Search This Blog



  사내 맞선 12

Business Proposal 12

[KOR-ENG DUAL SUB]


깼어요?‬You're up.
‪일어나요, 아침 먹게‬Wake up. Let's have breakfast.
‪[웃음]‬
‪알겠으니까‬Okay, but could you wait outside? I'm embarrassed.
‪나가 있어 줄래요? 나 부끄러운데‬Okay, but could you wait outside? I'm embarrassed.
‪[잔잔한 음악]‬
‪(하리) 왜요?‬What?
‪[웃으며] 알겠으니까 나가 있어요‬Okay. Just go outside. I'll be right out.
‪금방 나갈게요‬Okay. Just go outside. I'll be right out.
‪배고프니까 빨리 나와요‬I'm hungry, so be quick.
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪[차분한 음악]‬What's so wrong with checking if my son-in-law could inherit my company?
‪(영서 부) 사위가 내 회사를‬ ‪물려받을 수 있을지‬What's so wrong with checking if my son-in-law could inherit my company?
‪확인해 보는 것도 그게 잘못이니?‬What's so wrong with checking if my son-in-law could inherit my company?
‪그 말은 성훈 씨랑 저 사귀는 거‬ ‪허락하신다는 말씀이세요?‬Are you saying that you approve of me dating Sung-hoon?
‪(영서 부) 허락도 안 할 거면서‬ ‪왜 같이 밥을 먹자고 했겠어?‬If I wasn't going to, why would I have called him to dinner?
‪나랑 결혼해 줄래요?‬Will you marry me?
‪[휴대전화 진동음]‬ ‪[콧노래를 흥얼거린다]‬
‪[도어 록 조작음]‬ ‪[성훈의 헛기침]‬
‪[도어 록 작동음]‬ ‪네, 차성훈입니다‬This is Cha Sung-hoon.
‪(영서 부) 어, 나 진 회장일세‬Hey, this is Chairman Jin.
‪[문이 탁 닫힌다]‬ ‪[콧노래를 흥얼거린다]‬
‪단도직입적으로 얘기하겠네‬I won't beat around the bush.
‪내 딸하고 헤어지게‬Break up with my daughter.
‪[무거운 효과음]‬
‪(영서 부) 왜 대답이 없어?‬Why aren't you saying anything?
‪영서하고 헤어지라는 말‬ ‪못 들었나?‬Did you not hear me telling you to break up with Young-seo?
‪그리고 이 얘기는‬ ‪영서한테는 비밀로 하게‬Also, keep this a secret from Young-seo. I'm sure you're smart enough to do that.
‪그 정도 머리는 있겠지?‬ ‪[무거운 음악]‬Also, keep this a secret from Young-seo. I'm sure you're smart enough to do that.
‪[통화 종료음]‬
‪[어이없는 숨소리]‬
‪[한숨]‬
‪[한숨]‬ ‪[커피가 졸졸 흘러나온다]‬
‪[성훈의 깊은 한숨]‬ ‪(영서) 성훈 씨, 나 들어가요‬Sung-hoon, I'm coming in.
‪[문이 달칵 여닫힌다]‬
‪[도어 록 작동음]‬
‪아직 밥 안 먹었죠?‬You haven't eaten, right? Let's go eat seaweed soup.
‪우리 미역국 먹으러 가요‬You haven't eaten, right? Let's go eat seaweed soup.
‪하리네 부모님께서‬ ‪생일상 차려 주신대요‬Ha-ri's parents are making me a birthday meal.
‪하리 씨 부모님이요?‬Ms. Shin's parents?
‪매년 생일 때마다‬ ‪두 분이서 꼭 챙겨 주셨거든요‬They've celebrated my birthday with me every year.
‪(영서) 아, 근데 가만 보니까‬But Ha-ri used me as her cover story to stay out last night.
‪이 계집애가 어제 외박하면서‬ ‪내 핑계 댄 거 있죠?‬But Ha-ri used me as her cover story to stay out last night.
‪밤새 태무 씨랑 있었나 봐요, 어제‬I guess she was with Mr. Kang.
‪[웃음]‬
‪[차분한 음악]‬Are you all right, Young-seo?
‪영서 씨, 괜찮아요?‬Are you all right, Young-seo?
‪뭐가요?‬What do you mean?
‪나 아무렇지 않은데‬I'm fine.
‪뭐, 부모복만 없다 뿐이지‬Well, other than my lousy luck with my parents,
‪이렇게 주변에‬ ‪나 챙겨 주는 사람도 많은데?‬I have so many people around me who care about me.
‪(영서) 아이고고고‬My goodness.
‪왜 또 나 먼저 챙겨요?‬Why are you worrying about me?
‪괜찮냐고 물어볼 사람은‬ ‪성훈 씨가 아니라 난데‬I should be the one asking you if you're okay.
‪미안해요‬I'm sorry you're going through this because of me.
‪나 때문에 괜한 일 겪게 해서‬I'm sorry you're going through this because of me.
‪[살짝 웃는다]‬
‪암만 생각해도 수상해‬Something's definitely fishy.
‪(중해) 에이, 또 그 소리‬We're talking about that again? We've been regulars at the rice cake shop for ten years. They'd never deceive us.
‪10년 단골 방앗간이‬We've been regulars at the rice cake shop for ten years. They'd never deceive us.
‪설마, 설마 쌀을 빼돌렸을까?‬We've been regulars at the rice cake shop for ten years. They'd never deceive us.
‪아, 누가 지금 가래떡 얘기 해요?‬I'm not talking about that. I'm talking about Ha-ri.
‪하리 얘기 하는 거지‬I'm not talking about that. I'm talking about Ha-ri.
‪하리가 왜요?‬What about Ha-ri?
‪어젯밤 강태무 사장이랑‬ ‪같이 있었던 거 같아요‬ ‪[흥미로운 음악]‬I think she was with President Kang last night.
‪에이, 이 사람‬ ‪말 같지도 않은 소리를 하고 그래‬Jeez, now you're talking nonsense.
‪아유, 우리 하리가‬ ‪그, 저기, 그런 애가 아니에요‬Ha-ri isn't that kind of girl.
‪[뎅 울리는 효과음]‬ ‪그럼 난 뭐, 그럴 애라서‬Do you think I lied to my parents and went on a trip with you
‪명숙이랑, 어, 놀러 간다고 뻥치고‬Do you think I lied to my parents and went on a trip with you
‪당신이랑 설악산 간 줄 알아요?‬ ‪[중해의 헛기침]‬Do you think I lied to my parents and went on a trip with you because I was that kind of girl? You talked me into--
‪내가 당신 꼬임에…‬You talked me into--
‪(중해) 아무튼!‬ ‪[중해가 부정한다]‬You talked me into-- Anyway! BASED ON WEBNOVEL AND WEBTOON A BUSINESS PROPOSAL
‪우리 하리는 그런 애가 아니라고요‬Ha-ri isn't that kind of girl!
‪아유, 부모가 돼 가지고‬ ‪자식 말을 믿어 주지는 못할망정‬Ha-ri isn't that kind of girl! As a mother, you should trust your child more.
‪나도 어, 믿는 도끼에‬ ‪발등 찍히기 싫어서 이러는데‬Well, I just don't want to be betrayed by someone I trust!
‪느낌이 싸한 걸 어떡해요‬I just have a weird feeling.
‪당신 싸하다 할 때마다‬Whenever you say that you have a weird feeling about something,
‪별일 없었잖아요‬Whenever you say that you have a weird feeling about something, it turns out to be nothing.
‪(중해) 믿어요, 우리 딸을‬Just trust our daughter.
‪참…‬ ‪[미모의 웃음]‬My goodness.
‪(태무) 들어가요, 하리 씨‬Go on in, Ha-ri.
‪[긴장되는 음악]‬
‪(하리) 들어가 볼게요‬-Okay, I will. -I really don't want to let you go.
‪진짜 보내기 싫다‬-Okay, I will. -I really don't want to let you go.
‪으응, 나도‬Same here.
‪야, 신하리!‬ ‪[익살스러운 음악]‬Hey, Shin Ha-ri!
‪[호랑이 울음 효과음]‬ ‪(중해) 여보!‬Honey! -Honey, honey! -Shin Ha-ri!
‪- (중해) 여보, 여보‬ ‪- (하리) 아!‬ ‪[차가 덜그럭거린다]‬-Honey, honey! -Shin Ha-ri!
‪[하리의 비명]‬ ‪(미모) 야, 이놈의 계집애야!‬You said you were going to sleep over at Young-seo's,
‪[하리의 아파하는 신음]‬ ‪[미모가 성나서 말한다]‬You said you were going to sleep over at Young-seo's, but you spent the night with him?
‪- 정신 나갔어, 이놈이‬ ‪- (중해) 아이고, 여보, 참아요‬-You crazy brat! You've gone insane! -Calm down, honey!
‪- 미쳤어, 미쳤어‬ ‪- (중해) 여보, 참아요‬-You crazy brat! You've gone insane! -Calm down, honey!
‪(중해) 참아요, 참아‬-You crazy brat! You've gone insane! -Calm down, honey!
‪어머니, 진정하시고 말로 하시죠‬Please calm down, and let's talk it out, Mother.
‪- (태무) 어머니‬ ‪- (미모) 어머니?‬Please calm down, and let's talk it out, Mother. "Mother"? Don't call me that!
‪누구 마음대로 어머니래!‬ ‪[익살스러운 음악]‬"Mother"? Don't call me that!
‪- (미모) 너 이놈의…‬ ‪- (하리) 엄마‬-You brat! -Mom!
‪[중해가 미모를 말린다]‬ ‪- (하리) 태무 씨, 괜찮아요?‬ ‪- 어, 난 괜찮아‬-Honey! -Are you okay? Yes, I'm fine.
‪- (미모) 이놈의 계집애‬ ‪- (하리) 엄마!‬Yes, I'm fine. -You brat! -Mom.
‪(하리) 아니‬ ‪왜 사람을 막 때리고‬How could you hit him?
‪교양 없게, 말로 해, 말로!‬Have some class! Use your words!
‪교양? 네가 지금 교양 따져?‬"Class"? Are you serious right now? Come here!
‪이리 안 와?‬ ‪이놈의 계집애야, 이리 와!‬"Class"? Are you serious right now? Come here! -Come here! -Stop it.
‪(미모) 이리 안 와?‬ ‪[소란스럽다]‬-Come here! -Stop it. Stop what?
‪- (미모) 너 이리 안 와?‬ ‪- (하리) 뭐, 왜!‬Come over here! -Ha-ri, no! -Come here!
‪(미모) 일로 와, 이놈의 계집애‬-Ha-ri, no! -Come here!
‪- (미모) 너 일로 와!‬ ‪- (하리) 뭐, 왜!‬-Ha-ri, no! -Come here! -What? -Ms. Han!
‪(태무) 어머니!‬-What? -Ms. Han!
‪(하리) 엄마, 아빠‬ ‪내가 거짓말 친 건 미안한데요‬Dad, I'm sorry for lying, but…
‪[미모의 말리는 숨소리]‬Dad, I'm sorry for lying, but…
‪[중해의 깊은 한숨]‬
‪아버님, 어머님‬ ‪하리 씨는 아무 잘못 없습니다‬Father, Mother… it's not Ha-ri's fault.
‪다 제 불찰입니다‬I'm the one to blame.
‪(중해) 강태무 씨‬Mr. Kang.
‪(태무) 예, 아버님‬ ‪[잔잔한 음악]‬Yes, sir. KANG TAE-MOO
‪(중해) 사장님께서‬ ‪어쩌다 우리 하리랑…‬You're the president. ENTREPRENEUR PRESIDENT OF GO FOOD How did you end up dating Ha-ri?
‪(태무) 하리 씨 보고‬ ‪제가 한눈에 반했습니다‬I fell in love with her at first sight
‪자꾸 보고 싶은 마음에‬ ‪일 핑계로 자주 불러냈고요‬and I wanted to keep seeing her so I kept using work as an excuse to meet.
‪그래서 이렇게 만나게 됐습니다‬That's how we ended up dating.
‪아, 저렇게‬ ‪부담스럽게 잘난 양반이‬Why would a man who's so intimidatingly perfect like you
‪왜 우리 하리한테‬ ‪그렇게 목을 매다는지‬be head over heels in love with our Ha-ri?
‪제 눈에는 하리 씨가‬In my eyes,
‪제일 예뻐서요, 어머님‬Ha-ri is the prettiest there is.
‪(태무) 무슨 미인 대회 출신이다‬ ‪명문대 출신이다‬I've met a lot of beautiful women
‪조건 좋은 여자들‬ ‪많이 만나 봤지만‬with impressive backgrounds.
‪같이 있으면‬ ‪계속 웃게 되고 즐겁고‬But Ha-ri is the first woman I've met
‪그런 사람은 하리 씨가 처음입니다‬who is a joy to be around and always makes me laugh.
‪그래서 놓치기 싫었습니다‬So I held onto her.
‪댁에서는 우리 하리에 대해서‬ ‪알고 계시고요?‬Does your family know about Ha-ri?
‪(중해) 흠‬ ‪사장과 직원의 만남이라‬They're probably not happy
‪탐탁지 않아 하실 거 같은데‬about a boss dating his employee.
‪(태무) 그 부분은‬ ‪저희가 각자의 자리에서‬I believe as long as we each do our job well,
‪맡은 일을 잘 해내 가면‬I believe as long as we each do our job well,
‪문제없을 거라고 생각합니다‬there won't be a problem.
‪저희 쪽 허락은‬ ‪제가 책임지고 받아 오겠습니다‬I will make sure to get my family's approval.
‪그러니까 두 분만 허락해 주신다면‬So, if you two would approve…
‪하리 씨와 결혼을 전제로‬ ‪만나고 싶습니다‬I would like to date Ha-ri with marriage in mind.
‪조용히 안 해? 조용‬Be quiet!
‪뭐, 좋다고 푸닥거리고‬What are you so happy about?
‪왜, 너도 나와서 무릎 꿇고 싶어?‬You want to kneel here too?
‪아니, 저도 뭐‬ ‪잘한 거는 하나도 없는데‬Well, I know I'm not completely innocent here,
‪밥부터 먹고 혼나면 안 될까요?‬but could I please eat before being scolded?
‪제가 너무 배고파 가지고‬I'm just so hungry.
‪아, 그래, 엄마‬Yes, Mom.
‪영서 누나 생일인데 굶길 거야?‬It's Young-seo's birthday after all.
‪그렇지?‬Right?
‪(미모) 어휴‬Gosh.
‪[익살스러운 음악]‬ ‪[징이 뎅 울리는 효과음]‬
‪[영서의 만족스러운 숨소리]‬
‪(미모) 저기, 강 사장‬President Kang.
‪아까 그, 등짝 스매싱은‬I'm sorry for hitting you back there.
‪[살짝 웃으며] 내가 미안했어요‬I'm sorry for hitting you back there.
‪고의로 그런 게 아니라‬It wasn't on purpose.
‪아니, 차에서 하리가‬ ‪내리는 걸 보고 내가 눈이 확…‬I just got so angry when I saw Ha-ri getting out of that car--
‪[중해의 못마땅한 헛기침]‬I just got so angry when I saw Ha-ri getting out of that car--
‪많이 들어요‬Enjoy the food.
‪드세요‬Eat.
‪[성훈이 콜록거린다]‬
‪어, 성훈 씨, 괜찮아요?‬Are you okay, Sung-hoon? Have some water.
‪물, 물, 물 먹어요‬ ‪[성훈이 연신 콜록거린다]‬Are you okay, Sung-hoon? Have some water.
‪(영서) 아니, 여러분!‬Everyone!
‪제 생일날, 예?‬It's my birthday!
‪이렇게 제삿날처럼‬ ‪축 처져 계실 거예요, 응?‬Are you really going to be down like this?
‪(하민) 그래‬ ‪아, 이럴 이유가 뭐 있어?‬Yes, why are you so down? Ha-ri brought the top…
‪누나가 1등…‬Yes, why are you so down? Ha-ri brought the top…
‪아이, 특급 신랑감을 데려왔는데‬I mean, the best husband material. We should be throwing a party.
‪아, 잔치를 벌여도 모자라지‬I mean, the best husband material. We should be throwing a party.
‪그래요‬ ‪그러니까 두 분도 기분 푸시고‬Yes. So both of you lighten up a bit.
‪제가 술 한 병 가져왔는데‬Yes. So both of you lighten up a bit. I brought something for us to drink.
‪(영서) 성훈 씨‬Sung-hoon.
‪(미모) 아니‬ ‪이 벌건 대낮에 무슨 낮술이냐?‬What? Do you want to drink in the middle of the day?
‪샴페인인데요‬ ‪[반짝이는 효과음]‬It's champagne.
‪[발랄한 음악]‬ ‪(성훈) 저번에‬ ‪영서 씨가 사 왔을 때‬I heard that you liked this last time, so I got the same one.
‪좋아하셨다 그러셔서‬ ‪같은 걸로 사 왔습니다‬I heard that you liked this last time, so I got the same one.
‪(영서) 제 생일 축하주로‬ ‪딱 한 잔씩만 어때요?‬How about we each have just one glass to celebrate my birthday?
‪(미모) 가게 문 열어야 되는데…‬We have to open up the store.
‪[영서의 조르는 숨소리]‬Okay, maybe just one glass each?
‪그럼 딱 한 잔씩만 할까?‬Okay, maybe just one glass each?
‪(미모) 강 사장‬CLOSED FOR THE DAY President Kang.
‪내 술 한잔 받게‬Here, have a drink.
‪[영서가 환호한다]‬ ‪아, 예‬Yes, ma'am.
‪[중해의 헛기침]‬
‪(미모) 아유, 술 잘 마시네‬ ‪보기 좋다‬You can really hold your liquor. That's nice to see.
‪[미모의 웃음]‬You can really hold your liquor. That's nice to see.
‪근데 알랑가 몰라‬I don't know if you already know this,
‪우리 신하리‬I don't know if you already know this,
‪술고래거든‬ ‪[하민의 웃음]‬but Ha-ri can really hold her liquor.
‪(하리) 엄마!‬ ‪뭐, 그런 얘기를 다 해?‬Mom, why would you mention that?
‪(미모) 왜? 앉은 자리에서‬ ‪세 병은 그냥 먹잖냐‬What? You can drink three bottles easily. -Three? She can do four. I saw it. -It's not true!
‪(영서) 세 병이 뭐예요‬ ‪네 병 마셔요‬-Three? She can do four. I saw it. -It's not true!
‪야, 너 나랑 배틀 했었잖아‬-Three? She can do four. I saw it. -It's not true! -Right, right. -No.
‪[사람들이 소란스럽게 대화한다]‬-Right, right. -No. -Water. -Oh, water?
‪기분 좋으시겠어요?‬You must be happy. My dear Young-seo, happy birthday!
‪뭐가?‬What do you mean?
‪하리 씨 어머님이요‬Ms. Shin's mother.
‪마음에 쏙 들어 하시는 거 같은데‬I think she really likes you.
‪- 그래?‬ ‪- (영서) 야, 근데 신하리‬-Really? -By the way, Ha-ri,
‪[흥미로운 음악]‬ ‪(하리) 응?‬What? where's my birthday present?
‪(영서) 너 내 생일 선물 안 준다?‬where's my birthday present?
‪그, 가서 말 좀 걸어 보시죠?‬ ‪[사람들이 연신 대화한다]‬Why don't you go talk to her dad?
‪지금?‬-I have a question. -Okay, ask. Right now?
‪점수 좀 따려면 살갑게 구셔야죠‬You should get on his good side.
‪- (성훈) 얼른‬ ‪- (영서) 자, 뽀뽀해 줘‬-Go on. -Give me a kiss. Come on!
‪[사람들이 소란스럽게 대화한다]‬Come on!
‪(영서) 내가 비밀 하나 알려 줄까?‬You want to know a secret? -Mom, you want to know? -What?
‪엄마, 비밀 하나 알려 드릴까요?‬-Mom, you want to know? -What?
‪하민이가 한 3년 전에 술 취해서‬ ‪저한테 전화를 한 적이 있어요‬About three years ago, Ha-min called me when he was drunk.
‪(미모) 이놈의 새끼 술주정을…‬You brat, you drunk-dialed her?
‪- (영서) 왜 술 취해서 나한테‬ ‪- (하민) 지난 일이야‬-Why did you call me when you were drunk? -That's all in the past.
‪(미모) 너 누나한테 껄떡댔어, 너?‬-Why did you call me when you were drunk? -That's all in the past. Did you hit on her?
‪(영서) 아유‬ ‪[하리와 영서가 말한다]‬My goodness. -Mom, you-- -Hey, you.
‪(미모) 이놈의 새끼‬How dare you flirt with a woman who's older than you?
‪겁대가리 없이‬ ‪연상인 누나한테 껄떡대고, 야‬How dare you flirt with a woman who's older than you?
‪(영서) 야, 솔직히 내가‬ ‪네 친누나인데‬Hey, I'm practically your sister. Why did you do that?
‪나한테 왜 그랬냐?‬Hey, I'm practically your sister. Why did you do that?
‪아버님‬Father.
‪가게에는 왜 내려오셨어요?‬Why did you come down to the store?
‪아…‬
‪뭐, 뭐 좀 체크할 게‬ ‪있어 가지고, 아휴‬I just wanted to check on something.
‪저한테 화나신 마음 이해합니다‬I understand that you're angry at me.
‪(태무) 아버님, 근데 전‬But, sir, I--
‪[중해의 헛기침]‬
‪강태무 씨한테‬I'm not…
‪화난 거 아니에요‬angry at you, Mr. Kang.
‪[차분한 음악]‬ ‪네?‬Pardon?
‪하리 말이에요‬You know, Ha-ri…
‪어릴 때부터 노래를 곧잘 해서‬She's been a great singer since she was young,
‪가수 할 거냐고 물었더니‬so I asked her if she wanted to be a singer.
‪아니라고 하더라고요‬But she said no.
‪(중해) 고등학교 때는‬ ‪연극부 들어가자마자‬Then in high school, she got a lead role
‪떡하니 주인공도 맡고‬as soon as she joined the theater club
‪상도 받아 오길래‬and even got an award.
‪배우 할 거냐고 물었더니‬ ‪또 아니래요, 그냥 뭐…‬So I asked her if she wanted to be an actor. But she said no again. That it was just a hobby.
‪취미 삼아 하는 거라고‬But she said no again. That it was just a hobby.
‪알고 봤더니‬Then I found out…
‪[훌쩍인다]‬
‪못난 아비 때문에 뭐‬she was only holding back
‪하고 싶은 거‬from doing those things
‪분수껏 참고 살려고‬ ‪그랬던 거더라고요‬because I wasn't able to provide for her.
‪그런 애가‬And now that little girl…
‪강태무 씨같이‬ ‪대단한 사람을 만난다니‬is seeing someone as incredible as you.
‪혹시나‬I'm just worried…
‪가진 것 없는 부모 때문에‬that people might compare the two of you
‪괜히 뭐, 비교당하고‬because of her parents.
‪상처받을까 봐 걱정이 돼서‬That will hurt her feelings.
‪[중해가 훌쩍인다]‬
‪하나만 물읍시다‬Let me ask you one thing.
‪우리 하리 상처 안 받고‬Are you sure Ha-ri won't get hurt…
‪힘들지 않게 할 자신 있습니까?‬and won't have to suffer?
‪자신 있다고 하면‬ ‪거짓말일 것 같습니다‬If I said that I was sure, I would be lying.
‪[어이없는 숨소리]‬
‪하리 씨가 절 만난다는 이유로‬ ‪불필요한 주목을 받거나‬I know that she could get a lot of unwanted attention
‪사람들 입에‬ ‪오르내릴 수 있다는 거 잘 압니다‬or be the subject of rumors just because she's seeing me.
‪제가 아무리 노력해도‬ ‪그걸 다 막을 수는 없겠죠‬No matter how hard I try, I can't stop all of that.
‪하지만‬But…
‪하리 씨 곁에서 어떻게든‬I promise I will always be by her side
‪제 온 힘을 다해 지키겠습니다‬and protect her with everything that I have.
‪옆에서 함께하고 이해해 주는‬I will be someone who stands by her
‪그런 사람이 되겠습니다‬and understands her.
‪(태무) 그러니까 아버님도‬ ‪저희 믿어 주시고‬So please, could you trust the two of us
‪응원해 주시면 안 될까요?‬and root for us?
‪[한숨]‬
‪[웃음]‬
‪[무거운 음악이 흘러나온다]‬ ‪(TV 속 여자1) 어머니‬Mother.
‪[목탁 두드리는 소리가 들린다]‬ ‪(TV 속 여자2) 널 버리고‬Don't call me your mother. BE STRONG, GEUM-HUI
‪네 인생을 망치려고 했던‬ ‪나를 엄마라 부르지 마라‬I abandoned you, and I tried to ruin your life.
‪[드라마가 연신 흘러나온다]‬ ‪(강 회장) 어? 아니‬What? -Wait… -I'll make sure that Geum-hui…
‪금희가 왜 저 여자한테 엄마래?‬Why is Geum-hui calling her "mother"?
‪내가 안 본 사이에‬ ‪얘기가 어떻게 된 거야?‬It seems I've missed a lot.
‪알고 보니 저 못된 여자가‬It turned out that Geum-hui is the daughter she abandoned
‪재벌가에 시집가기 전에‬ ‪버린 딸이 금희였더라고요‬ ‪[문이 달칵 열린다]‬It turned out that Geum-hui is the daughter she abandoned before getting married into that rich family.
‪뭬야?‬ ‪[문이 탁 닫힌다]‬What?
‪(강 회장) 아니, 그럼‬ ‪그동안 자기 딸인지도 모르고‬Then she yelled at Geum-hui all this time without knowing that she's her daughter?
‪그렇게 구박을 한 거야?‬Then she yelled at Geum-hui all this time without knowing that she's her daughter?
‪뭔 이런, 쯧쯧‬Unbelievable.
‪[강 회장의 못마땅한 숨소리]‬
‪저 왔습니다‬I'm home.
‪넌 몸도 성치 않은 놈이‬Where have you been when you're not even fully recovered?
‪(강 회장) 어디를 그렇게‬ ‪싸돌아다니다 이제야 와?‬Where have you been when you're not even fully recovered?
‪이제 괜찮으니까 걱정 마세요‬I'm fine now, so don't worry.
‪너 여태‬You were with Ms. Shin or whatever, right?
‪신 선임인가 뭔가랑‬ ‪같이 있다 오는 거지?‬You were with Ms. Shin or whatever, right?
‪(강 회장) 너‬ ‪이 할아비가 그렇게 반대를 하는데‬So you're not going to give up on her
‪기어이 포기를 못 하겠다 그거지?‬no matter how much I disapprove.
‪할아버지가 언제‬ ‪제 고집 꺾으신 적 있으세요?‬When have you ever been able to change my mind, Grandfather?
‪뭬야? 이놈이…‬What? You brat.
‪(태무) 할아버지‬Grandfather, I'm going to marry Ha-ri.
‪저 하리 씨랑 결혼할 겁니다‬Grandfather, I'm going to marry Ha-ri.
‪[차분한 음악]‬ ‪지금도 하리 씨네 부모님께‬ ‪인사드리고 오는 길이에요‬I'm actually coming back from meeting her parents.
‪그러니까 그만 포기하세요‬ ‪할아버지‬So… just give up, Grandfather.
‪(강 회장) 아, 아, 저, 저…‬That little…
‪[아파하는 신음]‬
‪아유, 가슴이야‬My chest. Gosh.
‪아유‬My chest. Gosh.
‪아유, 아파, 아유‬It hurts.
‪저놈의 자식, 저거‬That little brat…
‪아…‬
‪[힘겨운 숨소리]‬
‪[엘리베이터 도착음]‬
‪[안내 방송] 문이 닫힙니다‬The door is closing.
‪문이 열립니다‬The door is opening. Aren't you getting in?
‪안 탑니까?‬Aren't you getting in?
‪[흥미로운 음악]‬ ‪[여 부장의 옅은 헛기침]‬
‪[익살스러운 효과음]‬ ‪(계 차장) 저기요‬Hey.
‪뭐 하는 거예요?‬What are you doing?
‪[여 부장의 옅은 헛기침]‬
‪[작은 목소리로] 두 사람‬ ‪사귀는 거 맞죠?‬ ‪[익살스러운 효과음]‬The two of them are dating, right?
‪그렇다잖아요‬So they say.
‪근데 사장님은‬ ‪어떻게 저렇게 태연하실까?‬How can President Kang act so nonchalantly, then?
‪(태무) 근데 원래 개발 1팀이‬ ‪고수 만두 진행 중이지 않았나요?‬Wasn't Team 1 in charge of the cilantro dumplings?
‪보고서를 다른 팀이 올리던데?‬Another team took it over.
‪아, 회장님의 지시로‬Our team dropped out of the project as Chairman Kang ordered, sir.
‪저희 팀은 그 프로젝트에서‬ ‪빠지기로 했습니다‬Our team dropped out of the project as Chairman Kang ordered, sir.
‪(태무) 원래대로 진행하세요‬ ‪[흥미로운 음악]‬Have your team resume the project.
‪쭉 진행했던 팀이 끝까지‬ ‪마무리하는 게 좋을 거 같으니까‬Have your team resume the project. Your team has handled it until now, so you should see it to the end.
‪(여 부장) 네, 알겠습니다, 사장님‬ ‪[엘리베이터 도착음]‬Your team has handled it until now, so you should see it to the end. Yes, President Kang. Thank you.
‪(계 차장) 감사합니다‬Thank you.
‪[익살스러운 효과음]‬
‪[태무의 헛기침]‬
‪[버튼 조작음]‬
‪안 내리고 뭐 해, 차 실장?‬-Aren't you getting out, Mr. Cha? -Sir?
‪- 예?‬ ‪- (여 부장) 사장님‬-Aren't you getting out, Mr. Cha? -Sir? President Kang, the tenth floor is our team's office.
‪저, 10층은 저희 팀 사무실인데요‬ ‪[익살스러운 효과음]‬President Kang, the tenth floor is our team's office.
‪[새 울음 효과음]‬
‪[익살스러운 효과음]‬
‪[헛웃음]‬ ‪[익살스러운 음악]‬
‪건강 생각해서, 네‬ ‪걸어 올라가려고 내린 겁니다, 네‬I'm going to walk upstairs. I need to think about my health.
‪가자고, 차 실장‬Let's go up to the 17th floor, Mr. Cha.
‪17층까지‬Let's go up to the 17th floor, Mr. Cha.
‪[성훈과 여 부장의 웃음]‬
‪아니, 나 꾸준히 운동하는데‬I always work out, though.
‪[여 부장의 어이없는 웃음]‬
‪(성훈) 사장님, 사장님, 사장님‬ ‪이쪽, 이쪽, 이쪽, 이쪽‬Sir. This way.
‪(태무) 어, 그, 그러니까‬Right.
‪[계 차장의 웃음]‬Stay healthy, sir.
‪건강하세요‬Stay healthy, sir.
‪[휴대전화 진동음]‬ ‪[안내 음성] 문이 닫힙니다‬
‪[잔잔한 음악이 흘러나온다]‬
‪(민우) 커피는 마셨을 거 같아서‬ ‪차 시켜 놨어‬I ordered tea for you, instead of coffee.
‪너 좋아하는 루이보스티 있더라‬They have your favorite, rooibos tea.
‪아침에 갑자기‬ ‪여기는 어쩐 일이야?‬What brings you here so early?
‪강태무 사장이‬ ‪다음 컬래버 제안했더라고‬President Kang asked me to do another collaboration,
‪주변 헛소문 따위‬ ‪신경 쓸 필요 없다고‬saying we shouldn't worry about the rumors.
‪(민우) 근데 내가 못 하겠다고‬ ‪거절하고 오는 길이야‬But I'm just coming back from telling him I can't do it.
‪왜, 좋은 기회인데?‬Why? It's a great opportunity.
‪나 때문에 그런 거면‬ ‪그럴 필요 없어‬If it's because of me, don't do that.
‪실은 나‬Actually, I…
‪레스토랑 그만두고‬ ‪유럽 가기로 했거든‬I'm closing my restaurant and going to Europe.
‪이렇게 갑자기?‬So suddenly?
‪아, 유라랑 같이 가는 거야?‬Are you going with Yoo-ra?
‪우리 헤어졌어‬We broke up.
‪(민우) 진작에 이랬어야 했는데‬We should have done this ages ago.
‪서로 미련을 애정이라고‬ ‪착각하고 있었나 봐‬But I think we mistook our regrets for affection.
‪유라가 너한테‬ ‪미안하다고 전해 달래‬Yoo-ra asked me to tell you she's sorry.
‪얼굴 보고 얘기 못 할 것 같다고‬She couldn't face you herself.
‪여행은 얼마나 다녀오려고?‬How long will you be traveling?
‪음, 나 그냥‬ ‪나폴리행 편도만 끊었어‬I just got a one-way ticket to Naples for now.
‪이탈리아 이곳저곳 다니면서‬ ‪맛있는 거 실컷 먹고‬I'll visit a bunch of places in Italy, eat a lot of delicious food,
‪뭐, 그러다 돈 떨어지면‬ ‪레스토랑 취직해서 일하려고‬and when my money runs out, I'll get a job at a restaurant.
‪[민우의 웃음]‬ ‪(민우) 알잖아‬You know that it's been on my bucket list for a while.
‪예전부터 내 버킷 리스트인 거‬You know that it's been on my bucket list for a while.
‪알지‬ ‪너 학교 다닐 때부터 꿈이었잖아‬Of course. It's been your dream since you were in college.
‪(민우) 언제 돌아올지 모르겠지만‬ ‪[하리가 차를 호로록 마신다]‬I don't know when I'll come back,
‪아무튼 잘 다녀올게‬but… I'll see you again.
‪그래, 몸 건강하고‬Okay. Take care of yourself.
‪하리야‬Ha-ri.
‪(민우) 나 여행에서 돌아오면‬ ‪그때는 우리‬When I come back from my trip, do you think that we could
‪예전처럼 편한 친구로‬ ‪돌아갈 수 있을까?‬go back to being close friends like before?
‪[잔잔한 음악]‬
‪(하리) 음…‬
‪아마도 시간이 좀 걸리지 않을까?‬That will take some time, don't you think?
‪나 말이야‬You know…
‪루이보스티‬I started liking rooibos tea…
‪너 때문에 마시게 됐어‬because of you.
‪네가 즐겨 마시니까‬Because you like it,
‪너 따라서 나도 마시다가‬ ‪이렇게 좋아하게 됐어‬I started drinking it too, and I took a liking to it.
‪시간이 한참 지나서‬After some time…
‪네가 내 취향이 아니고‬when I longer have any feelings for you
‪나도 네 일상이 아닐 때쯤‬and when I'm not someone you see so often…
‪그때쯤이면 우리가‬Maybe then we could
‪진짜 친구가 될 수 있지 않을까?‬become friends again.
‪그래‬Okay.
‪그때 다시 보자‬Let's see each other again then.
‪친구야‬My friend.
‪(하리) 그래, 건강하고‬Okay. Take care of yourself.
‪(민우) 다녀올게‬I will.
‪(하리) 응‬
‪[한숨]‬
‪[노크한다]‬
‪(영서 부) 응‬Here.
‪어, 안 그래도 부를 참이었는데‬I was about to call you.
‪이참에 인사실에‬ ‪네 자리 하나 만들까 해‬ ‪[문이 달칵 열린다]‬I was thinking it's about time we made you a director.
‪[문이 달칵 닫힌다]‬ ‪네가 유정이보다 못할 게 없잖아‬You can do as well as Yu-jeong, right?
‪우리 부녀는 맞는 게‬ ‪참 하나도 없네요‬We really don't see eye to eye.
‪회장님께서‬ ‪제 임원 발령 생각하신 날‬The day you want to appoint me as a director,
‪전 사직서를 가져왔네요‬ ‪죄송합니다‬I've come to hand in my resignation. I'm sorry.
‪[무거운 음악]‬I'm sorry.
‪[영서 부의 한숨]‬
‪(영서 부) 차 실장‬ ‪그놈이 일러바치디?‬Did Mr. Cha tell you?
‪(영서) 넘겨짚지 마세요‬Don't jump to conclusions.
‪성훈 씨한테 전화하셨을 때‬ ‪저도 옆에 같이 있었어요‬I was there when you were on the phone with Sung-hoon.
‪제가 몰래 엿들은 거뿐이고요‬And I overheard it.
‪그래서 이게 무슨 뜻이냐?‬So… what's the meaning of this?
‪그깟 별 볼 일 없는 놈 때문에‬You're going to cut ties with your father because of some good-for-nothing guy?
‪이 아비랑‬ ‪연이라도 끊겠다는 거야?‬You're going to cut ties with your father because of some good-for-nothing guy?
‪말씀은 정확히 하세요, 아빠‬No, that's not it, Dad.
‪성훈 씨 때문이 아니라‬It's not because of him.
‪돈밖에 모르는‬ ‪별 볼 일 없는 아빠 때문이에요‬It's because of you, since you only care about money.
‪뭐?‬-What? -Do you know how embarrassed
‪내가 성훈 씨 앞에서‬-What? -Do you know how embarrassed
‪얼마나 죽도록 창피하고‬ ‪미안했는 줄 아세요?‬-What? -Do you know how embarrassed and sorry I was in front of Sung-hoon?
‪(영서) 아빠가 나한테 해 준 게‬ ‪뭐가 있어요?‬What have you ever done for me, Dad?
‪엄마도 자기 기준에 못 미쳐서‬ ‪내쫓아 버리고‬You kicked Mom out because she wasn't up to your standards
‪사랑하는 남자도‬ ‪찢어 놓으려고 하고‬and you want to separate me from the man I love.
‪아빠한테 난 딸이 아니라‬ ‪그저 재산 목록 중 하나죠?‬You don't think of me as your daughter. I'm just something you own, aren't I?
‪(영서 부) 하여튼‬ ‪자기 엄마 단점만 쏙 빼 가지고‬You got the worst qualities from your mother.
‪아주 그냥 천지 분간을 못 해‬You have such a narrow point of view.
‪내가 너한테 해 준 게 왜 없어?‬I've done nothing for you?
‪네가 이 아비 타이틀 없이‬Do you think you can do anything without the privilege my name has given you?
‪너 혼자 제대로 할 수 있는 게‬ ‪있을 것 같아?‬Do you think you can do anything without the privilege my name has given you?
‪어쩌죠?‬Actually…
‪전 할 수 있을 거 같은데‬I think I can.
‪한번 증명해 볼게요‬And I'll prove it.
‪평생 따라다니던 아빠 타이틀 없이‬ ‪제 힘으로 잘할 수 있다는 거‬That I'll be perfectly fine on my own, without using your name.
‪(영서) 그동안 키워 주신 건‬ ‪진심으로 감사합니다‬I truly thank you for raising me for all these years.
‪제 생일이었던 건 아세요?‬Did you even know it was my birthday?
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪[떨리는 숨소리]‬ ‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪[문이 달칵 여닫힌다]‬ ‪[발소리가 들린다]‬
‪[생각하는 숨소리]‬
‪배합 치고 있었어요?‬Is that a new recipe?
‪뭐예요?‬What are you doing?
‪아니, 아무리 보고 싶어도 그렇지‬No matter how much you miss me, you can't come in here!
‪여기까지 들어오면 어떡해‬No matter how much you miss me, you can't come in here!
‪(하리) 다른 직원들 보면‬ ‪어쩌려고요?‬What if the other employees see us?
‪남친으로서 온 게 아니라‬I'm not here as your boyfriend.
‪신제품 진행 어떻게 되는지‬ ‪사장으로서 궁금해서 온 겁니다‬I'm here as your boss to see how our new products are coming along.
‪[발랄한 음악]‬ ‪아, 예‬I see. Yes, sir.
‪잘돼 갑니까?‬How is it going?
‪고수양을 더 늘렸나 보네요‬You increased the amount of cilantro.
‪(하리) 네, 향신료 비율을‬ ‪좀 더 높여 보았는데‬You increased the amount of cilantro. Yes, sir. I increased the ratio of the spices,
‪대중적으로 호불호가‬ ‪갈릴 것 같아서 고민하에 있습니다‬but I'm worried that some people may not like it.
‪무난해서 기억에 안 남는 것보다는‬ ‪이게 더 좋은 것 같네요‬I think this is better than being too plain and forgettable.
‪그럴 거 같기는 한데…‬I think so too, but--
‪(혜지) 네, 여 부장님‬Yes, Ms. Yeo.
‪저 지금 조리실 앞인데요?‬ ‪[긴장되는 음악]‬I'm in front of the kitchen right now.
‪- 어떡해, 혜지 씨 오나 봐요‬ ‪- (태무) 응?‬-Oh, my God! Ms. Kim's coming! -What?
‪[익살스러운 효과음]‬ ‪왜…‬Why--
‪[리드미컬한 음악]‬ ‪네, 신 선임님한테 전달할게요‬Why-- Yes, I'll tell Ms. Shin.
‪[통화 종료음]‬ ‪응?‬What? She's not here.
‪안 계시네, 화장실 가셨나?‬What? She's not here. Did she go to the bathroom?
‪[하리의 다급한 숨소리]‬
‪아니, 뭐 하러 숨어요?‬ ‪이상한 짓 한 것도 없…‬Why are we hiding? We weren't doing anything weird--
‪[익살스러운 효과음]‬Why are we hiding? We weren't doing anything weird--
‪근무 시간에 이렇게 단둘이‬ ‪붙어 있는 거 자체가 이상하거든요‬It's weird we're by ourselves during work hours in the first place.
‪(혜지) 신 선임님, 신 선임님‬Ms. Shin.
‪아…‬
‪[휴대전화 진동음]‬
‪[놀라서 말한다]‬ ‪(남자1)‬-Hye-ji. -What? -I'm at the cafe in your lobby. -Oh, my God. Could you come down for a second?
‪[부드러운 음악]‬ ‪아, 나 어제 잠 설쳐서‬ ‪얼굴 푸석한데‬But my face is so dry because I couldn't sleep last night!
‪오, 됐다, 윤기가 착 붙었네‬There we go. My face is shiny now.
‪[음악이 뚝 끊긴다]‬ ‪아, 아, 신 선임님, 아‬Oh, right. Ms. Shin.
‪아이씨, 몰라‬Whatever.
‪[문이 달칵 열린다]‬ ‪[하리의 안도하는 숨소리]‬
‪[문이 달칵 닫힌다]‬
‪[잔잔한 음악]‬ ‪[태무와 하리의 웃음]‬
‪(하리) 그만 웃어요!‬Stop laughing. Do you know how nervous I was?
‪내가 얼마나‬ ‪조마조마했는지 알아요?‬Stop laughing. Do you know how nervous I was?
‪더 조마조마하게 해 줘요?‬How about this?
‪(하리) 진짜 자꾸 이럴래요?‬Will you stop?
‪[휴대전화 진동음]‬ ‪[태무의 웃음]‬Will you stop?
‪잠깐만요‬One second.
‪네, 고 상무님‬Yes, Director Go.
‪(고 상무) 사장님, 큰일 났습니다‬President Kang, I have bad news. Chairman Kang has collapsed.
‪회장님 쓰러지셨습니다!‬President Kang, I have bad news. Chairman Kang has collapsed.
‪[무거운 효과음]‬ ‪[무거운 음악]‬What?
‪네?‬What?
‪오찬 모임 끝내고 이동 중에‬ ‪갑자기 혈압이 막 오르셔 가지고‬His blood pressure rose after our lunch meeting.
‪지금, 제, 아니, 아니‬ ‪가, 강성병원‬We brought him to Kangsung Hospital.
‪강성병원에 모셨으니까‬ ‪이쪽으로 빨리 오십시오‬We brought him to Kangsung Hospital. Please come quickly. We're at Kangsung Hospital!
‪(고 상무) 강성병원입니다‬ ‪강성병원!‬Please come quickly. We're at Kangsung Hospital!
‪바로 갈게요, 네‬Please come quickly. We're at Kangsung Hospital! Okay, I'll be right there.
‪[고 상무의 웃음]‬ ‪[늘어지는 효과음]‬
‪(강 회장) 뭐래?‬What did he say?
‪나 입웠했다니까‬ ‪좀 놀라는 눈치야?‬Did he seem surprised when he heard that I was hospitalized?
‪(고 상무) 그럼요‬ ‪지금 당장 달려온답니다‬Did he seem surprised when he heard that I was hospitalized? Yes, he was. He said he'll come right away.
‪[고 상무의 웃음]‬Yes, he was. He said he'll come right away.
‪[익살스러운 음악]‬ ‪내가 쓰러졌다는데 별수 있어?‬What can he do? He thinks I've collapsed!
‪그 신 선임인지 뭔지랑 헤어져야지‬He needs to break up with that girl.
‪그럼요‬Of course!
‪(강 회장) 아, 김 박사, 나 말이야‬Professor Kim, run every test that you have
‪머리부터 발끝까지‬ ‪온갖 검사 다 해 줘‬Professor Kim, run every test that you have
‪태무 이 녀석 겁 좀 먹게, 알았지?‬so Tae-moo gets scared. Okay?
‪[함께 웃는다]‬ ‪그래‬-Yes, sir. -Okay.
‪- (강 회장) 나지? 응‬ ‪- (고 상무) 예, 회장님‬-It's my turn, right? -Yes, sir.
‪(강 회장) 자, 너는‬ ‪요 홍단에 질 거 같다‬I think you're going to lose. PRESIDENT KANG TAE-MOO
‪[강 회장의 안타까운 탄성]‬PRESIDENT KANG TAE-MOO
‪(고 상무) 아이고‬Oh, this is--
‪[통화 종료음]‬
‪[태무의 한숨]‬
‪진짜 아프신 게 아니라 다행이네요‬I'm glad that he's not actually sick.
‪아무래도 이대로‬ ‪가만있으면 안 되겠어요‬This isn't going to work.
‪[흥미로운 음악]‬
‪아…‬
‪아, 심심해, 아휴‬I'm so bored.
‪아휴, 답답해‬It's so stuffy here.
‪아, 이놈들 참…‬Those bastards…
‪[깨닫는 탄성]‬
‪이거 왜 이래?‬Why isn't this opening?
‪[힘주는 숨소리]‬
‪응?‬
‪어허‬What?
‪[힘주는 숨소리]‬
‪이씨‬ ‪[노크 소리]‬Damn it.
‪어?‬ ‪[문이 스르륵 열린다]‬
‪[다가오는 발걸음]‬ ‪[문이 스르륵 닫힌다]‬
‪[힘겨운 숨소리]‬
‪(강 회장) 아이고, 머리야‬My head.
‪아이고‬My goodness.
‪아이고, 아이고, 아이고‬Oh, my.
‪[익살스러운 음악]‬
‪아니! 자네가 여기를 왜?‬What? What are you doing here?
‪어허, 여기가 어디라고!‬How dare you show up here?
‪(하리) 안녕하세요‬Hello. I brought some books and clothes from your house.
‪여기 책이랑 옷 몇 가지‬ ‪댁에서 받아 왔어요‬Hello. I brought some books and clothes from your house.
‪사장님이 갑자기‬ ‪중요한 미팅이 잡혀서‬President Kang has an important meeting, so he sent me here in his place.
‪저더러 잠깐 대신 가 있으라고…‬President Kang has an important meeting, so he sent me here in his place.
‪이거 봐요‬Look here.
‪내가 누구 때문에 쓰러졌는데!‬You're the reason that I collapsed!
‪(강 회장) 자네 얼굴 보면‬ ‪없던 화병까지 생길지 모르니까‬I might pass out again from anger if I keep looking at your face,
‪어서 돌아가요!‬so go away!
‪아, 참…‬My goodness.
‪아이고‬
‪[힘주는 숨소리]‬
‪- (강 회장) 아, 왜, 이씨‬ ‪- (하리) 제가 열어 드릴게요‬-Let me open it for you. -Damn this thing.
‪(하리) 제가 열어 드릴게요‬I'll get it for you, sir.
‪[힘주는 숨소리]‬ ‪[뻥]‬There we go.
‪[익살스러운 음악]‬There we go.
‪짜잔‬Ta-da!
‪아니…‬I told you to leave!
‪아, 가, 가라니까‬I told you to leave!
‪[강 회장의 힘주는 숨소리]‬
‪(하리) 어, 화장실 가시려고요?‬Do you need to go to the bathroom? Let me help you.
‪제가 부축해 드릴게요‬Do you need to go to the bathroom? Let me help you.
‪(강 회장) 아하, 됐어요‬I don't need it!
‪어서 돌아가라니까‬I told you to go!
‪[강 회장의 힘주는 숨소리]‬
‪[익살스러운 효과음]‬ ‪- (강 회장) 아!‬ ‪- (하리) 아이고고고, 괜찮으세요?‬My gosh. Are you all right?
‪가뜩이나 혈압 올라서‬ ‪쓰러질 뻔하셨다면서요‬Didn't you collapse because of your high blood pressure?
‪[강 회장의 못마땅한 숨소리]‬It's not high blood pressure.
‪(강 회장) 혈압이 오른 게 아니라‬It's not high blood pressure.
‪지금은 내가 다리에 쥐가…‬Right now, I just have a cramp in my leg…
‪[아파하는 신음]‬ ‪[쥐 울음 효과음]‬Right now, I just have a cramp in my leg…
‪(하리) 예?‬What?
‪(강 회장) 이, 이거 놔요, 됐어요‬Let go. I'm fine.
‪[헛기침]‬
‪(하리) 안 내키셔도 부축받으세요‬Let me help you even if you don't like it.
‪여기서 한 번 더 쓰러지시면‬ ‪그때는 정말 큰일 나세요‬If you collapse again, then you'll really be in trouble.
‪(강 회장) 아이, 괜찮은데‬-I'm really fine. -My goodness.
‪[강 회장의 아파하는 신음]‬-I'm really fine. -My goodness.
‪(강 회장) 아, 이게 아닌데…‬This isn't how it's supposed to go…
‪[강 회장의 신음]‬ ‪(하리) 아이고‬
‪[강 회장의 힘겨운 숨소리]‬Take your time.
‪편히 다녀오세요‬Take your time.
‪[강 회장의 힘겨운 숨소리]‬
‪[한숨]‬
‪[문이 스르륵 열린다]‬
‪[문이 스르륵 닫힌다]‬ ‪(하리) 진짜 아프신 게 아니라‬ ‪다행이네요‬I'm glad that he's not actually sick.
‪아무래도 이대로‬ ‪가만있으면 안 되겠어요‬This isn't going to work.
‪[한숨]‬
‪내가 직접 병원에‬ ‪가 보는 건 어때요?‬How about I go to the hospital myself?
‪[잔잔한 음악]‬ ‪네?‬-What? -He really liked me
‪왜, 나 금희일 때‬ ‪되게 예뻐해 주셨잖아요‬-What? -He really liked me when he thought I was Geum-hui.
‪혹시 모르죠‬Who knows?
‪같이 시간 보내다 보면‬ ‪마음이 풀어지실지도‬He might start liking me again if we spend some time together.
‪(하리) 응?‬Right?
‪사장님 올 때까지만‬ ‪제가 잠시 있을게요, 회장님!‬I'll just be here until President Kang gets here, sir.
‪하, 참…‬Unbelievable.
‪[못마땅한 숨소리]‬
‪[도어 록 조작음]‬
‪이제 퇴근해요?‬Did you just get off work? Come in, let's eat together.
‪얼른 들어와요, 밥 같이 먹게‬Did you just get off work? Come in, let's eat together.
‪[잔잔한 음악]‬
‪(성훈) 영서 씨 생일이었는데‬It was your birthday, but I didn't get to cook you a birthday meal.
‪정작 나는‬ ‪생일상도 못 차려 줬었잖아요‬It was your birthday, but I didn't get to cook you a birthday meal.
‪앉아요‬Sit.
‪(영서) 아니‬ ‪이걸 다 직접 요리한 거예요?‬What? Did you make all of this yourself?
‪(성훈) 미역국만요‬Just the seaweed soup.
‪맛없는 거 먹이기 싫어서‬ ‪나머지는 다 배달시켰어요‬I'm not a very good cook so I ordered the rest.
‪먹어 봐요‬Come on, try some.
‪레시피대로 끓인다고 끓였는데‬ ‪입에 맞으려나 모르겠네‬I followed the recipe exactly but I'm not sure if you'll like it.
‪맛있다‬It's good.
‪엄청 맛있는데요?‬It's really good.
‪왜, 왜 그래요, 영서 씨?‬What's wrong?
‪회사에서 무슨 일 있었어요?‬Did something happen at work?
‪[떨리는 숨소리]‬
‪[숟가락을 탁 내려놓는다]‬ ‪[차분한 음악]‬I gave my father my letter of resignation today.
‪나 오늘 아빠한테 사표 냈어요‬I gave my father my letter of resignation today.
‪(영서) 속 시원할 거라고‬ ‪생각했는데‬I thought it would feel good,
‪두 번 다시 아빠 안 봐도‬ ‪될 거라고 생각했는데‬that I would be okay with never seeing him again, but…
‪[떨리는 숨소리]‬
‪영서 씨‬Young-seo.
‪그래도 우리 아빠‬ ‪너무 미워하지 마요‬Still, don't hate my father too much.
‪사람이 가진 게 많으면‬ ‪더 악착같아지더라고요‬The more a person has, the more greedy they become.
‪(영서) 대신‬ ‪내가 앞으로 성훈 씨한테‬I'll be even better to you from now on, Sung-hoon.
‪몇 배로 더, 더 잘할게요‬I'll be even better to you from now on, Sung-hoon.
‪알았죠?‬Okay?
‪[성훈이 숨을 씁 들이켠다]‬
‪이제 백수 됐는데‬ ‪앞으로 뭐 하려고요?‬What are you going to do now that you're unemployed?
‪(영서) 음, 내 이름 걸고‬ ‪회사 차리려고요‬I'm going to start a company under my name.
‪언제 그런 걸 다 계획했어요?‬When did you think of that?
‪(영서) 원래 내 꿈이었어요‬It's always been my dream.
‪언젠가 참신한 아이디어 하나로‬ ‪승부 보는 내 회사 갖고 싶다‬I wanted to start my own company with a single unique idea at its core.
‪생각은 했는데‬I've always thought about it and I'm doing it earlier than I planned.
‪씁, 그게 좀 더 당겨진 거죠, 뭐‬I've always thought about it and I'm doing it earlier than I planned.
‪자본금이 꽤 들 텐데‬But you'll need quite a lot of money.
‪(영서) 그래서‬ ‪이번에 퇴직금 정산받은 거랑‬So I'm going to use the severance pay that I got
‪대출 알아보려고요‬and take out some loans.
‪[영서의 힘없는 숨소리]‬
‪[숨을 씁 들이켠다]‬
‪잠시만요‬Hold on.
‪(영서) 응?‬What?
‪[영서의 한숨]‬
‪[영서가 차를 호로록 마신다]‬
‪뭐예요, 이게?‬What's this?
‪[잔잔한 음악]‬BALANCE 1,700,600,000 WON
‪[영서의 놀란 숨소리]‬BALANCE 1,700,600,000 WON
‪(성훈) 회장님이‬ ‪제 앞으로 증여해 주신 거하고‬It's the money Chairman Kang gave me
‪제가 갖고 있는 주식 일부예요‬and some of the stock I own. Use it to start your company.
‪회사 차리는 데 써요‬and some of the stock I own. Use it to start your company.
‪아, 아, 됐어요‬It's fine.
‪금액이 많기도 하고‬It's a lot of money and couples shouldn't be lending each other money
‪원래 남녀 사이에‬ ‪돈거래 하는 거 아니에요‬It's a lot of money and couples shouldn't be lending each other money
‪공짜로 주는 거 아니에요‬That's not what I'm doing.
‪내가 영서 씨 회사‬ ‪첫 번째 투자자가 될게요‬I'll be the first person to invest in your company.
‪진짜?‬-You mean it? -You know I'm picky, right?
‪나 깐깐한 거 알죠?‬-You mean it? -You know I'm picky, right?
‪일단 사업 계획서부터‬ ‪제대로 써 와요‬Bring me a proper business plan first.
‪그거 보고 괜찮으면‬ ‪그때 전액 투자할게요‬If I'm happy with that then I'll invest in full.
‪(영서) 성훈 씨‬Sung-hoon.
‪[영서의 기분 좋은 숨소리]‬
‪고마워요‬Thank you.
‪(성훈) [웃으며] 이런 식으로‬ ‪얼렁뚱땅 넘어가면 안 돼요‬You can't just try to gloss over it like this.
‪제대로 사업 계획서 써 와요‬I want a business plan.
‪걱정 마요‬Don't worry.
‪[영서의 기분 좋은 숨소리]‬ ‪[성훈의 웃음]‬
‪(강 회장) 아니‬Wait. Isn't she supposed to be taking care of me? Where is she?
‪병 수발 한다는 사람이‬ ‪그새 또 어디로 갔누?‬Wait. Isn't she supposed to be taking care of me? Where is she?
‪아이고, 참‬My goodness.
‪[못마땅한 헛기침]‬
‪(하리) 회장님‬Chairman Kang.
‪날도 쌀쌀한데‬ ‪쌍화차 한잔 드세요‬Since it's cold outside, here's some ssanghwa tea.
‪[강 회장의 헛기침]‬
‪[익살스러운 음악]‬
‪[킁킁거린다]‬ ‪아니, 이 근처에‬I got this from a cafe nearby
‪[하리가 식기를 달그락거린다]‬ ‪쌍화차 제대로 하는‬ ‪카페가 있다고 해서‬I got this from a cafe nearby because I heard they make proper ssanghwa tea.
‪제가 다녀왔거든요?‬because I heard they make proper ssanghwa tea.
‪하, 녹아요, 녹아‬And it's so good.
‪기가 막혀요‬ ‪[강 회장의 헛기침]‬It's amazing.
‪- (하리) 드셔 보세요‬ ‪- (강 회장) 아이고, 뭐‬Try it, sir. Well, how good could it be? It's just ssanghwa tea.
‪쌍화차가 다 거기서 거기지‬Well, how good could it be? It's just ssanghwa tea.
‪(하리) 아, 잠시만요‬Wait.
‪[하리가 식기를 달그락거린다]‬Here…
‪자…‬Here…
‪[익살스러운 효과음]‬
‪아휴‬
‪이게 미리 넣어 가면‬ ‪익는다고 해서요‬They said if I put the yolk in too early, it'd overcook, so…
‪[웃음]‬
‪그래?‬Really?
‪[헛기침]‬
‪(강 회장과 하리) 아…‬ ‪[경건한 음악]‬
‪이거 정말 제대로네‬This is the real deal. It's perfect for the weather right now.
‪요즘 같은 날씨에‬This is the real deal. It's perfect for the weather right now.
‪그렇죠, 그렇죠‬ ‪[강 회장의 웃음]‬Right?
‪[음악이 뚝 끊긴다]‬
‪[강 회장의 헛기침]‬
‪[익살스러운 음악]‬ ‪[차를 쪽쪽 빨아 먹는다]‬
‪[헛기침]‬
‪[하리의 놀란 숨소리]‬I'm glad that it's to your liking, sir.
‪(하리) 입맛에 맞으신다니까‬ ‪다행이네요‬I'm glad that it's to your liking, sir.
‪[하리가 잔을 탁 내려놓는다]‬ ‪입맛에 맞기는, 뭐, 별로구먼‬What do you mean? It wasn't that great.
‪[헛기침]‬ ‪(강 회장) 아, TV나…‬Let's just watch some TV.
‪[리모컨 조작음]‬Let's just watch some TV.
‪[하리의 감탄하는 숨소리]‬ ‪아, 예쁘다, 완전 자연산‬How pretty. All-natural.
‪[TV에서 낚시 방송이 계속된다]‬ ‪(하리) 참돔이네요‬That's red seabream, right?
‪아니, 참돔도 알아요?‬-It's red seabream! -How do you know that?
‪그럼요‬Of course. I researched all sorts of fish when I made our fish stew products.
‪제가 생선조림 만들 때‬ ‪별의별 생선 다 서치해 봤었거든요‬Of course. I researched all sorts of fish when I made our fish stew products.
‪야, 참돔치고는 꽤 크네요‬That's pretty big for a red seabream.
‪[웃으며] 아이‬ ‪저깟 상사리 새끼가 뭐가 크다고‬You're calling that tiny little thing big?
‪저놈보다‬ ‪더 큰 놈도 잡아 보셨어요?‬Have you caught a bigger one?
‪아, 그럼‬Of course.
‪내가 소싯적에 상어도‬ ‪잡아 본 사람 앞에서 무슨…‬Back in the day, I even caught a shark once.
‪상어요?‬A shark? Like an actual shark? Really?
‪그, 이, 이, 진짜 이 상어요?‬ ‪진짜요?‬A shark? Like an actual shark? Really?
‪그럼! 아, 남의 말을 안 믿네‬Of course! Do you not believe me?
‪(강 회장) 크기가‬ ‪내 키를 훌쩍 넘으니까‬It was even bigger than I am.
‪이 침대만 하려나?‬It was probably as big as this bed.
‪한 8, 90킬로?‬I think it weighed 80 or 90kg.
‪에이, 저 놀리시는 거죠?‬You're pulling my leg, aren't you?
‪[하리의 웃음]‬ ‪아, 참 나‬Jeez. Do you want to see some proof?
‪증거 보여 줘요?‬Jeez. Do you want to see some proof?
‪[하리의 의아한 숨소리]‬
‪(강 회장) 아, 이거 참‬My goodness.
‪자, 하‬There!
‪봐요‬See?
‪[하리의 놀란 숨소리]‬
‪(하리) 와, 대박이다‬Is that really you? You caught that?
‪이거 진짜 회장님이세요?‬Is that really you? You caught that?
‪직접 잡으신 거예요?‬Is that really you? You caught that?
‪아, 그럼 내가 잡지 누가 잡아‬Of course I caught it. Who else… Come on.
‪- (강 회장) 참 나‬ ‪- 와, 다른 사진도 있어요?‬Of course I caught it. Who else… Come on. Do you have any other pictures?
‪(하리) 와! 이거 뭐야?‬Do you have any other pictures?
‪[웃음]‬ ‪[익살스러운 음악]‬
‪[웃으며] 와‬
‪- (하리) 이야‬ ‪- 이게 참돔이지‬Now, that's what I call a red seabream.
‪- (하리) 아‬ ‪- 저게 뭐야‬Now, that's what I call a red seabream. What is that? That thing's just a little baby.
‪저건 상사리라 그러지‬What is that? That thing's just a little baby.
‪(하리) 상사리네, 이야!‬You're right! It's a baby!
‪(강 회장) 원래‬ ‪외국에 나가면 말이에요‬I'll tell you what. When you go overseas, sharks are very common.
‪이, 상어가 흔해‬I'll tell you what. When you go overseas, sharks are very common.
‪근데 이거 봤지, 사진?‬I'll tell you what. When you go overseas, sharks are very common. But you saw that picture, right?
‪딱 갯바위 위에서‬ ‪그냥 낚싯대 하나에‬I was on this small rock, with just a fishing pole,
‪딱 단둘이 일대일로, 악!‬and I was fighting that shark all by myself!
‪- 이게 흔치 않은 일이라니까‬ ‪- (하리) 대박이다!‬Not everyone can do that. Oh, my God. You can't get that anywhere…
‪그리고 육지에서, 어디에서…‬ ‪[음악이 뚝 끊긴다]‬You can't get that anywhere…
‪(하리) 야, 이거 프로시구나, 프로‬You're a professional!
‪[하리의 놀란 숨소리]‬ ‪내가 지금 이럴 때가 아닌데, 흠‬Damn it, what am I doing?
‪[하리의 놀란 탄성]‬Anyway…
‪아, 저, 됐고‬Anyway…
‪(강 회장) 나 이제‬ ‪그쪽하고 말 섞고 싶지 않으니까‬I don't want to talk to you anymore, so just quietly watch TV.
‪조용히 TV나 봐요‬I don't want to talk to you anymore, so just quietly watch TV.
‪[강 회장의 헛기침]‬That's amazing.
‪네‬ ‪[강 회장이 휴대전화를 탁 놓는다]‬-Yes, sir. -That looks delicious.
‪[강 회장의 한숨]‬-Yes, sir. -That looks delicious.
‪[리모컨 조작음]‬ ‪[TV에서 음악 방송이 흘러나온다]‬
‪[하리의 감탄하는 숨소리]‬
‪[강 회장이 콧노래를 흥얼거린다]‬ ‪[TV 속 여자3이 노래를 부른다]‬Crossing Youngdong Bridge alone
‪(하리) ♪ 홀로 걷는 이 마음 ♪‬In the night rain
‪♪ 그 사람은 모를 거야 ♪‬He probably doesn't know He probably doesn't know how it feels
‪♪ 모르실 거야… ♪‬He probably doesn't know how it feels
‪[발랄한 음악]‬ ‪아, 부모님이 좋아하셔서‬Oh, my parents really like this song.
‪하, 누가 뭐랬나?‬I didn't say anything.
‪[강 회장의 옅은 웃음]‬
‪[콧노래를 흥얼거린다]‬
‪하, 저는 여기가 너무 좋아요‬I really like this part.
‪♪ 미련 미련 미련 ♪‬Regret, regret, regret
‪♪ 때문인가 봐 ♪‬It's probably regret
‪여기‬It's probably regret
‪(하리) 아이고‬It's a habit. I always sing along when I'm watching TV with my parents.
‪제가 부모님이랑 TV 같이 볼 때‬It's a habit. I always sing along when I'm watching TV with my parents.
‪따라 부르는 게 습관이 돼서‬It's a habit. I always sing along when I'm watching TV with my parents.
‪또 시끄러웠죠?‬I was being loud again, wasn't I?
‪허, 아니, 뭐…‬I was being loud again, wasn't I? No.
‪뭐, 늙은이가‬ ‪뭐, 이제 귀도 잘 안 들리는데‬I'm old and hard of hearing. It wasn't loud at all.
‪그까짓 게 시끄럽기는‬I'm old and hard of hearing. It wasn't loud at all.
‪아니, 뭐, 한 곡조 뽑든지 말든지‬If you want to sing along, go ahead.
‪마음대로 해요‬If you want to sing along, go ahead.
‪난 전혀 그쪽에 신경 안 쓰니까‬I don't mind at all.
‪[함께 웃는다]‬
‪[강 회장의 헛기침]‬ ‪(하리) 네‬Yes, sir.
‪[TV 속 남자2가 노래를 부른다]‬ ‪♪ 비 내리는 영동교를 ♪‬Wandering around Youngdong Bridge alone
‪♪ 헤매 도는 이 마음 ♪‬ ‪[강 회장이 콧노래를 흥얼거린다]‬In the night rain
‪(하리) ♪ 그 사람은 모를 거야 ♪‬ ‪[익살스러운 효과음]‬He probably doesn't know
‪♪ 모르실 거야 ♪‬He probably doesn't know
‪♪ 비에 젖어 ♪‬I'm drowning in the rain
‪♪ 슬픔에 젖어 ♪‬I'm drowning in the rain In my sadness, in my pain
‪♪ 아픔에 젖어 ♪‬In my sadness, in my pain
‪♪ 하염없이 헤매이는 ♪‬I keep wandering around Yeongdong Bridge
‪♪ 밤비 내리는 영동교 ♪‬In the night rain
‪(하리) 아, 고마워요‬Thanks.
‪[태무의 힘주는 숨소리]‬
‪고생 많았어요‬Thank you. Grandfather gave you a hard time, didn't he?
‪할아버지 때문에 힘들었죠?‬Thank you. Grandfather gave you a hard time, didn't he?
‪내가 자처해서‬ ‪온다고 한 건데요, 뭘‬I volunteered to come here. It's okay.
‪[차분한 음악]‬
‪근데 왜 이리 기운이 없어요?‬But why do you look so down?
‪내가 원래 60대 이상 분들한테는‬ ‪완전 인기 짱 먹거든요?‬You know, I'm usually super popular with people who are over 60.
‪(하리) 막 그래서‬ ‪영서가 나한테 어느 날은‬Young-seo even teased me about it one time,
‪양로원 아이돌이라고도‬ ‪놀렸었어요, 막‬calling me the Nursing Home Celebrity.
‪그랬는데 역시 회장님은‬But it didn't really work…
‪[한숨 쉬며] 어렵네요‬on your grandfather.
‪나한테만 인기 있으면 됐지‬You're popular with me. I think you're being too greedy.
‪욕심이 너무 과한데?‬You're popular with me. I think you're being too greedy.
‪지금 농담할 기분 아니거든요‬I'm not in a joking mood right now.
‪[피식 웃는다]‬
‪천천히 해요, 우리‬Let's take it slow.
‪서두르지 말자고요‬There's no need to rush things.
‪(의사) 강 사장‬President Kang.
‪아, 김 박사님‬Professor Kim.
‪(태무) 아, 할아버지 때문에‬ ‪괜히 번거롭게 해 드려서 죄송해요‬I'm sorry about my grandfather.
‪(의사) 아니야‬Not at all.
‪이참에 검사받지 않으셨으면‬ ‪큰일 날 뻔했어‬It would've been worse if he hadn't gotten the checkup.
‪네?‬Pardon?
‪그게 무슨…‬What do you…
‪[무거운 음악]‬
‪[한숨]‬
‪(강 회장) 아니‬Why won't they let me leave the hospital?
‪뭐 때문에‬ ‪퇴원을 못 하게 하고 난리야?‬Why won't they let me leave the hospital?
‪(성훈) 김 박사님께서‬ ‪좀 더 정밀 검사를 원하셔서요‬Professor Kim wants to run some more tests.
‪하, 성훈아‬Sung-hoon, I'm fine.
‪나 괜찮아, 말짱해‬Sung-hoon, I'm fine. I feel great.
‪(강 회장) 나 아프다 그런 거‬ ‪그거 다 쇼였어, 이 녀석아‬I was just putting on a show when I said I was sick.
‪그러니까‬ ‪빨리 가서 퇴원하자 그래, 어?‬Tell him that he can let me go, okay?
‪죄송합니다‬ ‪오늘 하루만 더 참으세요‬I'm sorry, sir. Please just wait one more day.
‪(강 회장) 참‬ ‪내 꾀에 내가 넘어갈 뻔했네‬I guess I've put myself in this position.
‪아이, 참 나‬My goodness.
‪아유, 김 박사, 이 인간을 그냥…‬Doctor Kim, that bastard, I'm going to--
‪(의사) 회장님‬ ‪더 이상 수술은 무리셔‬Chairman Kang can't handle any more operations.
‪[어두운 음악]‬ ‪(태무) 그럼‬ ‪다른 치료 방법은 없는 겁니까?‬Then are there any other treatment options?
‪(의사) 줄기세포 성형 스텐트가‬ ‪개발되기는 했는데‬They've developed stents coated with stem cells,
‪아직 한국에서는…‬But, in Korea…
‪(태무) 하, 한국에서는 왜요?‬ ‪[문이 드르륵 열린다]‬What about Korea?
‪이게 지금 무슨 소리야?‬What are you talking about?
‪아니, 수술이라니, 치료라니?‬What operation? What treatment?
‪(의사) 회장님‬Sir.
‪태무야, 어찌 된 게냐, 응?‬Tae-moo, what's going on?
‪[한숨]‬
‪[한숨]‬
‪(의사) 회장님 심장 혈관에‬ ‪삽입한 스텐트에‬There's a problem with the stent that was inserted into your heart vessel.
‪문제가 생겼습니다‬There's a problem with the stent that was inserted into your heart vessel.
‪혈관 내벽이 많이 손상됐어요‬The inner walls of the vessel are damaged.
‪이미 여러 번 재수술했던 터라‬And since you've had the surgery several times,
‪(의사) 같은 시술은‬ ‪더 이상 무리라고 보여집니다‬I don't think your body can withstand more surgery.
‪[다가오는 발걸음]‬
‪(태무) 할아버지‬Grandfather.
‪[호응한다]‬Yes.
‪낚시하러 가시는 거면‬ ‪미리 말씀 좀 해 주시지‬You should have told me that you were going fishing.
‪이왕 움직이는 거면‬ ‪한 차로 움직이면 좋잖아요‬It would have been better to come in the same car.
‪평소에는 낚시 가자고 그렇게‬ ‪졸라대도 들은 척도 않더구먼‬You usually never listen to me when I ask you to go fishing with me.
‪이렇게 오랜만에 모였는데‬ ‪누가 많이 잡나 내기 한번 할까요?‬It's been a while since we did this. Do you want to bet on who catches more?
‪[웃음]‬ ‪[잔잔한 음악]‬There's no way that the two of you can beat me, punks.
‪너희들이 어떻게 날 이겨, 이놈아‬There's no way that the two of you can beat me, punks.
‪길고 짧은 건 대 봐야 알죠‬ ‪할아버지‬You won't know until we actually try it.
‪[강 회장의 웃음]‬Sure.
‪걱정 마세요‬Don't worry.
‪할아버지 병은 제가 고칩니다‬I will cure your illness.
‪[픽 웃는다]‬
‪까분다‬Don't be cheeky.
‪네가 아무리 컸어도‬ ‪내 손바닥 안이야‬No matter how much you've grown, you're still my grandson.
‪(강 회장) 내 병은 내가 알아서 해‬I can take care of my own illness.
‪저희한테는 늘 큰 산이셨어요‬You've always been a mountain to us.
‪건강해지셔서‬ ‪계속 그렇게 있어 주세요‬Please be healthy and stay that way,
‪할아버지‬Grandfather.
‪[웃음]‬
‪아프니까 좋네‬Being sick is kind of nice.
‪저놈한테 할아비 소리를 다 듣고‬I never thought I would hear you call me that.
‪[강 회장의 웃음]‬
‪(하리) 언제 왔어요?‬When did you get back?
‪(하리) 회장님은 좀 어떠세요?‬How's Chairman Kang?
‪혈관에 문제가 생기셨는데‬There's a problem with his blood vessels,
‪아직 한국에는 치료법이 없다네요‬but there's no treatment in Korea yet.
‪그래서‬So…
‪미국으로 모시고 가려고요‬I'm going to take him to the States.
‪그래서 말인데 하리 씨‬Speaking of which, Ha-ri,
‪나랑 같이 갈래요?‬will you come with me?
‪나 이기적인 것도 알고‬I know that it's selfish
‪부담스러워할 것도 다 알아요‬and I know it's a lot to ask of you.
‪그래도 하리 씨가‬ ‪내 곁에 있었으면 좋겠어요‬But I want you by my side.
‪회사를 그만두라는 건 아닙니다‬I'm not telling you to quit your job.
‪연구원들 해외 연수‬ ‪보내 주는 프로그램 있잖아요‬There's that program we have, where we send researchers overseas.
‪거기 하리 씨가 지원만 하면‬ ‪분명 충분히…‬If you apply for that, I'm sure you will--
‪[차분한 음악]‬
‪(하리) 아니요‬No.
‪물론 자신 있죠‬I'm sure I'd get it, though.
‪근데 그렇게 내가 다녀오면‬But… if I do that,
‪또 회사에서‬ ‪얼마나 말들이 많겠어요‬there will be rumors about it at the company.
‪다른 사람들은 신경 쓰지 말고요‬Don't worry about other people.
‪나도 다른 사람들 상관 안 해요‬I don't care about other people, either.
‪그냥 이 일이‬I just… don't want
‪더 이상 태무 씨한테‬ ‪해가 되지 않았으면 해서요‬this situation to hurt you anymore.
‪[한숨]‬
‪나 불안합니다, 하리 씨‬Ha-ri, I'm so worried.
‪나한테 할아버지는‬My grandfather is…
‪아버지고‬both my father
‪또 어머니인데‬and mother.
‪근데 할아버지한테‬But if something…
‪무슨 일이 생기시기라도 하면…‬happens to him…
‪[태무의 불안한 숨소리]‬
‪(하리) 알아요‬I know.
‪그래서 더더욱‬ ‪난 같이 갈 수 없어요‬That's all the more reason why I can't go with you.
‪지금 가장 중요한 건‬ ‪회장님 건강이에요‬Chairman Kang's health is the most important thing right now.
‪가뜩이나 절 못마땅해하시는데‬He still doesn't approve of me.
‪내가 어떻게 같이 갈 수 있겠어요‬So how could I possibly go with you?
‪[한숨]‬I'm sorry.
‪미안해요‬I'm sorry.
‪나도 다 알고 있는데‬I know it all…
‪감정이 앞서서‬but I couldn't help it.
‪이해하지요, 태무 씨 마음‬I understand how you feel.
‪치…‬
‪우리 헤어져 지낼 수 있을까요?‬Will we be okay away from each other?
‪뭐야‬What? Are we never going to see each other again?
‪우리 뭐, 영영 헤어져요?‬What? Are we never going to see each other again?
‪아니요‬No.
‪근데 왜 그렇게 분위기 잡아요?‬Then why are you saying it like that?
‪(하리) 하, 누가 보면 우리‬ ‪오늘 헤어지는 커플인 줄 알겠네‬Other people might think we're breaking up right now.
‪나 금방 돌아올 테니까‬I'll be back before you know it.
‪나 여기서 기다려요, 알았죠?‬So wait for me here. Okay?
‪알겠어요‬Okay.
‪[멀리서 전화벨이 울린다]‬GO FOOD COMPANY RECORDS 2 TRILLION WON IN SALES
‪(직원1) 저희 이번 분기에‬ ‪보너스 나오겠죠?‬Do you think we'll get a bonus this quarter?
‪보너스?‬A bonus?
‪갑자기 웬 보너스?‬What bonus?
‪아니, 이번에 미국 진출한 만두가‬ ‪글로벌 시장 점유율 1위 했잖아요‬Our dumplings that entered the US market took the majority share in the global market.
‪(직원1) 단지 김치도 대박 났고‬Our Danji Kimchi was a huge hit, too.
‪(직원2) 맞아요‬Our Danji Kimchi was a huge hit, too. That's right.
‪저희 회사 매출이‬ ‪이번에 2조 올랐다던데…‬I heard that go food's sales just rose to two trillion won.
‪엄밀히 따지면‬ ‪당신들 들어오기 전에‬Strictly speaking, we already developed those items before you all got hired.
‪(여 부장) 우리가 싹 다‬ ‪고생해서 해 놓은 건데‬we already developed those items before you all got hired.
‪보너스?‬But what, a bonus?
‪보너스?‬ ‪[엘리베이터 도착음]‬A bonus?
‪[긴장되는 음악]‬
‪나오겠지? 나올 거야!‬They have to give it to us. They will! Really?
‪[직원들의 탄성]‬ ‪(직원2) 진짜요?‬Really?
‪진짜 고생 많았어, 다들‬ ‪[직원2의 기쁜 탄성]‬-You've all worked so hard. -I'm so happy.
‪개발 1팀!‬Development Team 1!
‪(계 차장) 일을‬ ‪이딴 식으로밖에 못 합니까?‬Is this all that your team's capable of?
‪(하리) 왜 그러시죠?‬ ‪저희가 뭘 했다고‬What's wrong? What did we do?
‪(계 차장) 지금 우리 4팀에서‬You know Team 4 is developing a curry product, right?
‪카레 음식 개발 중인 거‬ ‪알고 계시죠?‬You know Team 4 is developing a curry product, right?
‪근데 1팀에서도‬ ‪카레 음식 개발 중이라면서요?‬But apparently, Team 1 is also developing a curry product, right?
‪이딴 식으로 뒤통수를 칩니까, 네?‬How can you betray us like this?
‪아니, 계 차장님‬Associate Director Gye,
‪우리가 언제 뒤통수를 쳤다고‬ ‪이러시는 거예요…‬when did we betray--
‪(계 차장) 스톱, 스톱, 올 스톱‬when did we betray--
‪[어이없는 웃음]‬
‪[숨을 하 내뱉는다]‬
‪[징이 뎅 울리는 효과음]‬FOOD PRODUCT DEVELOPMENT TEAM 4 DEPARTMENT HEAD GYE BIN
‪(계 차장) 부장 된 지가 언제인데‬ ‪[익살스러운 효과음]‬Stop calling me "associate director."
‪[익살스러운 음악]‬ ‪아직까지 계 차장입니까?‬I became a department head ages ago.
‪[익살스러운 효과음]‬ ‪(여 부장) 미안해요, 습관이 돼서‬Sorry, old habits die hard.
‪아무튼‬ ‪우리가 지금 만들고 있는 건‬Anyway, what we're making is curry toast.
‪카레토스트예요‬Anyway, what we're making is curry toast.
‪간식이라고요, 간식!‬It's a snack!
‪근데 그쪽에서 만드는 건‬ ‪뭐, 카레 전, 뭐, 뭐시깽이?‬But the one that you're making is some kind of curry… What was it?
‪(하리) 전골‬Stew.
‪(여 부장) 어, 카레전골‬Right. Curry stew or whatever.
‪뭐, 뭐, 이런 거라면서요?‬Right. Curry stew or whatever.
‪'뭐시, 뭐시깽이'?‬"Whatever"?
‪지금 우리 카레전골 무시해요?‬Are you insulting our curry stew?
‪집에서 내가 해 줄 때는‬ ‪맛있게도 냠냠 잘 먹더니!‬You ate it up when I made it for you at home.
‪[익살스러운 효과음]‬Apologize!
‪사과하세요!‬Apologize!
‪[혀를 쯧 찬다]‬ ‪[익살스러운 효과음]‬
‪됐고‬ ‪[익살스러운 효과음]‬Whatever.
‪(여 부장) 우리 1팀이 잘나가니까‬ ‪시비 털러 온 거 같은데‬You must have come to pick a fight because you're jealous of my team.
‪앞으로 이렇게 시비 걸 거면‬ ‪사비로 커피라도 사 오든가!‬If you're going to keep doing this, then at least buy us some coffee, all right?
‪시비?‬"Pick a fight"? "All right"?
‪사비?‬"Pick a fight"? "All right"?
‪[새어 나오는 웃음]‬
‪라임 개쩔‬Look at those rhymes.
‪'쇼미더머니' 나가는 줄‬What are you, a rapper?
‪[리드미컬한 음악]‬ ‪호!‬What are you, a rapper?
‪[웃음]‬
‪[익살스러운 효과음]‬ ‪다시 한번 말하지만‬Let me say it again.
‪[익살스러운 음악]‬ ‪개발 1팀 조심해요!‬Watch yourselves, Team 1!
‪(혜지) 아, 그만하세요, 계 부장님‬Watch yourselves, Team 1! Stop it, Mr. Gye.
‪어유, 죄송해요‬Sorry, we're going now.
‪[이 악물며] 저희 가 볼게요‬ ‪안녕히 계세요‬Sorry, we're going now. Bye!
‪[계 차장의 아파하는 신음]‬ ‪아유, 진짜‬Bye!
‪(계 차장) 혜지 씨도 할 말은 해!‬You should speak up more, Ms. Kim! You saw how that newbie didn't even get up to greet us!
‪[계 차장의 성난 탄성]‬ ‪[어이없는 웃음]‬You saw how that newbie didn't even get up to greet us!
‪[한숨]‬
‪두 분 싸움 살벌하게 하시네요‬Those two are scary when they fight.
‪저러다 이혼하시는 거 아닐까요?‬What if they get a divorce?
‪이혼은 무슨‬No way.
‪[흥미로운 드럼 연주]‬ ‪[익살스러운 효과음]‬
‪자기야‬Babe.
‪아까는‬ ‪팀 직원들이 지켜보고 있어서‬I acted a bit tough because my team was watching. Sorry.
‪조금 센 척해 봤어, 미안‬I acted a bit tough because my team was watching. Sorry.
‪[밝은 음악]‬
‪이따 퇴근하고 집에 갈 때‬ ‪꼭 같이 가기?‬Let's go home together after work, okay? Promise?
‪약속‬Promise?
‪[칭얼거리며] 아‬ ‪[익살스러운 효과음]‬
‪약속‬Promise?
‪아유‬ ‪[계 차장의 웃음]‬
‪(계 차장) 1팀 조심해요‬Watch out, Team 1.
‪[혀를 쯧 찬다]‬ ‪[익살스러운 효과음]‬
‪카레전골 또 해 줘야지‬I'm going to make her curry stew again.
‪[계 차장의 웃음]‬ ‪[새어 나오는 웃음]‬I'm going to make her curry stew again.
‪[만족스러운 숨소리]‬
‪[휴대전화 진동음]‬
‪네, 영서 씨‬Hi, Young-seo.
‪지금?‬Right now?
‪아, 아, 진짜‬Jeez.
‪어!‬
‪(영서) 성훈 씨, 미안해요‬Sorry, Sung-hoon.
‪(성훈) 여기 대령했습니다‬Here you go.
‪어, 고마워요‬Thanks. The advertisers are coming in ten minutes, but I left my edited copy at home.
‪10분 내로‬ ‪광고주들 들이닥친다는데‬The advertisers are coming in ten minutes, but I left my edited copy at home.
‪촬영 편집본도 집에 두고 오고‬The advertisers are coming in ten minutes, but I left my edited copy at home.
‪(영서) 요즘 내가 정신머리‬ ‪얻다 두고 다니는지 모르겠어요‬I don't know where my head is these days.
‪1년 내내 노는데요, 뭘‬I'm not working anyway. Don't worry and order me around.
‪걱정 말고 마음껏 부려 먹어요‬I'm not working anyway. Don't worry and order me around.
‪음, 내 남자 친구‬ ‪안식년이라 너무 좋다, 진짜‬It's so nice that my boyfriend is taking the year off.
‪(영서) 좀 있다 집에서 봐요‬ ‪갔다 올게요‬I'll see you at home. Bye.
‪영서 씨‬Young-seo.
‪어?‬Yes?
‪사랑해요‬I love you.
‪나도 사랑해요‬I love you too.
‪(중해) 치킨 나왔습니다‬Here is your fried chicken.
‪(여자4) 네, 감사합니다‬Thank you. No problem. Enjoy.
‪(중해) 예, 맛있게 드세요‬No problem. Enjoy.
‪[TV에서 인터뷰가 흘러나온다]‬ ‪(여자4) 어? 저기‬What? Doesn't your daughter work there?
‪여기 딸내미네 회사‬ ‪아니에요, 저기?‬Doesn't your daughter work there?
‪(중해) 네?‬ ‪[차분한 음악]‬What?
‪[깨닫는 탄성]‬ ‪(TV 속 여자5) [영어] 강 사장님‬
‪사장님이 생각하시는‬ ‪성공 비결이 뭘까요?‬GO FOOD'S MANDU CREATES SENSATION INTERNATIONALLY
‪음, 간편식이지만‬GO FOOD'S MANDU CREATES SENSATION INTERNATIONALLY
‪(TV 속 태무) 정성과‬ ‪진정성을 내세운‬GO FOOD'S MANDU CREATES SENSATION INTERNATIONALLY
‪저희 회사의 진심이 고객들에게‬ ‪통한 것으로 보고 있습니다‬
‪[픽 웃는다]‬
‪너무 식상한 답변이었나요?‬
‪(TV 속 여자5) 아닙니다‬PRESIDENT KANG TAE-MOO SPEAKS ON FOREIGN TALK SHOW
‪진부한 멘트도‬ ‪사장님 입에서 나오니‬PRESIDENT KANG TAE-MOO SPEAKS ON FOREIGN TALK SHOW
‪몰입해서 듣게 되네요‬PRESIDENT KANG TAE-MOO SPEAKS ON FOREIGN TALK SHOW
‪너무 잘생기셔서 그런가‬PRESIDENT KANG TAE-MOO SPEAKS ON FOREIGN TALK SHOW
‪[웃으며] 과찬이십니다‬
‪(TV 속 여자6) [한국어]‬ ‪강태무 사장은 이날‬President Kang Tae-moo appeared on a talk show this day and--
‪토크 쇼 출연으로…‬ ‪[리모컨 조작음]‬President Kang Tae-moo appeared on a talk show this day and--
‪(중해) 아유, 왜요?‬Why did you do that? They're talking about the dumplings Ha-ri made.
‪하리가 만든 만두 얘기 나오는데‬They're talking about the dumplings Ha-ri made.
‪아니, 뭐가 예쁘다고‬There's no reason to stare at that damn face for so long.
‪[익살스러운 음악]‬ ‪어, 저 면상을 그렇게‬ ‪열심히 들여다보고 있어요?‬There's no reason to stare at that damn face for so long.
‪금방 돌아온다 그러더니, 어?‬He said that he'd be back soon
‪거, 뭐, 뉴욕 지사인지‬ ‪뭐 하러 그건 맡아 가지고‬but he hasn't for a year, working at the New York branch or whatever.
‪1년 넘게 감감무소식이야, 쯧‬but he hasn't for a year, working at the New York branch or whatever.
‪회장님 계속 치료받으셔야 돼서‬He's probably just doing some work since Chairman Kang is still being treated there.
‪그 김에‬ ‪일까지 하는 모양인데, 거참‬since Chairman Kang is still being treated there.
‪알게 뭐예요?‬ ‪일 때문인지 딴 여자가 생긴 건지‬Who knows? Maybe he has another girl.
‪아, 쓸데없는 소리 좀 말아요, 아‬Don't be ridiculous.
‪아니, 싫어할 때는 언제고‬ ‪왜 또 편을 드는 거야?‬I thought you hated him. Why are you taking his side now? I don't get it.
‪내가 이해가 안 되네‬I thought you hated him. Why are you taking his side now? I don't get it.
‪[서류 넘기는 소리]‬
‪[생각하는 숨소리]‬
‪[휴대전화 진동음]‬
‪[노트북 작동음]‬
‪[발랄한 음악]‬
‪하리 씨‬Ha-ri.
‪태무 씨, 안녕‬Hi, Tae-moo.
‪잘 잤어요?‬Did you sleep well?
‪어제 새벽까지 일해서‬ ‪몇 시간 못 잤어요‬I worked late last night so I didn't get much sleep.
‪아, 진짜?‬Really? Did you wake up because of me?
‪나 때문에 깬 거 아니에요?‬Really? Did you wake up because of me?
‪아니에요, 괜찮아요‬No, it's all right.
‪하리 씨는 별일 없죠?‬You're doing well, right?
‪나야, 뭐, 늘 잘하지‬Of course. I'm always doing well.
‪할아버님은요?‬How's your grandfather?
‪어제 정기 검진 받으셨는데‬ ‪괜찮으시대요‬He got his regular checkup yesterday, and they said he's fine.
‪(하리) 다행이다‬That's a relief.
‪저, 태무 씨, 그 미국 일은 좀…‬ ‪[휴대전화 진동음]‬So, Tae-moo… -About your work in the US-- -One second, Ha-ri.
‪(태무) 하리 씨, 잠깐만요‬-About your work in the US-- -One second, Ha-ri.
‪일 때문에 연락이 와서‬I need to take this call. It's for work. I'll call you later.
‪저, 다시 연락할게요‬I need to take this call. It's for work. I'll call you later.
‪(하리) 응응‬Sure.
‪[마우스 클릭음]‬
‪야, 이건 태무 씨가 너무했다‬Hey, that was a bit rude of Tae-moo, right?
‪솔직히 내가 섭섭할 만했어‬ ‪그렇지?‬I'm allowed to feel hurt about that, right?
‪(하리) 치…‬
‪[달려오는 발걸음]‬
‪[문이 벌컥 열린다]‬
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪(하민) 누나‬ ‪일어나 봐, 큰일 났어!‬-Wake up. You need to see this. -What?
‪- (하리) 아, 왜!‬ ‪- (하민) 빨리 일어나‬-Wake up. You need to see this. -What? -Come on, get up. -Why?
‪아, 봐 봐, 매형 스캔들 났어‬Mr. Kang's caught in a scandal!
‪어?‬-What? -Come on, look at it.
‪빨리 봐 봐‬-What? -Come on, look at it.
‪[흥미로운 음악]‬ROMANCE SUSPECTED BETWEEN PRESIDENT KANG TAE-MOO AND CELLIST BAEK YUN-SEO
‪(하민) 이거 헛소문이지?‬That's just a rumor, right? Nothing bad happened between you two?
‪두 사람 아무 문제 없는 거지?‬That's just a rumor, right? Nothing bad happened between you two?
‪어, 뭐…‬Yes.
‪아, 뭐, 영상 통화 하면서‬ ‪이상한 낌새 챈 건 없고?‬Nothing seemed off when you were calling him?
‪(하리) 아, 어제 통화할 때는‬ ‪그냥 일 때문에 바빠 보였는데‬When I called him yesterday, he just seemed busy because of work.
‪제발 정신 좀 차려라!‬Come to your senses.
‪(하민) 아, 주변에 쭉쭉빵빵‬ ‪예쁜 여자들이 널렸을 텐데‬There must be a load of hot women around him.
‪내가 뭐?‬What are you saying?
‪하민아, 나가‬Ha-min. Get out.
‪(하리) 나가, 씨‬Get out!
‪나가, 빨리!‬-Come on, get out! -Come to your senses.
‪(하민) 제발 정신 좀 차려라‬ ‪진짜 모르겠냐?‬-Come on, get out! -Come to your senses.
‪[문이 달칵 여닫힌다]‬
‪[익살스러운 효과음]‬
‪[통화 연결음]‬
‪[새가 지저귄다]‬
‪[안내 음성] 연결이 되지 않아‬ ‪삐 소리 후…‬ ‪[헛웃음]‬The person you have called is unavailable. Please leave your message…
‪[리드미컬한 음악]‬ ‪[통화 종료음]‬The person you have called is unavailable. Please leave your message…
‪이 와중에도‬ ‪전화를 안 받으시겠다?‬He's not going to pick up my call in this situation?
‪[휴대전화를 탁 덮는다]‬He's not going to pick up my call in this situation?
‪[어이없는 웃음]‬
‪(하리)‬Did you see the news articles about that scandal?
‪이런 식으로 나오시겠다?‬So you're really going to be like this?
‪네, 여 부장님‬Yes, Ms. Yeo,
‪저 다음 주 수요일까지‬ ‪휴가 좀 쓸게요‬I'm going to be on vacation until next Wednesday.
‪[여 부장이 하품한다]‬Are you finally using your vacation days?
‪(여 부장) 그렇게 휴가 쓰랄 때는‬ ‪안 쓰더니, 왜?‬Are you finally using your vacation days? Why, though?
‪뉴욕 가려고요‬I'm going to New York.
‪(하리) 기사님‬ ‪트렁크 좀 열어 주세요‬Sir, could you open the trunk?
‪[트렁크 문이 쾅 닫힌다]‬
‪뭐야!‬
‪(하리) 어떻게 왔어요, 여기를?‬How are you here?
‪(태무) 아, 난 놀래 주려고‬ ‪연락도 없이 왔는데‬How are you here? I came here without telling you to surprise you.
‪어디 가는 중이에요?‬Where are you going?
‪아니, 그거야 미국에…‬Of course, I was going to the States…
‪- (하리) 씨, 도대체 뭐예요?‬ ‪- (태무) 아!‬ ‪[발랄한 음악]‬Damn it! What's wrong with you?
‪뭐, 뭐가요?‬What?
‪아, 나 스캔들 터진 거요?‬You mean the scandal?
‪와, 그걸 아는 사람이…‬You knew about that?
‪스캔들 기사까지 터졌으면서‬ ‪연락 다 씹고‬You ignored my calls and messages when you knew?
‪내가 얼마나, 내가 얼마나!‬Do you know how much I…
‪씨…‬
‪(태무) 미안해요‬ ‪나도 비행기 타고 나서 알았어요‬Sorry. I only found out after I got on the plane.
‪둘이 뭐…‬The two of you aren't…
‪아니죠?‬It's nothing, right?
‪당연히 아니죠‬Of course not.
‪그 친구‬ ‪평범한 유학생이랑 만나고 있어요‬She's dating some international student.
‪(태무) 집안에서‬ ‪결혼 반대한답시고‬Her family leaked fake news because they're against the marriage.
‪가짜 뉴스 낸 거고‬Her family leaked fake news because they're against the marriage.
‪[잔잔한 음악]‬ ‪(하리) 음…‬
‪안아 줘요‬Hug me.
‪[하리와 태무의 기분 좋은 숨소리]‬
‪[기분 좋은 숨소리]‬
‪이러다 또 밀치면서‬ ‪때릴 거 아니죠?‬You're not going to shove me away and hit me, right?
‪[웃음]‬
‪아, 안고서도 때리네‬You still hit me.
‪[웃음]‬
‪[놀란 숨소리]‬You look so pretty today.
‪오늘 진짜 예쁘다‬You look so pretty today.
‪나랑 같이 좀 걸을래요?‬Do you want to walk with me for a bit?
‪흥‬
‪(태무) 흥?‬ ‪[웃음]‬
‪[새가 지저귄다]‬ ‪(하리) 참‬Why did you come here by yourself? What about your grandfather?
‪근데 할아버님은 어쩌고‬ ‪혼자 온 거예요?‬Why did you come here by yourself? What about your grandfather?
‪(태무) 다음 주쯤 귀국하실 거예요‬He'll come back to Korea sometime next week.
‪하리 씨 보러 간다고 먼저 왔어요‬I came back a bit earlier to see you.
‪(하리) 허락해 주셨어요?‬Did he approve of our relationship?
‪(태무) 그게…‬Well, that is…
‪아, 이거 말을 해야 되나‬ ‪말아야 되나‬I don't know if I should tell you.
‪(하리) 아, 자꾸 놀릴 거예요?‬Hey, stop teasing me!
‪(태무) 아, 알았어요‬ ‪말, 말할게요‬Hey, stop teasing me! Fine. I'll tell you.
‪할아버지가‬ ‪이거 받아 주기 전까지는‬He told me not to come back home until you took this.
‪집에 들어오지 말라 그러시던데요?‬He told me not to come back home until you took this.
‪이게 뭐예요?‬What's this?
‪[반짝이는 효과음]‬
‪이, 지, 나…‬Are you…
‪한테 프러포즈하는 거예요?‬proposing to me right now?
‪알죠, 나 시간 낭비 싫어하는 거?‬You know I hate wasting my time, right?
‪나 더 이상 못 헤어져 있겠으니까‬I can't be apart from you any longer.
‪우리 그만 결혼해요‬So let's get married.
‪[잔잔한 음악]‬
‪그건 강태무 하는 거 봐서‬We will see about that.
‪괜히 튕기다가는‬ ‪하리 씨만 손해일 텐데‬It'll be your loss if you try to play hard to get.
‪알죠, 나 다방면으로 잘하는 거?‬You know I'm good at a lot of different things, right?
‪[웃음]‬
‪[밝은 음악]‬
‪[웃음]‬
‪(태무) 아…‬
‪오래 걸렸다‬That took a while.
‪[웃으며] 아직 안 받아 준다니까?‬I didn't say yes yet.
‪(태무) 반지 꼈잖아요‬ ‪그럼 된 거죠, 뭐‬You put the ring on. That means yes.
‪(하리) 아, 강태무 하는 거 봐서‬Hey, I told you we'll see about that.
‪[함께 웃는다]‬Tell me that you love me.
‪사랑한다 해 봐요‬Tell me that you love me.
‪(태무) 뭐라고요?‬ ‪[하리의 웃음]‬What?
‪(하리) 잘해요, 나한테‬Be good to me, okay?

No comments: