Search This Blog



  슬기로운 의사생활 S1.9

Hospital Playlist S1.9

[KOR-ENG DUAL SUB]


왜 수술을 안 해 줍니까?‬Why won't you do the surgery? Please get her the surgery now!
‪수술해 달라고요, 빨리!‬Please get her the surgery now!
‪(수빈)‬ ‪조금만 기다려 봐요, 아버님‬Let's give it more time, sir. And you can't undergo surgery yourself in that condition, sir.
‪그리고 아버님은‬ ‪지금 상태로는 수술 힘들어요‬And you can't undergo surgery yourself in that condition, sir.
‪[유민 부의 거친 숨소리]‬And you can't undergo surgery yourself in that condition, sir. I'm her father, and I said I want to donate my liver.
‪(유민 부)‬ ‪내가 내 새끼한테 내 간 주겠다는데‬ ‪당신들이 뭔 상관입니까?‬I'm her father, and I said I want to donate my liver. Who are you to stop me? It's my decision and I want to save her with my liver!
‪내가 주겠다고요, 내가!‬It's my decision and I want to save her with my liver!
‪[어두운 음악]‬We have the same blood types.
‪(유민 부)‬ ‪혈액형도 맞잖아요‬We have the same blood types. And she's my daughter. What's the problem?
‪그리고 내 새끼인데 뭐가 문제입니까?‬And she's my daughter. What's the problem?
‪빨리 수술시켜 줘요‬ ‪빨리 수술시켜 달라고요!‬Get her the surgery now. I want the surgery right now!
‪아니, 이러다 내 딸 죽으면‬ ‪당신들이 책임질 거야?‬Listen. If my daughter dies because we wasted our time, will you take responsibility for it? Will you?
‪책임질 거냐고!‬Will you?
‪(수빈)‬ ‪아버님, 전에 다 말씀드렸잖아요‬Sir, I've explained it to you before. Even if you're her family,
‪아무리 가족 간이라도‬Even if you're her family, it's not that easy to proceed with transplant surgery.
‪이식은 쉽게 정해 주고‬ ‪진행되는 게 아니에요‬it's not that easy to proceed with transplant surgery.
‪아버님이 연세도 있으시고‬And you're not at a young age. On top of that, you're not that healthy, either.
‪하, 건강 상태도‬ ‪지금 좋은 편이 아니셔서...‬On top of that, you're not that healthy, either.
‪(익준)‬ ‪저, 아버님, 저랑 커피 한잔하실래요?‬Sir, would you like to have some coffee with me?
‪[수빈의 한숨]‬Sir, would you like to have some coffee with me?
‪[살짝 웃으며]‬ ‪진정하시고, 자‬-Okay. -Calm down. This way.
‪[유민 부의 한숨]‬
‪[숨을 씁 들이켠다]‬
‪[헛기침]‬
‪아버님, 솔직하게 말씀을 드리면‬Sir, I'll be honest.
‪(익준)‬ ‪어...‬
‪아버님 나이가 많으셔서‬You're quite old, so if I were to follow the rules, you don't qualify to get a surgery.
‪원칙적으로는‬ ‪수술 자체가 어려운 상황이에요‬so if I were to follow the rules, you don't qualify to get a surgery.
‪어, 근데 검사는‬ ‪최악의 경우를 대비해서 해 본 건데‬But we ran the tests for the worst-case scenario. Luckily, everything seemed to be fine except for one area.
‪다행히 다른 건 괜찮고요‬Luckily, everything seemed to be fine except for one area.
‪근데 문제는 지방간이 너무 많아요‬Luckily, everything seemed to be fine except for one area. You have a fatty liver.
‪보통 이런 상황에선 체중을 감량해서‬ ‪간의 지방을 빼야 하는데‬Usually, in these cases, the donor must lose weight to get rid of fat in the liver. But given your age, this won't be easy.
‪아버님 나이에선‬ ‪이것도 쉬운 일은 아니고요‬But given your age, this won't be easy.
‪아버님‬Sir, why don't we wait for a brain-dead patient a bit longer?
‪뇌사자를‬ ‪조금 더 기다려 보는 건 어떨까요?‬Sir, why don't we wait for a brain-dead patient a bit longer?
‪현재 따님이 멜드라고 해서‬There's something called a MELD score. This number determines who gets the liver first.
‪간 이식 순서를‬ ‪결정하는 점수가 있는데‬This number determines who gets the liver first. And her number is considered pretty high.
‪이 멜드 점수가 높은 편입니다‬And her number is considered pretty high.
‪지금 기준이라면 며칠 더 기다려 보고‬ ‪판단해도 괜찮을 것 같은데‬Given her score now, I think we can afford to wait a few more days to make our decision.
‪우리 딸 점수가 높은 편입니까?‬Does my daughter have a high score?
‪네‬Yes.
‪36점 정도로 높은 편이죠‬It's at 36. It's pretty high.
‪하지만 사실‬ ‪쯧, 적어도 39점, 40점 정도는 돼야‬But to be honest, her score has to be 39 or 40 to receive a liver from a brain-dead patient,
‪뇌사자의 간을 받을 수 있어서‬ ‪지금 점수가 조금 애매하긴 합니다‬to receive a liver from a brain-dead patient, so it won't guarantee her a liver.
‪(익준)‬ ‪며칠 더 기다려 보고‬ ‪따님 상황이 더 위중해지면‬Let's wait a few more days. If your daughter's condition becomes critical,
‪그땐 제가 판단하겠습니다‬If your daughter's condition becomes critical, I'll make a decision, then. So let's be a bit more patient, sir.
‪그러니까 조금만 더 기다려 보시죠‬ ‪아버님, 네?‬I'll make a decision, then. So let's be a bit more patient, sir. Yes, please.
‪(수빈)‬ ‪그래요, 아버님‬Yes, please.
‪[익준이 숨을 들이켠다]‬It's time for her meal now.
‪(익준)‬ ‪어? 식사 나왔겠는데요?‬It's time for her meal now. She must be waiting for you. Please go and enjoy lunch with her.
‪따님 기다리시겠어요‬She must be waiting for you. Please go and enjoy lunch with her.
‪어서 가서 맛있게 드세요, 점심‬She must be waiting for you. Please go and enjoy lunch with her.
‪아, 예‬Okay. Thank you.
‪감사합니다‬Okay. Thank you.
‪[유민 부의 힘주는 신음]‬
‪[무거운 음악]‬
‪[익준의 한숨]‬
‪(익준)‬ ‪어? 이, 이거 또 말았네?‬Hey. She's wearing hair rollers.
‪(수빈)‬ ‪그건 기본이고요‬That's nothing new.
‪여기 주근깨 보여요?‬Do you see the freckles there?
‪(익준)‬ ‪아, 소미 주근깨가 이렇게 심했나?‬I didn't know So-mi had that many freckles.
‪데리고 와요‬ ‪이거 레이저로 없앨 수 있어요‬Bring her here. A laser treatment will remove them. She's wearing makeup. The freckle makeup.
‪화장한 거예요, 주근깨 메이크업‬She's wearing makeup. The freckle makeup.
‪- (익준) 왜?‬ ‪- (수빈) 몰라‬-Why? -I don't know.
‪왜 몰라요, 딸인데?‬Why not? She's your daughter.
‪아들 다 이해해요?‬-Do you always understand U-ju? -Right. No.
‪아, 아니요‬-Do you always understand U-ju? -Right. No.
‪[함께 피식 웃는다]‬
‪우리 우주는 요즘에‬ ‪양말에 흠뻑 빠진 거 같아요‬I think U-ju is going through the sock phase these days.
‪양말 고르는 데 한 30분씩 걸려요‬ ‪[익준이 피식 웃는다]‬It takes him about 30 minutes to pick a pair of socks. Right. I subscribed to So-mi's channel.
‪(익준)‬ ‪아참, 나 소미 거 구독했어요‬Right. I subscribed to So-mi's channel. She's the number one teenage YouTuber when it comes to cosmetic videos.
‪아니, 10대 뷰티 유튜버 1등이던데?‬She's the number one teenage YouTuber when it comes to cosmetic videos.
‪[익준의 탄성]‬Seriously. Even I wanted to try a few of her videos.
‪나도 몇 개는 따라 하고 싶더라‬Seriously. Even I wanted to try a few of her videos.
‪(수빈)‬ ‪40이에요‬Forty, okay?
‪어, 40이 어때서요?‬ ‪한창 멋 부릴 나이구먼‬What? What's wrong with my age? Men still want to doll up at 40.
‪우리 딸 몸무게가 40이라고요‬I mean, my daughter weighs 40kg.
‪[탄성]‬I see. I think she weighs less than that.
‪(수빈)‬ ‪40킬로도 안 나갈 거야‬I think she weighs less than that. My gosh. She still hasn't had her first period.
‪[한숨]‬My gosh. She still hasn't had her first period.
‪초경도 아직 안 했어요‬My gosh. She still hasn't had her first period. She still hasn't? But she's in eighth grade.
‪아, 중2인데 초경을 아직 안 했어요?‬She still hasn't? But she's in eighth grade.
‪너무 늦다‬That is a bit late.
‪(수빈)‬ ‪아, 병원 가자 그래도 말을 들어야죠‬ ‪[엘리베이터 도착음]‬I wanted to take her to a clinic, but she won't listen.
‪[엘리베이터 문이 스르륵 열린다]‬I wanted to take her to a clinic, but she won't listen.
‪(수빈)‬ ‪점심은요?‬What about your lunch? You're not going to have lunch?
‪점심 안 드세요?‬What about your lunch? You're not going to have lunch? I'm meeting up with the others in the cafeteria. Join us.
‪저기, 애들이랑‬ ‪식당에서 만나기로 했는데 같이 드세요‬I'm meeting up with the others in the cafeteria. Join us.
‪[흥얼거리며]‬ ‪저는 갈 데가 있습니다요‬I'm meeting up with the others in the cafeteria. Join us. I have somewhere to be.
‪12시부터 2시가 제 당번이거든요‬I have a shift from 12 p.m. to 2 p.m.
‪무슨 당번요?‬What shift?
‪음, 예‬ ‪[살짝 웃는다]‬Well...
‪[카드 인식음]‬
‪(익준)‬ ‪어, 너 바로 외래지?‬You have outpatients now, right? If I stayed ten minutes longer, I probably had to marry Seok-hyeong.
‪나 10분만 더 있었으면‬ ‪석형이랑 날 잡았어‬If I stayed ten minutes longer, I probably had to marry Seok-hyeong. -Bye. -Bye.
‪- (송화) 간다‬ ‪- (익준) 그래‬-Bye. -Bye.
‪어머니‬Ma'am!
‪[익준의 웃음]‬
‪저 석형이 양자로 들어가기로 했는데‬ ‪들으셨어요?‬Did you hear that Seok-hyeong is going to adopt me? Seok-hyeong promised to give me his house, TV, and the recliner chair.
‪석형이가 지금 사는 집이랑‬ ‪TV랑 리클라이너도 저 주기로 했어요‬Seok-hyeong promised to give me his house, TV, and the recliner chair.
‪[석형 모의 웃음]‬Seok-hyeong promised to give me his house, TV, and the recliner chair.
‪[밝은 음악]‬
‪[혈압계 조작음]‬
‪[심전도계 비프음]‬ ‪100에 70요‬It's 100 over 70.
‪(간호사1)‬ ‪[혈압계를 직 풀며]‬ ‪좋으세요‬It's good. Really? Thank you.
‪(정원)‬ ‪그래요? 감사합니다‬Really? Thank you. Did you have dinner?
‪저녁은 드셨어요?‬Did you have dinner?
‪교대하고 퇴근해야죠‬-I'll need to go home after my shift. -I see.
‪[정원의 탄성]‬-I'll need to go home after my shift. -I see. What about you?
‪(간호사1)‬ ‪교수님은요?‬What about you?
‪(정원)‬ ‪씁, 저는 이따가...‬What about you? Later, I'm going to have...
‪[익살스러운 음악]‬Later, I'm going to have... Mom, I'm back!
‪엄마, 나 왔쪄‬Mom, I'm back! You're back.
‪어, 왔쪄?‬You're back.
‪[정원이 살짝 웃는다]‬
‪안녕하세요‬Hello.
‪(간호사1)‬ ‪안녕하세요‬Hello.
‪[피식 웃는다]‬
‪(석형)‬ ‪가습기 네가 갖다 놨어?‬Did you bring the humidifier?
‪(석형 모)‬ ‪아침에 준완이가 놓고 갔어‬Jun-wan brought it this morning.
‪오후에도 물 채운다고 왔다 가고‬And he stopped by to fill it up this afternoon, too.
‪준완이 생긴 거랑 다르게 꼼꼼하더라?‬He didn't look like the considerate type, but he is.
‪생긴 것도 꼼꼼하게 생겼잖아‬You can tell he's considerate just by his looks.
‪(석형)‬ ‪그 새끼도‬ ‪쟤처럼 살짝 변태기가 있어, 엄마‬Mom, he's a bit perverted like Jeong-won.
‪어머니, 병원 밥 지겨우시죠?‬Ma'am, aren't you sick of eating hospital food?
‪곰탕 어때요?‬How about beef bone soup? I'll sneak it in here from the cafeteria.
‪제가 몰래 밑에서 받아 올게요‬How about beef bone soup? I'll sneak it in here from the cafeteria. I'm all right.
‪난 괜찮으니까‬ ‪너희들이나 나가서 먹고 와‬I'm all right. You guys should go out and have some food. Call the others, too.
‪애들 다 불러서‬Call the others, too.
‪(석형)‬ ‪안 가‬I'm not leaving.
‪오늘부터 엄마 옆에‬ ‪24시간 붙어 있을 거야‬I'm going to stay next to you for 24 hours starting today. Don't you need to work?
‪일은 안 해?‬Don't you need to work?
‪엄마 이제 괜찮아‬I'm fine now.
‪(정원)‬ ‪씁, 근데 갑자기‬ ‪아리스미아가 왜 생겼지?‬I'm fine now. But what caused arrhythmia all of a sudden? We couldn't even find out what caused it from the electrophysiology study.
‪EP 검사로도‬ ‪명확한 원인은 알 수가 없대‬We couldn't even find out what caused it from the electrophysiology study.
‪진짜 불안해 죽겠다‬This is making me really anxious.
‪나이 들어서 그래‬It's because I'm old.
‪늙으면 없던 병도 생기고 그러는 거야‬When you get old, your body starts failing one at a time.
‪아, 너희들 얼른 나가서‬ ‪먹고 오라니까?‬Go out and get some food now.
‪어머니, 곰탕 시킬게요‬Ma'am, I'll get you beef bone soup. I think a warm bowl of soup will help you recover.
‪뜨끈한 국물 드시면 좋을 거 같아요‬ ‪[문이 달칵 열린다]‬I think a warm bowl of soup will help you recover.
‪(정원 모)‬ ‪여긴 내가 있을게‬I'll stay with her now. I bet you stayed at the hospital all day.
‪너희들 하루 종일 병원에 있었을 텐데‬ ‪잠깐 나가서 바람 좀 쐬고 들어와‬I bet you stayed at the hospital all day. Go outside and get some air.
‪[정원 모의 힘주는 숨소리]‬
‪석형이 많이 놀랐지?‬You must've been startled, Seok-hyeong.
‪(석형)‬ ‪예‬Yes. Are you coming from Yangpyeong?
‪양평에서 오셨어요?‬Yes. Are you coming from Yangpyeong? Yes. I made Jong-su drive.
‪(정원 모)‬ ‪응, 종수 운전시켜서 왔어‬Yes. I made Jong-su drive.
‪네 엄마 좋아하는 호박죽 좀 쑤고‬ ‪곰국도 좀 했어‬I made your mom's favorite, pumpkin porridge and beef bone soup. I didn't make a lot, so you should get some food outside. Go.
‪조금밖에 안 했으니까‬ ‪너희들은 나가서 먹어, 얼른‬I didn't make a lot, so you should get some food outside. Go. Yes, Seok-hyeong.
‪그래, 석형아‬Yes, Seok-hyeong.
‪친구들한테 네가 고기 좀 사‬Treat your friends to some meat.
‪(석형 모)‬ ‪엄마 그래야 맘 편해‬That will help me feel better.
‪정원아, 석형이 좀 데리고 나가‬Jeong-won, leave with Seok-hyeong.
‪쟤 3일 내내 병원에만 있었어‬ ‪[휴대전화 알림음이 연신 울린다]‬He's been staying inside the hospital for three straight days.
‪근데 애들 시간 다 돼?‬But are they available? Yes.
‪돼‬Yes.
‪내가 고기의 '고'밖에 안 쳤는데‬ ‪다 온대‬I just typed in "meat", and they are all coming.
‪[함께 피식 웃는다]‬
‪[밝은 음악]‬
‪(종업원)‬ ‪주문하시겠어요?‬Would you like to order?
‪(익준)‬ ‪오늘 누가 산다고?‬Who's buying today? -Your dad. -Nice.
‪(준완)‬ ‪네 아빠‬-Your dad. -Nice.
‪(익준)‬ ‪오, 제일 비싼 걸로 두 개 주세요‬-Your dad. -Nice. Two of the most expensive sets. Give us two special sets, please.
‪특별, 그걸로 두 개 주세요‬Give us two special sets, please.
‪- (송화) 아, 모둠 버섯도요‬ ‪- (종업원) 네‬-Mushroom set, too. -Okay. And a set of homemade sausages, too.
‪(정원)‬ ‪아, 저, 수제 소시지도 하나만 주세요‬And a set of homemade sausages, too. That's too much. One half dried pollack naengmyeon.
‪(준완)‬ ‪아, 그거 너무 많은데?‬That's too much. One half dried pollack naengmyeon.
‪코다리회냉면도 하나요‬That's too much. One half dried pollack naengmyeon.
‪야, 그런 거 고기 먹고 시켜‬Hey, order noodles after eating the meat. It's my preference.
‪(준완)‬ ‪내 취향이야‬It's my preference. My goodness. You guys would never turn down a free meal.
‪(익준)‬ ‪에이그‬ ‪공짜라면 양잿물도 먹을 인간들‬My goodness. You guys would never turn down a free meal. Two of pork kimchi stew, please.
‪돼지고기 김치찌개 두 개 주세요‬Two of pork kimchi stew, please.
‪- 테이블당 각각 하나씩, 감사합니다‬ ‪- (종업원) 네‬One for each table. Thank you. -Okay. -Right.
‪(익준)‬ ‪아, 맞는다, 매우니까‬ ‪계란찜도 각각 하나씩‬-Okay. -Right. It's spicy, so give us two pots of steamed eggs.
‪[익준이 살짝 웃는다]‬
‪[고기가 지글거린다]‬
‪[친구들의 탄성]‬ ‪[발랄한 음악]‬
‪[정원의 놀라는 숨소리]‬
‪[피식 웃으며]‬ ‪말씀들 하셔도 되는데‬You guys can talk.
‪지금 먹어도 돼요?‬Can I eat this now? -What? -Song-hwa, that's beef!
‪[석형의 놀라는 신음]‬ ‪(준완)‬ ‪송화야, 소고기...‬-What? -Song-hwa, that's beef! -You can't. -Is that tuna?
‪- (정원) 야, 안 돼‬ ‪- (익준) 참치야?‬-You can't. -Is that tuna?
‪- (석형) 그거 돼지고기야‬ ‪- (정원) 왜, 그냥 회로 먹지?‬ ‪[준완의 다그치는 숨소리]‬-That's pork. -Why don't you eat it raw? Is that pork tartare?
‪(익준)‬ ‪타, 타, 타다키야?‬Is that pork tartare?
‪[발랄한 음악]‬
‪안 뺏어 먹어‬No one is going to steal your food. That's all yours.
‪(익준)‬ ‪응, 그거 다 네 거야‬No one is going to steal your food. That's all yours.
‪그거 다 너 먹을 거야, 천천히 먹어‬You'll eat all of them, so slow down.
‪오빠가 셋이라 그래‬I have three older brothers. Yes, your brothers are all bony.
‪어, 형님들 다 뼈만 남았더라‬Yes, your brothers are all bony.
‪(송화)‬ ‪석형아, 어머니 이혼하시기로 했다며?‬Seok-hyeong, I heard your mother decided to divorce him.
‪- (석형) 응‬ ‪- (익준) 진짜?‬-Yes. -Really? That's great news.
‪(준완)‬ ‪잘됐네‬-Yes. -Really? That's great news. She'll finally be able to live her life.
‪(정원)‬ ‪야, 이제 좀 편하게 지내시겠다‬ ‪[익준의 탄성]‬She'll finally be able to live her life. She decided to divorce him.
‪(석형)‬ ‪응, 그러시기로 했어‬She decided to divorce him.
‪내가 울면서 무릎 꿇고 부탁드렸거든‬I cried and begged her on my knees to divorce him.
‪하루를 살더라도 행복하게 살자고‬I said we should be happy even if we just had one day left to live.
‪(준완)‬ ‪쯧, 잘했어‬-Good job. -That must've been hard.
‪(정원)‬ ‪고생했다‬ ‪[익준이 캔을 달칵 딴다]‬-Good job. -That must've been hard. My goodness, well done.
‪(익준)‬ ‪아유, 애썼다, 애썼어‬My goodness, well done. She might say that now.
‪(준완)‬ ‪야, 이번에도 근데‬ ‪그렇게 말씀만 하시고‬She might say that now. But what if she gets angry one day and says she won't divorce him?
‪어느 날 갑자기 열받으셔서‬ ‪'이혼 못 해' 이러시면 어떡하냐?‬But what if she gets angry one day and says she won't divorce him? We already filed the divorce papers through her lawyer yesterday.
‪쯧, 어제 변호사 통해서‬ ‪이혼 서류 접수했어‬We already filed the divorce papers through her lawyer yesterday.
‪양 회장 쪽에서도‬ ‪이게 웬 떡이냐 싶어서‬Chairman Yang was probably surprised and happy to see it, so he filed the paperwork today.
‪오늘 바로 서류 넣었고‬so he filed the paperwork today.
‪(석형)‬ ‪쯧, 조정 기일이 4주 뒤니까 딱 한 달‬The mandatory waiting period is four weeks, so just one more month.
‪한 달만 있으면 진짜로 끝이야‬In one month, this will all be over.
‪근데 엄마가 이혼한다고 하니까‬But when my mom told me that she would divorce him...
‪막상 진짜로 이혼한다고 하니까 기분이‬Now that she's finally divorcing him, it felt so freaking nice.
‪너무 좋아‬ ‪[익살스러운 효과음]‬it felt so freaking nice.
‪[송화와 정원의 웃음]‬
‪(익준)‬ ‪너 이혼할 때랑 다르지?‬It's different from when you got yours, right?
‪그럼, 나 이혼할 땐 얼마나 슬펐는데‬Of course. When I got divorced, I was really heartbroken.
‪너 안 그랬냐?‬-You weren't? -I wasn't.
‪나 안 그랬는데?‬-You weren't? -I wasn't. Not even in the slightest.
‪1도 그런 감정 없더라‬Not even in the slightest. I only thought about how I could have a happy life with U-ju.
‪난 '우주하고 어떡하면 잘 살까?'‬ ‪그 생각밖에 안 들더라‬I only thought about how I could have a happy life with U-ju.
‪너 아직도 신혜 못 잊은 거 아니지?‬Don't tell me you're still not over Sin-hye. Come on. Do you think I'm mad? No, that's not it.
‪(석형)‬ ‪에이, 미쳤어? 그건 아니지‬Come on. Do you think I'm mad? No, that's not it. I'm over her. I got over her,
‪벌써 잊었지, 벌써 잊었는데‬I'm over her. I got over her,
‪그래도 가슴 한편에는‬ ‪항상 뭐, 미안함?‬but deep down, a part of me always feels sorry to her.
‪뭐, 그런 게 아직 남아 있어‬but deep down, a part of me always feels sorry to her.
‪못 잊었네?‬-You're not over her. -No, I'm already over her.
‪정, 정‬-You're not over her. -No, I'm already over her. And it's more like a connection, not love.
‪사랑이 아니라 정, 어?‬And it's more like a connection, not love.
‪미안함, 애틋함, 뭐, 그런 거‬I feel sorry and heartbroken. It's something like that. -What is that? -I don't know.
‪- 그런 게 뭐야?‬ ‪- (익준) 몰라‬-What is that? -I don't know.
‪(석형)‬ ‪아유, 너희들이‬ ‪사랑에 대해서 뭘 알겠니‬Goodness, you know nothing about love.
‪어서 고기나 드세요, 이 초딩들아‬Just eat up, you kids. It's a shame you won't get the company. When your father passes away,
‪근데 회사는 좀 아깝다‬It's a shame you won't get the company. When your father passes away,
‪나중에 아버님 돌아가시면‬It's a shame you won't get the company. When your father passes away, all of his assets will go to that woman and her child.
‪아버지 회사는‬ ‪그 여자랑 그 자식한테 다 넘어가겠네‬all of his assets will go to that woman and her child.
‪태건어패럴, 비상장에‬ ‪석형이 아버지 지분이 거의 다잖아‬Taegeon Apparel isn't a listed company. And his father owns most of the shares, right?
‪근데 법적으로 유류분인가‬ ‪뭐, 그런 거 있을걸?‬But I think he can claim a part of his assets legally. I don't need his money. I won't accept it even if he offers.
‪필요 없어, 줘도 안 받아‬I don't need his money. I won't accept it even if he offers. Exactly. Money isn't the problem now.
‪그럼, 지금 돈이 문제야?‬Exactly. Money isn't the problem now.
‪(친구들)‬ ‪헐‬-No way. -No way.
‪(준완)‬ ‪재수 없어‬You're so annoying.
‪(익준)‬ ‪석형아, 너 내 말 잘 들어, 어?‬Seok-hyeong, listen to me carefully. Okay? Don't talk such nonsense like you won't accept the money or whatnot.
‪나중에 안 받는다, 뭐, 됐다‬ ‪뭐, 그딴 개소리 하지 말고‬Don't talk such nonsense like you won't accept the money or whatnot. Just take it no matter what.
‪무조건 받아, 쯧, 씨‬Just take it no matter what. Take it and give it to us.
‪받아서 우리 줘‬Take it and give it to us.
‪알았어‬Okay.
‪내가 꼭 받아서 너희들 줄게‬I'll get the money and give it to you guys.
‪야, 근데 너희들‬ ‪이사장님 얘기 들었어?‬By the way, did you hear about the chairman? Yes, I heard from my mom.
‪(정원)‬ ‪어, 난 엄마한테 들었어‬Yes, I heard from my mom.
‪(송화)‬ ‪이사장님이 왜?‬What about him?
‪(석형)‬ ‪이사장님 우울증 초기시라는 거 같데‬Mr. Ju has been experiencing early symptoms of depression. What?
‪(준완)‬ ‪어?‬What?
‪(송화)‬ ‪아이고‬ ‪[정원의 한숨]‬Oh, no.
‪[심전도계 비프음]‬ ‪(석형 모)‬ ‪난 너무 이해해, 언니‬I can completely relate to him, Rosa.
‪나도 유서 쓴 적 있어‬I also wrote my will once.
‪(정원 모)‬ ‪[피식 웃으며]‬ ‪뭐라고 썼는데?‬What did you write on it?
‪'양태양 이 개새끼‬ ‪콱 죽었으면 좋겠다' 이런 거 썼어?‬Did you write, "I want you to die, you bastard, Yang Tae-yang."
‪(석형 모)‬ ‪그런 건 면전에 대고 말로 해야지‬ ‪종이 아깝게 뭐 하러 글로 써?‬I ought to tell them to his face. Why would I waste papers on that?
‪(정원 모)‬ ‪그래서 걸레 빤 물을 냅다 끼얹었어?‬Is that why you splashed a bucket of dirty water on them?
‪어, 아들 보긴 좀 창피해도‬Yes. It was embarrassing to face my son,
‪속은 시원하더라?‬but it felt nice. That was great. You must blow off the steam.
‪잘했어, 풀고 살아‬That was great. You must blow off the steam.
‪하고 싶은 거 다 하고‬ ‪할 말 있으면 다 하고 살아, 잘했어‬Do whatever you want to do and say whatever you want to say. Good job.
‪그래서 이사장님은‬ ‪어떻게 하기로 했어?‬So what is the chairman going to do?
‪상담받으신대?‬Will he go to therapy?
‪[한숨 쉬며]‬ ‪상담은 싫대, 자기 괜찮대‬He doesn't want therapy. He said he's fine.
‪지금 가을이라 그렇대‬He said it's the autumn blues.
‪어유, 똥고집‬He's so pig-headed. You should stay with him and take care of him.
‪(석형 모)‬ ‪언니가 옆에서 잘 좀 챙겨 줘‬You should stay with him and take care of him. He seemed to have the best time with you.
‪그래도 언니 앞에서는‬ ‪제일 신나 보이시더라‬He seemed to have the best time with you. I told him to come upstairs now.
‪지금도 올라오라고 했는데‬ ‪전화 올 거 있다고 통화하고 온대‬I told him to come upstairs now. He said he'll come up after a phone call.
‪근데 전화 안 올 거야‬But he won't get that call. What phone call?
‪무슨 전화?‬What phone call?
‪오늘 오랜만에‬ ‪둘째네랑 저녁 먹기로 했거든‬He was going to have dinner with his second son's family. It's been a while. But all of a sudden, his grandson got an upset stomach,
‪근데 갑자기 손주가 체해서‬ ‪병원 간다고 취소됐어‬But all of a sudden, his grandson got an upset stomach, so it was canceled. They were going to give him a call,
‪애들이 전화한다고 했는데‬They were going to give him a call,
‪아마 걔들도 정신없어서 까먹었을 거야‬but they probably forgot to call because things are hectic. He can call first.
‪먼저 전화하면 되잖아‬He can call first. Right.
‪그렇지‬Right.
‪[한숨 쉬며]‬ ‪그럼 되는데, 쯧‬He could just call them first,
‪근데 또 애들 정신없는데‬but I think he feels bad that by calling them,
‪괜히 나까지 전화해서‬ ‪귀찮게 하나 싶고 그런가 봐‬but I think he feels bad that by calling them, he might be bothering them when they are already busy.
‪[헛웃음 치며]‬ ‪나이 들면 이런저런 생각이 많아‬When you're old, all sorts of thoughts cross your mind.
‪[잔잔한 음악]‬ ‪[잔을 탁 집는다]‬
‪[종수의 한숨]‬
‪[종수가 숨을 씁 들이켠다]‬
‪[통화 연결음]‬ ‪[종수의 한숨]‬
‪[소란스러운 소리가 흘러나온다]‬ ‪(태웅)‬ ‪예, 아버지‬Yes, Dad.
‪어, 저, 윤민이 괜찮아?‬Hey. How's Yun-min? What happened?
‪어떻게 됐어?‬How's Yun-min? What happened?
‪(태웅)‬ ‪병원 가니까‬ ‪또 아무렇지 않은 거 있죠?‬When we got to the hospital, he was completely fine, you know. -Goodness. Can you stop moving? -Gosh, what a relief.
‪(태웅 처)‬ ‪아, 좀 가만히 좀 있어‬-Goodness. Can you stop moving? -Gosh, what a relief.
‪아유, 다행이네‬-Goodness. Can you stop moving? -Gosh, what a relief.
‪(태웅 처)‬ ‪야, 윤민‬ ‪[종수의 한숨]‬Yun-hyeon. Yun-min. My goodness.
‪[태웅 처가 계속 말한다]‬ ‪지금은 괜찮고?‬Yun-hyeon. Yun-min. My goodness. And he's okay now? Yes, he's okay now.
‪(태웅)‬ ‪예, 지금은 괜찮아요‬Yes, he's okay now. -He's having fun playing with his brother. -Guys, stop that.
‪형이랑 논다고 아주 신났어요‬ ‪[태웅의 웃음]‬-He's having fun playing with his brother. -Guys, stop that.
‪좋아하는 피자랑 콜라 사 주니까‬ ‪기분 좋아서 노래하고 난리고요‬We got him his favorite pizza and Coke. So he's singing and is in a good mood. But still, don't feed him a lot of food.
‪그래도 너무 많이 먹이지 말고‬ ‪오늘은 조심해‬But still, don't feed him a lot of food. He should be careful today.
‪(태웅)‬ ‪네‬Okay.
‪- (종수) 어‬ ‪- (태웅) 아, 아버지‬Oh, Dad.
‪(종수)‬ ‪어, 왜?‬Yes. What is it? Yun-hyeon and Yun-min took a photo in their taekwondo suits this afternoon.
‪(태웅)‬ ‪윤현이랑 윤민이‬Yun-hyeon and Yun-min took a photo in their taekwondo suits this afternoon.
‪[피식 웃으며]‬ ‪낮에 태권도복 입고‬ ‪같이 사진 찍었는데‬Yun-hyeon and Yun-min took a photo in their taekwondo suits this afternoon. They looked so cute.
‪엄청 귀여워요‬They looked so cute.
‪지금 바로 보내 드릴게요‬I'll send it to you now. Okay. Thank you.
‪그래, 고맙다‬Okay. Thank you.
‪저녁 맛있게 먹고‬Enjoy your dinner.
‪(태웅)‬ ‪네, 쉬세요‬Okay. Have a goodnight, Dad.
‪[통화 종료음]‬
‪[잔잔한 음악]‬
‪[한숨]‬
‪[피식 웃는다]‬
‪[종수가 입소리를 쩝 낸다]‬
‪[휴대전화 벨 소리]‬
‪[종수의 헛기침]‬
‪(종수)‬ ‪어, 로사야‬Hey, Rosa.
‪(정원 모)‬ ‪뭐 해, 안 올라오고?‬What's taking you so long? Did Tae-ung call?
‪태웅이 연락 왔어?‬Did Tae-ung call?
‪어, 좀 전에 전화 왔어‬Yes, he called just now. Yun-min is fine.
‪윤민이 괜찮대‬Yun-min is fine.
‪(정원 모)‬ ‪다행이네‬That's good to hear. You need to eat your dinner.
‪어, 너 저녁 먹어야지‬That's good to hear. You need to eat your dinner. Come up now. You must be hungry.
‪빨리 올라와, 배고프겠다‬Come up now. You must be hungry. It's okay. I'm not hungry.
‪아이, 됐어, 생각 없어‬It's okay. I'm not hungry.
‪(정원 모)‬ ‪저녁을 안 먹는다고?‬You'll skip dinner?
‪안 돼, 당장 올라와‬No, come upstairs now. Hey, skipping a meal won't kill me.
‪야, 야, 한 끼 빼먹는다고 안 죽어‬ ‪괜찮아‬Hey, skipping a meal won't kill me. I'll be fine.
‪(종수)‬ ‪너 안 내려와? 데려다줄게‬Aren't you going home soon? Come down. I'll drive you home. If we start skipping meals at our age, we'll never eat.
‪(정원 모)‬ ‪우리 나이에 한 끼 빼먹으면‬ ‪평생 못 챙겨 먹어, 큰일 나‬If we start skipping meals at our age, we'll never eat. It'll be awful.
‪[웃음]‬I won't nag you. Come upstairs now. Okay?
‪잔소리 안 할 테니까‬ ‪빨리 올라와, 알았지?‬I won't nag you. Come upstairs now. Okay?
‪(종수)‬ ‪아이고, 그래, 졌다, 졌어‬ ‪[웃음]‬My goodness, you win.
‪(겨울)‬ ‪생체 간 이식 수술은‬ ‪대부분 아침 일찍 시작해‬The liver transplantation from a living donor usually starts early in the morning.
‪아무래도 두 건의 수술이‬ ‪동시에 진행되니까‬As both surgeries must be performed at the same time, it takes long and requires a lot of people.
‪시간도 오래 걸리고‬ ‪인력도 많이 필요하거든‬it takes long and requires a lot of people.
‪교수님은 보통 8시 정도?‬Professors usually come around eight in the morning.
‪마취과 준비 다 끝나면 내려오시고‬They come down when the anesthesiologist is ready. And before the surgery, the scrub nurses set up the operating room.
‪그 전에 수술방 간호사 선생님들이‬ ‪수술상 차리지‬ ‪[버튼 조작음]‬And before the surgery, the scrub nurses set up the operating room.
‪(겨울)‬ ‪오늘 수술은 생체 간 이식이고‬Today, we'll do a living donor liver transplant. The donor is a man in his 50s,
‪공여자는 50대 남성‬ ‪수혜자의 동생이야‬The donor is a man in his 50s, is the patient's younger brother.
‪공여자가 담도 아나토미가‬ ‪타입 C라 꽤 어려운 수술이긴 한데‬The anatomy type of the donor's biliary tract is C, so it'll be a difficult case. But Professor Lee will be careful, so there won't be a problem.
‪워낙 이익준 교수님이‬ ‪신경 많이 쓰시니까 잘 끝날 거야‬But Professor Lee will be careful, so there won't be a problem.
‪이익준 교수님‬ ‪보기엔 엄청 산만하고 정신없어 보여도‬Professor Lee might seem distracted and all over the place, but he's a really good surgeon.
‪수술은 엄청 잘하셔‬but he's a really good surgeon.
‪(익준)‬ ‪뭐, 인마?‬What did you say?
‪욕이니? 칭찬이니?‬Was that criticism or a compliment?
‪(겨울)‬ ‪여기서 뭐 하세요, 지금?‬What are you doing here? I'm studying.
‪(익준)‬ ‪공부‬I'm studying.
‪오늘 네가 들어와?‬-Are you assisting me today? -No.
‪(겨울)‬ ‪아니요‬ ‪오늘 종세혁 선생님이 어시입니다‬-Are you assisting me today? -No. Dr. Jong Se-hyeok will assist you today.
‪(익준)‬ ‪응‬
‪[차분한 음악]‬ ‪[심전도계 비프음]‬
‪(익준)‬ ‪자, 리버 프로즌 나갈게요‬Here's the liver specimen for frozen biopsy.
‪(세혁)‬ ‪씁, 오늘은 좀 결과가 늦네요?‬It's taking a bit too long today.
‪(익준)‬ ‪스리, 투, 원‬This is Kim Mi-ae from Pathology.
‪(직원)‬ ‪병리과 김미애입니다‬This is Kim Mi-ae from Pathology. Here's the result of the frozen biopsy of the patient, Kim Chang-hwan.
‪김창은 환자분 프로즌 바이옵시‬ ‪결과 알려 드리겠습니다‬Here's the result of the frozen biopsy of the patient, Kim Chang-hwan.
‪마크로 베시큘라 페티 체인지 6%고요‬The macrovesicular fatty change is six percent. And there's no inflammation around the hepatic portal vein.
‪간문맥 주변에‬ ‪인플라메이션 소견 없습니다‬And there's no inflammation around the hepatic portal vein. Okay. Thank you!
‪(익준)‬ ‪네, 감사합니다‬Okay. Thank you!
‪바로 진행할게요‬Let's start right away.
‪선생님, 음악 좀 부탁해요‬Please put on some music.
‪[잔잔한 음악]‬
‪[심전도계 비프음]‬
‪(치홍)‬ ‪NS에서는 웬만하면은‬ ‪'다 괜찮아질 거다'‬Neurosurgeons don't usually say that everything will be okay
‪'반드시 좋아진다' 이런 말은 잘 안 해‬and that the patient will definitely recover.
‪[성영의 탄성]‬
‪뇌를 다루는 파트다 보니까‬Since we deal with brains,
‪수술하고‬ ‪드라마틱하게 좋아지는 경우가‬there's a less chance of seeing a dramatic improvement after the surgery compared to other departments.
‪다른 과에 비해선 드문 편이거든‬after the surgery compared to other departments.
‪[성영의 탄성]‬I see.
‪(송화)‬ ‪튜머 나갑니다‬I'm taking out the tumor now.
‪[성영이 콜록거린다]‬
‪- (치홍) 추워?‬ ‪- (성영) 아니요, 괜찮습니다‬-Are you cold? -No, I'm fine.
‪(성영)‬ ‪제가 추위를 좀 타서‬I easily get cold.
‪[성영의 멋쩍은 숨소리]‬You can't survive in CS, then.
‪(치홍)‬ ‪넌 절대 CS는 못 가겠다‬You can't survive in CS, then.
‪[성영의 멋쩍은 숨소리]‬
‪(재학)‬ ‪윤복아, 괜찮아?‬Are you okay, Yun-bok?
‪춥지? 잠깐만‬Aren't you cold? Hold on.
‪[심전도계 비프음]‬
‪(준완)‬ ‪안 보여, 내 쪽으로 더 당겨‬I can't see it. Pull it to my side. Yes, sir.
‪(펠로우1)‬ ‪네, 알겠습니다‬Yes, sir.
‪(이현)‬ ‪춥죠?‬-Aren't you cold? -I'm okay.
‪(윤복)‬ ‪괜찮아요‬-Aren't you cold? -I'm okay.
‪(재학)‬ ‪자‬
‪[윤복의 놀라는 신음]‬
‪(윤복)‬ ‪감사합니다‬Thank you.
‪[재학이 살짝 웃는다]‬
‪(재학)‬ ‪심장을 멈추고‬ ‪인공 심폐기를 돌리면서 하는 수술은‬When we stop the heart and use a heart-lung machine during surgery, the patient won't get much blood flow as the heart is stopped.
‪심장이 멈춰 있는 동안‬ ‪혈액 공급을 잘 못 받기 때문에‬the patient won't get much blood flow as the heart is stopped.
‪최대한 대사 활동을 낮춰 줘야 돼‬So we must slow down the patient's metabolic rate.
‪온도를 낮추고‬We lower the temperature to help the organs' metabolic rates go down, so the patient uses less energy.
‪장기들의 대사 활동이 낮아져야‬ ‪에너지 소모가 적거든‬to help the organs' metabolic rates go down, so the patient uses less energy.
‪그래야 나중에‬ ‪심장이 다시 뛰게 됐을 때‬That way, when the heart beats again, the patient can make a good recovery.
‪잘 회복할 수 있어‬That way, when the heart beats again, the patient can make a good recovery.
‪홍도는 어디 갔어?‬Where is Hong-do?
‪(윤복)‬ ‪소아외과 수술 들어갔어요‬He's attending a pediatrics surgery. I see. Does he easily get hot?
‪[재학의 탄성]‬I see. Does he easily get hot?
‪(재학)‬ ‪걔 더위 많이 타니?‬I see. Does he easily get hot?
‪(윤복)‬ ‪네, 엄청요‬Yes. Very easily. My goodness.
‪(재학)‬ ‪아이고야‬My goodness.
‪[윤복의 탄식]‬Oh, no.
‪[심전도계 비프음]‬ ‪[홍도의 힘겨운 숨소리]‬
‪(정원)‬ ‪석션‬
‪[석션 작동음]‬
‪거즈 주세요‬Gauze, please.
‪[홍도의 힘겨운 숨소리]‬CURRENT TEMPERATURE: 30.3
‪[홍도가 털썩 쓰러진다]‬
‪(간호사2)‬ ‪저기, 괜찮으세요?‬Hey, are you all right?
‪- (간호사3) 괜찮으세요?‬ ‪- (간호사2) 선생님‬-Are you okay? -Doctor.
‪(간호사3)‬ ‪정신 좀 드세요?‬Are you okay?
‪(정원)‬ ‪학생 쓰러졌죠?‬ ‪[간호사2의 힘주는 신음]‬The student collapsed, right?
‪(펠로우2)‬ ‪네‬-Yes. -Is he okay?
‪(정원)‬ ‪괜찮아요?‬-Yes. -Is he okay?
‪(펠로우2)‬ ‪네‬Yes. It took a while this year.
‪올해는 늦게 나왔네요?‬Yes. It took a while this year.
‪작년엔 6월쯤에 한 명 쓰러졌는데‬Last year, a student fainted around June.
‪[아기 울음]‬
‪[산모의 감격한 숨소리]‬
‪(산모)‬ ‪아가, 안녕‬Hello, my baby.
‪엄마야‬It's Mommy.
‪- (석형) 석션, 석션‬ ‪- (민하) 네‬ ‪[석션 작동음]‬Okay. -I don't have a clear view. -Okay.
‪- (석형) 시야 확보 안 돼‬ ‪- (민하) 네‬-I don't have a clear view. -Okay.
‪(석형)‬ ‪자궁 수처 할 때는‬ ‪텐션 풀리지 않게 잘 잡아 줘야 돼‬When you're suturing the uterus, make sure to keep it tight.
‪그렇다고 너무 세게 당기면 안 되고‬But you can't pull too hard. Okay.
‪(민하)‬ ‪네, 알겠습니다‬Okay.
‪[문이 스르륵 열린다]‬Okay.
‪(승주)‬ ‪교수님‬Professor Yang, the students from the nursing school are here.
‪간호대 학생들 참관 왔어요‬Professor Yang, the students from the nursing school are here.
‪산모님, 축하해요‬Ma'am, congratulations.
‪감사합니다‬ ‪[문이 스르륵 닫힌다]‬Thank you.
‪(석형)‬ ‪산모님께 미리 말씀드렸어요‬I already informed the mother. If you came a bit early, you could have seen the baby coming out.
‪조금 빨리 왔으면‬ ‪아기 나오는 거 봤을 텐데‬If you came a bit early, you could have seen the baby coming out. You have another surgery this afternoon. Hopefully, we can see it then.
‪(승주)‬ ‪오후에도 수술 있으시잖아요‬ ‪그때 보면 되죠‬You have another surgery this afternoon. Hopefully, we can see it then.
‪(석형)‬ ‪조금 가까이 와서 봐도 돼요‬You may approach closer. Make sure not to contaminate the operating table.
‪수술상 컨타 되지 않게 조심하고요‬Make sure not to contaminate the operating table.
‪(익준)‬ ‪예‬Hello.
‪[익준의 힘겨운 신음]‬
‪[익준의 한숨]‬
‪- (영하) 어?‬ ‪- (수빈) 어머, 수술 이제 끝나셨어요?‬My gosh. Did your surgery just finish?
‪(수빈)‬ ‪오래 걸렸네요‬-That was a long one. -Controlling the bleeding took some time.
‪피 잡는 게 좀 오래 걸렸어요‬-That was a long one. -Controlling the bleeding took some time.
‪근데 수술은 잘됐어요‬-That was a long one. -Controlling the bleeding took some time. But it went well.
‪퇴근이 늦네요?‬-You're getting off work late. -Yes.
‪(수빈)‬ ‪네‬-You're getting off work late. -Yes.
‪(익준)‬ ‪아참, 오유민 환자, 그 6011호‬Right. It's about the patient, Oh Yu-min. The patient in Room 6011.
‪간경변증으로 간 이식 기다리는 환자분‬She's waiting for a donor due to liver cirrhosis.
‪(수빈)‬ ‪네‬-Yes. -Can you call her father?
‪(익준)‬ ‪아버님한테 연락 좀 해 주세요‬-Yes. -Can you call her father?
‪환자 상태가 악화되고 있다고‬ ‪알려 드려야 될 거 같아요‬We must let him know that the patient is getting worse now.
‪오유민 환자 아버님‬ ‪병원 안 오신 지 꽤 됐는데‬It's been a while since he stopped coming to the hospital.
‪(영하)‬ ‪지난주에 오고 안 오셨어요‬He stopped coming after last week.
‪(수빈)‬ ‪진짜 최근에 못 뵀네‬That's right. I haven't seen him around lately.
‪[익준이 혀를 쯧 찬다]‬
‪다른 가족분들 안 계시죠?‬Does she have other family members? No. She doesn't have any family.
‪(수빈)‬ ‪네, 혼자예요‬No. She doesn't have any family. I heard she hadn't seen her father for a while before her condition, either.
‪아버님하고도‬ ‪오랜만에 만났다고 들었어요‬I heard she hadn't seen her father for a while before her condition, either.
‪아휴, 어떡하죠?‬My gosh, what should we do?
‪(영하)‬ ‪잠깐 어디 가셨을 수도 있잖아요‬He might have gone somewhere, you know.
‪오시겠죠‬-He'll be back. -I doubt it.
‪(익준)‬ ‪안 오실 거예요‬-He'll be back. -I doubt it.
‪[수빈의 한숨]‬ ‪응‬Okay.
‪이 일만 10년 넘게 하다 보니까‬ ‪눈빛만 봐도 알 것 같아‬I've been doing this over a decade now, so I can tell just by their eyes.
‪'아, 이분은‬ ‪가족을 위해 기증을 하겠다'‬I can tell if they will go through with it or if getting the donation will be difficult.
‪'이분은 쉽지 않겠다'‬or if getting the donation will be difficult.
‪근데 오유민 환자 아버님은‬or if getting the donation will be difficult. And her father is the latter case.
‪후자예요‬And her father is the latter case.
‪아마 절대 오시지 않을 겁니다‬I can tell you that he will never come back.
‪개인의 선택인데‬The decision is his,
‪비난은 못 하죠‬so I can't criticize him for it. Besides, getting a piece of his liver
‪게다가 오유민 환자 아버님은‬Besides, getting a piece of his liver
‪애초부터 간 이식이 힘든 상태였으니까‬seemed challenging from the get-go. Anyway, I got it.
‪아무튼 일단 알겠습니다‬Anyway, I got it.
‪[수빈이 숨을 들이켠다]‬Professor Lee.
‪(수빈)‬ ‪아, 교수님‬ ‪[익준의 의아한 신음]‬Professor Lee.
‪밖에 비 와요‬It's raining outside.
‪[웃으며]‬ ‪아침부터 왔는데 모르셨죠?‬It's been raining since the morning. You didn't know, right?
‪그럼 고생하세요‬Have a goodnight.
‪가세요‬Bye.
‪[익준이 피식 웃는다]‬
‪[빗소리가 솨 들린다]‬
‪[문이 달칵 열린다]‬It's raining. Let's eat.
‪비 온다, 밥 먹자‬It's raining. Let's eat.
‪수술 끝났어?‬-Are you done with the surgery? -That's why I'm here.
‪(익준)‬ ‪아, 끝났으니까 왔지‬-Are you done with the surgery? -That's why I'm here. What should we get?
‪뭐 먹을까?‬What should we get?
‪어, 전 먹을까? 수제비? 어때?‬How about jeon? Or sujebi? Of course, it's got to be sujebi. See you in the lobby.
‪수제비지‬Of course, it's got to be sujebi. See you in the lobby.
‪(송화)‬ ‪로비에서 보자‬Of course, it's got to be sujebi. See you in the lobby. I didn't drive today. Let's take your car.
‪나 차 놓고 왔어, 네 차 타고 가자‬I didn't drive today. Let's take your car.
‪콜‬Sure.
‪[밝은 음악]‬
‪비도 오는데 드라이브나 갈까?‬It's raining. Shall we go for a drive?
‪(송화)‬ ‪좋지‬Sounds great.
‪우주는?‬What about U-ju?
‪(익준)‬ ‪창원 갔어‬He's in Changwon. He's hooked on pork rice soup these days.
‪돼지국밥에 완전 빠졌어‬ ‪[송화가 피식 웃는다]‬He's in Changwon. He's hooked on pork rice soup these days. What about your dad's hearing aid? Did you really refund it?
‪너 아버지 보청기 어떻게 됐어?‬What about your dad's hearing aid? Did you really refund it?
‪진짜 환불했어?‬What about your dad's hearing aid? Did you really refund it? No way. You think I'm nuts?
‪(송화)‬ ‪아니, 미쳤어?‬No way. You think I'm nuts?
‪내가 송 교수한테 얘기해서‬ ‪얼마나 신경 써서 구한 건데‬I talked to Professor Song to get the best one for my dad. Why did you tell him how much it cost?
‪그러게 돈 얼마라는 얘기를 왜 했어?‬Why did you tell him how much it cost? I didn't tell him.
‪내가 했어?‬I didn't tell him.
‪아빠가 어디서 들으신 거지‬My dad somehow found out.
‪아, 아무튼‬My gosh. Anyway, I told him that I got the employee discount,
‪직원 할인 받고‬ ‪쿠폰도 쓰고 카드 할인에‬My gosh. Anyway, I told him that I got the employee discount, used a coupon, and a credit card discount. I came up with all sorts of white lies.
‪있는 말 없는 말 다 지어내서‬I came up with all sorts of white lies.
‪거짓말 대충 2만 3천 개 해서‬I had to tell about millions of lies and said I paid less than one million won.
‪100만 원 아래로 줬다고 하고‬and said I paid less than one million won. I barely managed to persuade him to wear it.
‪겨우겨우 환불 안 하고‬ ‪차시기로 했어, 아휴‬I barely managed to persuade him to wear it.
‪아유, 열 내지 마‬Gosh, don't get so mad about it.
‪딸 돈 쓸까 봐 그러시는 거지‬ ‪[휴대전화 벨 소리]‬He doesn't want you to spend money.
‪(익준)‬ ‪이모님, 김치 좀 더 주세요‬Ma'am, more kimchi, please.
‪(송화)‬ ‪어, 무슨 일이야?‬Yes, what is it? The patient has a cerebellar hemorrhage
‪(치홍)‬ ‪교수님, 세레벨럼 ICH 환자인데‬The patient has a cerebellar hemorrhage
‪멘탈은 세미코마이고‬ ‪퓨필은 보스 0.2 픽스‬and is in a semicoma. And both pupils are fixed at 0.2. And the patient barely has any motor skills.
‪모터는 올 트레이스입니다‬And the patient barely has any motor skills. I'm nearby. I'll be right there.
‪(송화)‬ ‪앞이야, 바로 갈게‬I'm nearby. I'll be right there.
‪[통화 종료음]‬ ‪가자‬I'm nearby. I'll be right there. Let's go.
‪[박진감 넘치는 음악]‬Let's go.
‪(치홍)‬ ‪브레인 CT 인핸스 찍었고요‬I took the enhanced brain TC.
‪출혈량이 많아서 브레인 스템이‬ ‪컴프레션 되는 것 같습니다‬The bleeding is causing compression in the brain stem. How old is the patient?
‪(송화)‬ ‪어르신 연세가 어떻게 되는데?‬How old is the patient? Thirteen years old.
‪(치홍)‬ ‪13세입니다‬Thirteen years old.
‪13세 여자아이입니다‬It's a 13-year-old girl.
‪[송화의 한숨]‬ ‪[긴장되는 음악]‬
‪[심전도계 비프음]‬ ‪[아이의 가쁜 숨소리]‬GUARDIAN
‪[여자1이 흐느낀다]‬
‪(광현)‬ ‪뭐야?‬What is that?
‪뇌출혈이야?‬Is that a cerebral hemorrhage?
‪아직 아기인데?‬The patient is still young.
‪[긴장되는 음악]‬ ‪- (송화) 안치홍 선생‬ ‪- (치홍) 예‬-Dr. Ahn. -Yes. Do you see the AVM in her cerebellum?
‪세레벨럼 AVM 보이지?‬Do you see the AVM in her cerebellum?
‪(치홍)‬ ‪어? 아, 예‬Yes, I do. The AVM is ruptured, so it caused ICH in the cerebellum.
‪(송화)‬ ‪AVM이 럽처돼서‬ ‪세레벨럼에 ICH가 생기고‬The AVM is ruptured, so it caused ICH in the cerebellum. She became unconscious and collapsed. Let's do the surgery.
‪의식 잃고 쓰러진 거 같아‬She became unconscious and collapsed. Let's do the surgery.
‪- 수술 들어가자‬ ‪- (치홍) 네‬She became unconscious and collapsed. Let's do the surgery. -Okay. -Hurry. Get the guardian's consent now,
‪(송화)‬ ‪빨리 준비해‬-Okay. -Hurry. Get the guardian's consent now,
‪보호자 퍼미션 받고‬ ‪마취과 어레인지해서 바로 수술방 올려‬-Okay. -Hurry. Get the guardian's consent now, talk to Anesthesiology and send her up right away.
‪보호자분한테 내가 설명드릴게‬talk to Anesthesiology and send her up right away. -I'll talk to her parents. -Okay, I got it.
‪(치홍)‬ ‪네, 알겠습니다‬-I'll talk to her parents. -Okay, I got it.
‪[ATM 작동음]‬
‪[안내 음성]‬ ‪거래가 완료되었습니다‬
‪(정원)‬ ‪아, 깜짝이야, 씨‬ ‪[안내 음성이 흘러나온다]‬You startled me.
‪뭐야, 집에 안 갔어?‬ ‪당직이야? 우산 있냐?‬Didn't you go home? Are you on calls? Do you have an umbrella?
‪집에 안 갔고 당직 아니고 우산 없어‬I didn't go home. No, I'm not on calls and no umbrellas.
‪나 만 원만‬Give me 10,000 won.
‪아, 현금이 없어서 그래‬I don't have any cash. I had a baseball bet with Gwang-hyeon. Darn it. NC lost.
‪광현이랑 야구 내기했는데‬ ‪아, NC가 졌어‬I had a baseball bet with Gwang-hyeon. Darn it. NC lost. It could've been their tenth winning game in a row.
‪아, 오늘 이겼으면 10연승인데‬It could've been their tenth winning game in a row.
‪- (정원) 갚아‬ ‪- (익준) 어‬-Pay it back. -Okay.
‪저, 담배도 좀 줘라‬Give me some cigarettes, too.
‪[한숨]‬Give me some cigarettes, too.
‪(정원)‬ ‪만 원, 담배 네 개‬You borrowed 10,000 won and 4 cigarettes.
‪(익준)‬ ‪라이터도‬And a lighter.
‪[한숨]‬
‪(정원)‬ ‪만 원, 담배 네 개, 라이터 하나‬You borrowed 10,000 won, 4 cigarettes, and 1 lighter.
‪(익준)‬ ‪어? 겨울이다‬Hey, it's Gyeo-ul.
‪뭐야?‬What are you doing?
‪뭐긴 뭐야, 뻥이지‬What do you think? I lied. Crazy jerk.
‪미친놈‬Crazy jerk.
‪(정원)‬ ‪간다‬Bye.
‪만 원, 담배 네 개, 라이터 하나‬You borrowed 10,000 won, 4 cigarettes, and 1 lighter. Hold on.
‪(익준)‬ ‪잠깐‬Hold on.
‪♪ 만 원, 담배 네 개, 라이터 하나 ♪‬You borrowed 10,000 won, 4 cigarettes, and 1 lighter
‪[정원의 한숨]‬ ‪♪ 제시카, 외동딸‬ ‪일리노이, 시카고 ♪‬Jessica, only child, Illinois, Chicago Ahn Jeong-won from school Is such a cheapskate
‪♪ 과 선배는 안정원, 그는 왕쪼잔 ♪‬Ahn Jeong-won from school Is such a cheapskate
‪[개가 짖는 효과음]‬
‪[으르렁거리는 효과음]‬ ‪[익준이 피식 웃는다]‬
‪야, 나 진짜 간다‬I'm really leaving now. It's time for the baseball highlight.
‪야구 하이라이트 할 시간이야‬I'm really leaving now. It's time for the baseball highlight.
‪(정원)‬ ‪하, 저 미친놈‬That crazy jerk.
‪[한숨]‬
‪[다가오는 자동차 엔진음]‬
‪[차 문이 달칵 닫힌다]‬
‪(겨울)‬ ‪안녕하세요, 교수님‬Hello, Professor Ahn.
‪[차창이 스르륵 열린다]‬
‪(남자1)‬ ‪이따 집에서 봐, 안녕‬See you later at home. Bye.
‪[밝은 음악]‬
‪(익준)‬ ‪차 또 바뀌었지?‬That's a different car, right? Yes. It was a gray sedan yesterday.
‪(광현)‬ ‪어, 어젠 회색 세단이었어‬Yes. It was a gray sedan yesterday.
‪씁, 장겨울 대체 누굴 만나는 거야?‬Yes. It was a gray sedan yesterday. Who on earth is Gyeo-ul dating? I don't like his vibe.
‪(익준)‬ ‪인상이 별로인데?‬I don't like his vibe.
‪(광현)‬ ‪정원이 차 없어?‬Doesn't Jeong-won have a car? He does. But it's very sick.
‪(익준)‬ ‪있어, 있는데 많이 아파‬He does. But it's very sick.
‪만날 병원에 있어‬It's always at the hospital.
‪어, 겨울아, 너 왜 다시 들어왔어?‬Hey, Gyeo-ul. Why are you back? Hello.
‪(겨울)‬ ‪어? 안녕하세요‬Hello.
‪- (광현) 어, 안녕?‬ ‪- (익준) 뭐 놓고 왔어?‬-Hi. -Did you forget something? I need to take care of some charts.
‪차트 정리하려고요‬I need to take care of some charts.
‪낮에 일이 많아서 제대로 못 했어요‬I was too busy to do them this afternoon. Since I'm here, I'll look at the baby in the PICU that had surgery.
‪온 김에 PICU의‬ ‪수술한 아기도 한번 보고요‬Since I'm here, I'll look at the baby in the PICU that had surgery.
‪우리 겨울이 커피 마실래?‬ ‪커피 사 줄까?‬Do you want some coffee? Should I get you one?
‪네‬Yes. But is the cafe still open?
‪근데 지금 카페 열었어요?‬Yes. But is the cafe still open?
‪(익준)‬ ‪아유, 편의점 있잖아, 내가 사 갈게‬There is a convenience store. I'll get you one.
‪너 PICU에 가 있어‬Go to the PICU. -I'll meet you there. -Okay.
‪- 그 앞에서 보자‬ ‪- (겨울) 네‬-I'll meet you there. -Okay.
‪(익준)‬ ‪자‬Here.
‪(겨울)‬ ‪어? 감사합니다‬Thank you.
‪(익준)‬ ‪아‬Right. Here's one more. Ta-da.
‪하나 더, 자‬Right. Here's one more. Ta-da.
‪(겨울)‬ ‪제가 사 와도 되는데‬I could have gotten them myself.
‪내가 할인이 더 많이 돼‬I get more discounts. 30 percents. Quite a lot, right?
‪난 무려 30%나 돼‬I get more discounts. 30 percents. Quite a lot, right?
‪[살짝 웃는다]‬I get more discounts. 30 percents. Quite a lot, right?
‪[익준이 뚜껑을 탁 내려놓는다]‬
‪[익준이 숨을 씁 들이켠다]‬
‪(익준)‬ ‪아, 겨울아‬Gyeo-ul.
‪질문 하나 해도 돼?‬Can I ask you a question?
‪사생활인데 괜찮아?‬-It's a personal question. Is it okay? -Okay.
‪네‬-It's a personal question. Is it okay? -Okay.
‪[입소리를 쩝 낸다]‬
‪네 남친 뭐 하는 사람이야?‬What does your boyfriend do?
‪뭐 하는 사람이길래‬ ‪만날 차가 그렇게 바뀌어?‬What does he do for a living? How can he drive different cars every day?
‪(익준)‬ ‪딜러야?‬Is he a car dealer? Does he sell imported cars?
‪외제 차 딜러?‬Is he a car dealer? Does he sell imported cars?
‪하나는 맞고 하나는 틀렸어요‬You only got half right. The other half is wrong.
‪[함께 흐느낀다]‬ ‪[무거운 음악]‬
‪[알림음이 울린다]‬THE PATIENT'S SURGERY HAS ENDED PLEASE COME TO THE OR
‪[남자2의 놀라는 숨소리]‬Honey.
‪[여자1이 흐느낀다]‬
‪(준완)‬ ‪아직 안 자고 뭐 해?‬What are you doing still up?
‪아유, 12시가 넘었다‬My gosh, it's past midnight.
‪(익순)‬ ‪잠이 안 와요‬I can't sleep.
‪수술 이제 끝났어요?‬Did your surgery just finish? Was it a difficult one?
‪힘든 수술이었어요?‬Did your surgery just finish? Was it a difficult one?
‪(준완)‬ ‪아니, 앞의 수술이 밀려서‬ ‪늦게 시작했어‬No, the previous surgery didn't finish on time, so I started late.
‪(익순)‬ ‪저녁도 안 먹었겠네요?‬You probably didn't eat dinner, then.
‪(준완)‬ ‪응, 의국에서 라면 하나 먹으려고‬I'm going to have ramyeon in the office.
‪얼른 자, 주말에 보자‬You should go to sleep now. I'll see you this weekend.
‪(익순)‬ ‪네‬Okay.
‪오빠, 안녕‬Bye, Jun-wan. Okay. Sleep tight.
‪(준완)‬ ‪응, 잘 자‬Okay. Sleep tight.
‪[통화 종료음]‬
‪[버튼 조작음]‬ ‪[문이 달칵 열린다]‬
‪(준완)‬ ‪안 갔어?‬You're still here? Hello.
‪(윤복)‬ ‪안녕하세요‬Hello.
‪(준완)‬ ‪어, 안녕‬Hi.
‪공부하니?‬-Are you studying? -No.
‪(윤복)‬ ‪아니요‬ ‪낮에 휴대폰에 막 적은 거 정리했어요‬-Are you studying? -No. I just organized my notes I took this afternoon.
‪너무 늦었다, 얼른 집에 들어가‬It's getting late. You should go home now. Okay. I'm done now.
‪(윤복)‬ ‪네, 다 했어요‬ ‪[수납장이 탁 닫힌다]‬Okay. I'm done now.
‪[윤복이 펜을 달칵 누른다]‬
‪택시 타고 가, 카드는 내일 주고‬Take a taxi. Return my card tomorrow. No. It's all right.
‪어, 아, 저 괜찮아요‬No. It's all right. No, take it.
‪아니야, 가져가‬No, take it. My boyfriend is picking me up.
‪저 남자 친구 오기로 했어요‬My boyfriend is picking me up.
‪[준완의 당황하는 숨소리]‬ ‪(윤복)‬ ‪남자 친구 밑에서 기다리고 있어요‬My boyfriend is picking me up. He's waiting for me downstairs.
‪[윤복이 살짝 웃는다]‬He's waiting for me downstairs. Thank you, though.
‪감사합니다‬Thank you, though.
‪(송화)‬ ‪수술은 잘 끝났습니다‬The surgery went well.
‪저희가 최선을 다해‬ ‪할 수 있는 건 다 했어요‬We did everything we could.
‪뇌출혈과 동정맥 기형도 제거했는데‬We stopped the brain hemorrhage and removed the arteriovenous malformation,
‪부종이 심하고‬but the swelling was severe. The bleeding was located deep in the brain and in an unfavorable spot.
‪워낙 출혈 위치 자체가‬ ‪깊고 안 좋은 곳에 있어서‬The bleeding was located deep in the brain and in an unfavorable spot. So we need to observe her more.
‪좀 더 지켜봐야 될 거 같아요‬So we need to observe her more.
‪뇌압 낮추는 약을 쓰면서‬ ‪중환자실에서 좀 지켜볼게요‬We'll give her medicine to lower the brain pressure and keep her in the ICU.
‪의식은 돌아올까요?‬Will she regain consciousness?
‪지금은 알 수 없어요‬We won't know that now.
‪생명이 위독한 상태였기 때문에‬ ‪의식을 생각할 단계는 아니고‬She was in a life-threatening situation, so it's too early to judge if she'll wake up or not.
‪지켜봐야 될 거 같아요‬We need more time.
‪그럼‬Bye.
‪[여자1의 울먹이는 숨소리]‬Bye. -Thank you. -Thank you.
‪(여자1)‬ ‪감사합니다‬ ‪[남자2가 인사한다]‬-Thank you. -Thank you.
‪[빗소리가 솨 들린다]‬
‪[휴대전화 알림음]‬
‪(치홍)‬ ‪밖에 비 많이 와요‬It's raining a lot outside. I'll leave an umbrella in front of your office.
‪문 앞에 우산 놓고 갑니다‬It's raining a lot outside. I'll leave an umbrella in front of your office.
‪오늘 정말 고생 많으셨습니다‬Thank you for today.
‪[버튼 조작음]‬
‪[휴대전화 벨 소리]‬
‪(송화)‬ ‪어, 왜?‬Hey, what is it?
‪이 시간에 웬일이야? 무슨 일 있어?‬Why are you calling me at this hour? What's up?
‪(익준)‬ ‪무슨 일은‬ ‪[익준이 피식 웃는다]‬Must you ask? I'm waiting for you.
‪너 기다리지, 인마‬Must you ask? I'm waiting for you.
‪너 아직 안 갔어?‬You're still here? Where would I go? You didn't bring your car today.
‪(익준)‬ ‪어딜 가? 너 차 없잖아‬Where would I go? You didn't bring your car today.
‪비도 오는데 어떻게 가려고‬It's raining. How will you get home?
‪끝났지?‬It's raining. How will you get home? You're done, right?
‪ER 앞으로 와, 차 대고 있을게‬You're done, right? Come to the ER. I'll pull out the car.
‪[살짝 웃는다]‬
‪알았어, 금방 갈게‬Okay. I'll be there soon.
‪[통화 종료음]‬
‪[피식 웃는다]‬
‪[빗소리가 솨 들린다]‬
‪(익준)‬ ‪아무래도 윤복이 같은데?‬That looks like Yun-bok.
‪[윤복 애인의 한숨]‬
‪(윤복 애인)‬ ‪왜 못 보여 주는데?‬Why can't you show me?
‪(윤복)‬ ‪내 핸드폰을 네가 왜 봐?‬Why do you need to check my phone?
‪[윤복 애인의 한숨]‬
‪(윤복 애인)‬ ‪'자니?'‬"Are you sleeping?"
‪지금 시간이 몇 시인데‬ ‪그 새끼는 이런 문자를 보내?‬Doesn't he know what time it is? Why did he text you at this hour?
‪'자니?'‬-"Are you sleeping?" -Hey.
‪(윤복)‬ ‪너...‬-"Are you sleeping?" -Hey.
‪너 내 핸드폰 봤어?‬Did you go through my phone?
‪왜 남의 핸드폰을 봐?‬Why did you go through my phone?
‪앞에 바로 보이는데 그럼 안 봐?‬It popped up right there. How can I not look?
‪네 핸드폰 줘 봐‬-Give me your phone. -No.
‪(윤복)‬ ‪싫어‬-Give me your phone. -No.
‪(윤복 애인)‬ ‪왜 싫어? 뭐 있구나, 너?‬Why not? You must be hiding something from me.
‪(윤복)‬ ‪아, 없어‬No, I'm not.
‪그러는 너는?‬Then, what about you? Why aren't you using the cell phone case I got you?
‪왜 내가 사 준 휴대폰 케이스 안 해?‬Then, what about you? Why aren't you using the cell phone case I got you? It's a matching case.
‪커플 케이스라며‬It's a matching case. It won't fit in here.
‪(윤복 애인)‬ ‪아, 여기 안 들어가요‬It won't fit in here. I take it off when I drive.
‪운전할 땐 빼‬I take it off when I drive. I need to use GPS.
‪내비 봐야 될 거 아니야‬I need to use GPS. Where's the case?
‪(윤복)‬ ‪케이스 어디 있는데?‬Where's the case?
‪[윤복 애인이 바스락거린다]‬
‪[휴대전화 알림음]‬
‪(윤복 애인)‬ ‪아, 이 새끼가 진짜‬That bastard.
‪핸드폰 줘 봐‬Give me your phone.
‪(윤복)‬ ‪왜 이래?‬What's wrong with you?
‪아니라고, 걔 아니야‬I told you it's not what you think. No.
‪(윤복 애인)‬ ‪그러니까 아니니까 줘 봐, 확인해 보게‬ ‪[차분한 음악]‬Then, let me see. -Let me check. -I don't want to do.
‪(윤복)‬ ‪아, 싫다고‬-Let me check. -I don't want to do.
‪(윤복 애인)‬ ‪아니, 그냥 확인하고 다시 준다는데‬ ‪왜 그러는데?‬I'll check it and give it back right away.
‪(윤복)‬ ‪아니, 내가 싫다는데 너 왜 자꾸 그래?‬I told you no. Why do you keep nagging me?
‪(윤복 애인)‬ ‪아니, 이게 그렇게 어려운 일이야?‬Is showing me your phone that hard?
‪거기서 보여 주는 게, 그냥?‬Is showing me your phone that hard? Listen. I don't want to show you my phone.
‪(윤복)‬ ‪아니, 내가 싫다고‬ ‪너한테 이거 보여 주기가‬Listen. I don't want to show you my phone.
‪[잔잔한 음악이 흘러나온다]‬ ‪[준완의 웃음]‬Look. That's the haircut.
‪(익순)‬ ‪머리 이렇게 잘라 놔 가지고...‬ ‪[준완의 탄성]‬Look. That's the haircut.
‪우주 2살 때‬That was U-ju when he was two.
‪하, 우리 오빠 어릴 때랑 똑같아, 진짜‬He looks just like Ik-jun when he was young.
‪(준완)‬ ‪할아버지 닮았네‬He takes after his grandfather.
‪[익순의 웃음]‬CAPTAIN HONG JEONG-HO
‪[휴대전화 알림음]‬CAPTAIN HONG JEONG-HO
‪같은 대대에 있는 애, 홍 대위‬He's Captain Hong in my battalion.
‪(익순)‬ ‪얘 버릇이에요, 버릇‬ ‪모든 사람한테 다 이래요‬This is his habit. He's like this to everyone. He's friendly to everyone around him.
‪얘는 '다', '나', '까'보다‬ ‪'용'을 더 많이 하는 애예요‬He's friendly to everyone around him.
‪앞의 거 보여 줘요?‬Do you want to see his texts?
‪봐요, 봐요‬-Look. -It's fine.
‪(준완)‬ ‪됐어, 네가 그렇다면 그렇겠지‬-Look. -It's fine. If you say so, then he must be. I don't have to see it.
‪안 봐도 돼‬I don't have to see it.
‪진짜 괜찮아요?‬-Are you sure? -Yes, why would I check your phone?
‪(준완)‬ ‪응, 내가 네 휴대폰을 왜 봐?‬-Are you sure? -Yes, why would I check your phone?
‪[준완이 잔을 탁 내려놓는다]‬So you want to go for a doctorate?
‪박사 학위 딴다고?‬So you want to go for a doctorate?
‪그건 어디서 공부하는 건데?‬Where's the doctorate program at?
‪(익순)‬ ‪미국 아니면 영국인데‬ ‪어디에 자리가 날지 몰라요‬It's either the States or the UK. I don't know where they'll have an opening.
‪공부는 열심히 하는데‬I'm studying hard,
‪티오가 한두 명밖에 안 돼요‬but only one or two people will get picked. -Do you want to be a professor? -I might not be as smart as my brother,
‪교수 되려고?‬-Do you want to be a professor? -I might not be as smart as my brother,
‪우리 오빠만큼은 아니어도‬ ‪저도 공부 머리는 좀 있어요‬-Do you want to be a professor? -I might not be as smart as my brother, but I'm pretty smart, too. I joined the military academy
‪운동까지 잘해서 육사 간 거지만‬but I'm pretty smart, too. I joined the military academy as I'm athletic, too. How long will you stay if you go?
‪가면 얼마나 있는데?‬How long will you stay if you go?
‪씁, 가게 되면‬If I get picked,
‪5년? 최소 3년 과정요‬the program will last at least three to five years.
‪넌 결혼 생각은 전혀 없구나?‬I guess you have no interest in getting married.
‪처음 사귈 때 말씀드렸잖아요‬ ‪[준완이 잔을 탁 내려놓는다]‬I told you when we first started dating.
‪저 결혼 생각은 아예 없다고‬That I'm not interested in marriage at all.
‪[준완의 한숨]‬ ‪(익순)‬ ‪근데 오빠, 우리 이런 대화‬But you know that this kind of conversation is pointless, right?
‪아무 의미 없는 거 알죠?‬But you know that this kind of conversation is pointless, right? It's really hard to get into this program.
‪경쟁 엄청 치열해요‬It's really hard to get into this program.
‪대위들이 뽑힐 가능성이 더 커요‬Captains probably have a higher chance of getting picked.
‪못 가, 못 가‬I can't go.
‪네가 왜 못 가?‬Why can't you?
‪네가 못 가면 누가 가냐?‬Why can't you? If you don't go, who will? You can get in.
‪(준완)‬ ‪너 갈 수 있어‬You can get in.
‪오빤 네가 뽑힐 거 같은데?‬I think you'll get picked.
‪진짜?‬Really?
‪맞아요, 저도 제가 뽑힐 거 같아요‬Yes, that's right. I also think I'll get picked.
‪[함께 웃는다]‬Yes, that's right. I also think I'll get picked.
‪(익순)‬ ‪내가 갈 거 같아, 내가‬I'll probably get to go.
‪너 만약 가게 되면‬If you do go,
‪[잔잔한 음악]‬ ‪우린 헤어지는 건가?‬does it mean we're breaking up?
‪너 공부하러 가면‬If you go abroad for your studies,
‪우린 어떻게 되는 거지?‬what will happen to us?
‪(익준)‬ ‪밥 먹자!‬Let's eat. They are serving braised pollack in the cafeteria.
‪식당 동태조림이야!‬Let's eat. They are serving braised pollack in the cafeteria.
‪(송화)‬ ‪[놀라며]‬ ‪가자‬Let's eat. They are serving braised pollack in the cafeteria. -Let's go. -Easy, easy.
‪워워‬-Let's go. -Easy, easy. Easy, easy.
‪(익준)‬ ‪워워, 워워‬Easy, easy.
‪(겨울)‬ ‪총담관 낭종은‬The choledochal cyst takes place when there's a cystic dilatation of the biliary duct, so its function decreases.
‪총담관이 낭성으로 확장돼서‬ ‪기능이 떨어지고‬when there's a cystic dilatation of the biliary duct, so its function decreases. As a result, this condition
‪이로 인해 담관 담석증‬As a result, this condition may lead to cholelithiasis and cholangiocarcinoma.
‪또는 담관암 등이‬ ‪발생할 수 있는 병이고요‬may lead to cholelithiasis and cholangiocarcinoma.
‪어, 수술은 낭성으로 확장된‬ ‪총담관 낭종을 절제하고‬We will make an incision the cyst in the common bile duct in surgery. We will perform Roux-en-Y choledochojejunostomy
‪루앙와이 담관, 공장 문합 수술을 통해‬ ‪담도를 재건해 줄 겁니다‬We will perform Roux-en-Y choledochojejunostomy to reconstruct the biliary tract.
‪[다가오는 발걸음]‬ ‪(여자2)‬ ‪아...‬I see.
‪(정원)‬ ‪안녕하세요, 어머니‬Hello, ma'am. Hi, Professor.
‪(여자2)‬ ‪아, 예, 선생님, 안녕하세요‬Hi, Professor.
‪[정원이 살짝 웃는다]‬Hi, Professor.
‪재원이 어려운 수술 아니고요‬Jae-won isn't getting a difficult surgery.
‪어, 간에서‬ ‪담즙이라는 게 만들어지는데‬Our liver produces something called bile. This is a type of digestive fluid that helps break down the grease.
‪이게 기름기를 소화하는 데‬ ‪도움을 주는 소화액이에요‬This is a type of digestive fluid that helps break down the grease.
‪[탄성]‬This is a type of digestive fluid that helps break down the grease. When our liver produces bile, it moves down to our stomach.
‪(정원)‬ ‪어, 담즙이 만들어지면‬ ‪장으로 이동을 하게 되는데‬When our liver produces bile, it moves down to our stomach. And the passageway to our stomach is called the common bile duct.
‪고 이동하는 고 길이 총담관이에요‬And the passageway to our stomach is called the common bile duct.
‪(여자2)‬ ‪아, 예‬I see.
‪(정원)‬ ‪보통은 아이들이 총담관이‬ ‪5mm가 채 안 되는데‬Most of the kids have a common bile duct less than 5mm. But Jae-won's bile duct is stretched to 3cm.
‪재원이는 3cm가 넘게‬ ‪늘어나 있어요, 어머니‬But Jae-won's bile duct is stretched to 3cm.
‪이게 늘어나게 되면은‬If it's stretched, the bile can't flow out and gets stuck in there.
‪담즙이 잘 안 빠지고 고여서‬ ‪돌이 생긴다든지‬the bile can't flow out and gets stuck in there. And this may lead to gallstones and other complications.
‪뭐, 여러 가지 합병증이‬ ‪발생할 수 있거든요‬And this may lead to gallstones and other complications. So we'll cut the stretched part of the common bile duct.
‪그래서 그 늘어난 총담관을‬ ‪잘라 내는 게‬So we'll cut the stretched part of the common bile duct. That's the surgery Jae-won is getting today.
‪오늘 재원이가 받게 될 수술이에요‬That's the surgery Jae-won is getting today.
‪(여자2)‬ ‪아, 예‬I see. Okay.
‪(정원)‬ ‪물론 잘라 낸 뒤에도‬Of course, after removing it, he still needs a passageway for the bile to go through.
‪이 담즙이 내려가는 길이‬ ‪필요하잖아요?‬he still needs a passageway for the bile to go through. So we need to connect a part of his small intestine with the biliary duct.
‪그래서 소장의 일부를‬ ‪담도랑 다시 연결해 줘야 돼요‬So we need to connect a part of his small intestine with the biliary duct. And once we connect them together,
‪그렇게 연결까지만 하면‬ ‪수술이 완료되는 겁니다‬And once we connect them together, the surgery will be over.
‪뭐, 엄청 복잡하고 힘든 수술 아니니까‬ ‪걱정 많이 안 하셔도 돼요‬It's not that complicated or difficult. You don't have to worry that much.
‪(여자2)‬ ‪아, 네, 감사합니다, 선생님‬I see. Thank you.
‪완전 이해했어요‬I totally understood that.
‪잘 부탁드릴게요, 선생님, 예‬Please take good care of my son. Please.
‪[휴대전화 벨 소리]‬ ‪(겨울)‬ ‪네‬Okay.
‪(정원)‬ ‪어‬Hey.
‪어, 알았어, 갈게‬All right. I'll see you guys there.
‪응‬Okay.
‪[겨울의 한숨]‬
‪[문이 스르륵 열린다]‬
‪[한숨]‬
‪[석형의 웃음]‬ ‪(익준)‬ ‪아, 그렇게 웃지 마, 가가멜 같아‬Don't laugh like that. You look like Gargamel.
‪(정원)‬ ‪뭐가 그렇게 재밌냐?‬What's so funny?
‪야, 너희들 CS 천명태 교수 알지?‬Guys. You know Professor Cheon Myeong-tae in CS, right?
‪(석형)‬ ‪난 몰라‬Guys. You know Professor Cheon Myeong-tae in CS, right? -No, I don't. -He's the guy who owns
‪(송화)‬ ‪우리 병원에서‬ ‪부동산 제일 많은 사람이잖아‬-No, I don't. -He's the guy who owns a lot of real estate properties.
‪나도 그 정도는 알아‬That much I know.
‪(익준)‬ ‪준완이가 리베이트 건으로‬ ‪찌른 사람이잖아‬That much I know. Jun-wan reported him regarding the rebate.
‪응, 그 사람 맞아‬ ‪[문이 달칵 열린다]‬Yes, it's him.
‪아이고, 아이고, 참‬ ‪쟤 양반은 못 되겠다‬Goodness, speak of the devil.
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪넌 재학이하고도 친해?‬ ‪[문이 달칵 닫힌다]‬You're even friends with Jae-hak? Yes, I'm also super close to Dragon in her department.
‪(익준)‬ ‪어‬Yes, I'm also super close to Dragon in her department.
‪나 얘네 과의 드래건하고도 짱친이야‬Yes, I'm also super close to Dragon in her department. -Who's Dragon? -Yong Seok-min.
‪드래건이 누구야?‬-Who's Dragon? -Yong Seok-min.
‪(익준)‬ ‪용석민‬ ‪[송화의 헛웃음]‬-Who's Dragon? -Yong Seok-min. You're not close to anyone in OB-GYN, right?
‪(송화)‬ ‪너 설마 산부인과는 없지?‬You're not close to anyone in OB-GYN, right? Of course not. He may have had
‪(석형)‬ ‪없지‬Of course not. He may have had a couple of meals with them, but I'm sure he's not close to anyone.
‪한두 번 밥이나 같이 먹었지‬a couple of meals with them, but I'm sure he's not close to anyone.
‪우리 과 애들이랑‬ ‪친할 일이 뭐가 있어?‬ ‪[준완이 봉지를 바스락거린다]‬a couple of meals with them, but I'm sure he's not close to anyone. Chu Min-ha and I are besties.
‪나 추민하하고 베프야‬Chu Min-ha and I are besties.
‪(익준)‬ ‪다음 주에 떡볶이 같이 먹기로 했는데‬ ‪겨울이도 같이‬We're going to have tteokbokki together next week. With Gyeo-ul too.
‪(정원)‬ ‪야, 장겨울 바빠‬ ‪[송화가 피식 웃는다]‬Hey, Jang Gyeo-ul is busy.
‪(익준)‬ ‪나도 바빠, 걔네도 바쁘고‬I'm busy too, and so are they. All of us are busy.
‪우리 모두 바빠‬I'm busy too, and so are they. All of us are busy.
‪근데 걔네들이 먼저 사 달래‬But they asked me to buy them tteokbokki.
‪날 다 너무 좋아해‬They all like me so much. No, you're just too nosy.
‪(준완)‬ ‪아유, 저 오지랖‬No, you're just too nosy.
‪(정원)‬ ‪야, 준완아, 너 얘기 들었어?‬Jun-wan, did you hear the news?
‪천명태 교수‬ ‪진용신용금고 대표랑 곧 결혼한대‬Professor Cheon and the CEO of Jinyong Credit Union are getting married.
‪누구랑 결혼한다고?‬Who is he marrying? Jin Min-ju, the CEO of Jinyong Credit Union.
‪진용신용금고 진민주 대표‬Jin Min-ju, the CEO of Jinyong Credit Union. The self-made entrepreneur. She's loaded.
‪자수성가로 돈 어마어마하게 번 사람‬The self-made entrepreneur. She's loaded.
‪[준완의 탄성]‬ ‪(송화)‬ ‪그분 우리 재단 이사 중의 한 분이신데‬She's one of the foundation's board members. Yes, she's close to the chairman.
‪어, 우리 이사장님하고도 친해‬Yes, she's close to the chairman.
‪그분 능력도 좋은데‬ ‪인성도 아주 훌륭하신가 봐‬She's very capable, and I think she's an all-around wonderful person.
‪쯧, 그래서 지금‬ ‪우리 이사장님이 아주 걱정이 많으셔‬She's very capable, and I think she's an all-around wonderful person. And that's why the chairman is very concerned at the moment.
‪(석형)‬ ‪이사장님이 왜?‬-Why is he concerned? -I'm sure he's very worried.
‪걱정이 많으시겠지‬-Why is he concerned? -I'm sure he's very worried. She's a competent businesswoman and has a great personality,
‪사업 능력도 좋고 인간성도 좋은데‬ ‪남자 보는 눈이 꽝이라‬She's a competent businesswoman and has a great personality, but she has low standards for men.
‪(익준)‬ ‪야, 딱 봐도 천명태 교수‬ ‪돈 보고 접근한 거 같은데‬Professor Cheon is obviously after her money,
‪말려야 되나 말아야 되나‬ ‪고민이 많으실 거다‬Professor Cheon is obviously after her money, so I bet the chairman is torn whether or not he should intervene.
‪근데 그 사람 진짜 별로야?‬-Is he really not a good person? -That's right. He's a total jerk.
‪어, 완전 별로‬-Is he really not a good person? -That's right. He's a total jerk.
‪진짜 질 나쁜 사람이야‬He's really horrible. I'd describe him as a villain.
‪한마디로 빌런‬I'd describe him as a villain.
‪(송화)‬ ‪빌런이 뭐야?‬What is a villain?
‪좋은 거야‬It's a compliment.
‪(익준)‬ ‪빌, 런, 런‬Runs to get and pay bills.
‪이, 열심히 일하는 사람‬It means a hardworking person who always does his best.
‪최선을 다하는 사람‬It means a hardworking person who always does his best.
‪아, 그래?‬Really?
‪어? 나 회진 시간 다 됐다‬Oh, I have to go do my rounds. See you later, guys.
‪- (송화) 먼저 간다‬ ‪- (정원) 응, 응‬Oh, I have to go do my rounds. See you later, guys. See you.
‪(송화)‬ ‪이비인후과랑 안과에서도‬ ‪체크할 거고요‬Otolaryngology and Ophthalmology will check in as well,
‪저희도 수술 준비 잘하고 있겠습니다‬and we'll thoroughly prepare for your surgery.
‪- (여자3) 네‬ ‪- (송화) 그럼‬-I'll get going. -Thank you.
‪(여자3)‬ ‪감사합니다‬-I'll get going. -Thank you.
‪[부드러운 음악]‬Doctor, when can I be discharged?
‪선생님, 저 언제 퇴원해요?‬Doctor, when can I be discharged?
‪(송화)‬ ‪[살짝 웃으며]‬ ‪진짜 딴사람 같으시네요‬You look like a different person now.
‪[여자4가 살짝 웃는다]‬-The urine output has been okay, right? -Yes.
‪(송화)‬ ‪소변량 괜찮으시죠?‬-The urine output has been okay, right? -Yes.
‪(여자5)‬ ‪네‬-The urine output has been okay, right? -Yes.
‪프로락틴 수치는 어때?‬What about her prolactin levels?
‪떨어지고 있습니다‬It's going down.
‪내일 퇴원하시죠‬You can be discharged tomorrow.
‪퇴원하시면‬ ‪코 너무 세게 푸시면 안 돼요‬Just remember that you shouldn't blow your nose too hard.
‪가벼운 운동은 괜찮은데‬Mild exercise is okay, but please stay away from water exercises for the time being.
‪당분간 무리해서 하는 운동만‬ ‪좀 피해 주세요‬but please stay away from water exercises for the time being.
‪용석민 선생이‬ ‪다시 설명 잘해 드릴 겁니다‬Dr. Yong will go over everything again in detail.
‪[휴대전화 벨 소리]‬
‪(석민)‬ ‪예‬Yes?
‪아, 예, 알겠습니다, 바로 가겠습니다‬Okay, I'll be right there.
‪[통화 종료음]‬
‪다시 꿰맬 필요 없겠네요, 괜찮아요‬You won't need restitching. It looks fine.
‪- (남자3) 아, 감사합니다‬ ‪- (석민) 네‬Thank you. You should get going. I know you're busy.
‪(남자3)‬ ‪얼른 가 보세요, 바쁘신데‬Thank you. You should get going. I know you're busy.
‪(석민)‬ ‪[살짝 웃으며]‬ ‪응급실이네요‬Yes, that was from the ER.
‪불편하시면 다시 말씀해 주세요‬If you experience any discomfort again, let us know.
‪[심전도계 비프음]‬Mom, I'm craving tteokbokki.
‪(아이)‬ ‪[힘겨운 목소리로]‬ ‪엄마, 나 떡볶이 먹고 싶어‬Mom, I'm craving tteokbokki. I'll buy you a ton of it when you get discharged.
‪(여자1)‬ ‪퇴원하면 실컷 사 줄게‬I'll buy you a ton of it when you get discharged.
‪먹고 싶은 거 엄마가 다 사 줄게‬I'll buy you everything you want to eat.
‪하, 내 새끼‬My baby...
‪고생했어, 우리 딸‬Thanks for staying so strong.
‪어제 면회 때보다 훨씬 좋아졌어요‬ ‪말도 또렷해지고‬She seems to be doing much better than yesterday. Her speech is clearer too. Yes, I know.
‪(송화)‬ ‪[웃으며]‬ ‪네‬Yes, I know.
‪벌써 이렇게 회복한 것도 기적이에요‬It's a miracle that she's already recovered this much.
‪나이가 어려서‬ ‪뇌 자체의 신경 재생 속도가 빠르네요‬Her cranial nerves are regenerating very quickly because she's young.
‪숨골 쪽에 눌리던 것도 다 풀리고‬ ‪출혈도 잘 제거됐어요‬The pressure around the medulla is gone, and we took care of the bleeding too.
‪[여자1의 안도하는 한숨]‬ ‪앞으로 재활 치료 잘 받으면‬Just keep up with the rehabilitation therapy, and she'll recover to the point that it won't affect her day-to-day life.
‪일상생활에 지장 없게‬ ‪잘 회복될 거 같아요‬and she'll recover to the point that it won't affect her day-to-day life.
‪크게 걱정하지 않으셔도 돼요‬Please don't worry too much.
‪한 이틀 정도 뒤면‬ ‪일반 병실로 옮겨도 되겠어요‬We should be able to move her to the regular ward in about two days. Thank you, Doctor. We owe it all to you.
‪(남자2)‬ ‪감사합니다, 선생님‬Thank you, Doctor. We owe it all to you.
‪다 선생님 덕분입니다‬Thank you, Doctor. We owe it all to you.
‪(송화)‬ ‪[살짝 웃으며]‬ ‪아닙니다‬Thank you, Doctor. We owe it all to you. No problem.
‪두 분 며칠 동안‬ ‪댁에도 못 들어가셨죠?‬You haven't been able to go home for the past few days, right?
‪밤에 보니까 의자에서 주무시던데‬I saw you sleeping on the chairs at night.
‪따님 큰 고비 넘겼으니까‬ ‪오늘은 집에 가서 편하게 주무세요‬She's passed the critical stage, so you should go home and sleep comfortably tonight.
‪(여자1)‬ ‪안 그래도‬ ‪이이랑 오늘 집에 들어가려고 했어요‬We were planning to go home tonight anyway.
‪하, 저희 이 와중에‬ ‪내일 센터 오픈해요‬Our grand opening is tomorrow.
‪이 정신에 개업이 웬 말이래요?‬I'm starting a business in the midst of all this.
‪우리 엄마 요가 해요‬My mom teaches yoga. She's very famous.
‪엄청 유명해요‬My mom teaches yoga. She's very famous.
‪(송화)‬ ‪아, 그래?‬Oh, really?
‪그럼 요가 학원 오픈하시는 거예요?‬So, you're opening a yoga center?
‪(여자1)‬ ‪[살짝 웃으며]‬ ‪네‬Yes. After working as an instructor on salary for years,
‪늘 월급만 받다가 이번에 대출받아서‬ ‪센터 하나 차렸는데‬Yes. After working as an instructor on salary for years, I took out a loan and opened a yoga center.
‪기존 회원 몇 분도 등록해 주시고‬But a few of members from the previous center signed up
‪소문도 많이 내 주셔서‬ ‪회원 숫자가 꽤 돼요‬and helped me spread the word, so I already have many members.
‪돈도 미리 받았고‬ ‪서울 먼 데서 오시는 분들도 있고 해서‬They already paid their membership fees, and some of them are coming from far away,
‪개업을 못 미뤘네요‬so I couldn't postpone the opening.
‪애를 중환자실에 눕혀 놓고‬Knowing that my daughter is in the PICU...
‪이래도 되는지 모르겠어요, 선생님‬I'm not sure if I'm doing the right thing.
‪(송화)‬ ‪아유, 무슨 말씀을요‬Gosh, don't say that. You need to earn money, of course.
‪돈 버셔야죠, 어머님‬Gosh, don't say that. You need to earn money, of course.
‪태희는 아버님도 계시고‬ ‪저희도 자주 체크할게요‬Tae-hui has her dad, you know. And we'll check in on her often as well.
‪(여자1)‬ ‪선생님, 시간 되시면‬ ‪센터 한번 놀러 오세요‬Doctor, please feel free to visit my yoga center when you have some time.
‪선생님 오시면은‬ ‪센터도 완전 잘될 거 같아요‬I feel like it'll do very well if you come.
‪선생님‬Doctor.
‪우리 가족한테는 행운의 상징이세요‬ ‪[여자1의 웃음]‬You're like a good luck charm to me and my family. Whenever you have some free time, please stop by for a cup of coffee.
‪시간 되시면 잠깐 들러 가지고‬ ‪커피 한잔하고 가세요‬Whenever you have some free time, please stop by for a cup of coffee.
‪(남자2)‬ ‪선생님 바빠‬She won't have time for that. She must be always busy.
‪센터 오실 시간이 어디 있어?‬She won't have time for that. She must be always busy.
‪선생님, 다음에‬ ‪1년 후가 됐든 3년 후가 됐든‬Doctor, it's okay even if it's a year later, or three years later.
‪언제든지 놀러 오세요‬Just visit us anytime.
‪선생님은 우리 센터 평생 무료입니다‬For you, free yoga classes for life.
‪[송화의 웃음]‬Thank you for saying that.
‪(송화)‬ ‪말씀만으로도 감사합니다‬Thank you for saying that.
‪그리고 정말 시간 되면‬ ‪한번 놀러 갈게요‬And I really will stop by when I have some time.
‪그럼‬Talk to you soon.
‪[버튼 조작음]‬
‪[긴장되는 음악]‬ ‪[심전도계 비프음]‬
‪(치홍)‬ ‪자, 팔 한번 들어 보실게요‬Can you raise this arm for me?
‪자, 다리 한번 들어 보실게요‬Raise this leg for me.
‪왼쪽도‬This one too.
‪아, 머리가 너무 아파요, 선생님‬My head hurts so much, Doctor.
‪(석민)‬ ‪[가쁜 숨을 내쉬며]‬ ‪언제 왔어요?‬When did you get here?
‪(치홍)‬ ‪그, 다른 환자 콜 와서‬ ‪내려와 있었어요‬I got here a while ago for another patient.
‪(석민)‬ ‪아, 씨티 엔지오 나왔나?‬Do we have the CT angiogram?
‪(송화)‬ ‪에뉴리즘이네‬That's an aneurysm.
‪코일 할 거니까 쉐이빙 좀 해 줘‬-Shave the area for coil embolization. -Okay.
‪(석민)‬ ‪네‬-Shave the area for coil embolization. -Okay.
‪[휴대전화 벨 소리]‬ ‪[석민의 한숨]‬
‪예, 선생님‬Yes, hello.
‪아, 피 많이 나요?‬Is the bleeding severe?
‪그, 제가 가서 볼게요, 예‬Well, I'll go and take a look.
‪예‬ ‪[통화 종료음]‬Okay.
‪저, 미안한데 코일 팀이랑 마취과에‬ ‪연락 좀 해 주세요‬ ‪[치홍이 대답한다]‬Sorry. Call the coil embolization team and Anesthesiology. -No problem. -Seong-yeong, can you shave the area
‪성영아, 너는 코일 할 거니까‬ ‪쉐이빙 좀 해‬-No problem. -Seong-yeong, can you shave the area -for coil embolization? -Sure, no problem.
‪(성영)‬ ‪네, 알겠습니다‬-for coil embolization? -Sure, no problem.
‪(익준)‬ ‪코일이 있어?‬Coil embolization? Then you'll be late for practice.
‪그럼 오늘 밴드 늦겠네?‬Coil embolization? Then you'll be late for practice.
‪- (송화) 안 늦어, 금방 끝나‬ ‪- (익준) 응‬I won't be late. It'll be done quickly. -What's for dinner? -Seok-hyeong wants ramyeon.
‪(송화)‬ ‪우리 오늘 저녁 뭐 먹어?‬-What's for dinner? -Seok-hyeong wants ramyeon.
‪(익준)‬ ‪석형이가 라면 먹재‬-What's for dinner? -Seok-hyeong wants ramyeon.
‪(송화)‬ ‪만두랑 김밥도 좀 사 갈까?‬-Shall we get some dumplings and gimbap? -That's a given.
‪(익준)‬ ‪그럼 안 사 가려 그랬어?‬-Shall we get some dumplings and gimbap? -That's a given.
‪너 근데 지금 어디 가?‬-By the way, where are you headed now? -The ER.
‪ER‬-By the way, where are you headed now? -The ER.
‪아, 선우희수 선생님이‬ ‪상담할 게 좀 있대‬Oh, Hui-su wants my advice on something. I think she fought with her sister-in-law.
‪올케랑 싸웠나 봐‬Oh, Hui-su wants my advice on something. I think she fought with her sister-in-law.
‪[헛웃음]‬Aren't you busy?
‪안 바쁘니?‬Aren't you busy? Today is not so bad. I'll be busy next week though.
‪오늘은 괜찮아‬Today is not so bad. I'll be busy next week though.
‪다음 주가 바쁘지, 어‬Today is not so bad. I'll be busy next week though.
‪우주 소풍 있고 강의도 많고‬ ‪수술도 많고‬U-ju has a field trip, and I have a lot of lectures. I'll be busy with surgery as well. Come with me if you have some time to kill.
‪아, 너 지금 한가하면‬ ‪뭐, ER 같이 갈래?‬I'll be busy with surgery as well. Come with me if you have some time to kill.
‪(송화)‬ ‪코일 있다니까‬ ‪[익준의 탄성]‬-I have the coil procedure. -Oh, right.
‪[웃으며]‬ ‪나와‬Move.
‪[익준의 웃음]‬Move.
‪[차분한 음악]‬ ‪[병원 안이 시끌시끌하다]‬PROFESSOR OF CARDIOTHORACIC SURGERY KIM JUN-WAN
‪(명태)‬ ‪씁, 작년에 다른 병원에서‬ ‪스텐트 시술 하시고‬NO WAITING PATIENTS She got a stent put in last year at a different hospital, but the symptoms are reoccurring?
‪또 증상 있어서 오신 거라고요?‬but the symptoms are reoccurring? Yes.
‪(여자6)‬ ‪네‬Yes.
‪최근에 부쩍‬ ‪가슴도 자주 아프다고 하시고‬She's been experiencing chest pain frequently as well as severe constipation.
‪변비도 심하시대요‬She's been experiencing chest pain frequently as well as severe constipation.
‪선생님‬ ‪제가 책이랑 인터넷에서 봤는데‬Doctor, I read in books and on the Internet
‪스텐트 시술 하고 나면‬ ‪약 때문에 변비가 생긴다고 하더라고요‬that the medications that are prescribed after a stent procedure can cause constipation.
‪[한숨]‬I read that probiotics can help.
‪유산균 먹으라고 하던데‬ ‪[명태의 코웃음]‬I read that probiotics can help.
‪먹어도 될까요?‬Can she take probiotics?
‪[명태가 숨을 들이켠다]‬Can she take probiotics? -Where do you live? -We live in Ilsan.
‪집이 어디시죠?‬-Where do you live? -We live in Ilsan.
‪일산요‬-Where do you live? -We live in Ilsan.
‪(명태)‬ ‪음‬
‪그럼 거기 영지병원 잘하니까‬ ‪거기서 진료받으세요‬Yeongji Hospital in Ilsan is pretty good. You should take her there.
‪네?‬Pardon me?
‪인터넷에 있는 글들‬ ‪여기서 얘기하지 마시고‬You don't need to tell me about what you read on the Internet.
‪먼 데까지 온다고 고생도 하지 마시고‬And you don't need to come all the way here.
‪그냥 집 가까운 데서‬ ‪진료받으시라고요‬She should just get treated at a hospital nearby.
‪(명태)‬ ‪그럼 고생하셨습니다, 다음 분‬Anyway, thank you for coming. Next?
‪- 아, 마지막 분이신가?‬ ‪- (간호사4) 네‬-Was she my last patient for the day? -Yes.
‪(명태)‬ ‪어, 그럼 고생들 하세요‬Take care.
‪우리가 지난달 23일에 수술했으니까‬The surgery was done on the 23rd of last month, so you still have to wait a bit to give a bath.
‪목욕시키는 건 좀 기다려야 돼요‬so you still have to wait a bit to give a bath.
‪(준완)‬ ‪살은 잘 아물었거든요‬It healed nicely though.
‪다음 주부터 흐르는 물에 씻기시고‬Showers are fine, starting next week.
‪통 목욕은‬ ‪그 주말부터 가능할 거 같은데‬You can bathe the baby starting next weekend.
‪아, 네, 알겠습니다, 선생님‬You can bathe the baby starting next weekend. Okay. Got it, Doctor.
‪그럼‬Thank you.
‪- (준완) 그리고‬ ‪- (여자7) 네?‬-One more thing. -Yes? When you're using running water, be gentle with the soap.
‪흐르는 물에 씻기실 때는‬ ‪비누칠해서 너무 세지 않게 씻기시고‬When you're using running water, be gentle with the soap.
‪어, 통 목욕 시키는 건‬As for bathing the baby,
‪(준완)‬ ‪아기 밑의 가운데 딱지가‬it'd be best if you could wait until the scabs fall off naturally.
‪저절로 떨어져 나간 다음에‬ ‪하는 게 좋아요‬it'd be best if you could wait until the scabs fall off naturally.
‪네, 감사합니다‬Okay, thank you.
‪[손을 쓱쓱 비빈다]‬ ‪[휴대전화 알림음]‬
‪- (준완) 몇 분 남았어요?‬ ‪- (이현) 다섯 분요‬-How many are left? -Five more. -You said you have plans this evening. -It's no problem at all.
‪(이현)‬ ‪오늘 저녁에 약속 있으시다면서요‬ ‪[문이 스르륵 열린다]‬-You said you have plans this evening. -It's no problem at all.
‪(준완)‬ ‪충분해요‬-You said you have plans this evening. -It's no problem at all.
‪(재학)‬ ‪교수님, 옆방은 끝났답니다‬ ‪[문이 스르륵 닫힌다]‬Professor, I heard Professor Cheon is already done.
‪4시도 안 됐는데?‬It's not even 4 p.m. yet.
‪[밝은 음악]‬
‪(치홍)‬ ‪준비 다 됐어요‬Everything's ready. Professor Chae is in her office. Call her, and she'll come right away.
‪채송화 교수님 방에 계신다고‬ ‪전화하면 바로 내려오신대요‬Professor Chae is in her office. Call her, and she'll come right away.
‪(석민)‬ ‪고맙습니다‬Thanks for everything.
‪(준희)‬ ‪오늘은 유난히 NS가 많네요‬-We're getting a lot of NS patients today. -I know.
‪(석민)‬ ‪예, 그러네요‬-We're getting a lot of NS patients today. -I know. -Hello. -Hello.
‪(준희)‬ ‪안녕하세요‬-Hello. -Hello.
‪- (석민) 안녕하세요‬ ‪- (치홍) 안녕하십니까‬-Hello. -Hello.
‪(석민)‬ ‪성영아, 쉐이빙 다 했니?‬Seong-yeong, are you done with the shaving?
‪[석민의 비명]‬ ‪[전기바리캉 작동음]‬
‪(준희)‬ ‪무슨 일이에요?‬What's the matter?
‪[준희의 놀라는 숨소리]‬ ‪(익준)‬ ‪왜, 왜?‬What's wrong?
‪[익준의 놀라는 숨소리]‬
‪[익살스러운 효과음]‬
‪[전기바리캉 작동이 멈춘다]‬
‪성영아, 잠깐 얘기 좀 할까?‬Seong-yeong, spare me a second.
‪(치홍)‬ ‪잠깐‬Come on.
‪[석민의 거친 숨소리]‬
‪(익준)‬ ‪왜?‬What is it?
‪[석민의 당황한 숨소리]‬
‪[한숨]‬
‪(석민)‬ ‪저...‬ ‪[석민의 헛기침]‬Well...
‪교수님, 그, 환자분한테는 일단‬Professor, we told the patient that we had to shave his head
‪그, 혹시나 추후에 이 머리를‬Professor, we told the patient that we had to shave his head in case we might have to perform another brain surgery
‪다시 수술할 수도 있어서 밀었다라고‬ ‪말씀드렸습니다‬in case we might have to perform another brain surgery in the near future.
‪- (송화) 시끄러워‬ ‪- (석민) 네‬-Shut it. -Okay.
‪[석민이 입소리를 쯧 낸다]‬
‪(석민)‬ ‪쯧, 아유, 이씨‬Gosh, you...
‪[석민이 숨을 들이켠다]‬
‪[석민의 한숨]‬
‪[유민의 힘겨운 숨소리]‬ ‪[어두운 음악]‬
‪(수빈)‬ ‪오유민 환자 상태가 정말 안 좋네요‬Patient Oh Yu-min is really not doing well.
‪근데 오히려 멜드 점수는 낮아지고‬But strangely, her MELD score is going down. What do we do? We don't have time.
‪어떡하죠? 시간이 없는데‬What do we do? We don't have time.
‪[한숨]‬
‪혹시 아버님 주소 있어요?‬Do we have her father's address?
‪네, 잠깐만요‬Yes, just a moment.
‪[마우스 클릭음]‬
‪[영하가 키보드를 탁탁 친다]‬ ‪(수빈)‬ ‪어머, 오셨어‬My gosh, he's here.
‪[의미심장한 음악]‬
‪[수빈의 안타까운 신음]‬
‪어떡해‬My goodness.
‪[수빈의 놀라는 숨소리]‬
‪[수빈의 한숨]‬
‪(간호사5)‬ ‪제일 위에가‬ ‪피탈 심장 박동 수를 보여 주는 거고‬At the top, you see the fetal heart rate.
‪밑에는 산모 자궁‬ ‪컨트랙션 보여 주는 거야, 응‬ ‪[문이 스르륵 열린다]‬And at the bottom, you see the mother's contractions.
‪여기 자세히 보면...‬-If you look closely... -We have a patient with PPH coming in!
‪(간호사6)‬ ‪PPH 환자 올라와요‬-If you look closely... -We have a patient with PPH coming in!
‪[긴장되는 음악]‬-If you look closely... -We have a patient with PPH coming in!
‪[승주의 가쁜 숨소리]‬
‪지금 산모분 헤모글로빈 수치가 4래‬Her hemoglobin level is four.
‪[문이 스르륵 닫힌다]‬ ‪[학생1의 놀라는 숨소리]‬
‪- (학생2) 어떡해?‬ ‪- (은원) 하, 4요?‬That's too low. Four?
‪(학생2)‬ ‪그게 어떤 건데요?‬What does that mean?
‪출혈이 어마어마 어마하다는 거지‬It means that she has lost a lot of blood.
‪사실 수 있어요?‬Will she live?
‪[문이 스르륵 열린다]‬ ‪(승주)‬ ‪어‬Yes.
‪[긴장되는 음악]‬ ‪[석형의 가쁜 숨소리]‬
‪[헛웃음]‬
‪같은 분 맞으세요?‬Are you really the same person?
‪(유민 부)‬ ‪네, 선생님‬Yes, Doctor.
‪저 7킬로 뺐습니다‬I lost 7kg.
‪[잔잔한 음악]‬ ‪그냥 굶은 게 아니라‬Not by starving myself.
‪PT 등록해서 하루에 6시간씩 운동하고‬I hired a personal trainer and worked out six hours a day.
‪식단도 완벽하게 조절해서‬And I've been strictly watching what I eat.
‪앞으로 일주일 정도면‬I predict that I'll probably lose
‪아마 2, 3킬로 더 빠질 거 같습니다‬additional 2 to 3kg in the next week or so.
‪선생님‬Doctor.
‪저 꼭 간 이식하게 해 주세요‬Please allow me to donate my liver.
‪전‬You see,
‪죽어도 괜찮습니다‬I don't care if I die.
‪제 딸만 살릴 수 있다면‬If I can save my daughter,
‪전 아무렇게나 돼도 상관없습니다‬I really don't care what happens to me.
‪외국에서 사업한다고 하나밖에 없는 딸‬I was so preoccupied with my business abroad that I neglected
‪돌보질 못했습니다‬my one and only daughter.
‪딸이 알코올 중독자가 돼서‬ ‪사경을 헤맬 때까지‬I had no idea at all until my daughter was on the brink of death
‪저 까맣게 몰랐어요‬from alcoholism.
‪우리 딸 이렇게 된 거‬She's in this mess now
‪다 제 탓입니다‬all because of me.
‪제가 옆에 붙어 있었으면‬Had I been there for her,
‪우리 딸‬she wouldn't have
‪저렇게까진 안 됐을 겁니다‬ended up like this.
‪선생님‬Doctor.
‪이제라도 아비 노릇 할 수 있게‬I know it's late, but I want to be a good dad to her now.
‪제발 저 수술 좀 해 주세요‬So please allow me to donate my liver.
‪살을 빼라고 하면 더 뺄 거고‬I'll lose more weight if you tell me to.
‪운동도 더 열심히 하겠습니다‬And I'll exercise even harder.
‪선생님, 제발‬Please, Doctor.
‪저 수술 좀 시켜 주세요‬Let me donate my liver.
‪네?‬Please?
‪(익준)‬ ‪아버님‬Sir.
‪원칙적으로는‬ ‪수술하지 않는 게 맞습니다‬According to the rules, you can't be a donor.
‪연세가 많으신 것만으로도‬ ‪결격 사유인데‬You're above the age limit to qualify as a donor,
‪지방간도 심하세요‬and you have a fatty liver. I can't let you do it if I were to stick to the rules.
‪원칙적으로는 수술하지 않는 게 맞는데‬and you have a fatty liver. I can't let you do it if I were to stick to the rules.
‪그래서 사실 저도 포기했었는데‬And to tell you the truth, I had given up.
‪오늘 아버님 뵙고‬But seeing you today...
‪[한숨]‬I'll muster up some courage.
‪용기 한번 내 볼게요‬I'll muster up some courage.
‪[감격하는 숨소리]‬
‪수술하시죠‬Let's do it.
‪[유민 부의 울컥하는 신음]‬Let's do it.
‪음, 간 초음파랑 추가 검사 받으시고‬I'll order a liver ultrasound and other tests. We'll proceed with the surgery if everything looks good.
‪별문제 없으면‬ ‪수술 바로 진행하는 걸로 하시죠‬We'll proceed with the surgery if everything looks good.
‪감사합니다‬ ‪[훌쩍인다]‬Thank you.
‪선생님, 정말‬Doctor, I really
‪감사합니다‬appreciate this.
‪아니요‬ ‪[울컥하는 신음]‬No, please.
‪이렇게, 음‬ ‪건강하게 다시 돌아오신...‬I mean, I should thank you. I'm grateful to see you again, looking so healthy.
‪오셔서 제가 오히려 감사해요‬I mean, I should thank you. I'm grateful to see you again, looking so healthy.
‪[익준이 훌쩍인다]‬
‪[남자4의 가쁜 숨소리]‬
‪(송화)‬ ‪환자분께서 받으실‬ ‪코일 색전술이라는 시술은‬Your son will go through a procedure called coil embolization.
‪허벅지 대퇴부를 통해‬ ‪작은 관을 넣어서‬We'll insert a thin catheter via a femoral puncture and guide it up to his cerebral arteries.
‪뇌혈관에 다다르게 한 다음‬and guide it up to his cerebral arteries.
‪혈관이 터진 부분에 코일을 집어넣어‬ ‪패킹하는 시술인데요‬Then we'll insert coils to fill the aneurysm and close it off.
‪그래서 시술 전엔‬ ‪혹시나 있을 감염을 대비해서‬And to prevent infections, we have to shave the hair around the groin area before the surgery.
‪사타구니 쪽 털을 제거해야 합니다‬around the groin area before the surgery.
‪근데 우리 인턴이 잘못해서‬But one of our interns misunderstood the instructions
‪사타구니 쪽이 아니라 머리를 밀었어요‬and shaved his head instead.
‪제가 전달을 정확하게 못 했어요‬My instructions weren't clear enough,
‪제 잘못입니다‬so this is my fault. I'm really sorry.
‪정말 죄송합니다‬so this is my fault. I'm really sorry.
‪[남자5의 한숨]‬You can claim compensation if you'd like.
‪손해 배상 청구하셔도 됩니다‬You can claim compensation if you'd like.
‪제가 책임지고 해결하겠습니다‬I promise you that I'll get this all sorted out for you.
‪(여자8)‬ ‪괜찮아요, 선생님‬It's okay, Doctor.
‪(남자5)‬ ‪아휴, 지금 목숨이 왔다 갔다 하는데‬He may lose his life. Who cares about his hair?
‪그깟 머리카락이 뭔 대수입니까?‬Who cares about his hair?
‪괜찮습니다‬Don't worry about it.
‪감사합니다‬Thank you.
‪[남자4의 힘겨운 신음]‬
‪선생님, 시술하는 건 아픈 거 아니죠?‬Doctor. The surgery won't hurt, right?
‪전 아픈 것만 아니면 다 괜찮습니다‬It's all good as long as it won't hurt. So please...
‪그러니까‬So please...
‪[힘겨운 숨소리]‬So please... Don't be so harsh on the intern.
‪인턴 쌤한테 너무 뭐라고 하지 마세요‬Don't be so harsh on the intern.
‪마취하고 진행하니까‬ ‪통증은 없을 거예요‬We'll administer anesthesia, so you won't feel any pain.
‪시술 끝나면 허벅지 쪽이‬ ‪약간 뻐근할 수 있는데‬Your thigh might feel a little tight after the surgery, but I'll tell them to give you cold compresses.
‪특별히 얼음찜질 잘 부탁드린다고‬ ‪말씀드려 놓을게요‬but I'll tell them to give you cold compresses.
‪[살짝 웃는다]‬Thank goodness.
‪아, 앗싸‬Thank goodness.
‪[잔잔한 음악]‬ ‪[살짝 웃는다]‬
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪(준완)‬ ‪오늘 노래 뭐야?‬-Which song are we practicing today? -"Met You by Chance."
‪'어쩌다'‬-Which song are we practicing today? -"Met You by Chance."
‪오케이‬Okay.
‪뭐 해?‬What are you doing?
‪반성‬-I'm reflecting on myself. -What for?
‪(준완)‬ ‪뭘 반성하는데?‬-I'm reflecting on myself. -What for?
‪(익준)‬ ‪세상에 대해서‬For thinking that I knew
‪인간에 대해서 다 안다고 생각한 거‬everything about this world and people.
‪[익준의 헛웃음]‬
‪[입소리를 쯧 낸다]‬-I'm reflecting on a bunch of stuff. -What are you talking about?
‪이것저것 다 반성 중이야‬-I'm reflecting on a bunch of stuff. -What are you talking about?
‪(준완)‬ ‪아, 뭔 소리야?‬-I'm reflecting on a bunch of stuff. -What are you talking about?
‪좀 비켜 줄래?‬ ‪우리 치홍이 들어와야 되거든‬Can you step aside? Chi-hong needs to come in.
‪[준완의 놀라는 신음]‬ ‪(치홍)‬ ‪안녕하세요‬-Hello. -Hi. What's up?
‪(준완)‬ ‪어, 안녕, 웬일이야?‬-Hello. -Hi. What's up? He said he had to ask me something.
‪형님이 뭐 물어볼 거 있다고 하셔서‬He said he had to ask me something.
‪(익준)‬ ‪준완아, 혹시 너 시간 있으면은‬Jun-wan, if you have the time, would you please get lost?
‪좀 꺼져 줄래?‬Jun-wan, if you have the time, would you please get lost? It's about a family matter.
‪집안일이야‬It's about a family matter.
‪[마우스 클릭음]‬ ‪[심전도계 비프음]‬
‪[키보드를 탁탁 친다]‬
‪[쿵 소리가 들린다]‬
‪(겨울)‬ ‪들어오셔서 재원이 보셔도 돼요‬You can come in and see Jae-won.
‪(여자2)‬ ‪어, 아니에요, 좀 전에도 봤어요‬No, it's okay. I saw Jae-won earlier.
‪근데 봐도 봐도 계속 보고 싶어서요‬It's just that I keep wanting to see my baby.
‪선생님, 수술 잘된 거죠?‬The surgery went well, right?
‪교수님이 설명을 해 주셨는데‬Professor Ahn explained everything, but I wasn't really listening because I was so out of it earlier.
‪제가 아까 정신이 하나도 없어 가지고‬ ‪잘 못 들었어요‬but I wasn't really listening because I was so out of it earlier.
‪(겨울)‬ ‪어...‬
‪- (겨울) 잠시만요‬ ‪- (여자2) 아...‬-Come in for a second. -Okay.
‪(겨울)‬ ‪제가 수술 들어가서‬I was in the OR to assist Professor Ahn, so I saw everything.
‪교수님 수술 도와드리고 직접 봤는데요‬to assist Professor Ahn, so I saw everything.
‪어...‬
‪[겨울이 펜을 달칵 누른다]‬
‪이렇게 보시면‬Look. This is what the common bile duct normally looks like.
‪이게 지금‬ ‪정상적인 총담관의 모습인데요‬This is what the common bile duct normally looks like.
‪수술 전에 말씀드린 대로 재원이는‬As we explained before the surgery, this part of Jae-won's common bile duct was stretched out.
‪여기가 많이 늘어나 있었는데‬this part of Jae-won's common bile duct was stretched out. First, we cut out the stretched-out part.
‪늘어난 부분을 잘라 내고‬First, we cut out the stretched-out part.
‪담즙이 내려가는 길을‬ ‪새로 만들어 주기 위해서‬Then to create a new passageway for his bile to travel, we connected this
‪[잔잔한 음악]‬to his small intestine.
‪소장과 연결해 주고‬to his small intestine.
‪[여자2의 옅은 탄성]‬The surgery went well.
‪수술은 잘 끝났어요‬The surgery went well.
‪수술한 지 얼마 안 돼서‬ ‪아파하긴 하는데‬It's only been a while, so Jae-won seems to be in a bit of pain. But there's no bleeding, and the urine output is good as well.
‪피도 안 나는 것 같고‬ ‪소변도 잘 나오고‬But there's no bleeding, and the urine output is good as well.
‪바이털도 아주 좋습니다‬The vitals are very stable too.
‪내일이면 병실로‬ ‪올라갈 수 있을 거 같아요‬We should be able to send Jae-won back to the ward tomorrow.
‪[여자2의 안도하는 숨소리]‬We should be able to send Jae-won back to the ward tomorrow. Thank you, Doctor.
‪(여자2)‬ ‪[울먹이며]‬ ‪감사합니다, 선생님‬Thank you, Doctor.
‪진짜 고생하셨어요‬Thank you so much.
‪아, 어떡해‬My gosh.
‪어, 감사합니다‬Thank you.
‪[여자2가 흐느낀다]‬
‪[피식 웃는다]‬
‪[살짝 웃는다]‬
‪예, 오래 만났어요, 한 5년 정도?‬Yes, they dated for a long time. About five years?
‪근데 뭐, 익순이 원래 형님도 아시듯이‬But as you know, Ik-sun had no interest in getting married.
‪결혼에 전혀 마음이 없는데‬Ik-sun had no interest in getting married.
‪(치홍)‬ ‪근데 남자가 계속 결혼하자고 하고‬But the guy kept asking her to marry him, and Ik-sun liked him enough to change her mind about it,
‪뭐, 익순이도‬ ‪이런 생각 바꿀 만큼 좋아했으니까‬and Ik-sun liked him enough to change her mind about it,
‪뭐, 그러자고 했대요‬so she said yes.
‪이제, 쯧, 그렇게 잘 만나다가‬Anyway, things were fine between them.
‪이제 하루는 길가에 있는‬ ‪점집에 점을 보러 갔는데‬But one day, they went to see a fortune-teller on a whim.
‪[치홍의 헛웃음]‬Apparently, the fortune-teller said to Ik-sun
‪점쟁이가 익순이를 보더니‬Apparently, the fortune-teller said to Ik-sun
‪남자 잡아먹을 사주라고‬that she'd destroy his future if they stayed together.
‪[치홍의 헛웃음]‬ ‪(익준)‬ ‪응?‬that she'd destroy his future if they stayed together. What?
‪뭐, 둘이 상극이고‬She said they're totally incompatible
‪여자가 남자 앞길 막는 사주라고‬and that Ik-sun would be like a roadblock to his future.
‪아, 뭐, 그런 개소리들을 했나 봐요‬They were told some nonsense like that.
‪(익준)‬ ‪[한숨 쉬며]‬ ‪그걸 믿어?‬-And she believed it? -No, of course not.
‪(치홍)‬ ‪당연히 안 믿죠‬-And she believed it? -No, of course not.
‪근데, 쯧, 그래도 좀 찝찝하잖아요‬But that would stay in the back of your mind, you know? So the next day,
‪그래서 이제 익순이가 다음 날‬So the next day,
‪그 동네에 있는 점집들을‬ ‪다 예약을 해 가지고‬Ik-sun made an appointment with every fortune-teller in the area
‪같이 가자 그랬대요‬and asked him to come with her to get that out of their heads.
‪귀 씻어야 된다고‬and asked him to come with her to get that out of their heads.
‪근데?‬-And? -But that jerk was like...
‪(치홍)‬ ‪근데 이제 그 새끼가‬-And? -But that jerk was like...
‪쯧, 뭐, 자기 엄마한테‬ ‪이 얘기를 했더니‬He said he told his mom about it
‪엄마가 결혼을 반대한다고‬and that she is against them getting married.
‪뭐, 시간을 좀 갖자 그랬대요‬Then he asked her for time apart.
‪아, 익순이는 어이가 없죠‬Ik-sun was baffled.
‪이게 갑자기 뭔 소리인가 싶어서‬ ‪이제 멍해 가지고 있는데‬She was just sitting there, dazed and confused.
‪그 남자 친구 엄마한테‬ ‪전화가 온 거예요‬Then she suddenly got a call from that guy's mom.
‪그래서 받았더니‬She answered,
‪주말에 같이 놀러 가자고‬and his mom wanted to hang out on the weekend.
‪[치홍의 헛웃음]‬
‪너무 그냥 밝게 웃으시면서‬In such a happy, jolly voice,
‪주말에 자기랑 속초 놀러 가자고‬she asked Ik-sun to join her on her trip to Sokcho that weekend. So he lied.
‪거짓말했구나?‬So he lied.
‪(치홍)‬ ‪엄마 핑계 대고 거짓말을 한 거죠‬He sure did, using his mom as an excuse.
‪익순이가 자기 엄마랑‬ ‪자주 연락하는 줄도 모르고‬He didn't know that his mom and Ik-sun talked often.
‪아니, 마음이 변했으면 그냥 변했다고‬If his feelings had changed, he should've just been honest with her.
‪솔직하게 말을 하면 되는데‬ ‪애도 아니고‬If his feelings had changed, he should've just been honest with her. I mean, he's not a kid.
‪아유, 어디서 그런‬ ‪쓰레기 같은 새끼를, 쯧‬Why did she even date a douchebag like him?
‪아무튼 반년 넘게 불면증에 시달리고‬Anyway, she suffered from insomnia for over six months after that.
‪뭐, 밥도 거의 못 먹고‬She couldn't even eat,
‪익순이 그때 5킬로 넘게 빠졌어요‬and she lost over 5kg during those months.
‪근데 저도 병원에서 바쁠 때라‬ ‪잘 챙겨 주지도 못했고‬I was busy at the hospital back then, so I couldn't really be there for her.
‪우리 동생 지금은 괜찮은 거지?‬Is my dear sister okay now?
‪예, 이제 다 돌아온 거 같던데?‬Yes, she seems to have fully recovered from it.
‪그, 슬슬 웃기기 시작하잖아요‬Her sense of humor is coming back.
‪[함께 웃는다]‬
‪[혀를 쯧 찬다]‬
‪아, 아무튼 고맙다, 얘기해 줘서, 하‬Anyway, thanks for telling me.
‪나는 이 일, 쯧‬ ‪익순이한테는 모른 척할게‬When I talk to Ik-sun, I'll pretend not to know anything about this. Okay, sounds good.
‪네, 알겠습니다‬Okay, sounds good.
‪그, 교수님‬Professor.
‪저 익순이랑 정말 아무 사이 아니에요‬Please believe me. Nothing's going on between me and Ik-sun. We're really just friends.
‪진짜 친구예요, 친구‬We're really just friends.
‪(익준)‬ ‪알았어, 아, 참‬ ‪[치홍의 웃음]‬Okay, I heard you. Jeez.
‪(치홍)‬ ‪저, 근데 오늘 밴드 연습 있으시죠?‬You have your band practice later today, right?
‪저 다음에 한번 구경하러 가도 되나요?‬May I stop by next time and watch you practice?
‪(익준)‬ ‪어‬Sure!
‪와도 되는데‬You can definitely come, but...
‪너 송화 좋아하지?‬You like Song-hwa, right?
‪- (익준) 아니, 존경하지?‬ ‪- (치홍) 예‬-I mean, you admire-- -Yes.
‪좋아합니다, 네‬I like her.
‪(익준)‬ ‪송화는 다 좋아하지, 하‬Everyone likes Song-hwa.
‪그래서 걔가 일이 많아‬That's why she's always so busy.
‪아무튼 송화 좋아하는 사람도‬ ‪걔 베이스 치는 거 보면은, 음‬Anyway, when those who like her see her playing her bass guitar...
‪더 좋아하게 될 거야‬I'm sure you'll fall for her even more. She's gotten so much better at it.
‪엄청 늘었어‬I'm sure you'll fall for her even more. She's gotten so much better at it.
‪하여튼 모범생이야, 정말, 쯧‬She's such a nerd.
‪코일 있다던데? 끝났으려나?‬I heard that she had to do coil embolization. Would she be done?
‪네, 아, 이제 거의 끝났을 겁니다‬Yes, she should be almost done now.
‪(송화)‬ ‪고생들 하셨습니다‬Good work, everyone.
‪(승주)‬ ‪병원 앞에 맛있는 수제빗집 있거든?‬ ‪가자‬I know a good sujebi place nearby. -Let's go. -Okay.
‪[학생들의 웃음]‬-Let's go. -Okay.
‪어, 교수님, 고생하셨어요‬Professor, you must be exhausted. Did the surgery go well?
‪수술 잘 끝났나요?‬Professor, you must be exhausted. Did the surgery go well?
‪(석형)‬ ‪네‬We struggled to locate the origin of the bleeding at first,
‪초반에 블리딩 포커스 찾는 게‬ ‪어려워서 애먹었는데 잘 끝났어요‬ ‪[민하의 힘겨운 신음]‬We struggled to locate the origin of the bleeding at first, but it went well.
‪블리딩 잡혔으니까 수혈하면서‬ ‪상태만 잘 지켜보면 될 거 같아요‬We managed to stop the bleeding, so we'll do a transfusion and see how she recovers.
‪회복실에서 CBC 낼 때‬ ‪DIC 랩도 같이 내고‬When you're requesting a CBC, order a DIC as well. And let me know when the results are out.
‪검사 결과 나오면 노티해 줘‬order a DIC as well. And let me know when the results are out.
‪그리고 수혈도 많이 했으니까‬ ‪내일 체스트 찍고‬Also, she's gotten a lot of blood, so do a chest X-ray tomorrow.
‪네, 알겠습니다‬Also, she's gotten a lot of blood, so do a chest X-ray tomorrow. Got it.
‪(학생2)‬ ‪교수님‬Professor.
‪산모님 살았어요?‬Did that patient make it?
‪그럼, 살았지‬Of course, she's okay now.
‪[학생2가 살짝 웃는다]‬See you tomorrow.
‪내일 봅시다‬See you tomorrow.
‪[민하가 인사한다]‬-See you. -See you.
‪(학생2)‬ ‪수고하셨습니다‬Thank you.
‪[문이 스르륵 열린다]‬
‪[민하의 힘겨운 신음]‬
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪(준완)‬ ‪늦었어!‬ ‪[문이 탁 닫힌다]‬-We're late. -All right, okay.
‪(정원)‬ ‪알았어, 알았어, 좀만 기다려‬-We're late. -All right, okay. Give me a minute.
‪[준완의 한숨]‬
‪아, 알았다고!‬Jeez, I heard you!
‪[카드 인식음]‬
‪[버튼 조작음]‬
‪[밝은 음악]‬ ‪[문이 달칵 닫힌다]‬
‪[석형이 흥얼거린다]‬
‪[석형의 놀라는 신음]‬ ‪[지갑이 툭 떨어진다]‬Sorry about that.
‪(석형)‬ ‪죄송합니다‬Sorry about that. Wait, sir. Your wallet.
‪(학생2)‬ ‪아저씨, 아저씨‬Wait, sir. Your wallet.
‪지갑요‬Wait, sir. Your wallet.
‪(석형)‬ ‪감사합니다‬Thank you.
‪[승주의 웃음]‬
‪[익살스러운 효과음]‬
‪[엘리베이터 도착음]‬Hey, what is this?
‪[정원이 피식 웃는다]‬
‪어?‬
‪[안내 음성]‬ ‪문이 열립니다‬Doors are opening.
‪[송화의 웃음]‬
‪[정원과 준완이 말한다]‬
‪(정원)‬ ‪어디 가세요?‬-Where are you headed? -Doors are closing.
‪(송화)‬ ‪씁, 있어‬ ‪[안내 음성이 흘러나온다]‬-Where are you headed? -Doors are closing. -It's a secret. -What?
‪[휴대전화 벨 소리]‬
‪(익준)‬ ‪어, 로비, 로비‬Hey, I'm in the lobby.
‪[통화 종료음]‬
‪(승주)‬ ‪맞는 말이지‬It's understandable. He's just a middle-aged man without his white coat.
‪가운 벗으면 그냥 아저씨지, 뭐‬He's just a middle-aged man without his white coat.
‪(학생2)‬ ‪저 완전 몰라봤어요, 어떡해요?‬I didn't recognize him at all. What do I do? It's okay. Professor Yang is cool with these things.
‪(승주)‬ ‪괜찮아, 양석형 교수님 쿨해‬It's okay. Professor Yang is cool with these things. Don't worry about it.
‪신경 쓸 필요 전혀 없어‬Don't worry about it.
‪얘들아, 우리도 수술복 벗으면‬ ‪그때부터 바로 환자나 보호자야‬Girls, the moment we take off our surgical gowns, we're back to being just like anybody else.
‪똑같아‬we're back to being just like anybody else.
‪(학생들)‬ ‪네‬-Okay. -Okay.
‪(승주)‬ ‪그러니까 일 힘들어도‬I know it can get stressful, but think that the patients can be your family
‪내 가족일 수 있다고 생각하고‬ ‪한 번만 더 참아‬I know it can get stressful, but think that the patients can be your family and be patient.
‪한 번까지는 참고‬Give them a second chance and try to be understanding.
‪이해해 보고‬Give them a second chance and try to be understanding.
‪두 번부터는 참지 마‬But no third chance. Tell your supervisors right away.
‪선배들한테 바로 얘기해‬But no third chance. Tell your supervisors right away. -Okay. -Okay.
‪(학생들)‬ ‪네‬-Okay. -Okay.
‪[차 리모컨 작동음]‬
‪(승주)‬ ‪아, 영주는 아빠가 의사라고?‬Yeong-ju, did you say your father is a doctor? Yes, but he's getting chemotherapy after his cancer surgery at the moment.
‪네, 아, 근데 지금은 암 수술 하시고‬ ‪항암 중이세요‬Yes, but he's getting chemotherapy after his cancer surgery at the moment.
‪아이고, 괜찮으셔?‬My gosh, is he okay? Yes! He always bad-mouths his doctor and the hospital.
‪네‬Yes! He always bad-mouths his doctor and the hospital.
‪맨날 의사 욕하시면서‬ ‪병원 욕도 하시면서‬Yes! He always bad-mouths his doctor and the hospital.
‪어, 너무 잘 지내고 계시죠‬He's doing great.
‪[학생2와 승주의 웃음]‬
‪[밝은 음악]‬-Over there. -Oh, I see them.
‪[정원이 말한다]‬-Over there. -Oh, I see them.
‪- (정원) 석형아!‬ ‪- (송화) 이익준!‬-Seok-hyeong! -Ik-jun! What?
‪(익준)‬ ‪어?‬What?
‪뭐야?‬What? What do you want?
‪뭐야?‬ ‪[송화의 웃음]‬What? What do you want?
‪[준완이 말한다]‬Sorry about that.
‪아니, 이 양반이?‬Sorry about that. Hey, dude.
‪[익준이 말한다]‬ ‪(석형)‬ ‪배고파‬Hey, dude. -You bumped into me. -I'm hungry. -You're at it again. -Gosh, you started this skit.
‪[저마다 말한다]‬-You're at it again. -Gosh, you started this skit.
‪누가 온다고?‬Who's coming?
‪(석형)‬ ‪나 낯가리는데‬I'll get all shy.
‪(준완)‬ ‪역시 채송화, 잘했어‬You never let us down. Well done.
‪(정원)‬ ‪아, 근데 좋아하실까?‬Will he like it though?
‪[놀라며]‬ ‪그럼 우리 엄마도 오겠네?‬Then my mom will come too.
‪[발랄한 음악]‬ ‪[정원 모의 벅찬 숨소리]‬
‪야, 종수야‬ ‪이게 얼마 만의 콘서트냐? 어?‬Jong-su, when was the last time you went to a concert?
‪난 요즘 노래 잘 모르는데‬I don't know what songs are popular these days.
‪(종수)‬ ‪정원아, 문주란 씨 노래 없니?‬Jeong-won, can you guys perform a song by Moon Ju-ran?
‪아니면 조미미 씨나‬ ‪[친구들이 피식 웃는다]‬Or something by Cho Mi-mi. We'll kick you out if you're going to keep making such unreasonable requests.
‪(익준)‬ ‪이사장님 그렇게 난동 부리실 거면‬ ‪1층으로 모실 거예요‬We'll kick you out if you're going to keep making such unreasonable requests.
‪알았어‬All right, fine.
‪얼른 해 보라우‬Get started, then.
‪알갔습네다‬Yes, sir. I'm fine with anything, but pick something upbeat.
‪난 다 좋아‬I'm fine with anything, but pick something upbeat.
‪대신 신난 거‬I'm fine with anything, but pick something upbeat.
‪신난 걸 해 줘요, 아저씨‬Pick something exciting, mister.
‪아저씨?‬"Mister"?
‪(익준)‬ ‪예‬Yes, ma'am.
‪[익준이 피식 웃는다]‬Yes, ma'am.
‪[익준이 숨을 후 내쉰다]‬
‪[신나는 음악이 연주된다]‬
‪(익준)‬ ‪♪ 어쩌다 마주친 그대 모습에 ♪‬I met you by chance And your beauty stole my heart
‪♪ 내 마음을 빼앗겨 버렸네 ♪‬And your beauty stole my heart
‪♪ 어쩌다 마주친 그대 두 눈이 ♪‬I met you by chance And your eyes captivated my heart
‪♪ 내 마음을 사로잡아 버렸네 ♪‬And your eyes captivated my heart
‪♪ 그대에게 할 말이 있는데 ♪‬There is something I want to tell you Why can't I muster up the courage?
‪♪ 왜 이리 용기가 없을까 ♪‬Why can't I muster up the courage?
‪♪ 말을 하고 싶지만 자신이 없어 ♪‬I want to say it to you But I don't feel confident My heart is pounding
‪♪ 내 가슴만 두근두근 ♪‬My heart is pounding
‪♪ 답답한 이 내 마음 ♪‬I shall let all this frustration Fly away in the wind
‪♪ 바람 속에 날려 보내리 ♪‬Fly away in the wind
‪[신나는 음악]‬
‪[유민 부가 입바람을 후후 분다]‬
‪아빠, 내가 애야?‬I'm not a kid, Dad.
‪내가 먹을게, 그냥‬I'll just eat it myself. To me, you're still a ten-year-old.
‪내 눈엔 아직 10살이다, 이놈아‬To me, you're still a ten-year-old.
‪[한숨]‬
‪아, 그리고 왜 죽이야?‬And why do I have to eat porridge?
‪아직 수술도 안 했는데‬I haven't even gotten the surgery yet.
‪[유민의 힘겨운 숨소리]‬
‪아빠‬Dad, I want to eat fried chicken.
‪나 통닭 먹고 싶어‬Dad, I want to eat fried chicken.
‪[유민 부가 다리를 탁 친다]‬
‪[신나는 음악]‬
‪[신나는 음악이 연주된다]‬ ‪(익준)‬ ‪♪ 피어나는 꽃처럼 ♪‬That lady Who is as beautiful as a blooming flower
‪♪ 아름다운 그녀가 ♪‬That lady Who is as beautiful as a blooming flower Stole my heart
‪♪ 내 마음을 빼앗아 버렸네 ♪‬Stole my heart
‪♪ 이슬처럼 영롱한‬ ‪그대 고운 두 눈이 ♪‬Her gorgeous eyes That sparkle like morning dew
‪♪ 내 마음을 사로잡아 버렸네 ♪‬Captivated my heart
‪♪ 그대에게 할 말이 있는데 ♪‬There is something I want to tell you Why can't I muster up the courage?
‪♪ 왜 이리 용기가 없을까 ♪‬Why can't I muster up the courage?
‪[익준의 추임새]‬ ‪♪ 말을 하고 싶지만 ♪‬I want to say it to you But I don't feel confident
‪♪ 자신이 없어 ♪‬I want to say it to you But I don't feel confident
‪♪ 내 가슴만 두근두근 ♪‬My heart is pounding
‪♪ 바보, 바보 ♪‬A fool, such a fool I must be a fool
‪♪ 나는 바보인가 봐 ♪‬I must be a fool
‪[익준의 추임새]‬
‪♪ 그대에게 할 말이 있는데 ♪‬There is something I want to tell you Why can't I muster up the courage?
‪♪ 왜 이리 용기가 없을까 ♪‬Why can't I muster up the courage?
‪[익준의 추임새]‬ ‪♪ 말을 하고 싶지만 ♪‬I want to say it to you But I don't feel confident
‪♪ 자신이 없어 ♪‬I want to say it to you But I don't feel confident My heart is pounding
‪♪ 내 가슴만 두근두근 ♪‬My heart is pounding
‪♪ 바보, 바보 ♪‬A fool, such a fool I must be a fool
‪♪ 나는 바보인가 봐 ♪‬I must be a fool
‪[정원 모의 박수와 환호성]‬
‪(정원 모)‬ ‪[웃으며]‬ ‪최고‬
‪최고‬ ‪[정원 모의 웃음]‬That was amazing!
‪야, 야‬-Hey! Goodness. -Gosh, I'm sleepy.
‪아, 진짜‬ ‪[종수의 힘겨운 신음]‬-Hey! Goodness. -Gosh, I'm sleepy.
‪[정원 모의 환호성]‬
‪[새가 짹짹 지저귄다]‬
‪(익준)‬ ‪씁, 후‬
‪(우주)‬ ‪아빠, 나도, 나도 갈래‬Daddy, take me with you. I want to go with you.
‪(익준)‬ ‪어, 우주야‬Hey, U-ju. I'll see you in the evening.
‪우주랑 아빠랑은 이따 저녁에 만나‬Hey, U-ju. I'll see you in the evening. You can wait, right?
‪그럴 수 있지?‬You can wait, right?
‪[익준의 웃음]‬You can wait, right?
‪[익준이 뽀뽀를 쪽 한다]‬ ‪갈게‬
‪자, 인사, 자‬Okay, our goodbye ritual.
‪오케이, 아빠 갔다 올게‬There! Okay. See you later.
‪[부드러운 음악]‬ ‪[도어 록 작동음]‬There! Okay. See you later.
‪[차 리모컨 작동음]‬
‪[한숨]‬
‪[놀라는 숨소리]‬My gosh.
‪(여자1)‬ ‪어머‬My gosh.
‪어머, 어머, 어떡해, 선생님‬My gosh, Doctor! You actually came.
‪어, 진짜 오셨어요?‬You actually came.
‪[송화의 힘주는 신음]‬WISHING YOU ABUNDANCE OF PROSPERITY CHAE SONG-HWA
‪[여자1의 힘주는 신음]‬WISHING YOU ABUNDANCE OF PROSPERITY CHAE SONG-HWA
‪(송화)‬ ‪[살짝 웃으며]‬ ‪오픈 축하드려요‬Congratulations on your opening.
‪아, 감사합니다‬Thank you.
‪(여자1)‬ ‪여보, 선생님 오셨어, 빨리 와 봐‬Honey, Dr. Chae is here. Come on out! No, that's okay. I can't stay anyway.
‪(송화)‬ ‪아니요, 저, 안 나오셔도 돼요‬No, that's okay. I can't stay anyway.
‪저 바로 가 봐야 돼요‬No, that's okay. I can't stay anyway. I'm meeting someone in the area, so I wanted to stop by.
‪요 앞에 약속이 있어서‬ ‪가던 길에 잠깐 들렀어요‬I'm meeting someone in the area, so I wanted to stop by.
‪[송화가 살짝 웃는다]‬
‪그럼 수고하세요‬Have a great day.
‪[벅찬 숨소리]‬
‪[웃음]‬
‪(군인)‬ ‪남자 한 분이 찾아왔습니다‬A guy is here to see you.
‪나이는 30대 후반 정도로 보이고‬He seemed to be in his late 30s,
‪잘생겼습니다‬and he's handsome.
‪[한숨]‬
‪아, 뭐야? 쯧‬What the...
‪(익준)‬ ‪서프라이즈‬
‪놀랐어?‬Surprised to see me?
‪재미없어, 씨‬You're no fun.
‪요거 쏘가리매운탕, 어?‬This one is for spicy fish stew. All the ingredients are ready to go,
‪이거 손질 다 한 거니까‬ ‪양념 같이 넣고 끓이면 되고‬This one is for spicy fish stew. All the ingredients are ready to go, so just boil them with the sauce.
‪요거, 요게 이제 대창, 곱창‬ ‪생거니까 구워서 먹어‬In this one, you'll find different kinds of tripe. They're raw, so grill them. You have to grill them, okay?
‪제발 구워서 먹어‬You have to grill them, okay? This is sundae and organ meats. Things like the ears, liver, lung,
‪그리고 이건 순대 부속품들‬This is sundae and organ meats. Things like the ears, liver, lung,
‪귀, 간, 허파, 오소리감투‬ ‪뭐, 콩팥 이런 거야‬This is sundae and organ meats. Things like the ears, liver, lung, intestines, kidneys, and so on.
‪아무튼 삶은 거니까‬ ‪그냥 바로 먹으면 돼‬They're cooked, so you can eat them right away.
‪[익준의 헛기침]‬
‪무슨 일 있어?‬-Did something happen? -No, not at all.
‪아니, 없어‬-Did something happen? -No, not at all. -Are you getting remarried? -No.
‪오빠 재혼해?‬-Are you getting remarried? -No.
‪아니‬-Are you getting remarried? -No. -Is Mom ill? -No, she's fine.
‪엄마 아파?‬-Is Mom ill? -No, she's fine.
‪안 아파‬-Is Mom ill? -No, she's fine. -Is Dad ill? -Jeez, I just came to see you.
‪아빠 아파?‬-Is Dad ill? -Jeez, I just came to see you.
‪아, 그냥 왔어‬-Is Dad ill? -Jeez, I just came to see you. -Are you ill? -Gosh, I'm off.
‪오빠 아파?‬-Are you ill? -Gosh, I'm off.
‪아이씨, 간다‬-Are you ill? -Gosh, I'm off. I promised U-ju I'd take him out for tonkatsu.
‪(익준)‬ ‪나 저, 우주랑‬ ‪저, 돈가스 먹으러 가기로 했어‬I promised U-ju I'd take him out for tonkatsu.
‪가는 길에 너 이거 주려고‬ ‪잠깐 들른 거야‬I just stopped by on the way to give you these.
‪(익순)‬ ‪돈가스집이 어딘데?‬-Where's the restaurant? -In Apgujeong-dong.
‪(익준)‬ ‪압구정‬-Where's the restaurant? -In Apgujeong-dong.
‪[숨을 들이켠다]‬I just came to see you, okay?
‪아, 잠깐 얼굴 보려고 온 거야‬I just came to see you, okay?
‪[멋쩍은 신음]‬
‪어디 아픈 데 없지?‬You've been well, right?
‪(익순)‬ ‪어‬Yes.
‪잘 있어, 오빠는?‬I've been well. What about you? I'm always well.
‪오빠는 항상 잘 있지, 뭐‬I'm always well. I'm sorry for not visiting you often and not taking
‪오빠가‬I'm sorry for not visiting you often and not taking
‪자주 못 오고, 응?‬I'm sorry for not visiting you often and not taking
‪못 챙겨 줘서 미안해‬better care of you.
‪간다‬Bye.
‪(익준)‬ ‪아‬
‪아, 용돈, 용돈, 용돈, 용돈 줘야지‬I should give you some spending money.
‪자‬Here.
‪[웃으며]‬ ‪뭐, 뭐야?‬What?
‪너 울어?‬Are you crying?
‪[잔잔한 음악]‬Gosh, what is wrong with me?
‪[울먹이며]‬ ‪아, 몰라, 미쳤나 봐‬Gosh, what is wrong with me?
‪[익준의 웃음]‬You're nuts.
‪(익준)‬ ‪미쳤네, 미쳤어‬You're nuts.
‪오빠 간다, 고생해‬I'm off. Take it easy.
‪[익준이 코를 훌쩍인다]‬I'm off. Take it easy.
‪저, 힘든 일 있으면은 전화하고‬Call me if you're ever stressed out.
‪오빠 하나도 안 바쁘니까, 어?‬I'm not busy at all, so you can call me anytime.
‪아무 때나 전화하라고‬I'm not busy at all, so you can call me anytime.
‪진짜 간다‬I'm off, for real this time.
‪[익순이 훌쩍인다]‬
‪[익순의 한숨]‬
‪[자동차 시동음]‬
‪[멀어지는 자동차 엔진음]‬ ‪[리드미컬한 음악]‬
‪[밝은 음악]‬ ‪알았어, 같이 가‬Okay. We'll go together. I have to go if my girlfriend wants me to go.
‪여자 친구가 가자면 가야지‬I have to go if my girlfriend wants me to go.
‪진짜 다 좋은 사람들이에요‬They're all nice people.
‪- 안녕하세요‬ ‪- 안녕하세요‬-Hello. -Hello. What is this?
‪이게 뭡니까?‬What is this?
‪아, 네가 진정 오빠의 밑바닥까지‬ ‪보고 싶은 게구나?‬I guess you really want to see the end of me.
‪어이, 이익준, 오늘 술 한잔 어때?‬Ik-jun, how about a drink with me tonight? What? What's going on?
‪야, 뭐야? 뭔 일인데?‬What? What's going on?
‪에이, 정원이가‬ ‪의사 관두는 건 너무 아쉽네‬I'd be a shame for Jeong-won to quit his job as a doctor.
‪의사로서 그런 친구 참 드문데‬There aren't a lot of doctors like him. What's up with your kids?
‪너희 집 애들은‬ ‪대체 다들 왜 그런다니?‬What's up with your kids? Our dear Gyeo-ul must be dating someone!
‪우리 겨울이가요‬ ‪연애를 하나 봅니다, 어머, 세상에‬Our dear Gyeo-ul must be dating someone!
‪진짜야?‬Our dear Gyeo-ul must be dating someone! Really?
‪좋으면 좋다고 말해, 비밀로 할게‬If you like her, say so. I'll keep it a secret.
‪정원이 아직 퇴근 안 했던데?‬Jeong-won hasn't gone home yet. I have to see a patient.
‪저 환자 봐야 돼요, 여기 있을래요‬I have to see a patient. -I'll stay here. -Professor, by any chance...
‪교수님, 혹시 질투하시는 거 아니죠?‬-I'll stay here. -Professor, by any chance... You're not being jealous, are you?
‪- 내가 언제? 안 했어‬ ‪- 했다니까‬-No, I didn't. -Yes, you did. No! When? What time?
‪안 했다니까‬ ‪몇 시 몇 분 몇 초 내가 언제 했어?‬No! When? What time? It's nice if you can rely on each other.
‪힘든데 서로 의지하고 그럼 좋잖아‬It's nice if you can rely on each other.
‪나중에‬Later. I'll tell you guys at once when we're all together.
‪애들 다 같이 있을 때‬ ‪너희들한테 한꺼번에 얘기할게‬I'll tell you guys at once when we're all together.
‪[잔잔한 음악]‬ ‪누구요?‬-Who? -Who's going to do the surgery?
‪누가 집도할 건데, 이 부담스러운 걸?‬-Who? -Who's going to do the surgery? It'll be burdensome. It's a given to do well. If not, it'll harm the hospital's reputation.
‪잘해도 본전이고‬ ‪못하면 병원 이미지만 나빠지고‬It's a given to do well. If not, it'll harm the hospital's reputation. The patient's condition is really bad due to chronic rejection.
‪만성 거부 반응으로‬ ‪상태가 아주 안 좋아‬The patient's condition is really bad due to chronic rejection.
‪안 한다고요!‬I won't do it. I don't want to.
‪제가 싫다고요, 환자가!‬I won't do it. I don't want to.
‪아, 하기 싫으면 하지 마세요‬Don't do it if you don't want to.
‪저는 분명히 말씀드렸습니다‬I've told you though.
‪환자는 죽어도 싫다 그러고‬ ‪천명태 교수님은 그렇게 하라 그러고‬The patient says no, and Professor Cheon says to follow it. If I had an excuse,
‪나도 핑계만 있다면‬If I had an excuse,
‪리스크 있는 수술은‬ ‪웬만하면 안 하고 싶다‬I don't want to proceed a high risk operation
‪넌 결정권 없어‬It's not up to you.
‪집도할 의사가 결정할 문제지‬It's up to the doctor.
‪교수님, 이럴 때 진짜 어떡해야 돼요?‬Professor. What do I do?
‪이번에 온 아이는 꼭 지켜야죠‬We must protect the baby who came to us this time.
‪의사가 환자 포기하면‬ ‪그날로 의사는 끝이야‬If the doctor gives up on the patient, he isn't a doctor anymore.


No comments: