Search This Blog



  솔로지옥 S1.1

Single's Inferno S1.1

[KOR-ENG DUAL SUB]


(다희)‬Here are two islands.
‪(다희)‬On these islands, you focus only on each other's charms
‪(다희)‬under limited conditions
‪(다희)‬without knowing each other's professions or ages.
‪(다희) 이곳은 지옥도입니다‬This is Inferno.
‪[우아한 음악]‬ ‪(다희) 지옥도를 탈출하면‬If you manage to escape from Inferno, you can go to Paradise.
‪천국도가 있습니다‬If you manage to escape from Inferno, you can go to Paradise.
‪(다희)‬On Paradise, you can have fantastic dates under the best conditions and reveal your professions and ages.
‪(다희)‬and reveal your professions and ages.
‪[박진감 넘치는 음악]‬
‪(다희)‬Now, attractive single men and women have arrived at Inferno.
‪(세훈)‬This place is a jungle.
‪(지아)‬This is like a survival game.
‪(시훈)‬My heart's racing.
‪(현중)‬I'm not sure if I can fall in love here.
‪(세훈)‬I don't know anything about her.
‪(지아)‬I want to know everything about you.
‪(소연)‬Just sleep here.
‪(현중)‬I can't say, "Don't go."
‪(지아)‬You're sly.
‪(예원)‬Time went by so slowly on Inferno.
‪(현중)‬-Hold my hand. -Let's go together.
‪(현승)‬-What was your first impression of me? -Sexy.
‪[지아의 웃음]‬ ‪(지아)‬-What was your first impression of me? -Sexy.
‪(세훈)‬Are you trying to get to know me or are you pitying me? Are you feeling bad for me? I think you're a bit selfish.
‪(세훈)‬Are you feeling bad for me? I think you're a bit selfish.
‪(소연)‬Was it intentional?
‪(지아)‬This place really feels like hell.
‪[긴장되는 음악]‬ ‪(다희)‬Isolated on a deserted island in the hot summer.
‪(다희)‬Will they manage to find love
‪(다희)‬in the midst of an emotional storm?
‪(다희) 여기는 세상에서‬ ‪가장 핫한 지옥‬This is the hottest inferno in the world.
‪'솔로지옥'입니다‬Single's Inferno.
‪[밝은 음악]‬ ‪[사람들의 탄성]‬Oh, my goodness.
‪(진경) 어유, 너무 흥미진진하다‬-It's so exciting. -I can already feel it's going to be wild
‪(규현) 프롤로그만 봐도‬-It's so exciting. -I can already feel it's going to be wild
‪- (다희) 강렬하네요, 네‬ ‪- (규현) 좀 냄새가 납니다‬ ‪[다희와 진경의 웃음]‬-That was intense. -from the opening.
‪네, 세상에서 가장 핫한 지옥‬ ‪'솔로지옥'‬The hottest inferno in the world. Single's Inferno.
‪(다희) 드디어‬ ‪넷플릭스 오리지널 시리즈로‬Single's Inferno is finally released as a Netflix series.
‪선보이게 됐는데요‬ ‪[진경이 호응한다]‬Single's Inferno is finally released as a Netflix series.
‪저희가 잠깐 봤는데도‬ ‪지금까지 한국에서 보지 못했던‬We just took a quick peek, but it seems to be the hottest dating show
‪그런 핫한‬ ‪데이팅 프로그램인 거 같아요‬we've ever seen in Korea.
‪어떻게 보셨어요?‬-How was the opening? -Well, their hot bodies…
‪핫한 보디가 일단…‬-How was the opening? -Well, their hot bodies…
‪[웃음]‬ ‪(진경) 어, 그랬어‬Right.
‪(한해) 프롤로그 보자마자‬ ‪약간 초라해지는 느낌‬ ‪[진경이 호응한다]‬It made me feel small. Right.
‪그리고 약간 느낌이‬ ‪한국형 데이팅 프로그램이 아니라‬And it doesn't feel like a Korean dating show.
‪- (한해) [웃으며] 어, 맞아‬ ‪- (진경) 약간 미시간 쪽‬-That's right. -It's more like a Michigan one.
‪[다희의 웃음]‬ ‪(진경) 약간 미시간 쪽‬ ‪냄새가 나지 않아요?‬-Didn't it have a Michigan vibe? -It does seem foreign.
‪- (규현) 외국 냄새가 좀 나요‬ ‪- (진경) 어, 외국 냄새가 나요‬ ‪[다희가 호응한다]‬-Didn't it have a Michigan vibe? -It does seem foreign. -It feels like a foreign show. -It does. I wonder what's going to happen on that island.
‪(규현) 일단은 어떤 이야기가‬ ‪펼쳐질지 궁금합니다‬I wonder what's going to happen on that island.
‪(진경) 네, 네‬Right.
‪제작진한테‬ ‪제가 얘기를 좀 살짝 들었는데‬-I heard from the film crew -Yes?
‪우리 출연자들이‬ ‪무인도에만 갇혀 있다 보니까‬that being stuck on a deserted island
‪뒤로 갈수록‬ ‪굉장히 감정선이 휘몰아쳤대요‬made the participants very emotional at the end.
‪[탄성]‬ ‪어떤 식으로 분출이 됐는지는‬ ‪저도 모르겠지만‬I don't know how they managed to release their emotions though.
‪뭐, 근데 저 같아도 무인도에서‬ ‪사랑밖에 할 게 없으면‬If there's nothing much to do but date on a deserted island,
‪굉장히 사람이‬ ‪감정적이게 될 거 같기는 해요‬I'd be very emotional too.
‪(한해) 그럴 법하죠‬ ‪이게 해소할 창구가 없으니까‬Because there's no way to let off steam.
‪그렇지, 거기엔 친구가 없잖아요‬Right. They don't have friends there.
‪- 그렇죠‬ ‪- (규현) 다 적이잖아요, 사실‬-Exactly. -They're all enemies.
‪[파도가 철썩인다]‬INFERNO
‪[긴장되는 효과음]‬
‪"첫째 날"‬
‪[긴장되는 음악]‬
‪(현중) 뭐야, 이게?‬What's all this?
‪(현중) 안녕하세요‬ ‪저는 김현중이라고 하고요‬ ‪[흥미진진한 음악]‬Hello, my name is Kim Hyeon-joong. I decided to come on this show because I'm curious to see
‪'내가 이 계기로‬ ‪진짜 내 인연을 만날 수 있을까'‬I decided to come on this show because I'm curious to see
‪생각하게 돼서 출연하게 됐습니다‬if I could really find the one for me.
‪대시를 많이 받는 편인 거 같아요‬A lot of girls flirt with me.
‪[사람들의 탄성]‬ ‪(다희) 대시 많이 받게 생겼네‬I can see why.
‪제 매력은 일단 웃을 때 보조개랑‬My charms are this dimple that shows when I smile,
‪(현중) 그리고 관리가 잘된 몸이랑‬a fit body,
‪엉덩이가 많이 이뻐 가지고‬and a really cute butt.
‪어떻게든 하루에 2시간 정도는‬ ‪운동하려고 하는 거 같아요‬I try to work out at least two hours a day.
‪제가 관리를 하다 보니까‬I like to work out,
‪관리에 투자하시는‬ ‪여성분이 좋아요‬so I like women who put efforts into working out.
‪(진경) 아니, 근데‬ ‪얼굴은 순하게 생겼는데‬His face looks so meek, but his body looks so aggressive. He's so charming.
‪몸이 막 성이 나 있으니까‬ ‪되게 매력 있네?‬ ‪[규현이 말한다]‬but his body looks so aggressive. He's so charming. -It's an unexpected charm. -I had no idea he'd be so fit.
‪(다희와 진경)‬ ‪- 맞아, 얼굴만 봤을 땐 몰랐어요‬ ‪- 반전 매력 있다‬-It's an unexpected charm. -I had no idea he'd be so fit.
‪[리드미컬한 음악]‬
‪(세훈) 저는 문세훈입니다‬My name is Moon Se-hoon.
‪인기 많을 거 같아서‬ ‪인기가 진짜 없는 거 같아요‬I think I'm unpopular because people think I'm popular.
‪[사람들의 웃음]‬
‪네‬Really.
‪집안일을 되게 잘해요‬I'm very good at household chores.
‪뭐, 빨래, 설거지‬Doing laundry, washing dishes…
‪그런 거를 했을 때‬ ‪또 이성 친구들이‬I think many girls
‪저한테 또 많은 매력을‬ ‪느꼈었던 것 같습니다‬found that very charming.
‪(세훈) 저 운동 진짜 좋아해요‬I love working out.
‪매일 뛰고‬ ‪땀 흘리는 거 되게 좋아하고‬I run every day, and I love sweating.
‪석촌 호수 러닝하기‬ ‪거의 매일 했던 거 같아요‬I think I ran around Seokchon Lake almost every day.
‪저는 직진만 합니다‬I never give up.
‪좋아하는 사람은 좀 끝까지‬ ‪만나야 되는, 만나고야 마는‬When I find someone I like, I have to date her.
‪그런 스타일인 것 같습니다‬That's the kind of person I am.
‪열 번 찍는 그런 분 같아요‬ ‪[진경이 호응한다]‬Looks like he's someone who never gives up.
‪직진남‬He's a go-getter.
‪안녕하세요‬Hello.
‪(현중) 안녕하세요‬Hello.
‪(세훈) 처음 뵙겠습니다‬-It's nice to meet you. -Nice to meet you.
‪- (세훈) 안녕하세요‬ ‪- (현중) 안녕하세요‬-It's nice to meet you. -Nice to meet you.
‪[의미심장한 음악]‬
‪[흥미로운 음악]‬
‪(현중) 오시네요‬Someone's coming.
‪(세훈) 여자분이신데요?‬It's a woman.
‪[지연의 옅은 웃음]‬
‪(지연) [웃으며] 안녕하세요‬Hello.
‪안녕하세요‬Hello.
‪- (현중) 안녕하세요‬ ‪- (세훈) 안녕하세요‬-Hello. -Hello.
‪- (현중) 안녕하세요‬ ‪- 안녕하세요‬Hello. Hello.
‪(세훈) 편하신 데‬ ‪앉으시면 되신대요‬ ‪[지연의 웃음]‬You can sit wherever you want.
‪많이 덥죠?‬It's hot, isn't it?
‪(지연) 너무 더운 거 같아요‬It's really hot.
‪전 여기 앉을…‬I'll sit here.
‪[지연의 옅은 탄성]‬
‪[어색한 웃음]‬
‪(지연) 저는 신지연입니다‬ ‪[밝은 음악]‬My name is Shin Ji-yeon.
‪저는 이성 관련해서는‬ ‪그래도 호불호가 확실한 편이어서‬When it comes to dating, I know what I want.
‪제 스타일이 아니라면‬ ‪좀 확실하게 거절을 하는 편이에요‬I easily turn down those who aren't my type.
‪제 스타일이라면요?‬When someone is my type?
‪어…‬Well…
‪좀 더 적극적으로‬ ‪어필을 해 볼 거 같네요‬I guess I'd try to be more straightforward.
‪[웃음]‬
‪(지연) 마음에 드는 이성이 있으면‬When I like someone,
‪좀 리액션을 잘하려고 노력해요‬I try to respond enthusiastically.
‪전 아무래도 성격을‬ ‪중요시하는 거 같아요‬Personality matters a lot to me.
‪저에게 좀 좋은 영향을‬ ‪줄 수 있는 사람을 좋아해요‬I like people who can influence me in positive ways.
‪제 매력 포인트 세 가지는‬I think what makes me a charming person
‪밝은 에너지, 공감 능력‬are my positive vibes, empathy,
‪[멋쩍게 웃으며] 그리고‬ ‪제 손이에요‬and my hands.
‪- (세훈) 아, 네, 맞아요‬ ‪- 아, 신지연이에요‬-Yes. -My name is Shin Ji-yeon.
‪- (세훈) 지연?‬ ‪- 네, 지연‬-Ji-yeon? I see. -Yes, Ji-yeon.
‪(세훈) 아, 지연 씨‬-Ji-yeon? I see. -Yes, Ji-yeon.
‪어, 이거 방석 하나 드릴까요?‬Do you need a cushion?
‪[놀라며] 네, 감사합니다‬Oh, thank you.
‪[흥미로운 음악]‬
‪- (지연) 세, 세훈?‬ ‪- (세훈) 네, 세훈요‬-Se-hoon, was it? -Yes, Se-hoon.
‪- (지연) 세훈 씨…‬ ‪- (세훈) 네‬-Se-hoon. -Yes.
‪- (세훈) 문세훈요‬ ‪- 세훈 님, 네‬-Moon Se-hoon. -Se-hoon. Okay.
‪[웃음]‬
‪세훈 님이 되게 좋아하신다‬ ‪티가 나게‬Se-hoon seems to like her a lot. It looks so obvious.
‪(지연) 어, 오신다‬Someone's coming.
‪(세훈) 그러게요, 오‬You're right.
‪되게 성큼성큼…‬Look at the long strides.
‪[경쾌한 음악]‬
‪(준식) 안녕하세요‬ ‪저는 김준식입니다‬Hello, my name is Kim Jun-sik.
‪제 이상형은 일단‬ ‪고양이 상이라고 해야 되나요?‬I like cat-face types.
‪그런 분들이 좀 끌렸던 거 같고‬I'm attracted to them.
‪(준식) 제가 직접 요리해서‬ ‪먹는 걸 좋아하거든요‬I like cooking.
‪친구들 불러서 같이 지인들이랑‬I often spend time
‪제가 직접 요리해 주고‬ ‪이러면서 시간을 갖습니다‬with my friends and acquaintances eating food that I prepare.
‪'솔로지옥'이잖아요‬This is an inferno for singles.
‪천국 갈 수 있도록‬ ‪노력을 다할게요‬I'll do my best to make it to paradise.
‪(준식) 안녕하세요!‬Hello.
‪안녕하세요‬Hello.
‪[저마다 인사한다]‬-Hello. -Hello. Hello.
‪(세훈과 준식)‬ ‪- 편한 데 앉으시면 되신대요‬ ‪- 알겠습니다‬-You can sit wherever you like. -Sit wherever.
‪[흥미로운 음악]‬ ‪(규현) 자, 이제 어디 앉는지도‬ ‪이게 중요한 거 같거든요‬Now, where they sit is going to be important too.
‪(세훈과 준식)‬ ‪- 편한 데 앉으시면 되신대요‬ ‪- 알겠습니다‬-You can sit wherever you like. -Sit wherever.
‪여기 앉을게요‬I'll sit here.
‪[흥미진진한 음악]‬ ‪(준식) 검은색 입고 오셨네‬She's wearing black.
‪(현중) 키가 되게 크신 거 같은데‬ ‪[세훈의 탄성]‬She looks really tall. I can feel her charisma even from a distance.
‪(세훈) 멀리서도 그냥 임팩트가…‬ ‪[지연의 웃음]‬I can feel her charisma even from a distance.
‪(소연) 안녕하세요‬Hello.
‪- (준식) 안녕하세요, 환영합니다‬ ‪- (세훈) 안녕하세요‬-Hello. -Hello. -Welcome. -Hello.
‪- (지연) 안녕하세요‬ ‪- (소연) 안녕하세요‬-Welcome. -Hello. Hello.
‪- (지연) 안녕하세요‬ ‪- (소연) 안녕하세요‬Hello. Hello.
‪(현중) 더우시죠?‬It's hot, isn't it?
‪[밝은 음악]‬ ‪(소연) 안녕하세요‬ ‪저는 강소연입니다‬Hello, I'm Kang So-yeon.
‪솔직하고 거짓말 안 하고‬I'm straightforward and I don't lie.
‪털털한 성격인 거 같아요‬I think I'm an easygoing person.
‪솔직히 인기가 없진 않습니다‬I'll be honest. I'm quite popular.
‪네‬Yes.
‪[사람들의 탄성]‬ ‪(한해) 당당하시고‬She's confident.
‪(소연) 좋아하는 운동은‬ ‪복싱, 수영, 골프‬I like boxing, swimming, playing golf,
‪그리고 테니스, 농구, 육상‬tennis, basketball, running,
‪주짓수, 유도‬ ‪역도, 요가, 필라테스‬jujitsu, judo, weightlifting, yoga, and pilates. I can confidently do most sports.
‪웬만한 운동은‬ ‪좀 자신감 있게 하는 편입니다‬I can confidently do most sports.
‪이성에게 어필이 되는 매력은‬What men find charming about me?
‪[웃음]‬
‪섹시함?‬That I'm sexy? But…
‪근데 섹시함의 결이‬ ‪굉장히 많거든요‬That I'm sexy? But… One can be sexy in so many ways.
‪저는 그 섹시함의 결을‬ ‪나눠 가지고‬I'd like to show different sides of myself
‪하나씩 차근차근히 보여 주는 거?‬one by one, slowly.
‪오, 완전 건강미가 넘치네‬-She looks so healthy. -Right. With her sun-kissed skin and all.
‪(규현) 네, 이분은‬ ‪완전 구릿빛 피부에‬-She looks so healthy. -Right. With her sun-kissed skin and all.
‪이분 이상형 많을 거 같아요‬ ‪지금 이렇게 볼 때‬ ‪[한해가 호응한다]‬I think many guys will like her. Right.
‪[흥미로운 음악]‬
‪(소연) 진짜 무인도라니‬ ‪[지연의 웃음]‬I can't believe we're actually on a deserted island.
‪와‬Is he an idol singer?
‪아이돌 아니에요, 아이돌?‬ ‪[경쾌한 음악]‬Is he an idol singer?
‪피부가 진짜 하야시다‬He has really fair skin.
‪(시훈) 제 이름은 최시훈입니다‬My name is Choi Si-hun.
‪해맑고 퓨어한, 순수한?‬Some people have pure, innocent, and untainted eyes.
‪네, 그런 눈을 가진 사람이 있어요‬pure, innocent, and untainted eyes.
‪그런 여성분 굉장히 좋아합니다‬I like women who have those eyes.
‪(시훈) 운동 제가 헬스, 복싱‬ ‪이런 거 되게 좋아하거든요‬I like going to the gym and boxing.
‪거의 헬스하고 복싱하고‬ ‪이게 저의 취미 생활입니다‬Going to the gym and boxing. They're my hobbies.
‪저는 운명을 믿어요‬I believe in destiny.
‪'솔로지옥'에서도‬ ‪그 운명이 나타나면‬I'd be really happy to find my destiny
‪전 진짜 너무 행복할 거 같아요‬on Single's Inferno.
‪(시훈) 안녕하세요‬Hello.
‪- (준식) 안녕하세요‬ ‪- (지연) 안녕하세요‬ ‪[시훈의 웃음]‬Hello. Hello.
‪(시훈) 안녕하세요‬Hello.
‪네, 반갑습니다‬Nice to meet you.
‪(세훈) 편하신 곳 앉으시면 되세요‬-You can sit wherever you like to sit. -I'll sit here then.
‪(시훈) 그럼 제가 여기 앉을게요‬-You can sit wherever you like to sit. -I'll sit here then. -Here? -In the center, yes.
‪- (시훈) 가운데, 센터, 네‬ ‪- (현중) 여기요?‬-Here? -In the center, yes.
‪(시훈) [힘주며] 반가워요‬Nice to meet you.
‪와, 저 사이를 또 파고들어서‬Gosh, he squeezed in between the two.
‪[탄성]‬ ‪[진경의 웃음]‬
‪[흥미로운 음악]‬
‪(시훈) [힘주며] 반가워요‬Nice to meet you.
‪[웃음]‬
‪(지연) [웃으며]‬ ‪아이돌이신 거 같아요‬You look like an idol singer.
‪(시훈) [웃으며] '아이돌'‬
‪오신다‬Someone's coming.
‪어, 나왔다, 우와‬There she is.
‪우와‬ ‪[매혹적인 음악]‬
‪(예원) 저는 안예원입니다‬My name is An Yea-won.
‪제 매력은 일단‬ ‪백치미랑 비글미가 있다는 거?‬My charms? I'm clumsy and playful in a cute way. And I have a great body.
‪그리고 몸매?‬And I have a great body.
‪[멋쩍은 웃음]‬And I have a great body.
‪(예원) 태닝은 여름 되면‬ ‪바닷가 가서 하는 편이에요‬In summer, I go to beaches to get a tan.
‪그리고 바닷가 나간 김에 조깅하고‬And while I'm at the beach, I do some jogging.
‪- (규현) 다들 요즘, 네‬ ‪- (진경) 다들 요즘 이렇게‬-They're all… -People these days
‪- (진경) 운동들을 다 열심히 한다‬ ‪- (규현) 운동 열심히 하는군요‬ ‪[다희가 호응한다]‬-seem to work out a lot. -They work out a lot.
‪저는 일단 치아가 이뻐야지‬ ‪마음이 가더라고요‬I like people who have nice teeth.
‪저 치아 엄청 예쁘지 않아요?‬I have really nice teeth. Don't you think?
‪[웃음]‬I have really nice teeth. Don't you think?
‪[흥미로운 음악]‬
‪(예원) 하, 더워‬Gosh, it's hot.
‪- (예원) 네, 진짜 고생하셨어요‬ ‪- (준식) 고생하셨어요‬-It must've been tough. -Thank you.
‪[긴장되는 음악]‬
‪(소연) 대박이다‬Oh, my gosh.
‪[놀라는 신음]‬
‪안녕하세요‬-Hello. -Welcome.
‪(시훈) [웃으며] 안녕하세요‬ ‪[저마다 인사한다]‬-Hello. -Hello. Welcome.
‪(준식) 안녕하세요, 환영합니다‬ ‪[저마다 인사한다]‬-Hello. Welcome. -Hello.
‪- (세훈) 안녕하세요‬ ‪- (예원) 안녕하세요‬ ‪[저마다 인사한다]‬-Hello. -Hello. Welcome.
‪[저마다 인사한다]‬ ‪(현중) 편한 데 앉으시면 됩니다‬-Hello. -Hello. You can sit wherever you want.
‪- (세훈) 안녕하세요, 안녕하세요‬ ‪- (지아) 안녕하세요‬-Hello. -Hello.
‪- 눈을 떼질 못하고 있어요, 네‬ ‪- (다희) 눈을 못 떼고 있어‬-They can't take their eyes off her. -Their eyes are fixed on her.
‪[경쾌한 음악]‬ ‪(지아) 제 이름은 송지아입니다‬My name is Song Ji-a.
‪제 성격을 한마디로 표현하자면‬Let me describe myself in two words.
‪귀엽고 섹시하다?‬Cute and sexy.
‪[웃음]‬
‪(지아) 제 연애 스타일은‬ ‪좀 밀당 없이‬I don't play games when I date someone.
‪서로 진짜 후회 없는 사랑을 하는?‬I don't play games when I date someone. I don't want to have any regrets
‪그런 스타일인 거 같아요‬when I love someone.
‪사실 외모를‬ ‪제일 먼저 보긴 하는데요‬I'll be honest. Physical attraction is what I see first.
‪왜냐하면 이렇게 사람을 봤을 때‬ ‪딱 보이는 거니까‬Because that's the first thing you see when you meet a person.
‪키가 컸으면 좋겠어요‬I like tall guys.
‪왜냐하면 제가 아담해 가지고‬I'd like to be held in a tall guy's arms
‪이렇게 쏙 안길 수 있는?‬because I'm rather small.
‪성격도 보고요‬Personality is important too. And how much money he has.
‪능력도 보고‬Personality is important too. And how much money he has.
‪(지아) [웃으며] 잠깐만‬ ‪다 보는…‬ ‪[제작진들의 웃음]‬Wait. Am I being picky now?
‪어떡하지?‬Oh, no.
‪(지아) 저는 하고 싶은 것도‬ ‪다 해야 되고‬If there's something I want to do, I have to do it.
‪갖고 싶은 것도‬ ‪다 가져야 되는 성격이어 가지고‬If there's something I want, I have to have it.
‪어떤 여자가 와도‬No other girls can beat me.
‪제가 이길 자신 있어요‬I'm that confident.
‪- (세훈) 별로 안 더우시죠, 아직?‬ ‪- 아니요, 지금 완전 더워요‬It's not too hot, is it? It's so hot.
‪- 좀만 있으면 더 더워지실 거예요‬ ‪- (지아) 장난 아니에요, 지금‬-There aren't many clouds. -It's crazy. It's going to get hotter.
‪[지아의 한숨]‬It's going to get hotter.
‪[준식이 말한다]‬ ‪- (지연) 어? 저기‬ ‪- (소연) 어, 온다‬-Wait, that's… -Over there. Someone's coming. Oh, my.
‪[리드미컬한 음악]‬ ‪[사람들의 탄성]‬Someone's coming. Oh, my.
‪'맨 인 블랙' 아니에요?‬Isn't that Men in Black?
‪근데 한국 분 아니신 거 같은데‬ ‪[준식이 호응한다]‬-Look at him. -He doesn't seem to be Korean.
‪걸음걸이가 약간 리듬이 있어요‬ ‪교포 리듬‬ ‪[지연이 호응한다]‬-His walk has a Korean American vibe. -Right.
‪(진택) 저는 오진택이라고 하고요‬My name is Oh Jin-taek.
‪저 정말 핫한 연애를‬ ‪해 보고 싶어서‬I really want a flaming romance. That's why I applied for this.
‪신청을 하게 됐고요‬I really want a flaming romance. That's why I applied for this.
‪어…‬
‪[탄성]‬ ‪- (규현) 오, 멋있으시다‬ ‪- 너무 잘생겼다‬He's cool. He's really handsome.
‪이진욱 씨 느낌도 살짝 있네요‬ ‪[다희의 옅은 웃음]‬He looks a bit like Lee Jin-wook.
‪몸매가 좋은‬ ‪섹시한 스타일을 좋아합니다‬I like sexy women with hot bodies.
‪제가 섹시하기 때문에‬I'm sexy…
‪같이 좀 섹시하면 좋지 않을까‬so I want to be with a sexy woman.
‪[웃음]‬
‪(진택) 약간 제가‬ ‪완벽주의 같은 부분이 있거든요‬I'm a bit of a perfectionist.
‪그래서 수염이 뭐, 잘 아시겠지만‬As you probably know,
‪자라는 속도가‬ ‪부위마다 다 다르거든요‬facial hair grows at different speeds.
‪(진택) 길이를‬ ‪맞춰 주는 부분도 있고요‬But I try to keep them at the same length.
‪지금까지 뭐‬When it comes to asking someone out,
‪제가 꼭 만나고 싶었던 이성에게‬ ‪대시했을 때‬When it comes to asking someone out,
‪전 실패한 적 없어요‬I have never failed.
‪저분은 뭐, 배우야, 뭐야?‬Is he an actor? Is he a celebrity?
‪- (진경) 연예인…‬ ‪- 진짜 직업이 굉장히 궁금합니다‬ ‪[진경이 호응한다]‬Is he an actor? Is he a celebrity? -I wonder what his profession is. -Me too.
‪모델 같기도 하고‬He could be a model too.
‪(준식) 환영합니다, 어서 오세요‬ ‪[저마다 인사한다]‬-Welcome. -Hello. -Hello. -Hello.
‪[사람들의 박수]‬Hello.
‪- (진택) 네, 안녕하세요, 네‬ ‪- (준식) 안녕하세요‬Hello.
‪[사람들의 박수]‬
‪[지연의 탄성]‬ ‪(준식) 반갑습니다, 안녕하세요‬-Nice to meet you. Hello. -Hello.
‪- (진택) 반갑습니다‬ ‪- (준식) 반갑습니다‬ ‪[저마다 인사한다]‬-Nice to meet you. -Nice to meet you.
‪오진택이라고 합니다‬ ‪[사람들의 환호와 박수]‬My name is Oh Jin-taek.
‪(소연) 오자마자 이름을…‬-He's telling us his name already. -Right.
‪[주제곡]‬
‪(규현) 지금 아홉 분이‬ ‪다 모이셨는데‬All nine participants have gathered together.
‪저는 솔직히 말하면‬Honestly, just watching them makes me feel good.
‪- 보기만 해도 기분이 너무 좋아요‬ ‪- (진경) 어, 진짜‬ ‪[다희와 한해의 웃음]‬Honestly, just watching them makes me feel good. They're all so gorgeous and good-looking.
‪(규현) 온갖 선남선녀‬ ‪훈남, 훈녀들이 모여 있으니까‬They're all so gorgeous and good-looking.
‪- 눈이 시원해진다‬ ‪- (규현) 네‬-They feast my eyes. -Right.
‪(규현) 각자 매력이‬ ‪다 달라 가지고‬-They're all charming in their own ways. -RIght?
‪(진경) 그렇지?‬-They're all charming in their own ways. -RIght?
‪남자나 여자를 보는‬ ‪취향에 따라 갈릴 거 같아요‬It'll be all about their personal tastes.
‪(진경) 응, 근데‬ ‪마지막에 등장하신 분이‬By the way, the last participant
‪굉장히 뭔가 강력한 비주얼의‬ ‪포스가 있었어요‬gave a very strong first impression. Oh Jin-taek, you mean.
‪(규현) 오진택 님‬Oh Jin-taek, you mean.
‪[흥미로운 음악]‬ ‪(진경) 길에서도 한 번쯤‬ ‪돌아보게 되는‬If I walked past him on the street, I'd turn around to check him out.
‪그런 비주얼이 나타났단 말이죠‬If I walked past him on the street, I'd turn around to check him out.
‪(한해) 그리고 데이팅 프로그램에‬ ‪유례없는 털이잖아요, 저게‬ ‪[진경과 다희의 웃음]‬And there aren't many hairy participants on dating shows.
‪- (규현) 그렇죠, 저분은…‬ ‪- 그래서 포스가 좀 있었고‬Right. He… He had charisma.
‪저는 개인적으로는 김현중 님‬ ‪처음에 들어오신‬Personally, I liked Hyeon-joong. The first person.
‪[진경이 호응한다]‬ ‪(다희) 저도 지금‬ ‪나왔던 남자분들 중에서‬-I see. -I also think that out of the guys, -Hyeon-joong is the most attractive. -I agree.
‪가장 비주얼적으로 매력적인 분‬ ‪[규현이 호응한다]‬-Hyeon-joong is the most attractive. -I agree.
‪(다희와 진경)‬ ‪- 첫 번째 나오셨던 김현중 님‬ ‪- 오, 진짜?‬-Hyeon-joong is the most attractive. -I agree. -Really? -He has such a pretty face
‪(규현) 얼굴은 되게‬ ‪곱상하다고 해야 될까?‬ ‪[다희가 호응한다]‬-Really? -He has such a pretty face
‪근데 딱 선도 있는데‬-Really? -He has such a pretty face
‪근데 또 반전으로‬ ‪몸도 되게 좋으시고‬ ‪[진경이 호응한다]‬and an unexpectedly fit body. -He looks very attractive when he smiles. -His dimples.
‪(다희) 웃을 때 뭔가 되게‬ ‪매력 있는 거 같았어요‬-He looks very attractive when he smiles. -His dimples.
‪- 보조개 들어간‬ ‪- (다희) 그런 사람들, 네‬-He looks very attractive when he smiles. -His dimples. Right. Some people have dimples when they smile,
‪(다희) 보조개 들어가고‬ ‪웃을 때 좀 매력 있는 거 같아서‬Right. Some people have dimples when they smile, and I find that attractive.
‪(규현) 저는 남성분들이‬ ‪왠지 이 안에서‬I have a feeling
‪송지아 님한테‬ ‪좀 대시를 많이 할 거 같아요‬ ‪[진경이 호응한다]‬that many male participants will go after Ji-a.
‪[경쾌한 음악]‬ ‪뭔가 도도해 보이는 딱 느낌인데‬She… -She looks cold on the outside, -Right. but I feel like she'll be friendly once you get to know her.
‪(규현) 나중에 얘기해 보면‬ ‪은근히 잘 웃고‬but I feel like she'll be friendly once you get to know her.
‪이런 스타일이실 거 같아서‬but I feel like she'll be friendly once you get to know her.
‪같은 여자로서 매력 있는 분은‬As a woman, I personally find So-yeon attractive.
‪강소연 님‬ ‪[사람들이 호응한다]‬As a woman, I personally find So-yeon attractive. -Right, So-yeon. -She's very attractive.
‪(다희) 강소연 님 매력 있고요‬-Right, So-yeon. -She's very attractive.
‪(한해) 야생적인 환경 가운데‬I feel like she's the kind of type who can look really charming in the wild.
‪매력을 굉장히 드러내실 수 있는‬ ‪분이라는 생각이 들었어요‬who can look really charming in the wild.
‪(다희) 근데 남자분들이 반면에‬But I think men would be more attracted to someone like Ji-yeon,
‪좋아할 만한 스타일은‬ ‪처음에 나왔던‬But I think men would be more attracted to someone like Ji-yeon, -the first female participant. -Ji-yeon.
‪처음에 출연했던 신지연 님‬-the first female participant. -Ji-yeon.
‪- (규현) 신지연 님‬ ‪- (진경) 맞아, 그런 스타일‬-the first female participant. -Ji-yeon. -Right. -She has pale skin
‪- (다희) 하얗고 여리여리하고‬ ‪- (규현) 허옇고‬ ‪[다희와 규현의 웃음]‬-and she's skinny. -Really pale.
‪(진경) 맞아‬Right.
‪(다희) 좀 그런 스타일을‬ ‪좋아하지 않을까‬I think many men would like someone like her.
‪- (한해) 충분히‬ ‪- (규현) 바꿔도 됩니까?‬I think many men would like someone like her. Can I take back what I said?
‪(진경) 네‬Sure.
‪지연 님인 거 같아요‬I think it's Ji-yeon.
‪(규현) 자리에 앉은 게‬All the male participants are sitting around Ji-yeon.
‪다 지연 씨‬ ‪주변으로 다 몰려 있대요‬All the male participants are sitting around Ji-yeon.
‪아, 진짜?‬ ‪[규현이 호응한다]‬-Is that so? -Oh, really?
‪센터에 앉아 계셔서‬ ‪그런 걸 수도 있겠지만‬-Maybe she's just sitting in the center. -Right.
‪[지아의 웃음]‬ ‪(세훈) '더울까요? 괜찮겠죠?‬ ‪다들 나올 때까지?' 했는데‬They said, "Is it too hot? Can you stand the heat until everyone comes out?"
‪(지아) 진짜 더운데요?‬ ‪[알림음이 흘러나온다]‬It's really hot.
‪(마스터) 솔로 여러분, 안녕하세요‬ ‪[웃음]‬Hello, singles.
‪[놀란 신음]‬ ‪세상에서 가장 핫한 지옥‬Welcome to the hottest inferno in the world,
‪[흥미진진한 음악]‬ ‪'솔로지옥'에 오신 걸 환영합니다‬Single's Inferno.
‪전 여러분의 솔로 탈출을 도와줄‬I'm the Master of Single's Inferno, and I'll be helping you find love.
‪'솔로지옥'의 마스터입니다‬I'm the Master of Single's Inferno, and I'll be helping you find love.
‪여러분은 지금부터‬ ‪이곳 지옥도에서‬You will spend the next nine days here on Inferno.
‪8박 9일 동안 생활하게 됩니다‬You will spend the next nine days here on Inferno.
‪지옥도는 외부와 단절돼‬ ‪문명 기기의 사용이 제한됩니다‬Inferno is isolated from the world. You will not be able to use your devices.
‪또 주어진 식재료만으로‬ ‪직접 요리를 해 먹어야 합니다‬For food, you must cook for yourselves with the ingredients provided.
‪이곳에서 서로의 직업과 나이는‬ ‪공개하지 않습니다‬Also, you cannot reveal your professions and ages.
‪오로지 자신이 가지고 있는‬ ‪본연의 매력만으로‬Use only your natural charms
‪이성의 마음을 적극적으로 유혹해‬ ‪커플이 되시길 바랍니다‬and actively win over each others' hearts to become a couple.
‪(마스터) 커플이 되면‬ ‪함께 지옥도를 탈출해‬Those who become a couple can escape from Inferno and go to Paradise together.
‪천국도에 갈 수 있습니다‬Those who become a couple can escape from Inferno and go to Paradise together. COUPLES GO TO PARADISE TOGETHER
‪천국도에는 최고급 호텔의‬ ‪스위트룸이 준비돼 있으며‬Luxurious suites are waiting in Paradise…
‪(마스터) 상대방에게‬ ‪궁금한 모든 것을‬…where you can ask your partner whatever you want.
‪물어볼 수 있습니다‬…where you can ask your partner whatever you want.
‪[사람들의 탄성]‬
‪천국도에 간 커플은‬ ‪하루를 보낸 뒤‬Couples must come back to Inferno after one day in Paradise.
‪다시 지옥도로 돌아오게 됩니다‬Couples must come back to Inferno after one day in Paradise. COUPLES MUST RETURN TO INFERNO THE NEXT DAY
‪내일부터 천국도행‬ ‪커플 매칭이 시작됩니다‬Couple matching sessions for Paradise will begin tomorrow.
‪모두 커플이 돼 이곳 지옥도를‬ ‪탈출하시길 바랍니다‬I hope you can all become couples and escape from Inferno.
‪- (준식) '탈출'‬ ‪- (소연) '탈출'‬ ‪[시훈의 탄성]‬-Escape? -Escape.
‪(마스터) 테이블 위에‬ ‪섬의 지도가 놓여 있습니다‬The map of the island is on the table.
‪지금 앉아 있는 상태로‬ ‪세 명씩 나눠서‬I want you to now split into three teams of three
‪섬 여행을 시작해 주시길 바랍니다‬ ‪[흥미로운 음악]‬and start discovering the island.
‪(진택) 세 명씩 이제‬So we group up in threes.
‪한번 둘러보라는 거겠죠?‬They want us to explore the place. OH JIN-TAEK, KANG SO-YEON, KIM HYEON-JOONG
‪[소연이 말한다]‬OH JIN-TAEK, KANG SO-YEON, KIM HYEON-JOONG
‪[시훈이 말한다]‬ ‪(지연) 투표하는 거…‬-I guess that's where we vote. -That's the voting place.
‪(예원) 근데 왜 이게 눈 모양이지?‬ ‪[지아가 궁금해한다]‬Why is there a snowflake? Maybe it means it's cold.
‪(세훈) 시원하다는 거 아니에요?‬ ‪[지아의 웃음]‬Maybe it means it's cold.
‪[긴장되는 음악]‬
‪(시훈) 식당‬The cafeteria.
‪이거 다 만들어 먹는 그런 건가?‬Are we supposed to cook here?
‪(지연) [웃으며] 가마…‬-There's even a cauldron. -A cauldron?
‪[사람들의 웃음]‬ ‪무인도에, 무인도에…‬-There's even a cauldron. -A cauldron? But this is a deserted island.
‪(시훈) 재료 다 있고?‬ ‪[지연의 놀란 신음]‬-We have all the ingredients here. -This is so cool.
‪[준식의 탄성]‬ ‪(지연) 너무 신기하다‬-We have all the ingredients here. -This is so cool.
‪(현중) 근데 중요한 게‬ ‪음식 재료가 없어요‬ ‪[준식이 감탄한다]‬But there's no food.
‪(진택) 여기 있잖아요‬ ‪음식 재료들‬Yes, there is. Here's some food.
‪(소연) 그러네, 양배추‬Right. I see cabbages.
‪(현중) 단백질이 없으니까‬There's no protein.
‪(준식) 냉장고가 없네요, 냉장고가‬There's no fridge here.
‪일단 먹는 게‬ ‪좀 제일 힘들었던 거 같아요‬Food is the hardest part.
‪생존의? 거의 생존 게임 느낌?‬It almost feels like a survival game.
‪- (소연) 오, 물!‬ ‪- (진택) 어? 물, 물, 물, 물‬-Oh, there's water. -That's water. Wait. Is that it?
‪(소연) 어? 벌써 끝났어?‬Wait. Is that it?
‪(현중) 이거 받아서‬ ‪써야 되는 건가?‬Maybe we should fill these ourselves. Maybe we should draw water.
‪(소연) 누가 물 길어 오면‬ ‪여기서…‬Maybe we should draw water.
‪(시훈) 이거 딱 그거 아니에요?‬Isn't this a water bucket?
‪물 직접 받아 올 때 쓰는 그거?‬ ‪[준식의 웃음]‬Isn't this a water bucket? Hang on.
‪- (준식) 잠깐만, 잠깐만‬ ‪- (지연) 근데 이거 너무…‬Hang on. -This is a bit… -I don't have a good feeling about this.
‪- (시훈) 그렇지?‬ ‪- (준식) 불안한데, 이거?‬-This is a bit… -I don't have a good feeling about this.
‪(지연) 상상했던 무인도보다‬The conditions were poorer than I imagined.
‪더 열악했어요, 진짜‬The conditions were poorer than I imagined.
‪물도 계속 떠 마시러 다녀야 되고‬ ‪그게 너무 힘들었어요‬We had to keep drawing water to stay hydrated.
‪갈증이 너무 많이 나서‬We were really thirsty.
‪- (시훈) 목마르다, 그렇죠?‬ ‪- (지연) 진짜 목말라요‬-I'm thirsty. What about you? -I'm really thirsty.
‪(시훈) 거기 가 볼래요?‬-Do you want to go see where the water is? -Yes.
‪[흥미로운 음악]‬ ‪- (시훈) 물 있는 데?‬ ‪- (준식) 네‬-Do you want to go see where the water is? -Yes.
‪(준식) 저 끝인가?‬Is it over there?
‪(지연) 어디까지 가야 돼요?‬How long do we have to walk?
‪(시훈) 물을 되게 은근히‬ ‪진짜 멀리 해 놓은 거 같은데‬Looks like the water source is really far from here.
‪(지아) 물의 소중함을‬ ‪여기서 진짜 깨닫고 갈 거 같아‬I think this place is teaching me I should appreciate water.
‪(지아) 근데 물 먹으러 그럼‬ ‪여기까지 와야 돼요?‬We have to come all the way here?
‪항상? 진짜로?‬ ‪[예원의 웃음]‬Every time? Seriously? -Seriously? -We have to come all the way here?
‪- (예원) 진짜?‬ ‪- (지아) 여기까지 와야 돼, 진짜?‬ ‪[세훈의 웃음]‬-Seriously? -We have to come all the way here?
‪- (소연) 오, 물, 물, 물‬ ‪- (진택) 물이구나‬Oh, this is water. That's water.
‪(소연) 물 맞아요‬It's water.
‪[진택의 탄성]‬ ‪(현중) 물을 여기까지‬ ‪뜨러 와야 되네, 그러면‬We have to come here for water.
‪(소연) 와, 자급자족 시스템‬We have to be self-sufficient here.
‪(현중) 여름이기도 하고‬Well, it's summer.
‪햇볕도 너무 뜨겁고‬It's so hot and sunny here.
‪'여기서 내가 9일 동안 버티면서‬ ‪사랑을 할 수 있을까'‬I'm not sure if I can fall in love while surviving here for nine days.
‪(소연) 이렇게 멀어?‬It's so far away.
‪저기 도대체 뭐길래 이렇게 멀지?‬What could possibly be there?
‪- (현중) 이렇게 눈 모양이…‬ ‪- (진택) 네, 눈 그림이 있어요‬-It's a snowflake. -There's a snowflake on the map.
‪(소연) 눈?‬Snowflake?
‪(진택) 와, 이게 뭐지?‬What's this?
‪[진택의 탄성]‬Because it takes time to get here.
‪(소연) 왜냐하면 여기까지 오려면‬ ‪시간이 좀 걸리잖아‬Because it takes time to get here. -Oh, it's iced water. -Iced water.
‪(현중과 진택)‬ ‪- 오, 얼음물이다, 먹어 볼래요?‬ ‪- 얼음물이다‬-Oh, it's iced water. -Iced water. -Do you want some? -What? Yes, I'd love some.
‪(소연) 오, 좋아요‬-Do you want some? -What? Yes, I'd love some. Looks like this is where we can get ice.
‪- (현중) 얼음, 얼음‬ ‪- (진택) 드셨나 봐요‬Looks like this is where we can get ice.
‪- (진택) 얼음물이 있는 곳‬ ‪- (현중) 안에 얼음 있어요‬ ‪[소연의 탄성]‬Looks like this is where we can get ice. There's ice inside.
‪(예원과 지아)‬ ‪- 벌레만 좀 없었으면 좋겠다‬ ‪- 벌레만 없어도 진짜‬-The bugs… -I wish there weren't any bugs here.
‪(지아) 벌레가 제일 걱정이야‬-Bugs are what worries me the most here. -Weren't there restrooms
‪(세훈) 여기 뒤의 화장실‬ ‪일로 가지 않았어요?‬ ‪[지아가 호응한다]‬-Bugs are what worries me the most here. -Weren't there restrooms -over here? -Right. -There are holes on the floor. -Right.
‪밑에 뚫려 있고‬-There are holes on the floor. -Right.
‪(예원) 어, 맞아, 맞아, 맞아‬ ‪무서웠어‬ ‪[지아의 놀란 신음]‬-There are holes on the floor. -Right.
‪(지아) 여기, 여기 이렇게?‬ ‪[예원이 호응한다]‬-It's here. -I see. You can see everything inside.
‪(세훈) 이제 다 보이는 거죠, 그냥‬ ‪[지아의 탄식]‬You can see everything inside.
‪(지아) 아, 화장실 어떻게 가‬How am I supposed to use this restroom?
‪생각보다 벌레가 너무 많고‬There were way more bugs than I thought.
‪씻는 거랑 화장실이 너무 열악해서‬The condition of the showers and the restrooms was so poor.
‪그리고 먹는 것도‬ ‪좀 열악해서 당황했어요‬And there wasn't much food either. I was taken aback.
‪[지퍼가 직 열린다]‬
‪- (준식) 아이고, 늦었습니다‬ ‪- (진택) 안녕하세요‬-Oh, boy. -Hello. Hi.
‪(진택) 어떠셨어요?‬How was it?
‪물을 저길 하루에‬ ‪저 한 통이 끝이라는 거죠?‬Looks like we're getting only one bucket of water a day. Am I right?
‪- 그런 거 같기도 하고‬ ‪- (현중) 아, 그래요?‬-I think so. -Are we?
‪(현중) 근데 이러면‬ ‪진짜 천국도 가고 싶긴 하겠다‬ ‪[시훈이 호응한다]‬This will make us eager to go to Paradise. Right.
‪(지아) 잘 때 진짜‬ ‪벌레만 안 나왔으면 좋겠다‬I hope there are no bugs at night.
‪(예원) 응, 진짜‬Seriously.
‪화장실도 너무 심란한 거 같아요‬ ‪화장실이 제일 못 가겠어요‬ ‪[여자들이 호응한다]‬The restroom is the worst. -I don't think I can use it. -Right. Me neither.
‪그래서 물 많이 안 먹으려고요‬ ‪[지연의 웃음]‬So I decided not to drink so much water.
‪- 물도 떠 먹으라던데‬ ‪- (지아) 떠 먹는 물이 충격적이야‬ ‪[여자들이 호응한다]‬-We're supposed to go draw water too. -I know.
‪(소연) 물 긷는 거 담당 정해서‬ ‪갔다 와야 될 거 같아요‬ ‪[지아가 호응한다]‬I think we should take turns getting the water.
‪진짜 지옥도 맞는 거 같아‬This is literally hell.
‪너무 힘들어‬Everything's so tough here.
‪(소연) 어땠어요? 투어하는 거?‬How was the tour?
‪그거 누구랑 갔어요?‬-Who were you with? -Si-hun. The one who looks
‪(지연) 저 그 최시훈 님‬-Who were you with? -Si-hun. The one who looks
‪- (소연) 아, 아이돌‬ ‪- 아이돌처럼 입으신 분‬-like an idol. -Oh, the idol one.
‪(소연) 맞다, 맞다‬ ‪우리 마주쳤잖아요‬ ‪[지아가 궁금해한다]‬-like an idol. -Oh, the idol one. Right. We met.
‪약간 이종석 씨 배우‬Doesn't he look like Lee Jong-suk?
‪닮은 거 같지 않아요?‬ ‪얼굴 느낌이?‬ ‪[여자들이 호응한다]‬Doesn't he look like Lee Jong-suk? -Oh. You're right. -He does.
‪(지연과 소연)‬ ‪- 말씀하시니까 그런 거 같아요‬ ‪- 그렇죠?‬I can see that. Yes. A bit.
‪(예원) 약간, 약간‬Yes. A bit.
‪[호응한다]‬
‪우리는 진짜‬ ‪엄청 얘기 많이 했는데‬ ‪[여자들이 호응한다]‬-We talked a lot. -Did you have fun?
‪되게 두 분 다‬ ‪성격 좋으신 거 같고‬-They both seem really nice. -Really?
‪(소연) 그리고 키가‬ ‪제일 크신 분이‬-I think the tallest one -Who's the tallest?
‪(예원) 키가 제일 크신 게 누구지?‬-I think the tallest one -Who's the tallest?
‪(소연) 제 옆에 있었던‬ ‪현중 님이신 거 같고‬is Hyeon-joong. Next to me.
‪- (지연) 그 흰색…‬ ‪- (소연) 핑크색 옷 입으셨던 분이‬ ‪[여자들이 호응한다]‬-The one in white? -The one in a pink shirt. -He's the tallest? -He's the tallest?
‪- 그 사람이 제일 커요?‬ ‪- (소연) 네‬-He's the tallest? -He's the tallest?
‪[예원의 놀란 신음]‬ ‪- (지연) 그분이 제일 크세요?‬ ‪- (소연) 네, 더 크시고‬-He's the tallest? -He's the tallest? Yes, he's the tallest. And the other guy was the one with the beard.
‪(소연) 그리고 다른 분은‬ ‪그 수염‬Yes, he's the tallest. And the other guy was the one with the beard.
‪(예원) 아, 맞아, 맞아‬ ‪인상 깊었어, 인상 깊었어‬ ‪[여자들이 호응한다]‬I remember him. He gave such a strong first impression.
‪같이 걸어 내려오셨을 때‬ ‪영화인 줄 알았어요‬ ‪[여자들의 웃음]‬It looked like a movie when you walked down the hill.
‪- (지연) 복장이 진짜‬ ‪- (소연) 아, 진짜요?‬ ‪[여자들이 호응한다]‬-Because of your clothes. -Really?
‪- (소연) 멀리서 봤을 때요?‬ ‪- (지연) 너무 잘 어울려 가지고‬-From a distance? -Your clothes matched so well.
‪두 분 직업 뭐인 거 같아요?‬What do you think he does?
‪그분 뭔가 사업하실 거 같아요‬I feel like he's a business owner.
‪(소연) 왠지 사업하실 거 같죠?‬He looks like one, doesn't he?
‪내가 이거 맞히면 진짜 대박인데‬I'd be so happy if I was right. I have no idea.
‪(지아) 근데 진짜 짐작이 안 간다‬I have no idea.
‪- 나이도 잘 짐작이…‬ ‪- (지아) 안 가‬ ‪[여자들이 호응한다]‬I can't even guess his age. -I have no idea. -No clue.
‪어, 좀 안 가는 거 같아요‬-I have no idea. -No clue.
‪원래 저렇게 모이면‬ ‪얘기를 저렇게 하나 봐요?‬Do women usually gossip about men like that?
‪- 그렇지‬ ‪- (다희) 그렇죠‬ ‪[규현이 호응한다]‬-Yes. -They do. They were talking about the restroom and then suddenly turned to the men.
‪화장실 얘기 조금 하다가‬ ‪바로 남자 얘기로 넘어가네요‬ ‪[다희의 웃음]‬They were talking about the restroom and then suddenly turned to the men.
‪- (시훈) 저는 첫인상이‬ ‪- (현중) 여자분들도 좀 다르죠‬As for the first impression… They all seemed different.
‪(시훈과 준식)‬ ‪- 다 색깔이 다 다른데, 나는?‬ ‪- 네 명이 다 달라‬-They're all so different. -All four of them.
‪- 내가 봤을 땐 완전 다 달랐어‬ ‪- (세훈) 저는 신지연 씨‬-Completely different. -I liked Ji-yeon.
‪'어유, 너무 하얗다'‬Her skin is so pale.
‪(현중) 맞아, 진짜‬Right.
‪걸어오시는데, '와'‬As I saw her walking in, I was like, "Gosh."
‪[감미로운 음악]‬ ‪(세훈) 처음에 완전 하얗고‬She seemed so white and pure. That's my first impression of her.
‪되게 순백의‬ ‪약간 그런 느낌이었다면‬ ‪[준식이 호응한다]‬She seemed so white and pure. That's my first impression of her.
‪진짜 하야니까‬Her skin is so fair.
‪저는 원래 그런 피부가 하얀 톤인‬ ‪사람을 좋아하거든요‬And I like that tone.
‪(현중) 그러면…‬Then…
‪- 일단 하얀 사람…‬ ‪- (세훈) 저랑 겹치셨네요?‬-Pale… -We like the same woman.
‪(세훈) [웃으며] 저랑 겹치셨네요?‬We like the same woman.
‪(현중) 근데 뭐, 첫날이니까‬ ‪[진택이 호응한다]‬This is only our first day here.
‪사실 모르죠, 진짜‬-We don't know yet. -You're right.
‪그 옆에 앉은 지아 씨?‬Next to her was Ji-a. She was so fabulous.
‪그분은, 어유, 완전 블링블링‬She was so fabulous.
‪(준식과 현중)‬ ‪- 웨지 힐 신고 실버에‬ ‪- 나 그런 것도 못 봤어, 아예‬-Wearing silver wedge heels. -I didn't get to see any of that. She was the shiniest.
‪(준식) 제일 블링블링하게 보였어‬ ‪[시훈이 호응한다]‬She was the shiniest.
‪(시훈) 나는 '그 지아란 분이랑‬ ‪끝날 때까지'‬I'm not sure if I'll even get to talk to her before this is over.
‪'말 한마디 해 볼 수 있을까?'‬ ‪약간 이런…‬I'm not sure if I'll even get to talk to her before this is over.
‪- (현중) 왜요?‬ ‪- (시훈) 너무‬ ‪[세훈이 궁금해한다]‬-Why? -Well…
‪(시훈) 내가 먼저 말 걸기가‬ ‪너무 힘든 사람이라고 해야 되나?‬she didn't seem very approachable.
‪(준식) 그분이 웃을 때랑‬ ‪웃지 않을 때랑 표정이 너무 달라‬She looks so different when she doesn't smile.
‪(시훈) 그래서 나는‬ ‪먼저 못 다가가는 거지‬ ‪[준식이 호응한다]‬That's why I can't approach her.
‪약간 가만히 무표정으로 있을 때는‬When there's no expression on her face, I have no idea what she's thinking. Or how she's feeling.
‪생각을 모르겠어‬ ‪'기분이 안 좋나?' 아니면 뭐…‬I have no idea what she's thinking. Or how she's feeling.
‪(현중) 공감은 가긴 하네요‬I get what you mean.
‪[차분한 음악]‬
‪(세훈) 첫인상에‬ ‪가장 호감이었던 사람은‬The one who gave me the best first impression was Ji-yeon.
‪지연 씨였던 거 같아요‬The one who gave me the best first impression was Ji-yeon.
‪이쁘시고‬ ‪웃는 게 되게 이쁘셔 가지고‬Her smile was beautiful.
‪(세훈) 어, 이거‬ ‪방석 하나 드릴까요?‬-Do you need a cushion? -Thank you.
‪감사합니다‬-Do you need a cushion? -Thank you.
‪(시훈) 제 생각에‬ ‪가장 이상형에 가까운 사람은‬The one who was closest to my ideal type was Ji-yeon.
‪신지연 씨‬The one who was closest to my ideal type was Ji-yeon.
‪(시훈) 웃는 게 되게 약간‬ ‪수줍으시면서 귀여우시더라고요‬Her shy smile was so cute.
‪첫인상이 가장 좋았던 분은‬The one who gave me the best first impression
‪저랑 같이 구경을 다녔던‬ ‪시훈 님이에요‬was Si-hun who walked together with me.
‪같이 다니면서‬ ‪좀 이것저것 챙겨 주시고‬When we walked around the island together, he was really nice to me.
‪- (시훈) 신발 괜찮아요?‬ ‪- (지연) 네, 괜찮아요‬-Are your shoes comfortable? -Yes, they are.
‪(시훈) 안 힘들어요? 괜찮아요?‬-Are you tired? Are you okay? -I think I'm a bit thirsty.
‪- (지연) 약간 목마른 거 같아요‬ ‪- (시훈) 힘들어요? 목마르죠?‬-Are you tired? Are you okay? -I think I'm a bit thirsty. I'm thirsty too.
‪통했네, 둘이?‬They liked each other.
‪(한해) 그리고 시훈 씨가‬ ‪엄청 적극적이에요‬ ‪[규현이 호응한다]‬Si-hun is quite aggressive. Right.
‪(진경) 근데 두 사람이‬ ‪잘 어울린다?‬ ‪[다희가 호응한다]‬And they look good together. Yes.
‪약간 여리여리해, 둘 다‬ ‪뼈도 가늘고‬ ‪[다희가 호응한다]‬-They're both slim. -They're both pale too.
‪- 둘 다 허옇고‬ ‪- (진경) 어, 허옇고‬ ‪[다희의 웃음]‬-They're both slim. -They're both pale too. -"Pale"? -Right.
‪예원 씨나 지아 씨가‬ ‪가장 이상형에 가까운 거 같아요‬ ‪[분위기 있는 음악]‬Yea-won and Ji-a are very close to my ideal type.
‪(준식) 제가 사투리 쓰시는 분들‬ ‪되게 좋아해요‬I love women who use dialects.
‪되게 매력적이라고 생각을 하고‬I find it very attractive.
‪안녕하세요‬Hello.
‪제일 눈길이 많이 갔던 건‬ ‪오진택 님이신데‬Jin-taek is the one who drew my attention the most.
‪(예원) 선글라스를 끼고‬ ‪나오시는데‬When he showed up with the sunglasses on,
‪진짜 뭔가 포스가 있더라고요‬I felt his charisma.
‪가장 옆에 있던 소연 씨가‬ ‪가장 눈에 들어왔었고‬So-yeon, the one sitting next to me caught my eyes first.
‪(진택) 또 대화가‬ ‪그래도 잘된 거 같아서‬And I think we had a pretty good conversation.
‪오진택 님은 또 굉장히‬Jin-taek was very responsive to everything I said.
‪저의 말 한마디, 한마디에‬ ‪리액션을 잘해 주시더라고요‬Jin-taek was very responsive to everything I said.
‪(진택) 어떤 술 좋아하세요?‬What's your favorite drink? I like whiskey.
‪- (소연) 저는 위스키 좋아해요‬ ‪- (진택) 위스키?‬I like whiskey. Whiskey.
‪(소연) 여기 밤에 이거‬ ‪조명 들어오면 진짜 예쁘겠네‬It'll be pretty at night with all the lights on.
‪(진택) 딱 들어오면 진짜 이쁘겠다‬It'll look really nice.
‪[진경이 호응한다]‬ ‪- (규현) 오, 어울려‬ ‪- (한해) 아, 어울려‬All right. -They look good together. -They do.
‪지아 씨는 일단‬ ‪외적으로 되게 화려했고‬Ji-a is a glamorous type,
‪(현중) 일단 제가‬ ‪그런 외모도 좋아했고‬which is close to my type.
‪지연 씨는 되게‬ ‪투명하게 이쁜 스타일이어서‬On the other hand, Ji-yeon is a pure and pretty type.
‪둘이 정반대의 매력을‬ ‪가지고 있었던 분 같아요‬I think they're both attractive but in opposite ways.
‪제 이상형이‬None of them is my ideal type.
‪없어요‬None of them is my ideal type. SONG JI-A
‪[익살스러운 음악]‬ ‪[웃음]‬SONG JI-A
‪- (규현) 아이고‬ ‪- 와‬ ‪[진경의 놀라는 신음]‬-Goodness. -Oh, no.
‪아직 이런 거 얘기하기엔‬ ‪너무 이른 거 같고‬I think it's too early to talk about it.
‪좀 이번에 저녁 먹고‬ ‪다 같이 얘기하면서‬I'd like to get to know them
‪알아 가 보면 좋을 거 같아요‬while having dinner together.
‪- (한해) 오, 너무 매력적이야‬ ‪- (진경) 매력 있다‬-She's really charming. -She's charming.
‪저런 얘기 막 하기 쉽지 않은데‬ ‪첫날, 어‬ ‪[사람들이 호응한다]‬It's not easy to say that on the first day. -I agree. -Right.
‪솔직하신 분 같아요, 진짜‬-She seems to be very honest. -Right.
‪[밝은 음악]‬CAFETERIA
‪(시훈) 근 손실 오겠다, 그렇죠?‬-We're going to lose some muscles here. -Right.
‪(준식) 네‬ ‪[시훈의 웃음]‬-We're going to lose some muscles here. -Right.
‪(준식과 시훈)‬ ‪- 아니, 뭐, 초록색밖에 없는데?‬ ‪- 생식인데?‬-I mean… -It's all raw. I see only greens here.
‪(현중) 가마솥을…‬The cauldron is…
‪(시훈) 오늘 재료가 진짜 끝장나요‬We have amazing ingredients today.
‪(소연) 왜 이렇게 길게 느껴지지?‬It feels so far away.
‪(예원) 그러니까요‬It feels so far away. Tell me about it.
‪너무 멀다‬ ‪[지연의 웃음]‬It's so far away.
‪아니, 근데 첫날 옷을‬ ‪몇 번을 갈아입는 거야, 저거‬ ‪[다희와 한해의 웃음]‬It's only the first day. How many times have they changed?
‪(진경) 옷을 많이 갖고 왔네‬Looks like they brought a lot of clothes.
‪[사람들이 두런거린다]‬
‪(소연) 메인 요리를 뭘로 하죠?‬-What's our main dish? -Those are the ingredients we have.
‪(시훈) 여기 우리 재료 있는 걸로‬-What's our main dish? -Those are the ingredients we have.
‪[발랄한 음악]‬
‪(소연) 양배추랑 저 야채들로…‬We have cabbages and some vegetables.
‪(시훈) 마늘이랑 양파랑‬ ‪고추도 있거든요‬We have garlic, onions, and chili peppers too.
‪(세훈) 나눠 가지고‬Let's divide the work.
‪요리하시는 몇 분‬ ‪뭐, 물 떠 오는 사람 몇 명‬Some of us can cook, some of us can go get water,
‪(세훈과 지연)‬ ‪- 그리고 뒷정리하는 사람 몇 명‬ ‪- '물 떠 오는'…‬-and some of us will clean up… -Water?
‪(현중) 어, 그렇게 나눠야 돼‬-and some of us will clean up… -Water?
‪- (소연) 시작?‬ ‪- (예원) 시작‬ ‪[사람들이 호응한다]‬-Shall we begin? -Let's begin.
‪(현중) 네, 저는 시키는 걸 다…‬Just tell me what to do.
‪- (지연) 저 시키는 거 할게요‬ ‪- (예원) 나도‬-Tell me what to do. -Me too.
‪(소연) 이거 일단 파를‬ ‪이만큼만 하면 되나?‬Are these spring onions enough?
‪(세훈) 아, 저희 하는 요리가‬ ‪쌈밥이랑 뭐 뭐 하나요?‬So our main dish is ssambap. What else are we making?
‪파볶음김치‬Stir-fried spring onion kimchi.
‪아니면 그냥 이걸로‬ ‪된장국 하나 끓일까요?‬How about we make doenjang soup with this? Can we make doenjang soup?
‪(소연) 된장국이 돼요?‬Can we make doenjang soup?
‪그냥 된장 풀어 가지고 이거‬We can just make some broth with doenjang and cook the cabbages and onions with it.
‪그냥 양배추랑 뭐‬ ‪양파랑 간 좀 해 가지고‬We can just make some broth with doenjang and cook the cabbages and onions with it.
‪(소연) 해 봐요, 그러면‬Let's try it.
‪그래요? 그러면 이거 먼저 하세요‬Okay. Finish this up first.
‪그럼 그거 한 다음에‬ ‪국을 좀 끓일게요‬I'll cook the soup when you're done.
‪오, 저런 거 멋있어‬I find that really charming.
‪(한해) 오, 세훈 씨가 좀…‬-They don't have any recipes. -He's charming.
‪(규현과 진경)‬ ‪- 저기선 레시피를 못 보잖아요‬ ‪- 매력 있다‬-They don't have any recipes. -He's charming.
‪(한해와 진경)‬ ‪- 익숙해 보여요, 세훈 씨가‬ ‪- 난 세훈 씨 귀여워‬-He seems familiar with cooking. -I think Se-hoon is cute.
‪이만큼만 하면 되나?‬ ‪두 개 정도 하면 되나?‬-Would this be enough? Two? -Do you…
‪- (세훈) 이거 앞치마 하실래요?‬ ‪- (소연) 어?‬Do you want an apron?
‪(세훈) 흰색이라‬ ‪무조건 튈 거 같은데‬You're going to ruin your white shirt.
‪(소연) 어, 앞치마? 그럼 잠시만…‬An apron? Okay.
‪(세훈) 그대로 입어요, 그대로‬ ‪[소연의 웃음]‬Just put it on.
‪(소연) 나 더워‬It's hot.
‪(세훈) 이건 별로‬ ‪안 더울 거 같은데‬I think this will be okay.
‪- (세훈) 됐어요?‬ ‪- (소연) 됐어요?‬There. -Does it look all right? -Yes.
‪(세훈) 네‬ ‪[부드러운 음악]‬-Does it look all right? -Yes.
‪[소연의 탄성]‬Nice.
‪봐 봐요, 카라 여기…‬Let me see. The collar.
‪- (세훈) 됐어요‬ ‪- 와, 좋아요‬-There. -Good.
‪[세훈이 달그락거린다]‬
‪(세훈) 여기 밥 지으려면, 와‬So we need to cook rice with these. Gosh.
‪불 조절도 해 가면서‬ ‪피워야 되는데‬ ‪[시훈이 숨을 들이켠다]‬We need to adjust the heat to cook rice.
‪- (시훈) 불 피워 봤어요?‬ ‪- (지아) 아니요, 안 해 봤죠‬ ‪[세훈과 지아의 웃음]‬Have you made a fire before? No, of course not.
‪(시훈) 그럼 불 제가 피워 볼게요‬Let me try.
‪- (지아) 할 줄 알아요?‬ ‪- (시훈) 아, 안 피워 봤는데‬-Do you know how to do it? -I haven't done it before, but…
‪(시훈) 안 피워 봤는데 할 수 있어‬-Do you know how to do it? -I haven't done it before, but… -I can do it. -You can do it.
‪- (지아) 근데 잘할 수 있어‬ ‪- (시훈) 전 할 수 있어요‬-I can do it. -You can do it.
‪- (지아) 잘할 수 있어‬ ‪- (시훈) 걱정하지 마요‬-I can do it. -You can do it. Don't worry.
‪(지아) 걱정 안 해도 돼요?‬-Are you sure I don't need to worry? -Yes. Don't worry.
‪(시훈) 네, 걱정 안 해도 돼요‬ ‪[지아의 웃음]‬-Are you sure I don't need to worry? -Yes. Don't worry.
‪일단 불부터 피워야 되니까‬ ‪좀 쉬고 있어요‬We need to make a fire first, so you can rest for now.
‪지금 당장 할 수 있는 게 없어요‬ ‪[지아가 중얼거린다]‬-There's nothing to do right now. -I can hold it. I can wash the rice.
‪- 지금 당장…‬ ‪- (지아) 쌀 씻는 거‬I can wash the rice.
‪(시훈) 쌀?‬Rice?
‪[시훈이 말한다]‬ ‪(지아) 밥이 오래 걸리니까‬ ‪빨리해야 되지 않아요?‬-It'll take a long time to cook rice. -Oh, we have a torch too.
‪(시훈) 맞아요‬ ‪그럼 쌀을 먼저 씻어 올래요?‬ ‪[시훈이 달그락거린다]‬-It'll take a long time to cook rice. -Oh, we have a torch too. You're right. Could you go wash the rice then?
‪(지아) 쌀 씻어야 되는데‬I need to wash the rice.
‪- (진택) 뭐 하시려고요?‬ ‪- (지아) 쌀 씻어야 되는데요‬-What are you doing? -Washing the rice. Okay.
‪- (진택) 아, 네‬ ‪- (지아) 그런 거 알아요?‬Okay. Do you know how much rice is one serving?
‪(지아) 몇 인분, 막 이런, 얼마나?‬Do you know how much rice is one serving?
‪[지아의 웃음]‬ ‪(진택) 아‬
‪(지아) 1인분이 얼마나 하지?‬How much rice is one serving?
‪[지아가 그릇을 달그락 놓는다]‬
‪(현중) 한 컵에‬ ‪2인분 정도 아닌가?‬-Usually… -Isn't one cup of rice about two servings?
‪(진택) 우리가 총 몇 명이죠?‬How many people are we? One, two, three…
‪- (지아) 한 컵에 2인분요?‬ ‪- (현중) 그 정도?‬-One cup of rice for two? -I think so. -There are nine of us. -One cup should be two to three servings.
‪(현중) 한 컵에‬ ‪2, 3인분 나올 거 같은데‬ ‪[지아가 쌀을 달그락 푼다]‬-There are nine of us. -One cup should be two to three servings.
‪[차분한 음악]‬An apron?
‪(진택) 한 10컵 하면‬ ‪되지 않을까요?‬Ten cups should be enough.
‪- (지아) 부산 사람이에요?‬ ‪- (현중) 10컵 많을 텐데‬-Are you from Busan? -That's too much.
‪- (진택) 네?‬ ‪- (지아) 부산 사람이에요?‬-Pardon? -Are you from Busan?
‪경상도인데 부산은 아니고요‬I'm from Gyeongsang Province,
‪- (현중) 10컵 많아요‬ ‪- (지연) 뭐야‬ ‪[지아가 호응한다]‬-but not from Busan. -That's too much. -I see. -Is the rice in there?
‪(지연) 항아리에서‬ ‪쌀 푸는 거예요?‬ ‪[쌀이 싸르륵 쏟아진다]‬-I see. -Is the rice in there?
‪오, 김현중 님, 확실한 분이네‬ ‪[한해의 탄성]‬Hyeon-joong made his point clear.
‪동시다발적으로‬ ‪여러 대화가 오갑니다‬ ‪[사람들이 호응한다]‬There are many conversations at the same time. -Right. -Yes.
‪[지아가 호응한다]‬ ‪(지연) 항아리에서‬ ‪쌀 푸는 거예요?‬-Right. -Yes. -I see. -Is the rice in there?
‪[지아의 옅은 웃음]‬
‪[잔잔한 음악]‬
‪- (준식) 어, 두세요‬ ‪- (지아) 네‬Go ahead. Okay.
‪[지아가 쌀을 쓱쓱 씻는다]‬
‪(규현) 아, 현중 님도…‬Hyeon-joong is…
‪(진경) 계속 옆에‬ ‪지아 씨 곁에 있네‬He's staying with Ji-a.
‪(규현) 그러네요‬Yes.
‪[물이 뚝 멈춘다]‬
‪[물이 찰랑거린다]‬
‪- 아니, 드라마도 아니고, 뭐야‬ ‪- (진경) 오, 나 약간 마음이‬-Is this a drama or what? -I think I'm falling for Hyeon-joong.
‪(진경과 한해)‬ ‪- 현중 씨한테로 가고 있어, 어‬ ‪- 현중 씨?‬-Is this a drama or what? -I think I'm falling for Hyeon-joong. He's getting more and more charming.
‪(다희) 난, 언니‬ ‪볼수록 너무 매력 있는 거 같아‬He's getting more and more charming.
‪(진경) 왜냐하면 말도 많지도 않고‬ ‪그냥 묵묵히 지켜봐 준다?‬ ‪[다희가 호응한다]‬-He doesn't talk much. -Right. -He just quietly looks at her. -He's quiet.
‪나 약간 저런 스타일 좋아‬That's my type.
‪(규현) 근데 이게 지켜보는데‬He seems to be watching her because he wants to help her
‪뭔가 지아 님이‬ ‪실수를 하거나 하면‬He seems to be watching her because he wants to help her
‪옆에서 도와주려고‬ ‪지켜보고 있는…‬if she makes a mistake.
‪(다희) 그런 자상함‬ ‪그런 것들이…‬And that's so sweet.
‪(진경) 그리고 지금 저 화면에서‬ ‪우리 현중 씨 눈빛이 많이 슬퍼요‬Plus, his eyes look so sad there.
‪[제작진들의 웃음]‬ ‪- (한해) 드라마 같아‬ ‪- (진경) 약간 슬퍼‬He looks sad.
‪- 근데 왜 슬프지? 지금‬ ‪- (진경) 몰라, 나 지금 짠해‬-Why, though? -I don't know. There's nothing to be sad about.
‪슬플 일은 없잖아요, 지금‬There's nothing to be sad about.
‪[지아가 물을 솨 흘린다]‬
‪[토치 작동음]‬
‪(지아) 밥 어떻게 될지 궁금하다‬I wonder how the rice will turn out.
‪(시훈) 밥 잘됐을 거예요‬It'll be all right.
‪- (지아) 잘될 거 같아요?‬ ‪- (시훈) 네, 무조건‬-You think? -Yes. I'm 100 percent sure.
‪(세훈) 아, 매워‬My eyes are burning.
‪(시훈) 아, 뜨거워!‬ ‪[지아의 놀라는 신음]‬-Gosh, it's hot! -Oh, no.
‪[예원이 걱정한다]‬ ‪- (세훈) 어, 조심해, 조심해‬ ‪- (지아) 조심해, 조심해‬-Be careful. -Oh, no. Be careful.
‪- (세훈) 괜찮아요?‬ ‪- (시훈) 네‬-Are you okay? -Yes. You should wear gloves.
‪(지아) 여기도 장갑‬ ‪껴야 될 거 같은데‬You should wear gloves. Did you drop it somewhere?
‪(세훈) 어디로 떨어졌어요?‬Did you drop it somewhere?
‪(시훈) 아니, 아니‬ ‪이 김이 너무 뜨거워 가지고‬ ‪[시훈이 주걱을 탁 놓는다]‬No. The steam is really hot. -It's really hot. -Oh, no.
‪(지아) 김이 완전 뜨겁지‬ ‪[시훈의 한숨]‬-It's really hot. -Oh, no.
‪- (세훈) 조심해요‬ ‪- (예원) 조심해야겠다‬-Be careful. -You should be careful.
‪- (지아) 괜찮아요?‬ ‪- (시훈) 네‬Are you okay? Yes.
‪- (지아) [놀라며] 화상 입었나?‬ ‪- (시훈) 데었어요‬Did you burn your hand? I got burned.
‪- (시훈) 엄청 빨갛죠?‬ ‪- (지아) 어떡해?‬-It's so red. -Oh, no.
‪[감미로운 음악]‬
‪- (지아) 괜찮아요?‬ ‪- (시훈) 네, 괜찮아요‬-Are you okay? -Yes, I'm okay.
‪- (지아) 완전 빨간데‬ ‪- (시훈) 네, 너무 아파요‬But it's so red. I know. It hurts so much. You need cold water.
‪(지아) 찬물로 해야 되는데‬You need cold water.
‪- (시훈) 괜찮아요, 괜찮아요‬ ‪- (지아) 어떡해요?‬ ‪[물이 뚝 멈춘다]‬-I'm okay. -Really?
‪- (지아) 하지 마요‬ ‪- (시훈) 네?‬-Don't do it. -What? -Don't do it. -I should get some ointment.
‪- (지아) 하지 마요‬ ‪- (시훈) 아니, 약 바르려고‬-Don't do it. -I should get some ointment. You should rest.
‪(지아) 쉬어요, 쉬어‬You should rest. Si-hun seems to have a cute side.
‪(한해) 시훈 씨가 좀‬ ‪막내미가 있는 거 같아요‬Si-hun seems to have a cute side.
‪(규현) 근데 어쨌든 간에‬ ‪지금 시훈 씨랑‬Anyhow, Si-hun and Ji-a keep crossing paths.
‪지아 씨가 계속 엮이고 있어요‬ ‪뭐로든지 간에‬Anyhow, Si-hun and Ji-a keep crossing paths. For whatever reason.
‪(세훈) 아까 물, 물‬Could you get me some water from the bucket?
‪저기, 그 통 하나만 줄래요?‬ ‪저기에 물 좀만 받아 줄래요?‬ ‪[지연이 호응한다]‬Could you get me some water from the bucket? Right, water. How much water do you need?
‪(지연) 얼마나 부어 올까요?‬Right, water. How much water do you need?
‪(세훈) 조금만요, 조금만요‬ ‪아주 조금만요‬Not much. Just a little. This bucket?
‪(예원) 이 통?‬This bucket?
‪(지연) 이 정도면 되세요?‬Is this enough?
‪진짜 조금 가져오라 하셔서‬You told me to get just a little, so…
‪(세훈과 지아)‬ ‪- 이 정도면 될 거 같은데요‬ ‪- 와, 뭐예요?‬-It should be enough. -What's that?
‪(세훈) 여기에 된장‬We can mix doenjang with water.
‪(지연과 세훈)‬ ‪- 고추장도 있어요?‬ ‪- 풀 수 있는 거, 고추장도 있어요‬We can mix doenjang with water. Do we have gochujang too? Yes, we do.
‪(지연) 고추장 섞으면 맛있어요‬ ‪된장찌개에‬Yes, we do. A bit of gochujang makes doenjang soup better.
‪- (세훈) 그렇죠, 그럼 일단 된장‬ ‪- (지연) 맛있겠다‬A bit of gochujang makes doenjang soup better. -Sounds good. -Right. Then…
‪(지연과 세훈)‬ ‪- 그거 하시고, 예‬ ‪- 그러면 여기다가 고추장 조금만‬Then let's add a bit of gochujang here.
‪(지연) 고추장 조금만 넣어서?‬ ‪네, 네, 네‬ ‪[세훈이 호응한다]‬-Just a bit. Okay. -Yes.
‪[지연과 예원의 웃음]‬
‪아이고‬Oh, my.
‪세훈 씨가 좀 익숙해 보여요‬ ‪[규현이 호응한다]‬Se-hoon seems familiar with cooking. -I know, right? -But I think Se-hoon might be
‪(진경) 근데 우리 세훈 씨는‬ ‪지금 너무‬-I know, right? -But I think Se-hoon might be
‪밥하는 데만‬ ‪진짜 집중하고 있는 거 같아요‬ ‪[한해의 웃음]‬-I know, right? -But I think Se-hoon might be -Oh, no. -focusing too much on cooking now.
‪근데 오히려 저게‬ ‪매력 포인트가 될 수도 있죠‬I think that can seem more charming.
‪[밝은 음악]‬
‪- (한해) 오, 칼질을 잘하시네‬ ‪- (다희) 잘하네‬ ‪[규현의 탄성]‬-You have some good cutting skills. -Oh, my.
‪(세훈) 고, 고, 고, 고, 고, 고‬Go, go, go.
‪이거 빨리해야겠다‬We should hurry.
‪(규현) 오, 믿음직스러워‬He's so trustworthy.
‪[세훈의 웃음]‬
‪(세훈) 이거 언제까지 풀 거예요?‬ ‪[지연의 웃음]‬It's taking forever.
‪- (지연) 저희 둘 되게…‬ ‪- (예원) 아니, 이게…‬-Well, it's… -Yes?
‪(지연) 근데 괜찮을 거 같아요‬ ‪여기다 물만 부으셔서‬I think it's ready now. You just need to add water to it.
‪- (세훈) 그래요?‬ ‪- (지연) 네, 아, 근데‬-Is that so? -Yes.
‪- (지연) 색깔은 좋다, 어‬ ‪- (지아) 뭐예요? 고추장찌개?‬-It has a nice color. -Are we making gochujang soup? No, it's doenjang soup.
‪(예원) 고추장 아니고‬ ‪된장찌개인데‬No, it's doenjang soup.
‪- (지아) 된장찌개예요?‬ ‪- (지연) 된장찌개예요‬ ‪[함께 웃는다]‬-Really? -It's doenjang soup.
‪(세훈) 풀 때는‬ ‪약간 이런 거 있잖아요‬Let me give you a little tip.
‪그냥 이런 걸로‬ ‪이렇게 풀면 돼요, 아시겠죠?‬ ‪[예원과 지연이 호응한다]‬With this, you can mix it with water much more easily.
‪(예원) 이렇게, 음‬Like this? I see.
‪- (세훈) 된장 많이 넣었어요?‬ ‪- (지연) 엄청 많이 넣었어요‬-Did you put in enough doenjang? -We did. -A lot? -We almost emptied one whole jar.
‪- (세훈) 엄청 많이 넣었어요?‬ ‪- (지연) 한 통이 끝났어‬-A lot? -We almost emptied one whole jar.
‪(예원) 근데 뭔가‬ ‪왜 이렇게 불안하지?‬Why do I feel like we're not doing it right?
‪뭘 더 넣어야 될 거 같은데‬I feel like we're missing something.
‪(예원) [웃으며] 그거‬ ‪숟가락이에요?‬Is that a spoon?
‪(지연) 우선 다 닦아 놓으려고‬ ‪물 나올 때‬I thought we should wash it while we have water.
‪(세훈) 설거지하는 거예요, 지금?‬-Are you washing the dishes? -Yes.
‪(지연) 네‬-Are you washing the dishes? -Yes.
‪- (지연) 아껴야 돼‬ ‪- (세훈) 제가 할게요‬-I shouldn't use too much. -I'll do it. -No, I'm good at it. -It's okay. I'll do it.
‪(지연과 세훈)‬ ‪- 아니에요, 저 설거지 잘해요‬ ‪- 아니요, 제가 할게요‬-No, I'm good at it. -It's okay. I'll do it.
‪[감미로운 음악]‬What did the other person use?
‪(세훈) 빨리빨리 해 버릴게요‬I'll make it quick.
‪- (지연) 그럼 제가 넘겨드릴까요?‬ ‪- (세훈) 네‬-Should I pass you the dishes? -Yes.
‪(지연) 진짜 빨리빨리 하신다‬ ‪[세훈이 쓱쓱 설거지한다]‬He's really fast. -We should wash them while we have water. -Right.
‪(세훈) 물 안 나오면 또 못 하니까‬ ‪[지연이 호응한다]‬-We should wash them while we have water. -Right.
‪[예원의 웃음]‬ ‪- (예원) 이제 완벽 적응 했어‬ ‪- (세훈) 빨리해야죠‬We've perfectly adapted to this place.
‪(세훈) 네?‬ ‪[지연의 웃음]‬Sorry?
‪그래, 마음에 들면‬ ‪서툰 것도 귀여운 거야‬When you like someone, even their clumsiness is cute.
‪다 이뻐 보이죠‬Everything seems lovely.
‪(진경) 약간 세훈 씨 쪽으로‬I'm starting to like Se-hoon.
‪마음이 기울고 있어요‬ ‪저 같은 경우에는‬I'm starting to like Se-hoon.
‪- (규현) 어, 그래요?‬ ‪- 예‬-Are you? -Yes.
‪- (현중) 밥 다 됐는데?‬ ‪- (예원) 어, 된 거 같다‬-The rice is done. -It is. Right?
‪(시훈) 그렇죠?‬Right?
‪(현중) 오, 밥 잘됐다, 은근히‬It looks good. It looks pretty nice.
‪(소연) 나이스‬
‪[진택의 탄성]‬ ‪[웃으며] 좋아, 좋아‬-My gosh. -Awesome.
‪[소연과 시훈의 힘겨운 신음]‬
‪와, 생존이야, 여기는 생존이야‬ ‪[시훈이 콜록댄다]‬Gosh, this is wild. It's like a survival game. -What? -Kitchen towels?
‪(세훈) 좀 도와줄까요?‬ ‪비벼 줄까요?‬ ‪[소연이 호응한다]‬-Do you need some help? -Yes.
‪- (예원) 잘해‬ ‪- (소연) 좋아, 좋아‬ ‪[예원의 웃음]‬-He's good. -Nice.
‪- (소연) 오, 잘해, 잘해‬ ‪- (예원) 진짜 대박, 어‬-He's good. -Seriously. He's really good.
‪(현중) 멋있네‬ ‪[익살스러운 음악]‬He's so cool.
‪[현중의 웃음]‬ ‪- (예원) 잘해‬ ‪- (소연) 좋아, 좋아‬-He's good. -Nice.
‪[예원의 웃음]‬
‪[규현과 다희의 웃음]‬The three men in the back are so funny.
‪저 뒤의 남자 3인방‬ ‪너무 웃기지 않아?‬The three men in the back are so funny.
‪[규현과 다희의 웃음]‬The three men in the back are so funny.
‪(한해) 아니, 저 맘 알겠어, 근데‬ ‪함부로 나설 수 없어, 요리는‬I can totally understand. They don't want to mess up.
‪잘 모르면‬If they don't know how…
‪저 날은 진짜‬ ‪세훈 씨는 엄청 플러스다, 진짜‬ ‪[다희가 호응한다]‬Se-hoon must have earned a lot of points. Seriously.
‪(현중) 물 떠 올게요‬I'll go get some water.
‪- (현중) 가시죠, 진택 씨‬ ‪- (진택) 네‬Let's go, Jin-taek. Okay.
‪- (진택) 올 것이 왔구나‬ ‪- (현중) 레츠 고‬Finally.
‪- (지아) 둘이 가도 돼요?‬ ‪- (현중) 어…‬Will you guys be okay? -Well… -Do you want me to come?
‪(지아) 같이 갈래요?‬-Well… -Do you want me to come?
‪(현중과 진택)‬ ‪- 같이 가면 저희야 감사하죠‬ ‪- 같이 가요, 같이 가요‬-You're more than welcome. -Come with us.
‪[밝은 음악]‬ ‪- (현중) 다녀올게요‬ ‪- (세훈) 다녀오세요‬-We'll be back. -We'll be back.
‪- (현중) 날씨 너무 좋다‬ ‪- (진택) 너무 좋아‬The weather is so nice. It is.
‪(현중) 여자들끼리‬ ‪얘기 많이 했어요?‬Did you women get to talk? We talked about our ideal types.
‪(지아) 여자들끼리는‬ ‪이상형 얘기 하고‬We talked about our ideal types. -Pardon? -Our ideal types.
‪- (현중) 어? 아‬ ‪- (지아) 이상형 얘기 하고‬-Pardon? -Our ideal types. -I see. -What's your ideal type like?
‪(진택) 지아 씨 이상형‬ ‪어떻게 되는데요?‬-I see. -What's your ideal type like? I like men who are older than me.
‪(지아) 저는 오빠가 좋아요, 오빠‬I like men who are older than me. Is that so?
‪(현중) 아, 그래요?‬Is that so?
‪(지아) 왜냐하면‬ ‪약간 든든한 남자?‬Someone I can rely on.
‪오빠도 돼 주고 아빠도 돼 주고‬ ‪친구도 돼 주는?‬Someone who can be my boyfriend, dad, and friend.
‪[지아의 웃음]‬Someone who can be my boyfriend, dad, and friend. -Boyfriend and dad? -Someone to rely on.
‪- (현중) 오빠, 아빠?‬ ‪- (진택) 든든한 사람?‬-Boyfriend and dad? -Someone to rely on.
‪(지아) 네, 든든한 사람‬Yes. Someone I can rely on.
‪(현중) 저희 남자분 중 한 분이‬ ‪누구라고 말은 안 하는데‬I can't tell you who it is, but one of the male participants
‪다가가기 어렵다고‬ ‪누군가 말했어요‬said you seemed hard to approach.
‪- (지아) 아, 진짜요?‬ ‪- (현중) 네‬-Really? -Yes.
‪(지아) 근데 첫인상만 그런 건데‬I can seem so at first.
‪저 어제 나름 힘 빼고‬I didn't really dress up that much.
‪쯧, 청순하게 갔는데…‬I thought I looked innocent.
‪(지아) 어제 제일 청순했는데‬ ‪인생에서‬In fact, I haven't dressed so feminine in my life.
‪아니었나 봐요‬ ‪[웃음]‬But apparently I failed.
‪아니었습니다, 네‬You did fail.
‪(규현) 근데 지아 님이‬ ‪진짜 첫인상이랑‬Ji-a is actually very different from her first impression.
‪되게 다르신 거 같아요‬ ‪[한해와 진경이 호응한다]‬Ji-a is actually very different from her first impression. -Right. -I agree.
‪(현중) 오케이, 됐어, 됐어‬Good.
‪(지아) 됐어, 어깨 괜찮아요?‬ ‪놔도 돼요?‬Good. -Are your shoulders okay? Can I let go? -Sure.
‪(현중) 어, 놔요, 놔요‬-Are your shoulders okay? Can I let go? -Sure.
‪- (지아) 이거 들 수 있어요?‬ ‪- (현중) 들게요‬-Can you lift them? -Try standing up.
‪[진택과 지아의 탄성]‬
‪[지아의 웃음]‬
‪(지아) 우와‬ ‪[진택과 현중의 탄성]‬
‪(진택) 제대로다, 제대로‬You're good.
‪- (현중) 벌받는 거 같아요‬ ‪- (지아) 힘내요, 힘내요‬-It's like punishment. -You got this.
‪(진택) 너무‬ ‪잘 어울리시는 거 아니에요?‬-It's like punishment. -You got this. -It suits you. -It really does.
‪(지아) 진짜 잘 어울려요‬-It suits you. -It really does. -Liars. -I mean it.
‪(현중) [웃으며] 거짓말 치지 마‬ ‪[진택과 지아의 웃음]‬-Liars. -I mean it.
‪(지아) 아니, 진짜로‬-Liars. -I mean it.
‪[놀라며] 핏줄 터질 거 같아요‬Your veins are popping out.
‪[지아의 웃음]‬
‪(현중) 터질 수도 있어요, 지금‬ ‪[지아와 현중의 웃음]‬They might actually pop.
‪[잔잔한 음악]‬ ‪여기 보면 진짜 터져요, 지금‬But really, look. They're popping out.
‪[지아의 놀라는 신음]‬ ‪(진택) 그러니까, 진짜다‬But really, look. They're popping out. He's right. Goodness.
‪[진택의 탄성]‬ ‪(지아) 신기하다‬Goodness. It's amazing.
‪(한해) 준식 씨‬That's Jun-sik.
‪(소연) 집에서 뭐 많이 해 먹어요?‬What do you like to cook at home?
‪(준식) 저는 특이한 거 많이 해요‬I like to cook unusual dishes.
‪- (예원) 뭐요?‬ ‪- (준식) 뭐, 예를 들어서‬-For example? -Dishes like salmon steak or porchetta.
‪(준식) 연어스테이크나 포르게타‬ ‪[예원의 놀란 신음]‬-For example? -Dishes like salmon steak or porchetta. What?
‪- (예원) 뭐야?‬ ‪- (소연) 뭐야, 요리사야?‬What? Are you a chef?
‪(예원) 그럼 이거…‬ ‪[예원과 준식의 웃음]‬Then…
‪잘하겠네‬This should be easy for you.
‪(지연) 근데 진짜 맛있겠다‬ ‪어떻게 이렇게 나왔지?‬It looks so good. I can't believe we made this.
‪(세훈) 아까 고추장이랑 된장‬ ‪풀어 주셔 가지고‬Thanks to the doenjang and gochujang mix you made.
‪(지연) 아…‬Thanks to the doenjang and gochujang mix you made. -I guess -It's all thanks to you.
‪- (지연) 제가 또‬ ‪- (세훈) 한몫하신 거예요‬-I guess -It's all thanks to you. I made myself useful.
‪(지연) 한몫했죠‬I made myself useful.
‪(세훈) 거의 5할은 하신 거예요‬ ‪5할‬ ‪[지연의 웃음]‬You did most of it.
‪(준식) 그래도 어떻게 되네요‬ ‪뭔가‬Looks like we managed to make something edible.
‪국도 나오고 밥도 나오고‬We have soup and rice.
‪대단하십니다, 다들 진짜‬-I know. -I'm impressed.
‪- (소연) 어, 보인다‬ ‪- (예원) 그렇죠?‬-I see them. -Right?
‪- (예원) 왔다, 왔다‬ ‪- (소연) 와, 이제 먹을 수 있어!‬They came back. We can eat now. Finally.
‪(예원) 드디어‬Finally.
‪(지연) 저거 너무 힘들어 보이신다‬He looks so tired.
‪[사람들의 박수]‬ ‪(예원) 고생했어요‬Thank you so much.
‪- (세훈) 고생했어요‬ ‪- (소연) 수고했어요‬-Thank you. -Thank you.
‪- (현중) 고생했어요‬ ‪- (지아) 고생했어요, 괜찮아요?‬Well done, guys. Thanks. Are you okay?
‪(현중) 네, 괜찮아요‬Yes, I'm okay.
‪[밝은 음악]‬
‪- (세훈) 드실까요?‬ ‪- (소연) 한번 먹어 볼까요?‬Shall we begin? Shall we?
‪[사람들이 저마다 인사한다]‬-Let's dig in. -Let's eat. -Enjoy. -Enjoy.
‪[저마다 대화한다]‬I feel like I'll be the first one to wake up tomorrow. -I wake up without an alarm. -Could you wake me up?
‪(지연) 너무 맛있다‬It's tasty.
‪(세훈과 소연)‬ ‪- 와, 진짜 맛있다, 정말, 네‬ ‪- 그래요? 와‬The fried rice tastes amazing. Really? Nice.
‪(소연) 된장국도 맛있다‬The doenjang soup is good too.
‪아, 그냥 행복하다‬-I'm happy. We made this out of nothing. -You find joy in these things.
‪(소연과 현중)‬ ‪- 진짜 아무것도 없던 거에서‬ ‪- 이거에 행복해하는 우리가…‬-I'm happy. We made this out of nothing. -You find joy in these things.
‪[사람들의 웃음]‬-I'm happy. We made this out of nothing. -You find joy in these things. This is simple happiness.
‪(준식) 소확행‬This is simple happiness.
‪(소연) 파도 소리 들으면서‬ ‪먹으니까 대박이다‬It's so nice to have dinner along with the sound of the waves. I know. It's almost surreal.
‪(지연) 되게 약간 현실적이지 않아‬I know. It's almost surreal. We usually watch YouTube or listen to music.
‪(준식) 원래 밥 먹을 때 막‬ ‪유튜브 보고 음악 듣고 하잖아요‬We usually watch YouTube or listen to music.
‪(소연) 음악 대신 자연 소리‬ ‪[잔잔한 음악]‬The sound of nature instead of music.
‪(한해) 세훈 씨가 엄청 잘 먹어요‬Se-hoon seems to be really enjoying the food.
‪(다희) 잘 먹는 남자 좋아하죠‬I like men who love food.
‪[웃으며] 생존하러 오신 분 같아‬He's here to survive.
‪(현중) 누구요, 누구?‬Who?
‪(세훈) 다 먹었어요‬ ‪[소연이 중얼거린다]‬I'm done.
‪[진택의 탄성]‬ ‪이제 안 돼‬-Oh, my. -I'm good.
‪볶음밥 잘해 주셔 가지고‬The fried rice is really good.
‪- (소연) 진짜요?‬ ‪- (세훈) 진짜로 최고, 최고‬ ‪[지연이 호응한다]‬-Really? -The best fried rice ever.
‪맛있게 먹어 주니까 되게 뿌듯하다‬I'm glad you like it.
‪(준식) 진짜 맛있어요‬It's really good.
‪[예원이 호응한다]‬ ‪- (세훈) 진짜 맛있어요‬ ‪- (현중) 저도 맛있어요‬-It is. -I like it too. It's really tasty.
‪- (지연) 뭐 있어요?‬ ‪- (지아) 응‬-Is there something in there? -Yes.
‪[잔잔한 음악]‬
‪(현중) 먹어도 돼요?‬Can I eat this?
‪(세훈) 그럼요‬ ‪많이 드세요, 많이 드세요‬Sure. Help yourself.
‪- (시훈) 물 먹을래요?‬ ‪- (소연) 나 물 너무 먹고 싶어‬Would you like some water? I'm so thirsty.
‪(시훈) 물 먹으려면…‬Let's have some.
‪물 더 남았어요?‬Do we have more water? We have a lot. Do you want some more?
‪(시훈) 많아요, 물 더 먹어요?‬We have a lot. Do you want some more?
‪- (지아) 이거 더러워서…‬ ‪- (시훈) 아, 이거 먹어요‬We have a lot. Do you want some more? Here. You can have this.
‪[사람들의 웃음]‬
‪[파도가 철썩인다]‬
‪(한해) 아유, 석양이 이쁘네‬That's a beautiful sunset.
‪(진경) 근데 한순간도‬ ‪편한 시간은 없겠다‬But I bet they can't be at peace even for a single second there. Right.
‪(다희와 진경)‬ ‪- 그렇죠?‬ ‪- 왜냐하면 이성한테도 어필해야지‬Right. They need to flirt with each other in front of all the cameras.
‪카메라는 계속 찍어 대지‬ ‪[사람들의 웃음]‬They need to flirt with each other in front of all the cameras. It's probably uncomfortable within their groups too.
‪[익살스러운 음악]‬ ‪(진경) 동성끼리도 불편해‬It's probably uncomfortable within their groups too.
‪(규현) 첫날이라서 그런지‬ ‪다 여지가 있어요‬-It's their first day, -Yes? -so they need to be vague to everyone. -Right.
‪- (규현) 여지를 둬야 되잖아요‬ ‪- (진경) 그렇지‬ ‪[사람들의 웃음]‬-so they need to be vague to everyone. -Right.
‪여기저기 여지가‬ ‪지금 있는 거 같아요‬And I think they dropped a lot of hints.
‪저분들 밤에 다 코 골 거 같아‬ ‪[다희와 규현의 웃음]‬They'll probably all snore at night.
‪- (규현) 아, 푹? 완전 기절?‬ ‪- (진경) 어, 너무 피곤할 거 같아‬-They'll almost pass out. -Yes. They must be really tired.
‪[흥미로운 음악]‬
‪(예원) 진짜 살 빠져서 나가겠다‬I think I'm going to lose weight here.
‪근데 우리 내일부터‬ ‪그럼 카페인 못 먹나? 커피?‬Does this mean we can't have caffeine starting tomorrow? Coffee?
‪나 커피 너무 마시고 싶어‬ ‪[여자들이 호응한다]‬I really want to have some coffee.
‪커피 먹어야, 잠이 안 깨지는데‬ ‪[소연의 웃음]‬I need coffee. I can't stay awake otherwise.
‪- 모든 것에 소중함을 느끼고‬ ‪- (지연) 진짜‬This place makes me appreciate everything. It really does.
‪(현중) 어떻게‬ ‪또 그래도 첫날이 가네‬I can't believe the first day is already over.
‪배고프다, 와‬Gosh, I'm hungry.
‪- (현중) 배고파요?‬ ‪- (시훈) 네‬-Are you hungry? -Yes. Did you not eat much?
‪(현중) 아까 조금 먹어서?‬Did you not eat much?
‪(시훈) 그냥 별로‬ ‪먹고 싶지가 않더라‬I just didn't feel like eating.
‪그녀가 맞은편에 계셔서‬Because she was sitting across from you?
‪[진택의 탄식]‬
‪(현중) 지아 씨?‬Ji-a?
‪지아 씨?‬Ji-a?
‪[진택의 웃음]‬
‪얘기를 나눠 봐야‬ ‪이게 마음이 또 굳혀지는데‬I'll have to talk to her to know if I like her,
‪거의 뭐, 오늘은‬ ‪얘기도 못 나눠 보고‬but I barely got to talk to her today.
‪(준식) [한숨 쉬며] 모르겠다‬I don't know.
‪[알림음이 흘러나온다]‬
‪[긴장되는 음악]‬ ‪(진택) 뭐야, 또야?‬What's that? Again?
‪(마스터) 지금부터는‬ ‪호감이 가는 이성에게‬Now, you will choose a person you like
‪마음을 전하는‬ ‪호감도 선택을 시작하겠습니다‬ ‪[남자들의 놀라는 신음]‬and convey your feelings for them.
‪[남자들의 탄성]‬Really? -I didn't think we'd have to do it today. -Same.
‪오늘 뽑을 거라곤‬ ‪생각도 안 했어‬ ‪[지연이 호응한다]‬-I didn't think we'd have to do it today. -Same.
‪- 갑자기 급긴장되네‬ ‪- (지아) 나도‬I'm suddenly nervous. -Me too. -I'm nervous.
‪[예원이 호응한다]‬ ‪- (지아) 갑자기 막 떨리고…‬ ‪- 어, 갑자기 떨려‬-Me too. -I'm nervous. I'm so nervous.
‪(마스터) 각 숙소에‬ ‪비치되어 있는 엽서에‬You'll see postcards in your rooms.
‪호감이 가는 이성을 향한‬ ‪자신의 마음을 적습니다‬Write down how you feel about the person you like on a postcard.
‪[시훈의 탄성]‬
‪그리고 상대 이름이 적힌 우편함에‬ ‪넣으면 됩니다‬Then put it in that person's postbox.
‪그럼 지금부터‬ ‪선택을 시작해 주세요‬Please decide now.
‪[한숨]‬ ‪(진경) 근데 저럴 때 있잖아‬You know what?
‪누가 나한테‬ ‪아무도 엽서를 안 쓰잖아?‬If I were one of them and didn't get any postcards,
‪그럼 남은 8일이‬ ‪너무 힘들 거 같아‬the next eight days would be too hard.
‪[웃음]‬ ‪(다희) 응‬Me too.
‪(규현) 어떤 분은 여러 표를‬ ‪가져갈 수도 있는 거고‬ ‪[다희가 호응한다]‬-Some might get multiple postcards. -Right.
‪(진경) 자, 그러면 우리‬How about we guess who gets the most postcards?
‪가장 많은 엽서를‬ ‪받을 거 같은 멤버를 뽑아 봅시다‬How about we guess who gets the most postcards? -Okay. -Sure.
‪- (규현) 그러죠, 전 나왔습니다‬ ‪- (진경) 네, 누구?‬-Okay. -Sure. I have my guess already. -Who? -Among female participants, Ji-a.
‪전 여자분 중에서는 지아 씨‬-Who? -Among female participants, Ji-a. -Ji-a. -Yes, she'll get the most.
‪- 지아 씨, 예‬ ‪- (규현) 지아 씨가 받을 거 같고‬-Ji-a. -Yes, she'll get the most. Among male participants?
‪- 남자 중에서는?‬ ‪- (규현) 세훈 씨‬Among male participants? -Se-hoon. -Se-hoon.
‪- (진경) 세훈 씨, 오케이‬ ‪- (규현) 네‬-Se-hoon. -Se-hoon.
‪왜냐하면 이게 지아 님이‬ ‪반전 매력인 거예요, 어떻게 보면‬ ‪[진경과 한해가 호응한다]‬Because Ji-a showed a side that no one expected. Right. At first, she looked so haughty and cold,
‪(규현) 되게 도도해 보이고‬ ‪차가워 보였는데‬At first, she looked so haughty and cold,
‪[지아의 웃음]‬ ‪(규현) 생각보다 되게 밝고‬ ‪말도 잘하고 일도 열심히 하고‬but she's actually quite lively. She's also talkative and hard-working.
‪시키는 거 다 하고‬ ‪이런 스타일이어서‬ ‪[진경이 호응한다]‬She worked a lot. Right.
‪(진경) 근데 나는 보면서‬ ‪우리 지아 씨가‬While watching the video clip, I came to think Ji-a is very diligent.
‪되게 부지런하다는 생각이 들었어‬While watching the video clip, I came to think Ji-a is very diligent.
‪[익살스러운 음악]‬ ‪여기저기 다 등장해서?‬Because she's everywhere?
‪- (진경) 정말 있잖아‬ ‪- (한해) 지아 씨?‬Because she's everywhere? Seriously, she always seems to be working hard.
‪(진경) 되게 열심히 사는 사람이다‬ ‪지아 씨?‬Seriously, she always seems to be working hard.
‪(다희) 열심히 사시…‬Right.
‪(진경) 밥 먹을 때도 뭘 씻을 때도‬ ‪[규현이 호응한다]‬Whatever she does,
‪하여튼 되게 부지런하게‬ ‪상황을 이렇게 보면서‬she observes the situations attentively.
‪물 길으러 갈 때도 같이 가고‬She joined the guys getting water.
‪- (한해) 맞아‬ ‪- (진경) 어‬Right.
‪(한해) 저도 규현 씨하고‬ ‪생각이 일치합니다‬ ‪[진경과 규현의 탄성]‬My guesses are the same as Kyuhyun's.
‪지아 씨가 인기가 많을 거 같고‬I think the most popular ones will be Ji-a
‪- (진경) 오, 진짜?‬ ‪- (한해) 세훈 씨‬I think the most popular ones will be Ji-a -Really? -and Se-hoon.
‪(한해) 왜냐하면 아까 진경 누나가‬ ‪세훈 씨에게‬ ‪[진경이 호응한다]‬Jin-kyung, you said earlier that Se-hoon was focusing too much on cooking.
‪너무 요리만 하는 거 아니냐고‬ ‪얘기하셨잖아요‬ ‪[다희의 웃음]‬that Se-hoon was focusing too much on cooking.
‪근데 저는 정반대의 생각인 게‬But I don't think that's a problem.
‪세훈 씨만큼 지금‬ ‪배려심 깊은 사람이 없어요‬There's no one as considerate as Se-hoon.
‪(규현) 맞아‬ ‪[호응한다]‬-I see. -I agree. As you saw, he was the one who controlled the whole kitchen.
‪(한해) 자기가 사실 요리를‬ ‪진두지휘했잖아요‬ ‪[진경이 호응한다]‬As you saw, he was the one who controlled the whole kitchen.
‪근데도 '덕분에'‬But he gave credit to others.
‪[흥미로운 음악]‬ ‪(세훈) 아까 고추장이랑 된장‬ ‪풀어 주셔 가지고‬Thanks to the doenjang and gochujang mix you made.
‪(지연) 아…‬Thanks to the doenjang and gochujang mix you made. I guess
‪- (지연) 제가 또‬ ‪- (세훈) 한몫하신 거예요‬I guess -It's all thanks to you. -I made myself useful.
‪(지연) 한몫했죠‬-It's all thanks to you. -I made myself useful.
‪(세훈) 거의 5할은 하신 거예요‬ ‪5할‬ ‪[지연의 웃음]‬You did most of it.
‪볶음밥 잘해 주셔 가지고‬The fried rice is really good.
‪- (소연) 진짜요?‬ ‪- (세훈) 진짜로 최고, 최고‬ ‪[지연이 호응한다]‬-Really? -The best fried rice ever.
‪맛있게 먹어 주니까 되게 뿌듯하다‬I'm glad you like it.
‪(준식) 진짜 맛있어요‬-It's really good. -It is.
‪[예원이 호응한다]‬ ‪- (세훈) 진짜 맛있어요‬ ‪- (현중) 저도 맛있어요‬-It's really good. -It is. -I like it too. -Really. He may not seem so, but he makes a lot of thoughtful comments.
‪(한해) 안 그런 듯한데 중간중간에‬He may not seem so, but he makes a lot of thoughtful comments.
‪배려 깊은 말들을‬ ‪엄청 많이 하시고‬He may not seem so, but he makes a lot of thoughtful comments.
‪(진경) 아니, 그러니까 배려보다는‬He may not seem so, but he makes a lot of thoughtful comments. I'm not sure.
‪내가 볼 때‬ ‪이분 되게 실속 있는 사람이야‬I think he's more of a practical type.
‪가장 똑똑하게 자기 매력을‬ ‪잘 어필하시는 분인 거 같아요‬I think he knows how to turn on the charm cleverly. Right.
‪[한해가 호응한다]‬ ‪(다희) 저도 남자분 중에서는‬ ‪세훈 씨‬Right. I also think Se-hoon will get the most postcards.
‪[진경의 탄성]‬ ‪네, 제가, 네‬-Se-hoon? -All three of you picked him.
‪세 분의 생각이 다 똑같네요‬-Se-hoon? -All three of you picked him.
‪(다희) 네, 네, 네‬ ‪[놀란 숨소리]‬Yes.
‪진경 누나는 되게 놀란 눈치네요?‬You seem surprised, Jin-kyung.
‪다른 생각을 가지고…‬Do you have a different opinion?
‪(진경) 저는 지금 시훈 씨가‬I think the male participants
‪[흥미로운 음악]‬ ‪(진경) 약간 지아 씨한테‬ ‪관심 있는 거를‬think that Si-hun is interested in Ji-a.
‪다른 남자분들도‬ ‪좀 알게 된 거 같아요‬ ‪[사람들이 호응한다]‬think that Si-hun is interested in Ji-a. -Right. -Okay.
‪(진경) 그래서 피할 거 같아요‬ ‪왠지‬So I feel like they'll avoid her.
‪- (규현) 현중 씨가?‬ ‪- 아, 지아 씨를 피할 거 같다?‬-Hyeon-joong? -You mean, the guys will? -Yes. -I see.
‪- (진경) 어, 남자들이‬ ‪- 어, 오히려?‬-Yes. -I see. I feel like most of them will choose Ji-yeon.
‪(진경) 약간 난 지연 씨를‬ ‪많이 뽑을 거 같고‬I feel like most of them will choose Ji-yeon.
‪송지아 씨가 약간 화려한 꽃이라면‬If Ji-a is a fancy flower,
‪(진경) 지연 씨는 약간‬ ‪들꽃 같은 그런 느낌‬ ‪[다희가 호응한다]‬Ji-yeon is more like a wild flower.
‪- (진경) 청순한‬ ‪- (다희) 맞아요‬-She's so pure. -Right.
‪그리고 남자 중에서는‬And among the male participants…
‪음, 진택 씨 표가‬ ‪많이 나올 거 같아요‬I think Jin-taek will get the most postcards.
‪[다희의 웃음]‬ ‪- (규현) 진택 씨요, 갑자기?‬ ‪- (진경) 진택 씨‬-Jin-taek? That's random. -Yes. Jin-taek.
‪(규현) 아니, 이게‬ ‪본인 취향을 고르는 게 아니에요‬ ‪[다희와 진경의 웃음]‬This is not about your personal taste.
‪저분들이 엽서를‬ ‪누구한테 보낼 거냐는 얘기인데‬We're talking about who they would write to.
‪(진경) 아니, 그러니까‬ ‪이건 내 예상이니까 보자고요‬Well, it's just my guess. -Let's see how it goes. -It's not about your taste.
‪(규현) 그렇죠, 내 취향을 보는…‬ ‪[진경이 호응한다]‬-Let's see how it goes. -It's not about your taste.
‪- 내 취향이 아니라 예상이에요‬ ‪- (규현) 홍진경 씨의 예상‬It's not my taste. It's my guess.
‪(규현) 알겠습니다‬Okay.
‪[긴장되는 음악]‬ ‪[규현의 한숨]‬MEN'S MAILBOXES
‪(규현) 진짜 떨리겠다‬They must be so nervous. Jin-taek is the first.
‪(한해) 오, 진택 씨부터‬Jin-taek is the first.
‪어, 멋있어‬He's so cool.
‪남자분들도‬ ‪약간 겹치는 캐릭터가 없나?‬Are the male participants all different from each other too?
‪남자분들 되게‬ ‪비슷비슷하신 거 같아, 어‬ ‪[저마다 말한다]‬I think they're all similar. -I agree. -Really?
‪- [웃으며] 딱 한 명 빼고‬ ‪- (예원) 어, 딱 한 명 빼고‬-Except one. -Right. Except one.
‪딱 한 명 빼고‬-Except one. -Right. Except one.
‪- (지연) 오진택 님?‬ ‪- (소연) 이거 때문에, 그렇지?‬ ‪[여자들이 호응한다]‬Jin-taek? Because of this. Right?
‪- 그거랑 뭔가 느낌이?‬ ‪- (지연) 느낌이‬That and his vibe. His vibe.
‪[웃음]‬His vibe.
‪그는 과연 몇 장일까?‬I wonder how many postcards he'll get.
‪(규현) 홍진경 누나는 가장 많이‬ ‪왔을 거라고 생각하셨어요‬ ‪[진경이 말한다]‬-He's Jin-kyung's pick. -I don't think he got any.
‪(다희) 없을 거 같아요, 제 생각엔‬-He's Jin-kyung's pick. -I don't think he got any.
‪- (진경) 없어?‬ ‪- (규현) 없어요?‬ ‪[한해가 안타까워한다]‬-Nothing? -He got nothing?
‪[쓸쓸한 음악]‬ ‪(한해) 휑하더라고요‬It seemed empty.
‪(진경) 어머‬ ‪진짜 한 장도 없는 거야?‬Oh, my gosh. Not even one? Not even one.
‪(다희) 네‬Not even one.
‪- (한해) 아, 0표야‬ ‪- 어머, 어머, 어머, 어머‬-He got zero. -Oh, no. He seemed bitter.
‪표정이 되게‬ ‪씁쓸한 표정을 보였어요‬He seemed bitter. This probably has never happened in his life.
‪(진경) 살면서, 우리 진택 씨‬ ‪이런 경험 처음일 거 같아‬This probably has never happened in his life. Right.
‪(한해) 맞아, 맞아‬Right. This can't be right. I'm usually very intuitive.
‪(진경) 이상하다‬ ‪내가 앞을 좀 보는데‬ ‪[다희의 웃음]‬This can't be right. I'm usually very intuitive.
‪아이고야‬Goodness. Poor him.
‪(세훈) 어떻게‬ ‪소식이 조금 있나요?‬-How was it? Did you get anything? -What?
‪- (진택) 네?‬ ‪- (세훈) 소식이 조금 있나요?‬-How was it? Did you get anything? -What? Did you get anything?
‪[탄식]‬Well…
‪아, 이거 너무 잔인하다, 진짜‬Man, this is so mean.
‪'내일부터 열심히 해야겠다'‬ ‪[웃음]‬I should try harder tomorrow. OH JIN-TAEK
‪라는 생각? 네‬That's what I thought.
‪그렇지, 오늘 너무 멀리서‬ ‪지켜만 봤어요, 사실 진택 님이‬Right. Jin-taek was only watching others today.
‪(세훈) 별로 안 더울 거 같은데‬I think this will be okay.
‪- (세훈) 됐어요?‬ ‪- (소연) 됐어요?‬There. -Does it look all right? -Yes.
‪(세훈) 네‬-Does it look all right? -Yes.
‪(현중) 멋있네‬He's so cool.
‪- (규현) 과연 시훈 씨‬ ‪- (진경) 시훈 씨‬It's Si-hun's turn. Si-hun.
‪[부드러운 음악]‬
‪- (규현) 있나 봐‬ ‪- (다희) 있어요‬ ‪[진경과 한해가 말한다]‬-There's something. -There is.
‪- (규현) 있다, 하나다‬ ‪- (진경) 있다, 있다‬-There's one in there. -He got one.
‪(한해) [웃으며]‬ ‪'만나서 반가웠어요'‬ ‪[다희의 옅은 웃음]‬"It was nice to meet you today."
‪[피식한다]‬
‪- (규현) 너무 좋아하네요‬ ‪- (진경) 좋아해‬-He seems really happy. -He's happy.
‪(한해) 왠지 누가 보냈는지‬ ‪알 거 같다‬I think I know who wrote to him.
‪(규현) 준식 씨 궁금합니다‬I wonder who wrote to Jun-sik.
‪[긴장되는 음악]‬ ‪[우편함을 달칵 연다]‬
‪(준식) 어? 하나 있네?‬ ‪[밝은 음악]‬Oh, there's one.
‪- (규현) 있네, 오‬ ‪- (다희) 하나밖에 없어요‬ ‪[한해의 탄성]‬-He got one. -Thank goodness. He got one.
‪(진경) 다행이다‬ ‪어, 다행이다, 하나 있네‬-He got one. -Thank goodness. He got one.
‪[준식의 한숨]‬
‪(한해와 다희)‬ ‪- '남을 잘 챙겨 주는 모습'‬ ‪- '태닝 색이 눈에 띄네용'‬-"I like that you care about others"? -"I like your tan."
‪[피식한다]‬
‪(한해) 아, 세훈 씨‬ ‪[규현의 탄성]‬It's Se-hoon.
‪(규현) 오늘 활약이 제일 많았죠‬ ‪[진경이 호응한다]‬He was one of the most impressive ones today.
‪- (다희) 네, 기대돼요‬ ‪- (진경) 2표?‬ ‪[우편함을 달칵 연다]‬I can't wait to see. Two?
‪[밝은 음악]‬ ‪(규현) 하나네요‬One.
‪[다희가 호응한다]‬One.
‪(진경) '오늘 열심히 요리하고'‬"I saw you work hard and enjoy the food today."
‪'맛있게 밥 먹는 모습이'‬ ‪[규현이 호응한다]‬"I saw you work hard and enjoy the food today." "I find that warm side of you charming."
‪'인간미가 보여서 좋았습니다'‬"I find that warm side of you charming." I feel like that's So-yeon.
‪(규현) 왠지 소연 님의‬ ‪냄새가 나는데‬I feel like that's So-yeon.
‪(한해) 정말 노력의 산물이다‬His hard work paid off. MOON SE-HOON: 1 POSTCARD
‪- (한해) 아니, 이렇게 되면‬ ‪- (다희) 있겠죠?‬Well, this means… -He got one. -He did.
‪- (규현) 있겠죠, 한 표가?‬ ‪- (다희) 진택 님이 못 받았으니까‬ ‪[한해가 말한다]‬-He got one. -He did. Because Jin-taek got none. -Only Jin-taek. -Oh, no.
‪(진경) 어떡해‬-Only Jin-taek. -Oh, no.
‪[밝은 음악]‬OPPA?
‪- '오빠?'‬ ‪- (규현) 어? '오빠?' 어?‬ ‪[한해의 놀란 신음]‬-"Oppa?" -"Oppa?" -Wait. -Wait.
‪- 아, 지, 지아 님이다!‬ ‪- (규현) 지아 님이다!‬-Wait. -Wait. -It's Ji-a! -It's Ji-a!
‪[피식한다]‬
‪[현중의 한숨]‬
‪저 멘트 진짜 고단수스럽다‬That was a really clever one.
‪- (규현) 와, 진짜 최고다‬ ‪- (다희) 정말‬ ‪[한해의 탄성]‬-It's amazing. -Seriously. She knows how to make a man's heart flutter.
‪(진경) 어떻게 하면‬ ‪남자를 설레게 할 수 있는지 알아‬ ‪[다희가 말한다]‬She knows how to make a man's heart flutter.
‪[규현의 탄성]‬ ‪- (한해) 와, 나 약간 소름이 돋네‬ ‪- 아는 거야‬She knows how to make a man's heart flutter. -I'm getting goosebumps. -She knows.
‪- (진경) '오빠'‬ ‪- (규현) 두 글자로, 와‬-And she wrote only two words. -"Oppa."
‪- (진경) '오빠?'‬ ‪- (다희) '오빠'‬-And she wrote only two words. -"Oppa."
‪'오빠?' 대박, 와‬"Oppa." My gosh.
‪어, 너무, 어유‬ ‪[다희의 호응하는 신음]‬My gosh. Seriously.
‪[긴장되는 음악]‬WOMEN'S MAILBOXES
‪(소연) 아, 갔다 올게요, 아…‬ ‪[지연이 말한다]‬-I'm going now. -Am I next?
‪오면서 표정 관리 하기‬-Put on a poker face when you come back. -How?
‪(소연) 어떻게 표정 관리 해야 돼?‬-Put on a poker face when you come back. -How?
‪- 그냥 웃으면서 들어오기‬ ‪- (예원) 어, 어, 웃으면서‬Just smile. Yes. Smile. -A smile would be the best. -I can't.
‪(지연과 소연)‬ ‪- 웃으면서가 제일 나은 거 같아‬ ‪- 나 못 해‬-A smile would be the best. -I can't.
‪- 울면 어떡해?‬ ‪- (소연) 나 울면서 들어와…‬ ‪[웃음]‬What if I cry? -I really might. -I'll be all teary-eyed.
‪- (예원) 눈가가 촉촉해‬ ‪- 으앙‬-I really might. -I'll be all teary-eyed.
‪(진경) 강소연 님‬ ‪[소연의 한숨]‬It's So-yeon's turn.
‪(소연) [한숨 쉬며] 진짜‬My goodness.
‪없을 거 같은데‬I probably didn't get any.
‪[소연의 한숨]‬
‪어? 뭐야?‬Wait. What?
‪[놀라며] 어, 뭐야‬ ‪[부드러운 음악]‬What?
‪- (진경) 있어?‬ ‪- 많나 봐요‬ ‪[규현이 궁금해한다]‬-She got one. -Did she get more than one?
‪많은가 봐‬-She got one. -Did she get more than one?
‪- (진경) 많아?‬ ‪- 많은가 봐‬-More than one? -Maybe.
‪[놀라며] 어, 뭐야‬What?
‪[다희의 탄성]‬ ‪- (진경) 오, 두 개야, 두 개야‬ ‪- (규현) 두 개야?‬-She got two. -Two?
‪[진경의 놀라는 신음]‬
‪(한해) '오늘 하루‬ ‪날씨를 표현하자면'‬"If someone asks me how the weather was today, I'll say it was like So-yeon."
‪'소연 씨였던 것 같습니다'‬I'll say it was like So-yeon."
‪'따뜻한 배려‬ ‪시원시원한 웃음 감사합니다'‬ ‪[규현이 말한다]‬"Thanks for your kind heart and your delightful laughter." I feel like this is Jin-taek.
‪[규현의 탄성]‬ ‪[소연의 놀라는 신음]‬I feel like this is Jin-taek.
‪대박‬This is amazing.
‪[웃음]‬
‪(규현) '볶음밥 최고'‬ ‪[다희와 한해의 탄성]‬-"The best fried rice ever." -Right.
‪(한해) 예원 씨‬It's Yea-won's turn.
‪(규현) 아, 과연‬Let's see.
‪[쓸쓸한 음악]‬
‪- (규현) [놀라며] 아, 없어‬ ‪- (진경) 없어?‬ ‪[다희의 탄식]‬It's empty. Oh, no. It's empty.
‪[진경의 놀라는 신음]‬ ‪(한해) 아유, 어떡해‬Oh, no.
‪[규현의 안타까운 신음]‬AN YEA-WON: 0 POSTCARDS
‪- (소연) 왔다, 왔다, 예원이 왔다‬ ‪- (지연) 왔다, 왔다‬She's back. Yea-won is back. I'm back.
‪- 예원이 표정이 밝아졌는데?‬ ‪- (예원) 아이고, 춥다‬ ‪[웃음]‬-You look happier, Yea-won. -It's cold.
‪- (지아) 뭐야, 뭐야?‬ ‪- (소연) 뭐야, 뭐야?‬What is it? -What happened? -What happened to your poker face?
‪(지아와 소연)‬ ‪- 표정 관리가 안 되잖아‬ ‪- 뭐야? 표정 관리가 안 되는데‬-What happened? -What happened to your poker face? -What happened? -Nothing.
‪- (지아) 뭐야, 뭐야?‬ ‪- 아닌데‬ ‪[지연이 호응한다]‬-What happened? -Nothing.
‪(지아) 뭐야?‬What is it?
‪그냥 첫 만남이고 하니까, 응‬Well, it was the first day we met,
‪별로 그렇게‬ ‪신경 쓰이지는 않았어요‬so it didn't bother me that much.
‪아, 너무 춥다, 진짜, 응‬ ‪[여자들이 공감한다]‬Gosh, it's really cold. I know. Yes.
‪[흥미진진한 음악]‬SHIN JI-YEON
‪(규현) 자, 지연 씨‬All right. It's Ji-yeon's turn.
‪궁금합니다‬I wonder how many she got. -Now, that's Ji-a. -Ji-a.
‪- (규현) 송지아 씨‬ ‪- (진경) 지아 씨‬-Now, that's Ji-a. -Ji-a.
‪(한해) 두 분 다 저희가‬ ‪뽑으신 분들이죠‬We guessed that they would get the most.
‪일단은 남자들은‬I feel like most guys
‪지아 씨, 지연 씨한테‬ ‪투표를 많이 했을 거 같아요‬wrote to Ji-a and Ji-yeon.
‪신지연 씨랑 송지아 씨?‬Ji-yeon and Ji-a.
‪지연 씨랑 지아 씨‬Ji-yeon and Ji-a.
‪지연 씨랑 지아 씨가‬ ‪제일 많이 받았을 거 같아요‬I think Ji-yeon and Ji-a got the most postcards.
‪남자분들이 그냥‬ ‪흘리면서 얘기하는 거 자체가‬Well, I can tell from what the guys say
‪그 두 분을 약간‬ ‪표현하는 거 같기도 하고‬that they like those two.
‪(현중) 제 눈에도‬ ‪눈에 띄었던 거 같아요‬And they caught my attention as well.
‪(예원) 인기가 제일‬ ‪많았을 거 같은 사람은‬I think Ji-a is the most popular.
‪송지아 님?‬I think Ji-a is the most popular.
‪누가 봐도 딱 남자들이 딱 좋아할‬ ‪그런 여리여리함이잖아요‬She's obviously the type that guys love.
‪그리고 또 옷도 너무 잘 입으시고‬She's also very fashionable.
‪(소연) 지연 씨예요‬I think it's Ji-yeon.
‪왜냐하면 진짜‬ ‪만화 속에서 막 튀어나온 것 같은‬She looks like someone from a comic book.
‪청순한, 여리여리한‬ ‪대명사인 거 같고‬She's the archetype of a pure and feminine woman.
‪막 보호해 주고 싶은‬ ‪본능이 일으켜지는?‬She makes us feel like we need to protect her.
‪- (규현) 오, 2장? 3장이야?‬ ‪- (진경) 누가 2장이야?‬ ‪[다희의 놀라는 신음]‬There are two postcards. Are there three?
‪- (다희) 어, 3장이에요?‬ ‪- (진경) 3장이야?‬Are there three? -Three? -Three postcards? -Three? -Three?
‪- (규현) 네? 3장이라고?‬ ‪- (한해) 3장?‬-Three? -Three? -Three postcards? -This means one of them got zero.
‪(다희) 그러면 한 분은‬ ‪0표를 받았다는 거죠‬-Three postcards? -This means one of them got zero. Yes.
‪(규현) 그렇죠‬Yes.


No comments: