Search This Blog



  무브 투 헤븐: 나는 유품정리사입니다 10

Move to Heaven: I Am a Keepsake Organizer 10

[KOR-ENG DUAL SUB]



빨리 타‬Hop in now.
‪나무, 운전할 수 있습니까?‬Na-mu, are you allowed to drive?
‪(나무)‬ ‪내가 이런 날 올 줄 알고‬ ‪지난주에 면허 땄다는 거 아니야‬Na-mu, are you allowed to drive? I got my license last week for this day.
‪아, 빨리 타‬Get in already.
‪[타이어 마찰음]‬
‪(그루)‬ ‪경찰에 신고해야 합니다‬Let's call the police.
‪삼촌이 무슨 일 있으면‬ ‪신고하라고 하셨습니다‬Uncle told me to do so when in trouble.
‪아, 잠깐만‬ ‪그러다 삼촌도 같이 잡혀가면?‬Hold on. What if they arrest him too?
‪(그루)‬ ‪삼촌 잡히면 안 됩니다‬ ‪삼촌 잡히는 거 싫습니다‬That can't happen. He shouldn't be arrested! That place is full of bad people. What do we do if something happens?
‪[한숨 쉬며]‬ ‪그럼 어떡하지?‬That place is full of bad people. What do we do if something happens?
‪거기 나쁜 사람들 많은데‬ ‪무슨 일이라도 생기면‬That place is full of bad people. What do we do if something happens?
‪[다급한 숨소리]‬
‪(나무)‬ ‪너 어, 너 어디다 전화하는 거야?‬Who are you calling?
‪여보세요? 한그루입니다‬Hello? This is Han Geu-ru.
‪(그루)‬ ‪어렵고 힘든 일이 생기면‬ ‪연락하라고 하셨습니다‬You told me to call you if something bad happens.
‪지금 어렵고 힘든 일이 생겼습니다‬Something bad is happening to me now!
‪[타이어 마찰음]‬
‪[나무의 다급한 숨소리]‬
‪(나무)‬ ‪여기‬Here!
‪[나무의 당황한 신음]‬
‪아, 맞는다, 비번 있어야 들어가지‬Right. We need the passcode to get in. What shall we do?
‪어떡하지?‬We need the passcode to get in. What shall we do?
‪아이씨‬Darn it.
‪어? 뭐야?‬What?
‪[버튼 조작음]‬ ‪뭐 하는 거야, 어?‬What are you doing?
‪[무거운 음악]‬
‪헐‬What the…?
‪네가 비번을 어떻게 알아?‬How did you know?
‪지난번에‬ ‪삼촌 찾으러 왔을 때 봤습니다‬I saw the numbers when I came to find Uncle.
‪(나무)‬ ‪삼촌? 삼촌 찾으러 왔을 때?‬I saw the numbers when I came to find Uncle. What? You came here to find him? With whom?
‪누구랑? 아, 누구랑 왔냐니까, 어?‬What? You came here to find him? With whom? With whom did you come here?
‪[시끌벅적하다]‬ ‪[상구의 힘주는 신음]‬
‪[선수의 성난 신음]‬
‪[상구의 힘주는 신음]‬ ‪[선수의 힘겨운 신음]‬
‪[관중들이 야유한다]‬
‪[상구의 힘주는 신음]‬
‪[선수의 힘주는 신음]‬ ‪[상구의 힘겨운 신음]‬
‪(나무)‬ ‪삼촌 저기 있다‬He's over there. No! He's already in a fight.
‪[한숨 쉬며]‬ ‪어떡해, 벌써 싸우고 있나 봐‬He's over there. No! He's already in a fight.
‪[선수의 힘주는 신음]‬
‪[선수의 힘겨운 신음]‬ ‪[상구의 힘주는 신음]‬
‪[관중들의 환호성]‬ ‪(그루)‬ ‪삼촌!‬Uncle!
‪아이씨‬Darn it.
‪[러시아어]‬ ‪씨발 새끼‬
‪[한국어]‬ ‪아유, 씨‬Shit.
‪[선수의 성난 신음]‬
‪[선수의 기합]‬ ‪[날카로운 효과음]‬
‪[상구의 놀란 숨소리]‬
‪[힘겨운 신음]‬
‪[놀란 신음]‬
‪[비열한 웃음]‬
‪[선수의 기합]‬ ‪[상구의 힘겨운 신음]‬
‪[상구의 힘겨운 신음]‬
‪[포효]‬
‪(마담)‬ ‪불 좀 켜라, 불 좀‬Turn the darn lights on!
‪"전원"‬
‪"켬"‬
‪[조명이 탁 켜진다]‬
‪저기입니다‬Over there!
‪[관중들이 불평한다]‬ ‪(나무)‬ ‪어?‬What?
‪그루야, 어디 가?‬Where are you going? Get up already!
‪[힘겨운 신음]‬
‪[위협하는 신음]‬
‪[선수의 힘주는 신음]‬ ‪[조명이 탁 꺼진다]‬
‪(관중1)‬ ‪아, 뭐야?‬What's going on?
‪[사람들이 당황한다]‬ ‪불 켜!‬What's going on? Turn back the lights on!
‪(마담)‬ ‪뭐야?‬Turn back the lights on! What's going on here?
‪[관중들이 연신 불평한다]‬What's going on here?
‪(그루)‬ ‪삼촌‬ ‪[상구의 놀란 숨소리]‬Uncle.
‪(상구)‬ ‪뭐야, 너 여기 왜 왔어?‬What? What are you doing here?
‪(나무)‬ ‪여기서 빨리 나가요‬Let's get out of here.
‪(남자1)‬ ‪야, 너희 뭐야?‬ ‪[그루의 당황한 신음]‬Hey! What the heck are you doing?
‪[상구의 힘겨운 숨소리]‬ ‪너희 뭐냐고‬What the hell are you doing?
‪[셔터 문이 드르륵 열린다]‬What the hell are you doing?
‪[관중들이 놀란다]‬-What? -What is it?
‪[상구와 나무의 의아한 신음]‬-What is it? -What?
‪[사이렌이 울린다]‬ ‪[상구의 놀란 숨소리]‬What is it?
‪[타이어 마찰음]‬
‪(관중2)‬ ‪경찰이다!‬ ‪[사람들이 다급하다]‬The police! It's the police!
‪[소란스럽다]‬
‪[상구의 놀란 신음]‬The police is here!
‪(경찰1)‬ ‪현 시각으로‬Now, you are all under arrest for illegal gambling.
‪불법 경기 및 사행성 도박‬ ‪혐의로 체포합니다‬Now, you are all under arrest for illegal gambling. You have the right to have an attorney
‪변호인을 선임할 권리가 있으며‬ ‪변명의 기회가 있고‬You have the right to have an attorney to defend yourself.
‪체포 적부심을‬ ‪법원에 청구할 권리가 있습니다‬ ‪[마담의 다급한 숨소리]‬You also have the right to refuse…
‪[사이렌이 연신 울린다]‬
‪[경찰1이 계속 말한다]‬
‪[사이렌이 울린다]‬SWAT TEAM
‪[나무의 어색한 웃음]‬
‪[상구의 힘겨운 숨소리]‬
‪[상구의 힘겨운 숨소리]‬
‪[상구의 힘겨운 신음]‬
‪(상구)‬ ‪근데 어떻게 된 거야?‬What happened?
‪여긴 또 어떻게들 알고 왔어?‬What happened? How did you find me here?
‪(나무)‬ ‪펀치 드렁크 증후군‬ ‪삼촌 그거 걸린 거 다 알아요‬Punch drunk syndrome. We know you have it.
‪(상구)‬ ‪펀치 드렁크?‬"Punch drunk"?
‪삼촌 병원에 가야 합니다‬You must go to a hospital.
‪삼촌 머리 터지면 안 됩니다‬Your head might explode.
‪(그루)‬ ‪삼촌 죽으면 안 됩니다‬ ‪삼촌 죽으면 안 됩니다‬You can't die! You can't die!
‪- (그루) 삼촌 죽으면 안 됩니다‬ ‪- (상구) 그루야, 아니야‬ ‪[그루의 다급한 신음]‬-You can't die! -Geu-ru! You got it wrong.
‪삼촌 안 죽어‬I'm not dying!
‪(상구)‬ ‪[웃으며]‬ ‪삼촌 괜찮아, 진정해‬Your uncle is fine, so calm down.
‪(나무)‬ ‪됐고, 일단 병원부터 가요‬ ‪[상구의 웃음]‬I don't believe you. Let's go to a hospital.
‪(상구)‬ ‪아, 펀치 드렁크 아니라니까?‬ ‪[타이어 마찰음]‬I'm telling you. I don't have punch drunk syndrome.
‪[타이어 마찰음]‬
‪(경찰2)‬ ‪빨리 가‬ ‪[관중들의 짜증 섞인 신음]‬Move.
‪(관중3)‬ ‪아, 밀지 말라고요‬-Okay. -Don't push me.
‪(경찰3)‬ ‪하도 위장을 잘해 놔서‬ ‪그동안 우리도 번번이 물먹었는데‬-Okay. -Don't push me. The place was so well hidden that we were fooled every time.
‪대체 어떻게 하신 겁니까?‬How did you find out?
‪(주영)‬ ‪제보자가 있었거든요‬I have an informant.
‪(경찰3)‬ ‪제보자요?‬I have an informant. -An informant? -Come on!
‪그게 누구입니까?‬Who is it?
‪아, 그건‬Well, that's…
‪비밀이에요‬ ‪[무거운 음악]‬confidential.
‪[픽 웃는다]‬
‪[사이렌이 울린다]‬ ‪(관중4)‬ ‪아, 씨발, 뭐 하는 거야‬What the fuck? Come on!
‪[관중4가 불평한다]‬Come on! What's this? Get in!
‪[버튼 조작음]‬
‪[어두운 음악]‬MOVE TO HEAVEN
‪[날카로운 효과음]‬
‪[날카로운 효과음]‬
‪[쿵 소리가 울린다]‬
‪[삐 소리가 울린다]‬
‪싫습니다‬No.
‪(그루)‬ ‪안 됩니다, 안 됩니다!‬Don't. Don't!
‪[그루의 다급한 숨소리]‬
‪(그루)‬ ‪안 됩니다‬Don't!
‪싫습니다‬No!
‪[그루의 놀란 숨소리]‬
‪[가쁜 숨소리]‬
‪[상구의 놀란 신음]‬Oh shit! What the…?
‪뭐, 뭐야? 여, 여기서 뭐 해?‬What the…? What are you doing here?
‪삼촌‬I'm here
‪살아 계신지 확인하러 왔습니다‬to check if you are still alive.
‪[한숨]‬Hey.
‪아, 인마, 말했잖아‬ ‪삼촌 괜찮다니까?‬I told you. I'm fine.
‪(상구)‬ ‪아, 어제 의사 쌤도 그랬잖아‬Even the doctor said last night
‪앞으로 조심하면 별일 없을 거라고‬I'll be fine if I'm careful from now on.
‪아, 입원도 너희들이 하도‬ ‪성화를 해서 한 거지‬I'm in the hospital because you guys insisted,
‪당장 퇴원해도 된댔어, 쯧‬but they say I'm good to go even now.
‪거짓말 아닙니까?‬Is it true?
‪거짓말 아니야‬Yes, it's true.
‪아빠는 아픈데 안 아픈 척‬ ‪그루한테 거짓말하셨습니다‬Dad kept the truth of his illness from me.
‪[잔잔한 음악]‬
‪그건‬That's because
‪네 아빠가 너 사랑해서‬your dad loved you so much
‪(상구)‬ ‪걱정할까 봐 그런 거지‬that he didn't want you to be worried.
‪난 그만큼 너 사랑 안 해‬I don't love you that much.
‪그러니까 이건 거짓말 아니야‬So I'm not hiding anything.
‪그럼 됐습니다‬Then it's all good.
‪(그루)‬ ‪잘됐습니다‬That's wonderful.
‪삼촌은 그루 사랑하지 마십시오‬Don't love me, Uncle.
‪거짓말만 하지 마십시오‬Don't hide any truth from me.
‪[하품]‬
‪[픽 웃는다]‬
‪졸리냐?‬Sleepy?
‪그러게 집에서 잠이나 자지‬See? You should've stayed home.
‪여길 왜 기어 오냐?‬Why bothered to come?
‪여기서 자도 됩니까?‬Can I sleep here?
‪[상구가 입소리를 푸 낸다]‬
‪그래, 자라‬Sure, why not?
‪[웃음]‬
‪[한숨]‬
‪[힘겨운 신음]‬Shoot.
‪[힘주는 신음]‬
‪[한숨]‬
‪[상구가 입소리를 쯧 낸다]‬
‪[안도하는 한숨]‬
‪[새가 짹짹 지저귄다]‬
‪(뉴스 속 앵커)‬ ‪서울지방경찰청과 서울남부지검은‬ ‪지난 9일 밤‬The Seoul Metropolitan Police and Nambu Prosecutors' Office
‪도심 한가운데‬ ‪불법 도박 경기장에서‬announced that on the night of the 9th, the authorities rounded up a group
‪무허가 격투 경기를 유치하고‬ ‪[문이 탁 열린다]‬announced that on the night of the 9th, the authorities rounded up a group running a gambling den where unauthorized fights were conducted
‪수십억 대의 불법 도박장을‬ ‪운영해 온 조직을‬ ‪[문이 탁 닫힌다]‬running a gambling den where unauthorized fights were conducted
‪일망타진했다고 밝혔습니다‬running a gambling den where unauthorized fights were conducted with billions of won at stake.
‪이와 관련한 검찰청 수사 발표를‬ ‪잠시 보시겠습니다‬Here's the investigation report of the Public Prosecutors' Office.
‪(뉴스 속 주영)‬ ‪지난 9일 0시경‬Around midnight on the 9th,
‪남부경찰청 소속‬ ‪광역 수사대 조직범죄 팀과‬ ‪[그루가 그릇을 툭 내려놓는다]‬the Seoul Metropolitan Police and the Nambu Prosecutors' office
‪남부지검 형사4부는‬received a tip-off of a big gambling den where fights were being conducted
‪도심 한가운데 지하 벙커에서‬ ‪대규모 불법 도박 경기장을 만들어‬received a tip-off of a big gambling den where fights were being conducted with billions at stake.
‪수십억 원 대의 판돈이 오가는‬We mobilized immediately and arrested
‪불법 격투 경기가 열린다는‬ ‪첩보를 받고 출동‬We mobilized immediately and arrested most of the individuals related to the crime--
‪관련자 대부분을 체포…‬most of the individuals related to the crime--
‪[TV 전원음]‬
‪삼촌, 아침 드십시오‬-Uncle, breakfast is ready. -For me?
‪나?‬ ‪[그루가 리모컨을 툭 내려놓는다]‬-Uncle, breakfast is ready. -For me?
‪내, 내 것도 있어?‬You prepared for me too?
‪거기에 앉으라고?‬I can sit there?
‪[잔잔한 음악]‬
‪잘 먹겠습니다‬-Thank you for the food. -Thank you for the food.
‪잘, 잘 먹겠습니다‬-Thank you for the food. -Thank you for the food.
‪[그루가 국물을 호로록 마신다]‬
‪[초인종이 울린다]‬
‪(상구)‬ ‪아, 변호사님‬ ‪아침부터 웬일이세요?‬Mr. Oh, what brings you here this early?
‪(현창)‬ ‪그루한테‬ ‪전할 말이 있어서 왔습니다‬I'm here to talk to Geu-ru.
‪(현창)‬ ‪그루야‬Geu-ru,
‪아빠 언제까지 저기 모셔 둘 거야?‬how long will you keep your dad's ashes here?
‪추모 공원에서 수목장 준비됐다고‬ ‪[차분한 음악]‬The memorial park told me they've been calling you
‪너한테 여러 번 연락했다던데‬about his natural burial which is ready now.
‪전화도 문자도 계속 안 받고‬ ‪끊어 버렸다며?‬They say that you've been avoiding their calls and texts.
‪그루 섭섭한 거 알지만‬I know how heartbroken you are, but it's time to let him go.
‪이제 정말로‬ ‪보내 드려야 할 때가 됐어‬I know how heartbroken you are, but it's time to let him go.
‪더 늦기 전에‬ ‪엄마랑 같이 계시도록 해 드려야지‬Let him rest beside your mom before it's too late.
‪아이‬Hey.
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪[문이 달칵 닫힌다]‬
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪(상구)‬ ‪그루야‬Geu-ru.
‪[한숨]‬Gosh.
‪[입소리를 쯧 낸다]‬
‪(나무)‬ ‪[문을 쿵쿵 두드리며]‬ ‪그루야‬Geu-ru!
‪어, 대체 몇 시간째야?‬ ‪이제 좀 나와‬You've been there for hours! Please come out.
‪(상구)‬ ‪[문을 쿵쿵 두드리며]‬ ‪야, 한그루‬Geu-ru, are you going to stay there forever?
‪너 거기서 살 거야?‬Geu-ru, are you going to stay there forever?
‪(나무)‬ ‪그루야, 배 안 고파?‬ ‪화장실 안 가도 돼? 어?‬Geu-ru, aren't you hungry? Don't you need to go to the bathroom?
‪(상구)‬ ‪징한 놈‬He's so stubborn.
‪열두 시간이 넘도록‬ ‪물 한 모금을 안 마시고, 쯧, 아유‬He's so stubborn. He hasn't had water for over 12 hours. Goodness.
‪(나무)‬ ‪허, 탈수‬ ‪[상구의 한숨]‬Oh, no! Is he dehydrated?
‪혹시 쓰러진 거 아니에요?‬What if he fainted?
‪뭐, 뭐?‬What?
‪야, 그루야‬Geu-ru!
‪(상구)‬ ‪[문을 쾅쾅 두드리며]‬ ‪야, 좀 대답 좀 해 봐!‬Answer me!
‪[문손잡이를 달칵거리며]‬ ‪이씨‬Shoot. That's it. Move aside.
‪야, 안 되겠다, 좀 비켜 봐‬Shoot. That's it. Move aside.
‪[힘주는 신음]‬
‪(나무)‬ ‪어, 그루야?‬ ‪[상구의 아파하는 신음]‬Geu-ru!
‪[조명이 탁 켜진다]‬
‪[나무의 의아한 신음]‬
‪(상구)‬ ‪나만 안 보이는 거 아니지?‬Is he only invisible to me?
‪(나무)‬ ‪어?‬Look.
‪아이‬What?
‪(상구)‬ ‪아, 이런 미친‬This crazy punk!
‪옆집, 이 자식 어디로 간 거냐?‬ ‪[나무가 호응한다]‬Next door, where did he go?
‪저도 모르죠‬How would I know?
‪아이, 나 이 자식을 진…‬I can't believe this kid.
‪[차분한 음악]‬ ‪잠깐만, 그‬Hold on. First off,
‪일단 그, 우리는‬Hold on. First off, we need to figure out where he might be.
‪그루가 어디로 갔는지‬ ‪빨리 찾아보자‬we need to figure out where he might be.
‪[한숨]‬
‪그루야, 한그루!‬Geu-ru! Han Geu-ru!
‪그루야!‬Geu-ru!
‪(나무)‬ ‪한그루!‬Han Geu-ru!
‪(미란)‬ ‪한그루!‬Han Geu-ru!
‪그루야!‬Geu-ru!
‪한그루!‬Han Geu-ru!
‪- (영수) 어떻게 됐어?‬ ‪- 아, 못 봤어‬-How did it go? -Not good.
‪(영수)‬ ‪아, 얘 어떻게 된 거야? 아유‬ ‪[미란의 답답한 신음]‬-How did it go? -Not good. -Where on earth did he go? -Goodness.
‪한그루!‬Han Geu-ru!
‪한그루!‬Geu-ru!
‪아이씨‬Shit.
‪[다급한 숨소리]‬Shit.
‪[한숨]‬
‪아나, 진짜‬It's driving me nuts.
‪한그루! 한그루!‬Han Geu-ru! Han Geu-ru!
‪아이씨, 어딜 간 거야?‬Gosh. Where did he go?
‪[한숨]‬Goodness.
‪(상구)‬ ‪한정우‬Han Jeong-u,
‪네 아들 어쩔 거야?‬your son is missing.
‪아, 찾고 싶어도 내가‬I want to find him, but
‪[떨리는 목소리로]‬ ‪네 아들에 대해서‬I don't know anything
‪아는 게 하나도 없으니까‬about your son.
‪뭘 어떻게 해야 될지‬ ‪하나도 모르겠어‬I have no clue what to do now.
‪[상구의 한숨]‬
‪아, 그렇게 웃지만 말고‬ ‪뭐라고 말 좀 해 봐!‬Don't just stand there and smile. Say something!
‪아이씨‬Darn it.
‪아, 지금 뭐라는 거냐, 진짜, 쯧‬What the heck am I doing?
‪[한숨 쉬며]‬ ‪씨, 쯧‬Darn.
‪[역사 안이 분주하다]‬
‪[그루의 겁먹은 신음]‬
‪[그루의 겁먹은 숨소리]‬
‪[삐 소리가 흘러나온다]‬
‪[삐 소리가 흘러나온다]‬
‪[삐 소리가 흘러나온다]‬
‪[삐 소리가 흘러나온다]‬
‪[삐 소리가 흘러나온다]‬
‪[삐 소리가 흘러나온다]‬
‪(의사)‬ ‪검사 결과‬ ‪청각이나 발성 기관 모두‬The test results show no abnormalities in his hearing or vocal organs.
‪이상 소견은 없습니다‬The test results show no abnormalities in his hearing or vocal organs.
‪(정우)‬ ‪그럼 왜 말을 안 할까요?‬Then why doesn't he speak?
‪(의사)‬ ‪이런 경우‬In this case,
‪아이의 심리적 특이 상태에‬ ‪기인한 것으로 ‬we can assume it stems from his unusual psychological state.
‪추측할 수밖에 없습니다‬we can assume it stems from his unusual psychological state.
‪어떤 이유에선가‬ ‪말하고 싶어 하지 않는 거죠‬He doesn't want to speak for some reason.
‪선택적 함묵증이라고‬ ‪볼 수도 있습니다‬We call this selective mutism.
‪그럼 어떻게 해야 하죠?‬Then what can we do?
‪(의사)‬ ‪일단 기다려 보는 수밖에요‬We have to wait for now.
‪아이와 소통할 다른 방법을‬ ‪찾아보도록 하죠‬Let's find another way to communicate with him.
‪얼굴 표정과 몸자세가‬ ‪아주 중요하다는 걸‬Your facial expressions and body gestures are very important.
‪잘 기억하셔서요, '감사합니다'‬Your facial expressions and body gestures are very important. "Thank you."
‪(TV 속 남자2)‬ ‪'고맙습니다', '고맙습니다'‬"Thank you." "Thank you."
‪[TV 속 남자가 말한다]‬"I appreciate it."
‪[한숨]‬ ‪[책을 사락 넘긴다]‬
‪정우 씨‬What about "I'm sorry"? Jeong-u, how do we say, "It's dangerous. Don't touch it"?
‪(지원)‬ ‪'위험하니까‬ ‪만지면 안 돼'가 뭐였지?‬Jeong-u, how do we say, "It's dangerous. Don't touch it"?
‪뭐더라? 잠시만‬I can't remember. One moment.
‪[지원의 한숨]‬
‪정우 씨, 이리 좀 와 봐‬Jeong-u, you need to see this.
‪(정우)‬ ‪왜?‬What?
‪(지원)‬ ‪그루야‬Geu-ru.
‪아빠한테도 가르쳐 줄래?‬Can you show your dad how to say,
‪(지원)‬ ‪'위험하니까 만지면 안 돼'‬"It's dangerous. Don't touch it"?
‪[웃음]‬
‪[지원과 정우의 웃음]‬ ‪[따뜻한 음악]‬Okay. One more time.
‪[웃음]‬"I'm sorry."
‪[파도가 철썩인다]‬ ‪[아이들이 시끌벅적하다]‬
‪(지원)‬ ‪그루야, 여기 처음 와 보지?‬It's our first time here, Geu-ru.
‪[지원과 정우의 웃음]‬It's our first time here, Geu-ru.
‪(정우)‬ ‪[감탄하며]‬ ‪와, 물고기들 이리 온다‬Look at the group of fish coming this way.
‪저기 봐 봐‬Look at the group of fish coming this way.
‪(지원)‬ ‪와, 저것 좀 봐 봐‬ ‪[지원의 웃음]‬Wow, look over there!
‪진짜 많다‬ ‪[지원과 정우의 웃음]‬There are so many.
‪- (정우) 여기 좋아하네‬ ‪- (지원) 응‬ ‪[정우와 지원의 웃음]‬-He likes it here. -Right.
‪그루야‬Geu-ru.
‪(정우)‬ ‪여기 마음에 들어?‬Do you like it here?
‪물고기‬The fish are fantastic, aren't they?
‪멋있어?‬The fish are fantastic, aren't they?
‪[정우와 지원의 웃음]‬
‪어?‬
‪나비가오리‬Butterfly ray.
‪(어린 나무)‬ ‪나비가오리는‬ ‪동물계 척삭동물문 연골어강‬Butterfly ray belongs to Gymnuridae, Rajiformes, Chondrichthyes, Chordata, Animalia.
‪홍어목 나비가오릿과이며‬belongs to Gymnuridae, Rajiformes, Chondrichthyes, Chordata, Animalia.
‪몸길이가 약 1m이다‬It is one meter long.
‪몸통과 머리 부분이‬ ‪가슴지느러미와 합쳐져서 형성된‬ ‪[정우의 놀란 숨소리]‬Its large and flat body disc is overall in a diamond shape with its body and head joined together
‪넓고 평평한 체반은‬ ‪전체적으로 마름모꼴인데‬ ‪[정우와 지원의 놀란 숨소리]‬in a diamond shape with its body and head joined together with the pectoral fins.
‪- 앞 끝은 뾰족하고 가장자리는‬ ‪- (지원) 우리, 우리 그루가…‬-The front tip is pointed… -Geu-ru is finally…
‪(어린 그루)‬ ‪부드러운 S자 형태를 띤다‬-The front tip is pointed… -Geu-ru is finally… …in a soft S-shape.
‪[어린 그루가 말한다]‬ ‪(지원)‬ ‪감사합니다, 하느님‬-It's wider than its length. -Thank you, Lord. Thank you so much.
‪정말 감사합니다‬-It's wider than its length. -Thank you, Lord. Thank you so much.
‪[지원이 엉엉 운다]‬
‪[한숨]‬
‪[다가오는 발걸음]‬
‪(준식)‬ ‪한정우 때문에 오신 분 맞십니꺼?‬Are you the one asking about Han Jeong-u?
‪(준식)‬ ‪아 이름이 그루, 한그루 맞지요?‬Yes, the kid's name is Han Geu-ru, right?
‪기억하시네요‬You still remember him.
‪- 몇 살인교, 지금?‬ ‪- (상구) 스무 살입니다‬How old is he now? He's 20.
‪[준식의 놀란 숨소리]‬
‪벌써 20년이나 지난 기네‬That means 20 years have passed already.
‪(상구)‬ ‪그루를 기억하십니까?‬Do you know about Geu-ru?
‪혹시 그럼…‬Is he…
‪정우가 그루랑 우째 만났는가‬ ‪그 말입니까?‬Do you want to know how Jeong-u met him?
‪네‬Yes.
‪(준식)‬ ‪그때 같이 있던 동료들은 그 일‬ ‪평생 못 잊을 추억이라 안 합니까‬Everyone with him that day says they can never forget what happened.
‪그날 여기 눈이 왔다 아입니까‬It snowed here that day.
‪[부드러운 음악]‬ ‪아시겠지만 한겨울에도 여기는 눈‬ ‪엔간해서는 잘 안 오거든예‬As you know, we rarely have snow here even in the middle of winter.
‪근데 날이 억수로 화창했는데‬It was a really clear day,
‪하늘에서 먼지 같은 게‬ ‪폴폴 날리는가 싶더니‬but suddenly something like dust was falling from the sky.
‪(준식)‬ ‪눈이 내리는 기라예‬It was snow.
‪마, 다들 퍼뜩 나온나, 눈 온다!‬Hey, guys, come out! It's snowing now!
‪[준식의 웃음]‬
‪(준식)‬ ‪뭐 하노, 인마, 눈 온다고‬Can't you see it's snowing?
‪[정우의 놀란 신음]‬ ‪[준식의 감탄]‬Wow.
‪(소방대원1)‬ ‪뭐야?‬ ‪[준식이 라이터를 탁 켠다]‬Wow.
‪[소방대원들의 웃음]‬
‪[정우의 웃음]‬
‪많이 온다‬ ‪[정우의 감탄]‬-It's snowing a lot! -This is awesome.
‪(소방대원2)‬ ‪그러니까요, 대박‬-It's snowing a lot! -This is awesome.
‪- 나 여기 와서 눈 처음이야‬ ‪- (준식) 눈 처음 보나?‬-It's my first snow here. -Really?
‪처음이야, 여기 와서‬-Yes, since I came here. -Really?
‪(준식)‬ ‪진짜로? 완전 촌놈이네, 와‬-Yes, since I came here. -Really? He's a country bumpkin.
‪(정우)‬ ‪부산에서 눈이 이렇게 온다‬ ‪[준식이 말한다]‬Snow in Busan? Unbelievable.
‪[사이렌이 울린다]‬ ‪어?‬119 FIRE DEPARTMENT
‪(준식)‬ ‪아이, 가자, 가자‬Gosh, let's go.
‪(소방대원3)‬ ‪성문동 철거 지역 내 빌라‬ ‪물탱크 안에‬They think a cat is trapped in the water tank in Seongmun-dong.
‪고양이 갇힌 거 같답니다‬They think a cat is trapped in the water tank in Seongmun-dong.
‪어제 밤새 고양이 울음소리 때문에‬ ‪[준식의 한숨]‬Someone made a complaint about losing sleep because of its noise.
‪잠 못 잔다는 신고가 있었습니다‬Someone made a complaint about losing sleep because of its noise.
‪[한숨 쉬며]‬ ‪또 고양이가?‬It's a cat again.
‪고양이가 추워서‬It crawled into the tank to get warm, then it got trapped there.
‪물탱크로 숨어들었다가‬ ‪갇힌 모양이네‬It crawled into the tank to get warm, then it got trapped there.
‪이건 뭐, 119 구조대인지‬ ‪동물 구조대인지‬Are we the 911 rescue team, or animal rescuers?
‪알 수가 없다 아이가‬Are we the 911 rescue team, or animal rescuers?
‪[소방대원들의 웃음]‬
‪(준식)‬ ‪우리는 고양이 구조대야‬We are cat rescuers for sure.
‪준비‬Be ready.
‪[사이렌이 울린다]‬
‪안녕하세요‬Hello.
‪이쪽이요?‬This way?
‪[차 문이 달칵 열린다]‬ ‪(준식)‬ ‪어뎁니까, 고양이?‬Where is the cat?
‪어데 가노, 어데고, 여가?‬ ‪[차 문이 탁 닫힌다]‬Where are you going? Is it here?
‪- (준식) 케이지 여기 있다‬ ‪- (정우) 어‬Is it here? -Here's the cage. -Okay.
‪(준식)‬ ‪아, 고양이 이기는 참말로‬A cat's meow sounds like a baby's crying.
‪그, 얼라 우는 소리랑 똑같아서‬ ‪징그럽다 아이가‬A cat's meow sounds like a baby's crying. It gives me the creeps.
‪아유‬Darn it.
‪뭐 하노, 인마‬What are you waiting for?
‪장비 갖고 온나‬ ‪[소방대원들이 대답한다]‬Get the equipment now. -Yes, sir. -It's snowing. Move your lazy ass.
‪눈 온다, 퍼뜩, 새끼야‬ ‪[울음소리가 들려온다]‬-Yes, sir. -It's snowing. Move your lazy ass.
‪- (준식) 밤새울래?‬ ‪- 준식이 형‬-Hurry! -Jun-sik!
‪- (정우) 쉿‬ ‪- (준식) 뭐?‬What?
‪(정우)‬ ‪[작은 목소리로]‬ ‪소리, 소리‬Listen.
‪소리 들어 봐‬Listen carefully.
‪(준식)‬ ‪엄마, 이제 안 들리네?‬Oh no. I hear nothing now. Is it dead?
‪뒈졌나?‬I hear nothing now. Is it dead?
‪(정우)‬ ‪잡아‬-Hold it. One, two, three! -One, two, three!
‪(정우와 준식)‬ ‪하나, 둘, 셋‬-Hold it. One, two, three! -One, two, three!
‪[정우와 준식의 힘주는 신음]‬
‪[정우의 힘주는 신음]‬
‪[물소리가 들린다]‬
‪[정우의 힘주는 신음]‬
‪(정우)‬ ‪야옹‬
‪나비야?‬Kitty.
‪나비야, 어디 있니?‬Kitty, where are you?
‪야옹‬
‪[한숨]‬
‪나비야?‬Kitty!
‪나비야‬Kitty.
‪[울음소리가 들려온다]‬
‪[울음소리가 연신 들려온다]‬
‪[놀란 숨소리]‬
‪빨리 구급 불러! 여기 아기!‬Call the ambulance now! We got a baby down here!
‪고양이 아니고 진짜 사람!‬It's not a cat. It's a human baby!
‪아기라고!‬It's a baby!
‪[사이렌이 울린다]‬EMERGENCY RESPONSE
‪[타이어 마찰음]‬
‪[사람들이 수군거린다]‬
‪- (준식) 퍼뜩퍼뜩‬ ‪- (정우) 빨리빨리‬Hurry.
‪(준식)‬ ‪뭔 일이고?‬How can this be?
‪[정우의 가쁜 숨소리]‬
‪얼른 가‬Go now.
‪[사이렌이 울린다]‬
‪[한숨]‬
‪[한숨]‬
‪[정우의 살피는 신음]‬
‪저기, 저, 혹시‬Excuse me.
‪오늘 성문동 물탱크에서‬ ‪구조돼 온 아기는…‬What happened to the baby rescued from the water tank today?
‪(간호사)‬ ‪어‬What happened to the baby rescued from the water tank today?
‪그 아기 구조하신 소방관님이세요?‬Are you the firefighter who rescued him?
‪네, 아기 상태는 좀 어떤가요?‬Yes. How is he?
‪좋지 않아요‬Not good.
‪아, 이런 날씨에 그런 곳에서…‬He was in a place like that in this weather.
‪너무 어리죠?‬He's way too young for that.
‪(간호사)‬ ‪하지만 아직 실망하긴 일러요‬It's too early to lose hope.
‪그 상태로‬ ‪살아 있었다는 것만 해도‬It's a miracle he managed to survive
‪이미 기적이니까요‬in that condition.
‪그럼‬
‪들어가서 한번 보실래요?‬Would you like to see him?
‪그래도 됩니까?‬Can I?
‪[심전도계 비프음]‬ ‪[차분한 음악]‬
‪[정우의 놀란 숨소리]‬
‪[정우의 조심스러운 숨소리]‬
‪[정우의 옅은 숨소리]‬
‪(정우)‬ ‪살자‬Live.
‪살 수 있어‬You can make it.
‪지면 안 돼‬Fight back.
‪[놀란 숨소리]‬
‪[정우의 감격한 숨소리]‬
‪[떨리는 숨소리]‬
‪(정 대원)‬ ‪아, 선배님‬Jeong-u.
‪지난번 그 아기요‬The baby from the tank.
‪(정우)‬ ‪어, 왜?‬Yes, what about him?
‪잘 회복됐다고 들었는데‬ ‪무슨 일 있어?‬I heard he made a recovery. Something's wrong?
‪(정 대원)‬ ‪예, 잘 회복돼서‬ ‪이제 시설로 보낸다고요‬No, he'll be sent to an agency.
‪[키보드를 탁탁 두드린다]‬ ‪발견 당시 유기 정황 확인 서류‬ ‪처리해서 넘겨야 돼서요‬We should report on the situation at the time he was found.
‪문서는 제가 다 했고‬ ‪선배님은 사인만 하시면 됩니다‬We should report on the situation at the time he was found. I wrote up everything. You can just sign it.
‪[서류를 탁 내려놓으며]‬ ‪시설이면 어디로 가는 거야?‬Which agency?
‪구청 담당 직원 말로는‬The ward office said since he's a baby,
‪아기가 어려서 해외 입양‬ ‪뭐, 그런 쪽으로 갈 거 같다고…‬he might be adopted overseas or something like that.
‪[정우의 한숨]‬
‪[정우의 웃음]‬
‪(지원)‬ ‪무슨 생각 해?‬What's up?
‪(정우)‬ ‪그, 예전에 얘기했던 아기 있잖아‬Do you remember that baby
‪물탱크에서 구한‬I rescued from the water tank?
‪(지원)‬ ‪어‬Yes.
‪어디 안 좋대?‬Is he not doing good?
‪아니, 뭐, 이제 다 회복돼서‬No, he's all recovered.
‪시설로 옮겨진대‬He'll be sent to an agency.
‪어쩌면‬And he might be
‪해외로 입양될 수도 있다고‬ ‪그러더라고‬sent away for overseas adoption.
‪아직도 그렇게 보내는‬ ‪아기들이 있구나, 정말‬ ‪[정우의 쓴웃음]‬Babies are still sent away like that even now.
‪그런가 봐‬I guess so.
‪- 정우 씨‬ ‪- (정우) 응‬-Jeong-u. -Yes?
‪나 그 아기 한번 보고 싶어‬I want to see that baby.
‪정말?‬Really?
‪[부드러운 음악]‬ ‪[옅은 웃음]‬Yes.
‪[옅은 웃음]‬
‪[정우의 웃음]‬
‪[정우의 긴장한 숨소리]‬
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪[지원의 웃음]‬
‪[정우가 입소리를 딱딱 낸다]‬ ‪(지원)‬ ‪안녕, 어?‬Hey.
‪[아기 그루가 칭얼거린다]‬ ‪- (지원) 어‬ ‪- (정우) 아이고, 어, 그래‬-Wow. -Goodness. That's right.
‪[정우가 입소리를 딱딱 낸다]‬
‪아이고‬ ‪이렇게 어떻게 얌전해? 어?‬ ‪[지원의 웃음]‬Look how gentle he is. Right?
‪(정우)‬ ‪야, 오, 힘 좋아진 거 봐‬He has a stronger grip now.
‪[지원과 정우의 웃음]‬ ‪신기하다‬This is amazing.
‪[정우의 감탄]‬ ‪[지원의 웃음]‬Wow.
‪(정우)‬ ‪아유, 잘 먹네, 어, 힘 봐‬You're eating well.
‪[정우가 말한다]‬ ‪(지원)‬ ‪맛있어?‬Is it good?
‪[정우가 입소리를 딱딱 낸다]‬
‪[지원과 정우의 웃음]‬
‪[아기 그루가 칭얼거린다]‬
‪[아기 그루가 울음을 터트린다]‬ ‪[지원의 달래는 신음]‬There, there.
‪(지원)‬ ‪괜찮아‬It's all right. What's that?
‪응? 응?‬It's all right. What's that?
‪[지원이 입소리를 딱딱 낸다]‬
‪[아기 그루가 칭얼거린다]‬ ‪[지원의 달래는 신음]‬Hey.
‪[지원의 웃음]‬
‪[지원이 흥얼거린다]‬
‪(지원)‬ ‪어?‬ ‪[아기 그루가 엉엉 운다]‬Hey. There, there.
‪[지원의 달래는 신음]‬Hey. There, there.
‪아이고, 아이고‬Goodness.
‪괜찮아, 괜찮아‬It's okay. It's all right.
‪[지원이 입소리를 쯔쯔 낸다]‬It's okay. It's all right.
‪정우 씨!‬Jeong-u!
‪[다급한 숨을 내뱉으며]‬ ‪어떡해?‬What should we do?
‪왜 그래, 무슨 일이야?‬What is it? What's wrong?
‪(지원)‬ ‪아기 곧 보낼 거래‬The baby will be adopted soon.
‪정우 씨‬Jeong-u.
‪나 못 헤어지겠어, 어떡하지?‬I can't let him go.
‪나 못 보낼 거 같아‬I don't think I can.
‪어떡하지?‬-What do I do now? -What do you think?
‪뭘 어떡해?‬-What do I do now? -What do you think?
‪못 보내면 안 보내면 되는 거지‬If you can't let him go, we don't have to.
‪정말이야?‬Are you sure?
‪[웃음]‬
‪(정우)‬ ‪당신이 말 안 하면‬ ‪내가 얘기하려고 했어‬I was going to bring it up if you didn't.
‪벌써 아기 이름도 지어 놨는데?‬I already have a name for him.
‪한정우!‬ ‪[웃음]‬Jeong-u!
‪[지원과 정우의 웃음]‬ ‪[차분한 음악]‬
‪근데 아기 이름을 지었다고?‬Wait, you named the baby?
‪나랑 상의도 없이?‬Without discussing it with me?
‪뭐라고 지었는데?‬What did you name him?
‪그루‬Geu-ru.
‪한그루‬Han Geu-ru!
‪왜? 맘에 안 들어?‬Why? You don't like it?
‪[울먹이며]‬ ‪아니‬No.
‪꼭 들어‬I love it.
‪(지원)‬ ‪한그루, 우리 아들 이름‬Han Geu-ru. Our son's name.
‪진짜 멋지다‬What a wonderful name.
‪[지원과 정우의 웃음]‬
‪(준식)‬ ‪부부는 서로 닮은다더만‬Couples tend to resemble each other, but they were more than that.
‪그 부부는 둘이 닮은 게 아이라‬Couples tend to resemble each other, but they were more than that.
‪하나로 빚은 걸‬ ‪둘로 나눠 놓은 거 맹키로‬They were so alike as if they were one person split into two.
‪똑같았다 아입니꺼‬They were so alike as if they were one person split into two.
‪[시끌벅적하다]‬Look over there.
‪(준식)‬ ‪자, 하나, 둘, 셋‬Okay, here. One, two, three!
‪[카메라 셔터음]‬ ‪(준식)‬ ‪그루가 엄청 이뻐가‬Geu-ru was so adorable
‪우리 소방서 마스코트였습니다‬ ‪[카메라 셔터음]‬and became our mascot here.
‪[준식이 말한다]‬Good job.
‪(상구)‬ ‪소방관 일은 왜 그만두고‬ ‪서울로 간 겁니까?‬Why did Jeong-u quit the job here and moved to Seoul?
‪[입소리를 쩝 낸다]‬
‪그래 깨가 쏟아지더만‬ ‪호사다마라고‬They were so happy, but with the good comes with bad,
‪아 엄마가 덜컥…‬his wife became ill.
‪원체 몸이 약해가 그랬는가‬She was always weak. Maybe that's why.
‪말기 암 진단 듣더만‬ ‪치료도 안 하고‬As soon as she was diagnosed with terminal cancer,
‪남은 시간 아하고만 있겠다고‬ ‪작심을 한 기라‬As soon as she was diagnosed with terminal cancer, she refused the treatment to spend time with her son.
‪[한숨]‬
‪(준식)‬ ‪그 길로 정우는 사표 내고‬Jeong-u quit the job right away,
‪와이프 보내는 날까지‬ ‪세 식구 똘똘 뭉쳐만 있었지‬and his family spent every moment together till she was gone.
‪(어린 그루)‬ ‪엄마 운다‬Mom is crying.
‪엄마 아프다‬Mom is sick.
‪아니‬No.
‪엄마 행복해서 그래‬These are happy tears.
‪행복이 뭔데?‬What is "happy"?
‪엄청 기분 좋은 거‬It's like you feel really good.
‪막 웃음 나는 거‬It makes you smile.
‪행복하면 눈에서 물 나온다‬Being happy makes water come out of your eyes.
‪[웃음]‬
‪엄마는‬I am happy
‪그루만 보면 행복해‬whenever I see you.
‪(어린 그루)‬ ‪그루 보면 눈에서 물 나온다‬Water comes out of your eyes whenever you see me.
‪[웃음]‬
‪그루‬Geu-ru.
‪(지원)‬ ‪고마워‬Thank you
‪그루 엄마로 살게 해 줘서‬for letting me live as your mom.
‪정말 고마워‬Thank you so much.
‪엄마 행복 많이 나온다‬A lot of "happy" is coming out now.
‪[웃음]‬
‪[문이 탁 닫힌다]‬ ‪[도어 록 작동음]‬
‪[정우가 신발을 쓱쓱 벗는다]‬
‪[문이 달칵 열린다]‬LEARNING THE KOREAN ALPHABET
‪(정우)‬ ‪그루, 이제 그만해‬ ‪엄마 여기 없어‬You need to stop. Mom isn't here anymore.
‪(어린 그루)‬ ‪엄마 있다, 엄마 있다!‬Mom is here! Mom is here!
‪엄마 있다!‬ ‪[차분한 음악]‬Mom is here!
‪엄마 있다! 엄마 있다!‬Mom is here! Mom is here!
‪엄마 있다! 엄마 있다!‬Mom is here! Mom is here!
‪엄마 있다! 엄마 있다!‬Mom is here! Mom is here!
‪엄마 있다! 엄마 있다!‬Mom is here! Mom is here!
‪[몽환적인 음악]‬
‪(준식)‬ ‪아, 혹시 거기 갔나?‬Oh, maybe he went there.
‪(상구)‬ ‪예?‬-Sorry? -If he came here,
‪(준식)‬ ‪아가 여기 왔으면‬-Sorry? -If he came here,
‪갈 만한 데는 거기뿐이 없을 긴데‬he had only one place to go.
‪거, 거기가 어디죠?‬Where is it?
‪[갈매기 울음]‬
‪[잔잔한 음악]‬
‪[아이들이 시끌벅적하다]‬
‪(정우)‬ ‪그루야, 엄마 보러 가자‬Geu-ru, let's go see mom.
‪(어린 그루)‬ ‪엄마 여기 없다‬Mom is not here.
‪엄마 여기 있어‬Mom is here.
‪(어린 그루)‬ ‪어디?‬Where?
‪(정우)‬ ‪여기‬Right here
‪또 여기‬and here.
‪그리고‬And
‪여기에도‬right here too.
‪(정우)‬ ‪그루야‬Geu-ru.
‪눈을 꼭 감아 봐‬Close your eyes.
‪(정우)‬ ‪엄마랑 여기 자주 왔던 거‬ ‪기억나지?‬Do you remember we came here often with Mom?
‪(어린 그루)‬ ‪엄마 보인다‬I can see mom.
‪엄마랑 그루랑 아빠랑 다 있다‬Mom, Dad, and I are all here.
‪[차분한 음악]‬
‪[당황한 신음]‬
‪[당황한 신음]‬
‪안 됩니다‬No.
‪[당황한 신음]‬
‪싫, 싫습니다‬I don't like it.
‪다시 나오세요‬Please come back.
‪(그루)‬ ‪얼른 나오세요, 빨리 나오세요‬Come back quickly. Come now.
‪빨리 나오세요‬Come now.
‪안 됩니다, 안 됩니다, 싫습니다‬No! I don't like it!
‪- (그루) 안 됩니다, 싫습니다‬ ‪- 그루야‬No! -Geu-ru. -I don't like it!
‪- 그루야‬ ‪- (그루) 안 됩니다‬-Geu-ru! -No, please come back!
‪(그루)‬ ‪빨리 나오세요‬-Geu-ru! -No, please come back!
‪(상구)‬ ‪그루야‬ ‪[그루의 당황한 신음]‬Geu-ru.
‪그루야‬Geu-ru!
‪[그루의 혼란스러운 신음]‬
‪아빠 사라졌습니다‬Dad is gone.
‪아빠 이제 볼 수 없습니다‬I can't see him anymore.
‪[놀란 숨소리]‬
‪(상구)‬ ‪그래‬Yes.
‪[그루의 혼란스러운 신음]‬
‪(그루)‬ ‪아빠 보고 싶습니다‬I miss my dad.
‪그런데 이제 볼 수 없습니다‬But I can't see him anymore.
‪그루가 아무리 열심히 해도‬No matter how hard I try,
‪아빠가 이제‬ ‪'참 잘했어요' 안 해 줍니다‬Dad doesn't give me a prize, "Excellent job."
‪아빠 목소리도 들을 수 없습니다‬I can't hear his voice anymore too.
‪[당황한 신음]‬
‪정말?‬Really?
‪(상구)‬ ‪그건 아닌 거 같은데?‬I don't think that's true.
‪내가 아는 어떤 사람이 그러던데‬Someone I know told me
‪[한숨]‬
‪돌아가신 분들도‬that even the deceased
‪말씀하실 수 있다고‬can speak.
‪[잔잔한 음악]‬
‪[픽 웃는다]‬
‪[상자를 달그락 내려놓는다]‬
‪한정우 님‬Mr. Han Jeong-u,
‪(그루)‬ ‪2020년 4월 13일‬on April 13th, 2020,
‪사망하셨습니다‬you passed away.
‪저는 고인의 유품을 정리하러 온‬I'm Han Geu-ru, a trauma cleaner
‪무브 투 헤븐의 한그루입니다‬from Move to Heaven.
‪이제부터‬Now,
‪한정우 님의‬I will begin
‪마지막 이사를 시작하겠습니다‬to help you with your final move.
‪[가방을 툭 연다]‬
‪"전주곡 다장조‬ ‪바흐"‬
‪[잔잔한 음악]‬ ‪[MP3를 부스럭 넣는다]‬
‪[그루가 냄새를 씁 맡는다]‬
‪[냄새를 연신 씁 맡는다]‬
‪[그루의 한숨]‬
‪[옷을 사락 내려놓는다]‬
‪[휴대전화 조작음]‬
‪[차분한 음악]‬
‪[휴대전화 조작음]‬
‪[헛기침]‬
‪(영상 속 정우)‬ ‪하, 씁, 어색하네‬That was awkward. Again.
‪다시‬That was awkward. Again.
‪아들‬Son.
‪[영상 속 정우의 옅은 웃음]‬
‪그루야‬Geu-ru.
‪사람들은 헤어질 시간이 다가오면‬ ‪거짓말을 잘 못하게 된다?‬When it's time to say goodbye, people cannot lie.
‪엄마가 마지막으로 했던 말이‬ ‪뭐였는 줄 아니?‬Do you remember what your mom's last word is?
‪(지원)‬ ‪고마워‬Thank you
‪그루 엄마로 살게 해 줘서‬for letting me live as your mom.
‪정말 고마워‬Thank you so much.
‪아빠도 살면서‬If someone asked me
‪씁, 가장 행복했던 기억이‬ ‪뭐냐고 물으면‬what my happiest memories in life were,
‪그루 아빠로 살았던 거라고‬ ‪대답할 거야‬I'd answer they were living as your dad.
‪우리 그루, 아빠 보고 싶은데‬ ‪못 보니까 섭섭하지?‬You are sad because you can't see me, aren't you?
‪[영상 속 정우의 웃음]‬
‪(영상 속 정우)‬ ‪하지만 우리 그루는 한번 본 건‬ ‪절대로 안 잊어버리니까‬But Geu-ru, you can't ever forget what you see.
‪엄마 아빠 기억‬Memories about Mom and Dad are
‪그루 눈 속에 다 저장돼 있으니까‬ ‪괜찮을 거야, 그렇지?‬Memories about Mom and Dad are all saved in your eyes. So I'm sure you will be fine, right?
‪[픽 웃는다]‬
‪자, 마지막으로 아빠랑 약속 하나‬Okay, lastly, you have to promise me one thing.
‪아빠가 그루한테‬ ‪매일 해 주던 말 있지?‬Remember what I told you everyday?
‪이제부터 그루가 아빠 대신‬From now on, you will be telling that
‪거울 속 그루한테‬ ‪매일 말해 주는 거야‬to yourself in the mirror everyday in my place.
‪뭐라고?‬What did I say?
‪참 잘했어요‬"Excellent job."
‪그래, 참 잘했다, 우리 아들‬That's right. Yes, excellent job, my son.
‪(정우)‬ ‪세상에서 가장 멋진 건 누구?‬-Who's the coolest person in the world? -Han Jeong-u's son, Han Geu-ru.
‪한정우 아들 한그루‬-Who's the coolest person in the world? -Han Jeong-u's son, Han Geu-ru.
‪[웃음]‬
‪[힘찬 신음]‬
‪[뚜껑을 달그락 든다]‬
‪[글씨를 쓱쓱 쓴다]‬
‪[펜 뚜껑이 탁 닫힌다]‬THE LATE HAN JEONG-U, REST IN PEACE
‪[새가 짹짹 지저귄다]‬ ‪[사람들이 대화한다]‬
‪[사람들의 웃음]‬
‪[차분한 음악]‬
‪사람들이랑 이야기하는 거‬Talking with people
‪어렵습니다‬is difficult.
‪다른 사람 마음 모르겠습니다‬I can't understand what's on people's minds.
‪그 사람 기분이나 마음을‬ ‪이해하고 싶을 땐‬When you want to get their feelings and thoughts,
‪(정우)‬ ‪그 사람이랑 똑같은 상황이라고‬ ‪상상을 해 보는 거야‬you can imagine yourself being in their shoes.
‪그루는 그 사람이 아니라서‬ ‪그럴 수 없습니다‬I can't do that because I'm not them.
‪그냥 한번 생각해 보는 거야‬It's easy. Just imagine.
‪(정우)‬ ‪'내가 저렇게 아프면‬ ‪얼마나 슬플까?'‬"How sad would I be if I were that sick?"
‪'누가 나한테 거짓말을 하면‬ ‪얼마나 화날까?'‬"How mad would I be if someone lied to me?"
‪'누가 나한테 칭찬을 해 주면‬ ‪얼마나 기쁠까?'‬"How happy would I be if someone said nice things to me?"
‪그렇게‬ ‪[개가 헥헥거린다]‬Like that.
‪[겁먹은 신음]‬
‪[겁먹은 숨소리]‬ ‪긴장하지 마‬Don't get nervous.
‪그루가 싫어하거나‬ ‪두려워하지 않는다는 것만‬Don't get nervous. Just let it know you don't hate it or aren't intimidated.
‪알려 주면 돼‬Just let it know you don't hate it or aren't intimidated.
‪[연신 헥헥거린다]‬
‪거봐, 아무렇지도 않지?‬See? Nothing happens.
‪[그루의 당황한 신음]‬No.
‪[혼란스러운 신음]‬
‪[다급한 숨소리]‬
‪- 어? 그루야!‬ ‪- (상구) 나무야‬-Oh no, Geu-ru! -Na-mu.
‪[그루의 가쁜 숨소리]‬
‪(정우)‬ ‪아빠가 항상 뭐라고 그랬지?‬What did I always say to you?
‪'보이지 않는다고'‬Although you can't see someone…
‪'곁에 없는 건 아니다'‬"It doesn't mean they're not with me."
‪(정우)‬ ‪'기억하는 한'‬As long as you remember…
‪'사라지지 않는다'‬"They are not gone."
‪(정우)‬ ‪그렇지‬That's right.
‪[간절한 숨소리]‬
‪(현창)‬ ‪조상구 씨‬-Mr. Cho. -Yes?
‪(상구)‬ ‪예‬-Mr. Cho. -Yes?
‪(현창)‬ ‪그동안 수고 많이 하셨습니다‬You've done a great job.
‪아, 뭐…‬Oh, no problem.
‪(현창)‬ ‪오늘부로‬Today is the last day of those three months we promised.
‪약속했던 기한 3개월이‬ ‪만료됐습니다‬Today is the last day of those three months we promised.
‪저는 한그루 군의‬ ‪후견 감독인으로서‬As the supervisor of Geu-ru's guardianship,
‪지난 3개월 동안‬for three months,
‪조상구 씨가 그루와 지내는 모습을‬ ‪면밀히 관찰한 후‬I've closely watched how you got along with him,
‪후견 계약을 지속해도‬ ‪문제가 없는지‬and I've made a decision whether it's okay
‪평가하기로 했고 결론이 났습니다‬for you to maintain your guardianship.
‪저는 조상구 씨가‬I have decided
‪한그루 군의 후견인으로서‬that you're disqualified
‪부적합하다는 판단을 내렸습니다‬to be Geu-ru's guardian.
‪여러 가지 이유가 있겠지만‬ ‪가장 큰 결격 사유는‬There are many reasons, but the biggest one is the illegal gambling incident.
‪불법 도박 경기 관련‬but the biggest one is the illegal gambling incident.
‪조상구 씨가 연관된‬ ‪조직의 잘못에 휘말려‬Your involvement in that group's illegal acts
‪그루가 위험에 빠졌었다는‬ ‪사실입니다‬put Geu-ru in danger.
‪달리 해명할 부분 있습니까?‬Would you like to elaborate on anything?
‪없습니다‬No, I wouldn't.
‪(현창)‬ ‪그렇다면 제가 조상구 씨의‬Then you don't object if I demand to terminate
‪후견인 해임을 청구해도‬ ‪이의 없으시겠죠?‬your guardianship contract with Gue-ru, do you?
‪네, 없습니다‬No, I don't.
‪아, 그럼 이제‬Then what's going to happen to him?
‪그루는 어떻게 되는 겁니까?‬Then what's going to happen to him?
‪그루가 걱정되시는 겁니까?‬Are you worried about him?
‪아니요‬No.
‪아, 걱정은 무슨‬I'm not worried at all.
‪그 녀석 옆에는‬ ‪뭐, 변호사님도 있고‬That kid has you
‪뭐, 옆집도 있고‬ ‪아, 걱정 안 해요‬and Next door, so I'm not worried.
‪[후련한 신음]‬
‪뭐, 이렇게 홀가분한 거를‬I feel much relieved now.
‪아, 팔자에도 없는‬ ‪뭐, 후견인인지 보호자인지‬I never thought of being a guardian or protector before,
‪그거 때문에 골치 아팠는데‬so this job was such a hassle.
‪안 그래도 더 하자고 해도, 아유‬So I would've said no
‪못 하겠다고‬ ‪때려치울 판이었어요, 제가‬even if you asked me to keep doing it.
‪[웃으며]‬ ‪뭐, 잘됐네요‬It's good news.
‪[웃음]‬
‪그럼 뭐, 이제‬I guess this is it.
‪저 가면 되는 거죠?‬I should get going.
‪수고하셨어요‬Thank you.
‪(현창)‬ ‪어디 가십니까?‬Where are you going?
‪아직 끝난 게 아닌데요‬We are not done yet.
‪이건 어디까지나‬ ‪저의 의견일 뿐이고‬That was purely my opinion.
‪그루 군은 조상구 씨와‬Geu-ru has expressed that
‪후견 계약을 지속하겠다는‬ ‪의사를 밝혀 왔습니다‬he'd like to continue to have you as his guardian.
‪예?‬Sorry?
‪[잔잔한 음악]‬ ‪(현창)‬ ‪후견 계약은‬The ward's opinion is the most important factor
‪피후견인 한그루 군 본인의 의사가‬ ‪가장 중요하니까요‬The ward's opinion is the most important factor when it comes to the guardianship contract.
‪그러니까 조상구 씨는‬Therefore, you, Mr. Cho,
‪여전히 앞으로도 계속‬are still and will continue to be
‪한그루 군의 후견인입니다‬Geu-ru's guardian.
‪이의 있으신가요?‬Any objections?
‪[울먹인다]‬
‪[웃음]‬
‪[상구의 웃음]‬
‪(상구)‬ ‪아, 진짜‬Goodness.
‪[안도하는 숨소리]‬
‪[웃음]‬
‪(미란)‬ ‪말이 되는 소리를‬ ‪해야 될 거 아니야‬-Do you hear what you're saying? -Stop throwing stuff!
‪- (나무) 그만 좀 던져!‬ ‪- (미란) 이놈의 계집애야!‬-Do you hear what you're saying? -Stop throwing stuff!
‪(미란)‬ ‪뭘 던져? 너 엄마가 그런 거…‬Stop what?
‪다시 한번 말해 봐, 다시, 뭐라고?‬ ‪[나무의 비명]‬Say it again! What did you just say?
‪뭐가 어쩌고 어째?‬ ‪[나무가 씩씩거린다]‬Say it again! What did you just say?
‪몇 번을 물어도 내 답은 같아‬Keep asking me won't change my answer.
‪(나무)‬ ‪이제 엄마 눈치 보면서 숨지 않고‬ ‪당당하게 말할 거야‬I will no longer hide from you, and I'll say it out loud.
‪[활기찬 음악]‬
‪정식으로 무브 투 헤븐에서‬ ‪그루랑 같이 일할 거라고!‬I'm officially going to work with Geu-ru at Move to Heaven!
‪네가 지금 제정신이야, 지금?‬Are you out of your mind?
‪(미란)‬ ‪너 거기, 너 거기 안 서?‬ ‪거기 안 서!‬Are you out of your mind? Stop right there!
‪저 원수 같은 놈의 계집애 저거‬I can't believe her!
‪[문이 탁 열린다]‬ ‪저거 내가 왜 낳았지, 저거?‬Why did I give birth to that brat?
‪어유, 못 살겠다, 정말‬ ‪[미란이 씩씩거린다]‬Why did I give birth to that brat? Gosh, she's driving me crazy!
‪(영수)‬ ‪난 언젠가‬ ‪이런 날이 올 거라 생각했어‬I've always known this day would come.
‪뭐?‬What?
‪그날‬From the day Geu-ru and his dad came by to say hi when they moved in.
‪그루가 자기 아버지랑 이사 왔다고‬ ‪처음 인사 온 날‬From the day Geu-ru and his dad came by to say hi when they moved in.
‪(영수)‬ ‪나무랑 동갑인 앞집 아들 이름이‬From the moment I heard the boy of Na-mu's age
‪'한그루'라고 하던 순간‬was named Han Geu-ru.
‪그러니까 그게 뭐?‬So what about it?
‪'나무랑 그루'‬Na-mu, a tree, Han Geu-ru, one tree! Even their names are meant to be.
‪이름부터가 운명이잖아‬Na-mu, a tree, Han Geu-ru, one tree! Even their names are meant to be.
‪(영수)‬ ‪우리가 져야지, 뭐‬We'll have to give in.
‪어떻게‬There's no way parents can change their child's destiny.
‪[통을 달그락 주우며]‬ ‪부모가 자식 운명을 거스르겠어‬There's no way parents can change their child's destiny.
‪운명 같은 소리 하고 있네‬Destiny, my foot!
‪내가 그놈의 이름‬ ‪오늘 당장 개명한다‬I will get her name changed right away!
‪(미란)‬ ‪뭐? 나무 한그루?‬I will get her name changed right away! Na-mu? Han Geu-ru? That's ridiculous!
‪이씨, 진짜, 어휴!‬Na-mu? Han Geu-ru? That's ridiculous!
‪[새가 짹짹 지저귄다]‬
‪[아이들이 시끌시끌하다]‬
‪(학생)‬ ‪저기요‬Excuse me.
‪여기가 사람 죽으면‬ ‪유품 정리해 주는‬Is this Move to Heaven, a trauma cleaning company
‪무브 투 헤븐 맞나요?‬Is this Move to Heaven, a trauma cleaning company for dead people?
‪(그루)‬ ‪네‬-Yes. -Hi.
‪(학생)‬ ‪안녕하세요, 반가워요‬-Yes. -Hi. Nice to meet you.
‪무슨 일이십니까?‬How can I help you?
‪(학생)‬ ‪아, 저 의뢰하려고 왔는데요‬I came here to make a request
‪유품 정리‬for trauma cleaning.
‪언제 돌아가셨습니까?‬When did the deceased pass away?
‪(학생)‬ ‪아, 아직 안 돌아가셨는데요‬She hasn't passed away yet.
‪근데 조만간 돌아가실 예정이에요‬But she's going to soon.
‪아, 그럼‬Okay. Then,
‪저희가 정리해 드릴 분‬ ‪성함이랑 주소‬give me the name and address of the deceased-to-be
‪그리고 의뢰하신 분‬ ‪성함이랑 연락처를‬with the name and number of the one who requests.
‪말씀해 주시면 됩니다‬with the name and number of the one who requests.
‪(학생)‬ ‪조만간 돌아가실 분 성함은 차은별‬The name of the deceased-to-be is Cha Eun-byeol.
‪서울시 연화동 358-4예요‬Her address is 358-4, Yeonhwa-dong, Seoul.
‪의뢰하는 사람 이름도 차은별‬And the one who requests the service is also Cha Eun-byeol.
‪이상합니다‬That's odd.
‪(학생)‬ ‪뭐가요?‬What is odd?
‪돌아가실 분 성함이랑‬ ‪의뢰하신 분 성함이 같습니다‬The deceased-to-be and the client has the same name.
‪(학생)‬ ‪하나도 안 이상한데‬It's not odd at all.
‪[부드러운 음악]‬
‪제가 조만간 죽을 거라‬Because I'm going to die soon,
‪제 유품 정리‬ ‪의뢰하러 온 거니까요‬I'm requesting the service for myself.

No comments: