Search This Blog



  성+인물: 일본 편 1

Risqué Business: Japan 1

[KOR-ENG DUAL SUB]


[동엽] 자‬All right.
‪[동엽]‬I'm here in Japan with my beloved friend Si-kyung. We are in Japan.
‪[시경] 여기 시부야역‬ ‪코사텐이라고 되게 유명한…‬This is the famous Shibuya Crossing.
‪이제 보세요‬ ‪사람들 지나가는 거, 쫙 한 번에‬Look at all the people crossing.
‪[동엽의 탄성]‬
‪[동엽] 이게 뭐‬ ‪뉴스나 다른 프로그램에‬You might have seen it on television.
‪- [시경의 호응]‬ ‪- 위에서 찍을 때‬-Right. -It's usually filmed from above
‪뭐, 횡단보도 다 같이 건너는‬ ‪바로 거기지‬to show the hoards of people crossing the street.
‪[시경] 그렇지, 그렇지‬to show the hoards of people crossing the street. Yes. We're in the most crowded place in Tokyo.
‪- [시경]‬ ‪- [동엽] 그렇지‬Yes. We're in the most crowded place in Tokyo. That's right.
‪[흥미로운 음악]‬But we think it's just as important…
‪- 우리가 건강하게 [웃음]‬ ‪- [시경] 아니지‬-to talk about sex in a healthy manner. -Not me.
‪- 아, 왜‬ ‪- [동엽] 어딜 가‬-Where are you going? -What do you mean "we"?
‪[동엽의 웃음]‬Speak for yourself.
‪그래서 성에 관련해서‬So since we're talking about sex,
‪정말 가깝고도 먼 나라라고 하는‬ ‪일본을 와 봤습니다‬we've come to Japan, a place very close to us, yet very far.
‪어, 그래서‬ ‪평소에 그냥 여행 다니면‬We're going to be having intimate talks with people
‪절대 체험할 수 없고 만날 수 없는‬We're going to be having intimate talks with people
‪그런 성과 관련된 인물들을‬that you'd never be able to meet on your average trip to Japan.
‪우리가 만나면서‬ ‪이야기를 나눠 보는 건데‬that you'd never be able to meet on your average trip to Japan.
‪[흥미로운 음악]‬INTIMATE TALKS WITH VARIOUS PEOPLE
‪[일본어로]‬Excuse us.
‪- 안녕하세요‬ ‪- [동엽이 웃으며 호응한다]‬Welcome. Nice to meet you.
‪반갑습니다‬Welcome. Nice to meet you.
‪[동엽이 한국어로] 자‬ ‪이쪽으로 오세요‬This way, please.
‪[여자가 일본어로] 대단해‬I never thought I'd go to a host club.
‪- [시경이 한국어로]‬ ‪- [동엽의 웃음]‬I never thought I'd go to a host club.
‪- [동엽의 감탄]‬ ‪- [시경의 웃음]‬
‪- [남자가 일본어로]‬ ‪- [동엽의 웃음]‬Welcome. Nice to meet you.
‪[사람들의 웃음과 감탄]‬
‪[드래그 퀸] 저희는‬ ‪드래그 퀸이라고…‬We are drag queens.
‪- [장난스러운 입소리]‬ ‪- [익살스러운 효과음]‬
‪[한국어로] 또 체험하고 싶어도‬ ‪체험하기 힘든‬This is an experience that we wouldn't usually have even if we wanted to.
‪어떤 그런 경험들을‬ ‪이 프로그램을 통해서 하게 되니깐‬This is an experience that we wouldn't usually have even if we wanted to.
‪[동엽]‬I am very excited.
‪저도 기대하고 있습니다‬Same here.
‪- [시경의 괴로운 신음]‬ ‪- [남자의 힘주는 신음]‬SCREAMS
‪[남자] 하나!‬Close your legs! The director's filming right now.
‪- [동엽]‬ ‪- [남자] 하나‬Close your legs! The director's filming right now.
‪[익살스러운 효과음]‬
‪[함께 웃는다]‬
‪[익살스러운 효과음]‬"Give me some attention too."
‪[여자가 일본어로]‬You're cute.
‪- [사람들의 웃음]‬ ‪- [흥미로운 음악]‬
‪[여자들의 탄성]‬
‪[동엽이 한국어로] 아니야‬ ‪아, 이분들…‬No. These women…
‪[동엽의 괴로운 신음]‬
‪[화기애애하다]‬
‪- [사람들의 기합]‬ ‪- [리드미컬한 음악이 흐른다]‬
‪- [시경]‬ ‪- [동엽의 웃음]‬My mom keeps popping into my head.
‪[시경]‬I feel like I'm going to get scolded.
‪[동엽이 손가락을 딱 튀기며] 너무‬ ‪기가 막힌 게‬Do you know what's perfect?
‪시경이가 몇 년 전부터‬ ‪혼자 독학으로‬Si-kyung has been studying Japanese by himself for a few years.
‪일본어를 계속 공부했단 말이에요‬Si-kyung has been studying Japanese by himself for a few years.
‪- [한숨]‬ ‪- 이 프로그램을 위해서‬It's almost as if he's been preparing for this show all along.
‪일본어를 공부한 셈이 되는 거야‬It's almost as if he's been preparing for this show all along.
‪- [함께 웃는다]‬ ‪- [시경] 어떤 셈이에요?‬Is it? Is that what you think?
‪[동엽] 나는 궁금한 게‬ ‪너무 많으니깐‬I have so many questions, so I'll be asking away
‪막 계속 물어볼 테고‬I have so many questions, so I'll be asking away
‪시경이가 나 대신‬ ‪일본어로 물어봐 줄 테고‬with Si-kyung translating them into Japanese for me.
‪동시 통역사가 나한테 다‬And a separate interpreter will update me through my earpiece.
‪이렇게 인 이어를 통해서‬ ‪얘기를 해 줄 텐데‬And a separate interpreter will update me through my earpiece.
‪[흥미로운 음악]‬-So that's not a hearing aid? -No, it's not.
‪[동엽]‬without getting my hands dirty.
‪[시경] 아니야, 형‬Si-kyung will do all the dirty work. No, I think they'll understand that I'm just translating against my will.
‪[동엽의 웃음]‬No, I think they'll understand that I'm just translating against my will.
‪[동엽] 만날 사람들이 많으니깐‬-We have a lot of people to meet. -Shall we get going?
‪- 일단, 어‬ ‪- [시경] 이동을 해 볼까요?‬-We have a lot of people to meet. -Shall we get going?
‪[동엽]‬Man, I love this.
‪[동엽]‬-My hands are cold. -So?
‪[매혹적인 효과음]‬Hey, come on! My hands are cold.
‪[동엽의 웃음]‬
‪[전철 덜컹거리는 소리]‬
‪[리드미컬한 음악]‬JAPAN
‪"일본"‬JAPAN
‪- [웃음]‬ ‪- [흥미로운 음악]‬
‪[시경] 여기는‬ ‪아키하바라라는 곳인데요‬This is Akihabara.
‪- 아키하바라면‬ ‪- [동엽] 아키하바라‬-Akihabara is… -Akihabara.
‪- [시경]‬ ‪- [흥미로운 음악]‬…a mecca of electronic products,
‪- [시경]‬ ‪- [동엽] 아, 그렇지‬and a mecca for otakus. That's right.
‪[시경] 뭔가 그런 취미의 끝‬I heard it was a place
‪마니아들의‬ ‪어떤 끝을 충족시켜 주는‬that can fulfill every single need
‪그런 게 되게 많은 장소라고‬ ‪난 들었어‬that an enthusiast could possibly have.
‪아, 벌써 'DVD', 'CD'‬We can already see DVDs, CDs, idols,
‪'아이도루', '게무', '애니메이션'‬We can already see DVDs, CDs, idols, games, anime, comics, hobbies…
‪'코믹', '하비'‬games, anime, comics, hobbies…
‪한 번도 못 가 봤지만 메이드 카페‬There are also maid cafés, which I've never been to.
‪메이드가 나와서 상황 설정이 있는‬It's where you roleplay with maids.
‪[동엽] 아, 우린 그거를‬ ‪꽁트로만 해 가지고‬-We've only done that in skits. -Exactly.
‪근데 그게 이제 실제 있는 거지‬-But it actually exists in real life. -Yes, it's real.
‪- 실제로 있대‬ ‪- [동엽] 어‬-But it actually exists in real life. -Yes, it's real.
‪[시경] 하여튼 성인물도‬ ‪무조건 여기 많이 있고‬There's also a lot of adult content here.
‪[동엽] 그렇지, 그렇지‬That's right.
‪연예인들 얘기 들었을 때는‬I heard from other celebrities
‪성인용품 샵이나 뭐‬ ‪이런 것들이 있는데‬that there are adult toy stores here.
‪한번 가 보고 싶어서‬ ‪가려고 했는데‬They really wanted to visit one,
‪- 한국 사람들이 너무 많아서‬ ‪- [함께 웃는다]‬but there were so many Koreans
‪차마 못 갔다고 뭐, 그런 얘기를‬-that they just couldn't. -I've never even been to one in Korea.
‪난 한 번도 못 가 봤어요‬ ‪한국에서도‬-that they just couldn't. -I've never even been to one in Korea.
‪- [동엽] 아, 그렇지‬ ‪- [시경] 형은 가 보지 않았어?‬-I get that. -Haven't you been to one? Gosh, no.
‪[동엽] 아이, 아이‬ ‪아유, 아유, 아유‬Gosh, no.
‪- [흥미로운 음악]‬ ‪- 외국에선?‬-What about overseas? -Well…
‪[동엽] 아이‬-What about overseas? -Well…
‪- 못 가 봤어, 못 가 봤어, 진짜‬ ‪- [시경] 아, 진짜?‬-Never, I swear. -Really?
‪왜 이렇게 대답하는 데‬ ‪시간이 오래 걸려‬-Never, I swear. -Really? -Why did it take you so long to answer? -It didn't.
‪아니, 아니야‬-Why did it take you so long to answer? -It didn't.
‪[시경] 하여튼 메인 거리로‬ ‪한번 들어가 보죠‬-Let's get on the main street. -Okay.
‪- [경쾌한 음악]‬ ‪- [동엽] 오케이‬-Let's get on the main street. -Okay. INTO AKIHABARA…
‪- [동엽] 어? 뭐지?‬ ‪- [시경] 왜?‬-Hey. -What? What's that?
‪- [동엽] 어? 어?‬ ‪- [의미심장한 효과음]‬What?
‪[시경의 놀란 탄성]‬
‪[웃으며] 아, 대박이다‬No way.
‪[흥미로운 음악]‬
‪여기까지 왔는데‬ ‪한번 말 걸면 대답해 줄까?‬We came all the way here. Should we go talk to them?
‪- [동엽] 어, 막 화내면 어떡하지?‬ ‪- [함께 웃는다]‬What if they get upset?
‪[시경] 나도 나보다 큰 사람‬ ‪인터뷰해 본 적이 없었거든‬I've never interviewed anyone taller than me.
‪[동엽] 자, 자, 어, 한번…‬Okay. Why don't we…
‪[시경] 뒤에서부터 접근하는 건‬ ‪예의가 없는 거 아닐까?‬-It's rude to approach them from behind. -Right.
‪- [흥미로운 음악]‬ ‪- 자, 요렇게 빙 돌아볼까?‬-Shall we go around? -This way.
‪[동엽] 요렇게, 요렇게‬ ‪아, 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만‬-Shall we go around? -This way. Wait.
‪우리가 앞으로 갈 때마다‬ ‪계속 뒤를 돌고 있어‬They keep turning away from us.
‪어떡하지?‬What should we do?
‪[일본어로]‬Excuse me, do you have a moment?
‪[한국어로]‬-Thank you. -Your outfits blew us away.
‪[일본어로]‬Could you tell us what you're doing right now?
‪[드래그 퀸1]‬We are drag queens.
‪[드래그 퀸1]‬We are performers who dress up in glamorous women's clothes. We're putting on a performance to draw people's attention.
‪[시경이 한국어로] 퍼포먼스를‬ ‪하고 있대‬They're performing right now, all dressed up like this.
‪- [동엽의 탄성]‬ ‪- 이런 분장을 하시고‬They're performing right now, all dressed up like this.
‪[동엽] 아, 그럼‬ ‪이렇게 카메라로 찍는 게‬So it's not rude to film them?
‪실례가 아닌 거죠?‬So it's not rude to film them? Would it be rude to film you?
‪[시경이 일본어로]‬Would it be rude to film you?
‪[드래그 퀸1]‬-Not at all. It's totally okay. -Absolutely okay.
‪- [드래그 퀸2]‬ ‪- [경쾌한 음악]‬-Not at all. It's totally okay. -Absolutely okay.
‪[세레스티아]‬My name is Cerestia Grown and I'm the tallest Japanese drag queen.
‪- [드래그 퀸들] 잘 부탁드려요‬ ‪- [시경] 잘 부탁드려요‬-Nice to meet you. -Nice to meet you too.
‪[카토, 세레스티아의 탄성]‬-Nice to meet you. -Nice to meet you too.
‪[사람들의 웃음]‬
‪[사람들의 탄성과 웃음]‬
‪[동엽이 한국어로] 혹시‬ ‪저도 모르게‬Could you tell them that I'm sorry if it offended them
‪눈을 보고 얘기를 듣다가‬Could you tell them that I'm sorry if it offended them
‪잠깐 밑을 내려다본 게 실례면‬ ‪죄송하다고‬when my eyes wandered south though I was trying to keep eye contact?
‪- [카토의 웃음]‬ ‪- [시경이 일본어로 통역한다]‬HIS EYES KEEP WANDERING SOUTH…
‪- [일본어로]‬ ‪- [동엽의 탄성]‬-We're not offended. -Not at all. You can look.
‪[매혹적인 효과음]‬No worries, really.
‪[동엽의 웃음]‬No worries, really.
‪[리드미컬한 음악]‬We work as drag queens.
‪[카토, 세레스티아]‬-We do. -That's right.
‪[동엽이 한국어로] 저희‬ ‪아키하바라‬This is our first time visiting Akihabara.
‪지금 처음 이렇게‬ ‪거리 돌아다니는 건데‬This is our first time visiting Akihabara.
‪어디 추천해 줄 만한 데 없냐고‬Are there any places they could recommend?
‪- [흥미로운 음악]‬ ‪- [일본어로]‬Have you heard of adult VR rooms?
‪[저마다 일본어로 대화한다]‬-VR. -VR?
‪[시경이 한국어로] 아, DVD방인데‬ ‪VR로 보는 DVD방이 있대‬They're like DVD rooms, but with VR headsets.
‪[동엽의 탄성]‬DRAG QUEENS' RECOMMENDATION 1. ADULT VR ROOMS
‪[일본어로]‬Over there is Love Merci, which is an adult toy store.
‪[시경이 한국어로] 지하 1층부터‬ ‪4층까지가 다 성인용품 파는 데고‬-From the basement to the fourth floor. -That building?
‪[일본어로]‬-From the basement to the fourth floor. -That building? The whole building.
‪[동엽이 한국어로]‬How much does that building cost? You want to buy the building?
‪- [사람들의 웃음]‬ ‪- [일본어로]‬You want to buy the building?
‪[동엽이 한국어로] 굉장히‬ ‪매력적인 빌딩이라고‬-I find it appealing. -He finds the building appealing.
‪- [흥미로운 음악]‬ ‪- [일본어로]‬-I find it appealing. -He finds the building appealing. An appealing building.
‪[동엽이 한국어로] 멋진 포즈‬ ‪저희가 카메라로 이렇게 좀…‬Can you ask them to pose for us? Could you give us a last pose for the camera, please?
‪[일본어로]‬Could you give us a last pose for the camera, please? Of course.
‪[흥미로운 음악]‬You're both so tall.
‪[저마다 인사한다]‬-Thank you. -Thank you.
‪[한국어로]‬-Hello. Thank you. Tteokbokki. -It was fun.
‪[시경] 약간 쫄았어, 나‬ ‪너무 크니까‬I was intimidated by their height.
‪- [동엽] 너보다 큰 사람을‬ ‪- [시경] 경험해 본 적이 없으니까‬-Not many people are… -Taller than me, exactly.
‪[동엽] 어, 경험해 본 적이‬ ‪별로 없지, 진짜?‬-That was new for you. -Exactly.
‪그렇지, 어?‬-That was new for you. -Exactly. -Right? -I want to try standing there in heels.
‪[시경] 나도 힐 신고‬ ‪저기에 한번 서 있어 보고 싶다‬-Right? -I want to try standing there in heels.
‪[동엽의 웃음]‬
‪- [신나는 음악이 흐른다]‬ ‪- [시경] 여기인데‬This is it.
‪- '러브 메르시'래‬ ‪- [분위기 있는 음악]‬This is Love Merci.
‪[시경] 그니까 지하 1층은 페티시‬The basement floor is for fetishes.
‪영어로 돼 있네‬-It's written in English. -Right.
‪커플 상품‬"Couple's goods."
‪3, 4층은 남자 상품‬The third and fourth floors have men's goods.
‪[동엽] 아, 저긴 남자만 들어가네?‬-Only men are allowed there. -You're right.
‪[시경] 어, 그러네‬-Only men are allowed there. -You're right.
‪얼마나 무서운 걸 해 놨길래‬ ‪남자만…‬What kind of scary stuff do they have that they had to ban women?
‪- 여자가 못 오게 해‬ ‪- [동엽의 웃음]‬What kind of scary stuff do they have that they had to ban women?
‪아, 그리고 18세 미만은‬ ‪못 들어가게 돼 있네‬And those under 18 aren't allowed.
‪[동엽] 어, 근데‬ ‪이거 좀 놀리는 거 아니에요?‬Isn't that sign kind of teasing them?
‪'18세 미만 출입해!'‬ ‪해 놓고는 금지‬It says "Enter if 18 and under," and then it says "prohibited."
‪[시경의 웃음]‬It says "Enter if 18 and under," and then it says "prohibited."
‪- [시경]‬ ‪- [동엽의 웃음]‬You may enter! Not!
‪- [시경] 오케이, 들어가 볼까?‬ ‪- [동엽] 오케이‬-Shall we go inside? -Okay.
‪[동엽, 시경의 탄성]‬
‪[시경] 이게 뭐야, 에?‬What is this?
‪아, 근데 뭐 이렇게‬ ‪모양이 되게 다양하네‬There are so many different shapes. ADULT PRODUCTS GIVE THEM A WARM WELCOME
‪이거 다 만져도 되는 거래‬It says you can touch them.
‪어유, 뭐가 이렇게 물렁물렁해‬Why is this so squishy?
‪'지금까지 없었던 최고의 쾌감을'‬"The best pleasure you've ever experienced."
‪바이브레이터인가 봐, 여기는‬They're all vibrators.
‪혼자서 자기가 좋아하는‬ ‪부분에다가 대도 되고‬You can use it where you'd like on your own,
‪남자 거를‬ ‪여기다 이렇게 껴 가지고‬or you can put it on the man's private parts.
‪이렇게 해도 되고‬or you can put it on the man's private parts.
‪와, 신기하다‬This is fascinating.
‪[흥미로운 음악]‬
‪- [시경] 이야, 코스튬, 코스튬…‬ ‪- [동엽] 어, 코스튬, 코스튬‬ADULT PRODUCTS OF VARIOUS SHAPES AND COLORS
‪[시경] 와, 대박이다‬This is fascinating.
‪[익살스러운 효과음]‬BROWSING EVERY CORNER OF THE SHOP
‪[시경] 아니, 우리 지금‬We can't stay here too long. We have an entire building to check out.
‪[시경]‬We can't stay here too long. We have an entire building to check out.
‪[동엽의 탄성]‬We can't stay here too long. We have an entire building to check out.
‪[시경] 이야, 어마어마하구나‬Man. This place is huge.
‪[동엽, 시경이 놀란다]‬
‪[매혹적인 음악]‬
‪[시경] 일본의 48가지 스타일이래‬These are 48 Japanese sex styles.
‪[시경] 어때, 형, 쫙 보니까?‬So what do you think?
‪- [동엽] 어?‬ ‪- [시경] 다 해 봤지?‬So what do you think? -What? -You've tried them all, right?
‪[익살스러운 효과음]‬-What? -You've tried them all, right?
‪[동엽] 아, 여기서‬I really want to play a game here.
‪이것저것 게임을 하고 싶은데, 참‬I really want to play a game here.
‪- 어떤? 어떤?‬ ‪- [동엽] 어?‬-What kind of game? -What?
‪그러니깐‬It would go like this.
‪지금까지 살면서‬ ‪한 번도 이건 경험하지 못했다‬"Which position have you never tried before?"
‪[매혹적인 음악]‬
‪하나, 둘, 셋, 몇 번?‬Then we'd shout out the number.
‪- 몇 번?‬ ‪- [늘어지는 효과음]‬
‪[시경]‬-What the heck is number eight? -Eight?
‪[동엽] 8번?‬-What the heck is number eight? -Eight?
‪- [매혹적인 음악]‬ ‪- [시경] 보여?‬-Do you see that? -Right, number eight.
‪- [동엽] 아, 8번?‬ ‪- [시경] 남자가 지금 위야‬-Do you see that? -Right, number eight. The man is on top.
‪- [동엽] 아, 그렇구나‬ ‪- [시경이 웃으며] 어, 저건 뭐야‬-You're right! -What is that?
‪[동엽] 어, 남자가 위네?‬The guy is on top.
‪[시경] 어, 저건 뭐야, 체조야?‬The guy is on top. Are they doing gymnastics or something?
‪8번은 좀 생소하다‬Number eight looks… -a little unfamiliar, right? -It does.
‪- [시경] 그지, 그지? 어, 어‬ ‪- 8번‬-a little unfamiliar, right? -It does.
‪- [시경]‬ ‪- [동엽] 그러니깐‬-Isn't that some kind of punishment? -Well…
‪[시경] 되게 어려운‬ ‪플랭크 자세거든‬It's a really difficult plank.
‪- 복근이 뛰어나지 않으면‬ ‪- [흥미로운 음악]‬You'd need strong core muscles.
‪[동엽] 45번이‬ ‪우리 게임이잖아, 45번‬-Number 45 looks like that game. -Yes.
‪[시경] 아‬ ‪근데 발목을 잡아야지, 대신에‬You'd hold the ankles in the game.
‪가자, 계단에서‬ ‪이렇게 오래 있으면‬Let's go. We're spending way too much time here.
‪어, 여기 살아야 돼, 우리‬Let's go. We're spending way too much time here.
‪[익살스러운 효과음]‬
‪야, 근데 진짜 대단하다‬I've got to say, this place is amazing.
‪성진국이라는 게‬-It really is an adult's paradise. -Yes.
‪[시경] 2층은 커플 상품‬The second floor has couples' goods. 2ND FLOOR: COUPLES' GOODS
‪- [시경] 에?‬ ‪- [동엽] 어?‬2ND FLOOR: COUPLES' GOODS -What? -It's a semen-like lotion.
‪[시경] 정액 같은 로션이래‬-What? -It's a semen-like lotion.
‪바르는 정액 로션‬It's a semen lotion you can apply.
‪[동엽의 탄성]‬-This is a lotion for anal sex. -I see.
‪- [시경]‬ ‪- [사람들의 웃음]‬Did I just say those words?
‪[시경] 빨리 도망가야지‬I need to get away from here.
‪- [동엽] 어?‬ ‪- 야, 이거 뭐야?‬-Wait. -What's this thing?
‪[흥미로운 효과음]‬
‪[동엽] 이거는‬ ‪가위바위보 게임 하는 거 아니야?‬Isn't this for rock, paper, scissors? Rock, paper, scissors.
‪- 가위바위보‬ ‪- [시경] 보‬Isn't this for rock, paper, scissors? Rock, paper, scissors.
‪[동엽] 이겼다‬I won.
‪- [흥미로운 음악]‬ ‪- [시경] 가위바위보, 졌다‬Rock, paper, scissors. You lost.
‪- [동엽의 웃음]‬ ‪- [시경이 웃으며] 바보‬You idiot.
‪[동엽] 우리 사진 찍을 때‬ ‪뭐, 이렇게 하는 것처럼‬It's kind of like posing for a picture.
‪[시경] 아, 이렇게 해야 되는데‬ ‪이게 안 되는데?‬You have to do this, but you can't with this.
‪- [웃음]‬ ‪- 지금‬This really feels like…
‪어, 진짜 좀 근데…‬This really feels like…
‪[동엽] 약간 질감이‬ ‪진짜 손 같은 느낌이 있네‬-It feels like an actual hand. -Yes.
‪[시경] 좀 딱딱하지만‬It feels firm.
‪[의미심장한 효과음]‬WHAT'S THE HOLLOW HAND FOR?
‪- [흥미로운 음악]‬ ‪- [여자가 일본어로]‬My name is Golden Finger.
‪[여자]‬I'll teach you how to use me. Place me on a vibrator, and when you switch it on…
‪[여자가 진동 소리를 흉내 낸다]‬BRRRRRRR
‪- [바이브레이터 진동음]‬ ‪- [여자]‬…the extreme vibrations will bring you pleasure.
‪[시경이 한국어로] 나 지금‬ ‪너무 겁나는 게‬-You know what I'm scared of? -What?
‪이걸 내가 들고 있는 거 캡처돼서‬ ‪짤로 돌 거 같아 가지고‬A screenshot of me holding this going viral.
‪[동엽의 웃음]‬A screenshot of me holding this going viral.
‪마이크 대신 이상한 걸 들고 있는‬Holding something else other than a microphone.
‪[시경]‬Isn't this a massager?
‪[동엽] 어유, 이거는, 어?‬Wait, this is…
‪[시경] 어유, 야, 아픈데?‬It hurts.
‪- 이거 마사지기인데?‬ ‪- [시경] 어‬-It's just like a massager. -Yes.
‪- [바이브레이터 작동음]‬ ‪- 와, 시원해‬It feels good.
‪형, 팔 대 봐 봐‬Try it on your arm.
‪- [동엽]‬ ‪- [흥미로운 음악]‬This feels really nice.
‪[시경]‬You look like the weirdest old man ever.
‪- [진동음이 멈춘다]‬ ‪- 이거 진짜, 어?‬This is…
‪[시경] 가만있어 봐‬This is… Wait. "World's strongest…"
‪'지상 최강의…'‬Wait. "World's strongest…"
‪[일본어로]‬How do you read this? -Well, that one is… -Is the product called "Fairy"?
‪[바이브레이터 작동음]‬Is this the weakest? No. It's probably the firmest and strongest.
‪[시경이 한국어로] 아, 이거, 어?‬No. It's probably the firmest and strongest. So this is--
‪- [사람들의 웃음]‬ ‪- 이게 제일 약한 거냐니까‬So this is-- I asked if it was the weakest. She said it was the strongest and raised the intensity.
‪'아니', 이거 단단하고 세다면서‬ ‪쫙 올리니까‬She said it was the strongest and raised the intensity.
‪손이 지금 부러질 뻔했어‬She said it was the strongest and raised the intensity. I almost broke my hand.
‪[일본어로]‬Women feel it differently
‪[시경이 한국어로] 남자가‬ ‪생각하는 거보다‬from how men think they feel it. Women feel the intensity differently than men.
‪여성이 느끼는 강도가 다르니까‬Women feel the intensity differently than men.
‪[동엽] 아, 다르니까?‬I see.
‪그러면 이런 거를‬ ‪손님들한테 추천할 때‬So when you recommend products to customers…
‪[일본어로]‬-When you recommend products to customers… -Yes.
‪[동엽이 한국어로] 그런‬ ‪그냥 교육을 받는 거예요?‬-When you recommend products to customers… -Yes. Do you just get trained
‪아니면 교육받고‬or do you also…
‪[일본어로]‬When a product comes in, I research and learn about the product first.
‪[시경이 한국어로] 자기가‬ ‪혼자 검색해서 '아, 이런 거구나'‬She looks it up and finds out what it is.
‪[일본어로]‬After that, I try it out myself and see what it's like.
‪[직원]‬On my breasts or down here.
‪- [직원]‬ ‪- [울리는 효과음]‬On my breasts or down here.
‪[의미심장한 효과음]‬
‪[시경이 한국어로] '솔직한 대답‬ ‪감사합니다'라고‬I thanked her for her candor.
‪[동엽]‬If she were to choose just one product…
‪- [동엽] 선택하라고 하면…‬ ‪- [직원의 웃음]‬If she were to choose just one product…
‪[일본어로]‬There are various kinds of products here. Which one would you recommend?
‪[동엽이 한국어로] 여기 전체‬ ‪뭐, 다 해서‬Out of everything that's here.
‪[일본어로]‬If you were to choose just one.
‪[분위기 있는 음악]‬If that were the case…
‪[동엽의 탄성]‬Please come this way.
‪[시경이 한국어로] 리모컨으로‬ ‪조작할 수 있어서‬so you can control it from a distance with a remote control.
‪[일본어로]‬You can control it even when your partner is far away.
‪[탄성]‬So you're handing over the control to your partner.
‪[시경이 한국어로] 남자에게‬ ‪주도권을 주는‬-Yes, to your partner. -Handing over the power of control.
‪[동엽의 탄성]‬The woman can have this with her
‪[일본어로]‬The woman can have this with her
‪[시경이 한국어로] 아‬ ‪이건 대는 느낌이래‬-on her vagina. -It's placed on the outside, not inside.
‪집어넣는 건 아니고‬-on her vagina. -It's placed on the outside, not inside. It has magnets so you can attach it to your panties.
‪[일본어로]‬It has magnets so you can attach it to your panties.
‪[직원이 긍정한다]‬-On the underwear? -Yes.
‪[시경이 한국어로]‬ ‪속옷에다가 대서‬It goes in your underwear.
‪[동엽] 아, 근데 만약에‬MAGNET Let's say…
‪[익살스러운 효과음]‬
‪약간 좀 싸우고‬that you just had an argument.
‪[일본어로]‬that you just had an argument. What if it's after you had an argument?
‪- [동엽이 한국어로 말한다]‬ ‪- [직원의 웃음]‬What if it's after you had an argument? You're a bit upset, but your partner presses the button. Would it help ease the tension?
‪[동엽이 한국어로] 조금 풀릴까‬ ‪아니면 더 화가 날까‬Would it help ease the tension? Would you be able to make up?
‪[일본어로]‬Would you be able to make up? Or would it make you angrier? I don't know if we'd make up, but I'd think he must really like me.
‪[매혹적인 음악]‬I don't know if we'd make up, but I'd think he must really like me.
‪[시경이 한국어로] '좋아하는구나'‬ ‪라고 생각할 거 같대‬She'd think that he likes her. He wouldn't use it if he didn't.
‪[일본어로]‬He wouldn't use it if he didn't.
‪[동엽이 한국어로] 그렇지‬ ‪그렇지, 아‬-That's true. -Yes.
‪- [직원의 웃음]‬ ‪- 아이고, 감사합니다‬-That's true. -Yes. Goodness. Thank you.
‪[일본어로]‬-Thank you. -Sure.
‪- [한국어로]‬ ‪- [사람들의 웃음]‬I thought that was a cornfield behind you.
‪[흥미로운 효과음]‬I thought this was a mushroom farm.
‪[시경]‬I thought this was a mushroom farm.
‪[시경] 아, 뭐가 계속‬ ‪옥수수 색깔이 있어 가지고‬They're corn-colored.
‪- [동엽]‬ ‪- [시경] 어‬You like wild pine mushrooms, right?
‪- [흥미로운 음악]‬ ‪- [동엽] 새송이, 새송이‬And king oyster mushrooms. DILDOS
‪[시경] 이야, 어마어마하다‬ ‪나 처음 봐‬What a collection. I've actually never seen one.
‪가격이 한…‬They cost…
‪2만 5천 원, 3만 몇천 원 하는구나‬about 25,000 to 30,000 won.
‪클수록 비싸네‬The larger ones cost more.
‪'나마노니쿠보간쇼쿠'‬
‪- [시경]‬ ‪- [사람들의 웃음]‬"Feels like a real, raw penis."
‪전 그냥 그대로 읽었을 뿐입니다‬I just read it as is.
‪- [동엽의 아파하는 신음]‬ ‪- 왜, 왜?‬What is it? What's wrong?
‪왜?‬What is it? What's wrong?
‪[동엽] 아, 누가 내 걸‬I thought someone chopped mine off and put it on display here.
‪- [동엽]‬ ‪- [사람들의 웃음]‬I thought someone chopped mine off and put it on display here.
‪[익살스러운 음악]‬I was so scared.
‪[동엽] 아, 너무 놀랐어‬ ‪진짜 너무 비슷해‬I was so scared. -It looks just like mine. -Which one?
‪[시경] 어떤, 어떤 걸 보고?‬-It looks just like mine. -Which one?
‪- [동엽] 아, 진짜‬ ‪- [시경] 어떤, 어떤 거?‬-Goodness. I was so surprised. -Which is it?
‪[동엽] 아, 순간적으로‬ ‪너무 놀랐어‬-Goodness. I was so surprised. -Which is it?
‪순간적으로, 아유, 나 진짜‬At a glance, I thought…
‪- 어, 나 식은땀이 나네‬ ‪- [시경] 아니, 아니야‬At a glance, I thought… -I'm sweating. -Wait.
‪- [시경] 이거 아니야?‬ ‪- [동엽이 웃으며] 야‬-Don't you mean this one? -Hey.
‪왜 그래, 아, 왜 그래‬Come on, stop it.
‪어유, 어유, 아려, 막 순간적으로‬-It hurt down there for a moment. -Sure.
‪- [동엽] 아려‬ ‪- 그럴 수 있지‬-It hurt down there for a moment. -Sure.
‪[시경] 어, 얘는 왜 투명하지?‬Why is this one transparent?
‪[동엽] 어유, 깜짝이야‬-Oh, my gosh. -Something's moving behind you.
‪[시경] 어, 뒤에서‬ ‪뭔가 움직이고 있어‬-Oh, my gosh. -Something's moving behind you. You rascals!
‪[동엽]‬You rascals!
‪[동엽] 아주 그냥‬Something kept buzzing behind me.
‪나 지금 뒤에서 계속‬ ‪징징징 소리가 나서‬Something kept buzzing behind me.
‪이 녀석들이‬ ‪왜 이렇게 시끄럽나 했더니‬I was wondering what the noise was.
‪- '나도 봐 주세요'‬ ‪- [익살스러운 효과음]‬"Give me some attention too."
‪'나도 봐 주세요'‬"Give me some attention too."
‪'나도 봐 주세요'‬"Give me some attention too." You're doing dildo impressions now?
‪[시경] 이제 흉내 낼 게 없어서…‬You're doing dildo impressions now?
‪[흥미로운 음악]‬You're doing dildo impressions now?
‪[동엽] 한두 달에 한 번씩은‬Every couple of months,
‪팔려 가지고 또 새로운 놈이 오고‬some of them get sold and new ones come in.
‪또 팔려 가지고 새로운 놈이 오고‬And that cycle keeps repeating.
‪너무 오랫동안 한자리를 지킨‬There's one that's been here for too long.
‪- 어르신이 계셔‬ ‪- [시경] 어디 계셔?‬-We have an elder. -Where is it?
‪[동엽이 노인을 흉내 내며]‬"Why does nobody want to buy me?"
‪'나는 왜 이렇게 안 사 가는 거야'‬"Why does nobody want to buy me?"
‪[익살스러운 음악]‬"Why does nobody want to buy me?"
‪[익살스러운 효과음]‬
‪[시경] 걔 이름이 비스트래, 형‬This one's called "Beast."
‪[동엽] 비스트, 그러니깐‬"Beast"? I knew it.
‪[시경의 탄성]‬A WHOPPING 53,000 WON
‪- [뻥 하는 효과음]‬ ‪- [시경] 어유‬
‪[동엽] '나는'‬"Why does nobody want to buy me?"
‪난 정말 이제부터 통역만 할래‬I'm going to stick to translating from now on.
‪- [일본어로]‬ ‪- [동엽이 한국어로 말한다]‬-Excuse me. Can I ask you something? -Ask her if this one doesn't sell.
‪[직원이 일본어로 대답한다]‬Are dildos popular too?
‪[시경이 한국어로] 무지하게‬ ‪팔린대‬-Yes. -They sell like hotcakes.
‪- [의미심장한 효과음]‬ ‪- [동엽] 그러면‬In that case, I thought this one didn't sell…
‪제일 안 팔리는 거를‬ ‪이거라고 생각하는데‬In that case, I thought this one didn't sell… We thought this one would be the least popular.
‪[일본어로]‬We thought this one would be the least popular. Well, it's because everyone touches it so much.
‪[시경이 한국어로] 너무 사람들이‬ ‪많이 만져서 색이 이렇게 된 거지‬It became discolored because people kept touching it.
‪- [탄성]‬ ‪- 팔린대‬It sells well.
‪- [흥미로운 음악]‬ ‪- [일본어로]‬These sell very well.
‪[시경이 한국어로] 여기가‬ ‪지금 많이 팔린대, 진짜 많이‬This section sells extremely well.
‪우리만 바보들이었던 거야‬We were idiots.
‪[동엽의 탄성]‬Sorry.
‪[일본어로]‬Could you do an interview? -Would it be okay? -Sure, go ahead.
‪[동엽, 시경의 탄성]‬-Would it be okay? -Sure, go ahead.
‪[손님의 탄성]‬Yes, this is my first time in a shop like this.
‪[손님의 웃음]‬I'm absolutely astounded. Do you come here often?
‪[손님]‬Super high-spec dildo.
‪[시경이 한국어로] 슈퍼‬ ‪하이 스펙 딜도를 사다 달라 했대‬Her friend wanted a super high-spec dildo.
‪[일본어로]‬-My friend is a guy. -A guy?
‪[시경이 한국어로] 아‬-Who is it for? -For his girlfriend. So her guy friend
‪남사친이 자기 여자 친구한테‬ ‪이렇게 좋은 시간 하고 싶은데‬So her guy friend asked her to buy him a dildo to use with his girlfriend.
‪사 달라고 한 거래‬asked her to buy him a dildo to use with his girlfriend. This is another thing that wouldn't happen in Korea.
‪아, 이것도 또 우리 정서랑은‬ ‪좀 많이 다르긴 하네요‬This is another thing that wouldn't happen in Korea.
‪[일본어로]‬This is another thing that wouldn't happen in Korea. This wouldn't happen in Korea.
‪[한국어로] 지금 여기 딱 봤을 때‬ ‪눈에 띄는 거‬Which one catches your eye the most?
‪[일본어로]‬My friend's request
‪[시경이 한국어로] 크고 예쁘고‬-was that it has to be big, -Big. -pretty, -Pretty.
‪[일본어로]‬with lots of lights,
‪[시경이 한국어로] 물 안에서도‬ ‪쓸 수 있는 거예요‬-It has to be waterproof. -I guess this one…
‪[여자가 일본어로]‬Shin Dong-youp's recommendation.
‪[여자]‬Super high-spec dildo.
‪[동엽이 한국어로] 감사합니다‬-Thank you. -Thank you.
‪[저마다 일본어로 인사한다]‬-Thank you. -Thank you. -Have a good day. -Thank you.
‪[일본어로]‬-Have a good day. -Thank you.
‪[손님이 일본어로 인사한다]‬-Good luck with your search. -Thank you.
‪[시경이 한국어로] 나‬You know…
‪[웃으며] 내 팬들‬ ‪풍선 색깔이 보라색…‬You know… My fans' balloon color is purple.
‪- [사람들의 웃음]‬ ‪- 가자, 가자, 가, 가, 가‬My fans' balloon color is purple. Let's keep moving. This is just…
‪아나, 진짜 지금‬Let's keep moving. This is just…
‪[동엽] 아, 진짜네‬You're right!
‪팬들만 맨날 보라색 풍선 들고‬Your fans shouldn't be the only ones holding something purple.
‪막 '성시경, 성시경' 하지 말고‬Your fans shouldn't be the only ones holding something purple.
‪- [흥미로운 음악]‬ ‪- 본인도 마이크로 요거 좀‬You should use this as a microphone.
‪- [시경] 아, 미쳤어‬ ‪- 어?‬You've lost your mind.
‪아이, 마이크로 사용하면…‬This looks like a solid mic.
‪- [동엽]‬ ‪- [사람들의 웃음]‬I call you
‪- [동엽] ♪ 내 하루는 ♪‬ ‪- [시경의 괴로운 소리]‬All day
‪팬들 앞에선 그렇고‬ ‪그냥 개인 방송 찍을 때‬Maybe not for fans, but when you make videos for your channel…
‪- [동엽]‬ ‪- [감미로운 음악]‬Food to Eat
‪[시경] 아, 미쳤어, 진짜‬He's lost his mind. Why is he so excited?
‪[시경]‬Why is he so excited?
‪[툭 놓는 소리]‬
‪아, '먹을 텐데' 하잖아‬-It's the name of your show. -Just come.
‪[시경]‬-It's the name of your show. -Just come. Food to Eat
‪[동엽]‬Food to Eat
‪[활기찬 음악]‬LADY IS FORBIDDEN TO 3, 4F
‪"여성 출입 금지"‬LADY IS FORBIDDEN TO 3, 4F FEMALE KEEP OFF ONLY THE MAN
‪[시경] 3층, 4층은‬ ‪남자만 올라갈 수 있대‬Only men can go to the third and fourth floors.
‪이제부터 이제‬ ‪심각한 것들이 펼쳐질 거 같아‬I'm expecting some provocative stuff.
‪[동엽] 굳이 남자만?‬Why only men?
‪[시경] 자위 기구가 있으니까‬ ‪이걸 눈치 보지 말고 사게‬They sell male masturbators here. It's so that men can shop for them freely.
‪[시경] 어유‬VARIOUS MASTURBATORS ARE SOLD
‪[일본어로]‬Excuse me, we're from Korea. Would you mind being interviewed?
‪[이국적인 효과음]‬Do you come here often? It's my first time in this store
‪- [한국어로] 처음 왔다고?‬ ‪- [시경] 응‬-It's his first time? -Yes.
‪[동엽] 이번 주에 처음 온…‬-First time this week? -Is it your first time this week?
‪[일본어로]‬-First time this week? -Is it your first time this week? There are many other stores like this in different locations.
‪[시경이 한국어로] 이런 가게가‬ ‪너무 많아서‬There are many stores like this.
‪자기 집 근처에도, 이 장소…‬-Even near his home. -First time here.
‪너무 솔직하게‬He's really honest.
‪그니까 우리나라식의 농담이‬ ‪안 통하는 거지‬-He didn't quite get your joke. -I see.
‪[흥미로운 효과음]‬
‪지금까지 이런 거 사는 데 돈을…‬How much money did he spend on buying these toys?
‪- [일본어로]‬ ‪- [흥미로운 음악]‬So far… how much do you think you've spent buying these products?
‪[손님의 생각하는 소리]‬
‪- [시경이 한국어로] 20만 원 정도‬ ‪- [동엽] 20만 원‬-About 200,000 won. -I see. How much do these cost?
‪- [시경이 일본어로] 개당 얼마죠?‬ ‪- [환호성 효과음]‬How much do these cost? They're all different but this one is about 1,000 yen.
‪[한국어로] 아‬ ‪제품에 따라 다른데‬They're all different but this one is about 1,000 yen. -The price varies. -Some cost 2,000 yen.
‪[일본어로]‬-The price varies. -Some cost 2,000 yen.
‪[시경이 한국어로] 비싸면‬ ‪한 2만 원 하고 싼 건 만 원‬They range between 10,000 to 20,000 won.
‪[일본어로]‬It's shockingly satisfying. He says it's shockingly pleasurable.
‪[한국어로]‬He says it's shockingly pleasurable.
‪[흥미로운 효과음]‬
‪[웃음]‬
‪- [매혹적인 음악]‬ ‪- [익살스러운 효과음]‬I guess you won't be going back to just using your hand.
‪[일본어로]‬I guess you won't be going back to just using your hand.
‪[한국어로] 와‬ ‪써 보고 싶어지는…‬That really makes me want to try it.
‪[흥미로운 효과음]‬
‪- 혹시‬ ‪- [의미심장한 효과음]‬Have you ever…
‪[익살스러운 효과음]‬
‪[동엽] 요가를 배워서‬thought of learning yoga
‪'입으로 해 봐야 되겠다'‬to use your mouth to do it when you were younger?
‪이런 생각을 해 본 적 없는지‬ ‪어렸을 때‬to use your mouth to do it when you were younger?
‪- [흥미로운 음악]‬ ‪- [일본어로]‬When you were younger, did you ever want to learn yoga
‪[손님, 시경의 웃음]‬Seeing as how yoga makes you flexible.
‪[익살스러운 효과음]‬Seeing as how yoga makes you flexible.
‪[시경, 동엽]‬I apologize. -It was a lame Korean joke. -I'm sorry.
‪[손님이 웃으며]‬when I was a kid.
‪[한국어로]‬He says he's tried it.
‪[동엽] 아아, 아, 역시‬-I knew it. -But then he fell.
‪- [시경] 그렇게 이렇게 넘어져서‬ ‪- 역시‬-I knew it. -But then he fell. -It was impossible. -It was just impossible.
‪[일본어로]‬-It was impossible. -It was just impossible.
‪[시경이 한국어로] 근데‬ ‪절대 될 수가 없어서‬-It was impossible. -It was just impossible.
‪[일본어로]‬-How disappointing. -It was.
‪[시경이 한국어로] 너무 억울했대‬ ‪그게, 그래서 일로 오게 됐대‬-How disappointing. -It was. His frustration brought him here.
‪완전히 접히면‬ ‪여기 닿지, 여기 닿지‬Even if you were folded in half, you'd only reach here.
‪'나도 봐 주세요, 나도 봐 주세요'‬"Give me some attention too."
‪[시경] 야, 이 개그를 받아 주는…‬I can't believe he went along with that.
‪[동엽] 인터뷰해 줘서 감사합니다‬Thank you for your time.
‪[일본어로]‬Thank you for your time. -Sure. -Have a good one.
‪[손님, 시경의 웃음]‬-I'm embarrassed. -Don't be.
‪[시경이 한국어로] 아이, 깜짝이야‬That scared me.
‪[동엽] 아이고‬ ‪아이고, 아이고, 아이고‬Oh, my gosh.
‪- [흥미로운 효과음]‬ ‪- [사람들의 웃음]‬Goodness.
‪아이고‬Goodness.
‪[흥미로운 음악]‬
‪아이고‬Oh, my.
‪아이고‬Oh, my.
‪[함께 웃는다]‬
‪야, 그러니깐‬ ‪얼마나 많은 회의를 했을까‬Think of all the meetings they must have had for this.
‪- 어? 그 회사 직원들과‬ ‪- [시경] 어, 그래, 그냥‬-All the employees… -Hold on.
‪[시경]‬Talk while looking at them.
‪[사람들의 웃음]‬
‪[시경] 아, 와, 어떻게 하니‬Oh, my goodness.
‪- 어, 그러니깐…‬ ‪- [시경] 아이고, 안녕‬Well… Hello, there.
‪안녕‬Hi.
‪[익살스러운 효과음]‬
‪우리, 우리 강아지 혀 같네‬It's like my dog's tongue.
‪[동엽] 응‬Right.
‪[시경] 아, 대박이다‬This is unbelievable.
‪어마어마하다, 진짜‬This is unbelievable.
‪아, 식은땀이 갑자기 확 나네‬I'm sweating all of a sudden.
‪[동엽] '형, 돈 좀 꿔 줘' 그러면‬ ‪이거 그냥 이렇게 대고‬If anyone asks me to lend them money, I'll just use this and go,
‪- [시경의 웃음]‬ ‪- [의미심장한 효과음]‬If anyone asks me to lend them money, I'll just use this and go, "No. I don't want to."
‪뭐, 사실 우리 정서랑은‬ ‪참 많이 다르지만‬It's very different from what we're used to in Korea…
‪[시경] 아니야‬ ‪일본 정서랑도 많이 다를 거 같아‬I think Japanese people might feel the same way about this one.
‪- 내가 볼 때 이거는‬ ‪- [동엽] 이거?‬I think Japanese people might feel the same way about this one. -This? -It's really hardcore.
‪[시경] 되게 하드코어고 그냥‬-This? -It's really hardcore.
‪- [동엽의 웃음]‬ ‪- 얘 이상은 없어, 내가 볼 때‬Nothing tops this.
‪[시경] '웰컴 투 더 B1‬ ‪페티시즘 앤 BDSM'‬
‪- [어두운 음악]‬ ‪- [시경의 탄성]‬B1: BDSM GOODS
‪[시경] 우아‬
‪[흥미로운 효과음]‬
‪[동엽] 음, 이게 뭐지?‬What is this? Is it like a two-for-one deal?
‪- [동엽]‬ ‪- [사람들의 웃음]‬What is this? Is it like a two-for-one deal?
‪[동엽] 아, 이거는‬ ‪좀 물어보고 싶은데?‬I really want to ask someone.
‪진짜로‬I really want to ask someone.
‪'스미마센'‬Excuse me.
‪[직원이 일본어로 대답한다]‬Yes.
‪몰라서, 궁금해서 그러는데‬I'm unfamiliar with this so I'm curious.
‪왜 두 개예요?‬Why are there two?
‪[일본어로]‬Why are there two? How come there are two? Why does it go two ways?
‪[시경이 한국어로] 구멍이‬ ‪있습니다, 구멍이 있습니다‬Imagine, there is a hole here. There is another hole here.
‪- 두 개의 구멍에 들어갑니다‬ ‪- [의미심장한 효과음]‬The ends go into each hole.
‪[사람들의 웃음]‬TWO HOLES…?
‪- [흥미로운 음악]‬ ‪- [동엽] 어?‬-Two women… -It could be for two women…
‪- [직원이 일본어로] 여자 둘이…‬ ‪- [시경] 둘이서 할 때나…‬-Two women… -It could be for two women… That's not a woman.
‪[시경이 한국어로] 아, 남자도‬ ‪남자도 된대‬Men can use it as well.
‪남자도‬SLAPS
‪[동엽]‬OH…!
‪[동엽]‬OH…
‪- [동엽]‬ ‪- [사람들의 웃음]‬Gosh, Seok-cheon…
‪[익살스러운 음악]‬
‪[동엽] 아니, 아니, 박석천이라고‬No, I'm talking about Park Seok-cheon.
‪있어요, 어렸을 때‬ ‪제 친구 박석천이라고‬He's a childhood friend of mine. Park Seok-cheon.
‪[일본어로]‬How long have you worked here?
‪[한국어로] 어느샌가‬ ‪시간이 이렇게 흘러서‬She somehow ended up working here for five years.
‪- 5년째 지금 하고 계시다고‬ ‪- [동엽의 탄성]‬She somehow ended up working here for five years.
‪- [동엽] 이 중에서 혹시‬ ‪- [시경이 일본어로 통역한다]‬Out of all the products here, which would you recommend?
‪제일 추천할 만한 제품‬which would you recommend?
‪아니면 사람들이 가장 좀 선호하는‬Or which of them is the most popular?
‪[일본어로]‬Which one is the most popular?
‪- [직원] 이런…‬ ‪- [시경의 탄성]‬A RECOMMENDATION FROM A FIVE-YEAR EMPLOYEE
‪[흥미로운 효과음]‬
‪[동엽의 괴로운 신음]‬
‪[동엽의 괴로운 신음]‬Sorry, I forgot about your incident.
‪- [시경이 한국어로]‬ ‪- [익살스러운 음악]‬Sorry, I forgot about your incident. I'm sorry. I'll get rid of these.
‪[시경] 아이고, 미안, 미안‬ ‪아이고, 이거 치워야지‬I'm sorry. I'll get rid of these.
‪- [일본어로]‬ ‪- [직원의 탄성]‬He had a bad experience with handcuffs in the past.
‪[사람들의 웃음]‬He's being reminded of it.
‪[직원의 달래는 소리]‬COMFORTING HIM
‪[사이렌 효과음]‬
‪[사람들의 웃음]‬
‪[시경이 한국어로] 아, 자기가‬ ‪먼저 해 놓고‬You started it.
‪[시경이 일본어로] 아, 이건가요?‬SECOND RECOMMENDATION
‪[동엽의 탄성]‬
‪[시경이 한국어로] 아‬ ‪부끄러움으로 흥분한대‬The humiliation can be arousing. She says the humiliation arouses them.
‪[동엽] 그러면 그냥‬What would happen if you don't have one of these,
‪[익살스러운 음악]‬and your boyfriend does this instead?
‪[일본어로]‬How would it feel if your boyfriend used his hand to do that?
‪[시경이 한국어로] 그것도‬ ‪괜찮을 거 같대‬It wouldn't be bad either. So the feeling of humiliation…
‪아, 그니까‬ ‪부끄러움을 느끼게 해서‬So the feeling of humiliation…
‪[동엽의 탄성]‬So the feeling of humiliation… It makes you feel humiliated…
‪[일본어로]‬It makes you feel humiliated… Yes, it's satisfying to have your face messed up.
‪[시경이 한국어로] 사실‬ ‪되게 좋아한다고, 형‬I said you like it.
‪[사람들의 웃음]‬
‪- [일본어로]‬ ‪- [동엽의 탄성]‬-You can unleash your desires. -I see.
‪[매혹적인 효과음]‬
‪[한국어로] 태어나서 처음‬It was my first time ever.
‪- 나도 처음이야‬ ‪- [동엽] 처음 들어왔는데‬-Me too. -It was our first time.
‪그냥 큰길가에 이렇게 들어와서‬ ‪쇼핑을 할 수 있고‬It's by the main street, and it's easily accessible.
‪- [잔잔한 음악]‬ ‪- 뭐, 혹은 연인끼리‬Or you can ask your partner, "Shall we try this?"
‪'이거 해 볼까? 저건 어때?'‬ ‪이렇게 하니까‬Or you can ask your partner, "Shall we try this?" That's how they came to be so open about sex.
‪- 오픈이 돼 있는 건 거지‬ ‪- [동엽] 그러게‬That's how they came to be so open about sex. I guess so.
‪[시경] 이러니까 이제‬ ‪개방돼 있다는 건 거 같아‬This is why people say they're so open-minded here.
‪[흥미로운 음악]‬
‪[시경] 여기는 몰랐는데‬I didn't know before,
‪이런 DVD방을‬ ‪직장인들이 그냥 낮에도 가고‬but office workers go to DVD rooms even during the day.
‪스트레스 풀러 우리 사우나 가듯이‬ ‪그렇게 많이 간대‬To blow off steam, like we do at a sauna. -I see. -They go often.
‪'칸젠코시츠'‬"Totally private rooms."
‪[시경]‬"Totally private rooms."
‪[시경] '칸젠보온'‬"Perfectly soundproofed."
‪'완벽한 방음'‬"Perfectly soundproofed."
‪[동엽의 웃음]‬
‪'호테루가라이바루'‬"Hotels are our rivals."
‪호텔이 라이벌이래‬"Hotels are our rivals."
‪- [동엽] 아, 호텔이 라이벌?‬ ‪- [시경] 어, '호테루가라이바루'‬-Hotels are their rivals? -Yes, hotels.
‪올라가 볼까요?‬Shall we go upstairs?
‪[시경] 야, 이런 게 있었구나‬What a place.
‪- 난 일본 오면서 진짜 난 뭐 했냐‬ ‪- [동엽의 탄성]‬How come I never came here when I was in Japan?
‪그렇지, 아니, 근데 사실‬I know. But frankly, it's almost impossible
‪[동엽] 이런 문화를 경험하는 건‬But frankly, it's almost impossible
‪- 거의 불가능하지‬ ‪- [시경] 에?‬to experience this kind of culture.
‪- 뭐, 와 가지고…‬ ‪- [시경] 형‬-You… -Dong-youp.
‪- [시경] '타베호다이 무료'‬ ‪- [동엽] 어?‬
‪[시경] 그니까 '타베호다이'가‬ ‪무제한 먹는 거거든?‬It means all-you-can-eat.
‪'고쿠우마카레'‬ ‪그니까 카레를 계속 주나 봐‬They must have all-you-can-eat curry.
‪- 밥도 주나 봐‬ ‪- [동엽의 탄성]‬Meals must be included. THEY EVEN HAVE FOOD…?
‪[동엽] 왜 밥을 주지?‬Why would they have food?
‪- [시경] '호테루가라이바루'니까‬ ‪- [사람들의 웃음]‬Because hotels are their rivals.
‪[버튼 조작음]‬
‪- [직원이 일본어로] 어서 오세요‬ ‪- [시경] 실례합니다‬Welcome. Excuse us.
‪[매혹적인 음악]‬
‪[시경의 탄성]‬Man…
‪[의미심장한 효과음]‬
‪[야릇한 효과음]‬AND MASTURBATE
‪[시경이 한국어로]‬-There are a lot of people. -There are.
‪[동엽] 어유, 어유, 진짜 많네‬-There are a lot of people. -There are.
‪[시경] 나 막 엄마 생각나고‬ ‪그래, 지금‬My mom keeps popping into my head.
‪- [사람들의 웃음]‬ ‪- [아기 울음 효과음]‬I feel like I'm going to get scolded.
‪혼날 거 같고‬I feel like I'm going to get scolded.
‪이야‬Wow.
‪[일본어로]‬Excuse me, could we do an interview?
‪[남성의 웃음]‬Really? You don't look your age. How many times does he come here in a week?
‪- [동엽이 한국어로]‬ ‪- [시경이 일본어로 통역한다]‬How many times does he come here in a week? How many times a week do you come here?
‪[일본어로]‬About twice a week.
‪- [시경이 한국어로] 두 번 정도‬ ‪- [동엽] 아, 두 번 정도‬-Twice a week. -I see.
‪그럼 여기 올 때‬Do you tell your friends or family
‪뭐, 친구들한테‬ ‪혹은 뭐, 가족들한테‬Do you tell your friends or family
‪뭐, 얘기를 하고 온 적도…‬that you come here?
‪[일본어로]‬No. I don't tell them.
‪[시경이 한국어로] 그건‬ ‪얘기 안 한대‬No. I don't tell them. He doesn't.
‪[동엽] 굳이 얘기할 필욘 없겠죠‬-There's no need to. -I guess there's no need.
‪[일본어로]‬-There's no need to. -I guess there's no need.
‪- [흥미로운 음악]‬ ‪- [남성의 웃음]‬That's why it said hotels were their rivals.
‪[동엽이 한국어로] 인터뷰해‬ ‪주셔서 감사합니다‬Thank you for the interview.
‪- [일본어로]‬ ‪- [남성의 웃음]‬Thank you for the interview. That was very helpful.
‪[동엽이 한국어로] 어‬ ‪저렇게 인터뷰에 응하는 것도 참‬He was really open to doing an interview. -He was so cool about it. -He really was.
‪- 어, 스스럼 없이 쿨하게‬ ‪- [시경] 너무 쿨하게‬-He was so cool about it. -He really was.
‪[시경] 이게 죄짓는 게 아니라서‬ ‪그런 거 같아‬Because it's nothing to be ashamed of. Exactly.
‪우리는 되게 죄책감을‬ ‪강요받게 컸잖아‬We grew up learning to be guilty about this stuff.
‪지금 나 엄마 생각난다 그랬잖아‬I told you, I keep thinking of my mom.
‪- [흥미로운 음악]‬ ‪- [동엽] 근데 참 되게 자연스럽게‬But everyone here looks so natural,
‪사람들이 그냥 뭐, 마트에서‬ ‪어, 물건 이렇게 쇼핑하듯이‬But everyone here looks so natural, like they're shopping at a supermarket.
‪[일본어로]‬-Are you the manager? -Yes.
‪[시경이 한국어로] 어떤‬ ‪코스든지 간에‬You can choose six DVDs, regardless of the course.
‪6개까지 고를 수 있대, DVD를‬You can choose six DVDs, regardless of the course.
‪[일본어로]‬And you are free to switch DVDs within your time limit.
‪[한국어로] 이게‬ ‪몇 시간이고 얼마인지‬How long can you stay and what's the cost?
‪[일본어로]‬The shortest course is 550 yen for an hour.
‪[시경, 점장이 일본어로 대화한다]‬-It's 550 yen? -Yes, 550 yen for one hour.
‪[시경이 한국어로] 5,500원‬ ‪한 시간에‬5,500 won per hour.
‪[동엽] 그러면 이렇게‬ ‪여기서 자고 뭐, 가는 분들도…‬And are there people that sleep here?
‪[일본어로]‬Are there people who sleep here? It depends on what time it is.
‪[시경이 한국어로] 시간‬ ‪문제겠지만 지금은‬It depends on what time it is. Right now, it would cost 2,300 yen.
‪[일본어로]‬-That's cheap. -It is.
‪[사람들의 웃음]‬
‪- [한국어로]‬ ‪- [흥미로운 음악]‬So if you had to choose between using your hand while watching DVDs
‪[동엽] 평생 아주 좋은 제품의‬ ‪텐가만 쓴다‬or using high-quality masturbators without DVDs for the rest of your life…
‪[시경이 일본어로 통역한다]‬or using high-quality masturbators without DVDs for the rest of your life… Which would you choose?
‪[시경이 일본어로]‬Which would you choose?
‪[시경이 한국어로] 그 정도로‬ ‪기분이 좋구나‬That's how good it is.
‪여기 점장님도 그러면 돈 줘서‬ ‪자위 기구를 사용하는 게…‬Even the store manager would rather use a masturbator.
‪최고는 이걸 보면서‬ ‪그 기구를 사용하는 게…‬It would be best to watch DVDs
‪[일본어로]‬and use masturbators, right? It would be best to watch DVDs and use a masturbator, right?
‪[점장]‬That's right.
‪[한국어로] 이 DVD 말고‬Other than DVDs, I saw a sign that said "VR" as well.
‪아까 뭐, VR도 쓰여 있는데 VR은…‬Other than DVDs, I saw a sign that said "VR" as well. Can you watch these with a VR headset?
‪이게 다 이게 VR로 되는 건지‬Can you watch these with a VR headset?
‪[일본어로]‬Are all of these VR videos? -No, these are DVDs. -He says they're DVDs.
‪[시경이 한국어로] 이거 DVD고‬-No, these are DVDs. -He says they're DVDs. You can watch VR videos using special goggles.
‪[일본어로]‬You can watch VR videos using special goggles.
‪[시경이 한국어로] 전용 고글을‬ ‪쓰고 보는 거기 때문에‬You need to wear special goggles.
‪그러면 뭐‬Well…
‪[제작진들의 웃음]‬since we're here, should we try it out?
‪[시경]‬What?
‪[동엽] 우리 프로그램‬ ‪보는 분들에게‬We have a duty to let our viewers know what it's like.
‪알려 줘야 될 의무가 있으니깐‬We have a duty to let our viewers know what it's like.
‪[일본어로]‬VR videos are more realistic.
‪[시경이 한국어로] 진짜 리얼 같대‬VR videos are more realistic. -They're more realistic. -Shall we get to it then?
‪그럼 한번 가 볼까요?‬-They're more realistic. -Shall we get to it then?
‪- [흥미로운 효과음]‬ ‪- [웃음]‬
‪[일본어로]‬You can have either of these rooms.
‪[시경이 한국어로] 3번으로?‬Number three? We'd like room type three.
‪[일본어로]‬Number three? We'd like room type three.
‪[한국어로] 방이 75개가 있대‬He says there are 75 rooms.
‪[일본어로]‬I'd like to recommend these.
‪[시경이 한국어로] 아‬ ‪본인의 추천‬He's recommending these to us.
‪[일본어로]‬These are made of silicone.
‪[흥미로운 효과음]‬SILICONE…?
‪[시경이 한국어로] 이건 남이 보면‬ ‪음료수인 줄 알겠다, 이거‬BEVERAGE-SHAPED MASTURBATORS
‪- [흥미로운 음악]‬ ‪- 이야‬-Wow. -Goodness.
‪이야, 참‬-Wow. -Goodness.
‪[시경] 형 진짜‬ ‪오랜만에 일본 오셨으니까요‬It's been a while since you've been in Japan.
‪- [웃으며] 아니야, 아니야‬ ‪- [시경] 한번‬-No. -Why don't you…
‪아니, 왜냐하면 아까 얘기했잖아‬Like you said, the viewers have a right to know.
‪시청자분들이‬ ‪궁금해하실 거 같다 했으니까‬Like you said, the viewers have a right to know. My goodness.
‪[동엽] 아이고, 아이고‬My goodness.
‪[시경] 굳이 고른다면‬ ‪당연히 형은 부들부들 쪽인가요?‬If you had to choose, would you choose the softer one?
‪[일본어로]‬-This one. -Yes.
‪[동엽이 한국어로] 그러니까 60분?‬-We'll do 60 minutes then. -We'll do 6 hours.
‪[시경이 일본어로]‬-We'll do 60 minutes then. -We'll do 6 hours. -Not 6 hours. I meant 60 minutes. -Okay then.
‪[시경이 한국어로] 야, 근데‬ ‪진짜 신기하긴 하다‬This is fascinating.
‪[버튼 조작음]‬
‪여기 키가‬ ‪아이고, 왜 이렇게 좁아‬Let me get the key. Why is it so cramped?
‪응, 이렇게 해서‬SINK We go this way.
‪'고시츠이리구치'‬
‪개인실 입구입니다‬This is the entrance to private rooms. WASHING MACHINE
‪그래서 503호가 왼쪽‬MICROWAVE COFFEE MAKER VENDING MACHINE
‪이렇게 잡지도 있고‬There are some magazines.
‪- [동엽] 슬리퍼도‬ ‪- [시경] 슬리퍼로 갈아 신고‬-Slippers. -You can change into them.
‪- [동엽] 아, 진짜‬ ‪- [시경] 이야‬Amazing.
‪[동엽] 호텔이 라이벌이라고‬ ‪아까 나 바깥에서 봤을 때‬The sign outside said, "Hotels are our rivals." I didn't get it when I first read it.
‪'무슨 소리야' 그랬었는데‬"Hotels are our rivals." I didn't get it when I first read it.
‪[시경, 동엽의 웃음]‬
‪- [시경] 이게 뭐야‬ ‪- [동엽] 들어와‬-What's this? -Come in. Wait a minute.
‪[시경] 아, 먼저 들어가‬Wait a minute.
‪어유, 어유‬
‪[동엽] 아, 얘네들은‬-They used tatami here. -Goodness.
‪아유, 이게‬ ‪이게 다다미가, 아이고‬-They used tatami here. -Goodness.
‪[시경] 그냥 진짜 싸게 한숨 자고‬You could spend the night at a cheap price.
‪- 응, 계속 보다가‬ ‪- [시경] 뭐, 혼자서 풀기도 하고‬Yes. -And watch DVDs. -And get yourself off.
‪여기 그리고‬And up here…
‪아, 이거 음식인 줄 알았더니‬A MENU ON THE WALL(?) I thought it was food. But it's a list of masturbators.
‪- [시경] 난 무슨…‬ ‪- [익살스러운 음악]‬I thought it was food. But it's a list of masturbators.
‪아, 음식 시켜 먹는 건 줄 알고‬You thought it was for food?
‪[시경] 과자랑 라면이랑 뭐‬ ‪이런 건 줄 알았는데‬You thought it was for food? I thought it was snacks and ramen.
‪- [동엽] 자위 기구‬ ‪- [시경] 아, 다 자위 기구야‬-Masturbators. -All masturbators.
‪인터폰으로 바로 방으로 갖다준대‬ ‪주문할 수 있대‬You can use the intercom to order, and they'll bring it.
‪이 제품들을‬All these products.
‪어? 시작했어‬It's starting. VR AV BEGINS
‪[시경의 헛기침]‬VR AV BEGINS
‪[시경의 웃음]‬
‪[시경]‬-When you look down like this, -Yes? I can see my belly button.
‪- 아, 진짜?‬ ‪- [시경의 웃음]‬Seriously?
‪[시경] 밑에 봐 봐‬Try looking down.
‪[동엽, 시경]‬-Oh, dear. -Oh, my.
‪[시경의 웃음]‬
‪[동엽] 어, 여기가 지금‬So this is…
‪그러니깐 욕실이네‬I'm in a bathroom. HE'S NAKED IN THE BATHROOM
‪- [동엽]‬ ‪- [시경] 왜, 왜, 왜?‬-Goodness. -What's wrong?
‪[동엽]‬She's so close to me.
‪- 아, 깜짝 놀랐어?‬ ‪- [동엽] 어‬-Did it startle you? -Yes.
‪[시경]‬You know, you look really pathetic.
‪- [시경]‬ ‪- [함께 웃는다]‬You know, you look really pathetic.
‪[흥미로운 음악]‬
‪[동엽] 아, 이분들‬ ‪왜 계속 밑에 계시지?‬Why are they down there?
‪자, 저희는 지금, 어‬Everyone, please note this.
‪[동엽]‬Both my hands are on the VR headset.
‪[동엽] 그냥 이거‬ ‪어떤 느낌인지 확인만 하는 거예요‬Both my hands are on the VR headset. We're just checking to see what it's like.
‪잠깐만요‬Just a moment.
‪- 잠깐만요‬ ‪- [시경] 왜, 왜?‬-Just a moment. -What is it?
‪어, 아이고‬My goodness.
‪[동엽의 웃음]‬
‪- 자꾸만, 자꾸만 밑에를 보게 돼‬ ‪- [시경] 아, 아이고, 아이고‬-Goodness. -It makes you look down. Gosh.
‪너무 신기하지? 여기‬Isn't it cool? You can see the whole bathroom.
‪지금 욕실 안의 전경이‬ ‪다 보이잖아‬Isn't it cool? You can see the whole bathroom.
‪[시경] 아, 깜짝이야‬Gosh!
‪[함께 웃는다]‬
‪[동엽] 휴대폰으로‬I want to film you with my phone.
‪- [시경이 놀란다]‬ ‪- 찍고 싶다, 찍고 싶어‬I want to film you with my phone.
‪거봐, 거봐, 바로 앞에 있지?‬ ‪사람이, 그치?‬-They're right in front of you, right? -Oh, my!
‪[시경이 놀란다]‬-They're right in front of you, right? -Oh, my!
‪[함께 웃는다]‬Gosh, seriously.
‪[시경] 아니, 진짜‬Gosh, seriously.
‪- [동엽]‬ ‪- [시경] 이게 뭐야‬-What on earth are we doing? -What are we doing?
‪[동엽] 아, 어‬-I felt really ashamed for a minute. -Me too.
‪어, 순간적으로‬ ‪아까 현타가 살짝, 그치?‬-I felt really ashamed for a minute. -Me too.
‪- 살짝살짝 오는데‬ ‪- [시경] 어‬-It comes and goes. -I know.
‪[흥미로운 음악]‬OVERCAME HIS SHAME
‪[동엽] 어유, 이건 좀 부담스럽다‬OVERCAME HIS SHAME This is a bit too much.
‪아이고, 아이고, 아이고‬Oh, my goodness. Her face is way too close.
‪아유, 너무 얼굴을‬ ‪너무 가까이 대는데? 아이고‬Oh, my goodness. Her face is way too close.
‪[웃음]‬
‪[동엽] 시경아‬ ‪이거 좀 부담스럽다, 아이고‬Si-kyung, this is a bit too much.
‪아이고, 아이고, 아이고, 아이고‬ ‪아유, 야, 나는 좀 부담…‬Goodness. This is too much for…
‪- [익살스러운 효과음]‬ ‪- 미친 새끼, 이거‬That crazy bastard.
‪[웃으며] 이 쌍놈 새끼‬Son of a bitch.
‪이런 데 나 혼자 놔두면 난 울어‬I'll cry if you leave me in a place like this.
‪너무 무서워서‬I get too scared.


No comments: