Search This Blog



  사이렌: 불의 섬 8

Siren: Survive the Island 8

[KOR-ENG DUAL SUB]



[현아] 가자, 가자, 가자‬Let's go. TEAM FIREFIGHTER LEAVING THE SQUARE HOUSE
‪[경호 팀원] 갑시다, 갑시다!‬Let's go! TEAM GUARD LEAVING THE SHELTER
‪출발‬Let's go.
‪와, 씨‬Good grief.
‪[성연] 자, 이제 뛸 준비 해야 돼‬Get ready to run.
‪가자, 이제 가자‬TEAM ATHLETE LEAVING THE CLIFF TENT Let's go. It's time.
‪- [현아] 간다!‬ ‪- [호루라기 소리]‬Let's go! Let's go!
‪[참가자1의 기합]‬Let's go!
‪[무거운 음악]‬Let's go!
‪[은미] 왔냐!‬You're here!
‪들어와, 들어와, 들어와‬Bring it on. Bring it.
‪- [현선] 해, 해‬ ‪- [은미] 들어와‬Bring it. -Bring it on. -Come on.
‪- [현선] 하자‬ ‪- [현아] 저기 뒤에 봐, 뒤에 봐‬-Let's do this. -Watch behind us!
‪[현아] 뒤로 좀, 뒤로 좀 빽해 봐‬Back up a little. I told them to wait
‪[현선] 들어와, 들어와‬Come at us.
‪- [군인 팀원] 아래‬ ‪- [쿵 떨어지는 소리]‬Look out.
‪[쿵 떨어지는 소리]‬After she finished the extinguisher,
‪[현아] 그러고 나서‬After she finished the extinguisher,
‪[무거운 음악]‬she threw it at us.
‪[현아가 소리친다]‬
‪[현아] 뽑아, 뽑아!‬Pull it out!
‪[지혜] 뽑아, 뽑아, 뽑아‬ ‪뽑아, 뽑아, 뽑아, 뽑아, 뽑아‬Pull it out! Right under you.
‪밑에 있어, 밑에 있어, 뽑아‬Right under you. Pull it out! It's underneath her.
‪밑에 있어, 밑에 있어, 밑에 있어‬Pull it out! It's underneath her.
‪[현지] 어디, 어디?‬-Where? -Underneath.
‪[성연] 뽑아, 뽑아, 뽑아‬-Pull it out! -Pull it out!
‪- 오케이! 뽑았어‬ ‪- [지혜] 오케이‬-Pull it out! -Pull it out! -Okay, I got it! -Okay!
‪[마스터] 군인 팀 강은미 탈락‬Team Soldier's Kang Eun-mi has been eliminated.
‪[참가자들의 힘주는 소리]‬
‪[현아] 뽑았어, 뽑았어‬ ‪뽑았어, 뽑았어, 뽑았어‬I got it.
‪[마스터] 군인 팀 이현선 탈락‬Team Soldier's Lee Hyun-seon has been eliminated.
‪[현아] 뭐야, 뽑았는데‬ ‪왜 뽑아, 내 거, 뽑았는데 왜 뽑아‬I pulled out yours. Why did you pull out mine?
‪- [참가자2] 다시 줘, 다시 줘‬ ‪- [현아] 내가 먼저 뽑았잖아요‬-Give it back. -I pulled yours out first. What?
‪[현선] 뭘, 뭘, 뭘‬ ‪몰라, 몰라, 언제, 언제‬What? I don't know what you're talking about.
‪[마스터] 탈락자는‬ ‪아레나로 이동해 주시기 바랍니다‬Those who have been eliminated, please proceed to the arena.
‪- [현선] 몰라, 내가 먼저 뽑았어‬ ‪- [은미] 먼저 뽑았지?‬-I don't know. I got her first. -You got her first!
‪[현아] 제가 먼저 뽑았잖아요‬I got you first.
‪- [어두운 음악]‬ ‪- 내가 먼저 뽑았어요, 저는‬I got you first.
‪[현아] 제가 먼저 뽑고 나서‬ ‪뽑았어요‬You got mine after I pulled yours out.
‪[현선] 내가 먼저 뽑았어요‬No, I pulled yours out first.
‪[마스터] 군인 팀 이현선 탈락‬Team Soldier's Lee Hyun-seon has been eliminated.
‪탈락자는 아레나로‬ ‪이동해 주시기 바랍니다‬Those who have been eliminated, please proceed to the arena.
‪[현아] 예, 군인 팀만‬ ‪탈락했잖아요‬-See? Only you guys are eliminated. -Stop playing dirty.
‪[현선이 거든다]‬Get out of here if you're out!
‪[마스터] 기지전 중단하겠습니다‬The Base Battle will be paused.
‪정확한 판정 및 기상 악화로‬Today's Base Battle will be paused
‪오늘 기지전 중단하겠습니다‬due to the climate and for an accurate ruling.
‪- [어두운 음악]‬ ‪- [지현] 기다려, 기다려‬Let's wait.
‪[지혜] 와, 이거 맞았으면‬ ‪대가리 피 그냥 날 거 같은데‬Our heads would be bleeding had we been hit by this.
‪[참가자들의 말소리]‬Let's not get into it by ourselves. Exactly.
‪- [운동 팀의 호응]‬ ‪- [희정] 좀 가라앉히고‬Let's calm down a little as well. Let's calm down.
‪- [김민선] 그니까, 언니, 그니까‬ ‪- [희정] 그니까, 그니까‬-She did. -I grabbed her though. -Good save. -Didn't you roll down the stairs?
‪[지혜] 그러니까 언니는 이제…‬-So you-- -I got up after taking her flag,
‪[현아] 어‬-The one you took out? -Yes. If it weren't for that, we could have gone in and ended it.
‪[수현] 근데 아까 보니까‬ ‪장난 아니게 흥분해 있더만‬They were all really worked up.
‪[천둥소리]‬
‪[흥미로운 음악]‬
‪[새가 지저귄다]‬
‪"다섯째 날"‬
‪[전화벨이 울린다]‬
‪[희정] 전화 왔어, 전화 왔어‬ ‪전화…‬-The phone's ringing. -We're getting a call.
‪[성연] 잠깐, 전화 왔다‬-The phone's ringing. -We're getting a call.
‪[희정] 여보세요?‬Hello?
‪- [어두운 음악]‬ ‪- 소방 팀입니다‬This is Team Firefighter.
‪[수련] 네, 경호 팀입니다‬This is Team Guard.
‪[마스터] 기지전 판정 결과‬ ‪알려 드리겠습니다‬Here is the ruling for the last Base Battle.
‪"사이렌 규칙"‬
‪공격 깃발을 빼앗길 경우‬ ‪기지전에서 제외되며‬When one loses her personal flag, she is eliminated from the Base Battle
‪아레나로 이동해 대기합니다‬and must wait at the arena.
‪[참가자들의 힘주는 소리]‬
‪[마스터] 군인 팀 이현선 탈락‬Team Soldier's Lee Hyun-seon has been eliminated.
‪[현아] 뽑았는데 왜 뽑아‬-Why did you pull out mine? -Give it back.
‪- [참가자] 다시 줘, 다시 줘‬ ‪- [현아] 내가 먼저 뽑았잖아요‬-Why did you pull out mine? -Give it back. -I got you first. -What?
‪[현선] 뭘, 뭘, 뭘‬-I got you first. -What? I don't know. I got her first.
‪- 몰라, 내가 먼저 뽑았어‬ ‪- [은미] 먼저 뽑았지?‬I don't know. I got her first.
‪[마스터] 군인 팀 이현선‬Team Soldier's Lee Hyun-seon.
‪마스터의 판정 불복에 대한 페널티‬You will be penalized for dissenting against the Master's ruling.
‪기지전 중 상대를 향한 타격‬Striking an opponent during a Base Battle
‪혹은 타격에 준하는 위협 행위는‬ ‪절대 금지합니다‬or any threatening behavior of the same level is strictly prohibited.
‪[쿵 떨어지는 소리]‬
‪- [쿵 떨어지는 소리]‬ ‪- [마스터] 군인 팀 강은미‬Team Soldier's Kang Eun-mi.
‪사람의 신체 위협에 대한 페널티‬You will be penalized for endangering others' safety.
‪규칙 위반자는‬ ‪그날의 기지전에서 제외되며‬Those who have violated the rules will be excluded from the Base Battle
‪기지전이 끝날 때까지‬ ‪아레나에서 대기합니다‬and will wait at the arena until the battle is over.
‪군인 팀 총 두 명은‬Two members of Team Soldier will be excluded from today's Base Battle.
‪오늘 기지전에 참여할 수 없습니다‬Two members of Team Soldier will be excluded from today's Base Battle.
‪또한 소방 팀의 사이렌권은‬ ‪유효합니다‬Moreover, Team Firefighter's Siren Ticket is still valid.
‪오늘 깃발 숨기기 종료 시점부터‬ ‪24시 사이‬They will be able to begin the Base Battle at any time
‪원하는 시간에 기지전‬ ‪시작 사이렌을 울릴 수 있습니다‬from the moment the flags are hidden until midnight.
‪지금부터 깃발 숨기기 시작입니다‬You may start hiding your flags now.
‪[봄은] 시간 재‬Start the timer.
‪여기 은미랑 현선이는‬ ‪페널티, 페널티, 어‬Eun-mi and Hyun-seon will both be penalized. Okay.
‪[어두운 음악]‬Okay.
‪[은미의 한숨]‬
‪자, 그렇다면‬Well, then.
‪[봄은] 가자‬Let's go.
‪[나은] 특전사는‬ ‪결과로써 입증하는 거 아닙니까?‬Let's go. We let the result speak for itself, right?
‪- [현선] 아, 결과로 입증해야지‬ ‪- [군인 팀원의 웃음]‬We let the result speak for itself, right? We'll let the result speak for itself.
‪[현지] 오케이! 가자!‬Okay. -Let's go! -Are two of them out?
‪[지혜] 어떻게, 어떻게‬ ‪군인 두 명 죽었다고?‬-Let's go! -Are two of them out?
‪- [정민선] 왜, 뭔데, 뭔데?‬ ‪- [현지] 전화 왔는데, 뭐지?‬-What's going on? -We just got a call.
‪군인 어제 페널티로‬ ‪한 명은 그거고‬Team Soldier is being penalized.
‪- 그니까 군인 4명 중의 2명만‬ ‪- [현아] 군인이 페널티를 받았어?‬-So two of them… -The soldiers were penalized?
‪- [현지] 어, 페널티 2명‬ ‪- [지혜] 2명‬Yes, two of them. -So two of them are out, right? -Yes.
‪- 그럼 2명 없는 거지?‬ ‪- [현지] 2명이 없는 거야‬-So two of them are out, right? -Yes. We can still use our Siren Ticket,
‪[긴장되는 음악]‬We'll leave our flag where it is. Should we leave it here?
‪[지현] 예, 원래 있던 자리로‬-Leave it as is. -Right.
‪[현지] 확실하지‬I'm sure of it.
‪[어두운 음악]‬Let's attack Team Soldier then.
‪- [현아] 그럼 어떡해, 야…‬ ‪- [지혜] 뭐 어때서, 뭐 어때서‬-What do you suggest? -What's wrong with that?
‪[현지] 맞아, 맞아, 절대…‬Soldiers never abandon their base. -Never. -That's the way they're trained.
‪[지혜] 절대 포기 안 해‬-Never. -That's the way they're trained.
‪[정민선] 누가 와, 우리 집을?‬-Who would do that? -Team Soldier might take a huge gamble
‪[현아] 아니야, 아니야‬ ‪내가 하나 부탁할 게 있는데‬-we can go slowly in a line. -No. Do one thing for me. I'll stay back and defend the base.
‪[봄은] 이것만 해 줘‬-Where are you going? -Do what I asked you to.
‪[흥미로운 음악]‬To see if Team Athlete is at the treehouse.
‪[나은] 네‬-Let's pretend to go to the boathouse. -Okay.
‪[나은] 왜 말입니까?‬Why?
‪[나은] 네?‬-They won't see us coming this way. -Pardon?
‪[나은] 네‬-Just follow me. -Okay.
‪[봄은] 응, 응‬You see their fire, right?
‪[봄은] 아, 불이네‬-And they're talking. -You're right.
‪[봄은] 어‬-That's the door. -Right. -They're hiding it there for sure. -Right.
‪[나은] 예, 예, 예‬-They're hiding it there for sure. -Right. -Right? -For sure.
‪[흥미진진한 음악]‬
‪[희정] 수상 가옥을‬ ‪정찰하고 있었는데‬We were taking a look around the boathouse.
‪하고 나서‬ ‪그냥 딱 뒤돌아서 저희 기지‬And we were about to head back to our base, the treehouse,
‪트리 하우스로 가려고 하는데‬And we were about to head back to our base, the treehouse,
‪군인 초록색 티 두 분이‬when we saw two soldiers in green T-shirts talking
‪저희 트리 하우스를 보면서‬ ‪얘길 하고 있는 거예요‬when we saw two soldiers in green T-shirts talking and looking at the treehouse.
‪나뭇가지 사이로‬We saw them through the branches.
‪'나중에 두고 보자' 하고‬ ‪저희 기지로 왔어요‬We came back thinking, "We'll see about that."
‪[나은] 그래서 저랑‬ ‪김봄은 중사님이랑은‬So Sergeant Kim and I
‪[은미] 근데 이번에…‬we should target Team Firefighter.
‪[은미] 야‬
‪[비장한 음악]‬-On all the trees on the path? -Yes.
‪[은미] 응‬-On all the trees on the path? -Yes. -They won't go all the way up there. -Right.
‪[나은] 응, 응, 응‬-They won't go all the way up there. -Right. Place them on the ground.
‪[호응]‬-Right. -And on the trees.
‪[봄은] 어, 어‬Right. What do you think?
‪[은미] 어떻습니까?‬What do you think?
‪[짝짝 손뼉 치는 소리]‬They'll see them.
‪[긴장되는 음악]‬We made an alliance with Team Soldier, but two of them are out today. Firefighters and athletes will team up and raid Team Soldier's base.
‪앞에서 본 사람이‬and then let us know who we should go for.
‪[수련] 그렇지, 지시를 해 줘야 돼‬-That's right. -Team Athlete or Team Firefighter. -The four of us will make a run for it. -Nice.
‪[수현] 좋아‬-The four of us will make a run for it. -Nice. We felt like Team Soldier had our backs.
‪군인이 저희를 먼저 지켜 준다?‬We felt like Team Soldier had our backs.
‪이런 느낌도 받았고‬We felt like Team Soldier had our backs.
‪대화를 하면서‬ ‪정이 서로 생겨 가지고‬The more we talked, the closer we got.
‪우리가 언젠가 강해져도‬ ‪이 팀을 보호해야겠다는‬That's why we implicitly agreed among ourselves to help them out
‪어느 묵언의 그런 믿음이‬ ‪생긴 거 같습니다‬That's why we implicitly agreed among ourselves to help them out even if we became a stronger team.
‪[수현] 어, 빨리 뽑아 버리는 게‬ ‪진짜 도와주는 거야‬so they can compete as a team of four again. And we need to do it as quickly as we can.
‪[지현] 네‬-Let's try to save them. -Let's. -I hope they can hold out until we arrive. -Me too.
‪[경호 팀원] 응‬-I hope they can hold out until we arrive. -Me too.
‪- [어두운 음악]‬ ‪- [희정] 은별아, 가자‬Let's go, Eun-byul.
‪[비밀스러운 음악]‬
‪[현아] 아, 기다렸어요?‬ ‪이거 지금 얘기하느라고, 아…‬Have you been waiting? We were talking.
‪[현지] 운동?‬so one of you should stay at the shelter.
‪[은별] 맞죠‬-Right. -I'll be defending our base.
‪[은별] 음, 그쵸‬-Six of us will raid them. -Okay.
‪[현아] 그리고 거기 트리 하우스‬ ‪너무 세요‬The treehouse is like a fortress.
‪수비 최고의 집이기 때문에‬It's the best base for defense.
‪트리 하우스는 절대 안 가‬There's no way they'll go to the treehouse or the tent.
‪트리 하우스랑 텐트는‬ ‪절대 안 가고 무조건 우리 집이야‬There's no way they'll go to the treehouse or the tent. They're coming to us.
‪우리 집 깨부수러 올 거니까‬They'll be attacking us.
‪이거 어때요? 이거, 이거‬ ‪이거, 이거‬What do you think about that? I set up the raincoat over there.
‪이거, 이거 우비 제가 설치한 건데‬I set up the raincoat over there.
‪여기 뒤에 있는 척하려고, 제가‬Like someone's hiding there.
‪- [희정] 어, 좋다, 좋아요‬ ‪- [현아] 괜찮죠?‬Like someone's hiding there. -I like it. -Right?
‪- [지혜] 안 보여‬ ‪- [현지] 안 보여, 안 보여‬-Can you see me? -I can't. It was just for show, but I could hide there.
‪[현지] 있어도 되겠다‬You could.
‪[현아] 최종 브리핑, 최종 브리핑‬This is our final briefing.
‪[현지] 없다, 빽‬go back to your base.
‪'뒤에 경호원' 외치고‬Yes, yell it out.
‪[비장한 음악]‬Then what would one of us do? Take the flag. We need to make it quick.
‪- [은별] 네, 알겠습니다‬ ‪- 오케이‬-We'll start at 9:50 p.m. -Got it.
‪[현아] 20분에 넣어야 된다‬I'll burn it at 9:20 p.m.
‪[현아] 파이팅, 파이팅‬Let's do this.
‪- [정민선] 시간 태웠어요? 20분?‬ ‪- [현아] 어, 20분에 딱 태웠어‬Did you put it in at 9:20 p.m.? -Yes, at 9:20 p.m. -At 9:20 p.m.
‪- [정민선] 20분?‬ ‪- [현아] 정각에 태웠어‬-Yes, at 9:20 p.m. -At 9:20 p.m. Not a second later.
‪[지혜] 마음 챙기기 해야겠네, 또‬Let's brace ourselves.
‪그냥 이렇게 사람이 맨날 쫄리면서‬ ‪산다는 게 너무 고통스러워‬Being under constant stress is so excruciating.
‪[정민선] 진짜 여기‬ ‪전쟁이야, 전쟁‬Being under constant stress is so excruciating. It's a war out here.
‪마음은 진짜 그렇거든?‬ ‪죽어도 상관없어, 진짜‬To be honest, it's okay if we lose.
‪난 우리가 떨어져도 상관없는데‬I don't really care about winning, but the suspense of the unknown is real.
‪하기 전에 긴장감이 있잖아‬ ‪어떻게 될지 모르는‬but the suspense of the unknown is real.
‪내 안에 있는 본능을 깨워‬We have to awaken our instincts.
‪[봄은] 그래, 한번 보여 주자‬Let's show them.
‪[현선] 소방 먼저 치실 겁니까?‬Are you going for Team Firefighter first?
‪- 소방만 칠 거야‬ ‪- [현선] 소방만?‬-No, just them. -Just them?
‪[현아] 파이팅 엄청 크게 하자‬Let's make this one really loud.
‪언제나 늘 현장처럼‬Always as if we're in the field.
‪[함께] 파이팅!‬-Let's go! -Let's go!
‪- [운동 팀] 아!‬ ‪- [운동 팀원] 야, 귀엽다‬-Let's go. -Let's go. That was cute.
‪[운동 팀의 웃음]‬
‪[현아] 군인 두 명‬ ‪아무것도 아니다, 알았지?‬Two soldiers are no match for us, okay?
‪하, 김봄은 중사님만 보고‬ ‪뛰어가야겠다‬-I have a feeling we'll win today. -Me too. I'll just follow Sergeant Kim's lead. I'm so nervous.
‪일단 긴장돼 가지고‬I'll just follow Sergeant Kim's lead. I'm so nervous.
‪[봄은] 나도 떨리는데‬I'm just as nervous.
‪난 너 믿고 가는 거야‬I'm putting my trust in you.
‪[나은, 봄은의 웃음]‬I'm putting my trust in you.
‪[나은] 저도 리더님을 믿고‬ ‪가는 겁니다‬I'm putting my trust in you too.
‪포기하지 말자‬Let's not give up.
‪다치지 말고‬And let's not get hurt.
‪[사이렌이 울린다]‬21:50, CLOUDY THE THIRD BASE BATTLE RESUMES
‪[소란스럽다]‬-This is it. -It's time.
‪[은미] 천천히, 천천히, 괜찮아‬Take your time. -We're good. -Take it slow.
‪[군인 팀원] 천천히‬-We're good. -Take it slow.
‪- [성연] 얘들아, 잘 갔다 와‬ ‪- [은별] 파이팅‬-Good luck out there. -Good luck.
‪[지현] 1분 컷으로 끊자, 끊자‬We have to be in and out in a minute. TEAM GUARD SHELTER
‪뒤로, 뒤로, 뒤로, 뒤로‬Let's go out the back.
‪빨리 오십시오, 빨리 오십시오‬Come on. Hurry. TEAM GUARD LEAVING THE SHELTER
‪[비장한 음악]‬TEAM GUARD LEAVING THE SHELTER
‪[소방 팀] 파이팅‬Okay. -We got this! -Let's do this!
‪- [정민선] 가자‬ ‪- [지혜] 현지야, 도끼 챙겼어?‬-Let's go. -Do you have the axe, Hyeon-ji?
‪[현지] 도끼 있어요‬I got it.
‪[희정] 은별아, 가자‬Let's go, Eun-byul. TEAM ATHLETE LEAVING THE CLIFF TENT
‪그리고 이 뒤에 조심‬Watch out behind our backs.
‪[봄은] 천천히‬TEAM SOLDIER CABIN
‪[은미] 나무 옮겨 놓고 문 잠그고‬Let's move that and lock up.
‪[군인 팀원1] 다녀오십시옹‬See you later.
‪[군인 팀원2의 거친 숨소리]‬PENALTY: KANG EUN-MI AND LEE HYUN-SEON HEAD TO THE ARENA
‪[흥미진진한 음악]‬Our strategy had already been exposed,
‪[부스럭거리는 소리]‬
‪[정민선] 어‬Sure.
‪[정민선] 잘 봐, 옆에‬Check both sides!
‪[나은의 거친 숨소리]‬
‪[긴장되는 음악]‬TEAM FIREFIGHTER IN FRONT OF THE CABIN
‪[소방 팀의 거친 숨소리]‬Something's off.
‪[희정] 몰라, 안 들어가 봤어‬-No one's here, right? -Something's off. We didn't check inside.
‪[희정] 뒤에 조심‬ ‪앞, 뒤, 옆 잘 보세요‬Watch out all around you.
‪[참가자1] 어때요?‬What do you think?
‪[희정] 이쪽으로 가 볼까요?‬Why don't we go that way?
‪[희정] 앞에 아무도 없어‬ ‪올라와, 올라와, 다 같이 올라와‬There's no one here. Come on. All at once.
‪옆에 조심, 옆에 조심‬Watch your flank.
‪- [은별] 발 조심‬ ‪- [희정] 옆에 조심‬-Watch your step. -Watch our sides.
‪[지혜, 희정]‬ ‪- 옆에 조심, 옆에 조심‬ ‪- 옆에 조심, 도끼로 깨야 돼‬-Watch your sides. -Watch your sides. We need the axe.
‪[정민선] 내가, 내가 할게‬I got it.
‪[참가자2] 안에 있어요?‬ ‪아, 아니구나‬Anyone there? No one's here.
‪[우당탕 소리]‬-Knock it down. -Nice.
‪[희정] 없지?‬No one's here, right?
‪- [정민선] 없어‬ ‪- [희정] 위에 조심‬-No. -Watch out up top.
‪[정민선] 안에 없어‬No one's inside.
‪[참가자3] 없어, 없어‬They're not here.
‪[희정] 다들 경호 조심‬Watch out for Team Guard!
‪[참가자들의 거친 숨소리]‬
‪[경호 팀의 거친 숨소리]‬TEAM GUARD NEAR THE CABIN
‪[긴장되는 음악]‬
‪[나은의 거친 숨소리]‬
‪[현지] 여기 이거‬Hey, isn't this…
‪[쨍그랑 깨지는 소리]‬
‪[은별] 일단‬Just pull it out for now.
‪[현아의 힘주는 소리]‬
‪[나은의 거친 숨소리]‬
‪[마스터] 군인 팀 김나은 탈락‬Team Soldier's Kim Na-eun has been eliminated.
‪[김민선] 뽑아, 뽑아, 뽑아‬It's here. Pull it out.
‪- [긴장되는 음악]‬ ‪- [참가자들] 뽑아‬-Pull it out! -Pull it out.
‪- [삑삑 울린다]‬ ‪- [은별] 군인 맞다, 군인 뽑았다‬-This is it, right? -Yes, it is.
‪[김민선] 뽑았다, 뽑았다, 뽑았다‬We got it. We got it.
‪[은별] 소방‬We got it.
‪[마스터] 소방 팀이‬ ‪기지 점령에 성공하였습니다‬Team Firefighter has successfully occupied a base.
‪- [펑]‬ ‪- [고조되는 음악]‬Team Firefighter has successfully occupied a base.
‪[현아의 환호]‬
‪[현아] 나이스!‬Nice!
‪[현아] 현지야!‬Hyeon-ji!
‪[환호]‬
‪[함께 웃는다]‬Nicely done.
‪잘했어, 잘한다, 잘한다, 잘한다‬Nicely done.
‪야, 니네 어디 있었어‬ ‪어디 있었어, 깃발 어디 있었어?‬Where did you find it? Where was the flag?
‪[정민선] 파이팅 한번 하자‬ ‪파이팅 한번 하자‬Let's bring it in.
‪- 파이팅 한번 하자‬ ‪- [지혜] 현지야, 어떻게 됐어?‬Let's bring it in. -What happened here? -All right.
‪[소방 팀원] 언제나 늘 현장처럼!‬Always as if we're in the field!
‪[함께] 파이팅!‬-Let's go! -Let's go!
‪- [정민선] 야, 어디 있었냐?‬ ‪- [지혜] 어디 있었는데?‬-Where was it? -Where was the flag?
‪[현지] 깃발‬It was inside the cabinet.
‪[긴장되는 음악]‬I searched clockwise from the left corner.
‪[현지] 근데 사물함을‬ ‪하나씩 다 열었는데‬I searched clockwise from the left corner. I opened up all the cabinets and found it in the third one.
‪사물함 첫 번째에 있었어‬I opened up all the cabinets and found it in the third one.
‪[현지] 여기 있다!‬Here it is!
‪[현지] '무조건 군인은‬ ‪우리가 끝내야겠다'‬-Pull it out. -We really wanted to take out Team Soldier ourselves.
‪라는 생각이 너무 컸는데‬take out Team Soldier ourselves.
‪캐비넷 안에서‬ ‪진짜 깃발 보는 순간‬When I saw the flag inside the cabinet,
‪와, 진짜‬I mean…
‪[은별] 오케이‬
‪- [현아] 얘들아, 너무…‬ ‪- [소방 팀원1] 잘했어‬-Great job, girls! -Nice!
‪- [소방 팀원2] 잘했다‬ ‪- [소방 팀의 환호]‬-Great job, girls! -Nice!
‪- [희정] 성연 언니!‬ ‪- [성연] 어!‬-Seong-yeon. -Hey!
‪- [발랄한 음악]‬ ‪- [희정] 나 왔어!‬I'm back!
‪[성연이 우는 시늉을 하며] 잘했어‬Nicely done.
‪[희정] 언니!‬Seong-yeon!
‪[성연] 아, 나 심장 너무 졸였어‬Seong-yeon! I was so scared.
‪- 나 울 뻔했어‬ ‪- [희정] 나 무서워‬-I almost cried. -I was terrified!
‪[성연] 잘했어, 잘했어, 잘했어‬ ‪잘했어, 잘했어‬You did great.
‪[희정의 한숨]‬
‪[희정이 웃으며] 우리 진짜‬We made it.
‪언니, 우애가‬ ‪우애가 다져질 만하다‬-We-- -This really builds friendship.
‪[김민선, 은별] 네‬-Yes? -Get over here.
‪[희정] 우리 '하나, 둘, 셋'‬ ‪또 하자‬-Nicely done. -Bring it in.
‪- 우리 오늘 살아남았다‬ ‪- [성연] 발, 발, 발, 발, 발‬-We survived today. -Put our feet together. -One, two, three. -One, two, three.
‪[함께] 하나, 둘, 셋, 아!‬-One, two, three. -One, two, three.
‪[성연] 가자‬Let's go.
‪[경호 팀원1] 고생했어‬-You did well. -You too.
‪- [경호 팀원2] 어, 고생했다‬ ‪- [경호 팀원3] 고생했어요‬-You did well. -You too. -Nicely done. -Good job. TEAM GUARD CABIN
‪[경호 팀원2] 고생했어, 고생했어‬TEAM GUARD CABIN
‪[지현] 네‬-It was so quick. -I know.
‪[수현] 아, 진짜…‬My goodness.
‪[무거운 음악]‬We should pick these up.
‪[수현] 아, 나 왜 이렇게 속상해?‬Why am I so upset?
‪이거 보니까‬ ‪너무 마음 아프지 않아?‬Doesn't this break your heart?
‪나 진짜‬Seriously.
‪마음이 너무 아픈 거야‬-These… -I feel terrible.
‪[수련] 여기서부터 완전‬ ‪'이게 뭐지?' 막 이러면서‬I was wondering what these were.
‪[경호 팀원2] 와…‬
‪[경호 팀의 한숨]‬
‪[지현] 예‬I know. All eight of them will come for us.
‪- [잔잔한 음악]‬ ‪- [군인 팀의 웃음]‬
‪- [현선] 울지 마십시오‬ ‪- [은미] 잘했어, 잘했어‬-Don't cry. -You did great.
‪- [현선] 울지 마십시오‬ ‪- [은미] 잘했어, 잘했어‬-Don't cry. -You did great.
‪저 때문에 그런 거 같아 가지고‬I felt like it was my fault.
‪그간 저희가 했던‬ ‪그 노고를 아니까‬We worked really hard to get here,
‪팀원들을 봤는데‬ ‪좀 눈물이 나더라고요‬so looking at my teammates brought tears to my eyes.
‪[나은, 군인 팀원]‬ ‪- '하나, 둘, 셋, 지야앗'‬ ‪- '둘, 셋' 하면 '지야앗'?‬-Let's say it on three. -On three?
‪- [은미] 오늘 잘했습니다‬ ‪- [함께 웃는다]‬We did well.
‪[훌쩍이는 소리]‬
‪[울먹이며] 잘했어‬We did great.
‪[봄은] 둘, 셋‬Two, three.
‪[함께] 피 끓는 전우애‬ ‪우리는 하나!‬-Ardent camaraderie! -Ardent camaraderie! -We are one! -We are one!
‪존버 솔저!‬-Hold out, soldiers! -Hold out, soldiers!
‪지야앗!‬
‪지야앗!‬
‪[현선] '허리 업'‬Hurry up. For the last time.
‪- [군인 팀원] 마지막‬ ‪- [은미] 간다‬For the last time. Here we go.
‪고생했다‬It's been good.
‪[현선] 바로‬At ease.
‪- [밝은 음악]‬ ‪- [현선, 나은] 고생하셨습니다‬-Good work, everyone. -Good work.
‪- [군인 팀원1] 재밌었다‬ ‪- [군인 팀원2] 한 짐을 싸 왔는데‬-It was fun. -We were so close.
‪- 꿈꾸고 나가는 거 같은데‬ ‪- [은미] 맞아‬-It's like waking up from a dream. -I know.
‪- [군인 팀원3] 지금 살짝‬ ‪- [군인 팀원2] 진짜‬-A little bit. -Seriously.
‪[은미] 5박 6일 재밌었다‬The past few days have been fun.
‪[봄은] 오‬
‪'이 섬에 다시 들어올 수 있다'‬we could come back to this island.
‪[밤새 울음]‬
‪[현선] 저기‬ ‪있는 거 같습니다, 저기‬-I think they're over there. -Here.
‪저기, 여기, 여기, 여기‬ ‪여기, 여기‬-I think they're over there. -Here. -Over here. -Not here?
‪[흥미로운 음악]‬
‪[새가 지저귄다]‬
‪"여섯째 날"‬
‪[혜경의 웃음]‬
‪[흥미진진한 음악]‬
‪[참가자들의 웃음]‬It's a long story.
‪- [정민선] 있어?‬ ‪- [현아] 여기 있네, 무전기‬Are they here? Yes, I found the radios.
‪[정민선] 아, 있네‬All right.
‪딴것 좀 가져가자‬Let's take some other things.
‪[현아] 제일 처음에 샀나 보다‬These must have been their first purchase.
‪[현아] 얘넨 페이크 깃발이‬ ‪두 개야, 봐 봐‬They have two decoy flags. Look. One.
‪하나‬One.
‪둘‬Two.
‪- [흥미로운 음악]‬ ‪- 좀 있다 망치 갖고 와서‬Let's bring a hammer and nail the door shut.
‪밖에서 다 막아 놓자‬Let's bring a hammer and nail the door shut. We'll put a decoy flag here.
‪페이크 깃발 놔둘 거야‬We'll put a decoy flag here.
‪어, 맞아‬ ‪최대한 페이크 쳐 놓고 가게‬We'll set up some decoys.
‪좀 있다 와서‬ ‪문 막아 버릴 거야, 내가‬I'll come by later to board up the door.
‪[정민선] 그럼 난‬ ‪도끼랑 삽이랑 합판을 들게‬I'll take the axe, shovel, and plywood board.
‪[현아] 가자‬Let's go.
‪[정민선] 다 왔다‬TEAM FIREFIGHTER SQUARE HOUSE We're here.
‪집에 왔다‬We're home.
‪[지혜] 아, 운동선수분들이랑‬ ‪이제 붙을 생각 하니까‬I'm getting worried about going against Team Athlete.
‪운동이니까 좀 빡세긴 하네, 그지?‬I'm getting worried about going against Team Athlete. Let's be honest. Who were we most wary of at the beginning?
‪[현아] 나 이렇게‬ ‪덩치가 큰데도, 하…‬And I'm a pretty tall girl.
‪[비장한 음악]‬Let's give 50kg a try.
‪[김민선의 웃음]‬I am.
‪[희정] 야, 지금 이거 하면 몇이고‬Isn't this over 100kg now?
‪[은별, 성연]‬ ‪- 어때요?‬ ‪- 와, 데드 리프트 하는 거 같은데‬-How is it? -It's like I'm doing a deadlift.
‪[성연의 기합]‬See the muscles in her legs.
‪[성연] 오케이‬-Okay. -Min-sun could go up there.
‪[운동 팀의 탄성]‬
‪- [희정] 저렇게 많이 올라가?‬ ‪- [은별] 이거, 잠깐만…‬-She pulls up really high. -That's crazy.
‪[운동 팀의 탄성]‬
‪[은별] 머슬 업 되겠는데?‬She could do a muscle-up.
‪다 잡아 봐, 민선아‬Get a full grip, Min-sun.
‪- [은별의 탄성]‬ ‪- [희정] 다 잡으면서‬Use all your fingers.
‪[은별의 탄성]‬
‪[수현] 좋아, 좋아, 좋아‬Sounds good.
‪- [전화벨이 울린다]‬ ‪- 어? 전화 왔다‬-We're getting a call. -Can you answer it?
‪- [긴장되는 음악]‬ ‪- [수련] 어? 전화받아 주세요‬-We're getting a call. -Can you answer it?
‪[마스터] 오늘은‬ ‪패자 부활전이 있습니다‬The consolation match will take place today.
‪[마스터] 잠시 후‬ ‪섬 입구 철문이 개방됩니다‬It starts in 30 minutes. Shortly, the iron gate at the island's entrance will open.
‪패자의 섬에서 살아 돌아오는 팀을‬ ‪맞이해 주시기 바랍니다‬Please welcome the team returning from the Island of Defeat.
‪[현지] 이럴 줄 알았어‬ ‪패자 부활전 있을 줄 알았어‬-How do they come back? -I knew this would happen. I knew they'd do a consolation match.
‪[지혜의 탄식]‬
‪누굴 맞이해요, 저희가 지금‬Who are we supposed to welcome when we're busy fighting each other?
‪저희끼리 싸우기도 바쁜데‬Who are we supposed to welcome when we're busy fighting each other?
‪[운동 팀의 헛웃음]‬Let's go and greet them.
‪- [흥미로운 음악]‬ ‪- [마스터] 패자 부활전‬The consolation match.
‪[마스터]‬A Rolling Stone Gathers No Moss.
‪[마스터] 패자의 섬 입구에는‬ ‪100kg의 돌이 있습니다‬At the entrance of the Island of Defeat, there are rocks that weigh 100kg each.
‪이 돌을 굴려‬ ‪가장 먼저 아레나에 도착한‬The first team to roll the rock back to the arena will get to compete once more.
‪단 한 팀이 부활합니다‬to roll the rock back to the arena will get to compete once more.
‪[은미] 최선을 다해서 들어와 보자‬I was determined to do my best and win.
‪[현선] 잘해 보자‬Let's do this.
‪[김민선] 잠깐만, 잠깐만‬Hold on.
‪[은별이 웃으며] 아나, 진짜‬ ‪패자 부활전이래‬Unbelievable. A consolation match?
‪[펑 터지는 소리]‬
‪- [비장한 음악]‬ ‪- [참가자들] 파이팅!‬-Let's go! -Let's go! -Let's go. Get out of the way! -Come on.
‪[참가자1] 비켜, 비켜, 비켜, 비켜‬-Let's go. Get out of the way! -Come on. -Out of the way! -Roll it!
‪[참가자2] 일단 굴려‬-Out of the way! -Roll it!
‪[참가자1] 오, 야, 안 돼, 안 돼‬ ‪절로 가야 돼, 절로 가야 돼‬-No, wait. -Hold on. We have to go that way.
‪절로 가야 돼, 절로, 방향 틀자‬-Go that way. -Change the direction. That way.
‪[참가자3] 오, 오호‬That way.
‪[김민선] 어? 굴린다, 굴린다‬They're rolling them.
‪- [희정, 성연] 진짜?‬ ‪- [김민선] 굴린다, 굴린다‬They're rolling them. -Really? -They're rolling them.
‪온다, 온다, 온다‬They're coming.
‪[스턴트 팀원] 이쪽에서‬ ‪좀 밀어 줘‬-Yes? -Push from that side.
‪[은미] 좌우에 한 명 있고‬Two should stay on either side. -Steer it. I'll push. -Two and two.
‪[봄은] 방향 좀 봐 봐, 내가 할게‬-Steer it. I'll push. -Two and two.
‪'경찰이 왔으면 좋겠다‬ ‪새로운 사람들이'‬I wanted Team Police to win since they'd be fresh competition.
‪[참가자] 직진해‬2ND: SOLDIER, 1ST: STUNT, 3RD: POLICE
‪[성연] 예‬-They're quite tenacious. -Right.
‪- [비장한 음악]‬ ‪- [스턴트 팀의 거친 숨소리]‬-They're quite tenacious. -Right.
‪가자!‬Let's go!
‪[스턴트 팀의 기합]‬Let's go!
‪[스턴트 팀원1] 오르막 시작‬Here comes the slope.
‪오르막‬All right.
‪- [혜경의 힘주는 소리]‬ ‪- [스턴트 팀원2] 둘, 셋‬Two, three.
‪[스턴트 팀의 힘겨운 소리]‬
‪하나, 둘, 셋‬One, two, three.
‪하나, 둘, 셋‬One, two, three.
‪[스턴트 팀원3] 하나, 둘, 셋‬One, two, three.
‪[봄은] 탄력받아서‬ ‪오르막도 올라가야 돼‬-Keep rolling it. -We'll need the momentum at the slope.
‪- [군인 팀원1] 오케이‬ ‪- [은미] 여기서 던져, 던져‬Okay. -Push it down. -Push.
‪잡아!‬Grab it! -Nice. -All right.
‪[현선의 놀란 소리]‬-Nice. -All right.
‪[봄은] 왼쪽으로 와‬Come to the left.
‪[스턴트 팀원1] 하나, 둘, 셋‬One, two, three.
‪- [서영] 올라가야 됩니다, 일단‬ ‪- [스턴트 팀원2] 밀어, 밀어‬One, two, three. -We have to go up. -Push.
‪- [현선] 하나, 둘, 셋‬ ‪- [은미] 나 빠졌어‬One, two, three. -I'm sinking. -Same here.
‪- [현선] 나도 빠졌어‬ ‪- [봄은] 잡고 있어, 잡고 있어‬-I'm sinking. -Same here. Just hold it up. -One of you needs to push. -Okay.
‪오케이, 좋아, 좋아‬-One of you needs to push. -Okay.
‪[군인 팀의 거친 숨소리]‬Are you out?
‪- [군인 팀원2] 됐어요‬ ‪- [군인 팀원1] 가자‬Are you out? -Let's go. -Okay.
‪- [경찰 팀원1] 올려, 올려, 올려‬ ‪- [경찰 팀원2] 올려‬-Let's speed up! -Speed up.
‪[경찰 팀원1의 힘주는 소리]‬Let's go.
‪[해영] 안 돼, 몸 앞으로 기울여‬Lean forward.
‪군인이 확실히 빠른데요?‬Team Soldier is definitely in the lead.
‪와, 군인…‬Team Soldier is…
‪[현지] 이거 약간 또‬ ‪속이 안 좋아지려 그래‬it's going to be a war. My stomach's getting queasy.
‪[지혜] 나 너무 힘들어‬I'm getting stressed out.
‪[비장한 음악]‬
‪[봄은] 양옆에 있는 사람들이‬ ‪방향을 잡아 주고‬The two on the sides steered it.
‪[현선] 아레나까지‬ ‪올라가야 되니까‬We need to make it to the arena.
‪- 갯벌에서 호흡하고‬ ‪- [군인 팀원1] 그래‬-Catch your breath here. -Okay.
‪[긴장되는 음악]‬I can't keep a straight face.
‪[소방 팀원의 웃음]‬I can't keep a straight face. -I can't either. None of us can. -We should glare at them.
‪[현지] 아, 그냥 눈만 째려봐야지‬-I can't either. None of us can. -We should glare at them.
‪- [은미] 파이팅! 빨리 와!‬ ‪- [참가자들] 파이팅!‬-Let's go! Keep up! -Let's go! -Let's go! -Let's go!
‪[참가자들의 기합]‬-Let's go! -Let's go!
‪[스턴트 팀의 힘겨운 소리]‬Damn it.
‪[스턴트 팀원] 언니, 힘써 줘야 돼‬ ‪서영이…‬You need to push harder.
‪[참가자] 최대한 이쪽‬To Seul's side.
‪[경찰 팀의 거친 숨소리]‬
‪[스턴트 팀의 거친 숨소리]‬
‪[은미] 야!‬
‪[박수 소리]‬They're furious.
‪[지혜] 표정 봐 봐‬Look at their expressions. They're pissed.
‪표정 봐 봐‬ ‪표정 개빡쳐 있어, 진짜‬Look at their expressions. They're pissed.
‪[웃으며] 표정 개빡쳐 있어, 진짜‬They're seriously pissed.
‪- [군인 팀원2] 오른쪽으로 틀어‬ ‪- [군인 팀원3] 오른쪽, 오른쪽‬-To the right. -Move to the right. -To the right. -Okay.
‪- [봄은] 은미, 오른쪽‬ ‪- [은미] 오케이, 오케이‬-To the right. -Okay.
‪죽지도 않고 또 돌아오는구나‬They just won't stay down.
‪[성연] 어떻게 그런 시련을…‬It's happening all over again.
‪빨리 보내야겠다 [웃음]‬We should get them back out quickly.
‪[나은] 거기 넣어야 돼‬Roll it in there.
‪[은미] 하나, 둘‬One, two.
‪- [현선] 받아, 반대쪽에서‬ ‪- [나은] 예‬Catch it from the other side.
‪- [군인 팀원1] 나이스‬ ‪- [군인 팀원2] 둘, 셋!‬-Nice. -Two, three.
‪[군인 팀] 피 끓는 전우애‬ ‪우리는 하나!‬-Ardent camaraderie! -Ardent camaraderie! -We are one! -We are one!
‪- [비장한 음악]‬ ‪- 존버 솔저!‬-Hold out, soldiers! -Hold out, soldiers!
‪지야앗!‬
‪[나은] 좋아, 좋아, 좋아, 좋아‬Nice.
‪- [군인 팀원3] 나와, 나와!‬ ‪- [군인 팀원1] 나이스‬Move! -Nice. -To the end!
‪[은미] 끝까지!‬-Nice. -To the end!
‪[군인 팀원1] 오케이!‬Okay!
‪[마스터] 패자 부활전‬ ‪종료되었습니다‬The consolation match is over.
‪군인 팀, 부활을 축하합니다‬Team Soldier, welcome back.
‪[참가자들의 환호와 박수]‬Team Soldier, welcome back. -Good job. -I'm exhausted.
‪- [현선] 고생했어, 고생했어‬ ‪- [참가자들의 말소리]‬-Good job. -I'm exhausted. -Good job, guys. -Nicely done.
‪아!‬-Good job, guys. -Nicely done.
‪[참가자들의 환호]‬
‪우리가 죽여 줄게!‬We'll kill them all!
‪[은미] 우리가 죽여 줄게!‬We'll kill them all!
‪[참가자들의 환호]‬
‪다시 왔다, 우리가‬We're back.
‪[정민선] 진짜 악연이다‬ ‪이건 악연이야‬We're like a match made in hell.

No comments: