Search This Blog



 슬기로운 의사생활 S1.8

Hospital Playlist S1.8

[KOR-ENG DUAL SUB]

 


저 저녁 사 주세요‬Buy me dinner, please.
‪이번 주말에 저녁 사 주세요, 교수님‬Buy me dinner this weekend, Professor Ahn.
‪그, 그래요‬Sure. Let's have a get-together with everyone.
‪다 같이 회식해요‬Sure. Let's have a get-together with everyone.
‪단둘이요‬Just the two of us.
‪[부드러운 음악]‬
‪단둘이 밖에서, 이 옷 말고 사복 입고‬Just the two of us, outside the hospital and not in these scrubs, but in our personal clothes.
‪[정원의 한숨]‬
‪약속이 있어요‬I have plans.
‪어머니 뵈러 양평에 가야 해서‬I need to visit my mother in Yangpyeong.
‪미안해요‬I'm sorry.
‪[잔잔한 음악]‬
‪[밝은 음악]‬
‪- 아, 어떡해?‬ ‪- (치홍) 아니‬-That's awful. -Hold on.
‪(치홍)‬ ‪아, 그러니까 정리하면‬Let me get this straight.
‪부동산 중개인이 진짜 집주인한테는‬ ‪월세 계약이라 그러고‬The real estate agent told the owner that he signed a contract to pay monthly rent. But Dr. Do signed a deposit-based apartment.
‪도재학 쌤한테는 전세로 계약을 해서‬But Dr. Do signed a deposit-based apartment.
‪집주인한테 보증금 2천에‬ ‪첫 달 월세만 지급하고‬The agent gave the owner 20 million won and the first month's rent and took the rest of Dr. Do's deposit.
‪나머지 전세 보증금을 가로챈 거네요?‬and took the rest of Dr. Do's deposit. Yes, that's what happened. Jeez.
‪(석민)‬ ‪예, 그런 거죠, 으이구, 쯧쯧‬Yes, that's what happened. Jeez.
‪하, 근데 진짜 어떡하냐?‬What's he going to do now? He spent his whole life saving up that money.
‪도재학 선생님 그 돈 평생 모은 건데‬He spent his whole life saving up that money.
‪대출도 1억이나 받았고‬He took out a 100-million-won mortgage too.
‪돈은 돈대로 날리고‬ ‪이자도 갚아야 하고, 아유‬He lost all of his money and has to pay back the interest, too.
‪(치홍)‬ ‪아, 그 사람 못 잡았어요?‬-Did the police catch the agent? -The agent already bolted.
‪(석민)‬ ‪벌써 날았지‬-Did the police catch the agent? -The agent already bolted.
‪경찰에 신고했는데‬He reported it to the police,
‪경찰도 기대하지 말래요‬but they told him not to keep his hopes up.
‪(치홍)‬ ‪그럼 이제 어디서 살지?‬Where are they going to live now?
‪(선빈)‬ ‪거기 월세 내고 계속 살면 되잖아요‬They can live there and pay rent.
‪어차피 계약은 무효고‬The contract is nullified anyway.
‪진짜 집주인은 월세만 받으면 되니까‬ ‪계속 살아도 되는 거 아닌가?‬The house owner just wants him to pay rent. Can't they just stay there?
‪(석민)‬ ‪우리 선빈이는 월세 90이 참 쉬워‬Can't they just stay there? Seon-bin, I guess paying 900,000 won every month must come easy to you.
‪아, 아닙니다, 죄송합니다‬No. I'm sorry.
‪뭘 또 죄송까지‬No. I'm sorry. Don't. You don't have to apologize.
‪금수저가 무슨 잘못이라고‬There's nothing wrong with having rich parents.
‪월세 90은 너무 부담스럽지‬Paying 900,000 won every month is too much. He has to move.
‪(치홍)‬ ‪이사 가야지‬Paying 900,000 won every month is too much. He has to move.
‪(석민)‬ ‪안 그래도 지금 그 집은‬ ‪이번 주까지만 있고‬Paying 900,000 won every month is too much. He has to move. As a matter of fact, they'll stay there by the end of this week.
‪와이프는 파주 친정으로‬His wife will go to her parents' house in Paju. And Dr. Do will be staying at a cheap studio for the time being.
‪도재학 선생님은 당분간‬ ‪고시원에서 지내기로 했대요, 쯧‬And Dr. Do will be staying at a cheap studio for the time being.
‪근데 도재학 선생님‬ ‪일은 손에 잡히려나?‬I'm not sure if he'll be able to focus after all that has happened.
‪멘탈 나갔을 거 같은데‬He's probably out of it right now.
‪(준완)‬ ‪어유, 저는 정말 관심 없어요‬ ‪절대 안 해요‬I'm really not interested in it. I won't do it.
‪제가 언제 직책 같은 거‬ ‪맡는 거 보셨어요?‬Have you ever seen me take a managerial position? I'll never do it.
‪절대 안 합니다‬Have you ever seen me take a managerial position? I'll never do it.
‪(병원장)‬ ‪그럼 흉부외과 과장‬ ‪그냥 공석으로 둘 거야?‬Do you want to leave the CS department without a chief?
‪그래도 하고 싶은 교수들‬ ‪좀 있을 텐데요?‬I'm sure a few professors would want the position. Tell Professor Cheon to do it. He'll have an easier time getting rebates.
‪천명태 교수님 하시라고 하세요‬Tell Professor Cheon to do it. He'll have an easier time getting rebates.
‪리베이트 받기 좀 더 쉽겠네‬Tell Professor Cheon to do it. He'll have an easier time getting rebates.
‪(병원장)‬ ‪이사장님이‬ ‪천명태 교수는 절대 안 된대‬The chairman said he could never be the chief. He won't let Professor Cheon take over except for the CS Department.
‪지금 맡은 CS실 실장 말고는‬ ‪아무것도 안 맡긴대‬He won't let Professor Cheon take over except for the CS Department.
‪언젠가 또 사고 칠 사람이라고‬He thinks he will cause trouble again.
‪언젠가 또 사고 칠 사람이면‬If he is bound to cause trouble, he should be investigated and punished accordingly.
‪제대로 조사해서 제대로 징계하셔야죠‬he should be investigated and punished accordingly. Why would he stop midway through?
‪(준완)‬ ‪왜 일을 하다 마실까?‬Why would he stop midway through?
‪그러니까 네가 과장 해‬-Exactly. You should take the position. -Exactly.
‪그러니까...‬-Exactly. You should take the position. -Exactly.
‪죄송합니다‬I'm sorry.
‪[심전도계 비프음]‬
‪(준완)‬ ‪체외순환실에 레프트SVC인 거‬ ‪얘기해 줬지?‬Did you tell the perfusionist that the patient has a left SVC?
‪(재학)‬ ‪아, 죄, 죄송합니다, 확인 못 했습니다‬Right. I'm sorry. I forgot to check on it.
‪(준완)‬ ‪체외순환실에 다시 확인 안 했어?‬You didn't confirm it with the perfusionist?
‪(재학)‬ ‪죄송합니다‬I'm sorry.
‪(준완)‬ ‪너 초음파는 제대로 보고 들어온 거야?‬Did you even look at the ultrasound?
‪너 뭐 해, 지금!‬What are you doing? Get a grip.
‪정신 안 차려?‬What are you doing? Get a grip.
‪(재학)‬ ‪아니요, 죄, 죄송합니다‬I'm sorry.
‪(준완)‬ ‪애 죽일 거야?‬Do you want the kid to die?
‪개인 일은 이 방에 들고 들어오지 마‬Don't bring your personal life into the OR.
‪그럴 자신 없으면 나가‬If you can't do that, leave.
‪(재학)‬ ‪아닙니다, 죄송합니다‬No, I'm sorry.
‪(준완)‬ ‪코로나리사이너스에‬ ‪벤트 카테터 넣을게요‬I'll insert the vent catheter in the coronary sinus.
‪(석형)‬ ‪은원이 아직 연락 안 됐죠?‬Were you able to reach Eun-won?
‪(선진)‬ ‪네, 최근에 당직 설 때도 힘들어하더니‬No. She was having a hard time when she was on the night shift recently. The death of the patient, Yun Mi-seong, must have hit her hard.
‪엊그제 윤미성 산모 사망한 게‬ ‪충격이 컸나 봐요‬The death of the patient, Yun Mi-seong, must have hit her hard.
‪몸도 피곤해 죽겠는데‬ ‪산모까지 그렇게 되니‬She was already physically tired, but she lost a patient.
‪그 일이 트리거가 된 거 같아요‬I think that case triggered it.
‪(석형)‬ ‪힘들죠, 일은 많은데 손은 모자라고‬Of course, it's hard. There is so much work, but we're short-staffed.
‪잠도 모자라고‬-And she was sleep-deprived, too. -What happened?
‪(성영)‬ ‪무슨 일이야?‬-And she was sleep-deprived, too. -What happened? Dr. Myeong Eun-won has been MIA since yesterday morning,
‪(창민)‬ ‪명은원 선생님 어제 아침부터 잠수‬Dr. Myeong Eun-won has been MIA since yesterday morning,
‪이틀째 연락 두절‬no word for two days.
‪[성영의 놀라는 신음]‬What if she never comes back?
‪영원히 안 돌아오시면 어떡해?‬What if she never comes back?
‪[소란스럽다]‬ ‪(간호사1)‬ ‪안녕하세요‬-Hello. -Hello.
‪(석형)‬ ‪예, 안녕하세요‬ ‪[민하의 힘겨운 신음]‬-Hello. -Hello.
‪안녕하세요‬ ‪[저마다 인사한다]‬Hi. -Dr. Chu. -Yes?
‪- (석형) 추민하 선생‬ ‪- (민하) 네‬-Dr. Chu. -Yes?
‪(석형)‬ ‪혹시 명은원 선생한테 연락 오면‬ ‪바로 나한테 알려 줘‬If you hear from Eun-won, please let me know right away. Okay. I will.
‪(민하)‬ ‪네, 알겠습니다‬Okay. I will.
‪(석형)‬ ‪안녕하세요, 안녕하세요‬-Hello. -Hi.
‪[민하의 힘겨운 신음]‬
‪(익준)‬ ‪자, CT를 보면, 음‬Let's look at the CT scan.
‪이쪽이 간 오른쪽인데‬This is the right side of your liver.
‪오른쪽 약간 깊은 곳에‬ ‪여기 2cm 정도 이상한 거 보이시죠?‬Can you see this mass, about two centimeters, deep on the right side?
‪간경변증도 있으시고‬You have cirrhosis of the liver, too.
‪어, 혈액 검사상‬ ‪암 수치도 높아서, 이게, 음...‬From your blood results, your CEA level is high. I think...
‪간암이 맞는 거 같아요‬I do think it's liver cancer.
‪[사람들의 놀라는 숨소리]‬I do think it's liver cancer.
‪(여자1)‬ ‪[흐느끼며]‬ ‪아, 아이고‬Oh, no.
‪[어두운 음악]‬
‪[여자2가 흐느낀다]‬ ‪[여자3의 한숨]‬
‪2cm 정도는 초기라고 볼 수 있어요‬It's only two centimeters. We caught it early.
‪근데 간암은 어, 기 수보다‬But for liver cancer, checking if it's operable or not is the most important, not the size.
‪수술할 수 있느냐 없느냐‬ ‪그 여부가 더 중요한데‬checking if it's operable or not is the most important, not the size. First, we should take an MRI in order to confirm
‪우선 MRI 같은 정밀 검사로‬ ‪간암이 맞는지 확진을 하고‬First, we should take an MRI in order to confirm my diagnosis that it is indeed liver cancer.
‪(익준)‬ ‪다른 데 전이가 있는지‬ ‪확인이 좀 필요해요‬We also need to check if the cancer has spread to other parts.
‪간암은 수술이 제일 좋은 치료법인데‬Surgeries are the best treatment plan for liver cancer.
‪혹시나 전이가 있다고 하면‬ ‪치료 방법을 바꿔야 할 수도 있어요‬If the cancer has metastasized, we may have to change our course of treatment.
‪[사람들의 놀라는 숨소리]‬
‪(남자1)‬ ‪선생님‬Doctor,
‪저 살 수는 있는 겁니까?‬will I be able to live?
‪그럼요, 사셔야죠, 응‬Of course. You have to live.
‪[여자2가 흐느낀다]‬
‪(익준)‬ ‪음, 이런 말이 위로가‬I am not sure
‪어, 될지는 모르겠는데‬if this will comfort you in any way.
‪수술할 수 있는 것만으로도‬ ‪큰 기회이니까‬If this is operable, it will mean a huge chance of your survival.
‪너무 낙담하지 마시고요‬Please don't think it's the end.
‪그리고 희망을 가지고‬ ‪검사 결과를 기다려 봐요‬Let's be optimistic about it and wait for the test result.
‪선생님, 그럼 수술은 언제쯤...‬Doctor, when can he get the surgery?
‪빨리해 주세요, 선생님‬We want it done as soon as possible. Let's get you admitted today.
‪오늘 바로 입원하시죠‬Let's get you admitted today.
‪입원해서‬ ‪간암이 맞는지 확진도 하고‬Let's get you admitted and run tests that will confirm my diagnosis.
‪그리고 전이가 됐는지 확인하는‬ ‪그 추가 검사도 바로 진행하시죠‬Let's get you admitted and run tests that will confirm my diagnosis. And if it is cancer, let's check if it spread, too.
‪(여자2)‬ ‪네‬Okay. And one of my surgeries got canceled the following Tuesday.
‪(익준)‬ ‪그리고 제가, 어, 다음 주 화요일에‬And one of my surgeries got canceled the following Tuesday.
‪마침 수술 취소된 게 하나 있어요‬And one of my surgeries got canceled the following Tuesday.
‪어, 검사 결과 수술이 가능하다면‬ ‪그날 수술하시는 걸로 해요‬If the tests confirm that it's operable, let's get your surgery on that day, then.
‪단, 추가 검사상‬However, if the tests show that the cancer
‪어, 이상 소견이나 전이 소견이 있으면‬has spread or is abnormal,
‪수술은 변동될 수 있습니다‬the surgery date can be changed.
‪나가시면 우리 간호사 선생님께서‬Once you go out, the nurse will explain the steps of getting admitted to the hospital.
‪입원 절차 아주 잘 설명해 주실 거예요‬the steps of getting admitted to the hospital.
‪[여자2가 흐느낀다]‬the steps of getting admitted to the hospital.
‪아이고, 따님이 힘을 내셔야‬ ‪아버님이 더 힘을 내시죠‬You need to stay strong for your father to stay strong, too.
‪(여자2)‬ ‪네‬Okay.
‪감사합니다‬Thank you.
‪[심전도계 비프음]‬
‪[정원이 살짝 웃는다]‬
‪[정원의 한숨]‬Professor Ahn, do you have a headache again?
‪(현희)‬ ‪교수님, 또 두통?‬Professor Ahn, do you have a headache again?
‪약 드릴까요?‬-Do you want some medicine? -No, I'm good.
‪(정원)‬ ‪[살짝 웃으며]‬ ‪괜찮습니다‬-Do you want some medicine? -No, I'm good.
‪재희 오늘 배 사진 찍었죠?‬-Did you take her abdominal X-ray today? -Yes.
‪(현희)‬ ‪네‬-Did you take her abdominal X-ray today? -Yes.
‪(정원)‬ ‪어제 지-튜브 드레인 얼마나 나왔어요?‬How much drainage did she get yesterday from the tube?
‪(현희)‬ ‪엊그젠 50인데 오늘은 20요‬It was 50 two days ago. It's 20 today. It went down a lot.
‪양 많이 줄었어요‬It went down a lot.
‪(정원)‬ ‪아, 그래요?‬Is that so?
‪보자‬Let's see.
‪아이고‬My gosh.
‪어젠 되게 초록색이더니‬ ‪오늘은 클리어해졌네요?‬It was really green yesterday. It's transparent today.
‪[정원과 현희의 웃음]‬
‪[송화의 힘겨운 신음]‬
‪(준완)‬ ‪병원을 가, 병원을, 어?‬You should visit a doctor. Do you want me to give you a referral?
‪내가 소개시켜 줄까?‬You should visit a doctor. Do you want me to give you a referral?
‪(송화)‬ ‪병원은 내가 알아서 갈 테니까‬I'll take care of it myself.
‪넌 비둘기 씨나 소개시켜 줘‬You should introduce Bidulgi to me.
‪비둘기 씨 지금 많이 바빠‬She's very busy right now. I'll introduce you to her later.
‪(준완)‬ ‪나중에 소개시켜 줄게‬She's very busy right now. I'll introduce you to her later.
‪여자 친구 맞긴 맞는구나?‬So she is your girlfriend, right?
‪다음에 다 얘기해 줄게‬I'll tell you everything another time.
‪근데 안정원은 왜 이렇게 안 와?‬What's taking Jeong-won so long?
‪늦으면 없는 거지, 뭐‬He'll get nothing if he comes late.
‪[문이 덜컹 열린다]‬
‪오셨다‬There he is.
‪[정원의 들뜬 신음]‬
‪(송화)‬ ‪컨디션이 좋은 걸 보니‬ ‪환자 상태가 좋아졌군‬Seeing how he's happy, his patient must be doing well. -Or his patient is about to be discharged. -Hey.
‪(준완)‬ ‪퇴원이 임박이거나‬-Or his patient is about to be discharged. -Hey.
‪(정원)‬ ‪야, 야‬-Or his patient is about to be discharged. -Hey.
‪재희가 똥을 잘 싸‬Jae-i is pooping really well.
‪(송화)‬ ‪[어색하게 웃으며]‬ ‪어, 그래, 축하해‬Is that so? Congrats.
‪(정원)‬ ‪똥이 색깔도 예쁘고 모양도 예뻐‬The color is beautiful, and the shape is great, too.
‪[익살스러운 음악]‬ ‪[정원의 웃음]‬She poops right away whenever she eats now.
‪먹으면 바로바로 얼마나 잘 싸는데‬She poops right away whenever she eats now.
‪아으, 똥이 너무 예뻐‬Her poo is so beautiful!
‪내 빵은? 내 거 어디 있어?‬ ‪[송화의 한숨]‬What about my bread? Where's mine?
‪응?‬
‪(준완)‬ ‪우리가 다 먹었어‬We finished all of it.
‪[익살스러운 효과음]‬
‪(송화)‬ ‪지금 똥으로 변신 중이야‬It's turning into poo now.
‪[휴대전화 벨 소리]‬
‪어, 말해‬ ‪[송화의 한숨]‬Yes.
‪어, 지금 갈게, 간다‬I'm on my way now. Bye.
‪[정원의 당황하는 신음]‬
‪(정원)‬ ‪야, 거기...‬ ‪[송화의 웃음]‬Hey, it's right there.
‪[심전도계 비프음]‬ ‪(준완)‬ ‪심장에는 판막이라는 게 있는데요‬There are valves in everyone's heart.
‪어, 각 단계별로 피가 한쪽으로 흐르고‬The blood flows in one direction.
‪그다음으로 가면‬ ‪다시 되돌아오지 않게 하는 게‬The valves make sure the blood doesn't flow backward once it passes through.
‪판막의 역할인데‬once it passes through.
‪보통 한두 개 정도는‬ ‪태어나자마자 새거나 좁거나 해서‬Usually, one or two valves may leak or shrink when babies are born. We often have to perform surgery for it.
‪우리가 수술하는 경우가 꽤 되는데‬We often have to perform surgery for it.
‪지금 우리 아이 같은 경우엔‬ ‪매우 드물게‬But your baby is a very rare case.
‪심장의 모든 판막이 다 새고 있습니다‬All of the valves in his heart are leaking.
‪염색체 검사에서도‬ ‪특별히 이상하게 나온 게 없어요‬We didn't find anything unusual from the genetic testing.
‪[무거운 음악]‬ ‪정확히 뭐라고 말씀드릴‬ ‪병명이 없습니다‬We didn't find anything unusual from the genetic testing. I cannot diagnose your baby with a known name of the disease.
‪현재 훈이는‬For now, Hun's heart can't pump blood out of his heart. The blood keeps flowing backward.
‪심장이 피를 앞으로 뿜어내지 못하고‬ ‪계속 역류하고 있고‬Hun's heart can't pump blood out of his heart. The blood keeps flowing backward.
‪특히 대동맥 판막 역류가 심해서‬ ‪에크모 달기도 힘든 상태입니다‬The aortic valve regurgitation is severe with his case, so I cannot put him on ECMO, either.
‪또 저희 병원으로‬ ‪전원돼 올 때 CPR 때문인지‬And when he was transferred to our hospital, he had brain damage due to either CPR
‪아니면 유전적 결함 때문인진 몰라도‬ ‪뇌 손상도 입었고요‬he had brain damage due to either CPR or genetic defect.
‪현재는 다량의 이뇨제를 써야‬ ‪간신히 소변이 나올 정도로‬We must induce him with a high dosage of diuretic to produce a bit of urine since cardiac output has drastically decreased.
‪심박출량이 떨어져 있고‬since cardiac output has drastically decreased.
‪폐부종도 심해서‬ ‪약물로 끌 수 있는 상태도 아닙니다‬He has a severe case of pulmonary edema, so we can't treat him with more medication.
‪수술하면요?‬so we can't treat him with more medication. What about surgery?
‪선생님, 수술하면‬Doctor, if he gets surgery,
‪살 수 있지 않을까요?‬wouldn't he be able to live?
‪사망 확률이 반반 정도 됩니다‬The survival rate is about 50 percent.
‪[흐느낀다]‬
‪[훈 부의 떨리는 숨소리]‬
‪모든 심장 수술은‬ ‪좋아지려고 하는 건데‬We perform heart surgery to improve patients' health.
‪지금 같은 경우는...‬As for your baby...
‪하지만 또 수술이 아니면‬ ‪방법이 없긴 합니다‬But then, again, surgery is the only option we have.
‪(준완)‬ ‪정확하게 어떻게 될 거다‬ ‪예측드리긴 힘들지만‬It's hard for me to tell you what will happen during surgery.
‪그래도 이대로‬ ‪아기를 보낼 순 없으니까‬But we can't let him go without fighting for him.
‪잘 고쳐진다는 확신은 없어도‬I can't guarantee that I can fix him,
‪방법이 없습니다‬but there's no other way.
‪한번 해 봐야죠‬We should give it a try.
‪그럼‬All right, then.
‪[훈 모가 흐느낀다]‬
‪[키보드를 탁탁 치는 소리가 들린다]‬ ‪[발랄한 음악]‬
‪[숨을 씁 들이켠다]‬
‪[키보드를 탁탁 친다]‬
‪저, 등을 의자에 더 붙이시고‬ ‪턱을 당기고 앉으셔야 디스크 안 와요‬You should lean on your back and tuck your chin in to avoid herniated discs.
‪아, 네‬Okay.
‪계속 앉아 있는 일이라 힘드시겠어요‬Having a sedentary job must be tough.
‪(은행원)‬ ‪어, 다 됐습니다‬It's all done.
‪교수님이 더 힘드시죠‬You're the one with a hard job. You always go home late.
‪퇴근도 항상 밤늦게 하시고‬You're the one with a hard job. You always go home late.
‪그걸 어떻게 아셨어요?‬How did you know that?
‪얼굴이 항상 피곤해 보이셔서‬You always look so tired.
‪[웃으며]‬ ‪아, 네‬I see.
‪(은행원)‬ ‪적금 다시 또 안 넣으세요?‬Will you make another savings account?
‪교수님 저희 은행‬ ‪장기 거래 고객이셔서‬You're a long-term customer at our bank, so you'll get a good interest rate.
‪이자 잘 받으실 텐데‬You're a long-term customer at our bank, so you'll get a good interest rate.
‪아, 안 그래도‬ ‪매달 10만 원짜리 다시 넣으려고요‬I wanted to start a new installment savings account for 100,000 won. But I have to get going today.
‪근데 오늘은 좀 가 봐야 돼서‬But I have to get going today.
‪(정원)‬ ‪그럼 수고하세요, 네‬ ‪[은행원의 웃음]‬-Have a good day. -Bye.
‪[정원이 숨을 씁 들이켠다]‬
‪저기, 소문에‬By the way, I heard
‪적금 만기 되면 인형 주신다 그러던데‬that your bank gives out dolls when the installment savings matures.
‪(은행원)‬ ‪아, 잠시만요‬ ‪[정원의 웃음]‬Wait, please.
‪[밝은 음악]‬Wait, please.
‪[꽃이 싹둑 잘린다]‬
‪(정원)‬ ‪엄마, 송화가 이건 어떠냐는데?‬ ‪[문이 달칵 닫힌다]‬Mom, Song-hwa asked if this is good enough. That's perfect.
‪어머, 딱이다, 야‬That's perfect.
‪[정원이 살짝 웃는다]‬
‪(정원)‬ ‪이야, 이쁘다‬My gosh, that looks beautiful.
‪송화는 얼굴도 이쁘고 똑똑하고‬ ‪이렇게 센스도 있는데‬Song-hwa is beautiful and smart, and has wits like this.
‪(정원 모)‬ ‪그런 애가 왜‬-Why-- -Why isn't she married?
‪결혼을 안 하냐고?‬-Why-- -Why isn't she married?
‪아니, 그런 애가 왜‬No. Why
‪우리 아들을 안 좋아할까?‬doesn't she like my son?
‪[헛웃음]‬
‪엄마는 송화 같은 며느리면‬If you marry a girl like Song-hwa,
‪내일이라도 당장 하느님 곁에서‬ ‪여생을 보내도 한이 없다‬I could join the Lord even tomorrow and have nothing to wish for.
‪아유, 참‬Come on.
‪예민하고 마음 여린 우리 아들‬My son is sensitive and delicate.
‪꽃처럼 예쁘고‬ ‪[정원의 한숨]‬You're beautiful like flowers.
‪상처도 꽃처럼 잘 받는데‬And you also easily get hurt like flowers.
‪송화처럼 든든한 짝꿍이 옆에 있으면‬ ‪얼마나 좋을까?‬It'd be nice if you have a reliable life partner like Song-hwa. Mom, you're turning 70 soon. I'll send you on a trip.
‪엄마, 엄마, 곧 칠순이잖아‬ ‪내가 여행 보내 줄게‬Mom, you're turning 70 soon. I'll send you on a trip.
‪가고 싶은 데 있으면 말만 해‬Tell me anywhere you want to go.
‪지금 예약해야 자리 있어‬I must book it now to get tickets. And we'll have a birthday party, too.
‪어, 칠순 잔치도 할 거야‬I must book it now to get tickets. And we'll have a birthday party, too.
‪(정원)‬ ‪아빠도 안 계신데 엄마 안 허전하게‬I'll make sure you're not lonely, even without Dad here with us. Your youngest son will throw you the biggest birthday party ever.
‪막내아들이 엄청 크게 해 줄게, 응?‬Your youngest son will throw you the biggest birthday party ever.
‪아, 됐어, 잔치는 무슨‬Forget it. I don't want a party. No more throwing parties, okay?
‪(정원 모)‬ ‪요즘 누가 그런 거 해? 아유, 싫어‬Forget it. I don't want a party. No more throwing parties, okay?
‪엄마 그냥‬ ‪송화랑 가까운 동남아 다녀올래‬I'll go somewhere close like Southeast Asia with Song-hwa.
‪아니면 제주도 갈까?‬Or should we go to Jeju Island?
‪너랑 그렇게 넷이서 같이 갔다 오자‬The four of us can go together.
‪왜 넷이야?‬-Why are there four of us? -I must take Jong-su with me.
‪종수도 데려가야지‬-Why are there four of us? -I must take Jong-su with me.
‪[정원이 피식 웃는다]‬
‪걔 불쌍해‬He's a lonely man.
‪(정원 모)‬ ‪자식들 돈 잘 벌고 잘나가면 뭐 해?‬He's a lonely man. What's the point of having successful and rich children?
‪자기 아빠는 욕실에서 자빠져서‬ ‪무릎이랑 이마랑‬He has colorful bruises all over his body, from his forehead to knees,
‪온 데 다 멍들어서 알록달록한데‬He has colorful bruises all over his body, from his forehead to knees, because he slipped in the bathroom.
‪[시원한 숨소리]‬
‪(종수)‬ ‪어, 오랜만에 먹으니까 맛있네‬ ‪[종수의 헛기침]‬I haven't had it for a while. It's good.
‪(병원장)‬ ‪오랜만은 무슨‬Stop lying.
‪집에서 만날 라면 먹잖아‬You always eat ramyeon at home.
‪컵라면 오랜만이라고‬I haven't had cup noodles for a while.
‪[한숨]‬
‪(병원장)‬ ‪애들 식겁했겠네?‬Your kids must've been scared.
‪건태는 뭐래?‬What did Geon-tae say?
‪통화했지?‬You called him, right?
‪(종수)‬ ‪안 했어‬No, I didn't.
‪병원 옮겨서 정신없을 텐데 뭐 하러?‬He must be busy at his new hospital. Why bother him?
‪태웅이는?‬What about Tae-ung? You should at least tell Tae-ung.
‪태웅이한테라도 말해‬What about Tae-ung? You should at least tell Tae-ung.
‪(종수)‬ ‪요즘 소송 큰 거 맡아서 만날 밤새워‬He's working on a big lawsuit these days. He's working all night. They are both busy.
‪둘 다 바빠‬They are both busy.
‪나도 애들 오면 더 귀찮아‬It's a hassle when the kids come, too. I'm better off alone.
‪혼자가 편해‬It's a hassle when the kids come, too. I'm better off alone.
‪[웃음]‬ ‪[휴대전화 벨 소리]‬
‪어‬
‪어, 로사야‬Hey, Rosa.
‪나? 주전자 방‬Me? I'm in Mr. Kettle's office.
‪[병원장의 한숨]‬
‪어, 어, 10분 후에 카페에서 보자‬Okay. See you at the cafe in ten minutes.
‪[병원장의 힘주는 신음]‬
‪로비 말고‬Not the one in the lobby.
‪병원 앞에 카페 새로 생겼어‬ ‪거기 맛 좋아‬There's a new cafe in front of the hospital. They serve delicious drinks.
‪어, 맞아, 맞아, 거기‬Yes. That's the one.
‪[웃으며]‬ ‪언제 가 봤대?‬When have you been there?
‪아, 좋겠다‬Good for you.
‪넌 아들이랑 카페도 가고‬You go on dates to the cafes with your son.
‪[웃음]‬Okay.
‪알았어, 응‬Okay.
‪[통화 종료음]‬
‪참‬By the way,
‪과장 인사는 끝났어?‬did you appoint a new chief? No. No one wants to take the job.
‪아니, 아무도 안 하려 그래‬No. No one wants to take the job.
‪나이 든 교수는 골프 치는 게 더 좋고‬Golfing is more fun for old professors.
‪젊은 교수들은‬ ‪보직 수당 30만 원 더 받느니‬Young professors prefer going home early even for a day
‪하루라도 일찍 퇴근하는 게 더 좋고‬instead of getting 300,000 won for the managerial position.
‪아무도 일만 더 많아지는 과장‬ ‪안 하려고 해‬No one wants to be the chief because they'll end up working more.
‪(병원장)‬ ‪NS랑 CS는‬ ‪가뜩이나 교수들도 몇 명 없어서‬Besides, we don't have that many professors for NS and CS.
‪할 사람이 더 없네‬So it's harder to fill in the position.
‪(종수)‬ ‪신경외과에는 민기준 교수 있잖아‬ ‪센터장 하는‬What about Professor Min Gi-jun of NS? He's in charge of the Neuroscience Center.
‪(병원장)‬ ‪센터장 하지, TV 출연하지, 유튜브에‬He's in charge of the center, appears on TV, and YouTube.
‪민 교수 바빠‬He's busy.
‪흉부는 젊은 교수 시켜‬Make a young professor take the position for CS. Just order someone to do it.
‪그냥 찍어 눌러‬Just order someone to do it.
‪[한숨]‬
‪형, 이제 그만 은퇴해‬Jong-su, why don't you retire?
‪(병원장)‬ ‪요즘 병원장 말이 통하는 줄 알아?‬Do you think they listen to the director?
‪다들 자아가 얼마나 강한데‬They all know exactly what they want for themselves.
‪안 그래도 은퇴하려고‬As a matter of fact, I'm going to retire.
‪진짜?‬Really?
‪딱 3년만 더 해 먹고 간다‬I'll retire after running the hospital for three more years.
‪(병원장)‬ ‪아이고‬Jeez.
‪엄마, 나 수술 있어서 간다‬Mom, I have surgery. I've got to go.
‪이사장님이랑 맛있는 거 드세요‬Mom, I have surgery. I've got to go. -Get something delicious with Mr. Ju. -Okay. Go on.
‪(정원 모)‬ ‪그래, 얼른 가, 얼른‬-Get something delicious with Mr. Ju. -Okay. Go on.
‪[버튼 조작음]‬
‪[휴대전화 벨 소리]‬CHIEF PRIEST
‪(정원 모)‬ ‪신부님, 잘 지내셨죠?‬Father, how have you been?
‪정원이 핸드폰 놓고 갔어요‬Jeong-won left his phone here.
‪(신부)‬ ‪아, 네‬I see. Please relay this message to Andrea.
‪그럼 안드레아한테‬ ‪메모 좀 전해 주세요‬I see. Please relay this message to Andrea.
‪(정원 모)‬ ‪말씀하세요, 신부님‬Go on.
‪[힘주는 신음]‬
‪(신부)‬ ‪추천서 보낸 거 통과됐다고‬They accepted their recommendation letter.
‪축하한다고 전해 주세요, 어머니‬ ‪[무거운 음악]‬Congratulate him for me.
‪추천서가 통과‬They accepted
‪됐어요?‬-the recommendation letter? -Yes.
‪(신부)‬ ‪네, 저도 좀 전에 메일 받았는데‬-the recommendation letter? -Yes. I just received the email.
‪나폴리 교구에서 추천서 잘 받았고‬The parish in Naples received the recommendation letter. They are willing to accept him, so they'd like to see him in person.
‪받아 줄 의사 충분하니까‬ ‪일단 한번 만나 보고 싶다네요‬They are willing to accept him, so they'd like to see him in person.
‪[한숨]‬ ‪면담 날짜 언제가 가능한지 물어봐서‬I told them I would talk to Andrea when he could be available
‪제가 안드레아랑 얘기해 보고‬ ‪바로 연락 준다고 했어요‬for the interview and call them right back.
‪신부님, 죄송합니다‬I'm sorry, Father.
‪우리 정원이 면담 못 가요‬Jeong-won can't make it to the interview.
‪(신부)‬ ‪네?‬-Pardon? -I'm sorry. I'm hanging up.
‪(정원 모)‬ ‪죄송합니다, 전화 끊겠습니다‬-Pardon? -I'm sorry. I'm hanging up. My apologies, Father.
‪죄송해요, 신부님‬My apologies, Father.
‪[통화 종료음]‬ ‪[문이 달칵 열린다]‬
‪(정원)‬ ‪아유, 전화기 어디다 놨지?‬Where did I put my phone?
‪[정원이 숨을 씁 들이켠다]‬
‪안정원‬Jeong-won.
‪(정원)‬ ‪어‬Yes?
‪(정원 모)‬ ‪주임 신부님한테 전화 왔어‬The chief priest just called.
‪너 추천서 통과됐다고‬They accepted your recommendation letter.
‪엄마 칠순 잔치 필요 없어‬I don't need a fancy 70th birthday party.
‪엄마 그런 거 안 해도‬ ‪하나도 안 섭섭해‬I won't be sad even if you don't throw me a party.
‪[무거운 음악]‬
‪그런 거 안 챙겨도 되니까‬ ‪엄마 옆에 있어‬You don't have to do that. Just stay by my side.
‪같이 안 살아도 되고‬ ‪전화 한 통 안 해도 되니까‬We don't have to live together or call each other.
‪엄마 곁에서‬Just stay by my side.
‪제발‬Please.
‪평범하게 살아‬Live a normal life.
‪엄마 마지막 소원이야‬That's my last wish.
‪[버튼 조작음]‬ ‪[문이 달칵 열린다]‬
‪[문이 달칵 닫힌다]‬
‪[한숨]‬
‪[남자2의 못마땅한 신음]‬
‪(남자2)‬ ‪아, 이걸로는 턱도 없다니까 그러네‬This won't do it.
‪잔말 말고 진통제나 더 놔 줘요‬Stop talking back to me, and give me some painkillers. I notified the doctor, but I didn't get the order yet.
‪노티는 했는데 오더가 안 떠서요‬ ‪잠시만...‬I notified the doctor, but I didn't get the order yet. Please wait.
‪(영하)‬ ‪이정배 님, 혈압 좀 잴게요‬Mr. Lee Jeong-bae, I'll take your blood pressure. The doctor will be here. I'll dress your wound.
‪선생님 곧 오실 거예요‬ ‪드레싱 바로 해 드릴게요‬The doctor will be here. I'll dress your wound.
‪(남자3)‬ ‪아, 예‬Okay.
‪그럼 그냥 이대로 계속 아파? 어?‬Then, are you telling me that I have to be in pain like this?
‪아, 이 병원은 환자가 아파도‬ ‪그냥 놔두는 거야, 뭐야?‬Does this hospital just let patients suffer in pain? What is this place?
‪잠시만요‬Excuse me.
‪(영하)‬ ‪무슨 일이야?‬-What's going on? -I gave him his meds,
‪약을 드렸는데‬ ‪계속 진통제 달라고 그러셔서‬-What's going on? -I gave him his meds, -but he keeps asking for painkillers. -Which one?
‪(영하)‬ ‪어떤 약?‬-but he keeps asking for painkillers. -Which one? An hour ago, I gave him an ampoule of Tridol.
‪(재환)‬ ‪1시간 전에‬ ‪트리돌 원 앰풀 들어갔습니다‬An hour ago, I gave him an ampoule of Tridol. No, I don't want that one.
‪(남자2)‬ ‪아니, 아니, 그거 말고‬No, I don't want that one.
‪[가쁜 숨소리]‬
‪그, 뭐지? 페치틴?‬What was that called? Pethidine?
‪페치딘인지 뭔지‬ ‪그, 그거 놔 줘요, 그거‬I want pethidine or whatever that's called. PETHIDINE: A NARCOTIC PAINKILLER
‪(영하)‬ ‪저, 환자분, 페치딘은‬ ‪의사 처방 없이는 못 드려요‬PETHIDINE: A NARCOTIC PAINKILLER Sir, we cannot give you pethidine unless a doctor prescribes it for you.
‪아, 주사 하나 놔 주는데‬ ‪뭔 의사를 찾아?‬Why do you need a doctor to give me a shot?
‪빨리 페치딘 하나 놔 주고 가라니까‬Just give me a shot of pethidine and leave me alone. I'm sorry.
‪(겨울)‬ ‪죄송합니다‬I'm sorry.
‪선생님, 베타딘 볼 좀 더 부탁드려요‬Can you get me some betadine balls? Okay.
‪(영하)‬ ‪네‬Okay.
‪아, 진짜, 주사 하나 가지고‬ ‪더럽게 깐깐하게 구네‬Come on. Why are you being so uptight about a shot?
‪주사 한 방 놔 주는 게‬ ‪그렇게 어려워? 야...‬Is giving me a shot that hard? Hey!
‪(남자2)‬ ‪화, 환자가 아프다잖아‬A patient is in pain!
‪아파 죽겠다고‬I'm in serious pain right now.
‪[남자2의 가쁜 숨소리]‬
‪괜찮은데요?‬You're fine. The surgery went well. And the wound is clean, too.
‪(겨울)‬ ‪수술도 잘됐고 상처도 깨끗하고‬The surgery went well. And the wound is clean, too.
‪몇 시간 더 지켜보시고‬ ‪다시 말씀해 주세요‬Keep an eye on him for a few hours and get back to me.
‪아, 네‬Okay.
‪째기만 하는 양반이 뭘 안다고‬All you guys do is cut people open. You know nothing.
‪(남자2)‬ ‪아프다고요, 예?‬I'm in pain. Okay?
‪하, 페치, 페치딘 달라고요, 페치딘‬Give me pethidine. Just give it to me!
‪[남자2의 아파하는 신음]‬Give me pethidine. Just give it to me! Hurry!
‪얼른!‬Hurry!
‪혹시 마약성 주사 중독이세요?‬Are you addicted to narcotic painkillers?
‪[어두운 음악]‬
‪마약성 주사 중독이냐고요‬Are you addicted to narcotic painkillers?
‪[가쁜 숨소리]‬
‪지금 무통 주사도 달고 있고‬ ‪1시간 전에 트리돌도 들어갔는데‬We already gave you a drip for the pain and Tridol an hour ago.
‪여기에 페치딘까지 들어가면‬ ‪환자분 의식이 혼미해질 수 있어요‬If we give you pethidine on top of this, you might lose consciousness. So I can't prescribe it. Do you still want it?
‪그래서 못 드리는 건데 그래도 드려요?‬So I can't prescribe it. Do you still want it?
‪(남자2)‬ ‪됐어요, 씨‬Forget it. Damn it.
‪[남자2의 한숨]‬
‪(재학)‬ ‪아, 아무리 그래도‬ ‪아버님, 말씀을 그렇게 하시면...‬I understand that you are upset. But you can't just say--
‪(할아버지)‬ ‪멀쩡하게 들어왔는데‬She was fine when she went to the hospital.
‪너희들이 잘못해서‬ ‪지금도 누워 있는 거 아니야!‬You guys messed up. That's why she's still stuck in bed!
‪아니, 환자분이‬Listen, sir. The patient,
‪할머니가 수술 전부터 폐렴이 있어서‬your wife, had pneumonia even before the surgery,
‪인공호흡기 오래 가지고 있어야 되고‬so I explained to you she would need
‪그러니까 중환자실에‬ ‪오래 있을 거 같다‬the ventilator for a long time and she may stay in the ICU for a long duration.
‪제가 미리 말씀 드, 드렸잖아요‬the ventilator for a long time and she may stay in the ICU for a long duration. It's okay as long as you explain it?
‪(할아버지)‬ ‪미리 말만 하면 다야?‬It's okay as long as you explain it?
‪당신 주치의라면서‬ ‪환자 옆에 얼마나 붙어 있었어?‬You say you're her doctor, but how much time did you spend on her?
‪네 어미가 와서 누워 있어도‬ ‪이따위로 할 거야? 어?‬Is this how you'll treat your own mother if she's lying in that bed?
‪[어두운 음악]‬
‪하이고‬
‪예, 어르신, 죄송합니다, 끊습니다‬Okay, sir. I'm sorry. Bye.
‪[통화 종료음]‬
‪(석민)‬ ‪누구예요? 보호자?‬Who was that? A guardian?
‪(재학)‬ ‪아, 할머니 환자분 남편이신데‬My gosh. That was the husband of my patient.
‪[재학이 종이컵을 탁 던진다]‬ ‪쯧‬
‪아이, 뭐, 할머니가 뉴모니아도 있고‬ ‪나이도 많아서‬She has pneumonia and is old, too.
‪수술하고 벤트 오래 가지고 있거든‬She's been on a ventilator for some time after surgery.
‪아, 요즘 환자가 많아서‬ ‪어젯밤에 딱 하루 못 갔는데‬I've had a lot of patients lately. Yesterday was the only day I couldn't check on her.
‪[한숨]‬
‪이렇게 말을 막 하시네‬I can't believe he'd just attack me like this.
‪그러게 왜 CS를 갔어요?‬Why did you choose CS? There are a lot of other easy departments.
‪편한 과도 많은데‬Why did you choose CS? There are a lot of other easy departments.
‪천만 원 더 준다 그래서‬They said I'd get ten million won more.
‪(재학)‬ ‪CS 사람 없다고‬Not a lot of doctors applied to CS.
‪지원하면 연봉 천만 원 더 준다 그래서‬They said I'd get ten million won more on my annual salary if I applied.
‪쯧, 그래서 갔지‬That's why I picked CS.
‪뭐, 그러는 안치홍 선생은‬ ‪왜 신경외과야?‬What about you, Dr. Ahn? Why NS?
‪몸도 안 좋은데 외과를 왜 왔어?‬You're not even well. Why did you become a surgeon?
‪다큐 봤는데‬I saw a documentary.
‪신경외과만 앉아서 수술하더라고요‬Only neurosurgeons did surgery while sitting down.
‪[석민과 치홍의 웃음]‬
‪(석민)‬ ‪안 그런 수술이 더 많아‬There are more surgeries we do on our feet.
‪채송화 교수님‬Professor Chae has a cervical herniated disc.
‪목 디스크야‬Professor Chae has a cervical herniated disc. Exactly. I didn't know any better, then.
‪(치홍)‬ ‪그러니까요‬Exactly. I didn't know any better, then.
‪그땐 몰라 가지고‬Exactly. I didn't know any better, then.
‪[휴대전화 벨 소리]‬What should I do? I'm doomed.
‪나 어떡하죠? 망했다‬What should I do? I'm doomed.
‪[석민의 웃음]‬ ‪(재학)‬ ‪예, 누구세요?‬Hello, who is this?
‪(여자4)‬ ‪저 좀 전에 전화한 사람 딸인데요‬I'm the daughter of the man that just called you.
‪제가 옆에 있었는데 죄송해요, 선생님‬I was next to my father. I'm sorry, doctor.
‪(재학)‬ ‪아, 예‬I see.
‪(여자4)‬ ‪우리 아빠가‬ ‪지금 엄마 때문에 힘드셔서‬My father is having a tough time because of my mom. He can't control his emotions well. I am very sorry.
‪감정이 주체가 안 되세요‬He can't control his emotions well. I am very sorry.
‪정말 죄송합니다‬He can't control his emotions well. I am very sorry.
‪(재학)‬ ‪아‬
‪예‬I see.
‪그, 아버님이‬ ‪전화 예절이 좀 없으시더라고요‬Your father was very rude on the phone.
‪[의미심장한 음악]‬
‪아니, 뭐, 마음이야 다 이해를 하는데‬Well, I understand that this is hard for him.
‪그래도 말씀을 그렇게 하시는 건...‬But treating me like that...
‪[한숨]‬
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪(익준)‬ ‪어? 뭐야?‬What's going on?
‪결혼식 가? 렌즈를 다 끼고‬Are you going to a wedding? You're wearing contact lens. Yes, one of my school friends'. But I'm not really close to her.
‪어, 별로 안 친한 후배 결혼식‬Yes, one of my school friends'. But I'm not really close to her.
‪(익준)‬ ‪별로 안 친한데 왜 가?‬If you're not close, why go?
‪둘째 오빠, 셋째 오빠 결혼할 때‬ ‪다 왔거든‬She came to my second and third brothers' weddings.
‪그럼 나도 가야지‬I should go to hers.
‪(익준)‬ ‪그런 거 꼭 일일이 다 안 챙겨도 돼‬You don't have to go to everyone's wedding.
‪아이고, 피곤한 인생아‬You don't have to go to everyone's wedding. What a weary life.
‪아이고, 아이고, 아이고‬Jeez.
‪근데 그 후배 돈이 많나 보다‬She must be loaded seeing that she's getting married on a weekday afternoon.
‪평일 오후에 결혼도 하고‬ ‪[피식 웃는다]‬She must be loaded seeing that she's getting married on a weekday afternoon.
‪그럼 이따 정원이가 쏜다는데 못 와?‬Jeong-won is buying dinner later. You can't come?
‪(송화)‬ ‪가야지, 안 신부님이 쏘는 건데‬I should go. Father Ahn is buying.
‪[송화가 숨을 씁 들이켠다]‬
‪식장에서 바로 가려고‬I'll join you guys straight from the wedding.
‪야, 포트 뜨거...‬Hey, the kettle is hot.
‪[익준이 전기 포트를 탁 내려놓는다]‬Hey, the kettle is hot.
‪[숨을 들이켠다]‬
‪아이, 뜨거워‬ ‪[익살스러운 효과음]‬It burns.
‪(송화)‬ ‪너 이러고‬ ‪수술은 어떻게 하려 그래? 아휴‬How will you do surgery with these fingers? My goodness. You should be more careful.
‪애가 조심 좀 하지‬My goodness. You should be more careful.
‪나이가 몇 개니?‬-How old are you? -Forty.
‪(익준)‬ ‪마흔 개‬-How old are you? -Forty.
‪[익준의 한숨]‬
‪야, 근데 잠깐만‬Hey, hold on.
‪야, 나 새끼는 아니야‬My pinkie is fine.
‪(송화)‬ ‪아휴, 진짜 좀‬Come on.
‪(익준)‬ ‪근데 내일은 수술...‬I don't have
‪내일 수술은 없고 모레 두 건 있는데‬ ‪나 할 수 있을 거 같은데?‬surgery tomorrow. I have two surgeries in two days. I think I can do it.
‪(송화)‬ ‪이러고 수술을 어떻게 해?‬How will you perform surgery with these?
‪(익준)‬ ‪아이, 많이 안 뎄어, 뭘‬The burns weren't that bad. Wait, hold on a second.
‪아, 근데 가만있어 봐, 야‬The burns weren't that bad. Wait, hold on a second.
‪야, 근데‬Hey, did you just turn me into Demetan Croaker?
‪나 '개구리 왕눈이'야?‬Hey, did you just turn me into Demetan Croaker?
‪너무 많이 감은 거 아니야?‬You wrapped too much.
‪쯧, 그러네?‬You're right.
‪좀 많이 감았네‬I wrapped it too much. I'll fix them later.
‪이따 풀어 줄게‬I wrapped it too much. I'll fix them later.
‪(송화)‬ ‪일단 그러고 좀 있어‬Stay like that for now.
‪누나는 간다‬I'm leaving now.
‪(익준)‬ ‪야, 이런 날 두고 간다고?‬You'll leave me like this?
‪(송화)‬ ‪어‬Yes.
‪안 죽어‬You won't die from it.
‪나 간다‬Bye.
‪야, 야, 뭐, 너 무지개 연못에‬ ‪비 오는 꼴 보고 싶냐?‬ ‪[문이 달칵 여닫힌다]‬Hey. Wait. Do you want me to fill the Rainbow Pond with my tears?
‪♪ 필릴리 개굴개굴 필릴릴리 ♪‬Croak, croak
‪[잔잔한 음악이 흘러나온다]‬ ‪병원 안 갔어?‬-Didn't you go to the hospital? -I did.
‪(종수)‬ ‪갔지‬-Didn't you go to the hospital? -I did.
‪그제도 가고 어제도 가고‬I went there yesterday and the day before. -I've been there since 8 a.m. today. -Hey!
‪오늘은 8시부터 병원에 있었어‬-I've been there since 8 a.m. today. -Hey!
‪야! 쯧‬-I've been there since 8 a.m. today. -Hey!
‪[웃으며]‬ ‪뭐 이런 걸로 병원을 가?‬I don't need to get this checked out. I'm totally fine.
‪(종수)‬ ‪아유, 괜찮아‬I don't need to get this checked out. I'm totally fine.
‪(정원 모)‬ ‪괜찮기는‬No, you're not.
‪[정원 모의 놀라는 신음]‬
‪이거 뼈 부러진 거 아니야‬ ‪이 정도면? 어?‬Did you break your bone?
‪애들은 뭐래?‬What did your kids say?
‪- 몰라‬ ‪- (정원 모) 왜 몰라?‬They don't know. -Why not? -I didn't call them.
‪내가 연락 안 했으니까‬-Why not? -I didn't call them.
‪[기가 찬 숨소리]‬
‪[웃으며]‬ ‪아, 죽을병도 아닌데‬It's not like I'm dying. Why would I call them?
‪애들한테 뭐 하러 연락을 해? 참‬It's not like I'm dying. Why would I call them?
‪넌 뭐 마실래? 커피?‬What do you want? Coffee?
‪디카페인이지?‬ ‪[힘주는 신음]‬It's decaf, right?
‪[정원 모의 한숨]‬ ‪(종수)‬ ‪아야, 어유, 좀 아프다, 이게‬My goodness. This hurts a bit.
‪[종수의 힘겨운 신음]‬ ‪[정원 모의 한숨]‬
‪[부드러운 음악이 흘러나온다]‬ ‪(정원 모)‬ ‪아들 전화번호를 몰라?‬You don't know your son's number?
‪(종수)‬ ‪음, 첫째가‬My oldest son
‪여름에 병원을 LA로 옮기면서‬moved to a new hospital in LA this summer.
‪집도 이사 가고 또 휴대폰을 바꿨어‬He moved to a new house and changed his phone, too.
‪(정원 모)‬ ‪둘째한테 물어보면 되잖아‬-You can ask your second son. -He doesn't know, either.
‪둘째도 모른대‬-You can ask your second son. -He doesn't know, either.
‪그리고 웅이가 더 바빠‬Besides, Tae-ung is busier.
‪웅이 안 본 지도 한 두 달이 넘었네‬It's been over two months since I saw him. -Why do you live like that? -What do you mean?
‪왜 그러고 살아?‬-Why do you live like that? -What do you mean?
‪아, 내가 뭐?‬-Why do you live like that? -What do you mean? I'm living a good life without my children.
‪자식들 없어도 잘만 사는데, 뭐?‬I'm living a good life without my children. Did I tell you to rely on them?
‪애들한테 기대 살래?‬Did I tell you to rely on them?
‪애들이랑 같이 삼시 세끼 밥 먹고‬ ‪한집에서 살래?‬Did I tell you to live with them and eat together all the time?
‪(정원 모)‬ ‪그래도 자식이고 아비인데‬They are your children, and you're their father.
‪몸 아프면 서로 연락하고‬You call your family when you're sick
‪좋은 일 있으면 서로 웃고 좋아하고‬ ‪그게 가족이잖아‬and celebrate together on happy occasions. That's what family does.
‪이게 뭐야? 혼자서 궁상맞게‬Why are you all alone? This is pathetic.
‪아유, 짜증 나, 쯧‬-This is annoying. -My goodness.
‪아이고, 뭐, 자기들끼리‬ ‪[정원 모의 한숨]‬-This is annoying. -My goodness. I'm happy that they are making good money and living a good life.
‪돈 잘 벌고 잘 살면 됐지, 뭐‬I'm happy that they are making good money and living a good life.
‪나 괜찮아‬I'm fine.
‪마누라 아플 때부터‬After my late wife got sick, I got better at eating alone
‪나 혼자 밥 잘해 먹고 빨래 잘하고‬After my late wife got sick, I got better at eating alone and doing laundry. I'm doing well, Rosa.
‪잘만 살았네, 이 사람아‬and doing laundry. I'm doing well, Rosa.
‪[웃음]‬
‪와이프 아파 누워 있을 때‬ ‪건태랑 태웅이랑 몇 번이나 왔니?‬When your wife was sick, how many times did Geon-tae and Tae-ung come to see her?
‪한 번 왔어, 한 번‬They came only once. Their own mother was bedridden for seven years,
‪(정원 모)‬ ‪걔들 자기 엄마 반신불수 돼서‬ ‪7년을 누워 있는데 딱 한 번 왔다고‬Their own mother was bedridden for seven years, unable to move, but they came only once.
‪너 진짜 애들을‬ ‪대체 어떻게 키운 거야!‬How the hell did you raise your kids?
‪아유, 답답해, 아유, 짜증 나‬You're frustrating and annoying.
‪어유, 이 바보야, 어유‬You're such a dimwit!
‪[한숨]‬
‪[게임 소리가 흘러나온다]‬ ‪(정원)‬ ‪송화야, 여기‬Song-hwa, here.
‪이모님, 우리 여기‬Give two servings to that table and three servings to ours, ma'am.
‪어, 2인 기본 하나‬ ‪3인 기본 하나 주세요‬ ‪[통화 연결음]‬Give two servings to that table and three servings to ours, ma'am.
‪(석형)‬ ‪정원이가 한턱 쏜다 그래서‬ ‪떡볶이집 왔어, 엄마‬Jeong-won is buying dinner tonight, so we're at a tteokbokki restaurant, Mom.
‪그렇지? 있는 놈이 더하지, 엄마?‬Right? Rich people are such cheapskates.
‪알았어요, 얼른 주무세요‬Okay. Goodnight.
‪(준완)‬ ‪어이, 안드레아‬ ‪[통화 종료음]‬Andrea, can we get jjajang tteokbokki?
‪우리 짜장떡볶이 먹으면 안 될까?‬Andrea, can we get jjajang tteokbokki?
‪전투조 둘이서 알아서 시켜‬You two soldiers, go ahead.
‪(송화)‬ ‪이모님, 여기 2인 기본은‬ ‪짜장으로 주세요‬Ma'am, two servings of jjajang tteokbokki, please.
‪안정원 웬일이야?‬What's the occasion, Jeong-won? Did your savings account mature?
‪적금이라도 탔어?‬What's the occasion, Jeong-won? Did your savings account mature?
‪(석형)‬ ‪탔대‬He did. He put in 100,000 won every month for three years. It matured today.
‪매달 10만 원씩 3년 넣어서‬ ‪오늘 드디어 찾았대‬He did. He put in 100,000 won every month for three years. It matured today. He'll send his mom on a trip for her birthday.
‪엄마 칠순 여행 보내 드린다네‬He'll send his mom on a trip for her birthday.
‪넌 그럼 대체‬ ‪월급을 얻다 갖다 쓰는 거냐?‬Then, what do you spend your salary on?
‪(준완)‬ ‪야, 넌 또 손이 왜 그래?‬What's wrong with your hands? Are you copying Inside Men?
‪'내부자들'이냐?‬What's wrong with your hands? Are you copying Inside Men?
‪(송화)‬ ‪까불다가 데었어‬He recklessly burned his fingers. The director gave him an earful.
‪병원장님한테 욕 엄청 먹었대‬The director gave him an earful. Jeong-won, send your mom to Mojito and have her drink a glass of Maldives.
‪(익준)‬ ‪야, 정원아‬ ‪어머님 모히토 좀 보내 드려‬Jeong-won, send your mom to Mojito and have her drink a glass of Maldives.
‪몰디브도 한잔하시라 그러고‬Jeong-won, send your mom to Mojito and have her drink a glass of Maldives.
‪[웃음]‬
‪(준완)‬ ‪넌 이게 웃겨?‬Is that funny to you?
‪(송화)‬ ‪나 얘 개그 너무 좋아‬I love his jokes.
‪[드르륵거리는 효과음]‬ ‪[송화의 웃음]‬
‪[익준이 피식 웃는다]‬
‪(익준)‬ ‪야, 정원아, 이제 그만 말해도 돼‬Jeong-won, you can just tell us now.
‪(정원)‬ ‪뭘?‬-Tell you what? -I'm sure your father
‪너희 아버님‬-Tell you what? -I'm sure your father
‪뭐, 그래도 소박하게‬ ‪네 앞으로 하난 해 두고 가셨지?‬left something modest in your name before he passed. Right?
‪야, 암만 그래도, 어?‬ ‪속세에 남은 유일한 자식인데‬I mean, think about it. You're the only son left in this secular world.
‪(정원)‬ ‪감사합니다‬Thank you.
‪[가스버너 조작음]‬
‪쯧, 사실 뭐 하나 물려주시긴 했어‬In fact, he did pass something down to me.
‪[흥미로운 효과음]‬ ‪- (익준) 뭐?‬ ‪- (석형) 뭐?‬-What is it? -What?
‪우리 몰래‬He had secretly been
‪보육원에 매달 2백만 원씩‬ ‪지원하고 계셨더라고‬donating two million won to an orphanage every month.
‪[종이 댕 울리는 효과음]‬
‪[익살스러운 음악]‬
‪(석형)‬ ‪아직 멀었어‬-It's far from ready. -I know.
‪(익준)‬ ‪알아‬-It's far from ready. -I know.
‪참 재미없어, 너, 쯧‬You're no fun at all.
‪- (익준) 아, 하여튼 재미없어‬ ‪- (준완) 익었어?‬-You're no fun. -Is it cooked?
‪(정원)‬ ‪자동 이체 하셨나 봐‬I think it was an automatic transfer.
‪그거 내가 물려받아서 매달 넣고 있어‬I took that over, so I've been donating every month since then. Jeong-won, I'll pay for the meal. That would make me feel at ease.
‪정원아, 내가 오늘 계산할게‬Jeong-won, I'll pay for the meal. That would make me feel at ease.
‪그게 마음 편하겠다‬Jeong-won, I'll pay for the meal. That would make me feel at ease.
‪(석형)‬ ‪얘들아, 내가 쏠게, 많이 먹어‬ ‪쭉쭉 시켜‬Guys, it's on me. Eat a lot. Order as much as you want.
‪[정원이 말린다]‬ ‪- (준완) 그럴래?‬ ‪- (송화) 야, 그래, 그게 낫겠다‬Guys, it's on me. Eat a lot. Order as much as you want. -Will you? -Yes, that'd be better.
‪- (준완) 그렇게 하자, 그게 좋겠다‬ ‪- (익준) 나는, 나는 이럴 줄 알았어‬ ‪[송화가 호응한다]‬-Will you? -Yes, that'd be better. -Do that. That sounds better. -I saw it coming. -Can I order some dumplings? -Go ahead.
‪(준완)‬ ‪나 그럼 못난이만두 시켜도 돼?‬-Can I order some dumplings? -Go ahead.
‪(석형)‬ ‪시켜, 시켜!‬-Can I order some dumplings? -Go ahead. Ma'am, two dumplings, please.
‪(준완)‬ ‪이모, 여기 못난이만두 두 개요‬Ma'am, two dumplings, please.
‪(송화)‬ ‪이모님, 여기 사이다 하나랑‬ ‪라면 사리도 하나 주세요‬Ma'am, give us Sprite and some noodles.
‪(익준)‬ ‪저는 콜라요, 콜라, 콜라 하나요‬-And some Coke, please. -I want cheese, too.
‪(준완)‬ ‪치즈, 치즈도요‬-And some Coke, please. -I want cheese, too.
‪(정원)‬ ‪야, 아니야, 야, 나 진짜 괜찮다니까‬Guys, no. I can totally pay for this. My savings account matured today.
‪나 오늘 적금 탔다니까‬Guys, no. I can totally pay for this. My savings account matured today.
‪야, 내가 산다 그랬잖아‬-I said I was buying. -No, that's okay.
‪(익준)‬ ‪아, 아니야, 됐어, 새끼야‬-I said I was buying. -No, that's okay.
‪아유, 벼룩의 간을 내먹지, 무슨‬It's like taking money from a poor man.
‪이모님, 저, 이제, 그‬ ‪며느리도 아는 떡볶이 2인 포장요‬Ma'am, two servings of tteokbokki for to-go, please. I want my takeout cooked, please.
‪(석형)‬ ‪저는 조리된 걸로 포장요‬I want my takeout cooked, please.
‪석형아, 어머니는 좀 어떠셔?‬Seok-hyeong, how's your mother?
‪(석형)‬ ‪어떠시긴, 도로 아미타불이지‬What do you think? It's back to square one.
‪아유, 진짜‬ ‪나무아미타불 관세음보살이다‬My goodness, have some mercy on us, merciful Buddha.
‪(익준)‬ ‪다시 이혼 절대 안 하신다지?‬I bet she won't divorce him now.
‪(석형)‬ ‪응, 죽어도 안 해 준대‬Exactly. She won't divorce him no matter what.
‪진짜 어떻게 해야 되냐?‬I don't know what to do now.
‪건물이랑 상가가 아니라‬She won't divorce him even if he gives her all of his properties
‪양 회장이 회사를 통째로 준다고 해도‬ ‪절대 이혼은 안 하신대‬She won't divorce him even if he gives her all of his properties and the entire company.
‪석형아, 그럼 그 상가랑 건물‬Seok-hyeong. Then, will all the buildings and properties
‪나중에 어머니 돌아가시면‬ ‪다 네 거야?‬be yours when your mother passes away?
‪그렇겠지?‬Probably.
‪야, 나랑 우리 우, 우주‬Hey, can you list me and U-ju under your family register?
‪네 호적에 올려 주면 안, 안 되냐?‬Hey, can you list me and U-ju under your family register?
‪[익살스러운 음악]‬
‪너 어차피 자식 없잖아‬You don't have any children anyway.
‪나랑 우리 우주‬ ‪응? 양자로 좀 달아 줘‬Adopt me and U-ju as your sons.
‪건물이라고 해 봤자 10층밖에 안 되고‬It's only a ten-story building. And a lot of stores are vacant anyway.
‪(석형)‬ ‪상가도 많이 비었어‬It's only a ten-story building. And a lot of stores are vacant anyway.
‪그리고 우리 엄마 성격 알지?‬And don't you know my mom?
‪비워 둘지언정 세는 안 내리는 거‬She'd rather have them vacant than renting them out.
‪[익준이 호응한다]‬Right. That's true.
‪(익준)‬ ‪[놀라며]‬ ‪아, 맞는다, 아빠‬Right. Dad.
‪아니, 아빠 과에‬ ‪그, 저, 잠수 탄 전공의 돌아왔어?‬Did the resident who went MIA come back?
‪(석형)‬ ‪아직, 근데 너 어떻게 알았어?‬Not yet. How did you know?
‪하여튼 우리 아들 오지랖은‬My gosh. My son is so nosy. I heard people talk. Everyone at the hospital knows.
‪나도 들었어요‬I heard people talk. Everyone at the hospital knows.
‪병원에 소문 다 났어요‬I heard people talk. Everyone at the hospital knows. I heard that, too. It must've been hard on the resident.
‪(정원)‬ ‪야, 나도 들었어‬I heard that, too. It must've been hard on the resident.
‪많이 힘들었나 보다, 야‬I heard that, too. It must've been hard on the resident.
‪돌아오면 좀 잘해 줘‬Be nice to her when she comes back.
‪쯧, 그래야지‬Of course.
‪[펜을 달칵 누른다]‬
‪- 추민하 선생‬ ‪- (민하) 네?‬-Dr. Chu. -Yes?
‪잠깐 간식 먹을 시간은 있지?‬I hope you have some time for a snack.
‪완전요‬Totally. Yes.
‪아, 무알코올요‬It's non-alcoholic.
‪오늘은 진짜 이거라도 안 마시면‬If I don't drink this today, I might go crazy and cause a scene.
‪일 한번 낼 거 같아요‬If I don't drink this today, I might go crazy and cause a scene.
‪[헛웃음]‬
‪[잔잔한 음악]‬
‪저 당당당이에요‬I'll be on night shifts forever.
‪어제도 당직, 오늘도 당직‬I was on a night shift yesterday, and today as well. I'll be on call tomorrow, too.
‪내일도 당직‬I'll be on call tomorrow, too.
‪[못마땅한 신음]‬
‪이건 뭐, 동기가 아니라‬ ‪원수야, 원수, 이씨‬My colleague isn't helpful at all. She's such a pain in the ass.
‪뭐, 자기만 힘들어?‬Is she the only one having a hard time? Does she think I enjoy working?
‪나는 뭐, 출근하고 싶어서‬Does she think I enjoy working?
‪'야호, 신난다!'‬ ‪이러면서 출근하는 줄 알아?‬Would I come to work shouting, "Yes! I get to work!"?
‪[울먹인다]‬
‪(민하)‬ ‪선생님, 저 이럴 줄 알았으면‬Ms. Han, had I known it would be this hard,
‪그냥 계속 랩실에‬ ‪처박혀 있을 걸 그랬어요‬I would have stayed in the lab.
‪맨날 랩실에 있는 게 지겨워서‬I was sick of staying in the lab every day.
‪'기왕 공부만 하는 거‬ ‪의사나 되자' 해서 된 건데‬I became a doctor since all I ever did was study.
‪이게 뭐야?‬Look at me.
‪하나 있는 동기는 여우 중의 상여우고‬The only colleague I have is the sliest colleague ever.
‪담당 교수는 곰 새끼 중의 상곰 새끼고‬And my professor is the most slow-witted slug ever.
‪[민하의 칭얼거리는 신음]‬
‪[민하의 한숨]‬
‪끝‬I'm done.
‪오늘로써 제 의사 생활은 끝입니다‬As of today, my career as a doctor will end.
‪저 끝낼 거예요‬I'll put an end to this.
‪내일 아침에‬ ‪곰 새끼한테 가서 말할 거예요‬I'll go tell the slug tomorrow morning.
‪나는 이렇게 일도 잘하고‬ ‪도망도 안 가고‬Look at me. I'm an excellent doctor, I didn't run away from my job, and I'm good to my professors.
‪교수님들한테도 잘하는데, 왜?‬and I'm good to my professors. Why? Why does he only comfort her?
‪왜 걔만 위로해 줘요?‬Why? Why does he only comfort her?
‪아, 은원이는 도망간 주제에‬ ‪연락도 안 되고 성실하지도 않은데‬Eun-won ran away from her job. I can't reach her. And she's not even diligent. Why is he only nice to her? Why?
‪왜 걔한테만 잘해 주냐고요, 왜!‬Why is he only nice to her? Why?
‪[씩씩거린다]‬
‪[성난 신음]‬
‪민하 아직 안 왔어요?‬Min-ha isn't here yet?
‪[문이 스르륵 열린다]‬
‪교수님‬Professor Yang.
‪[발랄한 음악]‬ ‪(민하)‬ ‪날씨가 많이 추워졌어요‬It's already getting chilly.
‪따뜻한 커피 드세요‬Have a cup of hot coffee.
‪[민하의 웃음]‬
‪(석형)‬ ‪어, 그래, 고마워‬Okay. Thank you.
‪[문이 스르륵 열린다]‬
‪(간호사1)‬ ‪들어오시라고 할게요‬I'll bring them in.
‪(석형)‬ ‪예‬Okay.
‪드레인 얼마인데?‬How much drainage?
‪(준완)‬ ‪아니야, 내가 직접 가서 볼게, 어‬No, I'll check it myself. Okay.
‪[통화 종료음]‬
‪[익준의 가쁜 숨소리]‬Please. Please wash my face.
‪세수, 세수 좀 시켜 줘‬Please. Please wash my face. No. I hate touching other men's faces.
‪싫어‬ ‪나 남자 얼굴 만지는 거 극혐이야‬No. I hate touching other men's faces.
‪[익살스러운 효과음]‬ ‪[못마땅한 신음]‬
‪[살짝 웃는다]‬ ‪[심전도계 비프음]‬Hello.
‪안녕‬Hello.
‪(정원)‬ ‪아으, 귀여워‬So cute!
‪[버튼 조작음]‬ ‪[정원의 웃음]‬
‪(익준)‬ ‪아이고, 아이고, 여기 있을 줄 알았어‬Goodness. I knew I'd find you here.
‪뭐야?‬What? -Help me wash my face. -What?
‪- 나 세수 좀 시켜 줘‬ ‪- (정원) 어?‬-Help me wash my face. -What?
‪어젯밤에도 못 씻고‬ ‪오늘 아침에도 못 씻었어‬I couldn't wash up last night and this morning.
‪알잖아, 그, 있잖아‬You know, it feels like there are bugs all over my face.
‪얼굴에, 아휴, 벌레 기어 다니는 느낌‬You know, it feels like there are bugs all over my face.
‪[헛웃음]‬
‪샤워할래, 그럼? 씻겨 줘?‬Should I help you take a shower?
‪(익준)‬ ‪응?‬What?
‪근데 나 샤워 한 시간씩 하는 거 알지?‬But you know that my showers last an hour, right?
‪[흥미로운 음악]‬
‪(정원)‬ ‪쯧, 세수시켜 줄게‬I'll wash your face.
‪대신 나 엄청 꼼꼼하게 한다‬But I'll be really thorough with you.
‪(익준)‬ ‪아, 진짜, 씨‬My goodness. Seriously.
‪[정원의 웃음]‬
‪[익준이 손뼉을 짝 친다]‬ ‪(익준)‬ ‪마지막 희망이다, 채송화‬You're my last hope, Song-hwa.
‪너만 믿는다‬I have faith in you.
‪아, 소리, 다, 다시 올게‬Sorry. I'll come back another time.
‪(송화)‬ ‪아, 됐어, 다 입었어‬That's fine. I'm done putting them on.
‪어, 그래? 어‬Really?
‪[한숨]‬
‪얼굴 꼴이 왜 그래?‬What happened to you? It looks like you didn't wash up.
‪못 씻었어?‬What happened to you? It looks like you didn't wash up.
‪[한숨]‬Jeez.
‪[발랄한 음악]‬
‪[익준의 힘겨운 신음]‬
‪(익준)‬ ‪아유‬
‪아유, 내가 진짜‬ ‪와, 환자들이 볼 때마다‬My gosh. Whenever patients see me, they always ask when they can wash up and wash their hair.
‪'언제 씻을 수 있어요?'‬they always ask when they can wash up and wash their hair.
‪'언제 머리 감을 수 있어요?' 하는지‬ ‪아, 이제 알 거 같아‬they always ask when they can wash up and wash their hair. Now, I get why. I can finally breathe again.
‪와, 살 것 같네, 진짜, 씨‬Now, I get why. I can finally breathe again.
‪[익준의 상쾌한 숨소리]‬ ‪(송화)‬ ‪붕대 다시 감아 줄까?‬Should I wrap bandages again?
‪이제 풀어도 되겠는데?‬You can take them off now.
‪(익준)‬ ‪아, 잠깐 병원장님 좀 만나고 와야 돼‬I need to go see the hospital director.
‪겨울이가 사고 친 게 있어 갖고‬Gyeo-ul caused some trouble. Let's have lunch together.
‪이따 점심이나 같이 먹자‬Gyeo-ul caused some trouble. Let's have lunch together.
‪목 좀 더 닦아 줘‬Can you wipe my neck a bit more?
‪아유, 진짜 시원하다, 씨, 이쪽‬My gosh, that feels so nice. This side, too.
‪[정원의 한숨]‬
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪(병원장)‬ ‪장겨울 선생 담당 교수가‬ ‪왜 이렇게 많아?‬You're all Dr. Jang's supervisors?
‪아, GS구나‬Right. She's in GS.
‪(교수1)‬ ‪[헛기침하며]‬ ‪예, 제 환자라서요‬Yes. It's about my patient.
‪(정원)‬ ‪이번 달이 저희 파트라서‬She's with my department this month.
‪(병원장)‬ ‪응‬
‪(익준)‬ ‪잘 해결됐죠?‬-Did it all work out? -Luckily,
‪(병원장)‬ ‪어, 다행히‬-Did it all work out? -Luckily, -yes. -Gosh.
‪[익준의 안도하는 한숨]‬ ‪알고 보니 진짜 마약 중독자였더라고‬-yes. -Gosh. It turns out he was a real drug addict.
‪교도소에서 나온 지 한 달도 안 됐고‬He got out only a month ago.
‪자기도 문제 일으키기 싫은지‬He probably doesn't want trouble, so the chief of the CS Department apologized this time
‪이번엔 CS 실장이 사과하고‬so the chief of the CS Department apologized this time
‪치료비 감면해 주는 선에서‬and we'll reduce his medical bills. This all got resolved.
‪잘 끝났어‬and we'll reduce his medical bills. This all got resolved.
‪쯧, 아휴‬
‪CS실 전화가 제일 무섭다, 무서워‬Getting calls from the CS Department is the scariest. It really is.
‪아무튼 전공의들한테‬ ‪조심 좀 하라 그래‬Anyway, tell the residents to be more careful. I know their job is hard,
‪힘든 건 아는데‬I know their job is hard, but what's the point of treating patients day and night?
‪사흘 밤낮 고생하면서‬ ‪환자 치료하면 뭐 해?‬but what's the point of treating patients day and night? If they say a word wrong, we get complaints right away.
‪말 한마디 잘못하면‬ ‪바로 민원 올라오고‬If they say a word wrong, we get complaints right away.
‪그럼 병원 입장에선‬ ‪뭐든지 다 들어줘야 하고‬Then, the hospital has to comply with all of their demands.
‪그럼 일이‬ ‪얼마나 커질지 모른단 말이야‬ ‪[휴대전화 알림음]‬And if that happens, we really might end up with serious problems.
‪(익준)‬ ‪쯧, 고생하셨어요‬Thank you for your effort. I'll talk to her.
‪제가 말 잘할게요‬Thank you for your effort. I'll talk to her.
‪그래도‬By the way,
‪장겨울이 뭐‬ ‪크게 잘못했단 생각은 안 드네요‬I don't think Dr. Jang was completely wrong.
‪제가 알아서 얘기 잘하겠습니다‬I'll talk to her.
‪나 먼저 간다‬I've got to go.
‪(정원)‬ ‪저 먼저 가 볼게요, 보호자가 찾네요‬I need to go. A guardian wants to see me.
‪(겨울)‬ ‪죄송합니다‬I'm sorry.
‪(정원)‬ ‪아니에요, 고생해요‬It's all right. Have a good day.
‪(익준)‬ ‪아유, 깜짝이야‬You startled me.
‪아, 뭐 해, 여기서?‬-What are you doing here? -How did things go?
‪어떻게 됐어요, 교수님?‬-What are you doing here? -How did things go? It all worked out well.
‪잘 해결됐어‬It all worked out well.
‪게시판의 글 내리기로 했대‬He'll take down the post.
‪잘 정리됐으니까 걱정하지 마‬He'll take down the post. It's all resolved now. Don't worry.
‪[겨울의 한숨]‬It's all resolved now. Don't worry.
‪(익준)‬ ‪커피 한잔할까?‬Do you want some coffee?
‪(임산부1)‬ ‪저, 12주가 넘으면 안정기라던데‬I heard once I'm past 12 weeks, my pregnancy is considered safe. You said nuchal translucency was fine as well.
‪목덜미 투명대도 괜찮다고 하시니까‬You said nuchal translucency was fine as well.
‪선생님‬ ‪저 그럼 이제 안심해도 될까요?‬Doctor, does it mean I don't have to worry now?
‪사실은 조금 걱정되는 게 있어요‬Actually, there's something that concerns me.
‪(석형)‬ ‪초음파에서 아기집 주위에‬ ‪피가 많이 고여 있는데‬There's a lot of blood around the uterus on your ultrasound.
‪12주에 피 고임이 생기는 게‬ ‪흔한 일은 아니에요‬Finding blood in the uterus at 12 weeks isn't that common.
‪[잔잔한 음악]‬This may increase the chance of a natural miscarriage.
‪이럴 경우에 자연 유산의 빈도가‬ ‪증가할 수 있으니까‬This may increase the chance of a natural miscarriage. She has to rest up and be careful.
‪가급적 안정을 취하고‬ ‪최대한 조심하셔야 됩니다‬She has to rest up and be careful.
‪혹시나 출혈이 생기면‬ ‪언제든지 응급실로 오셔야 해요‬If you see any bleeding, you must come to the ER at any time.
‪어, 우선은 프로게스테론 처방을 해서‬ ‪내막을 안정화시켜 볼게요‬First, I'll prescribe you with progesterone, so it can help your uterus stabilize.
‪어, 너무 염려 마세요‬Don't worry.
‪계속 체크할게요‬I'll keep checking.
‪이번엔‬Let's keep this baby safe no matter what.
‪꼭 지켜 냅시다‬Let's keep this baby safe no matter what.
‪[한숨]‬
‪[비장한 음악]‬
‪[마우스 클릭음]‬
‪(익준)‬ ‪오케이‬
‪정원이한테 내가 오라고 문자했어‬I texted Jeong-won to come over.
‪그래도 내가 위로하는 거보다‬ ‪정원이가 낫지 않을까?‬Wouldn't you rather have him comfort you than me?
‪(겨울)‬ ‪아닙니다, 괜찮습니다‬No, it's all right.
‪죄송합니다‬I'm sorry.
‪(익준)‬ ‪아휴‬I'm sorry.
‪병원장님이랑 병원에‬ ‪너무 섭섭해하지 마‬Don't be disappointed in the director or the hospital.
‪이런 일도 있고‬ ‪저런 일도 있고 그런 거지, 뭐‬There are some good days and bad days, you know.
‪괜히 또 주눅 들지 말고‬And keep your chin up. And something like this happens again,
‪또 이런 일 있으면‬And something like this happens again,
‪네 소신껏 판단하고 처신해, 그러면 돼‬make a decision based on your principles. Just do that.
‪감사합니다‬Thank you.
‪그리고 안정원 교수님 안 오실 거예요‬And I don't think Professor Ahn will come.
‪요즘 계속 PICU에 계세요‬He's been staying in PICU these days.
‪[익준이 입소리를 쩝 낸다]‬
‪(익준)‬ ‪아, 진짜 안정원, 진짜‬My goodness, Jeong-won. What's wrong with that punk?
‪걔 왜 그런다니?‬My goodness, Jeong-won. What's wrong with that punk?
‪우주한테 하는 거 반만이라도‬ ‪우리 겨울이한테 해 줬으면 좋겠다, 씨‬I hope he can be half as nice to you as he is to my son, U-ju.
‪[피식 웃는다]‬I hope he can be half as nice to you as he is to my son, U-ju.
‪걔가 애를 진짜 좋아해, 어?‬You know, he loves kids.
‪지난 주말에도 우리 집에 놀러 와 갖고‬He came over to my house last weekend
‪우리 우주랑 하루 종일 놀다 갔어요‬and played with my son the whole day.
‪안정원 교수님‬ ‪주말에 교수님 집에 가셨어요?‬Did he go to your house last weekend?
‪(익준)‬ ‪응‬-Yes. -On Sunday, too?
‪일요일도요?‬-Yes. -On Sunday, too?
‪토, 일 다 왔는데, 왜?‬He came on both days. Why?
‪[한숨]‬
‪저한테는 주말에 양평 간다고‬He told me he had to go to Yangpyeong last weekend.
‪바쁘다고 그랬거든요‬He told me that he was busy.
‪[잔잔한 음악]‬
‪이제 그만 마음 접어야 하나 봐요‬I think I should forget him.
‪거짓말까지 하실 정도면‬ ‪제가 그만하는 게 맞아요‬If he's lying to me, I should stop pursuing him.
‪그동안 비밀 지켜 주셔서‬ ‪감사했습니다, 교수님‬Thank you for keeping my secret all this time.
‪커피 잘 마셨습니다‬Thank you for the coffee.
‪[익준의 멋쩍은 신음]‬
‪[키보드를 탁탁 친다]‬
‪(석형)‬ ‪네‬
‪추민하 선생‬Dr. Chu.
‪새벽에 분만한 박선영 산모‬Ms. Park Seon-yeong, the one who gave birth at dawn. It was a deep laceration, so I made lots of sutures.
‪라쎄레이션 심해서 수처 많이 했는데‬ ‪에피 괜찮지?‬It was a deep laceration, so I made lots of sutures. -Is the episiotomy okay? -Yes.
‪아, 네, 분만하고‬ ‪병실 올라가기 전에는 괜찮았는데‬-Is the episiotomy okay? -Yes. It was fine after the delivery before going up to her room. But I didn't check it afterward.
‪올라가고는 아직 확인 못 했습니다‬But I didn't check it afterward.
‪바로 확인하고 노티하겠습니다‬ ‪죄송합니다‬I'll check on it right away and notify you. I'm sorry.
‪(석형)‬ ‪병동 올라가서도 한번 보라니까‬Check on patients once they go up to the ward.
‪알았어‬ ‪[문이 스르륵 열린다]‬-Okay. -I'm sorry.
‪(민하)‬ ‪죄송합니다‬-Okay. -I'm sorry.
‪(간호사2)‬ ‪어? 안녕하세요‬Hello.
‪죄송합니다‬I'm sorry.
‪(석형)‬ ‪몸은 괜찮아?‬Are you all right?
‪네, 죄송합니다‬Yes. I'm sorry.
‪당분간 다른 데 돌지 말고‬ ‪여기만 돌아, 내가 정리할게‬Don't be at other department's services for now. Stay on mine. I'll straighten it out.
‪[문이 스르륵 열린다]‬I'll straighten it out.
‪(교수2)‬ ‪아이고‬ ‪우리 은원이 얼굴이 반쪽이 됐네‬My gosh, look at you, Eun-won. You lost a lot of weight. Go home early tonight.
‪오늘은 일찍 들어가‬Go home early tonight.
‪(은원)‬ ‪아, 아니에요‬ ‪오늘 제 할 일은 다 하고 퇴근할게요‬No, I'll go home after I finish my work.
‪그래‬Okay.
‪오늘, 내일 입원하는‬ ‪양석형 교수님 산모는 제가 맡겠습니다‬I'll take over your patients who are getting admitted today and tomorrow.
‪추민하 선생님, 죄송해요‬Dr. Chu, I'm sorry.
‪오늘까지만 당직 부탁드릴게요‬Tonight will be the last time I'll ask you to take my night shift.
‪미안해요‬I'm sorry.
‪아니야, 괜찮아‬No, it's okay.
‪[민하의 한숨]‬
‪(간호사3)‬ ‪선생님, 도재영 산모‬Ms. Do Jae-yeong will be coming up soon after the admission process.
‪입원 수속 끝나고‬ ‪조금 있다 올라오신대요‬Ms. Do Jae-yeong will be coming up soon after the admission process.
‪아, 맞는다, 오늘이다‬Right. It's today. Ms. Do Jae-yeong will get admitted this afternoon.
‪도재영 산모 오후에 입원하기로 했어요‬Ms. Do Jae-yeong will get admitted this afternoon. She's sensitive because she's coming in because of preterm labor.
‪프리텀 레이버로 입원하신 산모라‬ ‪예민하니까‬She's sensitive because she's coming in because of preterm labor.
‪잘 좀 케어해 주세요‬Take good care of her.
‪(석형)‬ ‪수축이 규칙적이거나 산모 배 아파하면‬ ‪경부 길이 잘 체크해 주고‬If the contractions are regular and her stomach hurts, check her cervix for dilation.
‪아기 주수도 아직 30주밖에 안 돼서‬ ‪모니터 잘 확인해야 돼‬The baby is only 30 weeks old, so check the monitor frequently.
‪네‬Okay.
‪(민하)‬ ‪저 진통 중인 산모 있어서‬ ‪확인하러 갑니다‬I'm going to check on a patient with contractions.
‪(간호사3)‬ ‪그리고 선생님‬Ms. Han, this is for you.
‪이거요‬Ms. Han, this is for you.
‪이게 뭐야?‬-What's this? -Ms. Do Jae-yeong wrote down
‪도재영 산모가 입원하기 전에‬-What's this? -Ms. Do Jae-yeong wrote down a list of things the medical staff wants to follow before she gets admitted.
‪의료진이 꼭 지켜 줬으면 하는 거‬ ‪적어 놓은 거래요‬a list of things the medical staff wants to follow before she gets admitted.
‪저도 전달받았는데 한번 보세요‬Someone delivered it to me. You should take a look.
‪[의미심장한 음악]‬DIM LIGHTING WITH CANDLES ALL THE STAFF MUST BE FEMALE EXCEPT FOR THE PROFESSOR
‪[승주가 쪽지를 읽는다]‬ALL THE STAFF MUST BE FEMALE EXCEPT FOR THE PROFESSOR
‪분위기 왜 이래요?‬Who spoiled the mood?
‪[여자1의 한숨]‬
‪(여자2)‬ ‪오늘 검사받으시느라 피곤하셔서‬He's very tired from getting all the tests today.
‪선생님, 결과는 언제쯤 나올까요?‬Doctor, when will we have the results?
‪(익준)‬ ‪빠르면 내일모레 정도에 나올 거예요‬We'll have them in two days at the earliest.
‪아버님, 식사하셨어요?‬Sir, did you eat?
‪밥이 안 넘어가네요‬I don't have much of an appetite.
‪수술이라도 빨리 받았으면 좋겠는데‬I just want to get the surgery as soon as possible.
‪이럴 때일수록‬ ‪식사도 잘하시고 기운 내셔야죠‬You must eat your meals and cheer up especially at times like this.
‪(남자1)‬ ‪선생님‬Doctor.
‪만약에 딴 데로 전이가 됐으면‬ ‪수술 못 받는 거죠?‬If the cancer spread to other organs, I can't get the surgery, right?
‪[여자1의 한숨]‬
‪전이됐으면‬I heard when cancer spreads,
‪금방 암이 퍼져서 살기 힘들다던데‬it spreads quickly, so I won't be able to beat cancer. Dad, we haven't gotten the results yet. Why are you worried about such things?
‪아, 아빠는‬Dad, we haven't gotten the results yet. Why are you worried about such things?
‪왜 결과도 안 나왔는데‬ ‪그런 소리를 해?‬Dad, we haven't gotten the results yet. Why are you worried about such things?
‪그리고 전이돼도‬ ‪방사선 치료도 있고 약도 있고 그래‬Also, even if it did spread, you can get chemotherapy and take medication.
‪다 고칠 수 있어‬We can fix it.
‪저보다 더 잘 알고 계시네요‬You seem to know better than me.
‪(여자1)‬ ‪선생님, 밥이 안 넘어갑니다‬Doctor. I can't seem to eat.
‪온 식구가 오늘‬ ‪아무도 밥을 못 먹었어요‬All of us couldn't eat at all.
‪[한숨]‬
‪따님들은 출근 안 하세요?‬Don't you need to go to work?
‪아, 회사에 연차 냈어요‬I took some days off from work.
‪얘는 곧 임용인데‬ ‪독서실 가라고 해도 말도 안 듣고‬It's her teacher certification exam soon. I told her to go and study, but she won't listen.
‪온 식구가 올 스톱이에요, 올 스톱‬The whole family is on pause right now.
‪(익준)‬ ‪아이고‬My gosh.
‪[무거운 음악]‬My gosh.
‪[여자1의 한숨]‬
‪[캔이 탁 떨어진다]‬
‪- (익준) 이렇게 하는 거 어때요?‬ ‪- (수빈) 네?‬-How about this? -Pardon? Why don't we move the patient we just saw, Choe Jung-won, to a six-person room?
‪아, 좀 전에 본 최중원 환자‬ ‪차라리 6인실로 옮기는 거 어때요?‬Why don't we move the patient we just saw, Choe Jung-won, to a six-person room?
‪한번 건의드려 보세요‬Suggest that to them.
‪좋은 생각 같아요‬That's a great idea.
‪오케이‬
‪[수빈이 살짝 웃는다]‬
‪[캔을 달칵거린다]‬ ‪(익준)‬ ‪이것 좀 따 주실래요?‬-Can you help me? -Okay, I got it.
‪(수빈)‬ ‪예, 제가 따 드릴게요‬-Can you help me? -Okay, I got it.
‪[휴대전화 벨 소리]‬ ‪[문이 스르륵 열린다]‬
‪(준완)‬ ‪네, 김준완입니다‬Yes, this is Kim Jun-wan. Yes.
‪네‬Yes, this is Kim Jun-wan. Yes.
‪아, 진짜‬My gosh. Come on.
‪알겠습니다, 지금 올라갈게요‬Okay. I'll be right upstairs.
‪나 이거 데자뷔지?‬This has to be a déjà vu.
‪좀 전에도 이런 일 있었는데?‬Something like this happened a while ago.
‪아이고, 머리야‬Oh, my head.
‪(명태)‬ ‪전화 예절이 없는 거 같다니‬He said the guardian was rude on the phone.
‪참 나, 차라리 폭언을 하지‬Unbelievable. He should have just cursed at her.
‪저라도 그런 얘기 들으면 민원 넣어요‬I'd complain too if I heard something like that.
‪자기 아버지한테 전화 예절이 없다는데‬ ‪어느 자식이 참고 있어요?‬Who'd stay quiet when someone says your father is rude on the phone?
‪하필 또 딸이 변호사야‬Why does his daughter have to be a lawyer though?
‪여기저기 아는 끈도 엄청 많아요‬ ‪[준완의 한숨]‬And she's very well-connected. I barely managed to stop her from talking to the TV station.
‪방송국에 제보 넣겠다는 걸‬ ‪겨우 막았어요, 진짜‬I barely managed to stop her from talking to the TV station.
‪그쪽에서 원하는 건 뭡니까?‬So, what do they want?
‪(명태)‬ ‪사과, 손 편지, 그런 건 됐고‬An apology and a handwritten letter? Forget that.
‪돈도 필요 없대요‬They don't even want money. Then what are they asking for?
‪그럼 뭘 요구하시는데요?‬Then what are they asking for?
‪확실한 불이익요‬Proper punishment.
‪병원에서 이 사안에 대해‬They want us to show them that we're taking this seriously
‪얼마나 심각하게 생각하고‬ ‪반성하고 있는지를‬They want us to show them that we're taking this seriously
‪그 전공의에 대한‬ ‪확실한 불이익으로 보여 달라네요‬and how much we want to mend the situation by penalizing the resident.
‪그래서 뭐라 그랬어요?‬So? What did you say?
‪감봉 3개월‬A pay cut for three months.
‪(병원장)‬ ‪뭐, 이런 일로 감봉까지‬A pay cut over something like this?
‪(명태)‬ ‪그 정도 불러 놨으니까‬ ‪지금 조용한 거죠‬They're quiet now because I said that.
‪생각해 보겠다고 했으니까‬ ‪그래도 어느 정도는 통한 거고요‬They said they'd think about it, which means they're not unhappy with it.
‪김준완 교수님‬Professor Kim.
‪일단 이렇게 정리하시죠‬ ‪[휴대전화 벨 소리]‬Let's just go with this and get the situation sorted out.
‪네, 알겠습니다‬Okay. I have an emergency patient. Please excuse me.
‪응급 환자 있어 가지고 먼저 갈게요‬Okay. I have an emergency patient. Please excuse me.
‪(준완)‬ ‪여보세요, 어‬Hello? Yes.
‪내가 인생을 잘 못 살고 있나 봐‬I think I'm not living my life well.
‪(재학)‬ ‪사시를 6년이나 공부한 놈이‬ ‪전세 계약 하나 똑바로 못 하고‬I studied for the bar exam for six long years, yet I made that ridiculous blunder when signing my new lease.
‪[한숨]‬
‪치프라는 인간이‬ ‪아픈 어머니 때문에 힘든 자식한테‬And what kind of chief resident spews such nonsense to someone who is devastated
‪헛소리나 해 대고‬because of their ill mother?
‪아휴, 진짜 왜 이러냐?‬Gosh, seriously. What is wrong with me?
‪머리가 나빠 일도 못하고‬I'm bad at my job because I'm dumb.
‪할 줄 아는 게 아무것도 없어‬There's nothing I can do.
‪씨, 존재 자체가 민폐야‬My existence is harming others.
‪[재학이 혀를 쯧 찬다]‬ ‪[한숨]‬
‪야, 너‬Hey.
‪나중에 병원에서‬If you ever run into me
‪나 우연히 만나도‬at a hospital somewhere,
‪모른 척하지 마‬don't pretend as if you don't know me.
‪그, 그래도 우리가‬ ‪같이 고생한 시간이 얼마냐?‬We've been through thick and thin together -for years, you know. -Gosh, please.
‪아유, 아유‬-for years, you know. -Gosh, please.
‪지금 뭔 소리를 하는 거예요?‬What the heck are you talking about?
‪예? 미쳤어요?‬Have you gone mad? Why are you quitting? Why would you quit?
‪왜 그만둬, 뭘 그만둬요?‬Why are you quitting? Why would you quit?
‪절대 못 그만둬요‬I won't let you quit.
‪맞아‬ ‪[흐느낀다]‬You're right.
‪절대 못 그만둬‬I sure can't quit.
‪나 오늘 당직이거든‬I'm working the night shift today.
‪이씨, 간다‬Damn it. I have to go.
‪[석민의 헛웃음]‬
‪[한숨]‬
‪도재영 산모 아직 안 올라오셨지?‬Patient Do Jae-yeong isn't here yet? No, but she's coming up now.
‪(간호사4)‬ ‪네, 지금 올라오신대요‬No, but she's coming up now.
‪그러면 제가‬ ‪도재영 산모까지는 받고 갈게요‬Then I'll check her in before I leave.
‪(간호사5)‬ ‪네‬Okay.
‪(은원)‬ ‪저기, 도재영 산모 제 환자인데요‬She's my patient, but I have to go into the OR now.
‪저 지금 수술 들어가야 해서‬but I have to go into the OR now. Could you please have the doctor on the night shift
‪당직 선생님한테 오더 내고‬Could you please have the doctor on the night shift
‪매니지 좀 부탁한다고‬ ‪말씀 좀 드려 주세요‬Could you please have the doctor on the night shift take care of the patient for me?
‪(간호사4)‬ ‪아...‬Oh, sure.
‪네‬Oh, sure.
‪(승주)‬ ‪헐‬What the...
‪(은원)‬ ‪안녕하세요‬Hello.
‪(간호사6)‬ ‪어? 아직 수술상도 안 차렸는데‬ ‪왜 이렇게 빨리 오셨어요?‬Hello. Oh, we're not even set up yet. Why did you come so early?
‪(간호사7)‬ ‪교수님도 방금 나가셨어요‬The professor left just now. The C-section ended just a few minutes ago.
‪앞의 씨섹이 좀 전에 끝나서‬The C-section ended just a few minutes ago.
‪(은원)‬ ‪[살짝 웃으며]‬ ‪준비하시는 거 도와드리려고요‬I wanted to help you with the preparation.
‪(석형)‬ ‪명은원 선생이 들어오게?‬Dr. Myeong, you're scrubbing in?
‪치프가 들어오기로 했는데?‬I was expecting the chief resident.
‪(은원)‬ ‪[살짝 웃으며]‬ ‪옆에서 보고 배우려고요‬I want to watch and learn.
‪아직 모르는 게 많아서‬I still have a lot to learn.
‪좋지, 그렇게 해, 응‬All right, sounds good.
‪나 방에 있을 테니까 준비 끝나면 콜해‬I'll be in my office. Page me when everything's ready.
‪(은원)‬ ‪네, 교수님‬Yes, Professor.
‪[부드러운 음악]‬YULJE MEDICAL CENTER
‪(간호사5)‬ ‪선생님‬Dr. Chu.
‪(민하)‬ ‪[힘겨운 목소리로]‬ ‪네‬Yes. Everything seems okay with the patient, Do Jae-yeong,
‪도재영 산모 모니터는 괜찮은데요‬Everything seems okay with the patient, Do Jae-yeong, but she doesn't feel any movement. She wants you to check.
‪아기가 안 논다고‬ ‪확인해 달라고 해서요‬but she doesn't feel any movement. She wants you to check. Again? This is the third time, for God's sake.
‪또요? 벌써 세 번째인데요?‬Again? This is the third time, for God's sake.
‪(민하)‬ ‪에이씨‬Gosh.
‪(민하)‬ ‪어, 아기가 노는 것보다‬ ‪엄마가 느끼는 게 좀 덜한 거 같아요‬The baby is moving. It's probably just that you can't really feel it.
‪모니터도 괜찮으니까 좀 더 지켜볼게요‬Everything looks good, so we'll just wait and see.
‪(임산부2)‬ ‪근데 선생님‬Doctor, did you wash your hands?
‪손 씻기 하셨어요?‬Doctor, did you wash your hands?
‪예, 좀 전에 병실 들어올 때 했습니다‬ ‪걱정하지 마세요‬Yes, I did. Just before I came here. Don't worry.
‪저 모니터 안 하고 싶은데‬I don't want to be hooked up to that monitor.
‪너무 불편해요, 떼면 안 돼요?‬It's so uncomfortable. Can you take it off?
‪잠을 못 자겠어요‬I can't sleep.
‪(민하)‬ ‪어...‬
‪모니터 안 하시면‬ ‪아기 상태가 파악이 안 돼서‬Without it, we can't really see how the baby is doing,
‪저희가 너무 불안해요‬so we'll be worried.
‪불편하셔도 계속 하고 계셔야 돼요‬I know it's uncomfortable, but we have to keep it on. Why don't you just get rid of it
‪모니터 떼고‬Why don't you just get rid of it and check in on me more often instead?
‪선생님이 더 자주 와서‬ ‪봐 주시면 되잖아요‬and check in on me more often instead?
‪[당황하는 신음]‬
‪[심전도계 경고음]‬
‪[놀라는 숨소리]‬
‪[긴장되는 음악]‬
‪[놀라는 숨소리]‬
‪[휴대전화 벨 소리]‬
‪[준완의 한숨]‬
‪[스위치가 탁 켜진다]‬
‪(준완)‬ ‪나 오늘 백당직도 아닌데‬ ‪왜 나한테 전화야?‬I'm not even the backup for the night shift today. Isn't that Professor Cheon's patient?
‪천명태 교수님 아기 아니야?‬Isn't that Professor Cheon's patient?
‪(재학)‬ ‪천명태 교수님 아기인데‬ ‪백당직도 오늘 천명태 교수님인데‬Yes, that's right. And he's the backup for the night shift today.
‪퇴근하시면서 자기한테‬ ‪절대 전화하지 말라고 하셔서...‬But when he was leaving, he told me not to call him.
‪[준완의 한숨]‬Jeez.
‪저보고 웬만한 건 알아서 처리하라는데‬He told me to just go ahead and make my own decisions,
‪아, 아무래도‬ ‪제 판단이 맞는지 불안해서요‬but I'm not sure whether I made the right decision. How much epinephrine?
‪에피네프린 용량 얼마야?‬How much epinephrine?
‪(재학)‬ ‪0.2마이크로요‬She got 0.2 micrograms.
‪그런데도 혈압 유지가 잘 안되고‬ ‪랩도 안 좋습니다‬But the BP keeps dropping, and the test results aren't looking good.
‪벤트 세팅 계속 바꾸고 있는데도‬ ‪CO2는 계속 차고‬We've been adjusting the setting, but CO2 keeps filling up. And her BP is hovering around 50 to 60 at the moment.
‪혈압은 오륙십 대밖에 되지 않아요‬And her BP is hovering around 50 to 60 at the moment.
‪혹시 이거 가슴 열어서‬I'm wondering if we should open the chest and do a shunt revision,
‪션트 리비젼 해야 하는 거 아닌가‬ ‪해, 해서요‬I'm wondering if we should open the chest and do a shunt revision, but I'm not sure. What should we do, Professor?
‪어떡하죠, 교수님?‬but I'm not sure. What should we do, Professor?
‪(준완)‬ ‪알았어, 계속 혈압 유지 안 되면‬ ‪바소프레신도 걸어 봐‬All right. If the BP keeps dropping, try using vasopressin.
‪난 최대한 빨리 갈게‬I'll be there as soon as I can.
‪[통화 종료음]‬
‪[부드러운 음악]‬
‪[문이 달칵 닫힌다]‬
‪[도어 록 작동음]‬
‪[문이 달칵 열린다]‬ ‪[피식 웃는다]‬
‪[심전도계 비프음]‬
‪[준완의 한숨]‬
‪(준완)‬ ‪이 정도 가지고는 안 열어도 돼‬We don't need to open the chest for this.
‪잘 지켜봤네‬You watched her well.
‪[문이 스르륵 열린다]‬
‪(재학)‬ ‪저, 교수님‬Professor Kim.
‪아, 교수님, 저 드릴 말씀이 있는데요‬Professor Kim, I have to talk to you about something.
‪(민하)‬ ‪응‬
‪나랑 같이 회사 다니던 동기인데‬This is my ex-colleague.
‪전부터 동료 의사‬ ‪소개시켜 달라 그랬거든요‬This is my ex-colleague. He's been asking me to set him up with a fellow doctor.
‪한번 만나 봐요, 해바라기 그만하고‬You should meet him. No more one-sided crush.
‪[헛웃음]‬
‪(겨울)‬ ‪아휴, 괜찮아요‬It's all right.
‪[놀라는 숨소리]‬
‪난 안 괜찮아요‬It's not all right.
‪벌써 시간 약속 잡았거든요‬I've already set a time and date for it.
‪[민하의 어색한 웃음]‬
‪(민하)‬ ‪내일 저녁 7시, 검정색 SUV‬Tomorrow at 7 p.m. Look for a black SUV. He'll be waiting for you at the entrance by the ER.
‪응급실 앞쪽 입구로 오기로 했어요‬He'll be waiting for you at the entrance by the ER.
‪딱 저녁만 먹고 와요‬Just go and have dinner with him. I know you're busy, but you still need to eat.
‪아무리 바빠도 밥은 먹어야 되잖아‬I know you're busy, but you still need to eat.
‪네‬Okay.
‪좋아, 좋습니다‬Good. That's what I like to hear.
‪(민하)‬ ‪자, 그럼 이제‬All right, then. Let's get some sleep now.
‪좀 자자‬All right, then. Let's get some sleep now.
‪[민하의 힘주는 신음]‬
‪[어두운 음악]‬
‪[심전도계 비프음]‬ELAPSED TIME
‪[뚝 소리가 난다]‬
‪[준완의 한숨]‬
‪(준완)‬ ‪자꾸 찢어지네‬It keeps ripping.
‪[준완의 한숨]‬
‪(소아과 의사)‬ ‪교수님, 수술 전보다 줄긴 했는데‬ ‪여전히 많이 새는데요?‬Professor, it is better than before the surgery. But it keeps leaking.
‪(준완)‬ ‪[한숨 쉬며]‬ ‪더 이상은 손볼 수 있는 게 없어요‬There's nothing more we can do.
‪에뉼러스는 크지 않아서‬ ‪좁혀 줄 부분이 없고‬The annulus is small to begin with, so we can't tighten it further.
‪리플렛 자체가‬ ‪발달이 잘 안돼서 그런지‬And the leaflet itself isn't fully developed,
‪수처 할 때마다 전부 컷스루 되고‬ ‪모양만 점점 망가져요‬so I keep cutting through it. I'm just ruining the shape here.
‪[준완의 한숨]‬
‪[어두운 음악]‬ ‪[심전도계 비프음]‬
‪[준완의 한숨]‬
‪(재학)‬ ‪BP 계속 낮습니다‬BP is still low.
‪교수님, 어려워 보이는데...‬Professor, this will be difficult.
‪(준완)‬ ‪약 뭐 쓰세요?‬What did you give?
‪(마취과 의사1)‬ ‪에피 0.05‬ ‪도부타민 5마이크로 걸고 있습니다‬Epinephrine, 0.05 and five micrograms of dobutamine. For epinephrine, move it up to 0.1.
‪(준완)‬ ‪에피 0.1로 올려 주세요‬For epinephrine, move it up to 0.1.
‪[준완의 한숨]‬
‪에피네프린 0.2로 올려 주세요‬Epinephrine can go up to 0.2. Got it.
‪(마취과 의사1)‬ ‪예, 알겠습니다‬Got it.
‪[준완의 한숨]‬
‪(석형)‬ ‪저 먼저 들어갑니다‬I'm leaving for the day.
‪(승주)‬ ‪어유, 데이트 가시나 보다‬You must have a date.
‪아니요, 엄마랑 저녁 약속요‬No, I'm having dinner with my mom.
‪(석형)‬ ‪어, 이수연 산모‬ ‪분만할 때 피 많이 흘렸는데 괜찮아?‬Patient Lee Su-yeon lost a lot of blood during delivery. Is she okay?
‪(민하)‬ ‪아, 지금은 피 나는 거 거의 없고요‬Well, the bleeding has stopped. I checked her hemoglobin count. It's around nine,
‪헤모글로빈 팔로우업 했는데 9점대고‬I checked her hemoglobin count. It's around nine,
‪펄스도 90 정도로 많이 안정되었습니다‬and her pulse is around 90. She's pretty stable now. Really? She'll be okay, then. Take it easy.
‪그래? 그럼 괜찮겠네‬Really? She'll be okay, then. Take it easy.
‪고생해‬Really? She'll be okay, then. Take it easy.
‪[씩씩거린다]‬
‪[민하가 칭얼거린다]‬I'm the only one who's stuck here.
‪[준완의 한숨]‬ ‪[심전도계 비프음]‬
‪[준완의 한숨]‬
‪[준완의 한숨]‬
‪[무거운 음악]‬
‪[버튼 조작음]‬
‪(훈 부)‬ ‪여보‬Honey.
‪어, 잠시 얘기 좀 하실까요?‬Can we talk for a moment?
‪[마우스 클릭음]‬
‪(간호사2)‬ ‪선생님, 도재영 산모‬ ‪배가 아프다고 하는데 한번 봐 주세요‬Doctor, Do Jae-yeong is experiencing abdominal pain. Can you check on her?
‪네? 선생님‬Please? Dr. Chu.
‪오늘 밤만 벌써 두 번째네요‬This is the second time, tonight alone.
‪예, 갑니다, 가요‬ ‪[마우스 클릭음]‬Okay, I'll go check.
‪(민하)‬ ‪제 마지막 환자가 될지도 모르니까‬She might be my last patient,
‪가야죠, 네, 아유‬so I should go check on her. Jeez. DO JAE-YEONG
‪[임산부2의 힘겨운 신음]‬ ‪[심전도계 비프음]‬DO JAE-YEONG
‪[임산부2의 떨리는 숨소리]‬
‪(민하)‬ ‪안녕하세요, 제가 좀 볼게요‬Hello, let me have a look.
‪[간호사2의 놀라는 숨소리]‬ ‪[긴장되는 음악]‬
‪[놀라는 숨소리]‬
‪(간호사2)‬ ‪산모님, 도재영 산모님, 정신 차리세요‬Ms. Do, please stay with us.
‪(민하)‬ ‪플라센탈 어브럽션 같아요, 어떡하지?‬This looks like placental abruption. What do we do?
‪[민하의 다급한 숨소리]‬
‪[임산부2의 힘겨운 신음]‬
‪(민하)‬ ‪제가 교수님들한테 노티할게요‬I'll let the professors know.
‪[민하의 다급한 숨소리]‬
‪[통화 연결음]‬
‪(민하)‬ ‪교수님, 지금 도재영 산모‬ ‪수술 들어가야 될 거 같아요‬Professor, Do Jae-yeong needs surgery now.
‪블러드 클롯도 엄청 나오고‬She passed a lot of blood clots,
‪아기 맥박 80에서‬ ‪계속 회복 안 되고 있어요‬and the baby's pulse is hovering around 80. Hurry. We need you here as soon as possible.
‪교수님, 빨리 와 주세요, 빨리요‬Hurry. We need you here as soon as possible. Get an OR first.
‪(석형)‬ ‪빨리 수술방부터 잡아, 얼른‬Get an OR first.
‪소아과 선생 콜하고‬And call Pediatrics. Okay, got it.
‪네, 알겠습니다‬Okay, got it.
‪[통화 종료음]‬
‪[민하의 다급한 숨소리]‬
‪[통화 연결음]‬
‪(민하)‬ ‪교수님, 지금 산모 초응급이라‬ ‪수술방 좀 빨리 좀 열어 주세요‬Professor, we have a pregnant patient in critical condition. We need an OR now. She might lose the baby. Please hurry.
‪아기 죽을 거 같아요, 빨리요‬She might lose the baby. Please hurry. It's a placental abruption.
‪산모 어브럽션 됐습니다‬It's a placental abruption.
‪네, 피 많이 나고 있어요‬She's bleeding a lot. Yes, as soon as possible. Thank you.
‪네, 빨리 좀 부탁드립니다, 네, 네‬Yes, as soon as possible. Thank you.
‪[통화 종료음]‬
‪(민하)‬ ‪선생님, 저 추민하인데요‬Doctor, this is Chu Min-ha. A pregnant patient in week 30 has placental abruption.
‪30주 아기‬ ‪플라센탈 어브럽션으로 위험합니다‬A pregnant patient in week 30 has placental abruption. We'll begin the surgery right away,
‪당장 수술 들어갈 테니까‬ ‪수술방에 어텐딩해 주세요‬We'll begin the surgery right away, so please come to the OR. Yes, thank you.
‪네, 감사합니다, 네‬Yes, thank you.
‪[통화 종료음]‬Yes, thank you.
‪[임산부2의 힘겨운 신음]‬
‪[버튼 조작음]‬
‪[긴장되는 음악]‬
‪(석형)‬ ‪어, 저, 아저씨‬Sir, I'm sorry to ask you this,
‪죄송한데요, 지금 산모가 응급이라‬ ‪최대한 빨리 좀 부탁드릴게요‬but my pregnant patient is in critical condition, so I'm in a rush.
‪범칙금 나와도‬ ‪제가 다 부담할 테니까요‬If you get a speeding ticket, I'll take care of it.
‪죄송합니다‬ ‪최대한 빨리 좀 부탁드리겠습니다‬I'm sorry. Please drive as fast as you can.
‪(택시 기사)‬ ‪예‬Sure.
‪[석형의 한숨]‬
‪[엔진 가속음]‬
‪[휴대전화 벨 소리]‬
‪민하야, 지금 당장 누구라도 불러다가‬ ‪아기 꺼내야 돼‬Min-ha, call whoever you can get a hold of and get the baby out.
‪(민하)‬ ‪저밖에 없어요‬No one else is available. The fellow is doing a C-section,
‪펠로우 선생님도 응급 씨섹 중이고‬The fellow is doing a C-section,
‪치프 선생님은‬ ‪부인과 응급 수술 들어갔어요‬and the chief resident is performing emergency surgery.
‪교수님, 어떡해요?‬ ‪산모님 죽으면 어떡해요?‬What do I do, Professor? What if she dies?
‪[한숨]‬What if she dies?
‪나 5분‬I'll be there in five.
‪내려서 올라가는 시간까지 합쳐서‬ ‪7분이야‬Seven minutes, including the time it takes to go up there.
‪그사이 아기 꺼내야 될 수도 있어‬You may need to get the baby out before I get there.
‪할 수 있지?‬You can do it, right?
‪[심전도계 비프음]‬
‪(민하)‬ ‪[흐느끼며]‬ ‪제가 어떻게 해요? 저 겨우 2년 차인데‬No, I can't. I'm only a second-year resident. Then what? Will you let both the mom and the baby die?
‪(석형)‬ ‪그럼 아기랑 산모 다 죽일 거야?‬Then what? Will you let both the mom and the baby die?
‪뭐 해, 빨리 아기 안 꺼내고!‬Go! Get the baby out!
‪스피커폰으로 해 놔‬Put me on speaker.
‪내가 설명해 줄게‬I'll walk you through. I'll tell you exactly what to do,
‪내가 다 알려 줄 테니까‬ ‪걱정하지 말고 시작해‬I'll tell you exactly what to do, so don't worry and just get started.
‪할 수 있어, 민하야‬You got this, Min-ha.
‪정신 똑바로 차려‬ ‪[무거운 음악]‬Stay focused.
‪[민하의 떨리는 숨소리]‬
‪[민하의 떨리는 숨소리]‬
‪(마취과 의사2)‬ ‪빨리요, 산모 BP 떨어집니다‬Hurry, her BP will drop.
‪[민하가 심호흡한다]‬
‪[어두운 음악]‬
‪[문이 스르륵 열린다]‬
‪(석형)‬ ‪[가쁜 숨을 내쉬며]‬ ‪산모 바이털 괜찮아요?‬Are her vitals okay? The bleeding is ongoing.
‪(마취과 의사2)‬ ‪계속 블리딩 있는 거 같습니다‬The bleeding is ongoing. We must get the baby out as soon as we can.
‪빨리 꺼내셔야 할 거 같습니다‬We must get the baby out as soon as we can.
‪(민하)‬ ‪[울먹이며]‬ ‪교수님‬Professor.
‪(석형)‬ ‪이제 내가 할게, 반대쪽으로 와‬I'll take it from here. Go to the other side.
‪[긴장되는 음악]‬
‪[석형의 가쁜 숨소리]‬
‪(석형)‬ ‪아기 나옵니다‬The baby's coming out.
‪[석형과 민하의 힘주는 신음]‬
‪[석형의 힘겨운 신음]‬
‪[석형의 가쁜 숨소리]‬
‪[아기 울음]‬
‪[승주의 안도하는 한숨]‬
‪(승주)‬ ‪아기야, 고마워‬Thank you, sweetheart.
‪선생님, 아기 살았어요‬Doctor, the baby is alive.
‪[민하가 흐느낀다]‬ ‪[석형의 한숨]‬
‪(석형)‬ ‪퍼스트 레이어 할 거 주세요‬First layer, please.
‪[민하의 울음]‬FIRST LAYER: TOOLS FOR SUTURE
‪[잔잔한 음악]‬
‪수고했어‬Well done.
‪수고했어요, 추민하 선생‬You did well, Dr. Chu.
‪[민하가 연신 흐느낀다]‬Thank you, Professor.
‪[민하가 훌쩍인다]‬
‪(준완)‬ ‪다른 조건이 괜찮으면‬ ‪이식하는 것도 방법인데‬If everything else was good, a transplant would be an option.
‪아기가 다른 조건이 좋지 않아요‬But unfortunately, that is not the case.
‪유전적 질환이 의심되고‬I'm suspecting a genetic disorder,
‪아기 뇌 상태도 좋지 않습니다‬and the brain isn't looking good either.
‪심장도 에크모 돌리면서‬ ‪유지하기 어려운 상황이어서‬The heart too. We can't keep depending on the ECMO machine,
‪이제 더 이상‬so I'm afraid
‪해 줄 수 있는 게 없습니다‬there's nothing more we can do.
‪[무거운 음악]‬
‪우리 훈이 지금 너무 아픈 거죠?‬Hun must be in a lot of pain now, right?
‪[떨리는 숨소리]‬
‪이제 보내 줘야겠죠?‬We should probably let him go.
‪그렇죠, 선생님?‬Right, Doctor?
‪(훈 부)‬ ‪여보‬Honey.
‪이제 그만‬We should
‪훈이 보내 주자‬let Hun go now.
‪아기가 너무 힘들어‬That poor little thing is suffering...
‪(준완)‬ ‪이노트로픽스 더 올리지 마세요‬Don't give him more inotropes. INOTROPICS: ALTERS MUSCULAR CONTRACTIONS
‪죄송합니다‬I'm sorry.
‪[훈 부모가 흐느낀다]‬
‪[노크 소리가 들린다]‬
‪누구세요?‬Who is it?
‪(민하)‬ ‪민하요‬It's me, Min-ha.
‪(석형)‬ ‪어, 들어와‬Come in.
‪앉아‬ ‪[문이 달칵 닫힌다]‬Have a seat.
‪내가 더러운 게 아니라‬ ‪저분이 그러신 거야‬This isn't my mess. It's all his.
‪[민하의 멋쩍은 신음]‬Oh, I see.
‪뇌물이야?‬Is that a bribe?
‪(민하)‬ ‪네‬Yes.
‪잘됐네‬This is perfect. It doesn't look like I can go home today anyway.
‪어차피 오늘‬ ‪집에도 못 들어갈 거 같은데‬This is perfect. It doesn't look like I can go home today anyway.
‪[한숨]‬
‪교수님, 죄송해요‬I'm sorry, Professor.
‪뭐가?‬For what?
‪사실 제가 요 며칠‬To tell you the truth,
‪교수님 좀 밥맛이 아니신가 했거든요‬ ‪[석형이 콜록거린다]‬I've been thinking that you're kind of obnoxious.
‪(민하)‬ ‪생긴 거랑 다르게‬I always thought
‪되게 감성적이고‬ ‪디테일하신 분이라고 생각했었는데‬you were emotionally sensitive and detail-oriented unlike how you come across.
‪'아, 눈치는 좀 바가지시구나' 해서‬But I realized you can be pretty slow-witted at times, so I've been bitching about you to myself.
‪속으로 욕 많이 했어요‬so I've been bitching about you to myself.
‪[피식 웃는다]‬
‪내가 미안해‬I'm sorry.
‪어, 돌아가는 상황을‬ ‪대충 이해는 했는데‬I could tell what was going on,
‪전공의들도 자기만의 룰이 있어서‬but residents have their own rules, you know.
‪너 힘든 거 아는데도‬I knew you were stressed out,
‪(석형)‬ ‪내가 어떻게 개입해서‬ ‪어떻게 해결해야 되는지‬but I just didn't know how I should get involved
‪그걸 잘 모르겠더라고‬and sort out the situation.
‪미안해‬Sorry.
‪내가 못 챙겨서‬For not looking out for you.
‪정말 쪼끔‬I've been a little...
‪많이‬I mean, a lot.
‪엄청 섭섭했어요, 교수님‬My feelings were really hurt, Professor.
‪(석형)‬ ‪그렇지‬Right, I'm sure.
‪내가 부족한 게 많아‬I have a lot to learn.
‪[숨을 씁 들이켠다]‬
‪다음에도 이런 일 생기면‬If something like this happens again,
‪음, 내가 적극적으로 개입해서‬ ‪해결할게‬I'll step in and get it all sorted out.
‪진짜 미안해‬I'm really sorry.
‪[훌쩍이며]‬ ‪아니에요‬It's okay.
‪저도 속으로 교수님 욕 많이 해서‬ ‪괜찮아요‬I said a lot of mean things about you to myself, so let's call it even.
‪[함께 웃는다]‬
‪민하야‬Min-ha.
‪나는 똑똑하고 머리 좋은 사람보단‬I prefer people who are responsible
‪책임감 있는 사람이 좋아‬over those who are brainy and smart.
‪(석형)‬ ‪내가 택시 타고 오면서‬ ‪몇 번 빨간 신호에 걸렸는데‬On my way here, the taxi had to stop at a few red lights.
‪그때마다 환자를 잃으면‬ ‪네가 산부인과를 그만두게 될까 봐‬But every time that happened, I got so anxious thinking that you might quit if we lost the patient.
‪얼마나 걱정했는지 아니?‬Do you know how worried I was?
‪넌‬I know
‪좋은 의사가 될 거야‬that you'll be a good doctor.
‪[잔잔한 음악]‬
‪책임감 있게 도망 안 가고‬You dealt with it responsibly. You didn't run away,
‪최선을 다했어‬and you did your very best.
‪너‬You know what?
‪오늘 너무 잘했어‬You did an excellent job today.
‪감사합니다, 교수님‬ ‪[훌쩍인다]‬Thank you, Professor. Go get some sleep.
‪(석형)‬ ‪가서 눈 좀 붙여‬Go get some sleep.
‪도재영 산모 관련 콜은 내가 받을게‬I'll answer all the calls regarding Do Jae-yeong.
‪교수님‬-Professor. -Yes?
‪(석형)‬ ‪응?‬-Professor. -Yes?
‪떡볶이 잘 먹었어요‬Thank you for the tteokbokki.
‪(민하)‬ ‪좀 전에 한승주 선생님이‬ ‪알려 주셨어요‬Ms. Han told me earlier. Oh, I see. No problem.
‪(석형)‬ ‪어, 어, 그래, 어‬Oh, I see. No problem.
‪(민하)‬ ‪[살짝 웃으며]‬ ‪저 미쳐서 발광하던 날‬The day when I totally lost it,
‪그래도 떡볶이도 사다 주고‬you went and picked up tteokbokki for me and asked everyone to take good care of me.
‪제자 좀 잘 챙겨 주라고 말씀하신 분은‬ ‪교수님밖에 없다고‬and asked everyone to take good care of me. You were the only one who did that for me.
‪[살짝 웃는다]‬She told me not to hate the sensitive slug too much.
‪섬세한 우리 곰 새끼‬ ‪너무 미워하지 말라고 하셨어요‬She told me not to hate the sensitive slug too much.
‪[피식 웃는다]‬She told me not to hate the sensitive slug too much.
‪그래, 너 얼른 가 봐‬All right. Go get some sleep now.
‪그런 걸 왜 말을 안 해요?‬Why didn't you tell me any of that?
‪알았으면 제가 욕을 좀 덜 했죠‬If you did, I wouldn't have bitched about you as much.
‪욕이라도 해야‬ ‪네 스트레스가 풀릴 거 아니야‬I figured bitching about me would help you de-stress.
‪(석형)‬ ‪아, 얼른 가 봐‬Anyway, go get some sleep.
‪나도 좀 씻으련다‬I'm going to wash up.
‪(익준)‬ ‪잘 먹었습니다, 아빠‬Thanks, Dad. Gosh, I said I'd take care of the bill.
‪(정원)‬ ‪아, 내가 낸다니까, 진짜‬Gosh, I said I'd take care of the bill.
‪잘 먹었어‬ ‪[문이 덜컹 열린다]‬Thanks. -I'd like to pay. -Sure.
‪- (석형) 계산해 주세요‬ ‪- (가게 주인) 네‬-I'd like to pay. -Sure. -I'll pay for the to-go as well. -Sure.
‪- (석형) 포장도 같이요‬ ‪- (가게 주인) 네‬-I'll pay for the to-go as well. -Sure.
‪[잔잔한 음악]‬
‪(석형)‬ ‪맛있게 드세요‬Enjoy.
‪잘 먹을게요‬Thank you for this.
‪퇴근하다 다시 오신 거예요?‬You came back because of this?
‪예, 추민하 선생 걱정돼서요‬Yes, I was worried about Dr. Chu.
‪선생님이 잘 좀 챙겨 주세요‬Please take good care of her. She must be stressed out now.
‪지금 엄청 힘들 거예요‬Please take good care of her. She must be stressed out now.
‪네‬Will do.
‪- 아, 제가 줬다는 말은 하지 마세요‬ ‪- (승주) 네‬Oh, don't tell her that it's from me. -Okay. -I'm off.
‪- (석형) 갑니다, 수고해요‬ ‪- (승주) 네‬-Okay. -I'm off. -Bye. -Take it easy.
‪[한숨]‬
‪[휴대전화 벨 소리]‬
‪(재학)‬ ‪어, 여보‬Hi, honey.
‪밥은 먹었어?‬Did you have dinner?
‪어, 난 일이 좀 남았어‬Yes, I still have some things to finish off.
‪아, 좀 있다가 이쁜 아가 한 명이‬ ‪하늘나라로 가거든‬We'll lose a beautiful baby soon.
‪아가 배웅해야 돼‬I have to say goodbye to the baby.
‪응‬Yes.
‪응‬Okay.
‪우리 주말에 보자, 여보‬I'll see you on the weekend, honey.
‪응, 고마워‬Yes, thanks.
‪사랑해‬I love you.
‪[통화 종료음]‬ ‪(석민)‬ ‪아유, 아직도 신혼이시네‬My gosh, it sounds like you two are still in the honeymoon phase.
‪[재학의 한숨]‬
‪[석민의 힘주는 신음]‬
‪근데 사표 쓰신 건 어떻게 됐어요?‬What's going on with your resignation letter?
‪김준완 교수님은 뭐래요?‬What did Professor Kim say?
‪김준완 교수님은‬Professor Kim Jun-wan
‪다른 사람 사생활에‬ ‪전혀 관심이 없으셔‬has no interest in other people's personal lives.
‪[재학의 한숨]‬
‪지금도 기어이‬Even now,
‪방금 아이를 잃은 부모에게‬ ‪모진 말을 하러‬he went to say something very cruel to the couple
‪가셨지‬who just lost their baby.
‪저, 지금 많이 힘드신데‬You must be devastated.
‪이런 말씀 드리게 되어 죄송하지만‬I'm sorry to have to ask you this, knowing that.
‪아기 심장‬May I ask you
‪기증을 부탁드려도 되겠습니까?‬to donate Hun's heart?
‪[훈 모의 당황하는 숨소리]‬
‪워낙 흔하지 않게 보는 병이고‬It's such a rare condition.
‪이런 아이가‬ ‪다음에 또 오게 되면 그땐‬If I get another patient like Hun...
‪잃고 싶지 않습니다‬I want to save them.
‪(준완)‬ ‪무리한 부탁인 거 알지만‬I know this is a lot to ask,
‪훈이 심장을 기증해 주신다면‬but if you donate Hun's heart to us,
‪저희가 연구해서‬we'll study it
‪두 번 다시 같은 병으로 죽는 아기가‬and make sure no other baby dies
‪[훈 모가 흐느낀다]‬and make sure no other baby dies
‪없게 하겠습니다‬from the same condition.
‪[무거운 음악]‬
‪어렵겠지만‬It'll be a difficult decision,
‪마음의 결정‬but please
‪부탁드리겠습니다‬kindly consider it.
‪죄송합니다‬I'm sorry again.
‪[심전도계 비프음]‬
‪[훈 부가 흐느낀다]‬
‪[심전도계 정지음]‬
‪[심전도계 소리가 멈춘다]‬FOR MEDICAL PROFESSIONALS ONLY
‪조문정 아기‬Jo Mun-jeong's baby
‪사망 시간‬expired
‪23시 05분‬at 11:05 p.m.
‪[훈 부모가 흐느낀다]‬
‪(훈 부)‬ ‪훈아‬Hun...
‪아빠가 미안해‬Daddy is so sorry.
‪[훈 모가 오열한다]‬
‪미안해, 아빠가‬Daddy is...
‪(신부)‬ ‪안드레아, 날짜 정했어?‬Andrea, have you decided on the date yet?
‪(정원)‬ ‪신부님‬ ‪어, 연말까지는 수술이 꽉 차서‬Father, I have operations booked back to back until December.
‪12월 말은 돼야 될 거 같은데‬ ‪가능할까요?‬The earliest would be sometime at the end of December. Would that be okay? Yes, I think so.
‪(신부)‬ ‪될 거 같은데?‬Yes, I think so.
‪거기 너 상황 잘 알아서‬They know all about your situation, so they'll be able to make it work.
‪스케줄 얘기하면‬ ‪가능하다고 할 거 같아‬so they'll be able to make it work.
‪(정원)‬ ‪아, 바쁘신데 제 일로 죄송합니다‬I see. I know you're a busy man. I'm sorry to bother you with this.
‪아니에요, 어머니는 제가‬ ‪계속 설득하는 중입니다‬No, I'm still trying to persuade Mom.
‪네‬Yes.
‪네, 감사합니다‬Okay, thank you.
‪[통화 종료음]‬
‪[한숨]‬
‪(병원장)‬ ‪도재학 선생이 무슨 일로?‬Dr. Do, what brings you to my office?
‪아, 김준완 교수님한테 말씀드렸는데‬Oh, I already spoke with Professor Kim Jun-wan.
‪바쁘신지‬ ‪그 후로 별 얘기가 없으셔서요‬But I guess he's busy. He hasn't said anything since then.
‪(병원장)‬ ‪음, 그거?‬Oh, that.
‪잘 정리됐어요, 못 들었나?‬It's been sorted out. You didn't hear?
‪아, 그, 사표 수리된 건가요?‬Oh, does that mean my letter of resignation was accepted?
‪뭔 사표?‬What are you talking about?
‪(병원장)‬ ‪도재학 선생 징계 주는 거‬ ‪감봉 3개월, 그거 잘 해결됐어‬The three-month pay cut. It's been all sorted out.
‪예?‬Pardon?
‪정말요?‬Really?
‪(병원장)‬ ‪네‬Yes.
‪그거 CS 과장 선에서 커트됐어요‬The chief of CS turned it down.
‪아, 이 CS는 흉부외과 흉부 CS‬By "CS," I mean Cardiothoracic Surgery.
‪전공의 관련해서는‬ ‪과별 과장이 최종 결정권이 있는데‬Regarding residents, each division's chief makes the final call.
‪CS 과장이 결재 올라온 거‬ ‪반려시켰어요‬And the chief of CS turned it down,
‪그래서 없던 일로 됐는데‬which means you don't need to worry about it anymore.
‪아직 몰랐어요?‬You didn't know?
‪우리 과는 과장님이 안 계신데요?‬But the chief position for our division is vacant at the moment.
‪생겼어요, 최근에‬It no longer is. We filled the position recently.
‪막‬Very recently.
‪[휴대전화 벨 소리]‬
‪(병원장)‬ ‪[힘겨운 목소리로]‬ ‪여보세요‬Hello?
‪누구세요?‬Who is this?
‪교수님, 저 준완이인데요‬Hello, Professor. It's Jun-wan.
‪(병원장)‬ ‪뭐야, 이 시간에?‬Why are you calling so late?
‪저 과장 할래요, 과장 시켜 주세요‬I'll do it. I'll take the chief position.
‪(병원장)‬ ‪이 무슨 자다 봉창 두드리는 소리야?‬What the heck are you talking about?
‪[놀라며]‬ ‪야, 너, 너 진짜 한다 그랬다?‬Hey, you... You just said you will do it.
‪나중에 딴소리하면 안 돼, 알았지?‬You can't take this back, okay? All right. I'm sorry I woke you up.
‪예, 주무시는데 죄송해요‬All right. I'm sorry I woke you up. Okay, see you at work.
‪내일 병원에서 뵐게요‬Okay, see you at work.
‪[통화 종료음]‬ ‪[준완의 한숨]‬
‪(병원장)‬ ‪그리고 준완이‬ ‪김준완 교수가 보호자랑도 통화했어요‬And Jun-wan... I mean, Professor Jun-wan spoke with the guardian on the phone.
‪그냥 사과만 받고 없던 일로 하기로‬They said they'd just let it go if you apologized.
‪사과도 김준완 교수가 했어요‬And he apologized on your behalf.
‪자기가 책임지고 있는 레지던트인데‬He told them you're one of the residents he's mentoring
‪자기가 책임지고‬ ‪앞으론 이런 일 없게 하겠다고‬He told them you're one of the residents he's mentoring and that he will make sure it won't happen again.
‪라뽀가 잘 형성됐던 모양이에요‬I think he was able to build rapport with them.
‪아이고, 김준완‬Gosh, Kim Jun-wan...
‪자기 제자들한테는 또 엄청 잘해요‬He's so good to his students. If only he were this good to his professors.
‪스승한테나 잘하지‬If only he were this good to his professors.
‪[병원장의 웃음]‬If only he were this good to his professors.
‪[한숨]‬ ‪[잔잔한 음악]‬
‪[심호흡한다]‬
‪(준완)‬ ‪누구세요?‬Who is it?
‪(재학)‬ ‪재학이입니다‬It's me, Jae-hak.
‪[다가오는 발걸음]‬It's me, Jae-hak.
‪(준완)‬ ‪너 검정 양복 있어?‬ ‪[재학이 훌쩍인다]‬Do you have a black suit?
‪(재학)‬ ‪예‬-Yes. -Then go get changed.
‪빨리 갈아입고 와, 1층에서 보자‬-Yes. -Then go get changed. I'll meet you in the lobby.
‪[문이 달칵 닫힌다]‬
‪[재학이 흐느낀다]‬
‪[초조한 숨소리]‬
‪(익준)‬ ‪어...‬Well...
‪최종적으로‬In conclusion,
‪전이된 건 없습니다‬it hasn't spread.
‪[사람들이 저마다 안도한다]‬ ‪[잔잔한 음악]‬-Thank God! -My gosh!
‪[사람들의 웃음]‬Gosh...
‪[남자1이 흐느낀다]‬My gosh.
‪- (여자2) 감사합니다‬ ‪- (여자3) 감사합니다‬-Thank you, Doctor. -Thank you.
‪[울먹이며]‬ ‪아빠, 됐어, 어? 됐어‬Dad, you're good. You're good now.
‪(여자2)‬ ‪우리 아빠 이제 밥 먹을 수 있겠다‬This means that you can eat now.
‪[여자2의 웃음]‬ ‪(남자1)‬ ‪응, 줘‬This means that you can eat now. Yes, let's eat.
‪[함께 웃는다]‬Yes, let's eat.
‪(익준)‬ ‪결과를 보니까‬ ‪가슴, 뼈, 머리 전이 없이 괜찮네요‬No metastasis found in your chest, brain, and bones. Everything looks good, which is amazing news.
‪너무 잘됐고요‬Everything looks good, which is amazing news. Now, we can just perform the surgery as planned.
‪일정대로‬ ‪수술 잘 받으시면 될 거 같아요‬Now, we can just perform the surgery as planned. It's small, and we found it at an early stage.
‪그리고 크기도 작고‬ ‪초기에 발견했기 때문에‬It's small, and we found it at an early stage.
‪수술받고 관리도 잘 받으시면‬ ‪좋은 결과 있을 거예요‬So keep up with the treatment after the surgery, and you'll be fine. -Thank you, Doctor. -Thank you.
‪- (여자1) 아이고, 고맙습니다‬ ‪- (여자3) 감사합니다‬-Thank you, Doctor. -Thank you.
‪[저마다 감사 인사를 한다]‬-Thank you, Doctor. -Thank you. -Thank you so much. -My gosh.
‪[익준의 웃음]‬ ‪(여자2)‬ ‪아빠, 밥 먹자‬-Thank you so much. -My gosh. -Dad, let's eat something. -Okay, sounds good.
‪(남자1)‬ ‪그래그래‬ ‪[사람들의 웃음]‬-Dad, let's eat something. -Okay, sounds good.
‪(여자3)‬ ‪아빠, 잘됐어‬Dad, this is such great news.
‪- (남자1) 나만 먹어?‬ ‪- (여자2) 응, 그럼‬Am I the only one who's eating? -That's right. -Gosh, congratulations.
‪(여자5)‬ ‪아유, 축하합니다‬-That's right. -Gosh, congratulations. -Thank you. -I'm so happy for you.
‪(남자1)‬ ‪아유, 고맙습니다‬-Thank you. -I'm so happy for you.
‪(여자5)‬ ‪잘됐네, 정말, 아유‬-Thank you. -I'm so happy for you. -Thank you. -Thank you.
‪- (여자2) 감사합니다‬ ‪- (남자1) 고맙습니다‬-Thank you. -Thank you.
‪[남자1의 웃음]‬Congratulations.
‪(남자4)‬ ‪어르신, 축하드립니다‬Congratulations. My gosh, thank you.
‪(남자1)‬ ‪아유, 예, 고맙습니다‬My gosh, thank you.
‪(남자4)‬ ‪이제 치료만 잘 받으시면 되겠네요‬Keep up with the treatment, and you'll recover in no time.
‪[사람들의 웃음]‬Keep up with the treatment, and you'll recover in no time. Yes, thank you. Thank you so much.
‪(남자1)‬ ‪감사합니다, 고맙습니다‬Yes, thank you. Thank you so much.
‪(여자6)‬ ‪아, 저기요, 보험 전화했어요?‬Oh, have you called your insurance company? I'll show you.
‪그거 어떻게 하냐면...‬Oh, have you called your insurance company? I'll show you.
‪(여자2)‬ ‪감사합니다‬Thank you.
‪그래도 아버지 이 방 오시고‬ ‪기운 많이 차리셨어요‬He's become much more cheerful after he moved to this ward.
‪도와주셔서 정말 감사합니다‬Thank you all for your help.
‪(남자1)‬ ‪고맙습니다‬-Thank you. -Gosh, we didn't even do anything.
‪(여자6)‬ ‪에이, 우리가 뭐, 한 게 있나?‬-Thank you. -Gosh, we didn't even do anything.
‪옆에서 수다나 떨었지, 뭐‬ ‪[여자6의 웃음]‬All we did was chat with him.
‪(여자2)‬ ‪아니에요‬That's not true.
‪우리 정신없을 때‬ ‪옆에서 얘기 많이 해 주시고‬You kept him company and cheered him up when we were running around,
‪용기 많이 주셔서‬and you helped us stay strong.
‪지난 며칠 버텼어요‬Thanks to you, we were able to get through the past few days.
‪너무 감사합니다‬Thank you so much, all of you.
‪[사람들의 웃음]‬ ‪(남자1)‬ ‪고마워요‬-Thank you. -Then let's have a party!
‪(남자5)‬ ‪아, 그럼 파티 합시다, 파티‬-Thank you. -Then let's have a party! -Yes! -Yes! A party sounds great!
‪- (남자1) 어, 파티, 파티!‬ ‪- (남자4) 파티 합시다!‬ ‪[사람들의 웃음]‬-Yes! -Yes! A party sounds great! -Let's do it. -Let's party!
‪(남자1)‬ ‪파티 하자!‬-Let's do it. -Let's party! -Let's do it! -Yes!
‪[익준의 탄성]‬-Let's do it! -Yes!
‪(여자7)‬ ‪아, 잘됐다, 진짜‬My gosh, it's such great news.
‪- (임산부2) 여보‬ ‪- (남자6) 어?‬-Honey. -Yes. Give the doctors something to drink.
‪(임산부2)‬ ‪선생님들 오셨는데 주스라도 드려‬Give the doctors something to drink.
‪(남자6)‬ ‪아, 어, 그럴게‬Oh, okay.
‪(석형)‬ ‪아니에요, 괜찮아요‬It's all right. No need. We're not thirsty.
‪저희 오늘 많이 마셨어요‬It's all right. No need. We're not thirsty.
‪어제 배 많이 아팠죠?‬You must've been in a lot of pain yesterday. How are you feeling now?
‪지금 어떠세요?‬You must've been in a lot of pain yesterday. How are you feeling now?
‪(임산부2)‬ ‪괜찮아요‬I feel fine.
‪어제보다 한결 나아졌어요‬Much better than yesterday, for sure.
‪선생님, 감사합니다‬Doctor, thank you.
‪저랑 우리 아기 살려 주셔서‬For saving me and my baby.
‪그 인사는 제가 아니라‬Don't thank me.
‪우리 추민하 선생님한테‬ ‪하셔야 될 거 같은데‬You should thank Dr. Chu Min-ha here.
‪선생님‬Dr. Chu.
‪감사합니다‬Thank you.
‪(임산부2)‬ ‪제가 그동안 너무 못살게 굴었죠?‬I was such a handful, wasn't I?
‪죄송해요‬ ‪제가 원래 그런 사람이 아닌데‬I'm sorry. I'm usually not like that.
‪정말 죄송합니다‬I'm really sorry.
‪아니에요, 산모님‬No, it's okay.
‪산모님 충분히 이해합니다‬I completely understand.
‪저라도 그랬을 거예요‬I would've been the same way.
‪(민하)‬ ‪이렇게 산모님도 아기도‬I'm so glad that both you and your baby are okay.
‪괜찮아서‬I'm so glad that both you and your baby are okay.
‪제가 더 감사합니다‬I'm very grateful.
‪[임산부2가 흐느낀다]‬
‪감사합니다‬Thank you.
‪왜 울어?‬Don't cry.
‪[부드러운 음악]‬
‪[남자6이 흐느낀다]‬
‪[살짝 웃는다]‬
‪(겨울)‬ ‪안녕하세요‬Hello.
‪(정원)‬ ‪네, 안녕하세요‬Yes, hello.
‪오늘은 일찍 퇴근하네요?‬You're going home early today.
‪네, 약속이 있어서요‬Yes, I have plans this evening.
‪(정원)‬ ‪추민하 선생님?‬With Dr. Chu Min-ha?
‪(겨울)‬ ‪아니요‬No.
‪먼저 가 보겠습니다‬I'll be off, then.
‪[차 문이 달칵 열린다]‬
‪[차 문이 달칵 닫힌다]‬
‪(친구들)‬ ‪안녕, 안드레아‬-Hi, Andrea. -Hi, Andrea.
‪(익준)‬ ‪천사를 보셨나?‬Did you see an angel or something?
‪[정원이 살짝 웃는다]‬ ‪하, 뭘 이렇게 멍을 때리고 있어?‬Gosh, why are you all spaced out?
‪(송화)‬ ‪추워, 얼른 타‬It's cold. Get in.
‪(정원)‬ ‪어‬Okay.
‪(익준)‬ ‪'암입니다'‬"He has cancer."
‪라는 말에 온 가족이 모두 정지‬As soon as I said that, his whole family just froze.
‪(송화)‬ ‪가족들한테는 청천벽력이지‬His family must've felt like their whole world was collapsing.
‪드라마에서나 들어 본 말인데‬It's something you think you'd only hear in dramas.
‪근데 오늘 그 가족이‬But it didn't spread, so his family is having a party tonight.
‪전이가 안 됐다는 말에‬ ‪파티 하기로 했대‬But it didn't spread, so his family is having a party tonight.
‪어머, 진짜?‬My gosh, really?
‪(익준)‬ ‪어, 같은 방 사람들이랑‬Yes, with other patients in the ward and their families.
‪(정원)‬ ‪아직 수술도 안 했는데?‬Before his surgery? Yes.
‪(익준)‬ ‪응‬Yes.
‪화목한 집이네? 부럽다‬What a happy family. I envy them. Yes, they're such a happy family.
‪(익준)‬ ‪엄청 화목해‬Yes, they're such a happy family.
‪딸만 둘인데‬ ‪딸들이 아빠 입원한 후로는‬He has two daughters. But since he checked into the hospital, they haven't been going to work or to the library. My gosh.
‪회사도 안 가고 독서실도 안 가고‬ ‪아이고, 참‬they haven't been going to work or to the library. My gosh. His whole family stopped doing everything else to look after him.
‪온 가족이 올 스톱해서‬ ‪아빠만 챙기는데‬His whole family stopped doing everything else to look after him.
‪하, 쯧, 물론 상황은 좀 그렇지만‬Gosh. I mean, it's unfortunate that he's ill.
‪그래도 참 보기 좋더라‬But it's so lovely to see.
‪이게 가족인가 싶고‬That's how a family should be.
‪간만에 나도 아빠한테 전화했네‬I rarely call my dad, but they inspired me to call him.
‪(석형)‬ ‪나도 좀 전에 수술하고‬ ‪회복 중인 산모 보고 왔는데‬I went to see a patient who's recovering from her C-section,
‪남편 눈에서 꿀이 뚝뚝 떨어지더라‬and I could just see how much her husband loves her.
‪와이프 애틋해하고‬ ‪사랑하는 게 막 보여‬From the way he was looking at her, I could tell that he loves her very much.
‪내 가슴도 몽글몽글해지더라‬Even I felt the warm fuzzies. -Get remarried, then. -Right back at you.
‪(익준)‬ ‪재혼해‬-Get remarried, then. -Right back at you.
‪- (석형) 너나 해‬ ‪- (익준) 응‬-Get remarried, then. -Right back at you.
‪준완이는?‬What about Jun-wan?
‪아, 약속 있대, 오늘은 우리끼리 하래‬He has plans. He said we should just do it without him.
‪(익준)‬ ‪야, 참‬Gosh, he's going crazy about this girl.
‪얘 완전히 빠졌네, 완전히 빠졌어, 얘‬Gosh, he's going crazy about this girl. Who is he dating?
‪야, 도대체 어떤 여자를 만나길래‬Who is he dating?
‪얼굴 한번 보고 싶다, 야, 씨‬I'd love to meet her.
‪(송화)‬ ‪그럼 오늘은 익준이 손도 그렇고‬ ‪준완이도 못 온다니까‬With Ik-jun's hand like that and Jun-wan bailing on us, why don't we just practice another time?
‪연습은 다음에 할까?‬why don't we just practice another time?
‪뭐, 뭔 소리야?‬What are you talking about?
‪야, 나 손가락 괜찮아‬Hey, my fingers are fine.
‪야, 그리고 네가 처음에‬ ‪꽁꽁 그렇게 묶지만 않았으면‬Had you not tied them so tight, it wouldn't have taken this long.
‪예전에 나았어‬Had you not tied them so tight, it wouldn't have taken this long.
‪하여튼 이 병원은‬ ‪과잉 진료가 문제야, 아유‬Had you not tied them so tight, it wouldn't have taken this long. Doctors who go overboard are always the problem. What the hell?
‪뭐라니?‬What the hell? I got to the wedding 30 minutes late because of you.
‪너 때문에 나 결혼식 30분 늦었거든?‬I got to the wedding 30 minutes late because of you. Why go to a stranger's wedding to begin with?
‪(익준)‬ ‪아, 그러게 알지도 못하는 사람‬ ‪결혼식은 왜 가냐?‬Why go to a stranger's wedding to begin with? I was late because of you.
‪(송화)‬ ‪그래서 너 때문에 늦었잖아‬I was late because of you. My hand is like this because of you.
‪(익준)‬ ‪나도 너 때문에 손 다 안 나았잖아‬My hand is like this because of you. I shouldn't have helped you. You're banned from my office.
‪(송화)‬ ‪하여튼 저건 진짜 도와줘도‬I shouldn't have helped you. You're banned from my office.
‪너 내 방에 오지 마‬I shouldn't have helped you. You're banned from my office.
‪(익준)‬ ‪참 나‬ ‪너도 내 방에 오지 마라, 그러면‬Jeez, then you're banned from my office too. -Oh, gosh! -What? What is it?
‪[석형의 놀라는 신음]‬ ‪- (익준) 어? 왜, 왜?‬ ‪- (정원) 왜?‬-Oh, gosh! -What? What is it?
‪(석형)‬ ‪아무것도 아니네‬-Nothing. -You little...
‪[익준과 송화의 못마땅한 신음]‬ ‪[잔잔한 음악이 연주된다]‬-Nothing. -You little... Jeez.
‪♪ 창밖으로 하나둘씩 ♪‬Around the time When the stars outside my window Start to fade away one by one
‪♪ 별빛이 꺼질 때쯤이면 ♪‬Start to fade away one by one
‪♪ 하늘에 편지를 써 ♪‬I write a letter to the sky
‪(익준)‬ ‪♪ 날 떠나 다른 사람에게 갔던 ♪‬You left me for another man But I still can't forget you
‪♪ 너를 잊을 수 없으니 ♪‬But I still can't forget you So I gather my tears
‪♪ 내 눈물 모아서 ♪‬So I gather my tears
‪♪ 하늘에 ♪‬And send them to the sky
‪♪ 너의 사랑이 아니라도 ♪‬Even if you don't love me
‪♪ 네가 나를 찾으면 ♪‬I will lie down by your side Whenever you need me
‪♪ 너의 곁에 키를 낮춰 눕겠다고 ♪‬Whenever you need me Because I can't forget you
‪♪ 잊혀지지 않으므로 널 ♪‬Because I can't forget you I will just keep on loving you
‪♪ 그저 사랑하겠다고 ♪‬I will just keep on loving you
‪♪ 그대여, 난 기다릴 거예요 ♪‬My darling, I will wait for you When my tear-filled letter reaches the sky
‪♪ 내 눈물의 편지 하늘에 닿으면 ♪‬When my tear-filled letter reaches the sky
‪♪ 워 ♪‬
‪♪ 언젠가 그대 돌아오겠죠 ♪‬You will come back to me someday Back to me
‪♪ 내게로 ♪‬Back to me
‪♪ 난 믿을 거예요 ♪‬I believe that you will, with all my tears
‪♪ 눈물 모아 ♪‬I believe that you will, with all my tears
‪♪ 너의 사랑이 아니라도 ♪‬Even if you don't love me
‪♪ 네가 나를 찾으면 ♪‬I will lie down by your side
‪♪ 너의 곁에 키를 낮춰 눕겠다고 ♪‬Whenever you need me Because I can't forget you
‪♪ 잊혀지지 않으므로 널 ♪‬Because I can't forget you
‪♪ 그저 사랑하겠다고 ♪‬I will just keep on loving you
‪(익준)‬ ‪♪ 그대여, 난 기다릴 거예요 ♪‬My darling, I will wait for you
‪♪ 내 눈물의 편지 하늘에 닿으면 ♪‬When my tear-filled letter reaches the sky
‪♪ 워 ♪‬
‪♪ 언젠가 그대 돌아오겠죠 ♪‬You will come back to me someday Back to me
‪♪ 내게로 ♪‬Back to me
‪- (훈 모) 선생님‬ ‪- (재학) 저기...‬Doctor...
‪(익준)‬ ‪♪ 그대여, 난 기다릴 거예요 ♪‬My darling, I will wait for you
‪♪ 내 눈물의 편지 하늘에 닿으면 ♪‬When my tear-filled letter reaches the sky
‪♪ 워 ♪‬
‪♪ 언젠가 그대 돌아오겠죠 ♪‬You will come back to me someday Back to me
‪♪ 내게로 ♪‬Back to me
‪♪ 워 ♪‬
‪♪ 난 믿을 거예요 ♪‬I believe that you will
‪♪ 눈물 모아 ♪‬With all my tears
‪[훈 모가 흐느낀다]‬
‪[한숨]‬
‪[사이렌이 울린다]‬ ‪(구급대원1)‬ ‪환자분, 성함이 어떻게 되세요?‬What is your name?
‪[긴장되는 음악]‬ ‪어지럼증이나 구토 증상은 없으세요?‬Have you been experiencing dizziness or vomiting?
‪환자분, 시야는 좀 어떠신가요?‬How's your vision?
‪[차 문이 달칵 닫힌다]‬
‪- (구급대원2) 자, 내립니다‬ ‪- (구급대원1) 네‬-Let's move the patient. -Okay.
‪(구급대원1)‬ ‪환자분, 지금 기분 좀 어떠세요?‬How are you feeling?
‪환자분‬Stay with us.
‪[심전도계 경고음]‬ ‪[광현의 거친 숨소리]‬
‪[석형이 흐느낀다]‬ ‪[무거운 음악]‬
‪[힘겨운 신음]‬ ‪[리드미컬한 음악]‬
‪[잔잔한 음악]‬ ‪내가 울면서 무릎 꿇고 부탁드렸거든‬I practically begged her on my knees, in tears.
‪하루를 살더라도 행복하게 살자고‬I practically begged her on my knees, in tears. I said we should be happy even if we just had one day left to live. The situation was critical,
‪생명이 위독한 상태였기 때문에‬ ‪의식을 생각할 단계는 아니고‬The situation was critical, so it's still too early to tell.
‪지켜봐야 될 거 같아‬Let's wait and see.
‪진짜 불안해 죽겠다‬I'm so worried.
‪이사장님 우울증 초기시라는 거 같아‬Mr. Ju has been diagnosed with early-stage depression.
‪어?‬Mr. Ju has been diagnosed with early-stage depression. What?
‪세레벨럼에 ICH가 생기고‬ ‪의식 잃고 쓰러진 거 같아‬I think he collapsed due to ICH in the cerebellum.
‪저기, 괜찮으세요?‬Hey, are you all right?
‪[비명]‬
‪무슨 일이에요?‬What's the matter?
‪[놀라는 숨소리]‬ ‪왜, 왜?‬What's the matter? -What? -The situation isn't looking good at all.
‪상태가 정말 안 좋네요‬-What? -The situation isn't looking good at all.
‪어떡하죠? 시간이 없는데‬What do we do? We don't have time. It's my fault.
‪제 잘못입니다‬It's my fault. I'll take care of it, no matter what.
‪제가 책임지고 해결하겠습니다‬I'll take care of it, no matter what.
‪[부드러운 음악]‬ ‪비도 오는데 드라이브나 갈까?‬It's raining. Shall we go for a drive?
‪오늘 저녁에 약속 있으시다면서요?‬You said you have plans this evening.
‪넌 결혼 생각은 전혀 없구나?‬I guess you have no interest in getting married. The guy kept asking her to marry him,
‪남자가 계속 결혼하자고 하고‬The guy kept asking her to marry him, and Ik-sun liked him enough to change her mind about it.
‪뭐, 익순이도 이런 생각 바꿀 만큼‬ ‪좋아했으니까‬and Ik-sun liked him enough to change her mind about it.
‪근데 오빠, 우리 이런 대화‬ ‪아무 의미 없는 거 알죠?‬You know that talking about this is pointless, right?
‪우린 어떻게 되는 거지?‬What will happen to us?
‪어? 겨울이다‬Oh, Gyeo-ul is here.
‪아니, 그렇게 거짓말 치고‬ ‪따뜻한 말 한마디 안 해 주는데‬He lied to you, and he's always so cold to you. You still like him?
‪그래도 좋아?‬and he's always so cold to you. You still like him?
‪딱 한 달‬Just one month. In a month,
‪한 달만 있으면 진짜로 끝이야‬Just one month. In a month, it'll be all over for good.

No comments: