Search This Blog



  종이의 집: 공동경제구역 11

Money Heist (Korea) Joint Economic Area 11

[KOR-ENG DUAL SUB]



(교수) 인질극을 가장해‬ ‪시간을 끈다‬We stall by faking a hostage situation for nine days,
‪그렇게 9일이면‬ ‪계획했던 돈을 전부 찍어내고‬We stall by faking a hostage situation for nine days, then we'll be able to print the money and dig the escape route.
‪탈출로를 팔 수 있어‬then we'll be able to print the money and dig the escape route.
‪일단 모스크바가‬ ‪탈출로를 확보하면‬Once Moscow secures the escape route, I mean.
‪(모스크바) 아이, 근데‬ ‪그걸 내 혼자 파가‬But I'm not sure if I'll be able to dig all of it in time by myself.
‪기간 내에‬ ‪다 팔 수 있을까 모르겠다‬But I'm not sure if I'll be able to dig all of it in time by myself.
‪(교수) 충분히 가능해‬It's possible. The mercenaries will be digging from the outside as well.
‪용병들이 밖에서부터‬ ‪파고 있을 테니까‬It's possible. The mercenaries will be digging from the outside as well.
‪(나이로비) 그다음은?‬ ‪돈은 어떻게 옮겨?‬And then? How will we move the money?
‪4조면 양이 어마어마할 텐데?‬Four trillion won is a lot of cash.
‪지하 수로를 이용할 거야‬We'll use the underground watercourse.
‪(교수) 고무보트에‬ ‪나눠 옮겨 실으면‬If we use rubber boats, two hours should be enough.
‪2시간이면 가능해‬If we use rubber boats, two hours should be enough.
‪[교수가 확신에 찬 숨을 내쉰다]‬
‪[칠판이 덜컹인다]‬
‪(교수) 여기가 탈출로 끝 지점‬This is the end of the escape route.
‪여기 아지트까지만 이동하면‬ ‪위장된 트럭이 대기하고 있을 거야‬This is the end of the escape route. A disguised truck will be waiting at the hideout.
‪거기에 돈을 옮겨 실으면‬Move the money onto the truck,
‪사라지는 거지‬and we vanish.
‪아, 근데 이게 무슨 마술도 아니고‬But this isn't some magic trick.
‪밖에서는 경찰들이 우릴 잡으려고‬ ‪눈에 불을 켜고 있을 텐데?‬The police on the outside will be bent on catching us.
‪(교수) 그래서‬ ‪경협 회담이 열리는 날‬That's why I chose the day of the Inter-Korean Summit to escape.
‪여기서 탈출하겠다는 거야‬That's why I chose the day of the Inter-Korean Summit to escape.
‪[교수가 옅은 숨을 들이쉰다]‬
‪(교수) 우리가 들어간 지‬ ‪딱 열흘째 되는 날‬Exactly ten days into the heist, the Inter-Korean Summit will be held
‪아지트 인근의 평화 호텔에서‬Exactly ten days into the heist, the Inter-Korean Summit will be held
‪(교수) 남북경협회담이 열릴 거야‬at Hotel Peace near the hideout.
‪[교수가 마커를 탁 내려놓는다]‬ ‪(덴버) 그라믄‬ ‪경비가 더 빡셀 낀데?‬Does that mean there's going to be heavy security?
‪맞아‬Yes.
‪(교수) 남북의 위정자들은‬ ‪이 회담에 모든 걸 걸었으니까‬Politicians of both North and South put everything on the line for this summit.
‪[카메라 셔터음이 요란하다]‬
‪[분위기가 고조되는 음악]‬
‪하지만 그때쯤이면‬ ‪진짜 강도는 우리가 아니라‬But by then, the people would find out that the real robbers
‪[시끌벅적하다]‬ ‪놈들이란 걸 알게 된‬ ‪수많은 인파들이‬But by then, the people would find out that the real robbers are them, not us.
‪평화 광장으로 모여들고‬are them, not us.
‪그 일대는…‬And the area will be in chaos.
‪대혼란에 빠질 거야‬And the area will be in chaos.
‪[긴장되는 음악]‬ ‪[덴버의 거친 숨소리]‬
‪[모스크바와 도쿄의 힘주는 신음]‬
‪[나이로비가 탁탁 내려놓는다]‬
‪[오슬로의 옅은 숨소리]‬ ‪[모스크바의 힘주는 신음]‬
‪[긴장한 숨소리]‬
‪[모스크바의 힘주는 신음]‬
‪[리우의 힘주는 신음]‬ ‪[리우가 탁 내려놓는다]‬
‪[결연한 숨을 내쉰다]‬
‪준비됐어?‬Are you ready?
‪[사이렌이 울린다]‬
‪[사이렌이 연신 울린다]‬
‪(경찰1) 무기 흔적 없습니다!‬No traces of weapons!
‪[베를린의 제지하는 숨소리]‬
‪[시끌벅적한 소리가 들려온다]‬
‪[시위자들이 구호를 외친다]‬
‪[긴장감이 고조되는 음악]‬ ‪[시위자들이 연신 구호를 외친다]‬
‪(시위자1) 책임자를 처벌하라!‬
‪(시위자들) 책임자를 처벌하라!‬Punish those responsible!
‪[통쾌한 웃음]‬
‪(시위자들) 책임자를 처벌하라!‬ ‪[시위자2의 웃음]‬THE HOUSE OF PAPER IS OURS Punish those responsible!
‪[시위자들이 계속 구호를 외친다]‬Punish those responsible!
‪책임자를 처벌하라!‬ ‪[리우의 기분 좋은 웃음]‬Punish those responsible!
‪- (시위자1) 책임자를 처벌하라!‬ ‪- (시위자들) 책임자를 처벌하라!‬-Punish those responsible! -Punish those responsible!
‪[의아한 숨소리]‬
‪오슬로는 죽었는데?‬But Oslo's dead.
‪[덴버의 옅은 숨소리]‬
‪[모스크바의 헛기침]‬
‪[무거운 음악]‬
‪[총알이 휙 날아온다]‬ ‪[헬싱키의 외마디 신음]‬
‪(교수) 헬싱키, 헬싱키!‬Helsinki!
‪헬싱키!‬Helsinki!
‪(교수) 안 돼, 안 돼!‬No!
‪[교수의 비명]‬No!
‪[쾅 부딪치는 소리가 들려온다]‬ ‪- (모스크바) 총 꺼내!‬ ‪- (덴버) 아, 씨발‬-Pull out your guns! -Fuck!
‪[강도단의 다급한 신음]‬ ‪- (나이로비) 빨리빨리!‬ ‪- (리우) 빨리해!‬-Hurry! -Hurry up!
‪(모스크바) 받아라‬ ‪[리우의 거친 신음]‬Here!
‪받아‬ ‪[총성]‬Here.
‪[베를린의 외마디 신음]‬
‪[베를린이 픽 쓰러진다]‬-Berlin! -Berlin!
‪- (모스크바) 베를린!‬ ‪- (도쿄) 베를린!‬-Berlin! -Berlin!
‪(덴버) 베를린!‬ ‪[리우의 질겁한 신음]‬Berlin!
‪(도쿄) 리우, 정신 차려!‬Rio! Get it together!
‪- 가야 돼!‬ ‪- (나이로비) 아, 씨‬We have to go!
‪[분위기가 고조되는 음악]‬ ‪[모스크바가 괴성을 지른다]‬
‪[총성이 요란하다]‬
‪(덴버) 아빠!‬Dad!
‪야, 이 개새끼들아!‬Hey, you sons of bitches!
‪[덴버가 울부짖는다]‬
‪[나이로비가 괴성을 지른다]‬
‪[덴버의 당황한 신음]‬ ‪[총성이 요란하다]‬No!
‪(모스크바) [울부짖으며] 안 돼!‬No!
‪(덴버) 아빠, 아빠…‬Dad…
‪[타이어 마찰음]‬ ‪[자동차 엔진음]‬
‪[타이어 마찰음]‬
‪[방아쇠가 달칵거린다]‬
‪[분위기가 고조되는 음악]‬
‪[총성이 요란하다]‬
‪(대원) 상황 종료, 상황 종료‬Situation is taken care of.
‪[베를린의 힘겨운 숨소리]‬
‪[리우의 다급한 신음]‬
‪(리우) 안 돼, 안 돼, 안 돼!‬No!
‪안 돼!‬No!
‪[리우의 외마디 신음]‬No!
‪[고통스러운 신음]‬
‪[힘겨운 숨을 몰아쉰다]‬
‪[겁먹은 숨소리]‬
‪[주제곡]‬
‪[놀란 숨을 들이켠다]‬
‪[떨리는 숨소리]‬
‪(도쿄) 리우‬Rio.
‪듣고 있어?‬Are you listening?
‪어‬Yes.
‪(도쿄) 다들 모두 당황스러울 거야‬You must all be taken aback.
‪회담이 앞당겨졌다는 건‬The summit has been moved up.
‪그만큼 탈출을 위한 계획도‬ ‪모두 다 앞당겨졌다는 얘기니까‬This means that our escape plan has also been moved up.
‪(나이로비) 돈이야‬ ‪이미 많이 찍었으니까 그렇다 치고‬We've already printed enough money,
‪아직 탈출로도 다 안 뚫렸잖아‬but the escape route isn't completed yet.
‪(덴버) 아, 그래, 무리다, 그거는‬Right. It's not going to work.
‪회담이고 나발이고, 씨‬Can't we just hold out here a little longer?
‪- 조금만 더 버티면 안 되나?‬ ‪- 안 돼‬Can't we just hold out here a little longer? No.
‪[긴장되는 음악]‬ ‪(도쿄) 놈들은 회담서에‬ ‪사인하는 즉시 밀고 들어올 거야‬As soon as they sign at the summit, they'll break in
‪더 이상 언론의 눈치 따위‬ ‪볼 필요가 없어지는 거니까‬because they won't have to be concerned about the press anymore.
‪다들 알겠지?‬Everyone got it?
‪바로 내일‬ ‪[단호한 숨을 내쉰다]‬Tomorrow,
‪우린 여길 탈출한다‬we're getting out of here.
‪[베를린이 총기를 달그락거린다]‬
‪(베를린) 서둘러야갔구먼‬We'll have to hurry.
‪남은 인질들을‬ ‪적극적으로 활용해야갔어‬We'll have to use the remaining hostages.
‪(도쿄) 탈출로가 제일 급하니까‬The escape route is the most urgent, so I'll send most of them there.
‪가능한 모든 인원들을‬ ‪거기로 보낼게‬The escape route is the most urgent, so I'll send most of them there.
‪(도쿄) 중요한 사안이니까‬ ‪모스크바한테도 얘기해 줘‬This is important, so inform Moscow too.
‪(덴버) 알았다‬Will do.
‪(리우) 아, 저…‬Hey…
‪아, 도쿄, 잠깐만‬Tokyo, hold on.
‪(리우) [망설이는 숨을 들이쉬며]‬ ‪어, 그러니까…‬So,
‪그 회담이 앞당겨진다는 것도‬it's just the Professor's assumption that the summit will be moved up.
‪그냥 교수 예상일 뿐인 거잖아?‬it's just the Professor's assumption that the summit will be moved up.
‪그래서?‬So?
‪(리우) 우리 이 통신 끊기고‬Professor didn't expect communication
‪오슬로가 죽을 것도‬ ‪교수는 예상 못 했어‬to shut down or that Oslo would die.
‪그, 따지고 보면‬Think about it.
‪회담이 앞당겨지는 게‬Isn't Professor making this fuss
‪교수의 예상 밖인 거니까‬because he didn't expect the summit to be moved up?
‪막 이 난리 피우는 거 아니야?‬because he didn't expect the summit to be moved up?
‪교수는 예언자가 아니야‬Professor is not a prophet.
‪우리 리더지‬He's our leader.
‪[옅은 한숨]‬
‪그래, 그럼‬All right.
‪(리우) 그 리더란 인간이‬If that leader has something up his sleeve that the rest of us doesn't know about,
‪우리 멤버들이 모르는‬ ‪다른 꿍꿍이가 있으면‬If that leader has something up his sleeve that the rest of us doesn't know about,
‪그건 믿어도 될까?‬can we trust that?
‪(리우) 죽을병 걸린 베를린이‬ ‪너, 여기 왜 들어온지 모르지?‬You have no idea why Berlin, who's terminally ill, came here, do you?
‪저 자식 알고 보니까‬ ‪교수랑 형제였어‬It turns out he and Professor are brothers.
‪(리우) 우리한테는 서로‬ ‪이름도 못 쓰게 하면서‬They made us hide our real names but hid the fact they're brothers.
‪자기들은 형제인 거‬ ‪숨긴 거라니까‬They made us hide our real names but hid the fact they're brothers.
‪도쿄, 너 알고 있었어?‬Tokyo, you knew?
‪나도 이번에 알았어‬I just found out.
‪[리우의 깊은 한숨]‬
‪(리우) 자‬ ‪[리우가 숨을 씁 들이마신다]‬So, Berlin is from a North Korean concentration camp,
‪베를린은 북한 수용소 출신에‬So, Berlin is from a North Korean concentration camp,
‪교수는 탈북자야‬and Professor's a defector.
‪둘이 이 짓거리 벌이는 게‬ ‪얼마나 거창한 목적인진 몰라도‬I don't know how grand their purpose is in all this,
‪(리우) 이거 적어도‬ ‪돈 때문은 아니라고‬but at least it's not about money.
‪저 둘 아마 이 짓거리 벌이다가‬ ‪죽어도 상관없을걸?‬Those two won't even care if they die doing this.
‪무언가에 목숨을 걸었다고 해서‬Just because someone risked their life for something
‪죽어도 괜찮다는 뜻은 아니야‬doesn't mean they're okay with dying.
‪(도쿄) 다만 후회가 없을 만큼‬ ‪그 일이 가치가 있단 뜻이겠지‬It just means it's worth it, enough not to have regrets.
‪[차분한 음악]‬
‪[답답한 숨을 들이마신다]‬
‪[심란한 한숨]‬
‪[리우가 숨을 하 내뱉는다]‬
‪미안‬I'm sorry.
‪(리우) 근데 그 거창한 목적이‬ ‪뭔지 몰라도‬I don't know what that grand purpose is,
‪[복잡한 숨소리]‬
‪나는 이거 관심 없어‬but I am not interested.
‪(도쿄) 리우‬Rio.
‪(덴버) [큰 목소리로]‬ ‪아빠! 여 있나?‬Dad, where are you?
‪아빠…‬Dad…
‪[모스크바의 앓는 신음]‬
‪(덴버) 아, 아빠!‬ ‪[모스크바의 힘겨운 숨소리]‬Dad!
‪아빠!‬Dad!
‪(나이로비) 힘쓸 만한 남자들은‬ ‪헬싱키 따라가‬-Men who are strong, go with Helsinki. -Come this way.
‪(덴버) [큰 목소리로] 리우야!‬Rio!
‪리우야, 인마, 어디 있노?‬Rio, where are you?
‪[리우의 놀란 숨소리]‬ ‪빨리 리우 좀 불러봐라, 리우, 어?‬Get Rio here! Quickly!
‪리우야, 니 빨리 좀 와봐라!‬Rio, get over here now!
‪- (베를린) 리우!‬ ‪- (리우) 아, 왜?‬-Rio! -Jeez, what is it?
‪(덴버) 리우야, 이 새끼야‬ ‪빨리 와봐라! 씨‬Rio! Hurry up, damn it!
‪[리우의 다급한 숨소리]‬ ‪아빠, 괘안나, 어?‬Dad, are you okay?
‪(리우) 뭐야?‬What's going on?
‪리우, 리우야‬ ‪이거, 이거 우짜면 좋노, 이거?‬Rio, what should we do?
‪(덴버) 어떻게 좀 해봐라‬ ‪이거, 씨‬Do something about it, damn it.
‪[다급한 숨소리]‬Do something about it, damn it.
‪(도쿄) 벗겨‬Get his clothes off.
‪(리우) [버럭 하며] 뭐 해?‬ ‪빨리 구급상자 가져와!‬-Go get the first aid kit! -Okay.
‪(헬싱키) 알았다‬-Go get the first aid kit! -Okay.
‪[모스크바의 고통스러운 신음]‬ ‪- (리우) 움직이지 마‬ ‪- 괘안타‬-Stop moving. -I'm okay.
‪(리우) 아, 씨‬
‪- (도쿄) 조심‬ ‪- (리우) 조심조심‬-Be careful. -Careful.
‪쌍, 개새끼들!‬Fuck! You bastards!
‪[모스크바의 거친 숨소리]‬
‪(덴버) 야, 어떻게 좀 해봐라‬Hey, do something.
‪(도쿄) 마지막 결행의 시간이‬ ‪다가오면서‬As we approached the final act,
‪예상치 못한 사건들은‬ ‪상황을 최악으로 몰아가고 있었다‬unexpected events drove the situation to its worst.
‪조폐국 안에선‬ ‪모스크바가 죽어가고 있고‬Inside the Mint, Moscow was dying.
‪(시민1) 아저씨, 정신 차리세요‬ ‪아저씨, 아저씨!‬Hey, sir. Wake up!
‪(시민2) 괜찮으세요? 괜찮으세요?‬ ‪[시민들이 술렁인다]‬Sir, are you okay?
‪많이 다쳤는데?‬He's badly injured.
‪(도쿄) 조폐국 밖에서는‬And outside the Mint, Cha Moohyuk, who knew the location of the hideout,
‪아지트의 위치를‬ ‪알고 있는 차무혁이‬And outside the Mint, Cha Moohyuk, who knew the location of the hideout,
‪[교수의 떨리는 숨소리]‬ ‪교수의 손을 떠났다‬And outside the Mint, Cha Moohyuk, who knew the location of the hideout, was out of the Professor's hands.
‪그리고 경감은 교수의 정체를‬ ‪알아내고야 말았다‬And the inspector found out about Professor's identity.
‪그렇게 완벽해 보였던‬ ‪교수의 탈출 작전은‬Professor's escape plan, which seemed so perfect,
‪이미 여기저기서 금이 가고 있었다‬was falling apart bit by bit.
‪[엽서가 탁 떨어진다]‬
‪(서장) 돈을 찍어내다가‬ ‪손이 모자라니까‬They needed more people to print money,
‪도와주면 30억씩 주겠다고‬ ‪회유를 했답니다‬so they convinced them by offering three billion each.
‪그 조폐국장도 넘어갔다는데‬The director of the Mint fell for it too.
‪씁, 어떻게 주겠다는 건지는…‬The director of the Mint fell for it too. How they'll actually pay them--
‪돈은 그냥 미끼입니다‬The money is just bait.
‪(상만) 인질들 절반 탈출하고‬Half of the hostages escaped,
‪말들을 안 들으니 던진 거겠죠‬and the rest wouldn't listen, so they must've just said that.
‪(상만) 뭐, 성가시게‬ ‪끝까지 버텨보겠다 이건가?‬So, they're determined to hold out?
‪아, 당장 회담이 이틀 뒤인데‬But the summit is in two days.
‪아, 그냥 확 밀어버릴 수 없나?‬Can't we just force our way in?
‪어쨌든 인질들 여럿을 풀어준 데다‬Well, they did let a lot of the hostages go,
‪자의로 남아있는 인질들도 있어서‬and some voluntarily stayed, so as of right now, we can't.
‪(서장) 지금으로선 어렵습니다‬and some voluntarily stayed, so as of right now, we can't.
‪여론도 저쪽으로‬ ‪기울어있는 상태라…‬Public opinion is leaning in favor of them, so…
‪[무전기 작동음]‬
‪(무전 속 경찰2) 송중호입니다‬It's Song Jungho!
‪[무전기 작동음]‬ ‪또?‬Again?
‪이번엔 뭐야?‬ ‪[무전기 작동음]‬What is it this time?
‪(베를린) 자, 가자우‬Let's go.
‪내려가라우‬Go down the stairs.
‪멈추라우‬ ‪[미선의 떨리는 숨소리]‬Stop.
‪[베를린이 총을 탁 들이댄다]‬
‪우리는!‬We let the hostages go peacefully, as promised,
‪약속한 대로 평화적으로‬ ‪인질을 석방했어!‬We let the hostages go peacefully, as promised,
‪(베를린) 근데 너네는‬ ‪저격수를 시켜서‬but you had snipers shoot at us.
‪총질을 해댔고‬but you had snipers shoot at us.
‪덕분에 부상자가 생겼다!‬Because of that, someone was injured!
‪(상만) [비웃으며]‬ ‪재밌는 소리를 하네‬This is ridiculous.
‪인질 석방을 이용한 건 너희들이고‬Tell them they took advantage of releasing the hostages,
‪우린 할 일을‬ ‪한 것뿐이라고 하세요‬Tell them they took advantage of releasing the hostages, and we just did our job.
‪(서장) 약속대로‬ ‪평화적인 인질 석방만 했으면‬If you had only released the hostages peacefully, as promised,
‪이런 일은 없었을 거 아니야!‬this wouldn't have happened!
‪말다툼할 시간 없어!‬I don't have time to argue with you!
‪(베를린) 위중한 환자 치료를 위해‬We ask you to send in a medical team to treat a critical patient.
‪의료진을 보내주길 요청한다!‬We ask you to send in a medical team to treat a critical patient.
‪어떡할까요?‬What should we do?
‪(상만) 치료를 받고 싶으면‬Tell him to send the injured person to us if they want treatment.
‪부상자를 우리 쪽으로‬ ‪보내라고 하세요‬Tell him to send the injured person to us if they want treatment.
‪치료를 받고 싶으면‬Send the injured person to us if you want treatment!
‪(서장) 부상자를 이쪽으로 보내라!‬Send the injured person to us if you want treatment!
‪[미선의 떨리는 숨소리]‬
‪저런 쌍간나새끼들!‬Those sons of bitches!
‪[베를린의 실망한 숨소리]‬
‪(베를린) 가자우‬ ‪[미선의 떨리는 숨소리]‬Let's go back in.
‪천천히 뒤로 오라우‬Back up slowly.
‪[긴장한 숨소리]‬
‪[문이 드르륵 닫힌다]‬
‪(서장) 쟤들이 부상자를 보낼까요?‬Will they send out the injured person?
‪모르죠‬Who knows?
‪또 시간 끌려는 수작일 수도 있고‬It might be another game to buy time.
‪(서장) [걱정하는 숨을 들이쉬며]‬ ‪그래도 혹시‬ ‪다친 사람이 인질이면…‬But what if it's a hostage who's injured?
‪(상만) 상관없어요‬It doesn't matter.
‪[긴장되는 음악]‬ ‪[휴대전화 조작음]‬It doesn't matter.
‪차 대기시켜!‬-Bring the car around! -Where are you going?
‪(서장) 아니, 어디 가십니까?‬-Bring the car around! -Where are you going?
‪기다리세요‬You wait here.
‪[답답한 한숨]‬
‪(남자1) 차무혁이 입원한 층은‬The floor Cha Moohyuk is on is heavily guarded by police.
‪아예 경찰들이 쫙 깔렸어‬ ‪[승강기 문이 탁 닫힌다]‬The floor Cha Moohyuk is on is heavily guarded by police.
‪접근하는 건 무리야‬It'll be impossible to get to him.
‪(교수) 차무혁이 어디까지‬ ‪알고 있는지 모르겠지만‬I'm not sure how much Cha Moohyuk knows,
‪분명한 건‬ ‪여기 위치를 안다는 거야‬but he knows the location of this place.
‪(교수) 그것만 경찰에 불어도‬Our whole operation will be over if he tells the police.
‪우리 작전은 끝장이야‬Our whole operation will be over if he tells the police.
‪(서울) 며칠 안에‬ ‪안 깨어날 수도 있는 거잖아‬He might not wake up for a few days.
‪그런 불확실성을 안고‬ ‪작전을 진행할 수 없어‬We can't proceed with the operation with that kind of uncertainty.
‪그럼‬ ‪[숨을 씁 들이마신다]‬Then…
‪경감을 이용하는 건 어때?‬what if we use the inspector?
‪안 돼‬No.
‪무리야‬It's unlikely to work.
‪(서울) 왜?‬Why? It's the most certain card we have left.
‪우리한테 남은 수 중에‬Why? It's the most certain card we have left.
‪제일 확실한 방법이잖아‬Why? It's the most certain card we have left.
‪아, 네, 우진 씨‬ ‪[반가운 숨소리]‬Yes, Woojin.
‪(우진) 네, 혹시 카페세요?‬Hi, are you at the café?
‪(교수) 아, 예, 왜요?‬Yes. What's up?
‪(우진) 아니, 그게…‬ ‪[우진의 멋쩍은 웃음]‬Well, the thing is,
‪동료가 갑자기‬ ‪사고를 당했다고 해서‬my colleague had an accident, so I was on my way to the hospital,
‪병원에 가려는 길인데‬my colleague had an accident, so I was on my way to the hospital,
‪갑자기 차가 퍼졌지 뭐예요?‬but my car suddenly won't start.
‪마침 카페 근처인데‬ ‪혹시 바쁘지 않으면…‬I'm near the café, so if you're not too busy…
‪아, 네, 알겠어요‬Okay.
‪(교수) 금방 갈게요‬ ‪기다리고 있어요, 네‬I'll be there soon. Hang on.
‪[모스크바의 괴로운 비명]‬
‪[모스크바의 고통스러운 신음]‬
‪[모스크바가 연신 고통스러워한다]‬
‪[걱정하는 한숨]‬
‪[모스크바의 힘겨운 숨소리]‬
‪[슬픈 숨소리]‬
‪[앓는 신음]‬
‪(리우) [떨리는 목소리로]‬ ‪응급 처치는 다 했는데…‬I did all I could.
‪[모스크바의 앓는 신음]‬
‪우짜노, 그라믄?‬What now?
‪[모스크바의 힘겨운 숨소리]‬
‪(덴버) 어?‬Huh?
‪아이…‬ ‪[모스크바의 거친 숨소리]‬
‪[숨을 후 내쉰다]‬
‪(덴버) [울먹이며] 아휴‬Damn it. We can't even get in touch with Professor at a time like this.
‪하필 이럴 때‬ ‪교수랑 연락도 안 되고‬Damn it. We can't even get in touch with Professor at a time like this.
‪아, 씨, 미치겠네, 이거, 이, 씨‬This is driving me crazy.
‪[덴버가 울먹인다]‬ ‪[모스크바의 거친 숨소리]‬
‪- (덴버) 아휴, 씨‬ ‪- (베를린) 힘들갔디만‬I know it's tough, but the operation should be our priority.
‪[모스크바의 힘겨운 신음]‬ ‪지금은 작전이 우선이야‬I know it's tough, but the operation should be our priority.
‪(베를린) 회담이 끝날 때까지‬ ‪무슨 수를 써서라도 탈출해야 돼‬We have to do whatever it takes to escape before the summit ends.
‪[덴버가 흐느낀다]‬ ‪기래야 모스크바도 살릴 수 있고‬That way, we can save Moscow,
‪우리 계획도 성공할 수 있는 거야‬ ‪[리우의 절망적인 숨소리]‬and our operation will be successful too.
‪(리우) 다 끝났어‬It's all over now.
‪[리우의 낙담하는 숨소리]‬What is?
‪뭐가?‬What is?
‪(리우) 야, 이제 인정들 좀 하자‬Hey, let's be real.
‪교수가 세운 작전‬Professor's operation
‪이미 다 무너졌다고‬already fell apart.
‪(덴버) 에이, 새끼가, 저, 이, 씨‬That bastard. What the fuck is he going on about?
‪뭐라고 씨불여 쌓노? 저거, 이, 씨‬ ‪[덴버의 떨리는 숨소리]‬That bastard. What the fuck is he going on about?
‪야, 베를린‬Hey, Berlin, why don't you tell them?
‪(리우) 네 입으로‬ ‪뭐라고 말 좀 해봐‬Hey, Berlin, why don't you tell them?
‪쌍, 그래, 내가 말할게‬Fine, I'll tell them.
‪[리우의 떨리는 숨소리]‬
‪교수, 쟤 베를린이랑 형제야‬Professor is Berlin's brother.
‪(리우) 북한 출신이면서‬ ‪남한 사람인 척 연기한 거라고‬He's from the North and pretended to be South Korean.
‪여론을 우리 편으로 만드는 거?‬Getting public opinion on our side?
‪우릴 혁명군으로‬ ‪진짜 믿게 만드는 거?‬Making them see us as revolutionaries?
‪그게 진짜 우리를 위한 거였을까?‬Was that really for our sake?
‪(헬싱키) 그게 아니면 뭐이니?‬If not, then what was it for?
‪(리우) 야, 혁명, 복수?‬Revolution? Revenge?
‪[버럭 하며] 좆도, 씨발!‬ ‪그딴 거 내가 알 게 뭐야?‬Why the fuck should I care about that?
‪(리우) 저 빨갱이 새끼들은‬Those commie bastards might be okay with dying for that shit, but I'm not.
‪그딴 걸 위해 죽어도 상관없겠지만‬Those commie bastards might be okay with dying for that shit, but I'm not.
‪[떨리는 목소리로] 나는 아니라고‬Those commie bastards might be okay with dying for that shit, but I'm not.
‪(리우) 니들도 마찬가지 아니야?‬Isn't it the same for all of you?
‪(도쿄) 리우‬ ‪[리우의 한숨]‬Rio.
‪야, 헬싱키‬Hey, Helsinki. Oslo, who never talked back to Professor no matter what he said…
‪(리우) 너 교수가 뭐라 하건‬ ‪토 한마디 단 적 없던 오슬로‬Hey, Helsinki. Oslo, who never talked back to Professor no matter what he said…
‪걔 지금 어떻게 됐냐?‬What happened to him?
‪어? 나이로비, 너도‬ ‪[도쿄의 답답한 한숨]‬Nairobi, you too.
‪너 인마, 아들 만나야 된다매‬Hey, you said you have to see your son.
‪(리우) 장례식장 가서 만날 거야?‬Will you see him at your funeral?
‪[리우가 흐느낀다]‬
‪야, 이 돌빵아, 너도 인마!‬Hey, you too, idiot!
‪(리우) [흐느끼며]‬ ‪아버지 살리고 싶으면은‬If you want to save your father, send him out right now!
‪지금 당장 밖에 내보내‬If you want to save your father, send him out right now!
‪(리우) 죽는 것보다‬Getting treatment in jail is way better than dying.
‪그, 감옥 가서 치료받는 게‬ ‪훨씬 낫잖아‬Getting treatment in jail is way better than dying.
‪[리우가 훌쩍인다]‬
‪[리우가 흐느낀다]‬
‪(리우) 나는 단 몇억이라도‬ ‪내 몫 챙겨서 나갈 거니까‬I'm going to make it out of here with my share, even if it's small.
‪니들도 괜히 교수 말만 믿다가‬ ‪개죽음당하지 말고‬Don't blindly trust the Professor and get yourself killed.
‪알아서 살길 찾아‬Find your own way out.
‪[리우의 답답한 한숨]‬
‪- (리우) [쾅 차며] 씨발, 진짜‬ ‪- (도쿄) 리우!‬-Fuck. -Rio!
‪[멀어지는 발소리]‬
‪지금 저 아가 한 말이 사실이니?‬Is what he said true?
‪[숨을 씁 들이마신다]‬
‪형제인 걸 숨긴 건 맞디만‬It's true we hid the fact we're brothers,
‪[베를린이 깊은숨을 내쉰다]‬ ‪(베를린) 나머지는 리우 소설이야‬It's true we hid the fact we're brothers, but the rest is Rio's imagination.
‪[고함치며] 솔직하게 좀 말하라!‬Be honest with me!
‪[헬싱키의 성난 숨소리]‬ ‪회담 날 맞춰서 나가자 하는 것도‬Leaving on the day of the summit.
‪정말로 탈출을 위한 게 맞니?‬Is it really for the sake of escaping?
‪[헬싱키의 떨리는 숨소리]‬Is it really for the sake of escaping?
‪[성난 신음]‬
‪(베를린) 헬싱키‬Helsinki.
‪(덴버) [모스크바를 톡톡 치며]‬ ‪아빠, 아빠‬Dad, you need to get up.
‪[모스크바의 힘겨운 숨소리]‬ ‪아빠, 쪼매만 일나 봐라, 응?‬Dad, you need to get up.
‪쪼매만 일나 봐라‬ ‪여서 나가자, 우리‬Get up. Let's get out of here.
‪[힘겨운 목소리로]‬ ‪내 절대로 안 나갈 끼다‬I'm never going to leave.
‪(덴버) 방법이 없잖아, 지금, 어?‬There's no other way right now.
‪[모스크바의 힘겨운 숨소리]‬ ‪여기서 이러다가‬It's better than staying here just to die.
‪그냥 죽는 것보단 낫다 아이가‬ ‪[울먹인다]‬It's better than staying here just to die.
‪내 죽으면 죽었지‬ ‪[덴버가 흐느낀다]‬I'll die here if I have to.
‪(모스크바) 다시는‬ ‪빵에 안 갈 끼다‬I'm never going back to jail.
‪(덴버) [애원하며] 아빠, 제발‬Dad, please. Just listen to me. Please!
‪아이, 좀, 내 말 좀 들어라, 좀‬Dad, please. Just listen to me. Please!
‪[힘겨운 숨소리]‬
‪[힘없는 목소리로] 봐라, 다들‬Listen up, everyone.
‪(모스크바) 느그들‬You don't have time to waste here like this.
‪여기서 지금‬ ‪이라고 있을 시간 없다‬You don't have time to waste here like this.
‪[헬싱키가 씩씩댄다]‬ ‪굴을 파야‬ ‪나가든 뭐든 할 거 아이가‬The tunnel needs to be dug out for you to escape or do anything.
‪(모스크바) 얼마 안 남았을 끼다‬There's not much left to dig.
‪[힘주며] 내 한번‬I'll try to hang in here.
‪[가쁜 숨을 내쉬며] 버티볼게‬I'll try to hang in here.
‪[모스크바의 힘겨운 숨소리]‬
‪모스크바 말대로‬Moscow's right.
‪(도쿄) 우리 하루밖에 안 남았어‬We only have a day left.
‪교수 말이 사실인지 아닌지‬Then we'll find out if Professor spoke the truth, even if we don't want to.
‪(도쿄) 알고 싶지 않아도‬ ‪알게 될 거야‬Then we'll find out if Professor spoke the truth, even if we don't want to.
‪그때까지 우왕좌왕‬ ‪이러고 있을 바에‬Wouldn't it be better to do what we can than to stand around like this?
‪다들 할 수 있는 걸‬ ‪하는 게 낫지 않겠어?‬Wouldn't it be better to do what we can than to stand around like this?
‪[모스크바의 거친 숨소리]‬
‪퍼뜩 나가봐라‬You go ahead now.
‪[모스크바의 떨리는 숨소리]‬
‪알았다‬Okay.
‪[울음 섞인 숨소리]‬
‪(덴버) 미선아‬ ‪[모스크바의 가쁜 숨소리]‬Misun.
‪[슬픈 숨을 하 내뱉으며]‬ ‪내 땅 파는 동안에‬While I'm digging,
‪[애달픈 숨을 내쉰다]‬
‪우리 저 양반 좀 잘 봐도‬look after my old man for me.
‪- (덴버) 알았지?‬ ‪- (미선) 응‬Will you?
‪[울컥한 숨소리]‬
‪[결연한 숨을 후 내뱉는다]‬
‪(덴버) 헬싱키‬Helsinki.
‪니 할 일 없으면, 씨발‬ ‪애먼 데 힘 빼지 말고 따라온나‬Don't waste your fucking energy on useless shit, and come with me.
‪어쨌든 살아서 나갈라면‬ ‪구멍은 파야 할 거 아이가!‬We must complete the route if we want to get out of here alive!
‪[버럭 하며] 빨리 온나! 씨‬Hurry up, damn it!
‪[모스크바의 힘겨운 숨소리]‬
‪[모스크바의 가랑가랑한 숨소리]‬
‪[울음을 삼킨다]‬
‪(미선) 제가 여기 있을게요‬I'll be here.
‪[모스크바의 가쁜 숨소리]‬
‪(도쿄) 사실 베를린도 나도‬To be honest, Berlin and I were just as anxious as Rio.
‪리우처럼 불안하긴 마찬가지였다‬To be honest, Berlin and I were just as anxious as Rio.
‪우리가 할 수 있는 거라곤‬All we could do was believe Professor's assumption would be right.
‪교수의 예측이 맞을 거라고‬ ‪믿는 수밖에 없었으니까‬All we could do was believe Professor's assumption would be right.
‪[의미심장한 음악]‬All we could do was believe Professor's assumption would be right. KIM SANGMAN APPROVAL RATINGS DROP
‪(재윤) 차기 대선은 물론이고 당장‬KIM SANGMAN APPROVAL RATINGS DROP Next presidential election and the summit
‪회담마저 그르치게 생겼는데‬ ‪묘안 있으시다고?‬Next presidential election and the summit are about to go down the drain, and you have a solution?
‪(상만) 회담을‬ ‪내일로 앞당기는 겁니다‬We'll push up the summit to tomorrow.
‪(용수) 아니, 그게 무슨 소리요?‬What are you talking about?
‪회담이 무슨 장난도 아니고‬ ‪갑자기 기케…‬The summit isn't some joke. -You can't just change-- -No.
‪아니요, 아니요‬-You can't just change-- -No.
‪그럴듯해요‬It makes sense.
‪(상만) 지금 우리가‬ ‪이렇게 쩔쩔매는 건‬We're so flustered now because we're so worried
‪사인을 하기 전에‬ ‪일이 어그러질까 봐‬things might go wrong before it's signed?
‪그러는 거 아닙니까?‬things might go wrong before it's signed?
‪솔직히 물밑 작업 한 협상안‬ ‪다 정해져 있고‬To be honest, all the negotiations have been settled.
‪사인만 하면 되는데‬All we have to do is sign it.
‪하루 일찍 하는 겁니다‬It's only a day early.
‪(상만) 대북 기업‬ ‪구제 금융 4조 추경‬If we sign an additional four trillion in corporate bailouts
‪사인만 딱 하면‬to North Korean companies--
‪(재윤) 여론이고 뭐고‬ ‪조폐국 싹 밀어버려도 되는 거죠‬to North Korean companies-- Then we can force our way into the Mint regardless of public opinion.
‪[상만이 손가락을 딱 튕긴다]‬
‪[카메라 셔터음]‬ ‪(상만) 현재‬Because of the current unfortunate incident happening at the Mint,
‪조폐국에서 벌어지고 있는‬ ‪불미스러운 사건으로 인해‬Because of the current unfortunate incident happening at the Mint,
‪시민들의 불안감이‬ ‪상승하고 있습니다‬public anxiety is on the rise.
‪"신호 없음"‬
‪(도쿄) 하지만 통신이 끊겨‬ ‪알 길 없는 우리는‬We were all shaken because we had lost all communication
‪뿌리째 흔들리고 있었다‬and had no way of knowing.
‪[조폐기 가동음]‬
‪[리우가 돈뭉치를 탁 내려놓는다]‬ ‪[힘주는 숨소리]‬
‪[숨을 고른다]‬
‪[덴버의 힘주는 신음]‬
‪(상만) 이에 남북 정부는‬Therefore, the North and South governments
‪회담을 조속히‬ ‪성사시키기로 의견을 모았고‬agreed to hold the summit as soon as possible.
‪(상만) 고심 끝에‬ ‪[덴버의 거친 숨소리]‬And after much consideration,
‪[덴버의 악에 받친 신음]‬And after much consideration,
‪회담 일정을‬we decided to move up
‪[카메라 셔터음]‬ ‪하루 앞당기기로 결정했습니다‬the summit by a day.
‪(기자1) 지난번‬ ‪강도들의 폭로에 대해‬I'd like to hear more from you about what the robbers exposed the other day.
‪공식 답변 말고 자세한 입장을‬ ‪듣고 싶은데요, 의원님‬ ‪[기자들이 질문을 던진다]‬I'd like to hear more from you about what the robbers exposed the other day.
‪(기자2) 강도들의 폭로와는‬ ‪관계없는 겁니까?‬Does this have anything to do with the robbers?
‪(기자3) 의원님!‬Congressman!
‪[긴장되는 음악]‬
‪(교수) 어서 타요‬Hurry, get in.
‪(교수) 차 열쇠가‬ ‪원래 두던 데 없어서‬My car keys weren't where I usually keep them, so I was looking for a while.
‪한참 헤맸지 뭐예요‬ ‪[멋쩍은 웃음]‬My car keys weren't where I usually keep them, so I was looking for a while.
‪(우진) [피식 웃으며] 난 또…‬No wonder.
‪그냥 택시 타고 갈 걸 그랬나‬ ‪잠깐 생각했었어요‬I thought for a second that maybe I should've taken a taxi.
‪[교수의 미안한 웃음]‬
‪(교수) 미안해요‬I'm sorry.
‪저, 동료분 입원하신‬ ‪병원이 어디예요?‬So, where is your colleague hospitalized?
‪(우진) 오성 병원이요‬Osung Hospital.
‪선호 씨도 본 적 있죠?‬You've seen him before, right?
‪차무혁 대위‬Captain Cha Moohyuk.
‪지난번에 TF 찾아왔을 때‬When you came by the Task Force.
‪아…‬
‪많이 다치신 거예요?‬Is he badly injured?
‪(우진) 아직 깨어나지 않았다는데‬They say he hasn't woken up yet.
‪정확한 상태는‬ ‪가봐야 알 거 같아요‬I'll need to get there to find out his exact condition.
‪[조폐기 가동음]‬
‪(영민) 윤미선이 어디 갔어?‬Where's Misun?
‪[장비를 덜커덕 내려놓으며]‬ ‪제 발로 다시 들어왔으면‬If she voluntarily returned, she should be working like the rest of us.
‪우리처럼 일을 해야지, 씨, 쯧…‬If she voluntarily returned, she should be working like the rest of us.
‪아까 모스크바가 좀 다쳐서‬ ‪간호하고 있어‬She's taking care of Moscow because he was injured earlier.
‪[영민의 코웃음]‬
‪(영민) 아주 그냥‬ ‪벌써 한 팀이 다 되셨네, 에휴‬She's part of the team now, isn't she?
‪(청명) 가족이니‬ ‪기러는 거 아닙네까?‬It's a family matter, that's why.
‪[어이없는 웃음]‬
‪가족 같은 소리 그만하고‬Stop that nonsense about family and keep printing the bills, old man.
‪돈이나 찍어요, 아저씨‬Stop that nonsense about family and keep printing the bills, old man.
‪(앤) 아저씨야말로‬ ‪떠들지만 말고 움직여요‬You should stop talking and get moving.
‪일은 입이 아니라‬You're supposed to work with your body, not with your mouth.
‪몸으로 하는 거예요‬ ‪[영민의 당황한 신음]‬You're supposed to work with your body, not with your mouth.
‪(영민) 아이, 저…‬Jeez…
‪[영민의 못마땅한 숨소리]‬
‪[영민의 짜증 섞인 신음]‬
‪[가랑가랑한 숨소리]‬
‪[차분한 음악]‬
‪조금만 참으시면 택수 씨…‬Hang in there a bit more, and Taeksu…
‪아…‬
‪아니, 덴버 씨가‬ ‪나가게 해줄 거예요‬Denver will get you out of here.
‪[한숨]‬
‪저 때문에 마음이 안 좋으신 거‬I know that you're not
‪알아요‬happy with me.
‪[깊은 한숨]‬
‪아가씨 고향이 어데요?‬Where's your hometown?
‪개성이에요‬Kaesong.
‪거서 대학도 나오고‬And you graduated from college there?
‪(모스크바) 그래 똑똑하고‬ ‪이쁜 아가씨가‬Why would a smart and pretty young lady like you
‪와 그런 놈을…‬choose someone like him?
‪[모스크바의 근심 어린 한숨]‬
‪(미선) 전 살면서 한 번도‬I've never
‪제가 선택해서‬ ‪뭘 해본 적이 없어요‬done anything by choice. Not once.
‪학교도 직장도‬ ‪부모님 뜻대로 다녔고‬I went to school and worked according to my parents' wishes.
‪연애도 그랬어요‬Dating too.
‪국장님이 절‬ ‪좋아한다고 했을 때도‬When the director said he liked me,
‪이혼남이어도 권세 있는 사람이니‬I thought my parents would like him because he was a man in power,
‪나중에 부모님께서‬ ‪기뻐하시겠구나 싶었어요‬I thought my parents would like him because he was a man in power, despite being divorced.
‪(미선) 결국 이혼하겠다는 말도‬ ‪다 거짓말이었지만‬It turned out he had lied about getting a divorce,
‪별로 슬프지는 않았어요‬but I wasn't really that sad.
‪(미선) 그러다 그 사람을 만났는데‬And then I met him.
‪그 사람은 모든 행동이 서툴러도‬And everything about him was sincere,
‪다 진짜였어요‬despite his clumsiness.
‪(미선) 그래서 저도‬ ‪태어나서 처음으로‬For the first time in my life…
‪진짜 제 마음 가는 대로‬I followed my heart and approached him.
‪그 사람한테 다가간 거예요‬I followed my heart and approached him.
‪그 나이에는‬At your age,
‪얼마든지 그럴 수 있제‬it's possible to feel that way.
‪(모스크바) 근데‬But once you take a look around outside,
‪이, 밖에 나가서 찾아보믄‬But once you take a look around outside,
‪그런 놈들 천지빼까리라‬there are a lot of guys like him.
‪[답답한 숨소리]‬
‪아, 그냥 나가면 되지‬You should have just left.
‪와 또 기들어 왔노?‬Why did you come back?
‪[울먹이며] 그 사람 못 보면‬ ‪죽을 거 같고‬I feel as if I'd die if I don't see him
‪[애절한 숨소리]‬
‪보면 살 것 같아요‬but alive when I do see him.
‪막 숨 쉬어져요‬I can finally breathe.
‪지금이야 그렇제‬It's like that now.
‪[걱정스러운 숨소리]‬
‪개 버릇 남 못 준다꼬‬But sooner or later, he'll go back to his ways
‪(모스크바) 쪼매 있으면‬ ‪근마 속 썩일 텐데‬and cause you all sorts of trouble.
‪그때는…‬By then, you won't be able to leave him…
‪아가씨도 범죄자 신세라‬By then, you won't be able to leave him…
‪빼도 박도 못 할 낀데‬because you're also a criminal.
‪후회할 수도 있겠죠‬Sure, I might regret it…
‪그렇다고 이대로 그 사람을 보내고‬but if I just let him go and live the way I used to…
‪예전처럼 산다면…‬but if I just let him go and live the way I used to…
‪후회가 없을까요?‬will I have no regrets?
‪[옅은 한숨]‬
‪[우진이 안전띠를 달칵 푼다]‬
‪(교수) 다녀와요, 기다릴게요‬Go ahead. I'll wait here.
‪(우진) 고마워요‬Thank you.
‪[멀어지는 발소리]‬
‪[다가오는 발소리]‬
‪(우진) 잠깐 상태만 보고 올 건데‬ ‪그러지 말고 같이 갈래요?‬Why don't you just come with me? I won't take long checking up on him.
‪아, 네‬Sure.
‪[겸연쩍게 웃으며] 뭐…‬Well, why not?
‪(교수) 그러죠‬Well, why not?
‪[멀어지는 발소리]‬
‪[자동차 엔진음]‬
‪[어두운 음악]‬
‪(동철) 지금 들어간다‬They're going in now.
‪(경찰3) 확인했습니다‬Copy that.
‪[의료 기기 작동음]‬
‪(우진) 내부 정보 유출 혐의로‬ ‪쫓기던 와중에‬He disappeared while he was being pursued for leaking inside information.
‪갑자기 사라졌는데‬He disappeared while he was being pursued for leaking inside information.
‪이런 모습으로 나타날 줄은‬ ‪상상도 못 했어요‬I never imagined he'd show up like this.
‪[걱정하는 한숨을 내쉬며]‬ ‪어쩌다가 저렇게…‬How did he…
‪(우진) 누군가로부터 도망치다가‬ ‪사고가 난 거 같아요‬It seems he had an accident while running away from someone.
‪경찰은 아니고‬Not the police.
‪아마 놈들이겠죠‬Probably them.
‪강도들이요?‬The robbers?
‪(우진) 알면 안 되는 정보를‬ ‪갖고 있으니까‬He probably had information he shouldn't have known about.
‪그랬겠죠‬He probably had information he shouldn't have known about.
‪[교수의 안타까운 숨소리]‬
‪차 대위 깨어나면 그게 뭔지‬Once Captain Cha wakes up…
‪알아낼 수 있을 거예요‬we'll find out what it is.
‪(교수) 언제쯤‬ ‪깨어날 수 있을까요?‬When do you think he'll wake up?
‪글쎄요‬I'm not sure.
‪(우진) 여기 잠깐 좀 있을래요?‬Do you mind waiting here for a second?
‪의사랑 얘기 좀 하고 올게요‬I have to speak with the doctor.
‪그래요‬Go ahead.
‪[멀어지는 발소리]‬
‪[문이 스르륵 열린다]‬
‪[휴대전화 조작음]‬
‪지원 팀 대기해‬Backup on standby.
‪(동철) 알겠습니다‬Copy that.
‪[긴장되는 음악]‬
‪[긴장한 숨소리]‬
‪[의료 기기 작동음]‬
‪(교수) 만약 내가 못 돌아와도‬ ‪우리 작전은 예정대로 진행해‬Even if I don't make it back, our operation should continue on schedule.
‪그게 무슨 소리야?‬What?
‪놈이 지금 입을 열면‬ ‪모든 게 끝장이야‬If he talks now, everything will be over.
‪[시스템 작동음]‬If he talks now, everything will be over.
‪경찰들이 우글대는 병원에서‬In a hospital full of cops,
‪(교수) 놈의 입을 막는 것도‬ ‪쉬운 일이 아니겠지만‬it won't be easy to shut him up,
‪무사히 빠져나오는 건‬ ‪더 힘들 거야‬but making it out safe will be even harder.
‪그래도 교수가 붙잡히면‬What's the point of all this if you get caught?
‪(서울) 이게 다 무슨 소용이야‬What's the point of all this if you get caught?
‪우리 작전이 성공할 수만 있다면‬If it guarantees the success of our plan,
‪난 감옥에서 평생을 썩다가 죽어도‬I can rot in jail forever and die.
‪상관없어‬I won't mind.
‪[의료 기기 작동음]‬
‪[교수의 떨리는 숨소리]‬
‪[코를 훌쩍인다]‬
‪[교수의 옅은 한숨]‬
‪(교수) 의사는 뭐래요?‬What did the doctor say?
‪[우진의 깊은 한숨]‬
‪머리를 크게 다쳐서‬ ‪의식 돌아오려면 최소한‬He hurt his head badly, so it'll take him a few days
‪며칠은 걸릴 거 같다네요‬to regain consciousness.
‪(우진) 깨어나도‬ ‪의사소통이 가능할지‬The doctor isn't sure he'll be able to communicate even if he does…
‪[떨리는 목소리로]‬ ‪장담할 수 없다고‬The doctor isn't sure he'll be able to communicate even if he does…
‪[안타까운 숨을 내쉬며] 저런…‬Gosh.
‪차 대위 이렇게 만든 놈들‬ ‪당장이라도 붙잡고 싶지만‬As much as I want to catch the guys who did this to Captain Cha,
‪[원통한 숨소리]‬
‪TF 팀에서 빠진 데다‬I'm off the Task Force, and it's not even my jurisdiction,
‪제 관할도 아니어서‬I'm off the Task Force, and it's not even my jurisdiction,
‪(우진) [울먹이며] 할 수 있는 게‬ ‪아무것도 없네요‬so there's nothing I can do.
‪[안타까운 숨소리]‬
‪[속상한 한숨]‬
‪(교수) 우진 씨 잘못이 아니에요‬It's not your fault.
‪차무혁 대위도‬Captain Cha Moohyuk…
‪[교수가 우진의 팔을 탁탁 잡는다]‬
‪곧 깨어날 겁니다‬will wake up soon.
‪[속상한 한숨]‬
‪[우진의 흐느끼는 숨소리]‬
‪[떨리는 숨을 들이켠다]‬ ‪[긴장되는 음악]‬
‪[우진의 흐느끼는 숨소리]‬
‪[우진이 깊은숨을 내쉰다]‬
‪(교수) 저 정말…‬ ‪[교수의 걱정하는 숨소리]‬Are you sure
‪바래다주지 않아도 되겠어요?‬I can't take you home?
‪괜찮아요‬I'm fine. The chief will be here soon, so I'd better see him before I leave.
‪곧 서장님 오신다니까‬ ‪만나고 가려고요‬I'm fine. The chief will be here soon, so I'd better see him before I leave.
‪[차 문이 탁 닫힌다]‬
‪(동철) 진짜 저놈이 교수예요?‬That guy is really Professor?
‪그럼 당장‬ ‪잡아야 되는 거 아닙니까?‬Then shouldn't we catch him now?
‪(우진) 놈의 계획을 막으려면‬ ‪일당까지 잡아야지‬We have to get the whole group in order to put a stop to his plans.
‪지금까지 경찰을 우롱하고‬ ‪날 갖고 놀면서‬He's been making a fool out of the police and playing with me.
‪지가 머리 꼭대기에 있다고‬ ‪생각하겠지?‬He must think we're in the palm of his hand.
‪톡톡히 대가를 치르게‬ ‪만들어주겠어‬I'm going to make him pay.
‪[휴대전화 진동음]‬
‪(교수) 지금 가고 있어‬I'm on my way.
‪다행히 차무혁 혼수상태야‬Luckily, Cha Moohyuk's in a coma.
‪[GPS 작동음]‬GPS TRACKING
‪(동철) 이쪽은‬ ‪회담장 방향인 것 같은데요?‬It's the direction of the conference room.
‪역시 테러가 목적인 걸까요?‬Is his purpose terrorism?
‪(우진) 잡아보면 알겠지‬We'll know once we catch him.
‪내가 책임질 테니까‬ ‪서에다 지원 요청해‬I'll take responsibility. Call the station and ask for backup.
‪(동철) 네, 알겠습니다‬Yes, got it.
‪[덴버의 거친 숨소리]‬
‪[힘주는 신음]‬ ‪[거친 삽질 소리]‬
‪[덴버의 악에 받친 신음]‬ ‪(헬싱키) 좀 쉬었다 하라‬Why don't you take a break?
‪니 그리하다가‬ ‪[덴버의 거친 신음]‬You'll die before your father does if you keep going like this.
‪니 아바이보다‬ ‪먼저 가는 수가 있다‬You'll die before your father does if you keep going like this.
‪[덴버가 가쁜 숨을 몰아쉰다]‬
‪고마 됐고‬I'm fine. You get rid of all this dirt.
‪(덴버) 니 여기, 여기‬ ‪이 흙이나 좀 치아라‬I'm fine. You get rid of all this dirt.
‪[덴버의 힘주는 신음]‬
‪[덴버의 힘겨운 신음]‬ ‪[덴버가 연신 거칠게 삽질한다]‬
‪[덴버의 악에 받친 신음]‬
‪[어두운 음악]‬
‪[GPS 작동음]‬GPS TRACKING
‪(동철) 방금 차를 세웠어요‬ ‪놈들 아지트겠죠?‬He just pulled over. It must be their hideout.
‪[우진이 비장한 숨을 내쉰다]‬
‪주변 지형 확인하고 퇴로 차단해‬Check the area and block any escape route.
‪[타이어 마찰음]‬
‪[타이어 마찰음]‬
‪[사이드 브레이크 조작음]‬
‪[차 문이 탁 닫힌다]‬
‪[차 문이 탁 닫힌다]‬
‪(동철) 없습니다‬He's not here.
‪용의 차량 발견‬Suspect's vehicle found.
‪(우진) 용의자는‬ ‪건물 안으로 들어간 듯하다‬He seems to have entered the building.
‪일당이 다수 있는 걸로 예상되니‬ ‪다들 조심해‬His people must be here, so be careful.
‪[우진의 긴장한 숨소리]‬
‪[긴장한 숨소리]‬
‪[우진의 당황한 숨소리]‬
‪(경찰4) [소리치며] 이쪽입니다!‬Over here!
‪[동철의 긴장한 숨소리]‬
‪[우진의 가쁜 숨소리]‬
‪[우진이 연신 가쁜 숨을 내쉰다]‬
‪[우진의 놀란 숨소리]‬
‪[우진의 당황한 숨소리]‬
‪[우진의 허탈한 숨소리]‬
‪[우진의 절망하는 숨소리]‬
‪[좌절하는 숨을 내뱉는다]‬
‪[동철의 허탈한 한숨]‬
‪(교수) 지금 가고 있어‬I'm on my way.
‪다행히 차무혁 혼수상태야‬FIVE MINUTES EARLIER Luckily, Cha Moohyuk's in a coma.
‪그보다‬Remember how we planted a GPS tracker on the inspector's car?
‪그 전에 경감 차에 GPS 달았었잖아‬Remember how we planted a GPS tracker on the inspector's car?
‪그랬지, 그건 왜?‬Yes, why?
‪경감이 이쪽으로 오고 있어‬She's headed this way.
‪[긴박감이 고조되는 음악]‬
‪설마…‬No.
‪[다급한 숨소리]‬
‪[놀란 숨을 내뱉는다]‬
‪(우진) 그 자식이 교수라니까요?‬I'm telling you, he's Professor!
‪(서장) 그러니까‬So, you're saying he approached you and got information from you?
‪그놈이 선 팀장한테 접근해서‬ ‪정보를 빼내 갔단 거야?‬So, you're saying he approached you and got information from you?
‪[무전기 작동음이 흘러나온다]‬ ‪그럼 차무혁은?‬So, you're saying he approached you and got information from you? What about Cha Moohyuk?
‪(우진) 확실친 않지만 놈을 쫓다가‬What about Cha Moohyuk? I'm not sure, but he could've been caught while chasing him.
‪붙잡혔던 걸 수도 있어요‬I'm not sure, but he could've been caught while chasing him.
‪어쨌든‬Anyway, you could've caught him just now but missed him, right?
‪방금 전에 그놈 잡을 수 있었는데‬ ‪놓쳤단 거잖아?‬Anyway, you could've caught him just now but missed him, right?
‪(우진) 아니, 그건…‬That's because I wanted to get the whole group at once--
‪일당들을 한꺼번에 잡으려고…‬That's because I wanted to get the whole group at once--
‪(서장) [버럭 하며]‬ ‪아, TF 나갔으면은‬ ‪[우진이 당황한다]‬You left the Task Force!
‪정보만 공유하고 빠졌어야지!‬You should've shared the information and gotten out of the way! Besides--
‪더군다나!‬You should've shared the information and gotten out of the way! Besides--
‪더군다나 그 자식 애인이라며?‬Furthermore, the guy's your boyfriend.
‪(서장) 이거 보통 일 아니야‬This is serious.
‪[울컥한 목소리로] 제가 지금‬ ‪일부러 놔주기라도 했단 거예요?‬Are you trying to say that I let him go on purpose?
‪(서장) 그건 나중에‬ ‪내사 팀한테 설명하고‬You can explain that to Internal Affairs later.
‪당분간 정직 처리될 테니까‬ ‪그렇게 알아‬Just know you'll be suspended for the time being.
‪[어두운 음악]‬ ‪[분한 숨소리]‬
‪[성난 한숨]‬
‪[흥분한 숨소리]‬
‪[분에 찬 고함]‬
‪(서울) 그 여자도‬ ‪의심하고 있었던 거잖아?‬So, she was suspicious of us?
‪경감이랑 연관된 흔적은‬ ‪전부 지워야겠네‬You have to get rid of the evidence related to the inspector.
‪뭐, 알아서 잘하겠지만‬Not that you need my advice.
‪(서울) 아무튼‬ ‪조금 전에 뉴스 떴어‬Anyway, the news just came out.
‪회담 하루 앞당겨서 열기로 했다고‬The summit was pushed forward a day.
‪서둘러야겠어‬We should
‪우리도‬hurry too.
‪[덴버의 힘주는 신음]‬
‪[덴버의 악에 받친 신음]‬ ‪[리우의 힘주는 신음]‬
‪[헬싱키의 지친 숨소리]‬ ‪[리우가 숨을 고른다]‬
‪(헬싱키) 너는 혼자서‬ ‪살길 찾겠다 하지 않았니?‬Didn't you say you'd find your own way out?
‪아, 그, 빠져나갈 구멍은‬ ‪있어야 될 거 아니야‬Well, I still need a hole to get out of here.
‪(헬싱키) [픽 웃으며] 씨…‬
‪(리우) 에이, 씨‬ ‪[덴버의 힘주는 신음]‬
‪[덴버의 힘겨운 신음]‬ ‪[삽질 소리가 난다]‬
‪(리우) 아휴‬Come out, man. I'll take it from here.
‪나와, 인마, 교대다‬Come out, man. I'll take it from here.
‪뭐고, 이거는?‬What are you doing here?
‪(리우) 아휴, 씨…‬Gosh.
‪[덴버의 지친 숨소리]‬ ‪[리우의 힘주는 신음]‬
‪니, 뭐 이런 거 팔 줄은 아나?‬ ‪[리우의 거친 신음]‬Do you even know how to dig?
‪살려면은, 씨, 뭐든 못 해?‬I'll do anything to live.
‪[리우의 힘주는 신음]‬ ‪[삽질 소리]‬
‪(덴버) 니 진짜로 교수가 우리를‬You really think Professor will get us killed?
‪사지로 내몰 거라 생각하나?‬You really think Professor will get us killed?
‪[거친 숨소리]‬
‪(리우) 몰라, 씨발‬I have no fucking clue.
‪뒤에서 호박씨를 까든지‬ ‪내가 알 게 뭐야, 씨‬Who knows if he's scheming behind my back?
‪[덴버의 지친 숨소리]‬
‪(리우) 너도 인마‬You too, man. Don't trust Professor too much.
‪교수가 어떻게 해줄 거란‬ ‪생각 좀 버려‬You too, man. Don't trust Professor too much.
‪여기 뚫리면은‬ ‪아버지 데리고 당장 나가라고‬Once the tunnel is complete, take your father and get out of here.
‪(리우) 하여튼 순진한 것들, 씨…‬You guys are so naive. Damn…
‪[힘주는 신음]‬You guys are so naive. Damn…
‪[리우의 힘겨운 신음]‬ ‪[덴버의 힘주는 신음]‬
‪그, 도쿄한테‬When Tokyo said there were changes made to the operation,
‪계획이 바뀌었단 소리 들었을 때‬When Tokyo said there were changes made to the operation,
‪이 머릿속으로 우리가‬ ‪탈출하는 장면이 그려지더라‬I pictured us escaping in my head, like a movie.
‪영화처럼‬I pictured us escaping in my head, like a movie.
‪근데?‬And?
‪마지막에 죽어, 우리 전부 다‬We die at the end. All of us.
‪[삽질 소리]‬ ‪[리우의 힘주는 신음]‬
‪[덴버의 지친 숨소리]‬ ‪(리우) 씨‬
‪[리우의 짜증 섞인 한숨]‬
‪[리우의 지친 숨소리]‬
‪(덴버) 리우야‬Rio.
‪니 있잖아‬You,
‪[삽질 소리]‬ ‪[리우의 힘주는 신음]‬
‪이거 다 파면‬once we're done digging,
‪[리우의 지친 숨소리]‬
‪니 먼저 나가라‬you get out first.
‪[의아한 숨소리]‬
‪[입을 쩝 뗀다]‬ ‪[옅은 숨을 들이켠다]‬
‪니는 우리 중에‬You're the youngest of all of us.
‪뭐, 나이도 제일 어리고‬You're the youngest of all of us.
‪[옅은 숨을 내쉰다]‬You're the youngest of all of us.
‪[입을 쩝 떼며]‬ ‪또 밖에 가족도 있다 아이가‬And you have family out there.
‪야, 그럼 너는? 인마‬What about you, man?
‪[깊은 한숨을 내쉬며] 씨…‬Shit.
‪내는 뭐, 쯧‬Well, I have to take care of my dad,
‪여서 우리 아빠도 챙겨야 되고‬Well, I have to take care of my dad,
‪[떨리는 숨을 들이쉰다]‬
‪그라고 또 뭐‬ ‪다른 아들 두고 내뺀다 카믄‬and if he finds out we're leaving the others behind,
‪[픽 웃으며] 난 우리‬ ‪꼰대 양반한테 맞아 죽는다‬and if he finds out we're leaving the others behind, my old man will beat me to death.
‪[울음 섞인 웃음]‬
‪[덴버의 힘주는 신음]‬ ‪(덴버) 나와봐라, 이 새끼야‬Get out of the way, you bastard.
‪[덴버의 지친 숨소리]‬
‪하여간 이, 군대를 안 간 것들은‬ ‪[리우의 심란한 한숨]‬These kids who didn't get their military training can't shovel.
‪삽질이 안 된다니까, 씨‬These kids who didn't get their military training can't shovel.
‪[덴버의 힘주는 신음]‬
‪[삽질 소리]‬ ‪[덴버의 거친 신음]‬
‪[삽질 소리가 난다]‬ ‪[남자2의 힘주는 신음]‬
‪[남자2와 남자3의 힘주는 신음]‬
‪[쿵쿵 소리가 들려온다]‬
‪[덴버와 리우의 힘주는 신음]‬
‪[덴버의 힘주는 신음]‬ ‪(리우) 총에 맞아 죽으나, 어?‬Are you saying it's the same whether you die by a bullet
‪아버지한테 맞아 죽으나‬ ‪그게 그거라는 거냐?‬or die by your father's fists?
‪(덴버) '뭉치면 살고‬ ‪흩어지면 죽는다', 응?‬Together we live. Apart we die.
‪니 그런 말도 모르나? 이 새끼야‬ ‪[리우의 비웃음]‬You never heard of that, you bastard?
‪[덴버의 거친 신음]‬
‪(리우) 야, 그게 누가 쓴 줄은‬ ‪알고나 하는 말이냐?‬Hey, do you even know who said that?
‪(덴버) 아이고, 씨‬Damn it.
‪[덴버가 삽을 탁 세운다]‬ ‪[덴버의 지친 숨소리]‬Damn it.
‪(덴버) 이순신 장군님, 어?‬General Yi Sun-sin, right?
‪[리우의 비웃음]‬ ‪[리우가 혀를 쯧 찬다]‬
‪(리우) 야, 이승만‬Hey, it's Rhee Syngman.
‪그 얘기 하고 지 혼자 내뺐다, 씨‬He said that and ran off on his own.
‪'살고자 하면 죽을 것이고‬ ‪죽고자 하면 살 것이다'‬"He who seeks life shall die, and he who seeks death shall live."
‪이게, 어? 이순신 장군이‬ ‪한 말이야, 이 자식아‬This is what General Yi Sun-sin said.
‪(덴버) 멋지네, 그 말, 어?‬That's a cool quote.
‪[리우의 웃음]‬ ‪이, 살고자 하면은‬If you want to live, you'll croak.
‪뒤질 것이고‬ ‪[덴버와 리우의 힘주는 신음]‬If you want to live, you'll croak.
‪뒤질라고 하면은‬ ‪[거친 삽질 소리]‬If you want to fucking croak, you will live! You fucking assholes!
‪씨발, 살 것이다‬If you want to fucking croak, you will live! You fucking assholes!
‪이 씨발놈들아!‬ ‪[리우의 거친 신음]‬If you want to fucking croak, you will live! You fucking assholes!
‪[삽질 소리가 들려온다]‬
‪[거친 숨을 내쉰다]‬
‪[삽질 소리가 연신 들려온다]‬
‪[남자2의 힘주는 신음]‬
‪[덴버와 리우의 악에 받친 신음]‬
‪[남자2의 괴성이 들려온다]‬Hey!
‪(리우) 어?‬What?
‪(덴버) 니, 니, 들, 들었제?‬You heard that, right?
‪아, 저…‬ ‪[남자2의 괴성이 들려온다]‬
‪- (리우) 어?‬ ‪- (덴버) 어?‬What? Hey!
‪[리드미컬한 음악]‬ ‪(함께) 어!‬What? Hey!
‪[리우의 놀란 신음]‬ ‪(덴버) 거기, 거기 누고?‬ ‪거기 들리나?‬Who's there? Can you hear me?
‪(남자2) 기래! 이제 다 왔어!‬Yes! You're almost there!
‪(덴버) 아, 씨발‬ ‪[리우의 감격한 탄성]‬Fuck!
‪[울먹이며] 리우야‬Rio.
‪리우야, 씨발, 다 팠다고, 이거‬Hey, we fucking did it.
‪(리우) 야, 고생했다, 야, 잠깐만‬Good job. Hey, hold on.
‪[덴버가 엉엉 운다]‬ ‪[소리치며] 야, 야, 야!‬Hey, hold on. Hey, listen!
‪그, 모스크바가, 어?‬ ‪모스크바가 총에 맞았어‬Moscow's been shot.
‪상태가 위중하다고!‬He's in critical condition.
‪(남자2) 걱정하지 말라우!‬Don't worry!
‪뚫리자마자 치료할 수 있게‬ ‪준비해 두갔어!‬We'll be ready to get him treated as soon as the hole is made.
‪- (덴버) 어!‬ ‪- (리우) 어!‬Okay!
‪- (덴버) 그래, 고맙데이!‬ ‪- (리우) 야, 살았다!‬Yes, okay. Thank you!
‪[덴버의 감격한 울음]‬Yes, okay. Thank you!
‪[풀벌레 울음]‬
‪[다가오는 발소리]‬
‪반납을 해야 된다더니‬You said you have to return it.
‪(필순) 너 일 쉬는 거 아니었니?‬I thought you were taking time off work?
‪여기가 차 대위 사고 지점이고‬This is the point of Captain Cha's accident.
‪(우진) [의아한 숨을 들이켜며]‬ ‪교수는 병원에서 나와‬And Professor was headed this way from the hospital.
‪이쪽으로 향하고 있었어‬And Professor was headed this way from the hospital.
‪그렇다는 건‬That means their hideout is between here,
‪놈들 아지트는‬That means their hideout is between here,
‪(우진) 여기랑 여기‬That means their hideout is between here,
‪[옅은 숨을 들이켜며]‬ ‪여기 사이에 있다는 건데‬here, and here.
‪(필순) 거기에‬There's a new mall there. It's nice.
‪새로운 쇼핑몰이 생겼는데 좋더라‬There's a new mall there. It's nice.
‪- (우진) 그래?‬ ‪- (필순) 응‬Really?
‪거기는 CCTV가 잘돼 있을 거야‬They must have good security cameras installed.
‪[의미심장한 음악]‬
‪(필순) 아니, 나가려고?‬Wait, you're heading out?
‪얘, 민아 올 때 됐는데‬Hey, Mina will be home soon.
‪밥은 둘이 먹어요‬You two go ahead and eat.
‪(필순) [걱정하는 숨을 내쉬며]‬ ‪얘‬
‪몸 챙겨‬Take care of yourself.
‪(필순) 알지?‬You know, you're the head of the family.
‪너 우리 집 가장이다‬You know, you're the head of the family.
‪[모스크바의 힘겨운 숨소리]‬
‪[거친 숨소리]‬
‪(미선) 아버님‬ ‪정신 좀 차려보세요, 제발‬Moscow, stay with me. Please.
‪[가랑가랑한 숨소리]‬
‪[흐느끼며] 괜찮으세요?‬ ‪[문이 탁 열린다]‬Are you okay?
‪[미선의 어쩔 줄 모르는 신음]‬
‪[가랑가랑한 숨소리]‬
‪[모스크바의 힘겨운 숨소리]‬ ‪[미선이 흐느낀다]‬
‪(도쿄) 가서 덴버 불러와‬Go get Denver.
‪[미선이 연신 흐느낀다]‬Go get Denver.
‪빨리‬Hurry.
‪[모스크바의 가랑가랑한 숨소리]‬
‪[힘겨운 숨을 들이쉰다]‬
‪[덴버와 리우의 힘주는 신음]‬
‪(덴버) 아, 씨, 아, 이거!‬Hey, this.
‪[덴버의 감격한 탄성]‬ ‪(리우) 어, 뭔데?‬What is it?
‪(덴버) 아! 씨‬ ‪[리우의 다급한 신음]‬
‪[리우와 덴버의 벅찬 환호성]‬
‪[미선의 가쁜 숨소리]‬
‪(덴버) 우리 살 수 있다, 이제‬ ‪[리우의 신난 탄성]‬We're going to live now!
‪택수 씨!‬ ‪[덴버의 신난 탄성]‬Taeksu!
‪(덴버) 야, 야, 미선아‬ ‪니 퍼뜩 와봐라‬Hey, Misun. Hurry, come over here.
‪[미선의 울음 섞인 숨소리]‬
‪(덴버) [감격하며] 아이, 씨‬
‪[덴버가 벅차 흐느낀다]‬
‪(덴버) 미선아‬Misun, look over here.
‪[거친 숨을 몰아쉬며]‬ ‪여기, 여기 봐라, 이거, 어?‬Misun, look over here.
‪(덴버) [벅찬 숨을 몰아쉬며]‬ ‪우리 이거 다 팠다, 이제, 여기‬We dug the whole thing now. We're going to live now.
‪우리 이제 살 수 있다, 어?‬We dug the whole thing now. We're going to live now.
‪[덴버가 거친 숨을 몰아쉰다]‬
‪(헬싱키) 빨리 가보라‬Go quickly.
‪[미선이 흐느낀다]‬
‪[미선이 연신 흐느낀다]‬
‪[덴버가 숨을 고른다]‬
‪(덴버) 아이, 씨‬ ‪[차분한 음악]‬
‪[모스크바의 힘겨운 숨소리]‬
‪미안타‬I'm sorry.
‪[모스크바의 거친 숨소리]‬
‪정신이 좀 들어?‬Are you awake?
‪여보야‬Honey.
‪내가‬I'm
‪[힘겨운 숨소리]‬
‪다 미안타‬really sorry for everything.
‪[모스크바의 힘겨운 숨소리]‬
‪(모스크바) 당신이 그랬제?‬You said
‪우리 택수‬our Taeksu
‪[떨리는 숨소리]‬
‪내맹키로 살 끼라꼬‬will end up like me, right?
‪[힘겨운 숨을 들이쉰다]‬
‪[떨리는 목소리로] 내…‬I worked my ass off
‪그래 안 키울라꼬‬ ‪[힘겨운 숨을 들이쉰다]‬I worked my ass off
‪죽을 똥을 쌌는데‬to not let that happen.
‪아니야‬No.
‪[모스크바의 힘없는 숨소리]‬
‪택수 잘 컸어‬Taeksu grew up well. Manly and dependable.
‪(도쿄) 남자답고 듬직하게‬Taeksu grew up well. Manly and dependable.
‪[힘겨운 숨을 들이쉰다]‬
‪진짜로?‬Really?
‪(모스크바) [떨리는 목소리로]‬ ‪내 잘못 키운 거 아이가?‬I didn't raise him wrong?
‪잘 컸어‬He grew up well.
‪(도쿄) 다 당신 덕분이야‬All thanks to you.
‪[힘겨운 숨소리]‬All thanks to you. Thank you.
‪고맙데이‬Thank you.
‪[모스크바의 힘겨운 숨소리]‬
‪[모스크바가 숨을 헐떡인다]‬
‪[덴버의 울음 섞인 숨소리]‬
‪[다급한 숨을 몰아쉬며]‬ ‪아빠, 아빠, 아빠‬Dad, what's wrong?
‪(덴버) 아빠, 와 이라노, 어?‬Dad, what's wrong?
‪정신 좀 차려봐라‬Come on.
‪(덴버) 아빠, 아빠‬ ‪아빠, 아빠, 내 왔다, 어?‬Dad, I'm here.
‪내 왔다, 내 좀 봐봐라‬I'm here. Look at me.
‪[미선이 흐느낀다]‬
‪(덴버) 아빠‬ ‪[미선이 연신 흐느낀다]‬-Dad. -Move.
‪(리우) 잠깐만, 잠깐만‬-Dad. -Move.
‪[리우의 다급한 숨소리]‬ ‪(덴버) 니 어떻게 좀 해봐라, 이거‬Do something.
‪[떨리는 목소리로] 아, 씨, 아빠‬Damn it. Dad.
‪(덴버) 리우야, 씨‬Rio, you bastard! Do something, please!
‪리우, 이 새끼야‬ ‪이거 어떻게 좀 해보라고!‬Rio, you bastard! Do something, please!
‪(덴버) 어? 씨!‬ ‪[덴버가 흐느낀다]‬Rio, you bastard! Do something, please!
‪[리우의 떨리는 숨소리]‬ ‪[모스크바의 거친 숨소리]‬
‪사내가‬Why are you crying like this? You're a man.
‪[덴버가 연신 흐느낀다]‬Why are you crying like this? You're a man.
‪와 이리 징징 짜노?‬Why are you crying like this? You're a man.
‪[나이로비의 놀란 신음]‬
‪(덴버) 아빠‬Dad.
‪이제 정신이 좀 드나?‬Are you awake now?
‪(모스크바) 그래‬Yes.
‪아빠‬Dad, I dug the whole thing.
‪[흐느끼며] 내…‬ ‪내 땅 다 팠다, 어?‬Dad, I dug the whole thing.
‪[엉엉 운다]‬
‪진짜가?‬You did?
‪[흐느끼며] 어‬Yes.
‪(모스크바) 고생했다‬Good job.
‪(덴버) [흐느끼며] 우리 이자‬All we have to do is get out of here. Okay?
‪우리 이제‬ ‪나가기만 하면 된다, 어?‬All we have to do is get out of here. Okay?
‪나가자‬Let's go.
‪[덴버가 계속 흐느낀다]‬ ‪[모스크바의 가랑가랑한 숨소리]‬
‪택수야, 니 나가면‬Taeksu. When you get out…
‪[힘겨운 숨을 몰아쉰다]‬
‪우리 미선이‬be good
‪[미선이 훌쩍인다]‬ ‪(모스크바) 잘해줘야 된데이‬to Misun.
‪[미선이 연신 훌쩍인다]‬
‪(모스크바) 니‬ ‪야 마음 아프게 하믄‬If you break her heart…
‪[모스크바의 가랑가랑한 숨소리]‬ ‪[덴버가 훌쩍인다]‬
‪내 손에… 죽는다‬I'll kill you.
‪알았다, 나 안 그럴게, 어?‬All right. I won't, okay?
‪[덴버가 훌쩍인다]‬
‪[덴버가 엉엉 운다]‬
‪[힘겨운 목소리로] 사랑한데이‬I love you.
‪[덴버가 연신 엉엉 운다]‬I love you.
‪[훌쩍이며] 내도‬I love you too, Dad.
‪내도 아빠… 내도 아빠 사랑한다‬I love you too, Dad.
‪사랑한다, 아빠‬I love you.
‪그라니까‬Wake up and hang in there, okay?
‪(덴버) 정신 좀 차리고‬ ‪조금만 더 버티자, 어?‬Wake up and hang in there, okay?
‪[덴버가 흐느낀다]‬Wake up and hang in there, okay?
‪내 평생 땅 파면서‬In my entire life of digging,
‪[힘겨운 숨을 헐떡인다]‬In my entire life of digging,
‪이래 즐거운 적이 없었다‬I've never had this much fun.
‪[나이로비가 엉엉 운다]‬ ‪[모스크바의 힘겨운 숨소리]‬
‪[헬싱키의 안타까운 신음]‬ ‪(모스크바) 느그들 덕분이다‬It's thanks to all of you.
‪지지리도 못난 내랑 우리 택수‬You have treated foolish old me and my Taeksu
‪가족처럼 대해줘가‬like family.
‪고맙데이‬Thank you.
‪(모스크바) [힘겨운 목소리로]‬ ‪소개가 늦었네‬I know it's late…
‪[나이로비가 흐느낀다]‬
‪내…‬but I'm…
‪오만식이다‬Oh Mansik.
‪오… 만…‬Oh Man…
‪식‬sik.
‪[나이로비가 엉엉 운다]‬
‪아빠, 아빠‬Dad.
‪아빠‬Dad.
‪(덴버) 아빠, 와 이라노, 어?‬Dad. What's wrong?
‪아빠, 아빠‬ ‪눈 좀, 눈 좀 떠봐라, 어?‬Dad. Open your eyes.
‪아빠, 눈 감으면 안 된다, 어?‬Dad. You can't close your eyes.
‪(덴버) 아빠, 아, 일나 봐라, 좀!‬Dad. Gosh, wake up. Please, Dad!
‪[엉엉 울며] 아빠!‬Dad. Gosh, wake up. Please, Dad!
‪내 땅 다 팠다 아이가!‬I dug the whole thing.
‪[흐느끼며] 아버지‬Moscow.
‪(덴버) [엉엉 울며] 이제 여기서‬ ‪나가기만 하면 되는데‬All we have to do is get out of here.
‪아빠‬Dad…
‪[오열하며] 이거 우짜노, 이거‬What do we do?
‪(덴버) 아빠‬Dad.
‪[조폐기 가동음]‬
‪(영민) 분위기 왜 이래?‬Why is everybody so quiet?
‪뭐, 추모라도 하게?‬Are you paying tribute?
‪(앤) 전기도 아낄 겸‬Cheongmyung suggested it.
‪청명 할아버지가‬ ‪그러자고 하셔서요‬And to save electricity.
‪[영민의 깊은 한숨]‬
‪[영민이 혀를 쯧 찬다]‬
‪[영민이 장비를 드르륵 끈다]‬
‪[헬싱키의 힘주는 신음]‬
‪[헬싱키의 거친 숨소리]‬
‪내가 혼자 하면 된다‬I can do it on my own.
‪(헬싱키) 너는 가서 쉬라‬You should get some rest.
‪(덴버) 아이다‬No, it's fine.
‪우리 꼰대 양반‬My old man hated to see me fooling around
‪내 농땡이 치는 거‬My old man hated to see me fooling around
‪제일로 싫어했다‬ ‪[슬픈 숨을 들이쉰다]‬more than anything.
‪[훌쩍인다]‬ ‪[곡괭이를 탁 든다]‬
‪(덴버) 우리 오만식 씨 말대로‬ ‪[숨을 후 내뱉는다]‬As my dad said, I'm going to hurry and get out of here…
‪내 얼른 여기서 나가가‬As my dad said, I'm going to hurry and get out of here…
‪[슬픈 숨을 들이쉰다]‬
‪내 행복하게 살 거다‬and live a happy life.
‪[덴버의 힘주는 신음]‬
‪[덴버의 악에 받친 신음]‬
‪[곡괭이질 소리가 난다]‬
‪[다가오는 발소리]‬
‪(리우) 나 솔직히‬To be honest, this is the first time I've seen a person die.
‪사람 죽어가는 거 처음 보거든?‬To be honest, this is the first time I've seen a person die.
‪(리우) 근데 무슨 표정이‬ ‪그렇게 편해 보이냐?‬But why did he look so peaceful?
‪교수 안 만났으면은‬ ‪다들 잘만 살았을 텐데‬We would've been better off if we hadn't met Professor.
‪[떨리는 숨을 들이쉬며]‬ ‪뭐가 좋다고‬We would've been better off if we hadn't met Professor. What was he so happy about?
‪(도쿄) 내가 교수를 처음 만난 건‬When I first met Professor,
‪나랑 같이 사채업자‬ ‪털러 다니던 친구가‬it was the day my friend, who I robbed loan sharks with,
‪총에 맞아 죽은 날이었어‬was shot to death.
‪(도쿄) 근데‬ ‪그 아이의 마지막 표정이‬And I can't forget the final look on her face.
‪잊혀지지가 않아‬And I can't forget the final look on her face.
‪(도쿄) 다시는 그런 얼굴을‬ ‪보고 싶지가 않아서‬I never wanted to see that kind of look again.
‪그래서 교수랑‬ ‪이 일을 시작하게 됐어‬That's how I started working with Professor.
‪어떻게 알게 된 애였는데?‬How did you know her?
‪남한 내려와서‬ ‪내가 처음으로 사귄 친구였어‬She was my first friend after I moved to South Korea.
‪(도쿄) 식당에서 서빙하다가‬I was a server at a restaurant
‪남은 음식들을‬ ‪허겁지겁 먹고 있길래‬and saw her gulping down the leftovers,
‪빤히 쳐다보니까‬so I stared at her, and she offered me some.
‪나도 먹으라면서 주더라‬so I stared at her, and she offered me some.
‪[옅은 웃음]‬
‪야, 그거 완전 찐친이다‬Hey, that's a true friendship.
‪(리우) 걔도 북한 출신이었어?‬Was she also from North Korea?
‪아니‬No.
‪그 아이는 남한 애였어‬She was South Korean.
‪[의미심장한 음악]‬
‪우리 아버지가 돌아가신 후로‬Ever since my father passed, I've lived exclusively as a South Korean.
‪(교수) 난 철저히‬ ‪남한 사람으로 살아왔어‬Ever since my father passed, I've lived exclusively as a South Korean.
‪돈이 최고인 세상에서‬In a world where money is best, I sold anything and everything for success.
‪성공을 위해서라면 뭐든지 팔았지‬In a world where money is best, I sold anything and everything for success.
‪(교수) 내가 마지막으로 판 건‬The last thing I sold
‪학자로서의 양심이었어‬was my conscience as a scholar.
‪(재윤) 우리 그룹에서‬ ‪자본을 댈 테니 교수님은‬Our group will provide you with the capital, and you, Professor,
‪경제 협력 모델을 만들어 주시죠‬will create a model for economic cooperation.
‪(재윤) 교수님 연구는‬Your research will be the key to the unification of the Peninsula.
‪한반도 통일의 열쇠가 될 겁니다‬Your research will be the key to the unification of the Peninsula.
‪(교수) 하지만 통일을‬ ‪앞당기겠다는 내 계획은‬But my plan to accelerate unification was just a means to make money for them.
‪놈들의 돈벌이 수단일 뿐이었고‬But my plan to accelerate unification was just a means to make money for them.
‪결국 이 땅은 가진 자들의‬ ‪거대한 투기판이 돼버렸어‬This land eventually became a huge speculative area for the haves.
‪케이팝을 좋아하던 평범한 소녀가‬ ‪강도가 된 것도‬How a normal girl who loved K-pop became a robber,
‪(교수) 네 친구가‬ ‪그렇게 죽은 것도‬how your friend died like that,
‪어찌 보면 내 탓이라고 할 수 있지‬in a way, it's all my fault.
‪이게 다 그 새끼들 때문인 거잖아‬This is all because of those bastards.
‪진짜 도둑놈들‬The real thieves.
‪아직은 시간 있어‬We still have time
‪(교수) 놈들을 막고‬to put a stop to them and reclaim the future they took from us.
‪도둑맞은 미래를‬ ‪되찾을 기회 말이야‬to put a stop to them and reclaim the future they took from us.
‪[옅은 숨을 들이켠다]‬
‪그래, 그게 큰 뜻인 건 알겠는데‬Okay. I get that's the big cause,
‪그래도 그렇게‬ ‪목숨까지 걸어야 되겠냐?‬but do you have to risk your life for it?
‪[감성적인 음악]‬ ‪(리우) 총알 사이를 막 그렇게‬ ‪헤집고 다녀야 되겠냐고‬Do you really have to go through bullets for it?
‪내가 목숨 걸고‬ ‪여기 다시 들어온 건‬That's not the only reason I risked my life to get back in here.
‪그것 때문만은 아니야‬That's not the only reason I risked my life to get back in here.
‪그럼 뭔데?‬Then what?
‪너랑 나랑은‬You and I are on different paths.
‪갈 길이 달라‬You and I are on different paths.
‪(도쿄) 출신 배경도‬Where we come from, our backgrounds, the way we were raised, are all different.
‪자라온 모습도 다르니까‬Where we come from, our backgrounds, the way we were raised, are all different.
‪(도쿄) 근데 모스크바 말대로‬But as Moscow said, it's like we're already family, right?
‪우린 이미 가족이나 다름없잖아?‬But as Moscow said, it's like we're already family, right?
‪(도쿄) 아마 교수도 분명히…‬I'm sure Professor would--
‪(리우) 아, 얘기 중에 미안‬Sorry to interrupt you.
‪아, 그, 땅 파러 가야 된다, 나‬I actually have to go dig.
‪(리우) [어색하게 웃으며]‬ ‪덴버 그 새끼가 또 지랄하겠네‬That bastard, Denver, is going to be pissed.
‪나중에 다시 들을게‬Tell me your story some other time.
‪음‬
‪[멀어지는 발소리]‬
‪[피식 웃는다]‬
‪[새소리]‬
‪[리드미컬한 음악]‬ ‪[도쿄의 한숨]‬
‪(도쿄) 여기 처음 들어왔을 때‬When we first came in here, I didn't like you guys that much.
‪난 니들이‬ ‪그리 마음에 들지 않았었어‬When we first came in here, I didn't like you guys that much.
‪찌찌뽕‬Jinx.
‪[함께 웃는다]‬
‪(도쿄) 살아온 인생이라든가‬The lives we have lived and the reasons we needed the money were different.
‪돈이 필요한 이유도‬ ‪다 각자 달랐으니까‬The lives we have lived and the reasons we needed the money were different.
‪근데 여기까지 와보니까‬But now that I've come this far…
‪이제 그딴 거 잘 모르겠고‬I don't care about all that.
‪니들이 좋아졌어‬I came to like you guys.
‪[헬싱키의 웃음]‬
‪(도쿄) 그러니까 내 말은…‬So what I'm trying to say is--
‪(덴버) 아, 됐다‬It's fine.
‪낯간지러운 소리 안 해도‬We all know. You don't have to say anything mushy.
‪(덴버) 다 안다‬We all know. You don't have to say anything mushy.
‪리우야, 맞제?‬Right, Rio?
‪(리우) [웃으며] 자식‬Gosh.
‪[함께 웃는다]‬
‪(도쿄) 그래‬Okay.
‪우리 다 다른 이유로‬ ‪여길 들어왔어도‬Even if we all came here for different reasons,
‪오늘 우린 여길 다 같이 나간다‬today, we're all getting out of here together.
‪자, 기럼 이제 움직이자우‬Now, let's get moving.
‪(기자4) 여기는 마지막 3차‬This is the Peace Square
‪[시끌벅적하다]‬ ‪남북경제협력회담이 열리는‬near Hotel Peace, where the third Inter-Korean Summit is being held.
‪(기자4) 평화 호텔 인근의‬ ‪평화 광장입니다‬near Hotel Peace, where the third Inter-Korean Summit is being held. A huge crowd has gathered
‪회담이 하루 앞당겨졌다는 소식에‬ ‪많은 인파들이 몰려들고 있는데요‬A huge crowd has gathered at the news that the summit has been pushed forward a day.
‪많은 이들이 이번 회담이‬ ‪향후 통일 한반도의 경제 발전에‬ ‪[지지자들이 구호를 외친다]‬Many are cheering for this summit, hoping it will serve as a cornerstone
‪초석이 되기를 바라며‬ ‪응원을 보내고 있습니다‬Many are cheering for this summit, hoping it will serve as a cornerstone for the future economic development of Korea.
‪[시끌벅적하다]‬
‪(지지자들) 김상만! 김상만!‬Kim Sangman!
‪[긴장한 숨을 들이켠다]‬Kim Sangman!
‪(기자5) 이들 중 일부는‬Some of them agree with the claims of the robbers who occupied the Mint
‪조폐국을 점거한‬ ‪강도들의 주장에 동조하며‬Some of them agree with the claims of the robbers who occupied the Mint
‪졸속 회담을 중단할 것을 요구하는‬ ‪시위를 벌이고 있습니다‬and are protesting to put an end to the summit.
‪(지지자들) 김상만!‬Kim Sangman!
‪[물소리가 솨 난다]‬
‪(상만) 송선호?‬ ‪[물소리가 뚝 끊긴다]‬Song Sunho?
‪그 인간이 교수라고?‬He's Professor?
‪[옅은 숨을 들이켠다]‬
‪자살로 위장한 후로‬I think he planned the crime after he faked his suicide.
‪범행을 계획했던 것 같습니다‬ ‪[상만의 코웃음]‬I think he planned the crime after he faked his suicide.
‪어쩐지‬I knew it.
‪재밌네‬How amusing.
‪조폐국은 어떻게 할까요?‬What should we do about the Mint?
‪(상만) 어차피‬Well, the summit will be over after taking a few pictures and signing.
‪회담은 대충 사진 박고‬ ‪사인하면 끝나니까‬Well, the summit will be over after taking a few pictures and signing.
‪종료되자마자 바로 밀어버리세요‬Once it's over, force your way in.
‪[주저하는 숨소리]‬
‪알겠습니다‬Yes, sir.
‪[입을 쩝 뗀다]‬ ‪[숨을 씁 들이켠다]‬
‪그리고‬Also,
‪(상만) 작전의 목표는‬the goal of the operation is not to arrest but to kill everyone involved.
‪체포가 아니라‬the goal of the operation is not to arrest but to kill everyone involved.
‪전원 사살입니다‬the goal of the operation is not to arrest but to kill everyone involved.
‪[어두운 음악]‬
‪[멀어지는 발소리]‬
‪[옅은 탄식]‬
‪- (기자6) 의원님‬ ‪- (기자7) 온다‬-Congressman. -Here he comes.
‪[카메라 셔터음이 요란하다]‬ ‪[시끌벅적하다]‬
‪(기자8) 의원님, 한마디 해주시죠‬Congressman, give us a statement.
‪[들뜬 목소리로] 어‬Yeah, the scene at the square is as expected.
‪(교수) 광장 분위기 예상대로야‬Yeah, the scene at the square is as expected.
‪그래‬All right.
‪내려갈게‬I'll be down.
‪나…‬ ‪[총이 철컥 장전된다]‬I…
‪[긴장되는 음악]‬
‪[교수의 긴장한 숨소리]‬
‪[우진의 떨리는 숨소리]‬
‪(우진) 왜?‬What? You thought you could play me until the end?
‪끝까지‬ ‪갖고 놀 수 있을 줄 알았어?‬What? You thought you could play me until the end?
‪(우진) 여기 주변 전부‬ ‪포위돼 있으니까‬The place is surrounded, so don't try anything stupid.
‪허튼수작 부릴 생각 마‬The place is surrounded, so don't try anything stupid.
‪혼자 온 거 같은데‬It seems you're by yourself, yet you're not arresting me.
‪(교수) 바로 체포하지도 않고‬It seems you're by yourself, yet you're not arresting me.
‪나한테 따로‬ ‪묻고 싶은 거라도 있어?‬You have something in particular to ask me?
‪[떨리는 숨소리]‬
‪[깊은숨을 들이켠다]‬
‪[떨리는 목소리로] 움직이지 마‬Don't move.
‪알고 싶은 게 뭐야?‬What is it you want to know?
‪지금까지 여론을 선동한 거‬You stirring up public opinion this whole time…
‪그저 속임수일 뿐이야?‬was it just a trick?
‪(우진) 혼란을 틈타‬ ‪여기로 탈출하기 위해서?‬To escape and get here amid the chaos?
‪그게 전부냐고!‬Is that all it was?
‪(교수) 눈에 보이는 걸 따라가면‬It's easy to be deluded if you follow what you see.
‪현혹되기 쉬워‬It's easy to be deluded if you follow what you see.
‪중요한 건 방향을 읽는 거야‬What's important is reading the direction
‪그래야 그걸‬ ‪바꿔놓을 수 있으니까‬because that's how you change it.
‪(우진) 한마디만 더‬ ‪개소리 지껄여 봐!‬You speak another word of your crap,
‪대가리에 총알을 박아줄 테니까‬and I'll put a bullet through your head.
‪당신 말이 맞아‬You're right.
‪우린 혼란을 틈타‬We plan on escaping
‪달아날 생각이야‬amid the chaos.
‪그럼 통일이 어쩌고 한 건‬All that about unification
‪다 헛소리였어?‬was all bullshit?
‪(우진) 당신들 아지트에‬ ‪적혀있던 것들‬The words that were written on the walls in your hideout,
‪베를린이 언론에 주장하던‬ ‪얘기들도 전부?‬what Berlin said to the press, all of it?
‪아니‬No.
‪그게 이 일을 시작한 진짜 이유야‬That's the real reason I started this.
‪뭐?‬What?
‪(교수) 돌아가신 아버지‬When my late father was in the North, he worked as a construction engineer
‪북에 있을 때‬ ‪건설 기술자로 일하다‬When my late father was in the North, he worked as a construction engineer
‪당의 명령으로‬ ‪비밀 임무에 투입됐었어‬when he was put on a secret mission.
‪냉전 이후에 노후된 땅굴들을‬ ‪폐쇄하는 일이었지‬It was to shut down old tunnels after the Cold War.
‪(교수) 아버지는 명령에 따라‬ ‪그 모든 땅굴들을 폐쇄했지만‬My father shut down all those tunnels following his orders,
‪단 한 곳만은 남겨놨어‬except one.
‪중호의 병이 악화됐는데‬Jungho's illness had gotten worse,
‪(교수) 북에서는‬ ‪치료할 수 없다는 걸 알았거든‬and he knew he couldn't be treated in the North.
‪하지만 그 전에‬ ‪당이 먼저 눈치채 버렸어, 그래서…‬But before he could use it, the party found out, so--
‪(우진) 압록강 건너‬ ‪탈북하다 헤어졌다?‬You were separated while defecting across Amnok River?
‪다 아는 얘기야‬I know all about it.
‪(교수) 중요한 건 그다음이야‬What comes next is the important part.
‪중호를 빼내기 위해서는‬ ‪정말 큰돈이 필요했어‬In order to get Jungho out, we were in need of a huge sum of money.
‪그래서 아버지는‬So my father was committing a robbery
‪강도 짓을 하다가‬So my father was committing a robbery
‪돌아가셨어‬when he passed away.
‪그런 사연을 가진 사람이‬ ‪한둘인 줄 알아?‬Do you think you're the only one with such a story?
‪바로 그게 문제야!‬That's exactly the problem!
‪(교수) 난 그때 그 모든 비극이‬ ‪분단 때문인 줄 알았는데‬Back then, I thought the whole tragedy was due to the division.
‪지금도 그 비극이‬ ‪계속 반복되고 있어!‬But even now, the tragedy is repeated over and over!
‪왜!‬Why?!
‪돈에 미쳐 나라의 미래를‬ ‪팔아먹은 놈들 때문에!‬Because of the money-crazed bastards who sold the future of the country!
‪(우진) 좆같은 소리 하지 마!‬Stop that fucking bullshit!
‪(교수) 지금 저기서 열리는 회담은‬The summit is not really for unification or economic cooperation!
‪진짜 통일이나‬ ‪경제 협력을 위한 게 아니야!‬The summit is not really for unification or economic cooperation!
‪(교수) 오히려 그걸 이용해서‬ ‪한탕 해 먹으려는‬Those thieves are trying to take advantage of it
‪도둑놈들의 개수작일 뿐이지!‬Those thieves are trying to take advantage of it to make big money for themselves!
‪[어이없는 숨소리]‬
‪그걸 어떻게 확신해?‬How are you sure of that?
‪무슨 근거로?‬On what grounds?
‪자본은 이익을 위해서만 움직여‬Capital moves only for profit.
‪하지만 국가가 그 이익을 담보하면‬But if the State guarantees that profit, it can speed up unification,
‪통일을 비약적으로 앞당길 수 있고‬But if the State guarantees that profit, it can speed up unification,
‪(교수) 대기업은‬ ‪양적 완화를 레버리지 삼아‬and conglomerates can maximize profits,
‪이익을 극대화할 수 있으니‬ ‪서로 윈윈이지!‬so it's a win-win for them!
‪어떻게 그걸 확신하냐고?‬How am I sure?
‪[옅은 숨을 들이켜며]‬ ‪그 계획을 짜준 게 바로 나니까‬I'm the one who came up with the plan for them.
‪뭐?‬What?
‪오성 그룹 오재윤 회장과‬Chairman Oh Jaeyun of Osung Group
‪그자의 서포트를 받던 정치인‬and the politician who had his support.
‪설마…‬No…
‪(교수) 그래, 공교롭게도‬Yes, it just happens to be your ex-husband, Kim Sangman.
‪당신 전남편 김상만이지‬Yes, it just happens to be your ex-husband, Kim Sangman.
‪(교수) 난 세상에 진짜 도둑이‬ ‪누군지 알려줄 거야‬I'm going to let the world know who the real thieves are
‪그놈들 주머니를 털어서!‬by robbing their pockets!
‪그래 봤자 너도 도둑일 뿐이잖아!‬But you're still a thief yourself!
‪(교수) 여기서 나가면!‬Once I got out,
‪내 몫의 돈은 전부‬ ‪도심 한가운데 뿌릴 생각이었어‬I planned on throwing my share in the middle of the city.
‪(교수) 그 돈의‬ ‪일련번호를 확인하면‬If people check the serial numbers,
‪우리 말이 사실이란 걸‬ ‪사람들도 깨닫게 되겠지‬they'd realize what we're saying is true.
‪안됐지만 그런 일은 없을 거야‬Unfortunately, that'll never happen.
‪여기서 체포되면‬If I get arrested here,
‪난 김상만 손에 죽게 될 거야‬Kim Sangman will kill me.
‪(교수) 당신도 그걸 아니까‬ ‪혼자 온 거 아니야?‬Didn't you come here alone because you knew that?
‪[격앙된 목소리로] 내가 죽더라도‬If I die,
‪우리가 어떻게 조폐국에서‬ ‪그 많은 돈을 찍어낼 수 있었는지‬please let the world know how we were able to print that much money at the Mint…
‪그게 어떤 돈인지‬how we were able to print that much money at the Mint…
‪꼭 세상에 알려줘‬and what kind of money it is.
‪[우진이 코를 훌쩍인다]‬ ‪(교수) 부탁할게‬Please.
‪진심이야?‬Are you telling the truth?
‪더 이상 당신을…‬I don't want to lie
‪속이고 싶지 않으니까‬to you anymore.
‪(교수) 당신에 대한 마음도‬My feelings for you
‪전부 진심이었어‬were all true.
‪웃기지 마‬Don't try to fool me.
‪[떨리는 숨소리]‬Don't try to fool me.
‪처음부터 이용하려고‬ ‪접근한 거잖아!‬You approached me to use me in the first place!
‪(교수) 처음엔 그랬지‬At first, yes.
‪[우진의 분한 숨소리]‬
‪끝까지 그랬어야 됐는데‬And I should have stuck to it until the end.
‪그러질 못했어‬But I couldn't.
‪[떨리는 숨소리]‬
‪[울먹이며] 미안해‬I'm sorry.

No comments: