Search This Blog



  슬기로운 의사생활 S1.11

Hospital Playlist S1.11

[KOR-ENG DUAL SUB]


(수빈)‬ ‪아유, 근데 이게‬ ‪무슨 일이에요, 갑자기?‬[Su-bin] I had no idea something like this could happen to her.
‪갑자기 옆쪽 시야가 안 보인다 그래서‬ ‪안과로 데리고 갔더니‬All of a sudden, she said her peripheral vision was gone, so we went to an ophthalmologist.
‪신경외과로 가 보라 그래서‬The doctor told me to see a neurosurgeon.
‪저희 소미 괜찮은 거죠?‬But So-mi is okay, isn't she?
‪[송화가 숨을 들이켠다]‬[sighs]
‪(송화)‬ ‪아직 초경을 안 했어요?‬Has she had her first period yet?
‪(수빈)‬ ‪예, 예‬Not yet. Is that a problem or something?
‪근데 그, 그, 그것도 문제가 되나요?‬Not yet. Is that a problem or something?
‪(송화)‬ ‪어...‬Uh…
‪[의미심장한 음악]‬[uneasy music]
‪[숨을 씁 들이켠다]‬[clicks tongue]
‪여기 보시면‬Take a look at this.
‪혹이 보이시죠?‬[Song-hwa] Do you see that mass?
‪그리고 피 검사 결과에서도‬ ‪프로락틴 수치가 많이 올라가 있어요‬From the blood test, I noticed her prolactin level is quite elevated.
‪뇌하수체에 종양이 생겨서 그런 건데‬We found a tumor in her pituitary gland, and the tumor is growing upward.
‪이 종양이 위로 자라서‬ ‪옵틱 키아즘이라고‬and the tumor is growing upward. The optic chiasm is the crossing of the optic nerves,
‪그, 시신경 교차로 부분인데‬ ‪이 부분을 누르고 있어서‬The optic chiasm is the crossing of the optic nerves, and it's in this part of the brain. As you can see, the mass is pressing on it.
‪양쪽 바깥으로‬ ‪시야 결손이 생긴 거 같아요‬As you can see, the mass is pressing on it. That explains the loss of her peripheral vision.
‪아마 그래서 아직‬ ‪월경이 없을 수도 있어요‬It could also be the reason why she hasn't had her period yet.
‪(소미)‬ ‪저‬So…
‪그럼 뇌종양이에요?‬You mean I have a brain tumor?
‪(송화)‬ ‪제 생각엔 뇌하수체 종양 같은데‬[Song-hwa] In my opinion, it could be a pituitary tumor.
‪정확한 진단은 수술 후‬ ‪조직 검사 결과로 알 수 있어요‬I'll give you my official diagnosis, but I'll need to see the results of the biopsy first.
‪보통 양성이니까‬ ‪너무 걱정하지 않아도 돼요‬They usually turn out to be benign, so don't worry too much. It's gonna be okay, So-mi. This is treatable.
‪(수빈)‬ ‪괜찮아, 소미야, 고칠 수 있는 병이야‬It's gonna be okay, So-mi. This is treatable.
‪충분히 고칠 수 있어‬We can definitely fix this. Isn't that right, doctor?
‪그렇죠, 선생님?‬We can definitely fix this. Isn't that right, doctor? Yes, of course.
‪(송화)‬ ‪고쳐야죠‬Yes, of course.
‪소미야, 이건 머리를‬ ‪열어서 하는 수술이 아니라‬So-mi, listen. We won't even be doing brain surgery. It's called TSA surgery.
‪TSA라고 코로 내시경을 넣어서‬ ‪[수빈이 숨을 들이켠다]‬It's called TSA surgery. We'll be inserting an endoscope through your nose
‪종양을 긁어 주는 수술이야‬ ‪[무거운 음악]‬and then we'll just scratch off the tumor.
‪수술 잘 받고 약 꾸준히 먹으면‬As long as you continue taking the medication after the procedure,
‪얼마든지 충분히 나을 수 있는 병이야‬As long as you continue taking the medication after the procedure, you'll have no problems recovering from this.
‪너무 걱정하지 마‬-You have nothing to worry about. -[Su-bin] Doctor.
‪(수빈)‬ ‪저기, 선생님, 수술은 언제쯤...‬-You have nothing to worry about. -[Su-bin] Doctor. When can we schedule her surgery?
‪안에 출혈이 있진 않아서‬ ‪응급은 아니지만‬I didn't see any bleeding in the brain, so it's not urgent.
‪지체할 필요는 없죠‬But we shouldn't put it off.
‪빨리 입원해서 진행하시죠‬Let's get her admitted and we can proceed.
‪(송화)‬ ‪오늘 입원해서 피 검사랑 심전도‬ ‪가슴 엑스레이 등‬As soon as you're settled, let's start with a blood test, ECG, and a chest X-ray
‪수술 가능한지 검사 진행할게요‬so we can check if she can get the surgery.
‪수술은 이비인후과 교수님‬ ‪스케줄 맞춰서‬For the procedure, I'll perform it when our ENT doctor is available,
‪언제가 가능한지 이야기해 보고‬so let me confirm their schedule. Hopefully, we can do this as soon as possible.
‪최대한 빨리 수술 일정 잡을게요‬Hopefully, we can do this as soon as possible.
‪(수빈)‬ ‪아, 감사합니다‬ ‪[수빈이 살짝 웃는다]‬[sighs] Thank you so much.
‪(송화)‬ ‪근데 그동안 두통도 좀 있었을 거고‬Mrs. Song, it would've been better if you both came in sooner.
‪시야도 서서히 좁혀졌을 텐데‬ ‪왜 이제 왔어요?‬You must've been experiencing severe headaches and your vision loss is also alarming.
‪이 정도면 그래도 좀 진행이 된 건데‬and your vision loss is also alarming. Her tumor has progressed quite a bit.
‪아, 얘가 이제야 얘기를 해서요‬Her tumor has progressed quite a bit. I know, but she just told me about it.
‪(수빈)‬ ‪쯧, 제가 이제야 알았어요, 선생님‬[Su-bin clicks tongue] I only found out recently. My gosh, I'm so sorry.
‪어유, 죄송합니다‬I only found out recently. My gosh, I'm so sorry.
‪[수빈의 멋쩍은 웃음]‬[sniffles]
‪(송화)‬ ‪어머니가 왜 죄송해요?‬ ‪[수빈의 한숨]‬[Song-hwa] There's no need to apologize.
‪[휴대전화 벨 소리]‬[phone rings] Please, excuse me.
‪잠시만요‬Please, excuse me.
‪어, 왜? 나 외래‬What? I'm with a patient.
‪[놀라는 숨소리]‬[gasps]
‪(익준)‬ ‪지금 준완이가 들어갔어‬[Ik-jun] Jun-wan just went in.
‪힘드실 거 같다‬Doesn't look like he's gonna make it.
‪[한숨]‬[sighs]
‪[차분한 음악]‬ ‪[사이렌이 울린다]‬[sighs] YULJE MEDICAL CENTER
‪[심전도계 비프음]‬[somber music]
‪"율제병원"‬
‪[다가오는 발걸음]‬[approaching footsteps]
‪(송화)‬ ‪안 추워?‬[Song-hwa] Aren't you cold?
‪방에 있지 왜 여기 있어?‬Why didn't you wait in your office?
‪들어가서 좀 자‬You should get some sleep.
‪그래야 내일 환자들 보지‬You've got patients to see tomorrow.
‪(석형)‬ ‪잠이 안 오네‬I won't be able to sleep.
‪집에 가자니 발은 안 떨어지고‬I thought about it, but I can't go home yet.
‪[송화의 한숨]‬ ‪송화야‬Song-hwa.
‪나‬I… I don't know how to feel.
‪잘 모르겠어‬I… I don't know how to feel.
‪뭘?‬What?
‪슬픈 건지‬I don't know if I'm sad
‪속이 시원한 건지‬or if I'm feeling relieved.
‪지금, 지금 내 마음이 어떤지를‬I'm not sure how one is supposed to feel in this case.
‪잘 모르겠어‬What's bothering me is, I'm feeling something, sure.
‪내 감정인데‬What's bothering me is, I'm feeling something, sure.
‪[숨을 들이켠다]‬[sighs] But I can't put my finger on what it is.
‪내가 지금 그걸 못 정하고 있어‬But I can't put my finger on what it is.
‪[잔잔한 음악]‬And I don't know…
‪표정도‬And I don't know…
‪어떻게 해야 할지 모르겠어‬what kind of face I should put on.
‪그럼 그냥 가만있어‬Then maybe you shouldn't do anything.
‪[다가오는 발걸음]‬[approaching footsteps]
‪(석형)‬ ‪집에들 가, 나 괜찮아‬Hey, guys, go home. I'm really all right.
‪참 나, 아유‬[Seok-hyeong] Seriously.
‪(익준)‬ ‪밤새울 거야?‬Are you staying the night?
‪(정원)‬ ‪준완이 있을 거야‬Jun-wan is going to be here.
‪(준완)‬ ‪나 어차피 다른 환자도 있어서‬ ‪밤새울 거야‬I'll be up checking on my other patients, too.
‪넌 집에 가 있어‬You should go home.
‪혹시 일 생기면 바로 연락할게‬I'll call you as soon as something happens.
‪그렇게 해‬Listen to him.
‪[한숨]‬I swear, guys.
‪내가 정말‬I swear, guys.
‪(석형)‬ ‪미신, 이런 거 절대 안 믿거든?‬[Seok-hyeong] You know I don't believe in superstitions.
‪근데 왠지 느낌이 안 좋아‬But I have a bad feeling about this. I don't think I should leave yet.
‪멀리 가면 안 될 거 같아‬But I have a bad feeling about this. I don't think I should leave yet.
‪[잔잔한 음악]‬
‪(종수)‬ ‪아예 검은색 정장을‬ ‪노상 입고 다닐까 봐‬Perhaps, it might be better if I keep this black suit on all the time.
‪아이고, 하루걸러 초상이니‬My goodness. So many funerals these days.
‪양 회장 원래도 심장이 안 좋았지?‬Chairman Yang, he had a bad heart to begin with, didn't he?
‪정원이 말로는 협심증이 있었대‬Jeong-won explained to me he had angina, but he got the surgery for it years ago.
‪수술도 한 번 받은 적 있고‬Jeong-won explained to me he had angina, but he got the surgery for it years ago.
‪그래도 심각한 정도는 아니었다는데‬Apparently, he kept saying it wasn't serious.
‪참 나, 이렇게 허망하게 가 버리네‬[scoffs] I can't believe he died so suddenly.
‪이렇게 갈 거면 마누라랑 애들한테‬ ‪잘 좀 하고 가시지‬Had he known, he might have been nicer to his wife and children.
‪아니, 회사는 어떻게 되려나?‬[sighing] What will happen to his company?
‪태건어패럴‬ ‪양 회장 지분이 거의 다잖아‬Isn't he the majority shareholder of Taegeon Apparel?
‪(종수)‬ ‪씁, 양 교수 어머니가‬ ‪경영하기는 힘들 거고‬[sucks teeth] I don't think Professor Yang's mom will want to take over.
‪양 교수가 하려나?‬-Do you think he's going to run it? -How could he possibly do that?
‪석형이가 어떻게 해?‬-Do you think he's going to run it? -How could he possibly do that?
‪종수야‬Jong-su.
‪(정원 모)‬ ‪그래도 세상이 막 그렇게‬ ‪불공평하고 그러진 않다, 그렇지?‬I just realized we don't live in an unfair world after all. We don't.
‪뭔 소리야?‬-What do you mean? -I mean his mistress.
‪내연녀 말이야‬-What do you mean? -I mean his mistress.
‪낙동강 오리알 됐잖아‬She's got nothing now that he's dead.
‪내심 회사 통째로 먹으려고 했을 텐데‬I'm sure she wanted to take over the company.
‪[다가오는 발걸음]‬I'm sure she wanted to take over the company. Um-hmm. [sniffs]
‪(정원 모)‬ ‪어‬Hey. [Seok-hyeong] I'd like to thank you both for coming.
‪(석형)‬ ‪와 주셔서 감사합니다‬[Seok-hyeong] I'd like to thank you both for coming.
‪식사는요?‬[Seok-hyeong] I'd like to thank you both for coming. Have you eaten?
‪아, 저, 여기 반찬하고‬ ‪음료수 좀 더 주세요‬Uh, excuse me. Could we get more side dishes and drinks here?
‪우리 괜찮아, 많이 먹었어‬No, we're all right. We've eaten a lot.
‪(정원 모)‬ ‪석형이 좀 잤니? 애들은?‬Have you gotten any sleep? Where are your friends?
‪예, 잠깐 좀 잤어요‬I took a short nap earlier.
‪애들은 다들 저녁에 수술 있어서‬ ‪낮에 왔다 갔어요‬And the guys all have surgery this evening so they visited this afternoon.
‪이사장님, 맥주 드실래요?‬-Sir, would you like me to get you a beer? -No, no, no.
‪(정원 모)‬ ‪엄마는?‬How's your mother?
‪(석형)‬ ‪엄마 좀 전에 들어가셨어요‬How's your mother? She finally agreed to go home.
‪오늘 집에서 주무시고‬ ‪내일 아침에나 오시라고 했어요‬I told her to sleep there tonight, so she could come back tomorrow morning.
‪아버지 회사 분들은‬ ‪대부분 낮에 오셔서‬Most of his employees came in this afternoon.
‪제 손님들만 올빼미들이라‬ ‪[석형의 웃음]‬Mostly it's my guests who are night owls.
‪저기 올빼미들 왔다‬Speaking of night owls,
‪(정원 모)‬ ‪종수야, 애들 왔으니까 우린 가자‬Speaking of night owls, Jong-su, his friends are here. So let's go.
‪(종수)‬ ‪어, 그래, 가자‬-Okay. We're going. -We'll see you.
‪(정원 모)‬ ‪간다, 어, 왔어?‬[Rosa] Bye. Hello, children
‪- (정원) 엄마‬ ‪- (정원 모) 그래‬-Bye, Mom. -[Rosa] Take care.
‪(종수)‬ ‪수고하고, 어, 어, 그래‬-Bye, Mom. -[Rosa] Take care. [Jong-su] Take care now, goodbye. Thank you for coming.
‪어, 고생들 했어‬ ‪[익준이 호응한다]‬[Jong-su] Take care now, goodbye. Thank you for coming. -[Jun-wan] Goodbye. -Bye.
‪(정원)‬ ‪속옷이랑 면도기‬[Jeong-won] Your underwear and your razor.
‪속옷은 새거고‬ ‪면도기는 네 방에 있는 거 갖고 왔어‬The underwear is new, and I brought the razor that was in your office.
‪[피식 웃으며]‬ ‪고맙다‬[chuckles] Thank you.
‪(석형)‬ ‪안 그래도 엄마한테 부탁할까 했는데‬I was actually thinking of asking my mom to bring me some.
‪(정원)‬ ‪파스, 잘 때 그거 붙이고 자‬[Jeong-won] That is a pain relief patch.
‪나도 아버지 돌아가셨을 때‬ ‪딴건 몰라도 갑자기 절을 많이 하니까‬I remember when my dad passed away, I couldn't move so much because my knees were hurting
‪다음 날 무릎이 제일 아프더라고‬from bowing to people so many times.
‪[피식 웃는다]‬from bowing to people so many times. [chuckles]
‪야, 너희들 저녁 안 먹었지?‬-I guess you haven't had dinner yet. -I'm so hungry.
‪- (익준) 아, 배고파‬ ‪- (준완) 어‬-I guess you haven't had dinner yet. -I'm so hungry.
‪- (정원) 아이고, 진짜 배고프다‬ ‪- (준완) 밥 줘라‬-You're right, not yet, let's eat. -All right.
‪그 여자가 여길 왔다고? 진짜?‬She really came to the funeral? Are you serious?
‪(정원)‬ ‪와, 그 사람 엄청 강심장이네‬Wow, that woman has a lot of guts. It's a good thing my mom wasn't here, or there would've been a scene.
‪다행히 엄마가 안 계셔서‬ ‪큰 난리는 없었어‬It's a good thing my mom wasn't here, or there would've been a scene. You didn't curse and kick her out?
‪(준완)‬ ‪욕하고 바로 쫓아냈지?‬You didn't curse and kick her out?
‪석형이가 그랬겠냐?‬Don't you know Seok-hyeong? I'm sure he sent her away quietly.
‪(익준)‬ ‪그냥 조용히 돌려보냈겠지‬Don't you know Seok-hyeong? I'm sure he sent her away quietly.
‪[익준이 입김을 하 분다]‬Don't you know Seok-hyeong? I'm sure he sent her away quietly. I didn't. She only paid her respects.
‪아니, 조문하고 갔어‬I didn't. She only paid her respects.
‪(석형)‬ ‪내가 그러라고 했어‬I told her it's okay.
‪[정원의 한숨]‬[scoffs]
‪(준완)‬ ‪얘 미친놈 아니야?‬Have you lost your mind? The real Buddha was here.
‪생불이 여기 있었네, 어‬The real Buddha was here. Did she tell you anything else?
‪뭐, 다른 말은 안 하고?‬Did she tell you anything else?
‪아, 이제 임신 6개월 됐다고 했어‬Oh. She told me that she was six months pregnant.
‪누가 알고 싶다고?‬ ‪[정원의 한숨]‬She told me that she was six months pregnant. -What impeccable timing she has. -[scoffs] She said the child may be fatherless, but he will have a good older brother.
‪(석형)‬ ‪아빠는 없지만‬ ‪그래도 좋은 형 있어서 다행이라고‬She said the child may be fatherless, but he will have a good older brother. But she won't stop going on about this and that.
‪혼자서 이런 얘기 저런 얘기 막 하길래‬But she won't stop going on about this and that.
‪난 그냥 듣고만 있었어‬So I kept listening to her.
‪[준완이 젓가락을 탁 내려놓는다]‬ ‪(송화)‬ ‪내공 장난 아니다‬So I kept listening to her. That woman is on another level.
‪뭐, 그러니까 그런 짓도 했겠지만‬Now I know why she's okay being a mistress.
‪그럼 그분은...‬Now I know why she's okay being a mistress. -Then, that lady, she's-- -Lady? She isn't one.
‪(준완)‬ ‪'그분'? 미쳤냐?‬-Then, that lady, she's-- -Lady? She isn't one.
‪그럼 그 사람은‬ ‪이제 아무것도 못 받는 거지?‬She won't be able to get anything more from your family, right?
‪(준완)‬ ‪당연하지‬She won't be able to get anything more from your family, right? -She better not. -When her baby is born,
‪아기 태어나면‬ ‪법적으로 유류분인가 뭔가 있겠지?‬-She better not. -When her baby is born, the child will have the right to a part of the inheritance. You'll allow that?
‪(준완)‬ ‪너 그거 줄 거야?‬You'll allow that?
‪법적으로 친자 입증하는 거‬ ‪쉽지 않을 수 있어‬It's gonna be hard to prove the baby's paternity -since your father's passed away. -Don't let them have a cent.
‪아버지가 돌아가셔서‬-since your father's passed away. -Don't let them have a cent.
‪너 한 푼도 주지 마, 절대 주지 마‬-since your father's passed away. -Don't let them have a cent. -Not a single cent. -[scoffs]
‪[피식 웃으며]‬ ‪내가 어떻게 할 수 있는 게 아니야‬-Not a single cent. -[scoffs] You guys know that's not up to me.
‪그리고 애가 무슨 죄야?‬And it's not the baby's fault.
‪(친구들)‬ ‪야!‬[all] Hey!
‪[한숨]‬[theme music]
‪[밝은 음악]‬[theme music]
‪[전화벨이 울린다]‬[phone ringing]
‪(재환)‬ ‪네‬[Jae-hwan] Yes?
‪아, 네, 네, 알겠습니다‬Oh, okay, sure. I got it, thanks.
‪[부드러운 음악]‬ ‪(남자1)‬ ‪저기, 입원하러 왔는데요‬Hello, sir. We're here to get admitted. [Jae-hwan] Oh, I see. Have a seat.
‪(재환)‬ ‪아, 예, 이쪽으로 오세요‬[Jae-hwan] Oh, I see. Have a seat.
‪성함이 어떻게 되세요?‬-Could I get your name, please? -My name is Park Byeong-su.
‪(남자1)‬ ‪박병주입니다‬-Could I get your name, please? -My name is Park Byeong-su.
‪(재환)‬ ‪아, 예, 몇 가지 정보를 좀 여쭤볼게요‬-Could I get your name, please? -My name is Park Byeong-su. [Jae-wan] Before we start, I need to ask you a few questions.
‪평소 기저 질환이 있으셨어요?‬Do you have any underlying conditions?
‪(남자1)‬ ‪당뇨 있습니다‬-I have diabetes. -Do you remember when were you diagnosed?
‪(재환)‬ ‪언제 진단받으신 거예요?‬-I have diabetes. -Do you remember when were you diagnosed?
‪- (남자1) 한 10년 됐지?‬ ‪- (여자1) 응‬-When was it, ten years ago? -Mm-hmm.
‪(남자1)‬ ‪뭐, 꽤 됐어요‬It was such a long time ago. [Jae-wan] No problem. Have you had any surgery in the past?
‪(재환)‬ ‪아, 그러시구나‬[Jae-wan] No problem. Have you had any surgery in the past?
‪예전에 수술받으신 적은요?‬[Jae-wan] No problem. Have you had any surgery in the past?
‪- (남자1) 없어요, 처음입니다‬ ‪- (재환) 아, 예‬-None, this is my first one. -[Jae-wan] Okay.
‪(재환)‬ ‪저희 이제 키랑 몸무게 한번 잴게요‬Let's get your height and weight over there, please.
‪(남자1)‬ ‪예‬Let's get your height and weight over there, please. [Byeong-su] Okay.
‪(이송 기사1)‬ ‪1호 환자 지금 수술 내려갈 건데‬ ‪준비할 거 없어요?‬The patient from Room One is up for surgery. Is the patient ready?
‪(영하)‬ ‪잠시만요‬ ‪[마우스 클릭음]‬Is the patient ready? Let me check.
‪- 항생제 바로 달아 드릴게요‬ ‪- (이송 기사1) 네‬-I'll add antibiotics to the list. -[nurse 1] Okay.
‪(이송 기사2)‬ ‪이장우 환자 수술 끝나고 올라왔습니다‬[nurse 2] Patient Lee Jang-u. He's back from his surgery.
‪(재환)‬ ‪어? 기사님, 잠시만요‬-Could you wait a moment, please? -[phone ringing]
‪[전화벨이 울린다]‬-Could you wait a moment, please? -[phone ringing]
‪네‬Yes. Okay. I'll get it ready. Yes, we're on it.
‪네, 알겠습니다‬Yes. Okay. I'll get it ready. Yes, we're on it.
‪네, 준비할게요‬Yes. Okay. I'll get it ready. Yes, we're on it.
‪- (재환) 선생님‬ ‪- (수빈) 어?‬-Excuse me, ma'am. -Yes? [Jae-hwan] The patient in Room Eight is now back from surgery.
‪(재환)‬ ‪지금 8호에 수술 마친 환자 올라왔고‬[Jae-hwan] The patient in Room Eight is now back from surgery. A patient from ER will be transferred to Room Three.
‪곧 3호에‬ ‪응급실 환자 올린다고 하는데요‬A patient from ER will be transferred to Room Three.
‪제가 아직 이 입원 환자분‬ ‪설명을 다 못 해 드려서‬A patient from ER will be transferred to Room Three. The thing is, I'm not done with admitting him for his surgery.
‪- (수빈) 8호로 갈게요, 기사님‬ ‪- (이송 기사2) 예‬You can now head to Room Eight, please.
‪환자분 히스토리 토킹 먼저 하세요‬Then finish getting his complete medical history
‪(수빈)‬ ‪내가 8호 이장우 환자‬ ‪스페셜 바이털 사인 체크하고‬Then finish getting his complete medical history while I check on Mr. Lee Jang-u's vital signs and get him settled. Then I'll see if a bed is ready in Room Three, okay?
‪3호에 베드 메이킹 됐는지‬ ‪확인하고 올게‬Then I'll see if a bed is ready in Room Three, okay?
‪(재환)‬ ‪감사합니다, 이쪽으로‬-[Jae-wan] Okay, thank you. Over here. -[Su-bin] Take a seat.
‪(수빈)‬ ‪앉으세요‬-[Jae-wan] Okay, thank you. Over here. -[Su-bin] Take a seat.
‪(창민)‬ ‪선생님, 이재국 환자‬ ‪ERCP 동의서 받아야 되는데‬[Chang-min] Ma'am, how do we explain that we need to get Lee Jae-guk's consent for ERCP?
‪어떻게 설명하면 돼요?‬that we need to get Lee Jae-guk's consent for ERCP?
‪(수빈)‬ ‪아, 이재국 환자분‬ ‪담낭 절제 수술 하고‬Tell him he's got a high total bilirubin level after his cholecystectomy, and from the…
‪TB 올라가서 MRCP 했는데‬after his cholecystectomy, and from the… MRCP exam, we found a CBD stone, so he's getting an ERCP.
‪CBD 스톤 있어서‬ ‪하는 거라고 설명하시면 돼요‬MRCP exam, we found a CBD stone, so he's getting an ERCP. -All right. -[Su-bin] Let's get you settled.
‪(창민)‬ ‪네‬ ‪[수빈이 말한다]‬-All right. -[Su-bin] Let's get you settled.
‪소미야, 나도 초상권이라는 게 있어‬Hey. So-mi. You know I have privacy rights.
‪퍼미션이라도 좀 받지 그래?‬Why didn't you ask my permission first?
‪(소미)‬ ‪착각 오지네‬[So-mi] You totally got it wrong. I wasn't filming you at all.
‪선생님 아니거든요?‬[So-mi] You totally got it wrong. I wasn't filming you at all.
‪(수빈)‬ ‪이장우 환자님‬ ‪이제 병실로 이동하실 거예요‬[Su-bin] You're going to be moved to a regular room now. Are you feeling better?
‪어디 불편한 덴 없으시죠?‬Are you feeling better?
‪깊게 심호흡하시는 게‬ ‪통증 완화에 도움이 될 수 있어요‬Take deep breaths, that will help you get your mind off the pain.
‪(송화)‬ ‪재활 치료 꾸준히 잘 받으시고요‬ ‪그럼 저랑은 3개월 뒤에 봬요‬Make sure to go to your physical therapy sessions. And I'll see you back here in three months.
‪(남자2)‬ ‪네, 감사합니다‬-Okay. Thank you, doctor. -Okay.
‪[송화가 살짝 웃는다]‬-Okay. Thank you, doctor. -Okay.
‪[문이 스르륵 열린다]‬[door opens, closes] [soft groan]
‪[송화의 힘겨운 신음]‬ ‪[문이 스르륵 닫힌다]‬[soft groan]
‪[송화가 숨을 씁 들이켠다]‬
‪[송화의 힘겨운 신음]‬
‪(선빈)‬ ‪교수님, 요즘 디스크 더 심해지셨어요‬Professor Chae, your herniated disc is acting up again.
‪약 드셨어요?‬Are you taking your pills?
‪먹을까 말까 고민 중이야‬I'm thinking of taking one now.
‪이젠 한 알 가지고는 턱도 없네‬But I know one isn't going to be enough.
‪- 몇 분 안 남았지?‬ ‪- (선빈) 네‬-Are we almost done? -Yes.
‪- (송화) 들어오시라고 해요‬ ‪- (재신) 네‬-Bring in the next patient. -[phone rings]
‪[휴대전화 벨 소리]‬-Bring in the next patient. -[phone rings] Oh, can you hang on?
‪(송화)‬ ‪어? 잠시만‬Oh, can you hang on?
‪어‬-Yes? -[Chi-hong] Professor Chae.
‪(치홍)‬ ‪교수님 메일 40세 환자분이시고요‬-Yes? -[Chi-hong] Professor Chae. The patient is in his 40s. From the CT scan, there's ICH in his left basal ganglia.
‪CT상 레프트 베절 갱글리아 쪽에‬ ‪ICH 보이고‬From the CT scan, there's ICH in his left basal ganglia. He's in a stupor and his right motor skills are poor.
‪멘탈은 스투퍼‬ ‪오른쪽 모터는 푸어 정도 됩니다‬He's in a stupor and his right motor skills are poor. All right. I'm on my way.
‪알았어, 바로 갈게‬All right. I'm on my way.
‪[통화 종료음]‬ ‪ER에 응급 환자 생겼어‬I need to go to the ER. I have to leave right now.
‪(송화)‬ ‪가 봐야 될 거 같아‬I need to go to the ER. I have to leave right now. Please tell the others outside about the emergency.
‪외래 기다리시는 분들에게‬ ‪설명 잘 부탁해‬Please tell the others outside about the emergency.
‪(재신)‬ ‪네‬ ‪[서랍이 스르륵 닫힌다]‬Please tell the others outside about the emergency. Yes.
‪[송화의 한숨]‬
‪올해까지만 한다고?‬Are you saying this is your last year?
‪네‬-Yes. -[Jeon] Did something happen to you?
‪(병원장)‬ ‪무슨 일 있어, 안 교수?‬-Yes. -[Jeon] Did something happen to you?
‪어, 이건‬ ‪병원에 타격이 꽤 클 거 같은데?‬[sighs] If you leave, it will definitely affect the hospital.
‪(정원)‬ ‪죄송합니다‬I really am sorry.
‪가뜩이나 병원에‬ ‪소아외과 전문의 몇 명 없는데‬I know there's a shortage of pediatric surgeons and I'm not helping…
‪저까지‬-by leaving. -There's more at stake here.
‪몇 명이 아니라‬-by leaving. -There's more at stake here.
‪전국에 소아외과 전문의 48명밖에 없어‬There are only 48 pediatric surgeons who practice in Korea.
‪(병원장)‬ ‪대형 병원 중에서‬ ‪유일하게 우리 병원만 두 명이고‬And we're the only major hospital that has two on our roster.
‪한 명도 없는 병원도 열 군데가 넘어‬There are over ten hospitals without a pediatric surgeon.
‪안 교수가 더 잘 알겠지만‬I'm sure you know this better than I do.
‪아유, 소아외과는‬ ‪전문의 한 명 한 명이 병원 전력이라‬[Jeon sighs] It's not just the doctor. We're also talking about his entire team as well.
‪아휴, 어떻게 해야 되나?‬[sighing] What are we supposed to do?
‪가뜩이나 이번에 속초 분원으로‬ ‪한 명이 내려가서‬Our other doctors have established themselves in our Sokcho branch,
‪안 교수 없으면‬ ‪우리 병원은 소아외과 문 닫아야 해‬and without you here, the entire department will have to close down.
‪죄송합니다‬I'm really sorry.
‪[한숨]‬[sighs deeply]
‪일단 알았어‬This is unexpected.
‪나도 고민해 볼 테니까‬Just let me think things over.
‪안 교수도 한 번 더 생각해 줘, 응?‬And will you please reconsider your decision, huh?
‪네‬Sure.
‪[긴장되는 음악]‬ ‪[심전도계 경고음]‬[Song-hwa] Sir, could you please open your eyes?
‪(송화)‬ ‪환자분, 눈 떠 보세요‬[Song-hwa] Sir, could you please open your eyes?
‪이름이 어떻게 되세요?‬Could you tell me your name?
‪내비게이션 보고‬ ‪카테터 넣으면 될 거 같으니까‬I'll insert a catheter after looking at the CT navigation,
‪내비게이션 CT 찍고 수술방 어레인지해‬I'll insert a catheter after looking at the CT navigation, go and set that up and arrange for an OR. -Call me when the patient is ready. -[Chi-hong] Yes.
‪- 환자분 들어오시면 전화 주고‬ ‪- (치홍) 네‬-Call me when the patient is ready. -[Chi-hong] Yes.
‪(송화)‬ ‪뇌의 기저핵이라는 부분의‬[Song-hwa] Well, a thin blood vessel in his brain called a basal ganglia has ruptured and we found some bleeding.
‪가느다란 혈관이 터져서‬ ‪생긴 출혈 때문에‬called a basal ganglia has ruptured and we found some bleeding. That's why he is unconscious, and his right side is not responding.
‪반대편 쪽으로 힘이 떨어지고‬ ‪의식이 없는 건데요‬That's why he is unconscious, and his right side is not responding.
‪수술 들어가서 내비게이션 보고‬After checking the navigation system,
‪정확하게 카테터를 꽂아 피를 빼 주면‬we'll insert a catheter and remove the blood from that spot.
‪의식이 돌아올 가능성이 있습니다‬we'll insert a catheter and remove the blood from that spot. Hopefully, he'll regain consciousness right away.
‪출혈량이 더 늘면‬ ‪아주 안 좋아질 수 있어요‬Hopefully, he'll regain consciousness right away. It'll be very dangerous if the bleeding gets worse.
‪(여자2)‬ ‪하, 어떡해‬It'll be very dangerous if the bleeding gets worse. [sharp exhale] Oh, no.
‪그러면 수술하다‬ ‪잘못될 수도 있는 건가요?‬Do you mean his condition could worsen if he gets this surgery?
‪네‬-Yes. -[gasps]
‪[여자2의 놀라는 숨소리]‬ ‪(송화)‬ ‪근데 수술 안 하게 되면‬-Yes. -[gasps] But if he doesn't get it, he might never regain consciousness and die from excessive bleeding.
‪출혈 때문에 의식이 더 떨어지고‬ ‪돌아가실 수 있어요‬he might never regain consciousness and die from excessive bleeding.
‪[여자2의 한숨]‬ ‪지금은 수술밖에는 방법이 없습니다‬Surgery is the only option he's got left for now.
‪출혈이 되는 순간‬ ‪이미 뇌 손상도 생기기 때문에‬Another thing, brain damage happened the moment the bleeding started, so he could suffer from other side effects.
‪후유증은 반드시 남겠지만‬so he could suffer from other side effects. But it's important that we remove as much blood as we can from the brain
‪수술을 해서‬ ‪뇌출혈을 최대한 제거해 줘야‬But it's important that we remove as much blood as we can from the brain
‪음, 의식이 깰지‬ ‪기대해 볼 수 있습니다‬But it's important that we remove as much blood as we can from the brain and hopefully, he'll regain consciousness soon after.
‪지금은 우선 수술에 최선을 다할게요‬Rest assured, I will do my best during this surgery.
‪선생님, 저희 남편 살려만 주세요‬Doctor, please do what you can to save my husband.
‪살려만 주시면‬ ‪팔다리 안 움직여도 아무 상관 없어요‬Please save his life, I don't care if his arms and legs are paralyzed.
‪살려만 주세요, 선생님‬Please save him, doctor.
‪최선을 다하겠습니다‬I promise I'll do my best.
‪[어두운 음악]‬I promise I'll do my best. [tense music]
‪수술실 휴게실‬Now, I'm in the OR lounge.
‪응, 수술 두 개 연달아 있어서‬ ‪하나 끝내고 잠깐 커피 마시고 있어‬Yes. I have two back-to-back surgeries, and I'm drinking coffee while I'm on my break. -What about you? -[Ik-sun] I'm shooting guns.
‪뭐 해?‬-What about you? -[Ik-sun] I'm shooting guns.
‪(익순)‬ ‪총 쏴요‬-What about you? -[Ik-sun] I'm shooting guns.
‪(준완)‬ ‪[피식 웃으며]‬ ‪뻥치지 마‬-What about you? -[Ik-sun] I'm shooting guns. [chuckles] Hey, cut that out. Are you teasing me because I didn't serve the army?
‪너 오빠 면제라고 지금 무시하는 거지?‬Are you teasing me because I didn't serve the army?
‪(익순)‬ ‪간부 사격이라고‬ ‪분기마다 한 번씩 사격하는 거 있어요‬[Ik-sun] Officers have a firing drill. We have to do this exercise once every quarter.
‪K5 권총으로 25m 거리에서‬ ‪표적 쏘는 건데‬We have to do this exercise once every quarter. We have to shoot a target that's 25m away with a pistol.
‪오빠, 나 1등 했다‬-I won first last time. -What was the prize?
‪상품은 없어?‬-I won first last time. -What was the prize?
‪(익순)‬ ‪아휴, 참‬[Ik-sun laughing] What prize? You think I'm at a carnival?
‪야시장이야? 웬 상품?‬ ‪[문이 달칵 열린다]‬What prize? You think I'm at a carnival? -[door opens] -[Ik-sun laughing]
‪[익순의 웃음]‬ ‪[익준의 가쁜 숨소리]‬-[door opens] -[Ik-sun laughing] [Ik-jun sighs]
‪[문이 달칵 닫힌다]‬ ‪오빠, 이번 주는 제가 서울로 갈게요‬[door closes] Jun-wan, I want to go to Seoul this weekend. I'll stay at my brother's house because I miss U-ju so much.
‪나 울 오빠 집에서 잘래요‬ ‪우주 너무 보고 싶어‬I'll stay at my brother's house because I miss U-ju so much.
‪(준완)‬ ‪응, 그럴래?‬-[Ik-jun sighs] -Mm. Okay.
‪그럼 오빠가 그 집으로 갈게‬Then, I'll visit you when you get there.
‪응‬Mm.
‪뭐, 이유야 만들면 되지‬It's okay, I'll come up with an excuse.
‪응‬[Jun-wan] Mm-hmm. [quirky music]
‪[익살스러운 음악]‬[quirky music] Saturday?
‪토요일?‬Saturday?
‪점심? 응‬Lunch? Mm.
‪저녁은?‬Or dinner?
‪그래, 우리 사랑스러운 유니버스가‬ ‪일찍 잘 수도 있으니까‬ ‪[익준의 탄성]‬It's fine. Our lovely universe might go to sleep early anyway.
‪응‬ ‪[익준이 키득거린다]‬Mm, mm-hmm. Me too, I love you.
‪응, 나도, 나도 사랑해‬Mm, mm-hmm. Me too, I love you.
‪[익준이 키득거린다]‬Mm, mm-hmm. Me too, I love you.
‪[통화 종료음]‬ ‪아, 진짜, 미친 새끼, 진짜!‬Argh! What are you doing? You really are a nutcase!
‪아, 확 쥐어패 버릴 수도 없고, 진짜‬ ‪확, 아유, 씨‬My goodness, I want to punch you so bad right now, you jerk!
‪왜 그래? 귀엽잖아‬-You don't find me cute? -Oh, you…
‪아유, 씨‬-You don't find me cute? -Oh, you…
‪'사랑해'‬ ‪[웃음]‬"I love you." You know what?
‪야, 근데 너 이번엔 꽤 오래간다?‬"I love you." You know what? You've been dating her for quite a while now. She must be quite the catch.
‪꽤 좋은 사람인가 봐?‬You've been dating her for quite a while now. She must be quite the catch.
‪[잔잔한 음악]‬[sighs]
‪(준완)‬ ‪어‬Yeah.
‪안 어울려, 그 진지한 표정 따위‬That serious look on your face doesn't suit you. Please don't do that.
‪바꿔 줄래?‬That serious look on your face doesn't suit you. Please don't do that.
‪[익살스러운 효과음]‬
‪[휴대전화 벨 소리]‬[phone rings]
‪[헛웃음]‬
‪(익준)‬ ‪어이, 충성‬Oh, salute! How's it going, Ik-sun?
‪어, 동생, 어쩐 일이신가?‬Oh, salute! How's it going, Ik-sun?
‪어, 오빠 간 이식 수술 중‬ ‪잠깐 쉬고 있어‬[Ik-jun] I'm doing a liver transplant, but I'm on my break.
‪[흥미로운 음악]‬What? You're coming today?
‪오늘, 오늘 온다고?‬What? You're coming today?
‪야, 자고 가면 오빠야 좋지‬I'd love it if you can sleep over. Wow, U-ju will be super thrilled.
‪와, 우리 우주 엄청 좋아하겠다‬I'd love it if you can sleep over. Wow, U-ju will be super thrilled.
‪어? 뭐라고? 뭐가 먹고 싶다고?‬What? You… you want to eat what again?
‪대게?‬Snow crabs?
‪뭐야?‬What is with you? But where will I find snow crabs now?
‪야, 지금 대게를 어떻게 구해?‬What is with you? But where will I find snow crabs now?
‪[도어 록 작동음]‬
‪뭐야?‬What's that? Which one? It's me. And a box of snow crabs.
‪(준완)‬ ‪뭐긴, 나지, 이건 대게고‬Which one? It's me. And a box of snow crabs.
‪[익살스러운 음악]‬ ‪(익준)‬ ‪아, 갑자기 웬 대게?‬Why are you suddenly bringing me this?
‪(준완)‬ ‪우주야, 우리 우주‬ ‪대게 되게 좋아하지?‬U-ju. Hey U-ju, aren't snow crabs your favorite? I bought lots of them just for you.
‪삼촌이 대빵 큰 걸로 사 왔다‬I bought lots of them just for you. They're my favorite?
‪(우주)‬ ‪제가요?‬They're my favorite? What will you say when you're given something?
‪우주야, '고맙습니다' 해야지‬What will you say when you're given something?
‪(우주)‬ ‪고맙습니다‬Thank you very much.
‪(익준)‬ ‪아, 고맙습니다‬Yeah, thank you very much.
‪(익준)‬ ‪집에 갑자기 물이 안 나온다고?‬[Ik-jun] What? You have zero water in your house?
‪어, 갑자기 물이 안 나오네?‬Yeah, it just stopped all of a sudden.
‪너희 집 욕실 공사한 지‬ ‪얼마 안 됐잖아‬How come? You just renovated your bathroom. It's so awful. They didn't do a good job with it.
‪부실 공사‬It's so awful. They didn't do a good job with it.
‪아유, 나쁜 사람들‬It's so awful. They didn't do a good job with it.
‪물도 안 나오는데‬ ‪그 멀끔한 대가리 세팅은 뭐야?‬If you ran out of water, how come your hair looks so neat?
‪멀끔해? 내가?‬Oh, I look neat? Really? No, man. I just woke up, actually.
‪아닌데? 나 자다 바로 왔는데‬Oh, I look neat? Really? No, man. I just woke up, actually.
‪[익살스러운 효과음]‬
‪야, 너 이따가 잠깐 병원 들른다고?‬So why are you going to the hospital later?
‪왜? 뭐, 백당직이야? 콜 안 왔잖아‬So why are you going to the hospital later? Did something happen or are you on call?
‪다음 달 학회 발표 있어‬I have to prepare for a presentation at a symposium next month.
‪구연 발표라 준비 좀 하려고‬I have to prepare for a presentation at a symposium next month.
‪익순이도 있고 너도 있고 하니까‬Anyway, I'll go while you two are here.
‪(익준)‬ ‪간만에 조용하게 공부 좀 하지, 뭐‬[Ik-jun] It's been a while since I studied in a quiet place.
‪(준완)‬ ‪너도 공부를 하긴 하는구나?‬[Ik-jun] It's been a while since I studied in a quiet place. -So you do study after all. -Mm, sometimes.
‪- (익준) 응, 가끔‬ ‪- (준완) 재수 없어‬-So you do study after all. -Mm, sometimes. You're so annoying.
‪(익순)‬ ‪학회 어디로 가?‬-Where's the symposium? -Spain. More than a month away.
‪스페인, 한 달 넘게 남았어‬-Where's the symposium? -Spain. More than a month away. Hey, U-ju. You're going to have fun
‪우주야, 오늘 고모랑‬ ‪대게 삼촌이랑 좀 놀고 있어‬Hey, U-ju. You're going to have fun with Aunt Ik-sun and Uncle Snow Crab today.
‪(익준)‬ ‪아빠 병원 후딱 갔다 올게, 알았지?‬with Aunt Ik-sun and Uncle Snow Crab today. I gotta go to the hospital later. That okay?
‪아빠‬No, Dad. You're hurting the snow crab.
‪(우주)‬ ‪대게 아파‬No, Dad. You're hurting the snow crab.
‪대게가 다리 많이 아프면 어떡해?‬If you keep doing that, you'll hurt its legs even more.
‪[당황한 숨소리]‬[gasps]
‪우주, 그럼‬ ‪잠깐 눈 좀 감고 있어 줄래?‬Okay, U-ju, how about you close your eyes for a second?
‪(익준)‬ ‪그래‬[Ik-jun] Good.
‪(익순)‬ ‪우주야, 고모 봐 봐‬U-ju, come, look at me.
‪[뼈가 우두둑거린다]‬ ‪[익순의 힘주는 신음]‬-[cracking knuckles] -Oh. Oof.
‪관절을 잘 꺾으면 하나도 안 아파‬You know, bending your joints correctly doesn't hurt. -[cracking knuckles] -[Ik-sun exhales]
‪우두둑‬-[cracking knuckles] -[Ik-sun exhales]
‪[익순의 놀라는 숨소리]‬-[cracking knuckles] -[Ik-sun exhales] [Ik-sun] I know it sounds loud, but when I do it, it doesn't hurt at all.
‪이거 소리만 나는 거야‬[Ik-sun] I know it sounds loud, but when I do it, it doesn't hurt at all.
‪오, 실제로 하나도 안 아파‬[Ik-sun] I know it sounds loud, but when I do it, it doesn't hurt at all. [cracking knuckles continues]
‪뭐든 제대로 꺾으면 통증이 없어, 어?‬Bend it the right way and you won't feel any pain. -[cracking joints] -[exhales]
‪[뼈가 우두둑거린다]‬-[cracking joints] -[exhales]
‪(익준)‬ ‪우리 우주 절대 고모 따라 하면 안 돼‬U-ju, never copy what your aunt is doing, okay?
‪고모는 터미네이터라‬ ‪고통을 못 느끼거든, 사람이 아니거든‬Remember, she's the Terminator and can't feel any pain. She's not human. Cut it out.
‪[작은 목소리로]‬ ‪하지 마, 씨‬She's not human. Cut it out.
‪[발랄한 음악]‬She's not human. Cut it out. [Ik-jun] Right. Now we can finish eating.
‪자, 그대로 밥 먹을까? 옳지‬[Ik-jun] Right. Now we can finish eating. [utensils clinking]
‪[물소리가 솨 들린다]‬-[water rippling] -[Ik-jun sniffles]
‪(익준)‬ ‪나 간다‬I'm leaving. Hey, when U-ju wakes up, will you read him the book I left on his desk?
‪야, 우주 깨면은 책 좀 읽어 줘‬Hey, when U-ju wakes up, will you read him the book I left on his desk?
‪우주 방 책상 위에‬ ‪우주가 좋아하는 책 있어‬Hey, when U-ju wakes up, will you read him the book I left on his desk? -That's the one he likes. -Yeah, I got it.
‪(익순)‬ ‪응, 알았어‬-That's the one he likes. -Yeah, I got it.
‪(준완)‬ ‪언제 올 거야?‬What time will you be back?
‪(익준)‬ ‪쯧, 빨리 올게‬What time will you be back? -I'll be quick. -Take your time.
‪늦게 와‬-I'll be quick. -Take your time.
‪간만에 혼자만의 시간이잖아‬You should give yourself a break too.
‪천천히 여유를 즐기라고‬We're here to enjoy your alone time. He's right. You don't really need to rush.
‪(익순)‬ ‪그래, 오빠, 진짜 늦게 와도 돼‬He's right. You don't really need to rush. We can take care of U-ju while you're gone.
‪우주 우리가 잘 보고 있을게‬We can take care of U-ju while you're gone.
‪알았어, 허, 참‬Okay, my gosh. [chuckling]
‪[흥미로운 음악]‬ ‪(익준)‬ ‪씁, 근데 너희들 말이야‬[comical music] By the way, you two…
‪싸우지 마‬No fighting.
‪[익순의 헛웃음]‬[both laugh] -We won't fight. Why would we? -Of course we won't be doing that.
‪- (익순) 안 싸워, 왜 싸워?‬ ‪- (준완) 안 싸워, 우리가 왜...‬-We won't fight. Why would we? -Of course we won't be doing that.
‪(준완)‬ ‪아유, 진짜, 나 참‬ ‪[익순의 웃음]‬-We won't fight. Why would we? -Of course we won't be doing that. -Come on. -[Ik-jun scoffs] Bye.
‪(익준)‬ ‪간다‬Bye.
‪[문이 달칵 열린다]‬ ‪[도어 록 작동음]‬
‪[문이 달칵 닫힌다]‬[door shuts] [romantic music]
‪[감미로운 음악]‬ ‪[도어 록 작동음]‬[romantic music]
‪[익순의 안도하는 한숨]‬
‪(준완)‬ ‪둬, 오빠가 할게, 나 설거지 잘해‬Leave them. I'll do those later. I'm good at washing dishes.
‪(익순)‬ ‪다 했어요‬I'm almost done.
‪(준완)‬ ‪뽀뽀‬Give me a kiss.
‪[문이 달칵 열린다]‬ ‪[익살스러운 효과음]‬[door opens]
‪[익살스러운 음악]‬[quirky music]
‪[문이 달칵 닫힌다]‬[Jun-wan groans]
‪(익준)‬ ‪우주야, 우주?‬[Ik-jun] U-ju.
‪[힘주며]‬ ‪방에 가서 자자, 방에 가서‬Daddy's gonna carry you to bed.
‪[문이 달칵 닫힌다]‬
‪야, 우주 혹시 깨서 배고프다고 하면‬By the way, if U-ju says he's hungry after he wakes up from his nap,
‪(익준)‬ ‪냉장고에 그, 초코우유 있거든‬ ‪그거 주면 돼‬By the way, if U-ju says he's hungry after he wakes up from his nap, you can give him some chocolate milk, it's in the fridge.
‪애 깨면 나한테 전화 한 번 하고‬And call me as soon as he wakes up.
‪정원이한테 옮았어?‬Are you turning into Jeong-won?
‪적당히 해, 뭐...‬Stop that, hey.
‪왜 계속 닦아, 한 군데만?‬And why are you wiping only one spot?
‪[흥미로운 음악]‬[quirky music continues]
‪[도어 록 작동음]‬ ‪[문이 달칵 열린다]‬
‪[준완과 익순의 안도하는 숨소리]‬-[sighs] -[door shuts]
‪[문이 달칵 닫힌다]‬-[sighs] -[door shuts]
‪[도어 록 작동음]‬
‪(익순)‬ ‪우리 오빠 진짜 많이 변했어요‬My brother changed after he got married. He became so different.
‪결혼하고 완전 딴사람 됐어‬My brother changed after he got married. He became so different.
‪- (준완) 익준이 많이 바뀌었지‬ ‪- (익순) 네‬Yeah, Ik-jun has changed so much. Yes, he used to go clubbing all the time,
‪전 우리 오빠 만날 나이트에서 놀고‬ ‪개처럼 여기저기 싸돌아다녀서‬Yes, he used to go clubbing all the time, and he would dance the whole night in every single club in town.
‪저러다 진짜 길바닥에서 얼어 죽거나‬I'd worry about him thinking he might freeze or get beaten and left for dead on the street.
‪누구한테 맞아 죽을 줄 알았거든요‬or get beaten and left for dead on the street.
‪[함께 웃는다]‬[both laugh]
‪(익순)‬ ‪근데 결혼하고 애 생기더니‬ ‪완전 딴사람 됐어‬But then, he became a father after he got married, and he totally changed.
‪그 좋아하던 나이트도 안 가고‬ ‪게임도 거의 안 하고‬He stopped going to clubs in town, he stopped playing video games.
‪우리 오빠 포커도‬ ‪엄청 잘 치는 거 알죠?‬Do you know he's the master at playing poker?
‪알지‬Of course.
‪(익순)‬ ‪그랬는데 지금은 완전‬He was obsessed with games and clubbing. [clicks tongue, sighs]
‪자기 삶 다 포기했나 봐‬But now I guess he's lost all interest.
‪그렇게 잘 놀던 오빤데, 지금은‬He lived life like there's no tomorrow. Now he lives only for his son.
‪애만 보고 살아‬Now he lives only for his son.
‪나 우리 오빠 좀 짠하고 그래요‬ ‪[익순이 살짝 웃는다]‬It kinda breaks my heart a little. [soft chuckle]
‪애가 그만큼 좋은 거지‬That means he loves U-ju so much.
‪나라도 가정 생기고 애 생기면‬ ‪그렇게 살 거 같다‬I think I'd do the same thing if I get married and have family.
‪그것도 큰 행복이야‬It would be a huge blessing.
‪[잔잔한 음악]‬[calm music]
‪(치홍)‬ ‪예, 방금 병원 도착했어요‬Yes, I'm here. I just got to the hospital.
‪(치홍 모)‬ ‪넌 어떻게‬ ‪미역국만 딱 먹고 갈 수가 있어?‬Yes, I'm here. I just got to the hospital. [Chi-hong's mom] How could you leave right after finishing your birthday meal, son?
‪엄마 아빠 섭섭하게‬-We were so sad when you left. -I'm sorry,
‪(치홍)‬ ‪죄송해요, 예, 쯧‬-We were so sad when you left. -I'm sorry, but there's still so much work I need to do.
‪할 일이 좀 많이 남아서요‬ ‪[살짝 웃는다]‬but there's still so much work I need to do.
‪예, 자주 전화 드릴게요‬Okay, all right. I'll call home more often.
‪낳아 주셔서 감사합니다‬Thank you for giving birth to me.
‪[치홍의 웃음]‬[chuckles]
‪예‬Yeah.
‪[엘리베이터 도착음]‬Yeah. -[elevator dings] -[phone beeps]
‪[통화 종료음]‬-[elevator dings] -[phone beeps]
‪(선빈)‬ ‪뭐야? 주말이잖아‬ ‪[치홍이 피식 웃는다]‬Why are you here? You don't have work today.
‪(치홍)‬ ‪안녕, 아유, 고생이 많다, 야‬[chuckles] Hey, there. Wow. You're working hard, huh?
‪[함께 웃는다]‬
‪안치홍 제 친구지만‬ ‪제가 완전 존경하죠‬Listen, Chi-hong and I are just friends. I respect him a lot. He's very diligent and thoughtful too.
‪성실하고 속 깊고‬I respect him a lot. He's very diligent and thoughtful too. As a matter of fact,
‪(익순)‬ ‪우리 동기들 딴 사람은 몰라도‬As a matter of fact, everyone in the military academy thought he would become a general.
‪치홍이는 진짜 별까지 달 줄 알았어요‬everyone in the military academy thought he would become a general.
‪딱 군 체질이거든요‬He's born to be in the military.
‪그럴 줄 알았어‬I could see that. I noticed him working hard during shifts at Yulje.
‪얼굴에 '성실' 딱 쓰여 있잖아‬I could see that. I noticed him working hard during shifts at Yulje.
‪(익순)‬ ‪응, 걔 육사 때부터 항상 5시 기상해서‬I could see that. I noticed him working hard during shifts at Yulje. Back at the camp, he would wake up at 5:00 a.m. every day to exercise by himself for an hour.
‪개인 운동 1시간 하고‬to exercise by himself for an hour. He would read books and study all the time
‪어, 책도 보고 공부도 하고‬ ‪진짜 자기 관리 끝판왕이에요‬He would read books and study all the time because he really wanted to be better.
‪그런 애가 갑자기 아프고 전역한다니까‬Then we heard he had health problems, and suddenly he was discharged.
‪그때 동기들 진짜 많이 울었어요‬A lot of us cried that day. Even Chi-hong cried his eyes out.
‪치홍이 막 펑펑 울고‬A lot of us cried that day. Even Chi-hong cried his eyes out.
‪아휴, 진짜 그때 끔찍했는데‬Oh, gosh, that was so awful.
‪(준완)‬ ‪아, 지금 잘됐잖아‬[Jun-wan] It all worked for the better, though.
‪이제 1년만 더 고생하면 보드 딸 거고‬[Jun-wan] It all worked for the better, though. He'll take the medical board exam after a year. He must do a fellowship for a few years, but he's almost at the finish line.
‪그럼 펠로우 몇 년 해야 하긴 하지만‬He must do a fellowship for a few years, but he's almost at the finish line.
‪그래도 거의 다 온 거지‬He must do a fellowship for a few years, but he's almost at the finish line.
‪고생 딱 1년 남았네, 뭘‬He just needs to work his ass off for a year.
‪그렇죠, 너무 잘됐죠‬I'm glad it worked out for him.
‪의전 간다고 하고‬ ‪신경외과 지원한다고 할 때‬Initially, I was so worried when I heard he was going to med school and apply for neurosurgery.
‪저 엄청 걱정했어요‬when I heard he was going to med school and apply for neurosurgery. You know how hospitals have so many weirdos.
‪병원에 이상한 사람이 좀 많아야죠‬You know how hospitals have so many weirdos.
‪(익순)‬ ‪걔가 워낙 멘탈이 강해서‬ ‪포기는 안 할 거 같았는데‬But I also knew that he's tough, and he's not the type who easily gives up.
‪그래도 이상한 교수 만나서‬ ‪마음고생하면 어떡하나‬I was so worried he would get an awful professor who would be hard on him.
‪동기들 걱정이 많았는데‬We were all worried when he left.
‪다행히 율제 가서‬ ‪좋은 교수님 만나 잘 적응해서‬It's a good thing his professor is so nice so his adjustment wasn't so bad.
‪얼마나 다행인지 몰라요‬We were so relieved when we found out.
‪채송화잖아‬He has Song-hwa.
‪그 교수가 채송화, 내 친구잖아‬ ‪[익순이 살짝 웃는다]‬He's got the best professor there.
‪나도 걔랑 있으면서 사람 됐어‬Even I adjusted well because she is my friend.
‪[익순이 살짝 웃는다]‬Even I adjusted well because she is my friend. [chuckles] Seriously. It's thanks to Song-hwa.
‪진짜 송화 언니 덕분이에요‬Seriously. It's thanks to Song-hwa.
‪송화 언니 정말 좋은 사람이에요‬She's a really amazing person, and just the sight of her alone is enough to make me happy.
‪난 그 언니 보기만 해도 기분이 좋아요‬and just the sight of her alone is enough to make me happy.
‪[살짝 웃는다]‬[chuckles softly]
‪아, 우리 오빠‬ ‪송화 언니랑 잘 좀 해 보지‬Ik-jun should have tried to date her a long time ago.
‪바보 같아‬He can be such an idiot.
‪두 사람 정말 아무것도 없는 거죠?‬Are you sure there's nothing going on between them?
‪(준완)‬ ‪너싱, 아무것도 없어‬[Jun-wan] Nothing. I'm a hundred percent sure.
‪[익순의 한숨]‬[sighs]
‪어제 수술한 환자‬ ‪드레인 얼마 나왔는지 보러 왔다고?‬You came here on a weekend just to check on the drainage of the patient?
‪어, ICH 환자인데‬ ‪내비게이션 보고 카테터 인서션 했거든‬Yes, it's an ICH patient. We put in a catheter via the navigation system. [clicks tongue]
‪쯧, 수술은 잘됐는데‬via the navigation system. [clicks tongue] The surgery went well but the drainage isn't that high,
‪그래도 드레인 양이‬ ‪생각보다 안 나와서‬The surgery went well but the drainage isn't that high, so that's why Professor Chae is still very worried.
‪채송화 교수님이‬ ‪쯧, 걱정이 많으시거든‬so that's why Professor Chae is still very worried.
‪(치홍)‬ ‪뭐, 차트 정리할 것도 있고‬I needed to take care of some charts too.
‪환자 상태도 체크할 겸‬ ‪겸사겸사 나왔어‬So I decided to check on the patient while I'm at it. [sighs]
‪하, 진짜 오빠 같은 사람은‬ ‪의사 해야 돼‬[sighs] People like you are destined to be doctors.
‪주말에 나라면‬ ‪집에서 24시간 잘 거 같은데‬As for me, I would sleep the weekend away if I had a choice. -I slept a lot before coming in. -How many hours?
‪오랜만에 집에서 푹 잤어‬-I slept a lot before coming in. -How many hours?
‪몇 시간?‬-I slept a lot before coming in. -How many hours? -About five. -[chuckles]
‪5시간‬-About five. -[chuckles]
‪[선빈의 헛웃음]‬-About five. -[chuckles] You're so lucky that you don't need to sleep a lot.
‪(선빈)‬ ‪오빤 참 좋겠다, 잠이 없어서‬You're so lucky that you don't need to sleep a lot.
‪(치홍)‬ ‪습관이야, 습관‬ ‪육사 때부터 습관이라서 그래‬My body is used to it. I'd been doing it since the military academy.
‪(선빈)‬ ‪이사는 안 해?‬Aren't you going to move?
‪집 멀어서 맨날 당직실에서 자지 말고‬ ‪병원 앞 원룸으로 이사해요‬Stop sleeping in the on-call room and get a place in front of the hospital, so you're closer.
‪치프 되면 더 바빠질 텐데‬ ‪언제까지 당직실에서 잘 거야?‬You'll be busier once you're a chief. Until when do you plan to sleep in that room?
‪[입소리를 쯧 낸다]‬Until when do you plan to sleep in that room?
‪안 그래도 고민 중이다‬-I've been thinking about that. -[elevator dings]
‪[엘리베이터 도착음]‬-I've been thinking about that. -[elevator dings]
‪(치홍)‬ ‪7층 신경외과시죠?‬Seventh floor, neurosurgery, right?
‪(여자3)‬ ‪아, 네‬ ‪[버튼 조작음]‬Oh, yes. Thanks a lot.
‪감사합니다‬Oh, yes. Thanks a lot.
‪[버튼 조작음]‬[wheels rattling]
‪(치홍)‬ ‪소아외과? 4층?‬ ‪[버튼 조작음]‬Fourth floor, pediatric ward?
‪(아이)‬ ‪어떻게 아셨어요?‬Wait, how'd you know that?
‪초능력?‬I have superpowers. [chuckles]
‪(아이)‬ ‪치‬I have superpowers. [chuckles] [both chuckle]
‪[치홍의 웃음]‬[both chuckle]
‪[밝은 음악]‬[cheerful music]
‪[한숨]‬
‪[심전도계 비프음]‬
‪[문이 스르륵 닫힌다]‬
‪[잔잔한 음악]‬[gentle music]
‪[살짝 웃는다]‬
‪[송화의 한숨]‬[Song-hwa sighs]
‪[버튼 조작음]‬
‪(치홍)‬ ‪캠핑 안 가셨어요?‬You didn't go camping?
‪왜 여기 계세요, 교수님?‬What are you doing here, Professor Chae?
‪넌 왜 여기 있어?‬I should ask you the same thing. You're not on call today.
‪너 오늘 당직 아니잖아‬I should ask you the same thing. You're not on call today. I still had some work left to do.
‪저는 일이 좀 남아서‬I still had some work left to do.
‪임장훈 환자 보러 오셨죠?‬Are you here to check on Im Jang-hun? Mm.
‪(송화)‬ ‪응‬Mm.
‪쯧, 발이 안 떨어진다‬That's why I couldn't leave.
‪(치홍)‬ ‪교수님, 저녁은요?‬What about dinner? You wanna have dinner together?
‪저랑 저녁 먹어요‬What about dinner? You wanna have dinner together?
‪(송화)‬ ‪싫은데, 나 너랑 단둘이 안 먹을 건데‬I don't want to. If it's going to be just us, then no thanks.
‪(치홍)‬ ‪왜요? 불편하세요?‬Why not? Are you uncomfortable?
‪(송화)‬ ‪아니, 너 하나도 안 불편해‬No, I'm not. It wouldn't be weird for me at all.
‪근데 네가 또 괜히 분위기‬ ‪어색하게 만들까 봐 그러지‬But I don't want you to say something that would make things awkward again. [chuckles]
‪[피식 웃는다]‬[chuckles]
‪안 그럴게요‬No, I won't do that.
‪약속합니다‬I swear, I won't. [chuckles]
‪[송화와 치홍의 웃음]‬[chuckles]
‪(송화)‬ ‪그래, 먹자‬Fine. Let's have dinner. Elevator's here.
‪[엘리베이터 도착음]‬ ‪엘리베이터 왔다‬Fine. Let's have dinner. Elevator's here.
‪[마우스 클릭음]‬[mouse clicking]
‪[휴대전화 벨 소리]‬FORMER MICKY, CURRENTLY IK-SUN
‪말하라‬-What's up? -[U-ju crying] Daddy.
‪(우주)‬ ‪[울며]‬ ‪아빠‬-What's up? -[U-ju crying] Daddy. What's wrong, U-ju?
‪우주 깼어?‬What's wrong, U-ju?
‪(익순)‬ ‪오빠, 우주가 무서운 꿈을 꿨나 봐‬ ‪계속 울어‬[Ik-sun] Ik-jun, he must have had a nightmare. He won't stop crying.
‪(익준)‬ ‪아, 그러게 관절을 왜 꺾어?‬ ‪아유, 진짜‬Seriously. Why did you have to go and pop your joints in front of him? -I'll leave now. -[U-ju cries]
‪오빠 갈게‬-I'll leave now. -[U-ju cries]
‪(익순)‬ ‪비둘기도 안 통해‬-I'll leave now. -[U-ju cries] [Ik-sun] My dove trick isn't working.
‪열댓 마리 날렸는데도 계속 울어‬[Ik-sun] My dove trick isn't working. I've done it a dozen times, he's still crying.
‪비둘기, 하‬Your dove trick? Argh.
‪너 그냥 가만히 있어‬ ‪아무것도 하지 마‬Don't try to cheer him up by doing something else, okay?
‪집 앞에 편의점 있거든?‬Go to the convenience store and buy him the ice cream flavor he likes.
‪거기 가면‬ ‪우주가 좋아하는 아이스크림 있으니까‬Go to the convenience store and buy him the ice cream flavor he likes. Try to see if he'll calm down then. I'm leaving now.
‪일단 그걸로 달래 봐, 오빠 바로 갈게‬Try to see if he'll calm down then. I'm leaving now.
‪(익준)‬ ‪응‬Bye.
‪[통화 종료음]‬
‪[송화의 가쁜 숨소리]‬[Song-hwa exhales]
‪[치홍의 한숨]‬[exhales]
‪(송화)‬ ‪지하 1층‬-First basement. -Oh, okay.
‪(치홍)‬ ‪아, 네‬-First basement. -Oh, okay.
‪[버튼 조작음]‬
‪교수님, 혹시 그때 기억나세요?‬Professor Chae, do you remember that day?
‪언제?‬What day?
‪(치홍)‬ ‪저 율제로 처음 인턴 온 날요‬My first day working as an intern.
‪저 첫 출근 하는 날 교수님 봤는데‬I saw you on my way to work on my first day. -Really? I don't remember. -[elevator dings]
‪그래? 어디서?‬ ‪[엘리베이터 도착음]‬-Really? I don't remember. -[elevator dings]
‪- (치홍) 안녕하세요‬ ‪- (익준) 안녕‬-Hello. -[Ik-jun] Hey there.
‪(익준)‬ ‪너 캠핑 간다며, 왜 여기 있어?‬ ‪[엘리베이터 문이 스르륵 닫힌다]‬I thought you went camping, what happened? I couldn't go.
‪(송화)‬ ‪그렇게 됐어‬I couldn't go.
‪넌 왜 나왔어?‬Why are you here? Working on my paper for the symposium.
‪다음 달 학회 논문 준비하러‬Working on my paper for the symposium.
‪(익준)‬ ‪근데 둘이 어디 가?‬Where are you off to?
‪(송화)‬ ‪저녁 먹으러‬-We're going to have dinner. -Mm.
‪(익준)‬ ‪응‬-We're going to have dinner. -Mm.
‪(송화)‬ ‪너 저녁은?‬Have you eaten?
‪집에 가 먹어야지, 우주 기다려‬I'll eat at home. U-ju's waiting.
‪(송화)‬ ‪그래, 그럼‬[clicks tongue] Right, okay.
‪[엘리베이터 도착음]‬
‪(익준)‬ ‪어, 나 1층에 차 댔어‬Oh, I parked my car here. Take care.
‪- (송화) 응‬ ‪- (익준) 갈게‬Oh, I parked my car here. Take care.
‪[엘리베이터 문이 스르륵 닫힌다]‬
‪(준완)‬ ‪정리할 거 많지 않아?‬Don't you have a lot of things to pack?
‪(익순)‬ ‪별로 없어요‬No, not really. Oh, I can't believe we've got a month left.
‪(준완)‬ ‪아, 이제 딱 한 달 남았네‬Oh, I can't believe we've got a month left.
‪[준완의 웃음]‬[Jun-wan chuckles]
‪내가 이 나이에 롱디를 하게 될 줄은‬ ‪상상도 못 했다‬ ‪[익순이 살짝 웃는다]‬I never imagined I'd be having a long-distance relationship at my age.
‪(익순)‬ ‪미안해, 오빠‬Sorry about that.
‪(준완)‬ ‪응, 미안은 무슨‬Hmm. Don't be sorry. It's all right. This is great for you.
‪괜찮아, 좋은 기회잖아‬Hmm. Don't be sorry. It's all right. This is great for you.
‪(익순)‬ ‪오빠, 근데 3년 후면‬ ‪오빠 마흔셋이에요‬Jun-wan, in three years, you'll be 43.
‪(준완)‬ ‪마흔이나 마흔셋이나‬It doesn't matter. It feels the same.
‪[익순의 웃음]‬It doesn't matter. It feels the same. [Ik-sun chuckles]
‪(익순)‬ ‪시차가 8시간이면‬ ‪서로 연락하는 것도 쉽지 않을 거야?‬The time difference is eight hours, it'll be hard for us to call each other.
‪그럼 또 서로 오해하고‬ ‪싸우고 그러겠지?‬Since we'll talk less, there'll be miscommunication and we will argue.
‪(준완)‬ ‪응, 서로 오해하고 싸우고 그럴 거야‬Since we'll talk less, there'll be miscommunication and we will argue. Mm-hmm. We'll be impatient and annoyed and we'll fight.
‪네가 와라, 내가 간다‬We'll fight about who comes to where. "Why are you leaving so early? Why aren't you answering my calls?
‪이번에는 왜 이렇게 짧게 있냐‬"Why are you leaving so early? Why aren't you answering my calls?
‪왜 전화를 안 받냐‬"Why are you leaving so early? Why aren't you answering my calls? Why was it on vibrate?"
‪어유, 진동 모드로 해 놨다‬ ‪엄청 싸우고 그러겠지‬ ‪[익순의 웃음]‬Why was it on vibrate?" We'll be on each other's case. That happens.
‪(익순)‬ ‪응‬[Ik-sun] Hmm.
‪그러다 또 헤어지고 그러겠지‬And after some time, we'll have a bad breakup.
‪[익순의 한숨]‬You haven't even left the country yet.
‪(준완)‬ ‪너 아직 가지도 않았어‬You haven't even left the country yet.
‪일어나지도 않은 일을‬ ‪왜 벌써부터 걱정해?‬Why are you getting worried over something that hasn't happened?
‪오빠는 결혼도 하고 싶고‬ ‪아이도 갖고 싶어 하잖아‬Because I know you that want to get married and start a family.
‪괜히 나 때문에 3년 허비하면 어떡해?‬What if you end up wasting three years of your life waiting for me?
‪나 그거 너무 싫은데‬What if you end up wasting three years of your life waiting for me? I'd hate that.
‪아니‬I won't.
‪난 네가 원하면‬ ‪5년이든 10년이든 이렇게 지낼 수 있어‬If you want, we can continue like this for the next five or even ten years.
‪난 다 괜찮아‬I'm okay with everything.
‪(준완)‬ ‪내가 하고 싶은 건 결혼이 아니라‬What I want isn't to simply get married.
‪너랑 오래 함께 있는 거야‬It's to be with you for a long time. I mean, of course, I still want to marry you.
‪아, 물론 뭐‬ ‪결혼도 하고 싶지, 당연히‬I mean, of course, I still want to marry you.
‪근데 네가 싫으면 안 해도 돼‬But if you don't want it, then we won't.
‪[부드러운 음악]‬I'm happy as long as I'm with you.
‪지금도 난 너무 좋아‬I'm happy as long as I'm with you.
‪익순아‬Ik-sun.
‪3년 금방이야‬Three years will go by quickly.
‪40년도 금방 갔어‬Forty years went by fast too.
‪[웃음]‬[chuckles]
‪손 줘 봐, 줄 거 있어‬Give me your hand. I have something for you.
‪(익순)‬ ‪하지 마요‬Don't do this.
‪제가 분명히 싫다 그랬어요, 오빠‬I told you not to pressure me about that.
‪우리 처음 사귀기 시작할 때‬I was clear when we first started dating, you're not allowed to do or give me anything because I don't like that.
‪내가 절대 나한테‬ ‪아무것도 해 주지 말라고‬you're not allowed to do or give me anything because I don't like that.
‪나 분명히 말했어‬you're not allowed to do or give me anything because I don't like that.
‪반지, 목걸이, 선물‬ ‪이런 거 절대 싫다고‬Remember I told you I hate presents like rings and necklaces?
‪누가 그런 거 준대?‬You think I got you that?
‪[웃음]‬[chuckles]
‪[함께 웃는다]‬[laughs]
‪(준완)‬ ‪많이 민망하지?‬-I bet you're embarrassed. -Give me that.
‪(익순)‬ ‪내놔‬-I bet you're embarrassed. -Give me that.
‪(준완)‬ ‪난 네가 하지 말라는 거 절대 안 해‬If you tell me not to do something, I'll never do it.
‪착한 남친이거든‬I'm a kind boyfriend, you know.
‪들려?‬You hear it?
‪(익순)‬ ‪안 나오는데?‬Nothing's playing.
‪[애절한 음악이 흘러나온다]‬["Emergency Room" by Im Hyunsik playing]
‪어? 들린다‬Oh, there. I hear it now.
‪아, 좋다‬Oh, it's nice.
‪[감탄하며]‬ ‪오빠, 이 노래 너무 좋아‬[exhales] I love this song, Jun-wan.
‪제목 뭐더라?‬What's the title again?
‪ER‬-"ER." -That's not it.
‪아닌데‬-"ER." -That's not it.
‪(준완)‬ ‪맞아, ER, '응급실'‬"Emergency Room." I'm serious.
‪[익순의 웃음]‬ ‪병원 사람들이 제일 싫어하는 노래‬The song hospital employees hate the most.
‪(익순)‬ ‪왜 싫어? 난 너무 좋은데‬Why do they hate it? I love it.
‪이 계절에 정말 딱이다‬[Ik-sun] Plus, it's the perfect song for this kind of weather.
‪너무 좋다‬I think it's nice.
‪[준완이 흥얼거린다]‬
‪(송화)‬ ‪주말인데 병원에서 자려고?‬It's the weekend. Are you sleeping at the hospital?
‪집에까지 데려다줄게‬I can drop you off at your house if you want.
‪아니에요, 당직실이 더 편해요‬I can drop you off at your house if you want. It's okay, I'm more comfortable there.
‪병원 근처로 빨리 이사해‬You should get a place close to the hospital. It's important to get lots of rest too.
‪잘 쉬는 것도 꼭 필요한 일이야‬It's important to get lots of rest too.
‪네‬-Yeah. -[phone rings]
‪[통화 알림음]‬-Yeah. -[phone rings] GOOFBALL IK-JUN
‪[버튼 조작음]‬-[ringing continues] -[beeps]
‪(송화)‬ ‪나 운전 중‬I'm driving right now.
‪옆에 치홍이 있고 이거 스피커폰이야‬Chi-hong is with me and you're on speaker.
‪쓸데없는 소리 할 거면 끊어‬Hang up if you're going to goof around.
‪[피식 웃는다]‬-[chuckles] -[Ik-jun] Are you giving Dr. Ahn a ride?
‪(익준)‬ ‪안치홍 선생 데려다주는 거야?‬-[chuckles] -[Ik-jun] Are you giving Dr. Ahn a ride?
‪(송화)‬ ‪응, 왜? 무슨 일?‬Yes, what is it? Why did you call?
‪(익준)‬ ‪아니, 뭐 하나 해서‬[Ik-jun] Just checking up on you.
‪알았어, 잘 데려다줘‬Okay then, drive safely. I'll call you later.
‪이따 다시 통화하자‬Okay then, drive safely. I'll call you later.
‪알았어‬-Sure, later. -[phone beeps]
‪[버튼 조작음]‬-Sure, later. -[phone beeps]
‪[기어 조작음]‬
‪(송화)‬ ‪고생해라, 월요일에 보자‬Have a good night. I'll see you Monday.
‪(치홍)‬ ‪네, 감사합니다‬Right. Thank you again. [sharp inhale]
‪[치홍이 벨트를 달칵 푼다]‬
‪- 교수님‬ ‪- (송화) 응?‬-Professor Chae. -Hm?
‪저 오늘 생일이에요‬Today's my birthday.
‪정말?‬-Really? -Hm.
‪왜 이제 말해?‬Why are you only telling me now? Do you need anything?
‪뭐 필요한 거 없어?‬Why are you only telling me now? Do you need anything?
‪야, 너 생일인데‬ ‪오늘 병원에 나온 거야?‬Hey, how could you come to the hospital on your birthday?
‪왜 그래, 너?‬What's the matter with you?
‪친구 없어?‬-Don't you have friends? -I do, I have a lot of friends.
‪아유, 저 친구 많아요‬ ‪[치홍의 웃음]‬-Don't you have friends? -I do, I have a lot of friends.
‪친구들하고는 어제 생일 파티 했어요‬Actually, I had a party with my friends yesterday.
‪의국 사람들하고도‬ ‪어제 저녁 같이 먹었고요‬I also had dinner with some of the people from the hospital.
‪(치홍)‬ ‪교수님 수술 늦게 끝나셔서‬ ‪제가 말씀 못 드렸어요‬I'm sorry, professor. I couldn't invite you because your surgery ended a bit late.
‪[송화가 살짝 웃는다]‬I couldn't invite you because your surgery ended a bit late.
‪(송화)‬ ‪아직 오늘 안 지났어‬Technically, it's still your birthday. Is there any gift you'd like?
‪뭐 갖고 싶은 거 없어? 사 줄게, 말해‬Technically, it's still your birthday. Is there any gift you'd like? Tell me, I'll get it for you.
‪저 받고 싶은 선물 있는데‬Actually, there is a present I want.
‪뭐?‬What?
‪저 반말 한 번만 해도 돼요?‬Can I honestly tell you what I want?
‪선 안 넘습니다‬I'm not gonna cross the line.
‪해‬Sure.
‪조심해서 가‬Please drive safely.
‪[피식 웃는다]‬[chuckles softly]
‪월요일에 병원에서 보자‬See you at work on Monday.
‪[잔잔한 음악]‬[somber music]
‪[한숨]‬[exhales]
‪(준완)‬ ‪석형이 오늘부터 출근인가?‬[Jun-wan] Is Seok-hyeong coming back today?
‪(송화)‬ ‪내일‬Tomorrow. He said he'll call as soon as he's back.
‪오늘 밤에 서울 오면 전화한대‬Tomorrow. He said he'll call as soon as he's back.
‪(정원)‬ ‪석형이 제주도에서 좀 더 쉬다 오지‬He should rest and stay in Jeju Island a little longer.
‪너무 빨리 복귀하는 거 아니야?‬Isn't he coming back too soon? He was off for over a week. It's time for him to work.
‪일주일 넘게 쉬었어‬He was off for over a week. It's time for him to work.
‪복귀할 때 됐어‬He was off for over a week. It's time for him to work.
‪익준이 새끼 왜 안 와? 배고픈데‬Where the heck is Ik-jun? I'm hungry.
‪[송화의 초조한 숨소리]‬ ‪(익준)‬ ‪왔다, 익준이 새끼‬Where the heck is Ik-jun? I'm hungry. I heard my name, I'm right here.
‪- (송화) 뭐야? 뭐야? 뭔데? 뭐야?‬ ‪- (준완) 뭔데? 뭔데?‬ ‪[문이 쾅 닫힌다]‬-What? Is it meat? What is it? -What is it? What's that?
‪(익준)‬ ‪삼겹살‬[Ik-jun] Pork belly.
‪[함께 놀란다]‬-[both gasping] -[both] No way!
‪(함께)‬ ‪대박‬-[both gasping] -[both] No way!
‪[준완의 떨리는 숨소리]‬[plastic rustles]
‪[의미심장한 효과음]‬
‪[발랄한 음악]‬[cheerful music]
‪(정원)‬ ‪밖의 애들 부를까?‬Should we call them in now?
‪[익준의 다급한 숨소리]‬Here.
‪(익준)‬ ‪잠깐, 잠깐, 잠깐‬ ‪[정원의 탄성]‬Wait, wait, wait, wait.
‪[정원의 탄성]‬[Ik-jun moans]
‪(정원)‬ ‪너무 맛있어‬[Jeong-won] It's so good.
‪[익준의 탄성]‬[Ik-jun moans]
‪- 애들 불러‬ ‪- (정원) 불러?‬-Call them in now. -Now? Last one.
‪(정원)‬ ‪잠깐만‬-Call them in now. -Now? Last one.
‪알았어‬[Jeong-won mumbles] Okay.
‪[버튼 조작음]‬
‪[흥미진진한 음악]‬[comical music]
‪너 이거 구운 김치인지 알고 있었어?‬Did you know that there was grilled kimchi right there?
‪구운 게 있었어? 줘 봐 봐‬That's grilled kimchi? Give me that.
‪[송화의 탄성]‬Mm!
‪(송화)‬ ‪응, 명이나물 싸서 먹어 봐‬Mm, try the pickled Siberian onion.
‪이거 한맛 더 있어‬It tastes totally different.
‪그렇지?‬ ‪[송화의 웃음]‬-[both mumble] -[Song-hwa squeals]
‪[준완의 탄성]‬-[both mumble] -[Song-hwa squeals]
‪진짜 환상의 먹깨비들이다‬Seriously. How these two eat amaze me.
‪하, 아주 그냥 귀여워 죽겠어, 진짜‬Anyone who sees them think they're so adorable. Stay friends, guys. Don't marry each other,
‪둘이 잘해 봐‬Stay friends, guys. Don't marry each other,
‪결혼은 따로 하고 먹을 때만 만나‬Stay friends, guys. Don't marry each other, -but have your meals together. -Exactly.
‪(익준)‬ ‪그래야지‬-but have your meals together. -Exactly.
‪각자의 배우자들이, 어, 삼시 세끼‬ ‪이 꼴을 어떻게 보고 살아‬How can they watch each other eat every meal like this as husband and wife?
‪야, 이 김치 봐!‬Have you tried the kimchi?
‪(송화)‬ ‪아, 이거 진짜 맛있다‬It's really good. [moans]
‪[휴대전화 벨 소리]‬[phone rings]
‪네‬Yes? [Gyeo-ul] Professor Ahn, the patient has gone under.
‪(겨울)‬ ‪교수님, 환자 마취 시작했습니다‬[Gyeo-ul] Professor Ahn, the patient has gone under.
‪[준완의 탄성]‬[Jun-wan groans]
‪그래요, 준비하고 있어요‬Okay. Get it ready.
‪네‬Yeah.
‪(익준)‬ ‪응급 수술?‬ ‪[통화 종료음]‬It's an emergency? I thought you didn't have surgery today.
‪너 오늘 수술 스케줄 없잖아‬It's an emergency? I thought you didn't have surgery today. Yeah, it's a seven-year-old child for a urachal cyst excision.
‪어, 7살 꼬마인데‬ ‪유라칼 시스트 익시전‬Yeah, it's a seven-year-old child for a urachal cyst excision.
‪목소리가 겨울이던데?‬Was that Gyeo-ul's voice on the phone?
‪어, 장겨울 맞아‬Was that Gyeo-ul's voice on the phone? Yeah, that was her. She's the surgeon.
‪오늘 집도의‬Yeah, that was her. She's the surgeon.
‪집도의?‬She's leading it? You mean this is Gyeo-ul's first solo surgery?
‪야, 오늘 우리 겨울이‬ ‪첫 집도 하는 거야?‬She's leading it? You mean this is Gyeo-ul's first solo surgery?
‪밥 안 먹으면 내가 먹을게‬If you don't want it, I'll eat it.
‪(준완)‬ ‪[웅얼거리며]‬ ‪야, 밥 말고 고기 먹어‬-No, just eat the meat. Eat the meat! -[chuckling]
‪[송화의 거부하는 신음]‬-No, just eat the meat. Eat the meat! -[chuckling]
‪고기 먹어!‬-No, just eat the meat. Eat the meat! -[chuckling]
‪(송화)‬ ‪난 밥이랑 같이 먹어야 돼‬I want to eat it with rice.
‪[무거운 음악]‬[tense music]
‪[심전도계 비프음]‬
‪(정원)‬ ‪오늘은 장겨울 선생이 한번 해 보세요‬[Jeong-won] You'll be leading the surgery today, Dr. Jang.
‪제가 어시 할게요‬-I'll be here to assist you. -[Gyeo-ul] Hm.
‪(간호사1)‬ ‪장겨울 선생님, 축하해요‬ ‪첫 집도시네요‬[nurse 3] Congratulations, Dr. Jang. It's your first surgery.
‪(간호사2)‬ ‪소아 수술 원래 잘 안 주시는데‬[nurse 4] He doesn't let others do pediatric surgeries.
‪장겨울 선생님‬ ‪오늘 진짜 잘해야 되겠다‬So you should give it your best and do well today.
‪[겨울이 살짝 웃는다]‬[Gyeo-ul chuckles]
‪(겨울)‬ ‪교수님, 감사합니다‬[Gyeo-ul] I'm grateful, Professor Ahn.
‪(정원)‬ ‪네‬[Jeong-won] Sure.
‪[겨울의 한숨]‬[Gyeo-ul exhales]
‪(겨울)‬ ‪시작하겠습니다‬[Gyeo-ul] I will begin now.
‪[겨울의 한숨]‬ ‪[긴장되는 음악]‬[tense music]
‪(겨울)‬ ‪투스 포셉 주세요‬[Gyeo-ul] Tissue forceps, please.
‪[기계 작동음]‬
‪(정원)‬ ‪오른쪽으로 좀 더‬ ‪박리해야 될 거 같은데‬[Jeong-won] Careful, you need to peel off the right side a bit more.
‪(겨울)‬ ‪네, 혈관은‬ ‪라이게이션 하고 가겠습니다‬[Gyeo-ul] Okay. I will ligate the blood vessel first. [Jeong-won] Right, go ahead with that.
‪(정원)‬ ‪네, 좋습니다‬[Jeong-won] Right, go ahead with that. [Gyeo-ul] Pass me the mixter.
‪(겨울)‬ ‪믹스터 주세요‬[Gyeo-ul] Pass me the mixter.
‪[차분한 음악]‬[calm music]
‪(겨울)‬ ‪저기 보이는 구조물이 시스트 맞나요?‬[Gyeo-ul] Is the structure I'm seeing the cyst, professor?
‪(정원)‬ ‪맞아요‬[Jeong-won] Yes, it is. You need to remove the mass completely.
‪저걸 떼야 되는데 위아래로 보이는‬ ‪트랙을 잡고 떼야 돼요‬[Jeong-won] Yes, it is. You need to remove the mass completely. But you have to hold the top and bottom tracks.
‪(겨울)‬ ‪네‬[Gyeo-ul] Yes. Right-angle forceps, please.
‪라이트 앵글 주세요‬[Gyeo-ul] Yes. Right-angle forceps, please.
‪(겨울)‬ ‪결찰하겠습니다‬-[Gyeo-ul] I will now ligate it. -[Jeong-won] Okay. Looking good.
‪(정원)‬ ‪네, 좋아요‬-[Gyeo-ul] I will now ligate it. -[Jeong-won] Okay. Looking good. -[Gyeo-ul] Mosquito forceps, please. -[Jeong-won] One more pair, please.
‪(겨울)‬ ‪모스키토 주세요‬-[Gyeo-ul] Mosquito forceps, please. -[Jeong-won] One more pair, please.
‪(정원)‬ ‪하나 더 주세요‬-[Gyeo-ul] Mosquito forceps, please. -[Jeong-won] One more pair, please.
‪(겨울)‬ ‪멧젠 주세요‬[Gyeo-ul] Metzenbaum scissors, please.
‪(정원)‬ ‪잘했어요‬-[Jeong-won] You're doing great. -[Gyeo-ul] Thank you, professor.
‪(겨울)‬ ‪감사합니다‬-[Jeong-won] You're doing great. -[Gyeo-ul] Thank you, professor.
‪(정원)‬ ‪바짝 붙여서 결찰하는 게 좋아요‬[Jeong-won] Ligate closely on the blood vessel. [Gyeo-ul] Yes.
‪(겨울)‬ ‪네‬[Gyeo-ul] Yes. RESTRICTED AREA
‪언제 그랬다고?‬When did he tell you that?
‪좀 됐어‬-A few days ago. -[Jong-su sighs]
‪(병원장)‬ ‪음, 병원 일인데 괜히‬-A few days ago. -[Jong-su sighs] He'll probably tell you himself,
‪형이나 사모님한테‬ ‪말씀드리는 게 맞나 싶어서‬but since it concerns the hospital, I got worried.
‪그동안 얘기 안 했어‬[Jeon] Sorry for not telling you sooner.
‪저, 근데‬On that note…
‪안 교수 무슨 일 있어?‬has something happened to him?
‪종수야, 여기 흡연실이 어디지?‬Jong-su, I need to go to the smoking area.
‪(종수)‬ ‪나가자‬I'll go with you.
‪[익준의 한숨]‬
‪간경변증이 있는 데다 암이‬You have liver cirrhosis. And also, we found a cancerous tumor of around four centimeters.
‪4cm 정도로 발견이 됐어요‬And also, we found a cancerous tumor of around four centimeters.
‪네, 이럴 경우에‬In cases like these,
‪(익준)‬ ‪어, 완치를 위한‬ ‪가장 좋은 치료 방법은 간 이식입니다‬a liver transplant is the best option to remove the tumor.
‪먼저 뇌사자 등록을 하죠‬Let's get you on the transplant list.
‪그래도 기다리는 동안‬ ‪암이 진행할 수 있기 때문에‬However, the cancer might progress while waiting for a donor.
‪[숨을 들이켠다]‬As of now… [exhales sharply]
‪현재로서‬ ‪음, 가장 빠르고 좋은 방법은‬As of now… [exhales sharply] …the best and the quickest way is
‪생체 간 이식입니다‬a living-donor liver transplant.
‪생체 간 이식요?‬A living-donor liver transplant?
‪그건 제가 싫습니다, 선생님‬But I don't like the idea, doctor.
‪가족들한테 부담 주기 싫어요‬I have no wish to burden my family. Chang-hak, what are you talking about?
‪(여자4)‬ ‪창학아, 그게 무슨 소리야?‬Chang-hak, what are you talking about?
‪(남자3)‬ ‪부담이라니, 그런 말 하지 마라‬You're not a burden, don't ever say that. We're all a family.
‪가족이잖아‬You're not a burden, don't ever say that. We're all a family. That's right, Chang-hak. We'll talk about this together.
‪(남자4)‬ ‪그래, 형‬That's right, Chang-hak. We'll talk about this together.
‪우리가 잘 의논할 테니까‬ ‪형 너무 걱정하지 마, 응?‬That's right, Chang-hak. We'll talk about this together. You don't have to worry, okay?
‪[남자4의 한숨]‬ ‪[문이 스르륵 열린다]‬[Chang-hak breathes deeply] [door slides open]
‪(간호사3)‬ ‪교수님, 이창학 님 등록하려면‬ ‪추가로 검사할 게 있어서‬Professor Lee, if he's going on the list, there are a few things we need to check. And he also needs to get some tests done now.
‪지금 검사실 가셔야 할 거 같은데‬And he also needs to get some tests done now. All right.
‪아, 네‬All right.
‪[문이 스르륵 닫힌다]‬
‪[잔잔한 음악]‬[soft music]
‪(여자4)‬ ‪아가‬Sweetheart,
‪네가 하는 게 어떠니? 어?‬why don't you donate a piece of your liver?
‪(남자4)‬ ‪형수님 아, 아직 젊으시니까‬Mom's got a point. Besides, you're still very young.
‪형수님이 하시는 게 맞죠‬It's only right that you do it, I think.
‪(여자5)‬ ‪그렇죠‬I agree. You should do it since you're his wife.
‪형님이 그래도 부인인데‬I agree. You should do it since you're his wife.
‪예‬Yes.
‪(여자4)‬ ‪그럼, 남편 살려야지‬[Chang-hak's mother] Good, you just saved your husband. Oh. [exhales]
‪아유, 일단 남편부터‬ ‪살리고 봐야지, 응?‬Oh. [exhales] You should do it because your husband comes first, hm?
‪(남자3)‬ ‪미안하다, 아가, 어?‬I'm sorry we can't help you. As you can see, we're both pretty old.
‪우린 나이가 있고‬I'm sorry we can't help you. As you can see, we're both pretty old. And, well…
‪어, 얘가 있긴 해도‬ ‪어릴 적부터 몸이 약해서‬And, well… Chang-hak's brother has been fragile since birth.
‪네가 하는 게 제일 낫지 않을까 싶다‬I believe you will be his best chance of recovery.
‪알겠습니다‬Yes, I understand.
‪제가 할게요, 선생님‬I'll donate my liver, doctor.
‪(여자4)‬ ‪아, 저, 그럼 검사 언제 하면 되나요?‬Thank goodness, so when can she get the test done?
‪검사 빨리 받을수록‬ ‪수술도 빨리 받을 수 있으니까‬The sooner she gets the test, the sooner he'll get the surgery, right?
‪검사 최대한 빨리해 주세요, 선생님‬Please schedule the test as soon as possible, doctor.
‪(익준)‬ ‪네, 기증할 분이 정해지면‬Yes, as soon as the donor is confirmed, we'll do some tests, and we can schedule surgery right away.
‪최대한 빨리 검사하실 수 있도록‬ ‪해 드릴게요‬we'll do some tests, and we can schedule surgery right away. To proceed with his tests,
‪형님분 검사하려면‬ ‪접수해야 하니까 1층 가셔서‬To proceed with his tests, would you mind going to the first floor to settle the medical bills?
‪저, 수납 먼저 해 주실래요?‬would you mind going to the first floor to settle the medical bills? Oh, yes.
‪(여자5)‬ ‪아, 네‬Oh, yes.
‪(남자4)‬ ‪어‬
‪[문이 스르륵 열린다]‬Your son's condition is pretty bad and he might need assistance.
‪아드님 컨디션이 안 좋아 보이시던데‬ ‪[문이 스르륵 닫힌다]‬Your son's condition is pretty bad and he might need assistance.
‪아무래도 검사받을 때‬ ‪옆에 누가 있는 게 좋을 것 같습니다‬Your son's condition is pretty bad and he might need assistance. I think it's better if someone stays with him during his tests.
‪- (여자4) 아, 예‬ ‪- (남자3) 아, 예, 알겠습니다‬I think it's better if someone stays with him during his tests. Oh, yes. Let's go.
‪[여자6의 한숨]‬
‪[잔잔한 음악]‬["The Wind Is Blowing by Lee Sora playing]
‪(익준)‬ ‪기증을 하는 게‬ ‪목숨을 걸고 하는 거니까‬[Ik-jun] Donating a piece of your organ is risking your life.
‪쉽지 않은 것도 이해하고‬I know it may be difficult to decide.
‪챙겨야 할 가족이 있으면‬And I understand that the choice is even more difficult
‪더더욱 쉽게 할 수 없다는 거‬ ‪너무나 잘 압니다‬And I understand that the choice is even more difficult when you have someone else who depends on you.
‪아무도 그거 가지고‬ ‪어머니 비난 못 해요‬No one can criticize you for not doing this.
‪하고 싶지 않으시면‬ ‪솔직하게 저한테 말씀해 주세요‬If you don't wanna do it, please be honest with me and tell me right away.
‪제가 안 하는 쪽으로‬ ‪얘기해 드릴 수 있습니다‬I can tell them it won't be possible.
‪(여자6)‬ ‪선생님‬Doctor.
‪저 검사 받으면‬I would like to take the test.
‪그리고 결과 나오면‬And when the test results come back…
‪[훌쩍인다]‬[sniffles]
‪제발 부적합하다고 해 주세요‬…could you please tell them I wasn't a match?
‪죄송합니다‬I'm so sorry.
‪[흐느끼며]‬ ‪정말 죄송해요‬I'm so sorry, doctor.
‪어머님이 죄송할 필요 전혀 없습니다‬You have nothing to be sorry about. Please don't cry. I'll take care of everything.
‪제가 말씀 잘 드릴게요‬I'll take care of everything.
‪(여자6)‬ ‪죄송합니다‬[crying] I'm so sorry.
‪(종수)‬ ‪로사야‬You know, Rosa.
‪정원이 마음 돌리는 거 쉽지 않아‬It won't be easy to get Jeong-won to change his mind.
‪(정원 모)‬ ‪나도 알아‬I know that.
‪(종수)‬ ‪애 그만 힘들게 하고‬ ‪하고 싶은 거 하라고 하자, 응?‬Don't prolong his suffering. Why don't you let him do what his heart wants to do?
‪[정원 모의 한숨]‬[sighs]
‪[종수가 살짝 웃는다]‬
‪넌 나랑 놀면 되잖아‬You can hang out with me all the time.
‪왜? 싫으냐?‬What? You don't want that?
‪여기 중간 정원이 어디야?‬Where can I find the center garden?
‪왜?‬-Why? -Because I'm supposed to meet him there.
‪정원이 거기서 보기로 했어‬-Why? -Because I'm supposed to meet him there. He's done with his surgery and wants to meet.
‪수술 끝났다고 거기서 보재‬He's done with his surgery and wants to meet.
‪(종수)‬ ‪응, 같이 가, 요 앞이야‬Oh. I'll take you. It's right there.
‪(종수)‬ ‪아이고‬[Jong-su] My goodness.
‪아이고‬[sighs]
‪다 큰 자식 어떡할 거야? 응?‬He's a grown man. What can you do?
‪우리 말 이제 안 통해‬He's not going to listen to us.
‪접어, 깨끗이 포기해, 응?‬Forget it. Just give up and move on, hm?
‪[종수가 숨을 들이켠다]‬
‪가자‬Let's go.
‪(종수)‬ ‪응, 저기 있네‬-Oh, there he is. -I was talking to you.
‪[정원이 말한다]‬ ‪[정원과 겨울의 웃음]‬-Oh, there he is. -I was talking to you. [both laughing]
‪잠깐만, 종수야, 잠깐만 있어 봐‬Hold on. Jong-su, don't go out just yet.
‪(종수)‬ ‪왜?‬Why not?
‪[밝은 음악]‬ ‪(겨울)‬ ‪교수님‬[Gyeo-ul] Professor Ahn, my incision wasn't too long, right?
‪저 인시전 너무 길지는 않았죠?‬[Gyeo-ul] Professor Ahn, my incision wasn't too long, right?
‪아니요, 그 정도면 괜찮았어요‬No, not at all, it was really good.
‪(겨울)‬ ‪저 스킨도 예쁘게 잘 꿰맨 거죠?‬[Gyeo-ul] My sutures were pretty awesome too, right?
‪[정원의 웃음]‬[Gyeo-ul] My sutures were pretty awesome too, right? [chuckles] You did well.
‪잘했어요‬You did well.
‪처음 한 건데 30분 안에 마무리한 거면‬ ‪잘한 거예요‬It was your first time, but you finished in 30 minutes which is good.
‪(겨울)‬ ‪잘 회복되겠죠?‬[Gyeo-ul] The patient will recover, right?
‪(정원)‬ ‪씁, 이따 병동 올라가니까‬ ‪같이 가서 봐요‬[Jeong-won] I'm moving the patient to the ward tomorrow.
‪내일부터 드레싱 신경 써 주고요‬You can come with me and pay attention when dressing. [Gyeo-ul] Yes. Okay.
‪(겨울)‬ ‪네‬[Gyeo-ul] Yes. Okay.
‪[휴대전화 벨 소리]‬[phone rings]
‪아, 네‬[Gyeo-ul] All right.
‪[통화 종료음]‬
‪[정원이 피식 웃는다]‬
‪[밝은 음악]‬[bright music]
‪[문이 달칵 열린다]‬[door opens]
‪[문이 달칵 닫힌다]‬["You Always" by J Rabbit playing]
‪종수야‬Jong-su.
‪나 생각났어‬I have an idea.
‪(종수)‬ ‪무슨 생각?‬-About what? -My last idea.
‪우리 정원이‬-About what? -My last idea.
‪신부가 아니라‬ ‪내 아들로 살게 할 마지막 방법‬On how to get Jeong-won live as a man and not as a priest.
‪[의아한 숨소리]‬It'll be a hit-or-miss,
‪(정원 모)‬ ‪모 아니면 도인데‬It'll be a hit-or-miss,
‪그래도 한번 던져는 봐야겠다‬but I still need to give it a try.
‪뭘 던져?‬What will you try?
‪가자, 짬뽕 당긴다‬Let's go. I'm craving jjamppong.
‪[웃음]‬[laughs]
‪정원이 안 보고?‬But what about Jeong-won?
‪(정원 모)‬ ‪어, 안 봐, 따라와‬I won't eat with him. Come on.
‪[심전도계 비프음]‬
‪[준완의 한숨]‬
‪(재학)‬ ‪채윤이‬[Jae-hak] Her name is Chae-yun.
‪지난주에 브레인에‬ ‪마이크로 엠볼리즘까지 와서‬She had a microembolism in her brain last week,
‪상황이 안 좋아‬and it's not looking too good.
‪교수님 심기도 안 좋으시고‬That's why Professor Kim is worried. [Yun-bok] "Microembolism" in her brain? It's a small clot?
‪(윤복)‬ ‪마이크로 엠볼리즘이면‬[Yun-bok] "Microembolism" in her brain? It's a small clot?
‪미세 색전?‬[Yun-bok] "Microembolism" in her brain? It's a small clot?
‪(재학)‬ ‪너 꼭 CS 와라‬[Jae-hak] Yes. CS suits you. [Yun-bok chuckles]
‪[윤복이 살짝 웃는다]‬[Yun-bok chuckles]
‪맞아, 그건데‬[Jae-hak] That's exactly right.
‪채윤이 같은 경우는 HLHS‬As for Chae-yun, she has HLHS, or Hypoplastic Left Heart Syndrome.
‪좌심 형성 부전 증후군으로‬ ‪산전 진단받고‬As for Chae-yun, she has HLHS, or Hypoplastic Left Heart Syndrome. She was diagnosed before she was born.
‪34주에 1.6kg 미숙아로 태어났어‬She came out at 34 weeks and weighed 1.6 kilograms.
‪이 좌심실이 거의 없어서‬ ‪우심실만으로 살게 하려면‬The left side of her heart hadn't formed yet, and she needs to go through several surgeries to make sure she'll survive.
‪몇 단계의 수술이 필요한데‬and she needs to go through several surgeries to make sure she'll survive.
‪태어나서 두 번 수술받고‬ ‪100일 다 돼서 퇴원했거든‬She's had two surgeries so far and was discharged a hundred days later.
‪그리고, 어, 생후 6개월쯤에‬ ‪다음 수술이 예정돼 있었는데‬After that, she had been scheduled for another surgery six months from now.
‪어, 그런데 2개월 전에‬ ‪갑자기 상태가 안 좋아져서‬The thing is, her condition worsened two months ago, so she was brought to the ER.
‪응급실로 들어왔어‬her condition worsened two months ago, so she was brought to the ER.
‪그리고 지금은 2개월째‬ ‪에크모 돌리고 있는데‬And now, she's been on ECMO for two months. At the moment, her only option is a transplant.
‪이제는 이식밖에는 방법이 없어‬At the moment, her only option is a transplant.
‪(윤복)‬ ‪공여자가 없어요?‬[Yun-bok] Can't you find any donors? [Jae-hak] It's very hard to find a heart transplant donor for her.
‪(준완)‬ ‪소아 심장 공여자는 굉장히 드물어‬[Jae-hak] It's very hard to find a heart transplant donor for her.
‪소아 심장 이식은‬ ‪1년에 전국에서 3건도 될까 말까야‬Less than three heart transplants are done for babies in a year all over the country. Dr. Do, I'd like to talk to Chae-yun's mom.
‪도재학 선생‬ ‪채윤이 어머니 좀 불러 줘‬Dr. Do, I'd like to talk to Chae-yun's mom. [Jae-hak] Yes.
‪(재학)‬ ‪네‬[Jae-hak] Yes.
‪[버튼 조작음]‬
‪(준완)‬ ‪그, 미세 색전으로 인한 팔 마비는‬The paralysis in the arms from microembolism is much better after we gave the anticoagulant.
‪항응고제를 쓰면서‬ ‪조금 나아지긴 했는데‬is much better after we gave the anticoagulant.
‪사실 상황이 많이 좋지 않습니다‬But to be honest, the situation doesn't look too good.
‪어, 이런 말을 해도 되는지 모르겠지만‬I don't know if I should even be telling you this,
‪빨리 공여자가 나와야 할 텐데‬but I really hope we find a donor soon, since right now…
‪지금으로선‬but I really hope we find a donor soon, since right now…
‪그 방법밖에 없습니다‬that is our only chance.
‪선생님‬Doctor. [sobbing]
‪우리 채윤이 태어나‬ ‪7개월 동안 5개월을 병원에서 보냈어요‬Chae-yun is only seven months old but five of those months was spent inside the hospital.
‪힘든 고비들 많았지만‬She's experienced so many emergencies
‪그래도 선생님 덕분에 그거 다 넘기고‬but she's made it through all of them thanks to you.
‪(채윤 모)‬ ‪지금‬She's…
‪숨 쉬고 움직이고‬She's breathing and she's moving.
‪아직 살아 있어요‬My baby's still alive.
‪선생님, 우리 채윤이 꼭 살 겁니다‬Listen, doctor. I know that Chae-yun's a fighter.
‪공여자 꼭 나타날 거고‬We're going to find a donor for her.
‪무조건 수술받을 수 있을 거예요‬And she'll be able to have the surgery.
‪그러니까 선생님도‬ ‪우리 채윤이 포기하시면 안 돼요‬So please, Doctor Kim. No matter what, don't give up on Chae-yun.
‪예, 그럼요‬Yes, of course, I will never give up on her.
‪절대 포기 안 합니다‬Yes, of course, I will never give up on her.
‪걱정하지 마세요‬Please don't worry. I promise I'll do my best.
‪최선을 다하겠습니다‬Please don't worry. I promise I'll do my best.
‪감사합니다‬ ‪[무거운 음악]‬Thank you so much. [sobbing]
‪(채윤 모)‬ ‪감사합니다‬Thank you so much.
‪[채윤 모가 흐느낀다]‬
‪[마우스 클릭음]‬
‪(민하)‬ ‪어, 교수님‬Um, Professor Yang.
‪교수님‬Professor Yang.
‪교수님‬Professor Yang.
‪교수님, 식사하셨어요?‬Professor Yang, have you eaten anything yet?
‪[흥미로운 음악]‬[sighs]
‪[민하의 한숨]‬[sighs]
‪교수님, 식사는 하셨어요?‬Professor Yang, have you had your dinner yet?
‪어머님은 좀 어떠세요?‬How is your mother doing?
‪저녁은요?‬Are you hungry? You want to have dinner with me?
‪저녁 드실래요?‬Are you hungry? You want to have dinner with me?
‪(준완)‬ ‪어떡하지?‬ ‪저녁은 우리랑 먹기로 했는데‬Sorry to disappoint you, but Seok-hyeong's going to have dinner with us.
‪(민하)‬ ‪어, 안녕하세요, 안녕히 계세요‬Oh, hello, professor. And goodbye now!
‪아이고, 안녕히 계세요, 네‬Wrong way. Goodbye, professor!
‪[정원의 웃음]‬-[Jeong-won chuckles] -[Min-ha pants] [Min-ha groaning] Oh, I'm so screwed!
‪아! 망했어‬[Min-ha groaning] Oh, I'm so screwed!
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪[문이 달칵 열린다]‬You came back sooner than I thought.
‪(정원)‬ ‪밤늦게 온다더니 일찍 왔네?‬You came back sooner than I thought. I have a lot of outpatients tomorrow, so I went through the charts.
‪(석형)‬ ‪내일 외래 많아서‬ ‪환자 차트 좀 보려고‬I have a lot of outpatients tomorrow, so I went through the charts.
‪[카드 인식음]‬ ‪송화는?‬I have a lot of outpatients tomorrow, so I went through the charts. -Where's Song-hwa? -At Neurosurgery's team dinner.
‪(준완)‬ ‪오늘 신경외과 회식, 이따 합류한대‬-Where's Song-hwa? -At Neurosurgery's team dinner. She'll join us later.
‪(석형)‬ ‪익준이는?‬-What about Ik-jun? -At Neurosurgery's team dinner.
‪(준완)‬ ‪신경외과 회식‬-What about Ik-jun? -At Neurosurgery's team dinner.
‪[정원과 석형의 웃음]‬-What about Ik-jun? -At Neurosurgery's team dinner. [Jeong-won] Ik-jun never misses out when it comes to parties.
‪(정원)‬ ‪익준이 새끼 진짜 노는 거 좋아해‬[Jeong-won] Ik-jun never misses out when it comes to parties.
‪[사람들의 웃음]‬[Jeong-won] Ik-jun never misses out when it comes to parties. [people laughing]
‪[신나는 음악이 흘러나온다]‬-[Seok-min] Drink up. -You're a lightweight.
‪- (석민) 야‬ ‪- (치홍) 그렇게 안 봤는데‬-[Seok-min] Drink up. -You're a lightweight.
‪(석민)‬ ‪야, 이씨, 속 타지?‬-[Seok-min] Drink up. -You're a lightweight. [Seok-min] Why do you look so worried?
‪(선빈)‬ ‪이거 빨리 돌려요, 아, 이거 또 돌려‬[Seok-min] Why do you look so worried? [Seon-bin] Spin the bottle already, it's your turn.
‪(익준)‬ ‪야, 이 게임을 아직도 해?‬People still play this game? I haven't played this in 20 years.
‪나 20년 만에 처음이야‬ ‪[사람들이 시끌시끌하다]‬People still play this game? I haven't played this in 20 years.
‪(송화)‬ ‪서로 궁금한 게 많은 나이잖아‬They're getting to know each other.
‪난 귀여운데?‬I think it's cute.
‪(익준)‬ ‪그냥 톡으로 물어보면 될 걸‬Why can't they just text their questions?
‪(송화)‬ ‪조용히 해, 우리 끼워 주는 게 어디야‬Be quiet. We're here to have fun. [Seok-min] Spin it, spin it, spin it.
‪(석민)‬ ‪돌려, 돌려, 돌려‬[Seok-min] Spin it, spin it, spin it.
‪[익준의 한숨]‬ ‪(창민)‬ ‪잘한다‬[Seok-min] Spin it, spin it, spin it. [Chang-min] Ready.
‪[저마다 놀란다]‬[all] Oh! [all laughing, applauding]
‪[창민의 환호성]‬ ‪[사람들의 탄성과 웃음]‬[all laughing, applauding] Yes!
‪뭐, 나한테 궁금한 거 없지?‬What is it? No questions for me, right?
‪(석민)‬ ‪그럼 패스‬-All right, pass. -Doctor.
‪(창민)‬ ‪선생님‬-All right, pass. -Doctor.
‪허선빈 선생님 어떻게 생각해요?‬Can you tell us what you think of Dr. Heo Seon-bin? Hey, how many times have I told you that there's nothing going on between us?
‪야, 아니라고‬Hey, how many times have I told you that there's nothing going on between us?
‪(선빈)‬ ‪우리 아니라고 몇 번을 말해?‬Hey, how many times have I told you that there's nothing going on between us? Be quiet, just let him answer it.
‪(치홍)‬ ‪에이그, 아, 조용히 해‬Be quiet, just let him answer it.
‪아니, 대답하기 곤란하면 마시면 되죠‬So what'll it be? You gotta drink up if you don't wanna tell us.
‪[치홍의 웃음]‬
‪하, 뭘‬[Ik-jun] Hang on.
‪(익준)‬ ‪잠깐‬[Ik-jun] Hang on.
‪씁, 이 정도는 돼야 대답을 하지‬Now, you'll hear his answer. Come on, NS guys, don't you know how this game is played?
‪어유, 진짜, 장사 하루 이틀 해?‬Come on, NS guys, don't you know how this game is played?
‪원데이 투데이야?‬Come on, NS guys, don't you know how this game is played?
‪드래건, 대답해‬Answer the question.
‪(석민)‬ ‪뭐, 어떻게 생각하긴?‬What do I think of her?
‪좋은 후배라고 생각하지‬I think she's a great colleague. [all groaning]
‪[저마다 야유한다]‬[all groaning]
‪대답했다‬There, I answered.
‪얘들아, 질문이 잘못됐잖아‬Guys, you're asking all the wrong questions.
‪그렇게 질문하면‬ ‪저렇게 대답하지, 당연히‬Guys, you're asking all the wrong questions. Of course he'll give you a safe answer like that.
‪아유, 진짜 놀 줄을 몰라, 답답이, 쯧‬Seriously, how could you not know how to play this game?
‪그럼 뭐라고 물어봐?‬-What should they have asked? -Do you like Heo Seon-bin?
‪허선빈 좋아하지?‬-What should they have asked? -Do you like Heo Seon-bin?
‪[사람들의 탄성]‬[people snickering]
‪드래건, 대답해야지?‬Dragon, answer the question.
‪아, 이거 시뮬레이션이잖아요‬ ‪[석민이 테이블을 탁 친다]‬Really? I thought you were just demonstrating. See that? He got all worked up.
‪봤지? 발끈하잖아‬ ‪[사람들의 웃음]‬See that? He got all worked up. That's the reaction you should be after. You got it?
‪(익준)‬ ‪이런 반응이 나와야 된다고, 알았지?‬That's the reaction you should be after. You got it? Now you know how to play this.
‪앞으로 이렇게 질문해‬Now you know how to play this.
‪좋은 거 가르친다‬What are you teaching them?
‪[병이 데구루루 돌아간다]‬ ‪[흥미진진한 음악]‬[upbeat music]
‪(익준)‬ ‪[놀라며]‬ ‪나...‬[gasping] Me?
‪[감격한 신음]‬ ‪[리드미컬한 음악이 흘러나온다]‬[gasping] Me? [giggles, moans]
‪[사람들의 웃음]‬[giggles, moans] [all laughing]
‪야, 궁금한 거 다 물어봐‬ ‪다 말해 줄게‬Ask me whatever you wanna know. I'll tell you everything.
‪[선빈의 헛기침]‬Ask me whatever you wanna know. I'll tell you everything. [clears throat]
‪우리 채송화 교수님이랑‬ ‪어떤 사이세요?‬What is your relationship with Professor Chae?
‪아, 아니다, 다시‬Okay, let me rephrase my question. -Hey. -Sorry about this, Professor Chae.
‪(송화)‬ ‪야‬-Hey. -Sorry about this, Professor Chae.
‪(선빈)‬ ‪교수님, 죄송해요‬-Hey. -Sorry about this, Professor Chae. Professor Lee.
‪교수님‬Professor Lee.
‪우리 채송화 교수님한테‬What we would really like to know is has there ever been a moment
‪단 한 번이라도 이성적인 감정을‬ ‪느껴 본 적 있다, 없다?‬What we would really like to know is has there ever been a moment when you considered Professor Chae to be more than just your friend?
‪- (석민) 카, 좋다‬ ‪- (성영) 좋다, 좋다‬-That's a good question. -Good one!
‪(석민)‬ ‪하여튼 허선빈, 습득이 빨라‬Seon-bin, you're such a fast learner. Are you really curious about that?
‪너희들은 그런 게 궁금하니?‬Are you really curious about that?
‪[저마다 대답한다]‬ ‪(석민)‬ ‪네, 너무요, 너무‬Are you really curious about that? -[all] Of course. -[Seok-min] Of course, we are. We're dying to know. [all chuckle]
‪[석민의 웃음]‬[all chuckle]
‪[송화의 헛웃음]‬[all chuckle]
‪우리 진짜 친구야‬-We really are just friends, guys. -[Seok-min] Yeah.
‪(석민)‬ ‪네, 교수님, 게임 중이잖아요‬-We really are just friends, guys. -[Seok-min] Yeah. We heard you, professor but now we're playing a game.
‪[송화의 한숨]‬
‪(익준)‬ ‪음...‬Mm…
‪(선빈)‬ ‪빨리요, 다 대답해 주신다면서요‬[Seon-bin] Come on, spit it out. You said you'd tell us everything.
‪(익준)‬ ‪음...‬[Ik-jun] Mm…
‪[선빈의 놀라는 숨소리]‬ ‪[밝은 음악]‬[bright music]
‪[시원한 숨소리]‬
‪노코멘트 할게‬I'll go with no comment.
‪(선빈)‬ ‪아, 이게 무슨 노코멘트예요? 예스지‬No comment? You practically said yes -by doing that. -[Ik-jun] What do you mean? Hey!
‪(익준)‬ ‪'예스지'? 야, 이게, 허선빈‬-by doing that. -[Ik-jun] What do you mean? Hey! Seon-bin, hey. I'm your professor,
‪야, 얻다 대고 반말이야?‬ ‪나 교수야, 무슨‬Seon-bin, hey. I'm your professor, and we're not close so don't talk to me like that.
‪어, 나, 나 지금 너무 꼰대 같았지?‬ ‪[리드미컬한 음악이 흘러나온다]‬[gasps] Crap! I totally sounded like an old geezer, didn't I?
‪[사람들의 웃음]‬[all laughing]
‪미안, 반성해, 반성해‬Sorry, guys. I didn't mean it, I'm kidding.
‪[익준이 다리를 탁 친다]‬ ‪반성해‬I'm kidding, ouch. I'm so sorry.
‪[익준의 아파하는 신음]‬ ‪진심‬I'm kidding, ouch. I'm so sorry.
‪[익준이 중얼거린다]‬[Ik-jun] Anyway, let's move on. Go!
‪다음‬[Ik-jun] Anyway, let's move on. Go!
‪[흥미진진한 음악]‬[upbeat music]
‪아, 또 나야, 이, 또‬ ‪[리드미컬한 음악이 흘러나온다]‬What? Me again? It's not fair!
‪[익준이 칭얼거린다]‬What? Me again? It's not fair! Unbelievable. Must be my lucky day.
‪(익준)‬ ‪아, 운수, 아, 운수 대통이다, 씨‬ ‪[선빈의 웃음]‬Unbelievable. Must be my lucky day. It keeps picking me. I'm gonna have to buy lottery tickets
‪족족 걸려, 족족 걸려‬It keeps picking me. I'm gonna have to buy lottery tickets
‪집에 가다가 복권 많이 살 거야‬It keeps picking me. I'm gonna have to buy lottery tickets on my way home tonight.
‪교수님‬-Professor Lee. -Ah, why is it you again?
‪아이씨, 또 허선빈, 씨‬-Professor Lee. -Ah, why is it you again?
‪첫사랑요‬Who was your first love?
‪교수님 첫사랑 언제, 누구예요?‬Who was it and when did it happen?
‪(익준)‬ ‪음...‬
‪[못마땅한 신음]‬Jeez.
‪[치홍이 숨을 씁 들이켠다]‬
‪[치홍이 살짝 웃는다]‬
‪[석민과 창민의 탄성]‬
‪(석민)‬ ‪뭐야?‬[Seok-min] What are you doing?
‪에?‬Hey.
‪흑기사야?‬You took his penalty?
‪아, 왜 남자가 남자를 해?‬Ugh, he's a guy, so why are you coming to his rescue?
‪자, 제가 마셨으니까‬ ‪이제 소원 얘기해도 되죠?‬Ugh, he's a guy, so why are you coming to his rescue? Okay, so now that I drank it all, I can tell him what to do, right? Right.
‪그럼‬Right.
‪오케이‬Okay.
‪좀 전에 한 질문‬ ‪대답해 주세요, 교수님‬Please answer the question that we asked you earlier.
‪채송화 교수님‬ ‪이성으로 느낀 적 있으시죠?‬You do have feelings for her, for Professor Chae. Am I right?
‪응, 있어‬Yes, I have.
‪당연히 있지‬Of course, I have.
‪[잔잔한 음악]‬
‪[익준의 헛웃음]‬Is that what you really wanna know?
‪근데 그게 그렇게 궁금해?‬Is that what you really wanna know?
‪[사람들의 탄성]‬[all] Ooh! [Seon-bin] Oh my goodness!
‪(선빈)‬ ‪뭐야?‬[Seon-bin] Oh my goodness! [all laughing]
‪[사람들의 웃음]‬[all laughing]
‪[익준이 새근거린다]‬
‪[송화의 한숨]‬ ‪[휴대전화 벨 소리]‬[phone ringing]
‪너희들 아직도 안 헤어졌어?‬So are you guys still together? [Jeong-won] We're at a karaoke bar!
‪(정원)‬ ‪[술 취한 목소리로]‬ ‪우리 노래방!‬[Jeong-won] We're at a karaoke bar!
‪[소란스러운 소리가 흘러나온다]‬ ‪노래방으로 와, 내가 주소 찍어 줄게‬Come on over! I'm going to send you the address. We can't do karaoke. Ik-jun is already drunk.
‪뭔 노래방이야? 익준이 지금 꽐라야‬We can't do karaoke. Ik-jun is already drunk. No, I'm not.
‪(익준)‬ ‪[술 취한 목소리로]‬ ‪아니야, 코알라 아니야‬No, I'm not. -I'm not drunk. -[Jun-wan] Song-hwa!
‪캥거루야‬-I'm a skunk. -Get your butts down here!
‪(준완)‬ ‪지금 당장 오라 그래!‬ ‪[한숨]‬-I'm a skunk. -Get your butts down here! Hey, we're all super hammered here.
‪(정원)‬ ‪아, 여기도 다 꽐라야‬Hey, we're all super hammered here. Believe it or not, Seok-hyeong has been drinking all night.
‪어유, 석형이 새끼 술을, 술을‬ ‪[준완이 소리친다]‬Believe it or not, Seok-hyeong has been drinking all night.
‪아, 좀 조용히 좀 해 봐!‬Believe it or not, Seok-hyeong has been drinking all night. Can you just shut up for a second? Stop by even just for a few minutes.
‪아무튼 잠깐이라도 들러!‬Can you just shut up for a second? Stop by even just for a few minutes.
‪(석형)‬ ‪[술 취한 목소리로]‬ ‪아, 언제 오냐?‬Can you just shut up for a second? Stop by even just for a few minutes. [Seok-hyeong] When will they get here?
‪[통화 종료음]‬[Seok-hyeong] When will they get here? [Jeong-won singing drunkenly]
‪[밝은 반주가 흘러나온다]‬ ‪(정원)‬ ‪♪ 오래전 알고 지낸 ♪‬[Jeong-won singing drunkenly]
‪♪ 너와 함께한 내 모습 ♪‬
‪♪ 워 ♪‬
‪♪ 더욱더 초라해 보이는 ♪‬
‪♪ 쓸쓸한 미소만이 ♪‬
‪(정원과 석형)‬ ‪♪ 더 이상 아무 말도 할 수 없지만 ♪‬
‪♪ 힘없이 뒤돌아 가지만 ♪‬
‪(정원)‬ ‪♪ 널 잊을 순 없을 거야 ♪‬
‪♪ 서로가 원한 건 아니었잖아 ♪‬
‪♪ 조금 더 가까이 다가와 ♪‬
‪♪ 너만을 느끼며 달콤한 ♪‬Number three!
‪(익준)‬ ‪3번!‬Number three!
‪맞는다‬Here.
‪(정원)‬ ‪♪ 내 사랑을 전할 거야 ♪‬Here.
‪♪ 그냥 이대로‬ ‪영원히 내 품에 안겨 ♪‬
‪♪ 내 사랑, Oh, my love to you ♪‬
‪[반주가 뚝 멈춘다]‬[music stops]
‪(송화)‬ ‪집에 가, 이것들아‬-It's time to go home. -Ah.
‪(정원)‬ ‪어? 너 언제 왔어? 어?‬-It's time to go home. -Ah. -When did you get here? -That's enough.
‪(송화)‬ ‪집에 가‬-When did you get here? -That's enough. Time to go home, guys.
‪- (정원) 야‬ ‪- (송화) 집에 가라고‬Time to go home, guys.
‪(정원)‬ ‪야, 야, 1분 남았다, 어?‬Hey, we only have a minute left.
‪라스트, 라스트 불러야지‬Hey, we only have a minute left. The last one. I'm gonna be singing the last song tonight.
‪'이젠 안녕' 어디 있나?‬The last one. I'm gonna be singing the last song tonight. -So where is "Goodbye Now"? -[sighs] You've been singing nonstop the entire night.
‪너 방금 불렀잖아, 쉬어‬You've been singing nonstop the entire night. -Okay? -[machine] One, five…
‪[안내 음성]‬ ‪1, 5...‬-Okay? -[machine] One, five… -Come on. -…eight, five, four.
‪(정원)‬ ‪아, 왜?‬ ‪[안내 음성이 계속 흘러나온다]‬-Come on. -…eight, five, four.
‪[잔잔한 반주가 흘러나온다]‬"I KNEW I'D LOVE YOU" [music plays]
‪♪ 널 처음 사진으로 본 그날 ♪‬♪ The day I first saw the picture of you ♪
‪♪ 99년 1월 31일 ♪‬♪ January 31, 1999 ♪
‪♪ 그날 이후 지금... ♪‬-♪ From that day until this moment ♪ -Is Ik-jun going through something?
‪[익준이 계속 노래한다]‬ ‪익준이 새끼 무슨 일 있어?‬-♪ From that day until this moment ♪ -Is Ik-jun going through something?
‪[정원의 미심쩍은 숨소리]‬♪ You waited ♪
‪(정원)‬ ‪뭐 있는데, 저 새끼‬Yeah, he's got issues. ♪ Only for me ♪
‪[정원이 중얼거린다]‬[Jeong-won] What's going on?
‪(익준)‬ ‪♪ 오늘도 습관 같은 내 전화 ♪‬♪ I called you today, out of habit ♪
‪♪ 따스히 받아 주는 너에게 ♪‬♪ And you answered In your warm, welcoming voice ♪
‪♪ 세상 가장 행복한 사람으로 ♪‬♪ You made me the happiest person ♪
‪♪ 만들어 준 너를 ♪‬♪ In the whole wide world ♪
‪♪ 너무 사랑해 ♪‬♪ I love you so much ♪
‪♪ 사랑하게 될 줄 알았어 ♪‬♪ I knew I'd love you ♪
‪♪ 우리 처음 만난 그날에 ♪‬♪ The day we first met ♪
‪♪ 시간 속에 희미해지는 사랑에 ♪‬♪ Even if you falter ♪
‪♪ 그대가 흔들린대도 ♪‬♪ As our love fades with time ♪
‪[익준의 떨리는 숨소리]‬♪ I will be your anchor Just like you were to me ♪
‪♪ 그땐 내가 잡을게요 ♪‬♪ I will be your anchor Just like you were to me ♪
‪♪ 그대처럼 ♪‬♪ I will be your anchor Just like you were to me ♪
‪[익준이 계속 노래한다]‬How about this one?
‪(금은방 주인)‬ ‪요건 어떠세요?‬How about this one?
‪(익준)‬ ‪씁, 어, 심플한 거...‬Well, something simple.
‪어, 이게 더 어울릴 거 같은데‬Oh, I think this one will look better.
‪(금은방 주인)‬ ‪아, 맨 앞에 있는 거요?‬You mean the one at the front? -Just a second, please. -Yeah.
‪- (익준) 네‬ ‪- (금은방 주인) 잠시만요‬-Just a second, please. -Yeah.
‪여자 친구가 깔끔하고 귀여운 편이라‬My girlfriend is very neat, and she's really cute.
‪[살짝 웃는다]‬
‪(익준)‬ ‪♪ 못된 내 마음도 ♪‬[Ik-jun] ♪ I was mean to you ♪
‪♪ 기다려 준 너를 ♪‬♪ But you still waited for me ♪
‪♪ 사랑하게 될 줄 알았어 ♪‬♪ I knew I'd love you ♪
‪(익준)‬ ‪♪ 우리 처음 만난 그날에 ♪‬♪ The day we first met ♪
‪♪ 시간 속에 희미해지는 사랑에 ♪‬♪ Even if you falter ♪
‪♪ 그대가 흔들린대도 ♪‬♪ As our love fades with time ♪
‪♪ 그땐 내가 잡을게요 ♪‬♪ I will be your anchor Just like you were to me ♪
‪♪ 그대처럼 ♪‬♪ I will be your anchor Just like you were to me ♪
‪[잔잔한 반주가 계속 흘러나온다]‬[Ik-sun] Seriously?
‪(익순)‬ ‪진짜?‬[Ik-sun] Seriously?
‪하와이에서요? 미친 거 아니에요?‬All the way from Hawaii? God, that's nuts.
‪(준완)‬ ‪내가 잠깐 미쳤었나 봐‬I must've been out of my mind.
‪아무튼 이제 그 일 아는 사람은‬ ‪정원이랑 너니까 절대 비밀이다‬Anyway, you and Jeong-won are the only ones who know about it. So don't tell anyone. Especially…
‪특히‬So don't tell anyone. Especially…
‪네 오빠는 절대 알아선 안 돼‬Your brother. Swear to me you won't breathe a word.
‪우리 오빠 입 엄청 무거운데요?‬-My brother knows how to keep a secret. -[Jun-wan] I know.
‪(준완)‬ ‪알지‬-My brother knows how to keep a secret. -[Jun-wan] I know.
‪근데 잘 놀려‬But I'm sure he'll tease me.
‪사람 놀리는 데 일인자야‬You know he won't stop tormenting me.
‪[웃음]‬[laughs]
‪너는?‬And you?
‪[숨을 들이켠다]‬Me? I'd rather not talk about it.
‪저는, 어, 말하기 싫은데‬Me? I'd rather not talk about it.
‪오빠한텐 얘기해야겠다‬ ‪다 말하고 시작하기로 했으니까‬But I should tell you because we said we won't keep anything from each other.
‪넌 어떻게 그런 놈을 만났니? 쯧‬I can't believe you dated such a douchebag.
‪[살짝 웃는다]‬[chuckles softly]
‪하, 걱정하지 마‬But don't worry. I want you to know I'll never lie to you.
‪(준완)‬ ‪난 절대 거짓말은 안 해‬I want you to know I'll never lie to you.
‪그런 일은 없을 거야‬That will never happen.
‪[잔잔한 음악이 연주된다]‬[gentle piano music]
‪(익순)‬ ‪오빠, 근데‬You see, Jun-wan…
‪어...‬Um, if the time comes that we do start growing apart from each other,
‪나중에 우리 사이가 조금씩 멀어지고‬Um, if the time comes that we do start growing apart from each other,
‪지금처럼 막 좋아서‬ ‪미치고 설레는 그런 순간들 지나가면‬and if life gets in the way and we no longer feel like we are crazy in love,
‪그땐 먼저 말해 주세요‬I want you to tell me right away.
‪헤어지자고‬And let's break up.
‪야‬Hey.
‪[익준이 노래한다]‬
‪저 미친 전 남친 일 까맣게 잊고‬ ‪오빠랑 연애 시작할 만큼‬I was finally able to put my crazy ex-boyfriend behind me for good and start seeing you…
‪오빠 너무 좋아요‬because I really like you.
‪[살짝 웃는다]‬because I really like you.
‪그래서 좋은 기억만 가지고 싶어요‬So I want us to only have good memories.
‪(익준)‬ ‪♪ 못된 내 마음도 ♪‬So I want us to only have good memories. ♪ I was mean to you ♪
‪♪ 기다려 준 너를 ♪‬♪ But you still waited for me ♪
‪♪ 사랑하게 될 줄 알았어 ♪‬♪ I knew I'd love you ♪
‪♪ 우리 처음 만난 그날에 ♪‬♪ The day we first met ♪
‪♪ 시간 속에 희미해지는 사랑에 ♪‬♪ Even if you falter ♪
‪♪ 그대가 흔들린대도 ♪‬♪ As our love fades with time ♪
‪(익준)‬ ‪♪ 그땐 내가 잡을게요, 그대처럼 ♪‬♪ I will be your anchor Just like you were to me ♪
‪♪ 얼마나 힘들었을까 ♪‬♪ It must've been so hard ♪
‪♪ 못난 내 눈물도 ♪‬♪ You warmly embraced Even my foolish tears ♪
‪♪ 따스히 감싸 준 너를, 워 ♪‬♪ You warmly embraced Even my foolish tears ♪
‪♪ 사랑하게 될 줄 알았어 ♪‬♪ I knew I'd love you ♪
‪♪ 우리 처음 만난 그날에 ♪‬♪ The day we first met ♪
‪♪ 시간 속에 희미해지는 사랑에 ♪‬♪ Even if you falter ♪
‪♪ 그대가 흔들린대도 ♪‬♪ As our love fades with time ♪
‪♪ 내가 잡을게요 ♪‬♪ I will be your anchor ♪
‪♪ 아무 걱정 마요 ♪‬♪ Don't worry about anything ♪
‪♪ 내 손을 잡아요 ♪‬♪ Just hold my hand ♪ ♪ Like the day we first met ♪
‪♪ 처음 그날처럼 ♪‬♪ Like the day we first met ♪
‪♪ 우리 ♪‬♪ Us two ♪
‪[한숨]‬
‪[잔잔한 음악]‬["I knew I love" by Jeon Mi Do playing]
‪[가쁜 숨소리]‬
‪(치홍)‬ ‪7층 좀 부탁합니다‬Excuse me, could you please press seven? Oh, sure.
‪(송화)‬ ‪어? 네‬ ‪[버튼 조작음]‬Oh, sure. Thanks a lot.
‪(치홍)‬ ‪감사합니다‬Thanks a lot.
‪[엘리베이터 도착음]‬
‪(남자5)‬ ‪저기...‬Excuse me.
‪(송화)‬ ‪6층이시죠?‬[Song-hwa] Sixth floor, right?
‪눌렀습니다‬I pressed it for you.
‪(남자5)‬ ‪감사합니다‬ ‪[엘리베이터 문이 스르륵 닫힌다]‬[man 1] Great, thank you.
‪[엘리베이터 도착음]‬
‪(남자6)‬ ‪조심, 조심, 조심‬[man 2] Watch out, watch out. Sorry about that.
‪죄송합니다, 죄송합니다, 죄송합니다‬[man 2] Watch out, watch out. Sorry about that. Careful, there you go.
‪저기, 죄송한데요‬Excuse me. -[man 2] Ah, could you-- -I already pressed five for you.
‪5층 눌렀어요‬-[man 2] Ah, could you-- -I already pressed five for you. Have an easy delivery.
‪[여자7이 살짝 웃는다]‬ ‪(송화)‬ ‪순산하세요‬Have an easy delivery.
‪[사람들의 웃음]‬ ‪(남자6)‬ ‪예, 감사합니다‬Have an easy delivery. -[all chuckle] -[man 2] Thank you very much.
‪[엘리베이터 문이 스르륵 닫힌다]‬
‪(치홍)‬ ‪저, 혹시‬Excuse me.
‪신경외과에 볼일 있으세요?‬Are you on your way to Neurosurgery? Oh, me? Yeah.
‪저요? 네‬Oh, me? Yeah. Are you an intern?
‪혹시 인턴...‬Are you an intern?
‪(치홍)‬ ‪저 오늘 인턴 첫 출근인데‬ ‪혹시 같은 인턴이신가 해서‬It's my first day as an intern here. And I was just wondering if you were one too.
‪[치홍이 살짝 웃는다]‬And I was just wondering if you were one too.
‪제가 인턴 같나요?‬You think I look like an intern?
‪(석민)‬ ‪음, 어떻게 NS가 첫 턴이냐?‬You're starting in NS? I feel sorry for you.
‪[석민이 숨을 들이켠다]‬[sharp inhale]
‪[힘주며]‬ ‪두 사람 의전 동기?‬Did you two go to the same school?
‪(치홍)‬ ‪아, 아닙니다, 오늘 처음 봤습니다‬ ‪[문이 달칵 열린다]‬-Oh, no we didn't. We just met today. -[door opens]
‪(석민)‬ ‪안녕하세요, 교수님‬Good morning, Professor Chae.
‪(송화)‬ ‪어‬[Song-hwa] Hi.
‪[문이 달칵 닫힌다]‬[Song-hwa] Hi.
‪(석민)‬ ‪교수님, 새로 온 인턴입니다‬[Seok-min] Professor, these are our new interns.
‪아, 안녕하세요‬Oh, hi, how are you? [Seok-min] Say hello. This is Professor Chae Song-hwa of Neurosurgery.
‪(석민)‬ ‪인사해요, 우리 과 채송화 교수님‬[Seok-min] Say hello. This is Professor Chae Song-hwa of Neurosurgery.
‪(치홍과 인턴)‬ ‪안녕하세요‬[both] Hello, professor.
‪잘 부탁해요‬It's nice to meet you.
‪1년 뒤에도 꼭 NS에서‬ ‪다시 봤으면 좋겠다‬I hope our paths would cross as you pursue NS next year.
‪[웃음]‬[chuckles]
‪[문이 스르륵 열린다]‬YULJE MEDICAL CENTER I couldn't really hear you. Can you say that again?
‪(준완)‬ ‪잘 못 들었습니다‬ ‪다시 한번 말씀해 주세요‬I couldn't really hear you. Can you say that again? [coordinator] We found a donor for your patient, Professor Kim.
‪(코디네이터)‬ ‪공여자 나왔다고요, 교수님‬[coordinator] We found a donor for your patient, Professor Kim.
‪- (준완) 나이는요?‬ ‪- (코디네이터) 4세 여아고요‬-How old is she? -It's a four-year-old girl. She weighs 18kg, and her blood type is O.
‪(코디네이터)‬ ‪18kg, O형이고 TA입니다‬She weighs 18kg, and her blood type is O. -A TA victim. -[sighs]
‪(준완)‬ ‪아이고야‬-A TA victim. -[sighs]
‪(코디네이터)‬ ‪뇌사 판정 곧 들어간다고 하니까‬They're about to decide whether she should be declared brain-dead. So I'll call you as soon as they make their decision.
‪결과 나오면 다시 연락 드릴게요‬So I'll call you as soon as they make their decision.
‪예, 감사합니다‬ ‪[통화 종료음]‬Oh, thank you. [somber music]
‪[무거운 음악]‬[somber music]
‪[준완의 한숨]‬
‪(준완)‬ ‪야, 너 설마 채윤이 어머니한테‬ ‪뇌사자 생겼다고 말한 건 아니지?‬I hope you didn't mention anything to Chae-yun's mom -about this brain-dead patient. -Hey, of course not.
‪아이, 정말‬-about this brain-dead patient. -Hey, of course not.
‪교수님, 사람을 정말 뭘로 보고, 진짜‬Professor Kim, what do you take me for? I know what to do. I haven't told her a single thing.
‪아직 말씀 안 드렸어요‬I haven't told her a single thing.
‪그러다 혹시 수술 못 하게 되면‬ ‪얼마나 실망이 크시겠어요‬If it turns out Chae-yun and the donor don't match, she'll be so disappointed.
‪저도 그 정도 사리 분별은 있어요‬I know. That's why I've kept quiet about it.
‪혹시나 해서 그러지, 혹시...‬ ‪[휴대전화 벨 소리]‬-I was asking just in case. -[phone rings]
‪(준완)‬ ‪어떻게 됐어요?‬-What do you have for me? -[coordinator] Professor Kim.
‪(코디네이터)‬ ‪교수님, 뇌사 판정 위원회 끝났고‬ ‪뇌사 판정 났습니다‬-What do you have for me? -[coordinator] Professor Kim. The committee just ended their meeting, she's been declared her brain-dead.
‪내일 오전 9시에‬ ‪공여자 입실하기로 결정됐어요‬ ‪[준완의 한숨]‬Based on the schedule, she'll be admitted as a donor tomorrow morning at nine.
‪감사합니다‬Thank you so much.
‪[통화 종료음]‬-[chuckles] -[phone beeps]
‪[준완의 가쁜 숨소리]‬ ‪[채윤 모의 놀라는 숨소리]‬
‪(준완)‬ ‪공여자가 나왔습니다‬We found a donor. [gasps]
‪[채윤 모가 흐느낀다]‬[gasps]
‪(채윤 부)‬ ‪감사합니다, 선생님, 감사합니다‬-Thank you so much, doctor. Thank you. -[sobbing]
‪감사는 제가 아니라‬ ‪공여자 가족들께 하시고‬You shouldn't be thanking me, but the donor's family.
‪(준완)‬ ‪어, 맞습니다‬Well, in any case, we're so thankful that we found a donor.
‪지금 이 시점에서 공여자가 나온 건‬ ‪정말 감사한 일이고‬Well, in any case, we're so thankful that we found a donor. That alone is a huge relief. And while we're beyond grateful, the donor's heart is big for Chae-yun.
‪천만다행인 상황 맞는데요‬And while we're beyond grateful, the donor's heart is big for Chae-yun.
‪다만 주는 아이의 심장이‬And while we're beyond grateful, the donor's heart is big for Chae-yun. She's weight over three times more.
‪지금 채윤이에 비해서‬ ‪체중이 3배 이상이기 때문에‬She's weight over three times more. So even if your daughter's heart is enlarged,
‪채윤이 심장이 늘어나 있다고 해도‬the donor's heart will still be too big for her. And we can't do anything about it, so I'm sorry.
‪아기한테 좀 클 가능성은 높습니다‬And we can't do anything about it, so I'm sorry.
‪[채윤 모가 연신 흐느낀다]‬
‪하지만 지금 우린‬ ‪그런 걸 따질 만한 처지는 아니라서요‬That being said, we're in no position to be picky about that stuff
‪채윤이한테 남은 시간이 얼마 없어요‬because the clock is ticking for Chae-yun.
‪수술하시죠‬Let's do the surgery.
‪(채윤 부모)‬ ‪네‬-Okay. -Yes.
‪(준완)‬ ‪내일 아침 공여자 적출 수술 들어갈 때‬They're going to procure the donor's heart tomorrow morning,
‪우리도 수술실에 들어갈 겁니다‬both of us will be there to observe.
‪쉽지 않은 상황이지만‬It's a rather hard procedure,
‪최선을 다하겠습니다‬but I promise I'll do my best.
‪[어두운 음악]‬[Chae-yun's mom sobbing] [tense music]
‪[채윤 모가 흐느낀다]‬[both crying]
‪(준완)‬ ‪응?‬Huh?
‪[노크 소리가 들린다]‬[knocking]
‪(재학)‬ ‪교수님, 내일 아침에‬ ‪모닝콜 해 드릴까요?‬Professor Kim, would you like me to give you a wake-up call tomorrow? Jae-hak, I think I'm sick. Can you check?
‪재학아, 나 열나는 거 같아, 만져 봐‬Jae-hak, I think I'm sick. Can you check?
‪(재학)‬ ‪어? 살짝 미열 정도?‬Yeah, maybe a mild fever?
‪나 열나면 안 되는데‬I can't have a fever. I'm performing surgery tomorrow.
‪나 내일 수술해야 되는데‬I can't have a fever. I'm performing surgery tomorrow.
‪[익살스러운 음악]‬[comical music]
‪(준완)‬ ‪아‬
‪이 새끼가, 씨‬[Jun-wan] Oh, stop it, you fool.
‪[휴대전화 벨 소리]‬[phone ringing]
‪(준완)‬ ‪어때?‬How does it look? [fellow] Professor, the heart is in good condition.
‪(펠로우)‬ ‪교수님, 심장 괜찮습니다‬[fellow] Professor, the heart is in good condition.
‪수술 진행해도 되겠습니다‬[fellow] Professor, the heart is in good condition. -We can proceed with the surgery. -Okay.
‪오케이‬-We can proceed with the surgery. -Okay.
‪[밝은 음악]‬ ‪[통화 종료음]‬
‪- (남자7) 선생님‬ ‪- (수빈) 네‬-[man] Excuse me, nurse. -[Su-bin] Yes.
‪(남자7)‬ ‪수술 부위가 너무 아프고‬ ‪속도 빵빵하고 불편한데...‬I'm still in pain even after the surgery and I'm all bloated. I feel really bad.
‪(수빈)‬ ‪아, 수술하고‬ ‪지금이 제일 힘드실 거예요‬I see. It's natural to experience discomfort after surgery, but your procedure went well.
‪근데 수술 잘돼서‬ ‪이 기간만 좀 참으시면‬but your procedure went well. So hang in there, your recovery's going to be quick and you'll be up and at it.
‪앞으로 훨씬 더 건강해지실 수 있어요‬So hang in there, your recovery's going to be quick and you'll be up and at it.
‪힘드시더라도 좀 걸으시면‬ ‪가스가 빨리 나올 거예요‬I know it's not easy, but keep walking slowly. It'll help you pass the gas too.
‪(남자7)‬ ‪아, 예, 감사합니다‬It'll help you pass the gas too. Okay, thanks very much.
‪- (수빈) 예, 좀 걸어 보세요‬ ‪- (남자7) 예‬Okay, thanks very much. -No problem. Take care, okay? -I will.
‪[남자7의 힘겨운 신음]‬
‪(수빈)‬ ‪뭘 그렇게들 봐?‬What are you guys looking at?
‪(재환)‬ ‪소미 퇴원하고‬ ‪오늘 처음으로 업로드했어요‬So-mi. It's her first video since she was discharged. -My goodness. -I subscribed to her channel, Ms. Song.
‪[재환의 웃음]‬ ‪- (수빈) 아이고, 치‬ ‪- (창민) 저도 구독했어요‬-My goodness. -I subscribed to her channel, Ms. Song.
‪(창민)‬ ‪선생님, 소미 편집 완전 잘해요‬ ‪소질 있어요‬-My goodness. -I subscribed to her channel, Ms. Song. So-mi is really talented at editing her videos.
‪(재환)‬ ‪이게 누구야?‬So-mi is really talented at editing her videos. Take a look at this. Hong-do is in the thumbnail.
‪- (재환) 섬네일 홍도 학생이네?‬ ‪- (영하) 어?‬Take a look at this. Hong-do is in the thumbnail. [Yeong-ha] What?
‪(창민)‬ ‪저 나가요‬[Chang-min] I'm outta here.
‪어? 홍도 학생 아니다‬Oh, it's not Hong-do.
‪[차분한 음악]‬
‪(영하)‬ ‪선생님이시네‬We all know who that is. Ms. Song, So-mi uploaded a video of you.
‪선생님, 소미가 선생님 찍었어요‬Ms. Song, So-mi uploaded a video of you.
‪뭐?‬What?
‪(영상 속 수빈)‬ ‪재환 쌤, IV용이랑 IM용 앰풀은‬STOP LOOKING AT THE HANDSOME MED STUDENT THE WOMAN OF THE HOUR IS… Jae-hwan, the IV and IM ampoules should always be kept separate.
‪헷갈리지 않게‬ ‪잘 정리해 두는 게 좋아요‬ ‪[영상 속 재환이 대답한다]‬Jae-hwan, the IV and IM ampoules should always be kept separate.
‪어?‬ ‪[재환이 피식 웃는다]‬NURSE SONG SU-BIN AT YULJE MEDICAL CENTER WHO IS ALSO SO-MI'S MOM
‪인턴 선생님‬Could you come over here?
‪이 환자 지금 바로‬ ‪검사 내려가야 되니까‬This patient needs to get the tests done now, so could you go with him to the lab?
‪킵해서 같이 가 주세요‬so could you go with him to the lab? You also need to monitor his SpO2 level to make sure it doesn't drop.
‪SpO2 떨어지는지‬ ‪모니터링해 주시면 돼요‬You also need to monitor his SpO2 level to make sure it doesn't drop.
‪아휴, 어디까지 얘기했지?‬[sighs] What are we gonna do with all of this?
‪(영상 속 수빈)‬ ‪하, 소미야, 밥 너무 아깝다‬[Su-bin] So-mi. I feel bad for wasting food.
‪국에 말아서 한 숟갈만 더 먹자, 어?‬Just have one more bite of the rice and soup, okay?
‪(영상 속 소미)‬ ‪싫어, 43kg 됐어, 안 먹어‬[So-mi] No way, I'm 40 kilograms now. I won't eat.
‪(영상 속 수빈)‬[So-mi] No way, I'm 40 kilograms now. I won't eat. You just got your surgery and you're already on a diet?
‪(영상 속 수빈)‬ ‪너 그거 안 내려놔?‬Put that thing down.
‪(영상 속 여자8)‬ ‪그래서 내일 몇 시에 오라는 거야?‬[woman] So what time do I have to be here tomorrow?
‪뭔 설명을 하다가 말아, 진짜?‬He just left without explaining anything.
‪[영상 속 수빈의 멋쩍은 웃음]‬Ms. Yoo Sang-eun will be the first one to go into surgery tomorrow morning.
‪(영상 속 수빈)‬ ‪유상은 환자분‬Ms. Yoo Sang-eun will be the first one to go into surgery tomorrow morning.
‪(영상 속 수빈)‬Ms. Yoo Sang-eun will be the first one to go into surgery tomorrow morning. She'll be moved to the OR around 7:30 a.m.,
‪(영상 속 수빈)‬ ‪보호자분은 7시쯤 오시면 돼요‬so you can be here by 7:00 if you want.
‪[수빈의 헛웃음]‬ ‪수술은 약 두 시간 정도인데‬so you can be here by 7:00 if you want. The surgery will take about two hours, but the whole process will take a bit longer because of the anesthesia.
‪마취 준비하고 깨는 시간 있어서‬ ‪좀 더 걸릴 거예요‬but the whole process will take a bit longer because of the anesthesia.
‪내일 수술 잘될 거니까‬ ‪너무 걱정하지 말고 푹 쉬세요‬The surgery will go well, so please don't worry and get some rest. [woman] Oh, thank you so much.
‪(영상 속 여자8)‬ ‪네, 감사합니다‬[woman] Oh, thank you so much.
‪네‬ ‪[영상 속 수빈이 살짝 웃는다]‬Sure. [chuckles]
‪(영상 속 수빈)‬ ‪뭐 하는 거야, 지금?‬What's that?
‪빨리 먹자‬Finish this.
‪내려놔‬So-mi, come on. Put that down.
‪어?‬One more spoonful of this, okay? MY MOM, WHO TOLD ME TO HAVE ONE MORE SPOON OF RICE
‪(영상 속 수빈)‬ ‪8호로 갈게요, 기사님‬MY MOM, WHO TOLD ME TO HAVE ONE MORE SPOON OF RICE
‪환자분 히스토리 토킹 먼저 하세요‬MY MOM, WHO TOLD ME TO HAVE ONE MORE SPOON OF RICE GOES TO CHECK ON PATIENTS WITHOUT DRINKING A CUP A WATER…
‪내가 8호 이장우 환자‬ ‪스페셜 바이털 사인 체크하고‬GOES TO CHECK ON PATIENTS WITHOUT DRINKING A CUP A WATER… I'll check on Lee Jang-u's vital signs and get him settled. Then I'll see if he has a bed ready in Room Three, okay?
‪3호에 베드 메이킹 됐는지‬ ‪확인하고 올게‬Then I'll see if he has a bed ready in Room Three, okay?
‪(영상 속 창민)‬ ‪선생님, 이재국 환자‬ ‪ERCP 동의서 받아야 되는데‬Ma'am, how do we explain that we need to get Lee Jae-guk's consent for ERCP?
‪어떻게 설명하면 돼요?‬that we need to get Lee Jae-guk's consent for ERCP?
‪(영상 속 수빈)‬ ‪아, 이재국 환자분‬ ‪담낭 절제 수술 하고‬Tell him he's got a high total bilirubin level. After his cholecystectomy, and from the…
‪TB 올라가서 MRCP 했는데‬After his cholecystectomy, and from the… MRCP exam, we found a CBD stone, so he's getting ERCP.
‪CBD 스톤 있어서‬ ‪하는 거라고 설명하시면 돼요‬MRCP exam, we found a CBD stone, so he's getting ERCP.
‪(영상 속 창민)‬ ‪네‬ ‪[영상 속 수빈이 말한다]‬MY MOM IS AWESOME I FEEL LIKE I'M WATCHING A MEDICAL DRAMA
‪소미야, 나도 초상권이라는 게 있어‬Hey, So-mi. You know I have privacy rights. Why don't you ask my permission first?
‪퍼미션이라도 좀 받지 그래?‬You know I have privacy rights. Why don't you ask my permission first?
‪(영상 속 소미)‬ ‪착각 오지네‬[So-mi] You totally got it wrong. I wasn't filming you at all.
‪(영상 속 소미)‬[So-mi] You totally got it wrong. I wasn't filming you at all.
‪[헛웃음]‬Oh, gosh.
‪[영하가 피식 웃는다]‬
‪(영하)‬ ‪[한숨 쉬며]‬ ‪나도 딸 낳아야겠다‬Oh, I hope I have a daughter too.
‪(재환)‬ ‪아들도 이래요‬Boys can be sweet, you know. I know. The video is super nice. That's all I meant.
‪알아‬I know. The video is super nice. That's all I meant.
‪송수빈 선생님 부러워서 그런다‬I know. The video is super nice. That's all I meant.
‪(수빈)‬ ‪아니‬ ‪[재환이 살짝 웃는다]‬You know, to think…
‪야, 얘 오늘 아침에도‬ ‪대판 싸우고 왔는데‬You know, to think… So-mi and I had a huge fight this morning.
‪어유, 얘 진짜 외계인이야, 외계인‬Goodness, I never know what that girl is thinking.
‪[사람들의 웃음]‬ ‪아, 진짜, 아휴‬-[all chuckling] -[Su-bin] Oh, gosh.
‪(치홍)‬ ‪임장훈 환자 POD 10일째인데‬[Chi-hong] Im Jang-hun has been POD for ten days. Brain CT scan shows most of his ICH has resolved.
‪브레인 CT상에서‬ ‪ICH 거의 다 레졸루션 됐습니다‬Brain CT scan shows most of his ICH has resolved.
‪- (송화) 응‬ ‪- (치홍) 모터도 호전되는 거 같아서‬Brain CT scan shows most of his ICH has resolved. Motor responses are improving, so we'll move him to Rehabilitation.
‪(치홍)‬ ‪재활 의학과로 전과 예정입니다‬Motor responses are improving, so we'll move him to Rehabilitation.
‪(송화)‬ ‪너무 다행이다‬That's such good news. I was getting worried about his case.
‪나 진짜 맘 졸였거든‬That's such good news. I was getting worried about his case.
‪[심전도계 비프음]‬
‪(송화)‬ ‪환자분, 오른쪽 다리 한번 들어 보세요‬[Song-hwa] Could you try lifting your right leg for me, please?
‪오른쪽 무릎 한번 세워 볼까요?‬Could you draw up your right knee?
‪[남자8의 힘겨운 숨소리]‬
‪다리는 예상보다 훨씬 많이 돌아왔네요‬His leg has improved a lot sooner than I expected.
‪(여자2)‬ ‪예, 선생님‬I agree, doctor.
‪아직 힘은 좀 없는데‬ ‪그래도 이제 꽤 반응을 해요‬I mean, it's still pretty weak, but at least it responds now. I felt so relieved.
‪너무 다행이에요‬I felt so relieved.
‪재활하시면 훨씬 더 많이‬ ‪돌아올 수 있을 거 같아요‬His mobility will improve a lot more once his therapy starts. But what's the point, doctor?
‪그럼 뭐 해요? 팔을 못 쓰는데요‬But what's the point, doctor? I still can't move my arm.
‪(여자2)‬ ‪여보, 왜 그래?‬[Jang-hun's wife] Honey, how can you say that?
‪팔도 곧 돌아올 거야‬Your arm will recover soon, you'll see.
‪안 돌아와‬No, it won't.
‪열흘 넘게‬My arm has been numb.
‪아무 감각이 없어‬For over ten days now.
‪(남자8)‬ ‪선생님, 저 팔 못 쓰죠?‬Right, doctor? I won't get my arm back.
‪평생 이 오른팔‬[voice breaking] I won't be able to use it…
‪못 쓰는 거 맞죠?‬for the rest of my life?
‪출혈 위치 자체가‬ ‪팔다리 움직이는 부분이라‬The hemorrhage took place in the part that controls the limbs. That's the reason why it's still weak.
‪힘이 빠져 있는 건데‬That's the reason why it's still weak. But the damage occurred before the surgery,
‪수술 전에 이미 손상이 됐기 때문에‬But the damage occurred before the surgery,
‪돌아올지 안 돌아올지는‬ ‪아직은 알 수가 없습니다‬so for now, we're still not sure if you'll recover completely.
‪[한숨]‬so for now, we're still not sure if you'll recover completely. [sighs]
‪(송화)‬ ‪다리는 확실히 좋아지셨는데‬[Song-hwa] The leg has certainly improved a lot, but the arm might take a bit longer to recover.
‪팔은 조금 시간이 걸릴 거 같아요‬but the arm might take a bit longer to recover.
‪[답답한 신음]‬[groans]
‪아직 젊으시니까‬ ‪포기할 단계는 아니에요‬You're still a young man, so you shouldn't give up hope.
‪꾸준히 재활 치료 하시면서‬ ‪좋아지는 분들도 계세요‬I've seen patients recover after they do therapy for some time.
‪[흐느끼며]‬ ‪이럴 거면 왜 살리셨어요?‬I've seen patients recover after they do therapy for some time. Why did you bother saving my life? Have you lost your mind?
‪여보, 미쳤어?‬Have you lost your mind?
‪왜 그래, 진짜!‬Seriously, why are you being like this?
‪최선의 선택이었습니다‬We made the best choice at the time.
‪(송화)‬ ‪수술도 잘되고 피도 잘 빠졌으니‬The surgery went well, and the hemorrhage has been resolved.
‪재활 치료 하면서‬ ‪호전되기를 기다려 보시죠‬What you can do now is start rehabilitation and be patient.
‪이런 꼴로 어떻게 살아요?‬How do you expect me to live like this?
‪(남자8)‬ ‪한쪽 팔을 못 쓰는데!‬I can't even use my arm!
‪아, 진짜‬God, I hate this.
‪살고 싶지 않아요‬I don't want to live like this.
‪이게 뭐야?‬My life is over!
‪[잔잔한 음악]‬ ‪[남자8이 흐느낀다]‬[Jang-hun sobbing]
‪[남자8의 답답한 신음]‬[Jang-hun sobbing]
‪(준완)‬ ‪에크모를 넣고 몇 달을 보내‬ ‪유착이 있었어요‬There was adhesion caused by being on the ECMO for months.
‪이럴 경우 우선 가슴을 열 때‬In that case, we had to make sure
‪이벤트 없이 열어‬ ‪이식을 진행하는 게 중요한데‬we open the chest without the patient suffering from a cardiac event.
‪다행히 이벤트 없이‬ ‪이식을 진행했습니다‬Thankfully, we pulled it off without any complications.
‪[채윤 부모의 벅찬 숨소리]‬-Thank you, thank you very much, doctor. -Thank you for everything you've done.
‪(채윤 모)‬ ‪감사합니다, 정말 감사합니다, 선생님‬ ‪[채윤 부가 감사 인사 한다]‬-Thank you, thank you very much, doctor. -Thank you for everything you've done.
‪(준완)‬ ‪여는 데 시간이 좀 걸렸고‬[Jun-wan] But it took a while for us to open the chest.
‪어, 지금 공여자 심장은‬ ‪잘 뛰고 있는데‬And even though the donor's heart is doing its job pretty well,
‪어, 우려했던 대로‬ ‪심장이 좀 크고 부어 있는 상태라‬it's a little big and swollen, which we were expecting already.
‪가슴 닫기가 어려워서 열고 나왔는데‬The chest is hard to close, so we left it open. But we will try closing it again when the swelling goes down in a few days.
‪며칠 지나서 부기 빠지면‬ ‪어, 닫는 걸 시도해 보도록 하겠습니다‬But we will try closing it again when the swelling goes down in a few days.
‪어쨌든 수술 잘 끝났습니다‬Bottom line is, the surgery was a success. -Thank you so much, doctor. -Thank you, doctor.
‪(채윤 모)‬ ‪아, 감사합니다, 선생님‬-Thank you so much, doctor. -Thank you, doctor.
‪(채윤 부)‬ ‪감사합니다, 선생님, 정말 감사합니다‬ ‪[채윤 모가 살짝 웃는다]‬-Thank you so much, doctor. -Thank you, doctor. [Chae-yun's father] We can't thank you enough.
‪밖에 나가서 기다리고 계시면‬ ‪채윤이 볼 수 있도록 해 드릴게요‬Please wait outside. I'll make sure you can see Chae-yun soon.
‪지금 라인 정리하고 있어서 아마‬They're tidying up now, but don't worry.
‪1시간 정도 후면 볼 수 있을 겁니다‬You should be able to see her in about an hour.
‪(채윤 부모)‬ ‪네‬[both] Yes, thank you so much, doctor.
‪- (채윤 부) 감사합니다‬ ‪- (채윤 모) 감사합니다, 선생님‬[both] Yes, thank you so much, doctor. [both] Thank you again.
‪(채윤 부모)‬ ‪감사합니다‬[both] Thank you again.
‪- (채윤 모) 감사합니다‬ ‪- (채윤 부) 가자‬[Chae-yun's mom] Thank you.
‪[문이 스르륵 열린다]‬
‪[문이 스르륵 닫힌다]‬
‪[준완의 초조한 숨소리]‬ ‪[준완이 안경을 탁 내려놓는다]‬[breathing heavily] It went well, right?
‪(준완)‬ ‪잘되겠지?‬It went well, right?
‪아, 교수님, 매일 하는 수술이면서‬ ‪왜 그러세요?‬Professor Kim, you do this all the time. Are you okay? You know the surgery went well.
‪수술 잘됐잖아요‬You know the surgery went well.
‪아, 그...‬You know the surgery went well. Right.
‪어떻게 해서든 아이오‬ ‪네거티브시켜 가지고 볼륨 빼야 해‬We have to reduce the IO ratio and make the swelling go down.
‪며칠 내로 가슴 꼭 닫자, 응?‬Let's close her in a few days, okay?
‪[웃음]‬[laughs softly]
‪피 나는지 잘 보고‬Just keep monitoring her. Check for bleeding and make sure she's urinating well, you got it?
‪소변 잘 나오는지 잘 체크해라‬Check for bleeding and make sure she's urinating well, you got it?
‪(준완)‬ ‪알겠지? 알겠지?‬Check for bleeding and make sure she's urinating well, you got it? You got it?
‪알겠지?‬Is that clear?
‪[준완의 한숨]‬[sighs]
‪[준완의 한숨]‬[exhales deeply]
‪[사람들의 한숨]‬[all sigh]
‪(익준)‬ ‪음...‬[sighs]
‪간 크기가 도저히‬Because of the size of her liver,
‪안 돼요‬she can't be a donor.
‪[흐느낀다]‬[crying] More than 30 percent of the liver
‪안전하게 기증하려면‬More than 30 percent of the liver should be left after the partial removal to ensure the donor's safety.
‪기증하고 남게 되는 간이‬ ‪전체의 30%가 넘어야 되는데‬should be left after the partial removal to ensure the donor's safety.
‪어, 부인은 25%밖에 안 돼요‬In her case, it will be only 25 percent, so we'll need to look for another donor.
‪다른 기증자가 필요할 것 같습니다‬In her case, it will be only 25 percent, so we'll need to look for another donor. Oh, dear. No…
‪[여자4와 남자3의 탄식]‬Oh, dear. No…
‪(남자9)‬ ‪선생님‬Doctor… I'm relieved.
‪다행입니다‬Doctor… I'm relieved. ["The Wind Is Blowing" by Lee Sora playing]
‪여보‬Honey, you don't have to worry.
‪정말 다행이야‬Honey, you don't have to worry.
‪[여자6이 연신 흐느낀다]‬[crying] But even if your liver was suitable, I would never let you do it.
‪당신 간이 적합하다고 해도‬But even if your liver was suitable, I would never let you do it.
‪내가 안 받았어‬But even if your liver was suitable, I would never let you do it.
‪나도 이런데‬Now that I'm sick,
‪당신까지 아프면‬you have to remain healthy.
‪나 그게 더 힘들어‬That's the important thing. [sobbing]
‪우리 동주는 어떡하고?‬Who else will look after Dong-ju?
‪아빠도 아픈데‬[Chang-hak] His father is sick.
‪엄마는 건강해야지‬What he needs is a healthy mom.
‪나 진짜 괜찮아‬I'm going to be okay.
‪어머니‬Listen, Mom.
‪이 일로 더 이상‬ ‪동주 엄마 신경 쓰이게 하지 마세요‬I don't want you to stress my wife out over this issue.
‪우리 가족 일입니다‬This is about the three of us.
‪[여자6이 오열한다]‬This is about the three of us. [crying] We're going to figure this out.
‪저희들이 알아서 해요‬We're going to figure this out.
‪[한숨]‬
‪[새가 짹짹 지저귄다]‬
‪[한숨]‬[sighs deeply]
‪[다가오는 발걸음]‬
‪(송화)‬ ‪어, 고마워‬Oh, thanks.
‪(치홍)‬ ‪추워요‬[Chi-hong] It's cold. [Song-hwa] Mm.
‪(송화)‬ ‪응‬[Song-hwa] Mm.
‪좀 너무하다는 생각이 드네요‬He was out of line when he said that.
‪교수님이 임장훈 환자 살리신 건데‬I mean, you saved that patient, Im Jang-hun.
‪- (송화) 치홍아‬ ‪- (치홍) 네‬-Hey, Chi-hong. -Yeah?
‪너 가서 임장훈 환자‬ ‪보호자 좀 만나고 올래?‬Would you mind going there later to speak with his wife?
‪쯧, 보호자도 스트레스 심할 거야‬She must be stressed out as well.
‪나 시간 괜찮으니까‬Tell her that my line is open. She can call me at any time.
‪환자에 관해서 그리고 재활에 관해서‬ ‪궁금한 거 있으면‬Tell her that my line is open. She can call me at any time. If she has questions about his condition or the rehabilitation he'll be doing.
‪언제든지 나한테 전화하시라 그래‬If she has questions about his condition or the rehabilitation he'll be doing.
‪(송화)‬ ‪내가 직접 말하면‬ ‪불편해하실 수도 있으니까‬I might make her uncomfortable if I tell her this myself, so I want you to tell her.
‪네가 가서 말씀드려‬so I want you to tell her.
‪[차분한 음악]‬[calm music]
‪[한숨]‬[sighs]
‪(준완)‬ ‪어?‬What?
‪병원장님한테도 말씀드렸어‬I've already told the director about it.
‪1년만 속초 분원에 내려가겠다고‬I want to work at the Sokcho branch for a year.
‪뭔 소리야, 갑자기?‬What the heck are you talking about?
‪갑자기 분원으로 왜 가?‬Why would you go there all of a sudden?
‪나 목이 많이 아파‬My neck is hurting me a lot.
‪(송화)‬ ‪좀 쉴래, 쉬고 싶어‬I need a break. I want to rest.
‪아무래도 거긴 수술이 적으니까‬[Song-hwa] They perform less surgical procedures than we do,
‪좀 쉬면서 디스크 치료도 하고‬so I'll take it easy while I treat my neck. I also want to study while I'm there.
‪못 한 공부도 하고 싶어‬I also want to study while I'm there.
‪서울에 자주 올 거고‬Besides, I'll visit Seoul often.
‪VIP 병동 수술은‬ ‪미리 스케줄만 나오면 그건 할게‬I'll take care of the VIP surgeries as long as I get the schedules ahead of time.
‪그리고 그 일도‬ ‪거기서도 충분히 할 수 있어‬About that other thing, I can definitely take care of it there.
‪[정원의 한숨]‬How could you decide on something like that without even talking to us first?
‪(준완)‬ ‪아니, 넌 그런 일을‬ ‪왜 한마디 상의 없이 혼자서 결정해?‬How could you decide on something like that without even talking to us first?
‪송화가 어련히 알아서 결정했을까‬I'm sure Song-hwa made the best decision for herself. Don't get so worked up, okay?
‪(석형)‬ ‪넌 흥분 좀 하지 마‬Don't get so worked up, okay?
‪아, 얘 없으면...‬And if she isn't here…
‪(준완)‬ ‪밴드는? 어? 밴드는 어떡하고?‬Then what about the band? Huh? What'll happen to the band? I'll be here in Seoul every weekend.
‪주말엔 서울에 올 거야‬I'll be here in Seoul every weekend.
‪속초 두 시간이면 가, 금방이야‬Sokcho is only two hours away. It isn't far.
‪그래, 서울이랑 속초랑‬ ‪반반씩 있으면 되지, 뭐‬Yeah, just divide your time between Sokcho and Seoul. Go get your neck fixed first.
‪일단 너 목부터 치료해‬Go get your neck fixed first.
‪근데 석형아‬Hey, Seok-hyeong.
‪(송화)‬ ‪어머니 어떠셔?‬How's your mom doing?
‪혈압 그거 진짜 조심해야 돼‬She has to carefully monitor her blood pressure.
‪네 걱정이나 해, 네 걱정‬You should worry about yourself first.
‪(석형)‬ ‪우리 엄마 너보다 더 건강해‬My mom is healthier than you. [chuckles]
‪[피식 웃는다]‬[chuckles]
‪요즘 엄마 체력이 많이 떨어지셔서‬ ‪그래서 입원하신 거야‬[chuckles] She's been feeling a little weak these days, that's why she's in the hospital.
‪별일 아니야‬She's all right.
‪[심전도계 비프음]‬ ‪[한숨]‬[sighs]
‪[문이 달칵 열린다]‬[door opens]
‪엄마, 편 변호사님 오셨어‬Hi, Mom. Mr. Pyeon just arrived. What is he doing here?
‪편 변호사가 왜?‬What is he doing here?
‪(석형 모)‬ ‪[살짝 웃으며]‬ ‪편 변호사님, 잘 지내셨어요?‬Why hello, Mr. Pyeon. How have you been?
‪병원까진 무슨 일로...‬What in the world are you doing here?
‪(편 변호사)‬ ‪조금 전 양태양 회장님 변호사로부터‬ ‪전화가 왔는데요‬Hello, ma'am. I'm here because I just got a call from Chairman Yang Tae-yang's lawyer.
‪양태양 회장님이‬ ‪유언장을 남기셨답니다‬Apparently, Chairman Yang left a will before he passed away.
‪[의미심장한 음악]‬[Pyeon] So his lawyer
‪그쪽 변호사하고‬ ‪양태양 님 비서실장이라고 하는 사람이‬[Pyeon] So his lawyer and Chairman Yang's chief secretary called me. They would like to go over the will with the two of you in person.
‪두 분 직접 뵙고‬ ‪유언장에 대해 말씀드리고 싶다고‬They would like to go over the will with the two of you in person.
‪지금 병원으로 오고 있어요‬They're on their way to the hospital right now. [dramatic music]
‪[편 변호사의 한숨]‬[dramatic music]
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪[문이 달칵 닫힌다]‬
‪[잔잔한 음악]‬[calm music]
‪제가요?‬But why me?
‪전 안정원 교수님한테‬I mean, to be completely honest,
‪아무것도 아닌 사람입니다‬I'm a nobody to Professor Ahn.
‪엄만데‬As his mother,
‪[살짝 웃으며]‬ ‪내 자식을 모를까?‬I know him inside out.
‪(정원 모)‬ ‪선생님하고 우리 애하고‬ ‪얘기하는 모습을 봤어요‬I saw him when the two of you were out here having a conversation.
‪전 정원이 눈빛만 보면 딱 알겠던데?‬I could tell immediately from the way he was looking at you.
‪우리 애가‬That he really…
‪많이 아끼고‬cares about you
‪좋아하는 사람이구나‬and that he likes you a lot.
‪[당황하는 신음]‬
‪[겨울의 한숨]‬
‪우리 아들은 좋으면 좋은 대로‬ ‪싫으면 싫은 대로‬ ‪[잔잔한 음악]‬When there's something that my son likes or doesn't like, I can tell.
‪얼굴에 다 보이는 애예요‬Because it shows on his face.
‪제 오지랖이고 틀린 직감일지 모르지만‬You may think I'm being nosy, and yes, I could also be wrong.
‪그래도 마지막 희망으로 선생님한테‬But this is like my last hope and I must ask you…
‪힘든 부탁‬for a big favor,
‪하나만 할게요‬I hope you'll indulge me.
‪선생님이 부탁 좀 해 주세요‬Can you please ask my son to stay?
‪선생님이 정원이한테‬Ask him to give up his plans…
‪신부 포기하고‬of becoming a priest.
‪병원에 남아 달라고‬Ask him to stay at the hospital.
‪부탁 좀 해 주세요‬Can you do that for me?
‪네?‬[Rosa] Please?
‪[리드미컬한 음악]‬
‪[차분한 음악]‬ ‪겨울이 왔어, 겨울이‬[Song-wa] Winter is finally here.
‪선생님, 오늘 사람이‬ ‪진짜 역대급 많아요‬[woman 1] Doctor, I have never seen this many patients in my life. [woman 2] It's Christmas Eve, you know.
‪크리스마스이브니까요‬[woman 2] It's Christmas Eve, you know.
‪너 무슨 고민 있지? 말해‬[woman 2] It's Christmas Eve, you know. [Ik-jun] You're worried about something. What is it?
‪앞으로 저한테 수십 개, 수백 개의‬ ‪판단의 순간들이 올 텐데‬[Jae-hak] I'll encounter hundreds of thousands of moments where I must make a decision.
‪저 그때마다 잘못 판단하면 어떡해요?‬But what if I make the wrong decision every time? [Jae-hak] Professor Kim.
‪교수님‬[Jae-hak] Professor Kim.
‪혹시 오늘 저녁 약속 있으세요?‬[Min-ha] I was wondering if you have any plans for this evening?
‪추민하 선생이 고백을 했다고?‬Dr. Chu confessed her feelings for you?
‪[피식 웃는다]‬ ‪잘됐네‬[Ik-jun] Good for you!
‪또 무슨 일 있어?‬[Song-hwa] Did something happen again? [Pyeon] Could you tell us when this will was written?
‪이 유언장을 언제 쓰셨죠?‬[Pyeon] Could you tell us when this will was written? [Song-hwa] Did he mention anything else in the will?
‪유언장에 다른 말은 더 없어?‬[Song-hwa] Did he mention anything else in the will?
‪하, 평생 자기밖에 모르는‬ ‪버러지 같은 놈‬[Song-hwa] Did he mention anything else in the will? He only cared about himself. That worthless leech.
‪[잔잔한 음악]‬ ‪너 내일 공항은 안 나가?‬You're not going to the airport tomorrow? [Jun-wan] Isn't it Ik-sun's flight?
‪익순이 가는 날이잖아‬[Jun-wan] Isn't it Ik-sun's flight?
‪내가 너무 부담 주나?‬Am I pressuring her?
‪보내 줘도 될까?‬Should I send this to her?
‪교수님, 거기 가서도‬ ‪일만 하는 거 아니죠?‬[Auntie] Oh my, professor. I hope you don't have to work all the time when you're there.
‪아빠 보고 싶어도 열 밤만 참으세요‬[Ik-jun] I know you'll miss daddy, but you can wait for ten days, right?
‪수술 잘 끝나고 아이 잘 회복되면‬ ‪제가 맛있는 거 사 줄게요‬[Jeong-won] If the surgery goes well and the patient recovers, I'll take you out for a nice meal. I heard you're transferring to the Sokcho branch.
‪교수님, 속초 분원 가신다면서요?‬I heard you're transferring to the Sokcho branch.
‪어? 어떻게 아셨어요?‬I heard you're transferring to the Sokcho branch. Hang on, who told you that?
‪[노크 소리가 들린다]‬ ‪누구세요?‬Hang on, who told you that? -Who is it? -It's me, Gyeo-ul.
‪겨울이요‬-Who is it? -It's me, Gyeo-ul.
‪장겨울 선생 잘 부탁드립니다‬Please, take good care of Dr. Jang Gyeo-ul.
‪[새가 끼룩거린다]‬
‪야‬Hey.


No comments: