피지컬: 100 .8
Physical: 100 .8
[KOR-ENG DUAL SUB]
(마스터) '피지컬: 100' | [Master] Physical: 100. |
[비장한 음악] '아틀라스의 형벌' | The Punishment of Atlas will begin. |
경기를 시작하겠습니다! | The Punishment of Atlas will begin. [Jin-hyeong yells] |
[진형의 기합] (선호) 가자, 가자, 파이팅 강민이 파이팅! | [Jin-hyeong yells] Go, Kang-min, good luck. |
- (희동) 김식 파이팅! - (한샘) 파이팅! | Go, Kang-min, good luck. -Go, Kim Sik. -[contestants cheer] |
[진형의 기합] | [energetic yell] |
[휘슬이 삑 울린다] | [whistle blows] [grunts] |
[힘주는 숨소리] | [grunts] |
[휘슬이 삑 울린다] | [whistle blows] [grunts] |
[진형의 힘주는 숨소리] | [grunts] |
[강민의 힘겨운 신음] | [grunts] Oh. Oh, gosh, shoot. |
[당황한다] | Oh. Oh, gosh, shoot. |
- (참가자들) 파이팅! - (희동) 김식 파이팅! [힘겨운 신음] | -[grunts] -[man] Good luck. |
(해민과 박진용) - 아이고, 아이고, 아이고, 아이고 - 어, 어떡해? | -Oh, no, oh, God, oh, no. -Oh, no. |
[힘겨운 신음] - (희동) 김식 파이팅! - (한샘) 파이팅! | -[grunts] -[man] Good luck. |
[무거운 음악] (보미레) 아이씨 | [grunts] |
[무거운 효과음] [힘주는 소리] | [moaning with exertion] |
(성훈) 안 돼, 안 돼 안 돼, 안 돼 | No, no, no, no. |
(남자) 아, 어떡해 [보미레의 힘겨운 신음] | Oh, no. |
[강민과 보미레의 힘주는 소리] | [all grunting] |
[강민이 당황한다] [보미레의 웃음] | [all grunting] [Bo-mi-rae gasps, laughs] |
[보미레의 힘주는 소리] [강민이 당황한다] | [grunts, gasps] |
[보미레의 웃음] [어두운 음악] | [laughs] |
(남자) 아, 아, 어떡해 [보미레의 아쉬운 탄성] | [Park Jin-yong] Ah, ah, oh, okay. |
[거친 숨소리] (마스터) 신보미레 참가자, 탈락 | -[pants] -[Master] Shin Bo-mi-rae is out. |
(보미레) 저한테 너무 화가 났어요 공을 못 들어서요 | [Bo-mi-rae] I was so angry with myself, I couldn't even lift the rock. |
[성훈의 탄식] [보미레의 웃음] | [gasps] [Jin-yong] Ah, ah, oh, okay. |
(남자) 아, 아, 어떡해 [보미레의 아쉬운 탄성] | [Jin-yong] Ah, ah, oh, okay. |
[애쓰는 소리] | [grunts] Wow. |
[남자의 탄성] | [grunts] Wow. |
[힘겨운 탄성] (성훈) 힘들어, 힘들어 힘들어, 힘들어 | [Sung-hoon] It's hard, it's hard, it's hard. |
그래도 한 번이라도 올리고 싶어 가지고 | [dramatic music playing] She's still trying to lift it. |
[보미레의 힘겨운 숨소리] 아이고 | [tired breathing] |
[보미레의 힘주는 소리] 어, 하지 마, 하지 마, 하지 마 다쳐, 다쳐 | -[grunting] -[Jin-yong] Oh. Don't do it, don't do it. You're gonna get hurt. |
(성훈과 해민) - 안 돼, 안 돼, 허리 다쳐, 그거 - 내려놔 | -She's gonna hurt her back. -Put it down. It's okay, you did well. |
(성훈) 어, 됐어, 잘했어 | It's okay, you did well. |
(다영) 어떡해 아, 너무 마음 아파 [보미레의 거친 숨소리] | [Da-young] Oh, I feel so bad for her. |
(보미레) 계속 뭔가 좀 더 잘할 수 있을 거 같은데 | [Bo-mi-rae] I kept thinking, "Ah, I could've done better." |
아쉬웠어요, 끝나고 나서 | It was such a shame to lose. |
[차분한 음악] (정명) 너무 안정적인데, 둘이? | [Sun-ho] Those two are so stable. |
(다영) 진형 님, 파이팅! | [Da-young] Jin-hyeong, good luck. [Jung-myung] Jin-hyeong, good going. |
(박진용) 진형이 형 좋다! | [Jung-myung] Jin-hyeong, good going. |
(아름) 어떡해, 몸이 떨려 | [A-reum] No, his body is shaking. |
(선호) 강민이 좋다, 파이팅! | -[Sun-ho] Kang-min, nice, keep going. -[A-reum] Good luck. |
(아름) 파이팅! | -[Sun-ho] Kang-min, nice, keep going. -[A-reum] Good luck. [Hee-dong] Ah, Kang-min's shaking already, his calves are shaking. |
(정명) 아, 근데 김강민 님은 흔들려요, 벌써, 종아리가 | [Hee-dong] Ah, Kang-min's shaking already, his calves are shaking. |
(한샘) 와, 저 둘은 | [Han-saem] Ah, but those two… |
(기관) 야, 저 둘은 둘이 약간 똑같아 [강조되는 효과음] | [Ki-kwan] Now those two are identical from the front. -[Hee-dong] He has a good chance. -[Da-young] Oh, this is so nerve-racking. |
(남자) 해볼 만해요 근데 진짜 이건 | -[Hee-dong] He has a good chance. -[Da-young] Oh, this is so nerve-racking. |
(현승) 근데 내가 볼 때 여기가 더 편해 | [Woo Jin-yong] But I think he looks more comfortable right now. |
- (현승) 저기 지금 - (희동) 식이 형이요? | [Woo Jin-yong] But I think he looks more comfortable right now. -[Jung-myung] Sik? -[Woo Jin-yong] Yeah. He looks like the rock's settled on him, |
(현승) 어, 뭔가 여기는 얹혀 놨고 안고 있는 느낌이야 | He looks like the rock's settled on him, but other two are holding the rocks. |
(선호) 강민아, 좀만 힘내자 | Kang-min, hang in a bit longer. |
(아름) 강민 파이팅! | Go, Kang-min. |
(해민) 아, 무겁겠다, 흔들린다 | [Hae-min] Ah, it must be heavy. He's wavering. |
(성빈) 안 돼, 버텨! | [Sung-bin] No, hang in there. |
(현승과 희동) 김식 파이팅! | [Ki-kwan] Go, Kim Sik. [Hee-dong] Go, Kim Sik. |
(선호) 강민아, 좋아 좀만 더 힘내자, 좀만 더! | Kang-min, stay strong a bit longer. -Go, Jo Jin-hyeong. -Go, Jo Jin-hyeong. |
- (박진용) 조진형 파이팅! - (다영) 조진형 파이팅 | -Go, Jo Jin-hyeong. -Go, Jo Jin-hyeong. |
(정명) 파이팅, 파이팅! | Go, go. |
(기관) 자, 똑같이 다 힘들어 | [Ki-kwan] Hey, it's hard on everyone. |
정신력이야, 정신력 | It's about the mindset, the mindset. |
(우진용) 와 땀 뚝뚝 떨어진다, 저기 | [Woo Jin-yong] Wow, he's drenched with sweat. [Da-young] He's sweating crazy. |
(다영) 땀 엄청 흘리신다 | [Da-young] He's sweating crazy. |
(우진용) 어깨 눌렸을 수도 있을 거 같은데 | [Woo Jin-yong] I think the rock is pressing his shoulder. [Kang-min] My whole body was aching. Like I was actually being tortured. |
(강민) 온몸이 다 아팠던 거 같아 | [Kang-min] My whole body was aching. Like I was actually being tortured. |
살짝 고문받는 기분? | [Kang-min] My whole body was aching. Like I was actually being tortured. |
(해민) 와, 포기 안 한다 대단하다, 대단해 | Oh, they won't give up. Amazing, just amazing. |
[보미레의 거친 숨소리] | [Kang-min sighs] |
- (강민) 무거워 - (선호) 잘하고 있어, 좀만 더 | [Kang-min] It's heavy. You're doing well, just a bit more, Kang-min. |
(선호) 강민아, 지금 좋아, 좋아 | You're doing well, just a bit more, Kang-min. |
조심해 | Be careful. |
[힘겨운 숨소리] | [ragged breathing] |
[강민의 힘겨운 탄성] | [Kang-min] Whoo. |
[지친 숨소리] [참가자들의 탄식] | -[grunts] -[Hae-min] Aw, man. Oh, no. |
[지친 숨소리] [참가자들의 탄식] | -[grunts] -[Hae-min] Aw, man. Oh, no. |
[박수 소리] (아름) 잘했어 | [A-reum] Well done. Good job, good job. You're amazing. |
[잔잔한 음악] (선호) 고생했어, 고생했어 멋있어, 멋있어! | Good job, good job. You're amazing. |
(성빈) 파이팅, 파이팅! | -Don't feel bad, don't feel bad. -You did well. |
(기관) 잘했다 | -Don't feel bad, don't feel bad. -You did well. |
(선호) 최선 다했어, 멋있어, 강민 | [Sun-ho] You did your best, Kang-min. |
(마스터) 김강민 참가자, 탈락 | [Master] Kim Kang-min is out. |
(강민) 엄청 아쉽죠, 사실 화가 날 정도로 아쉬웠어요 | [Kang-min] I was regretting so much to the point that I was angry. |
세상에는 강하신 분들이 좀 많구나 | [Kang-min] I was regretting so much to the point that I was angry. I felt that there are so many strong people in this world. |
(기관) 식이 파이팅! 안정적이야 [긴장되는 음악] | [Ki-kwan] Go, Sik. You're very stable. |
(희동) 와, 저 둘은 진짜 장기전 가겠다 | [Hee-dong] Whoa, those two will drag this on. |
(해민) 진검승부다 | [Hae-min] It's a serious match. |
- (현승) 김식 파이팅! - (박진용) 조진형 파이팅! | -[Hyun-seung] Go, Kim Sik. -[Park Jin-yong] Go, Jo Jin-hyeong. |
- (정명) 버텨, 버텨! - (희동) 김식 파이팅! | -[Hyun-seung] Go, Kim Sik. -[Park Jin-yong] Go, Jo Jin-hyeong. -[Hee-dong] Go, Kim Sik. -[Jung-myung] Hold on, hold on. |
[참가자들이 응원한다] (선호) 자, 김식, 조진형 파이팅! | -[Hee-dong] Go, Kim Sik. -[Jung-myung] Hold on, hold on. [Sun-ho] Go, Kim Sik, go, Jo Jin-hyeong. |
(기관) 둘 다 잘하고 있어 | You're both doing well. |
(식) 역시 뭐 생각했던 대로 이제 뭐 | [Sik] As, well, just as I thought, |
'조진형 형님을 꺾어야 1등을 하겠다' | [Sik] As, well, just as I thought, I realized I need to beat Jin-hyeong to win. |
이 생각이 들더라고요 | I realized I need to beat Jin-hyeong to win. |
(선호) 대단하다, 그래도, 저 | [Sun-ho] He's amazing, though. |
(진형) 일단 식이가 들고 있기 때문에 | [Jin-hyeong] I thought, "Whoa, this is going to last a while." |
'와, 이거는 오래가겠다' | [Jin-hyeong] I thought, "Whoa, this is going to last a while." |
(현승) 겁나 힘들 거 같아서 말도 못 하겠네, 와 | I can't even tell you how darn hard this is. Wow… |
(기관) 강민아, 몇 kg 정도 돼? | [Ki-kwan] Kang-min, how many kilograms does it weigh? I think it's over 50. |
- (강민) 50은 넘는 거 같아 - (기관) 50kg 넘어? | I think it's over 50. It weighs over 50 kilograms? Wow. |
[기관의 탄성] | It weighs over 50 kilograms? Wow. |
[무거운 효과음] (희동) 저거, 저거를 버틴다고? | They're putting up with that much weight? |
(선호) 아, 근데 지금 | [Sun-ho] Oh, but Jo Jin-hyeong is much more stable. |
조진형이 훨씬 더 안정적이긴 해 지금 포지션 자체는 | [Sun-ho] Oh, but Jo Jin-hyeong is much more stable. |
식이는 지금 약간 밸런스가 지금 한쪽으로 지금 | Sik is a bit out of balance right now. |
- (한샘) 골반 오른쪽으로 빠졌죠? - (선호) 어 | -[Han-saem] He's leaning to the right. -[Sun-ho] Yeah. |
(희동) 골반 빠진다, 골반 빠진다 식이 형 골반 빠져요, 지금 | -[Hyun-seung] His hip is sticking out. -[Hee-dong] Sik's hip is sticking out. |
(해민) 자세가 좀 무너졌는데? 허리가 | [Hae-min] His posture is breaking his back. |
(성빈) 안 돼 | No. |
- (현승) 파이팅! - (기관) 잘하고 있어! [참가자들이 응원한다] | -Keep going. -You're doing well. -[Hee-dong] Go, Kim Sik. -[Sun-ho] Go, Kim Sik. |
[박수 소리] | -[Hee-dong] Go, Kim Sik. -[Sun-ho] Go, Kim Sik. |
(기관) 자, 똑같이 힘들어 | [Ki-kwan] It's heavy for both of you. |
[참가자들이 놀란다] | Kim Sik, Kim Sik, go. |
(선호) 김식, 김식 파이팅! | Kim Sik, Kim Sik, go. |
(성빈) 안 돼, 버텨 | No, hang on. |
(기관) 버텨, 버텨! | Hang on, hang on. |
(식) 팔로 버티다 보니까 | I was anchoring it with my arms. |
팔이 아픈 게 아니라 어깨에 대한 부담이 많이 왔었고 | I was anchoring it with my arms. More than my arms hurting, there was a lot of pressure on my shoulders, |
(식) 허리에 부하가 좀 많이 오더라고요 | then the pressure on my back. |
(해민) 보는 것도 이렇게 힘든데 | [Hae-min] It's just so hard to watch. |
[참가자들의 탄성] | Whoa, I think just standing still is so hard. |
(정명) 서 있는 것도 힘든 거 같은데 | Whoa, I think just standing still is so hard. |
- (기관) 식이 파이팅! - (현승) 파이팅! [희동이 식을 응원한다] | -Go, Sik. -Go. Go, Kim Sik. |
(성빈) 꿈쩍을 안 하네 | -[Sung-bin] He's not moving at all. -[Hee-dong] Whoa, this is really great. |
(희동) 와, 대박이다, 진짜 | -[Sung-bin] He's not moving at all. -[Hee-dong] Whoa, this is really great. |
[무거운 음악] (기관) 저, 근데 조진형은 | [Ki-kwan] Look, Jo Jin-hyeong has the rope touching his shoulder. |
저 어깨에 끈이 닿아 있잖아 엄청 아플 거 같아 | [Ki-kwan] Look, Jo Jin-hyeong has the rope touching his shoulder. That must be hurting a lot. |
그때는 솔직히 그 사람 신경 쓸 생각이 없어요, 왜냐면 | At the time, I honestly didn't care about the other guy |
저도 힘들었기 때문에 | because I was struggling too. |
(진형) 저 버틴다고 | [Jin-hyeong] I was fighting against myself. |
저도 '아, 진짜 진형아 지금부터 10분이다' | [Jin-hyeong] I was fighting against myself. "Let's do this, Jin-hyeong, ten minutes. Let's last for ten minutes." |
'10분만 버티자, 10분만 버티자' | "Let's do this, Jin-hyeong, ten minutes. Let's last for ten minutes." |
- (해민) 아이고, 아이고 - (정명) 버텨! | -[Hae-min] Oh, dear, oh, dear. -[Woo Jin-yong] Hang on. |
(해민) 잔인하죠? [참가자들의 웃음] | -[Hae-min] Isn't it cruel? -[men laugh] |
(해민과 정명) - 오로지 한 명, 네 명 중에 한 명 - 와, 그러니까, 와 | Just one person, one out of four. [Woo Jin-yong] I know, gosh… |
(해민) 와, 진짜 오래간다 [흥미로운 음악] | [Hae-min] Whoa, they're lasting so long. |
- (희동) 김식 파이팅! - (기관) 파이팅, 파이팅! | -Go, Kim Sik. -Go, go. |
(다영) 조진형 파이팅! | Go, Jo Jin-hyeong. |
(정명) 몇 분 됐을까, 지금? | How long has it been now? |
- (정명) 30분이구나 - (기관) 36분? | -Thirty minutes? -Thirty-six minutes? |
(해민) 30분? [참가자들의 탄성과 박수] | -Thirty minutes? -Thirty-six minutes? -Thirty minutes? -[contestants exclaiming] -[applause] -[clock trilling] |
와, 30분? | Whoa, 30 minutes. |
(해민) 와, 식이 형 아까 무너질 거 같았는데 계속 버티네 | [Hae-min] Man, Sik looked like he was gonna collapse but he was hanging on. |
(기관) 파이팅! | [Ki-kwan] Keep going. -[Park Jin-yong] Ah, he's losing it. -[Jung-myung] Ah, the other side, |
(희동) 와, 풀렸어 할 수 있어, 할 수 있어! [저마다 걱정한다] | -[Park Jin-yong] Ah, he's losing it. -[Jung-myung] Ah, the other side, -the other side, no, no, the rock. -You can do it. |
(성빈) 지금 버티는 게 문제가 아니라 | [Sung-bin] Hanging on isn't the key now, finding a stable position is. |
편한 자세 찾는 게 문제야 | [Sung-bin] Hanging on isn't the key now, finding a stable position is. |
(기관) 할 수 있다! | -[Ki-kwan] You can do it. -[Hee-dong] You can do it. |
- (희동) 할 수 있어, 할 수 있어 - (기관) 버텨, 파이팅! | -[Ki-kwan] You can do it. -[Hee-dong] You can do it. [Sun-ho] Hang on, keep going. |
(해민) 그냥, 그냥 저렇게 손 들고 있기도 힘들겠다, 씨 | It's hard to keep holding up your arms like that, |
맨손으로 저렇게 들고 있기도 힘들겠어요 | It's draining even without the rock. [rock music playing] |
(희동) 좋아, 흔들리기 시작했어 흔들리기 시작했어 [박수 소리] | [Hee-dong] Ah, he's starting to wobble. |
이게 한번 흔들리기 시작하면 | Once you start to wobble, your mind starts to wobble too. |
멘탈도 다 흔들리고 금방… | Once you start to wobble, your mind starts to wobble too. |
(현승) 그 흔들리는 거 잡는 데도 또 힘을 써야 돼 | [Hyun-seung] It takes energy to stabilize the shaking too. [Hee-dong] It does. |
(기관) 식아, 좋아 | [Ki-kwan] Nice, Sik. |
똑같이 힘든 거야 [참가자들의 탄성] | This is hard on both of you. [Hee-dong] Gosh. |
(해민) 거기서 살짝 삐끗하면 그냥 떨어지는 | One little twist and it would fall. |
- (정명) 근데 그거 다시 잡았어 - (해민) 어 | But he got back in control. |
(해민) 와, 진짜 둘이 박빙이다 | [Hae-min] Yeah. Wow, they're so even. |
정신력이다 | Such willpower. |
[강조되는 효과음] 할 만하네! 씨 | [Jin-hyeong] It's not that bad. It's not that bad. |
할 만하네! | [Jin-hyeong] It's not that bad. It's not that bad. [Sun-ho] Okay. |
- (선호) 오케이 - (희동) 파이팅! | [Sun-ho] Okay. -Go. -Go. |
- (다영) 파이팅! - (선호) 좋아, 좋아, 좋아, 좋아! | -Go. -Go. -Kim Sik, go. -Nice, nice, nice, nice. |
(참가자들) 파이팅 | -Kim Sik, go. -Nice, nice, nice, nice. -[Sung-bin] Go, go, go. -[Hyun-seung] Go, Kim Sik. |
(희동과 선호) - 김식 파이팅! - 진짜 둘 다 대단하다, 대단해 | -[Sung-bin] Go, go, go. -[Hyun-seung] Go, Kim Sik. [Sun-ho] You're both great, you're both great. |
(해민) 대단하다! | Awesome. |
(선호와 기관) - 아, 이거, 진짜 이거 형벌이야 - 좋아, 잘하고 있어 | -Ah, this is a real punishment. -Nice, you're doing well. |
[무거운 효과음] (마스터) '아틀라스의 형벌' 1시간 경과 | [Master] The Punishment of Atlas, one hour in. |
[참가자들의 놀란 탄성] [부드러운 음악] | [all exclaiming] |
(해민) 진짜 대박 | Seriously… |
(미라클) 아, 진짜 | Seriously? |
[강조되는 효과음] (현승) 진짜 형, 진짜 형벌이야 진짜 형벌 | [Hyun-seung] It's a real punishment for sure. |
[참가자들의 탄성] (한샘) 미쳤다, 미쳤다, 진짜 | [Hyun-seung] It's a real punishment for sure. -[Hee-dong] It's crazy, crazy. -[Hae-min] Oh, jeez. |
- (선호) 진짜 형벌이잖아, 아 - (희동) 대박이다 | Ah, it's a real punishment. |
(해민) 벌이 세다 씨게 받네, 씨게 받아 [참가자들의 웃음] | -[Sung-bin] For real. -[Hae-min] It's a tough punishment. A tough one, a tough one. |
(진형) 그냥 무덤덤해졌어요, 잠시 그러다가 | [Jin-hyeong] I felt stable after a while. |
한 시간 정도 됐다는 소리 들었을 때 많이 놀랐거든요 | When I heard it had been an hour, I was very surprised. Like, "It's been an hour already?" |
'한 시간이나 됐다고, 벌써?' | Like, "It's been an hour already?" Fine, I thought. |
(진형) 좋다, 뭐, 보니까 식이도 얼굴 보니까 뭐 | Fine, I thought. And I looked at Sik's face, |
이게 뭐, 그만둘 생각이 없는 거 같더라고, 그래서 | and he looked like he wasn't gonna give up. So I thought, let's take this to the end. |
'갈 데까지 가 보자' 해서 | So I thought, let's take this to the end. |
한 시간 지났을 때는 '아, 이거 너무 장기전인데?' | An hour into this, I thought, "Ah, this is lasting too long." |
(식) 그래도 일단 | [Sik] Then I thought, well, let's just last as long as I can. |
계속 뭐, 하는 데까지 버텨 보자 했는데 | [Sik] Then I thought, well, let's just last as long as I can. |
[어두운 음악] | [ominous music playing] |
(현승) 한 손으로 들었네 | [Sun-ho] He's holding it up with one hand. What the heck? |
(해민) 와, 이제 자세 잡았어 | [Sun-ho] He's holding it up with one hand. What the heck? [Hae-min] Oh, he fixed his posture. He's recovering. |
- (해민) 회복 중 - (정명) 걸어 놓고 팔 쉬고 있어 | [Park Jin-yong] Uh, he's putting it up there and resting one of his arms. |
(현승) 쇼맨십 | [Park Jin-yong] Uh, he's putting it up there and resting one of his arms. |
(선호) 야, 식이는 이제 완전히 달인이 됐다 | -It's showmanship. -Wow, Sik has become an expert. |
[고조되는 음악] | [thrilling music playing] |
(마스터) '아틀라스의 형벌' 90분 경과 | [Master] The Punishment of Atlas, 90 minutes in. |
[참가자들의 탄성] [무거운 음악] | [all exclaiming] |
(선호) 파이팅, 파이팅! | Let's go, let's go. |
(해민) 브라보! | Bravo. |
(정명) 축구 한 게임 했어, 지금 | [Jung-myung] They just played a full game of soccer. |
(한샘) 90분 | [Jung-myung] Ninety minutes. [Han-saem] Ninety minutes is really a full game of soccer. |
90분이면 축구 한 게임 했네, 진짜 | [Han-saem] Ninety minutes is really a full game of soccer. |
[거친 숨소리] | |
[떨리는 숨소리] | [ragged breathing] [Hyun-seung] This is great. |
(성빈) 좋다 | [Hyun-seung] This is great. |
(성훈) 저러다 떨어진다 [참가자들의 탄성] | He's gonna drop it now. |
[참가자들이 놀란다] | [all exclaiming] |
[참가자들이 놀란다] | |
[참가자들이 놀란다] | |
[참가자들이 놀란다] | |
[의미심장한 음악] | [theme music playing] |
[긴장되는 효과음] | EPISODE 8: A MERCILESS PUNISHMENT |
[어두운 음악] | [ominous music playing] |
[참가자들이 놀란다] | [all exclaiming] |
[참가자들이 놀란다] | |
[참가자들이 놀란다] | |
(해민) 대단하다 저렇게 버티고 있는 것도 [정명의 탄성] | [Hae-min] They're amazing. Just lasting like that. Even if I join them now, I'm still gonna lose. |
지금 투입해도 질 거 같아 | Even if I join them now, I'm still gonna lose. |
[참가자들의 감탄] | Wow. |
(기관) 아, 이거를 균형 잡아야 되나? | Whoa, how are they balancing the rocks so well? |
[숨을 후 내뱉는다] (성빈) 균형을 잡아야 돼 | Whoa, how are they balancing the rocks so well? [Sung-bin] They have to keep the balance. |
진형, 조진형 형님이 더 지금 안정적인 자세를 | [Sung-bin] They have to keep the balance. Jin-hyeong just got into a stable posture. |
자세를 딱 잡았네 | Jin-hyeong just got into a stable posture. |
(해민) 이제는 계속 보니까 저 돌멩이가 머리 같아 | [Hae-min] I've been looking at them for so long, the rocks look like their heads now. |
몸에 머리가 붙어 있는 거 같아 | They look like they're attached to their bodies. |
[무거운 효과음] (현승) 진짜 두 시간 할 줄은 몰랐을 거다 | [Han-saem] I bet they didn't know they were gonna last two hours. |
[고조되는 음악] | [suspenseful music playing] |
[참가자들의 탄성] | [all exclaiming] |
[무거운 효과음] [참가자들의 탄성] | [exclaiming continues] |
[무거운 효과음] | |
[참가자들의 안타까운 탄성] | [sympathetic exclaiming] |
[참가자들의 안타까운 탄성] | |
[부드러운 음악] [진형의 기합] | [shouts] [applause] |
[박수 소리] | [applause] |
[진형의 짜증 섞인 소리] (마스터) 김식 참가자 | [grunts] [Master] Kim Sik is out. |
탈락 [악쓰는 소리] | [Master] Kim Sik is out. [shouts] |
(해민) 멋있다 | [Hae-min] You're awesome. |
(기관) 김식, 잘했다! | -Kim Sik, well done. -Well done. |
(희동과 해민) 잘했다! [참가자들의 탄성] | -Kim Sik, well done. -Well done. [contestants cheering and applauding] |
니 때문에 그래도 둘이, 고생했다 | Because of you, we did it for so long. -[Jin-hyeong] Well done. -[A-reum] That was awesome. |
[기관의 탄성] (아름) 짱이다 | -[Jin-hyeong] Well done. -[A-reum] That was awesome. |
(해민) 아, 대단하다, 그래도 대단하다, 대단해 | -[Jin-hyeong] Well done. -[A-reum] That was awesome. [Hae-min] Ah, amazing. They were just so amazing. Ah, great, well done. |
[가쁜 숨소리] 아, 대단하다, 그래도, 잘했다 | They were just so amazing. Ah, great, well done. [Jin-hyeong] I saw Sik sway and right then, I thought, "Ah, I won." |
(진형) 식이가 휘청거리는 걸 봤어요, 제가 | [Jin-hyeong] I saw Sik sway and right then, I thought, "Ah, I won." |
그때 '아, 이겼구나' 생각 들었어요 | [Jin-hyeong] I saw Sik sway and right then, I thought, "Ah, I won." I can't described with words. I was so happy to win. |
아, 말로 표현 못 하죠, 와, 진짜 | I can't described with words. I was so happy to win. |
이겼다는 그 기쁨도 좋았지만 | I can't described with words. I was so happy to win. But being able to have this great match with my bro Sik for two hours |
(진형) 식이하고 이제 두 시간 동안 인마하고 | But being able to have this great match with my bro Sik for two hours |
동생하고 열심히 같이 멋진 경기 했다는 게 | But being able to have this great match with my bro Sik for two hours was even greater. |
그 시간을 진짜 경쟁하면서 | During the whole match, I was thinking that I gotta win. |
진짜 '이겼어야지' 이 생각이 들었는데 | During the whole match, I was thinking that I gotta win. |
(식) 지니까 너무 허무하고 | [Sik] I felt so empty when I lost and I was angry with myself. |
너무 좀, 저 자신한테 조금 분하더라고요, 네 [바위가 쿵 떨어진다] | [Sik] I felt so empty when I lost and I was angry with myself. I'm sad that I lost, but, of course, I gotta accept the result. It was fun. |
뭐, 떨어진 건 너무 아쉽지만 | I'm sad that I lost, but, of course, I gotta accept the result. It was fun. |
뭐, 결과는 당연히 뭐 승복해야 되고 즐거웠습니다 | I'm sad that I lost, but, of course, I gotta accept the result. It was fun. |
[무거운 효과음] | |
최고의 경지에 있는 분들이랑 | It was a huge honor |
제가 함께할 수 있다는 큰 영광이었고 | to be able to spend time with people at the top of their fields. |
(강민) 뜻깊고 좋은 시간이었어요 | [Kang-min] It was a meaningful and a great time. |
저는 떨어졌지만 | I got eliminated but I have no regrets about my decision. |
제 선택에 후회는 없어요 | I got eliminated but I have no regrets about my decision. |
(보미레) 이왕이면 우리 팀원 중에 우승자가 있었으면 좋겠습니다 | [Bo-mi-rae] If it's possible, I'd like someone on my team to win. |
"승자" | THE PUNISHMENT OF ATLAS, JO JIN-HYEONG |
(해민) 진형이 형 | Jin-hyeong, could you have lasted another hour? |
아까 그 상태에서 한 시간 더 할 수 있었어요? | Jin-hyeong, could you have lasted another hour? No, are you kidding me? Jeez. |
(진형) 아니… 아, 말이라고 하나, 지금, 아휴 | No, are you kidding me? Jeez. |
(정명) 이게 끝났으니까 말 이렇게 하시는 거지 | No, are you kidding me? Jeez. But if you were still there, I think you would have done it. |
진짜 했으면 했을 거 같은데? [진형의 한숨] | But if you were still there, I think you would have done it. |
(진형) 시키면 했겠지, 아휴 | I would if I had to, gosh. |
[격정적인 음악] | |
(마스터) 이번 종목은 '프로메테우스의 불꽃'입니다 | [Master] This quest is The Fire of Prometheus. |
'프로메테우스의 불꽃'은 | In The Fire of Prometheus, contestants overcome obstacles to obtain the torch. |
장애물을 극복 후 횃불을 획득하는 종목입니다 | In The Fire of Prometheus, contestants overcome obstacles to obtain the torch. |
선착순으로 반복되며 | The race is repeated until the last torch is taken. |
마지막 횃불을 획득한 | The race is repeated until the last torch is taken. |
단 한 명만이 생존합니다 | The race is repeated until the last torch is taken. |
출전할 참가자들은 경기장으로 입장해 주십시오 | Competing contestants, please enter the arena. |
(기관) 이번 경기만 이기면 [흥미로운 음악] | [Ki-kwan] If I win this game, then victory will be within my reach. |
우승의 턱밑까지 오는 거잖아요 | [Ki-kwan] If I win this game, then victory will be within my reach. |
내 모든 힘을 다 끌어 써서라도 이기자 | I'm gonna use all the energy to win. |
(박진용) 제가 지금까지 제 운동 능력을 좀 많이 숨겼는데 | [Park Jin-yong] So far, I've been hiding my actual athletic prowess, |
이번에는 좀 보여 줄 때가 된 거 같아 가지고 | but now, it's time to show it and I'm gonna show it all. |
꼭 보여 줄 거예요 | but now, it's time to show it and I'm gonna show it all. |
(니퍼트) [영어] | [Nippert] Just focus on what I can do, what my strengths are. |
(니퍼트) | I'm gonna try my best and no matter what the situation is, I'm never gonna give up. |
(미라클) [한국어] 제 마음은 1등 하고 싶어요 | I'm never gonna give up. [Miracle] I wanna come in first place. |
오늘 너무 준비 많이 했으니까 자신 있어요 | [Miracle] I wanna come in first place. I prepared so much for today so I'm confident. |
[박수 소리] (선호와 한샘) 파이팅! | -[Sun-ho] Good luck. -[Han-saem] Good luck. |
[참가자들의 환호성] (선호) 와, 대박 | -[Hee-dong] Wow, awesome. -[all] Miracle. |
[신나는 음악] (선호와 한샘) 미라클! | -[Hee-dong] Wow, awesome. -[all] Miracle. -Go, Park Jin-yong. -Go, Nippert. |
(희동) 설기관 파이팅! | -Go, Park Jin-yong. -Go, Nippert. |
(우진용) 니퍼트 파이팅! | -Go, Park Jin-yong. -Go, Nippert. Miracle. |
[참가자들이 응원한다] (정명) 이거 재밌을 거 같아요 니퍼트랑 미라클 | Miracle. [Woo Jin-yong] I think this will be fun. Nippert and Miracle. |
(다영) 미라클 잘해요? | Is Miracle good? |
(정명) 쟤는 원래 아크로바틱 하니까 | [Woo Jin-yong] Yeah. He does acrobatics. |
(우진용) 내가 볼 때 이거 진짜 니퍼트 이길 수도 있을 거 같아 | I think Nippert could win this for real. |
(희동) 저 형 그냥 넘는 거 아니에요? | Can't he just step over that thing? |
- (식) 키가 크니까 - (희동) 갑자기 | [Sik] Because he's tall. [Jung-myung] I'm curious what Jin-yong will do. |
(정명) 아, 저는 진용이가 하는 게 이미 그려지거든요 | [Jung-myung] I'm curious what Jin-yong will do. He's very flexible, with that frame. |
되게, 되게 유연해요, 저 몸에 | He's very flexible, with that frame. |
생각보다 순발력도 빠르고 | He's faster than you think. |
(현승) 와, 아유, 높네, 많이 높네 | [Hyun-seung] Whoa, it's high, it's really high. |
(우진용) 아이 어떻게 올라가, 저거 | How do you climb that thing? |
(식) 어, 빡센데? | [Sik] Oh, that's tough. [Hae-min] Whoa, tall people would be good at this. |
(해민) 와, 이거 키 큰 사람이 유리하겠네요 | [Hae-min] Whoa, tall people would be good at this. |
(우진용) 니퍼트한테 좋은 미션인 거 같아, 그나마 | I think it's a good mission for Nippert. I think he'll do all right. |
(성훈) 괜찮은 거 같아 | I think he'll do all right. |
[무거운 음악] (기관) 통나무가 저한테는 굉장히 높았어요 | [Ki-kwan] The wooden frame was quite high for me. |
꽤나 부담이 됐죠 | [Ki-kwan] The wooden frame was quite high for me. It was a lot of pressure. |
(박진용) '이거 이길 수 있나? 아, 못 이길 거 같은데?' | [Park Jin-yong] "Can I win this? I don't think I can." I kept worrying about that. |
계속 그 걱정 했죠 | I kept worrying about that. |
[차분한 음악] | He has an advantage. |
[영어] | [Nippert] My physique is tall. I'm not worried about other players. |
(마스터) [한국어] '프로메테우스의 불꽃' | [Master] Contestants participating in The Fire of Prometheus are |
출전 참가자는 | [Master] Contestants participating in The Fire of Prometheus are |
더스틴 니퍼트 [참가자들의 환호성과 박수] | -Dustin Nippert… -[contestants cheer] |
설기관 | …Seol Ki-kwan… |
[참가자들의 박수와 환호성] [기관의 기합] | [cheering] |
박진용 | -…Park Jin-yong… -[Jin-hyeong] Jin-yong. |
[참가자들의 환호성과 박수] - (진형) 진용이! - (정명) 박진용 파이팅! | -…Park Jin-yong… -[Jin-hyeong] Jin-yong. Let's go, Park Jin-yong. |
(마스터) 미라클입니다 | -…and Miracle. -[man] Good luck. |
(미라클) 에파타! [참가자들의 박수와 환호성] | -…and Miracle. -[man] Good luck. |
(선호) 미라클! [한샘의 환호성] | Miracle. [all cheering] |
[선호의 환호성] | [all cheering] |
(기관) 그, 미라클을 봤을 때 | [all cheering] [Ki-kwan] Um, when I saw Miracle I thought, |
'아, 얘는 안 나왔으면 좋겠다'라는 생각을 | ah, I hope he wouldn't participate in this one. [Nippert] He's, like, really light on his feet. |
[영어] | [Nippert] He's, like, really light on his feet. He jumps well, he can move really well. |
[한국어] 탄력도 좋고 달리기도 잘할 거 같아 가지고 | He's flexible and looks like a good runner so I wanted to avoid him. |
좀 피하고 싶었어요 | He's flexible and looks like a good runner so I wanted to avoid him. |
(마스터) 모든 참가자들은 출발 위치로 이동해 주십시오 | [Master] All contestants, head to the starting line. |
(참가자들) 파이팅! [기관의 기합] | -[Ki-kwan] Good luck. -[contestants cheer] |
[참가자들이 응원한다] (미라클) 에파타! | -[Ki-kwan] Good luck. -[contestants cheer] -[man] Good luck. -[Miracle in Aramaic] Be opened! |
(우진용) 니퍼트 파이팅! | Nippert, good luck. |
[미라클의 힘주는 소리] | -[Miracle grunts] -[Jin-hyeong] Ah, on their stomach, oh. |
(진형) 아, 엎드려서, 아… | -[Miracle grunts] -[Jin-hyeong] Ah, on their stomach, oh. [Sung-bin] This is all about quickness. |
(성빈) 이건 완전 순발력 게임인데? | [Sung-bin] This is all about quickness. This one will be decided early on in the race. |
(희동) 초반에 진짜 다 결정 나겠다 | This one will be decided early on in the race. |
(해민) 이건 몸싸움도 있겠다 | There might be a fight. If all four of them run, I think they're gonna bump into each other. |
(선호) 네 명이 뛰면 저 위에서 부딪칠 거 같기는 해 | If all four of them run, I think they're gonna bump into each other. |
(성빈) 저걸 누가 더 빨리 넘느냐지 | [Sung-bin] It's about who's gonna get there quicker. |
- (현승) 오, 물 떨어진다 - (선호) 물 나온다, 물 나온다 [참가자들의 탄성] | [Hyun-seung] Oh, water's falling. There's water, there's water. [Sun-ho] It's gonna be soggy and muddy. |
(정명) 질퍽질퍽하긴 하겠네 그래도 | [Sun-ho] It's gonna be soggy and muddy. |
(현승) 축축해지면 느낌 다르지 확실히 | [Hyun-seung] When it's wet, it definitely feels different. |
[긴장되는 음악] [참가자들의 힘주는 소리] | [Park Jin-yong grunts] |
(마스터) 그럼 '프로메테우스의 불꽃' | [Master] The Fire of Prometheus will begin now. |
경기를 시작하겠습니다! | [Master] The Fire of Prometheus will begin now. |
[박수 소리] [보미레의 환호성] | [all cheering] |
(해민) 아, 이거 긴장되겠다 | Ah, this must be tense. |
(선호) 아, 근데 이거 되게 박진감 넘치겠다, 이거는 | Oh, this is gonna be exciting. |
(미라클) 저는 자신감 있어요 | [Miracle] I am confident. |
(박진용) 제가 루지 선수잖아요 | [Park Jin-yong] I'm a luger. I thought about the angle I should run, |
뛰는 것도 각도까지 다 생각해서 | [Park Jin-yong] I'm a luger. I thought about the angle I should run, so as long as I hear the first whistle, I'm gonna win. |
'무조건 휘슬만 빨리 들으면 이긴다' | so as long as I hear the first whistle, I'm gonna win. |
그 생각으로 있었어요 | so as long as I hear the first whistle, I'm gonna win. |
(기관) 통나무 말고는 크게 부담되는 건 없었고 | [Ki-kwan] Other than the wooden frame, nothing bothered me that much. |
계속 '이기자, 이기자' | "Let's win, let's win." |
그 생각이었어요 | That's what I was thinking. |
[영어] | [Nippert] Get over the hurdle first, then I would be okay. |
(참가자들) [한국어] 파이팅 | -[Miracle] Good luck. -[Park Jin-yong] Good luck. |
[휘슬이 삑 울린다] | [whistle blows] |
[신나는 음악] [참가자들의 탄성] | [man gasps] |
[참가자들의 탄성] | [all grunt] |
[참가자들의 탄성] | |
- (민철) 안 돼, 니퍼트 - (보미레) 안 돼! | [Min-cheol] No, Nippert. No. |
[참가자들의 탄성] | [man gasps] [Jin-hyeong] Whoa, Jin-yong's fast. Whoa, Jin-yong's fast. |
(진형) 와, 진용이 빨라 와, 진용이 빠르다 | [Jin-hyeong] Whoa, Jin-yong's fast. Whoa, Jin-yong's fast. |
와, 진용이 빨라 와, 진용이 빠르다 | Whoa, Jin-yong's fast. Whoa, Jin-yong's fast. |
진용이 빠르다! | Jin-yong's fast. |
[다영의 놀란 탄성] 진용이 빠르다! | -[Jin-hyeong] Jin-yong's fast. -[Da-young] How come he's so fast? |
(다영) 왜 이렇게 빨라? [참가자들의 탄성] | -[Jin-hyeong] Jin-yong's fast. -[Da-young] How come he's so fast? |
(진형) 나이스! [다영의 탄성] | [Jin-hyeong] Nice. He's fast, he's fast. |
[박수 소리] 빠르다, 빠르다 | [Jin-hyeong] Nice. He's fast, he's fast. |
(참가자들) 나이스! | [Jin-hyeong] Nice. He's fast, he's fast. Nice. |
(진형) 빠르다, 빠르다 | -He's fast, he's fast. -Wow. |
[해민의 탄성] | -He's fast, he's fast. -Wow. |
(한샘) 와, 빠르다 [보미레의 환호성] | Whoa, he's fast. |
- (진형) 나이스! - (다영) 와 [미라클의 기합] | [man] Nice! [shouts] |
- (진형) 빠르다, 빠르다, 와 - (미라클) 에파타 | I did it. |
[어두운 음악] (마스터) 니퍼트 참가자, 탈락 | [Master] Nippert is out. [Sung-hoon] Ah, he got caught. He got caught. |
- (진형) 아이고, 아, 아… - (성훈) 걸렸어, 걸렸어 | [Sung-hoon] Ah, he got caught. He got caught. Ah, he got caught at the bar. |
(성훈) 첫 번째에 넘어져서 걸렸어 | Ah, he got caught at the bar. |
[영어] | [Nippert] Once I got over the hurdle, I think I fell down. |
[아쉬운 숨소리] | Ah, I was the first one out. |
[웃음] | [laughs] |
(선호) [한국어] 장애물이 약간 변수다, 진짜 | The obstacles could change the game. -Whoa, Jin-yong's fast. -He was really fast. |
- (진형) 와, 진용이 빠르다 - (해민) 진짜 빨랐어 | -Whoa, Jin-yong's fast. -He was really fast. |
(박진용) 다 계획하고 있었어요 처음 들어가자마자 | [Park Jin-yong] As soon as I walked in, I started planning everything. |
나무 어디 밟아야 되는지 보고 | [Park Jin-yong] As soon as I walked in, I started planning everything. Where to step at the bar, which position to take when I landed. |
착지를 했을 때 이 자세로 떨어져야 되고 | Where to step at the bar, which position to take when I landed. |
어느 발 나가야 되고 | Which foot I should put down first, I planned it all. |
그거 다 생각해 놨었어요 | Which foot I should put down first, I planned it all. |
딱 집으면서 정말 행복하더라고요 | I was so happy when I picked the torch up. |
(선호) 미라클, 침착해야 돼 침착하게 | Miracle, you gotta be calm, stay calm. |
[웃으며] | [laughing] I couldn't even think straight. |
(기관) 어, 사실 격차가 좀 있었어요 | [Ki-kwan] Well, actually there was a gap between me and them. |
'이렇게 해서는 통과하지 못한다' | I couldn't advance this round if I didn't do something. |
'좀 더 빠르게 움직이자', 예 | I had to move faster, yeah. |
[긴장되는 음악] [참가자들의 가쁜 숨소리] | [huffs] Good luck. |
(기관) 파이팅 | [huffs] Good luck. |
[미라클의 힘주는 소리] | |
[기관의 가쁜 숨소리] | [deep exhale] |
[기관의 힘주는 소리] | [Ki-kwan sighs] I will definitely win. |
(기관) 반드시 이긴다 | [Ki-kwan sighs] I will definitely win. |
(미라클) 달리기 잘할 수 있을 거 같다 생각했어요 | [Miracle] I thought I could run pretty well. |
(박진용) 미라클 선수가 제일 견제됐어요 | [Park Jin-yong] I was worried about Miracle. My thoughts were focused on coming in first. |
'이겨야 된다'가 아니라 아예 '1등 한다', 딱 그 생각 | My thoughts were focused on coming in first. |
(마스터) '프로메테우스의 불꽃' | [Master] The second quest of The Fire of Prometheus will begin. |
두 번째 경기를 시작하겠습니다 | [Master] The second quest of The Fire of Prometheus will begin. |
(선호) 하, 떨린다, 이거 진짜 떨린다 | Ah, this is nerve-racking, it's really nerve-racking. |
(해민) 다시 또 긴장되는구먼 | -It's getting tense again. -You're right. |
(한샘) 잘하자, 잘하자, 잘하자 | Let's do well, let's do well. |
[휘슬이 삑 울린다] | [whistle blows] |
[긴박한 음악] [박진용의 당황한 소리] | [whistle blows] [all grunting] |
[참가자들의 탄성] | [Jin-hyeong] Whoa, Jin-yong's fast. |
[참가자들의 탄성] (진형) 와, 진용이 빠르다! | [Jin-hyeong] Whoa, Jin-yong's fast. |
[참가자들의 탄성] | -Whoa! -Yeah! |
- (진형) 진용이 나이스! - (정명) 나이스! | [Jin-hyeong] Jin-yong, nice. |
[참가자들의 탄성] (진형) 와, 진용이 빠르다! 이야! | Whoa, Jin-yong's fast. Wow. |
[참가자들의 탄성] 와, 진용이 빠르다! 이야! | Whoa, Jin-yong's fast. Wow. |
[기관의 힘겨운 신음] | [grunts] |
(마스터) 설기관 참가자, 탈락 | [contestants clapping] [Master] Seol Ki-kwan is out. |
(선호) 기관아, 고생했어 나이스, 멋있었어 | Ki-kwan, good job, nice. -You were awesome. Well done. -[Jin-hyeong] Let's go, Jin-yong. |
(희동) 잘했어, 잘했어 | -You were awesome. Well done. -[Jin-hyeong] Let's go, Jin-yong. Well done. |
[기관의 탄식] | Ah… |
(기관) 첫 번째 경기에서 무릎에 이상이 와서 | [Ki-kwan] In the first round, I had a problem with my knee, |
[무거운 음악] 장애물 올라가서 내려올 때 | [Ki-kwan] In the first round, I had a problem with my knee, so when I climbed the frame and came down, |
머릿속에서는 '조심해, 무릎 다치면 큰일 나' | so when I climbed the frame and came down, all I was thinking of was, "Be careful, don't get hurt." |
이런 생각이 들더라고요 | all I was thinking of was, "Be careful, don't get hurt." [rock music playing] |
굉장히 허무했죠 | [rock music playing] I felt so deflated. It's a shame. |
아쉽고 | It's a shame. |
- (우진용) 진용! - (진형) 진용아! | -Jin-yong. -Jin-yong. |
[참가자들의 환호성과 박수] | [contestants whooping] |
[참가자들의 환호성] | |
(성훈과 진형) 와, 진짜 빠르네 | Whoa, he's so fast. -He's gets up and run so fast. -Yes, super fast. |
(정명과 진형) - 일어나고 넘어가는 게 빨라요 - 어, 억수로 빠르네 | -He's gets up and run so fast. -Yes, super fast. |
(해민) 내려가서 도약하고 바로 튀어 나가네 | -He climbs down and dashes right away. -Yeah. |
[무거운 음악] [휘슬이 삑 울린다] | [grunts] |
[박진용의 당황한 소리] | [grunts] [all panting] |
[참가자들의 힘주는 소리] | |
- (다영) 박진용, 파이팅! - (박진용) 파이팅! | [Da-young] Park Jin-yong. You got this. I got this. |
(참가자들) 파이팅! | I got this. -[Min-cheol] You got this. -[Da-young] You got this. |
[박진용이 숨을 후 내뱉는다] | |
(한샘) 미라클, 한 번만 하면 돼 | -Miracle, just one more race. -One more, one more. |
(선호) 한 번만, 한 번만 | -Miracle, just one more race. -One more, one more. |
[긴장되는 음악] [미라클의 가쁜 숨소리] | [Miracle breathing heavily] |
(미라클) 조금 걱정 있었어요 | [Miracle] I was a little worried, but I didn't want to make a mistake. |
근데 실수 안 하고 싶어서 | [Miracle] I was a little worried, but I didn't want to make a mistake. |
'괜찮아, 할 수 있어요' | "It's okay, I can do it." That's what I said to myself. Yeah. |
그런 생각 갖고 있어요, 예 | "It's okay, I can do it." That's what I said to myself. Yeah. |
(박진용) 제가 훨씬 압도적으로 빨랐어요 | [Park Jin-yong] I was definitely the fastest. |
[박진용의 가쁜 숨소리] 좀 자신감이 생겼고 마음을 또 다잡았죠 | [Park Jin-yong] I was definitely the fastest. I grew confident, but I tried to ground myself. |
(미라클) 파이팅 | -[Park Jin-yong] Good luck. -[Nippert] Let's go, let's go. |
(참가자들) 파이팅 | -[Park Jin-yong] Good luck. -[Nippert] Let's go, let's go. [men] Good luck. |
(마스터) 그럼 '프로메테우스의 불꽃' | [Master] The third quest of The Fire of Prometheus will begin now. |
세 번째 경기를 시작하겠습니다 | [Master] The third quest of The Fire of Prometheus will begin now. [tense music playing] |
[강민의 긴장한 숨소리] | [deep breath] |
[휘슬이 삑 울린다] | [Miracle breathing heavily] [whistle blows] |
[긴박한 음악] | [whistle blows] [Park Jin-yong panting] |
[미라클의 힘주는 소리] | [Park Jin-yong panting] |
[참가자들의 탄성] (정명) 가자! | [Jung-myung] Let's go. |
(진형) 진용아, 뛰어! [다영의 환호성] | [Jin-hyeong] Jin-yong, run. |
[참가자들의 탄성] (정명) 가자! | Let's go. |
(진형) 진용아, 뛰어! [다영의 환호성] | Jin-yong, run. Jin-yong, jump, run. |
진용아, 점프 때리라! [다영의 환호성] | Jin-yong, run. Jin-yong, jump, run. |
[참가자들이 응원한다] [박진용의 기합] | [energetic yell] |
[박진용의 기합] | [Jin-yong shouts] |
[고조되는 음악] | [suspenseful music playing] |
[박진용의 기합] | [energetic yell] |
[박진용의 힘겨운 신음] | [grunts] |
[박진용의 힘겨운 신음] | [yelps] |
[선호의 탄성] | Whoa! |
[니퍼트의 탄식] | Ah. |
(미라클) [음 소거 효과음] 노! | [bleeps] Ah! No! |
[음 소거 효과음] 노! | [bleeps] Ah! No! |
[참가자들의 환호성과 박수] (참가자들) 나이스! | [contestants cheering] [Jin-hyeong] Nice. Nice. |
(진형) 나이스! | [Jin-hyeong] Nice. Nice. |
(진형) 그렇지! 나이스! 나이스! [참가자들의 환호성] | [cheering] Nice. Nice. |
[휘슬이 삑 울린다] [긴박한 음악] | [whistle blows] [tense music playing] |
[참가자들의 탄성] (정명) 가자! | [Jung-myung] Let's go! |
(진형) 진용아, 뛰어! 진용아, 점프 때리라! [다영의 환호성] | [Jin-hyeong] Jin-yong, run. Jin-yong, jump, run. |
진용아, 뛰어! 진용아, 점프 때리라! [다영의 환호성] | Jin-yong, run. Jin-yong, jump, run. |
[참가자들의 탄성] - (진형) 그렇지! - (정명) 나이스! | [Jin-yong yells] |
(진형) 진용아, 점프 때리라! [다영의 환호성] | [Jin-hyeong] Jin-yong, jump, run. |
- (진형) 그렇지! 나이스! - (정명) 나이스! | -[Jin-yong yells] -[Jin-hyeong] Nice. [tense music continues] |
(선호) 잘했어, 잘했어, 괜찮아 | -Well done, well done, it's okay. -Well done, Miracle. |
- (한샘) 잘했어, 미라클 - (선호) 최선을 다했어, 미라클 | -Well done, well done, it's okay. -Well done, Miracle. Miracle, it's okay. |
(마스터) 미라클 참가자, 탈락 | [Master] Miracle is out. |
[영어] [음 소거 효과음] 제*! | [bleeps] Ah! |
[참가자들의 웃음] | [all laugh] |
(선호) [한국어] 좀 둔탁했어 미라클이 넘는 게 | Miracle was a bit slow when he climbed and jumped. |
- (성빈) 그러니까 넘을 때 - (선호) 그렇지? 어, 넘을 때 | -Yeah. So when he climbed over… -Yes, when he was climbing over. |
[부드러운 음악] (성빈) 넘을 때 속도를 너무 많이 줄였고 | -Yeah. So when he climbed over… -Yes, when he was climbing over. …he slowed down too much, and he turned around with too much twist. |
그리고 돌 때 묘기를 너무 부렸어 [선호가 호응한다] | …he slowed down too much, and he turned around with too much twist. |
[경쾌한 음악] | [Miracle panting] |
[미라클의 힘주는 소리] | [Miracle panting] |
[참가자들의 탄성] | [contestants exclaiming] |
(미라클) 하, 진짜 | God. Ah, I'm so angry. |
아, 너무 화나 | God. Ah, I'm so angry. |
악! | Ah. |
[부드러운 음악] (미라클) 다시 기회 주면 | [Miracle] If I were given another chance, |
큰 나무 넘는 방법 바꾸면 | [Miracle] If I were given another chance, I'd change the way I climbed the big wooden frame. |
1등 했을 거 같아요 | I was first. |
너무 아쉬워요 | It's such a shame. |
[박수 소리] (박진용) 고생하셨습니다 | -[Park Jin-yong] Well done. -[Master] The Fire of Prometheus is over. |
(마스터) '프로메테우스의 불꽃'이 종료되었습니다 [박진용이 인사한다] | -[Park Jin-yong] Well done. -[Master] The Fire of Prometheus is over. |
[흥미진진한 음악] (기관) 잘했다, 와, 잘한다 | Whoa, you're so good. |
(마스터) '프로메테우스의 불꽃' 생존자는 | The survivor of The Fire of Prometheus is Park Jin-yong. |
박진용입니다 | The survivor of The Fire of Prometheus is Park Jin-yong. |
[참가자들의 환호성과 박수] (진형) 진용이 나이스! | -[all cheering] -[Jin-hyeong] Nice, Jin-yong. |
[참가자들의 환호성과 박수] 진용이 나이스! | -Nice, Jin-yong. -[cheers] |
(해민) 잘한다 | Good job. |
[참가자들의 탄성] | [all exclaiming] |
[참가자들의 탄성] | [exclaiming continues] |
[다영의 환호성] [박수 소리] | [exclaiming continues] -[woman whooping] -[Woo Jin-yong] Bravo. |
- (정명) 브라보! - (해민) 멋있다, 멋있다! | -[woman whooping] -[Woo Jin-yong] Bravo. -[Hae-min] Looking cool, looking cool. -[Jin-hyeong] That's so cool. |
[참가자들의 환호성] (참가자들) 멋지다! | -[Hae-min] Looking cool, looking cool. -[Jin-hyeong] That's so cool. [Hae-min] Looking cool. |
(미라클) 악! | [Hae-min] Looking cool. -[Miracle yells] -Congrats. |
(기관) 축하해 | -[Miracle yells] -Congrats. [all cheering] |
[박진용의 환호성] | Whoo! |
(박진용) '이게 나구나' 딱 그 생각 들었어요 | [Park Jin-yong] "Ah, this is me." That's what I thought. |
아, 이게 나구나 | "Ah, this is me. I forgot I was good at sports." |
나 운동 잘했었지 | "Ah, this is me. I forgot I was good at sports." |
(박진용) 솔직히 결승까지 올 거라고는 예상 못 했어요 | To be honest, since I was just a luger, I didn't expect to make it to the finals. |
저는 그동안 해 왔듯이 루지 선수로서 | To be honest, since I was just a luger, I didn't expect to make it to the finals. I'll find the easiest, fastest and shortest way. |
쉽고 빠르고 짧은 길로 가겠습니다 | I'll find the easiest, fastest and shortest way. |
[차분한 음악] | [mysterious music playing] |
[무거운 효과음] | |
[영어] | [Nippert] Very happy and I feel very fortunate, very lucky to have… |
[한국어] 예, 너무너무 감사합니다 | Yes, so very grateful. |
(기관) 이제 살 빼자 | Let's lose some weight. |
[무거운 효과음] | |
(기관) 여러 가지 분야의 사람들하고 만나서 | [Ki-kwan] I met many people from various fields, |
좋은 경기 펼쳤다는 거 기분은 좋고요 | and we had some great matches, so I'm happy about that. |
내 평생 잊지 못할 그런 | and we had some great matches, so I'm happy about that. It's a memory I'm gonna cherish forever. |
추억이다 | It's a memory I'm gonna cherish forever. |
[진형의 탄성] | -[man] Ooh. -[all cheer] |
[참가자들의 환호성] | -[man] Ooh. -[all cheer] |
(진형) 개멋지네 | So cool. |
[아쉬운 탄성] | [grunts] |
[무거운 효과음] | |
(미라클) 세상에 이런 멋있는 거 생각 안 했어요 | [Miracle] I never imagined I would do something this amazing. |
기회 주셔서 너무 감사합니다 | Thank you so much for the opportunity. [applause] |
[참가자들의 박수] | [applause] |
"승자" | THE PUNISHMENT OF ATLAS, JO JIN-HYEONG THE FIRE OF PROMETHEUS, PARK JIN-YONG |
[긴장되는 음악] (선호) 아, 한 명씩 살아남는 거는 너무 잔인하다 | [Sun-ho] Ah, it's so cruel that only one survives out of four. |
[남자의 깊은 한숨] | [Sun-ho] Ah, it's so cruel that only one survives out of four. |
(해민과 박진용) - 형 가면 이거, 이것만 잠가 줘 - 제가 해 드릴게요 | When it's my turn, can you fasten this thing for me? -Sure, I'll do it for you. -[Master] This quest is… |
(마스터) 이번 종목은 | -Sure, I'll do it for you. -[Master] This quest is… |
(성훈) 이거 하면 좋겠다 | I'd like to do mine now. |
(마스터) '이카루스의 날개'입니다 | The Wings of Icarus. |
[보미레의 옅은 웃음] - (성훈) 갑시다 - (기관) 날개 | The Wings of Icarus. -Let's go. -The rope. |
[참가자들의 박수와 탄성] (진형) 날개, 나이스 | -[Sun-ho] Wings. -[Jin-hyeong] Wings, nice. -[man] Yeah. -[applause] |
할 수 있어! | [Jin-hyeong] You can do it. |
[보미레의 탄성] | [whoops] Okay. |
(성훈) 그래 | Okay. |
(민철) 제가 로프 해도 될까요? | Can I do the rope? |
너도 로프 하고 싶다며? | You want to do the rope too? [Woo Jin-yong] Yeah, I want to do it. |
(우진용) 예, 근데, 예 하고 싶긴 한데 | [Woo Jin-yong] Yeah, I want to do it. WOO JIN-YONG, CROSSFITTER |
(우진용) 로프는 제가 진짜 잘 탈 수 있거든요 | [Woo Jin-yong] I'm really good at climbing ropes. |
저한테 넘겨주시면 안 될까요? | KIM MIN-CHEOL, MOUNTAIN RESCUER [laughing] Oh, could you please let me do it? |
(우진용) 왜냐면 그거 아니고선 저도 이제 | Because other than that, I don't… |
(성훈과 우진용) - 그렇지, 똑같지, 상황은 똑같아 - 예, 똑같은, 상황은 똑같은 | Because other than that, I don't… Yeah, it's the same. The same situation. We all wanna win. |
(성훈) 이기고 싶은 마음은 똑같고 | Yeah, it's the same. The same situation. We all wanna win. |
이게 뭐, 어쩔 수 없지, 이게 둘이 나갈 수도 없으니 | Well, we have no choice. Only one of you can do this. |
내가 결정할 수도 없으니까 | And I can't make the decision either. |
(민철) 점점 머리가 하얘지고 있다 [참가자들의 웃음] | My mind is going blank. [laughs] |
- 근데 클라이밍 선수니까, 예 - (성훈) 그러니까 | I'm a climber. -[Sung-hoon] Exactly. -Yeah. |
[흥미로운 음악] (우진용) 빙벽 등반 하시는 분이고 | [Woo Jin-yong] He does ice climbing. |
그분 아니면 할 분이 없다 | If not him, no one can do it. |
(우진용) '집착하지 말자' | I had to let it go. |
- (민철) 감사합니다, 죄송합니다 - (성훈) 오케이 | -[Min-cheol] Thank you. -Okay. I'm sorry. |
(민철) 제가 '이카루스의 날개'를 하게 되었습니다 [강조되는 효과음] | [Min-cheol] I got to do The Wings of Icarus. I am… |
저한테 이 종목을 맡겨 준 거에 대해서 | [Min-cheol] I got to do The Wings of Icarus. I am… so grateful they let me do this game. |
진짜 너무 감사해요 너무 감사해요 | So grateful. |
꼭, 꼭 살아남으셔야 돼요 | You have to survive. I'm gonna win in another game too. |
- 저도 다른 걸로 살아남아야죠 - (성훈) 무조건 남아야 돼 | You have to survive. I'm gonna win in another game too. We must get through. |
(성훈) 우리 팀에서 남아야 되니까 | We must get through. |
[민철의 긴장한 소리] | [Sung-hoon] Someone from our team has to win. |
(성훈) 파이팅, 파이팅, 파이팅, 파이팅 | [Sung-hoon] Someone from our team has to win. -Go, go, go, go. -You can do it. |
(보미레와 성훈) - 할 수 있어요, 진짜 - 보여 줘 봐, 보여 줘, 보여 줘 | -Go, go, go, go. -You can do it. -Show them, show them, show them, huh? -Seriously. |
(아름과 선호) - 안녕 - 파이팅, 파이팅, 파이팅, 파이팅 | -Bye. -Go, go, go, go. |
(참가자들) 파이팅 | -Good luck. -Go, go, go. |
(아름) 갔다 올게 | See you later. |
(성빈) 날개랑 전혀 상관없긴 한데 | [Master] The Wings of Icarus. That has nothing to do with wings. |
[식의 웃음] | That has nothing to do with wings. Da-young, you have wings on your back right now. |
(정명) 다영아 네 등에 지금 날개 있어, 지금 | Da-young, you have wings on your back right now. Yes, you have wings on your back. |
- (다영) 나 날개 있어, 지금 - (정명) 어, 너 날개 있어, 등에 | Yes, you have wings on your back. I have wings now. I'm about to take flight. |
(다영) 나 날아가, 지금 | I have wings now. I'm about to take flight. |
[긴장되는 음악] '최대한 차근차근' | I have wings now. I'm about to take flight. I'll go as steadily and slowly as possible. |
'천천히 올라가 보자' | I'll go as steadily and slowly as possible. [Da-young] That's how I'm gonna climb. |
(다영) 라는 생각이에요 | [Da-young] That's how I'm gonna climb. I'm gonna use my feet, whatever I have, |
발이든 뭐든 다 써 가지고 | I'm gonna use my feet, whatever I have, and use all the energy I have saved up. |
한번 젖 먹던 힘까지 한번 해 볼게요 | and use all the energy I have saved up. |
실은 진짜로 한 번도 | SONG A-REUM BODYBUILDER Uh, the truth is, I've never climbed a rope before. |
로프를 타 본 적이 없거든요 | Uh, the truth is, I've never climbed a rope before. |
(아름) '가능할까, 이게?' | Uh, the truth is, I've never climbed a rope before. [A-reum] "Is this even possible?" |
근데 최선은 다하고 싶었어요 | But I wanted to do my best. |
'그냥 해 보자, 일단 매달려 보자' | "Let's just do it. Let's hang on." |
산악 구조대원이고 | KIM MIN-CHEOL MOUNTAIN RESCUE I'm a mountain rescuer and on the national team for ice climbing. |
이제 아이스 클라이밍 국가 대표로 활동하다 보니까 | I'm a mountain rescuer and on the national team for ice climbing. [Min-cheol] So this is definitely the game for me. |
(민철) 이거는 진짜 무조건 나를 위한 종목이다 | [Min-cheol] So this is definitely the game for me. |
제가 무조건 이길 겁니다 | I'm gonna win for sure. |
1등 할 자신 있어요 | I'm confident I'll come in first. SON HEE-DONG WRESTLER |
(희동) 제가 제일 유리하다고 생각해 가지고 고른 거고 | SON HEE-DONG WRESTLER [Hee-dong] I picked it thinking I have an advantage and if I climb with confidence, I think I can easily come in first place. |
자신 있게만 하면 충분히 1등 할 수 있을 거라고 생각해요 | and if I climb with confidence, I think I can easily come in first place. |
[긴장되는 효과음] [참가자들의 환호성과 박수] | [contestants cheering] |
(한샘) 파이팅! | -[Ki-kwan] Good luck. -[Sun-ho] Let's go! |
(선호) 가자! | -[Ki-kwan] Good luck. -[Sun-ho] Let's go! -Go, Da-young. -[contestants cheering] |
[참가자들이 응원한다] - (선호) 송아름, 오! - (진형) 다영이 파이팅! | -Go, Da-young. -[contestants cheering] |
(선호) 아름아, 1등 해, 1등! | [Sun-ho] A-reum, take first place, first place. |
- (보미레) 파이팅! 파이팅! - (우진용) 김민철 파이팅! | [Sun-ho] A-reum, take first place, first place. -Go! -Let's go, Kim Min-cheol. Go! |
(한샘) 보여 줘! | Go! -Show them. -Min-cheol, good luck. |
(우진용) 민철이 파이팅! | -Show them. -Min-cheol, good luck. |
[흥미진진한 음악] (마스터) '이카루스의 날개'는 | [Master] The Wings of Icarus is a quest |
끊임없이 내려오는 외줄을 타고 올라가는 종목입니다 | [Master] The Wings of Icarus is a quest in which contestants must climb a single rope that keeps coming down. |
바닥에 발이 닿으면 탈락하게 됩니다 | You will be eliminated if your feet touch the floor. |
마지막까지 외줄에 오른 단 한 명만이 생존할 수 있습니다 | The last contestant to remain on the rope will survive. |
(정명) 계속 내려오니까 | [Sik] It'll keep coming down so it's gonna be really hard to climb. |
엄청 힘들 거 같은데 올라가는 것도 | [Sik] It'll keep coming down so it's gonna be really hard to climb. [Jin-hyeong] But, whoa, just thinking of it scares me. |
(진형과 해민) - 근데, 와, 생각보다 무섭다 - 아, 이거 세다 | [Jin-hyeong] But, whoa, just thinking of it scares me. [Hae-min] Whoa, this is tough. |
(선호) 아, 이거 약간 박빙이다 | [Hae-min] Whoa, this is tough. Ah, this is gonna be close. Close match between the two guys. |
남자 두 명 박빙이다, 은근히 | Ah, this is gonna be close. Close match between the two guys. |
(한샘) 클라이밍과 레슬링 | [Sik] Climbing and wrestling. |
(기관) 이거는 희동이가 그, 저번부터도 | [Ki-kwan] Hee-dong was saying a while ago that if there was rope-climbing, he would definitely win. |
줄 타기 나오면 자신 있다고 계속 그 얘기 했었거든 | that if there was rope-climbing, he would definitely win. [Sun-ho] He must have climbed so many ropes. |
(선호) 얼마나 많이 탔겠어 레슬링 선수들 진짜 줄… | [Sun-ho] He must have climbed so many ropes. [Sung-bin] Well, he's a wrestler, so… |
(기관) 줄 타는 거는 무조건 자신 있다 그랬어 | [Ki-kwan] He was confident in anything rope-related. |
(희동) 일단 김민철 그분을 제일 견제하고 있었는데 | [Hee-dong] I really didn't wanna face Kim Min-cheol and he showed up. |
나오셔 가지고 | [Hee-dong] I really didn't wanna face Kim Min-cheol and he showed up. |
'저분만 이기면 되겠다'라고는 생각했어요 | "Ah, I just need to beat him," I thought. |
(민철) 평소에 레슬러들이 로프 타는 걸 많이 하다 보니까 | [Min-cheol] Because wrestlers climb ropes a lot, I had to keep my check on Son Hee-dong. |
손희동 선수가 견제가 됐습니다 | I had to keep my check on Son Hee-dong. |
(마스터) '이카루스의 날개' 경기를 시작하겠습니다 | [Master] The Wings of Icarus will begin. [man] Good luck. |
[참가자들의 박수와 환호성] - (선호) 파이팅! - (진형) 가자, 가자, 가자! | [man] Good luck. -[Woo Jin-yong] Let's go. -[Jin-hyeong] Go, go, go. |
[긴장되는 음악] | |
[휘슬이 삑 울린다] | [whistle blows] |
(참가자들) 파이팅, 파이팅! [리드미컬한 음악] | -[Sik] Go, go. -[Han-saem] Go, go. |
[아름의 힘주는 소리] | -[Sik] Go, go. -[Han-saem] Go, go. |
(기관) 와, 올라가는 거 봐 | [Sun-ho] Whoa, watch him climb. Wow. |
[기관의 감탄] | [Sun-ho] Whoa, watch him climb. Wow. [Sun-ho] I was so surprised. |
(선호) 너무 깜짝 놀랐어요 | [Sun-ho] I was so surprised. [Hae-min] He's definitely good. |
(해민) 역시는 역시구나 | [Hae-min] He's definitely good. |
(기관) 또 희동이가 '우세하겠다'라는 생각을 했죠 | [Ki-kwan] I thought Hee-dong would have the best chance to win. |
(희동) 저희가 항상 밧줄 타는 거는 훈련이라서 | [Hee-dong] We climb ropes as part of our training so it should be doable. |
'할 만하겠다' | [Hee-dong] We climb ropes as part of our training so it should be doable. [upbeat music playing] |
(선호) 산악 구조대라고? | [Sun-ho] He's a mountain rescuer? [Jin-hyeong] Gosh. |
[선호의 헛웃음] | [Jin-hyeong] Gosh. [Ki-kwan] Ice climbing. |
(기관) 아이스 클라이밍 | [Ki-kwan] Ice climbing. |
(민철) 어느 정도 높이까지 올라가서 | [Min-cheol] Once I reach a certain height, I'd rest while the rope comes down, |
줄이 내려오는 동안 쉬면서 | [Min-cheol] Once I reach a certain height, I'd rest while the rope comes down, then I'd climb again and then rest again. |
다시 올라갔다가 또 쉬고 | then I'd climb again and then rest again. I was gonna do that endlessly. |
그거를 이제 무한 반복으로 하려고 했습니다 | I was gonna do that endlessly. [upbeat music continues] |
(성훈과 진형) - 조금씩 내려온다, 내려온다 - 내려오면 올라가 | Uh, it's slowly coming down. -Climb once it's down. -[Bo-mi-rae] Go, Kim Min-cheol. |
(보미레) 김민철 파이팅! | -Climb once it's down. -[Bo-mi-rae] Go, Kim Min-cheol. |
[아름의 힘겨운 신음] | -[contestants cheering] -[man grunts] |
[참가자들이 코치한다] | [Sun-ho] You have to tight grip. [grunts] |
[탄성] | [grunts] |
(선호) 그렇지 | [Sun-ho] That's it. [Jin-hyeong] Look up then climb. Look up then climb. |
다리 걸어야 돼, 아름 | [Sun-ho] You have to hook your legs, A-reum. |
(아름) [웃으며] 발을 열심히 움직여 보자 | [Sun-ho] You have to hook your legs, A-reum. [A-reum] I gotta move my feet more. Climb just a little higher. |
조금이라도 더 올라가 보자 | [A-reum] I gotta move my feet more. Climb just a little higher. |
- (선호) 네 발을 같이 밟아 - (강민) 발 같이 밟아 | -Step on the back of your own foot. -Step on your foot. |
(선호) 오른발로 왼발 같이 밟아 | [Sun-ho] Step on the left foot with your right. |
(한샘과 선호) - 두 발 같이 밟아야 돼, 그렇지 - 그렇지, 오케이 | [Han-saem] You have to use both feet, that's it. [Sun-ho] That's it, okay. |
(아름) 김다영 님이 | [Sun-ho] That's it, okay. |
[흥미로운 음악] 아무래도 여성 참가자이시다 보니까 | [A-reum] Kim Da-young was another female contestant. |
'아, 저분만이라도 이기자' | At least I wanted to beat her. |
(정명) 파이팅, 파이팅! | [Park Jin-yong] Go, go! |
(다영) 아, 진짜 이 악물고 해 봐야겠다 | [Da-young] Oh, I should really bite my teeth and do it. [Park Jin-yong] Nice, Da-young, you're doing well. |
(박진용) 좋아, 다영이 좋다! | [Park Jin-yong] Nice, Da-young, you're doing well. |
(진형) 좋다, 다영아, 그래 | [Park Jin-yong] Nice, Da-young, you're doing well. [Jin-hyeong] Nice, Da-young, yes. [Jung-myung] Da-young, nice, nice. |
- (박진용) 다영아, 좋아 - (해민) 좋아! 좋아, 좋아 | [Jung-myung] Da-young, nice, nice. Hang on. Hang on, Da-young. Da-young, you're doing well. |
(진형과 박진용) - 다영이 잘한다 - 더 해야 돼, 너 잘한다 했잖아! | Hang on. Hang on, Da-young. Da-young, you're doing well. -You said you're good. -You're doing well, you're doing well. |
- (해민) 잘한다, 잘한다! - (진형) 그래, 잘 버텨 | -You said you're good. -You're doing well, you're doing well. -[Jin-hyeong] Yes, hang on. -[Hae-min] Nice. |
(박진용) 좋아! | -[Jin-hyeong] Yes, hang on. -[Hae-min] Nice. -Legs, legs, use your legs. -[Jin-hyeong] Climb slowly |
(해민과 진형) - 다리, 다리, 다리 잡아 - 천천히 올라가, 보고 올라가 | -Legs, legs, use your legs. -[Jin-hyeong] Climb slowly watch as you go, you don't need to keep climbing. |
(진형) 계속 올라갈 필요 없어 다리 걸어, 다리 걸어 | watch as you go, you don't need to keep climbing. Hook your legs, hook your legs. |
(성빈) 엄청 천천히 내려온다 | -[Sung-bin] It's coming down so slowly. -[Sik] Well, it's okay at the beginning, |
(식) 근데 이게 조금 장기적으로 가면 힘들어지니까 | -[Sung-bin] It's coming down so slowly. -[Sik] Well, it's okay at the beginning, but if it drags on, it's get tiring. |
처음에는 안 힘들어도 | but if it drags on, it's get tiring. |
[무거운 음악] (선호) 발에 힘 많이 줘야 돼 발로 버텨야 돼 | [Sun-ho] You have to use your feet a lot, use your feet to support yourself. |
- (정명) 다영아, 좋아! - (진형) 그래, 발로 버텨 | [Sun-ho] You have to use your feet a lot, use your feet to support yourself. -[Park Jin-yong] Hang on, hang on. -[man] That's it, you're doing well. |
- (정명) 버텨, 버텨! - (진형) 그렇지, 잘한다 | -[Park Jin-yong] Hang on, hang on. -[man] That's it, you're doing well. |
(정명) 계속 회복해 | -[Park Jin-yong] Keep recovering. -[Sik] You need to know |
(식) 발을 잘 쓸 줄 알아야 돼 | -how to use your feet well. -Use your feet well, yes, nice. |
(기관) 발 잘 써 그렇지, 좋아, 잘했어 | -how to use your feet well. -Use your feet well, yes, nice. -Well done. -Their arms are getting tired. |
(식) 팔은 한계야 | -Well done. -Their arms are getting tired. |
(해민) 호흡해, 호흡 | -[Hae-min] Breathe, breathe. -[Sung-hoon] Relax as you go. |
(성훈) 릴랙스하면서! | -[Hae-min] Breathe, breathe. -[Sung-hoon] Relax as you go. |
(식) 근데 이제 급격하게 떨어지지 잡고 있는 힘이 없어 가지고 | [Woo Jin-yong] They're gonna feel weak soon 'cause they're running out of energy. [Jin-hyeong] Oh, shoot. |
(성훈) 아이고 | [Jin-hyeong] Oh, shoot. |
[아름의 힘겨운 숨소리] | [A-reum panting] |
(선호) 발 잘 써, 그렇지, 좋아 잘했어 | [Sun-ho] Use your feet well, nice, well done. |
[아름의 거친 숨소리] (아름) 열심히 발을 움직여서 | [A-reum] I tried to move my feet and climbed up, |
'올라갔다'라고 생각을 했는데 | [A-reum] I tried to move my feet and climbed up, but I went up only a little bit. |
굉장히 조금 올라갔더라고요 | but I went up only a little bit. |
(선호) 다리 꼬아, 아름아 다리 한 번 더 꼬아서 잡아야 돼 [아름의 힘겨운 숨소리] | [Sun-ho] Twist your legs, A-reum. You have to twist them and grab on. |
(강민) 다 썼어, 힘 다 썼어 | She's out. She's out of energy. [Jin-hyeong] Da-young, there's no need to go too high. |
(진형) 다영아 너무 올라갈 필요 없다 | [Jin-hyeong] Da-young, there's no need to go too high. [Sun-ho] Your legs, use your legs to move. |
아이고, 아이고, 아이고 [박진용이 놀란다] | [Woo Jin-yong] Oh, no, no, no. |
아이고, 아이고, 아이고 [박진용이 놀란다] | -Oh, no, no, no. -[Sun-ho] Use your legs. |
(박진용) 침착해, 괜찮아, 다영아 | Stay calm, it's okay, Da-young. |
(다영) 뭐, 마음이 급해지면서 이제 좀 꼬였던 거 같아요, 그때 | [Da-young] I think I mess it up because I was rushing. When I'm on a set and have to hang on for a long time, |
촬영 다니면서 오래 매달려 있으면 | When I'm on a set and have to hang on for a long time, |
이제 와이어의 힘을 빌렸었는데 | I have the help of a wire. KIM DA-YOUNG STUNTWOMAN |
저, 제 몸 생짜로 그렇게 오래 매달린 적은 | It was the first time in my life that I had to hang for that long. |
처음이에요 | It was the first time in my life that I had to hang for that long. |
[참가자들의 탄식] | -Oh, no. -Oh, no. |
(진형) 아이고, 아이고 아이고, 아이고 | |
[무거운 음악] [아름의 가쁜 숨소리] | [panting] |
(아름) 많이 힘들었어요 | [A-reum] I was really tired. |
(다영) '진짜 큰일 났다', 이 생각 | [Da-young] This is really bad, I thought. |
[참가자들의 탄식] | [contestants exclaim] |
[박수 소리] (아름) 아, 못 해 | -Ah, I can't do it. -[Master] Song A-reum is out. |
(마스터) 송아름 참가자, 탈락 | -Ah, I can't do it. -[Master] Song A-reum is out. |
[참가자들의 탄식] | [all exclaim] |
[잔잔한 음악] | Well done, well done. |
(선호) 잘했어, 잘했어 | Well done, well done. |
아, 꼴등 했다 | Ah, I came in last. |
[웃음] | Ah, I came in last. |
아, 조금만 더 버틸걸 | [sighs] I should've hung on just a bit more. |
(아름) 제가 생각했던 그런 힘듦보다 더 힘들었거든요 | [sighs] I should've hung on just a bit more. [A-reum] It was harder than I thought because I didn't know how to do it. |
이게 아무래도 | [A-reum] It was harder than I thought because I didn't know how to do it. |
요령이 없다 보니까 | |
(아름) 이 팔, 전완 힘이 다 먼저 이제 털려 가지고 | My arms and my forearms ran out of energy first. I just couldn't hold on anymore. |
이게 어쩔 수 없었던 거 같아요 | I just couldn't hold on anymore. |
[박수 소리] (진형) 다영아, 올라가지 마 그냥 발로 버텨, 발로 버텨 | [Jin-hyeong] Da-young, don't climb, hang on with your feet, -hang on with your feet, with your feet. -[Hae-min] Put your feet up. |
- (진형) 발로 버텨, 발로, 그렇지 - (해민) 발을 올려 | -hang on with your feet, with your feet. -[Hae-min] Put your feet up. |
[긴장되는 음악] (진형) 그걸 딱 버티고 있어 버티고 있어, 발로 버텨 | -hang on with your feet, with your feet. -[Hae-min] Put your feet up. Hang on like that, hang on, with your feet. |
- (성훈) 그렇지! - (우진용) 그렇지, 그거야 | -[Woo Jin-yong] Yes, that's it. -[Sung-hoon] That's it. That's it, that's it. |
- (성훈) 그거야, 그거 - (우진용) 민철, 그거야 | That's it, that's it. -Min-cheol, that's it. -Feet, feet. |
- (성훈) 오케이, 오케이, 오케이 - (보미레) 발 좋아! | -Min-cheol, that's it. -Feet, feet. -Okay, okay, okay. -Nice feet. |
- (우진용) 민철, 지금처럼 - (성훈) 그거, 그거 | -[Woo Jin-yong] Min-cheol, keep it up. -[Sung-hoon] That's it, that's it. |
- (정명) 당황하지 마! 괜찮아 - (성훈) 오케이, 오케이 | -[Park Jin-yong] Don't panic, it's okay. -[Sung-hoon] Okay, okay. |
- (진형) 와, 힘들다 - (해민) 와, 팔도 쉴 수 있어 | -Whoa, he can even rest his arms. -Ah, this is tough, huh. |
(다영) 김민철 님이 밧줄 하나 이렇게 잡고 | [Da-young] Min-cheol held onto the rope with one hand, |
발로 이렇게 버티시면서 손을 터시는 거예요 | stood upright on his feet and shook out his other arm. |
그걸, 저거 보고 '아, 진짜 어이없다' 이러고 | stood upright on his feet and shook out his other arm. When I saw that, I thought, "That's ridiculous." |
(박진용) 다영아, 올라가자! | -Da-young, it's time to climb. -Da-young, don't give up. |
(정명) 다영아, 포기하면 안 돼! | -Da-young, it's time to climb. -Da-young, don't give up. |
- (해민) 다리 힘으로, 다리! - (다영) 악! | [Hae-min] Hook your legs, your legs. |
(참가자들) 좋아! [박수 소리] | -[energetic yell] -[encouraging shouting] |
[참가자들이 응원한다] (정명) 너 여유 있어, 여유 있어 다영아, 여유 있어 | [Jung-myung] You got this, Da-young, you have a lot of room. |
- (진형) 한번 올라가자 - (해민) 아자! [다영의 기합] | -[Jin-hyeong] Once, climb just once. -[Park Jin-yong] Let's go. -[Jung-myung] You can do this. -[Jin-hyeong] Pull up just once. |
(정명) 다영아, 힘 있어, 힘 있어 [다영의 기합] | -[Jung-myung] You can do this. -[Jin-hyeong] Pull up just once. [all cheering] |
[다영의 비명] [박진용의 안타까운 탄성] | -[shouts] -[man] Oh! |
[아쉬운 탄성] (진형) 잘했다, 잘했다 | [Jin-hyeong] Well done, well done. |
[다영의 비명] [박진용의 안타까운 탄성] | -No. -Well done, well done. |
(박진용) 안 돼! | -No. -Well done, well done. |
(마스터) 김다영 참가자 탈락입니다 | -No. -Well done, well done. [Master] Kim Da-young is out. |
(참가자들) 잘했다, 잘했다 [아쉬운 탄성] | -[Hae-min] Well done, well done. -[Jin-hyeong] Well done, well done. |
[흥미로운 음악] (다영) 원래 '더 버티자'라는 생각이 있었어요 | -[Hae-min] Well done, well done. -[Jin-hyeong] Well done, well done. [Da-young] Yeah. Originally, my plan was to hang on for longer. |
근데 이제 발이 살짝 미끄러지면서 손을 했는데 | Originally, my plan was to hang on for longer. But my feet slipped, I tried to grab on but my hands were exhausted |
여기 손의 악력이 없고 | But my feet slipped, I tried to grab on but my hands were exhausted and had no grip. "Ah, I'm done." |
[웃으며] '망했다' | and had no grip. "Ah, I'm done." |
[긴장되는 음악] | [ominous music playing] |
[기관의 탄성] | [Sun-ho] Wow. Whoa, he's really relaxed. |
(기관) 와, 여기가 여유 있다 | [Sun-ho] Wow. Whoa, he's really relaxed. -The other guy's getting tired. -His feet, he's using them well. |
- (식) 발이, 발을 잘 썼잖아 - (기관) 어 | -The other guy's getting tired. -His feet, he's using them well. |
[기관의 탄성] (우진용) 희동이 지쳤는데? | -[Sun-ho] Wow. -[Park Jin-yong] Hee-dong looks tired. [Jin-hyeong] Of course he's tired. |
(참가자들) 지쳤지 | [Jin-hyeong] Of course he's tired. |
(희동) 아, 좀 많이 당황했어요, 그때 | [Hee-dong] Ah, I was panicking quite a bit. |
올라가서 저희는 제일 꼭대기를 찍고 | When we train, we go up, touch the top, come down and that's it. |
다시 내려오면 이제 끝인데 | When we train, we go up, touch the top, come down and that's it. |
이거는 계속 | When we train, we go up, touch the top, come down and that's it. But here, I had to use my feet to keep hanging on. |
발을 써 가지고 이제 매달려 있어야 되는데 | But here, I had to use my feet to keep hanging on. |
(우진용) 레슬링 선수가 발 발을 쓸 수… | But wrestlers can use their feet. |
(성빈) 레슬링 선수는 발 안 써 | -Wrestlers don't use their feet. -They don't use them to climb. |
(기관) 보통 안 쓰고 타니까 | -Wrestlers don't use their feet. -They don't use them to climb. Yeah. If you use your feet, you can keep going. |
(성훈) 발 쓰면 계속할 수 있어요 | Yeah. If you use your feet, you can keep going. -Right? -If you can use your feet. |
(우진용) 발 쓰면… | -Right? -If you can use your feet. |
다리 걸어야 돼 | You have to hook your legs, Dooly's brother Hee-dong. |
둘리 동생 희동! | You have to hook your legs, Dooly's brother Hee-dong. |
(희동) 하긴 했는데 잘 못해 가지고 | [Hee-dong] I somehow managed but not so well, |
오히려 더 힘든 거 같더라고요 | and I knew it was gonna get even harder. |
근데 옆에를 딱 봤거든요 | and I knew it was gonna get even harder. |
옆에를 봤는데 | I looked to the side and when I saw him, I thought, is he even tired at all? |
'많이 안 힘든가?' | I looked to the side and when I saw him, I thought, is he even tired at all? |
난 힘들었거든요, 많이 힘들었는데 | I looked to the side and when I saw him, I thought, is he even tired at all? I was very tired, so tired, |
(희동) 너무 편안하게 하고 있어 가지고 | I was very tired, so tired, but he looked so relaxed. |
(진형) 여기, 저 왼쪽 자가 자는 매달리는 게 전문이라니까 | Him, the guy on the left, him, he's an expert at hanging. -[Jung-myung] Min-cheol, he's too relaxed. -[Jin-hyeong] He knows what to do. |
(정명) 민철이 형 너무 너무 여유로우신데? | -[Jung-myung] Min-cheol, he's too relaxed. -[Jin-hyeong] He knows what to do. Yeah. He knows how to hang on. |
(진형) 쟤는 할 줄 아네 | [Park Jin-yong] How to hang on a rope. |
(정명) 버티는 법을 알아서 [진형이 호응한다] | [Park Jin-yong] How to hang on a rope. -[Bo-mi-rae] Let's last an hour. -Okay, okay, nice, nice. |
- (성훈) 좋아, 좋아, 좋아 - (보미레) 1시간 합시다! | -[Bo-mi-rae] Let's last an hour. -Okay, okay, nice, nice. |
(민철) 평소 이제 구조 훈련 할 때 뒤에서 로프를 내려 주는데 | [Min-cheol] When we train for rescue missions, they lower the rope for us and it felt a lot like that. |
그때 느낌이랑 많이 비슷했습니다 | they lower the rope for us and it felt a lot like that. [Jin-hyeong] He's using his body instead of his arm. |
(진형) 몸으로 다 지금 팔 힘 안 쓰잖아 | [Jin-hyeong] He's using his body instead of his arm. |
(우진용) 그렇지, 그렇지! [참가자들의 탄성] | [Jin-hyeong] He's using his body instead of his arm. -[Woo Jin-yong] That's it. That's it. -[Jung-myung] Wow… |
[남자의 감탄] | -[Woo Jin-yong] That's it. That's it. -[Jung-myung] Wow… |
(다영) 희동 파이팅 [희동의 다급한 숨소리] | [Da-young] Let's go, Hee-dong. You can do it. |
할 수 있어 | [Da-young] Let's go, Hee-dong. You can do it. |
(선호) 호흡하고 | [Sun-ho] Breathe. [Hae-min] Whoa, he's taking it easy. |
(해민) 와, 편하게 있는다 | [Hae-min] Whoa, he's taking it easy. [Sun-ho] That's good, that's good, that's good. |
(선호) 됐어, 됐어, 됐어 | [Sun-ho] That's good, that's good, that's good. [Hae-min] He keeps resting his arms. That's why he's more-- Oh. |
(해민) 손을 계속 쉬네 그러니까 더… | [Hae-min] He keeps resting his arms. That's why he's more-- Oh. [Hee-dong] Whoa, shoot. |
(희동) 와, 씨 | [Hee-dong] Whoa, shoot. |
와, 씨 [참가자들의 환호성과 박수] | -Whoa, shoot. -[contestants cheering] |
[보미레의 환호성] | [woman] Yay! |
[참가자들의 환호성과 박수] [민철의 기합] | [excited yelling] |
[흥미진진한 음악] [민철의 환호성] | Yeah. |
[참가자들의 탄성] | [man] Wow… |
[참가자들의 환호성] | [all cheering] |
[보미레의 환호성] | -Yay! -Whoa, I knew it. |
(성훈) [웃으며] 와, 역시, 오케이 [보미레의 웃음] | -Yay! -Whoa, I knew it. -Wow. -Okay. |
[성훈의 웃음] [보미레의 탄성] | -Wow. -Okay. -[Bo-mi-rae] Wow. -[Sung-hoon] Whoa, I knew it. |
와, 역시 | -[Bo-mi-rae] Wow. -[Sung-hoon] Whoa, I knew it. |
[보미레의 탄성] | -[Bo-mi-rae] Wow. -[Sung-hoon] Whoa, I knew it. |
(성빈) 저러면 이제 목숨을 목숨을 맡겨도 되는 거야, 이러면 | If he can do that, you can trust your life with him. -It was his game. -[Da-young] First place. Well done. |
- (다영) 1등, 고생 - (아름) 수고했어요 | -It was his game. -[Da-young] First place. Well done. -[A-reum] Good job. -Aren't you tired? |
- (희동) 안 힘들어요? - (민철) 네? 아니, 괜찮아요 | -[A-reum] Good job. -Aren't you tired? What? I'm still fine. |
- (민철) 고생하셨습니다 - (희동) 와, 안 되겠다 | -You did great. -Oh, gosh. -Ah, so cool, so cool. -Whoa, Hee-dong lost. |
- (선호) 멋있어, 멋있어 - (기관) 와, 희동이가 졌어? | -Ah, so cool, so cool. -Whoa, Hee-dong lost. Wow. |
[선호의 탄성] | Wow. |
와, 근데 경기 보고서 너무 감탄을 했어요 | Whoa, that was an awesome match. |
김민철 선수의 경기력이 압도적이었고 | Min-cheol's performance was just so mind-blowing. |
저 사람이 산악 구조대면 | If he's on a mountain rescue team, I feel so safe going to hike in the mountains. |
믿고 산에 가도 되겠다 | I feel so safe going to hike in the mountains. |
(민철) 솔직히 한 시간도 넘게 할 수 있었습니다 | To be honest, I could have lasted more than one hour. |
[웃음] | To be honest, I could have lasted more than one hour. |
(민철) 파이널까지 진출하게 되어서 | |
이제 저의 아이스 클라이밍 종목을 | [Min-cheol] I reached the final and I think I can promote ice climbing to more people. |
좀 더 많이 알릴 수 있을 것 같다는 생각이라서 | and I think I can promote ice climbing to more people. I'm so happy right now. |
너무 좋습니다, 지금 | I'm so happy right now. |
(마스터) '이카루스의 날개' 생존자는 | [Master] The survivor of The Wings of Icarus is Kim Min-cheol. |
김민철입니다 | [Master] The survivor of The Wings of Icarus is Kim Min-cheol. -[woman whoops] -[energetic shout] |
[다영의 환호성] [기합] | -[woman whoops] -[energetic shout] |
[참가자들의 박수와 환호성] - (기관) 오케이, 오케이, 오케이 - (성훈) 잘했다 | [Sung-bin] Okay, okay. [man] He's seriously so good. |
[잔잔한 음악] (희동) 자신 있는 종목이었는데 져 가지고 | [Hee-dong] I was confident about this game but I lost. |
근데 솔직히 아쉽게도 아니었어요 | And it wasn't even close. |
옆에 봤는데 너무 편안하게 하고 있어서 | I looked to the side and he was so comfortable. |
(희동) 그거 때문에 더 기가 죽었던 거 같아요 [희동의 웃음] | And that was depressing because looking at him, |
절대 못 이긴다는 거를 알고 있으니까 | And that was depressing because looking at him, I knew I could never win. |
그래서 더, 더 못했던 거 같아요 | I knew I was gonna lose. |
(희동) 아쉽긴 해도 그래도 뭐, 인정해야죠 | It's sad but I gotta admit it. |
제가 너무 우물 안 개구리였다? | I was like a frog in the well. |
라는 생각도 많이 들더라고요 | I was like a frog in the well. |
(아름) 앞으로 발전할 수 있는 [무거운 효과음] | [A-reum] I'm gonna try to improve myself and become a better player in the future. |
송아름 선수가 되겠습니다 | [A-reum] I'm gonna try to improve myself and become a better player in the future. |
이곳에 오게 돼서 정말 영광이었고 | It was such an honor to be here. |
(다영) 저는 다시 저의 본업으로 돌아가 [무거운 효과음] | [Da-young] I'm gonna go back to my job and work hard on action movies. Goodbye. |
열심히 액션 하겠습니다 | [Da-young] I'm gonna go back to my job and work hard on action movies. Goodbye. |
안녕! | [Da-young] I'm gonna go back to my job and work hard on action movies. Goodbye. |
"승자" | THE PUNISHMENT OF ATLAS, JO JIN-HYEONG THE FIRE OF PROMETHEUS, PARK JIN-YONG THE WINGS OF ICARUS, KIM MIN-CHEOL |
[흥미진진한 음악] (민철) 진짜 힘들 거 같아 | [Sung-bin] It looks really hard. |
(성훈) 아, 빡세겠다, 진짜 | Ah, this is gonna be tough. This, this one is gonna be really difficult. |
(진형) 이거 진짜 빡시겠습니다 이거 진짜 빡세 [성훈이 호응한다] | This, this one is gonna be really difficult. |
(마스터) 이번 종목은 '우로보로스의 꼬리'입니다 | [Master] This quest is The Tail of Ouroboros. |
[참가자들의 박수와 환호성] | -[applause] -[man whoops] |
(선호) 샘이 파이팅! | -[applause] -[man whoops] [Sun-ho] Go, go. |
- (민철) 파이팅 - (성훈) 오케이 | -Good luck. -Okay. |
[참가자들이 응원한다] (성훈) 왔다, 왔다, 왔다, 자 | -Good luck. -Okay. Go, go. Go, go. |
(보미레) 꼭 이겨 주세요, 꼭 진짜 꼭이에요 | [Bo-mi-rae] Please win. You have to win. |
- (기관) 파이팅! - (선호) 가자! 파이팅! | Let's go. Good luck. |
(한샘) 잘하고 올게요 | Let's go. Good luck. |
- (현승) 다녀오겠습니다 - (식) 파이팅 | -Go. -Good luck. |
(참가자들) 파이팅 | -Go. -Good luck. -See you later. -I'll do my best. |
(성빈) 파이팅 | -See you later. -I'll do my best. |
(해민) 가자, 가자, 가자! | -Let's go, let's go, let's go. Go, go. -Good luck. |
- (다영) 파이팅! - (해민) 파이팅, 파이팅 | -Let's go, let's go, let's go. Go, go. -Good luck. |
(박진용) 자, 가자 | -Let's go, let's go, let's go. Go, go. -Good luck. Hey, go do it. Show them, Jung-myung. |
(박진용과 해민) - 보여 줘라, 정명아, 조정명 - 파이팅, 파이팅, 파이팅, 파이팅 | Hey, go do it. Show them, Jung-myung. -Go, go, go, go. -Cho Jung-myung. Good luck. |
(다영) 파이팅! | Good luck. |
루지 같은 경우에는 | A luger must have well-rounded physical abilities |
여러 방면의 신체 능력을 다 갖추고 있어야 되기 때문에 | A luger must have well-rounded physical abilities in all manners and forms, |
(정명) 제가 갖고 있는 것만 다 한다는 생각으로 | in all manners and forms, so I'll just show what I can do. I'll do my best. |
불태워 보겠습니다 | so I'll just show what I can do. I'll do my best. |
모든 대결은 자신감이거든요 | Every competition is about confidence. |
(한샘) 오래달리기에는 정말 자신 있고 | [Han-saem] I'm really confident in playing catch-the-tail and I'm gonna do my best. |
최선을 다해서 할 생각입니다 | [Han-saem] I'm really confident in playing catch-the-tail and I'm gonna do my best. |
다 이길 수 있을 거 같아요 | I think I can beat them all. |
갈비뼈 골절 부상이 생겨서 | I have a fractured rib. CHA HYUN-SEUNG, DANCER |
(현승) 좀 빨리 걷거나 계단을 내려갈 때 | [Hyun-seung] It hurts a lot even when I walk fast or go down the stairs |
흔들리는 정도에도 통증이 심하기 때문에 | [Hyun-seung] It hurts a lot even when I walk fast or go down the stairs |
100%는 아니지만 | so it won't be my 100 percent but I'm gonna do my best. |
최선을 다해서 해 보겠습니다 | so it won't be my 100 percent but I'm gonna do my best. |
저는 우선 스노보드 국가 대표 출신이고 | I used to be on the national snowboarding team, |
(우진용) 지금 현재는 크로스 핏을 하고 있고 | and now I'm doing CrossFit. |
체력, 힘, 순발력 | [Woo Jin-yong] But it helps me to give out stamina, strength and speed. |
그러니까 모든 것을 다 발달시키는 게 크로스 핏이에요 | [Woo Jin-yong] But it helps me to give out stamina, strength and speed. |
거기에 이제 스노보드의 밸런스까지 접목시키면 | If I add the sense of balance I get from snowboarding, |
무조건 이긴다 | I'm gonna win for sure. |
(선호) 가자, 한샘아! | -[Sun-ho] Let's go, Han-saem. -[Jin-hyeong] Let's go, let's go. |
(해민과 박진용) 가자, 가자! | -[Sun-ho] Let's go, Han-saem. -[Jin-hyeong] Let's go, let's go. |
(선호) 한샘아, 좋아, 좋아! [참가자들이 응원한다] | -[Sun-ho] Let's go, Han-saem. -[Jin-hyeong] Let's go, let's go. -[Park Jin-yong] Go! -[Sun-ho] Nice, nice, Han-saem. |
(박진용) 조정명! | -[Park Jin-yong] Go! -[Sun-ho] Nice, nice, Han-saem. [Ki-kwan] They're all topless. |
[참가자들의 환호성] (참가자들) 파이팅! | [Ki-kwan] They're all topless. [Park Jin-yong] Looking handsome. |
(기관) 잘생겼다! | [Park Jin-yong] Looking handsome. Jeong Han-saem. Whoo! Good luck. |
- (선호) 정한샘! - (진형) 나이스! [참가자들의 환호성] | Jeong Han-saem. Whoo! Good luck. |
- (박진용) 조정명! - (해민) 파이팅! [다영이 소리친다] | Cho Jung-myung. |
(다영) 잘생겼다! [리드미컬한 음악] | Looking good, looking good. |
(기관) 차현승 파이팅 할 수 있다! | Looking good, looking good. [Ki-kwan] Go, Cha Hyun-seung. You can do it. |
(보미레) 우진용 파이팅! | [Ki-kwan] Go, Cha Hyun-seung. You can do it. [Bo-mi-rae] Woo Jin-yong, let's go. |
(기관) 아, 다 잘 뛸 거 같아 | [Bo-mi-rae] Woo Jin-yong, let's go. [Ki-kwan] Uh, I think they'll all good runners. |
(진형) 아, 근데 확실히 빨라 보인다, 몸이 | [Jin-hyeong] Ah, but he looks fast, his body, right? |
- (진형) 맞제? 몸이 다 빨라 보여 - (다영) 날렵해 보여, 뭔가 | [Jin-hyeong] Ah, but he looks fast, his body, right? [Da-young] He looks really freaking fine. [rock music playing] |
(마스터) '우로보로스의 꼬리'는 | [Master] The Tail of Ouroboros is a circular catch-the-tail quest. |
원형 트랙 꼬리잡기입니다 | [Master] The Tail of Ouroboros is a circular catch-the-tail quest. |
앞사람의 몸을 터치해 탈락시켜야 합니다 | You must tag the person in front of you to eliminate them. |
터치를 당하지 않고 | The one person to survive without getting tagged moves on to the next round. |
마지막까지 살아남은 단 한 명만이 생존합니다 | The one person to survive without getting tagged moves on to the next round. |
(성훈) 와, 진짜 이거 대박 대박인데, 이거 | -Which clan is Jung-myung from? -Whoa, this is really cool. |
(선호) 아, 이거 너무 잔인해 이것도 | Ah, this is too cruel. |
안 잡히려고 뛰어야 되고 | They have to run not to get caught and run to catch the one in front. |
앞사람 잡으려고 뛰어야 되는 거잖아 | They have to run not to get caught and run to catch the one in front. |
그러니까 만약에 한 명이 빨리 뛰기 시작하면 | They have to run not to get caught and run to catch the one in front. [Sun-ho] So if someone speeds up, the rest have to speed up to, |
무조건 다 뛰어야 돼 안 잡히려 그러면 | [Sun-ho] So if someone speeds up, the rest have to speed up to, not to get caught or they will all get caught. |
다 꼬리 잡는 거잖아 | not to get caught or they will all get caught. |
(성빈) 뒤에 누가 있느냐가 제일 중요해 [참가자들이 호응한다] | [Sung-bin] The person behind you matters the most. [Sik] It's gonna be really tough if someone fast is behind you. |
[성빈이 말한다] (희동) 앞사람은 중요하지가 않고 이제 뒷사람… | It's a headache if you're ahead of a fast runner. The one ahead doesn't matter, the one behind you does. |
(성빈) 근데 유독 뭐, 빠르거나 그런 사람은 없지 않나? | The one ahead doesn't matter, the one behind you does. [Sung-bin] But none of them are super fast, right? [Sik] I think all four are about the same. |
- (식) 넷 다 비슷할 거 같아 - (성빈) 비슷할 거 같아 | [Sung-bin] They'll probably similar. [Sik] Yeah, it's about who gets tired first. |
(식) 체력이 누가 먼저 떨어지냐 싸움 같아 | [Sik] Yeah, it's about who gets tired first. [Sung-bin] Yeah. |
(마스터) 참가자들은 출발 위치로 이동해 주시기 바랍니다 | [Master] Contestants, head to the starting line. |
(선호) 정한샘 가자! [박수 소리] | CHA HYUN-SEUNG WOO JIN-YONG |
(참가자들) 파이팅! | WOO JIN-YONG JEONG HAN-SAEM |
(기관) 오, 1번 | Oh, number one. |
아, 긴장돼 | [Ki-kwan] Ah, he must be nervous. NUMBER 1, CHA HYUN-SEUNG |
(현승) 어떻게든 살아남아 봐야죠 | NUMBER 1, CHA HYUN-SEUNG [Hyun-seung] I gotta survive somehow. |
갈비야, 버텨라, 버텨라 | Hang in there, my ribs, hang in there. |
(현승) 우진용 선수가 크로스 핏을 하시는 분이라 | Woo Jin-yong is a CrossFitter so he'll have a lot of energy. |
체력적으로 강하실 거기 때문에 | Woo Jin-yong is a CrossFitter so he'll have a lot of energy. So I have my eyes on him. |
가장 견제가 돼요 | So I have my eyes on him. |
(참가자들) 우진용 파이팅! | -[Min-cheol] Woo Jin-yong, good luck. -[Bo-mi-rae] Woo Jin-yong, good luck. |
(성훈) 컴 온! | [Sung-hoon] Come on. [Woo Jin-yong] Let's not get caught. Let's not get too over-paced. |
(우진용) 잡히지 말자 | [Woo Jin-yong] Let's not get caught. Let's not get too over-paced. |
그냥 너무 오버 페이스도 하지 말고 | [Woo Jin-yong] Let's not get caught. Let's not get too over-paced. |
그냥 꾸준히 뛰다 보면 | I'll just keep a good pace, |
(우진용) 남들이 지쳤을 때 그때 따라가야 되겠다 | I'll just keep a good pace, and catch up when the others are tired. |
진짜 이건, 진짜 해 볼 만하다 | I really have a chance this time. |
(선호) 한샘아, 페이스 조절 | Han-saem, watch your pace. |
- (한샘) 네, 네 - (선호) 오케이 | -[Han-saem] Got it. -[Sun-ho] Okay? [Han-saem] Yes. There's no one I want to avoid. |
(한샘) 제가 피하고 싶은 상대는 없습니다 | There's no one I want to avoid. |
1등 해 생존할 자신 있습니다 | I'm confident I'm gonna win the first place. |
(한샘) 최선을 다해서 이겨 보도록 하겠습니다 | [Han-saem] I'm gonna do my best to win. |
- (해민) 4번 좋아 - (다영) 아, 조정명 | -Number four's nice. -Ah, Cho Jung-myung. |
(해민) '죽일 사' 좋아 | [Hae-min] Kill them all. |
(박진용) 정명아, 괜찮다 | [Park Jin-yong] Jung-myung, it's gonna be okay. |
(정명) 후회 없는 경기를 하자 | I'm gonna do my best, so I won't regret them later. |
포기하지 않고 끝까지 악 있게 | I'm gonna do my best, so I won't regret them later. You are gonna see how hard I'm gonna fight without giving up. |
끈기 있는 모습을 보실 수 있을 겁니다 | You are gonna see how hard I'm gonna fight without giving up. |
- (마스터) '피지컬: 100' - (정명) 오, 깜짝아 | [Master] Physical: 100… Oh, shoot, that scared me. |
'우로보로스의 꼬리' 경기를 시작하겠습니다 | …The Tail of Ouroboros will begin. |
[참가자들의 박수와 환호성] - (선호) 집중해, 집중해 - (진형) 가자, 가자! | …The Tail of Ouroboros will begin. -Focus, focus. -Go, go. -Good luck. -You can do it. |
[참가자들이 응원한다] (선호) 할 수 있어 무조건 할 수 있어 | -You can do it no matter what. -Good luck. -[Park Jin-yong] Let's go, Jung-myung. -[Da-young] Cho Jung-myung. |
(박진용) 가자, 정명아 | -[Park Jin-yong] Let's go, Jung-myung. -[Da-young] Cho Jung-myung. |
- (진형) 달려 보자 - (다영) 조정명 | -[Park Jin-yong] Let's go, Jung-myung. -[Da-young] Cho Jung-myung. [Jin-hyeong] Let's run. |
[숨을 후 내뱉는다] | [exhaling nervously] |
[휘슬이 삑 울린다] (참가자들) 가자! | [whistle blows] -[Bo-mi-rae] Let's go. -[Min-cheol] Let's go. |
[흥미로운 음악] [해민의 탄성] | [Hae-min] Wow. |
[휘슬이 삑 울린다] (참가자들) 가자! | -[whistle blows] -[Min-cheol] Let's go. [man 1] Wow. |
[참가자들의 탄성] | [man 1] Wow. [man 2] Whoa… |
(보미레) 우진용 파이팅! | [Bo-mi-rae] Woo Jin-yong, go. |
[해민의 탄성] (진형) 와, 근데 이거 보기만 해도 무섭다 | This is too scary to watch. |
- (미라클) 어떡해 - (선호) 빠르다, 저기 | This is too scary to watch. He's fast, over there. |
[참가자들의 탄성] | [man exclaiming in awe] |
(성훈) 그렇지, 그렇지 잡아, 잡아 버려! [보미레가 우진용을 응원한다] | [Bo-mi-rae] Woo Jin-yong, go. That's it, that's it. Catch him, catch him. |
- (기관) 자, 잘한다 - (희동) 뒤에 올린다! | That's it, that's it. Catch him, catch him. -[Hee-dong] He's speeding up. -[Ki-kwan] Hey, he'll get you. |
(박진용) 멀어, 아직 멀어 | -[Hee-dong] He's speeding up. -[Ki-kwan] Hey, he'll get you. -[man] You might as well be walking. -He's speeding up, he's speeding up. |
(희동과 성빈) - 뒤에 올려요, 뒤에 올려요 - 뒤에 올린다, 뒤에 올린다 | -[man] You might as well be walking. -He's speeding up, he's speeding up. -[man 1] He's speeding up. -[man 2] Whoa, this, hey, this is scary. |
- (진형) 야, 이거 무섭다, 이거 - (다영) 조정명 파이팅! | -[man 1] He's speeding up. -[man 2] Whoa, this, hey, this is scary. [Da-young] Cho Jung-myung, good luck. |
(박진용과 다영) - 가자, 야! 가자, 조정명! - 조정명! | [Da-young] Cho Jung-myung, good luck. [Park Jin-yong] Come on, hey, come on, Cho Jung-myung. |
(정명) 저는 처음에 속도 내고 싶었기 때문에 | [Park Jin-yong] Come on, hey, come on, Cho Jung-myung. [Jung-myung] I wanted to speed up from the start |
이 사람을 빨리 잡아야겠다고 생각을 했어요 | [Jung-myung] I wanted to speed up from the start so I could catch him quick. |
초반에 좀 그거를 흩트려 놓고 싶어요 | I want to stir it up at the beginning. |
(진형) 만약에 뒷사람이 못 따라오면… [박진용이 속삭인다] | If the person behind can't keep up, like when you're training triceps, it gets tiring. |
[진형이 말한다] | like when you're training triceps, it gets tiring. I'm gonna run at 80 to 90 percent from the start. |
[참가자들이 대화한다] | -They'll be out of breath. -Yes. It's a hardcore mind game, |
(정명) 응 | or it'll become harder for everyone. |
(정명) 내 앞사람만 보고 뛰어야겠다 | [Jung-myung] I'll just focus on the person ahead. [upbeat music playing] |
(성훈) 두 바퀴, 두 바퀴째 | |
(성빈) 벌써 힘들 거 같은데, 이제? | [Sung-hoon] Two laps, the second lap. [Sung-bin] Ah, it looks tiring already. |
(박진용) 가서 반대로 봐 뒤돌아보지 말고, 정명아 | [Park Jin-yong] Turn the corner and look the other way, -don't look back, Jung-myung. -[man] Yes, yes, yes. |
(다영) 직진, 직진 | -don't look back, Jung-myung. -[man] Yes, yes, yes. |
(진형과 박진용) - 앞만 봐, 앞만 - 그렇지, 그렇지, 그렇지, 그렇지 | -[Jin-hyeong] Look only ahead, only ahead. -[Park Jin-yong] Yes, yes, yes, yes. -[Da-young] Go straight, go straight. -[Hae-min] Ah, he's going, he's going. |
- (진형) 앞만 봐, 뒤 보면 늦다 - (다영) 앞만 봐, 좋아 | -[Da-young] Go straight, go straight. -[Hae-min] Ah, he's going, he's going. |
[저마다 말한다] (성훈) 좋았어, 좋았어, 유지해 유지해, 그거 유지해 | [Park Jin-yong] Nice, nice, keep that up, keep that up, keep that up. |
(희동) 이게 올려도 쉽게 잡지 못하네 | Even if they speed up, they still can't catch the person in front. |
(성빈) 그렇지, 거리가 있으니까 | Even if they speed up, they still can't catch the person in front. -Right, because of the distance. -Hey, breathe, okay, okay, okay. |
[영어] | -Right, because of the distance. -Hey, breathe, okay, okay, okay. |
(참가자들) [한국어] 우진용 파이팅! | -[Bo-mi-rae] Go, Woo Jin-yong. -[Min-cheol] Go, Woo Jin-yong. [ragged breathing] |
(희동) 아, 저기 갈비 붙잡는다 | [Hee-dong] Ah, he's feeling his ribs. Hyun-seung won't. |
(선호) 현승이 오래 쟤 오래 못 갈 거 같은데 | Hyun-seung won't. -I don't think he'll last long. -He's behind you. |
(해민) 갈비 아픈가 보다 | [Hae-min] His ribs must be hurting. |
(기관) 야, 현승아, 괜찮다 잘한다 [리드미컬한 음악] | [Hae-min] His ribs must be hurting. [Ki-kwan] Hyun-seung, it's okay, you're doing well. |
(해민과 성훈) - 갈비 잡았어 - 갈비, 갈비, 안 돼, 안 돼 | -He's touching his ribs. -Oh, dear, oh, dear. His ribs, his ribs. |
(해민) 아이고, 너무 무리하지 마 무리하지 마, 무리하지 마 [참가자들이 응원한다] | [Hae-min] Oh, gosh. Don't overdo it, don't overdo it, -don't overdo it. -[Park Jin-yong] Don't push. |
(박진용) 무리하지 마 | -don't overdo it. -[Park Jin-yong] Don't push. |
- (다영) 조정명 파이팅! - (박진용) 조정명 호흡해! | -[Da-young] Cho Jung-myung, go. -[Park Jin-yong] Cho Jung-myung, breathe. |
(다영) [애교 섞인 말투로] 호흡해, 잘하고 있어요 | -[Da-young] Cho Jung-myung, go. -[Park Jin-yong] Cho Jung-myung, breathe. [Da-young] Breathe, you're doing well. |
(보미레) 아, 빡세다 | [Bo-mi-rae] Ah, this is rough. [Jin-hyeong] You run fast at first, you get tired out. |
(진형) 이게 점점 지치거든 처음엔 뛰었다가 [보미레의 탄성] | [Jin-hyeong] You run fast at first, you get tired out. [Bo-mi-rae] Whoa, this is… |
(희동) 와, 이거 진짜 장기전이다 | [Bo-mi-rae] Whoa, this is… [Hee-dong] Wow, this is getting really dragged out. |
(민철) 이거는 생각보다 너무 힘든데? | [Hee-dong] Wow, this is getting really dragged out. [Sik] This is much harder than I thought. |
(참가자들) 파이팅! | [Jin-hyeong] Keep going. -[Hae-min] Go, Cha Hyun-seung, go. -[Sun-ho] Han-saem, breathe. |
(해민) 차현승 파이팅! | -[Hae-min] Go, Cha Hyun-seung, go. -[Sun-ho] Han-saem, breathe. |
[참가자들이 응원한다] (선호) 한샘아, 호흡해 호흡하면서 | -[Hae-min] Go, Cha Hyun-seung, go. -[Sun-ho] Han-saem, breathe. [Hae-min] Cho Jung-myung, go. Cho Jung-myung, go. |
(해민과 박진용) - 조정명 파이팅! - 조정명 호흡해, 야, 말리지 마 | [Hae-min] Cho Jung-myung, go. Cho Jung-myung, go. -[Da-young] Cho Jung-myung, go! -[Park Jin-yong] Breathe, hey, don't stop. |
(기관) 현승아, 파이팅, 힘내라! | -[Da-young] Cho Jung-myung, go! -[Park Jin-yong] Breathe, hey, don't stop. [Ki-kwan] Hyun-seung, keep going, stay strong. |
현승아, 파이팅! | Hyun-seung, go on. |
[무거운 음악] (현승) 뛰는 순간부터 계속 위기였던 거 같아요 | [Hyun-seung] I think I was in trouble from the moment I began to run. |
이게 | |
호흡을 하면서 | Because the ribs kept moving back and forth while I was breathing. |
늑골이 계속 왔다 갔다 하다 보니까 | Because the ribs kept moving back and forth while I was breathing. |
(현승) '아, 이건 안 되겠다'라고 | Ah, I can't do this. |
너무 확실하게 느껴졌어요, 통증이 | I'm in too much pain. |
(아름) 아파, 아파서 안 돼 | -He was in too much pain. -Ah, that must hurt. |
(진형) 아이고, 근데 자 아프겠다, 자 | -He was in too much pain. -Ah, that must hurt. -It hurts too much, he can't do it. -It hurts, ah, his ribs. |
(해민과 진형) - 아프다, 아프다 - 안 된다, 안 된다, 아이고 | -It hurts too much, he can't do it. -It hurts, ah, his ribs. |
(다영) 차현승 파이팅! | -It hurts too much, he can't do it. -It hurts, ah, his ribs. |
(기관) 갈비뼈를 붙잡고 힘들어하는 모습을 보고 | [Da-young] Cha Hyun-seung, don't give up. [Ki-kwan] It broke my heart to see him struggling, |
너무 마음이 아팠죠 | grabbing his ribs. |
[참가자들의 안타까운 탄성] | [Jin-hyeong] Oh, gosh. [Ki-kwan] Hyun-seung, hang in there. |
(기관) 현승아, 좀만 힘내! | [Ki-kwan] Hyun-seung, hang in there. |
(진형) 이건 어쩔 수 없다 | [Jin-hyeong] He couldn't help it. |
[무거운 효과음] [휘슬이 삑 울린다] | [both panting] -[whistle blows] -[Jin-hyeong] Well done, well done. |
고생했어, 고생했어 | -[whistle blows] -[Jin-hyeong] Well done, well done. |
[무거운 효과음] [휘슬이 삑 울린다] | -[whistle blows] -[Sun-ho] Well done, well done. |
(기관과 희동) - 고생했어, 고생했어, 잘했어 - 잘했어 | -[whistle blows] -[Sun-ho] Well done, well done. Good job. [Master] Cha Hyun-seung is out. |
(마스터) 차현승 참가자, 탈락 | [Master] Cha Hyun-seung is out. |
(참가자들) 고생했어요 | -[Park Jin-yong] Good job. -[Hae-min] Well done, well done. |
- (희동) 형, 잘했어요! - (진형) 고생했어, 고생했어 | -[Hee-dong] Good job, bro. -[Jin-hyeong] Well done, well done. |
(해민) 호흡해, 호흡해 앉아 있어, 앉아 있어 | -Breathe, breathe. Sit down, sit down. -The ribs must hurt so bad. |
(진형) 저, 어쩔 수 없다 갈비뼈가 아픈데 | -Breathe, breathe. Sit down, sit down. -The ribs must hurt so bad. |
(현승) 조정명 선수한테 추월을 당했어요 | [Hyun-seung] Cho Jung-myung overtook me. I'm in last place. |
이제 꼴찌죠 | [Hyun-seung] Cho Jung-myung overtook me. I'm in last place. |
제가 갖고 있는 | I was so disappointed |
능력치의 최대를 발휘해 보지 못했다는 거에 대해서 | I was so disappointed that I didn't get to show my true abilities. |
(현승) 짜증도 너무 많이 났는데 | But on other hand, I thought, |
근데 또 한편으로는 | ah, now I'm free from the pain. |
(현승) '아, 이제 이 통증에서 해방이다' | ah, now I'm free from the pain. Still, I do have a lot of regrets. |
근데 좀 많이 아쉬워요 | Still, I do have a lot of regrets. |
(박진용) 조정명 호흡해! | [Park Jin-yong] Cho Jung-myung, breathe. |
(진형) 정명아 한 한 시간 뛴다 생각해라 | [Park Jin-yong] Cho Jung-myung, breathe. [Jin-hyeong] Jung-myung, just think that you're running for an hour. |
(박진용) 가자, 가자, 정명아 | [Park Jin-yong] Go, go, Jung-myung. [panting] |
[가쁜 숨소리] | [panting] |
(선호) 되게 넘어질 것같이 뛰는데 잘 뛴다, 은근히 | [Ki-kwan] He runs like he's gonna trip over but he is running well. |
(해민) 아, 진용 씨 잘 뛴다 | [Ki-kwan] He runs like he's gonna trip over but he is running well. [Sun-ho] You're doing good. |
(우진용) 두 가지 생각 | [Sun-ho] You're doing good. [Woo Jin-yong] I had two thoughts. One was, |
하나는 '아, 조정명 선수가 이렇게 잘 뛰나?' | [Woo Jin-yong] I had two thoughts. One was, "Cho Jung-myung can run this well? That's not good." |
[리드미컬한 음악] '이러면 안 되는데?' 그리고 하나는 | "Cho Jung-myung can run this well? That's not good." |
(우진용) '저 친구 지금 오버 페이스 하는 거 같은데?' | And the other was, "I don't think he's pacing himself so well." |
이런 생각 | And the other was, "I don't think he's pacing himself so well." |
(아름) 한샘이 잘한다 | [A-reum] Han-saem, you're doing great. |
(선호) 한샘 잘하고 있어 네가 지금 페이스 제일 좋아 | [Sun-ho] Han-saem, you're doing well. You have the best pace. |
(식) 한샘이가 생각보다 | [Sik] Han, Han-saem's doing better than… |
(성빈) 저기는 처음하고 | He's running continuously at the same pace from the beginning. |
처음 시작할 때 페이스랑 지금 똑같아 [식이 호응한다] | He's running continuously at the same pace from the beginning. [Kang-min] He's calm. |
- (성빈) 마라톤 선수야 - (식) 어, 여유 있어 [가쁜 숨소리] | [Kang-min] He's calm. [Sun-ho] Yes, he's pacing himself very well. -[Bo-mi-rae] Keep going. -[Min-cheol] Keep going. |
(참가자들) 파이팅! | -[Bo-mi-rae] Keep going. -[Min-cheol] Keep going. |
(식) 정명이가 한 명 잡으려고 너무 페이스가 세게 뛰었어 | [Sik] Jung-myung ran too fast to try to catch someone. [Jin-hyeong] Whoa, this is crazy, this game, wow. |
(진형) 와, 이거 미쳤다, 이 게임 이거, 와… | [Jin-hyeong] Whoa, this is crazy, this game, wow. |
(성빈) 오래달리기야, 이제 | -[Sung-bin] It's a marathon now. -[Sik] Who can last the longest. |
(식) 누가 오래 뛰나 | -[Sung-bin] It's a marathon now. -[Sik] Who can last the longest. |
(성빈) 이제 오래달리기야 | [Sung-bin] It's a marathon now. |
(정명) 너무 힘들었어요 | [Jung-myung] It was so tough. |
다리가 잘 안 움직이고 | My legs wouldn't move properly and I was out of breath. |
호흡은 당연히 호흡대로 차서 | My legs wouldn't move properly and I was out of breath. |
사실 진짜 포기하고 싶었거든요 | I really wanted to give up. |
(박진용) 조정명! | -Cho Jung-myung. -Pull yourself together. |
- (진형) 정신 차리라! - (해민) 조정명! | -Cho Jung-myung. -Pull yourself together. Cho Jung-myung. |
(성훈) 고대로야, 고대로 가면 돼 | [Sung-hoon] Keep doing that, keep doing that. Stay, just that. |
고대로 가면 돼, 고대로야 [무거운 음악] | [Sung-hoon] Keep doing that, keep doing that. Stay, just that. |
(박진용) 정명아 계속 뛰면 호흡 뚫려, 계속 뛰어 | [Park Jin-yong] Jung-myung, if you keep running, your breathing will ease, keep going. |
[정명의 힘겨운 숨소리] | keep going. [heaving] |
(정명) 아, 씨발 | [Jung-myung] Oh, shoot. |
- (박진용) 해! - (다영) 안 돼, 안 돼, 조정명! | -Do it. -No. -No, no, run, run. -Run, hey. |
(해민과 박진용) - 아니야, 아니야, 뛰어, 뛰어 - 뛰어, 야! | -No, no, run, run. -Run, hey. What are you doing? |
(진형) 니 뭐 하노? 니 뭐 하노, 집에 갈 거가? | What are you doing? What are you doing? -Are you gonna go home? -Keep running, keep breathing, Jung-myung. |
(박진용과 해민) - 뛰면 호흡 뚫린다고, 정명아 - 뛰어, 뛰어! | -Are you gonna go home? -Keep running, keep breathing, Jung-myung. -[Hae-min] Run, run. -Keep running, Cho Jung-myung. |
(박진용) 계속 뛰어, 조정명! | -[Hae-min] Run, run. -Keep running, Cho Jung-myung. |
(다영) 조정명, 안 되지 | -[Hae-min] Run, run. -Keep running, Cho Jung-myung. -[Da-young] Cho Jung-myung, no. -[Park Jin-yong] Breathe, breathe. |
[저마다 말한다] (선호) 한샘아, 그대로 가, 괜찮아 무리해서 잡지 마 | -[Da-young] Cho Jung-myung, no. -[Park Jin-yong] Breathe, breathe. Han-saem, that's it. Keep it like that. |
[성훈이 코치한다] 이대로만 가면 그냥 잡는 거야 무리해서 잡지 마 | Han-saem, that's it. Keep it like that. -Stay there. Nice. -Keep that up and you'll get him. |
(성훈) 그렇지, 그렇지 좋아, 좋아, 좋아, 어, 좋아, 좋아 | -Stay there. Nice. -Keep that up and you'll get him. -[Sun-ho] Don't overdo it. -[Sung-hoon] That's it, that's it. -Nice, nice, nice, nice, nice. -Ah, he got caught, he got caught. |
(진형) 아, 잡혔다, 잡혔다 고생했다, 고생했다, 고생했다 | -Nice, nice, nice, nice, nice. -Ah, he got caught, he got caught. [Jin-hyeong] Well done, well done, well done. |
(선호) 오케이, 한샘아 피치 올려야 돼, 살짝 [휘슬이 삑 울린다] | [Sun-ho] Okay, Han-saem, you gotta speed up a bit. |
(진형) 이제 이거 두 개가 힘든데 [긴장되는 음악] | [Jin-hyeong] Wow, now it's just two of them. [Bo-mi-rae] Go on. |
[참가자들이 응원한다] (마스터) 조정명 탈락 | [Bo-mi-rae] Go on. [Master] Cho Jung-myung is out. |
[우진용의 가쁜 숨소리] - (다영) 잘했다, 조정명 - (박진용) 고생했어, 정명아 | -Well done, Cho Jung-myung. -Good job, Jung-myung. |
(진형) 진짜 고생했어 | -Well done, Cho Jung-myung. -Good job, Jung-myung. -You did really well. -Good job. |
- (해민) 고생했다 - (박진용) 잘했어 | -You did really well. -Good job. |
[정명의 헛구역질] | -[Min-cheol] Well done. -[Jung-myung retches] |
[정명이 콜록거린다] (정명) 일단 제가 뛰는 거에 있어서 좀 | [coughing] [Jung-myung] I think I lost my mental control |
정신적인 컨트롤이 안 됐었던 거 같아요, 왜냐면 | [Jung-myung] I think I lost my mental control after tagging Hyun-seung. |
현승이 형을 잡고 | Then I sped up a bit to try to catch Jin-yong. |
제가 그 앞의 진용이 형을 따라가려고 | Then I sped up a bit to try to catch Jin-yong. |
속도를 올렸었었어요 | That ruined my breathing, rhythm and pace. |
그러면서 사실 제 호흡이랑 템포랑 페이스가 다 깨져서 | That ruined my breathing, rhythm and pace. |
(정명) 그 뒤의 레이스까지 다 망쳐 버린 거예요 | It ruined the rest of the race. [triumphant music playing] |
[우진용의 가쁜 숨소리] (해민) 아, 이거 지옥이다 | [Hae-min] Ah, this is hell. |
(진형) 와, 진짜 지옥이다 이거 진짜 | [Jin-hyeong] Whoa, this is hell, for real. |
(선호) 자, 이제 피치 조금씩 더 올려 줘야 될 거 같아 | [Jin-hyeong] Whoa, this is hell, for real. [Sun-ho] I think you should speed up a bit now. -[Ki-kwan] Go, Han-saem. -[Sung-hoon] He's right there. |
(성훈) 자, 앞에 보였다 앞에 보였다, 앞에 보였다 [보미레가 응원한다] | -[Ki-kwan] Go, Han-saem. -[Sung-hoon] He's right there. -He's right in front of you. -[Bo-mi-rae] Woo Jin-yong, do it. |
(박진용) 원래 진용이가 운동을 잘해! | -He's right in front of you. -[Bo-mi-rae] Woo Jin-yong, do it. [Park Jin-yong] Jin-yong, you're good at this. |
(민철) 가자! | [Jin-hyeong] Let's go. |
(우진용) 힘들었어요, 근데 | [Woo Jin-yong] It was tiring. But it's definitely not just me, it was hard for both of us. |
'분명히 이거는 나만 힘든 게 아니다' | But it's definitely not just me, it was hard for both of us. |
'똑같이 힘들다'라는 생각 했었고 | But it's definitely not just me, it was hard for both of us. |
(한샘) 호흡 조절 하면서 뛰었는데도 | [Han-saem] I controlled my breathing as I ran but it was still so hard. |
너무 힘들더라고요 | [Han-saem] I controlled my breathing as I ran but it was still so hard. |
- (남자1) 할 수 있다, 할 수 있다 - (남자2) 파이팅! | [Hee-dong] You can do it. |
(해민) 체력 진짜 좋으시네 | -[Sung-hoon] Go on. -[Hae-min] He's really fit. [Jin-hyeong] Whoa, they're both so amazing. |
(진형) 와, 둘 다 장난 아이다 | [Jin-hyeong] Whoa, they're both so amazing. |
- (아름) 파이팅! - (선호) 집중해 | -[A-reum] You got this. -[Sun-ho] Focus. |
- (해민) 와, 진짜 대단하다 - (진형) 와, 미쳤다, 이거 | -[A-reum] You got this. -[Sun-ho] Focus. -[Hae-min] Whoa, this is amazing. -[Jin-hyeong] Whoa, this is crazy. |
[무거운 음악] (진형) 진짜 잘한다, 둘 다 | -Both of them are really good. -[Hae-min] Wow, amazing. |
(해민) 와, 대단하다 | -Both of them are really good. -[Hae-min] Wow, amazing. |
(식) 하, 이거 이것도 보기만 해도 힘들다 | [laughing] It's so hard to watch. |
[참가자들의 웃음] (성빈) 아, 토 나와, 씨, 진짜 너무 싫다, 아이 | [laughing] It's so hard to watch. Ah, I hate this so much, man. |
(우진용) 별의별 생각이 다 들더라고요 | [Woo Jin-yong] All kinds of thoughts came to my mind. |
'이 친구가 무슨 육상 선수였나?' | [Woo Jin-yong] All kinds of thoughts came to my mind. "Was he in track and field?" I just couldn't get him. |
너무 안 잡히니까 | "Was he in track and field?" I just couldn't get him. |
(박진용과 진형) - 한샘이 형도 되게 잘 뛴다 - 쟤 잘 뛴다, 와 | -[Park Jin-yong] Han-saem's doing so well. -[Sun-ho] Han-saem. [Jin-hyeong] He's a great runner, a great runner, wow. |
[거친 숨소리] (참가자들) 파이팅! | [Jin-hyeong] He's a great runner, a great runner, wow. -[Bo-mi-rae] You got this. -[Ki-kwan] Go, go. |
- (희동) 좋다, 좋다! - (민철) 우진용 파이팅! | -[Sun-ho] Nice, nice. -[Min-cheol] Woo Jin-yong, go. -[Sun-ho] Go, Han-saem. -[Bo-mi-rae] Woo Jin-yong, go. |
- (정명) 한샘 파이팅! - (보미레) 우진용 파이팅! [현승이 응원한다] | -[Sun-ho] Go, Han-saem. -[Bo-mi-rae] Woo Jin-yong, go. |
(정명) 진용이 파이팅! | -Go, go. -Jin-yong, you can do it. |
(현승) 파이팅, 파이팅 [정명의 헛기침] | -Go, go. -Jin-yong, you can do it. Go, go. |
(진형) 무한 지옥이에요, 이거는 계속 뛰니까 | [Jin-hyeong] It's an endless hell. This is-- It ends when one of them is out of energy. |
나중에 체력 끝나는 사람이 끝나기 때문에 | This is-- It ends when one of them is out of energy. |
와, 그건 좀, 좀 무서웠어요 | This is-- It ends when one of them is out of energy. Wow, that was… It was scary. |
(아름과 선호) - 할 수 있어, 파이팅 - 어, 할 수 있어, 할 수 있어 | -[A-reum] You can do it, keep going. -[Sun-ho] Come on, you can do it, you can do it. |
(해민) 다 왔다! [한샘의 가쁜 숨소리] | [Hae-min] You're almost there. The distance is shortening. |
(희동) 와, 근데 너무 잔인하다 | [Park Jin-yong] Ah, this is too cruel. [Jin-hyeong] It's really cruel, this, really. |
(진형) 근데 진짜 잔인하다 이거 진짜 | [Jin-hyeong] It's really cruel, this, really. [Hae-min] It's the worst when just two are left. |
(해민) 이거 두 명 남았을 때가 제일 잔인한 거야 | [Hae-min] It's the worst when just two are left. [Jin-hyeong] Oh, this is crazy. |
(진형) 와, 미친 거다, 이거 [숨을 후 내뱉는다] | [Jin-hyeong] Oh, this is crazy. [suspenseful music playing] |
저는 우진용 님을 이기려면 | To catch Jin-yong, |
(한샘) 한 바퀴를 잡아야 됐어요, 거의 | I had to run almost an extra lap. |
그러니까 이 멘탈적으로 너무 힘들었고 | I had to run almost an extra lap. So it was mentally so hard. And Jin-yong… |
아, 우진용 님이 | So it was mentally so hard. And Jin-yong… |
생각보다 잘 뛰시더라고요 | was a better runner than I thought. |
(성훈) 자기는 한 바퀴 가야 되니까 | -He has another lap to cover. -Yes, he has to catch up by this much. |
(해민) 그러니까 여기 이만큼을 잡아야 되는데 | -He has another lap to cover. -Yes, he has to catch up by this much. |
- (다영) 와, 와, 와 - (아름) 좀 더 뛰어 보자 | -[Da-young] Wow, wow, wow. -[A-reum] Run a bit more. [Sun-ho] Han-saem, you need to speed up. |
- (선호) 한샘아, 좀 올려야 돼 - (식) 다 왔다 | [Sun-ho] Han-saem, you need to speed up. -[Ki-kwan] He's closing in. -[Min-cheol] Woo Jin-yong, keep going. |
[참가자들이 응원한다] | -[Ki-kwan] He's closing in. -[Min-cheol] Woo Jin-yong, keep going. |
(해민) 와, 진용 씨 잘 뛴다 | [Hae-min] Wow, Jin-yong's a great runner. |
(다영) 이야, 진짜 얼마 차이 안 나, 이제 [긴박한 음악] | [Da-young] Uh, ah, seriously, he's not far behind now. [A-reum] I think he's at a disadvantage. |
(아름) 불리한 거 같아 야, 뛰어! 뛰어! [참가자들이 소리친다] | [A-reum] I think he's at a disadvantage. Hey, run. Run. [contestants exclaiming] |
[무거운 효과음] [참가자들의 박수와 환호성] | [contestants exclaiming] |
[참가자들의 탄성] | |
(참가자들) 뛰어! | |
[무거운 효과음] [참가자들의 환호성] | [cheering] |
[리드미컬한 음악] | [cheering] |
[참가자들이 환호한다] [진형의 웃음] | [Jin-hyeong] Whoa, he's doing a roll, he's rolling over, that's awesome. |
(해민) 멋있다! | [Jin-hyeong] Whoa, he's doing a roll, he's rolling over, that's awesome. [Hae-min] That was cool. |
(진형) 멋지다! [힘겨운 숨소리] | [Hae-min] That was cool. |
(정명) 고생하셨어요 고생하셨습니다 | Well done. Well done. Well done. |
[아름의 탄성] (우진용) 고생하셨습니다 | Well done. Well done. |
(해민) 와, 멋있다 | Wow, that was cool. |
- (해민) 힘이 남아 있었던 거야 - (진형) 어, 있었던 거야, 와 | -He still had some energy left. -Hey, he had more energy, wow. |
(성훈) 아니, 그게 타이밍 잡는 거예요 | -He still had some energy left. -Hey, he had more energy, wow. -No, he was waiting for the right timing. -Ah, he waiting for the timing? |
(진형) 아, 타이밍 잡고… | -No, he was waiting for the right timing. -Ah, he waiting for the timing? |
(성빈) 딱 거리를 거리 재고 있었어, 어 [식이 호응한다] | The distance, he was measuring the distance. |
아, 마지막에 너무 멋있게 | He measured the distance. Man, he sped up so awesome at the end there. |
전력 질주를 해서 | Man, he sped up so awesome at the end there. |
[탄성] | Oh. I got chills. |
소름 돋았어요 | Oh. I got chills. |
(해민) 야생에서 사자가 임팔라를 잡을 때 | Oh. I got chills. [Hae-min] It was just like a lion came out to catch an impala in the wild. |
숨어 있다 나오는 그런 느낌이었습니다 [강조되는 효과음] | [Hae-min] It was just like a lion came out to catch an impala in the wild. |
너무, 너무 좋았죠 | Ah, it was so, so amazing. |
(우진용) 내가 백 명에서 다섯 명 안에 | Ah, it was so, so amazing. [Woo Jin-yong] I'm in the top five out of 100 of such impressive people? |
이 쟁쟁한 사람들 사이에서 들었다고? | [Woo Jin-yong] I'm in the top five out of 100 of such impressive people? |
대박인데? | That's amazing. |
(마스터) '우로보로스의 꼬리' 생존자는 | [Master] The survivor of The Tail of Ouroboros is… |
[박수 소리] (진형) 나이스, 나이스 | [Master] The survivor of The Tail of Ouroboros is… -[Jin-hyeong] Nice, nice. -…Woo Jin-yong. |
(마스터) 우진용입니다 [우진용의 기합] | -[Jin-hyeong] Nice, nice. -…Woo Jin-yong. -[triumphant yell] -[Jin-hyeong] Nice, yes. |
[참가자들의 박수와 환호성] (진형) 나이스! 예! | -[triumphant yell] -[Jin-hyeong] Nice, yes. |
[잔잔한 음악] | -[triumphant yell] -[Jin-hyeong] Nice, yes. [all cheering and applauding] |
(한샘) 시원섭섭합니다, 네 | [Han-saem] It's a bittersweet feeling, yeah. |
얻어 가는 게 정말 많아요 배운 것도 많고 | I'm taking a lot with me and I learned a lot. |
(한샘) 너무 행복하고 좋은 시간이었어요 | I had such a great time. I was so happy. |
백 명이 참가하셨잖아요 | One hundred people took part in this and I got into the top 20. |
근데 그중에서 20명 안에 들었다는 것도 | One hundred people took part in this and I got into the top 20. |
(현승) 제 나름 너무 뿌듯하기도 했고 | [Hyun-seung] I was proud of myself and I had so much fun. |
너무 즐거웠던 순간들이었던 것 같아요 | [Hyun-seung] I was proud of myself and I had so much fun. |
탈락하고 나니까 진짜 꿈에서 깬 거 같아요 | Now that I'm out, it feels like I woke up from a dream. |
저, 그리고 진용이 루지에 관심을 주신 거 | People showed interest in me, Jin-yong, and the luge, the sport. |
(정명) 저희가 본업을 통해서 | People showed interest in me, Jin-yong, and the luge, the sport. We're gonna work harder so you can continue to support us |
응원을 해 주실 수 있도록 [무거운 효과음] | We're gonna work harder so you can continue to support us and our career as lugers. |
계속 만들어 나가겠습니다 | and our career as lugers. [gentle music playing] |
"승자" | THE PUNISHMENT OF ATLAS, JO JIN-HYEONG THE FIRE OF PROMETHEUS, PARK JIN-YONG THE WINGS OF ICARUS, KIM MIN-CHEOL THE TAIL OF OUROBOROS, WOO JIN-YONG |
[의미심장한 음악] | [Jung-myung] It's the big match. |
(남자) 빅 매치야 | [Jung-myung] It's the big match. |
(진형) 와, 이거 진짜 이게 그림은, 이게 그림 나오겠다 | [Jin-hyeong] Wow, this is the one, this should be interesting. It's a real big match, a big match. |
- (현승) 이게 진짜 빅 매치다 - (식) 재밌겠다 [희동의 탄성] | It's a real big match, a big match. -This is gonna be fun. -Wow. |
(현승) 빅 매치다 [기관의 탄성] | -This is gonna be fun. -Wow. |
(희동) 막강한 사람들이 많이 나와서 | All the strongest people are here. |
(마스터) '시지프스의 형벌' 종목에 출전할 참가자들은 | [Master] Contestants participating in The Punishment of Sisyphus, |
경기장으로 입장해 주십시오 | [Master] Contestants participating in The Punishment of Sisyphus, please enter the arena. |
(강민) 아, 이거 쉽지 않을 거 같아 | -[Kang-min] Ah, this is not gonna be easy. -[A-reum] These guys are incredible. |
(아름) 멤버가 엄청나 | -[Kang-min] Ah, this is not gonna be easy. -[A-reum] These guys are incredible. |
(보미레) 거의 결승 아닌가? | [Bo-mi-rae] Isn't this basically the final? |
(기관) 와, 진짜 재밌을 거 같아 난 이게 진짜 제일 기대돼 | [Ki-kwan] Ah, this is going to be fun. I'm really looking forward to this. |
(성훈) 가자 [흥미로운 음악] | Let's go. |
(선호) 자, 재밌게 합시다 파이팅! | -Now, let's have some fun, let's go. -Let's go. |
(해민) 파이팅! [선호의 기합] | -Now, let's have some fun, let's go. -Let's go. |
(성빈) '시지프스의 형벌' | [Sung-bin] The Punishment of Sisyphus. |
재밌는 그림 나오겠구나 | [Sung-bin] The Punishment of Sisyphus. This should be fun to watch. We'll foam at the mouth. |
게거품 무는 모습 나오겠구나 | This should be fun to watch. We'll foam at the mouth. |
(해민) 나를 제외하고 세 명을 이겨야 되잖아요 | [Hae-min] I have to beat three people. |
(선호) 딱 한 분만 살 수 있다는 얘기를 듣고 | [Sun-ho] When I heard just one person can survive, ah, this is too rough. |
아, 너무 빡세다, 이건 | [Sun-ho] When I heard just one person can survive, ah, this is too rough. Ah, it's too tight a match. |
너무, 너무 타이트하다 | Ah, it's too tight a match. |
(성훈) 다 뭐, 피지컬 좋으니까 뭐 재미있을 거 같다고 | [Sung-hoon] Everyone has such a great body, so I thought it'd be fun. |
그렇게 봤습니다, 저는 | [Sung-hoon] Everyone has such a great body, so I thought it'd be fun. |
- (성훈) 재밌게, 안 다치게 - (선호) 안 다치게, 파이팅 | Let's have fun, do not get hurt, don't get hurt, have fun. |
(성훈) 안 다치게, 재밌게 | Let's have fun, do not get hurt, don't get hurt, have fun. |
- (해민) 예, 감사합니다 - (선호) 파이팅, 응 | Let's have fun, do not get hurt, don't get hurt, have fun. -Yes, thank you. -Okay. |
(성빈) 공에 깔리지만 말자 | Let's not get squashed by the rock. |
[참가자들의 웃음] | Let's not get squashed by the rock. It's 100 kilograms so be really careful, really. |
(성훈) 100kg니까 진짜 조심해야 되니까, 아, 진짜 | It's 100 kilograms so be really careful, really. |
[긴장되는 효과음] | [tense music playing] |
[강조되는 효과음] - (기관) 와! - (진형) 나이스! | -[Park Jin-yong] Looking good. -[Jin-hyeong] Go, go. |
[참가자들의 박수와 환호성] (정명) 와, 멋있다! | -[Park Jin-yong] Looking good. -[Jin-hyeong] Go, go. [all cheering] |
(참가자들) 파이팅! | [all cheering] -Good luck. -Good luck. |
파이팅! | [Han-saem] Good luck. |
[참가자들의 환호성] | |
- (선호) 나만 무섭나? - (다영) 멋있다! | [Da-young] Good luck. |
와 | You guys are awesome. |
생, 생각보다 이게, 와… | You guys are awesome. This, this is higher than I thought. Wow, gosh. |
(성훈) 어유 [긴장되는 음악] | This, this is higher than I thought. Wow, gosh. |
(성훈) 진짜 시합장 거기 들어가니까 | This, this is higher than I thought. Wow, gosh. When I entered the arena, the slope was steeper than I'd thought. |
올라간 각도가 생각보다 너무 높고 | When I entered the arena, the slope was steeper than I'd thought. |
그냥 올라가는 것도 힘든데 | When I entered the arena, the slope was steeper than I'd thought. Just climbing there was already hard, |
이게 또 100kg 그거 돌이 | Just climbing there was already hard, so how am I gonna do this with a 100-kilogram rock? |
어떻게 할 수 있나 싶어서 약간 | so how am I gonna do this with a 100-kilogram rock? |
(성훈) 긴장감 확 올라온 거죠 | [Sung-hoon] I got really nervous. |
(아름) 진짜 빡세겠다 [참가자들의 웃음] | [A-reum] This is gonna be really rough. |
(기관) 그냥 왔다 갔다 뛰어다니는 것도 힘들겠다 | [Ki-kwan] It must be tiring to just run up and down. |
(식) 이게 더 힘든데? | [Sik] It's gonna be even harder. |
(진형) 이거 개같이 힘들다, 이거 | This is gonna be so dang tiring, so dang tiring. |
[박진용의 웃음] 이거 개같이 힘들다, 이거 | This is gonna be so dang tiring, so dang tiring. |
다 죽었다, 이거, 내가 봤을 땐 | They're all gonna be dead. |
(마스터) '시지프스의 형벌'은 | [Master] The Punishment of Sisyphus is a quest |
100kg의 바위를 언덕 위로 옮기는 종목입니다 [강조되는 효과음] | where contestants must roll a 100-kilogram boulder up a hill. |
[진형의 탄성] | -Wow. -It's a rough punishment. |
형벌이 빡세네 [기관의 탄성] | -Wow. -It's a rough punishment. [Jin-hyeong] Oh. |
(마스터) 마지막까지 바위를 옮긴 단 한 명만이 생존하게 됩니다 | [Master] The one person who continues to keep the boulder rolling will survive. [Han-saem] Wow, this is crazy. |
- (남자1) 와, 대박이다 - (남자2) 아유, 진짜 | [Han-saem] Wow, this is crazy. |
(마스터) 참가자 여러분은 출발선 앞으로 | [Master] Contestants, head to the starting line. |
위치해 주시기 바랍니다 | [Master] Contestants, head to the starting line. |
(참가자들) 파이팅! [참가자들이 응원한다] | [shouts of support] Sexy-yama, you got this. [laughing] |
(우진용) 섹시야마 파이팅! | Sexy-yama, you got this. [laughing] |
- (보미레) 파이팅! - (희동) 윤성빈 파이팅! | Go, Yun Sung-bin. |
(마스터) '피지컬: 100' | [Master] Physical: 100, The Punishment of Sisyphus will begin. |
'시지프스의 형벌' 경기를 시작하겠습니다 | [Master] Physical: 100, The Punishment of Sisyphus will begin. |
[참가자들의 박수와 환호성] (진형) 가자! | [supportive exclaiming] |
(한샘) 파이팅! | |
(성훈) 시합 나가서 지는 생각 안 하고 나가야 되니까 | [Sung-hoon] You have to go out there without thinking about losing. |
무조건 이기려고 생각합니다 | I'm thinking about winning no matter what. |
여기까지 온 이상 욕심내겠습니다, 욕심낼 거고 | Since I came this far, I'm gonna be ambitious, I'll try to win. |
솔직히 속마음으로는 | Right now, I'm thinking that I'm gonna win 100 percent. |
무조건 100%, 내가 1등 할 수 있다 | Right now, I'm thinking that I'm gonna win 100 percent. |
체력적으로는 솔직히 네 명 중에 | If you think about stamina among the four of us, |
그래도 비벼 볼 만하다라고 자신 있었어요 | If you think about stamina among the four of us, I think I have a good chance. |
[긴장되는 효과음] | [tense music rising] |
[휘슬이 삑 울린다] | [alarm buzzes] |
[참가자들이 소리친다] (한샘) 좋아, 좋아 | -[Jin-hyeong] Let's go. -[Han-saem] Nice, nice. [man] Go! |
[참가자들의 탄성] (진형) 아, 해민이 잘한다니까 그래, 해민이, 그렇지 | [man] Go! [Jin-hyeong] I told you Hae-min will do well. Yes, Hae-min, that's it, Hae-min. |
그렇지, 해민아 | Yes, Hae-min, that's it, Hae-min. |
[흥미진진한 음악] 천천히, 천천히 가, 천천히 그렇지 | Go slowly, go slowly, that's it. |
[성훈의 힘주는 소리] | [grunts] [panting] |
[숨을 후 내뱉는다] [기관의 탄성] | [Ki-kwan] Wow, they got it. |
(희동) 여유는 있네 | [Ki-kwan] Wow, they got it. Nice, nice. |
(기관) 좋아, 좋아 | Nice, nice. [Da-young] It's cool to see the four of them lined up like that. |
(다영) 멋있다 저렇게 네 명 서 있으니까 | [Da-young] It's cool to see the four of them lined up like that. |
'어벤져스' 같아 | -They look like the Avengers. -They really do look amazing. |
- (박진용) 진짜 멋있다, 근데 - (다영) 그렇지? | -They look like the Avengers. -They really do look amazing. Don't they? |
(성훈) 엄청 땀 나겠다, 이거 | -This is gonna make us sweat a bit. -Yeah. |
[헛웃음 치며] 아, 진짜 | -This is gonna make us sweat a bit. -Yeah. -[Hae-min] Yes. -Seriously. |
(성훈) 저 100kg 그거 돌이 이게 너무 무겁다 | [Sung-hoon] The 100-kilogram rock, it's so heavy. |
생각보다 | It's much heavier than I thought so it's harder than I thought. |
너무 무거워 가지고 | It's much heavier than I thought so it's harder than I thought. |
좀 어려워요, 생각보다 | It's much heavier than I thought so it's harder than I thought. |
(아름) 파이팅! | [A-reum] Good luck. -[whistle blows] -[Hyun-seung] Good luck. |
[휘슬이 삑 울린다] | -[whistle blows] -[Hyun-seung] Good luck. |
[참가자들이 응원한다] - (식) 고, 고, 고, 고! - (한샘) 좋아, 좋아 | -[Woo Jin-yong] Hurry, hurry, hurry. -[Ki-kwan] Good luck. -[Han-saem] Nice, nice. -[Hyun-seung] Good luck. |
[휘슬이 삑 울린다] | -[Han-saem] Nice, nice. -[Hyun-seung] Good luck. -[Ki-kwan] Good luck. -[Woo Jin-yong] Hurry, hurry, hurry. |
[참가자들이 응원한다] - (식) 고, 고, 고, 고! - (한샘) 좋아, 좋아 | -[Ki-kwan] Good luck. -[Woo Jin-yong] Hurry, hurry, hurry. [Han-saem] Nice, nice. |
[참가자들의 힘주는 소리] | [tense music playing] |
(식) 오케이 | [Sik] Okay. |
(한샘) 고, 고, 고, 좋다 | Go, go, go. Go. [Woo Jin-yong] They're controlling their breathing. They're being careful. |
(민철) 근데 호흡을 아끼네 | [Woo Jin-yong] They're controlling their breathing. They're being careful. |
(정명) 아끼고 있어, 내가 볼 땐 [거친 숨소리] | [Woo Jin-yong] They're controlling their breathing. They're being careful. |
(진형) 그렇지 빨리할 필요 없다니까, 이거 | [Jin-hyeong] Yes, there's no need to rush. This is a long game. |
지구력이잖아 | [Jin-hyeong] Yes, there's no need to rush. This is a long game. |
[숨을 후 내뱉는다] | [huffs] |
(기관) 자, 자기 경기 하면 돼 옆 사람 보지 말고 | Hey, focus on your own game. Don't look at the others. |
(한샘) 마선호 멋있다 | Ma Sun-ho, looking good. |
[참가자들의 웃음] | [Han-saem laughs] |
[휘슬이 삑 울린다] | [whistle blows] |
(식) 고, 고, 고, 고 | [Sik] Go, go, go, go. |
[어두운 음악] [참가자들의 힘주는 소리] | Oh, shoot. Oh, shoot. |
(현승) 밀린다, 밀린다, 밀린다 밀린다 | Oh, shoot. Oh, shoot. [Hyun-seung] He's getting pushed back, he's getting pushed back. |
(식) 집중력, 집중 | [Hyun-seung] He's getting pushed back, he's getting pushed back. [Sik] Concentrate, focus. |
(기관) 성빈아 양손으로 하는 게 좋을 거 같아 | [Sik] Concentrate, focus. [Ki-kwan] I think you should use both hands. [Hee-dong] Yeah, like that, roll, roll, roll, roll. |
(희동) 그렇게 퉁퉁퉁퉁 | [Hee-dong] Yeah, like that, roll, roll, roll, roll. |
(진형) 윤성빈, 저, 저, 저래 치면 팔 다, 힘 다 빠진다, 저거 | [Jin-hyeong] Yun Sung-bin's arms are exhausted. |
팔 빨리 쓰지? 팔 근육은 빨리 지친다 | That's because he used his arms. |
팔 근육은 빨리 지친다고 | Arm muscles get tired easily so you shouldn't be pushing too hard. |
그래서 너무 빡시게 할 필요 없어 | Arm muscles get tired easily so you shouldn't be pushing too hard. |
[휘슬이 삑 울린다] | [whistle blows] |
[참가자들의 힘주는 소리] | [whistle blows] [all grunting] |
[선호의 기합] (정명) 얘는 하체를 쓰네 | [Jung-myung] He's using his lower body. He's rolling it with his lower body. |
퉁퉁퉁 쓰고 그냥 하체를 쓰네 | [Jung-myung] He's using his lower body. He's rolling it with his lower body. |
(진형) 그래, 잘한다니까 | [Jin-hyeong] Yeah, he's good. Good, go slow, yes. |
잘했다, 천천히 해라, 인마, 그래 | [Jin-hyeong] Yeah, he's good. Good, go slow, yes. Ah, you need to use your lower body like that. |
(희동) 아, 저렇게 하체… [식이 호응한다] | Ah, you need to use your lower body like that. |
(진형) 하체가 상상을 초월한다, 전마가 | His lower body is strong beyond your imagination. |
해민이 딱, 저거 봐 팔 길게 하면 안 돼 | [Jin-hyeong] Look at Hae-min. He doesn't stretch out his arms. |
(선호) 제 옆의 해민이가 경륜을 했던 친구인데 | Hae-min was next to me. He was a cyclist and he has a great lower body. |
하체가 워낙 좋고 또 체구도 좋고 | He was a cyclist and he has a great lower body. |
(선호) 어느 정도의 실력과 이런 것들을 알았기 때문에 | [Sun-ho] I knew his skills, so he was on my radar the most. |
견제 대상 1순위였습니다 | [Sun-ho] I knew his skills, so he was on my radar the most. |
[휘슬이 삑 울린다] (식) 고, 고, 고, 고, 고! | [Sik] Go, go, go, go, go. |
[긴장되는 음악] | [Sik] Go, go, go, go, go. |
(진형) 봐라 해민이 하체 좋은 거 좀 봐라 | [Jin-hyeong] Look at Hae-min, look at that. |
해민이 잘한다니까, 봐라, 그렇지 | Hae-min's doing well, look, that's it. |
[무거운 효과음] | [all panting] |
(성훈) 정해민 선수 | Jung Hae-min's body moved faster than it looked. |
몸이 보기보다는 빨리 움직이고 | Jung Hae-min's body moved faster than it looked. |
(성훈) 순발력도 있고 힘도 있고 | Jung Hae-min's body moved faster than it looked. |
확실히 자세 보면 우리 알아요 | [Sung-hoon] He's fit and strong. |
'장난 아니구나' | You can tell when you see his posture. |
'체력 싸움이구나' | He's no joke. We know this is a physical battle. |
그런 거 많이 느꼈습니다 | He's no joke. We know this is a physical battle. |
[숨을 후 내뱉는다] | [huffs] |
[어두운 음악] (정명) 좋다 | [Han-saem] Nice. |
호흡, 호흡, 호흡 | -[Sik] Breathe, breathe, breathe. -[pants] |
[참가자들의 거친 숨소리] (우진용) 지금 느낌 왔어, 다 | -[Sik] Breathe, breathe, breathe. -[pants] They got the feeling, all of them. This isn't easy. |
이거, 이거, 이거 쉽지 않다 [보미레의 웃음] | They got the feeling, all of them. This isn't easy. [laughs] |
[선호의 탄성] | Wow. |
(성훈) 파이팅 하자, 우리 | Let's do this, all of us. |
(식) 파이팅, 파이팅! | -[Sik] Go, go, go. -[contestants] Good luck. |
[참가자들의 박수와 환호성] (참가자들) 파이팅! | -[Sik] Go, go, go. -[contestants] Good luck. -Yeah. -Go, Sexy-yama. |
[비장한 음악] (우진용) 섹시야마 파이팅! | -Yeah. -Go, Sexy-yama. |
(참가자들) 파이팅! | -Yeah. -Go, Sexy-yama. |
[휘슬이 삑 울린다] [참가자들의 애쓰는 소리] | -[whistle blows] -[all grunting] |
[참가자들의 애쓰는 소리] | [grunting continues] |
[거친 숨소리] | [ragged breathing] |
[참가자들이 응원한다] (진형) 와, 근데 다 잘한다, 와 | -[Sik] Go, go. -[Jin-hyeong] Whoa, they're all good. Wow. |
(아름) 파이팅! | Keep going. |
(우진용) 파이팅, 파이팅! | Keep going. |
[휘슬이 삑 울린다] [흥미로운 음악] | [whistle blows] |
[다영의 탄성] (식) 좋다, 성빈 좋다 | -[Da-young] Wow. -[Sik] Nice, Sung-bin, nice. |
[강조되는 효과음] | -[Da-young] Wow. -[Sik] Nice, Sung-bin, nice. [inquisitive music playing] |
[참가자들의 힘주는 소리] | [all panting] |
(기관과 식) - 좋아, 좋아 - 어, 호흡, 호흡, 호흡, 호흡 | [Sik] Nice, nice, breathe, Breathe, breathe, breathe, breathe. |
[참가자들의 가쁜 숨소리] | [ragged breathing] |
[거친 숨소리] | |
(민철) 내가 나갔으면 토할 거야 | If I did this, I'd throw up. |
[참가자들의 거친 숨소리] | [ragged breathing] |
(식) 10초! | -[Sik] Ten seconds. -[Sung-hoon] Shoot. |
10초! [긴장되는 음악] | [Sik] Ten seconds. |
(성훈) [작게] 씨발 | [Sung-hoon panting] |
[성빈과 성훈의 웃음] | [laughs] |
(다영) 파이팅! | [Da-young] You got this. |
[휘슬이 삑 울린다] | [whistle blows] |
[참가자들의 힘주는 소리] | [breathing with exertion] -[Jin-hyeong] That's it, that's it. -[Sik] Good luck. |
- (진형) 그렇지, 그렇지 - (현승) 파이팅, 파이팅! | -[Jin-hyeong] That's it, that's it. -[Sik] Good luck. |
[참가자들의 애쓰는 소리] | [all grunting] |
[거친 숨소리] | [suspenseful music playing] |
- (현승) 파이팅, 파이팅! 좋아! - (아름) 마선호! [저마다 말한다] | -[Woo Jin-yong] Go, go. -[A-reum] Ma Sun-ho. -[Woo Jin-yong] Nice. -[Han-saem] Nice. |
(현승) 호흡, 호흡, 호흡 | [Sik] Breathe, breathe, breathe. |
[참가자들의 거친 숨소리] | [Hee-dong] Nice, nice. |
[기관의 탄성] | -[Ki-kwan] Whoa. -[Hee-dong] Nice, nice. |
(식) 어, 좋아, 좋아 [고조되는 음악] | -[Ki-kwan] Whoa. -[Hee-dong] Nice, nice. |
[기관의 탄성] - (식) 어, 좋아, 좋아 - (희동) 멋있다 | -[Ki-kwan] Whoa, sexy. -[Park Jin-yong] How cool. -[Hee-dong] He's Iron-bin. -[A-reum] Amazing shoulders. |
(아름) 어깨 진짜 좋다 | -[Hee-dong] He's Iron-bin. -[A-reum] Amazing shoulders. [Kang-min] He could just enter a bodybuilding competition. |
(강민) 와, 쟤는 진짜 보디빌더 시합 나가도 될 거 같은데 | [Kang-min] He could just enter a bodybuilding competition. |
(희동) 와, 어깨가 펌핑된 거 같은데 | It looks like his shoulders are pumped up. |
- (현승) 진짜 코코넛 달고 있네 - (민철) 와, 진짜 | It looks like his shoulders are pumped up. [Hee-dong] It's like he's wearing coconut shells. |
(식) 나랑 비슷하지? | -Wow, seriously. -Like me? |
[참가자들의 웃음] | -Wow, seriously. -Like me? Yeah. Of course. |
- (희동) 그럼, 그럼요 - (식) [웃으며] 아니야? | Yeah. Of course. [both laugh] |
[휘슬이 삑 울린다] | [whistle blows] |
(식) 고, 고, 고, 고, 고 | [Kang-min] Go, go, go, go, go. |
- (식) 오, 좋아, 성빈 좋아 - (현승) 좋아, 좋아, 좋아, 좋아 [기관의 탄성] | -[Sik] Oh, nice, Sung-bin. -[exclaiming, impressed] Good, good, good. |
(남자) 빨리 올라오네, 다 | Looks like it's better to climb up faster. |
- (희동) 올라오고 그냥 쉬는 게 - (식) 늘어지게 힘쓰는 거보다 | -To just climb up. -Rather than drag it out. |
(다영) 파이팅! | -[Da-young] You can do it. -[A-reum] Go get it. |
(아름) 파이팅! | -[Da-young] You can do it. -[A-reum] Go get it. |
[참가자들의 거친 숨소리] | [all exclaiming] |
[참가자들의 환호성] | [all exclaiming] |
[참가자들의 환호성] | [exclaiming continues] |
(우진용) 파이팅, 파이팅! | [Woo Jin-yong] Go. |
(식) 10초 전, 10초 전 | [Sik] Ten seconds to go. Ten seconds to go. [Min-cheol] Good luck. |
(민철) 파이팅! | [Min-cheol] Good luck. |
- (보미레) 섹시야마 파이팅! - (희동) 성빈 파이팅! | -[Bo-mi-rae] Go, Sexy-yama. -[Jin-hyeong] Let's go, let's go. |
(진형) 가자, 가자 | -[Bo-mi-rae] Go, Sexy-yama. -[Jin-hyeong] Let's go, let's go. |
[휘슬이 삑 울린다] - (식) 고, 고, 고, 고 - (정명) 가자, 정해민, 가자! | -Go, go, go, go. -[Sik] Nice, Sung-bin, nice. |
- (식) 오, 좋아, 성빈 좋아 - (현승) 좋다 | -Go, go, go, go. -[Sik] Nice, Sung-bin, nice. |
- (식) 고, 고, 고, 고 - (정명) 가자, 정해민, 가자! | -Go, go, go, go. -[Park Jin-yong] Go, Jung Hae-min, go. [Sik] Nice, Sung-bin, nice. |
- (식) 오, 좋아, 성빈 좋아 - (현승) 좋다 [참가자들이 응원한다] | [Sik] Nice, Sung-bin, nice. [Woo Jin-yong] Go, Sexy-yama. |
(우진용) 섹시야마 파이팅! | [Woo Jin-yong] Go, Sexy-yama. |
[리드미컬한 음악] | |
섹시야마 파이팅! | Go, Sexy-yama. |
섹시야마 파이팅! | -Go, Sexy-yama. -[Bo-mi-rae] You got this. |
(보미레) 파이팅! | -Go, Sexy-yama. -[Bo-mi-rae] You got this. |
[참가자들의 힘주는 소리] | [moaning with exertion] |
(아름) 마선호! | -[A-reum] Ma Sun-ho. -[Han-saem] Go, Ma Sun-ho. |
(한샘) 마선호 파이팅! | -[A-reum] Ma Sun-ho. -[Han-saem] Go, Ma Sun-ho. [rock music playing] |
[가쁜 숨소리] | [rock music playing] |
형님, 형님 | Brother, it's better to push with both hands, |
한 손 말고 두 손으로 하는 게 나은 거 같아요 | Brother, it's better to push with both hands, push with both hands. |
- (한샘) 두 손으로 밀어요 - (아름) 파이팅 | [A-reum] You can do it. [ragged breathing] |
(정명) 호흡해, 호흡해 | [Han-saem] Breathe, breathe. |
(진형) 사람 체력을 끝까지 다 빼는 거네, 와 | It's draining their energy to the last drop. |
(강민) 진짜 힘든 거야 | -It's really tough. -Oh, they stopped talking, even Sun-ho. |
(아름) 어, 이제 말이 없어졌어, 오빠가 | -It's really tough. -Oh, they stopped talking, even Sun-ho. |
[함께 거친 숨을 몰아쉰다] | [all panting] |
[무거운 음악] (선호) 저는 그분들에 비해서 체중 자체가 덜 나가기 때문에 | [Sun-ho] I weigh less than the others. |
아무래도 100kg짜리의 공을 계속해서 운반하는 거에 있어서는 | I thought it would be harder for me to roll a 100-kilogram boulder continuously. |
분명히 어려움이 있을 거라고 생각을 해서 | I thought it would be harder for me to roll a 100-kilogram boulder continuously. |
(선호) 목표는 '추성훈 형님만 이기자' | My goal is to just beat Sung-hoon. |
[휘슬이 삑 울린다] (식) 고, 고, 고, 고, 고 | -[whistle blows] -[Sik] Go, go, go, go, go. |
- (기관) 성빈이 파이팅! 좋아! - (식) 어, 좋다, 와! | [Ki-kwan] Go, Yun Sung-bin. -[Sik] Oh, nice, wow. -[Ki-kwan] Nice. |
- (희동) 성빈이 형, 가자! - (진형) 해민아 [참가자들이 응원한다] | -[Park Jin-yong] Hae-min, let's go. -[Jin-hyeong] Hae-min. -[Han-saem] Breathe, breathe. -[Ki-kwan] You're doing well. |
(식) 호흡, 호흡, 호흡, 호흡 | [Sik] Breathe, breathe, breathe, breathe. |
[참가자들의 힘겨운 숨소리] | [shouts of support] |
[참가자들이 응원한다] (한샘) 다리, 다리 써 다리, 다리 힘! | [Han-saem] Use your legs, the strength of your legs. |
오케이 | Okay. |
[참가자들의 거친 숨소리] | [ragged breathing] |
[긴장되는 음악] | [ragged breathing continues] |
(선호) 발목이 아파, 발목 | My ankle hurts, my ankle. |
[어두운 음악] | |
(선호) 100kg짜리의 바위를 이렇게 계속 이동을 해야 되는 건데 | [Sun-ho] I had to… I had to keep rolling a 100-kilogram rock, |
중간에 발목을 한번 살짝 삐끗한 느낌이 있었어요 | I had to keep rolling a 100-kilogram rock, but I noticed that I sprained one of my ankles. |
[참가자들의 힘주는 소리] | [ragged breathing] |
(선호) 그때 발목에 약간 통증이 오면서 | When I felt that pain in the ankle, |
멘탈적으로도 좀 무너졌다는 생각이 좀 들었어요 | it knocked me down mentally, I think. |
[선호가 거친 숨을 몰아쉰다] | [panting] |
(아름) 선호 오빠 어떡해, 어떡해 [미라클의 탄식] | Oh, no, Sun-ho. Gosh. |
(한샘) MC 마, 파이팅 [휘슬이 삑 울린다] | -[Han-saem] Go get it, MC Ma. -[whistle blows] |
- (식) 고, 고, 성빈, 고 - (진형) 자세 낮추고, 그렇지 | -[Han-saem] Go get it, MC Ma. -[whistle blows] -[Sik] Go, go, Sung-bin, go. -Lower your upper body, that's it. |
(식) 오케이, 오케이 오케이, 오케이 [참가자들의 감탄] | -[Sik] Go, go, Sung-bin, go. -Lower your upper body, that's it. -[Woo Jin-yong] Okay, okay, okay, okay. -[Jin-hyeong] Lower your body. That's it. |
[휘슬이 삑 울린다] - (식) 고, 고, 성빈 고 - (진형) 자세 낮추고, 그렇지 | -[whistle blows] -[Sik] Go, go, Sung-bin, go. -[Woo Jin-yong] Okay, okay, okay, okay. -[A-reum] Ma Sun-ho. |
(식) 오케이, 오케이 오케이, 오케이 [참가자들의 감탄] | -[Woo Jin-yong] Okay, okay, okay, okay. -[A-reum] Ma Sun-ho. [Ki-kwan] You're doing well. |
(식과 아름) - 호흡, 호흡, 호흡, 호흡, 호흡 - 마선호! | [Ki-kwan] You're doing well. [Sik] Breathe, breathe, breathe, breathe. Breathe, breathe, breathe, breathe. |
- (한샘) 좋아, 좋아 - (희동) 힘내, 밀어! [참가자들이 응원한다] | [Sik] Breathe, breathe, breathe, breathe. Breathe, breathe, breathe, breathe. -[Han-saem] Stay strong, push. -[Hee-dong] Nice, Iron Man. -[man] Keep going. -[woman] Fighting, fighting. |
[선호의 기합] (참가자들) 파이팅! | -[man] Keep going. -[woman] Fighting, fighting. -[whoops] -[panting] |
[다영의 환호성] | -[whoops] -[panting] |
[기관의 탄식] | [Da-young] Go, go. |
[거친 숨소리] | [breathing heavily] |
(기관) 선호 형 파이팅 | You can do it, Sun-ho. |
[참가자들의 거친 숨소리] | [huffs] [Sik] Ten seconds, ten seconds. |
(식과 한샘) - 10초, 10초, 10초, 호흡, 호흡 - 집중해, 집중해 | [Sik] Ten seconds, ten seconds. -Breathe, breathe. -Focus, focus. You can do this. |
(한샘) 할 수 있다! | -Breathe, breathe. -Focus, focus. You can do this. |
[휘슬이 삑 울린다] | -[whistle blows] -I think you need to lower your body. |
(식과 정명) - 고, 고, 고, 고, 좋다 - 낮게, 낮게, 낮게, 그렇지 | -[whistle blows] -I think you need to lower your body. -[Sik] Go, go, go, go, go. -[Park Jin-yong] Low, low, low, that's it. |
(한샘) 오케이, 오케이 | -[Sik] Go, go, go, go, go. -[Park Jin-yong] Low, low, low, that's it. [Jung-myung] Okay, okay, okay. |
[휘슬이 삑 울린다] | [Jung-myung] Okay, okay, okay. |
(식과 정명) - 고, 고, 고, 고, 좋다 - 낮게, 낮게, 낮게, 그렇지 | -[Sik] Go, go, go, go, go. -[Park Jin-yong] Low, low, low, that's it. |
(한샘과 진형) - 오케이, 오케이, 오케이 - 해민아, 천천히, 시간 많다 | -[Sik] Go, go, go, go, go. -[Park Jin-yong] Low, low, low, that's it. -[Jung-myung] Okay, okay, okay. -[Jin-hyeong] Hae-min, go slow. |
[긴장되는 음악] (우진용) 섹시야마 파이팅! | -There's lots of time, go slow. -[Woo Jin-yong] Go, Sexy-yama. |
(참가자들) 파이팅! | -[Bo-mi-rae] Keep going. -[A-reum] Go, Ma Sun-ho. |
(아름) 마선호 파이팅! | -[Bo-mi-rae] Keep going. -[A-reum] Go, Ma Sun-ho. |
- (현승) 호흡, 호흡, 호흡, 호흡 - (한샘) 좋아, 좋아 | [Sik] Breathe, breathe, breathe, breathe. |
(현승) 선호 형 파이팅! | [Sik] Sun-ho, you got this. |
(한샘) 오케이 | [Ki-kwan] Okay. |
(현승) 다 왔어, 밀어야 돼 밀어 놓으면 돼, 밀어 놓고 | [Sik] Sun-ho, you're almost there, you have to push, push it. |
밀어 놓고 내려가도 돼 내려가면서 호흡 | [Sik] Sun-ho, you're almost there, you have to push, push it. You push it and go down. Breathe on the way down. |
[선호의 지친 숨소리] - (한샘) 파이팅, 파이팅! - (현승) 파이팅, 선호 형 | You push it and go down. Breathe on the way down. -[Han-saem] Go, go. -[Sik] Go, Sun-ho. |
[박수 소리] | [Ki-kwan] The others have really good stamina. |
[어두운 음악] | [clock trilling] [panting] |
(아름) 또 10초 전 할 거 같아 | [A-reum] I think it's ten seconds away again. |
선호 오빠 어떡해 | -Poor Sun-ho. -[Sik] Ten seconds, ten seconds. |
- (현승) 10초, 10초! - (아름) 어떡해 | -Poor Sun-ho. -[Sik] Ten seconds, ten seconds. [Ki-kwan] Oh, gosh. |
[휘슬이 삑 울린다] (식) 성빈, 호흡해 | [Sik] Sun-ho, breathe. |
[선호의 힘겨운 숨소리] [휘슬이 삑 울린다] | -[whistle blows] -[Sik] Go, go, go. |
고, 고, 고 | -[whistle blows] -[Sik] Go, go, go. [clock trilling] |
(한샘) 선호 형, 출발해야 돼 | [Han-saem] Sun-ho, you need to go. |
빠르게 밀어! | -Push fast. -[A-reum] Keep it up. |
[진형의 탄성] (참가자들) 파이팅! | -Push fast. -[A-reum] Keep it up. [man 1] Go, Ma Sun-ho. |
마선호 파이팅! | [man 1] Go, Ma Sun-ho. -[man 2] Let's do this. -Destroy them, Ma Sun-ho, let's go. |
마선호 파이팅! [박수 소리] | -[man 2] Let's do this. -Destroy them, Ma Sun-ho, let's go. |
- (희동) 밀어, 밀어, 밀어! 밀어! - (박진용) 가자! | [Woo Jin-yong] Push, push, push, push! |
- (박진용) 할 수 있어! - (다영) 파이팅! | [Park Jin-yong] You got it. |
(참가자들) 마선호 파이팅! | -Go, you can do it. -[Woo Jin-yong] Push, push, push, push. |
[저마다 소리친다] - (아름) 밀어, 밀어! - (박진용) 가자! 할 수 있어! | -Go, you can do it. -[Woo Jin-yong] Push, push, push, push. [Park Jin-yong] You got it. |
- (보미레) 둘, 셋, 둘, 셋 - (아름) 밀어! [선호의 기합] | [contestants] Two, three, two, three, two, three, |
(참가자들) 둘, 셋, 둘, 셋 둘, 셋 [선호의 악쓰는 소리] | [contestants] Two, three, two, three, two, three, two, three, two, three, |
- (참가자들) 둘, 셋, 둘, 셋 - (아름) 밀어! | two, three, two, three, |
(참가자들) 둘, 셋, 둘, 셋 | two, three, two, three, two, three, two, three. |
둘, 셋, 둘, 셋, 둘, 셋 | two, three, two, three, two, three, two, three. -Two, three. -[A-reum] You can do it. |
(아름) 할 수 있어! | -Two, three. -[A-reum] You can do it. -[Sik] You can do it, Sun-ho. -[Sun-ho] Do it again for me. |
- (현승) 할 수 있어, 선호 형 - (선호) 한 번 더 해 줘 | -[Sik] You can do it, Sun-ho. -[Sun-ho] Do it again for me. |
(참가자들) 둘, 셋, 둘, 셋 [선호의 힘주는 소리] | [contestants] Two, three, two, three, |
둘, 셋, 둘, 셋 [선호의 악쓰는 소리] | two, three, two, three, two, three. |
둘, 셋, 둘, 셋 | two, three, two, three, two, three. |
둘, 셋, 둘, 셋, 둘, 셋 | Two, three, two, three, two, three, |
둘, 셋 [식의 탄성] | -two, three, two, three, two, three. -[Ki-kwan] Yes. |
[저마다 선호를 재촉한다] (아름) 가야 돼 밀어, 밀어, 밀어, 밀어! | -two, three, two, three, two, three. -[Ki-kwan] Yes. -[Da-young] Uh, ten seconds, hurry. -[Park Jin-yong] Yes. |
(다영) 뛰어, 뛰어, 뛰어 오빠, 뛰어 | -[Da-young] Uh, ten seconds, hurry. -[Park Jin-yong] Yes. |
- (식) 오케이 - (박진용) 좋아! [박수 소리] | -[Da-young] Uh, ten seconds, hurry. -[Park Jin-yong] Yes. -[Da-young] Run, run, Sun-ho, run. -He'll have to go right back up again. |
(진형) 내려가면 바로 와야 되겠는데? [휘슬이 삑 울린다] | -[Da-young] Run, run, Sun-ho, run. -He'll have to go right back up again. |
(현승) 고, 고, 고, 고 고, 고, 마선호, 고 [소란스럽다] | [Sik] Go, go, go, go, go. |
[휘슬이 삑 울린다] 고, 고, 고, 고, 고, 고 마선호, 고 | -[whistle blows] -Go, go, go, go. Go, go, go, go, go. |
- (진형) 가자, 해민아, 가자 - (기관) 파이팅! | Go, go, go, go, go. -[Woo Jin-yong] Don't give up. -[Bo-mi-rae] One last time. |
- (보미레) 마지막! - (현승) 오케이! | -[Woo Jin-yong] Don't give up. -[Bo-mi-rae] One last time. [Sik] Okay, breathe, breathe, breathe. |
[선호의 괴로운 신음] (한샘) 호흡, 호흡, 호흡 | [Sik] Okay, breathe, breathe, breathe. |
(참가자들) 둘, 셋, 둘, 셋 | [contestants] Two, three, two, three, two, three, two, three, two, three, |
둘, 셋, 둘, 셋 | [contestants] Two, three, two, three, two, three, two, three, two, three, |
둘, 셋, 둘, 셋 | Two, three, two, three, two, three. |
둘, 셋, 둘, 셋, 둘, 셋 | Two, three, two, three, two, three. Two, three, two, three. [clock trilling] |
아이씨 | Damn it. |
- 악! - (현승) 파이팅! | -[yelling] -[Han-saem] Keep going. [clock trilling] |
[선호의 거친 숨소리] | [clock trilling] |
(선호) '둘, 셋' 해 줘! | [Sun-ho] Count two, three. |
(참가자들) 둘, 셋, 둘, 셋 | [contestants] Two, three, two, three, |
둘, 셋, 둘, 셋 | two, three, two, three, |
둘, 셋, 둘, 셋 | two, three, two, three, two, three, two, three. |
둘, 셋, 둘, 셋 | two, three, two, three, two, three, two, three. |
[선호의 지친 숨소리] | [panting] |
[휘슬이 삑 울린다] | [whistle blows] |
[무거운 효과음] | THE PUNISHMENT OF SISYPHUS, MA SUN-HO OUT |
[박수 소리] (아름) 오빠, 잘했어요 | [A-reum] Good job, brother. -[scattered clapping] -[ragged breathing] |
[힘겨운 숨소리] | -[scattered clapping] -[ragged breathing] [Ki-kwan] Well done, Ma Sun-ho. |
(기관) 마선호 잘했다 [지친 숨소리] | [Ki-kwan] Well done, Ma Sun-ho. |
(강민과 아름) - 됐어요, 형님, 할 만큼 했어 - 오빠, 괜찮아, 괜찮아 | -It's fine, bro. You did enough. -Brother, it's okay, it's okay. |
- (한샘) 고생했어요 - (강민) 다시 내려가, 그냥, 형님 | -It's fine, bro. You did enough. -Brother, it's okay, it's okay. -You did so well. -Come back down, bro. |
[선호의 힘겨운 신음] [차분한 음악] | -You did so well. -Come back down, bro. |
(선호) 아, 우리 팀 미안합니다 | -Ah, I'm sorry, team. -No, no, it's fine. |
(아름과 선호) - 아유, 아니, 괜찮아 - 아, 이게 숨을 못 쉬겠네요 | -Ah, I'm sorry, team. -No, no, it's fine. [Sun-ho] I can't breathe. |
(선호) 시원섭섭해요 약간 울컥했어요 | [Sun-ho] I feel bittersweet. |
사실 게임 중간중간에 | I got a bit emotional, actually. |
제 마음대로 되지 않았던 그런 부분들 | I got a bit emotional, actually. During the match, there were times when things didn't go as I wished. |
정말 호흡이 안 됐고, 힘에 부쳤고 | During the match, there were times when things didn't go as I wished. |
[선호의 힘겨운 숨소리] | -[ragged breathing] -[shouts of support] |
(선호) 몸이 움직이지 않았을 때의 그런 어떤 | [Sun-ho] I couldn't breathe and I was exhausted. |
좌절감도 있었고요 | [Sun-ho] I couldn't breathe and I was exhausted. |
근데 응원하는 친구들이 있어서 | [Sun-ho] I couldn't breathe and I was exhausted. I got so frustrated when I couldn't move. |
단순히 저희 팀뿐만이 아니라 거기 위에 있는 모든 참가자들이 | But I had friends cheering for me and not just my team but all the contestants up there were rooting for me, |
저한테 응원을 해 줬기 때문에 | and not just my team but all the contestants up there were rooting for me, |
그 응원의 힘은 정말 | and not just my team but all the contestants up there were rooting for me, and the power of that support was really big. |
와, 정말 무시 못 하거든요 | and the power of that support was really big. |
어, 순간의 어떤 통증이 좀 사라지는 느낌? | You really can't discount that. |
그래서 끝까지 좀 경기에 집중을 할 수 있었던 거 같아요 | The pain was gone for a moment. That's why I could focus until the end. |
(기관) 마선호 잘했다! | Ma Sun-ho, you did well. |
(박진용) MC 마, 멋있었어요 | MC Ma, you were awesome. |
(진형과 기관) 고생했어 | -[Jin-hyeong] Good job. -[Ki-kwan] Well done. [Jin-hyeong] Ah, this is tough, yeah. |
- (진형) 아, 힘들다, 이거, 응 - (박진용) 진짜 잘했다 | [Jin-hyeong] Ah, this is tough, yeah. [dramatic music playing] |
[긴장되는 효과음] [참가자들이 거친 숨을 몰아쉰다] | THE PUNISHMENT OF SISYPHUS 3 CONTESTANTS REMAIN |
(해민) 사실 다 견제가 많이 됐어요 [무거운 음악] | [all panting] [Hae-min] We all had a chance to win. |
최대한 옆 사람 신경 안 쓰고 | So I thought I shouldn't care about the people next to me |
'그냥 내 페이스대로 움직이자' 이런 생각을 했고요 | So I thought I shouldn't care about the people next to me and just move at my own pace. |
(성빈) 끝나고 나서 | [Sung-bin] I did my best so I didn't have to think, |
'아, 여기서 한 번이라도 더 밀걸' | [Sung-bin] I did my best so I didn't have to think, "Ah, I should've just pushed once more then" when it was over. |
이런 생각이 안 들게 저는 최선을 다하고 싶었어요 | "Ah, I should've just pushed once more then" when it was over. |
(성훈) 요번의 게임은 제가 열심히 하고 | [Sung-hoon] I'll do my best in this game and show people how I win. |
이길 수 있는 모습을 보여 드리겠습니다 | [Sung-hoon] I'll do my best in this game and show people how I win. |
[성훈의 거친 숨소리] | [ragged breathing] |
[휘슬이 삑 울린다] (식) 성빈 파이팅! | -[whistle blows] -[Sik] Sung-bin, keep going. Go, go, go. |
고, 고, 고, 고! [참가자들이 응원한다] | -[whistle blows] -[Sik] Sung-bin, keep going. Go, go, go. [Woo Jin-yong] You can do it. |
[참가자들의 힘주는 소리] [긴장되는 음악] | [moaning with exertion] |
[소란스럽다] - (박진용) 좋다, 좋아, 좋아! - (진형) 가자, 가자, 가자 | -[contestants cheering] -[Park Jin-yong] Nice, nice. |
- (식) 오케이, 오케이 - (진형) 넘어가자 | -[contestants cheering] -[Park Jin-yong] Nice, nice. -[Jin-hyeong] You're all doing so well. -[Hyun-seung] Okay, okay. |
[참가자들의 탄성] - (정명) 좋아요, 해민이 형 - (한샘) 굿, 굿 | -[Jin-hyeong] You're all doing so well. -[Hyun-seung] Okay, okay. -[Hee-dong] Good, good. -[Nippert] Okay. |
[거친 숨소리] (식) 호흡해, 호흡해, 호흡해 | -[man] Okay. Okay. -[Sik] Breathe, breathe, breathe. |
(선호) 파이팅, 파이팅, 파이팅 좋아, 좋아 | [Sun-ho] Go, go, go. Nice, nice. |
[거친 숨소리] 호흡해, 호흡, 호흡 | Breathe, breathe. |
추성훈 형님 파이팅! | Sung-hoon, you can do it. |
[참가자들의 지친 숨소리] | [both panting] |
- (박진용) 지쳤다, 지쳤다 - (진형) 지치지 | [Jin-hyeong] They are really, really tired. How can they not be? |
(진형) 안 지칠 수가 있나? 지친다, 이거 [다영이 호응한다] | [Jin-hyeong] They are really, really tired. How can they not be? |
(다영) 지금까지 버틴 것도 괴물이에요, 진짜 | [Da-young] The fact that they got this far, it's like they're not human. |
[휘슬이 삑 울린다] | -[whistle blows] -[Sik] Go, go, go, go. |
[참가자들의 힘주는 소리] - (식) 고, 고, 고, 고 - (진형) 가자, 가자, 가자 | -[whistle blows] -[Sik] Go, go, go, go. -[Jin-hyeong] Let's go, let's go. -[Han-saem] Nice. |
(참가자들) 좋다! | -[Jin-hyeong] Let's go, let's go. -[Han-saem] Nice. -[Sik] Nice. -[Jin-hyeong] Nice. |
- (한샘) 좋아, 좋아 - (기관) 와, 좋다 | -[Sik] Nice. -[Jin-hyeong] Nice. [Sik] Breathe, breathe, breathe. |
(식) 고, 고, 고 [박진용의 감탄] | [Sik] Breathe, breathe, breathe. [Jin-hyeong] Wow, they're all good, they're all good. |
(정명과 진형) - 와, 다 잘한다, 다 잘한다 - 다 잘한다, 다 잘한다 | [Jin-hyeong] Wow, they're all good, they're all good. [Park Jin-yong] They're all good, they're all good. |
[참가자들의 가쁜 숨소리] | [ragged breathing] [Da-young] It must be so tiring. |
(다영) 진짜 힘들겠다 | [Da-young] It must be so tiring. |
(박진용) 이거 눈치 싸움이라 힘든 것도 티 내면 안 돼 | [Jung-myung] It's a mind game too so you can't show you're tired. |
(진형) 그렇지 옆에 힘든 거 티를 못 낸다 | [Jin-hyeong] Right, you can't let it show. |
(진형과 박진용) - 호흡 소리, 호흡 소리가, 그래 - 숨소리마저도 | [Jin-hyeong] Right, you can't let it show. -The sound of their breaths. -Their breathing. |
(박진용) 숨소리마저도 옆에서 듣고 있을 텐데 [진형이 호응한다] | -The sound of their breaths. -Their breathing. -They would be listening to it. -Yeah. |
[참가자들의 거친 숨소리] [어두운 음악] | [panting] |
[긴장되는 음악] | |
[휘슬이 삑 울린다] (식) 고, 고, 고, 고, 고! | -[whistle blows] -[Woo Jin-yong] Go, go, go, go. |
[다영의 환호성] - (박진용) 가자! - (정명) 좋아, 해민이 형 | -Let's go. -[Jung-myung] Nice, Hae-min. |
(진형) 그렇지, 해민아 니, 니 패턴대로 가, 그래 | [Jin-hyeong] Yes, Hae-min, good, go, go, follow your own pattern. |
(우진용) 섹시야마 파이팅! | [Woo Jin-yong] Go, Sexy-yama. |
(참가자들) 파이팅! [저마다 응원한다] | [man] Go get it. -[Park Jin-yong] Go, Choo Sung-hoon. -[Jung-myung] Go, Choo Sung-hoon. |
추성훈 파이팅! | -[Park Jin-yong] Go, Choo Sung-hoon. -[Jung-myung] Go, Choo Sung-hoon. |
(희동) 윤성빈 파이팅! | -[Park Jin-yong] Go, Choo Sung-hoon. -[Jung-myung] Go, Choo Sung-hoon. |
(박진용) 가자, 가자, 다 했다 좋아요 [박수 소리] | [Park Jin-yong] Go, go, you're almost done, nice. [Bo-mi-rae] You got this. |
(성훈) 진짜 힘든 거 같은 느낌 많이 받았습니다 [무거운 음악] | [Sung-hoon] I felt that it was really hard. |
마지막에 올라가는 거기 거기가 제일 힘들긴 힘들어요 | [Sung-hoon] I felt that it was really hard. The last bit at the top, that's the hardest part. |
그때가 제일 체력이 떨어지니까 | That's when you're out of energy. |
(식) 호흡, 호흡, 호흡 | [Sik] Breathe, breathe, breathe. [Sun-ho] Choo Sung-hoon, go, go, Choo Sung-hoon, go. |
(선호) 추성훈 파이팅, 파이팅! 추성훈 파이팅! | [Sun-ho] Choo Sung-hoon, go, go, Choo Sung-hoon, go. |
(참가자들) 추성훈 파이팅! | [man] Go, Choo Sung-hoon. [Ki-kwan] Keep it up, Choo Sung-hoon. -[Park Jin-yong] Go, Choo Sung-hoon. -[Bo-mi-rae] Let's go. |
- (우진용) 추성훈 파이팅! - (보미레) 파이팅! | -[Park Jin-yong] Go, Choo Sung-hoon. -[Bo-mi-rae] Let's go. [Woo Jin-yong] You can do it, you can do it. |
(현승) 할 수 있다, 할 수 있다 | [Woo Jin-yong] You can do it, you can do it. |
(아름) 마음이 아프다, 그렇지? 얼마나 힘들까 | -It's heartbreaking, isn't it? -Definitely, there's no time to rest. -It must be so tough. -[Sun-ho] Don't give up. Breathe, breathe. |
[참가자들의 거친 숨소리] (선호) 파이팅, 파이팅 호흡하고, 호흡하고 | -It must be so tough. -[Sun-ho] Don't give up. Breathe, breathe. |
(성훈) 다른 팀들도 다 같이 응원해 줬으니까 | [Sung-hoon] The other teams all cheered for us |
버티고 파이팅 했죠 | so I held on and kept going. |
[휘슬이 삑 울린다] | -[whistle blows] -[Sik] Go, go, go, go, go, go. |
(식) 고, 고, 고, 고, 고, 고 | -[whistle blows] -[Sik] Go, go, go, go, go, go. -Keep going, just one more, just one more -[Han-saem] Go, go, go, go. |
(현승) 고, 고, 고, 고 | -Keep going, just one more, just one more -[Han-saem] Go, go, go, go. |
(참가자들) 추성훈 파이팅! | -[man] Choo Sung-hoon, go. -[Sun-ho] Choo Sung-hoon, just one more. |
(참가자들) 파이팅! [저마다 성훈을 응원한다] | [Sik] Choo Sung-hoon, go. [Sun-ho] Go, go, once more. |
(선호) 한 번만, 한 번만! 추성훈, 한 번만 | [Sun-ho] Go, go, once more. |
(식) 추성훈 파이팅! | -[Sik] Go, Choo Sung-hoon! -[man] Push, push, push, push. |
(선호) 파이팅, 파이팅, 파이팅 한 번만! | -[Sik] Go, Choo Sung-hoon! -[man] Push, push, push, push. |
[참가자들이 응원한다] (식) 고, 고, 고! | [Sun-ho] Go, go, go. |
(참가자들) 고, 고, 고! | -[Hyun-seung] Ah, God… -[Jung-myung] Sexy-yama. |
- (박진용) 나이스! - (진형) 잘한다! [박수 소리] | -[Hyun-seung] Ah, God… -[Jung-myung] Sexy-yama. [Da-young] Wow. They're all still… |
[참가자들의 탄성] | [Da-young] Wow. They're all still… -[Sun-ho] Doing good. -[Jung-myung] Sexy-yama. |
(우진용) 섹시야마 파이팅! | -[Sun-ho] Doing good. -[Jung-myung] Sexy-yama. [Woo Jin-yong] You can do it! |
[힘겨운 숨소리] [박수 소리] | [Woo Jin-yong] You got this. |
섹시야마 파이팅! | [contestants cheering] |
(성빈) 아, 씨발 | Oh, screw this. [Sik] Sung-bin, you can do it. |
(식) 성빈아, 할 수 있어 [차분한 음악] | [Sik] Sung-bin, you can do it. |
다 힘들어, 똑같이 힘들어 똑같이 힘들어 | Everyone's tired, it's the same for everyone. Focus, focus. |
집중력, 집중 | Everyone's tired, it's the same for everyone. Focus, focus. |
[참가자들의 지친 숨소리] | [ragged breathing] |
[휘슬이 삑 울린다] | -[whistle blows] -[Sik] Go, go, go, go, go. |
- (식) 고, 고, 고, 고, 고, 고! - (보미레) 추성훈 파이팅! [저마다 응원한다] | -[whistle blows] -[Sik] Go, go, go, go, go. [Bo-mi-rae] Go, Choo Sung-hoon. |
[휘슬이 삑 울린다] [긴장되는 음악] | [whistle blows] |
- (식) 고, 고, 고, 고, 고, 고! - (보미레) 추성훈 파이팅! [저마다 응원한다] | -[Sik] Go, go, go, go, go. -[Bo-mi-rae] Go, Choo Sung-hoon. |
(보미레) 한 번 더! | [clock trilling] [Bo-mi-rae] Once more. |
(아름) 추성훈! 추성훈! | [A-reum] Choo Sung-hoon. Choo Sung-hoon. |
- (민철) 추성훈 파이팅! - (보미레) 추성훈! 추성훈! [참가자들이 응원한다] | -[man] Keep it up, Choo Sung-hoon. -[contestants] Choo Sung-hoon. Choo Sung-hoon, Choo Sung-hoon, Choo Sung-hoon. |
- (보미레) 추성훈! - (정명) 가자, 추성훈 [박수 소리] | Choo Sung-hoon, Choo Sung-hoon, Choo Sung-hoon. |
(보미레와 우진용) - 추성훈! 한 번 더! - 한 번 더, 한 번 더, 한 번 더 | Choo Sung-hoon, Choo Sung-hoon, Choo Sung-hoon. -[Bo-mi-rae] Once more. -[Woo Jin-yong] One more, one more. |
- (아름) 파이팅! - (우진용) 푸시, 푸시 | -[Woo Jin-yong] Push, push. -[Sun-ho] Choo Sung-hoon. |
(선호) 추성훈! | -[Woo Jin-yong] Push, push. -[Sun-ho] Choo Sung-hoon. |
- (박진용) 파이팅, 파이팅! - (참가자들) 추성훈! | [contestants] Choo Sung-hoon, Choo Sung-hoon, |
[힘주는 소리] (참가자들) 추성훈! 추성훈! | [contestants] Choo Sung-hoon, Choo Sung-hoon, Choo Sung-hoon, Choo Sung-hoon. |
추성훈! 추성훈! | Choo Sung-hoon, Choo Sung-hoon. [Jung-myung] You're almost there. A bit more. |
(정명) 다 왔습니다! 좀만 더, 좀만 더 [저마다 '추성훈'을 외친다] | [Jung-myung] You're almost there. A bit more. [Jin-hyeong] You're almost there, you're almost there. One more. |
(진형) 다 왔다, 다 와 뿠다 | [Jin-hyeong] You're almost there, you're almost there. One more. [clock trilling] |
[참가자들의 환호성] | [clock trilling] [Sun-ho] Go, go, you're almost there, you're almost there. |
(선호) 파이팅, 파이팅 다 왔어, 다 왔어, 다 왔어 | [Sun-ho] Go, go, you're almost there, you're almost there. |
(정명) 빨리빨리, 빨리빨리, 넘겨! | [Han-saem] Hurry, hurry, hurry, hurry, hurry, roll it. |
[휘슬이 삑 울린다] | [alarm buzzes] |
[참가자들의 탄식] | [regretful exclaiming] |
[휘슬이 삑 울린다] | [alarm buzzes] |
[참가자들의 탄식] | [alarm buzzes] [regretful exclaiming] THE PUNISHMENT OF SISYPHUS CHOO SUNG-HOON IS OUT |
[차분한 음악] [성훈의 지친 숨소리] | Ah… |
(성훈) 아, 쯧 | [Choo Sung-hoon sighs deeply] |
진짜 이기고 싶고 마지막까지 남고 싶었는데 | [Sung-hoon] I wanted to win and survive until the end. |
음, 너무 아쉽죠, 네 | [sighs] It's such a shame, yeah. |
(성훈) 근육이나 그런 체력은 괜찮아요 | My muscles and strength were fine, |
근데 스태미나 같은 체력이 진짜 계속 떨어지긴 하니까 | My muscles and strength were fine, but my stamina and energy dropped and I couldn't push anymore. |
힘이 안 들어가고 | Yeah, it was really tiring, but also, it was so much fun, yeah. |
너무 힘들었지만 | Yeah, it was really tiring, but also, it was so much fun, yeah. |
그 대신 너무 재밌었습니다, 네 | Yeah, it was really tiring, but also, it was so much fun, yeah. |
(선호) 아, 추성훈 나이스 | [Sun-ho] Ah, Choo Sung-hoon, nice. |
나이스, 나이스, 진짜 멋있었어요 | -Nice, nice. You were really cool. -[Ki-kwan] Wow, Choo. |
- (기관) 와, 추! - (선호) 아, 존경합니다, 와 [박수 소리] | -Nice, nice. You were really cool. -[Ki-kwan] Wow, Choo. -Respect, wow. -Great job. |
(진형) 수고하셨습니다 [참가자들의 환호성] | -Respect, wow. -Great job. |
(정명) 고생하셨습니다! | Good job. |
(성훈) 감사합니다 | Thank you. |
(성훈) 다 아깝지만 이게 승부니까 | [Sung-hoon] It's a pity but this is the game, |
또 그게 재미예요 | [Sung-hoon] It's a pity but this is the game, |
예, 만족합니다, 저는 | and that's the fun of it. Yeah, I was satisfied. |
이기고 싶은 마음은 있었지만 | Yeah, I was satisfied. I wanted to win but that match, I fought well, I did. |
그 경기는 | I wanted to win but that match, I fought well, I did. |
제대로 했습니다, 저는 | I wanted to win but that match, I fought well, I did. |
[지친 숨소리] [박수 소리] | |
(선호) 아, 형님, 수고하셨습니다 | [Sun-ho] Ah, Sung-hoon, great job. |
[성훈이 힘겨워한다] | [Sun-ho] Ah, Sung-hoon, great job. Ah, you're so amazing. |
아, 진짜 대단해요 | Ah, you're so amazing. |
[거친 숨소리] | [ragged breathing] |
[무거운 음악] [성빈과 해민의 거친 숨소리] | |
[함께 가쁜 숨을 몰아쉰다] | THE PUNISHMENT OF SISYPHUS 2 CONTESTANTS REMAIN |
(해민) 이제부터 진짜구나 [긴장되는 음악] | [Hae-min] Now it's for real. |
최대한 윤성빈 선수를 신경 안 쓰려고 했던 거 같아요 | I tried my best not to mind Sung-bin, to move at my own pace. |
제 페이스대로 움직여야겠다 | I tried my best not to mind Sung-bin, to move at my own pace. |
(성빈) 어느 순간부터는 진짜 싸워야 되거든요, 본인하고 | [Sung-bin] At a certain moment, you really have to fight your own self. I'll keep going until I froth at the mouth. |
거품 물 때까지 할 겁니다 | I'll keep going until I froth at the mouth. |
[긴장되는 효과음] | [ragged breathing] |
[성빈의 가쁜 숨소리] | [ragged breathing] [ominous music playing] |
[휘슬이 삑 울린다] [해민의 힘주는 소리] | -[whistle blows] -[grunts] |
(식) 고, 고, 고, 고, 고, 고, 고 |
No comments:
Post a Comment