Search This Blog



  연애대전 2

Love to Hate You 2

[KOR-ENG DUAL SUB]



‪(지혜) 죄송합니다‬[in monotone voice] I'm sorry.
‪잘못했습니다‬It was wrong of me.
‪[원준의 무심한 숨소리]‬ ‪[흥미로운 음악]‬PRESIDENT DO WON-JUN [intriguing music playing]
‪그래서?‬And then?
‪네?‬
‪네 맘대로 사과하고‬ ‪내 맘대로 용서하면 끝인가?‬If you whimsically apologize, and I whimsically forgive you, that's it?
‪[익살스러운 효과음]‬
‪감독님하고 스태프들은?‬The director and the crew? What about them?
‪아‬Ah…
‪아이, 물론 사과드려야죠‬I'll say sorry to the others too.
‪아‬Ah. How will you do that?
‪어떻게?‬Ah. How will you do that?
‪방금 나한테 숙인 만큼‬Mr. Yoon, what am I supposed to say? You'd better bow down to each and every crew member
‪스태프 한 사람, 한 사람‬ ‪전부 다 하는 게 좋을 거야‬You'd better bow down to each and every crew member the same way you just did now.
‪네?‬What?
‪(강호) 내 말대로 안 하면‬ ‪끝장내 줄 테니까‬[Kong-ho] If you don't do as I say, I'll make sure you're done for.
‪[서늘한 효과음]‬BAD BOY
‪표정 보셨죠?‬Did you see that look?
‪[흥미로운 음악]‬ ‪'내 말대로 안 하면‬ ‪너희들 죽여 버린다'‬"If you don't do as I say, I will end you."
‪- 그런 표정‬ ‪- 어, 어‬-That's what it said. -I know!
‪힝, 이제 제 말이‬ ‪무슨 소리인지 아시겠죠?‬Now, do you see what I've been telling you?
‪그땐 더했다니까요‬It was even worse then.
‪여배우를 이따위로 밟으면서‬ ‪[지혜가 씩씩댄다]‬It was even worse then. He treats the female lead this way? "Mr. Romance?"
‪멜로의 신?‬He treats the female lead this way? "Mr. Romance?"
‪- 아이, 진짜 돌아버리겠네‬ ‪- 아, 제 말이요, 씨‬-I've had enough of it! -[whining] That's what I'm saying.
‪'맘대로 해라'‬That's why I did it. You said, "Do as you please."
‪그래서 내가 그렇게 한 거다‬That's why I did it. You said, "Do as you please."
‪(원준) 너 잘했어‬[chuckles] You did well.
‪야, 그 정도 깽판을 쳤는데‬Hey, she caused that mess herself. She deserves this and more.
‪이 정도 당해도 싸지, 뭐‬Hey, she caused that mess herself. She deserves this and more.
‪어떻게 한 거야?‬-So how did you do it? -Do what?
‪뭘 어떻게 해?‬-So how did you do it? -Do what?
‪길무에다 연락했지, 뭐‬I reached out to Gilmu.
‪뭐, 거기서 제작사에서‬ ‪손해배상 들어갈 거라고‬And they said the production company would probably take legal action.
‪협박했겠지‬And they said the production company would probably take legal action.
‪역시‬ ‪[원준이 피식한다]‬-Nice. -[chuckles softly]
‪(원준) [큰 목소리로] 아유, 진짜!‬Ugh, you little…
‪아, 왜, 왜, 왜 그래‬ ‪[강호가 헤헤 웃는다]‬[gasps] What, what, what? What's wrong?
‪[경쾌한 음악]‬ ‪(원준) 아휴‬-[Won-jun sighs] -[laughs]
‪내가 아주 그냥 쪽팔려 죽겠어!‬ ‪길무 애들한테!‬I'm embarrassed just thinking about what the Gilmu guys would say about this.
‪이건 뭐, 맨날‬ ‪여자랑만 싸우고, 진짜‬I'm embarrassed just thinking about what the Gilmu guys would say about this. You only ever pick fights with women, seriously.
‪미담 제조기 배우 남강호‬"Mr. Romance" Nam Kang-ho turns out
‪알고 보니까‬ ‪성격 아주 더럽고 쪼잔하더라‬"Mr. Romance" Nam Kang-ho turns out to be insufferably nasty and petty. That's probably what they'll think.
‪뭐, 그렇게 생각하겠지‬to be insufferably nasty and petty. That's probably what they'll think.
‪뭐, 거기 변호사들 어차피‬ ‪너 직접 본 적도 없는데, 뭐‬And it's not like you've met any of the lawyers over there.
‪자기들 마음대로 떠들어 대겠지‬And it's not like you've met any of the lawyers over there. They're probably gossiping like crazy.
‪이거 비밀 유지나 되려나 모르겠다‬They're probably gossiping like crazy. I'm not even sure if we can keep this a secret.
‪직접 가서 한번 점심이라도 쏠까?‬How about I… take them out to lunch today?
‪뭐?‬What?
‪[띠링 하는 효과음]‬[chimes]
‪[거창한 음악]‬[upbeat music playing]
‪(미란) 법무법인 길무‬[Mi-ran] Gilmu Law Corporation.
‪여기가 어떤 데인고 하니‬Let me explain what they're like.
‪(기자1) 나온다!‬[reporter 1] There she is! There! There she is!
‪(기자2) 나왔다!‬[reporter 1] There she is! There! There she is!
‪[저마다 소리친다]‬[reporters clamoring]
‪[기자들이 연신 질문한다]‬Hey! Hey, wait! Okay. Okay, please…
‪(기자3) 표절한 거‬ ‪아셨습니까, 모르셨습니까?‬[reporter 2] Were you aware of the plagiarism?
‪(기자4) 지금 심경이라도‬ ‪한 말씀 해 주시죠‬[reporter 3] Tell us how you're feeling.
‪억울합니다‬We're innocent.
‪(가수1) 저희 작곡가 언니가‬ ‪ 6년 전부터 만들었고‬Our songwriter worked hard on it for six years.
‪저희도 옛날부터 듣고 있었습니다‬And we've been listening to it for a…
‪(미란) 주로 연예인들을‬ ‪고객으로 하는 엔터 전문인데‬[Mi-ran] They specialize in entertainment and represent celebrities.
‪얘네는 인생관이 확실하다‬They have a clearly defined view on life.
‪님도 보고 뽕도 따기‬"Kill two birds with one stone."
‪연예인들과 놀면서 돈도 벌기‬Party with the celebrities and make money too.
‪[엘리베이터 도착음]‬[elevator dings]
‪(미란) 쪽팔림을 무릅쓰고‬ ‪다니거나‬Either they endure the shame,
‪쪽팔림을 모르거나‬or they just don't have any.
‪(직원1) 어서 오십시오‬-Welcome. -I'm here for the interview today.
‪면접 보러 왔습니다‬-Welcome. -I'm here for the interview today.
‪(직원1) 아, 네, 면접 장소는‬ ‪이쪽으로 가세요‬-Ah, yes. Right this way. -I appreciate it.
‪- 감사합니다‬ ‪- 네, 감사합니다‬ ‪[직원2가 함께 인사한다]‬-Ah, yes. Right this way. -I appreciate it. -Of course. Take care. -You're welcome.
‪[숨을 후 내뱉는다]‬ ‪(미란) 가장 문제는‬[exhales deeply] [Mi-ran] The biggest problem is that this is an all-male law firm.
‪남성 전용이라는 거‬[Mi-ran] The biggest problem is that this is an all-male law firm.
‪[밝은 음악]‬ ‪여긴 여자 변호사‬They do not hire female lawyers.
‪안 뽑는다‬They do not hire female lawyers.
‪(면접자1) 여자가 왜 왔지?‬-[man 1] Why is a woman here? -[man 2] She can't get the job.
‪(면접자2) 붙겠어?‬-[man 1] Why is a woman here? -[man 2] She can't get the job.
‪[웅성거린다]‬[intriguing music playing]
‪- (직원3) 여미란 씨 맞으시죠?‬ ‪- 네‬-Are you Ms. Yeo Mi-ran? -Yeah.
‪(미란) 나도 알아‬ ‪형식적으로 부른 거‬[Mi-ran] I know they called me back as a formality.
‪그런 줄 알면서도 올 만큼‬And I'm here despite knowing that.
‪내가 지금 절박하단다‬I'm that desperate right now.
‪'역시나' 일지라도‬The odds may be terrible, but I can't help taking the chance.
‪'혹시나' 할 수밖에 없는‬ ‪상황이란다‬ ‪[헛기침]‬The odds may be terrible, but I can't help taking the chance.
‪[또각또각 걷는 발소리]‬
‪[익살스러운 효과음]‬
‪[고양이 울음 효과음]‬[cat meows]
‪[휙 하는 효과음]‬
‪[멀어지는 발걸음]‬[footsteps departing]
‪[길무의 반기는 숨소리]‬Why are they all men? I only saw one woman out there.
‪(수진) 왜 다 남자예요?‬ ‪여자애는 하나던데?‬Why are they all men? I only saw one woman out there.
‪아, 그라게요‬Uh, yeah, I know.
‪하, 씁‬Uh, yeah, I know.
‪여그 여자 안 뽑는 거‬ ‪소문나 부렀나?‬Uh, maybe they think we only hire men.
‪[수진의 못마땅한 신음]‬ ‪이번엔 여자만 뽑는다고 하지‬[scoffs] You should've said female candidates only.
‪아이, 공고에 그렇게는 못 올리제‬No. No way. We couldn't post that.
‪[길무가 헤헤 웃는다]‬ ‪아… 참‬Oh jeez.
‪(강호) 직원들 이름도 기억해?‬ ‪[긴장한 한숨]‬[Won-jun] Uh, what was her last name?
‪[원준이 숨을 씁 들이켠다]‬[Won-jun] Uh, what was her last name?
‪(원준) 아, 근데 성이 뭐였지?‬[sighs] I don't know.
‪장지연이었나? 씁‬ ‪[강호가 피식한다]‬[Won-jun] Was it Jang Ji-yeon?
‪- (강호) 참…‬ ‪- (원준) 전지연?‬That wasn't it.
‪[꺼림칙한 음악]‬That wasn't it. [ominous music playing]
‪안녕하세요‬[ominous music playing] -Hello. -[laughing]
‪[면접자4의 웃음]‬-Hello. -[laughing] [Mi-ran] He's a client at this law firm?
‪(미란) 여기 클라이언트였어?‬[Mi-ran] He's a client at this law firm?
‪몸값 높이고 높이셔서‬Because she thinks that if she raises her value,
‪최고로 쳐주는 남자한테‬ ‪팔려 가셔야 하니까!‬Because she thinks that if she raises her value, everyone will bid on her, right?
‪하긴‬After all,
‪그거야 모든 여자의 로망이지‬that's every woman's dream, I suppose.
‪(미란) 그렇게 웃지만 않았으면‬[Mi-ran] If he hadn't smiled like that, I might not have done it.
‪참았을지도 모른다‬[Mi-ran] If he hadn't smiled like that, I might not have done it.
‪[경쾌한 음악]‬ ‪[강호의 신음]‬[upbeat rhythmic music playing]
‪(미란) 마음은 있지만‬ ‪생각은 없이 한 행동이다‬I mean, I did want to do it, but it was purely on impulse.
‪이왕 저지른 일‬Well, what's done is done. A good poker face is a basic requirement for a perfect crime.
‪완전 범죄의 기본은 포커페이스다‬A good poker face is a basic requirement for a perfect crime.
‪[놀란 숨소리]‬A good poker face is a basic requirement for a perfect crime. -[gasps] -[groans]
‪(강호) 으, 뭐야‬-[gasps] -[groans]
‪[힘겨운 숨소리]‬[upbeat rhythmic music continues]
‪[속삭이며] 어떡해?‬What now?
‪- (원준) [속삭이며] 웃어‬ ‪- 뭐라고? 뭐, 뭐?‬[whispers] Laugh. -Bro, come on. -Laugh.
‪- 웃어, 웃어‬ ‪- 뭐?‬-Bro, come on. -Laugh. -What? -Just laugh.
‪웃어, 그냥, 웃어‬ ‪[강호의 곤란한 숨소리]‬-What? -Just laugh.
‪[어색한 웃음]‬[laughing] [laughs softly]
‪[어색하게 따라 웃는다]‬[laughs softly]
‪[너털웃음]‬[both laughing loudly]
‪[껄껄 따라 웃는다]‬[both laughing loudly]
‪[함께 연신 웃는다]‬
‪아…‬
‪[원준의 과장된 웃음]‬
‪자, 잡으라고‬Here, I got you.
‪[원준의 힘주는 신음]‬ ‪[웃음]‬[chuckles] There you go! [laughs]
‪[원준의 과장된 웃음]‬ ‪아유, 좋은 구경 하셨습니다‬There you go! [laughs] Well, I hope you enjoyed my show.
‪[원준이 연신 과장되게 웃는다]‬Well, I hope you enjoyed my show. [continues laughing]
‪[강호가 따라 웃는다]‬[continues laughing] [Kang-ho chuckles]
‪[원준의 연신 과장된 웃음]‬ ‪(강호) 아이고‬[groans] [Won-jun continues laughing]
‪[웃음소리가 계속 들린다]‬ ‪[익살스러운 음악]‬[ominous music playing]
‪(강호) 아휴, 아유‬ ‪[원준의 한숨]‬[Won-jun chuckles] -[Kang-ho groans] -Damn, that was embarrassing.
‪아, 쪽팔려, 이 씨‬-[Kang-ho groans] -Damn, that was embarrassing.
‪[소소한 사무실 소음]‬Why did I overdo it with all that laughing?
‪아, 나 왜 이렇게‬ ‪오버해서 웃었지?‬Why did I overdo it with all that laughing?
‪어차피 넘어져 가지고‬It was painfully obvious I was trying to cover up your humiliation. Ah, damn!
‪쪽팔려 가지고 웃는 거‬ ‪다 티 났는데‬It was painfully obvious I was trying to cover up your humiliation. Ah, damn!
‪아 씨‬It was painfully obvious I was trying to cover up your humiliation. Ah, damn!
‪근데‬Know what?
‪[원준의 한숨]‬[Won-jun sighs]
‪누가 일부러 걸었어‬They tried to take me out.
‪[원준의 한숨]‬Uh…
‪[꺼림칙한 음악]‬[intriguing music playing]
‪[원준의 괴로운 신음]‬Okay. Let's just forget about it.
‪잊어버리자, 잊어버리자‬ ‪[숨을 들이켠다]‬Okay. Let's just forget about it.
‪그래, 뭐, 그럴 수도 있지, 뭐‬It's plausible enough.
‪어? 사람이 좀 당황하면‬ ‪좀 어색하게 웃을 수도 있지, 뭐‬Catch a man off guard, and of course he's gonna laugh awkwardly about it.
‪[탁 잡으며] 형‬-Dude! -Huh?
‪누가 발 걸었다니까‬They tripped me, I'm serious.
‪아, 맞다‬ ‪[손가락을 튕긴다]‬Wait, hold on. The security cameras.
‪여기 CCTV 있지?‬Wait, hold on. The security cameras.
‪확인할 수 있지?‬Check the footage.
‪그래서 뭐? 응?‬Then what, huh?
‪왜, 그 CCTV 까서‬They get to see you fall again, and you get to see them laugh at you?
‪보안실 사람들까지 다 웃겨 주게?‬They get to see you fall again, and you get to see them laugh at you?
‪(원준) 너 무슨 개그 욕심 있냐?‬You want to do comedy now?
‪됐어, 됐어, 그냥‬Cool, cool, yeah.
‪잊어버려‬ ‪그냥 잊어버리자, 오케이?‬It's over. Let's just move on, okay?
‪오케이, 어‬ ‪[숨을 들이켠다]‬Okay. Yeah.
‪아이, 나 진짜‬[sighs]
‪[익살스러운 효과음]‬ ‪[당황한 신음]‬[intriguing music continues]
‪[숨을 씁 들이켠다]‬ ‪분명히 누가 걸었는데‬But who would have done that?
‪(미란) 안녕하십니까‬Hello.
‪국민 배우‬I'm sure you know Ms. Choi Soo-jin, the acclaimed actress.
‪최수진 씨 아시죠?‬I'm sure you know Ms. Choi Soo-jin, the acclaimed actress.
‪(길무) 우리 VIP 고객이시라‬I'm sure you know Ms. Choi Soo-jin, the acclaimed actress. She is our VIP client,
‪면접에 동석하시기로 했습니다‬so she will be conducting your interview with me.
‪- 예‬ ‪- 앉으쇼‬-I see. -Please sit down.
‪[걸어가는 발걸음]‬
‪우리 로펌을‬ ‪지원하시게 된 동기는?‬So, tell us about why you want to join our firm.
‪뭘 그런 걸 물어요?‬ ‪돈 벌려고 온 거지‬Why even bother asking that? She's here for the money.
‪네, 맞습니다‬Yes. Absolutely.
‪그전에 주로 맡으셨던 분야는?‬What was your previous area of practice?
‪민사, 형사‬ ‪다양하게 많이 했습니다‬I've worked in many areas, both civil and criminal.
‪이혼 소송도 해 봤어요?‬Have you done divorce proceedings?
‪예?‬Huh?
‪[길무의 불편한 숨소리]‬
‪아, 네, 해 봤습니다‬Oh, yes. Absolutely.
‪이겼어요?‬How'd it go?
‪이혼이라는 게‬ ‪완승, 완패가 잘 없어서요‬Winning and losing are not so clearly defined in divorces,
‪전부 다 일부 승소했습니다‬Winning and losing are not so clearly defined in divorces, but they were all partial victories.
‪그러니까 진 적은 없습니다‬but they were all partial victories. -So I can say I've never been beaten. -Mmm.
‪[만족하는 신음]‬-So I can say I've never been beaten. -Mmm.
‪결혼은 했어요?‬-Mm-hmm. -Are you married?
‪[놀란 신음 효과음]‬
‪- 아니요‬ ‪- 남자 친구는?‬-Uh, no. -A boyfriend, then?
‪얼마 전에 헤어졌습니다‬We actually just recently broke up. Uh…
‪[길무의 불편한 숨소리]‬We actually just recently broke up. Uh…
‪요즘 면접에선‬ ‪그런 것은 안 물어요‬They don't ask things like that at job interviews these days.
‪[숨을 들이켠다]‬
‪연애 경험 많아요?‬ ‪[헉 하는 효과음]‬Do you have a lot of experience dating?
‪[흥미로운 음악]‬ ‪[불편한 숨소리]‬
‪많다고 하면 불리한 건가요?‬Would it be bad if I said I have a lot?
‪아니요, 많으면 완전 유리하죠‬Not at all. It's better if you have a lot of those.
‪남녀 관계에 대한‬ ‪이해도가 높으니까‬It means you're well-suited to what we need.
‪그럼 다행입니다‬Oh, absolutely. I have a ton of dating experience.
‪연애 경험 아주 많습니다‬Oh, absolutely. I have a ton of dating experience.
‪얼마나요? 몇 명이나 되는데요?‬To what extent? How many have you had?
‪일일이 세어 보진 않았는데‬I haven't kept count, but excluding casual dates,
‪썸은 빼고‬I haven't kept count, but excluding casual dates,
‪한 열댓 명?‬ ‪[헉 하는 효과음]‬15 people? [gasps] Are you a player?
‪바람둥이인가?‬[gasps] Are you a player?
‪하, 그렇다기보단‬ ‪일종의 데이터 수집이죠‬[chuckles] It's more like data collection on different types of men that are out there.
‪각종 남자 유형에 관한‬on different types of men that are out there.
‪오!‬Oh!
‪저, 포부를 한번 들어 봅시다‬Let's hear about your, uh, aspirations.
‪에, 어떤 각오로다 일을 하실지‬What kind of mindset will you have once you're here?
‪(수진) 그거야 다‬Everyone says they will do their best if they're hired, right?
‪붙여 주면 누구나‬ ‪열심히 하겠다고 하지‬Everyone says they will do their best if they're hired, right?
‪그것보다 장기 자랑 한번 보죠‬Why don't you show us some of your special talents?
‪예?‬Sorry?
‪얼마나 절실한지‬That way I can see… just how important this is to you.
‪장기 자랑 보면 알 수 있잖아요‬That way I can see… just how important this is to you.
‪[강렬한 음악]‬ ‪(미란) 장기 자랑이‬ ‪처음은 아니었지만‬That way I can see… just how important this is to you. [Mi-ran] I've done talent shows before,
‪점수를 따 본 적은 없었다‬ ‪[기합 소리 효과음]‬but they've never gone super well.
‪(미란) 흐이야!‬-[grunting] -[rock music playing]
‪으아!‬-[grunting] -[rock music playing]
‪으아!‬[grunts]
‪[숨을 훅 들이켠다]‬
‪으아!‬[grunts]
‪허잇!‬-Oh my. -[grunts]
‪[거친 숨소리]‬[chimes]
‪[거친 숨소리]‬
‪[거친 숨소리]‬[exhales sharply]
‪[힘주는 신음]‬ ‪[거친 숨소리]‬[grunts, exhales]
‪[흡족한 숨소리]‬[chuckles]
‪(미란) 세 보이는 건 '노'‬[Mi-ran] Show of strength is a no-go.
‪개인기 없으면 말고요‬If you'd rather not, we can move on.
‪아닙니다, 하겠습니다‬No, please. I have something.
‪제목은‬It's called… "You'll cringe so much that you'll want to kill me."
‪'죽이고 싶은 장기 자랑'입니다‬It's called… "You'll cringe so much that you'll want to kill me."
‪[휙 하는 효과음]‬
‪['보랏빛 향기'가 흘러나온다]‬ ‪[흥얼거린다]‬[pop music playing over speaker]
‪[애교 섞인 신음]‬ ‪진짜 죽이고 싶은데‬I do feel like killing her.
‪[섹시한 숨소리]‬[moaning]
‪[섹시한 숨소리]‬
‪[길무와 수진의 불편한 신음]‬[Soo-jin groans]
‪[섹시한 콧소리]‬ ‪아휴‬[Soo-jin groans] [Gil-mu sighs]
‪[연신 애교 섞인 신음을 한다]‬[Mi-ran continues moaning]
‪어휴‬ ‪[길무의 헛기침]‬-Ah! -[Gil-mu clears throat]
‪[신비로운 효과음]‬ ‪[애교 섞인 신음]‬[continues moaning]
‪앙! 앙!‬[continues moaning]
‪[흥흥 웃는다]‬[giggling]
‪[지직대는 효과음]‬ ‪♪ [엉망으로] 이제는 ♪‬-[record scratches, song stops] -[in Korean] ♪ I can see it now ♪
‪♪ 나도 ♪‬-[record scratches, song stops] -[in Korean] ♪ I can see it now ♪
‪♪ 알아 ♪‬ ‪[익살스러운 음악]‬-[record scratches, song stops] -[in Korean] ♪ I can see it now ♪ [sighs, groaning]
‪어휴‬ ‪[숨을 끅 삼킨다]‬[sighs, groaning]
‪♪ 이것이‬ ‪마지막 사랑이라는 걸 ♪‬♪ This is the last love for me ♪
‪♪ 더 이상 ♪‬♪ Please don't hurt me anymore ♪
‪♪ 내게 ♪‬ ‪[길무의 괴로운 숨소리]‬♪ Please don't hurt me anymore ♪
‪♪ 아픔을 남기지 마 ♪‬ ‪[질색하는 신음]‬♪ Please don't hurt me anymore ♪ [exclaiming]
‪- 죽여라!‬ ‪- (길무) 죽…‬ ‪[여자들이 꺅꺅댄다]‬-Kill her! -Kill… ♪ I hate to see… ♪
‪- (미란) ♪ 초라한 네 모습 ♪‬ ‪- 하, 어머‬♪ I hate to see… ♪ -Uh, wait, are you streaming this? -[women exclaiming in distance]
‪[밖이 연신 소란스럽다]‬ ‪면접 중계해?‬-Uh, wait, are you streaming this? -[women exclaiming in distance]
‪(길무) 잉?‬-Uh, wait, are you streaming this? -[women exclaiming in distance]
‪(직원1) 잠시만요‬ ‪[직원들의 들뜬 숨소리]‬[women continue exclaiming, laughing]
‪하나, 둘, 셋‬ ‪[밝은 음악]‬[women continue exclaiming, laughing]
‪어, 감사합니다‬-[exclaiming] -[woman 1] Thank you.
‪- (강호) 네, 네‬ ‪- (직원2) 저도요, 저도요‬-[exclaiming] -[woman 1] Thank you. -[Kang-ho] Sure. Of course. -[woman 2] Me too.
‪- (강호) 아, 네‬ ‪- (직원2) 어떡해‬-[Kang-ho] Sure. Of course. -[woman 2] Me too. -[woman 3] Oh my gosh! -[Kang-ho] No problem. Yeah, of course.
‪- (직원4) 이따가 저도요, 저도요‬ ‪- (강호) 네, 네‬ ‪[직원3의 웃음]‬-[woman 3] Oh my gosh! -[Kang-ho] No problem. Yeah, of course.
‪(직원2) 하나, 둘, 셋‬ ‪[영기의 탄성]‬One, two, three.
‪[카메라 셔터음]‬ ‪(영기) 쟤, 남강호 쟤는‬ ‪백 퍼겠지?‬[man] His success rate is 100%, right?
‪[연신 소란스럽다]‬ ‪(진서) 뭐가?‬-With me, one with me. -[Jin-suh] For what?
‪(영기) [속삭이며]‬ ‪자고 싶은 여자랑 잘 수 있는 확률‬-With me, one with me. -[Jin-suh] For what? -Sleeping with any woman he wants to. -No way it's 100%.
‪(진서) 에이, 설마 백 퍼까지야‬-Sleeping with any woman he wants to. -No way it's 100%.
‪[카메라 셔터음]‬ ‪그래, 확률 10도 안 되는 네가‬Well, you're not at 10%, so how could you imagine 100?
‪100을 어떻게 상상하겠냐?‬ ‪[헛웃음]‬Well, you're not at 10%, so how could you imagine 100? -[scoffs] Hey. -[woman 4] One, two, three.
‪- (직원4) 하나, 둘, 셋‬ ‪- 야‬-[scoffs] Hey. -[woman 4] One, two, three.
‪[직원들이 연신 사진을 찍는다]‬ ‪나 바람피우다 들켜서‬ ‪여친한테 까인 거거든?‬I got dumped because I got caught cheating, okay?
‪호텔까지 입성했는데‬ ‪아이, 거기서 딱 걸리는 바람에‬We even got into the hotel but then got caught right in the hallway, man. [sighs]
‪[익살스러운 음악]‬ ‪[진서의 한숨]‬[woman 2] Okay. One, two, three.
‪네 여친은 호텔에 왜 갔는데?‬-Why was your girlfriend at the hotel? -It's not…
‪그야 당연…‬-Why was your girlfriend at the hotel? -It's not…
‪오, 대박‬[gasps] Oh my gosh.
‪아이, 네가 상상하는‬ ‪그런 거 아니…‬Hey, it's not what you think.
‪(직원1) 저도 찍어 주세요, 저도요‬ ‪[직원들이 연신 소란스럽다]‬[woman 2] I want a picture too! So I heard you made a move on Lia and got shot down bad.
‪넌 리아한테 들이대다‬ ‪개쪽당했다며?‬So I heard you made a move on Lia and got shot down bad.
‪[영기의 헛기침]‬[clears throat] No one knows, but… it was the opposite.
‪비밀인데‬[clears throat] No one knows, but… it was the opposite.
‪그 반대야‬[clears throat] No one knows, but… it was the opposite.
‪[익살스러운 효과음]‬[Kang-ho chuckles]
‪(진서) 야, 그게 말이 되냐?‬Hey, are you kidding me? Why on earth would Lia…
‪리아가 왜 너한…‬ ‪[종소리 효과음]‬Hey, are you kidding me? Why on earth would Lia… [chiming]
‪야, 진짜야?‬Wait, seriously?
‪- (직원4) 제 것도요‬ ‪- (직원1) 한번만 찍어 주세요‬-Take a picture of us. -[Kang-ho clears throat]
‪- (직원2) 찍어, 찍어‬ ‪- 팔짱 껴도 돼요?‬-Take a picture of us. -[Kang-ho clears throat] -May I hold on to you? -Oh, sure, sure.
‪아, 네, 네‬-May I hold on to you? -Oh, sure, sure.
‪[직원들의 탄성]‬ ‪(직원1) 감사합니다‬-Thank you! -[women laugh]
‪(직원4) 하나, 둘, 셋‬ ‪[카메라 셔터음]‬[woman 4] One, two, three. [camera clicks]
‪하나, 둘, 셋‬ ‪[카메라 셔터음]‬-One, two, three. One, two, three. -[men chattering indistinctly]
‪[변호사들이 웅성거린다]‬ ‪하나, 둘, 셋‬-One, two, three. One, two, three. -[men chattering indistinctly]
‪- 하, 아, 감사합니다‬ ‪- (강호) 아, 네, 고맙습니다, 네‬-Oh, thank you. -Yes. Thank you. -Thank you so much. -Of course.
‪점심은 전부 다 생선 초밥으로‬ ‪주문했는데 괜찮으세요?‬-Thank you so much. -Of course. Oh, I ordered sushi for everyone, if that's okay with you.
‪- (직원들) 하, 네, 너무 좋아요‬ ‪- (강호) 그럼 맛있게 드세요‬-Oh, yes. We love it. -Great. Enjoy your lunch.
‪[직원들이 인사한다]‬ ‪안녕히 계세요‬-Okay, goodbye. -Take care.
‪- (직원1) 네, 네‬ ‪- (직원2) 조심히 가세요‬-[woman 2] Thank you. You too. -[woman 5] Bye.
‪[직원들의 아쉬운 탄성]‬-[woman 2] Thank you. You too. -[woman 5] Bye.
‪진짜 인성도 예술이지 않니?‬ ‪[직원들이 동조한다]‬He's such a sweet guy, isn't he?
‪원래 잘생긴 애들이 착해‬You know, good-looking guys are often nice too. It's the average ones that act up, isn't it?
‪꼭 덜 생긴 것들이 까불지‬It's the average ones that act up, isn't it?
‪- (직원1) 아, 맞아, 맞아‬ ‪- (직원4) 우리 변호사들처럼?‬[woman 5] You're right, you're right.
‪- (직원1) 그러니까 말이야‬ ‪- (직원4) 갑자기 오징어‬Yeah, that's what I mean.
‪아이고, 하, 감사합니다, 응‬Oh my goodness. Thank you so much. [sighs]
‪카, 직원들이‬ ‪남강호 씨 같은 톱스타 한번 보면‬ ‪[직원들이 연신 아쉬워한다]‬Thank you so much. [sighs] When the employees get to meet a big star like Mr. Nam Kang-ho,
‪이, 회사에 대한‬ ‪프라이드도 생기고‬ ‪[원준의 웃음]‬they feel… proud to work here. I bet.
‪아따, 우리 여직원들‬ ‪오늘 계 탔다, 계 탔어, 그자? 응‬I bet. Ah, you ladies hit the jackpot today, didn't you?
‪안 들리나?‬ ‪[웃음]‬They aren't listening. [chuckles] Oh, by the way, the chairwoman…
‪아, 맞다, 아시죠?‬They aren't listening. [chuckles] Oh, by the way, the chairwoman…
‪회장님, 아, 아니‬ ‪최수진 씨 와 계신 거‬ ‪[익살스러운 음악]‬They aren't listening. [chuckles] Oh, by the way, the chairwoman… I mean, Ms. Choi Soo-jin is here.
‪- 아니요, 왜요?‬ ‪- (수진) 어? 도 대표‬-Really? -[Soo-jin] Ah. Mr. Do.
‪[길무의 반기는 신음]‬ ‪- 여긴 어쩐 일이야?‬ ‪- 아이, 누…‬-What brings you here? -[splutters] What are you doing here?
‪누나는 여기 어쩐 일이에요?‬ ‪[당황한 신음]‬-What brings you here? -[splutters] What are you doing here? Oh… Uh… [chuckles]
‪어, 어‬ ‪[길무의 어색한 숨소리]‬Oh… Uh… [chuckles]
‪내가 내 담당 변호사가 나를‬ ‪잘 이해 못하는 거 같다 그랬잖아?‬Remember how I said I didn't think my lawyer understood me very well?
‪근데 대표님이‬ ‪변호사를 새로 뽑아 주신다네?‬Well, President Yang here says he's going to hire me a new one.
‪여자 변호사로‬ ‪[웃음]‬Well, President Yang here says he's going to hire me a new one. A female one. [chuckles]
‪[질색하는 효과음]‬ ‪[익살스러운 효과음]‬[sighs] You're making it seem like I forced you to.
‪[길무의 어색한 웃음]‬ ‪누가 보면 내가 떼쓴 줄 알겠어요‬[sighs] You're making it seem like I forced you to.
‪(용우) [웃으며] 그러게 말입니다‬[laughs awkwardly] That's true.
‪[수진의 온화한 웃음]‬ ‪[길무가 어색하게 웃는다]‬-[Soo-jin chuckles] -[Gil-mu sighs] Hmm.
‪[단조로운 음악]‬ ‪[익살스러운 효과음]‬[upbeat music playing]
‪[익살스러운 효과음]‬-[baby toy squeaks] -[sighs]
‪[한숨]‬-[baby toy squeaks] -[sighs]
‪너무 난해했나?‬Did I take it too far?
‪[미란의 한숨]‬[sighs]
‪저기요‬Hello.
‪[흥미로운 음악]‬[intriguing music playing]
‪여기 직원이세요?‬Do you work here?
‪아, 아니요‬ ‪저는 여기 면접 보러 왔는데요‬Uh, no. I actually just came for an interview.
‪아‬Ah.
‪아까는 괜찮으신 거 같던데‬I thought you seemed okay earlier.
‪전혀 안 괜찮았어요‬I was trying to play it cool… because I was embarrassed.
‪쪽팔려서 참은 거지‬I was trying to play it cool… because I was embarrassed.
‪사실은 너무 아파서‬ ‪병원 가 봐야 할 거 같아요‬In fact, it hurts so much that I may have to go see a doctor
‪(강호) 골절인지‬in case there's a fracture or a muscle tear.
‪근육 파열인지‬in case there's a fracture or a muscle tear.
‪- 골절이면 그렇게 못 걷는데요‬ ‪- 그런가요?‬-You wouldn't be walking with a fracture. -Oh, yeah?
‪(미란) 이렇게 한번 해 보세요‬[clears throat] Try doing this.
‪이거는 되세요?‬Can you do this?
‪[헉 하는 효과음]‬
‪[뚱한 효과음]‬
‪(강호) 아, 힘들어요‬Uh, ow.
‪어쨌든 골절은 아닐 거예요‬-[clears throat] -Anyway, I don't think it's fractured.
‪근육이 조금 놀란 정도?‬A light contusion, at worst.
‪근데 혹시 아까 찍으셨어요?‬By the way, um, you didn't record it, did you?
‪네?‬-What? -Me falling down earlier.
‪넘어진 거 찍으셨나 해서요‬-What? -Me falling down earlier.
‪아니요‬No.
‪참… 하!‬Jeez. [scoffs]
‪사람을 뭘로 보고‬What kind of person do you think I am?
‪(미란) 보세요‬Look.
‪[미심쩍은 음악]‬[mysterious music playing]
‪[엘리베이터 도착음]‬-[elevator dings] -Hmm.
‪그럼, 빠른 쾌유 바랍니다‬Well, I hope that you feel better soon.
‪[걸어가는 발걸음]‬
‪[안내 음성] 내려갑니다‬-[automated voice] Going down. -[mysterious music continues]
‪쩝, 사진은 안 찍었고‬ ‪발 건 건 맞네‬She didn't record it, but I know it was her.
‪[익살스러운 효과음]‬ ‪(원준) 아이, 누나는‬ ‪변호사를 바꾸고 싶으면‬[Won-jun] If you wanted a different lawyer, you should've told me.
‪나한테 얘기를 하면 되지 여기를‬[Won-jun] If you wanted a different lawyer, you should've told me. Why would you… why would you come all the way down here personally?
‪아이, 직접 오면‬ ‪그러면 어떡해요?‬Why would you… why would you come all the way down here personally?
‪지금 가뜩이나 조심해야 될 판에‬Why would you… why would you come all the way down here personally? -You have to be careful about that. -Well, I have Gil-mu's full support.
‪길무는 내 편인데, 뭐‬-You have to be careful about that. -Well, I have Gil-mu's full support.
‪내 맘대로 해서 삐쳤어?‬You're upset I came without you?
‪아, 이게 지금 삐진 게 아니라‬I wouldn't say upset. I just… [hesitates]
‪[한숨 쉬며] 일단 진짜 뭐든‬ ‪나랑 다 상의해요, 예?‬I wouldn't say upset. I just… [hesitates] You can't just do things without a discussion, okay?
‪알았어‬Is that so?
‪난 다른 사람 말은 안 들어도‬ ‪도원준 말은 듣잖아‬No one tells me what to do, but I'll always listen to you. -You know that. [chuckles] -[sighs]
‪[원준의 못마땅한 한숨]‬ ‪[웃음]‬-You know that. [chuckles] -[sighs]
‪(원준) 어, 강호야‬Hey, Kang-ho.
‪강호 씨, 안녕?‬Hi, Kang-ho.
‪(수진) 어떻게‬ ‪같은 소속사 배우끼리‬We hardly ever see each other,
‪시상식 아니면 이런 데서 만나?‬even though we're repped by the same agency.
‪안녕하세요‬Hello.
‪우리 어디 가서 차라도 한잔할까?‬Anyone interested in going for tea?
‪그냥 헤어지기 섭섭하잖아‬I have the rest of my day open. [chuckles]
‪[수진이 흥 웃는다]‬ ‪네?‬I have the rest of my day open. [chuckles]
‪- 가자, 가자‬ ‪- 갑자기?‬ ‪[수진의 웃음]‬-Let's go. -Huh? Right now?
‪[엘리베이터 버튼을 탁 누른다]‬
‪[수진의 흥겨운 콧소리]‬[Soo-jin] Mmm?
‪- (원준) 짠‬ ‪- 짠‬-[Won-jun] Cheers. -Cheers! [chuckles]
‪[수진의 웃음]‬-[Won-jun] Cheers. -Cheers! [chuckles]
‪[흥미로운 음악]‬[intriguing music playing]
‪(수진) 아, 역시‬Ah! [chuckles] Ah, you know what? Spontaneous drinking is the best kind.
‪술은 갑자기 만나서‬ ‪마시는 게 최고야‬Ah, you know what? Spontaneous drinking is the best kind.
‪나 한 잔 더‬-I'll have another. [chuckles] -You chugged that whole thing?
‪- 흠‬ ‪- 아, 이걸 원샷을 했어요?‬-I'll have another. [chuckles] -You chugged that whole thing?
‪[수진이 흥흥 웃는다]‬ ‪(원준) 와‬-I'll have another. [chuckles] -You chugged that whole thing? -[Soo-jin sighs] -All right, well, have mine.
‪이거 마셔, 이거‬ ‪[강호의 한숨]‬-[Soo-jin sighs] -All right, well, have mine.
‪나 입 안 댔어요‬I didn't touch it. Okay. Are you sure?
‪아, 왜? 안 마셔?‬Okay. Are you sure?
‪[피식하며] 운전‬-I'm driving. -Ah, right.
‪아… 참‬-I'm driving. -Ah, right.
‪(원준) 아이, 근데‬-I'm driving. -Ah, right. By the way, why do you suddenly want a female attorney?
‪굳이 왜 여자 변호사예요, 갑자기?‬By the way, why do you suddenly want a female attorney?
‪어‬Oh… [sighs]
‪남자애들은 일은 대충대충 하고‬ ‪아부만 떨어서‬The guys are always so busy kissing up to me, they barely do any work.
‪치! 여자들도 일은‬ ‪대충대충 해 놓고 애교만 떨던데‬[scoffs] You know women are busy flirting and slack off on work too.
‪(수진) 으음‬-What? -Mmm.
‪강호 씨는 애교가‬ ‪안 통하나 보지? 이뻐도?‬So, then, I guess you don't even want pretty girls flirting with you?
‪이쁘면 더 안 통해요‬ ‪얼굴만 믿고 까부니까‬The pretty ones are the worst. They think they can do whatever they want.
‪(수진) [웃으며] 아!‬[Soo-jin gasps, laughs]
‪그래서 스캔들이 없구나?‬That's why you don't have a girlfriend.
‪아님 진짜로 안 사귄 건가?‬Or, um, you haven't been dating at all.
‪아니면 혹시?‬Maybe you're… gay?
‪치!‬[scoffs]
‪답답하면 나한테 털어놔도 되는데‬You can talk to me if you need to. I like people like you.
‪(수진) 난 좋아해‬You can talk to me if you need to. I like people like you.
‪그런 애들이 양쪽 감성 다 있어서‬They understand other genders so well, and they usually have a lot of talent.
‪재능 있는 애들이 진짜 많거든‬They understand other genders so well, and they usually have a lot of talent.
‪[웃으며] 아유, 여자들은 원래‬ ‪게이 다 좋아하죠‬Oh, women always love gay guys.
‪(원준) 게이 친구 하나‬ ‪있으면 하는 게‬[chuckles] Isn't it every woman's dream to have a gay best friend, or am I wrong?
‪막 여자들 로망이고‬ ‪막 그렇지 않나? 그렇지?‬Isn't it every woman's dream to have a gay best friend, or am I wrong?
‪아니라 죄송하네요‬Sorry to disappoint you.
‪(수진) 뭐, 죄송할 건 없고‬[Soo-jin] You don't have to be sorry.
‪굳이 강호 씨랑‬ ‪친해지고 싶다는 얘기는 아니니까‬It's not like I'm trying to become friends with you or anything like that.
‪[헛웃음]‬
‪(수진) 어, 그나저나‬Oh, by the way, when am I throwing the party for my award?
‪나 한턱 언제 쏴? 나 상 받은 거‬Oh, by the way, when am I throwing the party for my award?
‪(원준) 조만간 날 잡죠, 뭐‬-Let's find a date soon. -Tomorrow, you think? Tomorrow's good.
‪내일 어때? 나 내일 괜찮아‬-Let's find a date soon. -Tomorrow, you think? Tomorrow's good.
‪- 예?‬ ‪- (강호) 내일이요?‬-What? -Tomorrow? That's pretty short notice.
‪[흥미로운 음악]‬ ‪너무 갑작스럽지 않아요?‬-What? -Tomorrow? That's pretty short notice.
‪내 별명이 원래 '갑작 소녀'잖아‬They don't call me "Ms. Unpredictable" for nothing.
‪그리고 어차피 올 애들은 오고‬ ‪안 올 애들은 안 와‬Anyway, I'm sure that those who want to come will find a way to come, as always.
‪아이, 거, 누나가 부르면‬ ‪안 올 애들이 어딨어요?‬will find a way to come, as always. Come on. Who would dare turn down an invite from you?
‪여기 있잖아‬There's one.
‪요 핑계, 조 핑계 대면서‬ ‪매번 안 오는 사람‬The one who makes an excuse not to come out. Hmph.
‪(수진) 치, 쟤는‬ ‪같은 소속사 식구면서 나랑‬The one who makes an excuse not to come out. Hmph. He's in the same agency as me and hasn't even shared a meal with me.
‪밥 먹은 적도 한번 없어‬He's in the same agency as me and hasn't even shared a meal with me.
‪강호동이 같이 밥을 먹어야‬ ‪식구라고 했는데‬Kang Ho-dong once said that what makes you a family is sharing a meal together.
‪어, 맞다‬Oh, right. Should I invite the folks at the law firm too?
‪이번에 로펌 애들도 같이 부를까?‬Oh, right. Should I invite the folks at the law firm too?
‪걔네랑도 회식 한번 할 때 됐잖아?‬Isn't it about time we did a company dinner?
‪예, 뭐, 그것도 괜찮죠, 뭐‬Isn't it about time we did a company dinner? For sure. That's a really good idea.
‪아, 근데 이번에는…‬Wait. You know what?
‪어쨌든 이 상 턱은 둘이‬ ‪같이 내는 게 나을 거 같은데‬I think that we should have the two of you as cohosts.
‪[숨을 들이켠다]‬[baby toy squeaks]
‪(원준) 우리 애들도 다 바쁜데‬Our staff are all busy,
‪굳이 두 번씩 따로 모으기가‬ ‪힘드니까‬and it'd be a hassle to host two separate parties. -It's perfect. -Maybe some other time.
‪나는 다음에 할게‬-It's perfect. -Maybe some other time.
‪- 누님 먼저 하시라고 해‬ ‪- 나도 별로거든‬-Let her have hers first. -Well, I don't like it either.
‪노는 스타일도 안 맞고‬Our tastes are totally different. I doubt you even know how to party.
‪놀 줄이나 아는지 모르겠지만‬Our tastes are totally different. I doubt you even know how to party.
‪뭐, 사람마다 노는 방식이 다르죠‬Everyone approaches parties differently.
‪저는 저만 즐거우려고‬ ‪노는 타입은 아니거든요‬For me, my enjoyment isn't the most important thing.
‪나는 나만 즐겁고‬Right. But if I'm good, to hell with everyone else, though, right?
‪다른 사람은 괴롭게 한다는 거야?‬Right. But if I'm good, to hell with everyone else, though, right?
‪[호루라기 효과음]‬ ‪오케이! 거기까지‬-[whistle blows] -Okay, that's enough.
‪[긴장되는 음악]‬ ‪거기까지, 거기까지, 응?‬That's good. Enough. Yeah?
‪두 분 회식은, 뭐‬ ‪각각 따로 알아서 하시고‬The both of you can party as individuals.
‪(원준) 그리고 두 분‬ ‪계약 만료되시면‬And as soon as one of your contracts expires,
‪둘 중의 한 분은 꼭 알아서‬And as soon as one of your contracts expires, please, you should find a different agency to join.
‪다른 데 알아보시고요‬please, you should find a different agency to join.
‪뭐, 누구든 상관없으니까‬I don't care which one it is. You can both leave if you want to.
‪아, 뭐, 둘 다 나가도 상관없고!‬I don't care which one it is. You can both leave if you want to.
‪- 아이‬ ‪- 어! 워, 원준아!‬-Eh… -Ooh… -Won-jun, hey! -Dude.
‪(강호) 형‬ ‪[원준의 화난 한숨]‬-Won-jun, hey! -Dude. [Won-jun sighs]
‪(수진) 아유, 우리 싸운 거 아니야‬Oh, come on, we weren't fighting. [chuckles] You know we both tend to be direct when we talk.
‪둘 다 표현이‬ ‪직설적이라 그런 거 알면서‬[chuckles] You know we both tend to be direct when we talk.
‪우리 회식도 같이 할 거야‬We'll cohost, okay?
‪같은 소속사 식구인데‬We're in the same agency, aren't we?
‪어, 그래, 같이 한다니까‬[awkwardly] Oh, yeah, I could do that.
‪[원준이 숨을 씁 들이켠다]‬-[Won-jun inhales sharply] -Mmm?
‪(수진) 으음? 브라보!‬-[Won-jun inhales sharply] -Mmm? Bravo!
‪[수진과 강호의 웃음]‬[both laughing]
‪[킥킥 웃는 효과음]‬-[chuckles] -[chiming]
‪[입소리를 쩝 낸다]‬
‪(강호) 끝날 때쯤 가면 안 되나?‬Can't I just show up right at the end?
‪계산하러‬To pay the bill?
‪[원준의 못마땅한 숨소리]‬[sighs]
‪아주 그냥 그딴 식으로만 해 봐‬If you don't knock it off with all that, I'm gonna get really angry.
‪아주 정 확 떨어지게‬If you don't knock it off with all that, I'm gonna get really angry.
‪[강호의 한숨]‬ ‪[메시지 진동음]‬-[Kang-ho sighs] -[phone vibrates]
‪[휴대폰 조작음]‬
‪[부드러운 음악]‬PRINCESS: JOHNNY'S AUTOGRAPH!
‪조니도 오나? 바쁜데?‬I thought Johnny was too busy to go?
‪(원준) 오지, 걔는‬He'll be there for sure. He's a good kid, and he shows up anywhere you invite him.
‪걔는 착해서‬ ‪부르면 잠깐이라도 온다‬He'll be there for sure. He's a good kid, and he shows up anywhere you invite him.
‪왜?‬He'll be there for sure. He's a good kid, and he shows up anywhere you invite him. Why? Did the little princess request his autograph?
‪뭐, 공주님이‬ ‪뭐, 사인이라도 부탁한대?‬Why? Did the little princess request his autograph?
‪어떻게 알았어?‬How'd you know?
‪네가 그런 표정 짓는 문자가‬You only make that face when the little princess send you a message.
‪공주님 문자 말고 뭐, 또 있냐?‬when the little princess send you a message.
‪아이, 다른 여자들한테도‬ ‪그 공주님한테 하는 거‬Seriously, could you please try to be as nice to other women as you are to her?
‪반의반의 반만이라도‬ ‪좀 해 봐라‬Seriously, could you please try to be as nice to other women as you are to her? Even half as nice would be huge!
‪아이, 그럼 내가 진짜‬ ‪내가 할 일이 없겠다‬Even half as nice would be huge! If you did that, I wouldn't have to work so hard!
‪[피식 웃는다]‬ ‪[원준의 한숨]‬-[chuckles softly] -[Won-jun sighs]
‪[미란의 힘주는 신음]‬[grunts]
‪[미란의 버티는 신음]‬ ‪[숨을 하 내뱉는다]‬[straining, exhales] [grunts, exhales]
‪[힘주는 신음]‬ ‪[미란이 숨을 내뱉는다]‬[grunts, exhales]
‪[힘주는 신음]‬[straining, exhales]
‪[한숨]‬
‪[미란의 힘주는 숨소리]‬ ‪[휴대폰 조작음]‬[straining]
‪너 적금 깨고 그럼 죽는다‬ ‪[휴대폰 조작음]‬Don't you dare touch your savings.
‪월세 내가 낸다고 했다‬I told you I'd pay the rent.
‪쩝, 안 깨‬I won't.
‪난 기분 안 좋을 때‬ ‪통장에 입금하면‬I relieve stress by putting money into my savings.
‪(나은) 스트레스 풀리는 사람인데‬I relieve stress by putting money into my savings. 1,818 WON SENT
‪[입소리를 쩝 낸다]‬
‪너야말로 사고 치면 죽는다‬ ‪[미란의 거친 숨소리]‬And please don't cause any more trouble, okay? We can't afford to be sued.
‪깽값 물어 줄 돈 없어‬We can't afford to be sued.
‪당연히 안 그러지‬Relax, I'm just doing this to save money on a gym membership, I swear.
‪체육관비 아끼려고‬ ‪집에서 이러고 있는데‬Relax, I'm just doing this to save money on a gym membership, I swear.
‪면접은 또 없어?‬Any word on a job yet?
‪[숨을 하 내뱉는다]‬[exhales deeply]
‪왠지 이 바가지 긁히는 기분은‬Is it possible this feeling of being nagged
‪내 자격지심이겠지?‬stems from my own insecurities?
‪아, 면접은 또 없냐니까‬-Do you have any more interviews or not? -Still waiting to hear from two places.
‪두 군데 넣어 놨는데 연락이 없다‬-Do you have any more interviews or not? -Still waiting to hear from two places.
‪어디 가?‬Where are you going?
‪편의점‬-Convenience store. -Convenience store?
‪뭐, 편의점?‬-Convenience store. -Convenience store?
‪너 마트랑 편의점이랑‬ ‪가격 차이가 얼마인 줄이나 알아?‬Do you know how much more expensive that is than a supermarket?
‪안 사‬Relax. I'm not buying anything. It's for a part-time job.
‪'새벽 알바 구함'‬ ‪며칠째 붙어 있더라‬Relax. I'm not buying anything. It's for a part-time job.
‪아‬[exhales]
‪[휴대폰 진동음]‬ ‪[미란의 한숨]‬-[sighs] -[phone vibrating]
‪[나은의 한숨]‬
‪네, 여보세요‬Yes, hello?
‪제가요?‬Seriously? Okay, I understand.
‪(미란) 네, 알겠습니다‬Seriously? Okay, I understand.
‪감사합니다‬ ‪[통화 종료음]‬I appreciate it. [phone beeps off]
‪나 합격했대‬I totally got it.
‪[놀란 숨소리]‬I totally got it.
‪[기뻐하는 비명]‬[squealing excitedly, laughing]
‪- [깔깔 웃으며] 어디?‬ ‪- 길무‬[squealing excitedly, laughing] -Which one? -Gilmu.
‪[징 소리 효과음]‬ ‪(나은) 아휴‬-Oh. -[gong rings]
‪[심란한 숨소리]‬ ‪왜?‬Why? It's Lee Jin-suh, I'm guessing?
‪이진서 때문에?‬Why? It's Lee Jin-suh, I'm guessing?
‪아이, 합격했는데 안 다닐 거야?‬[sighs] Be excited. You said yes, right?
‪아니, 다녀야지‬Of course. Why wouldn't I?
‪[숨을 들이켠다]‬
‪근데 왜 날 뽑았지?‬-But why did they pick me? -[sighs] Oh, come on.
‪[흥미로운 음악]‬ ‪아휴, 어, 왜 뽑긴‬-But why did they pick me? -[sighs] Oh, come on. You're an incredible lawyer!
‪출중하니까 뽑았겠지‬You're an incredible lawyer!
‪승률 좋고, 체력 좋고, 인상 좋고‬You win cases, you're healthy, and you're personable. [exclaims]
‪카‬ ‪[입소리를 쩝 낸다]‬You win cases, you're healthy, and you're personable. [exclaims]
‪내가 너만 한 지덕체 변호사를‬ ‪본 적이 없다‬I've never seen another lawyer so perfect in every way.
‪아휴‬I've never seen another lawyer so perfect in every way. Ah, congratulations.
‪- 기특한 것‬ ‪- 치‬Ah, congratulations. [scoffs] But you were just yelling.
‪바가지 긁을 땐 언제고‬[scoffs] But you were just yelling.
‪내가? 언제?‬ ‪[입소리를 쯧 낸다]‬Was I? When?
‪(나은) 아, 야!‬Ah! So, what are we eating?
‪뭐 먹고 싶어? 마트 가자‬Ah! So, what are we eating? We'll go shopping. Do you want meat or sushi?
‪고기 먹을래, 회 먹을래?‬We'll go shopping. Do you want meat or sushi?
‪- 고기!‬ ‪- 홍삼도 사 줄까?‬-Meat! -And red ginseng?
‪(미란) 우와!‬ ‪[함께 즐거운 숨소리]‬[both laughing giddily]
‪- (면접자1) 여자가 왜 왔지?‬ ‪- (면접자2) 붙겠어?‬[Mi-ran] I went up against all of those guys and beat them all.
‪(미란) 그 많은 녀석들을 제치고‬[Mi-ran] I went up against all of those guys and beat them all.
‪내가 붙었다‬[Mi-ran] I went up against all of those guys and beat them all.
‪(미란) 절박한 상황에서‬ ‪내 손을 잡아 준 유일한 곳‬The one place that reached out and grabbed my hand in my darkest hour.
‪길무에 들어온‬ ‪최초의 여자 변호사로서‬The one place that reached out and grabbed my hand in my darkest hour. As the first female attorney at Gilmu, I'm going to do my best.
‪잘해 보고 싶다‬As the first female attorney at Gilmu, I'm going to do my best.
‪파이팅!‬-[grunting] -Let's go!
‪(용우) 저희랑 계약을 하려면‬ ‪[흐뭇한 웃음]‬In order to enter into a contract with us, you must first sign this agreement here.
‪일단 이 각서에‬ ‪동의를 하셔야 됩니다‬In order to enter into a contract with us, you must first sign this agreement here.
‪네‬Okay.
‪(길무) '우리는'‬[Gil-mu] I will not mention to others anything regarding the private affairs
‪'의뢰인들의 사생활에 관한‬ ‪그 어떤 것도'‬[Gil-mu] I will not mention to others anything regarding the private affairs
‪'타인에게 발설하지 않는다'‬of my clients. If I violate the above terms,
‪'위 사항을 위반할 시'‬If I violate the above terms, not only will I be held liable for civil suits,
‪'민사상의 책임을 짐은 물론'‬not only will I be held liable for civil suits, but I will also pay triple my annual salary…
‪'본인 연봉의 3배를'‬ ‪[팡파르 효과음]‬but I will also pay triple my annual salary…
‪[강조하는 효과음]‬ ‪'3배를', '3배를…'‬but I will also pay triple my annual salary… Triple, triple!
‪'위약금으로 배상헌다'‬…as payment for my penalties.
‪동의하십니까?‬Are we in agreement?
‪아, 예‬Are we in agreement? Oh. Yeah.
‪뭐, 계약서에 사인도 하고‬Well, you've signed the contract, so you're one of us now.
‪우리 식구 됐으니까‬Well, you've signed the contract, so you're one of us now.
‪이제 말 편하게 해도 되겠지요?‬Which means we can talk more freely, no?
‪예‬-Yes. -Okay.
‪오케이‬ ‪[숨을 들이켠다]‬-Yes. -Okay. [inhales] The confidentiality agreement is effective as of this moment,
‪비밀 유지 의무는‬[inhales] The confidentiality agreement is effective as of this moment,
‪지금부터 효력이‬ ‪발생되는 거니까 명심하고‬[inhales] The confidentiality agreement is effective as of this moment, so keep that in mind.
‪- 예‬ ‪- 자, 그라믄 여서‬so keep that in mind. -Yes, sir. -Okay. The virtues you must possess at this law firm are,
‪여 프로가 가져야 할 덕목은 뭐냐‬The virtues you must possess at this law firm are,
‪바로 눈치와 인내다‬primarily, quick wits and understanding.
‪[밝은 음악]‬ ‪우리 주 고객이 연예인들이라‬Our main clientele are celebrities, and they are a very temperamental bunch.
‪(용우) 대부분‬ ‪엄청시리 감정적이거든‬Our main clientele are celebrities, and they are a very temperamental bunch. Their ups and downs can be severe.
‪기복도 엄청 심하고‬Their ups and downs can be severe.
‪이 사람들은 소장 내용은‬They don't even read the contents of petition drafts. They're above that.
‪읽어 보지도 않고‬ ‪뭐, 그런 거 몰라‬They don't even read the contents of petition drafts. They're above that.
‪고마 대충 인간적으로‬ ‪친하게 지내고‬Just try to maintain a friendly relationship,
‪편들어 주고 기분 맞춰 주면‬ ‪무조건 믿어‬take their side, give them your support, and they'll completely trust you.
‪그런 게 소홀해지면‬ ‪바로 컴플레인이고‬If they feel you're neglecting them, though, the complaints begin.
‪아‬Ah.
‪그 대표적인 사람이‬ ‪면접 때 본 최수진이야‬The worst of all is the lady from your interview, Choi Soo-jin.
‪예‬I see.
‪여 프로가 전담해야 될 사람이고‬And from now on, she'll be assigned to you.
‪[아기 울음 효과음]‬ ‪[헉하며] 아…‬And from now on, she'll be assigned to you. [gasps]
‪[혀를 쯧쯧 찬다]‬ ‪(용우) 소송에‬ ‪필요한 내용이건 뭐건‬[clicks tongue] Just do whatever she says, whether it's related to the case or not.
‪아무거나 다 들어줘‬[clicks tongue] Just do whatever she says, whether it's related to the case or not.
‪해 달라는 대로 다 해 주고‬ ‪고마 그라믄 돼‬Give her what she wants, and everything will be fine.
‪[털썩 앉는 소리]‬ ‪예!‬-Yes, sir! -[man] Any questions?
‪(용우) 질문‬-Yes, sir! -[man] Any questions?
‪예?‬Sir?
‪질문은 없나?‬Questions for me?
‪아…‬Oh… You're President Ko Yong-woo, aren't you?
‪고용우 대표님이시죠?‬Oh… You're President Ko Yong-woo, aren't you?
‪[호호 웃는다]‬ ‪맞는데‬[chuckles] That's right.
‪(미란) 여기 대표님 성함이‬[chuckles] That's right. I'm sorry, but I thought Yang Gil-mu was the president of this firm.
‪양 '길'자 '무'자로 알고 있는데요‬I'm sorry, but I thought Yang Gil-mu was the president of this firm.
‪뭐, 여기, 뭐, 아는 사람 있어?‬Wait, do you know someone here?
‪아, 뭐, 어디서 들었습니다‬[laughs nervously] I just heard it somewhere.
‪쩝‬ ‪[숨을 들이켠다]‬
‪뭐, 정직원이 됐으니‬ ‪오너가 누군지는 알아야제‬Well, now that you're in our gang, you should know who the leader is.
‪어제 면접 때 뵌 분, 응?‬The man from the interview, yeah? That was CEO Yang Gil-mu that you met with.
‪그분이 양길무 대표님이시다‬The man from the interview, yeah? That was CEO Yang Gil-mu that you met with.
‪아‬Ah!
‪대외적으론 사무장님이시고‬On paper, he's the paralegal manager.
‪(미란) 아‬Ah. -[Mi-ran] A non-lawyer ownership. -Whoa, whoa, whoa. Something wrong?
‪사무장 로펌?‬-[Mi-ran] A non-lawyer ownership. -Whoa, whoa, whoa. Something wrong?
‪뭐, 뭐, 뭐, 문제 있어?‬-[Mi-ran] A non-lawyer ownership. -Whoa, whoa, whoa. Something wrong?
‪아니요‬Uh, no, sir.
‪[문이 덜컹 열린다]‬Uh, no, sir. -[door opens] -[Gil-mu chuckles]
‪[길무가 껄껄 웃는다]‬-[door opens] -[Gil-mu chuckles]
‪어이, 끝났어?‬Oh, are you done?
‪[번잡한 사무실 소음]‬ ‪어, 잠시 주목!‬Uh, attention please, everyone!
‪[길무의 흐뭇한 웃음]‬Yeah, yeah.
‪우리 회사에 드디어‬I am pleased to announce that as of today, our firm finally has a female attorney.
‪여성 변호사님이 오셨습니다, 어‬I am pleased to announce that as of today, our firm finally has a female attorney.
‪(길무) 직접 소개하시죠‬Uh, why don't you introduce yourself.
‪안녕하십니까, 여미란입니다‬Hello, I'm Yeo Mi-ran.
‪(영기) 아, 씩씩해‬[all applauding, cheering]
‪잘 부탁…‬I'm excited to…
‪[박수가 잦아든다]‬ ‪[김새는 효과음]‬-[comical note plays] -…work with you all.
‪드립니다‬-[comical note plays] -…work with you all.
‪우리 홍일점 변호사님께서‬So, I would like to ask for everyone's full support
‪(길무) 빨리 적응하실 수 있도록‬to ensure that Ms. Yeo here gets settled in as quickly as possible.
‪여러분들이 적극‬ ‪도와주시기 바랍니다‬to ensure that Ms. Yeo here gets settled in as quickly as possible.
‪(직원들) 예‬ ‪[저마다 웅성거린다]‬-[all] Yes, sir. -I'll give you a rundown. Over there…
‪[속삭이며] 몇 살일까?‬How old is she?
‪- 내 전 여친이야‬ ‪- 아, 이 새끼, 허언증, 진짜, 씨‬-She's my ex-girlfriend. -Lying through your teeth still, huh?
‪얼마 전에 헤어진 애가 쟤야‬She was the one who left.
‪그, 호텔?‬The hotel?
‪자, 누가 우리 여미란 변호사‬ ‪회사 안내 좀 해 주죠‬Okay. Would someone please take Ms. Yeo for a company tour?
‪[영기의 헛기침]‬[clears throat]
‪- 어, 서 프…‬ ‪- 아니요, 제가 하겠습니다‬-Oh, Mr. Seo-- -Sir. Allow me.
‪[헉 하는 효과음]‬[gulps]
‪이 프로 부탁해‬-Okay, Mr. Lee. -[Gil-mu chuckles] All right.
‪[길무가 껄껄 웃는다]‬-Okay, Mr. Lee. -[Gil-mu chuckles] All right.
‪(길무) 아, 아, 아! 그라고 오늘‬Oh, one more thing.
‪도원 엔터랑 같이‬ ‪전체 회식 있습니다잉‬We have an all-hands dinner today with Dowon Entertainment, okay?
‪- (변호사1) 대표님, 감사합니다!‬ ‪- (변호사2) 오예!‬-[men laugh] -I already drank yesterday too.
‪아, 또 마시면 되지 뭘 그리…‬ ‪[저마다 소란스럽다]‬Oh, you can drink again. Don't make a fuss about it.
‪내가 다니던 데‬ ‪사정이 안 좋아졌다‬Things weren't going well at my old firm.
‪그래서 옮겨야 됐는데‬ ‪요즘 다 쉽지가 않더라‬So I decided to leave, which wasn't easy at all.
‪불편하다면 미안한데 좀 봐줘라‬I know it could be awkward for you, but don't worry. I won't cause trouble.
‪너 신경 쓰이게 안 할게‬I know it could be awkward for you, but don't worry. I won't cause trouble.
‪사정이 많이 안 좋나 봐?‬Things must really be bad.
‪우리 회사 안 좋게 생각했었잖아‬You never really cared for our firm.
‪내가?‬Hang on. I actually said that?
‪그렇게 얘기했어?‬Hang on. I actually said that?
‪꼭 말로 안 해도 눈치로 알지‬You didn't have to. I could tell. I couldn't tell you were cheating on me, though.
‪너 바람피우는 건 몰랐지만‬I could tell. I couldn't tell you were cheating on me, though.
‪여기는 수면실‬ ‪여자 방은 따로 없어‬And this is the nap room. There isn't a women's one.
‪상관없어‬That's okay.
‪[밝은 음악]‬ ‪아‬Uh, you know, because I don't plan to sleep here.
‪굳이 여기서 잘 생각 없단 얘기야‬Uh, you know, because I don't plan to sleep here.
‪[벅찬 숨소리]‬[intriguing music playing]
‪[미란의 벅찬 숨소리]‬
‪(미란) 이야!‬[squealing excitedly]
‪[문이 탁 닫힌다]‬[squealing excitedly]
‪으아!‬
‪[탄성]‬
‪(진서) 여기는 우리 전용 짐‬This is the company gym.
‪미안하지만 여기도‬ ‪여자 샤워실은 따로 없네‬Unfortunately, there's no shower for women.
‪쓸 거면 얘기해‬If you wanna wash up…
‪[총 장전 소리 효과음]‬ ‪내가 보초 서 줄게‬-[gun cocks] -…I'll be your security.
‪그래, 고마워‬Okay, you got it.
‪여기는 카페‬The cafeteria.
‪(진서) 음료랑 간식은 다 공짜고‬Drinks and snacks are all free,
‪네가 좋아하는 술‬ ‪마음껏 가져와서 마셔도 돼‬and you can bring in all the booze you want.
‪호, 좋네‬Ooh. How nice.
‪잠깐 앉아‬-Have a seat. -Sure.
‪어‬-Have a seat. -Sure.
‪[감탄하는 숨소리]‬[inhales deeply]
‪(미란) 안 바빠?‬Aren't you busy? I'm a salaried lawyer. I'm never busy.
‪월급 변호사가 바쁠 게 뭐가 있어?‬ ‪[커피를 조르르 따른다]‬I'm a salaried lawyer. I'm never busy.
‪재판이야 미뤄져도 그만‬ ‪[커피포트를 달칵 내려놓는다]‬We don't care if the trial gets delayed or goes on forever.
‪안 끝나도 그만‬We don't care if the trial gets delayed or goes on forever.
‪고마워‬Thanks so much.
‪[힘주는 숨소리]‬
‪그날 진짜 잤어?‬-Did you sleep together that night? -[coughing]
‪[숨을 들이켠다]‬[inhales deeply]
‪진서야, 내가‬ ‪네 눈앞에 다시 나타나서‬[inhales deeply] Jin-suh. Look, I apologize for suddenly popping up in your life again,
‪(미란) 참 미안한데‬Look, I apologize for suddenly popping up in your life again,
‪우리 이제 직장 동료로 지내자‬but let's just try to stay coworkers here.
‪이 프로, 부탁할게‬Mr. Lee, help me out.
‪- 진심이야?‬ ‪- (미란) 어‬-Help you out, huh? -Yes. Please.
‪- 부탁해‬ ‪- 자기는 진짜 이기적이야‬-Help you out, huh? -Yes. Please. -You're a real jerk, you know that? -[sighs] I know that.
‪[미란이 숨을 내뱉는다]‬-You're a real jerk, you know that? -[sighs] I know that.
‪그래, 알아‬-You're a real jerk, you know that? -[sighs] I know that.
‪그러니까 이렇게 계속 부탁하잖아‬[in soft voice] That's why I keep asking you like this.
‪하긴, 뭐‬No problem.
‪나도 쿨한 남자니까‬-I'm a chill guy, after all. -Yeah, you are.
‪- 고마워‬ ‪- (진서) 어, 이게 말로만 듣던‬-I'm a chill guy, after all. -Yeah, you are. Oh, this must be like a classic Hollywood friendship, huh?
‪'할리우드 프렌드십'인가?‬Oh, this must be like a classic Hollywood friendship, huh?
‪오호, 그런가?‬Oh, we'll see.
‪[진서가 피식한다]‬ ‪[미란의 웃음]‬[chuckling]
‪일해‬Take care.
‪[멀어지는 발걸음]‬
‪[익살스러운 효과음]‬
‪뭔 '프렌드십'?‬What… friendship?
‪[헛웃음]‬Huh.
‪(지혜) 죄송합니다‬I'm sorry.
‪지난번엔 죄송했습니다‬I apologize for my past actions.
‪지난번엔 죄송했습니다‬I apologize for my past actions.
‪(스태프1) 아니에요‬
‪- (지혜) 지난번엔 죄송했습니다‬ ‪- 뭐지?‬-I apologize for my past actions. -What's she doing?
‪생각보다 착한 애인가?‬Is she actually being nice?
‪[신비로운 효과음]‬[romantic music playing]
‪[매혹적인 음악]‬[romantic music playing]
‪[떨리는 숨소리]‬
‪눈 감지 마‬Don't close your eyes.
‪[휘파람 효과음]‬-[whistling] -[romantic music continues]
‪[지혜의 떨리는 숨소리]‬
‪[지혜와 강호의 거친 숨소리]‬
‪컷!‬-Cut! Okay. -[assistant director gasps]
‪(감독) 오케이!‬-Cut! Okay. -[assistant director gasps]
‪[사람들의 박수와 환호성]‬ ‪너무 좋네요, 후!‬-[director] That was great. -[applauding]
‪[몽롱한 신음]‬[sighs]
‪(감독) 문제없죠?‬-[director] Any problems? -[assistant director] No problems.
‪(스태프1) 네, 없습니다, 어휴‬-[director] Any problems? -[assistant director] No problems.
‪'액션'하면 짐승남‬ ‪'컷'하면 매너남‬He's a beast on camera and a gentleman when it stops. [woman] Damn, my heart is pounding.
‪(스태프2) 아 씨, 개설레‬[woman] Damn, my heart is pounding.
‪[스태프1의 들뜬 탄성]‬[women laughing]
‪키스신은 너무 설레던데?‬That kiss scene was so amazing.
‪강호 오빠랑은 완전 풀린 거지?‬So you're all good with Kang-ho, right?
‪치, 오빠는 무슨‬So you're all good with Kang-ho, right? [scoffs] Some friend he is.
‪분명 글로 배운 키스는 아니던데‬That wasn't a kiss he learned from a book though.
‪강호 오빠는 우리끼리도‬ ‪아는 스캔들이 없어‬Kang-ho doesn't have any scandals that we know about.
‪[불안한 음악]‬ ‪[양치질 소리]‬-[brushing teeth] -[ominous music playing]
‪[강호가 구역질한다]‬-[brushing teeth] -[ominous music playing] [gagging]
‪[세면대 물소리]‬ ‪어머‬Oh my.
‪[강호가 캑캑거린다]‬Oh my.
‪[연신 왝왝거린다]‬[continues gagging] [gong rings]
‪[괴로워하는 신음]‬[moaning] [coughing]
‪[콜록거린다]‬[coughing]
‪[씩씩거린다]‬ ‪씨‬
‪[강호가 연신 괴로워한다]‬Damn it. [Kang-ho continues coughing]
‪[강호가 구역질한다]‬[groans]
‪(강호) 어휴, 씨‬Oh, damn.
‪[힘겨운 숨소리]‬ ‪어휴‬[breathing heavily]
‪쟤한테는 약발도 안 듣네‬Not even my meds work for her.
‪[씩씩거린다]‬
‪뭘 잘못 먹은 거겠지‬ ‪[헛웃음]‬He must have an upset stomach. [laughs incredulously]
‪[불안한 음악]‬ ‪게이야, 저거‬[laughs incredulously] -He's gay. -What?
‪- 어?‬ ‪- 소문나면…‬-He's gay. -What? Do you know what would happen
‪어떻게 될까?‬if this got out?
‪[서늘한 효과음]‬if this got out?
‪지금까지 스캔들 없었던 이유도‬Maybe that's how he's avoided scandals. That would make sense, huh?
‪딱 설명이 되지 않아?‬Maybe that's how he's avoided scandals. That would make sense, huh?
‪[떨리는 신음]‬Oh.
‪[날카로운 효과음]‬[ominous music continues]
‪[경쾌한 음악]‬[shouting indistinctly]
‪[소란스럽다]‬[shouting indistinctly]
‪[저마다 고함친다]‬[all shouting excitedly]
‪[변호사들의 환호성]‬ ‪[연신 소란스럽다]‬[upbeat music playing]
‪[연신 왁자지껄하다]‬-[man 1] Hurry, hurry. Yeah, yeah. -[man 2] Seat belts! Come on!
‪[차 문이 탁탁 닫힌다]‬-[man 3] Get in! -Everyone's in. We're good.
‪[저마다 떠든다]‬ ‪(길무) 자, 마셔, 마셔!‬[men cheering]
‪자, 들어요, 쭉!‬Ms. Yeo. Drink.
‪마셔, 마셔, 자, 자, 자‬-Drink it all. Drink, drink, drink. -Whoo!
‪[사람들의 개운한 탄성]‬
‪[용우의 개운한 탄성]‬Wow, that perks you right up.
‪(영기) 야, 확 깬다, 확 깬다‬Wow, that perks you right up.
‪아, 저, 아직 그 레퍼토리‬ ‪업그레이드 못 시켰는데 어떡하죠?‬I haven't been able to upgrade my repertoire. What should I do?
‪아, 레퍼토리 그런 거‬ ‪신경 쓰지 말고‬Oh, don't worry about your repertoire.
‪그냥 걔들 할 때 뒤에서‬ ‪막 그, 빽갈이만 잘해라, 어?‬Listen, just back them up when they're doing their thing.
‪(변호사3) 알겠습니다‬Listen, just back them up when they're doing their thing.
‪항상 겸손한 리액션들‬ ‪잊지 말고, 알았제?‬And always remember to cheer them on, all right?
‪[저마다 대답한다]‬-Yeah! -Yes, sir!
‪그, 의뢰인들은 변호사한티‬You know, our clients really do bear their all to us lawyers.
‪그, 밑장까지 다 까 보이잖에요‬You know, our clients really do bear their all to us lawyers.
‪얼매나 부끄럽겄어요‬Imagine how vulnerable they feel.
‪연예인들은 더 하고‬Especially as celebrities, you know? Always afraid of some kind of scandal.
‪사생활 새 나갈까 불안허고‬ ‪[용우가 호응한다]‬Especially as celebrities, you know? Always afraid of some kind of scandal.
‪근디 저들만 창피하고‬Just think, how degrading would it be if they were the only ones feeling naked
‪변호사는 고상하면‬Just think, how degrading would it be if they were the only ones feeling naked
‪얼매나 더 쑥스럽겄어‬ ‪[변호사들이 호응한다]‬and us lawyers were always composed. Absolutely!
‪그려서 우리가 한 번씩‬ ‪망가져 주는 거여‬ ‪[진서가 호응한다]‬That's why we embarrass ourselves every once in a while.
‪서로 끈끈한 동지 의식도 생기고‬-That's right. -It builds a tight bond of camaraderie.
‪- 얼씨구‬ ‪- (길무) 참 배려가 깊죠잉? 헤헤‬-Talk to 'em! -Is that thoughtful of us, or what?
‪아, 예‬ ‪[웃음]‬Ah, yes. [chuckles]
‪뭐, 어떻게, 쓰읍, 그…‬But I'm a little concerned. Uh… you think it will be a tad too much for this lady?
‪여성분께서 잘 적응하실라나? 아휴‬Uh… you think it will be a tad too much for this lady?
‪아휴, 저도 뭐‬ ‪그렇게 숙녀과는 아니라서요‬Uh… you think it will be a tad too much for this lady? [chuckles] To be honest, I'm not really that ladylike at all.
‪[변호사들의 탄성]‬Ooh! [laughing]
‪자, 그라믄 텐션 좀 올리자잉‬Ooh! [laughing] Ah! In that case, we're upping the ante!
‪[리드미컬한 음악이 흐른다]‬ ‪(용우) 자!‬ ‪가 보자, 가 보자, 가 보자!‬Ah! In that case, we're upping the ante! Ah! Let's go, let's go, let's go, let's go!
‪[왁자지껄하다]‬Ah! Let's go, let's go, let's go, let's go! [energetic pop music playing]
‪(용우) 가자, 가자, 카‬Come on, let's go. Whoo!
‪- 대표님, 한번 추시죠‬ ‪- (길무) 알았다, 알았다, 알았다‬-Dance with me, sir. -All right, all right! -Yeah, yeah, let's go! -Oh, yeah, yeah, here we go now.
‪[저마다 흥얼거린다]‬-Yeah, yeah, let's go! -Oh, yeah, yeah, here we go now.
‪- (용우) 야, 얘 봐라, 얘 봐라‬ ‪- 오, 좀 놀아 보셨군요‬-Hey, look at her, look at her. -Oh, you've got moves.
‪[떠들썩하다]‬-Hey, look at her, look at her. -Oh, you've got moves. [Mi-ran] You guys can't hold a candle to me in anything.
‪(미란) 너희는 뭘로든 나 못 이겨‬[Mi-ran] You guys can't hold a candle to me in anything.
‪[저마다 흥얼거린다]‬[Mi-ran] You guys can't hold a candle to me in anything.
‪어따, 야, 뭐 하노!‬-[all exclaiming indistinctly] -Yeah, you know it!
‪[연신 떠들썩하다]‬-[all exclaiming indistinctly] -Yeah, you know it!
‪(용우) 가자, 가자, 가자, 가자!‬Let's go!
‪(미란) 이걸 이겨야 하나?‬ ‪[한숨]‬[Mi-ran] Do I really have to win? -[all cheering] -[man] Yeah!
‪[신나는 반주가 흘러나온다]‬-[all cheering] -[man] Yeah!
‪(가수1) ♪ 차라리 나를 미워해 ♪‬-[upbeat pop music playing] -[in Korean] ♪ You can hate me instead ♪
‪[사람들의 환호성]‬-[upbeat pop music playing] -[in Korean] ♪ You can hate me instead ♪ [all exclaiming]
‪(가수1) ♪ 이제 그만‬ ‪내게 미련 보이지 마 ♪‬♪ So get rid of any lingering affection ♪ Right! So I was like…
‪내가 잘 잘랐어!‬I'm glad I fired you!
‪(가수1) ♪ 두 번 다시 ♪‬ ‪[사람들의 환호성]‬♪ Don't you ever look for me again ♪
‪♪ 넌 나를 찾지 마 ♪‬ ‪[어색한 한숨]‬♪ Don't you ever look for me again ♪
‪♪ 나로 인해 아파할 테니까 ♪‬♪ Because I'll end up hurting you ♪
‪♪ 가져가 ♪‬♪ Take it away from me ♪
‪- (사람들) 헤이!‬ ‪- (가수1) ♪ 내게서 ♪‬♪ Take it away from me ♪
‪- (사람들) 헤이!‬ ‪- 맞다, 맞다, 맞다, 그…‬ ‪[노래가 계속된다]‬-Yeah! -Oh, yeah, yeah, yeah. Hey!
‪우리 대표님한테 인사드렸나?‬Wait. Hey, have you met Mr. Do Won-jun yet?
‪어? 길무 최초의‬ ‪여자 변호사입니다‬Wait. Hey, have you met Mr. Do Won-jun yet? She's the first female attorney Gilmu's ever hired.
‪[수진의 추임새]‬ ‪(용우) 우리 최수진 씨 담당‬Now Ms. Choi Soo-jin's her client.
‪아! 안녕하십니까, 여미란입니다‬[both laugh] That's right. I'm Yeo Mi-ran. It's a pleasure to meet you.
‪잘 부탁드립니다‬That's right. I'm Yeo Mi-ran. It's a pleasure to meet you.
‪아, 제가 잘 부탁드려야죠‬That's right. I'm Yeo Mi-ran. It's a pleasure to meet you. It's a pleasure meeting you too.
‪저, 우리 수진이 누나 좀‬ ‪잘 좀…‬ ‪[수진이 흥얼거린다]‬-Look, I know you'll take good care of… -Mmm.
‪[수진의 흥겨운 웃음]‬[chuckles] [laughing]
‪[아파하는 신음]‬[groaning]
‪[신나는 노래가 계속된다]‬-[exclaims] -…our dear Ms. Soo-jin.
‪부탁드리겠습니다‬-[exclaims] -…our dear Ms. Soo-jin.
‪예! 최선을 다하겠습니다‬Of course. I'll do my best.
‪[사람들의 환호성]‬-[all cheering] -Yes?
‪[고음을 시원하게 내지른다]‬[vocalizing]
‪[사람들이 연신 환호한다]‬[all cheering]
‪[노래가 끝난다]‬ ‪[강조하는 효과음]‬-[shouts] -[exploding]
‪[놀란 신음]‬-[gasps] -[crow caws]
‪[까마귀 울음 효과음]‬ ‪야!‬-[gasps] -[crow caws] -[all exclaim] -Hey!
‪(길무) 아잇!‬-[all exclaim] -Hey!
‪[사람들의 웃음]‬[all laughing]
‪(진서) 정답!‬And that's for you!
‪[사람들이 연신 웃는다]‬
‪나 봤어, 핑크!‬-I saw your pink undies! -[Gil-mu] Hey, what are you doing?
‪- (길무) 아유, 왜 그러셔요‬ ‪- (수진) 내 매니저한테‬-I saw your pink undies! -[Gil-mu] Hey, what are you doing? Talk to my agent. He'll get you a pair of my pants. There's some in the van.
‪내 바지 좀 달라 그래‬ ‪밴에 몇 개 있을 거야‬Talk to my agent. He'll get you a pair of my pants. There's some in the van.
‪아하하, 최고!‬ ‪[사람들이 연신 환호한다]‬[laughs] Great job! [Yong-woo] Go, go, go! Don't turn around. Just go.
‪(용우) 가, 가, 가!‬ ‪뒤돌지 말고 가‬[Yong-woo] Go, go, go! Don't turn around. Just go.
‪[사람들의 박수갈채]‬Great! That's good.
‪자, 자, 여러분!‬All right, everyone.
‪(영기) 분위기 너무 좋으시죠?‬Are we having a good time?
‪(사람들) 네!‬[all] Yeah!
‪참고로 저희는 변호사입니다‬ ‪[함께 웃는다]‬Just so you know, we are lawyers. [all laughing]
‪(영기) 자, 이 분위기‬ ‪그대로 이어서 다음은 바로‬[all laughing] All right, let's keep that energy going, because next up
‪신입생 신고식!‬is our newcomer initiation!
‪[사람들의 탄성]‬-Why don't we all give her a hand? -[all exclaiming]
‪어제 한 거 또 해‬ ‪어제 한 거 또 해!‬ ‪[길무가 동조한다]‬Do what you did yesterday. Do what you did yesterday.
‪- 어제 한 거‬ ‪- (길무) 잘할 겨, 응‬ ‪[사람들의 환호성]‬-So good! -[all] Go, Ms. Yeo! Go, Ms. Yeo! Go…
‪(영기) 여 프로, 여 프로!‬-So good! -[all] Go, Ms. Yeo! Go, Ms. Yeo! Go…
‪죽이고 싶었당께요, 그냥‬I really did want to strangle her.
‪(길무) 아주 그냥, 확‬ ‪[수진이 연신 쭝얼거린다]‬I really did want to strangle her. [chuckles] You know the whole routine, don't you?
‪아이고, 아이고, 어이구‬[chuckles] You know the whole routine, don't you?
‪역시 국민 배우여‬ ‪바로 따라 허시네‬[chuckles] You know the whole routine, don't you? Of course you do. You're a brilliant actress.
‪[사람들의 환호성]‬-[all cheering] -[men] Yeah! [woman 1] You can do it!
‪(조니) 파이팅!‬[woman 1] You can do it!
‪[사람들이 연신 환호한다]‬-[woman 2] You can do it! -Oh! [laughs]
‪(미란) 기선 제압‬-[woman 2] Yeah! -[Mi-ran] Preemptive dominance.
‪초장에 호구 잡히면 끝이다‬I have to take charge before they think I'm weak.
‪(강호) 뭐 해?‬[Kang-ho] What are you doing?
‪나 늦게 와서 화 삭이는 중이야?‬-Calming yourself down because I was late? -No.
‪- 아니‬ ‪- 하, 다행이다‬-Calming yourself down because I was late? -No. [chuckles] What a relief. As long as it wasn't me, right?
‪나 때문만 아니면 돼‬[chuckles] What a relief. As long as it wasn't me, right?
‪야, 안에‬ ‪너 넘어진 거 본 사람 있어‬Someone in there has seen you fall down, man.
‪아, 너 그때‬ ‪졸라 추하게 자빠졌던 거‬That time you fell down like a complete idiot.
‪근데 형은 왜 이러고 있어?‬So, then why are you out here?
‪쪽팔려서‬ ‪[익살스러운 음악]‬I'm embarrassed.
‪추하게 자빠진 건 난데 형은 왜?‬I'm the one who fell down, so why do you care?
‪아, 그때 왜 그렇게‬ ‪오버해서 웃었지?‬Seriously, why did I overdo it with the laughing?
‪[원준이 과장되게 웃는다]‬[laughing]
‪아…‬Ah.
‪(강호) 너무 어색하긴 했지‬It was pretty awkward.
‪쪽팔릴 만해‬I'd be super embarrassed too.
‪역시‬Good for you, though. Quitting acting was the right choice.
‪형은 연기 그만두길 잘했어‬Good for you, though. Quitting acting was the right choice.
‪- 닥치고 들어가라‬ ‪- 네‬-Shut up and get inside. -Yeah. [clears throat]
‪[숨을 씁 들이켠다]‬[intriguing music playing] [inhales sharply]
‪인간이 가장 참기 힘든‬ ‪고통 중의 하나가‬One of the worst things a human being can go through
‪쪽팔림인데 말이야‬is the pain of embarrassment.
‪[신나는 반주가 흘러나온다]‬ ‪[사람들의 환호성]‬-[all cheer] -[upbeat pop music playing]
‪♪ 말랑말랑 내 입술이‬ ‪젤리 같다 말했니 ♪‬[in Korean] ♪ Squishy Did you say my lips are like jelly? ♪ -♪ What do I do? ♪ -[man] What are you gonna do?
‪- ♪ 나 어떡해, 어떡해 ♪‬ ‪- (사람들) 어떡해! 어떡해!‬-♪ What do I do? ♪ -[man] What are you gonna do? What are you going to do?
‪♪ 살금살금 다가오며‬ ‪키스하자 졸라대면 ♪‬♪ What if you come quietly to me And beg me for a kiss? ♪
‪- ♪ 어떡해, 어떡해 ♪‬ ‪- (사람들) 어떡해! 어떡해!‬-♪ What do I do? ♪ -[all cheering]
‪(미란) ♪ 어쩜 이렇게‬ ‪딱 맞히니 ♪‬♪ How are you so good at guessing ♪
‪♪ 내가 뭘 원하고 바라는지 ♪‬ ‪[사람들이 연신 환호한다]‬♪ What I want and wish for? ♪
‪♪ 마치 마법사같이‬ ‪요술을 부린 듯이 ♪‬♪ Just like a magician Casting magic spells ♪
‪♪ 날 쥐고 흔드는 너 ♪‬ ‪[사람들이 연신 열광한다]‬-♪ You grab me and shake me ♪ -Ooh!
‪♪ 난 몰라, 난 몰라‬ ‪천 번, 만 번 ♪‬♪ I don't know, you can tell me ♪
‪♪ 말해 줘도 몰라, 몰라 ♪‬♪ A thousand times I still wouldn't know ♪
‪♪ 사랑인지 뭔지, 그 심정이 ♪‬♪ I want to know how love feels ♪
‪♪ 미칠 듯이 궁금해 ♪‬♪ It's driving me mad ♪
‪♪ 소란해, 소란해 ♪‬♪ It's driving me mad ♪ ♪ Noisy… ♪
‪[미란이 가사를 놓친다]‬ ‪(미란) 졸지 마‬-[Mi-ran] Don't panic. -[woman] Whoo! You can do it!
‪[미란이 다시 노래한다]‬-[Mi-ran] Don't panic. -[woman] Whoo! You can do it!
‪(미란) 졸지 마, 졸지 마‬[Mi-ran] Don't panic. Don't panic.
‪♪ 책임져, 책임져… ♪‬♪ Take care of me… ♪
‪(미란) 여기서 졸면 졸보 된다‬[Mi-ran] If I panic now, I'll never live it down.
‪♪ 날 이렇게 만든 너 ♪‬♪ Because you made me this way ♪
‪(미란) 우! 아!‬ ‪[사람들의 환호성]‬-[all cheering] -[Mi-ran vocalizing]
‪하!‬ ‪[사람들의 휘파람]‬-[all cheering] -[Mi-ran vocalizing]
‪얍!‬[upbeat pop music continues]
‪[사람들이 연신 환호한다]‬
‪[반주가 끝난다]‬ ‪우!‬
‪[사람들의 환호성]‬[all applauding, cheering]
‪감사합니다, 감사합니다‬ ‪[사람들이 연신 환호한다]‬[laughs] Thank you. Thank you.
‪아주 잘했어!‬That was fantastic. Wow.
‪남강호 씨, 안녕하세요‬Mr. Nam Kang-ho, how are you?
‪[미란의 해맑은 웃음]‬ ‪(강호) 뭐지? 이 해괴한 종류는?‬[Kang-ho] What in the world is this bizarre specimen?
‪(미란) 아이 씨, 발 걸지 말걸‬[Mi-ran] Damn it. I shouldn't have tripped him.
‪[숨을 내뱉는다]‬[exhales deeply]
‪[사람들의 박수갈채]‬-[all cheering] -Here. Here, sit here.
‪(길무) 잘했다!‬-[all cheering] -Here. Here, sit here. [chuckles] You're good.
‪- 아, 안녕하세요‬ ‪- (강호) 어, 어, 오랜만이야‬-Oh, hey. -Oh, hello. -Yeah. -It's been a while.
‪어‬ ‪[리드미컬한 반주가 흘러나온다]‬[electronic dance music playing]
‪[사람들의 환호성]‬[all cheering]
‪♪ 내가 제일 잘 나가 ♪‬[in Korean] ♪ I am the best ♪
‪(사람들) 제일 잘 나가!‬[chanting along with music]
‪♪ 내가 제일 잘 나가 ♪‬♪ I am the best ♪ [chanting continues]
‪(사람들) 회장님 제일 잘 나가!‬[chanting continues]
‪(수진) ♪ 내가 제일 잘 나가 ♪‬♪ I am the best ♪
‪(사람들) 회장님 제일 잘 나가!‬[clapping along with music]
‪(수진) ♪ 내가 제일 잘 나가 ♪‬♪ I am the best ♪
‪- ♪ 제, 제, 제일 잘 나가 ♪‬ ‪- 제일 잘 나가!‬♪ T… t… the best ♪
‪(수진) ♪ 옷장을 열어‬ ‪가장 상큼한 옷을 걸치고 ♪‬♪ Open my closet Put on the freshest outfit ♪
‪♪ 거울에 비친 내 얼굴을‬ ‪꼼꼼히 살피고 ♪‬♪ Have a good look at my face I see in the mirror ♪
‪- ♪ 지금은 여덟 시 ♪‬ ‪- (미란) 언니!‬♪ Have a good look at my face I see in the mirror ♪ [woman] Go, girl!
‪(수진) ♪ 약속 시간은‬ ‪여덟 시 반 ♪‬[woman] Go, girl! ♪ I'm supposed to meet up at 8:30 p.m. ♪
‪♪ 도도한 걸음으로‬ ‪나선 이 밤… ♪‬♪ I'm supposed to meet up at 8:30 p.m. ♪ ♪ Walk into the night with sassy steps… ♪
‪(미란) 너희 남자들이 하는‬ ‪사회생활‬[Mi-ran] I totally get the absurd camaraderie
‪아부와 공범 의식‬[Mi-ran] I totally get the absurd camaraderie men can have in their work lives.
‪그딴 거 띠꺼워서 안 하지‬ ‪못 해서 안 하냐?‬men can have in their work lives. I'm just disgusted by it.
‪(수진) ♪ 내가 제일 잘 나가 ♪‬♪ I'm the best… ♪
‪아, 저 누나는‬ ‪노래하는 거 진짜 좋아해‬ ‪[수진이 연신 노래한다]‬Wow, she really loves to sing, man.
‪(원준) 근데 어쩜 이렇게‬ ‪실력이 안 늘지?‬I wonder why it never gets any better.
‪형, 형, 형, 쟤지?‬ ‪[노래가 끝난다]‬-Yo, yo, yo. That's her? -Yeah. You remember her, right?
‪[사람들의 환호성]‬ ‪어, 너 기억나지?‬-Yo, yo, yo. That's her? -Yeah. You remember her, right?
‪나지, 아주 선명하게‬Oh, yeah. Absolutely.
‪[사람들이 연신 환호한다]‬-[all cheering] -[Gil-mu] Very good! Yeah!
‪조니!‬-Johnny! -Johnny?
‪넌 이름은 가수처럼 조니면서‬ ‪왜 노래 안 불러? 나와!‬You have a singer's name, so get up here and sing!
‪(수진) [환호하며] 조니, 나와!‬ ‪조니!‬-[all cheering] -Come on up, Johnny!
‪조니 씨‬ ‪[사람들의 환호성]‬-Johnny. -[woman] You can do it!
‪나랑 한잔해요‬Let's have a drink.
‪(강호) 예?‬ ‪[수진의 불쾌한 신음]‬-[groans] -[microphone feeds back]
‪[흥미로운 음악]‬ ‪야, 야, 조니야, 조니야, 야, 야‬ ‪너, 그…‬-[groans] -[microphone feeds back] Yeah, yeah, Johnny, Johnny. Hey, look. Kang-ho really wants your autograph, man.
‪강호가 네 사인 받아야 된대‬Yeah, yeah, Johnny, Johnny. Hey, look. Kang-ho really wants your autograph, man.
‪(원준) 어, 그, 며칠 전부터‬ ‪계속 얘기했다, 야‬He's been talking about it for days. Get it before you forget.
‪너 그, 까먹기 전에 사인받아, 어‬He's been talking about it for days. Get it before you forget.
‪야, 나가서 제대로 받아라‬ ‪여기 정신없으니까‬And maybe do it outside. Inside's a bit nuts.
‪야, 그, 멘트까지‬ ‪제대로 써 줘야 된다, 어?‬-Be sure to write something good. -Yes, sir. I understand.
‪(조니) 예, 알겠습니다‬-Be sure to write something good. -Yes, sir. I understand.
‪(원준) 얘 내일 아침에‬ ‪제주도 촬영이니까‬He has a shoot on Jeju in the morning.
‪데리고 나가서 바로 보내, 알았지?‬Send him straight home when you get outside.
‪오케이‬Okay.
‪[사람들의 탄성]‬[all exclaiming]
‪(사람들) 여미란! 여미란!‬[all chanting] Yeo Mi-ran! Yeo Mi-ran! Yeo Mi-ran!
‪여미란! 여미란!‬[all chanting] Yeo Mi-ran! Yeo Mi-ran! Yeo Mi-ran! Yeo Mi-ran!
‪여미란!‬[all exclaiming]
‪[사람들의 기대하는 탄성]‬
‪[점점 고조되는 탄성]‬
‪[경쾌한 음악]‬ ‪[사람들의 환호성]‬[all shouting]
‪[사람들이 연신 환호한다]‬[all cheering]
‪[왁자지껄하다]‬
‪(수진) 역시!‬ ‪[신난 비명]‬Yeah, see?
‪내가 사람 보는 눈은 있어! 하하!‬ ‪[원준의 웃음]‬Did I pick the right person, or what? [laughing]
‪(길무) 자, 이제 잔 드시고‬All right, everyone raise your glass. Okay, cheers!
‪자, 건배!‬All right, everyone raise your glass. Okay, cheers!
‪(함께) 건배‬-Cheers! -[all] Cheers!
‪- (길무) 건배!‬ ‪- (미란) 건배!‬-Cheers! -[all] Cheers!
‪[피식한다]‬[upbeat rhythmic music continues]
‪뭐?‬No!
‪취했냐?‬Are you drunk?
‪너 나와‬ ‪[아파하는 신음]‬-[groans] -Come on.
‪또 뵙겠습니다, 선배님‬I'll see you later, Mr. Nam.
‪어, 조심히 들어가‬Yeah, you take care.
‪- 응, 고마워‬ ‪- 네‬-Have a good one. -Sure thing!
‪[다급한 발걸음]‬ ‪(진서) 자기야‬Baby, you are so cool.
‪자기는 진짜 멋있어‬Baby, you are so cool.
‪[멀어지는 발걸음]‬ ‪[흥미로운 음악]‬
‪(진서) 아휴‬[grunting]
‪[진서가 중얼거린다]‬[grunting]
‪- (미란) 조용히 해‬ ‪- (진서) 어?‬-Be quiet! -Huh? Huh?
‪어?‬ ‪[미란의 한숨]‬-Be quiet! -Huh? Huh? [sighs]
‪[진서가 피식 웃는다]‬[chuckles] There's no one here but us.
‪아무도 없는 데로 왔네?‬[chuckles] There's no one here but us.
‪[진서의 취한 신음]‬-Mmm. -[sighs]
‪[익살스러운 효과음]‬[intriguing music playing]
‪[진서의 취한 신음]‬[Jin-suh sighs]
‪[미란의 힘주는 신음]‬ ‪(진서) 으악!‬[both grunting]
‪아! 아유, 좀만 살살, 아‬ ‪[미란의 힘주는 신음]‬[both grunting] Oh, take it easy. [groans]
‪[미란의 성난 숨소리]‬ ‪직장 동료 성추행‬Sexually harassing a coworker.
‪(진서) 뭐?‬What?
‪봐 줄게, 조건부로‬However, I'll let it slide under one condition.
‪앞으로 우리 사이는‬However, I'll let it slide under one condition.
‪직장 동료 그 이상은 없는 걸로‬You and I are strictly coworkers from now on, okay?
‪[진서의 버티는 신음]‬Huh, what?
‪(미란) 응?‬ ‪[진서의 아파하는 신음]‬-[grunts] -[groans loudly, whimpers]
‪[아파하는 신음]‬ ‪세수 한번 해라‬[moaning] Go wash your face.
‪- 으휴!‬ ‪- (진서) 으아!‬[both grunt]
‪[놀라는 탄성]‬ ‪(영기) 아, 뭐야‬-Ooh! -Ah!
‪[한숨]‬[sighs]
‪(영기) 아 씨, 더러운 데도‬ ‪너, 야, 일어나‬ ‪[진서의 취한 신음]‬It's dirty here. Get up. Hey, get up.
‪[진서의 취한 신음]‬ ‪야, 일어나, 어유, 씨‬It's dirty here. Get up. Hey, get up. -[groans] -Ah, jeez.
‪야! 야, 야, 야, 정신 차리고‬Hey. Hey, hey, hey. Wake up.
‪- 세수 한번 해라‬ ‪- 아, 세수 안 해‬-Wash your face. -I won't wash my face, damn it.
‪안 해, 안 한다고, 씨‬I'm not washing my face.
‪- (진서) 하, 씨‬ ‪- 뭐, 뭐 하냐?‬I'm not washing my face. Uh, what are you doing?
‪[진서의 취한 한숨]‬ ‪참 나, 진짜‬-Uh… -[scoffs]
‪(진서) 세수 안 할 거야‬-[Jin-suh] You just see if I wash my face. -Hey, Mr. Lee.
‪[툭 차며] 어이, 이 프로‬ ‪[조르르 소변을 본다]‬-[Jin-suh] You just see if I wash my face. -Hey, Mr. Lee.
‪(영기) 바지 찢어져서 삐졌냐, 어?‬ ‪[귀찮은 신음]‬Are you upset because of your torn pants, huh? Huh?
‪[웃으며] 그러게 가위바위보를‬ ‪왜 져?‬ ‪[툭 찬다]‬That's why you shouldn't have lost at rock, paper, scissors. Oh!
‪[당황하는 신음]‬ ‪[영기의 웃음]‬That's why you shouldn't have lost at rock, paper, scissors. Oh! [chuckles]
‪아유, 씁‬Jeez.
‪그래, 뭐‬Ah, well,
‪전 여친 앞에서‬ ‪쪽팔린 거는 이해하는데‬Ah, well, so you embarrassed yourself in front of your ex.
‪(영기) 야, 그래도, 야‬ ‪분위기 잘 살았잖아‬But you really livened up the mood. I laughed so hard I split a seam.
‪다 터졌어요, 너 땜에‬But you really livened up the mood. I laughed so hard I split a seam.
‪그 바지도…‬Guess your pants… [popping] …did too. [chuckles]
‪[입소리를 빵 내며] 터지고‬Guess your pants… [popping] …did too. [chuckles]
‪[취한 신음]‬ ‪바지는 내리고 싼 거야?‬Did you even open your fly before you peed? Yeah. [groans]
‪[진서의 취한 신음]‬Yeah. [groans]
‪아휴, 이 새끼 진짜‬Ugh, this guy.
‪(영기) 야, 근데‬ ‪[헛기침]‬Hey. By the way,
‪너희 확실히 끝난 건 맞지?‬did things really end between you?
‪- 이 씨‬ ‪- 뭐?‬You… What?
‪- 어휴, 씨‬ ‪- (영기) 못생겼어, 어휴‬-[groans] -[Young-ki] You look terrible.
‪[소란스럽다]‬[all chattering indistinctly]
‪(수진) 자, 자, 자, 자!‬ ‪집이 어딘데?‬Here, here, here. Where do you live?
‪내가 데려다준다니까‬I'll give you a ride.
‪야, 타!‬I'll give you a ride. Let's go!
‪우리 집 멀어요‬I live pretty far.
‪- 얼른 들어가서 쉬세요‬ ‪- (수진) 야‬I live pretty far. Go home and rest, okay?
‪여미란, 너 내가 뽑았어‬Hey, Yeo Mi-ran, I'm the one who got this job for you.
‪내가 여자 변호사‬ ‪뽑아 달라고 해서‬I asked them to give me a female lawyer, and that's why they hired you.
‪널 뽑은 거라고‬I asked them to give me a female lawyer, and that's why they hired you. [gasps]
‪그럼 내 말을 잘 들어야 될까‬ ‪대충 들어도 될까?‬So do you think you should be a good girl to me or not?
‪(미란) 여자라서 뽑혔다고?‬[Mi-ran] I was hired because I'm a woman?
‪[흥미로운 음악]‬ ‪아이, 집이 어딘데!‬So, now tell me where you stay.
‪저기, 저 화장실 좀…‬-I need to go to the restroom. -Oh, the restroom? The rest…
‪화장실? 그래, 화장실은‬ ‪갔다 와야지, 빨리 갔다 와‬-I need to go to the restroom. -Oh, the restroom? The rest… -You should go. Hurry up. -Okay.
‪누나, 누나‬Whoa, whoa. Are you okay?
‪괜찮아?‬Whoa, whoa. Are you okay?
‪안 괜찮아‬Not in the slightest.
‪너 알잖아‬But you know that.
‪내가 즐거운 척해도‬[tearfully] I act like I'm having fun, but I'm really not.
‪[울먹이며] 하나도 안 괜찮았어‬[tearfully] I act like I'm having fun, but I'm really not.
‪아유, 왜 또 그래? 우리 누나‬Aw, what's wrong, darling?
‪(원준) 어? 오랜만에‬ ‪재밌게 잘 놀고서‬ ‪[수진이 훌쩍인다]‬Huh? So you had a good time for a change.
‪[웃으며] 누나, 가자, 가자, 가자‬-Mmm. -Come on. Let's go, let's go.
‪오늘은 내가 직접 데려다줄게‬-I can drive you home myself tonight. -You will?
‪진짜?‬-I can drive you home myself tonight. -You will?
‪네가 나 데려다줄 거야?‬You really want to do that?
‪누나 차로 갈까‬ ‪아니면 내 차로 갈까?‬Do you feel like taking my car or yours?
‪아무거나‬[groans] Whichever one's closer.
‪[웃음]‬[chuckles]
‪[숨을 내뱉는다]‬[sighs deeply]
‪(미란) 그 녀석들을‬ ‪다 이겼다고 좋아했는데‬[Mi-ran] I was so happy that I had bested all those guys.
‪이런 역차별은 처음이다‬So this is what reverse discrimination feels like.
‪[한숨]‬So this is what reverse discrimination feels like. [sighs deeply]
‪(강호) 어유‬[exclaims]
‪(미란) 어…‬Oh!
‪죄송합니다‬I'm sorry.
‪죄송할 건 없는데‬No need to apologize.
‪[미심쩍은 숨소리]‬ ‪혹시‬[scoffs] You weren't… waiting for me, were you?
‪나 기다렸어요?‬You weren't… waiting for me, were you?
‪네?‬What?
‪아, 아니요, 제가 왜 기다려요?‬[laughs incredulously] Oh, no. Why would I wait for you?
‪뭐, 내 입장에서‬ ‪그렇게 생각할 수도 있잖아요‬Well, it would definitely make a lot of sense.
‪아까 노래 부르실 때‬ ‪뭐, 분위기로 봐선‬You know, because of your… performance before.
‪[익살스러운 음악]‬ ‪[삑삑이 효과음]‬-[playful music playing] -[squeaking]
‪[삑삑이 효과음]‬
‪[신비로운 효과음]‬[chiming]
‪[섹시한 신음 효과음]‬[moaning]
‪아‬[laughs] Oh, look, that was just--
‪아이, 그건 어디까지나…‬[laughs] Oh, look, that was just-- I think you have a knack for getting men's attention, don't you?
‪남자 관심 끄는 재주가‬ ‪있으신 거 같아요‬I think you have a knack for getting men's attention, don't you?
‪예?‬-Huh? -You even landed my attention.
‪나 발 걸어 넘어뜨린 여자를‬-Huh? -You even landed my attention.
‪어떻게 잊겠어요? 평생 못 잊지‬It was you at the office, wasn't it?
‪[놀란 숨소리]‬[gasps]
‪난 이 발에‬ ‪닿은 느낌이 있었는데‬I felt when your foot touched mine.
‪그쪽 발은 나한테‬ ‪닿은 느낌이 없었어요?‬You must have felt when my foot touched yours, no?
‪(미란) 이 사람 VIP 클라이언트다‬[Mi-ran] This man is a VIP client. What do I do? Deny it to the bitter end?
‪어떡하지? 끝까지 아니라고 해?‬What do I do? Deny it to the bitter end?
‪끝까지 아니라고 하시면 뭐…‬ ‪[입소리를 쯧 낸다]‬If you deny it to the bitter end… [sucks teeth]
‪아, 죄송합니다‬Okay, I'm sorry.
‪(미란) 사실은 그날‬The truth is, I stretched out my leg at the wrong time that day.
‪제가 발을 잘못 뻗었어요‬The truth is, I stretched out my leg at the wrong time that day.
‪정말 죄송합니다‬I'm really sorry.
‪[코웃음]‬
‪[흥미로운 음악]‬ ‪거짓말해 봤자 소용없을 걸 아시네‬Lying to me won't help you out here.
‪(강호) 내가 눈치 빠른 사람인 거‬ ‪눈치챈 거 보니까‬But because you recognize that I'm not a fool,
‪그쪽 눈치도 보통은 아니시네요‬that means you aren't one either.
‪[어색한 웃음]‬ ‪그래요‬-[laughs nervously] -So, since you mentioned it…
‪이왕 인정하신 거‬-[laughs nervously] -So, since you mentioned it…
‪발을 잘못 뻗은 게 맞아요?‬did you really stretch at the wrong time?
‪일부러 그런 게 아니고?‬-It wasn't intentional? -What?
‪- 네?‬ ‪- (강호) 무슨 짓을 해서라도‬-It wasn't intentional? -What? There are women who do anything it takes to make sure you don't ever forget them.
‪기억하게 만들려는‬ ‪여자들이 있어요‬There are women who do anything it takes to make sure you don't ever forget them.
‪맞아요‬It's true.
‪얼굴 보고‬ ‪이름 물어보고, 사인해 주고‬I see their faces, ask their names, take pictures, and sign autographs.
‪사진 찍어 봤자‬And really, to be honest, there are so many
‪그런 여자들이 너무 많아서‬ ‪기억 못 해요‬And really, to be honest, there are so many that I can't remember every one.
‪[어이없는 웃음]‬ ‪근데‬[scoffs]
‪날 꼬집고 할퀴고‬But the ones who decide to hurt me without a care in the world,
‪때리는 여자들은 다 기억하죠‬But the ones who decide to hurt me without a care in the world, those are the ones that I just cannot let go.
‪너무 끔찍해서‬-[sighs] -They really are pathetic.
‪아, 저는 아니에요‬Oh, I'm not like that. I was stretching my leg, and it just happened to--
‪그때 발을 뻗다가 실수로…‬Oh, I'm not like that. I was stretching my leg, and it just happened to-- If that was the case, you should have said you were sorry.
‪하, 그랬으면 사과를 했었어야죠‬If that was the case, you should have said you were sorry.
‪[숨을 들이켠다]‬-[gasps] -I'm attacking an innocent person?
‪아니, 내가 지금‬ ‪일부러 그런 게 아닌 사람한테‬-[gasps] -I'm attacking an innocent person? Is that the point you're really trying to make?
‪시비를 걸고 있습니까?‬Is that the point you're really trying to make?
‪(강호) 이거 제대로 사과받으면‬ ‪그냥 끝내려고 했는데‬I would've dropped it if you just apologized, but if you really did nothing wrong, then prove it.
‪할 수 없네요‬ ‪길무 CCTV 확인해 봅시다‬but if you really did nothing wrong, then prove it. Let's go check Gilmu's security footage.
‪실수인지 의도적인지‬ ‪알 수 있을 거 같은데‬That way we'll know once and for all if it really was an accident.
‪저기, 아닙니다‬[gasps] Um, wait.
‪[미란의 한숨]‬[sighs]
‪(미란) 죄송합니다‬I'm really sorry.
‪너무!‬I did it, okay?
‪좋아해서 그랬습니다!‬Because I'm such a huge fan of yours!
‪[까마귀 울음 효과음]‬[crow cawing]
‪[장난스러운 음악]‬[gentle music playing]
‪너무 좋아해서요‬It's just… I really like you.
‪[미란의 울먹이는 숨소리]‬[crying]
‪[울먹이며] 한 번만‬ ‪건드려 본다는 게‬I… I just wanted to touch you once, that's all.
‪죄송합니다‬I'm so sorry.
‪오빠‬Come on.
‪[코를 훌쩍인다]‬[crying]
‪[한숨]‬[sighs]
‪[미란의 울먹이는 신음]‬[gentle music continues]
‪[아기 옹알이 효과음]‬[cat yowls]
‪사람 곱게 좋아하세요‬Here's a tip, be more careful with your love.
‪곱게, 예?‬You hear me? Okay?
‪네‬Yes.
‪명심하겠습니다‬I will, I promise.
‪[코를 훌쩍인다]‬[sniffles]
‪[한숨]‬[sighs deeply]
‪[경쾌한 음악]‬ ‪(미란) 먹고살려고‬[Mi-ran] I'm not the first person to throw away their dignity
‪[한숨]‬ ‪간, 쓸개 내놓는 사람이‬ ‪어디 나 하나뿐이랴‬[Mi-ran] I'm not the first person to throw away their dignity just to put food on the table.
‪평생 남자한테 고백할 일은 없으니‬I've never confessed my love to a man before,
‪[한숨]‬ ‪첫 고백이 이따위라고‬ ‪손해 볼 것도 없고‬so whatever happens… happens. [intriguing music playing]
‪다들 어디 갔어?‬Where did everyone go?
‪[미란의 한숨]‬[sighs]
‪[힘주는 신음]‬[grunts]
‪[숨을 들이켠다]‬[intriguing music continues]
‪[숨을 내뱉는다]‬[intriguing music continues]
‪[미란의 피곤한 신음]‬[groans]
‪(강호) 뻔하지, 그런 애‬[Kang-ho] I just know her type.
‪털털한 척하면서‬ ‪남자들한테 쉽게 보이고‬She pretends to be easygoing and gets men to drop their guard.
‪홀리고, 기대고, 이용하고‬She pretends to be easygoing and gets men to drop their guard. Then she seduces and uses them.
‪[졸린 신음]‬[groaning]
‪(강호) 내 팬이라는데‬-[Kang-ho] She says she's a fan of mine. -Hmm?
‪[의아한 신음]‬-[Kang-ho] She says she's a fan of mine. -Hmm?
‪걔 나랑은‬ ‪안 엮이게 했으면 좋겠어‬ ‪[미란의 놀란 신음]‬But I think it'd be best if she stays away from me.
‪[익살스러운 음악]‬ ‪[다급한 신음]‬Mmm.
‪(상섭) 뭐, 또 싫어하는 여자‬ ‪생기셨어요?‬[man] Different woman, same problems, huh?
‪어‬-Yeah. -[man] What about Ji-woo?
‪[초조한 신음]‬ ‪에이, 지우한텐 안 그러시면서‬-Yeah. -[man] What about Ji-woo? -You get along fine with her. -I don't know anymore.
‪[짜증 섞인 한숨]‬ ‪몰라, 어른 여자는 다 싫어‬-You get along fine with her. -I don't know anymore. I can't stand these girls.
‪[경쾌한 음악]‬[rhythmic music playing]
‪(상섭) 어?‬[man] Hmm?
‪형, 쟤 지우 아니에요?‬Dude, isn't that Ji-woo?
‪- (강호) 지우야‬ ‪- (지우) 응‬-Ji-woo. -Hi.
‪(강호) 거기서 뭐 해?‬-What are you doing out here? -[Ji-woo] I was just, um… waiting for you.
‪[지우가 대답한다]‬ ‪[익살스러운 음악]‬-What are you doing out here? -[Ji-woo] I was just, um… waiting for you.
‪(강호) 야, 안 본 사이에‬ ‪많이 예뻐졌네‬[Kang-ho] It's been a while. You look great.
‪[미란의 조심하는 숨소리]‬[Kang-ho] It's been a while. You look great.
‪(상섭) 형님, 선물 가져가셔야죠‬Yo, you forgot this.
‪(강호) 밥은 먹었어?‬[Kang-ho] Are you hungry?
‪근데 왜 이렇게 춥게 입었어?‬Why are you dressed so light?
‪안아 줄게, 이리 와‬Come here, let me give you a hug. You must be freezing.
‪아유, 춥겠다‬Come here, let me give you a hug. You must be freezing.
‪[흥미로운 음악]‬ ‪들어가자‬[upbeat music playing] Let's go inside.
‪가자‬Okay.
‪- 들어가‬ ‪- (상섭) 네, 들어가세요‬See you around. Good night.
‪[대문이 철컹 닫힌다]‬[door closes]
‪[거친 숨소리]‬[breathing heavily]
‪[헐떡이며] 아, 나 올해 삼재인가?‬[gasps] Have I been cursed somehow?
‪[연신 헐떡인다]‬
‪(강호) 어른 여자는 다 싫어‬[Kang-ho] I can't stand these girls.
‪[힘주는 신음]‬-[grunts] -[clattering]
‪예스!‬ ‪[경보음이 울린다]‬-[grunts] -[clattering] -Yes! -[alarm blares]
‪어, 씨, 우와!‬Uh-oh. Oh!
‪[경보음이 연신 울린다]‬
‪예스! 일단 나왔고‬Yes! At least they're outside now.
‪(강호) 참…‬What's this?
‪자, 들어가‬Here. Have a good night.
‪(미란) 치!‬[laughs incredulously]
‪같은 새끼들이네‬ ‪[차 문이 탁 닫힌다]‬Guys really are the worst.
‪[경찰차 사이렌]‬[police sirens approaching]
‪[불안한 음악]‬
‪[경쾌한 음악]‬POLICE
‪뭐냐, 언더커버 대통령이냐?‬Seriously? Is he actually the president in disguise?

No comments: