Search This Blog



  무브 투 헤븐: 나는 유품정리사입니다 8

Move to Heaven: I Am a Keepsake Organizer 8

[KOR-ENG DUAL SUB]



바보 같은 자식‬You're such a fool.
‪[훌쩍인다]‬
‪[옅은 웃음]‬
‪[한숨]‬
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪[문이 달칵 닫힌다]‬
‪"NETFLIX 오리지널 시리즈"‬
‪[새가 짹짹 지저귄다]‬
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪[휴대전화 진동음]‬
‪(마담)‬ ‪수철이 소식은 들었어‬I heard about Su-cheol.
‪언제 올 거야?‬When will you be here?
‪이제 안 가‬-No more of that. -What?
‪(마담)‬ ‪뭐?‬-No more of that. -What?
‪이제 링에 안 올라간다고‬I won't fight on the ring anymore.
‪(마담)‬ ‪누구 맘대로?‬Who says you have a choice?
‪[차분한 음악]‬ ‪내 맘대로‬Says me.
‪(마담)‬ ‪[헛웃음 치며]‬ ‪정신 나갔구나?‬Are you out of your mind?
‪빌린 돈은 갚을 거야‬I'll pay off the debt,
‪하지만 게임은 안 뛰어‬but I won't fight anymore.
‪(마담)‬ ‪안 나타나면‬ ‪당신이 아니라 나까지 끝이야‬If you don't show up, we'll all go down together.
‪그럼 더 좋고‬That sounds even better.
‪[휴대전화를 탁 접는다]‬
‪[한숨]‬
‪[명함을 부스럭 꺼낸다]‬
‪[씩씩거린다]‬
‪[명함이 툭 떨어진다]‬
‪[새가 짹짹 지저귄다]‬
‪[휴대전화 메시지 수신음]‬
‪[분무기를 칙 뿌린다]‬
‪[휴대전화를 탁 든다]‬
‪[휴대전화 조작음]‬
‪[놀란 신음]‬What?
‪며칠째 집에도 안 들어오고‬He hasn't come home last few days.
‪무단결근이야, 뭐야?‬Skipping work without notice?
‪하여튼 이 아저씨 진짜‬ ‪책임감 1도 없네‬He surely doesn't have any sense of responsibility.
‪내가 사장이었으면‬ ‪그냥 바로 아웃인데, 어?‬If I were his boss, he'd be fired right away.
‪[영어]‬ ‪당신 해고야‬If I were his boss, he'd be fired right away.
‪(그루)‬ ‪[한국어]‬ ‪안 됩니다, 안 됩니다‬No!
‪[모니터 작동음]‬ ‪어, 큰일 났습니다‬We're in big trouble!
‪[다급한 숨소리]‬We're in big trouble!
‪[영수가 덜그럭거린다]‬ ‪(미란)‬ ‪뭐야?‬What was that?
‪방금 뭐 지나갔어?‬Did something pass by?
‪(영수)‬ ‪응, 우사인 볼트보다 빠른 당신 딸‬Did something pass by? Yes, it was your daughter who's faster than Usain Bolt.
‪안 됩니다!‬No, you can't!
‪(나무)‬ ‪왜, 왜, 왜, 무슨 일이야?‬ ‪[그루의 당황한 신음]‬No, you can't! Why? What's going on? What trouble?
‪큰일이 뭔데?‬Why? What's going on? What trouble?
‪삼촌, 삼촌이…‬Uncle--
‪삼촌이 뭐?‬What about him?
‪가출하셨습니다‬He ran away from home.
‪뭐?‬What?
‪[어이없는 숨소리]‬
‪삼촌을 찾아야 됩니다‬Let's find him.
‪(그루)‬ ‪경찰에 신고해야 합니다‬Let's call the police.
‪(나무)‬ ‪다 큰 어른이‬ ‪집 나갔다고 신고해도‬He's not a kid. They won't take it seriously.
‪아무도 안 찾아 줘‬He's not a kid. They won't take it seriously.
‪그럼 어떻게 합니까?‬Then what should we do?
‪어떡하긴‬Here's what.
‪원래대로 우리끼리 잘 살면 되지‬We move on without him.
‪그건 안 됩니다‬I can't accept that.
‪왜 안 돼?‬Why not?
‪식구가 집을 나가면 찾아야 됩니다‬When a family is missing, we try to find them.
‪(그루)‬ ‪우리끼리 잘 살 수는 없습니다‬We can't just move on without him.
‪어떻게 찾아?‬But how? Do you know anything about him?
‪너 삼촌에 대해서‬ ‪뭐 하는 거 있어?‬But how? Do you know anything about him?
‪(그루)‬ ‪없습니다‬No, I don't.
‪나무는 압니까?‬Do you?
‪(나무)‬ ‪야, 내가 그걸 어떻게…‬Do you? Hey, how would I…?
‪[비밀스러운 음악]‬
‪[경기장이 시끌벅적하다]‬
‪아, 몰라, 나 아무것도 몰라‬No! I don't know anything.
‪[공사장 안이 분주하다]‬
‪[상구의 가쁜 숨소리]‬
‪[힘주는 신음]‬
‪[힘주는 신음]‬
‪[힘주는 신음]‬
‪[포대를 툭 내려놓는다]‬
‪[힘겨운 숨소리]‬
‪[사람들이 코를 드르릉 곤다]‬
‪[상구의 옅은 한숨]‬
‪[상구의 한숨]‬
‪[입소리를 쯧 낸다]‬
‪[한숨]‬
‪[입소리를 쯧 낸다]‬
‪[차분한 음악]‬PORORO BAND-AID FOR KIDS
‪[한숨]‬
‪[상구가 손을 탁 뿌리친다]‬
‪[한숨]‬
‪[걱정스러운 숨소리]‬
‪[그루가 테이프를 찍 뗀다]‬
‪[그루가 전단지를 짝 붙인다]‬
‪[그루가 테이프를 찍 뗀다]‬
‪[새가 짹짹 지저귄다]‬
‪[그루가 테이프를 찍찍 뗀다]‬
‪[차 문이 드르륵 열린다]‬
‪[타이어 마찰음]‬
‪[그루의 당황한 신음]‬What? Oh no.
‪[자동차 경고음]‬MISSED CALLS: GEU-RU, NA-MU, MADAM
‪[한숨]‬
‪[휴대전화를 탁 접는다]‬ ‪[휴대전화 진동음]‬
‪[어두운 음악]‬
‪씨발‬Fuck.
‪[한숨]‬
‪[성난 신음]‬Damn it.
‪[한숨]‬
‪[한숨]‬Darn it.
‪아, 씨발, 알 게 뭐야‬Fuck, who cares?
‪[휴대전화를 탁 닫는다]‬Fuck, who cares?
‪(반장)‬ ‪[손뼉을 짝짝 치며]‬ ‪자, 그만 쉬고 일 시작합시다‬Break time is over. Get back to work!
‪(그루)‬ ‪눈은 작고 두 눈 사이는 평탄하다‬…between the eyes is flat.
‪체반의 등 쪽과 꼬리의 등 쪽에는‬ ‪한 줄의 날카로운 가시가 있다‬It has a line of sharp barbs on the body disc, extending to the tail.
‪머리와 가슴지느러미의 경계는‬ ‪완만하게 들어가 있으며…‬It has a line of sharp barbs on the body disc, extending to the tail. The line falls gradually from the head…
‪[그루가 말한다]‬ ‪(마담)‬ ‪불 좀 켜라, 불 좀‬The line falls gradually from the head… -The front edge-- -Turn the darn lights on!
‪[조명이 탁 켜진다]‬
‪(남자1)‬ ‪오셨습니까‬Hello, ma'am.
‪(마담)‬ ‪삼촌‬Your uncle
‪여기로 올 거야‬will be here.
‪정말입니까?‬Do you mean it?
‪(그루)‬ ‪거짓말하면 지옥 가서‬ ‪날마다 바늘 3천 개 먹어야 합니다‬If you lie, you'll go to hell and eat 3,000 needles a day.
‪[헛웃음]‬ ‪책에 나왔습니다‬I read it in the book.
‪(마담)‬ ‪응, 정말이야‬Yes, I mean it.
‪아줌마는 삼촌 친구입니까?‬Are you my uncle's friend?
‪그렇다고 할 수 있지‬You can say that.
‪[덜커덕 소리가 난다]‬
‪(마담)‬ ‪너희 삼촌 왔나 보다‬I think your uncle is here.
‪나‬I won't have to
‪바늘 안 먹어도 되는 거지?‬eat those needles, right?
‪[상구의 성난 숨소리]‬
‪- 삼촌‬ ‪- (남자2) 너 이 새끼야‬Uncle!
‪[상구의 성난 신음]‬ ‪[그루의 놀란 신음]‬What are you?
‪[남자3의 힘겨운 신음]‬ ‪[상구의 힘주는 신음]‬
‪[상구의 힘주는 신음]‬ ‪[남자3의 힘겨운 신음]‬What the fuck?
‪[그루의 당황한 신음]‬ ‪[소란스럽다]‬What the fuck?
‪- (상구) 이 새끼‬ ‪- (마담) 놔둬‬ ‪[남자4의 힘겨운 신음]‬-Out of the way! -Leave him alone.
‪삼촌‬Uncle!
‪(상구)‬ ‪그루야‬Geu-ru.
‪그루야‬Geu-ru.
‪- 괜찮아?‬ ‪- (그루) 괜찮습니다‬-Are you okay? -I'm fine.
‪- (상구) 뭐 하는 짓이야? 이씨‬ ‪- (그루) 삼촌‬-What the heck is this? -Uncle!
‪(그루)‬ ‪화내지 마십시오‬Don't be mad.
‪삼촌 친구 아줌마‬ ‪나쁜 사람 아닙니다‬Your lady friend there isn't a bad person.
‪[마담이 픽 웃는다]‬
‪[남자들이 시끌시끌하다]‬
‪(마담)‬ ‪정말 인연 끊고‬ ‪잠수 탈 생각이었어?‬Were you really going to cut ties and go off the grid?
‪조상구가‬ ‪그런 짓 할 줄 아는 인간인 거‬I never knew Cho Sang-gu could
‪처음 알았네‬do such things.
‪수철이 묻으면서 약속했어‬I promised myself when I buried Su-cheol.
‪다신 안 뛸 거야‬I won't fight again.
‪수철이 일은 유감이야‬I'm sorry that he died.
‪(마담)‬ ‪그래도‬However,
‪약속은 약속이야‬a promise is a promise.
‪그래도 안 된다면?‬What if I keep refusing?
‪수철이 죽어 버려서‬ ‪속으로 어쩌나 했는데‬I wasn't sure what to do since Su-cheol died,
‪다행히‬but luckily,
‪당신 새 아킬레스건이 생겼더라고‬I've found your new Achilles' heel.
‪[한숨]‬
‪시험 삼아 한번 데려와 봤는데‬Taking him here was a test drive, and I found the result very satisfactory.
‪효과가 어찌나 빠른지‬Taking him here was a test drive, and I found the result very satisfactory.
‪[무거운 음악]‬
‪(상구)‬ ‪쟨 나랑은 아무런 상관이 없어‬He has nothing to do with me.
‪아무 상관 없는 사이인데‬ ‪이렇게 빨리 오셨어?‬Is that why you got here so quickly?
‪쟤 아빠랑 나랑은 원수 사이야‬His dad was my mortal enemy.
‪막말로 저 자식 어떻게 되면‬ ‪나는 손 안 대고 코 푸는 거라고‬You'd actually do me a favor if you hurt him.
‪당신이 약속만 지키면‬Just keep your promise.
‪나도 치사하게‬ ‪애까지 손대고 싶지 않아‬I don't want to go as low as hurting a kid.
‪[남자들이 시끌시끌하다]‬
‪[한숨 쉬며]‬ ‪좋아‬
‪(상구)‬ ‪대신 저번에 줬던 문서랑 각서‬Fine. But you'll have to return the house deed and the note I signed last time.
‪다 돌려줘‬the house deed and the note I signed last time.
‪[부정하는 신음]‬No.
‪게임 날‬On the game night,
‪여기서 가져가‬come here and take them yourself.
‪(상구)‬ ‪야, 뭐 하냐?‬What are you doing?
‪가자, 이제‬Let's go home now.
‪(나무)‬ ‪아, 진짜 대체 어디 있는 거야?‬Gosh. Where is he?
‪어? 그루야‬Geu-ru!
‪어디 갔었어?‬Where have you been?
‪(그루)‬ ‪삼촌 찾았습니다‬I've found Uncle.
‪씨, 뭐예요, 정말?‬Gosh, what the heck?
‪후견인이 이렇게 맘대로‬You're his guardian. How can you go MIA for days?
‪막 며칠씩 연락도 안 되고‬ ‪사라져도 되는 거예요?‬You're his guardian. How can you go MIA for days?
‪(나무)‬ ‪아, 무슨 보호자가 이래요?‬What kind of guardian are you?
‪보호자 뜻 몰라요?‬ ‪[문이 탁 닫힌다]‬You know what a guardian means?
‪삼촌이 그루를 보호하고‬ ‪돌봐야 되는 사람이라고요, 네?‬You're supposed to protect and take care of Geu-ru. Get it?
‪[한숨]‬Gosh.
‪애당초 세상 다 혼자 사는 거야‬Everyone is responsible for their own life.
‪(상구)‬ ‪누가 누굴 돌보냐?‬Looking out for someone?
‪그딴 거 믿는 게 바보지, 씨‬There's no such thing.
‪[어이없는 숨소리]‬
‪씨‬Darn it.
‪삼촌뿐이니까‬Because you're all he's got.
‪(나무)‬ ‪그루한테 남은 식구‬For Geu-ru, you are
‪이제 삼촌뿐이잖아요‬the only family he has.
‪이거 초상권 침해야‬This is a violation of my image rights!
‪잘 나온 사진도 많구먼‬There are better photos than this.
‪[한숨]‬
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪[도어 록 작동음]‬
‪[물소리가 조르르 난다]‬
‪[달그락 소리가 난다]‬
‪삼촌이 안 계셔서‬ ‪그루가 물 줬습니다‬I watered the plant while you were gone.
‪(그루)‬ ‪삼촌이 집에 와서 다행입니다‬I'm glad you're home.
‪한그루‬Geu-ru.
‪네?‬Yes?
‪여긴 내 집 아니야‬This isn't my home.
‪(상구)‬ ‪그리고 난 네 식구도 아니야‬And I'm not your family either.
‪그러니까 내가 또 없어져도‬So if I ever disappear again,
‪다신 찾지 마‬never go looking for me.
‪혼자 돌아다니지도 말고‬Don't wander around alone.
‪이상한 사람들이‬ ‪또 너 데려가려 하면‬If strangers try to take you away again,
‪나무나 경찰 친구한테 바로 연락해‬call Na-mu or the cop friend immediately.
‪알았어?‬Got it?
‪삼촌이 그루 데리러 안 옵니까?‬ ‪[무거운 음악]‬Won't you come and get me, Uncle?
‪어‬No.
‪다신 안 가‬Never.
‪[문이 달칵 닫힌다]‬ ‪[떨리는 숨소리]‬
‪[입소리를 쯧 낸다]‬
‪(마담)‬ ‪애들 다 모아‬Bring everyone.
‪판 좀 키우자‬Let's up the ante.
‪그래‬That's right.
‪이번엔 올인하자고‬We should go all in this time.
‪[휴대전화를 툭 내려놓는다]‬
‪[봉투를 사락 든다]‬
‪[새가 짹짹 지저귄다]‬MOVE TO HEAVEN
‪[상구가 코를 드르릉 곤다]‬
‪- (나무) 정말 갈 거야?‬ ‪- (그루) 갈 겁니다‬Are you really going? Yes, I am.
‪(나무)‬ ‪아빠도 안 계신데 꼭 가야 돼?‬Do you have to? Without your dad?
‪(그루)‬ ‪가야 합니다‬Yes, I do.
‪오케이, 그러면‬ ‪오늘 말고 내일 나랑 같이 가‬Then, let's go tomorrow with me.
‪안 됩니다, 오늘 가야 합니다‬No, I need to go today.
‪[나무의 한숨]‬
‪(나무)‬ ‪아, 그럼 삼촌이라도 데려가‬ ‪[서랍이 쓱 열린다]‬Then take your uncle with you.
‪안 됩니다‬ ‪[서랍이 쓱 닫힌다]‬I can't.
‪그루 혼자 가야 합니다‬I have to go alone.
‪(나무)‬ ‪와, 진짜‬Wow, I can't believe it.
‪아, 그런 게 어디 있어?‬ ‪[그루가 지퍼를 연다]‬Are you serious?
‪아빠랑 그루만 가는 여행입니다‬This trip is only for me and Dad.
‪아빠가 없으면‬ ‪그루 혼자 가는 겁니다‬This trip is only for me and Dad. Now that Dad isn't here, I need to go alone
‪(그루)‬ ‪다른 사람은 안 됩니다‬ ‪[그루가 지퍼를 직 닫는다]‬with no one else.
‪오늘은 그렇게 정한 날입니다‬That's that for today.
‪[텐트 지퍼가 직 열린다]‬
‪[상구의 힘주는 신음]‬
‪[상구의 피곤한 신음]‬
‪[헛구역질]‬
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪[못마땅한 신음]‬
‪(나무)‬ ‪정우 아저씨랑 그루랑 둘이서만‬ ‪좋은 데 놀러 가는 날인데요‬Every year this time, Geu-ru went on a picnic with his dad.
‪(상구)‬ ‪놀러?‬Every year this time, Geu-ru went on a picnic with his dad. A picnic? Where did they go?
‪뭐, 어디 가는데?‬A picnic? Where did they go?
‪(나무)‬ ‪저도 몰라요‬Beats me.
‪(상구)‬ ‪아, 뭐, 그렇게 걱정되면‬ ‪네가 따라가면 되겠네‬If you're worried that much, why don't you follow him?
‪(나무)‬ ‪그러고 싶은데‬I wish I could,
‪저도 오늘은 엄마한테서‬ ‪못 벗어나요‬but I can't get away from my mom today, so…
‪그러니까‬but I can't get away from my mom today, so…
‪'그러니까'?‬So?
‪삼촌이 따라가요‬-You should follow him. -Me?
‪내가?‬-You should follow him. -Me?
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪(그루)‬ ‪다녀오겠습니다‬See you later.
‪(상구)‬ ‪어, 그래, 잘 다녀와‬ ‪[문이 달칵 열린다]‬Sure, see you. Have fun.
‪[상구의 헛기침]‬
‪(나무)‬ ‪씨‬ ‪[도어 록 작동음]‬
‪[나무의 힘주는 신음]‬ ‪[상구의 당황한 신음]‬
‪'후견인은 피후견인의 안전을‬ ‪최우선으로 돌봐야 된다'‬A guardian always puts their ward's safety first.
‪- 잊었어요?‬ ‪- (상구) 어?‬-Remember? -What now?
‪(상구)‬ ‪아, 싫어, 나 안 가‬I don't want to! I'm not going. What's with you?
‪왜 그래?‬ ‪[당황한 신음]‬I'm not going. What's with you?
‪[상구의 당황한 신음]‬
‪(나무)‬ ‪절대 한눈팔거나 들키면 안 돼요‬Never get distracted nor get caught.
‪아이‬Come on.
‪아이씨‬ ‪[나무의 힘주는 신음]‬-Go! -Shoot.
‪[카드 인식음]‬
‪[안내 음성]‬ ‪환승입니다‬Transferring.
‪[카드 인식음]‬Transferring.
‪[상구의 당황한 신음]‬Right.
‪(상구)‬ ‪이거 얼마예요?‬How much? Here.
‪아아‬How much? Here.
‪[헛기침]‬
‪[안내 음성]‬ ‪환승입니다‬Transferring.
‪[흥미로운 음악]‬
‪[상구의 놀란 신음]‬
‪[사람들이 시끌벅적하다]‬
‪(상구)‬ ‪뭐야?‬What the…?
‪진짜 소풍 오는 거였어?‬So it's really a picnic, after all.
‪[헛기침]‬
‪[사람들의 비명]‬
‪[사람들의 신난 탄성]‬
‪[사람들의 비명]‬
‪(상구)‬ ‪아, 구경만 해?‬ ‪[사람들의 비명]‬Why is he just watching?
‪[펜 뚜껑을 탁 연다]‬
‪[동그라미를 쓱 친다]‬
‪[사람들의 비명]‬
‪[사람들의 신난 탄성]‬
‪설마‬No way.
‪아, 여기 있는 걸‬ ‪다 돌려는 작정이야?‬Is he going to check all the rides here?
‪[부스럭 소리가 난다]‬It's 1,800 won.
‪(상구)‬ ‪뭐 사는 거지?‬What is he buying?
‪(그루)‬ ‪감사합니다‬Thank you.
‪[변기 물이 솨 내려간다]‬ ‪(학생1)‬ ‪싫어‬No.
‪[세면대 물이 솨 흘러나온다]‬ ‪- 아, 시켜 줘‬ ‪- (학생1) 아, 싫다니깐‬Let me do it. -No way. -Come on.
‪(학생2)‬ ‪아, 아, 시켜 줘‬-No way. -Come on. Let me do it!
‪(학생1)‬ ‪아, 진짜 왜 그래?‬What's with you?
‪공공장소에서 물을 틀어 놓고‬ ‪장난치면 안 됩니다‬You shouldn't leave the water running in public places.
‪물은 공공의 재산입니다‬You shouldn't leave the water running in public places. Water is public property.
‪[학생1의 웃음]‬
‪(학생2)‬ ‪뭐라고?‬What?
‪(학생3)‬ ‪이 새끼가 지금 뭐라냐?‬ ‪[세면대 물이 뚝 끊긴다]‬What did this loser say just now?
‪어디서 지적질이야‬ ‪지적질이, 이씨‬Who are you to try to teach us? No smoking is allowed on the premises, and minors shouldn't smoke.
‪이곳은 전 지역 금연 구역입니다‬No smoking is allowed on the premises, and minors shouldn't smoke.
‪(그루)‬ ‪그리고 미성년자는‬ ‪흡연하면 안 됩니다‬No smoking is allowed on the premises, and minors shouldn't smoke.
‪담배는 몸에 해롭습니다‬Smoking harms your health.
‪흡연은 폐암, 후두암‬ ‪구강암, 심장 질환, 뇌졸중 및‬It causes lung, larynx and oral cancer,
‪성기능 장애를 일으키는‬ ‪원인이 됩니다‬heart disease, stroke, and sexual dysfunction.
‪(학생1)‬ ‪아니, 이 새끼 뭐야‬ ‪너, 이씨, 로봇이야?‬What's your freaking deal? Are you a robot? What's wrong with your tone?
‪말하는 게 왜 그래?‬Are you a robot? What's wrong with your tone?
‪(학생3)‬ ‪영화에 나오는 AI 아니야?‬Maybe an AI robot from a movie?
‪기계에다가 피부를 입힌 거지‬He might be a machine covered with human skin.
‪[학생들의 웃음]‬ ‪야‬Hey, let's strip him down.
‪이 새끼 까 보자‬Hey, let's strip him down.
‪아, 잠깐만‬ ‪아, 나 지금 존나 재밌어지려 그래‬Wow, hold on. It gets fucking fun. Give me your cigarette.
‪- (학생3) 야, 담배 줘 봐‬ ‪- (그루) 이건 안 됩니다‬Wow, hold on. It gets fucking fun. Give me your cigarette. No, you shouldn't. This is wrong!
‪(그루)‬ ‪어? 이건 나쁜 행동입니다‬No, you shouldn't. This is wrong!
‪- 아빠, 아빠‬ ‪- (학생2) 아, 이 새끼‬ ‪[학생들이 낄낄거린다]‬Dad! -Don't move! -Dad!
‪- (그루) 아빠‬ ‪- (학생2) 이 새끼 아빠 찾는다‬-Dad! -He's looking for his daddy.
‪[그루가 당황한다]‬ ‪(학생2)‬ ‪보통 이럴 때 엄마 아니냐? 씨‬Why not your mommy?
‪- (그루) 이러면 안 됩니다‬ ‪- (학생1) 야, 아, 가만있어‬Don't do this! -Stay still. -Please don't.
‪아, 이러지 마십시오‬ ‪이건 나쁜 행동입니다‬-Stay still. -Please don't. This is wrong!
‪- 이러면 안 됩니다‬ ‪- (학생1) 가만있어‬-Don't do this. Please stop. -Stay still, shit.
‪(그루)‬ ‪이러지 마세요‬ ‪[사이렌이 울린다]‬-Don't do this. Please stop. -Stay still, shit.
‪[학생들이 놀란다]‬ ‪(상구)‬ ‪경찰이다, 꼼짝 마‬-The police. Freeze! -Did someone call?
‪[놀란 신음]‬
‪- 바닥가오리‬ ‪- (직원) 아, 담배 냄새‬Bottom skate… -Gosh, it reeks of cigarettes. -…Chordata, Animalia.
‪(그루)‬ ‪척삭동물문 연골어류강‬ ‪홍어목 가오릿과‬-Gosh, it reeks of cigarettes. -…Chordata, Animalia.
‪[그루가 말한다]‬ ‪(직원)‬ ‪괜찮아요?‬-Its cartilage in… -Are you okay?
‪머리와 가슴지느러미의…‬Its head and pectoral fin…
‪[사람들의 비명]‬ ‪[학생들의 가쁜 신음]‬
‪(학생2)‬ ‪이젠 안 쫓아오잖아‬No police after us?
‪[학생들의 지친 숨소리]‬
‪금연 구역이라고 몇 번을 말하냐?‬You've been told it's a smoking-free zone.
‪(학생1)‬ ‪[짜증 내며]‬ ‪아저씨 또 뭐야?‬Gosh, who the heck are you?
‪[학생1의 아파하는 신음]‬
‪(학생3)‬ ‪이 아저씨가 진짜‬What's up with you?
‪[학생3의 아파하는 신음]‬ ‪(학생2)‬ ‪아유, 씨‬Fuck!
‪아이씨‬ ‪[학생2의 아파하는 신음]‬Shit!
‪[학생2의 아파하는 신음]‬
‪(상구)‬ ‪뒤져서 나오면‬ ‪한 개비에 열 대씩, 오케이?‬Give me all your cigarettes. Ten slaps for each you're hiding.
‪아까 그 형아‬The boy in the bathroom
‪로봇 아니고 천재‬is not a robot. He's a genius.
‪너희들 대가리 합친 거보다‬ ‪열 배는 더 머리 좋은, 씁‬He's ten times smarter than all of your brains put together.
‪겁나 어…‬He's also older than you. You should respect him.
‪[담배를 툭 꺾으며]‬ ‪무서운 선배님이야, 알아?‬He's also older than you. You should respect him. Understand?
‪아까 그 형아가 뭐라디?‬What did he say to you?
‪담배 피우면 걸리는 병 있잖아‬About the diseases you get from smoking.
‪어, 가르쳐 줬지?‬About the diseases you get from smoking. He taught you, right? Say them.
‪다시 읊어 봐‬He taught you, right? Say them.
‪아, 폐암‬Lung cancer!
‪(학생1)‬ ‪폐암입니다‬It's lung cancer, sir.
‪(학생3)‬ ‪[말을 더듬으며]‬ ‪후두암, 구, 구강암‬Larynx cancer and oral cancer.
‪또‬What else?
‪생각 안 나?‬Already forgot?
‪- 맞으면 생각날 거 같지?‬ ‪- (학생2) 성, 성, 성기능‬-Will some beating help you remember? -Sexual…
‪성기능 장애‬Sexual dysfunction.
‪(상구)‬ ‪그래‬That's right.
‪뭐, 피우고 싶으면 피든지, 쯧‬Keep smoking if you want.
‪뭐, 너희들 닮은 자식들‬We can say it's a way to protect the earth not to have your kids in the world
‪굳이 세상에 안 내보내는 것도‬We can say it's a way to protect the earth not to have your kids in the world
‪크게 보면 환경 보호다‬who will take after you.
‪[한숨]‬Aw.
‪[사람들의 비명]‬
‪[환호성]‬Hooray!
‪[놀란 신음]‬
‪삼촌‬Uncle!
‪- (상구) 어?‬ ‪- (그루) 삼촌 여기 왜 계십니까?‬Uncle! What are you doing here? Why are you here?
‪어떻게 오셨습니까?‬What are you doing here? Why are you here?
‪(그루)‬ ‪그루 따라오신 겁니까?‬-Did you follow me? -Me?
‪내가?‬-Did you follow me? -Me?
‪아니, 나 여기 놀러 온 건데‬No. I came here to have fun.
‪(상구)‬ ‪왜, 나는 뭐‬ ‪놀이공원 놀러 오면 안 되냐?‬What? Am I not allowed to be here?
‪네가 여기 다 전세 냈어?‬Is this place all yours?
‪그건 아닙니다‬-No, it's not. -Hey!
‪어? 우주 전투기, 저거 타자‬The Space Fighter! Let's try that one!
‪[그루의 놀란 신음]‬Oh no!
‪그루는 안 됩니다‬ ‪그루는 못 탑니다‬No way! I can't ride in it!
‪(상구)‬ ‪야, 탈 수 있는지 없는지‬ ‪한번 타 봐야 알 거 아니야‬You'll know whether you can or not after you try it.
‪너 저거 타 봤어? 별거 아니야‬Have you tried it? It's not a big deal.
‪(그루)‬ ‪타 본 적 없습니다‬ ‪싫습니다, 못 탑니다‬I haven't, and I won't! I can't!
‪[상구의 힘주는 신음]‬ ‪[그루의 당황한 신음]‬I can't!
‪(상구)‬ ‪사실은‬Frankly speaking,
‪나도 처음이야‬I haven't either.
‪(상구)‬ ‪[웃으며]‬ ‪가자‬Let's go!
‪(그루)‬ ‪안 됩니다‬ ‪[그루의 당황한 신음]‬No way! No!
‪(상구)‬ ‪그렇지, 올라간다‬That's right. It's going up!
‪얼마나 좋냐, 어?‬Doesn't it feel good?
‪이 바람을 느끼면서‬Feel the wind.
‪[상구의 감탄]‬Wow!
‪아이, 자식‬Come on.
‪자, 그루야, 딱 한 번만, 어?‬Geu-ru, just once.
‪1초만 눈 떠 봐, 딱 1초만‬Open your eyes for just a second.
‪아, 진짜 딱 1초만‬ ‪[부드러운 음악]‬Please just for a second.
‪어때?‬How is it?
‪죽이지?‬Isn't it awesome?
‪[상구의 신난 탄성]‬
‪[상구의 감탄]‬Yes!
‪[상구의 웃음]‬
‪[신난 신음]‬
‪[사람들의 비명]‬
‪[사람들의 비명]‬
‪(그루)‬ ‪이제 마지막입니다‬This is the last ride.
‪이거 타야 됩니다‬We have to get on it.
‪아이, 뭘 또 타? 이제 그만 가자‬Another? Why don't we just go home?
‪안 됩니다‬ ‪마지막은 아빠랑 그루랑 같이‬No. This day has to end with me and Dad riding on the merry-go-round.
‪회전목마를 타는 걸로‬ ‪끝이 나는 겁니다‬This day has to end with me and Dad riding on the merry-go-round.
‪[픽 웃는다]‬
‪[잔잔한 음악]‬
‪(상구)‬ ‪아, 이제 집에 가자‬All right, let's go home now.
‪[상구의 힘주는 신음]‬
‪(그루)‬ ‪이제 삼촌은 집에 가십시오‬You go home, Uncle.
‪(상구)‬ ‪왜, 너 안 가?‬What? You're not coming?
‪(그루)‬ ‪저는 혼자 할 일이 남았습니다‬I got things to do alone.
‪뭔데, 같이 갈까?‬What? Can I go with you?
‪안 됩니다‬No, you can't.
‪(그루)‬ ‪여기서부턴 다시 혼자 갈 겁니다‬I'm going by myself from here.
‪삼촌은 따라오지 마십시오‬Don't follow me, Uncle.
‪그래, 알았어‬Okay, then.
‪(상구)‬ ‪어, 나 조금만 더 놀다 갈게‬I'm hanging out here longer.
‪응, 잘 가, 집에서 보자‬All right, see you at home.
‪치사한 놈‬ ‪내가 그렇게 놀아 줬더구먼‬ ‪[흥미로운 음악]‬Ungrateful brat. I kept you company all day long.
‪아, 혼자 돌아다니다가‬ ‪또 무슨 꼴을 당하려고, 치‬You might get in trouble again if you're alone.
‪음‬
‪(상구)‬ ‪바쁜 사람을 말이야‬I'm wasting my precious time.
‪[상구의 놀란 신음]‬ ‪[출입문 종이 딸랑 울린다]‬
‪쩝, 그래‬Yes, it's about time to eat.
‪밥 먹을 때가 됐지‬Yes, it's about time to eat.
‪[꼬르륵 소리가 난다]‬
‪[헛기침]‬
‪아씨, 배고파‬Man, I'm starving.
‪[코를 훌쩍인다]‬
‪[출입문 종이 딸랑 울린다]‬ ‪[상구의 놀란 신음]‬Oh no.
‪[상구의 의아한 신음]‬Huh?
‪뭐야‬What?
‪아, 밥 먹은 지 얼마나 됐다고‬ ‪또 피자를 먹어?‬He's having pizza after chicken?
‪(상구)‬ ‪참‬Oh boy.
‪(상구)‬ ‪중국집을 또 왜 가?‬A Chinese restaurant? Now?
‪아, 무슨 먹방 찍는 것도 아니고‬Is he filming mukbang or what?
‪하, 참‬Unbelievable.
‪폭식증이야?‬Is he bulimic?
‪아이씨‬Oh man!
‪[타이어 마찰음]‬
‪[자동차 경적]‬ ‪[다급한 신음]‬
‪아, 저 새끼 또, 또‬ ‪어디 가는 거야? 먹다가, 이씨‬Where is that food fighter going now?
‪[한숨]‬
‪[차 문이 탁 닫힌다]‬
‪(상구)‬ ‪어디야?‬Where are we?
‪[차분한 음악]‬ ‪[새가 짹짹 지저귄다]‬
‪[매미 울음]‬
‪[기차 경적]‬
‪[기차 경적]‬
‪(젊은 정우)‬ ‪짜잔‬Ta-da!
‪우아‬Wow!
‪[젊은 정우의 당황한 신음]‬ ‪[어린 정우의 웃음]‬
‪소원 빌었어?‬-Did you make a wish? -I forgot!
‪- 아, 맞는다‬ ‪- (젊은 정우) 아이, 뭐야‬-Did you make a wish? -I forgot! Come on. Close your eyes and make a wish.
‪(젊은 정우)‬ ‪눈 감고 천천히 빌어 봐‬Come on. Close your eyes and make a wish.
‪(어린 상구)‬ ‪뭐부터 빌어야 할지 모르겠어‬I don't know what to wish for first.
‪뭐, 생일날 하고 싶은 거랑‬ ‪받고 싶은 거랑‬You can wish for what you want for your birthday.
‪그런 거 빌면 되지‬You can wish for what you want for your birthday.
‪엄청 많은데 다 빌어도 돼?‬I have tons! Can I wish for everything?
‪아, 다 빌어도 되지‬Sure, why not?
‪뭘 그렇게 하고 싶은데?‬What do you want to do?
‪(어린 상구)‬ ‪음, 우선 첫 번째 소원은‬Well, my first wish is
‪생일날마다 놀이공원 가서‬to go to an amusement park and try every single ride there.
‪처음부터 끝까지 전부 다 타는 거‬to go to an amusement park and try every single ride there.
‪그, 놀이동산에 있는 거?‬Every ride in the park?
‪(어린 상구)‬ ‪어, 그리고‬ ‪치킨이랑 피자를 먹는 거야‬Yes, and I want to have chicken and pizza.
‪어, 그다음엔…‬Well, and also…
‪[웃으며]‬ ‪아이, 그리고 또 먹어?‬Another food after that?
‪짜장면도 먹어야지‬We have to have jajangmyeon too.
‪[웃으며]‬ ‪아니, 그걸 하루에 다 먹는다고?‬You want to eat them all in one day?
‪(어린 상구)‬ ‪다 먹어야 돼‬ ‪하나도 빠지면 안 돼‬You want to eat them all in one day? Yes, we can't leave anything out.
‪[웃음]‬
‪이제 끝이야, 그러면?‬-Is that all? -Far from it.
‪(어린 상구)‬ ‪아니지, 생일 선물도 받아야지‬-Is that all? -Far from it. I need to get a birthday gift.
‪아, 잠깐만, 정리해 보자, 그러면‬Okay, let's go over this.
‪놀이공원도 가고‬ ‪먹는 것도 다 먹었는데‬You'll go to a park and eat all those foods. Now a gift too?
‪선물도 받아?‬You'll go to a park and eat all those foods. Now a gift too?
‪선물이 없으면‬ ‪그게 무슨 생일이야?‬Without getting a gift, it's just a picnic, not a birthday.
‪그냥 소풍이지‬Without getting a gift, it's just a picnic, not a birthday.
‪[웃으며]‬ ‪알았어‬Got it.
‪아, 그래서 뭐‬ ‪선물은 뭐 받고 싶어?‬So, what kind of gift would you like to have?
‪[쨍그랑 소리가 난다]‬ ‪[어린 상구의 겁먹은 신음]‬
‪(상구 부)‬ ‪내놔‬Let go.
‪형이 나 준 거예요‬Jeong-u gave it to me.
‪생일 선물로 준 거란 말이에요‬It's my birthday gift!
‪(상구 부)‬ ‪너 같은 버러지 새끼 태어난 게‬ ‪뭐 대단한 일이라고, 어?‬Nobody is happy with a cockroach like you being born.
‪[울먹인다]‬ ‪내놔‬Give it to me.
‪힘 안 빼, 이 새끼야!‬-Let go, you brat! -Stop!
‪(젊은 정우)‬ ‪그만‬-Let go, you brat! -Stop!
‪[놀란 숨소리]‬
‪- (젊은 정우) 그만하세요‬ ‪- (상구 부) 야‬-Please stop. -Shit.
‪(상구 부)‬ ‪네 어미 뒈졌는데‬ ‪네가 왜 내 집에 있어?‬Your mom is dead now. Why are you still here? Get out.
‪나가, 나가!‬Why are you still here? Get out. Get out!
‪그럼 상구는요?‬What about Sang-gu?
‪(상구 부)‬ ‪내 새끼 네가 왜 신경 써?‬ ‪빨리 꺼져‬He's my fucking son. Beat it now!
‪꺼져, 이 새끼야, 씨‬Get lost, you punk!
‪- (상구 부) 꺼지라고! 씨‬ ‪- 형, 가지 마‬ ‪[상구 부가 물건을 탁 던진다]‬I said, get lost! Jeong-u, don't go.
‪어, 형 금방 올게, 상구야‬ ‪조금만 기다려‬-I'll be back for you shortly. -Hey!
‪- (어린 상구) 형, 나도 데려가‬ ‪- (젊은 정우) 상구야, 상구야‬ ‪[상구 부가 화낸다]‬-I'll be back for you shortly. -Hey! -Take me with you! -Out! -Sang-gu! -Out!
‪- 형, 형!‬ ‪- (상구 부) 꺼져, 이 새끼야, 씨‬ ‪[문이 탁 닫힌다]‬-Jeong-u! -Get lost, you punk!
‪"근조"‬CONDOLENCES
‪[풀벌레 울음]‬ ‪[사람들이 시끌시끌하다]‬CONDOLENCES
‪(어린 상구)‬ ‪형아, 아버지 죽었다?‬Jeong-u. Dad is dead.
‪(젊은 정우)‬ ‪알아‬-I know. -They say I'm going to an orphanage.
‪이제 나는 고아원에 보낼 거래‬-I know. -They say I'm going to an orphanage.
‪너 고아원 안 가‬No, you aren't.
‪내가 안 보낼 거야‬I won't let you.
‪정말?‬Really?
‪(젊은 정우)‬ ‪필요한 가방만 챙겨서‬Sneak out with things you need
‪모레 밤에 몰래 빠져나올 수 있지?‬the night after tomorrow, okay?
‪역 근처에 숨어 있으면‬ ‪형이 데리러 올게‬Hide at the station. I'll come and get you.
‪형 올 때까지 절대‬Until I come,
‪절대 아무한테도‬ ‪들키면 안 돼, 알았지?‬never get caught by anyone. Okay?
‪걱정 마‬Don't worry.
‪내일 말고 모레, 6월 29일‬It's the night after tomorrow. June 29th.
‪까먹으면 안 돼‬Don't forget.
‪형이나 까먹지 마‬You shouldn't either.
‪[픽 웃는다]‬
‪그날이 네 생일인데‬ ‪어떻게 까먹어?‬-I won't. It's your birthday. -Right.
‪(어린 상구)‬ ‪맞는다, 내 생일‬-I won't. It's your birthday. -Right.
‪진짜네?‬It's my birthday!
‪(젊은 정우)‬ ‪이번 생일엔‬ ‪형이 상구 소원 다 들어줄게‬I'll make your every wish come true this year.
‪(어린 상구)‬ ‪정말?‬ ‪[젊은 정우가 픽 웃는다]‬Really?
‪형이 약속했잖아‬I promised you, remember?
‪[웃음]‬ ‪[차분한 음악]‬
‪[풀벌레 울음]‬SUIN STATION
‪[잠금장치가 달칵 잠긴다]‬
‪올 거야‬He will come.
‪꼭 온다고 했어‬He promised to come.
‪우리 형은‬My brother
‪거짓말 같은 거 안 해‬never lies.
‪형‬Jeong-u!
‪어디 있어?‬Where are you?
‪왜 안 오는 건데?‬What's taking you so long?
‪[놀란 숨소리]‬
‪[잔잔한 음악]‬ ‪[떨리는 숨소리]‬
‪(상구)‬ ‪이게 다 뭐야? 지금 뭐 하는 거야?‬What's all this? -What are you doing? -Oh!
‪(그루)‬ ‪어?‬-What are you doing? -Oh!
‪왜 또 따라오셨습니까?‬Why did you follow me?
‪너야말로 여기 왜 온 건데?‬Why on earth are you here?
‪아빠랑 해마다 여기 왔습니다‬I came here every year with Dad.
‪(그루)‬ ‪아빠가‬Dad
‪이렇게 하고 소원 비셨습니다‬made wishes like this.
‪이제는 아빠 대신‬ ‪그루가 비는 겁니다‬And I'm making wishes on his behalf.
‪소원?‬Wishes?
‪무슨 소원?‬For what?
‪(그루)‬ ‪소중한 사람이 건강하기를‬He made wishes for someone he loved
‪행복하기를 빈다고 하셨습니다‬to be healthy and happy.
‪하, 씨‬Unbelievable.
‪[어이없는 숨소리]‬
‪이게 진짜, 씨‬What the fuck?
‪끝까지, 이씨‬Screwing me even now?
‪[그루의 놀란 신음]‬
‪누가 이딴 거 기억해 달래?‬I don't care for this shit!
‪(상구)‬ ‪더 중요한 약속은 잊어버리고‬He forgot something more important.
‪내가 이딴 거 기억해 줬다고‬ ‪고마워할 줄 알았어?‬But now I should thank him for remembering this shit?
‪이제 와서‬ ‪쇼하지 말란 말이야, 이씨‬Don't put on a fucking show now!
‪[씩씩거린다]‬
‪이씨‬Damn it.
‪[상구가 연신 씩씩거린다]‬ ‪(그루)‬ ‪삼촌‬Uncle.
‪[차분한 음악]‬
‪(어린 상구)‬ ‪형‬Jeong-u.
‪[어린 상구가 울먹인다]‬
‪어디 있어?‬Where are you?
‪어디…‬Where?
‪어디 있는 건데?‬Where are you?
‪[상구가 울먹인다]‬
‪[서러운 숨소리]‬
‪아, 왜 못 온 건데?‬Why couldn't you make it?
‪(상구)‬ ‪왜 안 온 건데?‬Why didn't you come?
‪얼마나 기다렸는데‬I waited and waited.
‪얼마나 무서웠는데‬I was really scared.
‪대체 왜, 왜!‬Why? Why?
‪(그루)‬ ‪약속을 못 지켜서‬Dad said he felt guilty toward someone because he couldn't keep his promise.
‪미안한 사람이‬ ‪있다고 하셨습니다, 아빠가‬Dad said he felt guilty toward someone because he couldn't keep his promise.
‪(상구)‬ ‪사흘을 기다렸어‬I waited for him three days.
‪열 살짜리 고아 놈이‬A ten-year-old orphan waited three days because he trusted his brother.
‪형만 믿고 사흘을 기다렸다고‬A ten-year-old orphan waited three days because he trusted his brother.
‪그때도 안 왔어‬But he didn't come.
‪[가슴을 탁탁 치며]‬ ‪세상에서 제일 잘난 줄 알았던‬ ‪우리 형이‬My brother who I admired the most…
‪날 버렸다고‬abandoned me.
‪삼촌이랑 약속한 날이‬ ‪언제였습니까?‬When were you supposed to meet?
‪1995년‬In 1995.
‪1995년‬In 1995.
‪6월 29일‬June 29th!
‪아빠 등에 큰 상처 있습니다‬Dad had a big scar on his back.
‪(그루)‬ ‪옛날에 큰 사고를 당해서‬ ‪생긴 거라고 하셨습니다‬He got it from a big accident he was in.
‪사고?‬An accident?
‪그러니까‬So that means
‪그때 큰 사고를 당해서‬because he was involved in a big accident,
‪못, 못, 못 왔다는 거야?‬he couldn't make it?
‪(상구)‬ ‪그게 지금 변명이라고 하는 거야?‬Is it supposed to be his excuse?
‪[헛웃음 치며]‬ ‪씨발, 존나 성의 없어‬Gosh, that's so freaking lame.
‪[한숨 쉬며]‬ ‪씨‬
‪(그루)‬ ‪1995년 6월 29일‬June 29th, 1995.
‪서울 서초동 소재 삼풍백화점이‬Sampoong Department Store in Seocho-dong, Seoul
‪부실 공사 등의 원인으로‬ ‪갑자기 붕괴되어‬suddenly collapsed due to structural failure,
‪천여 명 이상의 종업원과 고객들이‬which resulted in over 1,000 casualties.
‪사망하거나 부상당하는‬ ‪대형 사고가 발생하였다‬which resulted in over 1,000 casualties. They were employee or guests.
‪[무거운 음악]‬ ‪당일 오전에 5층에서 이미‬ ‪심각한 붕괴의 조짐이 나타났지만‬The fifth floor showed signs of collapse in the morning of the disaster,
‪경영진은 영업을 계속하면서‬ ‪보수 공사를 하기로 결정했다‬but they decided to stay open while fixing the problems.
‪오후 5시 52분‬At 5:52 p.m.,
‪건물은 먼지기둥을 일으키며‬ ‪20여 초 만에 완전히 붕괴되었다‬the entire building collapsed in 20 seconds, making a pillar of dust.
‪"삼풍백화점"‬
‪(그루)‬ ‪재산 피해액은 2천7백여억‬The damage estimates were 270 billion won.
‪인명 피해는 사망 501명, 실종 6명‬The damage estimates were 270 billion won. A total of casualties included 501 deaths, six disappearances, and 937 injured.
‪부상 937명이었다‬six disappearances, and 937 injured.
‪(그루)‬ ‪한국 전쟁 이후‬ ‪가장 큰 인적 피해였다‬It was the biggest casualties since the Korean War.
‪삼풍백화점이 붕괴된 지‬ ‪정확히 7분 만에‬ ‪[사람들이 웅성거린다]‬A video tape containing footage of the scene seven minutes
‪그 참사 현장을 촬영한‬ ‪8mm 비디오테이프가 공개됐습니다‬after Sampoong Department Store collapsed has been disclosed.
‪(뉴스 속 앵커)‬ ‪백화점을 탈출하던‬ ‪사람들의 비명과‬Screams of those trying to escape and cries for help filled the entire footage.
‪살려 달라는 절규로‬ ‪가득 차 있습니다‬and cries for help filled the entire footage.
‪윤용철 기자가 보도합니다‬and cries for help filled the entire footage. Yoon Yeong-cheol has the story.
‪(뉴스 속 기자)‬ ‪어제까지 고가의 수입품들이‬ ‪진열되던 객장 안은‬Imported luxury goods were displayed here until yesterday,
‪폭격을 맞은 것처럼‬ ‪흔적도 없이 사라졌습니다‬Imported luxury goods were displayed here until yesterday, but the entire building is now gone as if it was bombed.
‪(남자5)‬ ‪어떻게 초가집도 아니고‬ ‪백화점이 저렇게 폭삭 무너져?‬-Only debris… -It's not a thatched hut. -How could it collapse like that? -Good grief.
‪(여자)‬ ‪어머야, 저짜 저 수백 명이‬ ‪깔렸다는데, 우짜노?‬-How could it collapse like that? -Good grief. I heard hundreds of people are buried under the debris.
‪[뉴스가 계속된다]‬
‪(그루)‬ ‪아빠는 3일이나 갇혀 있다‬ ‪구조됐다고 하셨습니다‬Dad said he was rescued after being trapped for three days.
‪많이 다쳐서 병원에 오래 있었는데‬He was hospitalized for long because he was badly hurt.
‪거기서 엄마를‬ ‪처음 만났다고 하셨습니다‬He met my mom in the same hospital.
‪엄마는 몸이 약해서‬ ‪병원이 항상 싫었는데‬Mom was always weak, so she hated being in the hospital.
‪아빠를 만난 게‬She said meeting Dad was the only good thing happened there.
‪병원에서 일어난‬She said meeting Dad was the only good thing happened there.
‪유일하게 좋은 일이라고‬ ‪하셨습니다‬She said meeting Dad was the only good thing happened there.
‪[상구가 픽 웃는다]‬
‪(상구)‬ ‪역시‬See? He was freaking lucky.
‪운 좋은 놈은 다르네‬See? He was freaking lucky.
‪사고를 당한 게‬ ‪왜 운이 좋은 겁니까?‬He was badly hurt. How was he lucky?
‪안 죽고 살아서‬Because he didn't die
‪네 엄마 같은 여자까지 만나서‬and met a girl like your mom,
‪팔자 고쳤잖아‬he could turn his life around.
‪팔자를 고치는 게 무슨 뜻입니까?‬What does "turn his life around" mean?
‪[한숨]‬
‪인생이 달라졌다는 뜻이야‬It means his life has changed.
‪(그루)‬ ‪맞습니다‬That's right.
‪아빠는 그 사고 때문에‬ ‪인생이 달라졌다고 하셨습니다‬Dad said his life changed because of the disaster.
‪아빠는 그때부터 소방관이 되기로‬ ‪결심했다고 하셨습니다‬He said he decided to be a firefighter since then.
‪[차분한 음악]‬
‪[한숨]‬
‪[숨을 하 내뱉는다]‬
‪(상구)‬ ‪야, 너 어디 가?‬Hey. Where are you going?
‪(그루)‬ ‪창고에 있는 벽장에 넣어야 합니다‬To put it in the cabinet in the storage.
‪벽장? 왜?‬The cabinet? What for?
‪(그루)‬ ‪이유는 없습니다‬There's no reason.
‪그냥 다녀오면‬ ‪거기다가 넣는 겁니다‬After this trip, we always put this there.
‪아빠가 그랬습니다‬That's what Dad did.
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪[한숨]‬
‪[담뱃갑을 부스럭 연다]‬
‪[상구가 숨을 후 내뱉는다]‬
‪[상구가 라이터를 탁탁 켠다]‬
‪[상구가 문고리를 달칵인다]‬
‪[상구가 문고리를 연신 달칵인다]‬
‪[답답한 신음]‬Shit.
‪[잘그락 소리가 난다]‬
‪[꽁초를 툭 던진다]‬
‪[기념품을 부스럭거린다]‬
‪[상자를 달그락 올려놓는다]‬
‪[숨을 후 내뱉는다]‬
‪[훌쩍인다]‬
‪씨‬
‪[전단지를 툭 넣는다]‬
‪[천을 스르륵 걷는다]‬
‪[천이 툭 떨어진다]‬
‪(젊은 정우)‬ ‪아, 그래서 뭐‬ ‪선물은 뭐 받고 싶어?‬So, what kind of gift would you like to have?
‪[풀벌레 울음]‬So, what kind of gift would you like to have?
‪나이키‬Nike.
‪- 나이키?‬ ‪- (어린 상구) 응‬-Nike? -Yes.
‪그, 운동화 말이야?‬You mean the sneakers?
‪짝퉁 말고 진짜로‬I want the real ones, not the fake ones.
‪꼭 서울 큰 백화점에서‬ ‪파는 걸로 사야 돼‬I want the real ones, not the fake ones. They have to be from a big department store in Seoul.
‪씁, 알았어‬Okay, I'll get you those.
‪- 형이 사 줄게‬ ‪- (어린 상구) 진짜?‬Okay, I'll get you those. Really?
‪[놀란 숨소리]‬
‪자, 먹어‬Here you are.
‪[옅은 웃음]‬
‪[어린 상구의 웃음]‬
‪[흐느낀다]‬
‪(젊은 정우)‬ ‪이번 생일엔‬I'll make
‪형이 상구 소원 다 들어줄게‬your every wish come true this year.
‪"삼풍백화점"‬SAMPOONG DEPARTMENT STORE
‪[와르르 소리가 난다]‬
‪[조명이 지직거린다]‬
‪[울먹인다]‬
‪(젊은 정우)‬ ‪상, 상구야, 상구야‬Sang-gu. Sang-gu.
‪[떨리는 숨소리]‬Sang-gu.
‪[흐느낀다]‬
‪[상구가 흐느낀다]‬JUNE 29TH, 1995 FROM YOUR BROTHER, WHO LOVES YOU
‪[관중들이 시끌벅적하다]‬
‪(정우)‬ ‪상구야!‬Sang-gu!
‪상구야, 형이야, 형!‬Sang-gu! It's me, your brother!
‪(정우)‬ ‪상구야!‬Sang-gu!
‪[차분한 음악]‬
‪[한숨]‬
‪(현창)‬ ‪돌아가셨습니다, 한정우 씨‬He passed away. I mean Mr. Han.
‪[상구가 흐느낀다]‬
‪[상구가 연신 흐느낀다]‬
‪형‬Jeong-u…
‪[상구가 흐느낀다]‬
‪[숨을 후 내뱉는다]‬
‪[뚜껑을 달그락 닫는다]‬
‪[한숨]‬ ‪[상자를 툭 넣는다]‬
‪[무거운 음악]‬
‪[상구의 놀란 숨소리]‬NAME: HAN GEU-RU
‪(상구)‬ ‪입양?‬"Adoption"?
‪그럼 이 자식이‬Then Geu-ru was
‪입양된 아이였어?‬adopted?

No comments: