Search This Blog



  슬기로운 의사생활 S1.4

Hospital Playlist S1.4

[KOR-ENG DUAL SUB]



(익준)‬ ‪수치는, 어, 다 정상이시네‬Your numbers all look normal.
‪아, 체중만 좀 관리하시면 좋겠어‬Your numbers all look normal. Just keep an eye on your weight.
‪(할아버지)‬ ‪근데 그, 이상하게‬ ‪간 이식 수술 하고 난 뒤에‬But you know... Strangely, I catch a cold way more often
‪감기가 잘 걸려‬-after having the liver transplant. -I see.
‪[탄성]‬-after having the liver transplant. -I see.
‪아, 작년 겨울 감기 때문에 고생했어‬I had one nasty winter last year because of the cold. I see. I didn't know that. Did you get the flu shot last year?
‪(익준)‬ ‪응, 그러셨구나‬I see. I didn't know that. Did you get the flu shot last year?
‪독감 예방 접종은 하셨었어요?‬I see. I didn't know that. Did you get the flu shot last year? No way. After having the transplant,
‪에이그, 수술받은 뒤에는‬No way. After having the transplant, my heart starts beating fast
‪주사기 바늘만 봐도 가슴이 두근거려‬my heart starts beating fast whenever I see a syringe.
‪아, 그래도 예방 접종은 하셨어야지‬ ‪저도 하는데‬Even so, you should've gotten the flu shot. I even get it.
‪올해 때 되면 연락드릴 테니까‬ ‪꼭 하세요‬We'll call you when your shot is due. Get it this year.
‪(할아버지)‬ ‪근데 그, 이상하게‬ ‪이식 수술을 하고 난 뒤에는‬We'll call you when your shot is due. Get it this year. But you know, strangely, my skin gets dark spots easily
‪피부가 거뭇거뭇해‬after getting the liver transplant.
‪이, 수술받기 전엔‬ ‪나보고 60세 아기 피부라고 했거든‬Before the surgery, people used to tell me that I had glowing skin like a man in his sixties.
‪외출하실 때 선크림 바르세요?‬When you go out, do you apply sunscreen? My gosh, men don't need that.
‪아이고, 남자가 무슨‬My gosh, men don't need that.
‪나 그런 거 안 발라‬My gosh, men don't need that. -I don't apply sunscreen. -Goodness.
‪(익준)‬ ‪아이고, 그러니까 피부가 타지‬-I don't apply sunscreen. -Goodness. That's why you're getting tanned.
‪그리고 우리 아버님‬ ‪원래 피부가 좀 까무잡잡했어‬That's why you're getting tanned. Besides, your skin was tanned, to begin with.
‪(할아버지)‬ ‪[웃으며]‬ ‪그래?‬Besides, your skin was tanned, to begin with. Is that so? But you know,
‪근데 말이야‬Is that so? But you know,
‪그, 요즘 수술받고 난 뒤에는 이상하게‬after having the liver transplant, walking for just an hour would make my legs hurt these days.
‪1시간만 걸어도 다리가 아파‬walking for just an hour would make my legs hurt these days.
‪조금만 피곤하면 다리가 저리고‬ ‪허리가 아파요‬When I'm a little bit tired, I have pins and needles in my legs. And my back hurts, too.
‪(익준)‬ ‪음...‬
‪우리 아버지 올해 몇 살 되셨지?‬Sir, how old are you this year?
‪나?‬Me?
‪팔십넷‬I turned 84 this year.
‪[놀라는 숨소리]‬
‪[익살스러운 효과음]‬
‪[할아버지와 익준의 웃음]‬
‪[밝은 음악]‬
‪(익준)‬ ‪아이, 이제 뭐, 몰라‬Come on. What can I do then?
‪[익준의 웃음]‬
‪(겨울)‬ ‪HCC로 입원한 박종진 환자요‬Do you know Park Jong-jin, an HCC patient who was admitted?
‪생각보다 튜머 사이즈 커졌다고 했더니‬ ‪교수님 뵙고 싶어 해요‬When I told him his tumor had got bigger, he wanted to talk to you.
‪(익준)‬ ‪내 동생 보고‬ ‪퇴근 전에 병실 가서 설명드릴게‬I'll go check on my sister first, then I'll talk to him before I go home.
‪넌 가서 좀 쉬어‬-Go get some rest. -Okay.
‪(겨울)‬ ‪네‬-Go get some rest. -Okay.
‪[엘리베이터 도착음]‬
‪(익준)‬ ‪씁, 어, 넌 다음 거 타‬You should take the next one.
‪[익준의 헛기침]‬ ‪(겨울)‬ ‪네?‬-What? -Just take the next one.
‪(익준)‬ ‪다음 거 타‬-What? -Just take the next one.
‪[버튼 조작음]‬ ‪[안내 음성]‬ ‪4층, 올라갑니다‬Third floor. Going up. Doors closing.
‪문이 닫힙니다‬ ‪[익준이 입김을 하 분다]‬Third floor. Going up. Doors closing.
‪[겨울의 헛웃음]‬
‪(겨울)‬ ‪안녕하세요‬Hello.
‪(정원)‬ ‪네‬Hi.
‪[밝은 음악]‬
‪[익순이 후루룩 먹는다]‬
‪(익순)‬ ‪아, 맛있어‬Gosh, this is good.
‪아, 진짜 맛있어‬It's so good.
‪[문이 스르륵 열린다]‬
‪[한숨]‬
‪맹수냐?‬Are you a wild beast?
‪(익준)‬ ‪익혀 먹어, 익혀서‬You should cook that. We've been using fire for centuries now.
‪인간이 불을 사용한 지가 언젠데‬You should cook that. We've been using fire for centuries now. Everything is cooked except for this one.
‪이거 다 익힌 거야, 이거 빼고‬Everything is cooked except for this one.
‪[익준의 한숨]‬Everything is cooked except for this one.
‪(익준)‬ ‪엄마한테 전화 왔어?‬-Did Mom call you? -Yes.
‪(익순)‬ ‪어, 뭔가 느낌이 왔는지‬ ‪어제도 전화하고 오늘도 전화하셨어‬-Did Mom call you? -Yes. She might be onto something. She called me yesterday and today.
‪오빠, 얘기 안 했지?‬-You didn't tell her, did you? -No, I didn't.
‪아, 얘기 안 했지‬-You didn't tell her, did you? -No, I didn't. If I do, I know she'll be worried. Why would I do that?
‪걱정하실 거 뻔히 아는데‬ ‪전화를 왜 해, 내가?‬If I do, I know she'll be worried. Why would I do that? I guess Jun-wan is pretty good.
‪근데 준완 오빠 실력 좋나 봐‬I guess Jun-wan is pretty good.
‪하나도 안 아파, 대가리만 약간 울리고‬I guess Jun-wan is pretty good. I feel fine. My head just rings a bit.
‪(익준)‬ ‪대가리가, 아이고‬I feel fine. My head just rings a bit. My gosh, the way you talk.
‪야, 내일모레 마흔이‬ ‪대가리가 뭐야, 대가리가 또‬You'll turn 40 soon. Don't talk like a kid.
‪준완 오빠 그리고‬ ‪안 본 사이에 많이 늙었데?‬It's been a while since I saw him. He's so old now. Of course. He'll be 40 soon, too.
‪그럼, 걔도 이제 마흔인데‬Of course. He'll be 40 soon, too.
‪(익순)‬ ‪장가 안 간대?‬-Is he not going to get married? -You should get married.
‪너나 가, 너나‬-Is he not going to get married? -You should get married.
‪(익준)‬ ‪준완이 새끼 오늘 왔어?‬-Did he come and check on you? -Four times.
‪4번, 4번‬-Did he come and check on you? -Four times.
‪오늘만 4번 왔어‬ ‪아주 그냥 문턱 닳겠어, 진짜‬He came to check on me four times. He's here all the time.
‪그 오빠 아직도‬ ‪내가 중삐리인 줄 아나 봐‬He came to check on me four times. He's here all the time. He must think I'm still in middle school.
‪[익순이 꺽 트림한다]‬ ‪(익준)‬ ‪아유, 정말‬Gosh, that's gross.
‪[익준이 혀를 쯧 찬다]‬ ‪[다가오는 발걸음]‬
‪앗싸, 5번‬Nice. That makes it five.
‪어, 인사하세요, 교수님‬ ‪여긴 제 친오빠예요‬Say hello, Professor Kim. He's my brother.
‪(익준)‬ ‪[익살스러운 목소리로]‬ ‪아, 잘 부탁드립니다‬Please take good care of her.
‪어, 이익순 소령 친오빠‬ ‪이익준이라고 합니다‬I'm Lee Ik-jun, Major Lee Ik-sun's older brother.
‪우리 이익순이 잘 고쳐 주셔 갖고‬ ‪너무너무 감사드려요‬I truly appreciate the work you did on her.
‪아유, 또 듣던 대로‬ ‪예, 장가도 못 가시고 늙고 계시네요‬Just like she told me, you're getting old as a lonely bachelor.
‪아이고, 예, 예‬ ‪뭐, 좀 그렇게 됐습니다‬you're getting old as a lonely bachelor. -My gosh, yes. I am. My apologies. -Okay.
‪- (익준) 예‬ ‪- 죄송합니다‬-My gosh, yes. I am. My apologies. -Okay.
‪(준완)‬ ‪까부는 거 보니까 퇴원해도 되겠네‬Seeing how you're goofing around, you can go home.
‪내가 진단서랑‬ ‪입통원 확인서 떼 놨으니까‬I got the medical certificate and admission note ready for you.
‪내일 천천히 퇴원해‬-You can get discharged tomorrow. -Okay.
‪네‬-You can get discharged tomorrow. -Okay.
‪(준완)‬ ‪바로 부대에 복귀하는 거 아니지?‬You're not going back right away, right?
‪(익준)‬ ‪2주 휴가 받았대‬ ‪우리 집에서 좀 쉬기로 했어‬She's off for two weeks. She'll rest up at my house.
‪(준완)‬ ‪창원 안 내려가고? 엄마한테 있지‬You're not going to Changwon? To stay with your mom.
‪(익준)‬ ‪아, 우리 엄마는 아직 몰라요‬You're not going to Changwon? To stay with your mom. Gosh, no. She doesn't know yet. Hand me some tissues.
‪야, 오빠 티슈 좀‬Gosh, no. She doesn't know yet. Hand me some tissues.
‪[익순이 휴지를 쓱쓱 뽑는다]‬
‪오빠, 근데 이 병원 친환경인가 봐‬You know what? Your hospital must be environmentally friendly. There are birds here.
‪새가 있어‬There are birds here.
‪새, 새, 새가 들어왔어?‬There are birds here. Birds? Are there birds inside?
‪[익준의 한숨]‬-My gosh. -Right here.
‪(익순)‬ ‪여기‬-My gosh. -Right here.
‪[새가 푸드덕거리는 효과음]‬ ‪어, 어유, 어유, 어유...‬
‪[익살스러운 음악]‬ ‪[익순의 익살스러운 신음]‬What should I do?
‪어떡해, 어떡해, 어떡해‬What should I do?
‪푸드덕, 푸드덕, 푸드덕‬What should I do?
‪푸드덕, 푸드덕, 푸드덕‬
‪(익준)‬ ‪심드렁, 심드렁‬Being her brother is so hard. It really is.
‪가만있어‬Stay still.
‪(익순)‬ ‪착‬ ‪[새가 푸드덕거리는 효과음]‬
‪쉬‬
‪뭔 짜장?‬What was that?
‪불짜장, 진짜 맛있어‬It's buljajangmyeon. It's so good.
‪(준완)‬ ‪매운 거야?‬It's buljajangmyeon. It's so good. -Is it spicy? -Yes, a little.
‪(익순)‬ ‪맵긴 좀 매운데‬ ‪내가 먹어 본 짜장면 중에 최고‬-Is it spicy? -Yes, a little. But it's the best jajangmyeon. I've tried it from every restaurant near my base.
‪내가 웬만한 부대 앞 짜장면‬ ‪다 먹어 봤잖아‬But it's the best jajangmyeon. I've tried it from every restaurant near my base.
‪근데 이 집이 현재까지 1등‬ ‪진짜 맛있어‬But this restaurant has the best jajangmyeon. It's so good.
‪오빠 꼭 먹으러 와야 돼‬You must come and try it.
‪아무리 맛있어도 짜장면 하나 먹으려고‬ ‪거기를 어떻게 가?‬No matter how good it is, I won't go all the way there just for jajangmyeon. How can you never come to see your sister in Inje?
‪어쩜 오빠는 동생 보러‬ ‪인제에 한 번을 안 와?‬How can you never come to see your sister in Inje?
‪철원에 있을 때 갔잖아‬I visited you when you were in Cheorwon.
‪3년 전이야!‬That was three years ago!
‪아, 오빠도 바빠, 먹고살기 바빠‬That was three years ago! I'm busy trying to make ends meet. I look after my son and patients.
‪애도 보고 환자도 보고‬I'm busy trying to make ends meet. I look after my son and patients. I'm busy, too. I have 300 soldiers under me.
‪나도 바빠‬I'm busy, too. I have 300 soldiers under me.
‪내 밑에 병사만 삼백 명이야‬ ‪[리드미컬한 음악]‬I'm busy, too. I have 300 soldiers under me.
‪오빤 그리고 하나밖에 없는 여동생‬ ‪불쌍하지도 않아?‬I'm busy, too. I have 300 soldiers under me. Don't you feel sorry for your only sister?
‪인제에 콕 박혀서‬ ‪맨날 불짜장만 먹는데?‬I'm stuck in Inje, only eating buljajangmyeon.
‪왓 아 유 토킹 어바웃?‬Field grade officers get lots of days off.
‪너 말똥 달고 휴가 겁나게 많더구먼‬Field grade officers get lots of days off. You're a major in the army, but all you do is travel.
‪대한민국 소령이 나라는 안 지키고‬ ‪어딜 그렇게 맨날 싸돌아댕기냐?‬You're a major in the army, but all you do is travel.
‪내가 뭘 또 돌아다녔다고‬You're a major in the army, but all you do is travel. I didn't get to travel much.
‪어차피 위수 지역 못 벗어나서‬ ‪나가 봤자 인제군이야‬I can't go beyond the border anyway. No matter what, I'm stuck in Inje. I ate all downstream trout and salmon.
‪(익순)‬ ‪내린천 연어랑 송어는 내가 다 먹었어!‬No matter what, I'm stuck in Inje. I ate all downstream trout and salmon.
‪너 원래 회 킬러야, 너 원래 회 킬러‬You always liked sashimi anyway. You're a sashimi lover.
‪자기가 좋아서 먹으면서‬ ‪연어, 송어 탓은 왜 하는데? 참 나‬You eat them because you like sashimi. Why are you blaming it on the fish?
‪야, 그리고 그, 맛있는 그 불짜장?‬You eat them because you like sashimi. Why are you blaming it on the fish? You said buljajangmyeon was great. If you can eat that delicious thing every day,
‪야, 그 맛난 불짜장 만날 먹으면‬ ‪만날 만날 좋지, 네가 뭐가 불쌍해?‬If you can eat that every day, you'll be happy every day. Why'd I feel bad for you?
‪[웃음]‬Oh, my. Are you guys rapping?
‪야, 둘이 래퍼냐? 어?‬Oh, my. Are you guys rapping? You two should become rappers.
‪(준완)‬ ‪야, 너희 둘이 래퍼 해라, 래퍼‬ ‪[익준이 피식 웃는다]‬You two should become rappers.
‪원래 우리 둘이 그거 잠깐 준비했었어‬You two should become rappers. Actually, we used to practice rapping together. When I was in middle school, and he was in high school,
‪(익순)‬ ‪저 중2, 오빠 고1 때‬When I was in middle school, and he was in high school,
‪개그 콘테스트 래퍼로 짜서 나갔어요‬ ‪물론 떨어졌지만‬When I was in middle school, and he was in high school, we entered a comedy contest as rappers. But we didn't make it.
‪개그 콘테스트?‬-A comedy contest? -That was a long time ago.
‪옛날 일이야‬-A comedy contest? -That was a long time ago.
‪야, 그나저나 너 진짜‬ ‪병원에 누구 보러 왔어?‬By the way, who did you want to see from the hospital?
‪(준완)‬ ‪너 보러 온 거 아니야?‬-Didn't she come to see you? -No way. You think she'd come to see me?
‪[휴대전화 알림음]‬ ‪아, 아니지, 나 보러 왔겠냐?‬-Didn't she come to see you? -No way. You think she'd come to see me?
‪(익준)‬ ‪자기 뭐, 친구 만나러 왔겠지‬I'm sure she came here to see her friend.
‪(익순)‬ ‪오빠도 보고 친구도 보고‬ ‪그러려 그랬지‬I was going to see you and my friend, too.
‪제일 친한 친구인데‬ ‪주말에도 항상 일한다 그래서‬It's my best friend. And my best friend has to work on the weekends, too.
‪몰래 와서 놀래 주려고 그랬지‬So I came here to surprise my friend.
‪아유, 씨‬Darn it.
‪- (익준) 뭐야, 남자야?‬ ‪- (익순) 어‬-Wait, is it a guy? -Yes.
‪(익순)‬ ‪남자 친구?‬-Is he your boyfriend? -No, he's not.
‪아, 뭔 남자 친구, 그냥 친구야, 친구‬-Is he your boyfriend? -No, he's not. He's my closest friend in the army.
‪동기 중에 제일 친한 애‬He's my closest friend in the army.
‪어, 아닌 거 같은데?‬-I don't think so. -We're really just friends.
‪진짜 친구라니까‬-I don't think so. -We're really just friends.
‪오빠랑 송화 언니 같은 사이야‬We're like you and Song-hwa.
‪(치홍)‬ ‪충성‬Salute.
‪[치홍의 웃음]‬
‪아, 이 소령님 얼마 만이야, 어?‬My gosh, Major Lee. How long has it been?
‪야, 좀 괜찮아? 어제 못 와서 미안해‬Are you okay now? Sorry I couldn't come yesterday.
‪(익순)‬ ‪오, 민간인님, 얼굴 좋다, 야‬ ‪[치홍의 웃음]‬Are you okay now? Sorry I couldn't come yesterday. Mr. Civilian. You look great.
‪(치홍)‬ ‪[놀라며]‬ ‪안녕하세요‬-Oh, my. Hello. -What is this?
‪뭐야?‬-Oh, my. Hello. -What is this?
‪(익준)‬ ‪NS 안치홍 선생이었어?‬It's Dr. Ahn Chi-hong from NS? Are you two friends?
‪둘이 친구야?‬It's Dr. Ahn Chi-hong from NS? Are you two friends?
‪아, 치홍 쌤 육사 출신이라 그랬지‬Right. You said you graduated from the Military Academy.
‪아, 내가 왜 그 생각을 못 했지?‬ ‪[익준이 손가락을 탁 튀긴다]‬Why didn't I connect the dots?
‪아, 저도 생각 못 했습니다‬It didn't occur to me, either.
‪지금 보니까 두 사람‬ ‪이름 너무 비슷한데‬ ‪[치홍의 웃음]‬It didn't occur to me, either. Now that I know, your names are very similar.
‪- (익순) 둘이 알아?‬ ‪- (익준) 어‬-Do you know each other? -Yes.
‪야, 그리고 오빤 찬성이야, 찬성일세‬Hey, by the way, I approve. I approve of this.
‪[휴대전화 알림음]‬ ‪뭘?‬-Of what? -I like Dr. Ahn.
‪나 안치홍 좋아‬ ‪아유, 우리 안치홍이라면 뭐, 아유‬-Of what? -I like Dr. Ahn. Gosh. I've got nothing to say if it's him.
‪(익준)‬ ‪야, 난 찬성‬-I approve. -Come on.
‪(익순)‬ ‪아, 좀‬-I approve. -Come on.
‪(준완)‬ ‪야, 그, 헛소리 그만하고‬Hey, stop that nonsense.
‪송화가 너 좋아하는 김밥 사 왔대‬ ‪가자‬Hey, stop that nonsense. Song-hwa bought the gimbap you like. Let's go.
‪(익준)‬ ‪아, 나, 아니, 아니, 잠깐...‬-I... Wait. Hold on. -Just go.
‪- (익준) 아니...‬ ‪- (치홍) 안녕히 가세요‬-I... Wait. Hold on. -Just go. Bye.
‪(익준)‬ ‪아, 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만‬Wait. Please take good care of my sister.
‪아, 내 동생 잘 부탁하네‬Wait. Please take good care of my sister.
‪어, 애가, 어, 조금 거칠어도‬She may come across as rough, but she is really funny.
‪상당히 웃긴다네, 어?‬ ‪[준완이 익준을 탁 잡는다]‬but she is really funny. Okay? You know?
‪알았지?‬ ‪[치홍의 웃음]‬Okay? You know?
‪어?‬ ‪[부드러운 음악]‬Okay? You know?
‪[익준의 웃음]‬
‪(익순)‬ ‪와, 앉아, 앉아‬Hurry. Take a seat. Cheers.
‪짠‬Hurry. Take a seat. Cheers.
‪[선풍기 작동음]‬ ‪[밝은 음악이 흘러나온다]‬
‪[한숨]‬
‪아이스라테 사이즈 업 해서‬ ‪한 잔 주시고요‬A large cup of iced latte, please.
‪너 뭐 마실래?‬What do you want?
‪어, 전 토마토주스 마시겠습니다‬ ‪감사합니다‬What do you want? I'll have some tomato juice. Thank you.
‪- (민하) 누구?‬ ‪- (겨울) 아, 외과 인턴요‬-Who is he? -A surgical intern.
‪(민하)‬ ‪아, 안녕하세요‬ ‪[민하의 웃음]‬I see. Hello.
‪(겨울)‬ ‪토마토주스도 한 잔 주세요‬One tomato juice, too.
‪인사해, 산부인과 전공의 2년 차‬ ‪추민하 선생님‬Say hello. She's a second-year ob-gyn resident. Dr. Chu Min-ha.
‪(성영)‬ ‪아, 안녕하십니까‬Say hello. She's a second-year ob-gyn resident. Dr. Chu Min-ha. -Hello. -Is he the only intern?
‪(민하)‬ ‪혼자야? 혼자서 외과 도는 거예요?‬-Hello. -Is he the only intern? Are you the only surgical intern?
‪한 명 더 있는데‬Are you the only surgical intern? There's another, but there's a liver metastasis conference
‪브레스트 캔서 리버 메타 환자‬ ‪콘퍼런스 있어서 거기 들어갔어요‬There's another, but there's a liver metastasis conference for a breast cancer patient. So the other intern went to the conference.
‪[민하의 탄성]‬So the other intern went to the conference.
‪(겨울)‬ ‪점심 데이트 하신다더니?‬-I thought you had a lunch date. -Gosh, it wasn't a date.
‪(민하)‬ ‪아유, 데이트는 무슨‬-I thought you had a lunch date. -Gosh, it wasn't a date.
‪그냥 점심 사 달라 그래 가지고‬ ‪밥만 사 주고 왔어요‬He wanted me to buy him lunch, so I just bought him a meal.
‪여기 계산요‬He wanted me to buy him lunch, so I just bought him a meal. -I'll pay. -He's eight years younger than her.
‪(겨울)‬ ‪8살 연하랑 사귀셔, 능력자야‬-I'll pay. -He's eight years younger than her. -She's got games. -Seven years.
‪(민하)‬ ‪7살‬-She's got games. -Seven years.
‪잠깐 수다?‬-Do you want to chat for a bit? -I have to go.
‪(겨울)‬ ‪가야 돼요‬ ‪[민하의 탄식]‬-Do you want to chat for a bit? -I have to go. Gosh.
‪(광현)‬ ‪나도 커피 한 잔만 사 줘라‬Gosh. -Buy me a cup of coffee, too. -What would you like?
‪(민하)‬ ‪어? 뭐 드실래요?‬-Buy me a cup of coffee, too. -What would you like?
‪(광현)‬ ‪어, 얼음 잔뜩 아이스라테‬I'd like an iced latte with a lot of ice.
‪(민하)‬ ‪아이스라테 하나도요‬I'd like an iced latte with a lot of ice. One more iced latte, please.
‪(겨울)‬ ‪두 분 절친이시네요‬You two are like besties.
‪(민하)‬ ‪[살짝 웃으며]‬ ‪내가 요즘 좀 괴롭히고 있지‬You two are like besties. I've been bothering him recently.
‪아니, 우리 양석형 교수님 어떤 분인지‬ ‪내가 당최 알 수가 없어 가지고‬I've been bothering him recently. I really can't figure out what kind of person Professor Yang Seok-hyeong is.
‪속성 과외 좀 받으려고요‬I really can't figure out what kind of person Professor Yang Seok-hyeong is. I'm getting a crash course from him.
‪(광현)‬ ‪쯧, 뭐, 내가 그 개그 동아리‬ ‪5인방에 대해서는‬I'm getting a crash course from him. When it comes to those five members of the comedy club,
‪전지적 동기 시점에서‬ ‪정확하게 얘기해 줄 수 있지‬When it comes to those five members of the comedy club, I can describe them in an omniscient viewpoint as their colleague.
‪연애사부터 가정사, 본모습까지 쫙‬Everything. Their dating history, families, and what they are really like.
‪커피만 사 주면‬ ‪[진동 벨이 울린다]‬Everything. Their dating history, families, and what they are really like. It only takes a cup of coffee.
‪[민하의 탄성]‬It only takes a cup of coffee.
‪(민하)‬ ‪어? 커피 나왔다, 먼저 가‬Yours are ready. You should go.
‪[밝은 음악]‬Yours are ready. You should go.
‪[어두운 음악]‬
‪(치홍)‬ ‪안녕하세요, 예‬Hello, when did this happen?
‪언제 그러셨어요?‬Hello, when did this happen?
‪(남자1)‬ ‪1시간 됐어요‬It's been an hour. He passed out in the shower.
‪샤워하다가 쓰러졌어요‬It's been an hour. He passed out in the shower.
‪(치홍)‬ ‪자, 여기 한번 움직여 보실게요‬Can you move this leg for me?
‪예, 자, 이쪽도‬All right. And this leg.
‪[치홍이 숨을 씁 들이켠다]‬
‪한국 분 아니시죠?‬He's not a Korean national, right?
‪네‬Right.
‪[치홍이 숨을 씁 들이켠다]‬
‪(치홍)‬ ‪음...‬
‪(치홍)‬ ‪지금 그, 뇌출혈 중에‬ ‪뇌실질내출혈이라는 병인데요‬Right now, he's suffering from an intracerebral hemorrhage.
‪혈압이 계속 높으면‬If his blood pressure remains high,
‪출혈이 더 심해져서‬ ‪사망하실 수 있습니다‬the bleeding could get worse and may lead to death.
‪중환자실 한 자리 겨우 뺐으니까‬ ‪거기 계시다가‬I managed to get him a bed in ICU, so he should stay there
‪오후나 저녁에 바로 수술하셔야 돼요‬and have surgery this afternoon or tonight.
‪여기 사인 좀‬Please sign here.
‪갑자기 하혈을 한다고 해서요‬She said she's suddenly discharging blood.
‪(여자1)‬ ‪언제부터라고?‬How long has it been?
‪이삼일 정도...‬It's been two to three days.
‪생리 때처럼 양이 많거나‬ ‪통증이 있진 않아?‬Is there a lot of blood or does it hurt like during your menstrual cycle?
‪그렇지는 않은 것 같은데...‬Not really. I don't think so.
‪(여자1)‬ ‪[여자2를 툭 치며]‬ ‪선생님께 다 말씀드려‬Just tell the doctor everything.
‪얘가 이렇게 숫기가 없어요‬She can be really shy, you know.
‪요즘 애들 다 발랑 까졌다 그러는데‬People say that kids these days are out of control,
‪얘는 순해 빠져 가지고, 으이그‬People say that kids these days are out of control, but she's so innocent. Goodness.
‪(석형)‬ ‪예, 그럼 초음파 한번 볼게요‬Then, let me take a look at her ultrasound.
‪초음파 해 보자‬-Let's do an ultrasound. -Okay.
‪(여자2)‬ ‪[작은 목소리로]‬ ‪아, 네‬-Let's do an ultrasound. -Okay.
‪(선진)‬ ‪어머니는 잠깐 밖에 계시면‬ ‪검사 끝나고 다시 불러 드릴게요‬Ma'am, you can wait outside. After the scan, we will bring you back in. -Okay. Just do it. You'll be okay. -Mom.
‪아, 예‬-Okay. Just do it. You'll be okay. -Mom.
‪- (여자2) 엄마, 엄마...‬ ‪- (여자1) 어? 아, 괜찮아‬-Okay. Just do it. You'll be okay. -Mom.
‪[문이 스르륵 열린다]‬
‪[한숨]‬
‪[문이 스르륵 닫힌다]‬
‪(여자2)‬ ‪선생님, 이거‬ ‪착상혈 이런 건 아니겠죠?‬Doctor, do you think this is implantation bleeding?
‪[익살스러운 효과음]‬
‪남자 친구랑 한 2주 됐나?‬Has it been two weeks since I did it with my boyfriend?
‪아이씨, 뭐 됐네, 씨‬ ‪[음 소거 효과음]‬Damn it. I'm totally fucked.
‪[익살스러운 음악]‬
‪저 임신한 건 아니겠죠?‬Do you think I am pregnant?
‪아, 나 그럼 우리 엄마한테 뒈지는데‬If I am, my mom will kill me.
‪아, 그 새끼, 그거, 콘돔 끼라니까‬ ‪[음 소거 효과음]‬That motherfucker. I told him to put on a condom.
‪[여자2의 못마땅한 신음]‬Damn it.
‪[여자2의 거친 숨소리]‬
‪(석형)‬ ‪어...‬Well, we don't know that yet.
‪아, 아직 몰라요‬Well, we don't know that yet.
‪어, 하, 하혈한다고‬ ‪다 착상혈은 아, 아니에요‬Well, we don't know that yet. Not all vaginal bleeding means implantation in the uterus.
‪[탄성]‬I see...
‪그러면‬Then...
‪관계는 가져도 되는 건가요?‬does it mean I can still have sex?
‪[헛기침]‬
‪근데 인턴이면 몇 살이야?‬You're an intern. So how old you are you?
‪26살입니다‬I'm 26 years old.
‪[저마다 감탄한다]‬ ‪(교수1)‬ ‪오, 투웬티식스‬-My gosh. -My goodness. He's a baby. -I'm so jealous. -Goodness.
‪(교수2)‬ ‪부럽다, 아유‬-I'm so jealous. -Goodness.
‪(교수3)‬ ‪안녕‬Hi.
‪[저마다 인사한다]‬Hello.
‪어, 앉아, 앉아‬-Sit down. -Hi.
‪아유, 배고프다‬My gosh, I'm hungry. Let's do this while we eat.
‪우리 밥 먹으면서 하자, 응?‬My gosh, I'm hungry. Let's do this while we eat. Here. This is yours, sir.
‪- (교수1) 자, 교수님 거는 여기‬ ‪- (교수3) 오케이‬Here. This is yours, sir.
‪(익준)‬ ‪아이고, 아, 죄송합니다‬Goodness. I'm sorry. I just finished seeing my outpatients.
‪외래가 지금 끝나 갖고‬I'm sorry. I just finished seeing my outpatients.
‪아, 죄송, 죄송‬ ‪[익준의 힘주는 신음]‬My apologies.
‪어, 임창민‬You must be Im Chang-min.
‪어, 26살, 고향은 청주‬Age, 26. Hometown, Cheongju. You met your girlfriend at school.
‪여자 친구는 대학 후배‬Age, 26. Hometown, Cheongju. You met your girlfriend at school.
‪좋아하는 주종이 테슬라?‬You like to drink Tesla, right?
‪테슬라 알아?‬Do you know what that is? Not the auto company.
‪아이, 차 말고, 새끼야‬Do you know what that is? Not the auto company.
‪이렇게 타 먹는 거‬It's a cocktail thing. I haven't eaten yet. I'm starving.
‪아유, 첫 끼야, 첫 끼, 배고파, 씨‬ ‪[교수4가 피식 웃는다]‬It's a cocktail thing. I haven't eaten yet. I'm starving. Seriously?
‪(교수3)‬ ‪응?‬Seriously?
‪아니, 이런 걸 돈 주고 사는 거야?‬We have to pay for food like this?
‪이야, 이거 완전‬ ‪바가지다, 바가지, 응?‬My goodness, what a rip-off. Don't you think?
‪[교수3의 한숨]‬
‪예?‬-Pardon? -He wants to be discharged.
‪퇴원하신대요‬-Pardon? -He wants to be discharged.
‪(치홍)‬ ‪아, 퇴원하면‬ ‪그 환자 죽을 수도 있어요‬-Pardon? -He wants to be discharged. If he does, he might die.
‪돈이 없다고...‬He can't afford it.
‪그, 사회사업 팀 있잖아요‬We have the Social Services Department.
‪거기 문의하면‬ ‪외국인이어도 지원받을 수 있어요‬They can get some help even if they are foreigners.
‪(희수)‬ ‪안 그래도 알아봤는데‬Actually, I looked into that. This patient doesn't have a passport.
‪이 환자 여권도 없고‬ ‪소득 증명도 받기 힘든 상황이라서‬Actually, I looked into that. This patient doesn't have a passport. And he can't get an income certificate, either.
‪병원 쪽 지원 안 된대요‬Our hospital cannot help him.
‪- (희수) 어떡하죠?‬ ‪- (치홍) 잠시만요‬-What should I do? -Hold on.
‪[통화 연결음]‬ ‪(광현)‬ ‪내가 그 5명을 한꺼번에 정리해 줄게‬Let me characterize those five doctors in one go. Listen up.
‪[리드미컬한 음악이 흘러나온다]‬ ‪잘 들어‬Let me characterize those five doctors in one go. Listen up.
‪(광현)‬ ‪한마디로 5무‬To sum it up, they should be called Lacking Five. I could call them that.
‪5무로 정리가 되지‬they should be called Lacking Five. I could call them that.
‪가야 된다면서요‬I thought you had to go.
‪5무가 뭔데요?‬What does that mean?
‪뭐가 한 가지씩 없구나?‬So everyone lacks something? That's right. Everyone lacks something.
‪(광현)‬ ‪그렇지, 다들 한 가지씩이 없어‬That's right. Everyone lacks something.
‪- (광현) 일단 채송화‬ ‪- (겨울) 홍일점‬Let's start with Song-hwa. The only female.
‪(광현)‬ ‪홍일점이자‬ ‪걔들의 실질적인 정신적 지주지‬The only female and their emotional pillar.
‪송화는 한마디로 단점이 없어‬In a nutshell, she doesn't have any weaknesses.
‪[민하의 탄성]‬ ‪자기 일은 당연히‬ ‪자기가 알아서 잘하고‬She's good at her job.
‪남 일도 다 자기 일처럼 도와줘‬And she helps other people, too.
‪나 나중에 시간 있으면‬ ‪걔 위인전 쓰려고‬And she helps other people, too. When I have some extra time, I'll write her biography.
‪(겨울)‬ ‪소문 들었어요‬-I heard about her. -She's better than what you've heard.
‪(광현)‬ ‪소문 그 이상‬-I heard about her. -She's better than what you've heard.
‪송화는 완벽한 모범생이지‬-I heard about her. -She's better than what you've heard. Song-hwa is a perfect nerd. But she likes having fun, too.
‪근데 노는 것도 좋아해‬Song-hwa is a perfect nerd. But she likes having fun, too.
‪회식도 좋아하고 술도 잘 마시고‬She likes having meals with colleagues and can drink, too.
‪가끔, 어? 또라이 짓도 하고‬And sometimes, she acts all crazy.
‪쯧, 애가 엄청 순수해‬And sometimes, she acts all crazy. She's pure-hearted.
‪[민하의 탄성]‬ ‪(겨울)‬ ‪그 나이에 그게 가능해요?‬Is that possible at her age?
‪우리 나이가 어때서?‬What's wrong with our age?
‪(치홍)‬ ‪아, 그, 사회사업 팀에서‬ ‪다시 알아본다고는 했는데‬The Social Services Department said they would look into it.
‪- (치홍) 시간이 좀 걸릴 거 같고요‬ ‪- (송화) 응‬-But it may take some time. -Right.
‪(치홍)‬ ‪근데 지금 퇴원하면‬ ‪이 환자 진짜 안 될 거 같은데‬But I don't think this patient should be discharged.
‪어떻게 해야 될지 모르겠습니다‬-I don't know what to do. -Hold on.
‪잠깐만‬-I don't know what to do. -Hold on.
‪[통화 연결음]‬
‪(준완)‬ ‪네, 채송화 교수님‬Yes, Professor Chae Song-hwa.
‪너 전에 일하던 병원에‬ ‪키다리 할아버지?‬Didn't you have Grandpa-Long-Legs or something like that at your previous hospital?
‪뭐, 이런 분 계시지 않았어?‬or something like that at your previous hospital?
‪(준완)‬ ‪그거 정원이가 잘 아는데‬Jeong-won knows a lot about that.
‪아니다, 강운대 사회사업 팀에‬ ‪현정미 씨라고 있어‬No, Kangwoon Medical Center's Social Services Department  has someone called Hyeon Jeong-mi.
‪그분이 유일하게‬ ‪다이렉트로 연락하는 사람인데‬has someone called Hyeon Jeong-mi. She's the only one who can directly contact the sponsor.
‪알았어, 나한테 그분 연락처 좀‬She's the only one who can directly contact the sponsor. Okay. Send me her number.
‪휴대폰 번호는 없어?‬Do you have her phone number?
‪(송화)‬ ‪알았어‬Okay.
‪[통화 종료음]‬ ‪전화번호 주시면‬ ‪제가 연락드려 보겠습니다‬If you give me her number, I'll call her.
‪(송화)‬ ‪응, 잠깐만‬Okay. Just a moment.
‪[휴대전화 알림음]‬Right.
‪[통화 연결음]‬
‪(송화)‬ ‪네, 뇌실질내출혈 환자고요‬Yes, this patient has an intracerebral hemorrhage.
‪지금 고혈압성 뇌출혈이라‬The bleeding was caused by high blood pressure.
‪출혈이 더 심해지기 전에‬ ‪수술해야 되는데‬He must undergo surgery before the bleeding worsens.
‪도움받을 수 있을까 하고요‬He must undergo surgery before the bleeding worsens. I was wondering if you could help.
‪어디 분이시라고?‬-Where is he from? -He's from Indonesia.
‪그, 인도네시아요‬-Where is he from? -He's from Indonesia.
‪(치홍)‬ ‪교수님, 제가 통화해도 되는데...‬-Where is he from? -He's from Indonesia. -Professor, I can talk to her... -He's from Indonesia.
‪(송화)‬ ‪인도네시아고요‬-Professor, I can talk to her... -He's from Indonesia.
‪아, 시간이 없어요‬ ‪제 연락처 남길 테니까‬ ‪[밝은 음악]‬-Professor, I can talk to her... -He's from Indonesia. No, we don't have much time. I'll leave my number.
‪궁금한 건 이 번호로‬ ‪바로 전화 주시고요‬If you have any questions, call me.
‪저, 근데 키다리 할아버님한테는‬ ‪바로 연락이 될까요?‬If you have any questions, call me. By the way, do you think you can get Grandpa-Long-Legs on the phone?
‪저희가 급해서요‬By the way, do you think you can get Grandpa-Long-Legs on the phone? We really don't have time.
‪환자 상태가 지금 안 좋아요‬The patient is in critical condition.
‪바로 답변 부탁드립니다‬Please get back to me as soon as possible. Okay.
‪네‬ ‪[통화 종료음]‬Please get back to me as soon as possible. Okay.
‪보통은 답을 바로 주신다 그러니까‬ ‪조금만 기다려 보자‬Usually, the sponsor gets back to them right away. Let's wait.
‪자, 그러면 병원비는 됐고‬All right, then. We took care of the medical bills.
‪그분 지금 어디 있니?‬Where is he now?
‪아직 응급실에 계십니다‬He's still in the ER. Go ahead with the CT navigation and prep for surgery.
‪얼른 내비게이션 CT 찍고 수술 준비해‬Go ahead with the CT navigation and prep for surgery.
‪그럼 마취과에 전화해서‬ ‪수술실 바로 잡겠습니다‬ ‪[통화 연결음]‬Go ahead with the CT navigation and prep for surgery. I'll call Anesthesiology to book an OR.
‪(송화)‬ ‪이거 마취과, 내가 잡을게‬I'll call Anesthesiology to book an OR. I'm calling them now. I'll do it.
‪너 빨리 가서 수술 준비해‬I'm calling them now. I'll do it. You go and prep for surgery now.
‪어, 나야‬You go and prep for surgery now. Hey, it's me. I'm sending a patient for premedication.
‪프리메디 올릴 테니까‬ ‪방 하나만 빨리 빼 줘라‬Hey, it's me. I'm sending a patient for premedication. Get me an OR.
‪자, 다음 김준완‬ ‪[잔잔한 음악이 흘러나온다]‬All right. Next up is Kim Jun-wan.
‪준완이는 서전으로 실력은 최고인데‬Jun-wan is the best surgeon.
‪걔는 결정적으로‬But he is...
‪싸가지가 없어‬He's a jerk.
‪[긴장되는 음악]‬ ‪[심전도계 비프음]‬
‪[석션 작동음]‬ ‪(준완)‬ ‪초음파 괜찮죠?‬-How's the ultrasound? -Yes, it's fully blocked.
‪(의사1)‬ ‪예, 잘 막혔습니다‬-How's the ultrasound? -Yes, it's fully blocked.
‪(준완)‬ ‪피 안 나지?‬-It's not bleeding, right? -Yes. It's fine.
‪(펠로우)‬ ‪네, 괜찮습니다‬-It's not bleeding, right? -Yes. It's fine. Jae-hak.
‪(준완)‬ ‪도재학‬ ‪에이브이 노드는 왜 조심해야 되지?‬Jae-hak. Why should we be careful with the AV node?
‪왜 조심해야 되냐고‬Why should we be careful with that?
‪야!‬Hey!
‪넌 내 수술이 그렇게 졸리냐?‬Is my surgery that boring?
‪(재학)‬ ‪조, 조금‬A bit.
‪아, 아, 아닙니다‬A bit. No. Not at all. It's fun!
‪아, 재밌습니다‬No. Not at all. It's fun!
‪- (재학) 아, 죄송, 죄송합니다‬ ‪- (준완) 어떻게‬I'm sorry.
‪(준완)‬ ‪어떻게 넌‬ ‪이 생과 사의 순간에도 잠이 오니?‬How could you doze off when the patient is between life and death?
‪(재학)‬ ‪어, 그, 저도 막‬How could you doze off when the patient is between life and death? Well, I'm also on the verge of...
‪사경을 헤매고‬Well, I'm also on the verge of...
‪[한숨]‬
‪[익살스러운 음악]‬
‪[놀라는 숨소리]‬I'm sorry.
‪어, 죄송합니다!‬I'm sorry.
‪(펠로우)‬ ‪교수님, 출혈도 없고 잘됐습니다‬Professor Kim, there's no bleeding. The surgery went well.
‪마무리는 저희가 하겠습니다‬-We'll wrap up the rest. -Will you?
‪- (준완) 그럴래?‬ ‪- (펠로우) 네, 고생하셨습니다‬-We'll wrap up the rest. -Will you? Yes. Great surgery, sir.
‪(준완)‬ ‪고생들 했다‬Good job.
‪고생하셨습니다‬-Great surgery. -Great surgery, sir.
‪(간호사들)‬ ‪고생하셨습니다‬-Great surgery. -Great surgery, sir.
‪(준완)‬ ‪예전 TOF 수술 영상 있지?‬Don't we have footage of TOF surgery?
‪(펠로우)‬ ‪네‬Yes, sir.
‪그거 쟤 줘라, 반성 많이 하게‬Yes, sir. Give him that, so he can reflect on himself.
‪[버튼 조작음]‬
‪(민하)‬ ‪아니, 장겨울 선생님‬ ‪[부드러운 음악이 흘러나온다]‬Dr. Jang, you're drooling right now.
‪지금 침 나온 거 아니에요? 네?‬Dr. Jang, you're drooling right now.
‪추민하 선생님‬ ‪볼 너무 빨간 거 아니에요?‬Dr. Chu, aren't your cheeks too red?
‪(민하)‬ ‪[놀라며]‬ ‪나 과해?‬Dr. Chu, aren't your cheeks too red? -Is it too much? -Yes.
‪(겨울)‬ ‪네‬-Is it too much? -Yes.
‪(민하)‬ ‪아, 아니, 나 그냥 서너 살이라도‬ ‪어려 보이려고 그냥 그런 건데‬I applied it because I wanted to look three or four years younger. You look 34 years younger.
‪삽십네 살 어려 보여요‬You look 34 years younger.
‪[민하가 씩씩댄다]‬Damn you.
‪(겨울)‬ ‪다음요‬-Next. -What about Professor Yang Seok-hyeong?
‪(민하)‬ ‪양석형 교수님요‬-Next. -What about Professor Yang Seok-hyeong?
‪- (광현) 석형이‬ ‪- (민하) 응‬-Seok-hyeong. -Yes.
‪너도 알 텐데?‬Don't you know?
‪[석형의 웃음]‬ ‪[영상에서 소리가 흘러나온다]‬Don't you know?
‪[엘리베이터 도착음]‬I... Where I live...
‪[석형의 웃음]‬I... Where I live...
‪(선진)‬ ‪교수님‬-Professor Yang. -Our house.
‪예, 양석형입니다‬-Our house. -Yes, this is Yang Seok-hyeong speaking.
‪(석형)‬ ‪[웃으며]‬ ‪예‬Yes.
‪[휴대전화 벨 소리]‬ ‪[석형의 놀라는 숨소리]‬
‪- (민하) 사회성이 없죠, 예‬ ‪- (광현) 사회성이 없어‬He's not social.
‪[영상에서 소리가 흘러나온다]‬One, two, three.
‪[웃음]‬Don't waste your energy. We have two more.
‪[헛기침]‬-One, two, three. Two more. -One, two, three.
‪[엘리베이터 도착음]‬We won, we won again
‪[익살스러운 음악]‬We won, we won again
‪[석형의 웃음]‬We won, we won again
‪[코를 훌쩍인다]‬
‪[석형의 웃음]‬
‪누구 남았지?‬Who have I missed?
‪- (민하) 이익준 교수님이랑‬ ‪- (겨울) 안정원 씨요‬ ‪[잔잔한 음악이 흘러나온다]‬-Professor Lee Ik-jun. -Dr. Ahn Jeong-won.
‪(광현)‬ ‪이익준 이 새끼는‬Lee Ik-jun, that prick... He was at the top of his class when he entered med school,
‪들어올 때도‬ ‪의대 전체 수석으로 들어왔고‬He was at the top of his class when he entered med school,
‪나갈 때도 1등으로 나갔어‬and graduated at the top, too.
‪- (민하) 진짜요?‬ ‪- (광현) 어‬-Really? -Yes.
‪익준이가 우리 동기 중에‬ ‪국시 1등이잖아‬-Really? -Yes. Ik-jun had the highest marks on the medical board exam.
‪개그 1등 아니고요?‬Shouldn't he be the biggest clown instead?
‪[광현이 피식 웃는다]‬ ‪(겨울)‬ ‪그렇다 그러데요‬Shouldn't he be the biggest clown instead? That's what I heard too.
‪(광현)‬ ‪이 새끼는 본과 때도‬ ‪맨날 나이트에서 살았거든?‬When he was a med student, he practically lived at clubs.
‪그래도 1등이야‬But he still came out top.
‪대가리가 좋은 건지‬ ‪아니면 숨어서 공부를 하는 건지‬I'm not sure if he's just that smart or if he studied in secret.
‪아무튼 실습을 하든 시험을 보든‬ ‪익준이가 항상 1등이야‬I'm not sure if he's just that smart or if he studied in secret. Anyway, a practicum or exam. It didn't matter. He always got the highest grades.
‪그래서 이 새끼가 뭐가 없는지 알아?‬It didn't matter. He always got the highest grades. But do you know what this punk doesn't have? -Modesty? -Sure. he's not modest, either.
‪재수‬-Modesty? -Sure. he's not modest, either.
‪재수도 물론 없는데‬ ‪[민하가 호응한다]‬-Modesty? -Sure. he's not modest, either. Perhaps, it's because he got it all.
‪이 새끼는 자기가 잘나서 그런지‬Perhaps, it's because he got it all.
‪뭐, 콤플렉스, 열등감, 선입견‬ ‪이런 게 없어‬But he doesn't have any inferiority complex or prejudice.
‪꼬인 게 없죠‬-He's not twisted at heart. -Right.
‪(광현)‬ ‪그렇지‬-He's not twisted at heart. -Right.
‪아니, 도대체 이런 걸‬ ‪돈 주고 사서 먹으라는 거야?‬Do they expect anyone to pay for a thing like this?
‪이야, 이거 완전 사기네‬This is such a rip-off. My goodness.
‪[교수3의 못마땅한 신음]‬This is such a rip-off. My goodness.
‪교수님‬Sir.
‪(익준)‬ ‪씁, 교수님 맨날 그렇게‬ ‪차려진 것만 드시면서‬You always eat meals prepared by others, but you always seem to complain.
‪그렇게 말씀이 많으시더라?‬You always eat meals prepared by others, but you always seem to complain.
‪그냥 드세요, 맛있기만 하구먼‬You should just eat it. It's actually good.
‪응?‬Okay?
‪이제 교수님 한마디 할 때마다 만 원씩‬Starting now, whenever you complain, you'll have to pay 10,000 won.
‪만 원씩 내세요, 알았죠?‬You have to. Okay?
‪야, 또 무슨 만 원을 내?‬You have to. Okay? Hey, why would I pay 10,000 won?
‪(교수3)‬ ‪만 원 너무 비싸‬ ‪[익살스러운 음악]‬That's too expensive. This meal probably costs less than that.
‪이거 만 원도 안 하겠다‬That's too expensive. This meal probably costs less than that.
‪아유, 알았어, 알았어‬My gosh. Fine. All right.
‪[교수3의 웃음]‬-That punk. -He stopped at 40,000 won.
‪4만 원에 멈췄습니다, 맛있게 드세요‬-That punk. -He stopped at 40,000 won. -Enjoy your meal. -My gosh.
‪(교수3)‬ ‪[웃으며]‬ ‪허, 참‬-Enjoy your meal. -My gosh.
‪(광현)‬ ‪그럼 이제 안정원 남았지?‬-So Ahn Jeong-won is the last one. -Yes.
‪네‬-So Ahn Jeong-won is the last one. -Yes.
‪[잔잔한 음악이 흘러나온다]‬ ‪(광현)‬ ‪응, 정원이는‬Jeong-won doesn't have...
‪물욕이 없어‬-any desire for material possessions. -Obviously.
‪(민하)‬ ‪아, 그럼 당연하죠, 집이 재벌인데‬-any desire for material possessions. -Obviously. His family is super-rich. Even I wouldn't be materialistic.
‪나 같아도 물욕 없겠다‬His family is super-rich. Even I wouldn't be materialistic.
‪(정원)‬ ‪네, 아, 방금 송금했어요‬Yes, I just wired the money.
‪아, 그리고 나중에 최종 수술비 나오면‬ ‪그것도 제가 입금할 테니까‬And... once the surgery bill comes out, I'll cover that, too.
‪걱정 말고 수술받으시고‬ ‪치료 잘하시라고 좀 전해 주세요‬He shouldn't worry and just get the surgery Tell him to focus on getting better.
‪네, 네, 알겠습니다‬ ‪[ATM 작동음]‬Okay. I got it.
‪[통화 종료음]‬BILLS ARE BEING COUNTED PLEASE WAIT
‪(준완)‬ ‪너 어디 딴살림 차렸어?‬WITHDRAWAL: 100,000 WON BALANCE: 305,000 WON -Are you supporting a secret family? -You startled me.
‪(정원)‬ ‪아, 깜짝이야‬-Are you supporting a secret family? -You startled me.
‪월급날인데 돈이 왜 이거밖에 없어?‬-Are you supporting a secret family? -You startled me. It's payday. Where's your money?
‪아, 왜 남의 통장을 훔쳐봐, 미친놈아‬It's payday. Where's your money? Why did you look at my balance, you lunatic?
‪(준완)‬ ‪돈 다 어디 갔냐고, 새끼야‬Where did the money go? You prick.
‪(정원)‬ ‪어디 가긴‬Where do you think? It went to a good place.
‪아주 좋은 데 갔지‬Where do you think? It went to a good place.
‪야, 그런데 요새 VIP 병실은‬ ‪영 환자가 없네?‬Hey, by the way, we're not getting any patients for the VIP Ward these days. Why do you say that? Are you finally concerned about the hospital now?
‪(준완)‬ ‪왜, 이제 슬슬 병원 경영에‬ ‪신경이 쓰이나 보지?‬Why do you say that? Are you finally concerned about the hospital now?
‪(정원)‬ ‪경영이 아니라 돈이 좀 신경이 쓰이네‬It's not about the hospital. It's just my finances.
‪(준완)‬ ‪기사 못 봤어?‬-Didn't you read the article? -What article?
‪(정원)‬ ‪뭔 기사?‬-Didn't you read the article? -What article?
‪(준완)‬ ‪심영수 의원 간 이식 때문에‬ ‪오늘 오후에 VIP 병실 입원하잖아‬Congressman Sim Yeong-su will have a liver transplant. He'll be admitted to the VIP Ward this afternoon. His surgery is soon.
‪곧 수술이거든‬He'll be admitted to the VIP Ward this afternoon. His surgery is soon.
‪(정원)‬ ‪[놀라며]‬ ‪그러네, 그분이 있었네‬He'll be admitted to the VIP Ward this afternoon. His surgery is soon. You're right. I forgot about him.
‪(준완)‬ ‪야, 애들이 그러는데‬Hey, I heard that he's taking up all four of those expensive VIP rooms.
‪VIP 그 비싼 병실을‬ ‪4개 다 쓴다 그랬대‬Hey, I heard that he's taking up all four of those expensive VIP rooms.
‪[정원의 놀라는 신음]‬ ‪아들이랑 자기랑 병실 두 개면 되는데‬Hey, I heard that he's taking up all four of those expensive VIP rooms. He only needs two rooms for him and his son.
‪뭐, 남들 이목도 있고‬ ‪이런저런 얘기 새 나가는 것도 싫다고‬He only needs two rooms for him and his son. But he didn't want people to talk about them and keep things private.
‪4개 다 잡았대‬But he didn't want people to talk about them and keep things private. -He booked all four of them. -Really? He's a VIP indeed.
‪(정원)‬ ‪야, 진짜?‬-He booked all four of them. -Really? He's a VIP indeed.
‪귀인이네, 귀인‬-He booked all four of them. -Really? He's a VIP indeed.
‪야, 주스라도 좀 사 가지고‬ ‪병문안 한번 가야겠다‬I should buy some juice and visit him.
‪야, 근데 그 아들‬ ‪아들 이름이 뭐더라?‬Hey, by the way... What was his son's name?
‪- (준완) 심영호‬ ‪- (정원) 아, 그래, 심영호‬-Sim Yeong-ho? -That's right. Sim Yeong-ho.
‪익준이 새끼랑‬ ‪나이트 엄청 다니던 놈 맞지?‬-Sim Yeong-ho? -That's right. Sim Yeong-ho. Didn't he go clubbing with Ik-jun all the time?
‪(준완)‬ ‪어, 익준이 새끼 나이트 절친‬Didn't he go clubbing with Ik-jun all the time? Yes, he's Ik-jun's clubbing bestie.
‪이야, 전에 그렇게 개차반이더니‬ ‪웬일이야?‬Yes, he's Ik-jun's clubbing bestie. My gosh, he was such a jerk back then. What a surprise. Who knew he'd give his liver to his dad?
‪(정원)‬ ‪아버지한테 간 이식을 다 해 주고‬What a surprise. Who knew he'd give his liver to his dad?
‪맞지? 공여자가 아들이지?‬-Right? Isn't his son the donor? -According to Ik-jun, he's a new man now.
‪익준이 말대로는 철들었대‬-Right? Isn't his son the donor? -According to Ik-jun, he's a new man now.
‪지난달에 적합성 검사랑‬ ‪상담할 때 봤는데‬Ik-jun met with him last month for the HLA testing and the consult.
‪애가 좀 많이 유해졌다네‬ ‪[정원이 피식 웃는다]‬Ik-jun told me he's now softer.
‪(준완)‬ ‪야, 나 시간 좀 있는데‬ ‪나가서 떡볶이 먹을래?‬Ik-jun told me he's now softer. I have some time left. Shall we eat tteokbokki?
‪(정원)‬ ‪나 석형이 만나야 돼‬I have to meet with Seok-hyeong.
‪개스트로스키시스 때문에‬ ‪산과랑 미팅 있어‬I have to meet with Seok-hyeong. I have a meeting with him for a gastroschisis patient.
‪(준완)‬ ‪야, 너 석형이 보면‬ ‪절대 심영수 의원 얘기 꺼내지 마‬Hey, don't bring it up in front of Seok-hyeong. Don't talk about Sim Yeong-su. He'll lose it again.
‪그 새끼 또 뚜껑 날아간다‬Don't talk about Sim Yeong-su. He'll lose it again.
‪알았어, 당연하지‬Don't talk about Sim Yeong-su. He'll lose it again. Okay, I heard you.
‪[지퍼 소리를 흉내 낸다]‬
‪[한숨]‬
‪[휴대전화 벨 소리]‬MOM
‪어, 엄마‬Hi, Mom.
‪[잔잔한 음악]‬Hi, Mom.
‪응, 점심은?‬Yes. Did you have your lunch?
‪뭐 먹었어요?‬What did you eat?
‪엄마, 나 오늘 월급 들어왔는데‬ ‪이거 어떻게 해?‬Mom, I got paid today. What should I do with this?
‪어떡하지? 응?‬What do I do? Tell me.
‪[웃음]‬
‪(겨울)‬ ‪근데 안정원 교수님‬ ‪[밝은 음악이 흘러나온다]‬By the way, did Professor Ahn Jeong-won date anyone when he was a med student?
‪본과 때 연애는 안 했어요?‬By the way, did Professor Ahn Jeong-won date anyone when he was a med student?
‪(광현)‬ ‪정원이?‬By the way, did Professor Ahn Jeong-won date anyone when he was a med student? Jeong-won?
‪어...‬Well...
‪근데 너희들 많이 한가하다?‬By the way, you guys seem to have a lot of time.
‪나 때는 말이야...‬When I was your age...
‪[겨울의 놀라는 신음]‬When I was your age...
‪[겨울의 못마땅한 신음]‬
‪(은원)‬ ‪환자 질환에 대해 공부 좀 했어?‬Did you study the patient's condition?
‪(홍도)‬ ‪네‬Yes. It's called gastroschi...
‪개시키로스키?‬Yes. It's called gastroschi...
‪(윤복)‬ ‪개스트로스키시스요‬It's a gastroschisis. It means a lack of an abdominal wall.
‪우리말로 복벽 결손증‬It's a gastroschisis. It means a lack of an abdominal wall. Can you elaborate?
‪(은원)‬ ‪어떤 병이야?‬Can you elaborate? When a baby has its abdominal wall undeveloped,
‪(윤복)‬ ‪태아의 배 근육이 발달하지 못해서‬ ‪장이 몸 밖으로 나와 있는 상태요‬When a baby has its abdominal wall undeveloped, its intestines come out of the body.
‪(은원)‬ ‪그 환자 몇 주에 진단받은 거였더라?‬When was the patient diagnosed with the condition?
‪(윤복)‬ ‪음, 산모는 임신 20주에‬ ‪이 복벽 결손증을 진단받았고‬The mother was diagnosed with gastroschisis 20 weeks into her pregnancy.
‪지금은 36주 차입니다‬And she's 36 weeks into her pregnancy now.
‪(은원)‬ ‪나보다 낫네‬You seem to know better than me.
‪(홍도)‬ ‪그럼 아기는 죽을 확률이 높은 거예요?‬Does it mean the baby is likely to die?
‪(은원)‬ ‪아니, 이런 경우가 흔치는 않지만‬ ‪그래도 종종 있고‬No. This is a rare condition, but we get a few patients like her. Usually, the babies have surgery as soon as they are born.
‪대부분 태어나자마자 바로 수술해서‬ ‪건강하게 잘 자라‬Usually, the babies have surgery as soon as they are born. They can be healthy again.
‪[홍도의 탄성]‬They can be healthy again. Because they must get the surgery right after they are born,
‪태어나자마자 바로 수술해야 해서‬Because they must get the surgery right after they are born,
‪소아외과랑‬ ‪미리 상의 좀 해 놓는 게 좋은데‬Because they must get the surgery right after they are born, it's better to consult a pediatric surgeon in advance.
‪교수님이 외과 교수님이랑‬ ‪오늘 미팅한다고 하셨어‬it's better to consult a pediatric surgeon in advance. So there will be a meeting with the surgical professor today.
‪(홍도)‬ ‪근데 우리가 들어가도 돼요?‬Is it okay for us to join?
‪드라마에서 보면‬ ‪회의할 때 분위기 엄청 살벌하던데‬Those meetings in dramas seem really serious.
‪[정원이 칭얼거린다]‬
‪아, 왜? 수술하면 안 돼?‬Why not? Can't you just do the surgery? Let's go with the C-section. Please?
‪제왕 절개로 하자, 응?‬Why not? Can't you just do the surgery? Let's go with the C-section. Please?
‪(석형)‬ ‪그게 네 맘대로 되냐?‬Why not? Can't you just do the surgery? Let's go with the C-section. Please? It's not something you can decide.
‪아, 산모가 원해‬That's what the mother wants.
‪[한숨]‬
‪[익살스러운 음악]‬
‪[석형의 한숨]‬
‪(석형)‬ ‪말씀드려‬Tell him.
‪(은원)‬ ‪진찰했는데 산모 골반도 괜찮고‬I examined the mother. Her pelvis is in good shape. And the baby's head is at around the pelvis, too.
‪아기 머리도 이미‬ ‪좀 골반에 내려와 있어서‬And the baby's head is at around the pelvis, too.
‪질식 분만도 잘될 거 같아서요‬So we think the vaginal delivery will be easier.
‪질식 분만이 자연 분만‬It means she'll give birth naturally.
‪[정원이 입소리를 쩝 낸다]‬It means she'll give birth naturally.
‪(정원)‬ ‪그건 다행이네요‬I'm glad to hear that.
‪아기 크기는 많이 작지는 않지?‬The baby isn't that small, right? No. The baby isn't too small.
‪(석형)‬ ‪응, 너무 작지 않고 괜찮아‬No. The baby isn't too small.
‪씁, 사실은‬ ‪어, 이런 경우에 질식 분만이‬Actually, in cases like this, some people are concerned that a vaginal delivery might increase the chance of infection in babies.
‪신생아 감염을 증가시킬 수 있다는‬ ‪우려도 있는데‬that a vaginal delivery might increase the chance of infection in babies.
‪또 그렇다고 제왕 절개 수술을 하는 게‬But I can't guarantee that a C-section would lower that chance, either.
‪꼭 감염 위험을 낮춘다고는‬ ‪볼 수도 없고‬But I can't guarantee that a C-section would lower that chance, either.
‪무엇보다도 산모가‬ ‪강력하게 질식 분만을 원하셔‬More than anything, the mother strongly wants to have the vaginal delivery.
‪[정원이 숨을 씁 들이켠다]‬More than anything, the mother strongly wants to have the vaginal delivery. Okay.
‪(정원)‬ ‪알았어‬Okay.
‪근데 애가 언제 나올지도 모르는데‬But we don't know when the baby will come out.
‪혹시 그때 내가 수술 중이면 어떡하냐?‬What if I'm in the middle of surgery when the baby comes out?
‪(석형)‬ ‪그러게‬What if I'm in the middle of surgery when the baby comes out? You're right.
‪그래서 38주까지 지켜보다가‬That's why I'll observe her until week 38 and try inducing labor.
‪유도 분만을 할까 해‬That's why I'll observe her until week 38 and try inducing labor.
‪하, 야, 이씨, 그걸 왜 이제야 얘기해?‬You punk. Why didn't you say so?
‪[웃음]‬
‪웃지 마‬Don't laugh.
‪(석형)‬ ‪야, 산모도 당연히 자기 봐 주는‬ ‪소아외과 의사한테‬Hey, think about it. The mother would also want her pediatric surgeon to do the surgery on her baby.
‪수술받고 싶어 하지, 응?‬to do the surgery on her baby.
‪제왕 절개 안 하는 대신에‬ ‪유도 분만은 하시겠대‬She agreed to inducing labor over a C-section.
‪유도 분만 하면 대부분 원하는 날짜에‬ ‪아이 받을 수 있거든‬With labor induction, we can usually deliver the baby on the day we want.
‪[윤복의 탄성]‬With labor induction, we can usually deliver the baby on the day we want.
‪(정원)‬ ‪아, 그래도 다행이다‬I'm glad to hear that. Then, pick a day when I don't have outpatients.
‪그럼 나 외래 없는 날로 잡아 줘‬I'm glad to hear that. Then, pick a day when I don't have outpatients.
‪(석형)‬ ‪응, 그래‬Sure.
‪지금이 36주 2일이니까‬It's been thirty-six weeks and two days as of today.
‪어, 2주 뒤로 분만 날짜 잡을게‬It's been thirty-six weeks and two days as of today. I'll make it two weeks from today.
‪[테이블을 똑똑 두드리며]‬ ‪오케이‬So should we wrap up the meeting?
‪(석형)‬ ‪자, 그럼 회의는 이만할까?‬So should we wrap up the meeting?
‪(은원)‬ ‪네‬Yes.
‪(석형)‬ ‪야, 오늘 저녁에 뭐 해?‬What are you doing tonight?
‪없어, 술이나 한잔할까?‬I don't have any plans. Do you want to get drinks?
‪(석형)‬ ‪그래‬I don't have any plans. Do you want to get drinks? Sure.
‪애들은 뭐 한대?‬ ‪[밝은 음악]‬What about the other guys? What's Ik-jun up to?
‪익준이 뭐 한대?‬What about the other guys? What's Ik-jun up to?
‪(정원)‬ ‪심 의원 오늘 입원해서‬ ‪아마 거기 좀 붙어 있어야 될 거야‬What about the other guys? What's Ik-jun up to? Congressman Sim was admitted today, so he'll have to stay with the patient.
‪[밝은 음악이 늘어진다]‬Congressman Sim was admitted today, so he'll have to stay with the patient.
‪[겨울이 쿨럭인다]‬
‪아들이 공여자라고?‬Is his son the donor?
‪(정원)‬ ‪어‬Yes.
‪쯧‬
‪쇼라고 본다‬I bet he's putting on a show.
‪(석형)‬ ‪응‬
‪[문이 달칵 여닫힌다]‬
‪[정원의 한숨]‬
‪[쿨럭인다]‬Let's eat first. The meal boxes just arrived. They are warm.
‪(수빈)‬ ‪우리 이거 먹고 하자‬Let's eat first. The meal boxes just arrived. They are warm.
‪도시락 막 와서 따뜻하다‬Let's eat first. The meal boxes just arrived. They are warm.
‪- (영하) 네‬ ‪- (재환) 네‬Okay.
‪(수빈)‬ ‪자‬Here.
‪(영하)‬ ‪오늘 거의 풀 베드야‬ ‪틈날 때 빨리 먹어 둬라‬All the beds are full today. Eat when you can.
‪(재환)‬ ‪감사합니다‬Thank you.
‪(영하)‬ ‪6103호 조재영 환자‬Jo Je-yeong in Room 6103.
‪2016년에 TACE 했던데요?‬He had a TACE in 2016. Yes, but there were some lesions left.
‪(수빈)‬ ‪응, 근데도 레전들이 남아서‬Yes, but there were some lesions left. So he got the RFA and TACE.
‪RFA랑 TACE 계속했나 봐‬ ‪[흥미진진한 음악]‬So he got the RFA and TACE.
‪TACE가...‬So he got the RFA and TACE. What's TACE?
‪(수빈)‬ ‪Transcatheter Arterial‬ ‪Chemoembolization‬Transcatheter arterial chemoembolization.
‪[전화벨이 울린다]‬ ‪간동맥 화학 색전술‬Transcatheter arterial chemoembolization. -Chemoembolization in hepatic arteries. -"Chemoembolization..."
‪[수빈의 힘주는 신음]‬-Chemoembolization in hepatic arteries. -"Chemoembolization..."
‪(수빈)‬ ‪네‬-Yes? -This is Room 6110.
‪(남자2)‬ ‪6110호인데요, 갑자기 토를 해서요‬-Yes? -This is Room 6110. The patient is throwing up. Please come now.
‪빨리 좀 와 주세요, 빨리요‬The patient is throwing up. Please come now.
‪(수빈)‬ ‪네, 6110호요? 지금 갑니다‬The patient is throwing up. Please come now. Room 6110? Okay. I'm on my way.
‪[수빈이 수화기를 달칵 내려놓는다]‬ ‪- (수빈) 6110호‬ ‪- (재환) 예‬Room 6110? Okay. I'm on my way. -Room 6110. -Okay.
‪[여자3의 다급한 숨소리]‬
‪- (여자3) 간호사 선생님‬ ‪- (수빈) 예‬-Ma'am. -Yes?
‪(여자3)‬ ‪저기, 우리 애 아빠가‬ ‪숨을 잘 못 쉬겠대요‬My husband can't breathe.
‪저, 아까부터 숨 쉴 때‬ ‪엄청 힘들어했는데요‬My husband can't breathe. He's been having a hard time breathing for a while. Please come now.
‪빨리 좀 와 주세요‬He's been having a hard time breathing for a while. Please come now.
‪(수빈)‬ ‪빨리 가‬ ‪[여자3의 다급한 신음]‬He's been having a hard time breathing for a while. Please come now. -Go. -Okay.
‪(남자3)‬ ‪간호사님, 침대 고장 났어요‬Nurse, my bed is broken.
‪아, 리모컨을 눌러도‬ ‪위로 안 올라와요‬I keep pressing the remote, but it won't come up.
‪아, 저녁 먹어야 되는데‬I need to have my dinner.
‪우리 지금 밥도 못 먹고 있어요‬ ‪도와주세요‬We can't even have our dinner right now. Please help.
‪아, 그건 저 말고...‬I'm not the one...
‪아, 네, 잠깐만요, 저랑 같이 가요‬Hold on. Let me go with you.
‪(수빈)‬ ‪어디 가셨지?‬Where did he go?
‪그분이 몇 호실이었더라?‬Which room was he in?
‪[마우스 조작음]‬ ‪[수빈의 한숨]‬
‪[문이 스르륵 열린다]‬
‪(익준)‬ ‪아, 수빈 쌤‬Su-bin.
‪저기, 심 의원 아들 심영호 씨‬Can you tell me if Congressman Sim's son, Sim Yeong-ho,
‪그, VIP 병실 2호실이었나?‬ ‪3호실이었나?‬Can you tell me if Congressman Sim's son, Sim Yeong-ho, is in VIP Room Two or Three?
‪(수빈)‬ ‪예, 2호실인데‬ ‪어차피 지금 가도 못 봐요‬He's in Room Two, but you can't see him even if you go now.
‪(익준)‬ ‪왜요?‬-Why not? -He's quite sensitive.
‪좀 예민해요‬-Why not? -He's quite sensitive.
‪우리도 지정 간호사 한 명만 봐야 되고‬Only a designated nurse can see him.
‪권순정 교수님도‬ ‪아직 한 번밖에 못 보셨대요‬Only a designated nurse can see him. Even Professor Gwon Sun-jeong only got to see him once.
‪(수빈)‬ ‪물론 공여자라 할 건 많이 없지만‬Since he's the donor, he doesn't have to do a lot.
‪무지 까칠해요‬But he's very cranky.
‪예?‬But he's very cranky. What?
‪어, 그런 놈 아니었는데‬He's not like that.
‪(수빈)‬ ‪아들...‬His son...
‪아들은 간 이식 해 주기 싫은데‬They say that his son doesn't want to do it,
‪주변 시선 때문에‬ ‪억지로 해 준다는 소문도 있고‬but he's forced to donate to look like a good son.
‪아들 도망갈까 봐 사설 경호 팀이‬ ‪안에서 감시한다는 얘기도 있고‬And they say some private security guards are surveilling him in case he runs away.
‪뭘 그렇게 찾아요?‬-What are you looking for anyway? -What?
‪예?‬-What are you looking for anyway? -What?
‪아, 아까 보호자 한 분이‬ ‪베드 고장 났다고 오셨는데‬A guardian came to me because of a broken bed.
‪그분이 몇 호실인지 모르겠네‬-But I don't know which room he's in. -Oh, that? I fixed that.
‪(익준)‬ ‪아, 그거 내가 고쳤어요‬-But I don't know which room he's in. -Oh, that? I fixed that.
‪- 언제요?‬ ‪- (익준) 좀 전에‬-When? -A while ago.
‪(수빈)‬ ‪어떻게요?‬How?
‪코드가 빠졌던데‬It wasn't plugged in properly.
‪[탄성]‬
‪저녁 안 먹었죠?‬You didn't eat yet, right?
‪아이고, 얼른 식사부터 하고 오세요‬Jeez. You should go and eat first.
‪(익준)‬ ‪내가 여기 앉아서‬ ‪웬만한 잡일들은 다 해결해 줄 테니까‬I'll sit here and take care of things here.
‪아, 교수님이나 얼른 집에 가세요‬ ‪애 기다리겠다‬I'll sit here and take care of things here. No, you should go home. Your son must be waiting. Tomorrow is the weekend. I'll play with him then.
‪내일 주말이라‬ ‪내일 실컷 놀아 주면 돼요‬Tomorrow is the weekend. I'll play with him then.
‪아, 아이고, 좋다, 아이고, 좋다‬Tomorrow is the weekend. I'll play with him then. This feels nice. How nice.
‪뭘 볼까나?‬What should I watch?
‪이제 진짜 홀아비시네‬You really look like a single father now.
‪(익준)‬ ‪[피식 웃으며]‬ ‪그렇죠‬You really look like a single father now. Right.
‪전에는 실질적인 홀아비‬ ‪이제는 서류상으로도 홀아비‬Before, I lived the life of a single father, but it's even true on paper, too.
‪빼박 홀아비예요‬I'm really a single father now.
‪애 보는 거 힘들죠?‬Raising is a kid hard, isn't it?
‪병원 일만 해도 바쁠 텐데‬Being a doctor must be hard enough.
‪힘들죠‬It's hard. But my son...
‪쯧, 그래도 애가...‬It's hard. But my son...
‪애가 너무 좋아요‬But I love my son to pieces.
‪[웃음]‬
‪[밝은 음악이 흘러나온다]‬
‪[익준이 흥얼거린다]‬
‪(우주)‬ ‪아버지, 저 올려 주세요‬Father, lift me, please.
‪[익준의 힘주는 신음]‬
‪(익준)‬ ‪뭐 먹을까나?‬What should we get?
‪아빤 햄 앤드 치즈‬You get ham and cheese.
‪아빠는 햄 앤드 치즈, 너는?‬So ham and cheese for me. What about you?
‪난 아보홀릭‬I'll get Avoholic.
‪(익준)‬ ‪우, 우주는 아보홀릭‬ ‪아빠는 우주 홀릭‬You'll get Avoholic. And I'm U-ju-holic.
‪우주는 아빠 홀릭‬Then, I'm Dad-holic.
‪[익준이 숨을 씁 들이켠다]‬
‪우, 우주, 천재인 거야?‬Are you a genius? Did I make a genius?
‪(익준)‬ ‪아빠가 천재를 낳은 건가?‬Are you a genius? Did I make a genius?
‪[익준의 탄성]‬
‪뽀뽀‬Give me a kiss.
‪[쪽 뽀뽀한다]‬ ‪[익준의 웃음]‬
‪(익준)‬ ‪너 여기 와 본 적 있어?‬-Have you been here before? -Yes.
‪(우주)‬ ‪응‬-Have you been here before? -Yes.
‪(익준)‬ ‪누구랑?‬-Who did you come with? -With Jang Mo-ne. My girlfriend.
‪(우주)‬ ‪장모네랑, 내 여자 친구‬-Who did you come with? -With Jang Mo-ne. My girlfriend.
‪어, 여자 친구 이름이 모네야?‬-Your girlfriend's name is Mo-ne? -Yes.
‪(우주)‬ ‪응‬ ‪[익준의 탄성]‬-Your girlfriend's name is Mo-ne? -Yes.
‪(익준)‬ ‪둘이서만 왔어?‬Was it just the two of you?
‪(우주)‬ ‪아니‬No, we came here with Mo-ne's mom.
‪모네 엄마랑 왔어‬No, we came here with Mo-ne's mom.
‪아, 그래?‬I see. Is that so?
‪- (익준) 우주야‬ ‪- (우주) 응?‬-U-ju. -Yes?
‪(익준)‬ ‪엄마 보고 싶으면‬ ‪아빠한테 언제든지 얘기해‬If you miss your mom, tell me anytime.
‪어, 우주가 말만 하면‬ ‪아빠가 엄마한테 바로 데려다줄게‬You say the word, and I'll take you to her right away. No, I'll tell her to come to you. Okay?
‪아니, 엄마 오라고 할게, 알았지?‬No, I'll tell her to come to you. Okay?
‪엄마가 우주 안 보고 싶으면‬ ‪우주도 엄마 안 보고 싶어‬If she doesn't miss me, I don't miss her, either.
‪엄마가 왜 우주를 안 보고 싶어 해?‬What do you mean she doesn't miss you?
‪아니야‬ ‪엄마도 우주 많이 보고 싶어 해‬You're wrong. She misses you a lot. She called me yesterday and asked how you were doing.
‪엄마 어제도 전화 왔었는데?‬ ‪우리 우주 잘 있냐고‬She called me yesterday and asked how you were doing.
‪아빠한테 맨날 맨날 전화해‬She calls me every day.
‪우주는 아빠만 있으면 돼‬I just need you, Dad.
‪아빠가 우주에서 제일 좋아‬You're my favorite person in the entire universe.
‪[잔잔한 음악]‬
‪아빠, 그거 안 먹을 거야?‬Dad, are you not going to eat that?
‪먹을 거야‬I'm going to.
‪(우주)‬ ‪치‬
‪아버지‬Father.
‪저 샌드위치 한 개만 더 사 주세요‬Can you buy me one more sandwich, please?
‪[피식 웃는다]‬
‪[웃음]‬
‪(신부)‬ ‪신부님, 손님 왔습니다‬Father, you have a visitor. Oh, him? It's my younger brother. He said he'd come see me.
‪(정원 큰형)‬ ‪어, 동생, 동생 온다 그랬거든‬Oh, him? It's my younger brother. He said he'd come see me. -I don't think it's him. -What?
‪(신부)‬ ‪아니에요‬-I don't think it's him. -What?
‪(정원 큰형)‬ ‪어?‬-I don't think it's him. -What?
‪잘생겼던데?‬He's handsome.
‪[탄성]‬ ‪[정원 큰형과 신부의 웃음]‬I see.
‪[성스러운 음악]‬
‪(정원 큰형)‬ ‪야구하다 왔냐?‬Were you playing baseball?
‪아니, 집에서 왔어‬No. I came from home.
‪넌 주일에 만날 사람도 없어?‬Do you not have anyone to spend your weekend with?
‪좀 있다 엄마 보러 가려고‬I'll go see Mom later.
‪(정원 큰형)‬ ‪뭐, 데이트 같은 것도 안 해?‬You are not going on a date? You punk.
‪아이, 자식아, 청춘이 아깝다‬You are not going on a date? You punk. You're wasting your best days.
‪아, 뭔 소리야, 내가 데이트를 왜 해?‬What are you talking about? Why would I go on a date?
‪관심 없어‬I'm not interested.
‪(정원)‬ ‪씁, 근데 형, 왜 아직 답이 안 오지?‬By the way, I still haven't gotten an answer yet.
‪추천서 보낸 지 두 달이 다 돼 가는데‬I sent the recommendation letter almost two months ago.
‪(정원 큰형)‬ ‪올 거야, 조금만 기다려 봐‬You'll get it soon. Just wait.
‪그리고 참‬Oh, that reminds me.
‪너 엄마한테 말씀드렸어?‬Did you... Did you tell Mom?
‪[숨을 들이켠다]‬
‪오늘 가서 말씀드리려고‬I'm planning to tell her today.
‪엄마 오늘 기절하신다‬She'll pass out today.
‪엄마는 이해해 주실걸?‬I'm sure she'll understand.
‪(정원 큰형)‬ ‪어?‬What?
‪(정원)‬ ‪형들, 누나들 하느님 부름 받을 때도‬ ‪응원해 주셨잖아‬She encouraged all of you when you were called by God.
‪난 우리 엄마 믿어‬I believe in Mom.
‪다른 분들과 다르잖아, 우리 엄마‬She's not like the others.
‪어?‬What?
‪[익살스러운 음악]‬ ‪[정원이 문고리를 달칵거린다]‬Mom!
‪(정원)‬ ‪엄마!‬Mom!
‪[정원이 문을 쾅쾅 두드린다]‬ ‪엄마!‬Mom! Mom! Please hear me out.
‪아, 내 말부터 들어 보라니까‬Please hear me out.
‪엄마!‬Mom!
‪[도어 록 작동음]‬
‪[정원의 한숨]‬
‪[정원의 놀라는 신음]‬
‪[문이 쾅 닫힌다]‬
‪[정원의 한숨]‬ ‪[풍경이 잘그랑 울린다]‬
‪[목탁 소리가 들린다]‬
‪[석형의 다급한 신음]‬Mom.
‪(석형)‬ ‪엄마‬
‪(석형 모)‬ ‪됐어‬I'm fine.
‪(석형)‬ ‪엄마, 저 밑에도 다 계단이야‬ ‪빨리 업혀요‬There are stairs all the way down. Get on my back now.
‪[석형 모의 힘주는 신음]‬
‪[석형의 힘주는 신음]‬All right. Hold on tight.
‪꽉 잡아요‬All right. Hold on tight.
‪(석형)‬ ‪엄마, 오늘 저녁에‬ ‪우리 비빔국수 해 먹을까?‬Mom, should we have spicy noodles for dinner tonight?
‪(석형 모)‬ ‪송화한테 전화 한번 해 봐‬Call Song-hwa. Ask her to come for dinner.
‪저녁 먹으러 오라고‬Ask her to come for dinner.
‪엄마 송화 참 좋아‬I really like her.
‪얌전하고 참하고‬She's calm and kind.
‪(석형)‬ ‪아, 송화가 왜 와?‬Why would she join us for dinner? I told you she's just a friend.
‪그냥 친구라니까‬I told you she's just a friend.
‪그리고 송화 안 얌전해‬Besides, she's not calm at all.
‪걔 엄청 뜨거운 애야‬She is a wild one.
‪[신나는 반주가 흘러나온다]‬"REJOICE IN THE LORD" CHURCH MEMBER CHAE SONG-HWA
‪[사람들의 박수]‬"REJOICE IN THE LORD" CHURCH MEMBER CHAE SONG-HWA
‪(사람들)‬ ‪♪ 주 안에서 기뻐해 ♪‬
‪♪ 주 안에서 기뻐해 ♪‬
‪♪ 우리의 힘은 주를 기뻐하는 것 ♪‬
‪♪ 기뻐 춤을 추며 ♪‬
‪♪ 크게 소리 높여 ♪‬
‪♪ 살아 계신 주의 이름 ♪‬
‪♪ 내 마음 다해 찬양해 ♪‬
‪♪ 주를 바라볼 때 새 힘 주시리 ♪‬I didn't know "Rejoice in the Lord" was such a fun song.
‪(윤복)‬ ‪'주 안에서 기뻐해'가‬ ‪저렇게 신나는 노래였냐?‬I didn't know "Rejoice in the Lord" was such a fun song.
‪[사람들이 계속 노래한다]‬ ‪(홍도)‬ ‪교수님이 잘 살리시는 거지‬The professor is doing a good job with it.
‪(윤복)‬ ‪야, 야, 야, 이제 절정이다, 절정‬Here comes the highlight.
‪(사람들)‬ ‪♪ 무화과나무 마르고 ♪‬
‪♪ 포도 열매 없어도 ♪‬
‪♪ 주님 늘 함께하시니 ♪‬
‪♪ 나는 기뻐하고 즐거워하리로다 ♪‬
‪♪ 주를 바라볼 때 새 힘 주시리 ♪‬
‪♪ 우리의 힘은 주를 기뻐하는 것 ♪‬
‪[사람들의 박수]‬
‪[사람들의 환호성]‬
‪(왕 이모)‬ ‪우리 우주‬ ‪누굴 닮아 이렇게 잘생겼을까?‬My dear U-ju. I wonder where you get your good looks from.
‪(우주)‬ ‪이익준‬-Lee Ik-jun. -My gosh.
‪(왕 이모)‬ ‪아이고‬-Lee Ik-jun. -My gosh.
‪(익준)‬ ‪오늘 미세 먼지 많은데‬ ‪야외 수업 없죠, 선생님?‬-Lee Ik-jun. -My gosh. The micro-dust level is high today. Will there be outdoor classes?
‪네, 어, 오후에 나가게 되면‬Okay. If you go outside this afternoon,
‪어, 우주 배낭 앞주머니에‬ ‪마스크 있으니까 그거 쓰시면 되고요‬Okay. If you go outside this afternoon, use the mask I put in the front pocket of U-ju's backpack.
‪그리고 선크림 있으시면‬ ‪살포시 도포 부탁드립니다‬use the mask I put in the front pocket of U-ju's backpack. And if you have any sunscreen, please gently apply it to his face. Okay.
‪네‬ ‪[통화 종료음]‬Okay.
‪- (우주) 아빠‬ ‪- (익준) 잘 다녀오겠습니다, 예‬-Dad. -I'll see you after work.
‪[익준의 웃음]‬
‪[문이 달칵 열린다]‬ ‪[익준의 힘주는 신음]‬
‪[안전벨트를 달칵 푼다]‬
‪[자동차 경적]‬ ‪(익준)‬ ‪오, 깜짝이야‬That startled me. Darn it.
‪[차 문을 탁 닫는다]‬ ‪[못마땅한 숨소리]‬That startled me. Darn it.
‪(익준)‬ ‪참 나‬Goodness. My gosh, you're the queen of parking.
‪아이고, 참, 야, 주차왕이다, 주차왕‬My gosh, you're the queen of parking.
‪안 그래도 의사 때려치우면‬ ‪대리운전 하려고‬If I have to quit, I'll work as a chauffeur.
‪[다가오는 자동차 엔진음]‬If I have to quit, I'll work as a chauffeur.
‪[타이어 마찰음]‬
‪(정원)‬ ‪야, 아무나 주차 좀 해라‬Someone, park my car, please.
‪(민하)‬ ‪[놀라며]‬ ‪어머‬My gosh.
‪어머, 안녕하세요‬ ‪완전 컴백인 거예요?‬My gosh. Hello. Are you back for good?
‪[문이 달칵 닫힌다]‬ ‪어머, 오!‬My gosh. Hello. Are you back for good? Goodness. She came back to work today.
‪(은원)‬ ‪오늘부터 다시 출근이세요‬She came back to work today.
‪벌써 한 명 받으셨어요‬-She's already delivered a baby. -I see.
‪[민하의 탄성]‬-She's already delivered a baby. -I see.
‪(민하)‬ ‪너희들, 이분이 누군지 알아?‬-Do you know who she is? -Yes.
‪(전공의)‬ ‪네, 출산의 신이시라고‬-Do you know who she is? -Yes. We heard she's the goddess of delivery.
‪(민하)‬ ‪그럼‬We heard she's the goddess of delivery. You bet she is. She's been working for 15 years
‪이분이 분만실 간호사 경력만‬ ‪15년, 어?‬You bet she is. She's been working for 15 years as a nurse in the delivery room.
‪본인이 출산하시느라고‬ ‪오랜만에 컴백하셨지만‬She had to deliver her own baby, so she was on leave.
‪이분만 계시면 우리 다 필요 없어‬As long as we have her, we're not needed here. We can all go home.
‪우리 그냥 다 집에 가도 돼, 응‬As long as we have her, we're not needed here. We can all go home.
‪똑같다, 추민하‬You're just as I remember. You haven't changed at all.
‪하나도 안 변했네?‬You're just as I remember. You haven't changed at all.
‪아유, 사람 바뀌면 안 되죠‬My gosh, people shouldn't change. But we got new professors while you were away.
‪근데 안 계신 사이에‬ ‪교수님들은 좀 많이 바뀌었죠?‬But we got new professors while you were away. Just one. A young doctor who seems sullen.
‪한 명 정도?‬Just one. A young doctor who seems sullen.
‪뚱하게 생기고 젊은 분?‬Just one. A young doctor who seems sullen. -I've never met him before. -You mean Professor Yang Seok-hyeong.
‪[민하의 탄성]‬ ‪그 교수님은 처음 봤어‬-I've never met him before. -You mean Professor Yang Seok-hyeong.
‪양석형 교수님요‬-I've never met him before. -You mean Professor Yang Seok-hyeong.
‪응, 그분만 처음 봤고‬ ‪딴 분들은 뭐, 다 그대로‬He's the only one I haven't met. The others are all the same.
‪아, 근데 안앤세펠리 분만 있던데‬ ‪누가 들어와요?‬We have a delivery scheduled for a baby with anencephaly. Whose case is that?
‪아, 저요, 제가 어시예요‬Whose case is that? Mine. I'm assisting the delivery.
‪(승주)‬ ‪응, 잘해야 되겠네‬Mine. I'm assisting the delivery. Do a good job.
‪안앤세펠리가 뭐예요?‬What's anencephaly?
‪(전공의)‬ ‪아, 무뇌아‬A baby without a brain.
‪(은원)‬ ‪임신 13주 차에‬ ‪초음파로 무뇌아 의심됐고‬We suspected the baby had anencephaly during an ultrasound at 13 weeks.
‪원래도 인공 임신 중절은‬ ‪안 되는 거지만‬We're not allowed to induce abortion. And the mother wanted to give birth anyway.
‪유난히 산모도‬ ‪순리대로 낳고 싶어 했거든‬And the mother wanted to give birth anyway.
‪오늘이 32주 차인데‬ ‪새벽에 양수 터졌고‬She's now 32 weeks pregnant. Her waters broke at dawn.
‪지금 진통이 조금 있어서‬And she's having contractions now.
‪음, 아마 오늘 낮 정도에‬ ‪나올 거 같은데‬I think the baby will come out this afternoon.
‪아기는 태어나도 짧으면 몇 시간‬The baby can only live for a few hours, or several days, at most.
‪길어도 며칠 정도밖에 못 살 거야‬The baby can only live for a few hours, or several days, at most.
‪(승주)‬ ‪됐어, 그건 우리끼리만 알고‬ ‪준비하면 되고‬That's enough. The rest is for us to worry about and prepare for.
‪양석형 교수가 그 환자 맡는다고?‬Professor Yang will take the patient?
‪씁, 안 그래도 잠깐 보자고 하시던데?‬Actually, he wanted to see me.
‪오늘 안앤세펠리 누가 들어와?‬Who's in my anencephaly case today?
‪(은원)‬ ‪어, 저요, 교수님‬-I'm assisting you. -I see.
‪어, 추민하, 그럼 잠깐 볼까?‬-I'm assisting you. -I see. Min-ha, I need to talk to you then.
‪(민하)‬ ‪예, 저, 저요? 예, 예‬Me? Okay. Sure.
‪입을 막으라고요?‬You want me to cover the mouth?
‪코랑 기도는 막지 말고‬ ‪소리만 안 들리게‬Don't block the nose or the airway. Just cover the mouth gently, so we don't hear the baby cry.
‪아이 입만 살짝 막아‬Just cover the mouth gently, so we don't hear the baby cry.
‪[당황한 신음]‬Eun-won can't because she has to assist me.
‪(석형)‬ ‪은원이는 어시니까 손이 없고‬Eun-won can't because she has to assist me.
‪너 들어와서 아기 입만 막으라고‬So, you come in and cover the baby's mouth.
‪[어두운 음악]‬So, you come in and cover the baby's mouth.
‪태어나자마자 바로‬Do it as soon as the baby's born.
‪알았지?‬Understood?
‪[헛웃음]‬ ‪[문이 달칵 열린다]‬
‪[한숨]‬ ‪[문이 달칵 닫힌다]‬
‪(준희)‬ ‪엑스레이도 괜찮아요‬The X-ray shows no problem. He also has no fever. Maybe I called you for no reason.
‪(겨울)‬ ‪피버도 없고 괜히 연락드렸나 봐요‬He also has no fever. Maybe I called you for no reason. I even called you last night.
‪어젯밤에도 호출했는데‬I even called you last night.
‪수술한 지 얼마 안 돼서‬ ‪엄청 불안하신가 봐요‬She's just worried since it hasn't been long since his surgery.
‪(준희)‬ ‪어쩔 수 없죠, 뭐‬We'll just have to deal with it.
‪진용이 왜 들어왔어요?‬ ‪무슨 일입니까?‬Why did Jin-yong return? What's the matter? He's fine now. I'm sorry, Professor.
‪지금은 괜찮아요, 교수님‬ ‪죄송합니다‬He's fine now. I'm sorry, Professor.
‪진용이가 새벽부터 먹은 거‬ ‪다 토하고 그래서‬He's fine now. I'm sorry, Professor. Jin-yong kept throwing up last night
‪응급으로 들어왔는데 지금은 괜찮아요‬Jin-yong kept throwing up last night so he was brought to the ER. But he's okay now.
‪아, 그럼 지금 다른 문제는 없나요?‬Then... Is there any other problem?
‪피버랑 앱도미널 디스텐션은요?‬What about his fever and abdominal distention?
‪해열제 주고 열 떨어졌고‬ ‪구토 한 번 하고 나니 괜찮아졌습니다‬His fever broke after I gave him a fever reducer. He's better after vomiting once.
‪(준희)‬ ‪다른 이상은 없고‬ ‪저희가 설명도 다 드렸는데‬He has no other problems and we explained everything. But his mother insisted on seeing you, so...
‪진용이 어머님이 그래도 교수님은‬ ‪꼭 봬야 된다고 하셔서‬But his mother insisted on seeing you, so...
‪죄송합니다‬I'm sorry.
‪아, 아니에요, 괜찮아요‬I'm sorry. No, it's okay.
‪(희수)‬ ‪배준희 선생님, 골절 환자요‬ ‪와 보셔야 할 거 같아요‬Dr. Bae, a patient with a fracture came in. You should come.
‪(준희)‬ ‪네‬Sure.
‪(정원)‬ ‪볼까요?‬Let's see.
‪[정원의 힘주는 신음]‬
‪어머니, 장 문제는 아니어서‬ ‪크게 걱정은 안 하셔도 될 거 같아요‬Ma'am, his intestine is fine, so you don't have to worry too much.
‪진용아‬Jin-yong, you think you can eat something now?
‪이제 뭐 좀 먹을 수 있을 거 같아? 응?‬Jin-yong, you think you can eat something now? Oh, my. You look haggard. Your cheeks are hollow.
‪아이고, 핼쑥해졌네, 볼이 쏙 빠졌어‬Oh, my. You look haggard. Your cheeks are hollow.
‪[재훈의 아파하는 신음]‬ ‪(준희)‬ ‪아프지?‬It hurts, doesn't it? I'm sorry.
‪미안‬It hurts, doesn't it? I'm sorry.
‪어쩌다 이렇게 됐어요?‬What happened?
‪(재훈 부)‬ ‪식탁에서 까불고 놀다가 떨어졌는데‬He was playing on a dining table and suddenly fell.
‪그다음부터 팔을 못 움직여요‬Since then, he hasn't been able to move his arm.
‪오른쪽으로 확 넘어졌거든요‬He fell on his right side.
‪팔이 부러진 것 같아요‬I think he broke his arm.
‪빨리 어떻게 좀 해 주세요‬Please do something. Please.
‪(준희)‬ ‪자, 여기랑 여기랑 누르면 어때?‬ ‪[재훈의 거친 숨소리]‬How do you feel when I press here and here? Do they feel the same?
‪느낌이 똑같아?‬ ‪[재훈의 아파하는 신음]‬Do they feel the same?
‪머리는 괜찮아?‬Is your head okay?
‪여기도 아파?‬ ‪[아파하는 신음]‬Does it hurt here too?
‪숨 한번 크게 쉬어 볼래?‬Take a deep breath.
‪숨 쉴 때도 아파?‬Does it hurt when you breathe?
‪[재훈의 울음]‬Does it hurt when you breathe?
‪가슴 엑스레이도‬ ‪찍어 봐야 될 거 같은데요?‬ ‪[휴대전화 벨 소리]‬I think we should X-ray his chest too.
‪식탁에서 떨어질 때‬ ‪팔부터 떨어졌나요?‬Did he fall on his arm?
‪어디에 가슴을‬ ‪크게 부딪히지는 않았고요?‬Didn't he hit his chest hard on something?
‪- (겨울) 네, 알겠습니다‬ ‪- (재훈 부) 모르겠어요‬-Okay. -I'm not sure. But I heard a really loud sound when he fell from the table.
‪아무튼 아까 식탁에서 떨어질 때‬ ‪엄청 소리가 크게 났어요‬But I heard a really loud sound when he fell from the table.
‪오른쪽으로 확 떨어졌거든요‬He fell really hard on his right side.
‪(준희)‬ ‪진찰 소견상 팔은 골절이 의심되고요‬I think his arm is broken, and there must be a chest problem too.
‪어, 가슴 부위에도‬ ‪문제가 있는 거 같아서‬I think his arm is broken, and there must be a chest problem too. So we should X-ray him first.
‪일단 엑스레이 찍어 봐야겠어요‬So we should X-ray him first.
‪어, 근데 애들은 되도록‬ ‪엑스레이 안 찍는 게 좋다던데‬But I heard... X-rays are bad for children. Is it really necessary?
‪그거 찍어야 되는 거죠?‬Is it really necessary?
‪극소량의 방사선이라 괜찮아요‬It's okay since there's very little radiation. I see... All right, then.
‪아, 예, 어쩔 수 없죠‬I see... All right, then.
‪아, 선생님 뭘 하시든‬Goodness, Doctor. Whatever you do,
‪얼른 우리 애 좀‬ ‪안 아프게 좀 해 주세요‬please hurry and stop his pain. I will. Don't worry.
‪(준희)‬ ‪네, 걱정 마세요‬I will. Don't worry.
‪엑스레이 찍고‬ ‪어, 진통제 좀 달아 주세요‬Let's get the X-ray done. And give him some painkiller.
‪(희수)‬ ‪네‬Yes.
‪[재훈의 거친 숨소리]‬
‪교수님, 카사이 수술 준비 다 됐다고‬ ‪빨리 오시래요‬Professor, they say the Kasai's operation's ready. You should go.
‪(정원)‬ ‪아, 네‬Professor, they say the Kasai's operation's ready. You should go. Okay.
‪(익준)‬ ‪아직 관장 안 하셨죠?‬You haven't received an enema, right?
‪(심 의원 부인)‬ ‪이따 저녁에 하기로 했어요‬He'll get it later this evening.
‪그거만 하면‬ ‪수술 전 준비는 다 끝이죠?‬That's all he needs to do before surgery, right?
‪아유‬
‪아, 준비가 왜 이렇게 많아?‬Why are there so many things to do for preparation?
‪쯧, 수술 전에 사람 잡겠네‬Why are there so many things to do for preparation? He'll be exhausted even before the surgery.
‪[익준이 살짝 웃는다]‬He'll be exhausted even before the surgery. A transplant recipient usually needs a lot of preparation.
‪원래 수혜자가‬ ‪이것저것 준비할 게 많아요‬A transplant recipient usually needs a lot of preparation.
‪수술 시간도 오래 걸리고‬The surgery takes a long time as well.
‪(심 의원)‬ ‪그래, 한 10시간 정도 걸린다고 했나?‬So... Did you say it'll take about ten hours?
‪정해진 시간은 없고 열어 봐야 아는데‬We'll only know for sure after the surgery begins.
‪보통 한 그 정도 걸리시죠‬We'll only know for sure after the surgery begins. But you're right. It usually takes nine to ten hours.
‪9시간에서 10시간 정도‬But you're right. It usually takes nine to ten hours.
‪[심 의원 부인의 놀라는 숨소리]‬But you're right. It usually takes nine to ten hours.
‪[심 의원 부부의 한숨]‬But as for your son,
‪대신 아드님은‬ ‪어, 마취하고 닫는 시간 빼면‬But as for your son, if I take out the time for anesthetizing and closing his chest,
‪수술 시간 한 4시간 정도니까 좀 낫죠‬if I take out the time for anesthetizing and closing his chest, the surgery will only take about four hours. So it's better.
‪(심 의원 부인)‬ ‪수술받고 나면‬ ‪부작용 같은 것은 없겠죠?‬the surgery will only take about four hours. So it's better. He won't have any side effects after his surgery, right?
‪지금보다 좋아지려고‬ ‪간도 받고 그러는 건데‬I mean, he's getting a liver transplant to get better after all.
‪그...‬ ‪[살짝 웃는다]‬Well...
‪'지금보다 좋아지려고'가 아니라‬It's not that he's getting it to get better.
‪지금 간 이식 아니면‬ ‪의원님은 살 방법이 없어요‬The liver transplant is the only way for him to live.
‪아드님이 큰 결정 하신 거예요‬Your son is doing a great thing.
‪물론‬Your son is doing a great thing.
‪자식이고 가족이라도‬ ‪다 해 주는 건 아니고요‬You should know that not everyone does it for their family or parents. Not doing it is also understandable.
‪(익준)‬ ‪안 해 주더라도‬ ‪그것도 이해되고 당연한 거고‬Not doing it is also understandable. I see...
‪(심 의원 부인)‬ ‪네‬I see...
‪기침을 좀 하셔서 엑스레이를 찍었는데‬ ‪그건 어때?‬We took an X-ray because of your cough. -How does it look? -It looked fine.
‪(겨울)‬ ‪괜찮습니다‬-How does it look? -It looked fine.
‪다 좋네요‬Then it's all good.
‪(익준)‬ ‪그럼 내일 봅시다‬See you tomorrow.
‪(심 의원 부인)‬ ‪네, 교수님도 오늘 푹 쉬세요‬Okay. Have a good rest today, Professor. Don't drink tonight, and just go home and rest, okay?
‪술 드시지 마시고 집에 얼른 가세요‬Don't drink tonight, and just go home and rest, okay?
‪(익준)‬ ‪네‬Yes, ma'am.
‪어‬Yes, ma'am. Yes. He really told me to cover the baby's mouth first.
‪아, 진짜 아기 입부터‬ ‪막으라고 했다니까‬ ‪[은원의 놀라는 신음]‬Yes. He really told me to cover the baby's mouth first. Clearly, he doesn't even want to hear the baby crying.
‪(민하)‬ ‪자기는 애 우는 소리도‬ ‪듣기 싫다 이거지‬Clearly, he doesn't even want to hear the baby crying. I'm telling you, he's a total psycho.
‪하, 진짜 또라이야, 또라이‬ ‪완전 사이코패스‬I'm telling you, he's a total psycho.
‪[민하의 한숨]‬ ‪[승주의 의아한 숨소리]‬
‪정말 그랬어?‬Did he really say that?
‪양석형 교수님이 그렇게 말했어?‬Did Dr. Yang Seok-hyeong say that? He told me that just a while ago.
‪(민하)‬ ‪아니, 좀 전에‬ ‪저한테 그렇게 말했다니까요‬He told me that just a while ago.
‪[한숨]‬
‪사람 그렇게 안 봤는데, 의외네‬I didn't think he was that kind of doctor. He has a different side. What do you mean? He does look like that type of doctor.
‪아니, 뭐가 의외예요?‬ ‪그냥 딱 그렇게 생겼잖아요‬What do you mean? He does look like that type of doctor.
‪어? 산모에 대한 배려도 없어‬ ‪애정도 없어‬He has no consideration or affection for pregnant women.
‪(민하)‬ ‪단순하고 무식하고‬ ‪그냥 자기만 아는 은둔형 외톨이‬He's a simple, ignorant, and selfish loner. He's exactly that kind of doctor.
‪그냥 딱 그렇게 생겼잖아요‬He's exactly that kind of doctor.
‪[민하의 한숨]‬
‪민하 쌤, 몇 년 차지?‬Dr. Chu, how long have you been a resident?
‪2년 차요‬It's my second year.
‪(승주)‬ ‪응‬I see...
‪잘 들어요‬Listen carefully.
‪(간호사1)‬ ‪개스트로스키시스 조미현 산모‬ ‪진통 와서 응급으로 들어왔어요‬The patient with gastroschisis went into labor and is in the ER now. Hurry up, Professor.
‪교수님, 빨리 오세요‬Hurry up, Professor.
‪[통화 종료음]‬
‪[긴장되는 음악]‬
‪[산모들의 신음이 새어 나온다]‬DELIVERY ROOM RESTRICTIONS FOR VISITORS
‪(여자4)‬ ‪아, 너무 아파요‬I think it's going too fast.
‪(은원)‬ ‪출산 진행이‬ ‪빠르게 이뤄지는 거 같아요‬I think it's going too fast. The interval is too short.
‪진통 간격이 너무 짧습니다‬The interval is too short.
‪(간호사1)‬ ‪은원 쌤, 교수님 오셨다‬Eun-won, he's here.
‪(은원)‬ ‪다음 주 유도 분만 예정이었던‬Jo Mi-hyeon, a primi mother at 37 weeks pregnant.
‪프리미 37주 산모에‬Jo Mi-hyeon, a primi mother at 37 weeks pregnant. We planned to induce labor next week,
‪개스트로스키시스 조미현 산모‬ ‪레이버 페인으로 왔습니다‬We planned to induce labor next week, but she has labor pain now.
‪남편분이 많이 놀라셔 가지고‬Her husband's pretty shaken up. It's okay. You don't have to worry.
‪괜찮아요, 크게 걱정 안 하셔도 돼요‬It's okay. You don't have to worry.
‪(은원)‬ ‪내진했을 때 3cm 정도 열렸고‬The cervix is dilated to three centimeters, and she's just received an epidural.
‪방금 전 에피듀랄 했습니다‬and she's just received an epidural.
‪[카드 인식음]‬ ‪[문이 스르륵 열린다]‬
‪[익준의 한숨]‬
‪(간호사2)‬ ‪불안불안해요‬I'm worried.
‪멘탈이 불안정해요‬He's mentally unstable.
‪면회도 다 사절이고‬He refused all visitors.
‪오늘 피 검사랑 엑스레이는 찍었죠?‬He had a blood test and an X-ray, right?
‪네, 그럼요‬Yes, of course. But since then, he hasn't come out of the room.
‪그때만 잠깐 얼굴 보고‬ ‪계속 방에서 안 나오시네요‬But since then, he hasn't come out of the room. He seemed fine when I talked to him last time.
‪전에 면담 때는 괜찮았었는데‬He seemed fine when I talked to him last time.
‪(간호사2)‬ ‪혹시 도망가는 건 아니겠죠?‬You don't think he'd run away, do you?
‪[웃음]‬I don't think so.
‪(익준)‬ ‪아닐 거예요‬I don't think so.
‪[익준이 살짝 웃는다]‬ ‪[간호사2의 한숨]‬
‪[여자4의 아파하는 신음]‬It's three centimeters, so we still have some time.
‪(석형)‬ ‪아직 3cm니까 시간 좀 있네‬It's three centimeters, so we still have some time. -You called the Pediatrics, right? -Yes.
‪- (석형) 어, 소아과 콜했지?‬ ‪- (은원) 네‬-You called the Pediatrics, right? -Yes. What about Pediatric Surgery?
‪(석형)‬ ‪소아외과는?‬What about Pediatric Surgery?
‪정원이 아직 콜 안 했지?‬You haven't called Jeong-won yet, right? We still have some time.
‪어, 시간 좀 남아서‬You haven't called Jeong-won yet, right? We still have some time. No, not yet.
‪(은원)‬ ‪네, 아직 안 했어요‬No, not yet. I talked with their chief doctor on the phone.
‪거기 치프 쌤이랑‬ ‪좀 전에 통화했는데‬I talked with their chief doctor on the phone. Dr. Ahn's surgery that started this morning has just finished.
‪안정원 교수님 아침 일찍‬ ‪수술 들어가셔서 이제 끝났다고‬Dr. Ahn's surgery that started this morning has just finished. He hasn't eaten anything all day,
‪하루 종일 아무것도 안 드셨다고‬ ‪식사하고 오실 거 같대요‬He hasn't eaten anything all day, so he'll come after eating something.
‪잘했어, 나 방에 있을게‬That's good. I'll be in my office then.
‪(승주)‬ ‪아직 3cm라면서요‬-I heard it's still three centimeters. -Yes.
‪(은원)‬ ‪네‬-I heard it's still three centimeters. -Yes.
‪(승주)‬ ‪아직 멀었네‬Then she still has a long way to go.
‪설마 벌써 소아외과에 콜한 건 아니지?‬Don't tell me you already called PS?
‪안 했어요‬ ‪저도 나름 이제 2년 차인데‬Of course not. I'm a second-year now, you know. I know that much.
‪그 정도 센스는 있어요‬ ‪[휴대전화 벨 소리]‬I know that much.
‪여보세요‬Hello?
‪(은원)‬ ‪[놀라며]‬ ‪어떡해‬This is bad.
‪[통화 종료음]‬
‪왜?‬What's going on?
‪올 풀요‬The cervix is fully dilated.
‪[긴장되는 음악]‬The cervix is fully dilated.
‪[한숨]‬
‪[카드 인식음]‬RESTRICTED AREA
‪(석형)‬ ‪괜찮아, 천천히 준비하고 들어와‬It's okay. Take your time before coming in.
‪(은원)‬ ‪네‬Yes, sir.
‪하, 아, 어떡하지?‬What do I do? I told PS they could go eat.
‪소아외과 밥 먹으러 가라 그랬는데‬What do I do? I told PS they could go eat.
‪하, 어떡해, 뭐라 그러지?‬What should I tell them?
‪(간호사1)‬ ‪전화 안 하셔도 돼요‬You don't have to call them.
‪네?‬Pardon?
‪(간호사1)‬ ‪벌써 오셨어요‬He's already in there.
‪안정원 교수님 10분 전에 오셔서‬ ‪분만실에 계세요‬Dr. Ahn came ten minutes ago and is now in the delivery room.
‪밥은요?‬Has he eaten already?
‪(간호사1)‬ ‪지금 밥이 문제예요? 애가 나오는데‬"Is eating important? We are delivering a baby."
‪라고 안정원 교수님이 그러셨어요‬That's what Dr. Ahn said.
‪[간호사1의 웃음]‬ ‪[은원의 안도하는 숨소리]‬That's what Dr. Ahn said.
‪동기가 하는 분만인데‬ ‪무조건 와서 스탠바이해야 된다고‬He said he should be on standby since Dr. Yang's delivering the baby.
‪[여자4의 아파하는 신음]‬ ‪[긴장되는 음악]‬
‪[심전도계 비프음]‬
‪[여자4가 숨을 고른다]‬
‪[문이 스르륵 여닫힌다]‬ ‪[여자4의 아파하는 신음]‬
‪[여자4의 힘겨운 신음]‬
‪(석형)‬ ‪정원아‬Jeong-won.
‪- (석형) 가‬ ‪- (정원) 어‬-Thanks. -Sure.
‪[휴대전화 벨 소리]‬
‪(석형)‬ ‪어‬-Yes? -Professor, it's ready.
‪(민하)‬ ‪교수님, 준비됐어요‬-Yes? -Professor, it's ready.
‪(석형)‬ ‪응‬Okay.
‪[통화 종료음]‬
‪[부스럭거리는 소리가 들린다]‬ ‪(익준)‬ ‪정원이는?‬What about Jeong-won?
‪(준완)‬ ‪어, 아침부터 계속 수술‬He's been doing surgeries since this morning.
‪(익준)‬ ‪어, 그럼 석형이도?‬He's been doing surgeries since this morning. -Seok-hyeong, too? -Yes.
‪(송화)‬ ‪응‬-Seok-hyeong, too? -Yes.
‪응급 분만 들어갔다가‬He had an emergency delivery
‪오늘 안앤세펠리 분만 있다고‬ ‪밥 먹을 시간 없대‬He had an emergency delivery and has an anencephaly case soon, so he can't eat now.
‪(준완)‬ ‪그게 뭐더라?‬What was it again?
‪(익준)‬ ‪무뇌증?‬A baby without a brain?
‪(송화)‬ ‪응‬You're right.
‪(준완)‬ ‪아이고‬ ‪[잔잔한 음악이 흘러나온다]‬Oh, dear.
‪[여자5의 거친 숨소리]‬
‪(석형)‬ ‪자, 숨 조금만 길게 내쉬세요‬Okay. Please take a deep breath. Good. You're doing a good job.
‪예, 아주 잘하고 계세요, 자‬Good. You're doing a good job.
‪다 나왔어요, 자, 조금만 더요‬ ‪[흐느낀다]‬It's almost done. Just a bit more.
‪예, 예, 어머니, 잘하고 계세요‬Good. You're doing a good job, ma'am.
‪자, 힘을 모아서, 마지막으로 한 번 더‬Okay, with all your might, push one last time.
‪[여자5의 가쁜 숨소리]‬ ‪예, 예, 한 번 더‬Okay, with all your might, push one last time. Good. One more time.
‪더‬One more.
‪더‬More.
‪더‬ ‪[여자5의 힘겨운 신음]‬More.
‪엄마, 조금만 더 힘내요‬ ‪자, 잘하고 계세요‬Hang in there. You're doing a good job.
‪[음악 소리가 커진다]‬Hang in there. You're doing a good job.
‪[힘겨운 신음]‬Good. The baby has come out.
‪됐습니다, 자, 아기 나왔어요‬Good. The baby has come out.
‪[여자5가 흐느낀다]‬
‪[석형의 한숨]‬
‪[여자5가 연신 흐느낀다]‬
‪[문이 스르륵 닫힌다]‬
‪아, 고생하셨습니다‬You did a good job.
‪정말 고생 많으셨어요‬You've really done well.
‪[흐느끼며]‬ ‪선생님‬Doctor...
‪우리 아가한테 너무 미안해요‬I feel... so sorry for my baby.
‪아가‬My baby...
‪[훌쩍인다]‬
‪(석형)‬ ‪산모님은 끝까지 아이를 지키신 거예요‬Ma'am, You didn't give up on the baby until the end.
‪그것만으로도 대단하신 거예요‬That alone is amazing.
‪산모님은 최선을 다하셨어요‬You really did your best, ma'am.
‪[흐느낀다]‬
‪정말 고생 많으셨습니다‬You've done a great job.
‪[훌쩍인다]‬ ‪[한숨]‬
‪(승주)‬ ‪민하 쌤, 몇 년 차지?‬Dr. Chu, how long have you been a resident?
‪2년 차요‬It's my second year.
‪잘 들어요‬Listen carefully.
‪(승주)‬ ‪나 그 산모 계속 신경 쓰여서‬ ‪좀 전에 만나고 왔거든‬I've been worried about that mother for a while, so I went to see her a little while ago.
‪혹시 아기 태어나면 보고 싶으시냐고‬I asked her if she wanted to see the baby when it's born.
‪보고 싶어 하시면‬ ‪보여 드릴 수도 있다고‬I told her I can show her if she wants to.
‪오래 생각하시더니‬She thought it over and told me that...
‪괜찮다고‬she doesn't want to...
‪보면 자기 너무 힘들 거 같다고‬ ‪그러시더라고‬because if she sees the baby, it might be too hard for her.
‪사실 그분은 외부에서 임신 종결을‬ ‪안 한 것만으로도 대단한 거야‬She didn't have an abortion. That alone is great.
‪근데 방 나오는데‬But when I was coming out of the room,
‪양석형 교수가 문밖에 서 있더라?‬I saw Dr. Yang standing outside the door.
‪나한테 뭐 부탁할 게 있다고‬He came to ask me a favor.
‪이따가 아기 나오면‬He said, "When the baby's born later,
‪그리고 혹시 아기가 울게 되면‬if it starts crying,
‪나보고 음악을 좀 크게 틀어 달래‬could you play really loud music?
‪다른 사람한테‬ ‪따로 부탁한 것도 있는데‬I asked another person a different thing,
‪그래도 혹시 몰라 나한테도 부탁한다고‬but I'm asking you too, just in case."
‪[한숨]‬
‪[잔잔한 음악]‬Yes.
‪(석형)‬ ‪예‬Yes.
‪어, 그 안쪽으로‬Come further inside.
‪예‬Yes.
‪(승주)‬ ‪무슨 말인지 금방 알아들었지‬I understood what he meant right away.
‪그래도 뚱한 양반이‬ ‪웬일인가 싶어 모른 척 물어봤지‬But it was so unlike him, so I asked him as if I didn't get it. "Why should I play loud music?"
‪음악을 왜 트냐고‬"Why should I play loud music?"
‪엄마는 모든 걸 다 알고‬ ‪마음의 준비도 했지만‬He said, "The mother already knows about it and has prepared herself.
‪그래도 아기가 우는 순간‬But still, if she hears the cry
‪아이 울음소리를 들으면‬when the baby is born,
‪그 트라우마는 평생 갈 거라고‬she'll be traumatized for life."
‪[석형 모가 살짝 웃는다]‬
‪(석형)‬ ‪엄마‬Mom.
‪엄마, 진료 잘 봤어?‬Did you see the doctor?
‪내가 신경 많이 쓰라 그랬는데‬I told them to take good care of you. Yes, it went well.
‪(석형 모)‬ ‪잘 봤어, 다 괜찮대‬Yes, it went well. They said everything's fine.
‪요 다리에 힘만 좀 없어서 그렇지‬It's just that my legs feel weak.
‪- (석형 모) 저기, 엄마 화장실 좀‬ ‪- (석형) 어‬-I need to go to the restroom. -Sure. He said he didn't want to make her traumatized
‪(승주)‬ ‪자긴 힘든 일 겪은 산모한테‬He said he didn't want to make her traumatized after all she's been through.
‪그런 트라우마까진‬ ‪지게 하고 싶지 않대‬after all she's been through.
‪[한숨]‬The mother is aware of everything about the baby
‪모든 상황을 다 알고‬ ‪준비를 한 엄마지만‬The mother is aware of everything about the baby and has prepared herself.
‪그래도 산모한테‬ ‪평생의 트라우마가 될 거라고‬But he thinks she'll be traumatized for life.
‪허‬Oh, my.
‪생긴 건 세상 뚱하게 생겨서‬He looks quite dull,
‪디테일이라고는 없을 줄 알았는데‬ ‪의외야‬so I didn't think he'd care about small things. That was unexpected.
‪사실 그런 것까지‬ ‪배려하긴 쉽지 않거든‬You know, it's not easy to be thoughtful like that. Then he should've told me the reason first.
‪(민하)‬ ‪아, 그럼 나한테 그렇다고‬ ‪미리 말을 하면 되지‬Then he should've told me the reason first.
‪(승주)‬ ‪그걸 꼭 말을 해야 알아?‬Does he really have to say it out loud?
‪척하면 알아야지‬You should've gotten it right away.
‪[답답한 신음]‬Oh, no...
‪(송화)‬ ‪어유, 너 파김치도 먹어?‬You even eat green onion kimchi now?
‪전엔 안 먹었잖아‬You didn't like it before.
‪(준완)‬ ‪갑자기 맛있데‬I suddenly like it.
‪(익준)‬ ‪나 요즘은 콩국수가 그렇게 당기더라‬I crave cold bean soup noodles these days. I never liked it before.
‪생전 안 먹던 건데‬I never liked it before.
‪나이 드니까 확실히 입맛도 변해‬-Our taste in food changes as we grow old. -Yes, but not gradually.
‪그것도 서서히가 아니라‬ ‪하루아침에 뚝 갑자기 변해‬-Our taste in food changes as we grow old. -Yes, but not gradually. It changes overnight. All of a sudden.
‪(송화)‬ ‪나 하루아침에 고양이 알레르기래‬I suddenly became allergic to cats.
‪생전 알레르기라고는 없었는데‬I was never allergic to anything.
‪난 작년 12월 25일 아침 6시에‬ ‪노안이 왔어‬I was never allergic to anything. I suddenly developed presbyopia on Christmas morning last year.
‪여자 친구가‬ ‪'자기야, 이거 어때?' 하고‬My girlfriend asked me if I liked
‪자기 휴대폰을 내 눈앞에 갖다 대는데‬ ‪하나도 안 보여‬My girlfriend asked me if I liked something on her phone, but I couldn't see it at all.
‪(준완)‬ ‪난 그냥 좋다 그랬어‬ ‪[송화의 웃음]‬I just said I liked it.
‪난 엊그제 우주랑 공원에 갔는데‬Two days ago, I went to the park with U-ju
‪꽃 사진만 6천 장‬and took 6,000 photos of flowers.
‪[송화와 준완의 웃음]‬ ‪(익준)‬ ‪6천 장 찍었어, 진짜로, 웃지 말고‬I'm serious. I took 6,000 photos. Don't laugh. I took them without realizing it.
‪나 진짜 꽃을 찍고 있더라니까?‬Don't laugh. I took them without realizing it.
‪아, 애는 한쪽에서...‬And U-ju was... They were selling bean soup there.
‪- 거기 콩국을 팔더라?‬ ‪- (준완) 어?‬They were selling bean soup there. So U-ju was eating it, and I was suddenly immersed in those flowers.
‪우주는 콩국 먹고 있고‬ ‪난 갑자기 꽃에 꽂혀 가지고‬So U-ju was eating it, and I was suddenly immersed in those flowers. -I'll show you. -No, thanks.
‪- (익준) 보여 줄게‬ ‪- (준완) 아유, 됐어‬-I'll show you. -No, thanks.
‪- (익준) 아, 봐 봐‬ ‪- (준완) 아유, 됐어‬-I'll show you. -No, thanks. -Look at them. -I'm okay.
‪아, 그래도, 쯧, 석형이만 할까‬Well, Seok-hyeong's worse.
‪- (송화) 그럼, 걔가 최고지‬ ‪- (익준) 걔가 최고지‬-Of course. He's the worst. -He's the worst.
‪엄마하고 말 한마디도 안 하던 새끼가‬ ‪갑자기 마마보이 됐잖아‬He never talked with his mom, but now he's a mama's boy.
‪진짜 세상 무뚝뚝한 아들이었는데‬He was really brusque with his mom.
‪자기 엄마 독하고 무섭다고‬ ‪우리한테 엄마 욕 엄청 했는데‬He talked behind her back a lot, saying she was so spiteful and scary.
‪(준완)‬ ‪진짜 사람 일 알 수가 없다‬ ‪알 수가 없어‬You never know how people turn out.
‪(송화)‬ ‪그런 일을 한꺼번에 겪으면‬ ‪누구나 그렇게 되지‬Anyone would be like that after going through all of that at once.
‪그나마 친하던 여동생은 갑자기 실족사‬He was close to his little sister, but she suddenly died.
‪아버지는‬ ‪새파랗게 젊은 여자랑 바람나고‬And his father had an affair with a young woman. His mom then had a stroke.
‪엄마는 뇌출혈로 쓰러지고‬His mom then had a stroke.
‪[한숨]‬Gosh... I think only Seok-hyeong could endure all that.
‪진짜 곰탱이 석형이니까 버텼다‬Gosh... I think only Seok-hyeong could endure all that.
‪나 같으면...‬If it were me...
‪석형이 어머니 요즘 건강은 어떠신가?‬How's his mom doing these days? I heard she'd come here today. Didn't she go to you?
‪오늘 외래 오신다 그랬는데‬ ‪너 안 뵀어?‬I heard she'd come here today. Didn't she go to you?
‪(송화)‬ ‪오늘은 신경과 외래‬She came to see a neurologist today.
‪많이 좋아지셨어, 혼자 외출도 하시고‬She is a lot better. She can go out by herself now.
‪석형이 그래서 분만 끝나고 시간 되면‬ ‪엄마 보러 간다고 그랬는데‬So he was going to see his mom if he has time after the delivery.
‪뵀나 모르겠네‬I wonder if he met her.
‪아이, 됐어, 됐어, 됐어‬I'm okay.
‪(석형)‬ ‪아, 저기, 죄송한데요‬Excuse me. I'm sorry, but...
‪어, 방금 들어가신 분이‬ ‪저희 어머니신데요‬I'm sorry, but... The woman who just went in is my mother. She has trouble moving around after having surgery.
‪수술하시고 나서‬ ‪거동이 좀 불편하세요‬She has trouble moving around after having surgery. -I see. -I'm sorry, but...
‪- (간호사3) 아, 네‬ ‪- (석형) 정말 죄송한데‬-I see. -I'm sorry, but...
‪안에서 혹시 쓰러지거나‬ ‪그럴까 봐 걱정이 돼서‬I'm just worried that she might collapse in there. If it's not too much trouble for you, could you keep an eye on her?
‪혹시 괜찮으시면‬ ‪저희 어머니 좀 봐 주실 수 있을까요?‬If it's not too much trouble for you, could you keep an eye on her?
‪그냥 눈으로만 별일 없나‬ ‪그냥 한두 번만 봐 주시면‬If you could just check her once or twice if she's okay...
‪감사하겠습니다, 죄송합니다‬I'd appreciate it. I'm sorry.
‪아니에요, 제가 얼른 가서 볼게요, 예‬No, don't be. I'll go check on her now.
‪[잔잔한 음악]‬
‪(준완)‬ ‪석형이 아버지는‬ ‪진짜 상상 그 이상이다‬Seok-hyeong's father is beyond our imagination. He doesn't deserve to be a father.
‪(익준)‬ ‪아버지는 무슨‬He doesn't deserve to be a father.
‪야, 석형이도 이제 아버지라고 안 불러‬Even Seok-hyeong doesn't call him his father anymore.
‪두 분 아직 이혼 안 하셨지?‬They didn't get a divorce yet, right?
‪(준완)‬ ‪어‬Right. His mom's absolutely against it.
‪석형이 어머니가 절대‬Right. His mom's absolutely against it.
‪절대 이혼은 안 하신대‬She'll never do it.
‪(석형 모)‬ ‪들어가, 빨리, 너 바쁜데‬You should go in now. I know you're busy.
‪(석형)‬ ‪아, 택시 오면‬I will after I see you get a cab.
‪(석형 모)‬ ‪엄마도 택시는 탈 줄 알아‬I know how to get a cab. I called a cab. I'll go back after you get in.
‪(석형)‬ ‪내가 부른 거야‬ ‪엄마 타는 거 보고 갈게‬I called a cab. I'll go back after you get in.
‪(석형 모)‬ ‪송화는? 송화 바쁘대? 전화해 봐 봐‬What about Song-hwa? Is she busy? Why don't you call her?
‪[석형의 한숨]‬Why don't you call her?
‪(석형 모)‬ ‪잠깐 내려와서 커피 한잔하자 그래‬Tell her to come down and get some coffee. Mom, we're really just friends.
‪엄마, 송화랑 진짜 친구라니까‬Mom, we're really just friends. There's nothing going on between us, so stop that.
‪우리 그런 사이 아니야, 좀!‬There's nothing going on between us, so stop that. I didn't say anything.
‪누가 뭐래?‬I didn't say anything. I just want to see her since I'm at the hospital.
‪아, 병원 온 김에‬ ‪잠깐 얼굴이나 보려고 그랬지‬I just want to see her since I'm at the hospital. Why are you getting so worked up?
‪(석형 모)‬ ‪뭘 그렇게 발끈하고 그래?‬ ‪[못마땅한 신음]‬Why are you getting so worked up?
‪둘이 진짜 뭐 있어?‬Is there really something going on?
‪택시 왔다, 얼른 가셔, 응‬The cab's here. You should go.
‪- (석형) 엄마, 가요‬ ‪- (석형 모) 응‬-Bye, mom. -Bye.
‪(석형 이모)‬ ‪석형아, 너 빨리 와‬Seok-hyeong, come home right away.
‪(석형)‬ ‪왜요, 이모?‬What's the matter, Aunt?
‪(석형 이모)‬ ‪[흐느끼며]‬ ‪지은이가 죽었어‬Ji-eun is dead...
‪(석형)‬ ‪예?‬-What? -They said she accidentally fell and died.
‪(석형 이모)‬ ‪실족사래‬-What? -They said she accidentally fell and died. How did something like this happen?
‪이게 뭔 일이니?‬How did something like this happen? You should hurry.
‪[차분한 음악]‬ ‪너 빨리 와‬You should hurry. Take the earliest flight and come here as soon as possible.
‪가장 빠른 비행기 있지?‬Take the earliest flight and come here as soon as possible.
‪그거 타고 빨리 와‬Take the earliest flight and come here as soon as possible.
‪너희 엄마 지금 쓰러져서‬ ‪앰뷸런스로 실려 가셨고‬ ‪[석형이 흐느낀다]‬Your mom collapsed and was taken away in an ambulance. And your father went hiking with his new employees,
‪너희 아버지는 신입 사원들이랑‬ ‪어디 산 정상에 있다고‬And your father went hiking with his new employees, so he can come tomorrow night.
‪내일 늦게나 오신대‬so he can come tomorrow night.
‪너라도 빨리 와, 어?‬So you should hurry, okay?
‪아, 이게 무슨 날벼락이니‬How could something like this happen?
‪[석형 이모가 흐느낀다]‬How could something like this happen?
‪[숨을 고른다]‬
‪[거친 숨소리]‬
‪[짐칸이 달칵 닫힌다]‬
‪(석형)‬ ‪아버지‬Father.
‪[어두운 음악]‬
‪[놀라는 숨소리]‬
‪[석형의 떨리는 숨소리]‬
‪[석형 이모의 헛웃음]‬JANUARY 2019
‪(석형 이모)‬ ‪형부 사람이니?‬Can he call himself human?
‪엄마한테는? 엄마한텐 얘기했어?‬What about your mom? Have you told her about this?
‪(석형)‬ ‪오늘 얘기하려고‬I will tell her tonight. Are you sure about this?
‪(석형 이모)‬ ‪확실해?‬Are you sure about this?
‪사람 새끼 아니다‬He's not even human.
‪사람 새끼 아니야‬He really isn't.
‪이모가 얘기할까?‬-Do you want me to tell her? -No, I will.
‪내가 말할게‬-Do you want me to tell her? -No, I will.
‪(석형 모)‬ ‪비 와, 빗방울 떨어져‬It's drizzling. It'll pour soon. Come inside. Let's talk inside.
‪올라와, 올라와서 얘기해‬Come inside. Let's talk inside.
‪(석형 모)‬ ‪알고 있었어‬I knew.
‪엄마도 네 아빠 바람난 거 알고 있었어‬I've known all along that he's having... an affair. But... But then, mom.
‪(석형)‬ ‪[거친 숨을 내쉬며]‬ ‪근데, 근데 엄마‬But... But then, mom.
‪왜 가만히 있었어?‬Why didn't you do anything? I tried everything.
‪가만 안 있었어‬I tried everything.
‪네 아빠한테 가서 욕도 퍼붓고‬ ‪머리채도 잡고 그랬어, 엄마‬I went to him and cursed him. I even pulled his hair.
‪(석형 모)‬ ‪근데 네 아빠가 이혼하자더라‬But... he said we should get a divorce.
‪이혼만 해 주면‬He said he only wants a divorce.
‪엄마 지금 사는 집이랑 상가랑‬ ‪건물 다 준대‬Then he'd give me this house and all his buildings.
‪그러니까 제발 이혼만 해 달래‬He begged me for a divorce.
‪그래서 싫다 그랬어‬So I said no.
‪죽어도 나랑 같이 죽고‬I said we should live together
‪평생 나랑 같이 살자고‬and die together.
‪[석형 모가 훌쩍인다]‬
‪엄마 이혼 안 해‬I won't get a divorce. For whose sake?
‪[차분한 음악]‬ ‪누구 좋으라고?‬I won't get a divorce. For whose sake?
‪[헛웃음]‬
‪신입 사원들이랑 등산을 가?‬Hiking with his new employees?
‪엄마도 알아‬I know...
‪걔랑 해마다 연말이면 외국 다니는 거‬I know he goes on a trip abroad at the end of each year.
‪지은이 죽은 그날도‬Even on the day Ji-eun died,
‪걔랑 있다 왔겠지‬I'm sure he was with her.
‪[한숨]‬ ‪(석형 모)‬ ‪엄마도 알아‬I know that.
‪근데 엄마 이혼 안 해‬But I won't divorce him.
‪네 아빠 좋으라고?‬It would just make him happy.
‪네 아빠 행복하게‬ ‪그년이랑 잘 살라고 이혼을 해 줘?‬Why would I divorce him when he'd live happily with that wench?
‪그냥 이혼해, 엄마‬Just divorce him, Mom.
‪엄마 나랑 잘 살면 되잖아‬You can live happily with me. It's okay if I become unhappy.
‪난 불행해도 돼‬It's okay if I become unhappy.
‪근데 네 아빤 행복하면 안 돼‬But I can't let your father become happy.
‪[헛웃음]‬
‪[한숨]‬
‪지은이 발인하던 그날도‬Even on the day we buried Ji-eun...
‪네 아빠 그년이랑‬your dad slept...
‪한집에서 한방에서 잤어‬with that wench in the same room.
‪엄만 괜찮아‬I'm okay.
‪엄마 혼자 다 감당할 테니까‬ ‪넌 네 일이나 잘해‬I'll bear everything by myself. So you focus on your job.
‪(석형 모)‬ ‪엄만‬For me...
‪너만 행복하면 돼‬your happiness is everything.
‪[석형의 한숨]‬
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪[출차 경고음]‬
‪[지퍼를 직 연다]‬
‪[한숨]‬
‪[울음소리가 들린다]‬
‪(석형 모)‬ ‪엄마, 엄마‬ ‪[차분한 음악]‬Mom...
‪나도 데리고 가, 엄마‬Take me, Mom.
‪엄마‬Mom...
‪나도 데리고 가, 엄마‬Take me with you, Mom.
‪엄마, 나도 좀 데리고 가‬Take me, Mom.
‪엄마‬Mom...
‪나도 데리고 가지, 엄마‬Take me, Mom.
‪[훌쩍인다]‬
‪[석형 모가 연신 오열한다]‬
‪엄마‬Mom...
‪엄마, 나 좀 데리고 가, 엄마‬Take me, Mom.
‪[밝은 음악이 흘러나온다]‬YULJE MEDICAL CENTER
‪누구?‬Who's this?
‪(겨울)‬ ‪아, 신경외과 안치홍 선생요‬This is Dr. Ahn Chi-hong from NS. He's also from graduate school.
‪이분도 의전 출신‬He's also from graduate school. He's quite old. He's a third-year resident like me.
‪연식이 좀 돼요‬He's quite old. He's a third-year resident like me.
‪- (겨울) 저랑 같이 전공의 3년 차요‬ ‪- (치홍) 안녕하세요‬He's quite old. He's a third-year resident like me. -Nice to meet you. -Welcome to Dr. Bong's Salon.
‪(민하)‬ ‪아, 환영해요, 봉 쌤 살롱에 오신 걸‬-Nice to meet you. -Welcome to Dr. Bong's Salon. Thank you.
‪(치홍)‬ ‪아유, 감사합니다‬ ‪[민하와 치홍의 웃음]‬Thank you.
‪이 모임‬ ‪전공의들 사이에서 소문났어요‬This gathering is popular among residents. Since we can get a lot of information about our professors,
‪여기 오면 교수님들 뒷얘기‬ ‪잔뜩 들을 수 있다고‬Since we can get a lot of information about our professors,
‪서로 오겠다고 난리예요‬everyone wants to come.
‪그래서 오늘은‬ ‪10 대 1의 경쟁률을 뚫고‬So Dr. Ahn here has been selected today out of ten candidates
‪(겨울)‬ ‪가장 많은 피자를 쏜‬ ‪안치홍 쌤이 참석하시게 됐습니다‬So Dr. Ahn here has been selected today out of ten candidates because he treated us to a lot of pizza.
‪근데 봉광현 교수님 아직 안 오셨어요?‬By the way, Dr. Bong's not here yet?
‪(광현)‬ ‪왔어, 왔어‬By the way, Dr. Bong's not here yet? I'm here.
‪야, 너희들 이럴 시간 있으면‬ ‪퇴근을 하든지 잠을 자든지 해, 쯧‬Hey, if you have time for this, just go home or get some sleep. What would you like to drink?
‪(민하)‬ ‪교수님, 뭐 드실래요?‬What would you like to drink?
‪음, 찬 걸 먹을까? 따뜻한 걸 먹을까?‬Well, should I have a cold one or a hot one?
‪아유, 그러면 둘 다 드시면 되죠‬ ‪제가 다 사 올게요‬Well, should I have a cold one or a hot one? You can have both. I'll go buy them. I'll just pick drinks for you guys, okay?
‪(민하)‬ ‪어, 나머지 내가 알아서 시킨다?‬I'll just pick drinks for you guys, okay?
‪(광현)‬ ‪어? 신입생은 누구?‬Who is this new guy here? Hello. I'm Ahn Chi-hong, a third-year resident from NS.
‪아, 안녕하세요‬Hello. I'm Ahn Chi-hong, a third-year resident from NS.
‪저 NS 전공의 3년 차 안치홍입니다‬Hello. I'm Ahn Chi-hong, a third-year resident from NS. Dr. Ahn from NS.
‪신경외과 안치홍 선생님‬Dr. Ahn from NS. Who are you curious about?
‪그래, 자네는 누가 궁금해서‬ ‪나를 찾아왔나?‬Who are you curious about?
‪채송화 교수님이...‬About Professor Chae Song-hwa. -Song-hwa? -Yes.
‪(광현)‬ ‪송화?‬ ‪[웃음]‬-Song-hwa? -Yes. What do you want to know about her?
‪어, 우리 송화의 뭐가 그렇게 궁금해?‬What do you want to know about her?
‪그분의 취미 생활?‬Maybe, her hobbies?
‪전 안정원, 안정원의 취미 생활‬Ahn Jeong-won for me. I want to know about his hobbies.
‪너희들, 걔들이 밴드 하는 건 알지?‬You guys know they're in a band together, right?
‪(광현)‬ ‪걔들 5명 밴드 하잖아‬The five of them formed a band. Well, they were considered a gag club when we were in school.
‪물론 본과 때는‬ ‪개그 동아리로 등록돼서‬Well, they were considered a gag club when we were in school.
‪밴드 활동은 거의 안 했는데‬They didn't play officially, but they always practiced together.
‪자기들끼리 맨날 뭉쳐서‬ ‪연습하고 그랬어‬but they always practiced together.
‪어, 오늘 밤에도 모인다 그랬는데‬Oh, right. I heard they're practicing tonight.
‪이야, 이건 나 완전 마스터했지‬Good. I totally mastered this song.
‪[기타 소리가 들린다]‬ ‪(익준)‬ ‪아니, 브레이크 다음에‬Good. I totally mastered this song. After the break, how about we make this part longer?
‪슬라이딩 더 길게 가자‬After the break, how about we make this part longer?
‪(석형)‬ ‪다들 빨리 끝났네?‬You finished early. -How about some ramyeon? -No.
‪라면 안 먹을래?‬-How about some ramyeon? -No.
‪(익준)‬ ‪야, 안 먹어‬-How about some ramyeon? -No. I have to go watch my kid, so sit down now.
‪나 애 보러 가야 돼, 너 빨리 앉아‬I have to go watch my kid, so sit down now.
‪야, 우리 제대로 딱 한 번만 해 보고‬ ‪헤어지자‬Let's play it once properly and call it a day.
‪(송화)‬ ‪응‬ ‪[익준이 숨을 씁 들이켠다]‬
‪야, 이거 완전 내 곡이네?‬This is my favorite song. No, it's mine.
‪(익준)‬ ‪내 거야‬No, it's mine. No, it's mine.
‪(석형)‬ ‪내 거야‬No, it's mine.
‪(민하)‬ ‪밴드요?‬A band? Dr. Yang too?
‪[밝은 음악이 흘러나온다]‬ ‪우리 양석형 교수님도요?‬A band? Dr. Yang too?
‪(광현)‬ ‪고마워‬-Thanks. Seok-hyeong plays the keyboards. -What?
‪어, 석형이가 키보드‬-Thanks. Seok-hyeong plays the keyboards. -What?
‪에? 누가 뭘 쳐요?‬-Thanks. Seok-hyeong plays the keyboards. -What? -Who plays what? -He said Seok-hyeong plays the keyboards.
‪석형이가 키보드 친대요‬-Who plays what? -He said Seok-hyeong plays the keyboards.
‪(광현)‬ ‪익준이랑 준완이가‬ ‪고등학교 그룹사운드 출신이야‬Ik-jun and Jun-wan were in a band when they were in high school. They were the best in Changwon. Well, they were, according to Ik-jun.
‪창원에서 제일 잘나갔대‬They were the best in Changwon. Well, they were, according to Ik-jun.
‪아이, 뭐, 익준이 말로는 그래‬They were the best in Changwon. Well, they were, according to Ik-jun.
‪아무튼 익준이가‬ ‪기타, 베이스 다 잘 치고‬Anyway, Ik-jun's good at playing the guitar and bass guitar. Jun-wan plays the guitar.
‪준완이는 기타‬Jun-wan plays the guitar. They joined a med school band,
‪대학 와서도 교내 밴드 팀 들어갔다가‬They joined a med school band, but they left because things weren't right for them.
‪분위기 너무 심각해서 바로 나오고‬but they left because things weren't right for them. Then they started their own band for fun.
‪자기들끼리 편하게 놀려고‬ ‪밴드 시작했는데‬Then they started their own band for fun. Luckily, Seok-hyeong was good at piano,
‪다행히 석형이가 피아노를 좀 쳤고‬Luckily, Seok-hyeong was good at piano,
‪정원이는 죽기 살기로 배운 것 같고‬ ‪[민하의 헛웃음]‬and I think Jeong-won started the drums then.
‪송화는 보컬인데‬And Song-hwa's the vocalist.
‪보, 보컬요?‬She's the vocalist? Yes, she is.
‪응, 보컬‬Yes, she is.
‪음치신데‬But she can't sing
‪그렇지‬That's right. I know that. Actually, everyone knows that.
‪나도 알아, 아니, 우리 다 알아‬That's right. I know that. Actually, everyone knows that. But Song-hwa lied to them.
‪(광현)‬ ‪송화가 사기 친 거지‬But Song-hwa lied to them.
‪(치홍)‬ ‪예?‬-Sorry? -She's really good at lying.
‪(광현)‬ ‪송화 사기 잘 쳐‬-Sorry? -She's really good at lying.
‪원하는 게 있으면‬When she sets her mind on something,
‪수단과 방법을 안 가리고‬ ‪무조건 얻고야 마는 스타일‬When she sets her mind on something, she'll get it by any means.
‪오, 반전 매력‬That's an unexpected charm.
‪[웃음]‬That's an unexpected charm. A vocalist?
‪(준완)‬ ‪노래? 네가 노래를 잘한다고?‬A vocalist? Are you saying you're good at singing?
‪[쉰 목소리로]‬ ‪어‬Yes.
‪[헛기침하며]‬ ‪지금은 목이 좀 쉬어서 그러는데‬SPRING 1999 I'm a little hoarse right now,
‪나 노래 엄청 잘해‬but I'm really good at singing.
‪내가 보컬 할게‬I'll be the vocalist.
‪니 어제까진 개않았잖아‬But you were fine until yesterday.
‪아침에‬This morning...
‪갑자기 그래‬I suddenly got hoarse.
‪[송화의 헛기침]‬
‪[숨을 들이켠다]‬
‪(송화)‬ ‪어? 커피‬Oh, I need more coffee.
‪(익준)‬ ‪그럼 보컬은 송화가 하고‬Okay, then. Song-hwa can be the vocalist.
‪니는 피아노 잘 친다고?‬And you're good at piano, you said? -Yes. -Really?
‪- (석형) 응‬ ‪- (익준) 진짜야?‬-Yes. -Really?
‪좀 쳐‬I'm pretty good.
‪여기 보면 몰라?‬Can't you tell? Look at this place.
‪(석형)‬ ‪우리 음악가 집안이야‬I'm from a musical family.
‪[익준이 숨을 들이켠다]‬
‪그럼 한번 볼까?‬Then, show me.
‪[익준의 힘주는 신음]‬
‪[잔잔한 피아노 연주]‬
‪[준완의 탄성]‬
‪(준완)‬ ‪오?‬ ‪[준완의 웃음]‬
‪[미심쩍은 숨소리]‬
‪(익준)‬ ‪♪ 괜찮... ♪‬Are you...
‪[송화의 탄성]‬
‪[송화의 웃음]‬
‪다른 거 없나?‬Any other songs?
‪[한숨]‬
‪[부드러운 피아노 연주]‬
‪[준완의 탄성]‬
‪[정원의 헛웃음]‬ ‪(준완)‬ ‪어?‬
‪[익준의 탄성]‬
‪[친구들의 탄성]‬ ‪[익준의 웃음]‬
‪[익준의 탄성]‬ ‪[잔잔한 피아노 연주]‬
‪[친구들의 탄성]‬
‪[친구들의 탄성과 박수]‬ ‪[준완이 테이블을 탁탁 두드린다]‬
‪(정원)‬ ‪어, 쟤 언제 피아노를 배웠지?‬-When did he learn it? -Be quiet.
‪잠깐만, 잠깐만‬-When did he learn it? -Be quiet.
‪계속 쳐 봐, 더 듣고 싶은데‬Continue playing. I want to listen more.
‪[잔잔한 피아노 연주]‬
‪[석형의 한숨]‬
‪[익준의 헛웃음]‬Well... This guy...
‪(익준)‬ ‪아니, 이 새끼가, 이게...‬This jerk...
‪잠깐만, 너...‬Wait.
‪[퍽퍽 때리는 효과음]‬ ‪[휴대전화 벨 소리가 요란하다]‬Wait.
‪(송화)‬ ‪와, 이거 얼마야?‬Wow, how much is it?
‪(준완)‬ ‪30만 원‬It's 300,000 won.
‪[송화와 정원의 놀라는 신음]‬It's 300,000 won.
‪(정원)‬ ‪야, 이 새끼 창원 부자 맞는구나?‬ ‪[휴대전화가 탁 닫힌다]‬You really are rich.
‪(준완)‬ ‪한글 지원 무려 32자에‬ ‪5줄까지 가능하다‬You can write thirty-five Korean characters up to five lines.
‪[정원의 탄성]‬ ‪- (송화) 와, 이거 진짜 가볍다‬ ‪- (준완) 맞나?‬You can write thirty-five Korean characters up to five lines. -Wow, this is so light. -Right? The technology has advanced a lot.
‪(정원)‬ ‪와, 진짜 많이 발전했다, 발전했어‬The technology has advanced a lot.
‪야, 나중에 여기 카메라‬ ‪이런 것도 있으면 좋겠다‬Maybe it'll have a camera on it too.
‪(준완)‬ ‪인마, 쯧‬-That's nonsense. -Or we will be able to
‪(송화)‬ ‪아니면 요걸로 카드처럼 계산도 하고‬ ‪버스도 타고‬-That's nonsense. -Or we will be able to buy things and pay the bus fare with it.
‪- (준완) 말이가, 방구가?‬ ‪- (정원) 에이, 그건 너무했지‬-What? -You've gone too far.
‪(정원)‬ ‪야, 그러면 핸드폰으로‬ ‪막 TV도 보고 그러게?‬-What? -You've gone too far. Why not watch TV on it then?
‪(준완)‬ ‪야, 마, 그럼 요래 두면‬ ‪충전도 되고 그러겠네, 씨‬Why not watch TV on it then? Why not recharge it like this?
‪아니, 그런 세상이 진짜 온대‬They say all that will be possible.
‪(준완)‬ ‪오겠지, 우리 다 죽고 나서‬It will. But after we all die.
‪나 그래도 끝까지 칠 수 있는 곡‬ ‪하나 있어‬It will. But after we all die. But there's one thing I can play until the end.
‪- (익준) '바이엘'?‬ ‪- (석형) '캐논'‬-"Beyer"? -"Canon."
‪(익준)‬ ‪'캐논'?‬"Canon"?
‪네가 '캐논'을 친다고?‬-You can play "Canon"? -Yes.
‪(석형)‬ ‪응‬-You can play "Canon"? -Yes.
‪조지 워싱턴만큼은 아니어도‬ ‪그건 끝까지 칠 수 있어‬I'm not as good as George Washington, but I can play it until the end.
‪여동생한테 배웠어‬-I learned it from my sister. -It's George Winston.
‪조지 윈스턴‬-I learned it from my sister. -It's George Winston.
‪[탄성]‬
‪(익준)‬ ‪너‬You.
‪이번이 마지막이야‬This is your last chance.
‪[잔잔한 피아노 연주]‬
‪[친구들의 탄성]‬
‪[잔잔한 기타 연주]‬
‪(준완)‬ ‪아, 새끼, 똥폼은‬What a show-off.
‪[저마다 악기를 연주한다]‬ ‪(익준)‬ ‪이렇게 잡고‬Like this.
‪[잔잔한 음악]‬ ‪어, 그다음에, 어, 두 번째 줄은 레‬And then, the second line...
‪[석형의 시원한 숨소리]‬
‪[가스레인지 조작음]‬
‪[함께 입바람을 후후 분다]‬
‪아, 송화 많이 늘었다!‬Song-hwa, you've improved a lot.
‪[준완이 입바람을 후후 분다]‬ ‪[익준의 탄성]‬
‪[준완이 입바람을 후후 분다]‬
‪[저마다 연주한다]‬
‪[신나는 음악이 연주된다]‬
‪[정원의 탄성]‬
‪(겨울)‬ ‪TA 환자고요‬He's a TA patient.
‪복부 리지드하고‬ ‪리바운드 텐더니스 있어‬He's been X-rayed because of a rigid abdomen and rebound tenderness.
‪엑스레이 찍었습니다‬He's been X-rayed because of a rigid abdomen and rebound tenderness.
‪바울 퍼포로 인한 빤빼 소견 보여서‬Seems he has a pan-peritonitis from bowel perforation.
‪수술 진행해야 할 거 같아 콜했습니다‬Seems he has a pan-peritonitis from bowel perforation. He needs surgery so I called you.
‪(정원)‬ ‪네‬Okay.
‪- (정원) 진통제 들어갔죠?‬ ‪- (겨울) 네‬-Did you give him a painkiller? -Yes.
‪자, 잠깐 볼까요?‬Okay, let's see.
‪[재용의 아파하는 신음]‬
‪아이고, 많이 아프지?‬My, it hurts a lot, doesn't it?
‪(정원)‬ ‪응?‬What?
‪아, 똑같이 생겼죠?‬He looks just like him, right?
‪(겨울)‬ ‪저도 그래서 놀라서‬ ‪[재용의 아파하는 신음]‬I was surprised too, so I was thinking about how it's possible.
‪이게 어떻게 된 일인가‬ ‪생각하던 중이었습니다‬I was surprised too, so I was thinking about how it's possible.
‪혹시 쌍둥이가 아닐까...‬-Maybe they're twins. -Yes, they're twins.
‪(재훈 부)‬ ‪쌍둥이입니다‬-Maybe they're twins. -Yes, they're twins.
‪어제는 재훈이가 다치더니‬ ‪오늘은 또 동생이...‬Jae-hun got hurt yesterday, and today, his brother...
‪아유, 재용아‬Jae-yong.
‪[재용의 아파하는 신음]‬ ‪아빠야, 어, 괜찮아‬Jae-yong. Dad's here. It's okay.
‪선생님, 우리 재용이 괜찮겠죠?‬Doctor, he's going to be okay, right?
‪(정원)‬ ‪교통사고시라고‬It was a car accident, right?
‪예, 제가 깜빡 졸음운전을 해서‬ ‪가로등을 받았는데‬It was a car accident, right? Yes, I dozed off while driving and hit a lamp post.
‪애가 뒤에 타고 있는데 무슨 정신인지‬He was in the back seat. I don't know what I was thinking.
‪(정원)‬ ‪제가 좀 확인해 볼 게 있어서요‬I need to check some things,
‪아버님은 잠깐 밖에 계시면 좋겠는데‬so could you leave us for a moment?
‪(재훈 부)‬ ‪왜요? 보호자가 왜 나가 있어요?‬Why? Why should a guardian leave?
‪(정원)‬ ‪수술 들어가기 전에‬ ‪제가 몇 가지 처치를 좀 해야 돼서요‬Before surgery, I need to prepare him.
‪(재훈 부)‬ ‪아, 예‬I see.
‪[재훈 부의 한숨]‬
‪(정원)‬ ‪재용아, 잠깐 볼까?‬Jae-yong, let me see.
‪(광현)‬ ‪무슨 환자인데?‬What's wrong with the patient?
‪아빠 차에 탔다가 TA로 인한 빤빼예요‬He was in his dad's car and got a pan-peritonitis from TA.
‪아니, 뭐 그런 아빠가 다 있어?‬What kind of father would let that happen?
‪운전하다 보면 그럴 수도 있죠‬What kind of father would let that happen? It can happen when you drive.
‪아니, 아빠는 완전 멀쩡하던데?‬But the father seemed totally fine. Jae-yong, let me see.
‪(정원)‬ ‪재용아, 잠깐 볼까요?‬Jae-yong, let me see.
‪[재용의 아파하는 신음]‬Jae-yong, let me see.
‪[어두운 음악]‬
‪(광현)‬ ‪어, 멍이 많이 들었네‬He's covered in bruises.
‪[한숨]‬
‪재용아, 잠깐 뒤로 돌아 볼까?‬Jae-yong, lie on your stomach.
‪(정원)‬ ‪옳지‬ ‪[재용의 힘겨운 신음]‬Good.
‪(광현)‬ ‪아이고‬My goodness.
‪[한숨]‬
‪이거 완전 개새끼 아니야?‬What kind of sick son of a bitch does this?
‪[정원의 거친 숨소리]‬ ‪[무거운 음악]‬What kind of sick son of a bitch does this?
‪[심 의원의 힘겨운 숨소리]‬
‪(심 의원 부인)‬ ‪수술 시작하려면‬ ‪시간 좀 많이 남았는데‬We still have a lot of time left before surgery.
‪하, 벌써부터 이렇게‬ ‪긴장이 되나 모르겠어요‬ ‪[심전도계 비프음]‬But I don't know why I'm already so nervous.
‪[심 의원 부인의 한숨]‬ ‪(익준)‬ ‪다 그렇죠, 뭐‬That's natural.
‪[익준의 헛웃음]‬
‪아드님은‬Your son...
‪씁, 이제 조금 있으면‬ ‪수술 들어가겠는데요?‬His surgery will begin soon.
‪(심 의원 부인)‬ ‪수술 잘되면 우리 이이‬If it goes well, my husband will be able to play golf
‪다시 골프도 치고‬ ‪해외도 다니고 그럴 수 있겠죠?‬my husband will be able to play golf and go on a trip abroad again, right?
‪(익준)‬ ‪네, 뭐‬Yes.
‪그럴 수 있을 겁니다‬He will.
‪잠깐 저 좀 봐요‬Can we have a word?
‪[버튼 조작음]‬
‪[통화 연결음]‬
‪네, 여기 본관 10층 VIP 병동인데요‬ ‪네 분만 좀 빨리 와 주실래요?‬This is the VIP Ward on the tenth floor. Please send four men now. Hurry.
‪(익준)‬ ‪네, 지금 바로요, 네‬Yes, right now.
‪[수화기를 달칵 내려놓는다]‬ ‪(간호사2)‬ ‪경호 팀은 왜요?‬-Why did you call the security guards? -Listen.
‪- 선생님‬ ‪- (간호사2) 네?‬-Why did you call the security guards? -Listen. Yes?
‪심 의원 병실 갈 때마다‬ ‪이상한 거 못 느꼈어요?‬Didn't you notice anything strange when you checked on Mr. Sim?
‪병실 갈 때마다 사모님이 계세요‬His wife is with him all the time.
‪그게 왜...‬-What's wrong with that? -She never goes to her son's room.
‪한 번도 아들 방에 간 적이 없어‬-What's wrong with that? -She never goes to her son's room.
‪(익준)‬ ‪남편한테 간을 떼어 주는 건 아들인데‬Her son is giving her husband his liver, but she always stays with her husband.
‪저 엄마는 항상 남편 방에 있다고요‬but she always stays with her husband.
‪아무리 모성애가 없더라도‬Even the most unmotherly mother
‪저렇게 자식 걱정 안 하는 엄마는‬ ‪세상에 없어요‬would be worried about her child more than she is.
‪[긴장되는 음악]‬
‪[변기 물이 쏴 내려간다]‬
‪너 누구야?‬Who are you?
‪아, 저...‬Well... I...
‪누구냐고!‬Who are you?
‪[남자4의 당황한 숨소리]‬Who are you?
‪익준아‬Ik-jun.
‪[구령 소리가 들린다]‬
‪[익순의 가쁜 숨소리]‬
‪오빠가 여기 웬일이에요?‬What brings you here?
‪[부드러운 음악]‬Did you come here to see me?
‪(익순)‬ ‪설마 나 보러 온 거야?‬Did you come here to see me?
‪(준완)‬ ‪아니, 짜장면 먹으러‬No, I came to eat jajangmyeon.
‪(익순)‬ ‪뭐라고요?‬What?
‪짜장면 먹으러 왔다고‬I said I came to eat jajangmyeon.
‪고백을 한번 해 보려고‬I'm thinking of confessing my feelings.
‪너 혹시 나 좋아해?‬Do you like me?
‪야, 너 이거 봤어?‬Hey, Ik-jun. Did you see this?
‪여자네‬It's about a girl.
‪어쩐지, 너무 오랫동안 안 사귄다 했다‬It's about a girl. I knew it. He's been single for too long. Seok-hyeong, is it a crime to get a divorce?
‪석형아, 이혼이 죄냐?‬Seok-hyeong, is it a crime to get a divorce? Just drink some beer, man. Gosh, you're so frustrating.
‪차라리 맥주를 마셔‬Just drink some beer, man. Gosh, you're so frustrating.
‪아유, 답답이, 진짜‬Just drink some beer, man. Gosh, you're so frustrating.
‪야, 넌 뭐 없어?‬Hey, you got nothing?
‪얘기해‬Just tell me.
‪누구 좋아하는 사람도 없어?‬Is there anyone you're interested in?
‪- 있어요‬ ‪- 누구?‬There is. Who?
‪야, 맞는다, 정원이 요즘‬ ‪우리 집에서 지내는데‬I forgot that Jeong-won has been staying at my house. Really? Invite me to your home.
‪진짜요?‬ ‪저 집에 한 번만 초대해 주세요‬Really? Invite me to your home.
‪그래, 날 한번 잡자, 야, 오늘?‬Yes, let's pick a day. Today?
‪[잔잔한 음악]‬ ‪다른 이상하거나 그런 거 없죠?‬ ‪괜찮은 거죠?‬There's nothing wrong with her, right? Is she okay? Yes, everything looks good.
‪예, 다 좋습니다‬Yes, everything looks good.
‪하나도 안 아프게 수술할 테니까‬ ‪마음 편하게 가지세요‬I'll make sure her surgery doesn't hurt at all. Don't worry about it.
‪최선을 다하겠습니다‬I'll do my best. She was fine when I checked during my afternoon round.
‪오후 회진 때만 해도 NST 괜찮았잖아‬She was fine when I checked during my afternoon round. I need your help, sir.
‪들어오셔야 할 것 같습니다‬I need your help, sir.
‪- RBC 세 개 가져왔어요‬ ‪- 좀 벌려 주세요‬I need your help, sir. -I brought three bags of RBC. -Spread this part.
‪네, 좋아요, 석션 계속‬-Great. Keep suctioning. -Bring more blood.
‪피 좀 더 타 오세요‬-Great. Keep suctioning. -Bring more blood.
‪꼭 살려야 돼, 안 그러면 나도 죽어‬You must save him. If you don't, I'll kill you.
‪[흐느끼며]‬ ‪살려 주십시오, 선생님‬Please save him, doctor.
‪[흐느낀다]‬

No comments: