Search This Blog



  이 연애는 불가항력 14

Destined with You 14

[KOR-ENG DUAL SUB]

너만 사라지면 되거든Once you disappear, everything will be all right.
- [중범의 기합] - [신유의 신음]
[중범의 힘주는 소리]
- [신유의 신음] - [중범의 거친 숨소리]
[신유의 힘겨운 숨소리]
[거친 숨소리]
[힘겨운 숨소리]
[신유가 힘겹게] 그냥 가는 게 좋을 거야You better leave now.
경찰에 신고했거든I called the cops.
[멀어지는 발소리]
[힘겨운 숨소리]
[불길한 음악]EPISODE 14
[긴장한 숨소리]
[도어 록 작동음]
- [통화 연결음] - [한숨]
[멀리 휴대 전화 진동음]
[홍조] 응?
[계속되는 휴대 전화 진동음]
[고조되는 음악]
[홍조] 장신유 씨?Sin-yu?
장, 장신유 씨Sin-yu.
장, 장, 장신유 씨Sin-yu.
[울먹이며] 장, 장, 장신유 씨Sin-yu.
- 장, 장신유 씨, 장신유 씨! - [애잔한 음악]Sin-yu.
[흐느끼며] 장신유 씨 정신 차려 봐요, 장신유 씨Sin-yu, wake up.
장신유 씨Sin-yu.
어떡해No…
[홍조가 흐느낀다]No…
장신유 씨Sin-yu.
[홍조가 흐느낀다]
[신유의 힘겨운 숨소리]
- [홍조의 울음] - [신유의 힘겨운 숨소리]
[신유가 힘겹게] 앵초야, 미안하다Aeng-cho, I'm sorry.
[홍조가 흐느낀다]
- [홍조의 울음] - [신유의 힘겨운 숨소리]
[홍조] 장신유 씨 정신 차려요, 장신유 씨Sin-yu, stay with me. Sin-yu.
[홍조가 흐느낀다]
장신유 씨Sin-yu.
[홍조의 울음]
[사이렌 소리]EMERGENCY
[홍조의 울먹이는 숨소리]
[구급대원] 복부 자상이고Abdominal trauma. Unstable vitals due to heavy bleeding.
출혈이 너무 심해서 바이탈이 불안정합니다Abdominal trauma. Unstable vitals due to heavy bleeding.
환자분 혈액형 아세요?What's his blood type?
아, 아니요, 몰라요I don't know.
[의사] 수혈해야 되니까 혈액 검사부터-Test his blood type for transfusion. -Yes, Doctor.
[간호사1] 네-Test his blood type for transfusion. -Yes, Doctor.
[흐느끼며] 장신유 씨-Sin-yu. -You can't come in here.
[간호사2] 여긴 들어오시면 안 됩니다-Sin-yu. -You can't come in here.
[흐느낀다]
[제세동기 작동음]
[놀란 숨소리]
안 돼No.
[흐느낀다]No.
[제세동기 작동음]
[무거운 효과음]
[심전도계 비프음]
[삐 울리는 심전도계 비프음]
[밝은 음악]
[종복1의 감탄]
[종복1] 저, 오늘도 야간 습사를 하실 겁니까?Are you going to practice archery tonight too?
아니, 오늘은…No. Today…
[힘주는 소리]
낙화놀이에 갈 것이다I'll watch the fireworks.
[종복2] 도련님!Young Master!
[달려오는 발소리]
[헐떡이며] 도련님, 나리 마님께서 급히 찾으십니다Young Master. Master wishes to see you urgently.
[종복2의 가쁜 숨소리]
[무진] 식년시가 얼마 남지 않았습니다The exam is soon.
무예와 병술을 익히는 데 온 정성을 다해도 모자랄 것인데I don't even have enough time to learn martial arts and war tactics.
혼인이라니요?But marriage?
무과에 급제하고 나면If you pass the examination,
- [어두운 음악] - 서북 변경 험지에서you'll be sent to the northwest border
1년 넘게 부방을 하고 와야 한다and serve there for over a year.
부제학의 여식을 그리 오래 기다리게 할 순 없어We can't make the Deputy Scholar's girl wait that long.
혼인하지 않겠습니다I will not marry her.
[고함치며] 물고를 내어 주랴?Do you wish to die?
차라리 기생을 품을 것이지I wish you'd loved a courtesan.
[무진 부] 그랬다면 혼인 후에Then after you got married, you could've made her your concubine.
첩실 자리라도 내어주면 되었을 텐데Then after you got married, you could've made her your concubine.
어디 개돼지보다 못한 천것을 마음에 담아!How dare you love a lowly being who is worse than an animal!
아버지!Father!
[무진의 성난 숨소리]
내 그년을 발가벗겨What will happen if I strip her naked
사내놈들 득실대는 사당패에 팔아넘기면 어찌 될까?and sell her to a troupe full of men?
[무진 부] 부제학의 마음을 얻지 못한다면If you do not win over the Deputy Scholar,
장담컨대I can assure you
그 계집의 얼굴은 영영 보지 못할 것이다that you won't get to see her face ever again.
알겠느냐?Do you understand?
[애잔한 음악]
[무진의 가쁜 숨소리]
[무진의 다급한 숨소리]
미리 와서 기다린다고 하셔 놓고…You said you would come earlier.
도망가자Let's run away.
어디든It doesn't matter where.
어디로든Anywhere's fine.
[애잔한 음악]
[앵초의 한숨]
어째서 짐을 챙겨 오지 않은 것이냐?Why didn't you pack anything?
[앵초] 앞날을 보았습니다I have seen the future.
도련님 곁에 제 자린 없습니다There is no place for me beside you.
주상 전하를 지켜 명예를 얻고You will protect the king, win honor,
후덕한 부인을 만나 대를 잇는 것이get a wise wife, and continue your family line.
도련님의 운명이지요That is your destiny.
그런 운명은I do not want
내가 원하지 않는다such a destiny.
[앵초] 타고난 운명은 거스를 수 없습니다You cannot go against your destiny.
거슬러 보지 않았으니 알 수 없는 것이지You do not know until you go against it.
거슬러 보지 않아도 알 수 있습니다I know without going against it.
[앵초] 천하디천한 무당과 도망쳐Running away with a lowly shaman
산속에 숨어 사는 것이and living hidden in the mountains
행복할 리 없지요will not make a happy life.
내가 다른 여인과 혼인하여Are you saying though I wed someone else…
그 여인을 마음에 품어도and cherish an affection for her…
괜찮다는 것이냐?it'd still be okay with you?
[앵초] 이 얘기를 먼저 할 걸 그랬습니다I should have told you this first.
함께 야반도주를 할 만큼My affection for you
도련님을isn't strong enough for me to secretly run away with you.
은애하지 않습니다isn't strong enough for me to secretly run away with you.
[무거운 음악]
[칙 소리]
- [무당의 신음] - [댕그랑 내려놓는 소리]
[울먹이며] 분부대로 하였으니I did as you ordered,
돌아가 주십시오so please go back.
[무당의 아파하는 신음]
[탄식]
[무당의 고통스러운 신음]
그만 가자Let's go.
[무당의 힘겨운 신음]
[무당의 기겁하는 소리]
[무당의 오열]
- [삐거덕 문소리] - [장엄한 음악]
"인정문"
[콰르릉 천둥소리]
[쓸쓸한 음악]
[여자] 네 이름이 앵초냐?Are you Aeng-cho?
궁으로 가 줘야겠다Let's go to the palace.
[비밀스러운 음악]
이것이 니가 쓴 방양서가 맞느냐?Is this the spell book you wrote?
"주술"SPELLS
직접 쓴 것이 아니옵니다I did not write it myself.
입으로 전해진 것을 누군가 엮어 만든 것이겠지요Somebody must have compiled what was passed down by word of mouth.
[한숨]
어쩐지 효험이 없더라니No wonder it was not effective.
[드르륵 여는 소리]
아들을 낳아야겠다I need to birth a son.
[정 소의] 서쪽 폐전각에 머물게 하고Let her stay in the western quarter
필요한 것은 모두 넣어 주거라and give her anything she needs.
[조 상궁] 예Yes ma'am.
누구의 눈에도 띄어서는 아니 된다You must not be spotted by anyone.
그렇지 않으면Otherwise,
니년 목이 달아날 테니you will be beheaded.
주술에 필요한 것이 있어 시전에 다녀와야 합니다There are things I need for the spell. I must to go to the marketplace.
[긴장되는 음악]
[다급한 숨소리]
[가쁜 숨소리]
[의미심장한 효과음]
- [비밀스러운 음악] - [앵초의 다급한 숨소리]
[앵초의 가쁜 숨소리]
[무진의 가쁜 숨소리]
[가쁜 숨소리]
[다급한 숨소리]
[무진의 가쁜 숨소리]
[한숨]
[무진] 궁엔 어쩐 일이냐?Why are you in the palace?
[놀란 숨소리]Why are you in the palace?
왜?What is it?
연유를 말해 줄 만큼Your affection isn't strong enough
나를 은애하지 않는 것이냐?to tell me the reason?
[앵초] 거짓이었습니다That was a lie.
[부드러운 음악]
그런 이유가 아니었습니다That was not the reason.
[앵초의 울먹이는 숨소리]
저는 처음 봤을 때부터Ever since I first saw you,
한시도 도련님을…not for a single moment--
뭐 하십니까?What are you doing?
[툭 꺾는 소리]
참으로 어여쁘구나You are truly beautiful.
[앵초의 탄성]
[앵초의 옅은 웃음]
[무진] 한번 해 보겠느냐?Would you like to try?
[앵초] 아…
- 네 - [무진의 옅은 웃음]Yes.
[감성적인 음악]
[푹 꽂히는 소리]
[앵초가 놀라며] 어?
맞혔습니다!I hit the target.
[픽 웃으며] 재미있지 않느냐?Isn't it fun?
[웃음]
[석하] 어Hey.
퇴궐하는 겐가?Are you going home?
수고하게Good day.
[석하] 아…Right.
궁에 요사한 무당이 들어와They say there is a cunning shaman in the palace
운기를 흩트리고 있다는 소문weakening the energy in the air.
들었나?Have you heard about it?
[의미심장한 음악]
고생하게Take care.
[정 소의의 애쓰는 신음]
[정 소의의 힘겨운 숨소리]
[힘주는 소리]
[애쓰는 신음]
[정 소의의 거친 숨소리]
[정 소의의 비명]
- [놀란 숨소리] - [아기 울음]
[계속되는 아기 울음]
[울먹이는 숨소리]
[비밀스러운 음악]
세자를 비방해 주게Curse the crown prince.
[정 소의] 내 아들을 그 자리에 앉혀야겠네I want my son to take his place.
[앵초] 흑주술을 행하면Black Magic Spell
그것을 행한 자에게도 피의 대가가 따를 것이옵니다will make the person who cast it pay in blood too.
[고조되는 음악]
[정 소의] 그렇다면 둘 중 하나를 선택해 보렴Then make your choice.
니가 대가를 치를 것인지Will you pay the price
니년이 연모하는 이에게 대가를 치르게 할 것인지or will you make the person you love pay the price?
이름이Was his name
장무진이라 했던가?Jang Mu-jin?
[떨리는 숨소리]
- [어두운 음악] - [앵초의 한숨]
[신음]
[세자가 쿨럭거린다]
[꺽꺽대는 숨소리]
[긴장되는 음악]
사특한 무당을 당장 잡아 오거라!Capture the wicked shaman at once.
[석하] 예Yes, Your Highness.
- [석하] 가자 - [병사들] 예!-Let's go. -Yes, sir.
[분한 숨소리]
- [긴장감 고조되는 음악] - [앵초의 아파하는 신음]
저 요망한 계집의 주술이 담긴 방양서를Burn every single spell book
단 한 권도 남기지 말고 불태워라that contains this sly girl's spells.
[병사들] 예!Yes, Your Highness.
[앵초의 힘겨운 숨소리]
저하를 비방한 것은It was not I who cursed the crown prince.
제가 아닙니다It was not I who cursed the crown prince.
바른대로 토설할 때까지 고신을 멈추지 말 것이다!Do not stop the torture until she confesses the truth.
[아파하는 신음]
[앵초의 힘겨운 숨소리]
[앵초] 소인은I… did not do anything.
[울먹이며] 아무 일도 하지 않았습니다I… did not do anything.
하면Then just say who did it.
누가 그랬는지 말하면 될 일이다Then just say who did it.
진정Do you really wish
제가 입을 열기를 바라시는 겝니까?for me to speak?
[앵초] 저하를 토혈케 한 것은One who made him vomit blood was you,
용의 등을 겨눈 화살을 알아채지 못하는 전하십니다!One who made him vomit blood was you, by not noticing the arrow aimed at your back.
배후에 누가 있는지 분명 전하께서도…You know who is behind--
[고함치며] 닥치지 못하겠느냐!Shut your mouth!
내 이년의 목을 칠 것이다!I will cut off your head!
내 심장을 멎게 하는 자!Whoever makes my heart stop
[긴장되는 음악]
[앵초] 그믐에 달이 뜨면 고통 속에 죽어 갈 것이며will die in agony when the waning crescent moon rises.
대대손손 나의 저주가 이어져Generation after generation, they will face early deaths.
제명을 다하지 못한 채 요절할 것이며Generation after generation, they will face early deaths.
끝끝내!In the end,
그 가문이 멸하고야 말 것이다that family will perish.
두렵지 않다면!If you are not afraid,
죽여 보거라go ahead and kill me.
[왕의 떨리는 숨소리]
저년을 우물에 가두고Lock her up in a well
[왕] 신력이 퍼지지 못하도록and to contain her shamanic powers,
모감주나무로 봉하라!seal it with goldenrain tree.
Yes, Your Highness.
[긴장감 고조되는 음악]
[떨리는 숨소리]
그년이 실토를 하면 어쩌지?What if she spills our secret?
[어두운 음악]
죽이지는 마라Do not kill her,
앵초가 직접 쓴 마지막 방양서를 손에 넣을 때까지는until I get my hands on the last spell book she wrote herself.
[술사] 예Yes, ma'am.
[앵초의 떨리는 숨소리]
[앵초의 힘겨운 숨소리]
- [칼 부딪는 소리] - [병사들의 비명]
[놀란 숨소리]
- [고조되는 음악] - [싸우는 소리]
- [칼 부딪는 소리] - [병사들의 기합]
[병사들의 신음]
- [다가오는 발소리] - [남자의 거친 숨소리]
[남자의 힘주는 소리]
[무거운 음악]
앵초야Aeng-cho.
앵초야!Aeng-cho!
정신을 차리거라Wake up.
[무진] 앵초야!Aeng-cho.
[힘겨운 숨소리]
[힘주는 소리]
내 손을 잡거라Grab my hand.
[힘겨운 신음]
- [앵초의 힘겨운 숨소리] - [힘주는 소리]
어서!Now!
[힘겨운 숨소리]
[무진, 앵초의 힘겨운 숨소리]
[무진, 앵초의 힘겨운 숨소리]
[고조되는 음악]
- [울먹이는 숨소리] - [무진의 힘주는 소리]
[앵초의 힘겨운 숨소리]
- [말 울음] - [무진의 기합]
- [무진의 기합] - [투레질 소리]
[차분한 음악]
[앵초] 비방을 사주받았지만I was forced to put a curse,
차마 그리할 수 없었습니다but I could not do it.
달아나거라Run away.
[앵초] 달아나 버리면 도련님을 지킬 수가 없습니다If I run away, I cannot protect you.
[무진의 기합]I cannot protect you.
[앵초의 힘겨운 숨소리]
- [애잔한 음악] - [놀란 숨소리]
[앵초의 힘겨운 숨소리]
설마Is this the price
흑주술을 쓴 대가인 것이냐?you had to pay for using the Black Magic Spell?
약조를 받았다She made a promise.
정 소의가 원하는 것은What concubine Jung wants
니가 직접 쓴 마지막 방양서다is the last spell book you wrote yourself.
[무진] 그걸 내어주고Give it to her…
나와 함께 떠나면 된다and leave with me.
그들을I cannot…
못 믿겠습니다trust them.
나를Trust…
나를 믿거라Trust me.
[꽉 움켜쥐는 소리]
[놀란 숨소리]
[무거운 음악]
[힘겨운 숨소리]
[당황한 숨소리]
[앵초의 놀란 숨소리]
[고조되는 음악]
[당황한 숨소리]
[무진의 기합]
[긴박한 음악]
- [무진의 신음] - [말 울음]
- [긴장되는 음악] - [석하의 힘주는 소리]
[힘겨운 신음]
[무진의 힘겨운 숨소리]
내 뒤를 밟은 것이냐?You have been following me?
그 무당 년을 잡아 오면 토지 500결을 준다더군If I take her with me, I'll be rewarded with 500 gyeol of land.
그 기회를 놓칠 순 없지I cannot miss that opportunity.
[무진의 떨리는 숨소리]
[힘겨운 신음]
자넨Aren't you
저주가 두렵지 않은가?afraid of the curse?
잡아가면 그 즉시 거열형을 행한다 하시네Once she is caught, she'll be executed by dismemberment.
소가 찢어 죽이면If bulls tear her apart,
사람은 그 저주를 받지 않아도 되니까humans won't get cursed.
[석하] 볼만할 게야It will be fun to watch.
[석하의 웃음]
[무진의 힘겨운 신음]
[힘주는 소리]
[거친 숨소리]
[무진] 갈 수 없다You cannot go.
[힘겨운 숨소리]
그 몸으로 싸우겠다고?Are you going to fight with that injury?
[긴장되는 음악]
[석하의 옅은 웃음]
[석하] 목함을 챙겨라!Take the wooden box!
[병사들] 예!Yes, sir!
[날카로운 효과음]
- [긴장감 고조되는 음악] - [병사들의 기합]
[병사들의 기합]
[날카로운 효과음]
- [무진의 힘주는 소리] - [병사1의 신음]
[병사2의 기합]
[병사들의 기합]
[병사들의 신음]
[무진의 힘주는 소리]
[무거운 음악]
[병사1의 기합]
[무진의 기합]
[무진의 거친 숨소리]
[기합]
- [병사들의 기합] - [무진의 애쓰는 소리]
[무진의 신음]
- [무진의 힘주는 소리] - [병사들의 신음과 기합]
[무진의 거친 숨소리]
[긴장되는 음악]
[병사2의 기합]
- [무진의 힘주는 소리] - [병사들의 신음]
[한숨]
[무진의 기합]
[병사들의 기합]
[무진의 신음]
[무진의 신음]
[병사들의 기합]
[병사들의 신음]
- [석하의 힘주는 소리] - [무진의 신음]
[놀란 숨소리]
[무거운 음악]
[떨리는 숨소리]
[병사들의 다급한 숨소리]
[병사1] 어서 뒤져라Ransack it quickly.
[병사들의 거친 숨소리]
[병사2] 이미 달아난 것 같습니다I think she ran away.
[병사1] 가자!Let's go.
[격정적인 음악]
[힘겨운 숨소리]
[무거운 음악]
쏴라Shoot her.
[떨리는 숨소리]
[병사의 떨리는 숨소리]
[석하] 저주가 두려운 것이냐?Does the curse scare you?
[병사의 떨리는 숨소리]
제가 맡겠습니다I will handle it.
[무진] 내가 하겠다I will do it.
[의미심장한 음악]
[석하가 헛웃음 치며] 자네 아직 살아 있었나?Were you still alive?
저 여인은Leave that woman…
내게 맡겨라to me.
혹 저 계집을 돕는다면If you help that woman,
너희 가문은 몰살이다your family will be annihilated.
[놀란 숨소리]
[무진의 힘주는 소리]
[애잔한 음악]
[석하] 그냥 두거라Let him be.
[힘겨운 숨소리]
[놀란 숨소리]
[앵초의 떨리는 숨소리]
저를Did you
속이신 겁니까?fool me
[힘겹게] 방양서를 훔치려고to steal the Book of Spells?
[앵초의 놀란 숨소리]
[힘겨운 숨소리]
[앵초의 힘겨운 신음]
[무진의 울먹이는 숨소리]
[앵초의 힘겨운 신음]
[터져 나오는 울음]
- [앵초의 힘겨운 신음] - [무진의 울음]
- [무진의 울음] - [앵초의 힘겨운 숨소리]
[계속되는 무진의 울음]
[앵초의 힘겨운 숨소리]
나를 죽이는 자I said whoever kills me…
[울먹이며] 저주를 받는다 하였는데would be cursed.
[무진이 훌쩍인다]
- [앵초] 어째서… - [무진의 흐느끼는 숨소리]Why…
그 저주는I will
내가 달게 받겠다accept that curse gladly.
[힘겨운 숨소리]
거열형에 처해질 너를 차마You would have been dismembered.
볼 수가, 볼 수가 없어서…I cannot let that happen.
If… there is a next life…
다음 생이 있다면If… there is a next life…
[무진, 앵초의 흐느끼는 숨소리]
우리let us…
행복하자be happy.
[감성적인 음악]
[힘겨운 숨소리]
[무진이 흐느낀다]
[힘겨운 숨소리]
[힘겨운 숨소리]
[앵초의 신음]
[무진의 울음]
[삐 울리는 심전도계 비프음]
- 360줄 차지 - [간호사] 360줄 차지-Charge to 360. -Charge to 360.
[의사] 슛!Clear.
[심전도계 비프음]
잡혔어His heartbeat's back.
앰부 짜고 수술실로 옮겨Wrap it up and move him to the operating room.
[간호사] 네Yes, Doctor.
[놀란 숨소리]
[울먹이는 숨소리]
[무거운 효과음]
[훌쩍인다]
[형사] 나중범 짓인 거 확실합니다It clearly was Na Jung-beom.
저희가 엘리베이터 CCTV 확인했어요We checked the elevator's CCTV.
아직 못 잡았나요?Did you catch him yet?
[형사] 예, 차량 버리고 도보로 도주했는데No. He abandoned his car and ran away on foot.
지금 추적 중이니까 곧 잡을 수 있을 겁니다We're tracking him down, so we'll catch him soon. Don't worry.
너무 걱정하지 마세요We're tracking him down, so we'll catch him soon. Don't worry.
그리고 제가 이거 스마트워치 드릴 테니까I'll give you this smartwatch
위험한 상황 발생하면 바로 호출하세요so you can call me when you're in danger.
[차분한 음악]
[형사의 깊은 한숨]
[한숨]What happened?
[신유 모가 울먹이며] 대체 이게 무슨 일이야What happened?
- [신유 부] 신유… - [신유 모] 우리 신유 어떡해-Sin-yu… -Poor Sin-yu.
[신유 모가 흐느낀다]-Sin-yu… -Poor Sin-yu.
저…Excuse me…
혹시 우리 신유 만나는…Are you Sin-yu's girlfriend?
Yes.
아, 이게 어떻게 된 건데요?What happened?
[신유 부] 둘이 같이 있다가 그런 거야?Were you with him when this happened?
우리 신유가 왜?Why did Sin-yu
왜, 왜, 왜 칼에 찔려, 왜?get stabbed with a knife?
강도라도 만난 거야?Did he run into a robber?
[울먹이는 숨소리]
죄송합니다I'm sorry.
괜찮아요?Are you okay?
아니요No.
괜찮지 않아요I'm not okay.
어떻게 됐어요?How did it go?
수술 잘 끝났고The surgery was successful.
병실로 옮겼어요He's moved to a ward.
[재경] 안심해도 돼요You can be at ease.
- [잔잔한 음악] - [안도하는 숨소리]
여기서 이러고 있지 말고 들어가 봐요Don't stay here. You should go in.
부모님이 오셨는데His parents came.
함께 있을 자신이 없었어요And I felt like I couldn't stay with them.
[한숨]
다 저 때문인 거 같아요It feels like everything's my fault.
[홍조] 저만 아니었으면If it weren't for me,
장신유 씨 그런 일 당할 일도 없었을 텐데Sin-yu wouldn't have been stabbed.
그게 왜 홍조 씨 때문이에요?How is that your fault?
범죄를 저지른 그 자식 때문이지It's the criminal's fault.
이런 일이 생긴 건I think this all happened…
다 제가 내린 저주 때문인 거 같아요because of the curse I put on him.
함께 있지 말걸I shouldn't have been with him.
떨어져 있을걸I should've stayed away.
할머니 얘기 들을걸I should've listened to Eun-wol.
다 제 잘못이에요It's all my fault.
자책하지 마요Don't blame yourself.
이건 그냥 범죄일 뿐이고What happened was a crime.
절대 당신 잘못 아니니까It was definitely not your fault.
홍조 씨도 충격이 컸을 텐데 들어가 쉬어요You must be very shocked. You should go home and rest.
편하게 가 있을 곳은 있어요?Is there any place you can rest?
없으면 그 자식 잡히기 전까지 나랑 같이 움직여요If there isn't, let me accompany you around until he's caught.
저랑 있으면If you stay with me,
보좌관님도 위험해지실 거예요you'll be in danger too.
내가 그렇게 안 만들어요I won't let that happen.
[재경] 일어나요, 어디든 가죠Stand up. Let's go somewhere else.
집으로 갈게요I'll go home.
[은영] 수술은 잘됐다는 연락 받았어I heard that the surgery went well.
[수정] 홍조 씨는 어떻게 한대요?What will Hong-jo do?
연차 다 몰아 써서 일단 쉬라고 했어I told her to use all of her leaves and rest.
사귄 지 얼마나 됐다고 이게 무슨 날벼락이래요?They just started dating. I can't believe this happened.
아, 그러니까 또 같이 있을 때 그랬으니And they were even together,
얼마나 놀랐겠노she must've been shocked.
[새별] 아나, 그나저나 그 새끼는 왜 아직도 안 잡힌 거지?By the way, why is he still not caught?
[수정] 아, 그니까By the way, why is he still not caught? I know, right?
아, 너무 무서워I'm so scared.
혹시 모르니까 다들 몸조심해Let's all be careful, just to be sure.
일단 과장님은 출퇴근 무조건 내랑 같이 하시고Ms. Ma, you will commute with me from now on.
어, 수정 씨랑 새별 씨도Ms. Ma, you will commute with me from now on. Su-jeong, Sae-byeol.
[서구] 출근은 몰라도 퇴근할 때는 꼭 붙어 댕기고Make sure to get off work together.
아예 차로 좀 데려다주든가Or drive her back home.
[수정의 호응]
[새별] 예, 그럴게요Okay, I will.
- [무거운 음악] - 그러게 애초에 그런 놈이랑Why did you get involved with him in the first place?
엮이길 왜 엮여서 이 사달을 만들어!Why did you get involved with him in the first place?
나도 이렇게까지 이상한 사람인지 몰랐지!I didn't know he was a freak!
[학영, 나영의 한숨]
설마 그 칼부림 니가 사주한 거 아니지?Don't tell me you instigated the stabbing, did you?
아빠!Dad!
너 걷어차고 딴 여자한테 갔어He dumped you and went to another woman.
[학영] 복수심 땜에 그럴 수 있다고It could look like you did it out of envy.
충분히 의심받고도 남을 상황이라고!It could look like you did it out of envy.
나 그런 거 사주한 적 없어I never did any such thing.
내가 말했잖아! 나 아직 오빠 사랑한다니까?I told you, I still love Sin-yu.
[한숨]
[신유 모가 훌쩍인다]
그만 울어Stop crying.
그러다 탈진해You'll wear yourself out.
[신유 부] 당신 어디 가서 밥이라도 먹고 와You should go grab some food.
[울먹이며] 신유 깰 때까진I won't eat anything
아무것도 안 먹을 거야until Sin-yu wakes up.
[신유 모] 가뜩이나 아픈 것도 속상한데My boy is already ill,
이런 일까지 생겨and why did such a thing happen?
생각하면 생각할수록 찜찜해Something is definitely off.
[차분한 음악]
뭐가?What is?
이상하잖아It's strange.
신유 만나는 그 여자애That girl Sin-yu is dating.
수술실 앞에서 그러고 가더니How could she not visit even once after she left the operating room?
어떻게 한 번을 안 찾아와?How could she not visit even once after she left the operating room?
걔도 너무 놀라서 어디서 쓰러져 있는 거 아닐까?Maybe she's too shocked and might have fainted somewhere.
[재경] 차라리 집에 있는 게 더 안전하지 않겠어요?Wouldn't it be safer to stay at home?
나도 연차 내고 집에 있을게요I can take days off and stay at home too.
스마트워치도 받았고I got the smartwatch,
[홍조] 더 위급하면 신변 보호 요청할 수 있어요and in case of an emergency, I can request for protection.
걱정하지 마세요Don't worry.
신유는요?What about Sin-yu?
신유 옆에 있는 게 더 좋을 거 같은데I think it's better for you to stay by his side.
우리가 같이 있으면If we stay together,
나중범 그 사람 또 찾아올지도 몰라요Na Jung-beom might come to us again.
되도록 멀리 떨어져 있는 게 맞아요I need to stay as far away as possible.
아, 혼자 있다 무슨 일이라도 당하면요What if something happens to you while you're alone?
홍조 씨는 홍조 씨 걱정은 안 해요?Don't you worry about yourself?
[차분한 음악]
저한텐To me,
그 사람이 더 우선이에요he comes first.
부탁이 있어요Can I ask you a favor?
장신유 씨 상태 저한테 꼭 좀 알려 주세요Please keep me updated on Sin-yu's condition.
하루에 한 번씩 메시지 확인할게요I'll check my phone once a day.
[재경] 나도 부탁 하나만 할게요Let me ask you a favor too.
가는 데까지 데려다줄 수 있게 해 줘요Let me accompany you to wherever you're going.
[신유가 힘없이] 그냥 두세요Just leave it.
[신유 부] 깼어? 괜찮아?Are you awake? Are you okay?
신유야Sin-yu.
그 사람은요?Where is she?
너 며칠 만에 깼는지 알기나 해?Do you know how long you were asleep for?
[신유 부] 우리가 얼마나 걱정을 했는데We were so worried about you, and the first thing you say is…
깨나서 한다는 말이…We were so worried about you, and the first thing you say is…
걱정 마Don't worry. She's fine.
괜찮으니까Don't worry. She's fine.
어디 있어요? 그 사람Where is she?
수술실 앞에서 인사하고 가더니We met her once in front of the operating room
[신유 부] 여태 코빼기도 안 보인다and we haven't seen her since.
전화기 좀 주세요Can I have my phone?
됐어, 찾지 마No. Don't contact her.
전화기 주세요I want my phone.
[신유 부] 찾지 말라면 찾지 마I said, don't contact her.
얘기 다 들었어I heard everything.
너 걔 땜에 이렇게 된 거You got stabbed because of her.
그 사람 때문이 아니에요It wasn't her fault.
[신유 부] 아니긴 뭐가 아니야How was it not?
그 여자 쫓아다니는 스토커 아니었으면은If it weren't for her stalker, this wouldn't have happened to you.
니가 지금 이러고 있을 리가 있어?If it weren't for her stalker, this wouldn't have happened to you.
- 아버지 - [신유 모] 신유야Father. Sin-yu. You almost died.
너 죽을 고비 넘겼어Sin-yu. You almost died.
지금은 니 안정이 최우선이야You've got to rest for now. Don't think about anything else.
아무 생각 하지 말고 쉬어You've got to rest for now. Don't think about anything else.
걔도 지금 사정이 있으니까 안 오는 거겠지She must have her reasons for not coming.
- [차분한 음악] - [신유 부] 사정은 무슨…She must have her reasons for not coming. What reasons?
이러고 있는데도 안 오면은 그게 사람이야?How could she not visit him when he's like this?
저 때문에 신유 이렇게 됐으면은He got hurt because of her, she should come and apologize at least.
와서 무릎이라도 꿇어야지He got hurt because of her, she should come and apologize at least.
[안내 음성] 첫 번째 메시지입니다First message.
[재경] 신유 상태는 괜찮다고 해요They say Sin-yu is getting better.
이제 밥도 먹기 시작했대요He started eating.
너무 걱정하지 말고Don't worry too much.
홍조 씨도 밥 잘 챙겨 먹어요Hong-jo, make sure you eat well too.
또 연락할게요I'll call you again.
[안내 음성] 두 번째 메시지입니다Second message.
[신유] 어디야?Where are you?
다친 남자 친구 혼자 두는 게 어디 있어How can you leave your injured boyfriend alone?
빨리 와Come quickly.
보고 싶고 같이 있고 싶어I miss you, and I want to be with you.
[한숨]
[집주인] 뭐 해?What are you doing?
[홍조] 그냥 이것저것 생각 중이었어요You know, just thinking about stuff.
[집주인] 밥 안 먹고 기운 없으니까You've got to eat and cheer up to stop the racing thoughts.
잡생각이 많아지는 거야You've got to eat and cheer up to stop the racing thoughts.
입맛 없으면 국수라도 삶아 줄까?If you don't have an appetite, I can make you some noodles.
아주머니는 안 무서우세요?Aren't you scared
제가 여기 있는 거of having me here?
니 엄마 살았을 때 쭉 옆집 살았어Your mom and I lived next door when she was alive.
[집주인] 너 가졌다고 돌린 떡도 얻어먹고I was there when she celebrated conceiving you.
- [잔잔한 음악] - 형님, 동생 하면서 살았으니까She was like a sister to me.
넌 내 자식이나 마찬가지야So you're pretty much my own daughter.
자식 일에 뭐가 겁나?And mothers don't have fear.
그, 스토커인지 뭔지 오라 그래And mothers don't have fear. If the stalker comes here,
그냥 경운기로 그냥 확!If the stalker comes here, I'll run him over with a tiller.
[웃으며] 밀어 버릴라니까I'll run him over with a tiller.
[웃음]
아무 걱정 말고 푹 쉬다 가Don't worry about anything and rest well.
-I will. -Let's have some noodles.
국수는 먹자-I will. -Let's have some noodles.
[웃으며] 덕분에 나도 좀 먹고Thanks to you, I'll have some too.
[신유 모] 괜찮아?Are you okay?
걸을 수 있겠어?Can you walk?
두 분 먼저 들어가 계세요Please don't come out.
전 시청에 좀 들렀다 갈게요Please don't come out. I have to drop by City Hall.
[신유 부] 당장 때려치워I have to drop by City Hall. Just quit it already.
아니, 사직서 그거 직접 꼭 내야 하나?Do you have to hand in the resignation letter yourself?
그만두더라도 절차라는 게 있죠Even if I quit, there's a process to follow.
어떻게 당장 그만둬요?I can't just quit right away.
운전은 무리야You can't drive.
[신유 모] 노 기사 운전하는 차로 다녀와Let our driver No drive you there.
끝나면 곧장 집으로 오고Come back home when you're done.
알겠어요I will.
[신유 부] 그리고 경호원 붙였으니까And I got bodyguards for you,
뒤에 누가 따라다닌다고 놀라지 말고so don't be startled if someone follows you.
[신유가 한숨 쉬며] 아버지-Father. -If you don't like it, stay at home.
싫으면 그냥 집에만 있고 어떡할래?-Father. -If you don't like it, stay at home. What do you say?
[잔잔한 음악]
[재경] 신유는 오늘 퇴원한대요Sin-yu is getting discharged today.
상태 괜찮은 모양이니까He seems to be fine, so don't worry too much.
너무 걱정 말아요He seems to be fine, so don't worry too much.
홍조 씨는 잘 지내고 있는 거죠?Hong-jo, are you doing fine?
시골이라고 너무 방심하지 말고 스마트워치 잘 챙겨 다녀요It's secluded there, but always stay alert and carry the smartwatch with you.
그리고And…
메시지 확인하면 전화 좀 줄래요?when you check this, can you call me?
걱정되기도 하고 또…I'm worried about you, and…
아니에요It's nothing.
잘 지내다 와요Enjoy your stay there.
[재경의 한숨]
[차분한 음악]
여긴 어쩐 일이야?What brings you here?
어디 있어요? 그 사람Where is she?
너 이렇게 돌아다녀도 되는 상태인 거 맞아?Are you sure you're good to walk around?
그 사람 어디 있냐고요I asked, where is she?
[재경] 알아도 말 못 해I can't tell you.
말해 줘요Please do.
[재경의 한숨]
[재경] 홍조 씨가 지금 자기 생각해서 숨어 있는 거 같아?Do you think Hong-jo's hiding for herself?
[신유] 알아요, 나도Do you think Hong-jo's hiding for herself? I know she's gone
나 위험해질까 봐 사라진 거because she doesn't want me in danger.
그래도 내가 어디 있는지 알아야겠어요Still, I need to know where she is.
[집주인] 휴가 끝나면 어떡할 거야?What will you do after your leave?
- [흙 고르는 소리] - [홍조] 안 그래도 걱정이에요I'm still thinking about it.
저 때문에 그 사람 또 위험해질지도 모르는데He might get in danger again because of me.
시청을 계속 다닐 수도 없고I can't continue working in City Hall.
연차 끝날 때까지 안 잡히면If they fail to catch him until then,
부서 이동 신청해서 동사무소 같은 데라도 가려고요I'll request a transfer and go to a community service center.
[집주인] 보고 싶어서 어떻게 참아But then you'll miss him so much.
[잔잔한 음악]
참아야죠I must bear with it.
절대 안 만날 거예요I won't see him.
[졸졸 흐르는 물소리]
[안내 음성] 전원이 꺼져 있어The phone is turned off. Please leave a message after the tone.
삐 소리 후 소리샘으로 연결되오며The phone is turned off. Please leave a message after the tone.
통화료가 부과됩니다The phone is turned off. Please leave a message after the tone.
[삐 소리]
나는 서울 집에 와 있어I'm back at my home in Seoul,
혹시 걱정할까 봐in case you're worried.
메시지 들으면 전화 줘Call me when you hear the message.
통화는 해도 되잖아Calling is fine.
나 아파I'm in pain.
[신유] 당신이 호 해 줘야지만 나을 것 같아I'll only get better when you blow on my wound.
[픽 웃는다]
나 안 보고 싶어?Don't you miss me?
나는 너무너무 보고 싶은데I miss you so much.
[한숨]
[안내 음성] 세 번째 메시지입니다The third message.
- [훌쩍인다] - [중범] 변호사님은 퇴원했던데Mr. Jang got discharged.
- [어두운 음악] - 홍조 씨는 왜 숨어 있어?Why are you staying hidden?
[놀란 숨소리]
마지막으로 딱 한 번만 만나 줘Meet me one last time.
안 그럼 이번엔 진짜 장신유를 못 보게 될 거야If you don't, you will never be able to see Jang Sin-yu.
두고 봐Just you wait.
[다급한 숨소리]
[홍조] 안녕하세요Hello.
기사님, 조금만 빨리 부탁드릴게요Sir, please drive fast.
[긴장되는 음악]
[긴장감 고조되는 음악]
[놀라는 숨소리]
[신유] 여길 혼자 오면 어떡해?How can you come here alone?
장신유 씨Sin-yu.
[신유] 걱정하지 마 내가 붙인 경호원분들이야Don't worry. They're bodyguards that I hired for you.
[홍조] 여긴 어떻게 알고 왔어요?How did you know about this place?
나중범 온다 그랬단 말이에요Jung-beom said he'd come here.
근데 이런 델 왜 혼자 와?Then why did you come here alone?
[잔잔한 음악]
[울먹이며] 안 오면I thought
장신유 씨한테 해코지할까 봐he might harm you if I didn't.
내가 그렇게 소중한데 헤어지려고 했어?If I'm so precious to you, why did you want to leave me?
너무 소중하니까Because you're so precious.
장신유 씨가 너무 좋으니까Because I care about you so much…
나랑 만나면 불행해질 거 같아서…I was afraid I might make your life miserable--
저주 같은 건 이제 없어There's no such thing as a curse now.
죽으면 다 끝이라고 했잖아You said a death would end it all.
[신유] 나 죽었었어I was dead.
그때When I was dead…
그때 난 다 봤어I saw everything.
뭘요?What did you see?
[홍조의 놀란 숨소리]
[감성적인 음악]
이번 생에도In this life…
지난 생에도and in the past life…
사랑해I love you.
[계속되는 감성적인 음악]
[신유] 다시는 내 앞에서 사라지지 마, 약속해Promise me you will never disappear from my sight.
- [홍조] 누구예요? - [신유] 부모님Who is it?
어?-My parents. -What?
[현서] 이거 받으면 나랑 한배 타는 거고If you accept this, we're in this together.
[승연] 여기 마은영 과장이 누구…Who is Ms. Ma?
[은영] 전데요, 누구세요?That's me. Who are you?
[나연] 너 많이 컸다?You became braver.
[홍조] 그럼 내가 너랑 여기 우정 쌓으러 왔겠니?Do you think I'm here to build friendship?
[신유] 넌 네게 벌어질 일은 한 치 앞도 모르는구나You have no idea what will happen to you.
[홍조] 장신유 씨도 모르잖아요You have no idea what will happen to you. You don't know either.
[신유] 나는 알 수 있지I know because I'm going to do it.
내가 할 거니까I know because I'm going to do it.


No comments: