피지컬: 100 .5
Physical: 100 .5
[KOR-ENG DUAL SUB]
(마스터) '피지컬: 100' 팀 대 팀 대결 | [Master] Physical: 100 team quest. -Team Nam Kyung-jin versus… -[yells] |
남경진 팀과 장은실 팀의 [참가자들의 기합] | -Team Nam Kyung-jin versus… -[yells] -…Team Jang Eun-sil. -[roars] [Ha-yan] Let's go! |
대결을 시작하겠습니다! | [Master] The competition is about to start. |
[휘슬이 삑 울린다] | [starting signal beeping] |
[은실이 중얼거린다] (경진) 해 보자, 해 보자 | -[Eun-sil] Three each. -[JJANG JAE] Let's go. [Eun-sil] Careful. |
(은실) 안 다치게, 안 다치게 | [Eun-sil] Careful. |
(경진) 글로 올려, 올려, 올려 | [Kyung-jin] Take it and go up there. |
(학선) 저희가 아무리 최약팀이라고 불리는 팀이지만 | [Hak-seon] We might be called the weakest team, but we can do it. |
할 만하다 | [Hak-seon] We might be called the weakest team, but we can do it. |
(하얀) 최대한 많이 담아 최대한 많이 | [Ha-yan] Pack as much as you can. |
(은실) 12분 동안 흙이랑 사투했던 거 같아요 | [Eun-sil] For 12 minutes, I struggled with the sand. |
(형근) 가, 가, 가, 가, 가! | [Hyung-geun] Go, go, go! |
[형근이 숨을 후 내뱉는다] | [deep exhale] I really wanted to win. |
(형근) 꼭 이기고 싶었어요 | [deep exhale] I really wanted to win. |
[학선의 기합] | [Ha-yan] Give it to me now. |
(하얀) 조심조심 | [Ha-yan] Give it to me now. |
[가쁜 숨소리] | [JJANG JAE] Go ahead. -Okay. Okay. -[Ji-su] Careful. |
(지수) 깊게 넣자 [경진의 힘주는 소리] | -Okay. Okay. -[Ji-su] Careful. |
아, 재밌다! | Ah, this is fun! |
[가쁜 숨소리] (희찬) 경진이 형이 세긴 세구나 | [Hee-chan] Kyung-jin is really strong. |
(희찬) 얼른 날라, 얼른 | Quick, move them. |
(지수) 100%로죠, 어떻게 지겠어요 | [Ji-su] We're gonna win it all. How could we lose? |
(학선) 파이팅, 파이팅, 파이팅! | Go, go! |
(마스터) 종료 1분 전 [무거운 효과음] | [Master] One minute left. |
(지수) 빨리빨리, 빨리빨리 빨리빨리 | [Ji-su] Quick, quick, quick, quick! |
(희찬) 한 번만 더 옮기자 한 번만 더 옮기자 | [Hyung-geun] Let's make one more trip. [Ha-yan] Last one! |
(하얀) 마지막! | [Ha-yan] Last one! |
(형근) 아, 씨발 | [Hyung-geun] Oh, darn. |
(경진) 야, 45초! | [Kyung-jin] Hey, 45 seconds! |
(짱재) 천천히 | [JJANG JAE] Slowly. |
- (은실) 오케이! - (경진) 나이스! | -[Ha-yan] Okay. -[Kyung-jin] Nice! |
[참가자들의 환호성] (마스터) 경기 종료 | [Master] Game over. |
[신비로운 소리가 흘러나온다] | |
(마스터) '피지컬: 100' 두 번째 퀘스트 [흥미진진한 음악] | Physical: 100 second quest. |
남경진 팀과 | Team Nam Kyung-jin… |
장은실 팀의 대결 | versus Team Jang Eun-sil. |
(학선) 하, 제발! | Please! |
(경진) 완벽하게 퍼펙트하게 이기지 않을까 | [Kyung-jin] It's gonna be a perfect win. |
(은실) 저희가 더 강하다는 걸 증명하고 싶습니다 | [Eun-sil] I wanna prove that we are stronger. |
(형근) 우리 팀이 이기게 이기고 싶었어요 | [Hyung-geun] I wanted for us to win, and I wanted to make our team win. |
그리고 이기게 만들어 주고도 싶었고 | [Hyung-geun] I wanted for us to win, and I wanted to make our team win. |
(희찬) 누구랑 하든 다 이길 자신 있었어요 | [Hee-chan] I was sure we could win no matter what. |
(지수) 이기자, 절대 질 일은 없다 | [Ji-su] Let's win. There's no way we'll lose. |
(마스터) 승리 팀은 | [Master] The winning team is… |
[덜컹거리는 소리] (경진) 어? | |
(학선) 오케이! [장은실 팀의 환호성] | -[Kyung-jin yelps] -[Ha-yan] Okay! |
[차분한 음악] (경진) 어? | -[Kyung-jin yelps] -[Ha-yan] Okay! |
(학선) 오케이! [장은실 팀의 환호성] | -[Kyung-jin yelps] -[Ha-yan] Okay! -[Kyung-jin yelps] -[Ha-yan] Okay! [Team Jang Eun-sil cheering enthusiastically] |
[함께 기뻐한다] | [Team Jang Eun-sil cheering enthusiastically] |
[장은실 팀이 연신 환호한다] | [Eun-sil] Well done! TEAM JANG EUN-SIL, TEAM NAM KYUNG-JIN |
[장은실 팀의 탄성] | [Team Jang Eun-sil shouting excitedly] |
(하얀과 학선) - 안 떨어지잖아! - 와, 해냈다, 해냈다, 해냈다 | [Hak-seon] We did it. We did it. We did it. Whoa! |
[소란스럽다] - (하얀) 잘했어, 잘했어 - (학선) 해냈다, 해냈다, 와 | [Hak-seon] We did it. We did it. We did it. Whoa! |
(형근) 나이스 | Nice. |
(학선) 됐다, 됐다, 됐다 됐다, 됐다, 됐다 | [Hak-seon] We did it! We did it! We did it! |
(미호) 이길 줄 알았어 [학선과 형근의 탄성] | -Whoa! -Whoa! |
(형근) 와, 나이스, 나이스 | -Whoa! -Whoa! Nice. Nice. |
(하얀) 솔직히 저희 팀이 이제 다 최약체라고 생각을 하셨는데 | [Ha-yan] To be honest, everyone thought our team was the weakest. |
'꼴찌 팀의 반란이 아니었나'라는 생각을 합니다 | And I think we can call this a revolt of the underdogs. |
팀원분들이 다들 너무 잘해 주셔 가지고 | All my teammates did so well. |
(은실) 오히려 제가 팀원분들의 버스를 탄 거 같습니다 | [Eun-sil] I'd say I got carried by their hard work. |
집에 갈 준비 하라고 하셨는데 | They told us to get ready to go home. |
본인들 짐이나 싸서 얼른 집에 가시죠 | And now they're the ones who can pack and go home. [chuckles] |
[웃음] | [chuckles] |
(빛여울) 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아 [장은실 팀의 환호성] | [Bit-yeo-ul] It's okay. It's okay. |
(경진) [한숨 쉬며] 끝났구나 | [Kyung-jin] It's over. |
[쓸쓸한 음악] | |
[장은실 팀이 연신 기뻐한다] | [Hak-seon] We did it. Wow. |
(지수) 진짜야? 와… | [Ji-su] Is this for real? Wow. |
(희찬) 최약체 팀이라고 생각해서 고른 거기도 하고 한데 | [Hee-chan] We chose them thinking they were the weakest team, |
지니까 거기에 대해서 좀 분하기도 하고 | and we lost, so that was very upsetting. |
(짱재) 제가 다리를 설치하고 | After setting up the bridge, I should have moved quickly |
빨리 모래 나르는 쪽으로 움직였어야 되는 거 같아요 | After setting up the bridge, I should have moved quickly to help carry the sand. |
(짱재) 그래서 좀 패배 요인이 | to help carry the sand. [JJANG JAE] So I think it's my fault that our team lost. |
저희 팀에선 저한테 있는 거 같아서 | [JJANG JAE] So I think it's my fault that our team lost. |
그게 더 아쉬운 거 같고, 예 | And that's disappointing. |
그렇네요 | Yeah. |
[경진의 깊은 한숨] | [Kyung-jin sighs] This thing called defeat… |
(경진) 패배라는 것은 진짜, 쯧 | [Kyung-jin sighs] This thing called defeat… |
정말 생각하기도 싫습니다 | I don't even want to think about it. |
결과가 이렇다 보니까 좀 | This is the result we got. |
팀장으로서 마음이 너무 안 좋습니다 | So as the team leader, I feel terrible. |
(경진) 그냥 제가 한 포대를 더 날랐으면 이겼을 거 같다 | If I had moved one more sack, I think we could have won. |
[한숨] | |
[속상한 숨소리] | [sighs] |
[훌쩍인다] | [sniffles] |
(경진) 뭐, 그래도 | [Kyung-jin] Well, Jang Eun-sil, a fellow wrestler, won, |
같은 레슬링 선수 장은실 선수가 이겼기 때문에 | [Kyung-jin] Well, Jang Eun-sil, a fellow wrestler, won, |
예, 조금 더 레슬링이 빛날 수 있는 부분도 있고 | so yes, I guess wrestling did get to shine. |
간절한 이 마음 그대로 가면 | If they keep going this hard, |
네, 우승할 수도 있다고 생각합니다 | yes, I think they could win. |
우승까지 제가 | yes, I think they could win. Until they do win, I'd like to root for them. |
응원하고 싶습니다 | Until they do win, I'd like to root for them. |
"승자" | TEAM JANG EUN-SIL |
[의미심장한 음악] | [theme music playing] |
[긴장되는 효과음] | EPISODE 5: THE UNINVITED GUESTS |
[흥미로운 음악] | EPISODE 5: THE UNINVITED GUESTS |
[무거운 효과음] | TEAM KIM SANG-WOOK VS TEAM MA SUN-HO |
가장 강력한 팀은 | You might not agree, |
의외로 저는 저희 팀이라고 생각을 했어요 | but I thought we had the strongest team. |
(선호) | [Sun-ho] Kim Kang-min, |
(선호) | Song A-reum… SONG A-REUM, BODYBUILDER |
(선호) | …Miracle… MIRACLE, DANCER |
(선호) | …Jeong Han-saem. JEONG HAN-SAEM, MUSICAL ACTOR |
(선호) 그러니까 전체적으로 뭔가 다 강하다 | JEONG HAN-SAEM, MUSICAL ACTOR Overall, they're pretty strong. |
어, 힘도 있고 지구력도 좋고 | Uh, they have good strength and stamina. |
비슷한 캐릭터의 능력을 대비를 해 봤을 때 | When you compare both team members, |
저희가 조금 더 많이 우세했고 | I think we have the upper hand. |
아, 그거는 아닌 거 같아요 그건 아니고 | Oh, no, I don't think that's right. |
그쪽에 있는 형님들보다는 조금 더 저희가 | I think we have an advantage against the guys on the other team. |
우위에 있지 않을까 | I think we have an advantage against the guys on the other team. |
아무래도 이제 격투기 선수들도 많고 | We have a few MMA fighters. |
[관중들이 소란스럽다] (캐스터) 프런트 킥 | [commentator] Front kick. KIM SANG-WOOK |
[해설진의 탄성] | JOO DONG-JO -[audience cheering] -[commentator] Nice! |
[관중들이 소란스럽다] | -[audience cheering] -[commentator] Nice! OVAN |
체력, 스피드 이런 걸 요하는 쪽에 있어 가지고 | When it comes to things that need a strong body, speed, things like that, |
'저희 쪽이 훨씬 더 높지 않을까'라고 생각했습니다 | When it comes to things that need a strong body, speed, things like that, I think we are way above them. |
[오반의 환호성] | -[Sun-ho] Oh, let's go. -[OVAN] Okay. Okay. |
- (선호) 레츠 고! - (오반) 오케이, 오케이! | -[Sun-ho] Oh, let's go. -[OVAN] Okay. Okay. |
(한샘) 가자 | [Sang-wook] Let's go. |
[긴장되는 음악] | -[daunting music playing] -[Dong-jo] Wow. |
(오반) 레츠 고, 파티 | [OVAN] Let's go party. |
(상욱) 올라갈 때 넘어지지 않게 조심하고 | [Sang-wook] Careful not to fall up there. |
[참가자들의 탄성] | [Dong-jo] Whoa, a step-by-step bridge. |
(다정) 와, 이걸 만드는 거구나 | [Han-saem] Whoa, we have to build this? |
(오반) 아, 이거 전술 진짜 잘 짜야 돼 | Hey, we need to come up with a really good plan. |
전술 진짜 잘 짜야 돼요 | Hey, we need to come up with a really good plan. |
(동조) 다리가 반밖에 없었는데 '밧줄을 타서 가는 건가?' | [Dong-jo] There was just half a bridge. Do we have to walk on the ropes? |
(상욱) 만약에 혹시나 떨어졌을 때 그 높이 먼저 본 거 같아요 | [Kang-min] I checked the heights from which we'd fall. What if we fall from there? |
떨어지면 어떻게 될까 | What if we fall from there? |
[차분한 음악] | [Miracle] When I first saw it, it looked very interesting. |
[신비로운 소리가 흘러나온다] | |
(마스터) '피지컬: 100' 팀 대 팀 대결 | -[Master] Time to announce Physical: 100… -Do you get it? |
(한샘) 이해했어? | -[Master] Time to announce Physical: 100… -Do you get it? |
(마스터) 두 번째 퀘스트를 공개하겠습니다 | -[Master] Time to announce Physical: 100… -Do you get it? …team quest. |
두 번째 퀘스트는 | The second quest is… |
[무거운 효과음] 모래 나르기입니다 | "Moving Sand." |
[긴장되는 음악] (오반) 오케이! | -Okay! -Yeah! |
[참가자들의 기합] | -Okay! -Yeah! |
(마스터) 두 팀은 다리를 건너 모래 통에 모래를 채워야 합니다 | [Master] The two teams must cross the bridges and put sand in the sand box. |
이건 우리가 이겼다 | We've won this. OVAN, SINGER |
(오반) 이게 흔들거리면 밸런스가 요구되는 미션일 텐데 | [OVAN] If the bridge swings, it's gonna be a mission that needs balance. |
[덜컹거린다] 아무래도 저쪽보다는 | Compared to the other team, we had a huge advantage. |
훨씬 유리하지 않을까? | Compared to the other team, we had a huge advantage. |
(강민) 힘만 세서는 되는 건 아니고 | [Kang-min] It's not just about being strong. |
뭔가 전체적인 민첩성이나 밸런스가 좋아야 된다는 | [Kang-min] It's not just about being strong. You need to have agility and balance. |
(선호) 순간 머리가 너무 복잡했어요 | [Sun-ho] My brain just stopped working. |
'아, 이거 어떻게 분배해야 되지?' | Oh, how should I divide the roles? How should we plan this? |
'작전을 어떻게 짜야 되지?' | Oh, how should I divide the roles? How should we plan this? |
(한샘) 내려가서 그냥 모래 계속 담아요 | You go down and keep bagging sand. You and I, we'll set up the bridge fast. |
이거 우리 설치하자, 빨리 니랑 내랑 [흥미로운 음악] | You and I, we'll set up the bridge fast. |
그게 나을 거 같아 난 설치 바로 하고 [선호가 호응한다] | That's best. We're gonna build the bridge. |
(한샘) '내가 잘할 수 있을 거 같다'라는 생각을 | [Han-saem] I immediately thought I could do well. |
순간 바로 했어요 | [Han-saem] I immediately thought I could do well. |
'아, 저거 내가 조립해야겠다' | "Oh, I should set up the bridge." |
(한샘) 네, 네 | -There aren't that many. -Okay. Bring them all up there -and put it together. -Okay. |
- 일단 얘네가 할 동안 - (강민) 일단 | While they build the bridge, the three of us quickly bag the sand -while they work. -[Sang-wook] First… |
[지훈의 탄성] (오반) 어, 어, 맞아 | while one person builds the bridge, we bag the sand and come up and across. |
(동조) 오케이, 오케이, 오케이 알겠어요 | -I think it'd be best if you build it. -Okay, okay. Got it. |
(상욱) 설치해 주시고 | -Set it up. -I'll try. |
[신비로운 소리가 흘러나온다] | |
(마스터) '피지컬: 100' 두 번째 퀘스트 | [Master] Physical: 100 second quest. |
[의미심장한 음악] | [Sang-wook] We're gonna win at all costs, that's my mindset. |
(상욱) '오늘은 무조건 이긴다'라는 마음으로 | [Sang-wook] We're gonna win at all costs, that's my mindset. |
임해야겠습니다 | [Sang-wook] We're gonna win at all costs, that's my mindset. |
(선호) 무조건 살아남는다는 어떤 그런 각오고요 | [Sun-ho] We're determined to survive at all costs. |
오늘 미션 이겨야 돼 | We must win today's mission. |
(마스터) 김상욱 팀과 | [Master] Team Kim Sang-wook versus… |
(상욱) 우승까지 가고 싶습니다 | [Master] Team Kim Sang-wook versus… [Sang-wook] I wanna win this in the end. |
(마스터) 마선호 팀의 | [Master] …Team Ma Sun-ho. |
(선호) 미안하지만 | [Sun-ho] Uh, sorry, but I think it's right that we move on. |
우리가 올라가는 게 맞다고 생각을 합니다 | [Sun-ho] Uh, sorry, but I think it's right that we move on. |
(마스터) 대결을 | [Master] The quest is about to start. |
시작하겠습니다 | [Master] The quest is about to start. |
[긴장되는 효과음] | [suspenseful music playing] |
- (선호) 조심, 안전 - (한샘) 네 | -Be careful. Be safe. -Yeah. |
[휘슬이 삑 울린다] - (선호) 레츠 고 - (상욱) 오케이, 오케이 | -Let's go. -[OVAN] Okay, okay. |
[휘슬이 삑 울린다] - (선호) 레츠 고 - (상욱) 오케이, 오케이 | -[whistle blows] -Let's go. [OVAN] Okay, okay. |
[휘슬이 삑 울린다] - (선호) 레츠 고 - (상욱) 오케이, 오케이 | -[Sang-wook] Let's go. -[OVAN] Okay, okay. [Sang-wook] Now, don't overdo it. It's okay. |
[무거운 음악] (상욱) 무리하지 말고 괜찮아, 괜찮아 | [Sang-wook] Now, don't overdo it. It's okay. |
페이스 조절, 페이스 조절 | Keep your pace. It's okay, let's do our best. |
괜찮아, 괜찮아 최대한, 최대한 가 | Keep your pace. It's okay, let's do our best. |
(한샘) '다리 먼저 만드는 놈이 이긴다' | [Han-saem] The first one to build the bridge, wins. |
(동조) 이겨야죠 이겨야 됩니다, 이겨야 돼요 | [Dong-jo] We must win. We really must win. |
(상욱) 동조 씨, 바로 뒤에 둘 거예요, 바로 뒤에 둘게요 | Dong-jo, I'll put it here, right behind you. |
(한샘과 미라클) - 됐어, 그냥, 그냥 바로 줘 - 응? | Rip it off and hand it over. -[Miracle] What? -Hand it over. |
(한샘) 바로 줘 | -[Miracle] What? -Hand it over. |
(미라클) 줘, 그냥? | [Miracle] Okay. Let's go. |
[참가자들의 힘주는 소리] | [Miracle] Okay. Let's go. |
(오반) 아이씨 | Oh, shoot. Oh, shoot. |
아이씨 | Oh, shoot. Oh, shoot. |
[발판이 달그락 떨어진다] | [OVAN breathing heavily] |
[차분한 음악] | |
- (아름) 무게 무거워? - (강민) 무거워 | [A-reum] Are they heavy? -[Kang-min] They're heavy. -[A-reum] They're heavy. |
(아름) 무겁대 | -[Kang-min] They're heavy. -[A-reum] They're heavy. |
[비장한 음악] | [suspenseful music playing] |
(상욱) 괜찮아, 괜찮아 | [Sang-wook] It's okay. Don't overdo it. |
[상욱이 말한다] (상욱) 동조 씨가 이제 균형 좀 작고 하시니까 | [Sang-wook] It's okay. Don't overdo it. Dong-jo has balance since he's on the smaller side, |
그거를 최대한 빨리 만드는 역할을 제가 맡겼습니다 | Dong-jo has balance since he's on the smaller side, so I asked him to build it as fast as he could. |
- (한샘) 벨크로 떼서 줘 - (미라클) 떼, 떼서? | -[Han-saem] Can you take the Velcro off? -[Miracle] Okay, I ripped it off. |
(한샘) 판때기 더 갖고 와! | [Han-saem] Bring more planks. |
계속해, 계속해, 빨리빨리 | Keep them coming. Quickly. |
(한샘) 저는 제 포지션이 다리다 [긴장되는 음악] | [Han-saem] My role is to set up the bridge. |
모든 사람들이 자기 위치에서 자기 역할만 잘해 주면 | [Han-saem] My role is to set up the bridge. If everyone does what they're supposed to do, |
그 팀은 무조건 이기거든요 | the team definitely wins. |
[고조되는 음악] | |
(한샘) 빨리빨리 | Quickly. |
(동조) 너무 급하게 하려다 보니까 손이 꼬이고 | [Dong-jo] I tried to go too fast and I got clumsy. |
발판 좀 도와줘야 되겠다 | I need help with the planks. |
(상욱) 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아 | [Sang-wook] It's okay. |
(동조) 발판, 발판, 발판 | The planks! The planks! Undo the Velcro on the back of the planks. |
발판 뒤의 벨크로 벨크로 떼 주자, 벨크로 | The planks! The planks! Undo the Velcro on the back of the planks. |
(한샘과 상욱) - 판때기 그만, 판때기 그만! - 뒤에, 뒤에, 바로 뒤에 있어 | -No more planks! -Behind. They're right behind you. No more planks! |
(상욱) 오케이 | [Miracle] Okay. |
[무거운 음악] | [Han-saem] No more planks. No more planks! |
(아름) 파이팅 | [A-reum] Good luck. |
- (선호) 오케이, 됐어 - (한샘) 빨리빨리, 빨리 | -[Sun-ho] Okay, done. -[Han-saem] Quickly. Quickly. |
(선호) 됐어, 나와 | [Sun-ho] Okay, move. |
나와, 나와 | Move. |
(한샘) 자, 가자! | Let's go, now! |
(강민) 어, 흔들린다, 흔들린다 | [Kang-min] Oh, it's shaking. |
(상욱) 괜찮아, 괜찮아 전혀 이상 없어 | [Sang-wook] It's okay. -[Sang-wook] It's completely okay. -Oh, gosh. |
(강민) 아이씨 [강민의 거친 숨소리] | -[Sang-wook] It's completely okay. -Oh, gosh. [heavy breathing] |
(한샘) 조심조심 | -[Sang-wook] Careful. -Sang-wook, we have to go fast. Quickly. |
빨리빨리 | -[Sang-wook] Careful. -Sang-wook, we have to go fast. Quickly. [OVAN] I think the other team's bridge was completed first. |
(오반) 상대편 다리가 더 먼저 완성이 됐던 거 같아요 | [OVAN] I think the other team's bridge was completed first. |
그러다 보니까 | [OVAN] I think the other team's bridge was completed first. |
굉장히 마음이 급했는데 [긴장되는 음악] | I felt very rushed, but I was like, "It hasn't even begun yet." |
'아직 시작도 안 했다' | I felt very rushed, but I was like, "It hasn't even begun yet." I thought, we could overcome this with no problem. |
'아직 이거는 충분히 넘길 수 있다'라는 생각으로 | I thought, we could overcome this with no problem. |
(상욱) 오케이, 오케이 거의 다 끝났어 | [Sang-wook] Okay. It's almost done. |
(동조) 조심히, 조심히, 조심히 | [Dong-jo] Careful. Careful. |
(상욱) 주머니 갖고 와야 돼요 | [Sang-wook] Bring back the bags. TEAM KIM SANG-WOOK |
[의미심장한 음악] | |
(미라클) 이거는? | And this? Give it, we'll fill it. |
(선호) 일단 줘, 일단 줘 아름아, 빨리 | Give it, we'll fill it. |
(미라클) 아이씨, 잠깐 천천히, 천천히 | [Miracle] Dang. Slowly. Slowly. |
천천히, 천천히 | [Kang-min] Slowly. |
(미라클) 브리지가 너무 움직이고 있으니까 | [Miracle] Ah, the bridge moved so much that it was really hard. |
너무 힘들어요 | [Miracle] Ah, the bridge moved so much that it was really hard. |
[무거운 음악] | |
[힘겨운 숨소리] | [Dong-jo panting] |
(지훈) 조심 | [Sang-wook] Careful. [Dong-jo grunts in effort] |
[동조의 힘주는 소리] | [Dong-jo grunts in effort] [Dong-jo] At first, I was a bit slow building the bridge. |
(동조) 제가 다리 설치가 좀 늦어 가지고, 초반에 | [Dong-jo] At first, I was a bit slow building the bridge. |
'그만큼 더 열심히 뛰면 된다'라고 생각을 했거든요 | I thought I could run harder to make up for it. |
(지훈) 주머니 가져와야 돼요 주머니 | [OVAN] You gotta bring back the bags. |
[동조의 힘주는 소리] (상욱) 가자, 가자 | [Sang-wook] Throw it. |
잘했어, 잘했어 | He's here. You go first. |
- (상욱) 먼저 가 - (지훈) 주머니, 주머니 | He's here. You go first. [OVAN] The bags. |
[힘주는 소리] | [Sang-wook] You have to take these. |
[동조의 가쁜 숨소리] | [Sang-wook panting] |
(상욱) 오케이, 좋아, 고 | Okay, nice. Go. |
자, 조심조심, 조심, 가, 먼저 가 내가 뒤에 잡고 있을게, 가 | Careful. Go. I'll steady the bridge from behind. Go. |
(한샘) 출발, 출발 | Go, go. Careful. |
(상욱) 조심 | Careful. |
(동조) 이겼어, 이겼어 | We won. |
천천히 너무 급하게 하지 마래이, 너무 | [Dong-jo] Slowly, don't rush. |
(동조) 일단 저도 그렇고 팀원들도 그렇고 | Well, I think our team climbed the stairs… |
계단을 타고 올라가고 다리를 건너는 속도가 | Well, I think our team climbed the stairs… -[Sang-wook] Okay. -[Dong-jo] … and crossed the bridge |
옆 팀보다는 좀 더 빨랐던 거 같아요 | a little faster than the other team. |
'우리 격투기 선수의 힘을 보여 주자' | Let's show the power of MMA fighters. |
(선호) 오케이 빨리 가야 돼, 미라클 | We gotta move these two faster. |
[모래를 쓱쓱 담는다] | A little faster. |
(동조) 뒤에 더 있어 | [Ji-hoon] During the challenge, we worked really, really hard. There's more behind. |
[동조의 힘겨운 숨소리] | [panting] |
- 큰 거 담자, 큰 거 담자 - (미라클) 오케이 | -Let's fill the big one. The big one. -[Miracle] Okay. |
(아름) 여보, 일로 와, 일로 와 일로 와 | [A-reum] Honey, come here, come here and fill this up. |
여기에 담아 줘 | [A-reum] Honey, come here, come here and fill this up. |
[모래를 쓱쓱 담는다] | |
(강민) 엄청 불타올라 있었어요 | [Kang-min] I was completely fired up. |
'패배할 수 없다'라고 생각이 들었었거든 | There's no way we could give up. |
[고조되는 음악] [강민의 힘주는 소리] | [A-reum] The big one. |
(아름) 큰 거, 큰 거 | [A-reum] The big one. |
[선호의 힘주는 숨소리] | |
(선호) 모래 하나 더 줘 | [Sun-ho] Give me one more. |
(선호) 힘적인 요소는 저희 팀이 은근히 강하다고 생각했어요 | In terms of strength, I thought our team was pretty good. |
(선호) 오케이, 한샘, 비켜! | Okay, Han-saem. Move! [Han-saem] Okay. |
(한샘) 네 | [Han-saem] Okay. |
[선호의 지친 숨소리] | |
[사이렌이 울린다] | [siren blaring] |
[신호음이 삐 울린다] [무거운 효과음] | [buzzer humming] |
[신호음이 삐 울린다] [무거운 효과음] | |
오케이, 괜찮아, 괜찮아 | Okay, it's okay. Safety first. |
안전이 중요해, 지금은 | Safety first. |
이제 옆에 진짜 넘어지니까 안 부딪치게 | You can really fall over the side. So don't run into each other. |
[선호의 기합] | [Sun-ho grunts] |
(아름) 옮겨 | [OVAN] Let's go. |
조금만 더 힘내자, 파이팅! | [A-reum] Let's put a little more into it. Keep going. |
[참가자들의 가쁜 숨소리] | |
(오반) 이겼다고 생각했어요 | [OVAN] I thought we'd won. |
(한샘) 절대로 안 떨어질 자신 있었습니다 | [Han-saem] I'm sure we're never gonna fail. |
(동조) 또 힘들게 왔는데 살아남아야죠 | [Dong-jo] We went through a lot to get here. So we have to survive. |
(상욱) 오케이, 나이스! | [Dong-jo] We went through a lot to get here. So we have to survive. [Sang-wook] Okay, nice! |
아, 좋아, 좋아, 좋아 오케이, 좋아, 계속 가자 | Good. Good. Go this way. |
[선호의 기합] | [Sun-ho grunts] Let's go. |
(선호) 레츠 고 | [Sun-ho grunts] Let's go. |
(선호와 아름) 파이팅! [무거운 음악] | [Han-saem] Keep going! Go! Go! [A-reum] Go! |
(선호) 팀전이라는 거는 여러 가지 변수가 작용하기 때문에 | [A-reum] Go! [Sun-ho] In a team challenge, there are so many variables |
영원한 강자도 없고 | that anyone can win or lose. |
정말 영원한 약자도 없다 | that anyone can win or lose. |
[강조되는 효과음] | [suspenseful music playing] |
[강조되는 효과음] | |
(마스터) 종료 1분 전 | [Master] One minute left. |
(한샘) 1분 전! | [OVAN] One minute left! |
[강민의 힘주는 소리] | [Kang-min grunts] |
(선호) 오케이, 마지막, 마지막! [긴박한 음악] | [Sun-ho] It's the last run! |
(미라클) 형, 레츠 고! 조심해! | Let's go! Last run. Han-saem, run! |
(아름) 7초, 6초! | [A-reum] Seven seconds, six seconds. |
5, 4, 3 | Five, four, three, two, one. |
2, 1 | Five, four, three, two, one. |
(선호) 스톱, 스톱, 스톱! [휘슬이 삑 울린다] | -Stop! Stop! -[whistle blowing] |
스톱, 스톱, 스톱! [휘슬이 삑 울린다] | -Stop! Stop! -[whistle blowing] |
(마스터) 경기 종료 | [Master] Game over. |
[참가자들의 힘겨운 탄성] | [OVAN exclaims] |
[차분한 음악] [다정의 지친 숨소리] | [Da-jeong sighs] |
악! | [tired shout] |
(미라클) 다 힘들었어요 | [tired shout] [Miracle] It was so hard. |
체력 안 좋은 사람 진짜 | You really need to have stamina if you wanna play this game. |
그거 못 할 거 같아요 | You really need to have stamina if you wanna play this game. |
(강민) 그냥 전 시작과 동시에 힘들었던 거 같아요 | [Kang-min] I think it was hard the moment it started. |
중심 잡는 것과 건너는 게 굉장히 [지친 신음] | Keeping my balance and crossing the bridge took a toll on me. |
신경이 많이 쓰였던 거 같아요 | Keeping my balance and crossing the bridge took a toll on me. |
야, 게임 잘 만들었다! | Wow, what a great game! |
[참가자들의 탄성] | Wow, what a great game! Oh, really. |
와, 진짜 | Oh, really. Insane. I never imagined this. |
말이 안 돼, 상상도 못 했어요 | Insane. I never imagined this. |
[힘겨운 숨소리] | |
- (미라클) 악! - 너무 고생했어 | You did so well. Good job. |
(한샘) 아, 잘했어 이겼어, 이겼어 | You did so well. Good job. [Han-saem] Ah, well done. We won. |
- (상욱) 고생했어 - (한샘) 형, 고생했어요 | -Sang-wook. -Well done. |
(참가자들) 고생하셨습니다 | -Sang-wook. -Well done. Well done, man. Are you okay? |
(아름) 괜찮아? | Are you okay? |
[신비로운 소리가 흘러나온다] | |
(마스터) '피지컬: 100' 두 번째 퀘스트 [흥미진진한 음악] | [Master] Physical: 100 second quest. |
두 팀 중 승리한 팀은 생존 | Out of the two teams, the winning team survives, |
패배한 팀의 팀장은 | the bridge of the losing team will break, and the team leader will fall. |
다리가 끊어지며 추락하게 됩니다 | the bridge of the losing team will break, and the team leader will fall. |
추락한다고? | I'm going to fall? [OVAN] No, no, it's okay. |
(오반) 아니야, 아니야, 괜찮아 | [OVAN] No, no, it's okay. |
(동조) 추락할 일 없다 | You won't fall. |
(아름) 우리가 더 없다 | We lost. |
(마스터) 그럼 | [Master] Time |
승자를 | to announce… |
발표하겠습니다 | the winner. |
(선호) 정말 모르겠다 어떻게 될지 모르겠다 | [Sun-ho] I really don't know. I don't know what's gonna happen. |
(상욱) 죄송하지만 승리는 저희가 가져가도록 하겠습니다 | [Sang-wook] I'm sorry, but we're gonna take the win. |
(마스터) '피지컬: 100' 두 번째 퀘스트 | [Master] Physical: 100 second quest. |
김상욱 팀과 | Team Kim Sang-wook… |
마선호 팀의 대결 | versus Team Ma Sun-ho. [suspenseful music playing] |
승리 팀은! | The winner is… |
(오반) 제발, 제발, 제발 | [OVAN] Please. Please. |
(강민) 굉장히 이기고 싶고 | [Kang-min] I really want to win and show a good result. |
결과도 좀 보여 드리고 싶습니다 | [Kang-min] I really want to win and show a good result. [suspenseful music playing] |
[덜컹거리는 소리] | |
[마선호 팀의 환호성] (선호) 오케이! | [Team Ma Sun-ho cheering] |
[웅장한 음악] | |
[마선호 팀의 환호성] | [Team Ma Sun-ho cheering] |
[마선호 팀의 환호성] | [Team Ma Sun-ho cheering] |
[한샘의 환호성] | |
(한샘) 아유, 너무 짜릿했어요 | [Han-saem] Oh, it was so exciting! |
이렇게 제가 기쁠 줄 몰랐어요 [함께 기뻐한다] | [Han-saem] Oh, it was so exciting! I didn't know I'd be so happy. |
[기합] | [elated scream] |
(선호) 화려한 승리 멋진 승리를 했습니다, 네 | [Sun-ho] Ah, it was a magnificent win. Yes! |
[선호의 환호성] | [Miracle] Wait, let me… |
(미라클) 잠깐만, 한번 | [Miracle] Wait, let me… [Team Ma Sun-ho cheering] |
[참가자들의 탄성] [미라클이 소리친다] | [Team Ma Sun-ho cheering] |
[함께 기뻐한다] | |
(선호) 제가 이 퀘스트를 진행하면서 | While doing the quest, even though I was losing my mind in all the chaos, |
그 정신없는 순간에도 | even though I was losing my mind in all the chaos, |
(선호) 팀원 한 명, 한 명의 얼굴을 다 봤어요 | even though I was losing my mind in all the chaos, I saw the face of each team member. |
최선을 다해 준 팀원들한테 | I saw the face of each team member. I'm so grateful they did their best, |
정말 너무너무 감사하고 고맙다는 말을 하고 싶습니다 | I'm so grateful they did their best, and I wanna say thank you. |
(오반) 고생했습니다 | [OVAN] You did well. |
(다정) 고생했어 | Good job. |
[한샘의 환호성] (다정) 고생했어 | [Da-jeong] Uh, I felt mostly disappointed. |
제가 다리를 늦게 설치했던 게 | I got the bridge together later. |
아, 쩝, 아쉬워요 | [sighs] That was a pity. |
- (상욱) 아유 - (지훈) 팀장님, 고생하셨습니다 | -[Da-jeong] Good work. -Good work. |
- (상욱) 고생했어요 - (동조) 다리가 너무 늦었어 | -[Da-jeong] Good work. -Good work. Yes, we were the best. We were the best. |
(오반) 우리가 최고였어 우리가 최고였어 | Yes, we were the best. We were the best. |
괜찮아, 우리가 최고였어 | [OVAN] It's okay. We were the best. |
(상욱) 팀을 믿지 못한 게 아니라 | [Sang-wook] It's not that I didn't believe in the team. |
스스로를 못 믿었던 거 같아요, 제가 | I didn't believe in myself. |
팀원들이 부족한 게 아니라 전략이 좀 부족한 경기가 아니었나 | The team was good, it was my strategy that was lacking in that game. |
생각합니다 | The team was good, it was my strategy that was lacking in that game. |
"승자" | TEAM MA SUN-HO |
[긴장되는 음악] | TEAM YUN SUNG-BIN VS TEAM JANG SEONG-MIN |
[예현의 한숨] | |
[참가자들의 탄성] [손뼉 치는 소리] | TEAM LEADER YUN SUNG-BIN NATIONAL TEAM SKELETON RACER |
- (치현) 파이팅, 올라갑시다 - (최성혁) 할 수 있다 | -[Ki-kwan] Good luck. -Let's move on. TEAM LEADER JANG SEONG-MIN NATIONAL TEAM RUGBY PLAYER |
(참가자들) 파이팅! | TEAM LEADER JANG SEONG-MIN NATIONAL TEAM RUGBY PLAYER [contestants] Good luck. |
(성빈) 장성민 팀 | [Sung-bin] Jang Seong-min's team. |
장성민 팀 | Jang Seong-min's team. Me? |
나? | Me? |
[참가자들의 웃음과 박수] 오케이, 오케이 | Okay. Okay. [contestants applauding] |
아, 원래 뽑으려 했던 팀인데 너무 감사합니다 | I was going to pick your team, so thanks so much. |
[참가자들의 탄성과 웃음] | [contestants exclaiming] [man] That's feisty, whoa! |
(학선) 세다! 오! | [man] That's feisty, whoa! |
(성빈) 일단 저는 뭐, 당연히 이기는 것도 중요한데 | First, for me, of course it's important to win, |
재밌게 할 수 있는 사람을 좀 뽑고 싶었거든요 | but I wanted to pick a team that we could have a fun game with. |
(기관) 맨 마지막? | The last one? |
(식) 맨 마지막이 여자 세 명인 거지? | The last team has three women. |
(기관) 양학선이랑 박형근 있는 팀이야? | [Ki-kwan] The team with Yang Hak-seon and Park Hyung-geun. |
(식) 네, 거기 | [Ki-kwan] The team with Yang Hak-seon and Park Hyung-geun. |
[기관의 탄성] | -They have three women and two guys. -[Ki-kwan] Ah. |
(성빈) 근데 제일 끝에서 두 번째도 멤버가 | But the second to last team doesn't have that great a group either, in my opinion. |
많이 별로인 거 같아, 나는 내가 보기에는 | But the second to last team doesn't have that great a group either, in my opinion. -Can we go take a look at them? -[Sik] Jang Seong-min's team? |
- (식) 장성민 쪽? - (기관) 9, 9번 맞나? | -Can we go take a look at them? -[Sik] Jang Seong-min's team? |
(식) 거기 가죠, 그냥 | Should we pick them, then? |
'이 팀을 선택하는 게 맞나?' | Is it right to pick that team? |
조금 꺼렸던 부분이 | What I was a bit unsure about |
(기관) 럭비 국가 대표 출신이기 때문에 | was that he was on the national rugby team. |
힘과 민첩성 | [Ki-kwan] So strength and agility, he has so qualities. |
뭐, 이런 체력들을 가지고 있어서 조금 부담은 됐었어요, 사실 | [Ki-kwan] So strength and agility, he has so qualities. So it was a bit of a burden, actually. |
(성민) 윤성빈 선수가 처음에 지목을 했을 때 | [Seong-min] When Yun Sung-bin picked us, |
제 팀을 고른 것도 자존심이 너무 상해서 | him picking my team hurt my pride so much, |
진짜 이기고 싶었고 이겨 드리고 싶었어요 | so I really want to win, and I want to beat him. |
(예현) 무시했으니 골랐을 거 아니에요 | [Ye-hyun] He must have chosen us cause he looked down on us. |
저는 오히려 잘됐다 했습니다 | [Ye-hyun] He must have chosen us cause he looked down on us. Well, it was for the best. We have a rugby player, I was a fencer, |
뭐, 럭비 했고 저 펜싱 했고 | Well, it was for the best. We have a rugby player, I was a fencer, |
크로스 핏 하는 관장님 계시고 | and we have a CrossFitter slash gym owner. |
'어, 우리가 유리하네?'라고 생각을 했어요 | and we have a CrossFitter slash gym owner. I thought we had an advantage. |
(성민과 치현) - 죽이고 오자, 어? 진짜로, 어? - 죽이자, 쓰리, 투, 원! | Let's crush them for real, okay? [Chi-hyun] Three, two, one. |
[비장한 음악] [참가자들의 기합] | [Chi-hyun] Three, two, one. |
(치현) 죽이자, 죽이자 | Let's crush them. |
(성빈) 진짜로 뭐 누구든 상관없고 | [Sung-bin] Seriously, well, I don't care who it is, |
'그냥 재밌게 해야겠다' 이렇게 생각했어요, 예 | [Sung-bin] Seriously, well, I don't care who it is, let's just have fun. [Hee-dong] What's gonna be the game? |
(기관) 어떤 게임일까 | [Hee-dong] What's gonna be the game? |
(치현과 기관) 파이팅! [박수 소리] | Good luck. Good luck. |
[의미심장한 음악] | |
[참가자들의 탄성] (기관) 와, 이거 뭐야? | [contestants exclaiming in surprise] |
(참가자들) 모래 | -[Seong-min] Sand. There's sand. -[Ki-kwan] Sand. |
- (희동) 뭐야, 이게? - (국영) 아, 포대가 있구나 | -[Seong-min] Sand. There's sand. -[Ki-kwan] Sand. |
[참가자들의 탄성] (기관) 와, 이거 뭐야? | |
(최성혁) 어허, 로프 | [Chi-hyun] Whoa, what is this? |
(기관) 이건 뭐지? | [Ki-kwan] What is this? The high staircase and the piles of sand. |
이 높은 계단과 이 많이 쌓여 있는 흙들과 | [Ki-kwan] What is this? The high staircase and the piles of sand. |
(성민) 모래 나르기네 모래 나르기 | It's carrying sand. |
- (최성혁) 그렇지 - (예현) 네 [참가자들이 호응한다] | Right. -I think we have much better stamina. -[Ye-hyun] Us. |
(예현) 우리가 | -I think we have much better stamina. -[Ye-hyun] Us. [Guk-young] I think the deck if we build the deck faster, we can win. |
(예현) 게임이 너무 잘 걸린 거예요, 제가 봤을 때는 | [Ye-hyun] We got a great game, I thought. |
전 기대했습니다 '이겨야지, 당연히' [긴장되는 음악] | I had high expectations. We should win obviously. |
- (성민) 형, 씨발, 마지막이라고 - (예현) 조지자 | Hey, shoot. This is the last one. Pretend this is the finals, okay? |
(성민) 이게, 이게 우승이야 결승이야, 어? | Pretend this is the finals, okay? [Ye-hyun] Let's crush it. |
(현승) 그렇지, 그렇지 | Basically, we build the bridge and keep going back and forth. It's shakier than you think. If you fall, it's done. |
(식) 일단 우리 다섯 명이니까 | [Ki-kwan] Yes, it's harder to control than you think. |
전력적으로는 저는 뭐, 충분히 이길 수 있겠다 | First, there's five of us. Strategically, I thought we could easily win. |
(식) 뭐, 스피드라든지, 체력 | Strategically, I thought we could easily win. Speed or stamina, power, |
파워, 이런 게 기본적으로 다 | Speed or stamina, power, |
뭐든지 균형 하게 좋을 거라고 생각했고 | Speed or stamina, power, I thought we all evenly have these qualities. |
정말 우리 팀 쉽게 이길 거라고 저는 일단 생각했습니다 | I thought we all evenly have these qualities. So I thought our team would win easily. |
저희는 우리가 무조건 이긴다고 생각했어요 | I thought we'd absolutely win. Because we had an advantage. |
우리가 유리하니까, 그냥 | I thought we'd absolutely win. Because we had an advantage. |
딱 육안으로 봤을 때 우리가 유리하니까 | Just in one look, you could see we had it. |
(마스터) '피지컬: 100' 윤성빈 팀과 | [Master] Physical: 100. Team Yun Sung-bin versus… |
[무거운 효과음] (성빈) 이변만 없다면 실수하지만 않는다면 | Team Yun Sung-bin versus… [Sung-bin] If there's no unexpected incident or mistake, |
크게 문제없을 거 같다 | there should be no problem. |
(마스터) 장성민 팀의 | [Master] …Team Jang Seong-min. |
[무거운 효과음] (성민) 자존심이 걸린 문제기도 하고 지면 안 되죠 | [Seong-min] Our pride is on the line, so we can't lose. I'll make them feel they made the wrong choice. |
잘못된 선택인 걸 느끼게 해 드리겠습니다 | I'll make them feel they made the wrong choice. |
(마스터) 대결을 | [Master] The quest… |
시작하겠습니다 [흥미진진한 음악] | is about to start. |
[휘슬이 삑 울린다] - (국영) 고 - (최성혁) 천천히 해, 천천히 | -[whistle blowing] -[Ye-hyun] Don't rush. Slowly. |
[휘슬이 삑 울린다] - (국영) 고 - (최성혁) 천천히 해, 천천히 | -[whistle blowing] -[Ye-hyun] Don't rush. Slowly. |
(예현) 올릴까? | -Do you want to put those on here? -No, I'm fine. |
(성민) 어? 됐어 | -Do you want to put those on here? -No, I'm fine. |
(기관) 한 명이 그 발판을 최대한 빨리 만들어 내는 동안 | And while one person made that as fast as possible, |
우리 나머지는 모래주머니를 만들자 | the rest bagged the sand. |
(국영) 오케이 | [Sung-hyuk] Okay. |
(최성혁) 좋다, 좋다, 좋다 가자, 가자 | [Sung-hyuk] Okay. Good. Let's go. |
(국영) 두 명은 다리를 만들고 두 명은 모래를 담아 놓자 | [Guk-young] We thought it would require cooperation more than personal skill, so two made the bridge while two bagged the sand. |
(최성혁) 가자, 가자, 가자, 좋다! | [Sung-hyuk] Let's go. Let's go. Nice. |
(성민) 얼마큼 됐어, 위에? | [Seong-min] How far along are they up there? |
(치현) 안 보인다, 그렇죠? | -[Chi-hyun] I can't see from here. -[Seong-min] I'll go and check. |
(성민) 일단 가 볼게 | -[Chi-hyun] I can't see from here. -[Seong-min] I'll go and check. |
(기관) 묶지 말고? | [Ki-kwan] Why not help us? |
벌써 간다고? | Is he going already? |
[어두운 음악] | [man] Good. |
[식이 숨을 후 내뱉는다] | |
(식) 약간의 변수라고는 뭐, 생각했지만 | [Ki-kwan] I thought there might be obstacles, |
한 명이 생각보다 시간이 굉장히 오래 걸려 가지고 | but having just one person on the bridge was taking way too long, |
좀 불안한 감정이 있었습니다 | and I got a little worried. |
(식) 들어간다 | Thank you. |
(최성혁) 아, 다 왔다 왔다, 다 왔다 | [Sung-hyuk] Go, go, we're there. |
아, 다 왔다, 왔다, 다 왔다 | [Sung-hyuk] Go, go, we're there. |
- (국영) 라스트 - (최성혁) 오케이, 오케이, 출발 | -[Guk-young] Last one. -[Sung-hyuk] Okay, okay, start. |
(최성혁) 오케이, 오케이, 출발 | Okay, okay, start. |
- (성민) 나와, 나와 - (국영) 출발 | [Guk-young] Move. |
- (식) 성빈아! 나무 두 개 - (국영) 출발 | -[Sik] Sung-bin, two planks! -[Seong-min] Let's go. |
(국영과 최성혁) - 출발 - 출발, 출발, 출발, 출발 | [Sung-hyuk] Go, go, go, go. [Seong-min] Move, move. |
- (성민) 나와, 나와, 나와, 나와 - (최성혁) 좋다, 좋다, 좋다 | [Seong-min] Move, move. -[Sung-hyuk] Good, good. -[Guk-young] Okay. |
(국영과 최성혁) - 오케이 - 빨리 넣어라, 빨리 넣어라 | -[Sung-hyuk] Good, good. -[Guk-young] Okay. [Sung-hyuk] Pour it quick. |
(최성혁) 빨리 넣어라 | -[Sung-hyuk] Pour it quick. -[Guk-young] We won. We won. |
이기고 있다, 이기고 있다 | -[Sung-hyuk] Pour it quick. -[Guk-young] We won. We won. [Sung-hyuk] I saw our opponents, and they looked discouraged. |
(최성혁) 상대방을 봤을 때 | [Sung-hyuk] I saw our opponents, and they looked discouraged. |
저기서 낙담을 하고 있었거든요 | [Sung-hyuk] I saw our opponents, and they looked discouraged. I thought we'd win for sure. |
무조건 이겼다고 생각했어요 | I thought we'd win for sure. |
(최성혁) 좋다, 좋다, 좋다 이겼다, 이겼다 | Good, good. [Ye-hyun] We won. Keep going! |
(참가자들) 파이팅! | [Ye-hyun] We won. Keep going! Keep going! |
(최성혁) 좋아, 좋아, 좋아, 좋아 | Good. [Sung-hyuk] We won. |
이기고 있다, 이기고 있다 | [Sung-hyuk] We won. [Guk-young] Okay, okay. |
(국영) 오케이, 오케이 오케이, 오케이 | [Guk-young] Okay, okay. |
(식) 앞에 보고 있어 | [Sik] Look ahead. |
(현승) 와, 이거 진짜로 잘못하면 내가 큰 민폐겠다 | [Hyun-seung] Wow, if I mess up, I could end up bringing down the team. |
솔직히 말하면 쫄리는 것도 있었는데 | To be honest, I felt intimidated. |
(국영) 오케이 | [Sung-hyuk] Okay. |
[참가자들이 놀란다] (최성혁) 스톱, 스톱, 스톱, 스톱 | [Sung-hyuk] Okay. Stop, stop, stop! |
(국영) 오케이 | Okay. Stop, stop, stop! |
[참가자들이 놀란다] (최성혁) 스톱, 스톱, 스톱, 스톱 | Stop, stop, stop! [Seong-min] Whoa. |
[긴장되는 음악] (국영) 깜짝 놀랐어요 | [Seong-min] Whoa. [Guk-young] I was surprised. |
다리를 먼저 만들었고 잘했다 생각했거든요 | [Guk-young] I was surprised. We finished the bridge first, and I thought it'd gone well. |
약간 좀 허망한 느낌? | We finished the bridge first, and I thought it'd gone well. [sighs] I felt a little lost. |
- (최성혁) 좋아 - 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아 | Whoa. It's okay. It's okay. It's okay. |
- (예현) 괜찮아, 괜찮아 - 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아 | Whoa. It's okay. It's okay. It's okay. -It's okay. It's okay. -It's okay. It's okay. It's okay. |
(국영) 괜찮아, 괜찮아 | -It's okay. It's okay. -It's okay. It's okay. It's okay. [Sung-hyuk] Oh, this might be tough. |
(최성혁) 빡시게 하면 돼 | [Sung-hyuk] Oh, this might be tough. |
(현승) 기뻤어요, 일단 | [Hyun-seung] I was satisfied. I thought perhaps we could make up for the time we lost. |
딜레이가 생기는 그 텀을 줄일 수 있지 않을까 | I thought perhaps we could make up for the time we lost. |
(식) 성빈아, 나무 두 개! | I thought perhaps we could make up for the time we lost. [Sik] Sung-bin, two planks! |
(희동) 나무 두 개 | [Hee-dong] Two planks. |
일단 건너자 [어두운 음악] | [Ki-kwan] Let's get across. Keep going. |
(참가자들) 파이팅! | [Ki-kwan] Let's get across. Keep going. [Hee-dong] Go, go. |
(국영과 최성혁) - 지금 모자라 - 한 명씩, 한 명씩, 한 명씩 | -[Sik] We're short of planks. -[Hyun-seung] One at a time. |
(국영) 야, 이씨 | [Seong-min] Hey! |
현이 와도 돼 | Hey, you can come. |
(성민과 최성혁) - 괜찮아, 와, 와, 괜찮아, 와 - 천천히, 천천히, 천천히 | It's okay, come. Come. |
(최성혁) 조금만 천천히 | [Sung-hyuk] Slowly, slowly. |
이거 많이 뛰면 안 되겠다, 어 | [Ye-hyun] We can't run too much, no. |
[국영의 불안한 탄성] | [man] One by one. Almost there. |
뛰면 안 돼, 뛰면 안 돼 한 명씩 걸어야 돼, 걸어야 돼 | [Guk-young] Don't run. Don't run. Walk one step at a time. |
(예현) 천천히 갈게요 | [Guk-young] Don't run. Don't run. Walk one step at a time. [Ye-hyun] Okay. I'll go slowly. |
천천히 와, 천천히, 천천히 | It's okay. Slowly. -[Guk-young] One at a time. Slowly. -[Seong-min] Okay, steady. Nice. |
(국영과 성민) - 한 명씩, 천천히, 천천히 - 오케이, 꾸준하게, 꾸준하게 | -[Guk-young] One at a time. Slowly. -[Seong-min] Okay, steady. Nice. |
- (성민) 좋아, 씨발, 아자, 아자 - (최성혁) 좋다, 좋다, 좋다 | -[Guk-young] One at a time. Slowly. -[Seong-min] Okay, steady. Nice. [Seong-min] Let's go, go, go. |
- (치현) 천천히 가 - (성민) 오케이 | [Sung-hyuk] Nice, nice. Slowly. Okay. |
(성민) 쏘리, 쏘리 [치현의 힘주는 소리] | Sorry. Sorry. |
(성민) 여유 있어, 여유 있어 | [Chi-hyun] There's time. [Sung-hyuk] We won. |
(최성혁) 이기고 있다 이기고 있다 | [Sung-hyuk] We won. |
(예현) 뛰면 안 돼, 뛰면 안 돼 | Don't run. |
(성빈) 처음에는 조금 꼬이는 거 같았는데 | [Sung-bin] At first, I thought it was turning into a mess. |
근데 오히려 아무 생각 없이 좀 계속 최선을 다해서 하자 | [Sung-bin] At first, I thought it was turning into a mess. But instead, without thinking about much, I just decided to do my best and just did my job. |
저는 그냥 저 할 것만 했습니다 | I just decided to do my best and just did my job. |
(희동) 일단 와요, 와요 | [Ye-hyun] Come, come. |
[성빈의 힘주는 소리] | [indistinct conversation] |
(기관) 그 미친 피지컬의 소유자 윤성빈 선수 | [Ki-kwan] The man with the crazy physique, Yun Sung-bin. |
(현승) 정신력이나 신체적 능력이 | [Hyun-seung] I really felt he has an incredible mentality |
엄청 뛰어나다는 거를 | [Hyun-seung] I really felt he has an incredible mentality |
많이 좀 느낀 거 같고 | and a lot of skills. |
[흥미진진한 음악] | |
(성민) 다 했다, 형님 | [Seong-min] Let's go. Pack the sand a little faster! |
모래 조금만 빨리 담아! | Pack the sand a little faster! |
(치현) 오케이, 파이팅! | [Chi-hyun] Okay! [Sung-hyuk] Go! |
(성민) 오케이, 담아! 계속해! [성빈의 힘주는 소리] | -[man] Don't give up! -[grunts] |
(예현과 국영) - 와, 야, 위험하다 - 그냥, 그냥, 그냥 가, 그냥 가 | -[Ye-hyun] Wow. Hey, it's dangerous. -[Guk-young] Just go, yeah. |
[사이렌이 울린다] | -[Ye-hyun] Wow. Hey, it's dangerous. -[Guk-young] Just go, yeah. [siren blaring] |
[어두운 음악] | [Hee-dong] When the siren went off to tell us that we had three minutes, |
(희동) '아, 12분이 이렇게 빨리 가는구나' | [Hee-dong] When the siren went off to tell us that we had three minutes, I thought, "Wow, 12 minutes went by so fast." |
그때 이제는 좀 그때 좀 급해졌어요 | That's when I felt a bit rushed. |
[무거운 효과음] [신호음이 삐 울린다] | [buzzer humming] |
[무거운 효과음] [신호음이 삐 울린다] | |
[무거운 효과음] [신호음이 삐 울린다] | |
[긴박한 음악] | [gasps] |
(성민) 그냥 와, 그냥 와 | [Seong-min] Hey, come here. It fell. |
떨어진 거야, 떨어진 거야 | It fell. |
(최성혁) 위험하다 조심조심조심, 조심! | [Ye-hyun] It's dangerous. Careful. |
(성민) 괜찮아, 괜찮아 | [Seong-min] It's okay. |
(국영) 오케이, 빨리 와, 빨리빨리 | [Guk-young] Okay. I'm coming. Let's go. |
(성민) 빨리 와 | [Ye-hyun] Come quickly. -[Sung-hyuk] Go first. -[Ye-hyun] Go. |
- (성민) 가, 우선 가 - (국영) 요것만 피해 가 | -[Sung-hyuk] Go first. -[Ye-hyun] Go. Let me just jump over this. |
- (국영) 오케이 - (최성혁) 저건 내가 만들게 | -[Seong-min] Okay. -[Sung-hyuk] It's okay, I'm gonna do it. |
(기관) 2분 20초! | [Ki-kwan] 2 minutes, 20 seconds! |
[희동의 힘주는 소리] | |
(최성혁) 오케이, 좋아 | -[Sung-hyuk] Okay, nice. -[Hee-dong] Go. Go. |
- (최성혁) 파이팅, 파이팅! - (국영) 파이팅! | -[Ye-hyun] Go. Go. -[Hyun-seung] Oh, gosh. |
- (성민) 주세요 - (국영) 가, 가, 가 | -[Chi-hyun] Give it to me. -[Hyun-seung] Go. Go. [Chi-hyun] Keep going! Quickly. Go! |
- (치현) 파이팅! - (국영) 가, 가, 가 | [Chi-hyun] Keep going! Quickly. Go! |
[성민의 힘겨운 숨소리] | |
(치현) 포기하지 마! | Don't give up! [Guk-young] Don't give up! |
(국영) 포기하지 마! [고조되는 음악] | [Guk-young] Don't give up! |
(기관) 파이팅, 파이팅 | [Ki-kwan] Go, go. |
- (기관) 자, 1분! - (치현) 야, 고작 1분 남았어! | -[Sung-hyuk] Hey, one minute left. -[Ye-hyun] Fill them all up. |
(최성혁) 이제 다 채워라 다 채워라 | [Sung-hyuk] We have just one minute left! We're almost there. |
- (치현) 고작 1분이다! - (성민) 다 왔다, 다 왔다 | [Ye-hyun] Fill them all! Fill them all! [Sung-hyuk] We have just one minute left! We have just one minute left! |
(최성혁) 그냥 채워라 그냥 채워라 | [Sung-hyuk] We have just one minute left! We have just one minute left! |
- (치현) 고작 1분이다! - (성민) 다 왔다, 다 왔다 | [Sung-hyuk] We have just one minute left! We have just one minute left! [Seong-min] We're almost there. |
[힘겨운 신음] (최성혁) 45초, 45초 | [Sung-hyuk] Forty-five seconds. |
(예현) 헹님, 40초입니다 | [Ye-hyun] Hey, we have 40 seconds left. |
(최성혁) 한 번에 가 | [Sung-hyuk] Go at once. |
[참가자들이 분주하다] | -[Sung-bin] Quickly, quickly. -[Ye-hyun] Let's go. |
(식) 마지막 다 같이 가야 돼, 가야 돼 | [Sung-hyuk] Last one. Together. We gotta go. |
(최성혁) 30초 | [Hee-dong] Thirty seconds. |
한 번 더 해라, 한 번 더 해라 | [Sung-hyuk] Just one more. |
(예현) 지금 가야 돼 지금 가야 돼 | |
- (성민) 더 담아 - (예현) 형님, 같이 가, 같이 가 | |
(식) 오지 마, 오지 마, 거기 있어 | [Ye-hyun] Don't come, stay there. |
(최성혁) 이겼다, 이겼다 | [Sung-hyuk] We won. [Hee-dong] Ten seconds. |
(희동) 10초, 10초 | [Hee-dong] Ten seconds. |
(성민과 국영) - 나와, 나와 - 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어, 뛰어 | -[Seong-min] Move, move. -[Guk-young] Run, run. |
- (예현) 지금 가 봐야 돼 - (국영) 5! | -[Seong-min] Move, move. -[Guk-young] Run, run. -[Guk-young] Five, four. -[Ye-hyun] Quickly. |
- (예현) 빨리빨리, 빨리 - (국영) 4! | -[Guk-young] Five, four. -[Ye-hyun] Quickly. |
- (기관) 야, 뛰어, 뛰어, 뛰어 - (국영) 3! | -[Guk-young] Five, four. -[Ye-hyun] Quickly. -[Guk-young] Three. -[Ye-hyun] Hey, run! Run! |
[강렬한 음악] | [intense music playing] |
- (국영) 2! - (예현) 오케이, 오케이! | -[Guk-young] Two. -[Sung-hyuk] Okay! |
- (국영) 나이스! - (최성혁) 오! [휘슬이 삑 울린다] | -[Guk-young] Nice! -[whistle blowing] |
좋아! | Nice! |
(마스터) 경기 종료 | [Master] Game over. |
[거친 숨소리] - (최성혁) 자, 자 - (치현) 이겼어? | We won! |
[무거운 음악] (최성혁) 이겼다, 이겼다 100% 이겼다 | -[Seong-min] We won. -[Sung-hyuk] We won for sure. |
100%로 이겼다, 질 수가 없다 [가쁜 숨소리] | We won for sure. [Sung-hyuk] We can't lose. [panting] |
[거친 숨소리] 100% 이겼다 | 100 percent, we won. |
(현승) 딱 끝나고 나서 기뻤어요 | [Hyun-seung] Once it was done, I was feeling good about it. I was so tired. |
일단 너무 힘들었기 때문에 | I was feeling good about it. I was so tired. |
이게 이기고 지고를 떠나서 | No matter who wins or loses, wow, it's over. |
'와, 끝났다' [참가자들의 거친 숨소리] | No matter who wins or loses, wow, it's over. [deep panting] |
유산소 했다, 유산소 | That was some workout. |
[웃음] | [pants] |
(예현) 고생했다 아, 네가 좀 많이 뛰더라 | Good job. |
모래 담는 데 좀 걸려 가지고 | You did a lot of running. |
(성민) 괜찮아, 최선을 다했어 | [Ye-hyun] With all that sand. It's okay. We did our best. |
[성민의 힘겨운 숨소리] | |
[성민의 힘겨운 숨소리] | |
(예현) 성민아, 괜찮아? | Seong-min, are you okay? |
(성빈) 진짜 약간 | |
어릴 때 놀이터에서 놀던 감성? | [Sung-bin] It kind of felt like playing in the playground as a kid. |
그런 느낌으로 | [Sung-bin] It kind of felt like playing in the playground as a kid. |
서로 되게 열심히 한 거 같아서 저는 좋았어요 | We all worked hard, and I liked that. |
재밌게 한 거 같아요, 진짜로, 예 | I think we really had fun, yes. |
[신비로운 소리가 흘러나온다] (마스터) '피지컬: 100' 두 번째 퀘스트 | [Master] Physical: 100 second quest. It is time to reveal the winning team. |
[흥미진진한 음악] 이제 승리 팀을 공개하겠습니다 | It is time to reveal the winning team. |
윤성빈 팀과 장성민 팀의 대결 | Team Yun Sung-bin versus Team Jang Seong-min. |
승리 팀은! | The winner is… |
(성빈) 다 같이 의기투합해서 했고 | [Sung-bin] We all worked together with the same mind, and I think we moved faster. |
우리가 그래도 기동력이 좀 좋지 않았었나 | and I think we moved faster. |
(성민) 초반 기세도 되게 좋았고 | [Seong-min] We got off to a good start, so I think the result will be in our favor. |
좋은 결과 있지 않을까 생각합니다 | so I think the result will be in our favor. |
[고조되는 음악] | [suspenseful music playing] |
[덜컹거리는 소리] [윤성빈 팀의 환호성] | [Team Yun Sung-bin cheering] |
[덜컹거리는 소리] | |
[윤성빈 팀의 환호성] | |
[어두운 효과음] | |
[무거운 효과음] | |
[잔잔한 음악] [윤성빈 팀의 환호성] | [Team Yun Sung-bin cheering] |
[함께 기뻐한다] | [Ki-kwan] Nice. Well done, well done. |
- (기관) 잘했어, 잘했어, 잘했어 - (현승) 고생했어요, 나이스 [참가자들의 탄성] | [Ki-kwan] Nice. Well done, well done. [Hyun-seung] Good job. Whoa, I really thought we were gonna lose. |
(기관) 나 진짜 질 줄 알았어 | Whoa, I really thought we were gonna lose. [Hyun-seung] That was really nerve-racking. |
(현승) 개쫄리네, 진짜 [참가자들의 탄성] | [Hyun-seung] That was really nerve-racking. |
[윤성빈 팀이 서로를 다독인다] | [Hee-dong] We really worked hard. We really did. |
- (현승) 진짜 - (희동) 진짜 열심히 했어, 진짜 [기관의 탄성] | [Hee-dong] We really worked hard. We really did. [Hyun-seung] Really. |
[윤성빈 팀이 기뻐한다] | |
[성민의 탄식] | |
[성민의 한숨] | [soft music playing] |
(성민) 솔직하게 이길 줄 알았어요 | [Seong-min] To be honest, I thought we'd win. |
정말 미세한 차이로 졌더라고요, 그래서 | [Seong-min] To be honest, I thought we'd win. We lost by a really small gap. |
제가 한 번이라도 더 갔으면 | We lost by a really small gap. If I had made one more trip, the result could have been different. |
'좀 결과가 뒤집어지지 않았을까'라는 생각에 | If I had made one more trip, the result could have been different. |
그 부분이 조금 아쉽습니다 | If I had made one more trip, the result could have been different. I feel a bit bad about that. |
[가쁜 숨소리] | |
일단 너무 축하드리고 | Big congratulations, first of all. |
앞으로 남은 미션 부상 없이 | Big congratulations, first of all. I hope you finish the remaining challenges well without a scratch. |
마무리 잘했으면 좋겠습니다 | I hope you finish the remaining challenges well without a scratch. I'll root for you in the back. |
또 뒤에서도 응원 많이 하겠습니다 | I'll root for you in the back. |
마음이 아프다 | It's heartbreaking. |
"승자" | TEAM YUN SUNG-BIN |
[무거운 효과음] | TEAM CHOO SUNG-HOON VS TEAM TARZAN |
[의미심장한 음악] | TEAM CHOO SUNG-HOON VS TEAM TARZAN |
(호주 타잔) 내가 봤을 때 | I think it's true that we're stronger and in better shape. |
나 여기 성공하러 왔다 | I think it's true that we're stronger and in better shape. |
진짜 넘버원 되러 왔다, 진짜 | I'm here to be number one, really. |
근데 이미, 이미 성공했제 이미 자리 잡았제 | They're already successful. They're already stable. |
우리 다 젊다 아이가 | We're all young. -They don't have the juice. -Yes, we have the juice, we do. |
(방성혁과 호주 타잔) - 절박함이 없어, 절박함이 - 절박함이 있다, 우리 | -They don't have the juice. -Yes, we have the juice, we do. |
(호주 타잔) 꼭 이겨야겠다는 마음이 있었어요 | -They don't have the juice. -Yes, we have the juice, we do. I was really determined to win. I'm still hungry. |
전 아직 배고픕니다 | I was really determined to win. I'm still hungry. |
(성훈) 나이도 어리고 체력도 있기도 하고 | [Sung-hoon] They are younger, and have more energy, but we have a lot of experience in this and that. |
근데 우리는 경험이 많아서 | but we have a lot of experience in this and that. |
그런 경험이랑 이것저것 경험이 많은 거 같아서 | but we have a lot of experience in this and that. |
머리 많이 써야 되니까 | We must use our brains a lot. And that's where the mind games begin. |
머리싸움이 이제 시작하는 거죠, 거기서 | We must use our brains a lot. And that's where the mind games begin. |
(성훈) 만약에 게임 시작한다고 하고 | If the game begins, for example, |
예를 들어서 조그마한 공 | and the team that gets more small balls wins, |
(성훈과 우진용) - 많이 가져오는 사람이 이긴다고 - 음, 그런 걸 수 있지 | and the team that gets more small balls wins, if it's something like that, |
(성훈) 만약에 그런 거 있다고 생각하면 | if it's something like that, don't get too greedy and bring too many. |
너무 많이 욕심내서 그거 많이 들고 오지 마세요 | You gotta put your greed on the side. |
욕심 그거는 버리라고, 우리는 | |
무조건 빨리빨리 움직이는 스피드 | We gotta move fast. Speed, always speed, right? |
[영어] 무조건 속도, 알았죠? | Speed, always speed, right? |
[한국어] 아마 그런 거 할 일이 높아요, 내 생각에 | The game will probably need speed. |
(성훈) 어떻게든 이길 수 있는 방법을 찾고 있으니 | [Sung-hoon] I'm looking for a way to win somehow. |
그래도 50 대 50이 아닌가 싶어서 계속 보고 있었습니다 | Still, I wasn't sure. It was 50-50. So I stayed on my toes. |
[신비로운 소리가 흘러나온다] | |
(마스터) '피지컬: 100' 팀 대 팀 대결 | [Master] Time to reveal Physical: 100 team quest. |
[긴장되는 음악] 두 번째 퀘스트를 공개하겠습니다 | [Master] Time to reveal Physical: 100 team quest. |
두 번째 퀘스트는 | The second quest… |
모래 나르기입니다 | is "Moving Sand." |
(성훈) 가벼운 사람이 가긴 가야 되나? | [Dbo] Should the lighter person go? |
(으뜸) 그거를 고정해야 된대 | It has to be set. Who do you think should do this? |
이거 누가 하는 게 낫겠어? | It has to be set. Who do you think should do this? |
(호주 타잔과 으뜸) - 내, 내랑 정윤이, 내랑 정윤이 - 여기 설치 두 명, 어, 오케이 | [Eu-ddeum] Two people to set it up. Me. Me and Jeong-yun. |
(으뜸) 우리 셋이는 모래를 그냥 퍼야 돼 | [Eu-ddeum] Oh, okay. Okay. Us three must pile the sand. |
(디보) 담고 있으면 되겠다 | [Eu-ddeum] Oh, okay. Okay. Us three must pile the sand. |
[니퍼트가 호응한다] [영어] | -And pile them up. -Two. Two people are at bridge. -Okay. -[Sung-hoon] And three people… |
(니퍼트) 모래주머니를 만들고요? | -Okay. -[Sung-hoon] And three people… Making the sandbags. |
(니퍼트) 아, 여기서요? | -Yes, making and here. -Okay, here? -Here. Here. If the bridge is good… -Then we start to move them. |
(니퍼트) 나르면 되죠? | -Here. Here. If the bridge is good… -Then we start to move them. Yeah, yeah. Okay. |
(마스터) [한국어] '피지컬: 100' 두 번째 퀘스트 | [Master] Physical: 100 second quest. |
추성훈 팀과 | Team Choo Sung-hoon… |
호주 타잔 팀의 대결을 | versus Team Tarzan. The quest… |
시작하겠습니다 | is about to start. |
[휘슬이 삑 울린다] (성훈) 가자 | -[whistle blowing] -[Eu-ddeum] Let's go! |
[긴박한 음악] | [man] Let's go. |
[휘슬이 삑 울린다] (호주 타잔) 다섯 개씩 들어 | -[whistle blowing] -[Sung-hoon] Guys, let's go. |
(호주 타잔) 저희 팀의 강점 같은 경우에는 | [Tarzan] The strength of our team is that we're all young, |
다 젊고 투지력은 좋았던 거 같고 | [Tarzan] The strength of our team is that we're all young, and I think we all have that fighting spirit. |
(성훈) 우리는 빨리빨리 움직이고 | and I think we all have that fighting spirit. [Sung-hoon] If we move quickly, |
자기 역할만 맡아서 그거만 다 하면 | [Sung-hoon] If we move quickly, and kept to our roles, I thought we could win. |
이길 수 있는 거 같다고 생각했습니다 | and kept to our roles, I thought we could win. [suspenseful music playing] |
(호주 타잔) 놔두고 가, 놔두고 | [Tarzan] Leave it. Leave it and go. |
- (호주 타잔) 뒤로, 뒤에 줄게 - (정윤) 예 | -[Tarzan] Putting them right behind you. -[Jeong-yun] Okay. |
(호주 타잔) 뒤에 있다 | -[Tarzan] Putting them right behind you. -[Jeong-yun] Okay. |
[보미레의 탄성] | [Bo-mi-rae] Ah. |
(호주 타잔) 움직이지 마 할 수 있지? | [Tarzan] Don't move too much. You can do this. Take it easy. |
- (호주 타잔) 천천히 해, 천천히 - (정윤) 예 | [Tarzan] Don't move too much. You can do this. Take it easy. [Jeong-yun] Okay. |
(정윤) 상대 팀보다는 다리를 먼저 만들어 놓자 | [Jeong-yun] I thought, "Let's make the bridge faster than the other team. |
뭐, 이랬던 거 같아요 | [Jeong-yun] I thought, "Let's make the bridge faster than the other team. |
(성훈) 어깨가 너무 무거우면 힘들어, 오케이 [니퍼트가 호응한다] | [Sung-hoon] It's gonna be tough if it's too heavy. |
[강조되는 효과음] | |
[고조되는 음악] | |
(성훈) 모래 같은 건 가져갈 수 있는 만큼만 가져가서 | [Sung-hoon] Bring as much sand as you can to the top of the stairs. |
계단 위에서 올려라 | [Sung-hoon] Bring as much sand as you can to the top of the stairs. That was the plan I came up with. |
이런 식으로 제가 작전을 낸 거죠 | That was the plan I came up with. |
(으뜸) 성혁아, 한쪽 들어 봐 아니야, 지금 더 있어야 돼 | Seong-hyeok, lift one side. No, it needs more sand. |
(방성혁) 아니야, 아니야 처음에는, 한 번은 이 상태만 넣자 | [Seong-hyeok] No, no, no, first, let's go with this. |
(으뜸) 양손에 들어야 되니까 잠깐만 | [Eu-ddeum] You have to carry one in each hand. Wait. |
(방성혁) 오케이 와, 이씨, 야, 이거 무… | Okay. Whoa, shoot. Hey, this… Can you carry it? Should we take a bit out? |
(디보와 방성혁) - 그건 안 돼? 안 돼? 좀 빼? - 이 정도면 무거워 | Can you carry it? Should we take a bit out? -[Seong-hyeok] This is heavy. -[Eu-ddeum] Where is it? |
(으뜸) 이거 어디 있어? | -[Seong-hyeok] This is heavy. -[Eu-ddeum] Where is it? |
됐어요? 좀 오래 걸려? [무거운 음악] | Is it done? Is it taking a while? |
- (민철) 조금만 더 - (우진용) 어때요? 기다려? | -[Min-cheol] Just a bit more. -[Jin-yong] How is it? Should I wait? |
지금 들어가도 될까요? | Can I go in now? |
- (우진용) 다인가, 이게? - (호주 타잔) 침착하게, 침착하게 | -[Min-cheol] Is this okay? -[man 1] Don't rush. Make it sturdy. |
(호주 타잔) 침착하게, 침착하게 | [man 1] Don't rush. Make it sturdy. |
- 천천히 한 번만 지나갈게요 - (보미레) 네 | [man 1] Don't rush. Make it sturdy. -Hang on, I'll go by slowly. -[Bo-mi-rae] Okay. |
(우진용과 보미레) - 천천히 한 번만 지나갈게요 - 네 | -[Jin-yong] I'll go by slowly. -[Bo-mi-rae] Okay. |
(우진용) 어유 | -[Jin-yong] I'll go by slowly. -[Bo-mi-rae] Okay. [Tarzan] Oh. We should stay alert. |
(호주 타잔) 긴장해야겠다 | [Tarzan] Oh. We should stay alert. |
(디보) 다 됐어? | [indistinct chatter] |
(민철) 조심 | [Dbo] Is it done? |
오케이! | Okay. |
- (방성혁) 됐어? - (호주 타잔) 아, 근데 모래… | [Seong-hyeok] Is it done? I mean, the sand… |
[긴장되는 음악] | TEAM CHOO SUNG-HOON |
- (호주 타잔) 그냥 들고 올게 - (정윤) 예 | -[Tarzan] I'll bring some more. -[Jeong-yun] Okay. |
(으뜸) 자, 성혁이 가자 성혁이 가자 | -Hey, go, Seong-hyeok. -[Dbo] Go. Go. |
(디보) 가자, 가자 | -Hey, go, Seong-hyeok. -[Dbo] Go. Go. Is it done? I mean, the sand… |
- (방성혁) 됐어? - (호주 타잔) 아, 근데 모래… | Is it done? I mean, the sand… |
[어두운 음악] [가쁜 숨소리] | BANG SEONG-HYEOK, TRAINER |
(방성혁) 좀 뭔가 불안했죠 | [Seong-hyeok] I felt a little uneasy. |
(정윤) 조심조심, 조심, 침착하게 | [Jeong-yun] Careful, careful. Be calm. [Tarzan] Uh, honestly, Seong-hyeok is a big guy |
(정윤) 사실 성혁이가 어떻게 보면 부피가 크다 보니까 | [Tarzan] Uh, honestly, Seong-hyeok is a big guy so I kind of expected it. |
대충 보고 예상은 했습니다 | so I kind of expected it. [Jeong-yun] Careful. Careful. Careful. Calmly. |
'아, 성혁이가 오히려 위험할 수 있겠다' | [Tarzan] Seong-hyeok could be in trouble. |
(정윤) 지나가, 지나가, 지나가 [흥미로운 음악] | [Jeong-yun] Go on. Go on. |
가라 | Go. Go. |
[방성혁의 거친 숨소리] | |
(우진용) [영어] 완성했어 | We made it. |
(성훈) [한국어] 됐어? | -Is it done? Okay. -Yeah, there is the bridge. |
(우진용) [영어] 네 다리 완성됐어요 | -Is it done? Okay. -Yeah, there is the bridge. |
(우진용) [한국어] 하나 내 거니까 기다려요, 저기 위의 | One is mine, so wait up, up there. -That one is mine. -[Sung-hoon] Okay. |
- (우진용) 위의 하나 내 거야 - (성훈) 오케이 | -That one is mine. -[Sung-hoon] Okay. |
(성훈) 이제 무조건 빨리빨리 움직이고 | [Sung-hoon] Now, if we just move quickly… |
[강조되는 효과음] | and kept it to each of our roles… |
자기 역할만 맡아서 그 일만 다 하면 | and kept it to each of our roles… |
[의미심장한 음악] | |
- (우진용) 들어갈게요 - (민철) 네, 지나가도 돼요 | -[Jin-yong] Coming through. -[Min-cheol] Yes, go through. |
(우진용과 보미레) - 죄송합니다, 아, 앉고, 오케이 - 네, 먼저, 먼저 지나가세요 | -[Jin-yong] Sorry, sit. -[Bo-mi-rae] Yes, you first, go on. -Sorry, sit. -[Bo-mi-rae] Yes, you first, go on. [Jin-yong] Okay. Okay. |
(보미레) 와, 씨, 뭐야? | [Bo-mi-rae] Oh, shoot. What's that? |
어, 뭐야? 뒤에 다 빠지네 | Wait, these are coming off. |
(성훈) 저는 그게 어, 조금 무서워 가지고 | [Sung-hoon] It was a little scary. |
(성훈) 오케이 | Okay. |
[리드미컬한 음악] | |
오케이 | Okay. |
가, 가, 가 | Go. Go, go. |
(민철) 어? 모래가 없네 | [Min-cheol] There's no sand. |
(성훈) 오케이, 오케이 | Okay. |
(니퍼트) 대박 [니퍼트의 웃음] | [Nippert] Awesome. Really amazing, yeah. |
[영어] 정말 놀라웠어요 | [Nippert] Awesome. Really amazing, yeah. |
(우진용) [한국어] 추성훈 형님 엄청 상황 판단이 빨랐다고 생각… | [Jin-yong] I think Sung-hoon really played it by ear. |
(성훈) 어, 무릎 꿇고 가니까 조금 약간 좀 그렇지만 | [Sung-hoon] Uh, me crawling on my knees wasn't looking, you know, too good, |
뛰면 이게 나무가 떨어져요 | but if you run, the wood falls. |
이렇게 아기처럼 가는 게 훨씬 빨리 움직였거든요 | So moving like a baby was much faster and not so scary. |
안 무섭고 | So moving like a baby was much faster and not so scary. |
[참가자들의 가쁜 숨소리] | [Jeong-yun] Let me get these out of your way. |
- (정윤) 내가 치울게요 - (호주 타잔) 오케이 | [Jeong-yun] Let me get these out of your way. [Tarzan] Okay. |
- (방성혁) 빨리 갖다줘, 갖다줘 - (정윤) 어 | [Seong-hyeok] Take it. Yeah, take it. |
(방성혁) 아, 내가 가도 되겠다 | [Seong-hyeok] Take it. Yeah, take it. |
[가쁜 숨소리] | [breathing heavily] |
(니퍼트) [영어] 잘했어 | Good job. |
[긴장되는 효과음] | |
[긴장되는 음악] | |
(방성혁) [한국어] 야, 이씨 | [Seong-hyeok] Wow, gosh. |
(정윤) 급해 가지고 많이 뛰었거든요 | [Jeong-yun] I felt rushed and I ran a lot, and well, the bridge fell apart. |
그때 다리가 많이 무너지길래 | [Jeong-yun] I felt rushed and I ran a lot, and well, the bridge fell apart. [Seong-hyeok] Wow, gosh. |
(방성혁) [웃으며] 야, 이씨 | [Seong-hyeok] Wow, gosh. |
[방성혁의 탄성] | Oh, they fell off. [Jeong-yun] "Oh, this is bad. What a shame." |
(정윤) '아, 이거 좀 큰일 났구나 아쉽구나' | [Jeong-yun] "Oh, this is bad. What a shame." |
그런 생각 많이 했던 것 같습니다 | I think that's what I was thinking at that moment. |
(호주 타잔) 어, 다리가 없으면 일단 옮기지를 못하니까 | [Tarzan] Without the bridge, we can't move anything, |
'다리를 한 개, 한 개씩 메꾸자' | [Tarzan] Without the bridge, we can't move anything, so I thought, "Let's fill in the holes one by one." |
저는 다리는 보완하면서 동시에 | so I thought, "Let's fill in the holes one by one." I worked on the bridge while I could. |
그렇게 플레이했던 것 같습니다, 예 [차분한 음악] | I worked on the bridge while I could. |
[참가자들의 거친 숨소리] | |
(민철) 어? | |
(니퍼트) 자, 빨리빨리, 빨리 | [Nippert] Quickly. Quickly |
[가쁜 숨소리] | [contestants panting] |
[강조되는 효과음] | |
(니퍼트) [영어] 잘했어 [우진용의 탄성] | -[Jin-yong] Good job. -[Sung-hoon] Oh. |
[호주 타잔의 힘겨운 숨소리] | |
[한국어] 헤이, 간다, 간다, 간다 간다, 간다 | Hey, I'm coming. I'm coming. Don't move, bro. |
- (정윤) 고, 고, 고 - (호주 타잔) 가만있어, 헤이 | Hey, I'm coming. I'm coming. Don't move, bro. [Jeong-yun] Go, go,go. Don't jump. |
(정윤) 점프하면 안 돼 점프하면 안 돼, 점프하면 안 돼 | [Jeong-yun] Go, go,go. Don't jump. |
(정윤과 호주 타잔) - 점프하면 안 돼 - 급하다, 급하다 아이가 | -[Jeong-yun] You're going too fast. -[Tarzan] Sorry, sorry, sorry. |
(호주 타잔) 쏘리, 쏘리, 쏘리 | -[Jeong-yun] You're going too fast. -[Tarzan] Sorry, sorry, sorry. |
[무거운 효과음] | -[Seong-hyeok] Yes, right. -[Eu-ddeum] Close the opening. |
[사이렌이 울린다] | [siren blaring] |
침착하게, 가, 가 | Slowly. Go. Go. |
[방성혁의 힘주는 소리] 할 수 있어! | You can do this! [siren blaring] |
[신호음이 삐 울린다] [무거운 효과음] | [buzzer humming] |
(정윤) 우아, 뭐야? [긴장되는 음악] | [Min-cheol] Oh, what was that? |
(우진용) 마지막 3분 | |
(성훈) 3분 | [Sung-hoon] Three minutes. |
(호주 타잔) 아, 이제 부으면 안 되지, 어? | [Tarzan] Hey, you can't pour that, can you? |
아, 이제 부으면 안 되지, 어? | Hey, you can't pour that. [Jeong-yun] Tarzan, we gotta go. |
(정윤) 가야 돼, 형님, 가야 돼 | [Jeong-yun] Tarzan, we gotta go. |
헹님, 가야 돼, 헹님, 가야 돼 시간 안 끝났어 | -What? -Tarzan, we gotta go. It's not over yet. |
(호주 타잔) 어, 룰을 제가 이해를 좀 못 했던 것 같습니다 | [Tarzan] Uh, I didn't fully understand the rules, I guess. |
(정윤) 끝난 줄 아시더라고요 | [Jeong-yun] He thought it was over. "No, Tarzan, it's not. It's not over yet." |
'아, 헹님, 아입니다, 아입니다' | [Jeong-yun] He thought it was over. "No, Tarzan, it's not. It's not over yet." |
'안 끝났어요, 안 끝났어요' 막 이러면서 | [Jeong-yun] He thought it was over. "No, Tarzan, it's not. It's not over yet." |
그런, 그거 때문에 약간 정신없었어요, 저도 | Because of that, I got a little upset. |
(으뜸) 이거, 하나 더 | [Bo-mi-rae] Here, one more. |
(보미레) 이거 해 | This one. |
(정윤) 분홍색에 담아야 돼 | [Jeong-yun] Use the pink bag. Only the pink bag. |
(정윤과 으뜸) - 분홍색에만 담아, 분홍색에다 - 어, 오케이, 오케이 | [Jeong-yun] Use the pink bag. Only the pink bag. [Eu-ddeum] Oh, okay. |
(성훈) 이거 되면 가, 먼저 | [Eu-ddeum] Oh, okay. [Sung-hoon] If this is done, go ahead. |
야, 야, 야, 있는 거 | Hey, hey, hey. If that one's filled up, this one. |
(성훈과 우진용) - 있는 거 가져가, 여기 두 개 - 어, 없어, 없어, 없어 | Hey, hey, hey. If that one's filled up, this one. -[Jin-yong] No, no, no. -[Sung-hoon] Two here. |
(우진용과 민철) - 줘, 줘, 줘, 줘, 줘, 줘, 줘 - 여기 가져가시면 돼요 | [Jin-yong] Me, me, me. |
(방성혁) 끝까지 가야 된다 [가쁜 숨소리] | [Seong-hyeok] We gotta go to the end. |
(호주 타잔) '이길 수 있다'라고 계속 자기 주문을 했습니다 | [Tarzan] I kept telling myself that we could win. |
[호주 타잔의 환호성] | [Tarzan exhales loudly] |
[긴박한 음악] (정윤) 1분, 1분 | -[Jeong-yun] One minute. -[Master] One minute left. |
(마스터) 종료 1분 전 종료 1분 전 | -[Jeong-yun] One minute. -[Master] One minute left. One minute left. |
[가쁜 숨소리] | One minute left. [suspenseful music playing] |
(우진용) 마지막 최선을 다하자! 최선을 | [Tarzan] Guys, let's do three more. |
(보미레) 파이팅, 파이팅! | [Eu-ddeum] Go, go! |
좀만 더, 좀만 더 이거 하나 가는 게 나아 | A bit more. A bit more. It's better to take this one. |
그거 하나 가는 게 나아 이거 하나 가는 게 나아 | A bit more. A bit more. It's better to take this one. |
- (방성혁) 아니야, 누나, 아니야 - (으뜸) 성혁아 | [Seong-hyeok] No. [Tarzan] It's life or death, really. |
(호주 타잔) 죽기 살기로 해야죠 진짜 | [Tarzan] It's life or death, really. |
죽기 살기로 해야 됩니다 | Life or death. |
(호주 타잔) 와 | Life or death. |
(민철) 더 퍼야 돼, 더 퍼야 돼 | Do more bags. |
(우진용) 천천히 가, 천천히 | [Jeong-yun] Don't rush. Don't rush. |
13초, 12초 | [Jeong-yun] Don't rush. Don't rush. [Jin-yong] 13 seconds, 12 seconds. |
(으뜸) 이거, 이거 퍼야 돼 | [Eu-ddeum] This one. |
- (우진용) 이거만 넣어 - (으뜸) 어? 10초 남았다 | [Jin-yong] Just this one. |
(우진용) 괜찮아, 10초 | It's okay. Ten seconds. |
(호주 타잔) 와, 씨 | |
[호주 타잔의 가쁜 숨소리] (정윤) 3, 2 | [suspenseful music playing] |
[모래를 쓱쓱 담는다] | |
- (우진용) 그것만 넣어 - (정윤) 4 | A bit more. Four, three, |
- (정윤) 3, 2, 1 - (성훈) 잘했어, 잘했어, 잘했어 | Four, three, -two, one. -[Jeong-yun] It's done. |
(정윤) 끝, 끝, 끝 | [Jin-yong] It's over. It's the end. |
[휘슬이 삑 울린다] - (우진용) 오케이 - (보미레) 오케이 | Okay, now. [Bo-mi-rae] Okay. |
[우진용이 소리친다] | [Bo-mi-rae] Okay. |
(성훈) 마지막에 3초에서 다리 있는데 [흥미진진한 음악] | [Sung-hoon] Through the last three seconds, he was at the bridge and one, two, three, made it. |
하나, 둘, 셋 이렇게… 와 | he was at the bridge and one, two, three, made it. Just like that. Wow. |
깜짝 놀랐어요, 마지막 | That surprised me. |
우리, 우리 윈 우리 승리하고 싶어, 예 | I want us to win, yes. |
[영어] 이기고 싶어요 | I just want to win. |
[차분한 음악] [저마다 말한다] | -[Jin-yong and Sung-hoon] Well done. -[Bo-mi-rae] Good job. |
- (성훈) [한국어] 잘했어, 잘했어 - (보미레) 수고하셨습니다 | -[Jin-yong and Sung-hoon] Well done. -[Bo-mi-rae] Good job. |
(정윤) 잘했어, 잘했어 | [Dbo] Well done. [Tarzan panting] |
[참가자들의 가쁜 숨소리] | [Tarzan panting] |
(성훈) 아이씨 | [Sung-hoon] Shoot. [pants] |
[거친 숨소리] | [Sung-hoon] Shoot. [pants] [Jin-yong] It's a little bit deep, but very wide. |
끝나니까 무섭네, 더 [웃음] | [Jin-yong] It's a little bit deep, but very wide. |
[보미레가 살짝 웃는다] | [Sung-hoon chuckles] |
완전 이겼어 | [Sung-hoon chuckles] We won, completely. |
[보미레의 가쁜 숨소리] | We won, completely. |
- (성훈) 작전 잘했어, 다, 우리 - (보미레) 네 | -We all did well. We stuck to the plan. -[Bo-mi-rae] Yes. |
(성훈) 우리 팀 진짜 일을 잘했고 | -We all did well. We stuck to the plan. -[Bo-mi-rae] Yes. [Sung-hoon] Our team really worked well. |
아까도 얘기했듯이 50 대 50이라고 했는데 | Like I said earlier, it was 50-50. |
하면서, 하면서 이게 확률이 높아졌습니다 | Like I said earlier, it was 50-50. but the more we did, the better our chances got. |
(호주 타잔) 저희 팀 모두 다 하나하나 맡은 바에 다 | [Tarzan] Everyone on our team did their best, |
최선을 다해 줘서 그냥 고마웠고 | [Tarzan] Everyone on our team did their best, and I'm grateful for it. |
이길 수 있다고 생각하는 거는 | and I'm grateful for it. Also, I think our chance to win is about 80 percent. |
확률이 80%라고 예상합니다 | Also, I think our chance to win is about 80 percent. |
[신비로운 소리가 흘러나온다] | |
[긴장되는 음악] | [Master] Physical: 100 second quest. |
(마스터) '피지컬: 100' 두 번째 퀘스트 | [Master] Physical: 100 second quest. |
추성훈 팀과 호주 타잔 팀의 대결 | Team Choo Sung-hoon versus Team Tarzan. |
[참가자들의 가쁜 숨소리] | [contestants panting] |
승리 팀은 | The winner is… |
(으뜸) 무리수만 두지 않으면 | [Eu-ddeum] As long as we don't do something too crazy, |
자연스럽게 이기게 되지 않을까? | [Eu-ddeum] As long as we don't do something too crazy, wouldn't we naturally win? |
(민철) 팀워크는 완벽했던 거 같아요 | wouldn't we naturally win? [Min-cheol] I think our teamwork was perfect. |
[거친 숨소리] | -[deep breaths] -[suspenseful music playing] |
(마스터) 승리 팀은 | [Master] The winner is… |
[덜컹거리는 소리] [호주 타잔의 놀란 탄성] | [Team Choo Sung-hoon cheering] |
[추성훈 팀의 환호성] | [Team Choo Sung-hoon cheering] |
[무거운 효과음] | [Team Choo Sung-hoon cheering] |
[차분한 음악] | [dramatic emotional music playing] |
[함께 환호한다] | [Team Choo Sung-hoon cheering] |
(으뜸) 잘했다 | -Well done. -Nice. Nice. Nice. |
(방성혁) 잘했어, 잘했어 잘했어, 잘했어 [저마다 다독인다] | -Well done. -Nice. Nice. Nice. |
(민철) 압도적으로 승리한 것 같습니다 | [Dbo] You all did well. [Min-cheol] I think we won overwhelmingly. |
스타트부터 잘 진행을 했고 [추성훈 팀의 탄성] | From the start, we did well and when there were small mistakes, |
사소한 실수 같은 그런 거를 이제 [보미레가 인사한다] | From the start, we did well and when there were small mistakes, |
다른 사람들이 서로서로 이제 잘 챙겨서 메꿔 주고 | we all had each other's back. And I think that's why we won. |
그런 부분이 승리의 요인인 거 같아요 | And I think that's why we won. |
(성훈) 저를 100% 믿고 따라온 게 | [Sung-hoon] For completely trusting me, following me, |
너무 감사드립니다 | I'm… thankful. |
맛있는 거 사 줄게, 응 | I'll treat you all to a nice meal. Hm. |
[박수 소리] | -[soft music playing] -[contestants clapping] |
(호주 타잔) [목멘 소리로] 그냥 | |
미안한 마음밖에 없습니다 | I just feel terrible. |
최선을 다했다고 말하고 싶은데 | I just feel terrible. I want to say I did my best,… |
그냥 | I want to say I did my best,… but I just… I don't think I went all in. Yeah. |
그냥 죽을, 죽을 듯이는 못 했던 것 같습니다, 네 | but I just… I don't think I went all in. Yeah. |
"승자" | TEAM CHOO SUNG-HOON |
[의미심장한 음악] | TEAM JO JIN-HYEONG VS TEAM KWAK MYUNG-SIK |
(진형) 좀 쉽게 봤던 거 같아요 저희를 | [Jin-hyeong] They thought we'd be easy to take on and I don't like that. |
별로 기분 안 좋습니다 | [Jin-hyeong] They thought we'd be easy to take on and I don't like that. |
느그 사람 잘못 골랐다 | You picked the wrong team. |
(명식) 할 만해 보인다? 약간 그 팀은 | [Myung-sik] It looked like easy opponents. That's what we thought. |
그런 생각 했던 거 같아요 | [Myung-sik] It looked like easy opponents. That's what we thought. |
이기는 건 쉽지 않으실 거예요, 예 [강조되는 효과음] | It won't be easy to beat us, right? |
(마스터) '피지컬: 100' 두 번째 퀘스트 | [Master] Physical: 100 second quest. |
곽명식 팀과 조진형 팀의 대결을 시작하겠습니다 | Team Kwak Myung-sik versus Team Jo Jin-hyeong. The quest is about to start. |
(한) 뭐, 여기 다들 이제 우승하러 왔지만 | [Han] Well, we all came here to win, |
네, 우승은 어차피 곽명식 팀입니다 | but the winner will be Team Kwak Myung-sik. |
(해민) 저희 팀이 만만해 보였는지 모르겠는데 | [Hae-min] You might have thought our team would be easy to beat, |
그 선택 후회하게 될 겁니다 | but you're gonna regret this. JUNG HAE-MIN, CYCLIST |
[휘슬이 삑 울린다] (진형) 가자 | [whistle blowing] |
[흥미진진한 음악] 가자, 가자, 가자, 가자 가자, 가자 | [whistle blowing] [Jin-hyeong] Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. |
- (박진용) 가자! - (진형) 파이팅! | [Jin-hyeong] Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. [Myung-sik] Let's go! |
(진형) 들고 올라가 | Go straight up. |
(종혁) 큰 거부터 할까요? | [Jong-hyeok] Shall we do the big ones first? |
[참가자들이 분주하다] | [indistinct comment] |
(종혁) 뭐야, 이거 뭐야? | [Jong-hyeok] What? What's this? |
[참가자들이 분주하다] | This is… |
와, 이거 힘들다 | Ah, this is hard. This is difficult. |
(준명) 이거 어려워, 어려워 | Ah, this is hard. This is difficult. |
(박진용) 가세요 | [Jin-yong] Go. Go. Take this. |
- (박진용) 너 가져가 - (정명) 이렇게… | |
[차분한 음악] (한) 다리를 이제 제가 놔두면서 | [Han] I laid down the bridge and at first things went well, really well. |
처음엔 초반엔 좋았어요, 엄청 | [Han] I laid down the bridge and at first things went well, really well. |
내가 더 먼저 다리를 설치해야겠다는 생각이 들었어요 | I thought I was gonna finish the bridge first. |
(다영) 상대편이 먼저 깔고 제가 불안했는데 | [Da-young] The opposing team was ahead of us, and I felt insecure. |
어쨌든 저는 이 스턴트 일을 하면서 | But anyway, working in the stunt business, I learned a huge lesson about safety. |
안전이라는 걸 크게 배운 사람이라서 | But anyway, working in the stunt business, I learned a huge lesson about safety. |
지는 한이 있어도 다치면 안 된다는 생각 때문에 | So even if we lose, we shouldn't get hurt. |
되게 꼼꼼히 했던 거 같아요 | I worked very thoroughly. |
- (명식) 더 필요해, 하나? - 아니, 아니야, 괜찮아, 괜찮아 | -[Min-u] Do you need one more? -No, no. It's okay. It's okay. |
- (명식) 갈 수 있을 거 같아 - 아, 한 개만, 한 개만 | -[Min-u] Do you need one more? -No, no. It's okay. It's okay. -[Min-u] I think we can go. -No, one more. One more. |
(한) 야, 올라오라고 말해! | [Han] Hey, tell them to come up! |
가, 가, 가, 와, 와, 와 | Go, go. Come, come. |
- (한) 가, 가, 가, 와, 와, 와 - (민우) 나와, 나와, 나와 | -Go, go. Come, come. -[Min-u] Move, move, move. |
(민우) 오, 야, 흔들려, 씨 | Oh, gosh, it's shaking. |
와, 와 | Whoa! Whoa! |
(한) 조심조심, 조심 | [Han] Careful. Careful. |
[긴장되는 음악] - (명식) 벨크로 풀렸다 - (한) 조심 | [Han] Careful. Careful. [suspenseful music playing] |
(진형과 해민) - 들고 올라가, 어, 들고 올라가 - 됐어요? | Leave that and go up. -[Hae-min] Is it done? -Leave it and go. |
- (해민) 형, 저 올라가요? - (진형) 어, 올라가 | -[Hae-min] Jin-hyeong. Do I go up? -[Jin-hyeong] Yes, go up. |
- (정명) 갈 거야? - (박진용) 어, 가 | -[Jung-myung] Are you going? -[Hae-min] Yeah. Go. Please go. |
(박진용) 가 주세요, 가 주세요 | -[Jung-myung] Are you going? -[Hae-min] Yeah. Go. Please go. |
- (다영) 안전하게 - (박진용) 가 주세요 | -[Da-young] Safely. -[Hae-min] Please go. |
[흥미진진한 음악] 야, 나와, 나와, 나와, 나와 | -Hey, move aside! -Hey, this thing is dangerous, though. |
(종혁) 야, 여기 위험해, 근데 | -Hey, move aside! -Hey, this thing is dangerous, though. |
(한) 천천히, 천천히, 천천히 | Slowly. Slowly. |
(명식) 조심조심 | [bridge rattling] [Min-u] Careful. |
조심, 야, 이거 생각보다 되게 많이 흔들려 | Hey, this shakes much more than you think. |
잠깐, 잠깐만 | Wait. Wait. |
[진형의 가쁜 숨소리] | Oh, shoot. |
어유, 씨 | Oh, shoot. |
[거친 숨소리] | TEAM LEADER JO JIN-HYEONG, CAR DEALER |
(진형) 아침을 괜히 먹고 왔어요, 제가 | [Jin-hyeong] I shouldn't have eaten breakfast. |
아침 묵고 왔는데 | [Jin-hyeong] I shouldn't have eaten breakfast. I had breakfast before I got in the feel of the game. |
감을 몬 잡았거든요, 와 | I had breakfast before I got in the feel of the game. |
그때 좀 당황했죠, 사실은 | I had breakfast before I got in the feel of the game. Oh, I was a little panicked then, to be honest. |
[진형의 가쁜 숨소리] | [Jin-hyeong panting] |
(정명) 오케이 | Okay. |
야, 난 밑에서 풀게 | Hey, I'm gonna fill up the bags. |
[거친 숨소리] | |
(해민) 좋아, 좋아, 좋아 잘하고 있어, 잘하고 있어 | Nice, nice, we're doing well. We're doing well. |
잘하고 있어 | Nice, nice, we're doing well. We're doing well. |
내 먼저 갈게 | I'm going first. [Jin-yong] Come. Come. |
(정명) 와, 와, 와 | [Jin-yong] Come. Come. |
(명식) 와, 와, 와, 와 | [Hae-min] Come. Come. |
[종혁의 가쁜 숨소리] | [contestants panting] |
(민우) 야, 이거 한 명씩 해야 돼 이거 너무 흔들려 | [Min-u] We must cross one by one. It's too shaky. |
나와 봐, 나와 봐, 나와 봐 | Hey, move, move, move. |
와, 씨 [긴장되는 음악] | Oh, shoot. [Han] You have to tie this down properly. |
(명식) 이거 다시 제대로 묶어야 돼 | [Han] You have to tie this down properly. [Jong-hyeok] It should be done again. |
(종혁) 다시 해야겠다 | [Jong-hyeok] It should be done again. It should be done again. |
(명식) 묶는 거부터 해 묶는 거부터, 묶는 거 | It should be done again. -[Myung-sik] Tie it up first. Tie it up. -[Jong-hyeok] Do one plank. Do one. |
(종혁) 하나 묶어, 하나 묶어 | -[Myung-sik] Tie it up first. Tie it up. -[Jong-hyeok] Do one plank. Do one. |
(명식) 다리를 아, 잘 놨어야 됐는데 | [Myung-sik] The bridge, ah, I should have set it up better. |
그냥 짜증 났죠, 사실, 예 | [Myung-sik] The bridge, ah, I should have set it up better. I was actually annoyed, yes. |
- (한) 아휴 - (준명) 할 수 있다 | [Team Kwak Myung-sik shouting] |
(한) 파이팅! | [Min-u] Keep going! |
(민우) 그냥 가, 그냥 가 | [Myung-sik] Just go. Go. |
[곽명식 팀이 당황한다] | -[Min-u] Hey, these… Hey, hey, hey! -[Jong-hyeok] Whoa! |
그냥 가, 그냥 가 | Just go. Go. -Hey, these… Hey, hey, hey! -[Jong-hyeok] Whoa! |
[곽명식 팀이 당황한다] | -Hey, these… Hey, hey, hey! -[Jong-hyeok] Whoa! |
- (종혁) 다 떨어진다, 씨 - (명식) 다 떨어졌다 | [Min-u] They're falling down, shoot. They all fell down. |
(종혁) 제 마음이 쿵 내려앉더라고요 | [Jong-hyeok] That crushed my heart. I felt really bad about that. |
좀 마음이 많이 안 좋았어요 | [Jong-hyeok] That crushed my heart. I felt really bad about that. |
(한) 열심히 하려고 했는데 | [Han] I tried to do well, but I focused so much on laying down the bridge |
너무 다리를 놓는 데에만 포커스를 둬서 | but I focused so much on laying down the bridge |
다리가 뭐, 빠질 것이다 그런 부분을 생각 못 한 것 같아요 | that I didn't think the boards would fall. |
(명식) 야, 기다려 봐, 기다려 봐 | [Min-u] Hey, wait. |
이거 정리하고 가는 게 나을 거 같은데, 우리? | I think we should patch things up first. |
(정명) 상대 팀 것도 좀 봤죠 | [Jung-myung] I looked at our opponents. |
근데 저희는 다 뛰어다니고 있는데 | We were running across, and they were stuck. |
거기는 계속 막혀 있는 거예요 | We were running across, and they were stuck. |
그리고 다영 씨가 이거를 진짜 너무 잘 붙여 놓으셔서 | Da-young had fixed our planks so well they never moved, not even once. |
한 번도 흔들림이 없었어요 저희가 깔아 놓은 거는 | they never moved, not even once. |
그래서 사실 그때부터 | So from that moment I thought, |
'어? 이거 괜찮겠는데?' 이 생각 드는데 | "Oh, this might be okay." |
(진형) 올라, 올라가 | [Jin-hyeong] Go up. |
- (진형) 올라가 - (정명) 나 간다! [비장한 음악] | -[Jin-hyeong] Go up again. -[Jung-myung] I'm coming! |
(진형) 아, 이거 큰 거 말고 | [Jin-hyeong] No, not this. |
[정명의 힘겨운 신음] [무거운 효과음] | [contestants panting] |
(한) 야, 우리 이거에 이제 시간 쓰지 말고 | [Myung-sik] Hey. I think we should stop spending time on this and just do it. |
그냥 졸라 해야 될 거 같아 | [Myung-sik] Hey. I think we should stop spending time on this and just do it. |
(종혁) 하자, 하자, 하자 | [Myung-sik] Hey. I think we should stop spending time on this and just do it. [Da-young] Let's go, let's go. |
(종혁) 승부욕이 엄청 생겼어요 | [Jong-hyeok] I got really competitive. |
이건 끈기로 그냥 가야겠다 | [Jong-hyeok] I got really competitive. We have to persevere. To fight to the death. |
진짜 그냥 죽어라 해야겠다 | We have to persevere. To fight to the death. |
[가쁜 숨소리] | [contestants panting] |
(종혁) 할 수 있어, 할 수 있어! | We can do it! -[Min-u] Let's go! -[Jong-hyeok] Oh, damn. |
- (준명) 파이팅 - (민우) 아유, 씨 | -[Min-u] Let's go! -[Jong-hyeok] Oh, damn. |
(민우) 나와, 나와 [사이렌이 울린다] | [Myung-sik] Go. Move. [siren blaring] |
[긴박한 음악] | [siren blaring] |
아, 씨발 | Oh, what the heck? |
야, 3분, 3분! | Hey, three minutes! |
(명식) 3분! | [Min-u] Three minutes! |
[신호음이 삐 울린다] (다영) 빨리빨리 | [buzzer humming] |
[신호음이 삐 울린다] - (한) 악! - (다영) 빨리빨리 | [Da-young] Quick. |
(한) 악! | Quick. |
- (한) 뭐야? - 뭐야? 씨 | What's that? |
- (해민) 안 힘들어, 안 힘들어 - (진형) 안 힘들어 | [Jin-yong and Jin-hyeong] I'm not tired. |
(해민) 하나도 안 힘들어! | [Jin-yong] I'm not tired at all. |
(진형) 자, 얼마 안 남았다! | [Jin-hyeong] Hey, there's not much to go. |
나이스, 해민이 | Nice, Hae-min. |
[다영의 탄성] '스트롱맨' 3등이다! | -You're top three in Korean cycling. -[Da-young] You're amazing! |
(다영) 미쳤다, 미쳤다! | -You're top three in Korean cycling. -[Da-young] You're amazing! [Jin-hyeong] There you go. You're Jung Hae-min! |
(진형) 그래! [해민의 기합] | [Jin-hyeong] There you go. You're Jung Hae-min! |
- (진형) 내가 해민이 믿는다! - (해민) 가자! | [Jin-hyeong] There you go. You're Jung Hae-min! [Hae-min] Let's go! -[Da-young] Go, Hae-min! -[Jin-hyeong] Get up there quick! |
- (진형) 그래! 퍼뜩 올라가라! - (다영) 해민이 파이팅! | -[Da-young] Go, Hae-min! -[Jin-hyeong] Get up there quick! |
[째깍거리는 효과음] | [clock ticking] |
[고조되는 음악] | [intense suspenseful music playing] |
(해민) 계속 만들어 주세요 제가 계속 올게요, 제가 | [Hae-min] Keep making more. I'm gonna come back. -[Jin-yong] We must do it together. -Together. |
- (박진용) 같이 해야 돼요, 같이 - (해민) 저 지금 안 힘들어요 | -[Jin-yong] We must do it together. -Together. [Hae-min] Aren't you tired? If you're tired, bag the sand. |
(해민과 박진용) - 힘들면 계속 만들어 주세요 - 예 | [Hae-min] Aren't you tired? If you're tired, bag the sand. |
(정명) 쉬면 안 돼요, 형 | [Jung-myung] You can't rest. |
(해민과 박진용) - 제가 네 개씩 갖고 올게요 - 괜찮아, 괜찮… | -[Hae-min] I'll bring four at a time. -[Jin-yong] It's okay. |
(해민) 50 대 50이잖아요 | [Hae-min] It's 50-50. |
이기면 살고 지면 죽으니까 | Win and we survive. Lose and we're done. |
꼭 살아남아서 끝까지 가자 | So let's survive and go all the way. |
[긴장되는 효과음] (한) 30초, 30초 | [Han] Thirty seconds. |
(정명과 민우) - 그냥 가야 돼, 그냥 가야 돼 - 두 개씩 들어야 돼, 이거 | -You gotta go. Take two of these each. -Okay. |
(정명) 천천히, 형, 천천히 가요 어차피 한 번 마지막이에요 | [Hae-min] Take your time, it's the last run anyway. [Jong-hyeok] Cross the bridge. Cross the bridge. |
- (명식) 넘어가, 넘어가, 넘어가 - (다영) 마지막이에요, 마지막 | [Jong-hyeok] Cross the bridge. Cross the bridge. -[Hae-min] Slowly. -[Da-young] It's the last one. |
(정명) 어차피 마지막이야 | [Hae-min] It's the last run anyway. |
[참가자들이 분주하다] - (정명) 천천히 - (박진용) 파이팅! | Go slow. Go slow. -[Jong-hyeok] We got this. -[Han] Ten seconds! |
- (종혁) 일단 가, 일단 가, 10초 - (한) 나와, 나와, 나와, 나와 | -[Jong-hyeok] We got this. -[Han] Ten seconds! [Myung-sik] Move, move, move. |
[긴박한 음악] (종혁) 빨리 와야 돼, 10, 9, 6 | [Jong-hyeok] Get over here, quick! Ten, nine, six… -[Jun-myeong] Han's the last one. -Pour the bag first. |
(명식) 큰 거만 들고 와 | -[Jun-myeong] Han's the last one. -Pour the bag first. |
털어, 털어, 털어 흙 털어, 흙 털어 | -[Jun-myeong] Han's the last one. -Pour the bag first. Grab it. |
(종혁) 털어, 털어 | Grab it. [contestants shouting] |
(명식) 털어, 털어, 털어 흙 털어, 흙 털어 | [contestants shouting] |
(종혁) 털어, 털어 | Grab it. |
[참가자들의 탄성] (정명) 끝이야? | -Is it over? -[whistle blowing] |
[휘슬이 삑 울린다] | -Is it over? -[whistle blowing] |
(마스터) 경기 종료 [참가자들의 환호성] | -Is it over? -[whistle blowing] [Master] Game over. [Hae-min] Okay. Okay. |
- (정명) 오케이, 오케이, 오케이 - (다영) 와, 힘들어 | [Hae-min] Okay. Okay. [Jung-myung] Well done. |
(참가자들) 잘했어, 잘했어 | [Jung-myung] Well done. [Hae-min] Well done. Okay. |
[저마다 인사한다] (정명) 오케이, 오케이, 수고했어 수고했어, 다영 씨, 수고했어 | -Good job, Da-young. Well done. -[Jin-yong] We did it. |
[차분한 음악] (준명) 경기가 12분이었잖아요 근데 | [Jun-myeong] The game was 12 minutes long. |
뭔가 할 때는 되게 힘들었거든요 | [Jun-myeong] The game was 12 minutes long. While doing it, it felt like really hard work, |
근데 끝나고 나니까 | While doing it, it felt like really hard work, but once it was over, well, I felt, like, some regret for not trying harder. |
아, 뭔가 '조금만 더 해 봤으면 어땠을까' 하는 아쉬움 | but once it was over, well, I felt, like, some regret for not trying harder. |
(박진용과 다영) - 다영 님이 진짜 대박이었어요 - 잘했죠, 잘했죠? | -Da-young was really awesome. -Did I do well? |
(박진용) 저기가 안 흔들리고 여기가 흔들렸어, 행운 | Well done. Ever since you joined our team, I had a good feeling. |
(진형) 내가 우리 편 왔을 때부터 내가 느낌이 왔어 | Well done. Ever since you joined our team, I had a good feeling. [Jin-yong] The bridge didn't shake at all, even when the safety net did. |
(명식) 진짜 잘 설치했다, 어떻게 어떻게 하나도 안 빠졌지? [저마다 감탄한다] | [Jin-yong] The bridge didn't shake at all, even when the safety net did. [Jong-hyeok] You set it up so well. Not a single one came off. I can't believe it. |
- (다영) 꼼꼼하게 - (박진용) 진짜, 대박 | Not a single one came off. I can't believe it. You just gotta do it clean. |
(박진용) 벨크로 절대 안 떨어져 | You just gotta do it clean. |
[신비로운 소리가 흘러나온다] | |
(마스터) '피지컬: 100' 두 번째 퀘스트 | [Master] Physical: 100 second quest. |
[긴장되는 음악] | [Master] Physical: 100 second quest. |
곽명식 팀과 | Team Kwak Myung-sik… |
조진형 팀의 대결 | versus Team Jo Jin-hyeong. |
승리 팀은 | The winner is… |
[덜컹거리는 소리] [진형의 환호성] | [Team Jo Jin-hyeong cheering] |
[조진형 팀의 환호성] [잔잔한 음악] | -[screams] -[Team Jo Jin-hyeong cheering] |
(정명) 빨리 와요 | |
[조진형 팀이 기뻐한다] 잘했어, 잘했어 | |
(진형) 이렇게 될 줄 알았어 | |
[조진형 팀이 연신 환호한다] | TEAM JO JIN-HYEONG, TEAM KWAK MYUNG-SIK |
[함께 환호한다] | |
[무거운 효과음] | |
"승자" | TEAM JO JIN-HYEONG |
"피지컬: 승리 팀" | TEAM YUN SUNG-BIN, TEAM CHOO SUNG-HOON |
[경쾌한 음악] | [cheery music playing] |
(선호) 좋아 [한샘의 탄성] | [Han-saem] This is nice. |
[미라클의 웃음] (한샘) 승자의 여유 | -[Sun-ho] The winners get to relax. -[Han-saem] The winners get to relax. |
(선호) 승자의 여유 [아름의 웃음] | -[Sun-ho] The winners get to relax. -[Han-saem] The winners get to relax. |
(아름) 아, 다시 내가 또 살아서 이 공간에 또 오는구나 | [A-reum] Ah, I survived and got to return to this space. |
(남자1) 다시 한번 승자가 돼서 들어가니까 | [Jin-yong] It felt different to be a winner again and go back there. |
또 감회가 남다르더라고요 | [Jin-yong] It felt different to be a winner again and go back there. |
(남자2) '잘만 더 하면' | [Hae-min] I thought that if I did well, I could even reach top ten. |
'톱 텐에도 갈 수 있겠구나'라는 생각을 많이 했어요 | [Hae-min] I thought that if I did well, I could even reach top ten. |
(한샘) '1등도 가능하지 않을까'라는 기대를 | [Han-saem] I got hopes that perhaps I could even win first place. |
조금 해 봅니다 | [Han-saem] I got hopes that perhaps I could even win first place. |
(우진용) 우리 팀에서 1등 나왔으면 좋겠습니다 | I hope someone on our team takes first place. |
(성훈) 아이, 그렇죠 | I hope someone on our team takes first place. Oh yeah, right. |
(다영) 근데 확실히 줄었다 | [Da-young] There are definitely much less people. |
(다영) 75명이 떨어지고 | Seventy-five dropped out. |
(현승) 이제 100명 중의 25명 | [Hyun-seung] 25 left out of 100. CHA HYUN-SEUNG, DANCER |
(학선) 저희 살아남을 줄 알았어요? 솔직히? | Did you think we'd make it? Honestly? |
- (선호) 어, 솔직히, 죄송해요 - (학선) 맞죠? [참가자들의 웃음] | Did you think we'd make it? Honestly? -Uh, honestly, sorry. -[Hak-seon] Right? [contestants laughing] |
(남자) 아, 의외의 팀은 장은실 선수 팀 | [Park Jin-yong] Oh, the underdog team was Jang Eun-sil's team. |
누가 봐도 질 줄 알았고 | [Park Jin-yong] Oh, the underdog team was Jang Eun-sil's team. We all thought they'd lose no matter who they took on. |
어느 팀이랑 붙어도 질 줄 알았는데 | We all thought they'd lose no matter who they took on. |
(기관) 그 팀 너무 깜짝 놀랐어요, 진짜 | I was so surprised by your team, really. |
(학선) 이게 드라마죠, 여기가 진짜 드라마 | Our team is a drama. Full on drama. [chuckles] |
[웃음] | Our team is a drama. Full on drama. [chuckles] |
(선호) 자, 잠깐만요, 여러분 [흥미로운 음악] | [Sun-ho] Okay. Excuse me, everyone. |
어, 뭐, 이렇게 팀별로 이렇게 또 좋은 이야기를 나누고 있는데 | Uh, so I see you're having good conversations with your teams. |
[참가자들의 웃음] | Uh, so I see you're having good conversations with your teams. [contestants laughing] |
레크리에이션 강사분이 오셨어요 | Now, we have a show host here. |
(은실) 진행 잘하시네 | -He's a great host. -He's a real MC. |
- MC네, MC - (선호) 자, 우리 게임식으로 | -He's a great host. -He's a real MC. So, I think it would be nice to warm up with a game. |
(선호) 몸을 한번 풀어 보면 좋을 거 같아요, 그래서 | So, I think it would be nice to warm up with a game. [Sun-ho] So, the first one is called Sargent jump. |
첫 번째, 서전트 점프 | [Sun-ho] So, the first one is called Sargent jump. |
[참가자들의 환호성] | [contestants exclaiming] |
(학선) 기본적이죠, 예 | [Hak-seon] It's a basic skill, yes. |
(선호) 이거는 팀전이 아니에요 | [Hak-seon] It's a basic skill, yes. [Sun-ho] This isn't a team event. Think of it as showing off your basic skills. |
자기의 어떤 기본적인 능력을 보여 주신다 생각하면 되고 | Think of it as showing off your basic skills. |
가볍게 뭐 '나 이거 서전트 자신 있다' | Who here thinks they can do this well? |
'내가 뭐, 이 사람 정도 이길 수 있다' | "I think I can beat this person." |
자 | |
- (선호) 그냥 자연스럽게 - (미라클) 왜 저? [참가자들의 웃음] | -[laughing] -Just be natural. [laughs] |
(선호) 점프 그냥 올라가면 됩니다, 예 | Jump. Just gotta land on top. Okay. |
예, 그냥, 오케이 한 번씩 그냥 와서 자기가 [참가자들의 탄성] | Yes, just… okay. Take your turn… |
[참가자들의 감탄] 와, 맨! | Yes, just… okay. Take your turn… Wow, man! |
[참가자들의 감탄] - (선호) 와, 맨! - (은실) 뭐야? | Wow, man! What? |
[참가자들의 탄성] (은실) 나 진짜 놀랐어 | I was really surprised. -Shall we all take turns then? -[Jin-hyeong] Let's all do it. |
(선호) 그러면 다 한 번씩 해 볼까요, 그럼? | -Shall we all take turns then? -[Jin-hyeong] Let's all do it. |
쭉 나와서 한번 그냥, 예 | -Shall we all take turns then? -[Jin-hyeong] Let's all do it. Come on out. Line up. Yes, come over. |
쭉 나오세요, 다 같이 나와서 가볍게, 오케이 | Come on out. Line up. Yes, come over. Take it easy. Okay. |
자, 다 나오세요, 다 나오세요, 예 | Come on over, everyone. |
(우진용) 니퍼트 니퍼트, 니퍼트 [보미레의 탄성] | Oh, Nippert. Nippert. Nippert. |
(선호) '서전트에 아픔이 있다' 그런 사람 빼고는 다 나오는 걸로 [아름의 탄성] | Unless you have traumatic experiences with the Sargent jump before, -everyone should take a turn. -[A-reum] What if I can't do it? |
어, 좋아요, 좋아요 | -everyone should take a turn. -[A-reum] What if I can't do it? |
아, 좋습니다, 예 | -everyone should take a turn. -[A-reum] What if I can't do it? [Sun-ho] Oh, nice. Nice. |
(아름과 선호) - 나 안 되면 어떡해? - 예, 좋아, 좋아, 안 되면… | Okay, okay. Nice, nice. If you can't… Oh, nice! Nice! |
(선호) 어유, 좋아, 좋아 [참가자들의 탄성] | Okay, okay. Nice, nice. If you can't… Oh, nice! Nice! |
(기관) 여기서 안 되는 사람 재밌겠다 | Okay, okay. Nice, nice. If you can't… Oh, nice! Nice! [Han-saem] If anyone can't do this, that would be funny. |
[참가자들의 웃음] (선호) 좋아, 좋아, 좋아 | [Han-saem] If anyone can't do this, that would be funny. Yes, good. |
[참가자들의 탄성] | Yes, good. Oh, we missed some fun! |
(기관) 재미 놓쳤네 | Oh, we missed some fun! Okay, nice. Nice. Yes. |
(선호) 자, 좋아, 좋아 좋아요, 어 | Okay, nice. Nice. Yes. Very nice. Okay. Nice. Nice. |
자, 좋아요, 자, 좋아, 좋아 | Very nice. Okay. Nice. Nice. Uh, nice. Everyone's pretty relaxed. |
아, 좋습니다, 다들 여유 있어요 | Uh, nice. Everyone's pretty relaxed. -Now we'll add more mats. -Let me. I'll help you. |
(선호와 강민) - 자, 올리겠습니다 - 도와드릴게요, 도와드릴게요 | -Now we'll add more mats. -Let me. I'll help you. |
(선호) 자, 한 요 정도 올릴까요? 일단 요 정도 | -Now we'll add more mats. -Let me. I'll help you. [Sun-ho] Okay, shall we add this much? 5 MATS ADDED, CURRENT HEIGHT 64CM |
(은실) 에이, 더 올려야지 | No, add more. |
(선호) 안 해요, 도전? 뭐, 이 정도는 여유 있다? [참가자들의 웃음] | No one wants to try? What, this height is nothing? |
(선호와 남자) - 아, 오케이, 오케이, 오케이 - 넘어가시죠 | [Sun-ho] Oh, okay. Okay. Here. It's getting higher. |
(선호) 자, 좀 올라갑니다 | Here. It's getting higher. |
[참가자들의 탄성] | 5 MATS ADDED, CURRENT HEIGHT 74CM 5 MATS ADDED, CURRENT HEIGHT 84CM -[Miho] Is that doable? -[Sun-ho] This much, yes. This much. |
- (다영) 근데 저게 되나? - (선호) 이 정도, 예, 이 정도 | -[Miho] Is that doable? -[Sun-ho] This much, yes. This much. -[Hae-min] Oh, it's high now. -[Da-young] Wow, that's… |
[참가자들의 탄성] - (다영) 아, 저거는 - (성훈) 여기는 높은데, 이게 | -[Hae-min] Oh, it's high now. -[Da-young] Wow, that's… -[Sung-hoon] This is high now. -Now this is a battle. |
(선호) 자, 배틀식으로 | -[Sung-hoon] This is high now. -Now this is a battle. |
이제 할 수 있는 사람 나오는 걸로, 오케이 | -[Sung-hoon] This is high now. -Now this is a battle. Anyone who thinks they can do it can come up. Okay? -Iron Man can. -Iron man? |
- (강민) 아이언맨 - (선호) 아이언맨? | -Iron Man can. -Iron man? |
[강민의 웃음] (선호) 아이언맨 | [Sun-ho] Iron Man. |
(선호) 윤성빈 선수가 | I knew that Yun Sung-bin had a great Sargent jump record. |
서전트 점프가 좋다는 거는 알고는 있었어요 | I knew that Yun Sung-bin had a great Sargent jump record. |
(선호) 우리나라의 | Our country's… [contestants exclaiming in awe] |
[참가자들의 감탄] | [contestants exclaiming in awe] |
우리나라의 | Our country's… |
[흥미진진한 음악] [참가자들의 감탄] | [contestants exclaiming in awe] -He got up there standing. -He was just standing. |
- (해민) 서서 올라가는데, 서서? - (진형) 서서, 서서 올라간다 | -He got up there standing. -He was just standing. |
(기관) 아니, 무릎을 안 굽혔어 | -He didn't even bend his knees. -So who will challenge Iron Man? |
(선호) 자, 아이언맨에 도전한다 | -He didn't even bend his knees. -So who will challenge Iron Man? |
- (강민) 고, 고 - (아름) 강민 잘해 | [Kang-min] Go. Go. Kang-min's good at this. |
(선호) 좋아, 좋아, 좋아! 강민맨! | Nice, nice, nice. Kang-min Man. -[rock music playing] -[contestants exclaiming in awe] |
[참가자들의 탄성] | -[rock music playing] -[contestants exclaiming in awe] |
[참가자들의 탄성] | [Kang-min] That was light. |
(진형) 가볍다 | [Kang-min] That was light. |
(선호) '피지컬: 100' 와우, 맨, 요, 맨! [참가자들의 웃음] | Physical: 100. Wow, man. Yo, man. Yo, man. |
요, 맨! 기관맨! [참가자들의 탄성] | Wow, man. Yo, man. Yo, man. Ki-kwan Man. |
(참가자들) [웃으며] '기관맨' | [Jin-yong] Ki-kwan Man. Ki-kwan Man. |
- (기관) 어, 높다, 이거 - (선호) 오, 맨! | -Oh, this is high. -Yo, man. It's almost at my chest. Who could do this? |
(학선) 나 명치야, 곧 있으면 어떡해, 이거 | It's almost at my chest. Who could do this? |
(강민) 와, 근데 높다, 근데 | Oh, it's high though. |
[참가자들의 탄성] | [impressed exclaims] |
- (남자) 다 잘 뛴다 - (선호) 기관맨! | [Park Jin-yong] They're all pretty good. |
40cm 올려야 돼요, 40cm | Add 40cm. |
많이, 많이, 많이, 많이 | That's a lot, lot, lot. |
(학선) 어유, 씨, 잠깐만 높아졌는데? | [Hak-seon] Shoot, hang on. It's so much higher. |
(기관) 어, 이거 몇 개를 갖고 간 거야? | [Hak-seon] Shoot, hang on. It's so much higher. -[Han-saem] How many mats did you move? -[Da-young] How do you jump onto that? |
(다영) 저거 어떻게 넘어? | -[Han-saem] How many mats did you move? -[Da-young] How do you jump onto that? |
(선호) 자, 여기까지만 여기까지만, 한번 해 볼게요 | -[Han-saem] How many mats did you move? -[Da-young] How do you jump onto that? [Sun-ho] Okay, up to here. Up to here. Let's try this. |
(미라클) 아, 안 돼 | [Sun-ho] Okay, up to here. Up to here. Let's try this. [Miracle] Oh no, I must sit down now. |
[웃으며] 이제 앉아야 돼 | [Miracle] Oh no, I must sit down now. |
- (강민) 한번 해 보겠습니다 - (아름) 어, 강민이 | I'll give it a go. Oh, Kang-min. |
(남자) 자, 레츠 고, 레츠 고 | [Kang-min] Okay, let's go. Let's go. |
(선호) 와, 꽤 높은데요 형님, 이거? | [Kang-min] Okay, let's go. Let's go. -[Sun-ho] It's quite high now, Kang-min. -Whoa. Oh, hang on. |
(강민) 와, 와, 잠깐만 | -[Sun-ho] It's quite high now, Kang-min. -Whoa. Oh, hang on. [contestants laughing] |
[참가자들의 웃음] | [contestants laughing] |
보고 놀랐어 | He's surprised. |
(학선) 와, 와 | -[Ki-kwan] Wow. Wow. -This… |
- (강민) 이게… - (학선) 와, 높긴 하다 | -[Ki-kwan] Wow. Wow. -This… -[Ki-kwan] Whoa, that's high. -I'm gonna do it. |
- 도전, 도전 정신 - (강민) 도전! | That's the challenging spirit. |
[긴장되는 음악] [참가자들의 탄성] | -Wow. -[Sun-ho] Wow. |
(강민) 제가 다리 힘도 가장 센 부위이긴 한데 | -Wow. -[Sun-ho] Wow. [Kang-min] My legs are the strongest part of my body. |
[무거운 효과음] [참가자들의 감탄] | [amazed exclaim] |
[무거운 효과음] [참가자들의 감탄] | [amazed exclaim] |
[참가자들의 감탄] | |
- 오 - (해민) 와, 탄력 좋다 | [Sun-ho] Wow, he has a nice spring. |
귀여워 | You're cute. |
[함께 웃는다] | [contestants chuckling] |
(강민) 어, 높다, 근데 | Oh, it's high, though. |
(선호) 기관맨! 기관맨! [참가자들의 웃음] | Ki-kwan Man. Ki-kwan Man. |
[흥미로운 음악] (기관) 와, 이거 진짜 장난 아닌데? | Ki-kwan Man. Ki-kwan Man. Wow, this is no joke. |
첫 번째 탈락자 한번 예상해 봅니다 [강민의 웃음] | I expect to be the first to fail. |
(선호) [마스터를 흉내 내며] 자, 첫 번째 탈락자는 | [Sun-ho] So, the first to fail is… |
[참가자들의 웃음] | [contestants laughing] |
[날렵한 효과음] | |
[참가자들의 감탄] | [amazed exclaims] |
[날렵한 효과음] [참가자들의 감탄] | [amazed exclaims] Ki-kwan Man. |
기관맨 | Ki-kwan Man. |
[참가자들의 감탄] | Ki-kwan Man. |
기관맨 | Ki-kwan Man. I barely made it. |
겨우 올라탔어 | I barely made it. |
(선호) 아이언맨 | -Iron Man. -[Jin-hyeong] Iron Man. |
(기관과 선호) 아이언맨 [흥미진진한 음악] | [Sun-ho] Iron Man. |
(선호) [마스터를 흉내 내며] 과연 첫 번째 탈락자는 | -"Who will be the first to be eliminated?" -Wow, it is quite high. |
[한샘의 탄성] (성빈) 높긴 하네 | -"Who will be the first to be eliminated?" -Wow, it is quite high. |
[기관의 웃음] | |
(선호) 자, 지금부터 A 팀과 B 팀을… | "Now we will have two teams…" |
[성빈의 힘주는 소리] [참가자들의 감탄] | [amazed exclaims] |
[날렵한 효과음] [참가자들의 감탄] | |
와, 이건 진짜 장난 아닌데? | Wow, this is really no joke. Wow. He's amazing. |
(한샘) 와, 진짜 잘 뛴다 | Wow. He's amazing. How do you do this? [chuckles] |
- (미라클) 어떻게? - (한샘) 어떻게 저렇게 뛰지? | How do you do this? [chuckles] |
(현승) 진짜 아이언맨이야 이렇게 올라가 | He's a real Iron Man. He goes up like this. |
(강민) 이거 다 올려도 할 거 같은데? | I think he can manage with all the mats. |
(선호와 한샘) - 최후의 1인으로 가야 됩니다 - 확실하게 올리시죠, 형님 | [Sun-ho] Let's find out who is the last one standing. |
(선호) 최후의 1인, 자, 아이언맨! | [Sun-ho] Let's find out who is the last one standing. [Han-saem] Let's make it serious. -Okay, Iron Man. -[Jin-hyeong chuckles] Iron Man. |
[참가자들의 웃음] - (진형) '아이언맨' - (성빈) 나? | -Okay, Iron Man. -[Jin-hyeong chuckles] Iron Man. |
[흥미로운 음악] (학선) 아이언맨 아이, 보여 줘야지 | -Okay, Iron Man. -[Jin-hyeong chuckles] Iron Man. -Iron Man, come on, show us. -[sighs] |
[한숨] | -Iron Man, come on, show us. -[sighs] |
이건 좀 아닌데 | Oh, uh, it's really high. |
(성빈) 와, 이거 진짜 높은데? | Oh, uh, it's really high. |
(선호) 자, 우리 아이언맨 박수 한번 | [Sun-ho] A round of applause for Iron Man. |
[박수 소리] | [applause] |
[날렵한 효과음] | |
[참가자들의 감탄] | [amazed shout] |
[참가자들의 감탄] | Still looks easy. |
[영어] | Still looks easy. Yeah. No stretching, nothing. He just does it. |
(학선) [한국어] 20cm 더 올려야 돼요 | [Hak-seon] Hey, you gotta raise it by 20cm. |
- (학선) 이거 20cm - (기관) 뭐야? | [Hak-seon] Hey, you gotta raise it by 20cm. -[Sun-ho] What the heck? -[Miho] Is he a monster? |
- (남자1) 와 - (여자) 괴물 아니야? | -[Sun-ho] What the heck? -[Miho] Is he a monster? |
(남자2와 진형) - 뭐야? - 다 올려도 되겠다, 다 올려도 | [Jin-hyeong] You could add them all on top. |
(학선) 여기 스프링 있어, 여기 스프링 있다니까, 여기 | [Hak-seon] Hey, there are springs here. There are springs in his ankles. |
여기 스프링 있어, 지금 | There are springs in his ankles. |
(형근) 한 번 더 올려야 돼 | -Add another chunk. -[Sun-ho] We're gonna add more. |
- (선호) 올릴게요, 올릴게요 - (여자) 어, 이거는 진짜 | -Add another chunk. -[Sun-ho] We're gonna add more. [Da-young] Uh, this is really… |
[참가자들의 탄성] | [Da-young] Uh, this is really… -[Eun-sil] It's as high as Da-young. -[Min-cheol] This is high. |
(여자) 다영이만 해 | -[Eun-sil] It's as high as Da-young. -[Min-cheol] This is high. |
(한샘) 이건 높다 | -[Eun-sil] It's as high as Da-young. -[Min-cheol] This is high. -[Ki-kwan] Wow, I can't do this. -[Hyun-seung] Wow, this is really… |
[참가자들의 탄성] - (기관) 와, 이거는 안 된다 - (여자) 이건 안 된다 | -[Ki-kwan] Wow, I can't do this. -[Hyun-seung] Wow, this is really… |
(성훈) 인제 힘들겠다 | [Jin-hyeong] Now it's tough. |
(선호) 우리 윤성빈 응원하면서 한번 해 보겠습니다 | [Sun-ho] Let's cheer for Yun Sung-bin. Go, Yun Sung-bin. |
[학선의 웃음] - (선호) 자, 윤성빈 - (학선) 빈 | [Sun-ho] Let's cheer for Yun Sung-bin. Go, Yun Sung-bin. [contestants chanting] Yun Sung-bin. |
(참가자들) 윤성빈, 윤성빈! | [contestants chanting] Yun Sung-bin. -[Hak-seon] It's doable. -[Jin-hyeong] Wow. It's really high. |
- (진형) 와, 이거 진짜 높다 - (학선) 충분해, 충분해 | -[Hak-seon] It's doable. -[Jin-hyeong] Wow. It's really high. -[Jin-hyeong] This is record high. -[Kang-min] Wow. |
[흥겨운 음악] - (남자) 이거 역대급인데? - (여자) 와, 진짜 높다 | -[Jin-hyeong] This is record high. -[Kang-min] Wow. -[Eun-sil] Wow, it's really high. -[Sung-bin] This is really high. |
(성빈) 아, 이거 진짜 높은데? 진짜 높은데? 무서워서 못 뛰겠어 [참가자들의 탄성] | -[Eun-sil] Wow, it's really high. -[Sung-bin] This is really high. It's really high. I'm too scared to jump. |
[놀란 탄성] | -[Jin-hyeong] Wow. -I think he can do it. |
(우진용) 될 거 같아, 될 거 같아 [보미레의 탄성] | -[Jin-hyeong] Wow. -I think he can do it. -Oh, I think he'll make it. -It was no joke earlier. |
- (우진용) 아까 장난 아니었어 - (보미레) 할 거 같아 | -Oh, I think he'll make it. -It was no joke earlier. |
어, 할 거 같아 | Oh, he's gonna make it. |
(성빈) 아, 근데 진짜 높다, 아씨 | [Sung-bin] Oh, but it's really high. Oh, shoot. |
(학선) 조심해 | |
[날렵한 효과음] | [music intensifying] |
[날렵한 효과음] | [music intensifying] |
[성빈의 힘주는 소리] [참가자들의 감탄] | -[contestants cheering] -[Jin-hyeong] That's crazy. |
(진형) 미쳤다 | -[contestants cheering] -[Jin-hyeong] That's crazy. |
[참가자들의 감탄] | |
[성빈의 힘주는 소리] [참가자들의 감탄] | -[contestants cheering] -[Jin-hyeong] That's crazy. Whoa! |
- (진형) 미쳤다, 와 - (남자) 와, 진짜 대박이다 | -[contestants cheering] -[Jin-hyeong] That's crazy. Whoa! Really, that was insane. |
[참가자들의 환호성] (진형) 와, 미쳤다 | Really, that was insane. |
(성빈) 오, 쉽지 않다 진짜 쉽지 않다 [참가자들의 감탄] | Oh, it's not easy. It's really not. [Sun-ho] Whoa, his body is really something. |
(남자) 와, 피지컬이 장난 아니구나 | [Sun-ho] Whoa, his body is really something. As a fellow athlete, I thought he's really agile. |
(해민) 같은 운동선수로서 | As a fellow athlete, I thought he's really agile. |
'순발력이 진짜 좋구나' | As a fellow athlete, I thought he's really agile. |
'적이 된다면 상당히 힘들겠다' | I thought that if we were to become enemies, it'd be really tough. |
라는 생각을 했습니다 | I thought that if we were to become enemies, it'd be really tough. |
(선호) 자, 두 번째 게임 자, 준비돼 있고요 | [Sun-ho] Okay. We have a second game prepared. |
허벅지 씨름을 시작하겠습니다! [참가자들의 환호성] | It's thigh wrestling! [cheering] |
[긴장되는 효과음] | MINI GAME: 2, THIGH WRESTLING |
자, 우리들의 영원한 스타 | Okay, our eternal star. |
우리들의 영웅이자 우리들의 리스펙트 히어로 | Okay, our eternal star. Our hero and the hero we all respect. |
추성훈! | Choo Sung-hoon! |
[참가자들의 환호성] | Choo Sung-hoon! [applause] |
오케이, 오케이, 오케이 | Okay, okay, okay. |
(성훈) 그러면 여기서 제일 힘세다고 제가 생각하는 분이 | Then I think… the strongest person here is… |
[선호의 탄성] [흥미진진한 음악] | [Sun-ho] Oh. |
[선호의 탄성] | -[Sun-ho] Wow, man. Bro! -[Sung-hoon] Yes. |
[참가자들의 웃음] (선호) 와, 맨, 스트롱! | -[Sun-ho] Wow, man. Bro! -[Sung-hoon] Yes. |
와… [참가자들의 탄성] | JO JIN-HYEONG, CAR DEALER |
한번 도전하겠습니다, 예 [참가자들의 탄성] | -[Sun-ho] Wow. -I'd like to challenge him. Yes. |
(진형) 아, 나 별로 안 센데? | [chuckles] I'm not that strong. |
[성훈의 웃음] (강민) 저 형님 몇 kg일까? | [chuckles] I'm not that strong. -How much do you think he weighs? -How much do you weigh? |
- (진형) 별로 안 센데 - (성훈) 몇 kg 나가세요? | -How much do you think he weighs? -How much do you weigh? 127 kilos. |
(진형) 저는 127kg [성훈의 놀란 탄성] | 127 kilos. -[Sun-ho] How much do you weigh? -90 kilos. |
(선호와 성훈) - 추성훈 님, 체중 몇 kg시죠? - 저는 90이에요 | -[Sun-ho] How much do you weigh? -90 kilos. -[Sun-ho] Okay, 90 kilos versus 127 kilos. -Wow. 90? |
- (하얀) 와, 90? - (선호) 90kg 대 127kg | -[Sun-ho] Okay, 90 kilos versus 127 kilos. -Wow. 90? |
(선호) 추성훈 님이 이렇게 작게 보이는 건 처음입니다 | I've never seen Choo Sung-hoon look so small. |
(성훈과 선호) - 제가 그럼 안에, 안에 이렇게… - 네, 네, 안으로, 벌리고 | [Sung-hoon] I'm gonna put my knees inside here and push your legs open. |
- (진형) 제가 모으고 - (성훈) 오케이 | -[Jin-hyeong] Yes and I'll keep mine shut. -Okay |
- 오케이 - (선호) 네, 그냥 편하게 | -[Jin-hyeong] Yes and I'll keep mine shut. -Okay [Sun-ho] Yes, relax. |
(선호) 자, 다 같이 한번 박수 한번 주세요 | How about some applause? |
[참가자들의 환호성] | How about some applause? [contestants cheering, applauding] |
자, 준비, 시작! 하나 [성훈의 긴장한 숨소리] | Then. Ready? Go. |
작! 하나 [성훈의 힘주는 소리] | -Go. -[yelps in surprise] What? |
[익살스러운 음악] [성훈의 힘겨운 신음] | What? [laughter] |
[참가자들의 웃음] | [laughter] |
[함께 웃는다] | |
(선호) 작! 하나 [성훈의 힘주는 소리] | [Sung-hoon] What? |
[성훈의 힘겨운 신음] [참가자들의 웃음] | [Sung-hoon] What? [contestants laughing] |
어유, 씨 | Oh, shoot… |
어유, 진짜 | Oh, come on! |
[참가자들의 웃음] | [laughter] |
- (선호) 오케이! - (성훈) 와… | Okay. |
[참가자들의 환호성] | Wow. Oh. [chuckles] |
[선호와 성훈의 탄성] | Wow. Oh. [chuckles] [Jin-hyeong chuckles] |
[참가자들의 탄성] | Oh, God. He's freaking strong. |
(성훈) 와, 존나 힘세네, 씨발 | Oh, God. He's freaking strong. |
(우진용) '존나'… [참가자들의 웃음] | Oh, gosh. [laughs] |
(진형) 약간 뭐, 약간 | [Jin-hyeong] A bit, well, a little bit. Yeah. |
[웅장한 음악] 약간 뭐, 좀 약간 좋았습니다, 예 | [Jin-hyeong] A bit, well, a little bit. Yeah. [chuckles] I liked it, yes. I felt good. |
기분 좋았습니다 | [chuckles] I liked it, yes. I felt good. |
그, 이게 힘이랑 그건 이거는 다른 거 같아요, 예 | [chuckles] I liked it, yes. I felt good. I think strength and this are different things. |
(선호) 자, 그럼 이상 우리 몸풀기 마치고 | Okay, that concludes the warm-up. |
자, 본격적인 게임을 시작하도록 하겠습니다, 파이팅! | Now it's starting, the real games will begin. -Good luck! -[man] Good luck! |
(함께) 파이팅! | -Good luck! -[man] Good luck! [Sun-ho] Let's do well. |
(기관) 잘해 보자 | [Sun-ho] Let's do well. |
[긴장되는 음악] | [suspenseful music playing] |
[강조되는 효과음] | |
(기관) 와, 여기 다시 오네 | [Ki-kwan] Whoa, we're back here again. |
(식) 우아, 많이 없어졌어 | [Hyun-seung] Whoa, so many are gone. |
(학선) 많이 줄었어 어떡해, 이거, 아… | [Hyun-seung] Whoa, so many are gone. [Hak-seon] We're down to a few. What are we gonna do now? |
(진형) 이제 몇 개 안 남았네 | [Hak-seon] We're down to a few. What are we gonna do now? [Jin-hyeong] There really aren't that many left. |
(미호) 진짜 많이 사라지셨구나 | [Jin-hyeong] There really aren't that many left. [Miho] So many have gone. |
(형근) 아직 24명의 사람이 남아 있기 때문에 | [Hyung-geun] There are still 24 other people. |
기분이 썩 좋지는 않아요 | So I don't feel that great. |
(성훈) 여기서 뭘 하지? 도대체 [성훈과 민철의 웃음] | What do we do in here? |
(성훈) 근데 거기서 무슨 게임 시작하는 건지 몰라서 | [Sung-hoon] I didn't know what kind of game we were gonna do there, |
기대만큼 긴장도 많이 있었습니다 | so I was as nervous as I was excited. |
(아름) 뭘 할까? | [A-reum] What are we gonna do? [Han-saem] I wish they'd tell us what we're gonna do. |
(선호) 뭐 하는지 알려 줬으면 좋겠다 | [Han-saem] I wish they'd tell us what we're gonna do. |
[신비로운 소리가 흘러나온다] (마스터) '피지컬: 100' | [Master] Physical: 100. |
(은실) 뭐야? | What's that? |
[의미심장한 음악] 씨불인다, 씨불인다 | It's talking. It's talking. |
(마스터) 두 번째 퀘스트를 거쳐 생존한 참가자는 | [Master] After the second quest, we now have 25 survivors left. |
[무거운 효과음] 25명 | [Master] After the second quest, we now have 25 survivors left. |
치열한 경쟁을 거쳐 살아남은 여러분 | To those of you who survived the brutal competition, welcome. |
환영합니다 | To those of you who survived the brutal competition, welcome. [contestants applauding, cheering] |
[참가자들의 환호성] | [contestants applauding, cheering] |
세 번째 퀘스트 진행에 앞서 | Before the third quest, |
중요한 사실을 공개하겠습니다 | I'm going to reveal an important fact. |
(남자) 뭐야? | [Ki-kwan] What? An important fact? |
- (아름) 중요하다고? - (남자) 중요한 사실? | [Ki-kwan] What? An important fact? It's important. |
(마스터) 지금 이곳에 계신 여러분과 | [Master] Along with you who are here, |
다음 퀘스트를 함께할 | there are additional survivors who will participate… |
추가 생존자가 있습니다 [참가자들이 놀란다] | there are additional survivors who will participate… -Huh? -[Jin-hyeong] What? [Master] …in the next quest. |
[긴장되는 음악] 추가? | [Master] …in the next quest. Additional? |
오… | Oh. |
(박진용) 뭐야 어떻게 살아남은 거야? | What? How did they survive? |
(우진용) 떨어진 사람들이 왜 이해를 할 수 없어요 | [Jin-yong] They failed, so why? I don't get it. |
패자 부활전이 너무 일찍 주어지지 않았나 [강조되는 효과음] | The consolation match came way too soon. |
(형근) 아, 이거 힘들게 떨어트려 놨더니 | [Hyung-geun] Ah, we worked hard to eliminate them, so why bring them back? |
왜 살려 내 가지고 | [Hyung-geun] Ah, we worked hard to eliminate them, so why bring them back? |
진짜 독한 사람들 | -They're so tenacious. -[Da-young] Yes. |
(미호) 어떻게 해서든 살아남겠다고 | They'll do anything to survive. |
어이가 없어 | It's crazy. |
(마스터) 그럼 5명의 추가 생존자 여러분 | [Master] The five additional survivors, please come in. |
입장해 주십시오 | [Master] The five additional survivors, please come in. |
(성훈) 아이고 | [Jin-hyeong] Oh, man. |
(진형) 일로 들어온다 | [contestants gasping, shouting] |
[참가자들이 놀란다] [의미심장한 음악] | [contestants gasping, shouting] |
[참가자들의 탄성] | |
[참가자들이 놀란다] | [contestants gasping, shouting] |
[참가자들의 탄성] (여자) 대박 | [Sun-ho] No way! Wow! |
- (선호) 뭐야? - (여자) 와, 미쳤다 | -You? -[Sung-hoon] Oh, wow. |
[참가자들의 탄성] | -You? -[Sung-hoon] Oh, wow. [Da-young] This is crazy! Oh, that's freaking cool. |
(여자) 와, 개멋있어 | [Da-young] This is crazy! Oh, that's freaking cool. |
소름 돋았어 | I got goosebumps. |
나도 소름 돋았어, 방금 | I got goosebumps too. |
와, 이렇게 남았구나 | Wow. They got through. |
(남자) 어떤 곳일까? 진짜 궁금하네 | [Hee-dong] How did they survive? I'm so curious. |
No comments:
Post a Comment