪혼자 마시려면 집에서 마셔야지‬ ‪이런 데를 왜 와?‬Then you should be at home, not at a bar, baby.
‪왜 반말이지?‬What's with the "baby"?
‪(남자3) 왜긴, 친해지려 그러지‬Just trying to get close to you.
‪유형 2‬Type two, men who think about sex all day.
‪(미란)‬Type two, men who think about sex all day.
‪- 뭐?‬ ‪- 나도 꽤 즐기는 편인데‬-What? -I enjoy sex myself.
‪너무 헤픈 애들은 매력이 없다‬But when guys act too easy, it's just not appealing.
‪[요란한 음악]‬
‪(미란) 원나이트 유형 3‬One-night stand, type three.
‪안녕‬Hello! Let's act on our feelings tonight.
‪(남자4) 우리 오늘 그냥‬ ‪필대로 가자‬Hello! Let's act on our feelings tonight.
‪이름, 나이 그딴 건 묻지 말고‬Hello! Let's act on our feelings tonight. No names or ages.
‪너 유부남이지?‬ ‪[남자4의 웃음]‬You're married, aren't you?
‪어떻게 알았어?‬How did you know?
‪- (미란) 유부남이거나‬ ‪- 돌싱이야‬-They're either married… or dating. -Divorced.
‪(미란) 여친이 있거나‬ ‪[웃음]‬-They're either married… or dating. -Divorced.
‪새로운 유형 추가‬Now here's a new type.
‪'비포 선라이즈'를 꿈꾸는‬ ‪로맨틱형‬A romantic type who dreams of Before Sunrise.
‪[미란이 픽 웃는다]‬
‪이런 애도 있구나‬This is new.
‪우리 술 좀 사 갖고‬ ‪다시 들어올까?‬How about we get some drinks and come back here?
‪홀딱 깼다며?‬-I thought I killed the mood. -You did earlier.
‪(남자1) 어, 아깐 그랬는데‬-I thought I killed the mood. -You did earlier.
‪그냥 이렇게 헤어지기가 좀…‬But to say goodbye like this…
‪이랬다가 저랬다가‬ ‪마음에 안 들기는 하는데‬I don't like you going back and forth, but…
‪- 그래, 콜‬ ‪- 오케이, 콜‬ ‪[웃음]‬-Sure! -Sure!
‪성격 좋다, 쿨한데?‬You're really easygoing, so chill.
‪[미란과 남자1의 웃음]‬You're really easygoing, so chill.
‪[다가오는 발걸음]‬
‪자기야‬Babe?
‪[꺼림칙한 음악]‬
‪내가 그쪽한테 미안할 건 없지?‬I don't have to feel sorry, do I?
‪오늘 처음 만난 사인데‬We just met today.
‪처음 만난 사이?‬You met today? You came here with--
‪(진서) 처음 만난 남자를…‬You met today? You came here with--
‪[흥미로운 음악]‬ ‪(지영) 오빠, 뭔데?‬What's going on here?
‪저 여자 누군데?‬Who is she?
‪자기는 꽤 만났나 봐?‬You must've dated for a while, baby.
‪저 진서랑 알고 지낸 지‬ ‪8년 정도고요‬I've known Jin-suh for eight years now.
‪사귄 지는…‬And we've been dating for…
‪6개월 됐냐?‬Is it six months?
‪- 진짜야?‬ ‪- (남자1) 야‬-Is that true? -Hey.
‪너 쿨한 게 아니라 또라이였구나?‬You aren't chill. You're just nuts.
‪조심해서 가, 기분 풀고‬Take care, and lighten up!
‪개새끼가, 씨‬ ‪[진서의 아파하는 신음]‬Son of a bitch!
‪(진서) 그, 그게‬ ‪[지영의 분한 한숨]‬Um, I…
‪평생 두 번 다시 내 눈에 띄지 마‬Don't ever show your face again.
‪(진서) 자기야, 아니, 지영아‬Babe… I mean Ji-yeong!
‪[진서의 한숨]‬
‪우리가 외나무다리에서‬ ‪만나는 바람에‬We ran into each other on a narrow bridge,
‪너 원수 하나 생겼네?‬and now you got yourself an enemy.
‪사귄 지 6개월?‬Dating for six months?
‪(진서) 우리 사귀긴 한 거냐?‬You call this dating? You've been sleeping around like this.
‪이렇게 원나이트나 하고 다니면서?‬You call this dating? You've been sleeping around like this.
‪네가 나한테 따질 상황은‬ ‪아닌 것 같은데?‬ ‪[진서의 분한 숨소리]‬That's not for you to say.
‪- 어쨌든 서로 피장파장‬ ‪- 뭐, 피…‬-It's tit-for-tat anyway. -What?
‪깔끔하게 끝났네, 간다‬We're over and done with. Bye.
‪[멀어지는 발걸음]‬ ‪[어이없는 한숨]‬
‪뭐가 피장파장이야?‬This isn't tit-for-tat. You were done, but I was starting.
‪넌 나오고 있었고‬ ‪난 들어가고 있었어‬This isn't tit-for-tat. You were done, but I was starting.
‪(진서) 넌 했고!‬You got laid, but I didn't!
‪난 안 했다고!‬You got laid, but I didn't!
‪[안내 음성] [영어] 문이 닫힙니다‬
‪차 갖고 왔어요?‬Did you drive here?
‪열 받았을 때 운전하면 위험해요‬It's dangerous to drive when you're mad.
‪조심해서 들어가시라고요‬I just want you to get home safely.
‪(지영) 알고 있었어요?‬-Did you know he was cheating? -Kind of.
‪- 오빠 양다리인 거?‬ ‪- (미란) 대충‬-Did you know he was cheating? -Kind of.
‪그쪽이랑 있을 땐‬ ‪휴대폰 안 엎어 놨어요?‬Did he not put his phone face down when he was with you?
‪(지영) 아‬
‪근데 알면서 왜 안 헤어졌어요?‬Then why didn't you dump him?
‪에버랜드 재밌다고‬Just because Everland is fun
‪롯데월드 연간 회원권‬ ‪버리기는 아깝잖아요‬doesn't mean you throw away Lotte World's annual pass.
‪그런 거죠, 뭐‬That's just it!
‪남자들도 그러잖아요‬Men do the same thing too.
‪능력 있는 남자는 백 퍼?‬If they are capable men, there is no question about it.
‪[엘리베이터 도착음]‬ ‪(시상자) 최우수 남우주연상‬The Best Actor Award goes to Nam Kang-ho!
‪남강호!‬The Best Actor Award goes to Nam Kang-ho!
‪[웅장한 음악이 흐른다]‬ ‪(사회자1) 이미 남강호 씨에겐‬Mr. Nam Kang-ho is already described by many names.
‪[사람들의 박수갈채]‬ ‪많은 수식어가 있죠‬Mr. Nam Kang-ho is already described by many names.
‪키스 명인, 멜로의 신‬Master of Kisses, God of Romance.
‪국민 배우란 수식어까지‬ ‪추가가 되겠네요‬Now he will also be called the National Star.
‪아, 우리 국민만은 아니죠‬Oh, I should say "international"
‪최근에 할리우드 작품에도‬ ‪출연도 하셨고‬since he's recently participated in a Hollywood film.
‪저기, 해외 팬들도‬ ‪많이 오신 걸 보면요‬ ‪[사람들의 환호성]‬We have a lot of his fans from overseas here.
‪네, 그럼 수상 소감 해 주시죠‬Now, please go ahead and give your speech.
‪네, 어, 정말 감사합니다‬Yes, thank you very much.
‪매번 후보에만 올라도‬ ‪영광이라고 말씀드렸는데‬I always used to say that it's an honor just to be nominated,
‪사실 꼭 한 번은‬but I really wanted to win this award at least once.
‪받고 싶었습니다‬but I really wanted to win this award at least once.
‪[수줍은 웃음]‬
‪저는 연기를 사랑하고‬ ‪열심히 해 왔습니다‬I love acting, and I've worked hard.
‪좋은 분들께‬ ‪너무나 큰 은혜를 입었습니다‬And I am deeply indebted to the wonderful people around me.
‪그분들 일일이 다…‬I'd like to mention them all,
‪호명하지 못하고‬ ‪[수줍은 웃음]‬but I don't think I can.
‪[사람들의 웃음]‬ ‪어, 제가 이따 개인적으로‬Instead, I will text each and every one of you.
‪문자 보내 드리겠습니다‬ ‪[사람들의 박수]‬Instead, I will text each and every one of you.
‪그리고 제 평생의 은인이자‬ ‪소울메이트‬And I'd like to share this honor with my soulmate,
‪도원준 대표님과‬ ‪이 영광 함께 하겠습니다‬the lifelong benefactor, Mr. Do Won-jun.
‪기회 주시는 끝날까지‬As long as you give me a chance,
‪배우로 살다가 죽겠습니다‬ ‪감사합니다!‬I will live and die as an actor. Thank you!
‪[사람들의 박수갈채]‬Thank you!
‪[경쾌한 음악]‬
‪[즐거운 탄성]‬
‪[웃음]‬
‪[함께 연신 환호한다]‬
‪[함께 연신 웃는다]‬
‪(원준) 와!‬
‪강호야, 축하한다!‬Kang-ho, congratulations!
‪[강호의 거친 숨소리]‬
‪[원준의 개운한 탄성]‬
‪[원준이 숨을 내뱉는다]‬
‪아, 이 자식이, 고생했다‬You've done well, my friend.
‪[강호의 벅찬 웃음]‬You've done well, my friend.
‪(영상 속 사회자2) 두 분‬ ‪남우주연상, 여우주연상‬Here we have the Best Actor and Actress.
‪- 축하드립니다‬ ‪- (영상 속 수진) 감사합니다‬-Congratulations! -Thank you.
‪- 어, 건배‬ ‪- (사회자2) 다음에 이런 역‬Oh, cheers. Are there any roles you might want to take?
‪꼭 한번 해 보고 싶다‬Are there any roles you might want to take?
‪- (영상 속 수진) 음‬ ‪- (원준) 짠‬Are there any roles you might want to take?
‪젊은 꽃미남과의 격정 멜로?‬A passionate romance with a handsome young man?
‪[영상 속 수진의 웃음]‬ ‪근데, 뭐‬A passionate romance with a handsome young man? Well, you know,
‪남자들은 실제로‬ ‪그런 도둑놈들 많지 않아요?‬ ‪[깔깔 웃는다]‬in the real world, men are always dating younger women, aren't they?
‪(영상 속 사회자2) [웃으며] 네‬ ‪네, 우리…‬ ‪[영상 속에서 함께 웃는다]‬Totally.
‪아이, 저 누나는‬ ‪또 저기 나와 가지고‬Jeez, does she have to say that in a place like that?
‪왜 저런 소리를 해 가지고‬ ‪아휴, 진짜‬Jeez, does she have to say that in a place like that? Seriously!
‪(영상 속 사회자2) 찍으시길‬ ‪바라고요…‬
‪[원준의 한숨]‬
‪늙은 남자랑‬ ‪젊은 여자는 범죄라면서‬It's a crime when an older man meets a young woman,
‪늙은 여자랑 젊은 남자는 멜로냐?‬so why is it romance when an older woman meets a young man?
‪[익살스러운 음악]‬ ‪야, 너 이거 댓글 네가 달았냐?‬Hey, did you leave this comment?
‪아무리…‬No way.
‪- 야, 한 글자도 안 틀리는데?‬ ‪- 아무리‬-You read it, word for word. -No way!
‪야, 봐 봐‬Read it.
‪- 맞지? 너지, 이거?‬ ‪- 아니야‬-It is you, right? -Is not.
‪- 이 말투가 이거 딱 네 말투인데‬ ‪- 어디 봐 봐‬-It definitely sounds like you. -Let me see.
‪- (강호) 아이디 내 거야?‬ ‪- (원준) 야‬-Did you check the ID? -Hey.
‪아유, 계정이야, 뭐, 얼마든지‬ ‪또 팔 수도 있지, 뭐, 응?‬You can make as many accounts as you want.
‪- 어, 그래, 나면 어쩔래?‬ ‪- 어쩐지‬-Fine, it's me. What about it? -I knew it.
‪[헛웃음]‬ ‪나 아니라니까‬It wasn't me!
‪댓글에서 자기들끼리‬ ‪싸우고 난리야?‬They are arguing in the comments.
‪(midni******) [음성변조]‬ ‪영화의 장르‬A movie fact. A girl hits a guy, that's comedy.
‪여자가 남자 폭행하면 코미디‬A movie fact. A girl hits a guy, that's comedy.
‪남자가 여자 폭행하면 호러‬A guy hits a girl, that's horror.
‪남자에게 도둑놈…‬A guy hits a girl, that's horror. -Women should join the army too. -Bringing up military service again.
‪(Qwer123) [음성변조]‬-Women should join the army too. -Bringing up military service again.
‪(Dodo7879) [음성변조]‬-Women should join the army too. -Bringing up military service again. Men should get periods and get pregnant too.
‪(Catmom9732) [음성변조]‬Men should get periods and get pregnant too. A gift if a girl steals a kiss. Jail if it's a guy.
‪(Glaemfek0929) [음성변조]‬A gift if a girl steals a kiss. Jail if it's a guy. Don't make stuff up.
‪(Emstr3) [음성변조]‬Don't make stuff up. Guys, "I'm poor. I can't get married." Girls, "He's poor. I can't marry him."
‪(Janggunloove) [음성변조]‬Guys, "I'm poor. I can't get married." Girls, "He's poor. I can't marry him." It's not just being poor preventing your marriage, it's everything else too!
‪(Emstr3) [음성변조]‬I'm rich, and I'm married!
‪(Janggunloove) [음성변조]‬Yeah, right! You're funny!
‪[시끄러운 거리 소음]‬Yeah, right! You're funny!
‪(행인1) 야, 해장국‬ ‪뭐 먹으러 갈까?‬-What should we eat to sober up? -Oh, wait.
‪- 엇‬ ‪- (행인2) 비싼 거…‬-What should we eat to sober up? -Oh, wait.
‪에이 씨, 쯧‬Damn it!
‪괜찮으십니까?‬
‪씨?‬"Damn it"?
‪(행인1) 뭐야? 이 여자‬What's up with her?
‪[김새는 음악]‬ ‪그냥 가시죠‬Let's just go.
‪[사악한 웃음 효과음]‬EPISODE 1 BAD GIRL
‪(은희) '여미란 변호사님을'‬"Dear Mr. and Mrs. Yeo,
‪'지극 정성으로 키우셨을‬ ‪아버님, 어머님'‬who I'm sure have raised Ms. Yeo Mi-ran with tender loving care,
‪'따님을 변호사로 키우시기까지'‬you must have spent so many days praying
‪'얼마나 많은 날을‬ ‪기도로 보내셨을까요'‬to help your daughter grow up and become a lawyer."
‪[애잔한 음악]‬ ‪'잠 못 자며 공부하는 딸이‬ ‪안쓰럽고'‬"You worried about her when she stayed up late studying
‪'[울먹이며] 행여 시험날‬ ‪감기에 걸리진 않을까'‬ ‪[훌쩍인다]‬and that she might catch a cold on the day of exams."
‪'변호사 시험에 합격하던 그날은'‬"I'm sure you will never forget
‪'평생 잊지 못하실 테죠'‬the day she passed her bar exam."
‪[음악이 지직대며 끊긴다]‬ ‪개인정보유출 추적한다 그래‬the day she passed her bar exam." Tell them we'll track them down.
‪뚜쟁이가 어떻게‬ ‪변호사 집 주소까지 알고 말이야‬How can a matchmaker find out a lawyer's home address?
‪- (재국) 쯧!‬ ‪- (은희) 참…‬How can a matchmaker find out a lawyer's home address?
‪흠, '하지만 자식 걱정은‬ ‪끝이 없죠'‬ ‪[경쾌한 음악]‬"But you can never stop worrying about your child."
‪'결혼 한 방에‬ ‪인생이 흥하기도 하고'‬"More so because a marriage can make or break one's life."
‪'망하기도 하니 말이죠'‬"More so because a marriage can make or break one's life."
‪'저는 25년의 경험을 가지고‬ ‪엄마의 마음으로'‬"With 25 years of experience, I assure you I'll do my best
‪'따님께 걸맞은 배필을‬ ‪찾으실 때까지'‬to find the perfect partner for your daughter as if she's my own--"
‪'최선을 다해…'‬to find the perfect partner for your daughter as if she's my own--"
‪아, 밥 안 먹어?‬ ‪[브레이크 효과음]‬When are we eating? Why are you reading the whole thing?
‪그런 걸 뭘 끝까지 읽고 있어?‬When are we eating? Why are you reading the whole thing?
‪이거는 좀 다르잖아‬It's different this time! It's handwritten! They didn't even photocopy it.
‪손으로 쓴 거야‬It's handwritten! They didn't even photocopy it.
‪복사한 것도 아니라고‬It's handwritten! They didn't even photocopy it.
‪다르면? 그렇다고 걔가 선을 본대?‬So what? Will she meet an arranged match now?
‪[방문이 덜컥 열린다]‬
‪[익살스러운 음악]‬ ‪왜 또 엄마한테 소리 질러요‬Why are you yelling at Mom again?
‪아, 소리 지른 거 아니야‬He wasn't yelling!
‪(은희) 좋은 혼처 많이 들어오는데‬ ‪네가 선을 안 보니까‬There are a lot of good candidates, but you won't meet them,
‪아빠가 아까워서 그렇지‬so he's just anxious.
‪근데 왜 엄마한테 소리 지르냐고요‬Still, why yell at her? I'm the one turning them down.
‪선을 안 보는 건 난데‬Still, why yell at her? I'm the one turning them down.
‪이놈의 자식이‬Why, you little…
‪(재국) 어디서 아빠한테‬ ‪큰소리야?‬How dare you raise your voice to me? Where are your manners?
‪- 버르장머리 없이‬ ‪- (은희) 아휴‬How dare you raise your voice to me? Where are your manners?
‪아유, 아무것도 아닌 거 갖고‬ ‪또 왜들 이래‬Stop fighting over nothing!
‪내가 얼른 밥 차려 줄 테니까‬ ‪밥 먹고 가, 응?‬I'll get you some food. Eat before you go, okay?
‪드릴 말씀 있어요‬I need to talk to you.
‪이게 뭐야?I‬What is this?
‪그렇게 반대하셨던‬ ‪로스쿨 등록금이요‬The tuition fee for the law school you hated so much.
‪(미란) 갚는다고 했잖아요‬I said I'd pay you back.
‪아…‬ ‪[은희의 난감한 신음]‬
‪[강조하는 효과음]‬ ‪[현금출납기 효과음]‬ONE HUNDRED MILLION WON
‪[숨을 헉 들이켠다]‬
‪사실 3분의 1은 알바해서 보탰지만‬A third of that was from part-time work,
‪좀 더 많이 넣었어요‬but I put in a little more for raising me under your roof.
‪먹여 주고‬ ‪재워 주신 것도 있으니까요‬but I put in a little more for raising me under your roof.
‪[재국의 헛기침]‬
‪그때‬Back then, I only wanted you to get a job and not sit the bar exam
‪사법 고시 반대하고‬ ‪취직하라고 했던 건‬Back then, I only wanted you to get a job and not sit the bar exam
‪고생만 하고 돈, 시간‬ ‪다 날릴까 봐 그랬던 거지‬because I was worried the time and money would go to waste.
‪아, SKY대 로스쿨도‬ ‪수두룩 떨어진다는데‬because I was worried the time and money would go to waste. They say the exam's hard, even for students from the top law schools.
‪저 다음 주에 이사해요‬-I'm moving next week. -You're moving next week?
‪(재국) 다음 주부터 이사라고?‬-I'm moving next week. -You're moving next week?
‪[껄껄 웃는다]‬
‪겨우 둘밖에 없는 로펌에‬ ‪하나는 대표고 하나는 이사야?‬Your law firm only has two people. Why do you need to move the office?
‪그게 아니라 이사한다고요‬No, I'm moving out of here.
‪독립해서 집 나간다고요‬I'm going to live on my own.
‪[익살스러운 음악]‬ ‪얘가 지금 뭐라는 거야?‬What is she on about?
‪어?‬What is she on about? What?
‪독립한다잖아‬She's moving out.
‪제가 한다는 건 뭐든 반대하시니까‬You always tell me not to do what I want, so I didn't tell you.
‪미리 말씀 안 드렸어요‬You always tell me not to do what I want, so I didn't tell you.
‪엄마도 몰랐으니까‬ ‪엄마한테 또 뭐라 하지 마시고요‬Mom didn't know about it, so don't nag at her.
‪다녀오겠습니다‬I'm off now.
‪아유, 밥 먹고 가지‬You should eat something.
‪시간 없어, 갔다 올게‬ ‪[은희의 아쉬운 탄성]‬I don't have time. See you later.
‪[중문이 드르륵 열린다]‬
‪(은희) 갔다 온다는 말도‬ ‪이제 얼마 안 남았네‬I won't be hearing that once she moves out…
‪왜 말 안 했어!‬ ‪당신은 알고 있었잖아!‬ ‪[중문이 확 열린다]‬Why didn't you tell me?! You knew all along!
‪[씩씩대며] 소리 지르지 말라고!‬ ‪[밝은 음악]‬Don't yell at her! You can yell at me if you want!
‪화내려면 나한테 하라고!‬Don't yell at her! You can yell at me if you want!
‪왜 엄마한테 그래, 왜!‬Why are you yelling at Mom?
‪만만한 게 엄마야?‬She's not your punching bag.
‪- 저 버르장머리 없는, 저…‬ ‪- 아휴, 얘가 왜 이래‬-How rude of you-- -What's gotten into you?
‪출근해, 응?‬-How rude of you-- -What's gotten into you? Get to work now!
‪(은희) 조심히 잘 다녀와, 응?‬ ‪[현관문이 열린다]‬Have a good day, okay? Don't forget to eat!
‪가자마자 밥 먹고, 응?‬Don't forget to eat!
‪너 같은 게 변호사를 하니‬ ‪나라 꼴이 이 모양이지!‬ ‪[현관문이 철컥 닫힌다]‬No wonder this country is a mess with a lawyer like you!
‪[도어록 작동음]‬ ‪응!‬No wonder this country is a mess with a lawyer like you!
‪(이 형사) 얘 이름으로‬ ‪4천을 대출했다고‬The guy took out 40 million won under your name,
‪2천은 차 사고 2천은 남기고‬ ‪[주변이 소란스럽다]‬bought a car with 20 million won,
‪근데 그 차를 또 천에 팔았어‬and he sold the car for 10 million.
‪그렇게 대당 3천씩 해 먹은 게‬ ‪29건이야‬That's 30 million won profit, and he did that 29 times.
‪너 같은 애가 29명이나 있다고‬I'm saying there are 29 more kids like you.
‪아니, 2천짜리를 사면서‬How can you get a loan for 40 million on a 20-million-won car?
‪어떻게 대출을 4천을 받아요?‬How can you get a loan for 40 million on a 20-million-won car?
‪이렇게 어린애 이름으로?‬Using a kid's name?
‪캐피털에 그런 금액 정해서‬ ‪코드 따는 애가 있어요‬There are guys in loan companies who set up codes for such loans.
‪걔가 포주랑 한패인 거죠‬ ‪[사이렌 소리가 들린다]‬One of them must be in on this.
‪[중얼대며] 아, 씨발 새끼들‬What a bunch of assholes…
‪저 진짜 몰라요‬I really don't know anything.
‪[애잔한 음악]‬ ‪명의만 빌려주면‬ ‪월급 4백씩 준다고 해서‬He said I'd get four million won a month if I let him use my name.
‪얘 첫 달 월급 받고‬He only got paid once and nothing for the rest of the year.
‪1년 동안 아무것도 못 받았어요‬He only got paid once and nothing for the rest of the year.
‪얘 진짜 아무것도 몰라요, 형사님‬He doesn't know anything, Detective!
‪[한숨]‬He doesn't know anything, Detective!
‪그 형이 저한테 그럴 줄은‬ ‪진짜 몰랐어요‬I never thought he would do something like this to me!
‪[울먹이는 숨소리]‬
‪내가 그 형한테 얼마나 잘했는데‬I'd been so nice to him.
‪나 가지고 그런…‬How could he use me for such…
‪(미란) 야, 걱정하지 마‬ ‪네가 뒤집어쓰게는 안 둘 거니까‬Hey, don't worry. I won't let you take the fall.
‪- 죽이고 싶어요‬ ‪- 죽이고 싶지‬-I want to kill him. -I totally get you.
‪아이, 새끼들‬Those bastards…
‪잡아서 죽이고 말 거예요‬I'll get them and kill them.
‪진짜로 죽이면 안 되고‬You shouldn't kill them.
‪[숟가락을 달그락거린다]‬
‪[승구가 훌쩍인다]‬
‪이 형사님이 꼭 잡아 주실 거야‬Detective Lee will catch them.
‪별명이 '신의 촉'이신 분이야‬He's known as God's Hunch.
‪[훌쩍인다]‬ ‪[아기 울음 효과음]‬
‪[숟가락을 탁 내려놓으며] 아이‬ ‪그러게 명의는 왜 빌려줘‬Why did you let him use your name?
‪복싱장에서‬ ‪처음 만난 사람 뭘 믿고‬You only met him at the boxing gym.
‪(승구) 아, 누나도 저 복싱장에서‬ ‪만났는데 도와주잖아요‬I met you at the boxing gym, and you're helping me now!
‪아유, 이…‬Jeez…
‪[승구가 연신 훌쩍인다]‬
‪[미란의 한숨]‬
‪(미란) 아휴‬
‪[툭 잡으며] 빨리 밥 먹어, 어?‬Eat up, will you?
‪[승구가 연신 훌쩍인다]‬ ‪[삑삑이 효과음]‬
‪(승구) [울면서] 누나, 고마워요‬Mi-ran, thank you!
‪[승구가 연신 운다]‬ ‪알았으니까 밥 먹어, 식는다‬Okay. Eat before the food gets cold.
‪[퐁 빼는 효과음]‬ ‪[까마귀 울음 효과음]‬
‪[승구가 훌쩍인다]‬
‪누나는 진짜 좋은 사람이에요‬You are a really nice person.
‪[호루라기 효과음]‬ ‪빨리 먹으라니까‬-Hurry up and eat. -Okay.
‪예‬ ‪[숟가락이 달그락거린다]‬-Hurry up and eat. -Okay.
‪[상쾌한 음악]‬
‪[갈매기가 끼룩거린다]‬
‪[지혜의 흥얼대는 탄성]‬
‪[지혜의 즐거운 탄성]‬
‪[음향 늘어지는 효과음]‬
‪[까마귀 울음 효과음]‬ ‪[지혜가 연신 흥얼거린다]‬
‪[익살스러운 음악]‬ ‪[헛웃음]‬
‪(원준) 어휴, 진짜‬ ‪더럽게 멀다, 멀어, 어휴‬God, this place is disgustingly far.
‪[파도 소리]‬ ‪뭐 하냐?‬What are you doing?
‪(강호) 형, 다 큰 여자가‬ ‪저러는 게 귀엽나?‬Do you find it cute to see a grown-up woman like that?
‪[흥미로운 음악]‬ ‪전 재산 다 날리고‬She lost all her money.
‪죽을 만큼 절망스러운 상황인데‬She's frustrated to death,
‪고작 풍경이 좀 예쁘다고 저래?‬but a pretty view makes her dance?
‪멜로 작가들은 다 사이코야, 어?‬Romance writers are all psychos.
‪뻑하면 넘어지고‬ ‪서류 다 떨어뜨리고‬She trips and drops papers all the time.
‪저런 여자를 왜 좋아해?‬Why would anyone like her?
‪멍청이 민폐 캐릭터인데‬An idiot and a nuisance.
‪바른 소리 한 번 하면‬ ‪개념 있다고 반하고‬But she says something right once, and I fall for her for being sensible.
‪아유, 꼴 보기 싫으면‬ ‪보지 말든가‬If you can't stand her, then just don't look.
‪[지혜의 상큼한 탄성]‬
‪(원준) 가자‬Let's go.
‪- 응?‬ ‪- 아, 리허설‬-Huh? -To the rehearsal!
‪[한숨]‬
‪[한숨]‬
‪(원준) 나야말로 진짜 괴롭거든?‬I'm the one suffering, you know.
‪빨리 와‬Come on.
‪액션, 누아르, 뭐‬ ‪[원준의 한숨]‬Action, noir…
‪그런 거 좀 하게 해 줘, 어?‬ ‪지겨워 죽겠어‬Let me try those. I'm sick and tired of this.
‪(원준) 아, 그래, 들어오면 해‬ ‪누가 뭐라냐?‬Try them when you get offers. I won't stop you.
‪[여자들이 인사한다]‬ ‪(원준) [웃으며] 어, 네‬ ‪안녕하세요‬Try them when you get offers. I won't stop you. -Hello. -Oh, hi.
‪(여자들) 어떡해‬ ‪아, 너무 잘생겼어요‬He's so handsome!
‪근데 그런 거 해 봐야 다 골병들고‬But you'll get injured and live with the consequences.
‪나중에 후유증만 남는다‬But you'll get injured and live with the consequences.
‪쯧, CF도 안 들어오고‬And no commercials.
‪- (여자들) 안녕하세요‬ ‪- 어, 하하‬-Hello. -Oh!
‪- 어, 안녕하세요, 식사하셨어요?‬ ‪- (여자1) 네‬-Hi, have you eaten? -Yes.
‪CF?‬ ‪[여자들의 즐거운 탄성]‬Commercials? Wow.
‪아유‬ ‪[원준이 숨을 하 내뱉는다]‬Commercials? Wow.
‪순 악덕 업자, 진짜, 씨‬ ‪[원준이 입을 쩝 뗀다]‬You're a cold-blooded boss, you know.
‪그래‬Okay.
‪아무튼, 뭐‬ ‪당분간 멜로는 하지 말자‬Okay. Anyway, let's stop doing romance for a while.
‪좀 쉬는 것도 괜찮지, 뭐‬A rest will do you no harm.
‪- 안녕하세요‬ ‪- (여자들) 안녕하세요‬-Hello. -Hello.
‪어?‬ ‪[웃음]‬-Oh! Hello! -Hello.
‪(원준) 어, 안녕하세요‬ ‪[여자들이 인사한다]‬-Oh! Hello! -Hello.
‪- 아, 이 작품 또 만났네‬ ‪- (여자2) [웃으며] 네‬-We meet again. -Yes.
‪- 파이팅‬ ‪- (여자2) 아, 파이팅‬-Way to go! -Way to go!
‪[여자3의 탄성]‬
‪저 대표는 자기가 배우를 하지‬He might as well be an actor himself.
‪했었대, 근데 연기를 너무 못한대‬He used to be, but he's such a bad actor.
‪아, 신이 다 주진 않으셨구나‬Oh, so God didn't give him everything.
‪(원준) 자, 키스 명인답게‬Now, as Master of Kisses,
‪이번에는 어른 키스 느낌으로‬you should do a grown-up kiss this time.
‪[끈적한 음악]‬ ‪그러니까 이게 키스인데‬ ‪뭐, 약간 하, 하는 느낌‬you should do a grown-up kiss this time. So it's a kiss, but it's almost like making love.
‪[원준이 숨을 내뱉는다]‬
‪[원준의 어색한 숨소리]‬ ‪[신비로운 효과음]‬
‪[원준이 숨을 들이켠다]‬ ‪[매혹적인 음악]‬
‪눈 감지 마‬Don't close your eyes.
‪뭐야, 여기 대사가 있었어?‬Wait, was there a line here?
‪그냥 해 봤어‬I just tried it.
‪[브레이크 효과음]‬ ‪오, 좋은데‬Oh, that's good.
‪[익살스러운 음악]‬ ‪야, 나 방금 약간 심쿵했어‬Hey, my heart just skipped a beat.
‪[쑥스러운 웃음]‬ ‪어, 자식, 많이 늘었네‬ ‪제법이다, 하하‬Wow, you've gotten better. Not bad.
‪야, 방금 그거 있잖아‬What was it you said? "Don't close your eyes."
‪너, '눈 감지 마', 어?‬What was it you said? "Don't close your eyes."
‪그거 대사 감독님한테‬ ‪꼭 넣어달라고 하고‬-Ask the director to put it in the script. -Okay.
‪- (강호) 응‬ ‪- 그리고 여기서‬-Ask the director to put it in the script. -Okay. And in this scene,
‪네가 이렇게 얼굴이‬ ‪이렇게 들어오지 말고‬don't just ram your face in like this.
‪그냥 허리를 이렇게 쓱 감아서‬ ‪싹 당겨‬Instead, wrap your arm around and pull.
‪그니까 이렇게 허리를‬ ‪쓱 감아서 싹 당기면‬If you wrap your arm around and pull her in,
‪(원준) 여자가 이렇게 되니까‬she will be like this and try to move her face away from you.
‪얼굴을 이렇게 뒤로 이렇게‬ ‪피하려고 하다가‬ ‪[강호가 호응한다]‬she will be like this and try to move her face away from you.
‪그냥 자연스럽게‬And naturally,
‪뒤로 넘어가게 되겠지‬fall backward.
‪[깨닫는 신음]‬
‪오케이‬
‪자, 감정 잡고, 자‬Now, get in the mood.
‪레디, 액션‬
‪[심호흡한다]‬ ‪[원준이 숨을 내뱉는다]‬
‪[원준이 숨을 들이켠다]‬
‪[신비로운 효과음]‬
‪[매혹적인 음악]‬ ‪[긴장한 숨소리]‬
‪눈 감지 마‬Don't close your eyes.
‪[원준의 긴장한 신음]‬
‪[원준의 흥분한 신음]‬
‪[원준의 힘주는 신음]‬ ‪- (강호) 윽!‬ ‪- (원준) 읍!‬
‪[입술을 쪽 떼며] 으아!‬
‪(원준) 아이 씨‬ ‪[웃음]‬Oh God!
‪- 아이 씨‬ ‪- [연신 웃으며] 아, 실수, 실수‬-Damn it! -My mistake!
‪너 일부러 했지?‬-Did you do that on purpose? -No, I got pulled down by your weight.
‪아니야‬ ‪무거워서 딸려 들어간 거지‬-Did you do that on purpose? -No, I got pulled down by your weight.
‪- 아이 씨‬ ‪- (강호) [웃으며] 아, 근데‬-Damn… -You know what?
‪우리 첫 키스다‬That was our first kiss.
‪[놀라는 효과음]‬ ‪(원준) 아이, 뭐래, 미친놈이‬What are you on about? You nutjob. Get off me already.
‪아, 나와 빨리‬What are you on about? You nutjob. Get off me already.
‪- (강호) [웃으며] 아, 잠깐‬ ‪- 아이 씨, 나와!‬-Hang on. -Jeez, get off me!
‪(강호) 알았어‬Okay!
‪[원준의 한숨]‬ ‪아휴‬
‪(상섭) 죄…‬
‪죄송합니다‬-I'm sorry. -What do you mean "sorry"?
‪(원준) 야, 야, 야, 뭐가 죄송해?‬ ‪야, 야, 어디 가, 어디 가!‬ ‪[웃음]‬-I'm sorry. -What do you mean "sorry"? Hey, where are you going?
‪야, 이거 연, 연습한 거잖아!‬ ‪이거 신 연습‬We were just practicing! Practicing for the scene!
‪(상섭) 아휴‬ ‪[강호의 웃음]‬
‪[상섭의 안도하는 한숨]‬
‪[밝은 음악]‬ ‪- 하, 진짜‬ ‪- (원준) 아, 뭐 이렇게 놀라‬-Wow. -Why so shocked?
‪야, 왜 안도의 한숨을 내쉬어, 응?‬ ‪[강호의 웃음]‬What's with the sigh of relief?
‪나 이거 안 해‬ ‪너 이제 앞으로 상섭이랑 해‬ ‪[강호의 의아한 탄성]‬I quit. You can practice with Sang-sup.
‪야, 미안한데 나도 불쾌하거든?‬I'm sorry, but I didn't like it either.
‪[밝은 효과음]‬ ‪[한숨]‬I'm sorry, but I didn't like it either.
‪(상섭) 저기, 그…‬ ‪[경쾌한 음악]‬Excuse me?
‪(원준) 어, 너 근데 왜 왔냐?‬-Yeah. -Why are you here anyway?
‪촬영이 조금 딜레이될 거 같다고‬They said the shoot was delayed and to just sit back and wait.
‪느긋하게 기다리고 계시래요‬They said the shoot was delayed and to just sit back and wait.
‪그, 눈도 좀 붙이시고, 예‬You can take a nap too.
‪(원준) 뭐라고, 오늘 거‬ ‪오늘 다 안 끝난다는 소리네?‬Wow, that means we are not wrapping up today.
‪또 황지혜 때문이지?‬Is it Hwang Ji-hye again?
‪[싸늘한 효과음]‬ ‪[문이 닫힌다]‬Is it Hwang Ji-hye again?
‪[도로 소음이 들린다]‬
‪[미란의 놀란 숨소리]‬
‪이게 다 뭐예요?‬What's all this?
‪[웃으며] 아이, 뭐긴, 성공보수지‬You know, the contingency fee.
‪[익살스러운 음악]‬ ‪- 예?‬ ‪- 차라리 이게 낫다, 어‬-What? -It's better this way.
‪지난번에 받은 그 나대지는‬ ‪영영 팔릴 거 같지도 않고‬The empty lot we got last time is never going to sell.
‪아니, 낫기는 뭐가 나아요?‬I don't see how this is better.
‪(미란) 이거 다 어쩔 건데요?‬What will you do with these?
‪뭐, 먹고, 너도 먹고‬I'll eat them. You'll eat them.
‪뭐, 선물도 하고 기부도 하고‬Give them out as gifts. Donate them…
‪아휴‬Give them out as gifts. Donate them…
‪이건 뭐, 팔 방법은 없겠지?‬I mean, we can't sell them, can we?
‪아, 승구 용달 있다니까‬Oh, Seung-gu has a truck. We can borrow it and drive around?
‪- 빌려서 돌아다녀 볼까요?‬ ‪- 아, 그래?‬Oh, Seung-gu has a truck. We can borrow it and drive around? Really? Sounds good.
‪[휴대폰 진동음]‬ ‪어, 좋다, 어‬Really? Sounds good.
‪[반가운 탄성]‬
‪어, 승구야‬ ‪방금 네 얘기 하고 있었는데‬Seung-gu, we were just talking about you.
‪(승구) 누나, 그 새끼들‬ ‪지금 진도에서 처놀고 있대요‬Mi-ran, those bastards are hanging out in Jindo right now.
‪- 저 지금 바로 잡으러 가요‬ ‪- 뭐라고?‬ ‪[통화 종료음]‬-I'm on my way to catch them! -What?
‪여보세요?‬Hello?
‪[뚜뚜 소리가 들린다]‬ ‪- 어?‬ ‪- 아니, 왜? 뭐, 돈 달래?‬Hello? Why? Does he want money?
‪승구 지금‬ ‪그 포주 잡으러 간다는데요?‬Seung-gu's on his way to catch the crook.
‪- 어디로?‬ ‪- 진도요‬-Where? -Jindo.
‪진도 어디? 아유‬-Where in Jindo? God! -I want to kill him.
‪(승구) 죽이고 싶어요‬-Where in Jindo? God! -I want to kill him.
‪[무거운 음악]‬ ‪잡아서 죽이고 말 거예요‬I'll get them and kill them.
‪[숨을 헉 들이켠다]‬
‪[다급한 숨소리]‬
‪선배님, 경찰에 신고 좀 해 주세요‬Sung-ho, call the police.
‪- (미란) 꼭!‬ ‪- 어, 그래‬-Please! -Oh, okay.
‪(성호) 어, 지금 이 형사한테‬ ‪연락 왔는데 쏠비치 리조트야‬Detective Lee just called. They are at Sol Beach Resort.
‪아, 숙박 명부에는‬ ‪그 포주 동생 이름으로 돼 있대‬ ‪[다급한 숨소리]‬They checked in under the name of the crook's little brother.
‪이쪽 경찰엔 연락했대요?‬Did he call the local police?
‪(성호) 어, 연락해 놨대‬ ‪[숨을 내뱉는다]‬Yeah, he said he did.
‪네, 알았어요‬ ‪[통화 종료음]‬Okay.
‪(미란) 어휴, 승구야‬God, Seung-gu…
‪[갈매기 울음]‬ ‪승구야, 제발 사고 치지 마라, 응?‬Please don't do anything stupid. Okay?
‪너 진짜 제발 사고 치지 마라‬Please don't do anything stupid.
‪걱정 말고 가‬ ‪[엘리베이터 도착음]‬Go. Don't worry about me.
‪[원준의 걱정하는 한숨]‬ ‪(조감독) [헐떡이며] 대표님!‬Mr. Do!
‪[조감독의 거친 숨소리]‬ ‪[달려오는 발걸음]‬
‪- (조감독) 저, 저, 죄송한데요‬ ‪- 어, 조감독님‬-Assistant director? -I'm really sorry.
‪저희 좀 도와주세요‬But we need your help.
‪- 네?‬ ‪- (조감독) 저…‬What?
‪감독님 말은 안 들어도‬She won't listen to the director, but maybe to a fellow actor.
‪배우 선배님 말은‬ ‪들을 거 같아서요‬She won't listen to the director, but maybe to a fellow actor.
‪왜 그러시는데요?‬What's the problem?
‪[손톱을 쓱싹쓱싹 간다]‬
‪(감독) 아니‬I mean,
‪[헛웃음 치며] 화장품 광고가‬ ‪들어올지 몰라 가지고‬are you telling me you can't put on the makeup
‪화장품을 못 바르겠다는 게‬ ‪말이 돼요?‬just in case you get a cosmetics commercial?
‪드라마 나가면‬ ‪분명히 들어올 거라고요‬When the show goes on the air, I'll get one for sure.
‪[익살스러운 음악]‬ ‪근데 중간에 제가‬ ‪다른 제품을 바르면‬But if I use another product after I get one,
‪광고주가 뭐라 그러겠어요?‬what would the advertiser say?
‪여기선 그냥‬ ‪머리만 만져도 되잖아요‬We can shoot this scene with just the hairstyling.
‪(지혜) 굳이 화장품을 써야 돼요?‬Do we have to use makeup?
‪오케이, 오케이‬Okay.
‪일단 지혜 씨는‬ ‪화장품 광고가 안 들어왔고요‬First, you don't have an offer from any kind of makeup brand yet,
‪(감독) 난 지금‬ ‪드라마를 찍어야 돼요‬and I need to shoot this show now.
‪그리고 이 신은 PPL 신이라서‬And this scene was created for product placement,
‪절대로 날릴 수가 없는 신이에요‬And this scene was created for product placement, so we can't take the scene out whatsoever.
‪제가 왜 PPL까지 책임져야 하죠?‬Why should I be responsible for the show's product placement?
‪[웃음]‬
‪나도 책임은 없어요‬I'm not responsible for it either.
‪그렇지만 요즘 제작사가 다‬But don't you know that most production companies
‪[탁 내리치며] 적자인 거‬ ‪몰라요, 지혜 씨?‬are losing money now, Ji-hye?!
‪응? 적자, 적자!‬Huh? We are losing money!
‪[감독의 성난 한숨]‬
‪감독님, 지금‬Ma'am, did you just yell at me?
‪저한테 소리치신 거예요?‬Ma'am, did you just yell at me?
‪[강호의 코웃음]‬The assistant director asked for help.
‪조연출이 도와달라잖아‬The assistant director asked for help.
‪(강호) 주연 배우가‬ ‪촬영 딜레이 되든 말든‬You want the lead actor to not care about the shoot getting delayed?
‪난 모르겠다 그래?‬You want the lead actor to not care about the shoot getting delayed?
‪스태프들 다 기다리고 있는데‬ ‪찍어야 할 거 아니야‬The whole staff is waiting. We have to start filming.
‪아이, 그래, 찍어야지‬Yes, we have to.
‪근데 네가 나서면 못 찍어‬But if you step up, we can't.
‪[헛웃음]‬But if you step up, we can't.
‪[밝은 음악]‬ ‪(원준) 야, 너 가서‬ ‪네가 걔 얼굴 보면은‬Hey, do you think you can hold yourself back
‪너 하고 싶은 말‬ ‪참을 수 있을 거 같아?‬when you see her face?
‪걔 얼굴 보는 순간 너는 못 참아‬The moment you see her face, you'll say what's on your mind.
‪너 아까‬ ‪걔 혼자 연기하고 있는 거‬The moment you see her face, you'll say what's on your mind. You couldn't hold yourself back and were grumbling
‪그거 보는 것도‬ ‪못 참아 가지고 혼자서 막‬You couldn't hold yourself back and were grumbling when you saw her acting alone.
‪궁시렁궁시렁 그래 놓고선‬ ‪무슨, 씨‬when you saw her acting alone.
‪참을 수 있어, 아까 약도 먹었고‬I can hold back. I took my pills a while ago.
‪너 그 약발 안 들을 때가‬ ‪한두 번이야?‬How many times did they help you?
‪(원준) 네가 지금까지 그 약 먹고‬ ‪멘붕시킨 여배우들만‬I can name more than ten actresses who had a meltdown
‪한 10명은 넘겠다‬because of you and your pills.
‪그러면은 그거 내가 뒷수습을‬ ‪나 혼자서 그거 다 하고!‬And I'm the one who has to clean up the mess all alone!
‪[한숨]‬
‪그래 가지고 내가 매번‬ ‪이런 신 있을 때마다‬That's why I have to come along every time you shoot these scenes.
‪이렇게 현장에‬ ‪다 따라다니는 거 아니야!‬That's why I have to come along every time you shoot these scenes.
‪아니야‬No.
‪(강호) 이번에 잘할 수 있어‬I can do it this time.
‪한 번만 믿어 봐‬Trust me, this once.
‪아니야, 아니야, 나, 나 안 속아‬No way. I'm not buying it.
‪- 안 돼, 안 돼‬ ‪- 한 번만‬-No way. -Just this once.
‪- 노 고생‬ ‪- (원준) 뭐가 '노 고생'이야?‬-No trouble. -What do you mean by that?
‪- 야, 어디 가?‬ ‪- (강호) 고마워‬-Where are you going? -Thanks.
‪(원준) 뭐가 고마워?‬-Thanks for what? Hey! -You're the best!
‪- 야!‬ ‪- (강호) 최고야‬-Thanks for what? Hey! -You're the best!
‪야, 너 가지 마, 진짜!‬ ‪[문이 철컥 열린다]‬Hey, don't go! I'm serious!
‪- (강호) 어, 고마워‬ ‪- 야!‬ ‪[문이 탁 닫힌다]‬-Okay, thanks! -Hey!
‪- (승구) 이 씨!‬ ‪- (남자5) 너, 야, 이 씨‬ ‪[경쾌한 음악]‬You! Hey!
‪[함께 실랑이하는 신음]‬
‪[남자5의 신음]‬
‪(남자6) 이 새끼 뭐야, 이거?‬ ‪[승구의 신음]‬Who's this prick?
‪(남자7) 야, 이 새끼‬ ‪[승구의 신음]‬Little brat!
‪[승구가 연신 아파한다]‬
‪[비명]‬ ‪(남자5) 살고 싶으면 그만해‬ ‪닥쳐, 씨‬Take him inside. Hurry!
‪[당황한 신음]‬ ‪(남자5) 나쁜 새끼‬You little shit!
‪[남자5가 연신 말한다]‬ ‪[승구의 아파하는 신음]‬You little shit!
‪[승구가 연신 아파한다]‬
‪- 승구야!‬ ‪- 누, 누나!‬-Seung-gu! -Mi-ran!
‪[경쾌한 음악]‬ ‪이 씨‬Damn it!
‪[바람 소리 효과음]‬
‪[남자5의 신음]‬
‪[남자5의 아파하는 신음]‬
‪[미란의 연신 힘주는 신음]‬
‪[힘주는 신음]‬
‪[미란의 힘주는 신음]‬
‪(남자6) 야, 이 씨! 오지 마!‬You! Come here!
‪으악, 윽!‬
‪[남자6의 아파하는 신음]‬ ‪[미란의 거친 숨소리]‬
‪[남자7의 성난 탄성]‬ ‪[미란의 힘주는 신음]‬
‪[힘주는 신음]‬
‪[연신 힘주는 신음]‬
‪[남자5의 성난 숨소리]‬
‪(남자5) 너 뭐야, 씨!‬ ‪[미란의 힘주는 신음]‬What's your deal?
‪[남자5의 힘주는 신음]‬
‪[남자5의 연신 아파하는 신음]‬
‪[미란의 힘주는 신음]‬ ‪[남자5가 아파한다]‬
‪[털썩 쓰러지는 소리]‬ ‪[미란의 거친 숨소리]‬
‪[남자5의 아파하는 신음]‬
‪[힘주는 신음]‬ ‪야, 괜찮냐?‬-Hey, are you okay? -Yes, Mi-ran!
‪네, 누나‬-Hey, are you okay? -Yes, Mi-ran!
‪[거친 숨소리]‬ ‪[남자5의 아파하는 신음]‬
‪[남자5의 신음]‬ ‪(형사1) 변호사라며?‬I heard she was a lawyer, not Michelle Yeoh.
‪양자경인 줄‬I heard she was a lawyer, not Michelle Yeoh.
‪[남자5가 씩씩거린다]‬ ‪[힘주는 신음]‬
‪어유‬Oops!
‪[숨을 내뱉는다]‬
‪[노크 소리가 들린다]‬
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪[감독의 한숨]‬
‪강호 씨, 미안해요‬ ‪많이 기다렸죠?‬Kang-ho, sorry to keep you waiting.
‪괜찮아요, 제가 말해 볼게요‬It's fine. I'll try to talk to her.
‪지혜 씨가 이러는 것도‬ ‪이유가 있겠지만‬I'm sure you have a reason for acting this way,
‪드라마를 더 많이 해 본‬ ‪선배 말이라 생각하고‬but think of this as advice from an actor with more experience.
‪한번 들어 봐요‬but think of this as advice from an actor with more experience.
‪[강호가 숨을 들이켠다]‬
‪이 정도면‬The filming conditions for this show are as good as they get.
‪촬영 여건은 최상이에요‬The filming conditions for this show are as good as they get.
‪(강호) 감독님도 좋으시고‬ ‪막판에 쪽대본도 없고‬We have a good director. There are no last-minute scripts.
‪이거 일주일 전에 나온 책이잖아요‬We got the script a week ago, right?
‪그냥 이대로 찍읍시다‬Let's just shoot it the way it is now.
‪지금 스태프들도‬ ‪다 기다리고 있는데‬The staff members are waiting for us too.
‪예?‬Okay?
‪[못마땅한 콧소리]‬
‪말을 안 해서 그렇지‬I don't talk about them, but I have my own complaints too.
‪나도 참고 찍는 거 많아요‬I don't talk about them, but I have my own complaints too.
‪(강호) 그러니까‬So…
‪네?‬Okay?
‪[떼쓰는 콧소리]‬
‪근데요, 선배님‬But you know what, Kang-ho?
‪이게‬This scene
‪데이트하기 전에‬is about the character trying to look good before going on a date, right?
‪예쁘게 보이고 싶은 마음을‬ ‪표현하는 신이잖아요‬is about the character trying to look good before going on a date, right?
‪[숨을 들이켜며] 그래서 제가‬ ‪대안을 한번 생각해 봤는데요‬I came up with an idea.
‪그, 화장을 하지 말고‬What if I look in the mirror and try various expressions
‪거울을 보면서‬ ‪표정 연구해 보는 거 어때요?‬What if I look in the mirror and try various expressions instead of putting on makeup?
‪[흥미로운 음악]‬ ‪(지혜) 요런 거나‬This.
‪[간드러지는 콧소리]‬ ‪요런 거‬
‪씁, 또…‬And this. Or…
‪[웃음]‬
‪요런 눈웃음이나‬smiling with my eyes like this!
‪[웃음]‬smiling with my eyes like this!
‪(강호) 딱 네 수준의 싸구려 애교‬Cheap charms that show who you are.
‪아니면요‬Or how about a sexy
‪섹시하고‬Or how about a sexy
‪도발적인 거?‬and enticing look?
‪[유혹적인 효과음]‬
‪요런 거나‬Like this.
‪[반짝이는 효과음]‬
‪머리를 묶는 척하면서‬I can pretend to tie my hair
‪목선을 보여주거나‬and show my neck.
‪(강호) 딱 네 수준의 싸구려 추파‬Cheap flirtations that show who you are.
‪씨‬
‪[문이 덜컥 열린다]‬
‪[까마귀 울음 효과음]‬ ‪[문이 탁 닫힌다]‬Ji-hye!
‪(조감독) 지혜 씨! 아이‬Ji-hye! What are you doing? Hurry up!
‪감독님, 뭐 하세요, 빨리‬What are you doing? Hurry up!
‪- 지혜 씨, 아이, 뭐 말씀…‬ ‪- (감독) 지혜 씨, 거기 서‬-Ji-hye, let's talk! -Ji-hye, stop!
‪지혜 씨, 서라고‬Ji-hye, stop right there!
‪- 아, 나 다리 아파! 아, 지혜 씨‬ ‪- (조감독) 아, 지혜 씨‬Ji-hye, stop right there! -My legs hurt! Ji-hye! -Ji-hye!
‪(조감독) 아, 빨리요‬Hurry!
‪(감독) 지혜 씨‬ ‪아유, 지혜 씨, 진짜, 지혜 씨!‬Ji-hye, come on! Ji-hye!
‪[차 시동음]‬ ‪지혜 씨, 이러면 나 진짜 화낸다!‬Ji-hye, I'm gonna get mad!
‪지혜 씨, 문 좀 열어 봐, 어?‬Ji-hye, open this door.
‪문 좀, 아유, 어이구!‬Open the… Ow, seriously!
‪아유, 정말‬Open the… Ow, seriously!
‪(조감독) 어, 어떡해, 어떡해‬ ‪지금 가면 안 되는데‬Oh no! She can't go like this!
‪(감독) 이거 어떡하지?‬ ‪[조감독의 괴로운 탄성]‬What should I do?
‪- 아이, 어떡하…‬ ‪- [울먹이며] 어떡해요, 감독님‬-What should I do? -What should we do?
‪(감독) 아유! 진짜 쟤가‬ ‪아유, 쟤 연락, 아이 씨!‬ ‪[조감독의 한숨]‬Ow, that girl! Damn it!
‪몰라, 전화해!‬I don't know! Call her.
‪[조감독의 곤란한 신음]‬
‪[성난 한숨]‬
‪형, 나 한마디도 안 했어‬ ‪진짜야‬Won-jun, I really didn't say anything.
‪난 그냥‬ ‪'스태프들 다 기다리고 있다'‬"The staff members are waiting."
‪'대본대로 하자'‬ ‪그 말밖에 안 했다고‬"Let's stick to the script." That's all I said!
‪[포효하는 효과음]‬ ‪[깨갱대는 효과음]‬"Let's stick to the script." That's all I said!
‪[흥미로운 음악]‬
‪근데 얼굴이 저렇게‬ ‪사색이 돼서 갔다고, 애가?‬Then how is it that she got so pale?
‪아, 물론 걔가‬ ‪이상한 진상을 떠니까‬I must have made a face because she was being obnoxious.
‪내가 표정이 안 좋았겠지, 하지만‬I must have made a face because she was being obnoxious. But I held back and kept my mouth shut!
‪끝까지 참고 말을 안 했다고‬But I held back and kept my mouth shut!
‪[손가락을 탁 튕기며] 맞다, CCTV‬Right, the cameras. Do they have security cameras?
‪여기 CCTV 없나?‬Right, the cameras. Do they have security cameras?
‪확인할 수 있을 거 아니야‬ ‪내가 말을 하는지, 안 하는지‬You can check if I said anything or not.
‪[짜증 섞인 한숨]‬
‪내가 이럴 줄 알았으면‬If I knew this would happen,
‪그냥 하고 싶은 말이라도‬ ‪할걸, 어?‬I would've just told her what was on my mind.
‪야, 너 배우냐?‬"You call yourself an actress?"
‪CF 찍으려고 연기하냐?‬"Do you act so you can be on commercials?"
‪아휴‬"Do you act so you can be on commercials?"
‪근데 너한테‬ ‪CF 안 들어올 거다, 왜냐‬"But you'll never get an offer. Why?"
‪너 비호감이거든!‬"Because you are so unlikable!"
‪(승구) 복싱장에선 그나마‬ ‪살살 한 거네요‬So you were going easy in the gym.
‪아, 누나 체대 나왔어요?‬-Did you go to a sports university? -Dumbass.
‪(미란) 바보, 나 문과지‬ ‪로스쿨 나왔잖아‬-Did you go to a sports university? -Dumbass. I majored in liberal arts. Law school, remember?
‪아, 맞다, 누나 변호사지‬Right, you're a lawyer!
‪[함께 헤헤 웃는다]‬
‪네 차 어디 있어?‬Where's your car?
‪저, 저쪽이요‬Over on that side.
‪그래? 난 이쪽‬Really? Mine's here.
‪여기서 헤어져야겠네‬We should say goodbye.
‪운전할 때 조심해서 가‬Drive home safely.
‪이 은혜 절대 안 잊겠습니다, 충성‬I will never forget what you've done for me. Salute!
‪으이구, 열심히 살아서‬ ‪엄마한테나 효도해라, 인마‬Jeez, you should work hard and be a good son to your mom.
‪[헤헤 웃는다]‬ ‪[툭 친다]‬
‪- 잘 가‬ ‪- 네, 누나, 갈게요‬ ‪[미란의 웃음]‬-Bye, then. -Okay. Goodbye.
‪또 봐요‬See you.
‪[미란이 숨을 내뱉는다]‬
‪[미란이 흥얼거린다]‬
‪(강호) 어차피 돈 많은 놈 잡는 게‬ ‪목적이면서‬Her goal is to get a rich man. Why does she even work?
‪일은 왜 하는 거야?‬Her goal is to get a rich man. Why does she even work?
‪몸값 높이셔야 하니까‬So she can be worth more?
‪몸값 높이고 높이셔서‬ ‪최고로 쳐 주는 남자한테‬So she can be worth more and more and sell herself
‪팔려 가셔야 하니까!‬to the man who pays the most!
‪[불쾌한 음악]‬
‪(강호) 하긴‬Yeah, well, that's what every woman dreams of.
‪그거야 모든 여자의 로망이지‬Yeah, well, that's what every woman dreams of.
‪[헛웃음]‬
‪- (원준) 다 했냐?‬ ‪- (강호) 어‬-Are you done? -Yeah.
‪- (원준) 다 했으면 빨리 타‬ ‪- (강호) 형은 안 가?‬-Then get in the car. -You're not going?
‪(원준) 감독님 저렇게‬ ‪멘붕시켜 놓고서 내가 그냥 가리?‬Are you telling me to leave when the director is having a breakdown?
‪내가 그랬어? 황지혜가 그랬지‬It was Hwang Ji-hye's fault!
‪가, 빨리‬Get out of here.
‪[원준의 한숨]‬
‪[차 문이 탁 닫힌다]‬ ‪[차 시동음]‬
‪(강호) 몸값 높이고 높이셔서‬So she can be worth more and more and sell herself
‪최고로 쳐 주는 남자한테‬ ‪팔려 가셔야 하니까!‬So she can be worth more and more and sell herself to the man who pays the most!
‪하긴‬Yeah, well,
‪그거야 모든 여자의 로망이지‬that's what every woman dreams of.
‪(미란) 새로운 유형이다‬A new type showed up.
‪드라큘라형‬Type Dracula.
‪(점원1) 음식 나왔습니다‬Enjoy the food.
‪[소란스럽다]‬
‪일종의 사이코패스 유형이지‬I would say it's a kind of psychosis.
‪여자들한테 환심을 얻고‬ ‪그 피를 빨아먹고 살면서‬He wins over women's hearts and sucks on their blood,
‪여자를 인간 취급도 안 하고‬ ‪먹잇감으로만 보는‬but only thinks of them as prey and not humans!
‪[숨을 헉 들이켜며] 설마‬ ‪사람 잘못 본 거 아니야?‬No way. Are you sure it was him?
‪아이, 그래서 내가 확인도 했어‬That's why I double-checked it.
‪거기서 남강호, 황지혜‬ ‪드라마 촬영 했대‬Nam Kang-ho and Hwang Ji-hye were there for a shoot.
‪그럼 대사 연습한 거 아니야?‬Maybe he was rehearsing?
‪허, 야, 대사 연습을‬ ‪그렇게 화를 내면서 하냐?‬Maybe he was rehearsing? If he was rehearsing, he wouldn't have been all worked up.
‪그리고 아무리‬ ‪맥락 없이 들었다고 해도‬And no matter the context, his words are too straightforward.
‪그런 말은 오해의 여지가 없어‬And no matter the context, his words are too straightforward.
‪모든 여자를 매춘부 취급하는‬He's a misogynist who thinks all women are prostitutes!
‪여성 혐오주의자야‬ ‪[호루라기 효과음]‬He's a misogynist who thinks all women are prostitutes!
‪[실망한 한숨]‬
‪[경쾌한 음악]‬ ‪나 강호 오빠 좋아했는데‬I really liked Kang-ho…
‪아니야, 아무래도‬ ‪네가 뭘 잘못 안 거야‬No, you've got it all wrong.
‪(미란) 네가 남자에 대해서‬ ‪뭘 알아?‬What do you know about men? You fall for anyone good-looking.
‪얼굴만 보는 금사빠가‬What do you know about men? You fall for anyone good-looking.
‪남자들끼리 여자에 대해서‬ ‪뭐라고 떠드는지 알기나 해?‬Do you even know what men say about women?
‪사랑? '웃기시네'다‬Love? Don't be ridiculous.
‪여자는 그저‬ ‪섹스와 소유의 대상일 뿐이야‬They only think of us as possessions or sexual objects.
‪걔네 실연당한 친구들한테‬When a guy gets heartbroken,
‪포르노, 포르노 보여주면서‬ ‪위로하는 것들이라고‬his friends show him porn to cheer him up!
‪그러면서 자기네가‬That's how they feel they're superior and controlling us.
‪여자를 농락하고 있는 것 같은‬ ‪우월감을 느껴‬That's how they feel they're superior and controlling us.
‪수컷 본성이 원래 강약약강이야‬ ‪[늑대 울음 효과음]‬It's their nature to favor the strong.
‪강한 자들 앞에선 비굴하고‬ ‪약한 놈은 짓밟아 버리는‬They suck up to the strong and crush the weak!
‪그러면서 여자를 약한 존재로‬ ‪규정짓고 싶어 하지‬At the same time, they try to define women as weak!
‪- 허, 덥냐, 왜‬ ‪- 안 그런 남자도 있어‬-Why am I so hot? -There are exceptions.
‪[출입문 종소리]‬
‪오, 저기 오네, 안 그런 남자‬Oh, here comes an example.
‪(미란) 그러게 왜 찼대‬ ‪희귀템인데?‬Why'd you dump him then? He's a rare breed. Handsome enough too.
‪저만하면 잘생겼고‬Why'd you dump him then? He's a rare breed. Handsome enough too.
‪사, 사귀었냐? 차게‬I didn't dump him! We didn't even go out.
‪아이구야, 어휴, 나은이, 오랜만‬Oh dear. It's been a while, Na-eun.
‪[웃으며] 안녕하셨어요‬Oh dear. It's been a while, Na-eun. How are you doing?
‪- (성호) 저기요‬ ‪- (점원1) 네‬-Excuse me. -Yes?
‪- (성호) 저도 이거 한 잔 주세요‬ ‪- (점원1) 네‬-I'll have the same drink. -Sure.
‪이야, 후배는‬ ‪먼저 퇴근해서 술 마시고‬ ‪[미란의 개운한 숨소리]‬Wow, the junior lawyer gets off work first to go drinking,
‪선배는 남아서 일하다 오고‬and the senior works overtime.
‪꿈의 직장이네요‬It's the dream job.
‪[웃음]‬
‪아이, 무슨‬Not at all.
‪돈 안 되는 게 많아서‬ ‪뭐, 미란이가 고생이지‬We take lots of low-paying cases, so Mi-ran has it rough.
‪야, 어디 감자랑‬ ‪못 쓰는 땅 살 사람 없냐?‬Do you know anyone who needs potatoes or a useless piece of land?
‪(나은) 뭔 소리야?‬What do you mean?
‪[속삭이며] 하지 마‬Don't do it.
‪수임료 대신‬ ‪감자랑 나대지를 받았거든‬That's what our clients paid instead of money.
‪(나은) 에? 수임료 떼먹은 거야?‬Huh? They didn't pay the fee?
‪(미란) 아휴‬
‪아니야‬It's not like that.
‪선배가 처음부터‬ ‪그렇게 받기로 한 거야‬He agreed to it from the beginning.
‪- 아! 자, 자, 자, 자, 자!‬ ‪- (점원1) 맥주 나왔습니다‬He agreed to it from the beginning. -Hey! -Here's your drink.
‪여미란, 신나은 씨의 독립을‬ ‪축하합니다, 응?‬Congratulations to Mi-ran and Na-eun on moving out.
‪(성호) 잘들 사세요‬Have a great life!
‪예, 쌩유 베리 '감자'‬Okay, thank you, Mr. Potato!
‪[딸꾹질 효과음]‬
‪[웃음]‬
‪[성호의 웃음]‬
‪어디야?‬Where are you?
‪아직 감독님이랑 있어?‬Are you still with the director?
‪응, 걱정하지 말고 빨리 자라‬Don't worry about me and go to bed.
‪미안해, 형‬I'm sorry, Won-jun.
‪빨리 자라‬Go to bed now.
‪- (강호) 알았어‬ ‪- 어‬-Okay. -Yeah.
‪[통화 종료음]‬
‪[강호가 숨을 내뱉는다]‬
‪(원준) [취한 목소리로] 감독님‬ ‪우리 강호가‬Ma'am, Kang-ho is very worried about you right now.
‪진짜 지금 감독님 걱정을‬ ‪진짜 너무 많이 하고 있어요‬Ma'am, Kang-ho is very worried about you right now.
‪감독님, 우리 강호가요‬Kang-ho wants me to tell you
‪감독님 힘내시랍니다‬that you should cheer up.
‪[취한 목소리로] 아유‬ ‪강호 씨 진짜 최고!‬Wow, Kang-ho is the best!
‪[함께 웃는다]‬ ‪아이, 진짜 고맙습니다‬Wow, Kang-ho is the best! I'm really grateful to you.
‪대표님도 진짜 바쁘신 분인데‬I know you're a busy man.
‪아유, 감독님, 저는‬I know you're a busy man. What are you talking about?
‪(원준) 제가 하는 일이‬ ‪이건데요, 뭐‬This is my job.
‪우리 감독님이랑 이렇게‬ ‪진짜 오랜만에‬I haven't had a chance to drink with you in a while.
‪술을 이렇게 많이 마시니까‬I haven't had a chance to drink with you in a while.
‪[웃으며] 저 진짜 너무 좋은데요‬It feels so good! -So good. -But you know what?
‪[익살스러운 음악]‬ ‪- 저 너무 좋아요‬ ‪- (감독) 아유, 근데 말이에요‬-So good. -But you know what?
‪사고 친 황지혜는‬ ‪전화 한 통도 없고‬Ji-hye is the one who messed up, and she didn't even call me.
‪[가슴을 두드린다]‬ ‪걔 때문에‬I'm so frustrated because of her!
‪내 마음이 너무 답답해‬I'm so frustrated because of her!
‪[탁탁 두드리는 소리]‬ ‪아이고, 아유, 감독님 진짜‬ ‪화가 많이 나셨을 거야‬Jeez, I can imagine how mad you must be.
‪[감독의 취한 숨소리]‬ ‪지혜 씨도‬I bet Ji-hye is regretting her actions as we speak.
‪그, 아마 지금쯤‬ ‪반성 많이 하고 있을 거예요‬I bet Ji-hye is regretting her actions as we speak.
‪아유, 걱정하지 마세요‬Hey, don't worry.
‪제가, 제가 그쪽도‬ ‪잘 타일러 가지고‬I'll talk to Ji-hye's people
‪촬영‬and get your cameras rolling right away!
‪제가 바로 재기시키겠습니다‬ ‪[탁 내리친다]‬and get your cameras rolling right away!
‪[흥미로운 효과음]‬ ‪[감독이 숨을 씁 들이켠다]‬
‪(감독) 고맙습니다‬Thank you. I believe only in you, Mr. Do.
‪진짜 도 대표님만 믿겠습니다‬ ‪[아이 웃음 효과음]‬Thank you. I believe only in you, Mr. Do.
‪저만 믿으세요‬
‪[삑삑이 효과음]‬ ‪어, 에, 에이‬ ‪잠깐, 잠깐, 잠깐, 잠깐‬Hey, stop!
‪아, 뭐 하시는 거예요, 진짜‬What are you doing? You had too much to drink.
‪- 이분 많이 취하셨네‬ ‪- (조감독) 아유, 씨‬What are you doing? You had too much to drink.
‪한잔 더 하러 가시죠‬ ‪[원준의 말리는 탄성]‬Let's have another round!
‪어유‬
‪- (조감독) 안녕, 안녕히 가세요‬ ‪- (원준) 예, 조심히 들어가시고요‬-Take care! -Goodbye!
‪[차 문이 탁 닫힌다]‬ ‪예, 수고하세요‬Thank you, sir!
‪(조감독) 아휴‬ ‪[원준의 다급한 탄성]‬Hey!
‪어, 감사합니다‬-Oh, thank you! -Are you okay?
‪아유, 괜찮아요?‬-Oh, thank you! -Are you okay?
‪어, 그럼요, 저 멀쩡해요‬Yes, I'm perfectly fine.
‪좀만 있어 봐요‬ ‪지금 이제 택시 오고 있으니까‬Hang on a sec. The taxi is on its way.
‪대표님, 제가요, 진짜‬Mr. Do. You know what? I'm…
‪진짜, 너무 힘들어요‬I'm so exhausted!
‪이리 치이고 저리 치이고‬ ‪진짜 너무 힘들어요‬I'm so exhausted from getting knocked this way and that way.
‪[익살스러운 음악]‬ ‪아휴‬
‪아이고, 알죠, 알죠, 알죠‬God, I so know what you mean.
‪우리 조감독님 진짜 가운데서‬ ‪이리 치이고 저리 치이고 진짜‬You're in the middle, getting knocked this way and that way.
‪제일 힘든 거 제가 다 알죠, 진짜‬I know you do the hardest work.
‪헤헤, 그니까요‬ ‪우리 한 잔만 더 해요‬So, how about one more drink?
‪(조감독) 한 잔만‬Just one more.
‪- 한 잔만‬ ‪- 아유, 이거‬-One more drink. -Whoa, what's the…
‪아유, 시간이 벌써 이렇게 됐네‬Jeez, look at the time!
‪오빠, 오빠‬Won-jun!
‪(조감독) 한 잔만, 여기 있다‬ ‪제가 쏠게요‬Won-jun! Just one more drink. I'm buying.
‪제가 쏘면…‬ ‪[구역질한다]‬If I'm buying--
‪(원준) 어, 어이, 어이‬ ‪어, 잠, 잠, 잠깐, 어이‬Hey, wait!
‪(조감독) [우물대며] 괜찮아요‬I'm okay.
‪- 괜찮아요?‬ ‪- (조감독) 네‬ ‪[꿀꺽 소리가 난다]‬-You're okay? -Yes.
‪넘겼어요?‬ ‪[조감독이 컥 한다]‬Did you swallow it?
‪- 아휴, 저, 조, 조감독님‬ ‪- (조감독) 네, 네‬-Jeez, ma'am! -Yes!
‪조감독님, 자! 눈 똑바로 뜨고!‬Hey! Open your eyes!
‪[취한 신음]‬ ‪우리 오늘은 여기서 그냥‬ ‪들어가는 게 좋겠어요‬I think we should call it a day now.
‪- (조감독) 에‬ ‪- 내일 되면 후회해요‬-Okay. -You might regret this tomorrow.
‪원래 너무 힘들 때‬When your life gets hard, and you do something you'd regret,
‪막 후회할 일까지 생기면‬ ‪[탁 두드린다]‬When your life gets hard, and you do something you'd regret,
‪그거 진짜 너무 힘들잖아요‬that makes it even harder!
‪(원준) 그렇죠?‬Right?
‪[차 경적음]‬
‪(원준) 어‬
‪어, 택시, 택시‬Oh, taxi.
‪여기, 여기, 여기, 택시 타면 돼요‬Here, hop in.
‪(조감독) 우리 집 가요?‬It's going to my house?
‪(원준) 아, 그럼요, 이거 바로‬ ‪집 앞까지 바로 모셔다드립니다‬Yes, it will drop you off right in front of your house.
‪[차 문이 탁 닫힌다]‬
‪고생하셨어요‬You did good today!
‪내일 되면 나한테‬ ‪분명히 고마워할 거다‬I bet you're going to thank me tomorrow
‪[숨을 들이켠다]‬I bet you're going to thank me tomorrow
‪원래‬because
‪인간이 가장 참기 힘든‬ ‪고통 중의 하나가‬one of the hardest things to endure
‪이 쪽팔림이거든‬is embarrassment.
‪억에 150?‬One hundred million for a deposit. 1.5 million for rent?
‪[현금출납기 효과음]‬One hundred million for a deposit. 1.5 million for rent?
‪야, 무슨 액수까지 얘기를 해‬Hey, we don't have to tell him how much.
‪얘 보증금도 다 대출이고요‬Yes, and the deposit is all debt.
‪아, 그러니까, 응?‬So I'm telling you to take loads of high-paying cases
‪아, 좋은 일도 좋은데‬So I'm telling you to take loads of high-paying cases
‪돈 되는 일도 많이 하시라고요‬on top of the good deeds you're doing.
‪[한숨 쉬며] 얘‬ ‪우리 집 가장이에요‬This girl is our breadwinner.
‪자기가 70% 부담한대요‬She'll be paying 70%!
‪[나은의 한숨]‬ ‪[술잔을 달그락 든다]‬
‪(미란) 아, 뭐 고민을 해?‬Don't bother your head about it.
‪우리도 먹고살 만큼은 벌잖아요‬We already make enough to get by.
‪[술잔을 내려놓는다]‬ ‪음, 아니, 그게 아니고‬No, that's not it.
‪쩝‬ ‪[숨을 씁 들이켠다]‬
‪나도 같이 살면 안 될까?‬I'm thinking we could live together.
‪그럼 부담이 확 줄잖아‬Then I can share your burden.
‪[현금출납기 효과음]‬ ‪좋은 생각‬ ‪우리 방 3개니까 가능하잖아‬Great idea! We have three rooms, so we can do that.
‪[영수증 출력 효과음]‬ ‪그렇긴 한데‬You're right, but…
‪[훌쩍인다]‬
‪나‬ ‪[흥미로운 음악]‬I am
‪청소도 잘해‬good at cleaning.
‪음식은 더 잘하고‬Even better at cooking.
‪[목소리가 울린다]‬ ‪그래요?‬Are you now?
‪[심장 박동 소리]‬
‪음, 이거 봐‬I knew it. You're still into me, right?
‪아직 저한테 딴마음 있죠?‬I knew it. You're still into me, right?
‪근데 어떻게 같이 살아요?‬How can we live together?
‪음, 마음이야 내 마음이지‬My feelings are my own.
‪아무 짓도 안 하는데‬I won't act on it.
‪[숨을 흠 들이켠다]‬
‪재밌겠다, 같이 살면‬It's going to be fun living together.
‪나 방 뺀다, 진짜‬I'll move out, okay?
‪쩝‬ ‪[숨을 씁 들이켠다]‬
‪[숨을 흠 내뱉는다]‬
‪[다가오는 발걸음]‬
‪(은정) '백문이 불여일견'이라고‬A picture paints a thousand words.
‪안 물어보고 와서 보길 잘했네‬Good thing I came here without asking you about it.
‪[흥미로운 음악]‬
‪음, 은정이‬Eun-jung.
‪어, 여기는 어떻게 왔어?‬How did you get here?
‪어떻게 오긴‬How did I get here?
‪KTX 타고 와서 오빠 따라왔지‬I took the train and followed you.
‪주말부부라고‬ ‪꼭 주말에만 보란 법 있어?‬A weekend couple can still see each other on weekdays.
‪7년 사귀었으면‬ ‪거의 부부 아닌가요?‬If you date for seven years, you're basically married.
‪선배, 애인 있었어요?‬Sung-ho, you had a girlfriend?
‪[의자가 직 밀린다]‬ ‪은정아, 응?‬Eun-jung.
‪- (성호) 나가서 얘기하자, 나가서‬ ‪- (은정) 아유, 싫어!‬-Let's talk outside. -No!
‪이렇게 구차하게 쫓아온 거‬ ‪더 이상 쪽팔릴 것도 없고‬I already stalked you. I have nothing more to be ashamed of.
‪누구세요?‬Who are you?
‪- 저요?‬ ‪- (성호) 은정아‬Me? -Eun-jung! -I'm the lawyer working with Sung-ho.
‪저는 선배랑‬ ‪같이 일하는 변호사고요‬-Eun-jung! -I'm the lawyer working with Sung-ho.
‪얘는 제 친구인데요‬And she is my friend.
‪[은정의 한숨]‬
‪남자 변호사라며?‬You said you were working with a male lawyer.
‪허!‬You said you were working with a male lawyer.
‪[흥미로운 음악]‬
‪(은정) 우리 오빠랑‬ ‪무슨 사이예요?‬What's your relationship with him?
‪아무 사이도 아닌데요‬Nothing.
‪(은정) 아무 사이도 아닌 남자랑‬ ‪손을 잡아?‬So, you just hold hands with a nobody?
‪서울 여자들 원래 이런가?‬Are Seoul women all like you?
‪- 행실 하고는 참…‬ ‪- (성호) 씁‬-What an easy girl. -Excuse me?
‪- 뭐라고요?‬ ‪- 은정이!‬-What an easy girl. -Excuse me? -Eun-jung! -Hello?
‪(미란) 저기요‬-Eun-jung! -Hello?
‪말씀이 지나치시네‬You are out of line. What's with the insults?
‪얻다 대고 막말이에요?‬You are out of line. What's with the insults?
‪막말 좀 하면 안 되나?‬Don't I have the right?
‪내 남자랑 바람피운 여자한테?‬She's the other woman.
‪아니거든요!‬I am not!
‪(성호) 은정이!‬ ‪나 쪽팔리게 왜 이래, 나와‬ ‪[은정의 아파하는 신음]‬Eun-jung! You're embarrassing me. Come out!
‪오빠야말로 왜 이래!‬ ‪지금 화낼 사람이 누군데!‬What's wrong with you? I'm the one who should be mad!
‪[미란의 거친 숨소리]‬What's wrong with you? I'm the one who should be mad!
‪잠깐만, 잠깐만‬Wait a second.
‪똑바로 얘기해 봐‬Tell us the truth.
‪(미란) 지금 이분 말이 맞는 거죠?‬So, is she right?
‪두 분 7년 사귀셨고‬For seven years?
‪[늑대 울음 효과음]‬ ‪음, 그게, 음…‬Well…
‪[숨을 하 내뱉는다]‬
‪저기, 여보세요‬Excuse me, miss.
‪댁한테 잘못한 사람은‬ ‪댁 애인이에요‬Your boyfriend is the one who wronged you!
‪설령 바람을 피웠다 해도‬ ‪자기 남자 놔두고‬Even if he did cheat on you, I hate women who take it out
‪상대 여자 머리끄덩이 잡는 여자들‬Even if he did cheat on you, I hate women who take it out on the other woman and not their boyfriends.
‪- 아주 딱 질색이네요‬ ‪- (성호) 아이, 그만해, 어‬on the other woman and not their boyfriends. Stop it now.
‪은정아, 오빠가 잘못했다, 응?‬Eun-jung. I'm sorry.
‪여기서 이러는 거 아니야‬We shouldn't do this here.
‪가자, 이런 것도 사랑이야‬-This is all part of love too. -Let go of me!
‪(은정) 아, 안 놔, 진짜?‬-This is all part of love too. -Let go of me!
‪- 나 이렇게 쫓아내고…‬ ‪- (성호) 얼른 와‬ ‪[출입문 종소리]‬-Why are you dragging me out? -I don't know!
‪[미란의 한숨]‬ ‪[성호가 재촉한다]‬
‪[출입문이 탁 닫힌다]‬ ‪[출입문 종소리]‬
‪[술잔을 툭 내려놓는다]‬
‪- (은정) 아이, 아, 놔!‬ ‪- (성호) 이러는 거 아니야‬-You should not do this. -Let go!
‪[은정의 거친 숨소리]‬
‪차라리 솔직하게 헤어지자고 해‬ ‪[성호의 헛웃음]‬Just say you want to break up. Why did you lie?
‪(은정) 왜 거짓말이야?‬Why did you lie?
‪뭐? 남자 변호사?‬What? You work with a man?
‪- 주말에도 바빠?‬ ‪- 바빴어!‬-You are busy on weekends? -I've been busy!
‪그냥 오랜만에 술 한잔 하는 거야‬We were having a drink for the first time in a while!
‪아까 손잡은 거 그거?‬And us holding hands?
‪아무튼 오해야‬It's a misunderstanding.
‪- 은정이, 오해‬ ‪- 웬, 무슨 오해?‬-Eun-jung's misunderstanding. -No, it's not.
‪그동안 싱글인 척하고‬ ‪다닌 건 뭐야?‬What about you pretending to be single?
‪[헛웃음]‬
‪(은정) 그럼‬Okay, then,
‪'알라뷰 하트, 하트'는 누구니?‬who is "I Love You"?
‪야, 나은정!‬Na Eun-jung!
‪내 휴대폰 훔쳐봤냐?‬Did you go through my phone?
‪[옅은 헛웃음]‬
‪[익살스러운 음악]‬ ‪아니, 썸 타는 여자랑‬ ‪끝났다고 해서‬Whenever he broke things off with women he'd been flirting with,
‪내가 같이 마셔 준‬ ‪위로주가 얼만데‬I drank to comfort him.
‪와, 하!‬
‪아니, 어떻게 3년을 몰랐지?‬For three years!
‪너도 모를 수가 있지‬That can happen.
‪원숭이도 나무에서 떨어지는데‬Even monkeys fall from trees.
‪아, 그래‬ ‪뭐, 모른 건 몰랐다 치고‬Okay, let's just say I didn't know about it.
‪[탁 내리친다]‬ ‪이 새끼가 감히 나한테‬ ‪내 친구를 소개받아?‬That bastard got me to set him up with my friend?
‪안 돼, 아, 성호 선배는‬ ‪패면 안 돼‬No. You can't beat him up.
‪[성난 숨소리]‬
‪일은 할 거지?‬You'll keep working, right?
‪뭐?‬What? With Sung-ho.
‪(나은) 성호 선배랑‬With Sung-ho.
‪[어색한 웃음]‬
‪일은 계속할 거지?‬You'll keep working there, right?
‪아니, 내 친구랑‬ ‪양다리 걸치려던 새끼랑‬You want me to work with the bastard who tried to two-time my friend?
‪일을 계속할 거냐고?‬You want me to work with the bastard who tried to two-time my friend?
‪[숨을 내뱉는다]‬
‪[미란의 한숨]‬
‪미안하다‬I'm sorry
‪저딴 놈인 줄도 모르고 너한테‬for trying to set you up with a jerk.
‪(미란) 야, 봤지?‬Do you see now?
‪남자는 무조건 의심하고 봐야 돼‬You always have to doubt men.
‪믿을 만한 사람, 허, 친구?‬A reliable guy? A friend?
‪내 친구라도 절대 믿지 마‬Trust no one, not even my friend.
‪예외는 없어‬There is no exception.
‪[미란이 씩씩거린다]‬ ‪변호사도‬Do lawyers
‪실업 급여 나와?‬ ‪[현금출납기 효과음]‬get unemployment benefits?
‪아!‬
‪(미란) 아이, 돈 걱정은 하지 마‬Hey, don't worry about the money!
‪나 변호사야, '사'자‬I'm a lawyer! The moneymaker!
‪월세도 못 벌까 봐?‬I can afford the rent.
‪[걱정스러운 웃음]‬
‪그렇지?‬Right?
‪(미란) 사귀던 놈이‬ ‪나쁜 놈일 때도 이러지 않았는데‬It's even worse than a boyfriend turning out to be a prick.
‪유일한 남사친을 잃었다‬I lost my only guy friend.
‪[술잔을 툭 내려놓는다]‬ ‪남자 인간에 대한‬The last hope I had for men is now gone.
‪마지막 희망이 사라졌다‬The last hope I had for men is now gone.
‪(진서) 드라마에서 하차할 시‬If you drop out of the show,
‪제작사는 그동안의 제작비 및‬ ‪재촬영 비용 약 79억 원을‬production is expected to claim 7.9 billion won for damages.
‪손해배상 청구할 것으로 예상되고‬That's the cost of production and reshooting.
‪남강호 씨가 재촬영에‬ ‪동의하지 않을 시에는‬And if Nam Kang-ho opposes the reshoot, you will have to pay for his damages too.
‪그에 따른 손해배상도‬ ‪따로 하셔야 할 것으로 보입니다‬And if Nam Kang-ho opposes the reshoot, you will have to pay for his damages too.
‪아니, 하차라니요‬ ‪[천둥 효과음]‬No one's dropping out!
‪(윤 대표) 배우 건강상의 이유로‬When an actress gets ill, the shoot can surely be delayed!
‪[아파하는 신음]‬ ‪촬영이 딜레이될 수 있는 거죠‬When an actress gets ill, the shoot can surely be delayed!
‪의사의 진단서 없이‬ ‪촬영 지연 시에도‬If you delay it without a doctor's note, they can file a claim for damages.
‪(진서) 손해배상을‬ ‪청구할 수 있습니다‬ ‪[천둥 효과음]‬If you delay it without a doctor's note, they can file a claim for damages.
‪(지혜) 제가‬I'm in immense mental pain right now,
‪지금 정신적 충격으로‬I'm in immense mental pain right now,
‪도저히 남강호 씨를‬ ‪볼 수가 없는 상황이라고요‬so I just can't bring myself to see Mr. Nam Kang-ho.
‪다른 언니들한테 들었는데요‬A few girls have told me
‪그 오빠 앞뒤가 완전 딴사람이래요‬that the man is totally two-faced.
‪[삑삑이 효과음]‬ ‪카메라 앞에서만 다정한 척하고‬He's nice when the cameras are on and very unfriendly when they're off.
‪[흥미로운 음악]‬ ‪뒤에서 엄청 불친절하대요‬He's nice when the cameras are on and very unfriendly when they're off.
‪씁, 방금 말씀하신 내용이‬If what you just said gets published in the media,
‪언론을 통하게 되면‬If what you just said gets published in the media,
‪허위사실유포 및‬ ‪명예훼손죄에 해당합니다‬that will fall under libel and spread of false information.
‪[천둥 효과음]‬ ‪(지혜) 허위 사실 아니에요‬It's not false! I heard it myself!
‪제가 들었어요‬It's not false! I heard it myself!
‪대중이 그 말을 믿을까요?‬Would the public believe you?
‪선행 천사‬"The good angel. The world's nicest celebrity."
‪미담 제조기‬"The good angel. The world's nicest celebrity." Will they believe a top star with ten years of experience?
‪10년 차 톱 배우‬ ‪남강호 씨를 믿을까요, 아니면‬Will they believe a top star with ten years of experience? Or will they believe you,
‪(용우) 이제 겨우 두 작품째에‬Or will they believe you, who's shooting only your second film, and whose anti-fans are increasing?
‪안티팬이 급증하고 계시는‬ ‪황지혜 씨 말을 믿을까요?‬who's shooting only your second film, and whose anti-fans are increasing?
‪씨, 네?‬What was that?
‪오늘 자로 안티 카페 회원 수가…‬ ‪[숨을 후 내뱉는다]‬The number of members in your anti-fan community
‪27,368명입니다‬ ‪[용우의 놀란 신음]‬is 27,368 as of today.
‪(용우) 어제보다 3명 늘었네‬Three more than yesterday.
‪이상으로 촬영 중단에 관한 책임은‬We've informed you that Ms. Hwang alone is responsible for stopping the shoot,
‪전적으로 황지혜 씨에게 있으며‬We've informed you that Ms. Hwang alone is responsible for stopping the shoot,
‪남강호 씨와는‬ ‪전혀 무관하다는 사실‬ ‪[지혜의 분한 신음]‬and Mr. Nam Kang-ho is irrelevant to this incident.
‪알려드렸습니다‬and Mr. Nam Kang-ho is irrelevant to this incident.
‪(진서) 예‬ ‪[천둥 효과음]‬-Let's go. -Okay.
‪[놀란 숨소리]‬ ‪(윤 대표) 그냥 군소리 말고 찍어‬Just shoot it and don't whine. This happened due to your fussiness.
‪애초에 네가‬ ‪까탈 부려서 그런 거잖아‬Just shoot it and don't whine. This happened due to your fussiness.
‪(지혜) 아, 바람은‬ ‪대표님이 넣었잖아요!‬But you're the one who got my hopes up!
‪화장품 CF 찍을 거라고!‬You said I'd do a cosmetics ad!
‪이게 어디서‬ ‪눈을 똑바로 뜨고 말대꾸…‬How dare you talk back!
‪[용우가 말린다]‬ ‪(윤 대표) 뭐가 되니?‬ ‪손님들 앞에서‬-In front of the guests! -Hey.
‪[지혜와 윤 대표가 티격태격한다]‬ ‪(용우) 아, 데리고 나가‬-In front of the guests! -Hey. Take her out!
‪[용우가 기계음을 흉내 낸다]‬GILMU LAW CORPORATION
‪카, 도 대표 대단해, 응?‬Do Won-jun is impressive.
‪이럴 때를 대비해서‬ ‪증거 자료도 모아 놓고‬He preemptively gathered evidence.
‪- (직원1) 길무!‬ ‪- (진서) 그러게요‬ ‪[전화벨 소리가 들린다]‬-Gilmu! -Indeed.
‪(수진) 이런 식으로 하면‬ ‪나 로펌 바꾼다?‬If you keep this up, I'll get a new law firm!
‪[용우의 불편한 숨소리]‬
‪[용우의 신음]‬
‪오셨습니까‬Hello, ma'am!
‪(길무) 회장님이‬It appears that Ms. Choi is very upset.
‪화가 많이 나셨는디‬It appears that Ms. Choi is very upset.
‪응?‬ ‪[진서의 곤란한 숨소리]‬
‪저는 특별한 사유 없이‬ ‪집을 나오시게 되면‬I advised that leaving her house without a reason would be unfavorable
‪- 이혼할 때 불리하시다고…‬ ‪- (수진) 그러니까‬for her divorce-- Then you should do something so I can come out whenever I want!
‪안 불리하게 집을 나올 수 있게‬ ‪만들어 달라잖아‬Then you should do something so I can come out whenever I want!
‪[길무가 숨을 길게 내뱉는다]‬
‪아니, 어떻게‬He's just a kid who's never been married, let alone gone through a divorce.
‪이혼은커녕 결혼도 안 해 본‬ ‪새파란 남자애를‬He's just a kid who's never been married, let alone gone through a divorce.
‪나 담당 바꿔 줘요‬I want another lawyer.
‪(길무) 고 대표‬Mr. Ko.
‪회장님은 고 대표가‬ ‪직접 봐 드리는 게 워뗘?‬How would you like to help her personally?
‪[용우의 어색한 웃음]‬
‪아, 뭐, 물론 제가‬ ‪봐 드리기는 할 낀데‬Of course I'll help you,
‪그래도 뭐, 전담은 하나‬ ‪있어야 안 하겠습니까?‬but you'll also need a lawyer who is dedicated to you.
‪아유, 나 남자랑은 말 안 통해‬but you'll also need a lawyer who is dedicated to you. Men don't get what I say.
‪여자 변호사로 해 줘‬I want a female lawyer.
‪[흥미로운 음악]‬ ‪(길무) 여그는‬But we don't have any female lawyers here.
‪여자 변호사가 없는디‬But we don't have any female lawyers here.
‪여자로 안 해 주면‬Then get me one,
‪도 대표한테 아예 회사 로펌‬ ‪바꾸라고 한다?‬or I'll tell Won-jun to look for another firm!
‪아이참, 뭔 그런 심한 말씀을‬Come on, don't be so harsh!
‪여자 변호사가 없으면‬ ‪뽑으면 되는 것인디‬If we have no female lawyers, we can hire one!
‪[길무가 숨을 씁 들이켠다]‬
‪그렇지만서도‬But on second thought,
‪그것이 또 회장님 마음에‬ ‪들랑가, 잉?‬there's no guarantee that you will like the new recruit.
‪면접 볼 때 나도 불러요‬ ‪같이 보게‬Then put me in the interview room.
‪- 갈게요‬ ‪- (길무) 어, 어이‬-Goodbye. -What? I…
‪살펴 가시고요‬Have a safe trip home.
‪어유‬Okay.
‪어따, 돌아 버리겄네, 씨‬Gosh, this is driving me crazy!
‪어휴, 진짜, 씨‬Jeez, seriously!
‪- 우짜실라고예‬ ‪- 워쩌긴, 하나 뽑아야제‬-What's your plan? -We have no choice but to hire one!
‪1억, 2억짜리도 아니고‬ ‪수백억짜리여‬That client is worth tens of billions!
‪(길무) 에이‬ ‪[찻잔이 달그락거린다]‬
‪여자‬ ‪[숨을 하 내뱉는다]‬Women…
‪골치 아픈데‬But they are a pain.
‪생리 휴가 쓴다 카고‬ ‪출산 휴가 쓴다 카고‬With their menstrual leave and maternity leave…
‪차별이네, 불평등하네 떽떽거리고‬"Discrimination, inequality." -Yap, yap. -That's why they should enlist too!
‪그러니께 여자도 군대를 가야 혀!‬-Yap, yap. -That's why they should enlist too!
‪아!‬ ‪[반짝이는 효과음]‬
‪여군 출신 변호사는 없으까?‬Is there a female lawyer who served?
‪(은희) 어유, 저 뷰 좀 봐‬ ‪[재국이 쩝쩝거린다]‬Wow, look at the view! It's amazing!
‪아유, 진짜 죽인다‬ ‪[은희의 웃음]‬Wow, look at the view! It's amazing!
‪[단조로운 음악]‬ ‪진짜 멋지지, 응?‬It's wonderful, right?
‪창문에 붙어살아?‬Do you stand by the window all day? Why is everyone obsessed with the view?
‪다들 그놈의 뷰, 뷰‬ ‪어이구, 참 내‬Do you stand by the window all day? Why is everyone obsessed with the view? -Ridiculous. -You'd love it if you saw it in person.
‪(은희) 직접 보면 뿅 간다니까‬-Ridiculous. -You'd love it if you saw it in person.
‪[밝은 음악]‬ ‪자, 여기가 거실‬Look. This is the living room.
‪그리고‬And do you see the kitchen over there?
‪저기 주방 보이지?‬ ‪[은희의 탄성]‬And do you see the kitchen over there?
‪진짜 넓어‬This house is huge!
‪[은희의 즐거운 탄성]‬This house is huge!
‪아, 그리고 여기가…‬Oh, and this is Na-eun's room.
‪나은이 방, 나은이 보이지?‬Oh, and this is Na-eun's room. There's Na-eun!
‪- 나은아, 인사해‬ ‪- (나은) 아버지, 안녕하세요‬-Na-eun, say hi. -Hi, Mr. Yeo!
‪[우적우적 씹는 소리]‬ ‪[나은과 은희의 웃음]‬
‪아, 그다음에는‬ ‪미란이 방 보여줄게‬Oh, I'll show you Mi-ran's room now.
‪[은희가 흥얼거린다]‬
‪(은희) 어?‬
‪[방문이 달칵 닫힌다]‬
‪어디 가?‬Going somewhere?
‪어! 어, 회사‬Yeah, to the office.
‪이삿날에?‬ ‪[미란의 어색한 웃음]‬On moving day?
‪일이 많아서‬I have a lot of work to do. You should go now.
‪아, 엄마도 그만 가‬I have a lot of work to do. You should go now.
‪(재국) 그만 끊어‬Hang up now.
‪[속삭이며] 아빠, 인사해‬It's your dad. Say hello.
‪[옅은 헛기침]‬
‪[재국이 연신 쩝쩝거린다]‬
‪(미란) 아이, 나올 때 했잖아‬I did when I left the house!
‪[작은 목소리로] '정리되면‬ ‪구경 오세요' 해, 빨리‬Tell him to come over after you're done cleaning up!
‪자‬Tell him to come over after you're done cleaning up!
‪[어색한 헛기침]‬
‪(미란) 정리되면 구경 오세요‬You should come over after I'm done cleaning up.
‪됐다, 다 봤다‬No, thanks. I've seen it all.
‪아니, 왜 말을 그렇게 해?‬ ‪[휴대폰을 탁 뒤집는다]‬What's with your tone?
‪[전동 드라이버 작동음이 들린다]‬
‪[화를 참는 신음]‬
‪돈 벌어서 독립한 게‬ ‪얼마나 기특한 건데!‬You should be very proud that she moved out with her own money!
‪치!‬ ‪[씩씩거린다]‬
‪엄마, 빨리 가고‬ ‪나중에 정리되면 와‬Mom, you should go. Come back when it's cleaned up.
‪아휴, 뭐 정리를…‬ ‪[그릇이 달그락거린다]‬Oh, what is there to unpack…
‪어, 아저씨, 아저씨!‬ ‪아저씨, 거기다 놓으면 안 돼요‬Oh, mister! Don't put that there!
‪(은희) 거기다 놓으면…‬ ‪[한숨]‬That's not the spot.
‪아저씨, 아저씨, 이거는‬ ‪저 방으로 들어갈 거예요‬Excuse me. This goes into that room.
‪그리고 이거는 저쪽, 저쪽, 저쪽‬And this goes over there. Leave some work for me. I'll clean up when I get home.
‪적당히 하고 놔둬‬ ‪갔다 와서 내가 할게‬Leave some work for me. I'll clean up when I get home.
‪[나은의 웃는 숨소리]‬ ‪파이팅‬Leave some work for me. I'll clean up when I get home. Good luck!
‪음!‬ ‪[웃음]‬
‪[터벅터벅 걷는 발걸음]‬
‪(남자8) 연락드리겠습니다‬We'll give you a call.
‪[픽 웃는다]‬
‪아휴, 쯧‬
‪[쓸쓸한 음악]‬WOOSUN LAW
‪(여자4) 연락드리겠습니다‬-We'll give you a call. -Damn it.
‪아이 씨‬-We'll give you a call. -Damn it.
‪(남자9) 수고하셨습니다‬ ‪연락드리겠습니다‬Thank you. We'll give you a call.
‪(여자5) 죄송하지만‬ ‪다음에 연락드릴게요‬I'm afraid we'll have to call you next time.
‪(남자10) 다음 기회에 뵙겠습니다‬We'll see you next time.
‪(여자6) 합격자 리스트에 없네요‬Your name is not on the list.
‪(남자11) 연락드리겠습니다‬We'll give you a call.
‪(남자13) 죄송하지만‬ ‪다음에 연락드리겠습니다‬I'm afraid we'll have to call you next time.
‪[시끄러운 도로 소음]‬
‪[한숨]‬
‪(나은) 어이, '사'자‬ ‪[다가오는 발걸음]‬Hey, lawyer.
‪[잔잔한 음악]‬ ‪안 들어오고 뭐 해?‬What are you doing out here?
‪아휴‬
‪어쩌냐‬What should I do?
‪변호사 '사'자가 아니라‬It turns out I'm not a lawyer.
‪사기꾼 '사'자다‬I'm just a liar.
‪[한숨]‬
‪잘 안 됐어?‬Things didn't go well?
‪응, 아마도‬Nah, I don't think so.
‪로펌이 뭐, 한두 군데냐?‬There are lots of law firms in this world.
‪계속 보다 보면 되겠지‬You'll be hired if you keep trying.
‪[한숨]‬ ‪[칭얼거린다]‬
‪계속 볼 데가 별로 없다‬There aren't many places left to try now.
‪말이 좋아서 인권변호사지‬Human rights lawyer sounds nice.
‪웬만한 데는 다 떨어지고‬ ‪갈 데가 없어서 간 거야‬But I only became one because I couldn't go anywhere else.
‪로펌 못 갈 바엔‬I failed to get into a law firm, but I had to save face.
‪체면이라도 세우려고‬I failed to get into a law firm, but I had to save face.
‪넌 아빠한테 체면 세우려고 사냐?‬Do you live to be respected by your dad? Fine.
‪(나은) 아, 그래‬Do you live to be respected by your dad? Fine.
‪뭐, 아빠 이겨 보겠다고‬You gritted your teeth and became a lawyer to spite your dad, and I get that.
‪이 악물고 변호사 됐으니‬ ‪거기까진 좋아‬You gritted your teeth and became a lawyer to spite your dad, and I get that.
‪그렇지만 그거면 됐지‬ ‪왜 자꾸 무리를 해‬But you've done enough. Stop pushing yourself so hard.
‪아이 씨, 내가 말리지 말고‬ ‪말렸어야 되는 건데‬Jeez, I should have stayed sharp and stopped us from choosing
‪이런 집으로 오는 게 아닌데‬an expensive house like this.
‪아휴, 월세 걱정은 마‬Don't stress about the rent.
‪내가 알바를 뛰어서라도‬ ‪벌 테니까‬I'll get a part-time job if I have to.
‪(미란) 걱정하게 해서 미안한데‬I'm sorry this worries you, but I won't make you work for it.
‪내가 너 고생은 안 시켜‬I'm sorry this worries you, but I won't make you work for it.
‪고생할 일도 없다‬I have no work, anyway.
‪다음 달 비행 또 줄었어‬They reduced my flights for next month.
‪쩝‬ ‪[나은이 숨을 들이켠다]‬They reduced my flights for next month.
‪퇴직 희망자 받는단다‬They want people to take voluntary redundancy.
‪[실망하는 신음]‬
‪[메시지 알림음]‬
‪- 문자 왔어‬ ‪- (미란) 응‬-You got a text. -Okay.
‪아유, '사'자도‬ ‪문자로 거절당하냐?‬ ‪[메시지 알림음]‬Do lawyers get turned down by text?
‪아이 씨, 진짜, 초짜도 아니고‬ ‪경력 프로한테‬Damn it, they sent a text to a seasoned professional?
‪누구야!‬Who is it?
‪- 어?‬ ‪- (나은) 왜?‬-Huh? -What?
‪뭐야?‬What is it? "Time and date for the interview"?
‪인터뷰 일시?‬What is it? "Time and date for the interview"?
‪오! 아직도 볼 데가 있네‬There is a place left to try!
‪이진서 있는 데야‬It's Lee Jin-suh's law firm.
‪양아치 회사‬-A bunch of scoundrels. -Oh.
‪아…‬-A bunch of scoundrels. -Oh.
‪왜 나한테?‬But why me?
‪[차 경적음 효과음]‬But why me?
‪[걸어가는 발걸음]‬ ‪여자가 왜 왔지?‬-Why is a woman here? -They won't hire her.
‪붙겠어?‬-Why is a woman here? -They won't hire her.
‪[숨을 내뱉는다]‬
‪- (직원2) 여미란 씨 맞으시죠?‬ ‪- 네‬-Ms. Yeo Mi-ran? -Yes!
‪[다가오는 하이힐 소리]‬
‪[경쾌한 음악]‬
‪[익살스러운 효과음]‬
‪[고양이 울음 효과음]‬
‪[종소리 효과음]‬
‪[출입문이 덜컹 닫힌다]‬
‪왜 이렇게 쳐다봐?‬Why did she stare at me?
‪자기가 연예인이면서‬ ‪[엘리베이터 도착음]‬I'm not the celebrity.
‪[강렬한 음악]‬
‪(직원3) 안녕하세요‬Hello!
‪- (직원4) 안녕하세요‬ ‪- (직원3) 잘 지내셨어요?‬Hello, how have you been?
‪아, 안녕하세요‬ ‪[직원들의 반가운 숨소리]‬Oh, hello.
‪- (원준) 잘 지내셨어요?‬ ‪- (직원3) 아, 네‬-Have you been well? -Yes!
‪네, 네, 저, 저, 저, 저, 저…‬
‪- 네?‬ ‪- 저 기억하세요?‬-Sorry? -Do you remember me?
‪아, 그럼요‬Of course!
‪지… 연 씨‬Ji… yeon.
‪[기쁜 탄성]‬ ‪[저마다 감탄한다]‬
‪- (원준) 맞죠?‬ ‪- (직원3) 네, 맞아요‬-Am I right? -Oh my God, yes!
‪아, 오늘 이분이‬ ‪점심 쏘기로 했거든요?‬Oh, he's buying lunch today.
‪[직원3의 탄성]‬ ‪- (직원5) 진짜요?‬ ‪- (직원6) 정말요?‬-Really? -Are you?
‪이따 와서 다 같이 먹어요‬Let's all eat together.
‪(직원들) 아, 네, 감사합니다‬Okay! Thank you!
‪- 그럼‬ ‪- (직원3) 아, 네‬-Well, then. -Okay!
‪[직원들이 수군거린다]‬
‪직원들 이름도 기억해?‬You remember their names too?
‪(원준) 아, 성이 뭐였더라‬What was her last name?
‪[직원들이 걱정한다]‬ ‪(직원3) 아, 괜찮아요‬-Oh my! -I'm okay!
‪[직원들이 연신 술렁인다]‬ ‪장지연이었나?‬Jang Ji-yeon?
‪(원준) 전지연?‬Jeon Ji-yeon?
‪- 아닌데, 쯧‬ ‪- (강호) 안녕하세요‬-No. -Hi, everyone.
‪[다가오는 발걸음]‬
‪- (면접자1) 어?‬ ‪- 네, 어유, 네‬-Oh. -Hi.
‪[면접자들이 술렁인다]‬ ‪(미란) 여기 클라이언트였어?‬-Hi. -He's a client here?
‪[불쾌한 음악]‬ ‪어차피 돈 많은 놈 잡는 게‬ ‪목적이면서‬Her goal is to get a rich man anyway. Why does she even work?
‪일은 왜 하는 거야?‬Her goal is to get a rich man anyway. Why does she even work?
‪몸값 높이셔야 하니까‬So she can be worth more?
‪몸값 높이고 높이셔서‬So she can be worth more and more and sell herself
‪최고로 쳐주는 남자한테‬So she can be worth more and more and sell herself to the man who pays the most!
‪[목소리가 울린다]‬ ‪팔려 가셔야 하니까!‬to the man who pays the most!
‪(강호) 하긴‬Yeah, well,
‪그거야 모든 여자의 로망이지‬that's what every woman dreams of.
‪(미란) 그렇게 웃지만 않았으면‬If only he hadn't smiled like that,
‪[다가오는 발걸음]‬ ‪참았을지도 모른다‬I might have held back.

No comments: