Search This Blog



  사이렌: 불의 섬 2

Siren: Survive the Island 2

[KOR-ENG DUAL SUB]


[나은] 비우셨어요, 자리를‬They left their base,
‪그거 봤어요, 저희가‬so we looked at their base. TEAM SOLDIER BOATHOUSE
‪[긴장되는 음악]‬They left critical information completely unguarded. We had to take a look.
‪[경찰 팀원1] 봐 봐‬ ‪우리가 만약에 여기까지 오면은‬Let's say we're right here.
‪아까 오르막길 하나 있었잖아‬There was an uphill road, right?
‪거기에서 내려오면‬ ‪우리 기지 다 털리는 거지?‬If they come down that way, we're done for.
‪[경찰 팀원2] 다 털리…‬That's why we should move quickly as well.
‪그만큼 우리도 빨리 가서‬ ‪빨리 털어야지‬That's why we should move quickly as well.
‪[말소리]‬That must be them.
‪[경찰 팀원1] 물이 다 빠졌어, 또‬ ‪진짜 신기하다‬The water's all gone now. It's fascinating.
‪[경찰 팀원2] 여기도 오기 힘들다‬This place isn't easy to get to. TEAM POLICE RETURNS
‪[경찰 팀원3] 발에‬ ‪물집 잡힐 거 같아‬I feel like I'm getting blisters on my feet.
‪[경찰 팀원4] 대나무‬ ‪한 5개만 챙겨‬-Bring five bamboo sticks. -Sure.
‪[경찰 팀원3의 호응]‬-Bring five bamboo sticks. -Sure.
‪[경찰 팀원1] 와, 우리 후레쉬‬ ‪안 챙겼으면 큰일 날 뻔했다‬-Good thing we brought our flashlights. -Right?
‪후레쉬 잘 챙겼다‬That was a good call.
‪[경찰 팀원3] 아, 다리 아파‬-My legs hurt. -Let's take that inside for now.
‪[경찰 팀원2] 우선 우린‬ ‪저걸 좀 안에다 좀 들여놓자‬-My legs hurt. -Let's take that inside for now.
‪[경찰 팀원3] 뭐?‬Take what?
‪[경찰 팀원2] 아‬ ‪밖에 놓는 게 낫나?‬Would it be better to put it outside?
‪[경찰 팀원3] 뭘?‬Put what? -Is it damp? -Yes, it's a little wet.
‪- [경찰 팀원1] 지금 축축해요?‬ ‪- [경찰 팀원2] 어, 약간 젖었어‬-Is it damp? -Yes, it's a little wet.
‪[경찰 팀원1] 어? 하나만…‬Can you pick that one up?
‪[긴장되는 효과음]‬
‪[해영] 누가 왔었나?‬-Was someone here? -What's wrong?
‪[정하] 왜?‬-Was someone here? -What's wrong?
‪뭐야, 누가 왔었나?‬What the heck? Did someone break in?
‪[작게]‬Someone's here. Do you see the green T-shirts?
‪[해영] 근데 우리 집에‬ ‪들어온 게 맞나?‬Are you sure they came inside?
‪[슬] 저거 들춰 본 거 맞아?‬You think they looked under the foil? Someone did.
‪[해영] 근데 들춰져 있긴 했었어요‬Someone did.
‪[혜리] 맞아, 맞아‬She's right.
‪[군인 팀원] 그래‬-We can't leave our base unguarded. -Agreed.
‪[슬] 언제부터 있었는지를‬ ‪모르겠네?‬We don't know how long they'd been here.
‪와, 진짜 들어와서‬ ‪이걸 까 봤다고?‬They actually came in and checked them?
‪[정하] 굉장히 기분이 안 좋아졌네‬This doesn't feel good.
‪[어두운 음악]‬We did something unbelievably stupid.
‪[한숨]‬
‪[혜리] 야, 수비할 때‬ ‪도끼 들어도 된다 했지?‬Did they say we can use hatchets while defending?
‪도끼 들고 있어도 되지?‬ ‪상관없다 했지?‬They said we can do that, right?
‪[해영] 들곤 있어도 되는데‬ ‪타격은 안 돼‬They said we can do that, right? -We can't strike though. -Of course not.
‪아, 당연히 안 되지‬-We can't strike though. -Of course not.
‪[정하] 군인이 아까 전에‬ ‪누구랑 연합했었나?‬Did Team Soldier team up with anyone?
‪[슬, 해영] 스턴트‬-Team Stunt. -Team Stunt.
‪- 타겟이 우리네‬ ‪- [슬] 그니까‬-We must be. -Exactly.
‪[정하] 군인이랑 스턴트 쪽이랑‬We were pretty sure that Team Soldier had teamed up with Team Stunt.
‪연합을 확신을 했었어요‬We were pretty sure that Team Soldier had teamed up with Team Stunt.
‪[정하] 우리 쪽으로‬ ‪우선은 올 거야‬Those two teams will probably target us first.
‪저 둘은, 두 팀은, 그지?‬Those two teams will probably target us first. -Right? -Right.
‪[혜리] 그렇지, 근데 군인에‬ ‪내가 그 유명하다는 사람이‬-Right? -Right. The famous member of that team was in the Special Warfare Command.
‪특전사 출신이거든?‬The famous member of that team was in the Special Warfare Command. -Right. -She might rappel down
‪그래서 이거 막‬ ‪로프 타고 막 깨고 할지도 몰라‬-Right. -She might rappel down and break our window.
‪[정하] 그런 거 신경 쓰지 마‬Don't worry about it.
‪[해영] 창문을 내가 보기에는‬ ‪어떻게든 막으면 될 거 같거든요?‬I think we have to block off the windows somehow.
‪이 나무판자 방패처럼 쓰자‬Why don't we use these wooden planks as shields?
‪창문에서 넘어오려 그럴 때‬ ‪밀면 되니까‬We can push them out when they try to get in.
‪우리는 굳이 그 사람 거 뺏어서‬ ‪할 필요 없이‬We can push them out when they try to get in. We don't need to go after anyone else's flag.
‪막는다는 생각으로만 하고‬We don't need to go after anyone else's flag. We'll focus on defense.
‪[흥미로운 음악]‬Let's show them that we're a force to be reckoned with.
‪[혜리] 우리를 자꾸 저렇게…‬They keep provoking us.
‪- 만만하게 보니까?‬ ‪- [혜리] 어, 긁어‬-They think we're weak. -Exactly.
‪미치겠어, 지금‬It's driving me crazy.
‪다 우리 무시하고 우리만 잡는데‬I'm angry that they're targeting us.
‪열받잖아‬I'm angry that they're targeting us.
‪[정하] 내일 도박 한번 해 볼까?‬-Why don't we take a gamble? -How?
‪- [슬] 뭐?‬ ‪- [정하] 너 슬이 언니랑‬-Why don't we take a gamble? -How? -Why don't you and Seul -Yes?
‪어‬-Why don't you and Seul -Yes? -make a run for their base? -Team Stunt's?
‪[정하] 저기 기지로 한번‬ ‪돌진해 볼래?‬-make a run for their base? -Team Stunt's?
‪- [슬] 스턴트?‬ ‪- [해영] 스턴트?‬-make a run for their base? -Team Stunt's? -Team Stunt's? -Yes.
‪[정하] 응‬-Team Stunt's? -Yes.
‪[혜리] 보여 주고 싶었어요‬ ‪경찰 팀 진짜 강하다‬I wanted to show them how strong Team Police is.
‪악바리는 저 자신 있거든요‬Tenacity is my middle name.
‪[지혜] 언닌 이 중에서‬ ‪누가 제일 센 거 같아요?‬Which team do you think is the strongest?
‪- 딱 그냥 센…‬ ‪- [현아] 우리가 제일 셀 거야‬Which team do you think is the strongest? -Probably us. -I agree.
‪- [현지] 나도‬ ‪- [지혜] 그럼 이제 사이렌 울리면‬-Probably us. -I agree. So who should we attack when the siren goes off?
‪어디를 어떻게 갈까요, 언니?‬So who should we attack when the siren goes off?
‪[현아] 난 여기 치고 싶어‬ ‪솔직히 나는‬Honestly, I want to go for this team.
‪- [지혜] 경찰?‬ ‪- 어, 부담감 없어‬-Team Police? -Yes. The boathouse.
‪[현아] 라이벌?‬-Rivals? -They're not even close.
‪[현지] 응‬Okay.
‪한 명이 나가서‬ ‪수상 가옥을 칠 건지‬Should we just have one person attack,
‪두 명이 나가서‬ ‪수상 가옥을 칠 건지‬Should we just have one person attack, or should we send two people?
‪[현지] 넷이 다 나가는 거‬-All four of us should go. -All of us?
‪[현아] 다 나가는 거? 첫날은…‬-All four of us should go. -All of us? It's our first battle, so no one knows what to expect.
‪[현지] 왜냐면은 첫날이니까‬ ‪다 모르잖아요‬It's our first battle, so no one knows what to expect.
‪근데 둘째, 셋째, 넷째 되면‬ ‪이제 약간 머리 쓰면서‬The mind games will begin from the second battle onward.
‪[지혜] 맞아, 맞아‬ ‪우리 게 들킬 거라고‬-That's right. They'll find us. -Exactly.
‪그게 될 거니까 아무것도 모를 때‬ ‪그냥 막 이렇게 하는 거야‬-That's right. They'll find us. -Exactly. Let's catch them off-guard while everyone's still clueless.
‪[지혜] 그럼 언니는‬ ‪수상 가옥에 들어갔을 때‬How do you think it will look in the boathouse?
‪어떻게 하고‬ ‪있을 거 같아요, 언니?‬How do you think it will look in the boathouse?
‪걔네들도 한 명에서 두 명이‬ ‪원정을 나갈 거 같아‬I guess a couple of them will be out on the attack.
‪나는 공격 가야 될 거 같아‬ ‪아까 그걸 봤을 때는‬I say we go on the offensive. From what I gathered, this is about expanding our territory.
‪뭔가 약간 영토를 넓혀 가는?‬From what I gathered, this is about expanding our territory.
‪[현아] 언니 생각은‬ ‪한 명만 깃발을 지키고, 뚜껑에서‬In my opinion, one of us should defend the flag. -Right here? -Up on the roof.
‪지붕에서 지키고‬-Right here? -Up on the roof.
‪한 명이 만약에‬ ‪지키고 있다고 하면‬If one stays here to defend… I keep suggesting the roof
‪내가 왜 자꾸 지붕에‬ ‪올리자고 했냐면‬If one stays here to defend… I keep suggesting the roof
‪지붕으로 올라갈 수 있는 방법이‬ ‪두 개밖에 없어‬because there are only two ways to get up there.
‪나무를 타든지‬Or they'll have to climb the tree. Or bring a ladder?
‪그리고 어차피 본인은‬ ‪나무 열심히 타고 있는데‬Or bring a ladder? And if one starts climbing the tree, we can take her flag from above.
‪난 그 사람 거‬ ‪뒤의 거 그냥 깃발 빼면 끝나‬And if one starts climbing the tree, we can take her flag from above.
‪[현지] 그치, 그치‬ ‪우리가 위에 있으니까‬And if one starts climbing the tree, we can take her flag from above. -Right. We'll be up there. -And let's say they use a ladder.
‪[현아] 그리고 사다리 타고‬ ‪사다리 탁 걸쳤지?‬-Right. We'll be up there. -And let's say they use a ladder.
‪아무리 조용히 온다 해도‬ ‪내가 위에서 이렇게 네모나게‬No matter how quietly they move, we'll still see them.
‪네모 자로 보고 있는데 어쩔 거야‬No matter how quietly they move, we'll still see them. What are they going to do?
‪탁탁 흔들어 버려도‬ ‪그 사람 무서워서 내려가지‬We'll shake the ladder to scare them off.
‪[정민선] 어차피 지붕으로‬ ‪올라오는 길은‬-They'll need a ladder to get on the roof. -We have to defend on the roof.
‪- 사다리밖에 없으니까?‬ ‪- [현아] 지붕에 올려야 돼, 응‬-They'll need a ladder to get on the roof. -We have to defend on the roof.
‪사다리밖에 없거나‬ ‪아니면 나무야, 나무‬A ladder or the tree.
‪[정민선] 한 명으로 가능이다‬ ‪이 말이잖아‬So one person can easily defend it.
‪근데 뭔가 이렇게 세 명이‬But here's the thing. Let's say three of us go out to attack while one stays behind to defend.
‪그니까 공격형으로는‬ ‪세 명 나가고 한 명 지키고 해‬Let's say three of us go out to attack while one stays behind to defend.
‪근데 만약에 우리처럼‬ ‪똑같은 전술을 가지거나‬What if there's a team who's using the same tactic
‪아예 네 명이 다 나와서‬ ‪우리 집에 와‬or all four of them raid our base?
‪그러면 사실 혼자는‬ ‪역부족인 건 맞아‬or all four of them raid our base? One might not be able to defend the flag.
‪근데 그렇게 해서 털리면은‬ ‪우리가 턴 게 무슨 의미가 있을까‬If we lose our flag like that, what's the point of taking another flag? It just occurred to me.
‪또 그런 생각이 드네‬It just occurred to me.
‪그래, 얘들아‬That's it, girls. We'll have two on each end.
‪둘 지키고 둘 나가자‬We'll have two on each end.
‪네, 그게 맞을 거 같아요‬-That's probably better. -Two is better.
‪[정민선] 그래, 둘이면‬ ‪혼자보다는 4 대 2가‬-That's probably better. -Two is better. -We'd stand a better chance. -We would.
‪- 낫지‬ ‪- [정민선] 낫지‬-We'd stand a better chance. -We would.
‪[지혜] 언니랑 민선이가‬ ‪같이 나갔다?‬I wouldn't be worried with you and Min-seon on the attack.
‪그럼 솔직히 걱정 안 해‬I wouldn't be worried with you and Min-seon on the attack.
‪- 집 지켜‬ ‪- [소방 팀] 네‬-Defend the base then. -Okay.
‪지나가는 애들이 우릴 봐도 돼‬It doesn't even matter if they spot us.
‪지붕에 한번 올라와 보라 그래‬It doesn't even matter if they spot us. Let them try to climb up the roof.
‪한번 가능하면 올라와 보라 그래‬If they can, that is.
‪바로 깃발 뜯어 불랑게‬We'll take their flags.
‪[현지] 도구 같은 거 챙겨 나가요?‬Should we bring our tools?
‪- [현아] 챙겨야지, 칼 하나‬ ‪- [현지] 칼이랑?‬-Of course. A knife and… -A knife. It's not to stab anyone with.
‪[현아] 사람 찌르라는 게 아니고‬ ‪거기에 예를 들어서‬It's not to stab anyone with. If they wrapped up their flag like we did,
‪로프 처리 나처럼 해 놨어‬ ‪그럼 로프 잘라 버려‬If they wrapped up their flag like we did, -we'll have to cut it. -Right.
‪- 얘들아, 옷 입어‬ ‪- [지혜] 그거 챙겨야 돼‬-We'll need it. -Get dressed. Long sleeves and pants.
‪[현아] 얘들아, 긴팔, 긴바지 입어‬Long sleeves and pants.
‪[소방 팀원1, 소방 팀원2]‬ ‪- 가 보자, 가 보자‬ ‪- 빨리빨리, 조금만 서둘러서‬-Let's get going. -Hurry.
‪[정민선] 아, 기지전‬ ‪진짜 기대된다‬I can't wait for the Base Battle.
‪[군인 팀원] 여기가 트리입니까?‬ ‪통창이어서 다 보일 거 같습니다‬Is this the treehouse? That big window is so revealing.
‪- [비장한 음악]‬ ‪- 오, 좋다, 여기, 뭐야?‬What's this place? It's so nice.
‪[경애] 저, 저, 내려가세요‬ ‪남의 집이죠?‬Please get out of the doorway.
‪[현선] 아, 예, 그래서‬ ‪매너 있게 노크했습니다‬Sure. We were knocking as a courtesy.
‪- [참가자1] 여기로 오시죠‬ ‪- [참가자2] 저 뒤로 가자‬Sure. We were knocking as a courtesy. -How about here? -Let's go around the back.
‪일단 여기, 여기‬ ‪여기로, 여기로, 밑으로, 밑으로‬Let's go down there.
‪- [참가자3] 아…‬ ‪- [참가자2] 여기서 하자, 여기‬Let's go down there. We won't be spotted here.
‪여기 안 보여‬We won't be spotted here. TEAM SOLDIER, TEAM STUNT TREEHOUSE
‪[참가자] 숨어서 얘기하는 게‬ ‪맞다고 생각을 해서‬TEAM SOLDIER, TEAM STUNT TREEHOUSE We thought it would be wise to talk where no one could see us.
‪숨어서 은밀히 얘기를 했는데요‬We thought it would be wise to talk where no one could see us.
‪[경애] 지금‬ ‪여기서 이렇게 들어왔으면‬So this is the route we took.
‪여기고, 산장이 여기잖아요‬The cabin is right here.
‪- 여기에 이제 수상 가옥 있고‬ ‪- [현선] 응, 응, 저기‬-This is where the boathouse is. -Yes, there.
‪[경애] 그리고 좀 더 내려오면‬ ‪트리 하우스 우리가 있고‬-This is where the boathouse is. -Yes, there. Further down south, there's us at the treehouse.
‪[혜경] 여기 수상 가옥 자체가‬ ‪내가 가 봤을 때‬This is how it is with the boathouse.
‪- 이게 밖에 있으면‬ ‪- [흥미로운 음악]‬This is how it is with the boathouse. If anyone's outside, you can easily spot them.
‪- '나 여기 있어요'가 보이고‬ ‪- [현선] 응, 맞습니다‬If anyone's outside, you can easily spot them. -Right. -If you see no one, they're inside.
‪[혜경] 거기 없으면‬ ‪그냥 안에 있는 걸로‬-Right. -If you see no one, they're inside.
‪- [참가자1] 응? 깃발 위치?‬ ‪- [참가자2] 깃발 위치‬It's important to know where it is. -The flag. -Exactly.
‪[저마다 호응한다]‬-Team Police have theirs on the cabinet. -The cabinet.
‪- [봄은] 캐비넷 위에 있는데‬ ‪- [혜경] 경찰?‬-It's on the cabinet. -Team Police?
‪- [경애] 집 안 캐비넷 위에 있다?‬ ‪- [군인 팀원] 응‬-On top of the cabinet inside the base? -Yes.
‪집 안에 있습니다‬Inside the base.
‪[봄은] 저희가 가지고 있는‬ ‪정보와 작전을‬We exchanged the information that each team had
‪계속 이제 교환하면서‬We exchanged the information that each team had
‪'이게 괜찮을까‬ ‪저게 괜찮을까'라고‬and discussed possible strategies.
‪계속 얘길 했었거든요‬and discussed possible strategies.
‪[경애] 누구를 첫 번째로 치느냐‬ ‪이건데‬Who will we go after first? -Right. -That's the question.
‪- 와, 이게, 이게, 이게…‬ ‪- [혜경] 어떻게 생각해요?‬-Right. -That's the question. -Well… -For your trained eyes,
‪특전사의 기준에서‬ ‪제일 센 팀이 어디예요?‬-Well… -For your trained eyes, who seems like the toughest competition?
‪[봄은] 지금 운동선수랑 소방‬ ‪이렇게 나오거든요?‬who seems like the toughest competition? Team Athlete and Team Firefighter.
‪[스턴트 팀원1] 저희도‬ ‪그렇게 생각…‬-That makes sense. -You're right.
‪[스턴트 팀원2] 맞아, 맞아‬-That makes sense. -You're right.
‪- [긴장되는 음악]‬ ‪- [소곤거리는 소리]‬They're leaving. I see someone.
‪[소방 팀원1이 작게] 여긴 뭐지?‬What's going on here?
‪[소방 팀원2] 잠깐만‬ ‪조용히 해 봐, 시끄러워, 지금‬What's going on here? Keep it down. We're too loud.
‪[슬기] 주황색, 주황색, 주황색‬Orange…
‪[긴장되는 음악]‬Someone's outside the house.
‪[군인 팀원1] 보고 있다 간 거야?‬-Were they watching us? -Yes.
‪[군인 팀원2] 어‬-Were they watching us? -Yes.
‪[문 닫히는 소리]‬
‪[긴장되는 음악]‬
‪[문 열리는 소리]‬
‪[발소리]‬
‪[긴장되는 음악]‬
‪[경애] 슬금슬금‬ ‪한 분이 오시는 거예요‬Someone was slowly approaching. Before we knew it, she was underneath the house.
‪그러더니 우리 밑에까지 온 거예요‬ ‪그 밑으로‬Before we knew it, she was underneath the house. We were like, "What do we do?"
‪'이걸 어떻게 해야 돼?‬ ‪우리 이거 지금'‬We were like, "What do we do?" We couldn't let them see us having a meeting.
‪'회의하는 걸 들키면‬ ‪이거는 좀 그렇고'‬We couldn't let them see us having a meeting.
‪[경애] 뭐예요? 누구야, 누구야‬What's going on? Who's there?
‪[긴장되는 음악]‬Who are you? What are you doing at our base? Are you hiding down here?
‪[경애] 나가세요‬ ‪여기 저희 집이에요‬Who are you? Hold on. Please leave. This is our base.
‪- 오, 누구세요, 누구세요?‬ ‪- [현아] 오, 죄송합니다‬Please leave. This is our base. -Who are you? -I'm sorry.
‪지금 밖에 탐방하러 왔어요‬We were out scouting.
‪[경애] 어느, 어느 팀이세요?‬We were out scouting. Which team are you on?
‪- [현아] 아, 소방인데‬ ‪- 아, 소방이에요?‬Which team are you on? -Team Firefighter. -I see.
‪[현아] 집 어떻게 생긴지‬ ‪잠깐 보러 왔어요‬I'm here to take a look at your base.
‪[경애] 아, 아, 네‬I see.
‪[현아] 방금 거기‬ ‪숨어 계셨던 거예요?‬-Were you hiding down there? -Yes.
‪[경애] 네, 어유, 어유‬-Were you hiding down there? -Yes.
‪그게 뭔 상황인지‬ ‪아직도 모르겠어요‬I still don't get it.
‪왜 거기에 스턴트 팀들이‬Why was Team Stunt under the stairs?
‪거기 계단 아래 있었는지‬Why was Team Stunt under the stairs?
‪[경애] 봐도 되나?‬ ‪남의 팀을 이렇게?‬Are we allowed to spy like this?
‪- 그래요?‬ ‪- [현아] 아, 안 돼요?‬Are we allowed to spy like this? Are we not?
‪- [경애] 안 되는 거 아니야?‬ ‪- 안 되는 거예요?‬That's what I thought. -Is it not allowed? -I think not.
‪[경애] 어, 안 되는 거 아니야?‬-Is it not allowed? -I think not. Maybe from a distance.
‪그냥 밖에서만 이렇게 보지‬ ‪남의 집을 뜯어보면…‬Maybe from a distance. -You can't barge in here. -I feel like they would have told us.
‪[현아] 안 되면 안 된다고‬ ‪말을 해 줬을 거 같은데‬-You can't barge in here. -I feel like they would have told us.
‪[경애] 아니, 예의가 아니죠‬How rude was that?
‪사람이 집에‬ ‪집주인이 있으면 나가야지‬If we're there, they should leave.
‪집주인이 있는데도‬ ‪그렇게 와 가지고‬How could they trespass like that?
‪[경애] 야, 슬기야‬ ‪우리도 그러면, 야, 일단‬Seul-ki, we should… -She's Team Firefighter. -Can we go to theirs?
‪- 소방 팀이래‬ ‪- [슬기] 아, 들어가도 되나요?‬-She's Team Firefighter. -Can we go to theirs? -Yes. Let's do the same. -Really?
‪아, 진짜요?‬ ‪밖에서 이렇게 보다 갔는데‬-Yes. Let's do the same. -Really? -We only looked from afar. -Exactly.
‪[경애] 그니까‬-We only looked from afar. -Exactly.
‪[지혜] 아, 저희 집 봤어요?‬-Really? -You saw our base?
‪[슬기, 경애]‬ ‪- 이렇게 하다 갔어요, 그냥‬ ‪- 길가에서는 당연히 봤죠‬-Really? -You saw our base? -Like this. -We saw it from the path.
‪[슬기] 겉에만 훑어봤죠‬ ‪위치만 확인하고‬-We only checked the location. -But this is intrusive.
‪[경애] 들어오시면 안 돼요‬-We only checked the location. -But this is intrusive. I actually went below the stairs to not get caught,
‪[현아] 아니, 저는‬ ‪노란색 티 입으신 분한테‬I actually went below the stairs to not get caught,
‪안 걸리려고 바닥으로 들어갔는데‬ ‪바닥에 다 계시는 거야‬I actually went below the stairs to not get caught, -but that's where you were. -No.
‪- [경애] 안 돼요‬ ‪- [정민선] 우리 이만 가자‬-but that's where you were. -No. -Let's get going. -They were hiding
‪[현아] 우리가 들어올 줄 알고‬ ‪숨어 계셨나 보다‬-Let's get going. -They were hiding -in case we came. -We should go.
‪[경애] 안 돼요, 나가세요!‬No, please get out of here.
‪일단 주인이 있는 집은 함부로‬ ‪들어오는 건 아닌 거 같아요‬I don't think you should go into a base when the occupants are there.
‪[현아] 안 들어갔어요‬ ‪바닥으로 들어갔어요‬-If we're not here-- -I didn't. I was underneath.
‪[경애] 아이, 여기 대문이 있는데‬That's our front door.
‪- [어두운 음악]‬ ‪- 바닥이 아니지, 대문인데‬-You were at our front door. -We should go.
‪대문까지 들어오지 말라니까‬I told them not to come in, but they said it wasn't part of the house
‪이게 집이니, 이게 집이니‬I told them not to come in, but they said it wasn't part of the house
‪거기는 정찰해도 된다느니‬and that they could scout the place.
‪아니, 일단 집주인이 있는데‬ ‪집주인이 나가라고 하는데‬We were standing right there, telling them to leave, but they wouldn't budge.
‪거기서 버티고 있는 게 말이…‬ ‪이상하잖아‬telling them to leave, but they wouldn't budge. It was weird.
‪[경애] 내일 들어오세요, 내일‬ ‪내일 오세요, 내일‬Come back tomorrow. Don't worry, we'll be coming for you.
‪[현아] 네, 내일 치러 올 거예요‬Don't worry, we'll be coming for you.
‪- [고조되는 음악]‬ ‪- [경애] 아, 그래요?‬Don't worry, we'll be coming for you. -Really? -Yes.
‪아, 내일 올 거예요?‬Tomorrow?
‪몇 시에 올 건지 얘기하고 가요‬Tell me what time.
‪[지혜] 사이렌 울려야‬ ‪올 수 있대요, 언니‬Tell me what time. -When the siren goes off. -Got it.
‪[경애] 아, 사이렌? 오케이‬-When the siren goes off. -Got it. I still don't get why they were there.
‪아, 진짜 거기, 아니‬ ‪왜 있어, 진짜, 이해가 안 되네‬I still don't get why they were there.
‪- [의미심장한 음악]‬ ‪- 아, 진짜 불가사의해요, 진짜‬It's a mystery to me, honestly.
‪[멀어지는 발소리]‬
‪[경애] '소방은 안 되겠다‬ ‪내 스타일은 아니다'‬I don't think I'll get along with the firefighters. That's when I started to dislike them.
‪저는 그때부터 좀‬ ‪마음에 안 들었어요‬That's when I started to dislike them.
‪[슬기] 근데 눈치 깠을 수도 있어‬They might have caught on.
‪[경애] 소방은 내가 보니까‬ ‪잦밥이야‬They're no match for us.
‪내가 지금 이 전투력으로 가면‬ ‪이길 수 있을 거 같아, 진짜, 진짜‬With all this anger inside me, we could beat them easily.
‪[군인 팀원1] 지금 화나셔서‬ ‪그런 거 아닙니까?‬With all this anger inside me, we could beat them easily. -You're angry, aren't you? -Yes.
‪[경애] 어, 그래서 이길 수 있어‬-You're angry, aren't you? -Yes. That's why I could win.
‪이 아드레날린이 팍 나오면‬When the adrenaline starts going,
‪우리는 막 차에 부딪혀도‬ ‪안 아프거든‬When the adrenaline starts going, -it doesn't even hurt to get hit by a car. -Exactly.
‪[스턴트 팀의 호응]‬-it doesn't even hurt to get hit by a car. -Exactly.
‪[어두운 음악]‬Do we go for the weakest team or the strongest one?
‪이들부터‬Sounds good.
‪[경애] 그럼 우리 같은 경우에는‬Then we'll keep our posts,
‪- [군인 팀원2] 암구호를…‬ ‪- [봄은] 암구호 대, 암구호‬-We'll need a password. -Right.
‪[은미] 암구호가 어두울 때나‬ ‪멀리 있을 때‬Passwords and countersigns help you identify your allies
‪우리 아군 식별이 안 될 때‬ ‪합을 맞추는 게 있어요‬when it's too dark outside or you're too far away.
‪뭐, 숫자로 맞출 수도 있고‬ ‪10을 맞춰 놓으면‬You could use numbers. Let's say the sum is 10 and I said 7.
‪내가 '7' 하면 저쪽에서 '3' 하면‬ ‪이게 합구호가 되잖아요‬Let's say the sum is 10 and I said 7. If the other person says three, they're an ally.
‪그런 방법도 있고‬That's one way to do it.
‪[군인 팀] '감자!' 하면‬-Potato! -Potato!
‪[경애] 아, 오케이, 오케이‬If you don't, we might get spooked and think you're someone else.
‪- 한번 해 봅시다‬ ‪- [참가자들] 네‬-Let's do this. -All right. Let's do it.
‪[군인 팀원] 파이팅‬Let's do it. Let's work well together tomorrow.
‪[스턴트 팀원] 우리‬ ‪내일 잘해 봐요, 진짜‬Let's work well together tomorrow. Have a good night.
‪편히 쉬십시오, 네‬Have a good night. Bye.
‪[성연] 근데 우리는 무조건‬We have to stand guard right out here.
‪그냥 요 앞에서만‬ ‪계속 서 있어야 돼‬We have to stand guard right out here.
‪- [김민선] 맞아, 맞아‬ ‪- 기지전 시작하면‬-Right. -As soon as it begins.
‪공격을 가지 말고‬ ‪무조건 기다려야 되고‬We can't attack. We just have to wait.
‪- [김민선] 수비, 무조건‬ ‪- [비장한 음악]‬We'll play defense.
‪무조건 수비예요‬It's an all-out defense.
‪그러기 때문에‬That's why we're going to start off by making sure
‪할 예정입니다‬that our base is safe.
‪근데 이게 사람들이 거의‬ ‪내일 좀 많이 안 움직일 거 같아‬I don't think a lot of teams will make a move tomorrow.
‪먼 사람들, 특히‬Especially those far away.
‪- [운동 팀원] 경호?‬ ‪- [은별] 네‬-They're too far away. -Right.
‪[은별] 근데 거기‬ ‪가기만 한다면 뺏겠다‬But if anyone does, it's a guaranteed win because their base is so weak.
‪왜냐면 너무 허름하니까‬But if anyone does, it's a guaranteed win because their base is so weak.
‪[지현] 만약에 사이렌 울리면‬ ‪뭐 하실 거예요?‬What should we do first when the siren goes off?
‪[은진] 우리 여기‬ ‪확 내려오는 이…‬The path that leads down to our base can be confusing,
‪여기 약간 헷갈리잖아요‬The path that leads down to our base can be confusing,
‪옆에 숨어 있는 거예요‬so let's hide along the path.
‪넘어질 거 같은 그 장소 있죠?‬You know that spot where it's easy to fall. -Would they come here? -Let's crouch behind that spot
‪그 뒤에 이렇게 있다가‬-Would they come here? -Let's crouch behind that spot
‪그냥 깃발 빼는 게 나을 거 같아‬and take the flag when they get close.
‪[수련] 일단 여기 한 명 남길래?‬Should one of us stay behind?
‪- [지현] 무조건‬ ‪- [수현] 남아야죠‬Should one of us stay behind? -Definitely. -Of course.
‪[수련] 한 명 그럼 남기고‬ ‪1번 남기고‬-Definitely. -Of course. -That's a must. -So one person will stay behind.
‪나머지 세 명이 나가면서‬ ‪여기서 가까운 데서부터‬The other three will each go and check out each base from the closest one to the farthest.
‪하나씩, 하나씩‬ ‪하나씩 떨궈 가지고, 멀리 가서‬and check out each base from the closest one to the farthest.
‪[어두운 음악]‬We were well aware of the fact that it would take a long time for the others to reach us.
‪[풀벌레 울음]‬
‪[새가 지저귄다]‬
‪"둘째 날"‬
‪[새들의 울음]‬
‪[흥미로운 음악]‬
‪[사이렌이 울린다]‬
‪[사이렌이 울린다]‬TEAM FIREFIGHTER SQUARE HOUSE
‪[소방 팀원] 아, 몇 시야‬What time is it? My shoes!
‪야, 옷 입고 나가야지‬We need to suit up.
‪[지혜] 민선아‬ ‪빨리 너부터 갈아입어‬You go ahead first, Min-seon.
‪[나은] 몇 시입니까, 지금?‬What time is it?
‪[현선] 지금 06시 13분‬It's currently 06:13 a.m.
‪- [은미] 그런 거 같아‬ ‪- [긴장되는 음악]‬It seems that way. If we sleep through this, we're doomed.
‪[스위치 조작음]‬
‪[거친 숨소리]‬
‪[은미] 현선아, 현선아‬Hyun-seon. Hyun-seon.
‪[은미] 못 와, 못 와‬-They could cut through the woods. -They can't.
‪그렇기 때문에‬ ‪일로 올 거란 말이야‬They'll have to pass by us.
‪경호 팀이 지나가면‬ ‪그냥 보내 버려, 보내 버려‬They'll have to pass by us. When they come, let them pass. Let them pass. Got it?
‪[지현] 우리가‬ ‪제일 가깝지 않습니까?‬CABIN, SHELTER
‪[은진] 걔네가 우리를‬ ‪덮칠 수도 있어‬They could be on the way to us.
‪[휘파람 소리]‬
‪강 중사님‬Sergeant Kang.
‪[휘파람 소리]‬
‪소리 들립니다‬I hear some voices.
‪2시‬Two o'clock.
‪[긴장되는 음악]‬Two o'clock.
‪야, 이 정도 연기 뿌여면‬ ‪가도 될 거 같다‬I think it'll be safe to make a move with all this fog.
‪[해영] 갈까요, 언니?‬Should we go for it?
‪[희정] 어‬
‪[정하] 어‬-Two here and two on the attack? -Yes.
‪- 둘이 가?‬ ‪- [해영] 스턴트 맞아요?‬-Should we go? -To Team Stunt's?
‪[혜리] 어, 스턴트로‬Yes.
‪일단 여기 앞에까지만 나가 보자‬Let's move out a little for now.
‪[해영] 언니, 일단‬ ‪싸워서 지면 안 돼‬We can't lose, okay?
‪[긴장되는 음악]‬TEAM STUNT TREEHOUSE
‪[혜리] 어디?‬Where?
‪[참가자] 아, 여기 있다‬There it is.
‪[긴장되는 음악]‬
‪[경애] 다리 잡아, 언니 다리 잡아‬Hold on to my legs. -Okay. -Keep holding on to them.
‪응, 다리 잡아‬ ‪언니 다리 잡고 있어, 어‬-Okay. -Keep holding on to them.
‪언니 여기 있어, 어‬I'm right here.
‪오세요, 들어가세요‬Go on in.
‪들어가기만 하면 돼‬We just need to make it in.
‪근데 우리 찾아야 돼, 또‬-But we'd still have to find it. -What?
‪[해영] 응?‬-But we'd still have to find it. -What? We'd have to find their team flag.
‪[혜리] 내가 지금 너무 불안한 게‬What makes me anxious now is…
‪[해영] 아니, 조금 더‬ ‪빨리 들어갔었어야 돼‬We should have moved faster.
‪[슬기] 갔어?‬Are they gone?
‪[발소리]‬
‪또 발자국 소리 들리는데?‬I hear footsteps.
‪[긴장되는 음악]‬
‪저기서 서 있어, 서성서성‬Someone's lurking around over there.
‪[강조되는 효과음]‬
‪[해영] 뭐가 됐든 빨리 갔다 오자‬Whatever we do, let's make it quick.
‪[바스락 소리]‬
‪[현아] 응‬Right. There are two of us, so we could go for it.
‪[정민선] 잠깐만‬Just a second.
‪[현아] 물 쪽으로 가자‬Let's go this way. TEAM FIREFIGHTER BOATHOUSE ENTRANCE
‪[긴장감이 고조되는 음악]‬
‪[정민선] 분명히 어디서 보…‬I'm sure someone will…
‪너무 많아‬There are too many of them.
‪오, 너무 많아, 언니‬ ‪언니, 와야 돼, 가야 돼‬That's way too many. We have to get out of here.
‪[멀어지는 발소리]‬
‪[어두운 음악]‬
‪[정하] 군인, 소방 아니야?‬-Team Soldier and Firefighter? -Just Team Firefighter.
‪- [해영] 둘 다 소방이야, 어‬ ‪- [정하] 둘 다 소방이야?‬-Team Soldier and Firefighter? -Just Team Firefighter. -They were both firefighters? -Yes.
‪- 저쪽 한 명 봐‬ ‪- [해영] 응, 보고 있어‬-One of you, keep a lookout. -Okay, I'm on it.
‪[긴장되는 음악]‬
‪[해영] 있어?‬Do you see them?
‪- [현아] 민선아‬ ‪- [정민선] 어?‬-Min-seon. -Yes?
‪아, 안 돼‬
‪[경찰 팀] 온다‬-They're coming. -They're coming.
‪[정하] 두 명이다‬There are two of them. -Let's go. -Here they come.
‪[경찰 팀] 온다‬-Let's go. -Here they come.
‪- [정민선] 아, 잠깐만요‬ ‪- [현아가 숨을 후 내뱉는다]‬Hold on a second.
‪잠깐만‬Hold on.
‪[현아] 응‬-Are you sure there are three? -Yes.
‪[현아] 어‬Wait. There's only one door.
‪[정하] 응‬-Let's move back a bit. -Okay.
‪[정하] 응‬Just let one of them go and take the other's flag.
‪[해영] 두 명 다‬ ‪절로 뛸 거 같기도 해‬They might both run that way. They might split up.
‪[슬] 양쪽으로 뛸 수도 있다‬They might split up.
‪[고조되는 음악]‬
‪[현아의 놀란 소리]‬
‪[현아의 놀란 소리]‬
‪[정하] 야, 잡아‬Get her.
‪[긴장되는 음악]‬
‪[해영] 언니, 저쪽‬ ‪뛰어, 뛰어, 뛰어‬Run that way.
‪[정민선의 탄식]‬
‪[정민선의 거친 숨소리]‬
‪- [경찰 팀원1] 뽑아, 뽑아‬ ‪- [경찰 팀원2] 뽑아‬-Pull it out. -Pull it out!
‪[정민선의 힘주는 소리]‬
‪[힘겨운 소리]‬
‪- [정민선의 거친 숨소리]‬ ‪- [경찰 팀원3] 야, 뒤로 돌려‬
‪[경찰 팀의 말소리]‬Pull it out.
‪[정민선의 힘주는 소리]‬
‪- [경찰 팀원1] 뽑아‬ ‪- [정민선의 힘겨운 소리]‬Pull it out.
‪- 뽑아‬ ‪- [정민선의 힘겨운 소리]‬Pull it out.
‪나이스‬Nice.
‪[참가자들의 거친 숨소리]‬
‪[정민선의 가쁜 숨소리]‬
‪[해영] 소방 가자‬Let's go.
‪[마스터] 소방 팀 김현아 탈락‬Team Firefighter's Kim Hyeon-ah has been eliminated.
‪소방 팀 정민선 탈락‬Team Firefighter's Jung Min-seon has been eliminated.
‪- [긴장되는 음악]‬ ‪- [소방 팀원] 아이씨‬
‪[지혜] 온다‬Here they come.
‪아, 무조건 올라가야 되네‬We need to get up there.
‪[해영] 언니, 내가 보고 올게요‬I'll go take a look.
‪온다, 올라온다‬They're coming up.
‪밀어, 현지야‬Push them off, Hyeon-ji.
‪[정하] 옥상 길만 파악하고 내려와‬Once you find the way to the roof, come back down.
‪[해영] 알았어요‬Got it.
‪[정하] 거기밖에 없을까?‬Is that the only way up?
‪- [슬] 깃발만 보고 내려와‬ ‪- [정하] 해영아, 조심‬-Just find where the flag is. -Careful.
‪[슬] 여기, 깃발 여기 있거든?‬There. That's where the flag is.
‪- 어디? 여기 있어?‬ ‪- [슬] 여기, 어‬-Where? -There. -There? -Yes.
‪[슬] 저 뒤에 보여?‬You see that?
‪[정하] 오케이‬Okay.
‪언니도 일로 와‬ ‪어차피 거기 소용없어, 있어 봤자‬Get over here. Being there won't do us any good.
‪[현지] 응‬Okay.
‪[현지] 두 명, 언니, 두 명 저쪽‬Two of them made it in.
‪[정하] 슬, 발‬Step on this.
‪올라가‬Go up.
‪[슬] 안 돼, 안 돼, 안 돼‬That won't work.
‪[현지] 언니, 언니…‬-Ji-hye. -Over here.
‪[해영] 올라와, 올라와‬Come up!
‪올라와, 지금!‬Move up now!
‪지금, 지금‬Now's your time.
‪[지혜] 잡아‬Get her.
‪[해영] 올라와, 올라와‬ ‪지금 나 올라왔어‬Guys, come on up. I'm on the roof.
‪[정하] 가, 목말 태워 줄게‬I'll give you a boost.
‪어깨 밟아, 내 어깨 밟아‬Step on my shoulders.
‪[해영] 언니‬Ji-hye.
‪언니!‬Ji-hye!
‪언니!‬Ji-hye!
‪[지혜의 다급한 말소리]‬Get her, Hyeon-ji.
‪[지혜] 잡아, 빼‬Pull it out.
‪- 빼, 앗싸‬ ‪- [해영의 탄식]‬Get it! Nice.
‪- 잡아, 빼, 빼, 앗싸‬ ‪- [해영의 탄식]‬Pull it out. Get it! Nice.
‪[해영] 올라와야지, 지금‬You should have come up.
‪[정하] 뺏겼어?‬Did they get you?
‪[지혜] 경찰 뺏겼어, 이제‬We got one.
‪2 대 2‬It's two on two.
‪[현지] 깃발‬Here's your flag.
‪[슬] 여기 시간‬ ‪너무 끌고 있지 말자, 지금‬-Let's not waste too much time here. -Okay, for now.
‪- 우선 갔다 다시 올까?‬ ‪- [슬] 응, 응‬-Let's not waste too much time here. -Okay, for now. Should we come back later?
‪- 일단 내려가자‬ ‪- [정하] 알겠어‬-Let's go for now. -Okay.
‪[슬] 일단 우리 기지로 가자‬Let's head back to our base.
‪[어두운 음악]‬
‪[마스터] 경찰 팀 김해영 탈락‬Team Police's Kim Hae-young has been eliminated.
‪[놀란 숨소리]‬Team Police's Kim Hae-young has been eliminated.
‪- [현선] 어?‬ ‪- [은미] 야, 씨, 끝났다, 끝났다‬-What? -It's over for them.
‪[마스터] 탈락한 팀원은‬ ‪아레나로 이동해 주시기 바랍니다‬Those who have been eliminated, please proceed to the arena.
‪[군인 팀의 대화 소리]‬Call Na-eun. Come again?
‪[작게] 나은아‬Na-eun.
‪[나은] 지금, 지금 가십니까?‬Let's go.
‪강은미 중사님‬Sergeant Kang.
‪[은미] 그니까, 아…‬-But we have no way to get in touch. -I know.
‪줄 수 없지‬But that's not an option.
‪[어두운 음악]‬
‪[작게] 예?‬What?
‪왜 말입니까?‬What is it?
‪[경애] 이거 나가 줘야 되는 건가?‬Should we move out?
‪한번 갔다 와 볼래, 슬슬?‬Should we go and check?
‪[긴장되는 음악]‬
‪[나은] 뒤 보겠습니다‬I'll keep an eye out behind us.
‪[슬의 호응]‬I'll go up there to see who's around. Look around carefully. Someone might be watching.
‪[고조되는 음악]‬
‪[서영] 지금 앞에 셋 있어요‬I see three of them.
‪[경애] 혜경아, 여기 좀 봐 줘‬Hye-kyung, keep an eye out.
‪[슬] 정하야, 보이나?‬Jeong-ha, do you see anything?
‪- [혜리] 보여?‬ ‪- [정하] 응‬-Do you? -Yes.
‪아씨, 그냥 갈까?‬Should we just go?
‪[혜리] 근데 지금 우리가‬ ‪가야 될 거 같아‬I think we should go for something.
‪[슬] 나는 가면…‬Who would we go for?
‪- 소방?‬ ‪- [슬] 소방?‬-The firefighters. -The firefighters?
‪하, 어렵다‬This is hard.
‪[혜리] 근데 우리 셋이 가면‬ ‪다 알잖아, 여기 빈 거‬If we all go, they'll know our base is unguarded. Right.
‪[정하] 그치‬Right.
‪[혜리] 그니까‬Beats me.
‪[긴장되는 음악]‬
‪[지현] 근데 저희가‬ ‪빨리 연합을 해야지‬We need to form an alliance quickly to take out another team.
‪한 명을 빨리 죽일 수 있습니다‬ ‪저희가…‬We need to form an alliance quickly to take out another team.
‪[은진] 수상 가옥 가서?‬Should we go to the boathouse?
‪[지현] 아닙니다‬ ‪식수대로 가면 될 거 같습니다‬No, we can just go to the fountain. BOATHOUSE, HOSPITAL, TRAINING GROUND
‪[슬] 스턴트들 안 움직일 거 같아‬ ‪여기로도 안 오는 거 같은데‬I doubt Team Stunt will make a move. They're not coming this way.
‪[한숨] 간다고 하면 난 소방‬If we attack anyone, it should be Team Firefighter.
‪공격 깃발보다는‬ ‪수비 깃발을 뽑아야 하니까‬Taking the team flag was more important than taking people out.
‪위치를 다 파악을 했기 때문에‬ ‪되게 자신 있었거든요‬And we knew where the flag was, so we were confident.
‪절대 비우면 안 돼‬We can't leave our base unguarded.
‪[정하] 안에‬ ‪수비 한 명 가능하잖아‬One of us can defend.
‪아, 세 명 오면 수비 한 명 어떡해‬How can one person take on three?
‪[혜리] 버티는 거지, 그냥‬ ‪부수면 끝이야‬She could hold out, but if they break in, we're done.
‪여기가 있을까, 뭐가?‬You think they have weapons?
‪[혜리] 근데 우리 나무 문이라‬ ‪발로 한 10번만 차도 부러져‬It's a wooden door. They could kick it right in.
‪- [혜리] 니랑 나랑?‬ ‪- [정하] 어‬-You and me? -Yes.
‪가 보자‬Let's go.
‪[문 닫히는 소리]‬
‪[혜리] 근데 우리가‬ ‪비어 있다는 거 아는 사람…‬But if they know our base is empty…
‪[정하] 어, 그만‬Hold on.
‪[혜리] 아, 군인이 계시네?‬We have some soldiers over there.
‪[정하] 군인이 계시네?‬TEAM POLICE NEAR THE TRAINING GROUND
‪[혜리] 아니다, 아니다, 아니다‬ ‪군인 아니다‬Wait. That's not them.
‪[정하] 어디 분이시지?‬Which team is that?
‪[참가자] 경찰‬Team Police.
‪- [지현] 뭐야?‬ ‪- [정하] 안 싸워요‬-What's going on? -We're here to talk.
‪- [혜리] 얘기, 얘기, 소방 갑시다‬ ‪- [정하] 소방 가자‬-What's going on? -We're here to talk. Let's raid Team Firefighter.
‪[지현] 잠깐, 뒤로, 뒤로, 뒤로‬ ‪잠깐, 뒤로, 뒤로‬Let's raid Team Firefighter. Wait. Step back. Let's talk about this.
‪좀만 얘기합시다, 어‬Let's talk about this. We don't have a lot of time now.
‪우리 시간이 없어요, 지금‬ ‪빨리 죽여야…‬We don't have a lot of time now.
‪- 그니까‬ ‪- [혜리] 소방 가요‬Exactly. Let's get Team Firefighter.
‪[정하] 저희 지금‬ ‪소방 가고 있었어요‬Exactly. Let's get Team Firefighter. -We were on our way there. -We could attack Team Stunt.
‪[혜리] 아니면 여기 스턴트 가요‬-We were on our way there. -We could attack Team Stunt. But all four of them are there.
‪[정하] 스턴트 넷인데‬But all four of them are there.
‪[휘파람 소리]‬TEAM STUNT BOATHOUSE
‪[긴장되는 음악]‬-I don't know. I haven't seen them. -Exactly.
‪[지현] 그니까요‬-I don't know. I haven't seen them. -Exactly.
‪[나은] 같이 올라갑니까, 지금?‬Should we move in with them? TEAM SOLDIER BOATHOUSE
‪- [봄은] 여기로 한번 가 볼까?‬ ‪- [나은] 예‬TEAM SOLDIER BOATHOUSE
‪아니면 올라가서 저기로 갈까?‬ ‪아예 대놓고‬We could just go straight in.
‪[스턴트 팀원] 나와 봐‬Move.
‪[경애] 야, 문 연다?‬I'm opening the door.
‪있다, 누구 있어, 누구 있어‬Someone's there.
‪[지현] 잠깐만‬Wait. If the two of you are here to attack,
‪근데 아까 여기 한 명 죽었어요‬If the two of you are here to attack, who's defending your base?
‪저기, 저기 누가 수비해요?‬who's defending your base?
‪[경애] 문 열게, 발로 찬다?‬I'm opening it. I'll kick it down.
‪- 나와 봐, 나와 봐‬ ‪- [스턴트 팀원] 막아 놨어‬-Wait. -They barricaded it.
‪[쾅쾅 소리]‬
‪[지혜] 현지야‬ ‪탈 거 같으면 얘기해‬Hyeon-ji, tell me if they climb up.
‪[혜리] 저 올라가요! 일로 오세요‬There's no reason to be scared. I'm going up. Bring it on.
‪[지혜] 현지야, 그쪽으로 가‬Go over there, Hyeon-ji.
‪그쪽으로, 그쪽으로, 가, 가, 가‬Keep going that way.
‪[서영] 난리가 났는데, 여기?‬It's a mess in there.
‪[참가자1] 문 열어‬ ‪문 열어, 문 열어‬Open the door.
‪나와 봐, 나와, 나와, 나와, 나와‬Step aside.
‪[참가자2가 소리친다]‬Go!
‪[서영] 문 열었습니다!‬-It's open! -We got it.
‪[나은] 들어갈게요‬I'm going in.
‪- [스턴트 팀원1] 문 열렸다‬ ‪- [스턴트 팀원2] 가, 가, 가‬I'm going in. -The window's open. -Go.
‪- 잡아, 뽑아, 뽑아, 뽑아‬ ‪- [스턴트 팀원1] 잡아, 뽑아‬-The window's open. -Go. -Grab her! -Get the flag.
‪[지혜] 내가 저쪽 뒤에서 뽑을게‬ ‪보라색‬Get behind them.
‪- [스턴트 팀원1] 잡아, 뽑아‬ ‪- [스턴트 팀원2] 뽑아, 뽑아‬-Get her! -Grab it. Pull it out!
‪뽑아, 뽑아, 뽑아, 뽑아, 뽑아‬Pull it out!


No comments: