Search This Blog



  너의 시간 속으로 11

A Time Called You 11

[KOR-ENG DUAL SUB]



많이 망가져서 어쩌죠?It's a bit broken, as you can see.
[의미심장한 음악][mysterious music plays]
[준희] 저, 안녕하세요-Hello there, sir. -Oh, hi there.
[남자] 아, 어서 오세요-Hello there, sir. -Oh, hi there.
[남자의 곤란한 숨소리]
[남자의 한숨][winces]
[준희] 이것 좀 고칠 수 있을까요?Hello, sir. Would you be able to fix this?
[떨리는 숨을 내쉰다][sighs]
아이고야, 이거…Wow, this is… an old cassette player.
이, 되게 옛날 거네?Wow, this is… an old cassette player.
[치지직 납땜하는 소리][suspenseful music continues]
[긴장한 숨을 내쉰다][sighs]
[떨리는 숨소리]
[초조한 숨소리]
- [무거운 음악] - [탁탁 버튼 조작음][mysterious music plays]
[절망한 숨을 내쉰다][sighs]
- [탁 버튼 조작음] - [훌쩍임]
[참담한 숨을 내쉰다][sighs]
[낙담한 숨소리]
[놀란 숨을 들이쉰다][gasps]
어휴…[sighs]
무조건 시헌이 다시 살려낼 거예요I'm going to bring Si-heon back to life no matter what.
[음악이 잦아든다]
[적막이 흐른다][sighs]
[간절한 숨소리][sighs]
- [의미심장한 효과음] - [테이프 돌아가는 소리][whirs]
['내 눈물 모아'가 흘러나온다] ♪ 창밖으로 하나둘씩 ♪[in Korean] ♪ When the lights outside the window ♪
♪ 불빛이 꺼질 때쯤이면 ♪♪ Start dimming one by one ♪
[훌쩍임]
♪ 하늘에 편지를 써 ♪♪ I write a letter to the sky ♪
['내 눈물 모아'가 선명해진다] ♪ 날 떠나 다른 사람에게 갔던 ♪♪ You left me for someone else ♪
- ♪ 너를 잊을 수 없으니 ♪ - [간절한 숨을 내쉰다]♪ But I still cannot forget you ♪
♪ 내 눈물 모아서… ♪♪ So I gather my tears ♪
['내 눈물 모아'가 잦아든다]
[적막이 흐른다]
- [떨리는 숨소리] - [바스락거리는 소리]
[서정적인 음악][emotional music plays]
[준희의 놀란 숨소리]
[준희가 떨리는 숨을 내뱉는다]
[덜컥 문 열리는 소리][door opens]
[시헌] 야, 한준희[Si-heon in English] Jun-hee, I have orange and grape.
오렌지랑 포도 있다[Si-heon in English] Jun-hee, I have orange and grape. I didn't know which one you'd like more.
둘 중 골라I didn't know which one you'd like more.
야, 너 왜 그래?Hey, what's wrong, huh?
[떨리는 숨소리]
한준희Han Jun-hee, is everything okay?
- [고조되는 음악] - [준희의 떨리는 숨소리][crying]
[준희의 울음]
[준희의 흐느낌]
야, 너 무슨 일이 있었어?Um, why are you crying, Jun-hee?
- [탁 안는 소리] - 잠깐만Stay with me.
[울며] 잠깐만 이렇게 있어줘라Just stand here like this for a second.
[준희의 흐느낌][crying]
[준희의 울먹이는 숨소리]
[준희의 울먹임]
[신비로운 음악][theme song plays]
[똑딱똑딱 시곗바늘 효과음]A TIME CALLED YOU
[잔잔한 음악][emotional music plays]
데려다줘서 고마워I appreciate you giving me a ride.
[멀어지는 발소리]
준희야Hey, Jun-hee.
[탁 시동 끄는 소리]
[달그락거리는 소리]
[다가오는 발소리]
아까 우리 집에서 왜 그런 거야?Uh, did something happen earlier today at my house?
무슨 일 있었어?I wanna know why you were crying.
아, 그…Oh, that…
아까 잠깐 2023년으로 다녀왔어I went back to the future so I could be myself for a little while.
어?-Huh? -I know I wasn't gone for very long.
아주 잠깐 동안이었는데-Huh? -I know I wasn't gone for very long. But, uh, I realized how much I really missed you, Si-heon.
거기서 네가 너무 보고 싶었어But, uh, I realized how much I really missed you, Si-heon.
그래서 널 보자마자 마음이 놓이고 눈물이 났어Seeing you made me, um, really emotional, you know? That's all it was.
이상하지?Strange, huh?
너 무슨 일 있었던 건 아니지?So, um, are you sure that, uh, there's nothing you need to tell me?
아니야, 그런 거Nothing at all. Everything's good.
[깊은숨을 내쉰다][sighs] Then make sure, um, you get a good night's rest.
됐다, 그럼[sighs] Then make sure, um, you get a good night's rest.
얼른 들어가 쉬어[sighs] Then make sure, um, you get a good night's rest.
아, 그리고 내일 아침부터는 내가 데리러 올게Also, I can give you a ride tomorrow. Is that all right with you?
범인도 아직 못 잡았는데 이제 변다현 사건까지 있고The culprit has yet to be caught. And with Byeon Da-hyeon's case looming, I worry for your safety.
내가 걱정돼서 그래And with Byeon Da-hyeon's case looming, I worry for your safety.
[옅은 숨을 들이쉬며] 당분간은 학교 같이 다니자So from now on, I will take you to school every day.
[시헌] 응?Hmm?
- 어 - [시헌이 옅은 숨을 내쉰다]Okay.
들어가All right, go inside.
[끼익 문 열리는 소리]
[철컹 문 닫히는 소리][gate closes]
[탁 스위치 조작음]
- [떨리는 숨소리] - [어두운 음악][breathing deeply]
[준희의 말소리가 울리며] 미, 민주야[Jun-hee] Min-ju! Hey, Min-ju! Kwon Min-ju!
- [의미심장한 음악으로 변주된다] - 민주야, 권민주!Hey, Min-ju! Kwon Min-ju!
권민주, 내 목소리 안 들려?Min-ju, can't you hear me?
민주야Min-ju.
민주야!Min-ju!
권민주, 권민주!Kwon Min-ju! Kwon Min-ju!
[답답한 숨을 내쉬며] 민주야Hey, Min-ju.
[준희의 답답한 숨소리]
[거친 숨을 내쉬며] 아, 여기 도대체 어디야?Where the hell am I?
[준희의 당황한 숨소리]
[음악이 고조되다 뚝 끊긴다]
[민주가 울며] 잠깐만 이렇게 있어줘라[Min-ju] Just stand here like this for a second.
- [무거운 음악] - 잠깐만 이렇게 있어주면 돼Stay with me for just a moment, okay?
[민주의 울먹이는 숨소리][crying]
[힘주는 소리]
[옅은 숨을 내쉰다][sighs]
[준희] 남시헌, 빨리 가![Jun-hee] Si-heon, get a move on.
가자!Hurry, Si-heon!
[스쿠터 엔진음]
[새소리]
[놀란 숨을 들이쉰다][gasps]
[떨리는 숨소리][breathes shakily]
[민주의 다급한 숨소리]
[불안한 숨소리]
[민주] 어?[sighs]
[안도하는 숨소리][sighs]
도훈아, 빨리 일어나야지Hey, Do-hun, you better get up or you'll be late.
[도훈] 아, 5분만[Do-hun] Ah, five more minutes.
[긴장한 숨소리][breathes deeply]
5분은 무슨 5분What five minutes? Get up now!
빨리 안 일어나, 권도훈?I won't say it again. Get ready for school.
[도훈] 아…I won't say it again. Get ready for school. [Do-hun groans]
[민주] 빨리 세수하고 학교 갈 준비해Wash your face and pack your bag.
안 그러면 아침밥이고 뭐고 없을 줄 알아And you better be ready by breakfast, you got it?
알았어, 알았어Got it… I got it, okay?
아, 진짜 성질머리 진짜Jeez, your temper. Seriously.
[멀어지는 발소리]Jeez, your temper. Seriously.
[잔잔한 음악][gentle music plays]
[새소리]
[도훈] 그래서 애들 사이에서 스타크래프트 못하잖아?[Do-hun] Nowadays, if you're not good at StarCraft, you're totally uncool.
바로 왕따야, 이건, 어?[Do-hun] Nowadays, if you're not good at StarCraft, you're totally uncool.
누나도 한번 해보면 중독될걸?You'll probably get addicted too.
뭐 해? 학교 안 가?What are you doing? School is this way.
[민주] 어?Huh? Just wait a minute.
잠깐만Huh? Just wait a minute.
[다가오는 스쿠터 주행음][vehicle approaching]
[민주의 반가운 소리]
- [시헌] 나와 있었네? - [민주] 응-Were you waiting for me? -Mmm.
[시헌] 뒤에 타Put this on.
[도훈의 씁 들이마시는 숨소리]
[도훈] 남자 친구가If Mom finds out about this,
학교까지 데려다준다는 거 엄마가 알면은that your boyfriend is taking you to school, she'll be really upset.
가만히 안 있을 텐데 이거 말을 해야 돼, 말아야 돼?that your boyfriend is taking you to school, she'll be really upset. -How about I tell her what you're doing? -Hey, wait, Do-hun. Don't do that.
[민주] 야, 권도훈, 너 조용히 해-How about I tell her what you're doing? -Hey, wait, Do-hun. Don't do that.
[시헌] 그때 네 동생이구나?So this is your younger brother, huh? I'll treat you to a meal sometime.
나중에 맛있는 거 사줄 테니까 비밀로 좀 해줘라So this is your younger brother, huh? I'll treat you to a meal sometime. How about we keep this between us?
[도훈] 아, 뭐, 그렇다면 뭐, 당분간은 입 다물어 주지How about we keep this between us? Well, I suppose I can keep my mouth shut for now.
누나 태우고 가는 거니까 절대 과속하지 말고You better follow the speed limit. Take care of my sister.
알겠습니다-I'll take good care of her. -Off you go!
[도훈] 오라이!-I'll take good care of her. -Off you go!
- [멀어지는 스쿠터 주행음] - 아휴[sighs]
다 컸네, 다 컸어She's all grown up now.
- [달그락 열쇠 돌리는 소리] - [시헌] 왔네?Hey, In-gyu.
둘이 같이 오네?-Did you two ride together? -[Si-heon] Yeah.
[시헌] 어-Did you two ride together? -[Si-heon] Yeah.
그, 범인 잡힐 때까지는 불안해서 내가 태워다 준다고 했어It's probably best for Min-ju since the culprit is still at large, you know.
잘했어Yeah, good idea. I'm really glad you both have each other.
안 그래도 나도 좀 불안했는데Yeah, good idea. I'm really glad you both have each other.
[탁 헬멧 내려놓는 소리]
- [시헌] 가자 - [민주] 응-Let's go. -Mmm.
- [시끌시끌한 소리] - [덜그럭거리는 소리]
[학생1] 민주, 안녕[girl] Hello, Min-ju.
어? 어, 안녕Huh? Oh, uh, hello.
[멀어지는 발소리]
[학생2] 권민주, 안녕-Hey, Min-ju. -[gasps]
안녕Oh, hello.
- [수진] 권민주 - 어?-[girl 2] Hey, Min-ju. -Huh?
나 너 오는 것만 기다렸잖아I've been waiting for you. Where were you?
왜?You were? What is it, Su-jin? Is everything all right?
무슨 일 있어?You were? What is it, Su-jin? Is everything all right?
다현이 죽은 일 말이야Hey, listen, it's about Da-hyeon.
내가 오다가 봤는데On my way here, I saw that the police were in the counseling office
상담실에서 경찰이 용선이, 지희랑 얘기하고 있었어On my way here, I saw that the police were in the counseling office with Yong-seon and Ji-hui.
아, 그…Ah, um,
걔네 둘 다 워낙에 변다현이랑 친했으니까well, I guess those two were both really good friends with Da-hyeon. No, but listen.
아, 근데 거기서 민주 네 이름이 나오는 거야No, but listen. I overheard them mention you name to them.
[의미심장한 음악]I overheard them mention you name to them. [mysterious music plays]
내, 내, 내 이름이?Uh, they said my name?
[수진] 응, 분명히 들었어 네 얘기 하는 거Yeah, I am sure I heard them talking about you.
무슨 일 있어?Is there something going on?
[다가오는 발소리]
[담임] 권민주[man] Kwon Min-ju.
잠깐 상담실로 와Come with me. We need to speak with you.
Okay.
[경찰] 몇 가지 궁금한 게 있어서 좀 오라고 했어[officer] I asked you to come because I had a few questions.
Uh, okay.
[경찰1의 씁 들이마시는 숨소리]
[경찰1] 혹시 변다현 사건 관해서 뭐 알고 있는 거 없니?Min-ju, do you have any information regarding the murder of your classmate Byeon Da-hyeon?
없는데요I wish I knew.
정말 없어?Are you being honest with us?
Yes.
[경찰1] 음…Hmm.
[경찰1의 씁 들이마시는 숨소리]
다현이랑 다현이 친구들이Da-hyeon and her friends took photos of you getting changed.
네가 옷 갈아입는 사진을 몰래 찍어서Da-hyeon and her friends took photos of you getting changed. They said they hung them up in the classroom.
그걸 교실 안에 붙였다는데 그 일은?Did you know anything about the girls doing that to you?
모르는 일인데요Well, I had no idea.
[경찰2] 변다현이 죽기 직전에[officer 2] The night before she was killed,
널 몰래 찍은 사진을 밤에 학교에 와서 붙였는데Da-hyeon put those pictures of you up in the classroom.
아침에 다현이 시체가 발견됐을 때 그 많던 사진들이The next morning, Da-hyeon's body was found, but the pictures were gone.
단 한 장도 교실에 붙어있지 않았대Not a single photo was stuck on the classroom wall.
그 일에 대해서는 몰라?You don't know anything about that?
[난처한 숨을 내쉬며] 아…Huh.
저…I…
[머뭇대며] 전 아는 게 없어서요I don't know anything.
죄송합니다Sorry I'm not much help.
그래Okay then, that's all for now.
됐어, 그럼Okay then, that's all for now.
이제 가봐도 돼You're free to go.
이게 끝이에요?Is that it, then?
[경찰1] 응Mm-hmm.
[담임] 그래Okay, you can go back to class now.
- 가서 수업 준비해 - [토닥이는 소리]Okay, you can go back to class now.
[민주] 아, 네O… okay.
- 안녕히 계세요 - [담임] 응G… Goodbye. [officer 2] Goodbye.
- [멀어지는 발소리] - [덜컥 문 열리는 소리][officer 2] Goodbye.
[시끌시끌한 소리]COUNSELING OFFICE
[탁 문 닫히는 소리]COUNSELING OFFICE
- [멀어지는 발소리] - [긴장한 숨을 고른다][breathing shakily]
[어두운 음악]
[경찰1] 민주야Min-ju, wait.
[탁 문 닫히는 소리][door closes]
[다가오는 발소리]
혹시 무슨 일 있니?Is there something wrong here?
네?Sorry?
지난번에 인규 일로 경찰서 왔을 때랑은 너무 달라서Sorry? When you marched into the police station for In-gyu's sake, you were someone else entirely.
그때는 말도 잘하고 침착하더니You were more articulate and spoke confidently. Today, you're completely different.
오늘은 영 달라 보이네?Today, you're completely different.
[경찰1이 옅은 숨을 들이쉰다]Are you sure you're okay?
괜찮은 거야?Are you sure you're okay?
[긴장한 숨소리]
네, 괜찮아요Yes, no need to worry.
[목소리를 낮추며] 무슨 일 있으면 나한테 말해도 돼If there's something else, you can tell me.
신경 써주셔서 감사합니다I will. I'll let you know. I promise, mister.
근데 저 정말 괜찮아요Honestly, I'm okay, really.
그래, 가봐, 그럼Okay then, get back to class.
감사합니다All right, I'll be going.
- [의아한 숨을 내쉰다] - [탁 문소리][sighs]
[떨리는 숨소리]
[긴장한 숨을 고른다]
- [어두운 음악] - [떨리는 숨소리]
[떨리는 목소리로] 수천 번, 수만 번을 연습했는데I spent so much time practicing,
들킬 뻔했어yet I almost got caught.
[머뭇대는 소리]
좀 더 연습이 필요해I'll practice even more now.
너도 그렇게 생각하지?Don't you agree with me, hmm?
[울렁거리는 효과음]
[말소리가 울리며] 한준희Han Jun-hee?
[준희의 기가 찬 숨소리]Han Jun-hee?
[준희의 말소리가 울리며] 뭐야? 너 내 얘기 듣고 있었어?[Jun-hee] What's this? Did you know the whole time that I was here?
내가 여기 있었던 거 알고 있었어?You knew I was stuck in here, didn't you now?
[민주] 어Yes.
알고 있었어I knew all along.
[놀란 숨소리]
나는I…
- [날카로운 효과음] - 네가 지금 있는I was trapped in that very space you're in now,
그 방에 처박혀서I was trapped in that very space you're in now,
몇천 번이고 몇만 번이고 더 너를 연습했어watching your movement, your tone of voice, everything about you.
권민주You're not me, Min-ju.
Well,
앞으로 더 필요하다면I'm going to practice even more, hmm?
좋아You just watch.
더 열심히 연습해서Until my imitation of you is perfect in every way.
네 흉내를 낼 거야Until my imitation of you is perfect in every way.
[답답한 숨소리]
그래서 원래 한준희보다 더 한준희처럼 될 거야I'll become a better Han Jun-hee than you ever could be. Just wait and see.
[준희] 왜 이렇게까지 하는 거야, 어?[Jun-hee] Why are you doing this, huh?
민주야Min-ju, listen to me. None of that matters right now.
너 지금 이러고 있을 때가 아니야Min-ju, listen to me. None of that matters right now.
오찬희 몸속에 동생 오찬영이 들어가 있어Oh Chan-yeong is inside his older brother's body. He's dangerous. He's going to kill you on October 13th,
그 인간이 널 죽일 거고 나중에 시헌이까지 죽일 거야He's dangerous. He's going to kill you on October 13th, and then he will kill Si-heon. Understand?
어? 그러니까 빨리 시헌이한테 말해서Listen. Hurry and tell Si-heon what's happening so, uh, you can both stop Chan-yeong.
오찬영 막아야 돼so, uh, you can both stop Chan-yeong.
[떨리는 숨을 내쉬며] 어?Huh?
- 어? - [탁 물러나는 발소리]Do you understand?
- [탁탁 물러나는 발소리] - 민주야Min-ju.
- [탁 물러나는 발소리] - 민주야Do what I say.
민주야, 권민주!Hey, Min-ju! Min-ju! Wait, Min-ju!
- 권민주! - [덜컥 문 열리는 소리]Min-ju! Wait, Min-ju!
민주야, 잠깐만Min-ju, wait a minute!
아, 잠깐만!Min-ju, come back!
[탁 문 닫히는 소리]
[깔깔대는 소리]
[다가오는 발소리]
[시헌] 뭐야?[Si-heon] Oh, she's here. What's going on? Why did the police wanna talk to you?
경찰이 너 왜 부른 거야?What's going on? Why did the police wanna talk to you?
변다현 사건 때문에 부른 거야?It's because of what happened to Da-hyeon, right?
어, 그게, 그…Uh, yeah, that's right.
경찰 쪽에서는 변다현 사건이랑 내 사건을the officers told me they think that Da-hyeon's case and mine are somehow related
동일범 소행으로 보고 있대that Da-hyeon's case and mine are somehow related and I might be in danger.
[시헌의 한숨]and I might be in danger. [sighs] I knew it.
그럴 줄 알았어[sighs] I knew it.
그럴까 봐 걱정했는데I'm beginning to worry more for you
[시헌] 그래서?So what that it? Did the police say anything else?
경찰이 뭐라 그러는데?So what that it? Did the police say anything else?
범인 잡힐 때까지는 위험하니까Maybe it'd be a good idea for someone to, well, um,
웬만하면 나 혼자 다니지 말라고be by my side kind of like a bodyguard, you know.
특히 밤에는 더Um, it might be best if I'm not alone.
맞아, 너 혼자 다니는 거 위험해Agreed. You should have someone by your side.
- [시헌의 한숨] - [옅은 숨을 내쉰다][sighs]
범인 잡힐 때까지는It's probably best for your safety,
내가 책임지고 학교랑 집 데려다줄게so from now on, how about I take you to and from school, okay?
근데 범인이 빨리 잡혀야 할 텐데Let's hope the police department catches him soon.
살인까지 저질렀으면 진짜 극도로 위험한 거잖아Let's hope the police department catches him soon. Now that he's committed murder, he's even more dangerous.
[깊은숨을 내쉰다]Now that he's committed murder, he's even more dangerous. -[sighs] -Don't worry, okay?
괜찮아-[sighs] -Don't worry, okay?
너희들이 지켜준다 그랬잖아I feel safe 'cause I have you guys.
난 걱정 하나도 안 돼So there's nothing to worry about, okay?
[시헌의 기가 찬 소리][scoffs] I'm glad you're staying positive through all this.
긍정적이어서 좋기는 하다[scoffs] I'm glad you're staying positive through all this.
들어가자-[Min-ju sighs] -Let's go back in.
[작은 소리로] 가자Let's go.
[긴장되는 음악][ominous music plays]
[다가오는 발소리가 울린다]
[다가오는 발소리가 계속 울린다]
[멀어지는 발소리]
[음악이 고조되다 뚝 끊긴다]
[경찰2] 아까 권민주 말이에요That Kwon Min-ju, she was acting a little strange.
뭔가 이상하지 않아요?That Kwon Min-ju, she was acting a little strange.
[경찰1] 이상하지Yes, it was strange. Really strange.
많이 이상하지Yes, it was strange. Really strange.
[경찰2] 긴장해서 그랬을까요?She looked nervous, right?
[경찰1] 단순히 같은 반 친구가 죽어서 긴장을 한 건지Now, was she on edge knowing that a girl was killed? Could be.
아니면…Now, was she on edge knowing that a girl was killed? Could be.
[씁 숨을 들이마시며] 뭔가 알고 있어서 긴장을 한 건지More likely she's nervous 'cause she knows something.
[경찰2의 답답한 한숨]
[경찰1, 경찰2의 한숨]
아, 근데You let her go without asking any more questions?
왜 더 안 물어보시고 그냥 보내신 거예요?You let her go without asking any more questions?
[씁 숨을 들이마시며] 아까 변다현 친구들 말로는According to Byeon Da-hyeon's friends, the last time they spotted her was
변다현을 마지막으로 본 건According to Byeon Da-hyeon's friends, the last time they spotted her was
교실이랑은 좀 떨어진 복도라고 했거든in the hallway some distance away from the classroom.
그렇다면 누군가 변다현을 제압해서In that case, someone overpowered her and then dragged her in there forcefully.
교실까지 끌고 갔다는 얘기인데In that case, someone overpowered her and then dragged her in there forcefully.
권민주가 그걸 할 수 있었을까?Do you think Min-ju's strong enough to do that?
아, 그럼 용의선상에서 권민주는 제외되는 건데So we can exclude her from the suspect list.
왜 이상하다고 생각하시는 거예요?I wonder why she was nervous.
[경찰1의 씁 들이마시는 숨소리]I wonder why she was nervous.
그때 권민주가 정인규 일로 경찰서에 왔을 때는When she came to us the other day and exonerated her friend, that guy Jung In-gyu,
날 똑바로 보고 얘기도 논리적으로 잘했거든?she spoke more confidently and with great articulation.
음, 그렇죠Hmm. That's true.
[경찰1] 근데 오늘은 사람 눈도 제대로 못 마주치고But today she couldn't even look me in the eye at all, and she was tripping all over her words.
대답도 자신 없게 하고and she was tripping all over her words.
[답답한 숨을 내쉬며] 아…[sighs]
뭘 숨기고 있는 거지?I wonder what she could be hiding from us.
[풀벌레 울음]27 RECORD
[딸랑 종소리]27 RECORD
[열쇠 잘그락대는 소리]
[달그락거리는 소리]
[시헌] 한준희[Si-heon] Jun-hee.
[민주] 어?Oh!
진짜 왔네, 남시헌?Si-heon, you kept your word.
내가 책임지고 데려다준다고 했잖아I told you I'd look out for you, didn't I?
가자Let's go, yeah?
Okay.
[시헌이 옅은 숨을 내쉰다][Si-heon sighs]
데려다줘서 고마워Thanks for walking me home tonight, Si-heon.
[시헌] 응Thanks for walking me home tonight, Si-heon.
- 아 - [부스럭거리는 소리]Oh.
- 이게 뭐야? - 열어봐-What's this for? -Just open it.
[부스럭 상자 여는 소리]
[잔잔한 음악][gentle music plays]
[시헌이 헛기침하며] 아니, 너It's just in case… if I ever need to get a hold of you.
연락 안 되면 걱정돼서It's just in case… if I ever need to get a hold of you.
야, 너 무슨 애가 아직 삐삐도 없냐?I mean, how can you not even have a pager yet?
이거 내가 받아도 되나?How much did you pay for this, Si-heon?
[쩝 입소리를 내며] 별로 비싼 것도 아니야It wasn't that expensive.
간다See you later.
남시헌Nam Si-heon, wait.
그…I wasn't sure how to express my gratitude for the gift you gave me tonight,
고맙다는 말을 어떻게 표현해야 될지 모르겠어서I wasn't sure how to express my gratitude for the gift you gave me tonight, so here's a kiss.
나 갈게I'll see you later.
- [탁탁 뛰어가는 발소리] - [철컥 문 열리는 소리][gate opens]
[철컥 문 닫히는 소리][gate closes]
[달그락 내려놓는 소리]
[탁 스위치 조작음]
[드르륵 서랍 여는 소리]
[사락 종이 넘기는 소리]
[쓱쓱 종이 문지르는 소리]
[달그락 집어 드는 소리]
[딸칵 펜 꼭지 누르는 소리]
[쓱쓱 적는 소리][pen scratching]
[민주] 아침에 일어나서 집을 나가면[Min-ju] When I wake up in the morning and walk out the front door,
나를 데리러 와준 그 애의 미소I see him smile when he comes to pick me up.
아까 내 입술에 닿은I can still feel the warmth of his cheek against my lips.
그 애의 뺨의 온기I can still feel the warmth of his cheek against my lips.
이 모든 것이 나만의 것이다All of these things are mine alone.
- [쓱쓱 적는 소리가 계속된다] - [무거운 음악]All of these things are mine alone.
나는 더 이상 혼자가 아니다For the first time in my life,
처음으로 나는 누군가와 함께하고 있다I am not alone. There is someone who cares about me.
- 나는 이제 이 세상에 - [울렁거리는 효과음]Now, I ask myself, "Do I dare?"
희망을Now, I ask myself, "Do I dare?"
기대를"Do I dare to hope for a future with this boy?"
걸어봐도 좋은 걸까?"Do I dare to hope for a future with this boy?"
[쓱쓱 적는 소리가 울린다][pen scratching]
[준희의 말소리가 울리며] 일기장에 이런 내용은 없었는데?This was never in the diary. I never read any of this.
이런 비슷한 내용도 본 기억이 없어Min-ju what kind of game are you playing here?
[쓱쓱 적는 소리가 뚝 멈춘다]Min-ju what kind of game are you playing here?
[음악이 잦아든다][clock ticking]
- [딸깍 펜 꼭지 누르는 소리] - [쓱쓱 적는 소리]
[민주] 그 애가 바로…[Min-ju] That boy is…
구연준이다Koo Yeon-jun.
[어두운 음악]
지금 쓴 거였어?That boy is Koo Yeon-jun?
왜?Wait.
왜 쓴 거야?Why did you write that?
나 보라고 쓴 거야?Did you want me to see that?
맞아Yeah, that's right.
[말소리가 울리며] 너 보라고 쓴 거야I wrote that just for you to see
네가 이 문장을 보고 1998년으로 다시 왔잖아I was able to bring you back in time with just a sentence from my diary.
왜?Why?
왜 나를 1998년으로 오게 해야 했는데?What reason did you have to bring me back to the year 1998?
[의미심장한 음악으로 변주된다][suspenseful music plays]
네가 다시 내 몸에 돌아와야I needed you to come back into my body, Jun-hee.
시헌이가 나 권민주를 계속 좋아할 테니까It's the only way for Si-heon to continue on liking me,
너 한준희가 아닌 나는because without you,
시헌이한테 아무 의미가 없잖아Si-heon wouldn't be able to love me at all
그리고So you see,
결국 내 계획대로 됐어everything has gone according to my plan.
너는 내가 일기장에 쓴 저 글을 보고 돌아왔고You saw that sentence in this diary, and it brought you back here to me.
시헌이는 한준희가 된 나를 좋아했으니까After all, Si-heon only likes the version of me that's you, Jun-hee.
그렇게까지 해서So you're saying that all of this
시헌이가 널 좋아하게 만들고 싶었던 거야?is because you're infatuated with Si-heon and want him to like you?
시헌이가So as long as
날 계속 봐줄 수만 있다면Si-heon keeps taking care of me forever,
남은 평생 네 흉내를 내고 살아야 한대도 상관없어I'm fine with acting like someone else for the rest of my life.
[답답한 숨을 내쉰다][sighs]
아니, 그렇게까지 하는 게 무슨 의미가…You can't live like that. You can't just be someone else, huh?
아…Uh, listen.
아니야I totally understand. I totally understand how you feel right now.
어, 그래, 민주야I totally understand how you feel right now.
나, 나, 나도Just know you're not alone.
누군가를 많이 좋아한다는 게 어떤 건지 잘 알아I know what it's like to like someone who doesn't like you in return.
그래서 네가 이러는 거I've been in your shoes before, so I know where you're coming from.
[억지로 웃으며] 어, 네 마음 알 거 같아I've been in your shoes before, so I know where you're coming from. I really do. I know what you're feeling.
근데 민주야I really do. I know what you're feeling.
[민주] 내 마음을 안다고?[Min-ju] You know what I'm feeling?
[어색하게 웃으며] 그래?Oh really? [chuckles]
그러면Then, please keep quiet. I can do this myself, okay?
앞으로 나 귀찮게 하지 마Then, please keep quiet. I can do this myself, okay?
[준희] 잠깐만, 잠깐만, 권민주[Jun-hee] Wait a minute. Just wait, Min-ju!
내 부탁 하나만 들어줘Just do me one favor.
10월 13일 날On October 13th, Oh Chan-yeong will kill you. Do you hear?
오찬영이 너를 죽일 거야On October 13th, Oh Chan-yeong will kill you. Do you hear?
그러니까 그날은 집에서 숨든 뭘 하든On October 13th, Oh Chan-yeong will kill you. Do you hear? So on that day, don't go out. Stay home.
제발 오찬영이랑만 절대 마주치지 마Whatever you do, don't go near Oh Chan-yeong at all.
그리고 시헌이랑 인규한테And please tell Si-heon and In-gyu everything.
오찬영이 무슨 짓을 저지를 건지 얘기해 줘I want you to warn them about what Chan-yeong is going to do to you.
그 둘도 오찬영 정체에 대해서 알아야 돼They need to know his true identity. It's important.
[준희의 간절한 숨소리]They need to know his true identity. It's important.
걱정 마Don't you worry, Jun-hee.
나 그렇게 쉽게 안 죽어I won't be killed so easily, okay?
아니, 너뿐만 아니라Just listen! Just please make sure that Si-heon and In-gyu stay safe too.
시헌이랑 인규 죽음도 막아야 한다고Just listen! Just please make sure that Si-heon and In-gyu stay safe too.
[답답한 숨을 들이쉬며] 아, 민주야[sighs] Min-ju, wait!
민주야, 너 진짜 어쩌려고 그래?Min-ju, you can't do this, okay? Just let me out.
[달그락 집어 드는 소리]
[민주] 난 그동안 내가 꿈꿔왔던 일을 할 거야[Min-ju] I'm going to do what I've been dreaming of all this time.
널 위한 시간은 이제 끝났지만…Your time is over, Jun-hee.
[울먹이는 숨을 내쉰다][sighs]
내 시간은 이제부터 시작이니까And I think that my time is just beginning.
[담임] 자, 이상[teacher] Okay, that's it for today.
[혜미] 차렷Attention!
경례Everyone, ready!
[학생들] 감사합니다-[students] Thank you. -Bow!
[시끌시끌한 소리]-[students] Thank you. -Bow!
[혜미] 안녕Bye.
우리 서울 가자Hey, Si-heon. Why don't we all go to Seoul?
- 서울? - 응, 가자-Seoul? -Mmm. And look!
나 삼촌한테 카메라도 빌려왔단 말이야I borrowed a camera from y uncle's record shop.
좋아-Let's do it. -[chuckles]
[시끌시끌한 소리]
[시헌] 야, 무슨 롯데월드냐?Hey, why are we at Lotte World again?
서울 왔으면 압구정 로데오 가야지Should we have gone to Apgujeong instead?
[민주] 나 너희랑 여기서 꼭 타고 싶은 거 있었단 말이야There is a ride here I really wanted to go on with both of you guys.
[인규] 뭔데?Oh, which one?
저거Look over there.
[부드러운 음악][riders scream]
[사람들의 비명][riders scream]
가자Let's go.
[탁탁 뛰어가는 발소리][chuckles]
타고 싶다잖아She needs our protection, In-gyu.
[사람들의 비명][screaming]
[민주의 웃음]
[신난 탄성][laughs]
[민주의 탄성]
[사람들의 비명][screaming]
[겁먹은 신음]Ah!
[신난 탄성][laughs]
[민주의 신난 탄성][Min-ju] Ah!
[사람들의 후련한 탄성]Si-heon, hey.
[민주] 남시헌, 괜찮아?[Min-ju] Are you okay?
[시헌의 어지러운 숨소리]
우리 한 번 더 타러 가자Si-heon, do you want to ride it again?
아니야, 아니야Uh, no, thanks.
- [인규] 가자 - [시헌] 아니야-No way. -Let's go.
- [민주, 인규] 가자 - [시헌] 아니야, 아니야!-Let's go. -[Si-heon] I said no! Hey! Let go of me!
[겁에 질린 목소리로] 아, 아니야!-Let's go. -[Si-heon] I said no! Hey! Let go of me!
- [시헌] 잡아줄까? - [민주] 어-[Si-heon] Wanna hold my hand? -Yeah.
[민주의 힘주는 소리]
- [시헌] 야, 얘 좀 잡아봐 - [인규] 응Hey, grab hold of her.
- [인규] 어유, 야 - [시헌의 놀란 탄성]Whoa! Whoa!
[시헌] 안녕-Hi there. -Who are you saying hi to, Si-heon?
누구한테 인사하는 거야?-Hi there. -Who are you saying hi to, Si-heon?
원래 이렇게 다 인사하는 거야 빨리 해, 너도Everyone does this. Come on. Just do it.
- [민주의 웃음] - [인규] 아
- 잠깐만, 사진 찍어 줄게 - [민주] 어? 우리 사진?-Wait a minute. -Hi. -Oh, take one of us. -Let me take a picture.
[시헌] 그래Okay.
- [인규] 하나, 둘, 셋 - [찰칵 카메라 셔터음]-[In-gyu] One, two, three. -[camera clicks]
잘 나왔어That's a great shot.
이게 뭐야?-What? Ah, don't! -[In-gyu] One…
- 아, 싫어 - [인규] 봐봐-What? Ah, don't! -[In-gyu] One…
- [시헌] 아, 싫다니까 - 아, 봐봐-[Si-heon] I said don't! -Come on!
- [찰칵 카메라 셔터음] - [시헌] 둘, 셋-[camera clicks] -[Si-heon] Two, three.
[찰칵 카메라 셔터음][camera clicks]
- [민주] 시헌아 - [시헌] 응?-[Min-ju] Si-heon. -[Si-heon] Hmm?
[찰칵 카메라 셔터음][camera clicks]
[시끌시끌한 소리]
[시헌] 야, 서울에 맛집이 얼마나 많은데There are so many good restaurants in Seoul.
여기까지 와서 라면이냐?Why did we come all this way for ramen, huh?
[민주] 왜, 텔레비전에서 보면Why did we come all this way for ramen, huh? You know how on TV, everybody's always eating ramen or fried chicken
사람들이 한강 변에서 라면도 먹고 맥주도 마시고You know how on TV, everybody's always eating ramen or fried chicken while drinking beer by the Han River?
나도 꼭 하고 싶었단 말이야Mmm. I wanted to try being like them.
[시헌] 치…-[scoffs] -Now that we're here, what do you think?
해보니까 어때?-[scoffs] -Now that we're here, what do you think?
생각했던 것보다 더 좋아It's even better with the two of you here, hmm?
나도 꼭 서울 사람 다 된 거 같아I feel like I've become a real city person now.
- [민주의 웃음] - [시헌] 참…I feel like I've become a real city person now. [laughs]
어휴, 그래, 먹자[sighs] All right, everyone, eat.
[인규] 맛있다This looks good.
네, 할머니Grandma, I'm okay.
네, 저녁 먹었어요Yes, don't worry. I've eaten already.
할머니는요?How about you?
뭐 해?What are you doing?
[시헌의 쩝 입소리]
[시헌이 깊은숨을 내쉬며] 아…[Si-heon] Wow.
밤에 보는 한강이The Han River is really pretty at night, isn't it?
진짜 이쁘기는 이쁘네The Han River is really pretty at night, isn't it?
[chuckles]
- 왜 그래? - 어?-What is it? -Huh?
아…Ah.
그냥 너 미국 간다는 거 생각나서I just remembered you're going to move to America soon.
너 미국 가면 한동안 한강은 못 보는 거잖아I guess that means you won't be able to see the Han River for a while.
그러니까 지금 실컷 봐둬So you should really take in this moment right now.
[시헌] 나…I think I might not go.
미국 안 갈까 봐I think I might not go.
어?Huh?
아이, 그냥[scoffs] It's just that, uh, In-gyu and you won't be there.
아, 나 미국 가면 너도 없고 인규도 없고[scoffs] It's just that, uh, In-gyu and you won't be there. I'll be all alone in America. I'll be bored, so what's the point, huh?
거기서 혼자 심심해서 뭐 하냐?I'll be all alone in America. I'll be bored, so what's the point, huh?
여기서 혼자 사는 거I'm thinking of living alone here.
기회 봐서So when the time is right, I'll ask my parents about staying.
엄마, 아빠한테 물어보려고So when the time is right, I'll ask my parents about staying.
[놀란 숨소리]So when the time is right, I'll ask my parents about staying.
- 지, 진짜? - [잔잔한 음악]S… seriously?
그럼 너 진짜 한국에 계속 있는 거야?You mean you're really going to stay here in Korea?
[시헌] 응Mm-hmm.
지, 진짜지?You're really serious?
아니, 물어는 본다고Well, my parents have to say yes first.
[민주] 너 진짜다, 어?[Min-ju] You're being serious, right?
- [민주의 웃음] - [서정적인 음악으로 변주된다][emotional music plays]
[시헌, 민주의 웃음][Si-heon and Min-ju chuckle]
[시헌] 사진 다 잘 나왔다-These turned out great. -Mmm, they did.
[민주] 응, 그렇지?-These turned out great. -Mmm, they did.
- 왜 그래? - 어?-What is it? -[chuckles]
Ah. I guess I'm just surprised is all.
이렇게 보니까 좀 낯설어서Ah. I guess I'm just surprised is all.
내가 이런 표정 하는 거 처음 보는 거 같아I've never seen myself smile so much before.
근데 준희 너 요새는 이렇게 잘 웃었잖아These days, I've seen you laughing a lot, Jun-hee.
예전에나 웃지도 않고 땅만 보고 다녔지You never used to smile. You'd just look at the ground all the time.
그래, 그랬었지[chuckles] Yeah, I was like that.
[다가오는 발소리]
[남자] 사진 다 잘 나왔지?-[man] Did they turn out well? -Yes.
[민주] 네-[man] Did they turn out well? -Yes.
아, 그…Oh.
이것도 좀 뽑아주세요Please develop these as well. I'll collect them later if that's okay.
나중에 찾으러 올게요Please develop these as well. I'll collect them later if that's okay.
아유, 저 급한 거 아니면 모레쯤 와Okay, come by the day after tomorrow, all right?
아, 그리고 여기다가 이름하고 연락처 쓰고Oh, and write your name and phone number here.
[탁탁 타자 치는 소리]
[타자 치는 소리가 계속된다]PHOTO REQUEST NAME: KWON MIN-JU
[탁 펜 내려놓는 소리]
[민주] 안녕히 계세요-All right, thank you, sir. -Okay, bye.
[남자] 어, 가-All right, thank you, sir. -Okay, bye.
[민주] 어? 비 내린다Oh, It's raining a lot.
[시헌] 그러네It is.
[민주] 빨리 가자Let's hurry and run.
- [비밀스러운 음악] - [솨 빗소리가 잦아든다][mysterious music plays]
[솨 빗소리가 선명해진다]
[민주] 남시헌Si-heon, what are you doing?
뭐 해?Si-heon, what are you doing?
빨리 와I'm getting wet.
- [솨 빗소리가 잦아든다] - [준희] 빨리 뛰어, 남시헌![laughing] Hurry up, Si-heon!
[준희의 웃음소리가 울린다][laughing] Hurry up, Si-heon!
[솨 빗소리가 선명해진다]Let's go!
시헌아Si-heon, let's go.
Yeah.
[콰르릉 천둥소리]
[학생1] 시헌아 네가 진짜 이쪽 와야 돼[boy] Si-heon, go that way. Stay open! -[boy 2] Here! Here! Here!
- [학생2] 여기 빨리, 인규, 인규 - [학생3의 힘주는 소리][boy] Si-heon, go that way. Stay open! -[boy 2] Here! Here! Here!
- 여기, 여기, 여기! - [학생3] 인규, 인규, 인규![boys] In-gyu, In-gyu, In-gyu.
[학생4] 그렇지! 리바, 리바[boys] In-gyu, In-gyu, In-gyu. [boy 3] Rebound. Rebound.
- [학생5] 어! 나이스! - [학생들의 탄성][boy 3] Rebound. Rebound. -[boys cheering] -[boy] Good job!
[학생4] 어, 잘했어, 나이스!-[boys cheering] -[boy] Good job!
- [학생3] 야, 인규 막아야 돼 - [학생6] 알아[indistinct chatter]
- [학생7] 다시, 다시 - [학생8] 다시, 다시[boy] Again. Again.
[학생2] 여기, 여기 들어간다, 들어간다[boy] Again. Again. Here! He's going in.
- 야, 여기, 여기, 여기! - [학생7의 독려하는 외침]Here! He's going in. Here! Here!
- [학생2] 야, 들어간다, 들어간다 - [학생4] 야, 시헌이, 정신 차려-[indistinct chatter] -Here you go, Si-heon.
- [학생7] 나이스, 슛, 슛! - [학생8] 한 번 더, 한 번 더!-[indistinct chatter] -[Si-heon] Ugh.
[학생7] 그렇지![boy] That's it!
- [탁 공 튀는 소리] - [학생들] 나이스![boys cheering]
- [학생2] 잘했어, 잘했어 - [학생3] 나이스[boys cheering]
- [물소리] - [학생1] 둘 다 진짜 잘하더라[boy] You were both really good. See you later.
나 먼저 갈게[boy] You were both really good. See you later.
- [끼익 물 잠그는 소리] - [학생2] 내일 봐-All right, bye! -See you.
[학생1] 가자
너 오늘 좀 이상하다?You're acting pretty weird.
자꾸 공 뺏기고 다른 생각 하는 거 같고During basketball, you seemed really distracted.
무슨 일 있어?What's going on?
오늘 몸이 좀 무겁네I've just been feeling a bit overwhelmed today.
[민주] 농구 다 끝났으면 영화 보러 가자If you're done playing basketball, why don't we go see a movie?
- [인규] 그래 - [민주가 작은 소리로] 응-All right. -[chuckles]
[시헌] 아, 난 만화책 빌리러 가야 돼서Oh, I need to check out a comic book now. You two go ahead.
너희 둘이 가라Oh, I need to check out a comic book now. You two go ahead.
[인규] 만화책?A comic book? You can get it after the movie.
영화관 들렀다가 가면 되잖아A comic book? You can get it after the movie.
그, 새로 나온 게 있는데It just came out today,
지금 안 가면 다른 사람한테 뺏길 거 같아서It just came out today, so I'm afraid someone else will grab it before I do, you know?
영화 재미있게 봐I hope you enjoy the movie.
[멀어지는 발소리]
가방만 가지고 바로 나올게 잠깐만 기다려I'll grab my bag, Min-ju. Just wait here. I won't be that long.
[준희] 응Mmm.
[멀어지는 발소리]
[인규] 너 갑자기 왜 그래?What's up with you today?
[부스럭 가방 챙기는 소리]
무슨 일 있는 거지?So did something happen?
그래서 민주 피하는 거지?You've been avoiding Min-ju.
[깊은숨을 내쉰다][sighs]
민주 말이야Well, Min-ju…
뭔가 이상하지 않아?She's been acting a little strange lately
뭐가?How so?
전에는 입만 열면 범인 잡겠다고 그 얘기만 하더니Until recently, Min-ju was obsessed with finding the murderer, right?
지금은So why is it, um,
범인은 아예 관심도 없는 거 같아she's completely moved on from wanting to find who did this?
변다현 사건까지 있어서 더 잡겠다고 그럴 줄 알았거든I thought Da-hyeon's murder would make her even more concerned about this.
게다가 더 이상한 건And what's even weirder,
민주가…Min-ju's personality.
민주 같지가 않아Well, it's different again.
무슨 소리야?What are you saying?
아, 그러니까It's just that, uh…
자기가 하, 한준희라고 하던 때 권민주 같지가 않다고Uh, it's like she's now the girl we knew from before the accident.
한준희랑 비슷하기는 한데She acts similar to Jun-hee,
뭔가 많이 달라but also, something's not right.
[무거운 음악]
준희가 아니라 꼭…It's like she's not really Jun-hee.
사고 나기 전 권민주로 돌아간 거 같아It's more like she's returned to the Min-ju we used to know
비슷하기는 한데 다르다니?-What are you trying to get at, Si-heon? -I got it.
아, 그러니까-What are you trying to get at, Si-heon? -I got it.
권민주가…I think Kwon Min-ju
한준희를 흉내 내는 것처럼 보인다고is trying to act like Jun-hee by imitating her.
[인규] 그래서?[In-gyu] So now what?
앞으로 어떻게 할 건데?You'll avoid her from now on?
지금처럼 민주 피해 다닐 수도 없고You can't keep avoiding her forever, you know.
물어보려고-Maybe I'll ask her. -What?
뭘?-Maybe I'll ask her. -What?
무슨 일 있었냐고I'll ask why the sudden change? I wanna know why she's been acting different.
분명 무슨 일이 있었던 거 같아I'll ask why the sudden change? I wanna know why she's been acting different.
야, 물어보고 뭐라 그럴 거야?And what if Min-ju's reason isn't good enough?
예전의 한준희처럼 행동해 달라고 할 거야?Tell her she needs to step up her acting skills?
좀 더 제대로 한준희답게It's not like you can just tell Min-ju to better impersonate Jun-hee.
연기해 달라고 할 수는 없는 거잖아It's not like you can just tell Min-ju to better impersonate Jun-hee.
아니, 그게 아니라…In-gyu, no, that's not…
잠깐만Wait a minute. What did you mean by that just now?
방금 뭐라 그랬어?Wait a minute. What did you mean by that just now?
그러니까 네 말은This whole time you
권민주가 한준희인 척 연기를 했다는 거야?believed that Min-ju made up the story about Han Jun-hee?
[인규] 당연한 거 아니야?[In-gyu] Isn't that obvious?
그럼 넌 2023년에서 온 한준희라는When she said she was from the future, you're telling me you actually believed everything she was saying?
민주 말을 정말 믿었어?you're telling me you actually believed everything she was saying?
아이, 그게 아니면 어떻게 그렇게 딴사람이 될 수가 있어?Yes! She was acting like an entirely different person, In-gyu.
너도 그때 민주 말 믿었다며At the time, you said you believed her.
걔 얘기 듣고You said it explained why you didn't like her anymore, 'cause her behavior changed.
걔 성격이 왜 이렇게 변한 건지 이해가 간다며You said it explained why you didn't like her anymore, 'cause her behavior changed.
[인규의 한숨][In-gyu sighs]
그럼 너That means,
그동안 계속this whole time,
믿는 척만 했던 거야?you've been pretending to believe?
왜?-Why? -[In-gyu] Otherwise, it would've…
[인규] 안 그러면-Why? -[In-gyu] Otherwise, it would've…
너나 민주나 친구로 지내기 힘들어지니까It would've been hard for the two of you to remain friends.
뭐?What?
민주는 네가 좋아하는 여자가 되고 싶어서Min-ju really wants to become the girl you like.
한준희인 척 열심히 노력하고 있어She wants to be your girlfriend.
그렇게 애쓰는 민주한테 뭐라고 그래?What am I supposed to say to her about that?
거기다 너랑 민주는 서로 좋아하고 있고Besides, you two like each other.
차라리 내가 민주 거짓말을 믿어주는 척하는 게Pretending to believe Min-ju's story keeps the three of us on good terms.
우리 셋 다 편하게 지낼 수 있는 길이잖아So let's just keep doing this for Min-ju's sake, okay?
[깊은숨을 내쉬며] 그러니까I think
그냥 너도 민주 거짓말 믿어주는 척하면 안 돼?this is the best thing we can do for Min-ju and for our friendship right now.
한준희인 척하는 게 좀 어설퍼도So just turn a blind eye to it, even if it is a bit embarrassing.
눈감아주면 되잖아So just turn a blind eye to it, even if it is a bit embarrassing.
그게 무슨 말도 안 되는 소리야?You can't possibly believe what you've just said.
그때 민주는Back then, that girl, she wasn't pretending to be Jun-hee.
한준희인 척 연기를 했던 게 아니라Back then, that girl, she wasn't pretending to be Jun-hee.
진짜 한준희였어She was Jun-hee.
[인규가 버럭 하며] 그걸 네가 어떻게 알아?How can you be sure of that? You just want to believe she's Jun-hee.
그냥 그렇게 믿고 싶은 거겠지How can you be sure of that? You just want to believe she's Jun-hee.
날 보는 걔 눈을 보면 알아It's because the way she looked at me, okay?
날 보는 걔 표정을 보면 안다고I remember the way she would look at me with her eyes.
한준희인 척 연기를 했던 게 아니야That girl wasn't pretending or acting. I know for a fact it was Jun-hee!
진짜 한준희였어That girl wasn't pretending or acting. I know for a fact it was Jun-hee!
머리부터 발끝까지I remember the way she made me feel inside.
한준희였다고That girl really was Han Jun-hee.
[가쁜 숨을 내뱉는다]
[떨리는 숨소리][breathing shakily]
돌아온 거야?Looks like she's back for now.
[날카로운 효과음]
[준희] 삼촌이 뽑는 김에 몇 장 더 뽑아주셨어[Jun-hee] My uncle had some extra copies printed.
이건 네 거야Here's yours.
[날카로운 효과음]PHOTO REQUEST NAME: KWON MIN-JU
[의미심장한 음악][mysterious music plays]
[탁 내려놓는 소리]
[강조하는 효과음]MY UNCLE PRINTED SOME EXTRA COPIES WHILE HE WAS AT IT
[고조되는 음악]
- [딸랑 종소리] - [덜컥 문 열리는 소리]-[door opens] -[bell jingles]
[다가오는 발소리]Ah.
[긴장되는 음악][ominous music plays]
그…[breathes shakily]
고, 곧…S… sir,
무, 문 닫아야 하는데?um, so, uh, just so you know, we're closing soon.
빨리 고를게I'll be quick then, hmm?
Uh-huh.
[멀어지는 발소리]
[탁탁 물건 만지는 소리]
[다가오는 발소리]
[탁 지폐 꺼내는 소리]
[달그락 펜 내려놓는 소리]
[고조되는 음악]
역시 너구나, 권민주It certainly is you, Kwon Min-ju.
- [떨리는 숨소리] - [묵직한 효과음]
[찬영의 웃음][Chan-yeong chuckles]
그래, 너일 줄 알았어Yes, I could tell it was you again.
[찬영이 옅은 숨을 들이쉰다]
반갑네It's nice to see you back here.
내가You know how long I've been waiting for the chance to finish what I started?
얼마나 네가 돌아오기를 기다렸는 줄 알아?You know how long I've been waiting for the chance to finish what I started?
[동전 잘그락거리는 소리]
[쓱 지폐 내미는 소리]
[딸랑 종소리]
- [딸랑 종소리] - [덜컥 문 닫히는 소리]-[door closes] -[bell jingles] [breathing shakily]
[벌벌 떠는 숨소리][breathing shakily]
[음악이 고조되다 잦아든다]27 RECORD
- [딸랑 종소리] - [덜컥 문 열리는 소리]27 RECORD
[풀벌레 울음]27 RECORD
[딸랑 종소리]
[덜그럭거리는 소리]
[절그럭 자물쇠 채우는 소리]
[열쇠 잘그락거리는 소리]
[오싹한 음악][ominous music plays]
[겁먹은 숨을 들이쉰다][gasps]
[긴장한 숨을 내쉰다]
[벌벌 떠는 숨소리]
- [민주의 초조한 숨소리] - [긴장되는 음악으로 변주된다][suspenseful music plays]
[민주의 놀란 숨소리]
[민주의 겁에 질린 소리][gasps]
[가쁜 숨을 내쉰다]
- [음악이 고조되다 잦아든다] - [민주의 놀라는 소리][gasps]
[시헌] 권민주[Si-heon] Min-ju.
너 왜 가게에서 안 기다리고…-Why didn't you wait at the store? -[gasps]
[떨리는 숨을 내뱉는다]-Why didn't you wait at the store? -[gasps]
야, 너 왜 그래?Hey, what's wrong?
네가 안 올 줄 알았어I didn't think you were going to come tonight.
[옅은 숨을 내쉰다][pants]
내가 당분간 데려다준다 그랬잖아Well, I promised you I'd protect you, didn't I?
[울먹이며] 고마워Thank you so much.
가자Let's get going.
[어두운 음악]
[오싹한 효과음][ominous music plays]
우리 여기 처음 왔을 때 기억나?Do you remember the first time that we came here?
[민주] 그럼, 기억나지[Min-ju] Of course I remember.
그때 나 집에서 뛰쳐나왔었는데It was when I stormed out of the house and we started talking, and that's when you shared your secret with me about moving to America
네가 나 달래준다고and that's when you shared your secret with me about moving to America
미국 이민 가는 비밀 얘기 해줬잖아and that's when you shared your secret with me about moving to America and not to tell In-gyu.
근데 그건 왜?Why are you asking about that?
너 혹시 나한테Min-ju, is there a secret
뭐 숨기는 거 없어?you've been keeping from me?
어?Huh?
아니?No, there isn't. What made you ask that?
없는데No, there isn't. What made you ask that?
왜 그런 걸 물어봐?Why? Is there something wrong, Nam Si-heon?
내가 여기 처음 왔을 때 한준희랑 한 얘기는So actually, the first time I was here with Han Jun-hee…
나 미국 간다는 얘기가 아니었어I'm certain we didn't talk about me going to America.
[의미심장한 음악]I'm certain we didn't talk about me going to America. If you really were Han Jun-hee,
네가 한준희라면If you really were Han Jun-hee,
당연히 사고가 난 이후의 얘기를 했어야 됐어you would've known what we talked about, but you don't.
그때 준희는 나한테 꿈속 얘기를 해줬어She told me she thought she had been dreaming.
꿈속에서 자기는 한준희였고Dreaming that she was Han Jun-hee and not you
구연준이라는and that she had a boyfriend that was named Yeon-jun that she really loved.
정말 사랑하는 남자 친구가 있었다고and that she had a boyfriend that was named Yeon-jun that she really loved.
그 꿈 얘기를 해야 맞는 거잖아You should be telling me about that right now.
[준희의 목소리가 울리며] 민주야, 지금이라도 남시헌한테[Jun-hee] Min-ju, tell Si-heon the truth before it's too late.
솔직하게 얘기해[Jun-hee] Min-ju, tell Si-heon the truth before it's too late.
지금이라도 얘기하면 돼, 어?You need to tell him right now before… [gasps]
얘기할 거지?…before it's too late.
솔직하게 얘기해 줘Just be with honest with me. Tell the truth.
너 지금Just be with honest with me. Tell the truth.
한준희가 아닌 거지?You're not Jun-hee right now, are you?
다시 권민주로 돌아온 거야You're Kwon Min-ju right now. Isn't that right?
당연히 한준희지Hey, Si-heon, don't be ridiculous.
병원에서 깨어난 뒤로부터I'm Han Jun-hee. I always have been, okay?
나 한준희라고 몇 번이나 말했잖아I have already told you a bunch of times, so don't ask me anymore.
근데 왜 깨어나기 전에I have already told you a bunch of times, so don't ask me anymore. Why were you talking about Min-ju's memories before the accident?
민주가 했던 얘기를 하는 건데Why were you talking about Min-ju's memories before the accident?
아, 그, 그거?Oh, um, uh, well, that was… I'm sure I mentioned that already.
그, 내가 말 안 했었나?Oh, um, uh, well, that was… I'm sure I mentioned that already.
어, 권민주 몸속으로 들어왔을 때Uh… Our memories must have merged into one when I woke up in Kwon Min-ju's body.
내 기억이랑 권민주 기억이랑 하나로 합쳐졌다고Our memories must have merged into one when I woke up in Kwon Min-ju's body. Yeah, that's right. Um, so of course, naturally,
어, 그래서 당연히 내 기억이라고 생각하고 말한 건데?Yeah, that's right. Um, so of course, naturally, I thought that story happened to me, so I was confused.
[작은 소리로] 응Mmm…
[부스럭 가방 뒤지는 소리]
뒤에 봐봐Turn the picture over.
그때 사진관에서At the photo studio the other day,
네가 글씨 쓰는 걸 봤어I saw you write your name down on the form.
내가 뭐 착각했나 싶어서I noticed your handwriting and thought I was mistaken,
네가 나한테 준 테이프에 쓴 글씨도 봤고so I checked the cassette tape you once gave me.
완전히 달라진 글씨체는 어떻게 설명할 건데?Explain why your handwriting is someone else's entirely.
네가 진짜 한준희라면Your handwriting should match that picture.
글씨체는 똑같아야 되는 거잖아It doesn't, so you're lying and you're not really her.
[떨리는 숨소리][breathes shakily]
[준희] 민주야 시헌이도 눈치챘잖아Min-ju, Si-heon already has you figured out.
이제라도 진실을 말해Just tell him the truth before it gets worse.
지금이라도 말하면 된다고Just tell him the truth before it gets worse. Tell him before it's too late.
네가 권민주라고 시헌이한테 말해, 어?Go on! Tell him that you're Kwon Min-ju, not Han Jun-hee! Please!
넌 한준희가 아니야You are not Han Jun-hee.
그때 내 방에서 나갈 때That day after you left my room,
그때부터 넌 한준희가 아니고 권민주였어you weren't really Jun-hee anymore. You were Min-ju. I could tell.
그때부터 뭔가 이상했어I knew something had changed.
왜 대답을 못 하는 건데?Why can't you give me an answer?
뭐라고 말 좀 해봐Min-ju, why won't you tell me the truth?
[가빠지는 숨소리]Min-ju, why won't you tell me the truth?
[말소리가 울리며] 왜 한준희인 척했던 거냐고!Why are you pretending to be her?
[준희] 권민주 빨리 시헌이한테 대답해 줘Why are you pretending to be her? Min-ju, please answer Si-heon. He needs to know the truth.
[간절한 숨을 들이쉬며] 너를 공격한 범인이Tell him Chan-yeong is using the body of his older brother,
오찬희 몸 안에 들어간 오찬영이라는 거Tell him Chan-yeong is using the body of his older brother, and that you are in danger.
그리고 그 오찬영이 미래에 무슨 짓을 할 건지도and that you are in danger. Tell him that if no one stops him, that you are going to die.
빨리 시헌이한테 말해줘Hurry up and tell him!
[가쁜 숨을 몰아쉬며] 아, 그만해!Hurry up and tell him! Ah, quiet!
아, 그만해Stop it! Stop it!
[민주가 거친 숨을 내쉰다]Stop it! Stop it! [panting]
[민주의 거친 숨소리]
그만해Just stop…
[거친 숨을 내뱉는다]
내가…If I…
내가 사실을 말해주면if I tell you the truth…
그다음에는 어떻게 되는 건데?what will happen after that?
[민주의 울먹이는 숨소리]
내가 만약에What if I tell you that… that Han Jun-hee is gone forever
한준희는 사라졌고What if I tell you that… that Han Jun-hee is gone forever
다시는 네 앞에 돌아오지 못할지도 모른다고 말하면and that she might never ever come back?
그래도 너Will you still like me after that, Si-heon?
나한테 지금까지처럼…Will you still like me after that, Si-heon?
계속 잘해줄 거야?Will you continue to be nice to me?
계속 웃어주고Will you keep smiling at me? Keep talking to me?
말 걸어주고Will you keep smiling at me? Keep talking to me?
좋아해 줄 거야?Will you still like me, Si-heon?
[무거운 음악][mysterious music plays]
[훌쩍임]
- 민주야 - [민주의 울먹임]-Min-ju, I-- -[Min-ju cries] Forget it.
[흐느끼는 숨을 들이쉬며] 됐어-Min-ju, I-- -[Min-ju cries] Forget it.
그, 무슨 말 할지 알겠으니까I… I know what you're going to say, so it's probably best if I leave.
대답 안 해도 돼I… I know what you're going to say, so it's probably best if I leave.
[시헌] 민주야[Si-heon] Min-ju, wait.
이거 하나만 얘기해 줘Just answer me one thing.
나중에라도 준희…Can I ever see Jun-hee again?
다시 돌아올 수 있는 거야?When will she time travel back here?
만약에 못 돌아온다면What do I have to do?
내가 어떻게 하면Is there anything you can tell me?
준희 다시 만날 수 있어?Will I ever be able to meet her again?
그걸 내가 어떻게 알아?How would I even know the answer to that?
너 정말Did you really believe that a girl from the future invaded my body
2023년 한준희가 내 몸속에 들어온 걸Did you really believe that a girl from the future invaded my body and that was the girl you fell in love with?
정말로 믿은 거야?and that was the girl you fell in love with?
그거 내가 다 지어낸 얘기야 너도 알고 있었잖아The entire story was made-up, Si-heon. It was all fake. Do you understand?
[민주의 떨리는 숨소리]
넌 나한테 관심이 없으니까Han Jun-hee was just a character I made up.
네가 좋아할 만한 한준희라는 인물을 내가 만들어서A figment of my imagination all because you weren't interested in me to begin with.
연기한 거라고I was pretending so you would like me.
[떨리는 숨을 내뱉으며] 아니야Don't listen to her.
아니야, 민주야Min-ju, please don't do this.
아, 민주야Min-ju, please don't do this. Min-ju, please. What are you doing?
아, 왜 그래?Min-ju, please. What are you doing?
[민주의 말소리가 울리며] 2023년에서 온[Min-ju] The confident and charming Han Jun-hee from the year 2023.
활기차고 매력적인 한준희[Min-ju] The confident and charming Han Jun-hee from the year 2023.
그런 한준희가The Jun-hee who couldn't forget about her boyfriend Koo Yeon-jun
죽도록 잊지 못하는 남자 친구 구연준The Jun-hee who couldn't forget about her boyfriend Koo Yeon-jun until the day she dies.
전부 다 내가 가짜로 지어낸 이야기라고It's all just one big fake story that you fell for.
그러니까, 그러니까 넌 죽어도So… so even if there was an afterlife,
죽어도 다시는 한준희를 만날 수 없어you'd never see Jun-hee again, because I made her all up, Si-heon.
정말 네가 한준희를…So what you're saying is Han Jun-hee…
만들어 낸 거라고?was all from your imagination?
어, 어Uh-huh.
['사랑한다는 흔한 말'이 흐른다]
그럼 두 번 다시…So she was never real, then.
준희를 만날 수가 없는 거네?And I will never get to meet her ever again.
[민주] 그래Yes, because it was always one big lie from the very start.
처음부터 다 거짓말이었으니까Yes, because it was always one big lie from the very start.

No comments: