Search This Blog



  슬기로운 의사생활 S2.5

Hospital Playlist S2.5

[KOR-ENG DUAL SUB]



(익순) 오빠, 근데‬[Ik-sun] All right, but please…
‪아무한테도 말하지 마‬ ‪[어두운 음악]‬make sure to keep this to yourself. -[sighs] -I don't want anyone to find out.
‪나 사람들 아는 거 싫어‬-[sighs] -I don't want anyone to find out.
‪(익준) 하, 지금 그게 중요해?‬-[sighs] -I don't want anyone to find out. Don't focus on that.
‪너 이식받아야 할 수도 있어‬You might need to get a transplant.
‪(익순) 아무한테도 말하지 말라고‬[Ik-sun] Just don't tell anyone. I don't want them to know.
‪(익준) 그래, 알았으니까‬ ‪네 몸부터 챙기자‬[sighs] All right. I promise. We need to start your treatment.
‪응, 아무한테도 말 안 해‬ ‪나만 알고 있을게‬I'm going to keep my mouth shut. Don't worry.
‪(익순) 엄마 아빠한테도 말하지 마‬[Ik-sun] Don't tell Mom and Dad either, okay?
‪알았어‬-Okay, I won't. -[Ik-sun] And also…
‪(익순) 그리고‬-Okay, I won't. -[Ik-sun] And also…
‪준완 오빠한테도‬don't tell Jun-wan.
‪준완 오빠한테‬ ‪절대 얘기하면 안 돼, 오빠‬Don't you ever tell Jun-wan, no matter what happens, Ik-jun.
‪알았지?‬You understand?
‪[준완의 한숨]‬ ‪[잔잔한 음악]‬[sighs deeply]
‪[익준이 음료를 호록 마신다]‬[Ik-jun sips]
‪[익준이 컵을 탁 내려놓는다]‬[mug clinks]
‪[노트북 조작음]‬
‪[익준의 한숨]‬
‪(익순) 말 못 해서 미안해, 오빠‬[Ik-sun] I'm sorry I didn't tell you, Ik-jun.
‪사귄 건 작년 여름부터‬The truth is we started dating last summer.
‪헤어졌어‬But we broke up. Actually, I was the one who ended it.
‪내가 헤어지자고 했어‬But we broke up. Actually, I was the one who ended it.
‪내 잘못이야‬It was all my fault. I've had a change of heart.
‪내가 변덕이야‬It was all my fault. I've had a change of heart.
‪왜 헤어졌는지는 묻지 마‬Please don't ask for more details.
‪남들 다 헤어지는‬You know all the usual reasons
‪아주 뻔한 이유로 헤어졌어‬why a relationship simply doesn't work out.
‪나 아픈 거 준완 오빠는 몰라‬Jun-wan has no idea about my condition.
‪그리고 앞으로도 몰랐으면 좋겠어‬And I would prefer he never find out about it.
‪미안해, 오빠‬I'm sorry, Ik-jun.
‪(익준) 알았어, 말 안 해‬It's all right, I won't tell him. [Ik-jun sighs]
‪(익순) 미안해‬[Ik-sun] I'm sorry.
‪(익준) 너답지 않게‬ ‪미안하단 소리를 왜 이렇게 많이 해?‬[Ik-jun] Will you stop saying sorry? It doesn't sound like you.
‪난 괜찮으니까 학교 잘 정리하고‬ ‪한국 들어올 준비나 잘해‬ ‪[스위치 조작음]‬Don't worry about me. Focus on wrapping things up on your end, and come home right away.
‪[문이 달칵 여닫힌다]‬ ‪비행기 언제라고?‬-[door opens, closes] -Have you booked your flight?
‪[문이 달칵 열린다]‬[door opens]
‪[정원의 놀란 숨소리]‬[gasps in surprise] Ah!
‪(정원) 아, 아, 놀라라, 씨‬[gasps in surprise] Ah! [groans] [Jeong-won] Dude, you scared me!
‪안 자고 뭐 해?‬Why aren't you asleep?
‪(준완) 어, 잘 거야‬[Jun-wan] I was trying to. But I couldn't sleep.
‪잠이 안 오네‬[Jun-wan] I was trying to. But I couldn't sleep.
‪(정원) 환자 잘못됐어?‬-Is it because of a patient? -It's not.
‪(준완) 아니‬-Is it because of a patient? -It's not.
‪집에 무슨 일 있어?‬Is it about your family?
‪없어‬No, they're fine.
‪[한숨]‬[sighs]
‪[문이 달칵 닫힌다]‬
‪[휴대전화 조작음]‬[beeps, line ringing]
‪[통화 연결음]‬[beeps, line ringing]
‪[통화 종료음]‬[beeps]
‪[한숨]‬[sighs heavily]
‪[사이렌 소리가 들려온다]‬ ‪[엘리베이터 도착음]‬YULJE MEDICAL CENTER
‪[밝은 음악]‬YULJE MEDICAL CENTER [bright music]
‪(익준) 베리 굿 모닝이요‬[clears throat] Good morning, everyone.
‪- (겨울) 안녕하세요, 교수님‬ ‪- (수빈) 아, 안녕하세요, 교수님‬ ‪[저마다 인사한다]‬[Gyeo-ul] Good morning, Professor Lee. -[Su-bin] Good morning, Professor Lee. -[Yeong-ha] Good morning.
‪(겨울) 어제 응급실로 들어온‬ ‪6006호 최은숙 환자‬Choi Eun-suk in Room 6006 was in the ER yesterday.
‪새벽에 간성 혼수 와서 관장했습니다‬Choi Eun-suk in Room 6006 was in the ER yesterday. She got an enema due to hepatic encephalopathy.
‪38도 6으로 체온 더 올라갔고‬ ‪황달 수치 안 좋습니다‬But her temperature has gone up to 38.6 degrees, and her jaundice is severe.
‪(익준) 응, 아무래도 내일 MRCP 하고‬[tongue clicks] Mm-hmm. Let's do an MRCP tomorrow.
‪암 때문에 담관이 늘어난 게 보이면‬ ‪PTBD 진행하자‬If the bile duct is enlarged because of cancer, we will perform PTBD.
‪(겨울) 네‬Yes.
‪[노크 소리가 들린다]‬ ‪[의료 기기 작동음]‬-[knocks on door] -[door slides open]
‪[문이 스르륵 열린다]‬-[knocks on door] -[door slides open]
‪(익준) 최은숙 님, 안녕하세요‬-[Ik-jun] Good morning. Hello, Ms. Choi. -[Mr. Choi] Hello, Doctor Lee.
‪[문이 스르륵 닫힌다]‬ ‪(남자1) 안녕하세요, 선생님‬-[Ik-jun] Good morning. Hello, Ms. Choi. -[Mr. Choi] Hello, Doctor Lee.
‪(익준) 환자분 좀 어떠세요?‬-[Ik-jun] How are things going today? -[sighs]
‪[남자1의 한숨]‬-[Ik-jun] How are things going today? -[sighs]
‪(남자1) 사람도 잘 못 알아보고‬She has a hard time recognizing people,
‪기운도 영 없고 안 좋습니다‬and she seems restless, so it doesn't look good.
‪제가 대신 아팠으면 좋겠는데‬[Mr. Choi] I wish I could go through this instead of her.
‪[힘겨운 신음]‬[Mr. Choi] I wish I could go through this instead of her. [winces in pain]
‪지금 황달 수치가 매우 안 좋아요‬[sucks teeth] Her jaundice is pretty severe.
‪예, 암이 담관을 침범해서‬ ‪막고 있는 것 같습니다‬It appears the cancer has spread through the bile duct and is causing the blockage.
‪(익준) 내일 담관 보는 MRI 찍고‬So we'll do an MRI tomorrow.
‪어, 예상이 맞으면‬ ‪영상의학과에서 담도 배액술이라고‬And if what we're suspecting is true, we'll perform a biliary drainage.
‪담관에 관을 찔러 넣어서‬ ‪배액을 시키는 그런 시술이 있어요‬For this procedure, a drainage tube is inserted which allows us to drain the extra bile.
‪그 시술을 하셔야 할 수도 있습니다‬We might have to perform this procedure.
‪[입소리를 쯧 낸다]‬[lips smack]
‪아, 예, 뭐‬ ‪그렇게 하시면 되지 않을까요?‬I see. Right. That sounds okay then, Doctor.
‪(익준) 네‬Yes.
‪그럼 내일 MRI 찍고‬ ‪결과 나오면 다시 말씀드릴게요‬Very well. We can talk more tomorrow as soon as we get the MRI results.
‪(남자1) 예‬Sure.
‪[잔잔한 음악이 흘러나온다]‬ ‪(로사) 석형이 너무 많이 달라졌어‬I can't believe how much Seok-hyeong has changed.
‪난 아직 볼 때마다 놀란다, 야‬ ‪커피도 사 주고‬I can't believe how much Seok-hyeong has changed. It surprises me every time. He even bought us coffee. [chuckles softly]
‪예전엔 정말‬ ‪세상 무뚝뚝하고 뚱한 애였는데‬To think he used to be so quiet and grumpy all the time.
‪(석형 모) 지금도 표정은 뚱해, 언니‬-I think he still kind of looks grumpy. -[both chuckle]
‪[석형 모와 로사의 웃음]‬-I think he still kind of looks grumpy. -[both chuckle]
‪맞아, 언니‬[sips] But you are correct. I've noticed the changes as well.
‪우리 아들이 진짜 많이 변했지‬But you are correct. I've noticed the changes as well.
‪양 회장 바람나고 지은이 그렇게 가고‬After his father's affair and Ji-eun's passing,
‪나 뇌출혈로 쓰러지면서‬and me collapsing from brain hemorrhage, he seems like a different person nowadays.
‪애가 180도 변했어‬and me collapsing from brain hemorrhage, he seems like a different person nowadays.
‪지옥 같은 시간들이었는데‬What I went through may have hurt like hell,
‪그래도 아들 하나는 건졌네‬but at least I had my son with me.
‪사람 죽으란 법은 없나 봐‬There is always hope, after all. [chuckles]
‪[석형 모의 웃음]‬There is always hope, after all. [chuckles]
‪언니‬Rosa.
‪나 요즘 쪼끔 행복해‬I feel quite happy these days.
‪다행이다, 듣던 중 반가운 얘기네‬That's good. I'm really happy to hear you say that.
‪딱 한 가지만 빼고‬There's one thing I'm unhappy about.
‪딱 한 가지만 이뤄지면‬It's my one and only wish.
‪진짜 나 많이 행복할 거 같은데‬So I'll be over the moon if it comes true, but it's complicated.
‪쯧, 쉽지가 않네‬So I'll be over the moon if it comes true, but it's complicated.
‪뭐, 돈?‬Is it… money?
‪나 돈 많아, 언니‬Of course not. I have that.
‪가진 건 돈밖에 없는 여자야‬If you must know, all I have is money.
‪재수 없어‬You know, you're such a snob.
‪우리 석형이 결혼하는 거‬What I want is to marry off Seok-hyeong.
‪(석형 모) 우리 석형이‬ ‪얼른 좋은 짝 만나서 재혼하는 게‬I would love it if he meets someone nice and got remarried one day.
‪내 행복의 마지막 퍼즐이야‬That's the last piece of my happiness.
‪내 마지막 소원이고‬Actually, that's my final wish.
‪네 마지막 소원에 왜 자식을 끌어들여?‬If it's your final wish, why is it about your son?
‪네 소원이면 너랑 관련된 것만 빌어‬You should only wish for things that concern you and revolve around your own life.
‪네 것만 빌라고‬that concern you and revolve around your own life.
‪괜히 이번에도 석형이 인생에 끼어들어‬ ‪애들 힘들게 하지 말고‬You shouldn't meddle in his life again and make things harder for him.
‪내가 언제 그랬어?‬I won't do that. Of course not.
‪얘가 까마귀 고기를 풀코스로 잡쉈나‬Please don't tell me you've already forgotten everything.
‪혼수부터 며느리 구박하기 시작해서‬ ‪너 나중에 각서까지 쓰게 했잖아‬You were the one who made such a big fuss of the dowry, and even made his ex-wife sign a prenup.
‪(로사) 시댁 재산 한 푼도‬ ‪친정에 안 보낸다고‬[Rosa] Then you made sure that her family wouldn't get a single cent.
‪며느리가 1년 버틴 것도 대단하다, 야‬What's impressive is that she lasted a year.
‪사사건건 돈으로 스트레스 주고‬ ‪하루에 전화를 수십 통씩 하고‬You kept stressing her out of her money and called her dozens of times every day.
‪(석형 모) 그건 걔가 우리 집 재산을‬ ‪계속 자기 집으로 빼돌리니까 그랬지‬I only did all those things because that woman wouldn't stop giving money to her family.
‪말도 안 돼, 석형이가 준 거잖아‬Don't you see? Seok-hyeong gave it to her family.
‪석형이가 그 정도는‬ ‪처가댁에 보태 줄 수도 있지‬Was it wrong to want to help his wife's family?
‪네가 왜 참견이야?‬Besides, it's none of your business.
‪사기 결혼이야, 언니‬ ‪나 사기 맞은 거야, 어?‬The whole marriage was a scam. We were duped by them, okay?
‪망하기 일보 직전인데‬The entire family put on an act,
‪온 가족이 배우 뺨치게 연기해서‬ ‪우리 집 문 거라고‬because they didn't want us to find out that they are bankrupt.
‪내가 교수 집안이라고 해서‬ ‪결혼시킨 줄 알아?‬I allowed them to get married because they told me
‪윤 교수 아버지가 건물이 세 채에‬that Professor Yoon's father was a rich man
‪강남에서 열 손가락 안에 드는‬ ‪현금 부자라고 해서 결혼시킨 거야‬and owned three buildings in Gangnam, and then admit they were all professors.
‪하이고‬My goodness. They're a bunch of liars.
‪근데 현금은 개뿔‬My goodness. They're a bunch of liars.
‪알고 보니 다 빚에, 저당에‬Their family was drowning in debt.
‪건물은커녕 은행 대출만 산더미‬What they actually have are loans, instead of buildings.
‪온 가족이 사기꾼들이라고, 사기꾼들‬Every member of the family is a total fraud.
‪일부러 그랬겠니? 다 사정이 있었겠지‬It wasn't done on purpose. There must have been a reason for it.
‪그렇다고 며느리를‬ ‪도둑으로 몰면 어떡해?‬How could you treat your daughter-in-law like a criminal?
‪(로사) 결혼 전에 혼수로 꼴랑‬ ‪2캐럿짜리 다이아 해 왔다고‬You were always on her case because she didn't have a dowry except a two-carat diamond ring.
‪그렇게 구박하더니‬except a two-carat diamond ring.
‪그 반지 없어지니까‬ ‪며느리보고 네가 가져갔냐고‬You even accused her of taking the ring when it went missing.
‪너 어떻게 그런 말이 입에서 나오니?‬How could you have thought she would take it?
‪언니, 난 아직도‬ ‪걔가 가져갔다고 생각해‬Rosa, I am positive that she took the ring.
‪[한숨]‬[frustrated sigh] That was the first and last time she visited my house.
‪그날이 걔가 처음이자 마지막으로‬ ‪내 방 청소한 날이야‬That was the first and last time she visited my house. She offered to clean my room.
‪갑자기 자기가 하겠대‬That time, I thought it was odd.
‪좀 찜찜했는데‬But she insisted.
‪그래도 계속 자기가 하겠다고 해서‬ ‪그러라고 했어‬So I told her to go ahead and clean my room.
‪근데 귀신같이 그날 반지가 없어졌어‬And then, I couldn't find the ring anywhere that day.
‪더 비싼 것도 많았거든‬There were more valuable things there.
‪근데 딱 그 쪼끄만‬And yet, that tiny ring vanished. That two-carat diamond ring she bought for me disappeared.
‪걔가 해 온 2캐럿짜리‬ ‪다이아 반지만 없어졌어‬That two-carat diamond ring she bought for me disappeared.
‪너 병원 가, 과대망상이야‬You're delusional. You need to see a shrink.
‪걔가 나한테 복수한 거야, 언니‬I'm sure that was her way of getting back at me.
‪무서운 애야, 걔‬She's a scary woman.
‪쟤가 왜 여기 있어?‬What is she doing here?
‪누구?‬Who is it?
‪신혜‬Sin-hye.
‪(로사) 신혜가 누군데?‬Who are you talking about?
‪다이아 훔쳐 간 애‬[whispers] She's the diamond thief.
‪(로사) 저렇게 생겼었나?‬So that's what she looks like.
‪(석형 모) 허, 뭐지, 쟤?‬[sighs] What is she up to?
‪아, 뭐긴 뭐야‬What are you thinking?
‪병원에 볼일 있어 왔나 보지‬She must have a doctor's appointment. Mind your own business.
‪신경 끄셔‬She must have a doctor's appointment. Mind your own business.
‪언니, 저 다이아 내 거 같은데?‬Rosa, I think she's wearing my diamond.
‪[로사가 콜록거린다]‬[coughs]
‪방금 쟤 다이아 목걸이 하고 있었잖아‬Didn't you notice the diamond necklace she was wearing?
‪못 봤어?‬Didn't you notice the diamond necklace she was wearing?
‪[기가 찬 숨소리]‬-[sighs] -I think it's my diamond.
‪그거 내 거 같아‬-[sighs] -I think it's my diamond.
‪아니, 내 거야, 확실해‬No, it is mine. I'm sure of it.
‪야, 세상에 다이아가 그거 하나야?‬Hey, is that the only diamond in the world?
‪네 건지 네가 어떻게 알아?‬[voice raises] How could you be sure it's yours?
‪(로사) 석형이 어머니, 이제 그만‬Listen to me. That's enough, okay?
‪여기서 더 하면 추태예요‬Focusing on that is bad for you.
‪[말소리가 들린다]‬ ‪[의미심장한 음악]‬
‪(승주) 교수님, 지금 인덕션 진행 중인‬ ‪장미라 산모 ROM 됐습니다‬Professor, ROM just occurred during patient Jang Mi-ra's induction.
‪(석형) 진행 잘되겠네요, 알겠습니다‬Then things are going well. Thanks for the update.
‪(민하) 교수님, 질문이 있는데요‬-Professor, can I ask you a question? -Hmm? What?
‪(석형) 응, 뭐?‬-Professor, can I ask you a question? -Hmm? What?
‪어, 강윤아 산모 남편분이‬Well, patient Kang Yun-a's husband is wondering
‪아내 분만할 때‬ ‪카메라로 찍어도 되냐고 물어보세요‬Well, patient Kang Yun-a's husband is wondering if he can bring in a camera and record the moment his wife gives birth.
‪와이프 진통 중인데‬ ‪거기다가 카메라 들이대면‬If he's too busy holding a camera while his wife's in labor,
‪맞지 않을까?‬-she might punch him. -[Min-ha chuckles]
‪[웃으며] 아니, 아기 태어날 때요‬-she might punch him. -[Min-ha chuckles] No, he, he only wants the birth.
‪그 전에는 안 찍으시고 아기 태어날 때‬Not during labor. But the moment the baby is born.
‪교수님이 아기 들어 올리는 순간을‬ ‪촬영하고 싶으시대요‬He says he wants to record the moment you finally pick up the baby.
‪어, 의료진들 얼굴은‬ ‪안 나오게 찍으신다고‬And he'll make sure our faces won't be in the frame.
‪(석형) 음, 괜찮아‬ ‪찍으셔도 상관없다고 말씀드려‬And he'll make sure our faces won't be in the frame. Hmm, it's fine with me. Tell him he can bring his camera.
‪와이프 아래쪽 말고 위쪽에서만‬From a high angle though, not a low angle.
‪아기 위주로 찍으시면 가능하다고‬If it's just the baby, then it's fine.
‪물론 난 상관없고‬Tell him it's okay to record the birth, hmm? Yes, I'll let him know.
‪(민하) 네, 알겠습니다‬Yes, I'll let him know.
‪어, 그리고 교수님‬[Seok-hyeong exhales] By the way, Professor…
‪또 질문이 있는데요‬could I ask you another question?
‪(석형) 응‬ ‪[마우스 클릭음]‬-Hmm? -[mouse clicks]
‪어, 이 질문은 혹시‬Well, I was just wondering if we could…
‪제가 사 드리는 커피 드시면서‬ ‪들으시는 거는 어떨까요?‬go to the café and I'll buy you coffee first? I'll ask you my question while we're there.
‪여기서 해‬Just ask me here.
‪(승주) 질문이 뭔데요?‬Yeah, what's the question?
‪나도 살짝 궁금하네‬You got me curious too.
‪[당황한 신음]‬Uh…
‪(민하) 여기서 해요?‬Well, you really want me to ask you here?
‪(석형) 그래, 커피 마시자‬ ‪가면서 들을게‬All right, let's go for coffee. -You can ask me on the way. -Okay, thank you.
‪(민하) 네, 감사합니다‬-You can ask me on the way. -Okay, thank you.
‪(명태) 야‬ ‪[의료 기기 작동음]‬-[water splashes] -[Myeong-tae] Hey.
‪[날카로운 효과음]‬ ‪넌 치프가 돼 가지고‬-[water splashes] -[Myeong-tae] Hey. As chief resident, you're supposed to be able to aim the water properly, right?
‪물 뿌리는 거 하나‬ ‪제대로 못 하냐? 어?‬As chief resident, you're supposed to be able to aim the water properly, right?
‪네가 잘 보여 줘야‬ ‪내가 똑바로 볼 거 아니야, 인마!‬You need to be more precise, so I can see it well.
‪(전공의) 죄송합니다‬[resident] I'm sorry, sir.
‪(재학) 어제 당직에다가‬[Jae-hak] He worked the night shift, Professor.
‪새벽에 응급 수술까지 있어서‬ ‪잠을 못 자서 그렇습니다‬He even had to do an emergency surgery, so he got no sleep.
‪정신 똑바로 차려, 인마!‬[Myeong-tae] Come on, you have to stay focused! -[resident] Yes. I'm really sorry. -[scoffs]
‪(전공의) 네, 죄송합니다‬-[resident] Yes. I'm really sorry. -[scoffs]
‪(명태) 치, 잠 못 잤다고‬ ‪유세하는 거야, 뭐야?‬-[resident] Yes. I'm really sorry. -[scoffs] [Myeong-tae] It's not like you're the only one who's sleep-deprived.
‪야, 나 때는 말이야, 어?‬Hey, back in my day, okay, I stayed focused even after working 180 hours a week, got it?
‪일주일에 180시간을 일하고도‬ ‪잘만 했어, 어?‬I stayed focused even after working 180 hours a week, got it?
‪멘탈, 멘탈‬Mind over matter.
‪정신력이야, 정신력‬It's all about your mental strength.
‪[흥미로운 음악]‬It's all about your mental strength. [comical music]
‪(재학) 일주일은 168시간‬[Jae-hak] There are only 168 hours a week.
‪이지만 서머 타임도 있고‬However, there is a thing called daylight savings.
‪[날카로운 효과음]‬ ‪(명태) 뭐?‬-[Myeong-tae] What? -[Jae-hak] Ah, it was nothing.
‪(재학) 아닙니다, 저, 교수님‬ ‪마무리는 제가 하겠습니다‬-[Myeong-tae] What? -[Jae-hak] Ah, it was nothing. -Professor, I can wrap this up for you. -[Myeong-tae] Obviously.
‪(명태) 당연하지‬-Professor, I can wrap this up for you. -[Myeong-tae] Obviously.
‪(재학) 그렇죠, 예‬[Jae-hak] Thank you.
‪[발랄한 음악]‬[comical music continues]
‪[의료 기기 작동음]‬ ‪[정원의 한숨]‬[sighs]
‪(정원) 수고들 하셨습니다‬-[Jeong-won] Job well done, everyone. -[fellow] Great job, Professor. Thank you.
‪(펠로우) 교수님, 고생하셨습니다‬-[Jeong-won] Job well done, everyone. -[fellow] Great job, Professor. Thank you.
‪- (간호사1) 고생하셨습니다‬ ‪- (정원) 네‬-[Jeong-won] Job well done, everyone. -[fellow] Great job, Professor. Thank you. -[nurse 1] Thank you, Professor. -[Jeong-won] Sure.
‪[정원의 웃음]‬-[nurse 1] Thank you, Professor. -[Jeong-won] Sure. [Jeong-won chuckles]
‪(정원) 고생하셨어요, 아침 일찍부터‬We finished pretty early, so well done.
‪- (간호사2) 고생하셨습니다‬ ‪- (펠로우) 수고하셨습니다‬-[nurse 2] Thank you, Professor. -[doctor] Thank you so much, Professor.
‪(정원과 간호사1)‬ ‪- 수고하셨습니다, 수고하셨습니다‬ ‪- 고생하셨습니다‬-[Jeong-won] Thanks again, everyone. -[nurse 1] Thanks, Professor Ahn. -[Jeong-won] Thanks a lot. -[doctor] Thank you, Professor.
‪- (마취과 의사) 수고하셨습니다‬ ‪- (정원) 네, 수고하셨어요‬-[Jeong-won] Thanks a lot. -[doctor] Thank you, Professor. [Jeong-won] Yeah, great job, guys.
‪[버튼 조작음]‬
‪(펠로우) 1%요, 1%‬[doctor] He really is one of a kind.
‪안 교수님 화내는 거 본 적 있으세요?‬Have you ever seen Professor Ahn get angry?
‪[문이 스르륵 닫힌다]‬ ‪(간호사1) 가끔 전공의나 인턴들한테‬ ‪화내시기도 하세요‬[nurse 1] I think he reprimands the residents or interns once in a while.
‪존댓말로 공손하게‬But when he does so, he's very polite.
‪[펠로우의 탄성]‬Ah…
‪(민하) 교수님‬ ‪교수님은 어떤 영화 좋아하세요?‬Professor Yang. I was wondering what kind of movies do you like?
‪(석형) 그게 질문이야?‬-Is that your question for me? -Uh, no.
‪(민하) 아, 아니요‬ ‪[민하가 살짝 웃는다]‬-Is that your question for me? -Uh, no.
‪[기적 효과음]‬[mouthing]
‪[민하의 한숨]‬ ‪- (석형) 민하야‬ ‪- (민하) 네‬-Min-ha. -Uh, yes?
‪(석형) 그러고 보니까‬ ‪질문은 하루에 하나야‬I just remembered. You're only allowed a question a day.
‪너 벌써 하나 했잖아‬You've already asked me one.
‪(민하) 어, 그거는 일이죠, 교수님‬Oh! But that was only about work, Professor.
‪(석형) 일적인 질문만 해‬Only ask work-related questions.
‪그런 말 안 하셨잖아요‬But you didn't say that before.
‪오늘부터 그렇게 해‬This rule starts today.
‪[익살스러운 효과음]‬[quirky music stings]
‪(민하) 어, 그, 그건‬ ‪안 될 거 같은데요, 교수님‬Uh… But I don't think I can comply with that rule, Professor.
‪제가 선 안 넘게‬ ‪질문 아주 잘할게요, 네?‬I promise I'm only going to ask you questions that don't cross the line, okay?
‪[익살스러운 음악]‬ ‪[석형이 피식 웃는다]‬I promise I'm only going to ask you questions that don't cross the line, okay? [both chuckle]
‪(석형) 그래도 오늘은 질문 끝이야‬[Seok-hyeong] Still, no more questions for today.
‪일적인 거면 하고 아닌 거면 내일 해‬If it's not about work, save them for next time.
‪(민하) 네, 일적인 거 아니에요‬Okay. It's not about work, so I guess I'll keep it for now.
‪다음에 할게요‬Okay. It's not about work, so I guess I'll keep it for now.
‪오늘은 제가 커피만 사 드릴게요‬Anyway, I'll just buy you a cup of coffee.
‪교수님 쓰리 엑스 라지로 드세요‬I'll get the triple extra-large for you.
‪(석형) 그런 사이즈도 있어?‬Do they make them that big?
‪(민하) 아니요, 그런 거 없는…‬No, I made it up. Ow, sorry, Professor.
‪아, 죄송합니다‬No, I made it up. Ow, sorry, Professor.
‪[민하의 당황한 숨소리]‬ ‪[다가오는 발걸음]‬[approaching footsteps]
‪아버님 오늘 병원 오는 날이야?‬Does your father have an appointment here today?
‪응, 외래는 끝났고‬Mm-hmm, but we're already done.
‪내가 카페에 휴대폰 놓고 와서‬ ‪다시 찾아서 가는 길‬I forgot my phone at the café, so I came back to pick it up.
‪아빤 차에 계셔‬Dad's waiting in the car.
‪별 이상 없으시지?‬Is he feeling all right?
‪(신혜) 많이 좋아지셨어‬He's doing much better now. He's even exercising.
‪운동도 시작하셨고‬He's doing much better now. He's even exercising. I'm glad to hear that.
‪(석형) 다행이네‬I'm glad to hear that.
‪[민하의 어색한 웃음]‬I'm glad to hear that. [Min-ha chuckles awkwardly] Hello. Good morning.
‪(민하) 안녕하세요‬[Min-ha chuckles awkwardly] Hello. Good morning.
‪아, 여긴 우리 전공의‬Uh, that's right. This is my resident.
‪아, 예, 안녕하세요‬I see, hello. How are you?
‪(민하) 아, 네‬Fine, thanks.
‪[발랄한 음악]‬ ‪'우리'라고 한 거야, 지금?‬[high-pitch voice] He just called me his resident!
‪(신혜) 아빠가 밥 사고 싶다는데‬ ‪내가 괜찮다고 했어‬Dad wanted to treat you to dinner, but I told him not to bother you.
‪부담스러워할 거라고‬It'd make you uncomfortable.
‪(석형) 잘했네‬Yeah, it would.
‪그리고 내가 뭐 한 게 있나‬Besides, I didn't even do anything.
‪갈게‬I have to go now.
‪[잔잔한 음악]‬
‪응, 가‬Mm, bye.
‪[밝은 음악]‬[theme music]
‪[의료 기기 작동음]‬-[machines beeping] -[tools clinking]
‪(송화) 선빈아, 블리딩되는 곳 없지?‬[Song-hwa] Seon-bin. You don't see any bleeding, right?
‪(선빈) 네, 없습니다‬[Seon-bin] Yes, no bleeding.
‪(송화) 너 시간 되면 나가, 알았지?‬[Song-hwa] You can leave when you need to, got it?
‪성영이랑 마무리하면 돼‬-We've got everything here covered. -Okay, I'll do that.
‪(선빈) 네, 알겠습니다‬-We've got everything here covered. -Okay, I'll do that.
‪(송화) 여기 봐 봐‬[Song-hwa] Look at this.
‪이 환자분‬ ‪옵틱 너브 디컴프레이션 잘돼서‬The optic nerve decompression is progressing rapidly,
‪시야가 호전될 수도 있을 거 같아‬so the patient's eyesight may improve.
‪이제 할로 리트렉터 떼자‬Let's remove the halo retractor.
‪- (선빈) 네‬ ‪- (성영) 네‬-[Seon-bin] Okay. -[Seong-yeong] Okay.
‪(송화) 마이크로스코프 빼 주세요‬[Song-hwa] Go ahead and remove the microscope.
‪[엘리베이터 도착음]‬[elevator dings]
‪(겨울) 안녕하세요‬[Gyeo-ul] Hello, Professors.
‪어?‬ ‪[살짝 웃는다]‬Oh! [chuckles]
‪안녕하세요‬Hi, Professor Ahn.
‪[웃음]‬ ‪[부드러운 음악]‬[chuckles] Mm. [laughs]
‪(정원) 응‬ ‪[함께 웃는다]‬Mm. [laughs]
‪[정원의 힘주는 신음]‬ ‪(겨울) 어? 고맙습니다‬[Gyeo-ul] Oh, thank you.
‪[함께 웃는다]‬[both chuckle]
‪(정원) 밥 못 먹었어?‬You haven't eaten yet?
‪(겨울) 네‬No.
‪(정원) 겨울아, 그, 설마‬Hey, Gyeo-ul, tell me. This isn't…
‪이게 한 끼는 아니지?‬This isn't just for one meal, right?
‪(겨울) 두 끼?‬-Two meals? -[elevator dings]
‪[엘리베이터 도착음]‬-Two meals? -[elevator dings]
‪(정원) 아, 두 끼?‬I see. For two meals.
‪(겨울) 어? 안녕하세요‬Oh, hello, Professor.
‪(준완) 응‬Hmm.
‪다음 거 탈게‬I'll take the next one.
‪[웃으며] 아, 타‬Uh, just get in.
‪(준완) 알았어‬[sighs] Whatever.
‪[정원과 겨울이 피식 웃는다]‬[both chuckle]
‪[게임 소리가 흘러나온다]‬[video game music playing]
‪(송화) 애들 다 안 왔어?‬Aren't they here yet? [thuds]
‪내가 단톡에 올렸는데‬I told them on our group chat to come here if they have a moment.
‪시간 되면 잠깐 보자고‬I told them on our group chat to come here if they have a moment.
‪(익준) 어, 다들 앞이래, 곧 올 거야‬I told them on our group chat to come here if they have a moment. I'm sure they'll be here in a minute.
‪야, 근데 넌 어째 매주 여기서‬ ‪수술이 한 건씩 있는 것 같냐‬Before I forget, I noticed you have at least one surgery here every week.
‪야, 이럴 거면‬ ‪속초 내려간 의미가 없잖아‬[Ik-jun] What was the point of you moving to Sokcho, then?
‪VIP 케이스 중에서 급한 거 아니면‬Only handle the urgent VIP cases… [grunts]
‪최 교수님이나 정 교수한테 좀 부탁해‬…and let Professor Choi and Professor Jung handle the rest.
‪[힘겨운 신음]‬[groans]
‪안 그래도 다음 주까지만‬ ‪VIP 수술 내가 다 하고‬Actually, I'm only handling all the VIP surgeries until next week.
‪이후엔‬And then, Professor Jung will handle the simple cases after that.
‪간단한 케이스는 정 교수한테 맡기려고‬And then, Professor Jung will handle the simple cases after that.
‪어, 잘했다, 진짜 잘했어‬That's good. I'm glad to hear that. Don't die! Argh!
‪[배터리 경고음]‬ ‪(익준) 아! 아유‬That's good. I'm glad to hear that. Don't die! Argh!
‪야, 나 충전기 좀‬Can I borrow your charger?
‪이제 정말 좀 쉴까 해‬I really wanna take it easy now.
‪(송화) 목도 제대로 치료하고‬ ‪운동도 시작하고‬I need to get my neck treated and start exercising.
‪충전을 좀 해야겠어‬I need to recharge.
‪(익준) 이, 이, 이걸로 할래?‬Do you want to use this?
‪[익살스러운 효과음]‬[playful music]
‪[익살스러운 음악]‬[playful music] -[door opens] -Song-hwa, I need your charger.
‪(준완) 송화야, 충전 좀 하자‬-[door opens] -Song-hwa, I need your charger.
‪(익준) 안 돼‬ ‪지금 송화가 충전 중이야‬Hold on! She's using it now to recharge herself.
‪[기계 전원 효과음]‬[digital whirring]
‪[익살스러운 효과음]‬[digital clickety-clack]
‪(준완) 진짜 미친놈‬ ‪웃겨서 욕도 못 하겠고‬You crazy clown. I can't cuss at you now because you're funny.
‪[준완의 헛웃음]‬You crazy clown. I can't cuss at you now because you're funny.
‪[한숨]‬[exhales]
‪(정원) 다 모였어? 석형이 안 보이네?‬Is everyone here? How about Seok-hyeong?
‪[한숨]‬ ‪[문이 달칵 닫힌다]‬-[sighs] -[door closes]
‪(익준) 곰돌이 뭐, 거북이처럼‬ ‪느릿느릿 걸어오고 있겠지, 그렇지?‬That bear, probably on his way by taking his sweet time as well.
‪- (익준) 괜찮아졌어, 좀?‬ ‪- (송화) 응‬-Are you feeling better? -Mm-hmm.
‪(익준) 오케이‬Okay. [sharp exhale]
‪[익준이 충전기를 툭 놓는다]‬[charger clanks]
‪내가 제일 늦었어?‬-Am I the last one to arrive? -Mm, yeah. What took you so long?
‪(익준) 어, 네가 제일 늦었어‬ ‪빨리 와서 앉아‬-Am I the last one to arrive? -Mm, yeah. What took you so long? -Hurry up and sit down. -[door closes]
‪[문이 달칵 닫힌다]‬-Hurry up and sit down. -[door closes]
‪[익준의 못마땅한 신음]‬[sighs] So tell us, Song-hwa.
‪자, 말해, 채송화‬So tell us, Song-hwa.
‪대체 무슨 일이길래‬ ‪대낮부터 비상소집이야?‬Why did you call us here off? It's in the middle of the day.
‪(석형) 너 혹시‬Are you… getting married?
‪결혼해?‬Are you… getting married?
‪(익준) 야‬ ‪[정원의 한숨]‬Hey.
‪결혼만큼‬It's about something…
‪중대한 일이지‬that is as important.
‪(함께) 대게?‬-[all in unison] Snow crab? -[groans]
‪[정원의 탄식]‬ ‪[송화의 웃음]‬-[all in unison] Snow crab? -[groans] [chuckles]
‪어‬[chuckles] Yes. I always see that at the sashimi place in Sokcho.
‪속초에 나 자주 가는 횟집이 있는데‬Yes. I always see that at the sashimi place in Sokcho.
‪거기 선장님이 전화하셨어‬The captain there called me about crabs. He said they had a lot today and he wants to sell me some.
‪오늘 대게가 많이 잡혔는데‬ ‪필요하면 말하라고‬He said they had a lot today and he wants to sell me some.
‪도매가로 주시겠다고‬We get wholesale price too.
‪(익준) 야, 얼른 말해, 필요하다고‬Call him back and tell him we want some!
‪야, 나, 나 대게 필요해요‬I… I want snow crabs.
‪[아련한 음악]‬ ‪대게 정말 필요해요‬[in dramatic tone] I really… want some snow crabs.
‪얼마나‬But how much can I buy them for?
‪줄 수 있는데요?‬But how much can I buy them for?
‪[늘어지는 효과음]‬But how much can I buy them for? [music wanes down]
‪(석형) 이 새끼 뭔 소리야?‬What exactly is he doing?
‪(정원) 연기하는 거야, 연기‬I think it's called acting.
‪(준완) 얼마면 될까? 얼마면 돼?‬ ‪[아련한 음악]‬-[dramatic music] -How much is it? How much do you want?
‪대게? 이제 돈으로 사겠어‬Snow crab? I've got lots of money.
‪야, 진짜 대단한 우정이다‬ ‪[늘어지는 효과음]‬-Wow, look at the bond you two have. -[music wanes down]
‪(정원) 그걸 또 받아 주네‬-I can't believe you played along. -[Song-hwa chuckles]
‪[송화의 웃음]‬-I can't believe you played along. -[Song-hwa chuckles] Obviously, we need to pay him for our orders.
‪(송화) 아, 그럼 대게를‬ ‪돈으로 사지, 뭘로 사?‬Obviously, we need to pay him for our orders.
‪벌써 말씀드렸어‬I worked out the arrangement.
‪내일 쪄서‬ ‪내일 바로 택배로 보내 주신대‬He'll steam them and send everything to us by tomorrow.
‪주말에 도착한다는데‬It should get here on the weekend, but I told him
‪우리 집 말고 곰돌이 집 주소로‬ ‪보내 달라고 했어‬It should get here on the weekend, but I told him to have it sent straight to Seok-hyeong's address.
‪- (송화) 석형아, 도착하면 잘 받아 둬‬ ‪- (석형) 그래‬Seok-hyeong, please keep an eye out for it. Sure.
‪(송화) 주말에 밴드 연습 할 때‬ ‪같이 먹으면 좋잖아‬Sure. We should have it for dinner before our practice.
‪정원이는 알레르기 때문에 못 먹으니까‬But since Jeong-won is here, he's allergic to crab.
‪넌 대게 도착하면‬ ‪바로 보쌈 하나, 족발 하나 시켜‬Make sure you order bossam and jokbal as soon as the package arrives.
‪안정원, 미안‬I'm sorry, Jeong-won.
‪몇 마리 주문했어?‬-How much did you order? -I got ten.
‪열 마리‬-How much did you order? -I got ten.
‪[준완의 놀란 숨소리]‬[all gasp]
‪(함께) 열 마리?‬ ‪[익준의 놀란 신음]‬[all in unison] You ordered ten?
‪[익살스러운 효과음]‬[sighs]
‪두당 두 마리씩은 먹어야지‬I did. It'll be two per person.
‪아, 대게를 두당‬ ‪두 마리씩이나 먹는다고?‬Oh, are you seriously getting two snow crabs per person?
‪어차피 나 못 먹어서‬ ‪네 명이서 열 마리면‬I can't have any, so they'll be divided among the four of you.
‪(정원) 1인당 2.5마리야‬Which means, you'll have two and a half crabs each.
‪(익준) 너‬Wait.
‪대게가 아니라‬ ‪소, 소라게 말하는 거지?‬Could you be talking about those small hermit crabs?
‪대게‬Snow crabs. Those big ones!
‪대게‬Snow crabs. Those big ones!
‪대게가 되게 싸길래 많이 샀어‬I bought a lot because he was giving us a great deal.
‪남으면 집에 한 마리씩 가져가‬If it's too much, you can all take one home.
‪[발랄한 음악]‬ ‪너는 우리 우주 주고‬-[playful music] -Ik-jun, you can give some to U-ju.
‪어머니 드려‬Give it to your mother.
‪아, 장겨울 선생 주면 되겠다‬Right, you can give yours to Dr. Jang.
‪주말에 데이트하지?‬-Are you two meeting up? -Of course.
‪물론‬-Are you two meeting up? -Of course.
‪너는…‬-And you… Uh… -[music fades]
‪어, 너는…‬-And you… Uh… -[music fades] You can, uh…
‪(준완) 난 내가 알아서 먹을 테니까‬ ‪신경 안 써도 돼‬Don't worry about my share. I can eat them both.
‪그래‬Okay.
‪그럼 주말에 보자‬Good. See you this weekend. Ah!
‪아!‬Good. See you this weekend. Ah!
‪8시간 전부터 금식‬Fast for eight hours before we meet up. Understood?
‪알지?‬Fast for eight hours before we meet up. Understood?
‪물도 안 돼요?‬[in dramatic tone] Are we allowed to drink water?
‪물은 돼‬Water's fine.
‪[밝은 음악]‬ ‪[익준이 피식 웃는다]‬[chuckles] Right.
‪[새가 지저귄다]‬-[birds chirping] -[peaceful music]
‪(종수) 어유, 야, 바지락 좋다, 야‬Oh, yes! The clams are so fresh.
‪이거 어디서 주문했어?‬Where did you get them? Are they from the West Sea?
‪서해에서 온 거야?‬Where did you get them? Are they from the West Sea?
‪마트‬[chewing] Grocery. They also sell frozen clams.
‪심지어 냉동이야, 이거‬[chewing] Grocery. They also sell frozen clams.
‪어, 그래?‬Oh, really? [laughs]
‪[웃으며] 오, 역시 냉장고가 요즘 좋아‬Oh, really? [laughs] I see. Their freezers must be very good. They were preserved well.
‪냉동도 잘되고‬I see. Their freezers must be very good. They were preserved well.
‪(로사) 됐고‬Stop it. Are you really not going to get a health checkup?
‪너 건강 검진 진짜 안 받을 거야?‬Stop it. Are you really not going to get a health checkup?
‪아, 누굴 힘들게 하려고 그래?‬Will you quit being so hard-headed? If you get sick, your kids will worry about you.
‪너 아프면 괜히 애들만 고생이야‬If you get sick, your kids will worry about you.
‪아이고, 우리 애들이‬ ‪뭐, 신경이나 쓰겠어? 응?‬My goodness. I'm telling you. My kids won't even care, okay?
‪그냥 전화나 몇 통 하고 말겠지‬They'll just call a few times. And that's it.
‪(종수) 아, 세상의‬-[sighs] -Uh, as they say,…
‪모든 걸 다 먹고는 살아도‬ ‪나이 먹고는 못 산다 그러더니‬…one's growing old is mandatory. It's the growing up that is optional.
‪[종수의 웃음]‬[chuckles]
‪나이 들면 아픈 거고‬ ‪아프면 죽는 거지, 뭐, 응?‬It's only natural to get sick or die when you're old, hmm? Even if you get regular health checks, you'll still die one day.
‪알고 죽으나 모르고 죽으나 매한가지야‬Even if you get regular health checks, you'll still die one day.
‪그냥 이렇게‬I'd rather…
‪모르고 살다가 죽으련다‬stay in the dark until I die, hmm?
‪응, 인생에 아무런 미련이 없다‬stay in the dark until I die, hmm? That way, I'll have no regrets in my life.
‪이제 겨우 70인데‬ ‪왜 벌써 미련이 없어?‬Stop talking like that. You just turned 70.
‪그리고 누가 자식한테 기대 살래?‬I didn't say you should rely on your kids. Just let them live their lives and as for you, do whatever you want.
‪애들은 알아서 살라고 하고‬ ‪이제 너 하고 싶은 거 하고 살아‬Just let them live their lives and as for you, do whatever you want.
‪너 하고 싶은 거 없어?‬What do you want to do anyway?
‪없어‬-Nothing. -"Nothing"?
‪왜 없어?‬-Nothing. -"Nothing"?
‪- 넌 있어?‬ ‪- (로사) 나?‬-What about you? -Me?
‪나‬Well, uh…
‪나도 딱히 없네‬I don't know either.
‪[함께 웃는다]‬[both chuckle]
‪(종수) 세상 사는 낙이 없어‬It seems our lives are not fun anymore.
‪이렇게‬My joy is eating a warm bowl of rice
‪너랑 그냥 따뜻한 밥에‬My joy is eating a warm bowl of rice
‪맛있는 된장국 먹는 게‬ ‪그게 유일한 낙이야‬and enjoying this delicious soybean paste soup with you.
‪얘가 비관적인 거야, 소박한 거야?‬I can't tell if you're being pessimistic or humble.
‪[못마땅한 신음]‬I can't tell if you're being pessimistic or humble.
‪많이 먹어‬Just eat.
‪많이 먹고 있어‬[muching] I am eating.
‪매년 봄마다 해 줄게‬I'll make this for you every spring.
‪[종수와 로사의 웃음]‬-[both chuckle] -Oh, dear.
‪역시 불알친구가 최고구먼‬-[both chuckle] -Oh, dear. [chuckles] That proves old friends are the best.
‪[함께 웃는다]‬[both laughing]
‪정원이 이번 주는 안 와?‬Jeong-won isn't coming this week?
‪응, 지난주에 왔어‬He was here last week. My other son's visiting today.
‪오늘은 다른 자식이 오기로 했어‬He was here last week. My other son's visiting today.
‪응, 넌 참 자식 복 많다‬Hmm. I see. You're so lucky with your kids.
‪[헛웃음]‬[grumbles] You're the first person to say that to me.
‪살다가 별 얘길 다 듣네‬[grumbles] You're the first person to say that to me.
‪자식 다섯 중에 넷이 출가했는데‬ ‪자식 복이 많다니‬How could I be "lucky" if all my kids are priests and nuns, except for one?
‪[한숨]‬[sighs]
‪(로사) 글로 쓰면‬ ‪내 인생도 대하드라마 한 편이야‬If I could write a book about my life, it would be a weighty tome.
‪그 사연 다 말 못 해‬There's been so much drama.
‪아이고, 뭐, 사연 없는 집이‬ ‪어디 있다고‬My goodness. Well, every family has a story.
‪씁, 그래서 말인데, 그…‬[inhales] Speaking of which, uh…
‪베드로 말이야‬It's about Peter.
‪베드로? 동일이?‬Peter? Oh, Dong-il?
‪응, 동일이‬-Yes, Dong-il. -What about him?
‪동일이가 왜?‬-Yes, Dong-il. -What about him?
‪(종수) 그…‬Well, he is your biological son, right?
‪네가 낳은 거 맞지?‬Well, he is your biological son, right?
‪혹시, 그, 안 회장이 결혼할 때‬ ‪데리고 온 아이는 아니지?‬He's not Chairman Ahn's love child that he took in when the two of you got married, right?
‪[웃음]‬that he took in when the two of you got married, right? [laughs] He looks older than he is, doesn't he?
‪애가 너무 노안이지?‬[laughs] He looks older than he is, doesn't he?
‪어, 이게 너무해, 이게‬-[continues laughing] -He does. He looks really old.
‪내 배로 낳은 내 자식이야‬I was the one who gave birth to him. If you look closely, he takes after me.
‪잘 보면 나 많이 닮았어‬I was the one who gave birth to him. If you look closely, he takes after me.
‪아, 어디가 닮아?‬Oh, he looks nothing like you.
‪아, 눈 두 개, 코 하나, 입 하나인 거‬Sure, he has two eyes, one nose, and one mouth.
‪아, 그거 겨우 닮았구먼, 무슨‬But that's the only resemblance. [both chuckle]
‪[로사의 웃음]‬[both chuckle]
‪동일이 그래도 잘생겼잖아‬Seriously, though. Dong-il is handsome.
‪우리 애들 중에서‬ ‪큰애가 제일 인물이 나은데?‬Actually, he's the best-looking one out of all my children.
‪이게, 이게 노안인데?‬Really? But he looks so old.
‪노안답게 애가 속도 깊고‬ ‪행동하는 것도 얼마나 듬직한데‬Really? But he looks so old. That's the reason why he's so mature. More importantly, he's very dependable.
‪(동일) 엄마!‬-[sighs] -[Dong-il] Mom!
‪엄마, 엄마! 엄마‬Hey, Mom! Mom, are you…
‪아, 엄마, 현관문을‬ ‪이렇게 활짝 열어 놓으면 어떡해‬Oh, Mom, why would you leave the front door wide open like that?
‪아, 도둑분들이라도‬ ‪들어오면 어떡하려고‬What if thieves come and rob you?
‪어유, 오늘 오는 자식이 저 자식이야?‬Goodness. So this is the son who is coming today?
‪[로사와 종수의 웃음]‬Goodness. So this is the son who is coming today? -Oh, my gosh. -Whoa.
‪(동일) 어? 이사장 아저씨도 오셨네?‬-Oh, my gosh. -Whoa. You're paying my mom a visit too?
‪아저씨, 안녕?‬ ‪[종수와 로사의 웃음]‬-Hello, Mr. Ju. -Yes, sit down.
‪엄마‬Hey, Mom.
‪짜잔‬Ta-da!
‪이거 어디서 났어?‬Where did you get that?
‪마당에서‬ ‪[웃음]‬Out in the garden. [snickers]
‪[한숨]‬Out in the garden. [snickers] [groans in disappointment]
‪아니, 이게 저기, 저 담벼락 밑에‬ ‪이게 버려져 있더라고‬Well, it didn't look like anybody was taking care of them. They were right by the wall. That's why I picked them.
‪누가 던져 놨는지, 내가 주워 왔지‬They were right by the wall. That's why I picked them. They're so pretty.
‪(로사) 야, 던져 놓긴 누가 던져 놔!‬Why are you going around picking flowers from the garden?
‪엄마가 얼마나‬ ‪열심히 키우고 있는 건데!‬Why are you going around picking flowers from the garden? I've been working so hard to look after those.
‪- 엄마‬ ‪- (로사) 왜!‬-But, Mom. -What?
‪캑 꺾어져 있던데?‬ ‪[로사의 황당한 신음]‬[tone goes up] The stems were like this.
‪[한숨]‬[sighs]
‪(로사) 아, 내가 못 살아, 진짜‬ ‪[동일의 아파하는 신음]‬-You are really unbelievable. -[yelps]
‪[익살스러운 음악]‬ ‪시들시들해서 물이랑 약 줘 가며‬ ‪겨우 살리고 있는 애를‬They weren't doing well, so I've been giving them supplements to help them grow.
‪아, 그걸 뽑아 오면 어떡해!‬They weren't doing well, so I've been giving them supplements to help them grow. Why would you suddenly pick them?
‪(동일) 그런 거였어?‬ ‪[로사의 못마땅한 신음]‬-Are you sure? -[sighs]
‪어‬-Are you sure? -[sighs] Oh, I see. I didn't know about that.
‪난 키우는 건 줄 몰랐지‬Oh, I see. I didn't know about that.
‪[로사의 기가 찬 신음]‬[groans, gasps]
‪[로사의 놀란 숨소리]‬ ‪- 아유‬ ‪- (로사) 야…‬[groans, gasps] -Oh, my goodness. -Hey!
‪엄마, 엄마!‬Oh, Mom, look!
‪(동일) 두릅!‬ ‪[로사의 기가 찬 숨소리]‬-Spikenards! You're eating spikenards? -[exasperated sigh]
‪엄마 두릅 먹네?‬-Spikenards! You're eating spikenards? -[exasperated sigh]
‪아니, 이 두릅도 키우는 건데‬ ‪꺾으면 안 되지‬Hang on. You grow them in your garden too, so you can't pick them.
‪두릅하고 꽃하고‬ ‪뭐가 달라, 이사장 아저씨?‬How are spikenards different from the flowers, Mr. Ju?
‪(로사) 이게 입만 살아 가지고‬Why are you being such a smart-ass?
‪언제 철드니, 언제 철들어?‬When are you going to start acting like an adult?
‪언제 철드니? 아유‬Really, when will you grow up? Oh, my goodness.
‪(동일) 아이, 참 나‬Oh, my goodness.
‪[익준의 힘주는 신음]‬-[cracks] -[Jun-wan grunts]
‪(석형) 오늘 밴드는 물 건너갔지?‬It doesn't look like we can practice today.
‪(익준) 열 번도 건너갔지‬Definitely not happening.
‪대게 먹을 시간도 없는데‬ ‪밴드는 무슨 밴드‬If we do, we won't have enough time to eat all the crab.
‪밴드는 다음에 해‬ ‪우리 보컬 목 관리도 좀 해야지‬We'll do it next time. Our vocalist needs to take care of his throat.
‪(익준) 그래‬We'll do it next time. Our vocalist needs to take care of his throat. Right. You guys don't care about my poor throat at all.
‪야, 너희들‬ ‪보컬 목 너무 안 챙겨 준다, 씨‬Right. You guys don't care about my poor throat at all.
‪나 요새 목 마이 아파‬ ‪[헛기침]‬It feels really sore. [clears throat]
‪(정원) 야, 말을 줄여‬You should stop talking.
‪쉴 새 없이 떠드니까 목이 아프지‬You talk nonstop. No wonder your throat is sore.
‪그래서 말인데‬That being said,
‪보컬 말이야‬for the vocalist,…
‪(송화) 그거 내가 한번…‬how about I try to sing some--
‪(친구들) 짠!‬how about I try to sing some-- -Cheers! -Cheers, guys!
‪[친구들의 환호성]‬ ‪[익준이 고음을 내지른다]‬Woo-hoo! [vocalizes]
‪(준완) 카, 야, 익준이 좋네‬[vocalizes] [groans] -Ik-jun, that was amazing! -This is great, you gotta try this.
‪- (준완) 역시 넌 멋져‬ ‪- (정원) 보쌈 진짜 맛있어‬-Ik-jun, that was amazing! -This is great, you gotta try this.
‪[익살스러운 효과음]‬ ‪(정원) 석형아‬ ‪이 보쌈도 한번 먹어 봐‬[overlapping chatter]
‪진짜 맛있어‬ ‪[저마다 말한다]‬[overlapping chatter] -[Seok-hyeong] It's really tasty. -[Jun-wan] Snow crabs are good.
‪정원아‬-Hey! We need to eat this first. -Jeong-won.
‪(송화) 안정원‬-It's so refreshing. -Ahn Jeong-won.
‪(정원) 보쌈 진짜 맛있다‬-The bossam is so good. -Andrea!
‪안드레아‬-The bossam is so good. -Andrea! [Seok-hyeong] Oh, it's delicious.
‪- (준완) 어유, 맛있다, 응‬ ‪- (송화) 나 좀 봐 봐‬[Seok-hyeong] Oh, it's delicious. -I told you it was good. -Will you please look at me?
‪(준완) 어유, 시원하다, 어유‬[Jun-wan] Mm, goodness. This is so nice.
‪나 속초 바닷가에서‬ ‪연습 진짜 많이 했어‬I've been practicing my singing. I do it on the beach in Sokcho.
‪(송화) 성량도 풍부해졌고‬[Song-hwa] I can sing much better now.
‪[정원의 한숨]‬[Song-hwa] I can sing much better now. [yelps]
‪[정원의 아파하는 신음]‬ ‪(익준) 정신 차려, 인마!‬[yelps] -You have to hold the line! -[thumps]
‪득음을 위해서‬ ‪나 설악산 입구까지 갔었어‬I even went to Mount Seorak all the time to improve my singing!
‪파전 먹으러 갔겠지‬Not to eat those fritters?
‪야!‬Hey!
‪아이, 아이, 안 돼, 아이‬Well, sorry, we can't.
‪노‬Well, sorry, we can't. Nope. Our answer is nope.
‪(익준) 안 됩니다요‬Nope. Our answer is nope.
‪이렇게 하고 싶어 하는데‬ ‪한번 부르게 해 줄까?‬It looks like she really wants to do it. -Why don't we let her sing once? -Stop!
‪타임!‬-Why don't we let her sing once? -Stop!
‪[긴장되는 음악]‬[serious music]
‪[친구들이 의논한다]‬[serious music] -[Seok-hyeong] We could give it a shot. -[Jun-wan] No, we can't decide this today.
‪(준완) 오늘 하루 만에‬ ‪결정할 일이 아니라니까‬-[Seok-hyeong] We could give it a shot. -[Jun-wan] No, we can't decide this today.
‪- (정원) 야, 그…‬ ‪- (석형) 아니…‬ ‪[준완의 한숨]‬-Hey, listen to me. -[Ik-jun] Hey, what I'm trying to say is
‪(익준) 아니, 그게 아니라‬ ‪너는, 야, 너는…‬-Hey, listen to me. -[Ik-jun] Hey, what I'm trying to say is -why are we taking this so seriously? -[Jeong-won] Okay, just listen.
‪(정원) 야, 들어 봐‬-why are we taking this so seriously? -[Jeong-won] Okay, just listen. Song-hwa wanted to sing better, so she put in a lot of effort to practice.
‪송화가 득음을 하겠다고, 어? 어?‬Song-hwa wanted to sing better, so she put in a lot of effort to practice. [Jun-wan] I don't want to talk to you right now.
‪득음을 하겠다고‬ ‪속초 바닷가에서도, 어?‬[Ik-jun] Jun-wan, come on, eh. [Jeong-won] I think we should just give her a chance. She's practiced a lot.
‪(익준) 아니…‬[Jeong-won] I think we should just give her a chance. She's practiced a lot.
‪(준완) 아, 아, 됐어‬ ‪난 너랑 지금 얘기하고 싶지 않아‬No, no, no, I'm sorry. I can't do this right now.
‪아, 이게 어려운 문제긴 한데…‬I know this isn't an easy decision. This is crazy.
‪아유, 참 나‬I know this isn't an easy decision. This is crazy.
‪(익준) 야, 나 잠깐만‬ ‪화장실 갔다 올게‬Anyway, I'm going to the bathroom first.
‪(준완) 야, 넌 지금‬ ‪중요한 얘기 하는데 무슨 화장실…‬This is more important. Can't you wait or something? I'm so full. I ate too much.
‪(익준) 와, 배불러‬ ‪나 진짜 많이 먹었어‬I'm so full. I ate too much.
‪와, 와, 배불러, 어휴, 배불러‬Whoa, gosh, I'm stuffed. [groans]
‪[익준의 탄성]‬[Ik-jun] Oh, man, I can't breathe.
‪똑바로 걸어, 술 취했어?‬What are you doing? Are you drunk?
‪안 취했어, 대게 먹어서 그래‬Not at all. It's because I had snow crabs.
‪[익살스러운 음악]‬[comical music]
‪[웃음]‬[laughs]
‪왜 저래, 진짜?‬What's with him?
‪[송화가 의자를 드르륵 끈다]‬[chair squeaks]
‪[숨을 후 내쉰다]‬[blows air]
‪[긴장한 신음]‬Just a second.
‪[심호흡한다]‬ ‪[친구들의 한숨]‬[breathes deeply]
‪[정원의 한숨]‬[sighs]
‪[손가락을 탁 튀기며] 해!‬Do it!
‪정말?‬Really?
‪나 정말 노래해도 돼?‬You guys will let me sing?
‪[송화의 기뻐하는 신음]‬-Ah, yes! -You'll sing…
‪대신 네 생일에만‬-Ah, yes! -You'll sing… but only on your birthday.
‪어, 나 받아, 받아, 받아, 나 받아‬Oh, oh! Okay, I'm good with that! I'm good.
‪나 곧 생일이야‬-My birthday's coming up. -No, not this year.
‪올해 생일은 안 돼‬-My birthday's coming up. -No, not this year.
‪[익살스러운 효과음]‬[quirky music stings]
‪너 작년에 불렀잖아‬You already sang last year.
‪불렀지‬-I did. -So next year.
‪내년에‬-I did. -So next year.
‪비엔날레로 해‬It's a biennial event.
‪[익살스러운 효과음]‬[comical music stings]
‪2년에 한 번씩 하라고?‬I'll only sing every two years?
‪아, 어느 세월에…‬[gasps] Aww, but the wait's too long!
‪우리도 많이 양보를 한 거야‬You know what, we made a big concession.
‪내년 4월까지 어떻게 기다려!‬How am I going to wait until next April?
‪1년 금방 가‬A year will fly by.
‪어떻게 금방 가! 씨‬It'll feel like forever!
‪(정원) 대신 노래는‬ ‪네가 정하는 걸로 할게‬Besides, we agreed to let you choose the song.
‪우리 생각도 해 줘야지‬Can you be more considerate of our feelings?
‪가뜩이나 남들이‬ ‪우릴 개그 그룹으로 아는데‬People think we're a comedy group if you sing.
‪너까지 노래하면…‬People think we're a comedy group if you sing. -We agreed because you said-- -I have one condition.
‪(송화) 나도 조건이 있어‬-We agreed because you said-- -I have one condition.
‪네, 네가 무슨 조건이 있어?‬What? Are you being serious right now?
‪뭐, 뭐, 뭔데?‬Uh, go ahead. What is it?
‪노래방 가자‬Let's do karaoke.
‪[익살스러운 효과음]‬[comical music stings]
‪(석형) 지금?‬[comical music stings] -Now? -Yes, right now.
‪어, 지금‬-Now? -Yes, right now.
‪[익살스러운 효과음]‬
‪왜?‬What?
‪안 돼?‬Can't we?
‪[부드러운 반주가 흘러나온다]‬-[tambourine clinking] -[upbeat music playing]
‪[탬버린이 연신 잘그락거린다]‬
‪(익준) ♪ 처음 널 만나는 날 ♪‬[singing] ♪ On the day of our first date ♪
‪♪ 노란 세 송이 장미를 들고 ♪‬♪ With three yellow roses in my hand ♪
‪♪ 룰루랄라 신촌을 ♪‬♪ I hummed all the way to Sinchon ♪
‪♪ 향하는 내 가슴은 마냥 두근두근 ♪‬♪ With a fluttering heart ♪
‪(송화) [불안한 음정으로] ♪ 음 ♪‬[off-tune humming]
‪(익준) ♪ 생머리 휘날리며 ♪‬♪ With your straight hair Blowing in the wind ♪
‪♪ 나를 향해 손을 흔드는 너 ♪‬♪ You were waving your hand at me ♪
‪♪ 머리에서 발끝까지 ♪‬♪ From head to toe ♪
‪♪ 나를 사로잡네 ♪‬-♪ I'm smitten with everything about you ♪ -[singing out of tune]
‪(익준과 송화) ♪ 이야에로 ♪‬-♪ I'm smitten with everything about you ♪ -[singing out of tune]
‪(익준) ♪ 니가 좋아, 너무 좋아 ♪‬♪ I like you ♪ ♪ I like you so much ♪
‪♪ 모든 걸 주고 싶어 ♪‬♪ I want to give you my everything ♪
‪♪ 너에게만은 내 마음 ♪‬♪ I don't want to hide ♪
‪♪ 난 꾸미고 싶지 않아 ♪‬♪ My feelings for you ♪
‪♪ 언제까지 ♪‬♪ Forever ♪
‪♪ 언제까지 ♪‬[out of tune] ♪ Forever ♪
‪(익준) ♪ 너와 함께 ♪‬♪ With you ♪
‪(친구들) ♪ 너와 함께 있을 거야 ♪‬[out of tune] ♪ With you ♪
‪♪ 예 ♪‬[out of tune] ♪ With you ♪
‪(익준) ♪ 룰루랄라 신촌을 ♪‬♪ Strolling in Sinchon with you ♪
‪♪ 누비는 내 마음은 마냥 이야에로 ♪‬♪ Feeling over the moon ♪
‪(석형) [간드러진 목소리로]‬ ‪♪ 여보세요, 나의 천사 ♪‬♪ Hello, my angel ♪
‪♪ 어떻게 내 마음을 훔쳤나요 ♪‬♪ How did you steal my heart? ♪
‪(석형과 송화) ♪ 오 ♪‬
‪(석형) ♪ 괜찮아요, 나의 천사 ♪‬♪ It's okay, my angel ♪
‪♪ 가져간 내 마음을‬ ‪고이 간직해 줘요 ♪‬♪ My heart is all yours now ♪
‪(익준) ♪ 니가 좋아, 너무 좋아 ♪‬♪ I like you ♪ ♪ I like you so much ♪
‪♪ 모든 걸 주고 싶어 ♪‬♪ I want to give you my everything ♪
‪♪ 너에게만은 내 마음 ♪‬♪ I don't want to hide ♪
‪♪ 난 꾸미고 싶지 않아 ♪‬♪ My feelings for you ♪
‪♪ 언제까지 ♪‬♪ Forever ♪
‪(친구들) ♪ 언제까지 ♪‬-♪ Forever ♪ -♪ Forever ♪
‪(익준) ♪ 너와 함께 ♪‬-♪ Forever ♪ -♪ Forever ♪ ♪ With you ♪
‪(친구들) ♪ 너와 함께 있을 거야 ♪‬-♪ With you ♪ -♪ With you ♪
‪♪ 예 ♪‬-♪ With you ♪ -♪ With you ♪
‪[부드러운 반주가 계속 흘러나온다]‬[tambourines clinking]
‪(준완) 아유, 좀 가만있어, 좀!‬Hey, will you stop doing that already?
‪[부드러운 음악]‬Hey, will you stop doing that already? -[patting] -Uh… Huh?
‪왜, 왜 이래, 넌 또?‬-[patting] -Uh… Huh? What's the matter with you?
‪[차 리모컨 작동음]‬[car locks]
‪[정원의 웃음]‬[both chuckle]
‪(정원) 자‬ ‪[겨울의 탄성]‬[Jeong-won] Ta-da! -Oh, my! -[Jeong-won] Go on, dig in.
‪얼른 먹어‬-Oh, my! -[Jeong-won] Go on, dig in.
‪아, 잠깐만‬Um, wait a minute.
‪혼자 다 먹어요?‬Is all of this for me?
‪[정원이 피식 웃는다]‬I know that you can finish all of it.
‪혼자 다 먹을 수 있잖아‬I know that you can finish all of it.
‪[살짝 웃는다]‬[chuckles]
‪(정원) 아, 다시 병원 들어가야 되지?‬[Jeong-won] You're still going back to the hospital, right?
‪(겨울) 예‬Yes.
‪(정원) 그러면 겨울이 데려다주고‬ ‪준완이 데리고 오면 되겠다‬I was thinking I could drop you off at Yulje, and then pick up Jun-wan too.
‪- (정원) 자‬ ‪- 잘 먹겠습니다‬-Here. -Thank you for the food.
‪요즘은 이렇게 꼼꼼하게 손질해서‬ ‪택배로 보내나 봐요‬I didn't know they would remove the shells before sending crabs these days.
‪이 집에 대게 까기 장인이 있나 봐‬Whoever did this must be a real pro.
‪어쩜 이렇게 깔끔하게 손질했지?‬They shelled all of them so cleanly.
‪내가 깠어‬I did all of it.
‪준완이 오늘 당직이라‬ ‪아침에 밥 먹여 보내고‬Jun-wan was going to be on duty, so after making him breakfast,
‪장갑 끼고 내가 집도했어‬I put my gloves on and shelled all of them.
‪드시지도 못하면서‬But why? You can't even eat them.
‪(정원) 아이, 만지는 건 괜찮아‬I can still touch them, though.
‪어때? 맛있어?‬I can still touch them, though. -Is it good? -Mm-hmm, yes, so good.
‪(겨울) [웃으며] 네, 엄청‬-Is it good? -Mm-hmm, yes, so good.
‪(정원) 많이 먹어, 내가 자주 사 줄게‬Well, since you like them, I'll buy them more often.
‪송화 속초에 있을 때 많이 먹어 두자‬Let's take advantage while Song-hwa is in Sokcho.
‪네, 민하 언니 집도 속초예요‬Okay. Did you know Min-ha is also from Sokcho?
‪어, 그래?‬Oh, she is?
‪네, 민박집 한다고‬ ‪맨날 놀러 오라 그러는데‬Yes. Her parents run a bed and breakfast. She always says I should visit.
‪갈 수가 없지‬-But you can't go. -[chuckles]
‪[살짝 웃으며] 네‬-But you can't go. -[chuckles] Right. Min-ha can't go home, and neither can I.
‪언니도 저도 아무도 못 가요‬Right. Min-ha can't go home, and neither can I.
‪시간이 없어요‬We have no free time.
‪[정원이 숨을 씁 들이켠다]‬[sucks teeth] We'll go together after your board exam next year.
‪내년에 전문의 시험 보고 나서 가자‬We'll go together after your board exam next year.
‪그땐 시간 될 거야‬You can take some time off then. We can even see the ocean and go for a long drive.
‪가서 바다도 보고 드라이브도 하고‬We can even see the ocean and go for a long drive.
‪며칠 놀다 오지, 뭐‬We'll travel for a few days.
‪그날이 올까요?‬Do you think we'll ever get to?
‪왜, 어디 가?‬Why? Are you going somewhere?
‪아니요, 1년이면 한참 남았잖아요‬I'm not. It's just a year is a long time away.
‪그 안에 어떤 일이 일어날지도 모르고‬Who knows what could happen in a year?
‪1년 금방 가‬Time will pass by quickly.
‪겨울아‬Gyeo-ul, just promise me one thing.
‪한 가지만 약속해‬Gyeo-ul, just promise me one thing.
‪큰일이든 작은 일이든‬It doesn't matter if it's big or small,
‪겨울이한테 무슨 일 생기면‬ ‪뭐든 나한테 얘기해 줘‬if anything ever happens to you, I want you to talk to me about it.
‪나 알아도‬ ‪이런저런 잔소리 안 할 테니까‬I won't nag you and I won't tell you what to do, I just want you
‪그냥 얘기만 해 줘, 응?‬to talk to me about it. Hmm?
‪네, 알겠습니다‬Okay, I promise I will.
‪교수님도 약속하세요‬But you have to promise me too.
‪뭔데?‬What is it?
‪(정원) 씁, 너무 궁금한데?‬What do you want me to do?
‪그, 하루에 한 번씩‬Uh, I want you to promise me
‪애정 표현을‬ ‪좀 해 주셨으면 좋겠습니다‬that once a day, you'll do something that shows your affection.
‪[웃음]‬[laughs]
‪[부드러운 음악]‬[laughs] ["I Like You" by Cho Jung Seok playing]
‪[겨울이 살짝 웃는다]‬[Gyeo-ul chuckles softly]
‪(겨울) 교수님, 알레르기‬Your allergy.
‪[함께 웃는다]‬[both chuckling]
‪[웃음]‬[chuckles]
‪[힘주는 신음]‬Wait. [grunts]
‪[동일의 웃음]‬[Dong-il grunts and laughs]
‪(동일) 어?‬Hang on.
‪아, 근데 꽃이‬ ‪계란프라이하고 똑같이 생겼네?‬Ah, I have to admit, this flower really looks like a fried egg, with that white part and the egg yolk.
‪흰자도 있고 노른자도 있고‬with that white part and the egg yolk.
‪이 꽃 이름이 그러면 혹시‬What if this flower was called, let's see, "fried egg" flower?
‪에그 프라이인가?‬What if this flower was called, let's see, "fried egg" flower?
‪엄마, 엄마, 엄마!‬[Dong-il] Hey, Mom! Mom! Mom, what's the name of this flower?
‪이 꽃 이름이 뭐야?‬[Dong-il] Hey, Mom! Mom! Mom, what's the name of this flower?
‪(로사) 데이지!‬[Rosa] It's a daisy! How many times do I have to tell you?
‪데이지라고 몇 번을 말해, 이놈아!‬[Rosa] It's a daisy! How many times do I have to tell you?
‪(동일) 아, 데이지‬ ‪아, 맞다, 데이지, 어‬Right, daisy. I remember the name now.
‪야, 꽃 이름처럼 꽃도 예쁘네‬It's such a perfect name for this pretty flower.
‪엄마!‬Hey, Mom!
‪근데 이 꽃 이 색깔 말고‬ ‪또 다른 색도 있지?‬[Dong-il] Doesn't this flower come in lots of different colors? I feel like I've seen it in, in, in purple--
‪보, 보라?‬I feel like I've seen it in, in, in purple--
‪[동일의 아파하는 신음]‬ ‪[익살스러운 효과음]‬Whoa! [groans]
‪(로사) 그런다고 꽃이 다시 살아나니?‬[Rosa] Planting them there won't revive those flowers.
‪꽃병에 잘 꽂아 둔 걸 왜 꺼내 왔어!‬Why did you even bother picking them in the first place?
‪별나, 아무튼 별나‬You're so weird. Oh, my goodness. So annoying.
‪[동일의 웃음]‬ ‪아유, 참‬You're so weird. Oh, my goodness. So annoying.
‪- (동일) 엄마!‬ ‪- 왜?‬-[Dong-il] Hey, Mom! -[Rosa] What?
‪(동일) 엄마!‬-Mom! [laughs] -[Rosa] You're like a child.
‪[동일의 웃음]‬ ‪(로사) 아유, 참‬-Mom! [laughs] -[Rosa] You're like a child.
‪[동일과 로사의 힘주는 신음]‬-Ooh! Whoa! My god! -Take that!
‪[동일의 아파하는 신음]‬ ‪[로사의 웃음]‬-Ooh! Whoa! My god! -Take that! [cackles]
‪[익살스러운 음악]‬[cackles]
‪(동일) 엄마!‬Mom!
‪엄마!‬Mom!
‪(종수) 허수아비야‬Hey, Rosa.
‪너희 집 애들 공통점을 발견했어‬I noticed your kids all have something in common.
‪(로사) 뭔데?‬What's that? What do they have in common?
‪우리 애들이 어떤데?‬What's that? What do they have in common?
‪(종수) 수다쟁이야‬They're all chatty.
‪하나같이 수다쟁이들‬All of your kids like to talk a lot.
‪[웃음]‬[chuckles]
‪(로사) 맞아‬ ‪우리 애들이 수다가 좀 있어‬That's true. My kids can be pretty chatty.
‪어릴 때부터 다섯이 다 그랬어‬They've always been that way since they were little.
‪하루 종일 학교 갔다 오면은‬ ‪내 옆에서 조잘조잘‬As soon as they got home from school, they'd be talking my ears off.
‪친구랑 싸운 얘기‬ ‪좋아하는 가수 이야기‬They'd talk about their fights with friends and their favorite singers.
‪야자 땡땡이친 것도‬ ‪나한테 다 얘기하고‬They'd even share with me all the self-study classes they cut.
‪좀 그렇지? 가벼워 보이지?‬It makes them look kind of silly, doesn't it?
‪아니, 전혀‬Oh, no, not at all.
‪하나도 안 가볍고‬ ‪매우 속들이 깊어 보여‬They don't look silly to me. In fact, I think they're thoughtful.
‪[웃음]‬[dismissive scoff, laughs]
‪아, 네가 너무 부럽다, 진짜‬[sighs] Rosa, I really am jealous of you.
‪(로사) 저래도 부럽냐?‬Are you sure you're jealous of that, huh?
‪[물이 솨 나온다]‬Are you sure you're jealous of that, huh? -[water hose running] -[Dong-il laughing]
‪[동일의 웃음]‬-[water hose running] -[Dong-il laughing]
‪[발랄한 음악]‬[Dong-il] Hey, Mom, look! See that? See that rainbow?
‪(동일) 엄마, 엄마, 엄마!‬ ‪무지개, 보여, 보여?‬[Dong-il] Hey, Mom, look! See that? See that rainbow?
‪봐 봐, 내가 무지개 만들어 줄게‬I'll make you a rainbow, Mom!
‪[동일의 웃음]‬I'll make you a rainbow, Mom!
‪이야, 보여?‬Wow! Look at that! Look!
‪어어, 무지개, 무지개!‬Wow! Look at that! Look!
‪[동일의 탄성]‬ ‪(로사) 아유‬-I made a rainbow! -My gosh.
‪[종수와 동일의 웃음]‬-I made a rainbow! -My gosh. -[both chuckle] -[Dong-il] Woo-hoo!
‪[동일의 신난 탄성]‬-[both chuckle] -[Dong-il] Woo-hoo!
‪[엘리베이터 도착음]‬YULJE MEDICAL CENTER
‪[엘리베이터 문이 스르륵 열린다]‬YULJE MEDICAL CENTER
‪(겨울) 최은숙 환자 주말에 병실 나서‬ ‪6인 병실로 옮겼습니다‬We transferred patient Choi Eun-suk over the weekend. She's been moved to a six-bed room.
‪(익준) 잘됐네, 황달 수치는 어때?‬That's all right. What about her jaundice?
‪(겨울) 오늘 2.5 정도로‬ ‪계속 좋아지고 있어요‬Her bilirubin level is 2.5 and dropping.
‪(익준) 남편분은 잘 계시지?‬Okay. What about her husband?
‪(겨울) 남편분요?‬-How is her husband? -Mm.
‪(익준) 응‬-How is her husband? -Mm.
‪(겨울) 네, 왜요?‬He's okay. Why?
‪아니야, 노파심‬It's nothing. Just curious.
‪(수빈) 최은숙 환자 남편분이‬ ‪진단서 요청하셨어요‬Choi Eun-suk's husband asked for a medical certificate, Professor.
‪보험 회사에 제출할 거라고‬-He said it's for insurance. -That's fine.
‪(익준) 네‬-He said it's for insurance. -That's fine.
‪(수빈) 그런데 환자분 상태가‬ ‪많이 안 좋고‬-He said it's for insurance. -That's fine. The thing is, he wants it to say that her condition's serious
‪명확한 의사 판단이 힘들다는 얘기를‬ ‪꼭 넣어 달라시네요‬and that you're not sure whether or not his wife can think straight. -That's what he'd like. -[phone ringing]
‪[휴대전화 벨 소리]‬-That's what he'd like. -[phone ringing] But she's getting better.
‪좋아지고 계시는데요?‬But she's getting better.
‪그러게요‬-Yes, I know. -[Gyeo-ul] Hello?
‪(겨울) 네‬-Yes, I know. -[Gyeo-ul] Hello?
‪진단서는 있는 그대로 써야죠‬I'm not gonna lie on my report.
‪네, 바로 가겠습니다‬Yes, I'll be right there.
‪[통화 종료음]‬Yes, I'll be right there.
‪(겨울) 교수님‬ ‪저 수술 준비 해야 돼서 가 보겠습니다‬Professor Lee, I'm sorry, but I have to get ready for surgery.
‪(익준) 어, 얼른 가‬Sure, go ahead.
‪제가 말씀드릴게요‬Okay, I'll talk to him.
‪(민하) 자주 올게요‬ ‪감사합니다, 수고하세요!‬[Min-ha] See you next time. Thanks very much. Have a great day!
‪[민하의 들뜬 신음]‬[Min-ha] See you next time. Thanks very much. Have a great day! CREDIT UNION
‪[민하의 웃음]‬[giggles excitedly]
‪어, 교수님, 안녕하세요‬Oh, hello there, Professor Chae!
‪[민하의 웃음]‬Oh, hello there, Professor Chae!
‪(송화) 추민하 선생‬ ‪뭐 좋은 일 있나 보다?‬Dr. Chu, you seem to be in a good mood.
‪(민하) 저 오늘 적금 들었거든요‬I opened an installment savings account.
‪적금 때문에 은행에 온 거예요?‬I opened an installment savings account. Is that why you were coming out of the bank? You can do it on the app.
‪그거 어플로도 되는데?‬Is that why you were coming out of the bank? You can do it on the app.
‪알죠‬I know. But I wanted to do it at the bank to make it more meaningful.
‪그래도 기념비적인 날이라‬ ‪일부러 왔어요‬I know. But I wanted to do it at the bank to make it more meaningful.
‪교수님, 저 오늘부로‬Professor Chae. Today's the day I paid off my student loans in full!
‪학자금 대출 다 갚았어요!‬Today's the day I paid off my student loans in full!
‪[신난 신음]‬ ‪[송화의 웃음]‬Today's the day I paid off my student loans in full!
‪아이고, 축하해‬Nice, congratulations.
‪벌써요?‬Nice, congratulations. -You settled it? -Yes.
‪네, 오늘 마지막 대출금 빠져나갔어요‬-You settled it? -Yes. Today, I've finally made my last payment.
‪그리고 좀 전에‬ ‪한 달에 50만 원짜리 적금 들었어요‬I opened an installment savings account, 500K monthly.
‪아, 핸드폰으로 해도 되는데‬ ‪그래도 통장 실물 한번 보려고‬I know I could've done it on my phone, but then, I also wanted to see the actual bankbook,
‪일하다 잠깐 짬 내서‬ ‪후다닥 내려왔어요‬but then, I also wanted to see the actual bankbook, -so I ran over here during our downtime. -[phone ringing]
‪[송화와 민하의 웃음]‬ ‪[휴대전화 벨 소리]‬-so I ran over here during our downtime. -[phone ringing] -They have some downtime in OB-GYN. -I know.
‪- (선빈) 산부인과는 이런 짬도 있네요‬ ‪- (송화) 어‬-They have some downtime in OB-GYN. -I know.
‪네‬-Hello? -[Seung-ju] Hey, where are you?
‪(승주) 어디세요?‬-Hello? -[Seung-ju] Hey, where are you? I called because patient Kang Yun-a is bleeding and it hasn't stopped.
‪강윤아 산모 지금 경부가 열려서‬ ‪그러는 거 같긴 한데‬I called because patient Kang Yun-a is bleeding and it hasn't stopped.
‪밑으로 피가‬ ‪좀 많이 나는 거 같다고 해서‬I think it's because her cervix is dilating. But can you please check?
‪확인해 주셔야 할 거 같아요‬ ‪얼른 오세요‬I think it's because her cervix is dilating. But can you please check? -Can you come here now? -Okay, I'm on my way.
‪(민하) 네, 바로 갈게요‬-Can you come here now? -Okay, I'm on my way.
‪[통화 종료음]‬ ‪교수님, 안녕히 계세요‬-Can you come here now? -Okay, I'm on my way. See you, Professor Chae. Goodbye, Dr. Heo! You take care!
‪허선빈 선생님도 안녕히 계세요‬See you, Professor Chae. Goodbye, Dr. Heo! You take care!
‪(송화) 아유, 넘어지면 어떡해‬See you, Professor Chae. Goodbye, Dr. Heo! You take care! Oh, my. Be careful not to trip.
‪[송화가 피식 웃는다]‬
‪(선빈) 근데 교수님은‬ ‪추민하 선생님 어떻게 아세요?‬By the way, Professor, I didn't realize you knew Dr. Chu.
‪왜 몰라?‬How could I not? She's a member of We Love Tteokbokki.
‪사랑의 떡볶이 회원이잖아‬How could I not? She's a member of We Love Tteokbokki.
‪그런 동호회도 있어요?‬-There's a tteokbokki club? -[chuckles] Yes, apparently.
‪[웃으며] 어, 있더라‬-There's a tteokbokki club? -[chuckles] Yes, apparently.
‪논문은 오늘하고 내일‬ ‪나 서울에 있을 때 마무리하자‬We should finish your thesis tomorrow, because I'll be away from Seoul for a while.
‪교수님, 이제 서울 안 오세요?‬You won't be coming to Seoul anymore?
‪응, 이제 안 올 거야‬Mm. Not for some time.
‪당분간 안 와‬That's why I'm trying to tie up all my loose ends here.
‪얼굴 보는 거 내일이 끝이야‬That's why I'm trying to tie up all my loose ends here.
‪교수님‬Oh, please, Professor.
‪교수님은 무슨 교수님‬Stop it. Don't be like that.
‪(송화) 나 이제 그만 잊어 줘, 어?‬You'll forget I exist, okay?
‪(선빈) 에이, 교수님‬[Seon-bin] Oh, Professor Chae.
‪(송화) 아, 왜 이래, 얘가?‬ ‪[선빈의 웃음]‬-[Song-hwa] What's gotten into you? -[both giggle]
‪(여자1) 아, 선생님, 안녕하세요‬-[woman] Nice to see you, Dr. Lee. -Hello. Good morning.
‪(익준) 네, 안녕하세요‬-[woman] Nice to see you, Dr. Lee. -Hello. Good morning.
‪- (여자1) 안녕하세요‬ ‪- (수빈) 말씀하신 카피본 나왔어요‬-Hello. How are you? -We have the copy you asked for.
‪- 아무 때나 스테이션으로 오세요‬ ‪- (여자1) 아, 네‬-Just pass by the nurse's station anytime. -Thank you so much.
‪(남자1) 안녕하세요, 교수님‬-Professor Lee, hello. -Yes, hello.
‪(익준) 네, 안녕하세요‬-Professor Lee, hello. -Yes, hello.
‪최은숙 님, 오늘 컨디션 어떠세요?‬Ms. Choi, how are you feeling today?
‪괜찮습니다‬I'm okay. Thank you.
‪드레인은요?‬-What about the drainage? -We've drained 400cc so far.
‪(수빈) 지금까지 400cc 나왔습니다‬-What about the drainage? -We've drained 400cc so far.
‪여, 열은 좀 내렸어요?‬Has her temperature gone down?
‪(수빈) 37도 초반으로 많이 떨어졌어요‬[Su-bin] It's better now. A little over 37 degrees.
‪최은숙 님 열이 나는 건‬ ‪담관염이 생겨서 그런 거고요‬You've got a slight fever but it's expected, due to the inflammation in the bile duct.
‪담관염 좋아질 때까지‬ ‪항생제 쓰면서 좀 지켜볼게요‬We're gonna try and reduce the inflammation with antibiotics and see how it all goes. [clears throat]
‪[익준의 헛기침]‬with antibiotics and see how it all goes. [clears throat]
‪아, 환자분‬ ‪간 초음파 찍은 지 꽤 됐죠?‬She hasn't had a liver ultrasound in a while.
‪[당황한 신음]‬ ‪(익준) 오늘 한번 볼까요?‬-Well… -[Ik-jun] Why don't we do it today?
‪외래로 모시고 와 주세요‬Take her to the outpatient clinic.
‪아, 네, 교수님‬Uh… Sure, Professor Lee. I'll get it ready.
‪[웃으며] 준비하겠습니다‬Sure, Professor Lee. I'll get it ready.
‪아, 간 초음파요? 갑자기…‬Uh, a liver ultrasound? Does she need that?
‪(익준) 아, 네‬ ‪뭐, 그렇게 오래 안 걸립니다‬Oh, yes. It'll be quick. Don't you worry.
‪지난주에 시술한 데‬Last week, we inserted a little tube here.
‪여기, 그, 어, 담즙 빠지는‬ ‪튜브를 넣어 뒀어요‬Last week, we inserted a little tube here. The purpose of the tube is to drain the extra bile.
‪예, 담즙 배출은 잘되고 있는지‬We just wanna make sure the drain is working well
‪간과 담낭 상태는 어떤지‬ ‪확인해 보려고요‬We just wanna make sure the drain is working well and we'll also check on her liver and gallbladder.
‪저도 같이 들어가도 되죠?‬Can I stay with her during the procedure?
‪아니, 환자분 초음파 보는데‬ ‪보호자분이 왜 들어오세요?‬Why would you need to come in? It's her ultrasound.
‪저희 못 믿으시는 거예요?‬Don't you trust your wife's doctor?
‪[멋쩍게 웃으며] 아, 아, 아닙니다‬[awkward chuckle] No, it's not that all.
‪예, 아니에요, 예‬[awkward chuckle] No, it's not that all. Yeah. Yes. Uh, I… I trust you, Professor Lee.
‪아, 교수님만 믿습니다‬Yeah. Yes. Uh, I… I trust you, Professor Lee.
‪네, 그럼‬-All right, then. -Bye. Have a good day.
‪(남자1) 예, 들어가십시오‬-All right, then. -Bye. Have a good day.
‪- (수빈) 예, 쉬세요‬ ‪- (남자1) 들어가십시오, 예‬-Get some rest. -Thanks again.
‪[여자2의 힘주는 신음]‬ ‪[의료 기기 작동음]‬YULJE MEDICAL CENTER [grunts, labored breathing]
‪[거친 숨소리]‬[grunts, labored breathing]
‪[잔잔한 음악]‬[grunts, labored breathing]
‪[힘주는 신음]‬[groans, panting]
‪[여자2의 거친 숨소리]‬[groans, panting]
‪(석형) 힘들 때 힘주면‬ ‪오히려 덜 아프니까 힘주세요‬[Seok-hyeong] Pushing helps ease the pain, so we're going to keep pushing, okay?
‪그래야 아기 나와요‬We're going to get your baby out.
‪엄마, 조금만 더 힘낼게요‬Mom, hang in there. You can do this.
‪[여자2의 힘주는 신음]‬Mom, hang in there. You can do this.
‪[여자2의 거친 숨소리]‬[sighs]
‪남편분 이제 들어오셔도‬ ‪될 거 같은데요‬If her husband wants to record, he can come in now.
‪들어오시라고 하세요‬-Please tell him to come in. -[Seon-jin] Okay.
‪(간호사3) 네‬-Please tell him to come in. -[Seon-jin] Okay.
‪[여자2의 거친 숨소리]‬[door slides open]
‪(덕주) 벌써 나가려고요?‬Are you leaving already? No need to rush. You still have some time.
‪KTX 시간 좀 남았어요‬Are you leaving already? No need to rush. You still have some time.
‪막히면 어떡해요‬But what if the traffic is bad?
‪종세혁 선생님은 로비에 계신대요‬Dr. Jong Se-hyeok is in the lobby and I called a taxi already.
‪택시 불렀습니다‬Dr. Jong Se-hyeok is in the lobby and I called a taxi already.
‪티켓은 장겨울 선생님‬ ‪휴대폰으로 보냈어요‬Don't worry. I've already secured your tickets and I've sent them to you.
‪부산에서 서울로 돌아오는 티켓도‬ ‪같이 보냈는데‬I've gotten you return tickets from Busan to Seoul as well.
‪시간 넉넉하게‬ ‪10시 50분 막차로 했어요‬It's the last train at 10:50 p.m. so you have enough time.
‪혹시 못 타게 되면 바로 전화 주세요‬Please call me right away if you miss the train.
‪네, 감사합니다, 다녀올게요‬Okay, thanks a lot. I'll call you later.
‪(정원) 수술 일찍 끝났네?‬-[door clanks] -[Jeong-won] Your surgery finished early.
‪(준완) 일찍 끝나긴‬ ‪나 오늘 새벽에 나왔어‬What are you talking about? I got here before dawn today.
‪(정원) 아, 이 아이구나, 그렇지?‬Oh, is that the boy? The kid?
‪응, 은지에게 심장 준 아이‬Mm, he donated his heart to Eun-ji.
‪기사가 났네‬They wrote a story about him.
‪[정원의 한숨]‬[lips smack]
‪(정원) 소아 장기 이식이‬ ‪자주 있는 일은 아니니까‬It's incredibly rare to find an organ donor that young.
‪[정원의 한숨]‬ ‪(준완) 너 오늘 당직이지?‬[sighs] Hey, are you on duty? So I guess I can't drink tonight, then.
‪저녁에 그럼 술 못 마시겠네?‬Hey, are you on duty? So I guess I can't drink tonight, then.
‪응, 나 오늘 당직‬Mm, right. I'm on duty.
‪노는 애들 많잖아‬You can still drink with the others. Song-hwa is here too.
‪송화도 올라왔고‬You can still drink with the others. Song-hwa is here too.
‪(정원) 나 그래도‬ ‪저녁은 같이 먹을 수 있어‬But I can still have dinner with you if you want.
‪장겨울 선생이랑 안 먹어?‬You're not going to have dinner with Gyeo-ul?
‪괜찮아, 너랑 먹지, 뭐‬You're not going to have dinner with Gyeo-ul? It's okay. I wanna eat with you.
‪장겨울 선생 당직이거나 구득 갔구나?‬I bet she's either on duty or out for procurement.
‪(정원) 응‬Mm.
‪[익살스러운 음악]‬[comical music playing]
‪[의료 기기 작동음]‬ ‪[힘주는 신음]‬[grunting]
‪(석형) 잘하셨어요‬[Seok-hyeong] You're doing great.
‪자, 마지막‬ ‪[여자2의 힘겨운 신음]‬This is the last push. Try to push a little harder.
‪조금만 더 쭉‬This is the last push. Try to push a little harder.
‪(민하) 근데 남편분‬ ‪왜 아직도 안 들어오시죠?‬ ‪[여자2의 힘주는 신음]‬[Min-ha] What happened? How come her husband isn't coming in?
‪아기 곧 나오는데‬ ‪이 순간 꼭 담으셔야 되는데‬The baby will be out any second now. He wanted to record it.
‪(석형) 자, 산모님, 다 됐습니다‬[Seok-hyeong] Okay, Ms. Kang, push some more. You're almost there.
‪자, 조금만‬ ‪자, 조금만 더 힘줄게요, 자‬[Seok-hyeong] Okay, Ms. Kang, push some more. You're almost there. Keep pushing. Try to push a little harder now.
‪(간호사3) 남편분 오셨어요‬-Push. -[Seon-jin] Her husband is here, Doctor.
‪[여자2의 힘겨운 신음]‬ ‪(석형) 자, 한 번만 더요‬-[grunting in pain] -[Seok-hyeong] Do that one more time.
‪아기 나옵니다‬The baby is coming out.
‪[여자2의 거친 숨소리]‬ ‪얼굴 말고 아래에 힘주세요‬You're almost there. Just try to push the baby down. Push.
‪자, 자, 마지막으로 힘!‬You're almost there. Just try to push the baby down. Push. Give it all you've got. Push!
‪[힘주는 신음]‬[squeals in effort]
‪[힘겨운 신음]‬-[sighs and groaning] -[flesh squelching]
‪[여자2의 거친 숨소리]‬-[sighs and groaning] -[flesh squelching]
‪나온다‬[Seok-hyeong] You did it.
‪아기 나왔어요‬The baby is out.
‪안녕‬[caring tone] Hi, sweetheart.
‪[바람이 픽픽 나온다]‬ ‪[아기 울음]‬-[air hisses] -[infant crying]
‪고생했어‬-You did great. -[Seung-ju] Current time is 14:40.
‪(승주) 14시 40분 여아 출산했습니다‬-You did great. -[Seung-ju] Current time is 14:40. It's a baby girl.
‪아기 나왔습니다‬Your baby is here.
‪(석형) 축하합니다‬[Seok-hyeong] Congratulations.
‪아, 예뻐라‬Aww, how adorable.
‪엄마 아빠, 아기랑 인사하세요‬Mom, Dad, say hello to your baby.
‪[흐느끼며] 안녕, 아가야‬Hello, sweetheart.
‪(민하) 남편분‬ ‪빨리 아기 촬영하셔야죠‬[Min-ha] Excuse me, sir, you can take a video of the baby now.
‪남편…‬Sir, uh…
‪(남자2) [흐느끼며]‬ ‪자기야, 수고 많았어‬[Mr. Kang sniffles] -You did a great job, honey. -[Yun-a] Thank you.
‪[잔잔한 음악]‬-You did a great job, honey. -[Yun-a] Thank you. [cries]
‪사랑해‬I love you. I'm so proud of you.
‪우리 자기 오늘 진짜 고생 많았다‬I'm so proud of you, honey. I love you so much.
‪- (남자2) 사랑해, 여보‬ ‪- (여자2) 응‬I love you, hmm?
‪[함께 흐느낀다]‬Mm-hmm.
‪[석형의 웃음]‬[chuckles]
‪[우아한 음악이 흘러나온다]‬YULJE MEDICAL CENTER [classical music playing]
‪[한숨]‬[sighs]
‪[석형의 한숨]‬
‪[음악 소리가 커진다]‬
‪[숨을 후 내쉰다]‬[blows air]
‪(석형) 어? 언제 왔어?‬Oh! When did you get here?
‪(송화) 방금‬-Just now. -[plastic crinkles]
‪이거 정원이가 너 주래‬Jeong-won told me to give you this. You probably skipped dinner.
‪저녁 못 먹었을 거라고‬Jeong-won told me to give you this. You probably skipped dinner.
‪모차르트?‬Mozart?
‪대단한데?‬That's impressive.
‪(송화) 응‬Hmm.
‪아‬ ‪[웃음]‬Oh! [chuckles]
‪[석형의 웃음]‬[both chuckle]
‪[피식 웃는다]‬[crunches and chuckles]
‪(송화) 좋은 일 있어?‬You seem to be in a good mood.
‪(석형) 응?‬Hmm? Oh, no. It's nothing special.
‪아니, 딴건 아니고‬Hmm? Oh, no. It's nothing special.
‪나 오늘 이혼하고 처음으로‬For the first time after my divorce,
‪'결혼이란 제도가‬ ‪나쁜 것만은 아니구나'라는 걸‬I realized that marriage might not always be a bad thing.
‪깨달았어‬And it's funny.
‪아까 분만하는데‬We delivered a baby earlier. [sighs]
‪아기 태어났는데‬When the baby was born,
‪남편이 아기한테 먼저 안 가고‬ ‪와이프한테 먼저 가더라고‬the husband immediately went straight to his wife, not even to the baby.
‪아내한테 다가가서‬ ‪사랑한다고, 수고했다고 말하는데‬He held her hand and said he loves her so much and that he's so proud of her.
‪[웃음]‬[snickers]
‪그 모습이 어찌나 예쁜지‬It was such a beautiful moment.
‪남남으로 만났을 텐데‬[tongue clicks] The two of them met as strangers.
‪저렇게 서로가 의지하고‬ ‪사랑을 주는구나 싶어서‬Yet they grew to love each other and completely trust the other person.
‪보는 내내 기분 좋고‬Watching them just made me feel so happy,
‪많이 부럽더라‬and it made me jealous.
‪너도 결혼해‬So get remarried.
‪너도 결혼하면 되지‬You can get remarried too.
‪나?‬Me?
‪난 결혼하면 안 되는 사람이야‬I don't think that'll be a good idea.
‪왜? 나라에서 하지 말래?‬Why not? Does the government say you can't?
‪너 우리 집 몰라?‬You know my family.
‪또 누구 인생을 망치려고‬I don't want to ruin anyone's life.
‪(송화) 아, 어머니가 또 그러실까‬-[chopsticks clink] -No. Your mother won't be like that again.
‪[석형의 한숨]‬[breathes deeply]
‪(석형) 또 그러실 거야‬ ‪우리 엄마 안 바뀌어‬She'll do the exact same thing. She won't change.
‪[입소리를 쯧 낸다]‬
‪신혜 씨가 많이 힘들었겠구나‬It must've been so stressful for Sin-hye.
‪넌 뭐 했어?‬What did you do, though?
‪넌 어떤 노력을 했니?‬Did you make any kind of effort?
‪내가 한 노력? 음‬Did I make an effort? Hmm…
‪뭐가 있을까? 음‬[inhales] Let me think first. Hmm.
‪신혜가‬Even before we got married, she was very stressed about the dowry.
‪결혼 전부터 혼수로‬ ‪스트레스를 많이 받았어‬Even before we got married, she was very stressed about the dowry.
‪결혼하고 나서는‬ ‪엄마가 하루에 전화를 30통씩 했고‬And after we got married, my mom would call her about 30 times every day.
‪(석형) 어느 날 보니까 신혜가‬-[sighs] -[Seok-hyeong] And then, one day, I saw Sin-hye taking six sleeping pills before she went to bed.
‪수면제를 여섯 알이나 먹고‬ ‪잠을 자더라고‬I saw Sin-hye taking six sleeping pills before she went to bed.
‪이러다 사고 나겠다 싶어서‬[sucks teeth] That got me really worried, that's why I…
‪유학 가라고 했어‬made her study abroad.
‪지원은 내가 해 주겠다고‬I covered all her expenses.
‪근데 그것도 물거품‬But even that didn't work out.
‪엄마가 그거 알고‬ ‪신혜 집에 전화를 했어‬Because my mom found out and she called Sin-hye's family.
‪너희 딸 공부를‬ ‪왜 우리 아들 돈으로 시키느냐‬She told them, "Why must my son pay for your daughter's education?"
‪[헛웃음]‬[chuckles]
‪첫 번째 노력, 유학 보내기?‬That's your first effort, sending her abroad?
‪그것도 노력이라고 쳐주면 노력한 거고‬I'm not so sure it counts, but at least I made an attempt.
‪음, 그리고‬Mm… [lips smack] Looking back, Sin-hye was…
‪신혜가‬Looking back, Sin-hye was…
‪원래도 조용한 성격인데‬ ‪점점 말이 없어졌어‬She was the quiet type to begin with, but she kept getting quieter.
‪이혼할 즈음엔‬Going through the divorce,
‪나하고도 거의 한 마디도 안 했고‬she hardly said a word, even to me.
‪우울증이 심하게 와서‬Her depression had gotten worse.
‪난 괜찮으니까‬ ‪친정에서 지내는 건 어떻겠냐고 했어‬So I kept telling her, "Don't worry about me, spend time with your parents."
‪장모님도 걱정을 많이 하셨고‬Her mother was very worried about her.
‪(송화) 두 번째 노력, 친정으로 분리‬Your second effort, sending her to her parents' place.
‪(석형) 너 지금 정리하는 거야?‬Are you creating a list?
‪(송화) 어‬ ‪[송화의 웃음]‬Yes. [giggles]
‪습관이니까 신경 쓰지 마‬-It's a habit of mine. Don't mind me. -[tongue clicks]
‪(석형) 물론 그것도 잘 안됐어‬[Seok-hyeong] But that plot of mine has failed as well.
‪신혜가 엄마 무서워서 못 가겠다고‬She couldn't do it because she was afraid of my mom.
‪시도도 못 해 보고 포기‬So we both gave up before even trying.
‪내가 마지막으로 한 노력은…‬I guess my last effort would be…
‪[한숨]‬[breathes seriously]
‪이것도 노력인가?‬I don't even know if it'll count.
‪뭔데?‬What is it?
‪신혜가 어느 날 갑자기‬ ‪우리 집에 가자 그러더라고‬One day, Sin-hye told me she wanted to pay my mom a visit at her place.
‪본가에‬One day, Sin-hye told me she wanted to pay my mom a visit at her place.
‪호랑이 소굴을 왜?‬Why would she do that?
‪안 가도 된다고‬ ‪가지 말자고 했는데 가고 싶대‬I told her it wasn't necessary and that we shouldn't bother, but she insisted.
‪가서 며느리 노릇 하고 싶다고‬She said she wanted to be a good daughter-in-law.
‪그런 거 안 해도 된다고 했는데 갔고‬Even though I didn't want to, we ended up going there.
‪그날‬That day,
‪그날 안방에 있던‬ ‪다이아 반지가 없어졌어‬Mom's diamond ring went missing from the master's bedroom.
‪(송화) 반지가 없어졌어?‬A ring went missing?
‪그런 일이 있었어?‬But what happened to it?
‪(석형) 다이아 반지가 없어졌는데‬[tongue clicks] Mom's diamond ring disappeared.
‪신혜가 엄마 화장대에서‬ ‪반지 가져가는 걸 내가 봤어‬That day, I saw Sin-hye taking the ring from my mom's dressing table.
‪신혜는 나를 봤고‬Sin-hye saw me that time too.
‪아이고‬[sighs] Oh, my gosh.
‪'왜 훔쳤을까?'‬"Why did she steal the ring?
‪'왜 그랬을까?'‬Why did she do it?
‪'오죽하면 훔쳤을까'‬She must have hated my mom a lot." I kept telling myself that.
‪생각을 많이 했는데‬She must have hated my mom a lot." I kept telling myself that.
‪근데 아무것도 못 물었어‬I never asked her about it.
‪못 물어보겠더라‬I couldn't bring it up.
‪모른 척해 주는 게‬ ‪최선이라고 생각했어‬I thought it would be best to pretend not to know about it.
‪세 번째 노력‬That's your third effort.
‪전처의 범죄 행위 묵인 및 방임‬Feigned ignorance about your ex-wife's criminal offense.
‪[석형의 웃음]‬[laughs]
‪(석형) 그래도 나 노력한 건 맞지?‬Those things really count as efforts?
‪아니‬They don't.
‪네가 무슨 노력을 했니?‬You didn't put in any effort.
‪그건 노력한 게 아니라 회피한 거지‬It sounds like all you did was try to avoid the problem.
‪차라리 왜 훔쳤는지‬ ‪캐물어 보고 싸우는 게 노력이야‬An effort would be asking her why she did it and arguing with her about it.
‪너 아무것도 안 한 거야‬But you didn't really do anything.
‪(송화) 수면제는 왜 이렇게 많이 먹냐‬[Song-hwa] "Why are you taking so many sleeping pills?
‪정신과 상담은 어떠냐‬[Song-hwa] "Why are you taking so many sleeping pills? Maybe you should see a therapist."
‪이렇게 물어보고 얘기를 해 봐야지‬You should've tried to talk to her about those things.
‪고민만 하고 생각만 하는 게‬ ‪그게 무슨 노력이고 해결책이니?‬Instead all you did was worry. There was no effort to solve the situation.
‪넌 참‬How come you…
‪어떻게 모르는 게 없니?‬sound like you know everything?
‪나도 알아‬I know all that.
‪사실 나도 내가 문제인 거 잘 알거든‬I'm fully aware of the fact that this was my fault.
‪그래서 그 부분만 쏙 빼고 얘기했는데‬That's why I told you everything except that part.
‪어떻게 넌 그걸 귀신같이 잡아내냐?‬I can't believe you still called me out on it.
‪[피식 웃는다]‬[chuckles and sips]
‪넌 가끔 800살 같을 때가 있어‬Sometimes, I feel like you're 800 years old.
‪[입소리를 쯧 낸다]‬
‪난 성격이 왜 이럴까?‬I don't know why am I like this.
‪쫄보에다가‬I'm such a coward.
‪힘든 일, 괴로운 일 생기면‬ ‪도망치려고만 하고‬I think of running away the moment I'm faced with challenges.
‪[숨을 들이켠다]‬
‪어른이 덜 됐어, 미성숙한 인간이야‬I really need to grow up. I'm so immature.
‪자신의 문제를 정확하게‬ ‪인지한 것만으로도 절반은 성공이야‬Knowing the problem is half the solution. That's what they say, right?
‪[한숨]‬[breathes deeply]
‪문제점을 알았으니‬ ‪이제 해결책을 줄게‬I'll suggest a solution now that we've identified the problem.
‪사람을 쥐락펴락하는구먼‬Go ahead. You have me in the palm of your hand.
‪닥치고 한 가지만 해‬Shut up and just do one thing.
‪너는 일단 말을 많이 해‬The problem is you don't talk enough.
‪(석형) 나 할 말은 다 해‬Me? I say what I need to say. I only talk when I need to.
‪필요한 말은 다 하는데?‬Me? I say what I need to say. I only talk when I need to.
‪(송화) 쓸데없는 말을 해야지‬Me? I say what I need to say. I only talk when I need to. You need to say more useless things.
‪할 말만 하는 건 일이고‬ ‪쓸데없는 말을 하라고‬At work, only say what's necessary otherwise let your guard down.
‪네가 생각하기에 쓸데없는 말이라도‬It doesn't matter if you think your actions are useless,
‪그게 쓸데없는 말이 아닐 거야‬because the other person may not feel that way.
‪아무한테나 그러진 말고‬You can't do that with everyone, though.
‪어, 일단 가장 가까운 사람‬You can't do that with everyone, though. Uh, start with people your close to.
‪가장 자주 보고‬The ones you see often.
‪네가 가장 편하게‬ ‪생각하는 사람부터 시작해‬And only with the people you feel most comfortable with.
‪(석형) 음‬Mm.
‪[휴대전화 벨 소리]‬[phone ringing]
‪[석형이 입소리를 쯧 낸다]‬
‪어, 민하야‬Hey, Min-ha.
‪(민하) 교수님, 아직 퇴근 안 하셨죠?‬[Min-ha] Professor Yang, you're still here at Yulje, right?
‪아, 다음 주에 한승주 선생님 생일인데‬ ‪저희 지금 회비 걷고 있거든요‬It's Ms. Han Seung-ju's birthday next week, and we're collecting money, so we could buy her a group gift.
‪어, 교수님은‬ ‪그래도 교수님이시고 부자시니까‬Well, I was thinking, since you're already a professor, and you're also well-off, can you pitch in 100,000?
‪10만 원 내세요‬and you're also well-off, can you pitch in 100,000?
‪어, 그래 10만 원 할게‬Oh, 100,000? Okay, sure.
‪(민하) 앗싸, 감사합니다, 교수님‬[Min-ha] Awesome! Thank you, Professor Yang.
‪(석형) 저, 그리고 민하야‬Hang on a minute, Min-ha.
‪어, 선물은 뭐 할 거야?‬Uh, what kind of gift are we getting?
‪(민하) 어, 어‬ ‪아, 아직 고르진 못했는데요‬[Min-ha] Oh, well, we haven't really decided on one yet. But I'm thinking of going to the mall this weekend to pick something up.
‪제가 대표로 이번 주말에‬ ‪백화점 가서 사려고요‬But I'm thinking of going to the mall this weekend to pick something up.
‪(석형) 아‬Ah.
‪어느 백화점?‬Where are you going? Which mall are you going to?
‪[발랄한 음악]‬ ‪어느 백화점 갈 건데?‬Where are you going? Which mall are you going to?
‪뭐 타고 갈 건데?‬[Seok-hyeong] How are you going to get there?
‪전, 전철, 아‬Oh, the subway? I see. Ah.
‪몇 호선 타?‬Which subway line?
‪아, 아, 3, 3호선, 아, 그래‬Right, Line Three, of course. Okay, yes.
‪전, 전철이 빠르겠다, 어‬The subway will probably be the fastest.
‪선물은 뭐, 뭐 살 거야?‬What kind of gift are we thinking of getting?
‪아, 아까 물어봤지‬Oh, right, I already asked you that.
‪(겨울) 네, 뇌사자 담관 일부에‬ ‪이상 소견 있어서‬Yes, there's something wrong with the bile duct. They're doing a biopsy right now to figure it out.
‪지금 조직 검사 나갔고요‬They're doing a biopsy right now to figure it out.
‪병리과 교수님께서‬ ‪다시 병원으로 오시는 중이라‬The Professor of Pathology is returning to the hospital as we speak, so it's possible we'll be waiting another hour for the results.
‪결과 나오려면 한 시간 정도는‬ ‪더 걸릴 거 같아요‬so it's possible we'll be waiting another hour for the results.
‪(덕주) 아, 그래요?‬so it's possible we'll be waiting another hour for the results. [Deok-ju] Oh, really? What are we going to do?
‪그럼 어떡하지?‬[Deok-ju] Oh, really? What are we going to do?
‪아무래도 KTX는 못 탈 거 같은데‬At this rate, you won't make it in time for the train.
‪(겨울) 네‬At this rate, you won't make it in time for the train. No. Even if it's just due to necrosis,
‪단순 네크로시스로 나와도‬ ‪구득 마무리까지 하면‬No. Even if it's just due to necrosis, we won't be able to complete the procurement before 11:00 p.m.
‪11시는 넘을 것 같습니다‬we won't be able to complete the procurement before 11:00 p.m.
‪(덕주) 그럼 이렇게 하시죠‬[Deok-ju] How about we try this?
‪구급차 기사님 중에‬I'll go check if any of the ambulance drivers
‪오늘 밤 서울 율제병원까지‬ ‪운행 가능하신 분 있는지 알아보고‬I'll go check if any of the ambulance drivers are free to bring you to Seoul as soon as you're done there.
‪다시 연락드릴게요‬I'll ask around and I'll call you right back.
‪아마 될 겁니다‬[Deok-ju] I'm sure I can find someone. I'll make it work, I promise.
‪안 되면 되게 해야죠‬[Deok-ju] I'm sure I can find someone. I'll make it work, I promise.
‪네, 알겠습니다, 감사합니다‬[Deok-ju] I'm sure I can find someone. I'll make it work, I promise. I'd really appreciate it, thank you.
‪[통화 종료음]‬CENTRAL OPERATING UNIT
‪[버튼 조작음]‬CENTRAL OPERATING UNIT
‪(정원) 너 당직도 아닌데‬ ‪왜 집에 안 가?‬You're not on duty tonight. Why are you here?
‪(익준) 그럴 일이 있어‬[Ik-jun] Something came up. [sighs and grunts]
‪[익준이 웅얼거린다]‬[Ik-jun] Something came up. [sighs and grunts]
‪(정원) 무슨 일?‬What's going on?
‪[의미심장한 음악]‬[breathes deeply]
‪[한숨]‬[breathes deeply]
‪[어두운 음악]‬[engine rumbles]
‪[겨울의 한숨]‬[sighs]
‪- (세혁) 겨울아, 네가 앞에 타‬ ‪- 아, 네‬-Gyeo-ul, you sit in the front. -Okay.
‪기사님 쉬시다 나온 게 아니고‬ ‪갑자기 나오신 거라 좀 피곤하실 거야‬The driver got called into work in his day off, so he's probably very tired.
‪네가 옆에서 기사님 안 졸리게‬ ‪계속 깨우면서 가, 알았지?‬The driver got called into work in his day off, so he's probably very tired. Please do your best to keep him alert behind the wheel?
‪네, 알겠습니다‬-Okay, I understand. -[Se-hyeok] Okay.
‪[사이렌이 울린다]‬[siren wailing]
‪[겨울이 껌 통을 달그락거린다]‬[candies clattering]
‪(겨울) 기사님, 껌 드실래요?‬-Would you like to have some gum? -Oh, yeah. Thank you very much.
‪(기사) 아, 예, 감사합니다‬-Would you like to have some gum? -Oh, yeah. Thank you very much.
‪[흥미로운 음악]‬ ‪(겨울) 오징어 드세요‬[plastic crinkles] -Please have some dried squid. -Sure. Thank you.
‪(기사) [피식 웃으며] 감사합니다‬-Please have some dried squid. -Sure. Thank you.
‪[겨울이 봉지를 바스락거린다]‬[upbeat music playing]
‪[기사의 힘겨운 신음]‬[groans, inhales sharply]
‪[기사가 코를 훌쩍인다]‬ ‪[버튼 조작음]‬[groans, inhales sharply] -[exhales] -[clapping]
‪[겨울이 손뼉을 짝짝 친다]‬-[exhales] -[clapping]
‪(겨울) 저, 기사님‬ ‪저, 휴게소 잠깐만 들를게요‬Excuse me, sir! Can we make a stop at the next rest area?
‪(기사) 아, 예‬-Uh, sure. -Thanks.
‪(겨울) 네‬-Uh, sure. -Thanks.
‪[사이렌이 연신 울린다]‬
‪[휴대전화 벨 소리]‬[phone ringing]
‪(겨울) 엄마, 안 잤어?‬Mom, why are you up?
‪무슨 일 있어?‬Has something happened?
‪이 시간에 웬일이야?‬-Why are you calling so late? -[Mrs. Jang] Nothing happened.
‪(겨울 모) 무슨 일 없어‬-Why are you calling so late? -[Mrs. Jang] Nothing happened. I just miss hearing your voice. That's why I decided to call you.
‪새벽에 갑자기‬ ‪우리 딸 생각나서 전화했어‬I just miss hearing your voice. That's why I decided to call you.
‪지금 새벽 4시야‬You're calling me at four in the morning.
‪(겨울) 지금까지 안 자면 어떡해‬You should be in bed, sound asleep.
‪(겨울 모) 딸 목소리 들었으니까‬ ‪이제 자야지‬[Mrs. Jang] I can finally go to sleep now that I've heard your voice, dear.
‪딸, 아픈 데는 없지?‬You, is everything okay with you?
‪난 잘 있어‬Yes, everything's fine.
‪(겨울) 엄마, 아빠랑 싸웠어?‬Mom, did you have a fight with Dad? [Mrs. Jang] Of course not. We didn't fight.
‪(겨울 모) 아니, 안 싸웠어‬[Mrs. Jang] Of course not. We didn't fight.
‪(겨울) 진짜지?‬-You're sure, right? -[Mrs. Jang] Yes, we're fine.
‪(겨울 모) 어, 아니야‬-You're sure, right? -[Mrs. Jang] Yes, we're fine.
‪겨울아, 반찬 다 떨어졌지?‬Gyeo-ul, are you out of side dishes? Because I could send some more over.
‪다음 주에 보내 줄까?‬Gyeo-ul, are you out of side dishes? Because I could send some more over.
‪(겨울) 아직 많이 남아 있어‬No, I still have a lot of food left.
‪엄마, 진짜 별일 없는 거지?‬Mom, are you sure everything's okay?
‪(겨울 모) [웃으며] 없어‬[Mrs. Jang] Of course. Everything here is fine.
‪아무 일 없어‬[Mrs. Jang] Of course. Everything here is fine. [incoming call tone]
‪[통화 대기음]‬[incoming call tone]
‪엄마, 나 전화 들어온다‬ ‪지금 수술 들어가 봐야 돼‬I'm getting a call, Mom. I need to head into surgery now.
‪(겨울 모) 어, 어, 그래, 얼른 가‬I'm getting a call, Mom. I need to head into surgery now. [Mrs. Jang] Oh, okay. Go ahead. Don't push yourself too hard. I love you.
‪우리 딸, 고생해‬Don't push yourself too hard. I love you.
‪사랑해‬Don't push yourself too hard. I love you. Okay, love you too.
‪(겨울) 어, 나도‬Okay, love you too.
‪[통화 종료음]‬
‪[사이렌 소리가 들려온다]‬YULJE MEDICAL CENTER
‪(영하) 아, 장겨울 선생님‬[Yeong-ha] Oh, by the way, Dr. Jang.
‪6010호 담낭 절제술 한 조성수 환자분‬ ‪가스 아웃 하셨어요‬Cho Seung-su, the laparocholecystotomy patient in 6010 has passed gas.
‪(겨울) 어, 네, 그럼 지금부터‬ ‪물 좀 드시게 하시고‬That's good. Let's see. Then he can have water now and start eating by tomorrow. He can get started with some porridge first.
‪내일 아침부터 식사하시게‬ ‪죽으로 신청해 주세요‬and start eating by tomorrow. He can get started with some porridge first.
‪(영하) 네, 알겠습니다‬and start eating by tomorrow. He can get started with some porridge first. -Yes, I got it. -[mouse clicking]
‪[마우스 클릭음]‬-Yes, I got it. -[mouse clicking]
‪[살짝 웃으며] 뭐 필요하신 거‬ ‪있으세요?‬[footsteps] Is there anything I can help you with?
‪(여자1) 간호사 선생님‬ ‪저 병실 좀 바꿔 주세요‬Ms. Song, I'm sorry. We want to move to a different room, please.
‪시끄러워서 살 수가 없어요‬The people in the other bed are way too loud.
‪[여자1의 한숨]‬[sighs]
‪(여자1) 환자는…‬First, the patient. Gosh.
‪[여자1의 한숨]‬First, the patient. Gosh.
‪아주머니는 섬망이 와 가지고‬ ‪한 번씩 소리를 지르고‬I feel sorry for her, but she screams her head off every time she becomes delirious.
‪남편이란 사람은 밤만 되면‬ ‪어디서 술을 퍼마시고 들어와 가지고는‬Then when her husband goes to the room at night, he shows up drunk and obnoxious every single time.
‪[여자1의 한숨]‬[exasperated sigh]
‪커튼이 쳐져 있어 가지고‬ ‪확실한 건 아닌데‬I can't be 100% sure because of the curtains.
‪아유‬Oh…
‪와이프를 때리는 거 같아‬But I think that man hits his poor wife.
‪아니, 이게 소리가, 예?‬ ‪[어두운 음악]‬We can hear it. That awful sound, okay?
‪사람을 막 주먹으로 때리는 거 같은‬ ‪그런 소리가 난다니까요‬It's the sound of flesh getting hit. It's like beating her, and it's really terrifying.
‪아유, 정확하게 본 게 아니어 가지고‬ ‪이게 확실치는 않아요‬Oh, I wasn't sure if I could say anything since I haven't actually seen it,
‪근데, 아유, 좀 이상해요‬Oh, I wasn't sure if I could say anything since I haven't actually seen it, but something definitely feels off.
‪선생님, 병실 좀 바꿔 주세요‬Please, Ms. Song, could you move us to a different room?
‪시끄럽고 신경이 너무 쓰여 가지고‬They're so loud and the whole thing keeps us on edge.
‪엄마가 잠을 제대로 못 주무세요‬ ‪[긴장되는 음악]‬My mom has a hard time sleeping these days.
‪(남자1) 어? 아, 안녕하세요, 선생님‬Oh, hi. How are you, Doctor?
‪[남자1이 살짝 웃는다]‬Oh, hi. How are you, Doctor?
‪아, 식사는 하셨나요?‬Have you already eaten?
‪아‬
‪저, 이, 이것 좀 드세요‬-[bottle clinks] -Here, you can have this bottle.
‪아닙니다, 괜찮습니다‬No, thank you. I'm okay.
‪[입바람을 후 부는 소리가 들린다]‬YULJE MEDICAL CENTER
‪[후루룩 먹는 소리가 들린다]‬[Jun-wan slurping]
‪[뜨거워하는 숨소리]‬[gasps]
‪- 김준완‬ ‪- (준완) 왜, 이익준?‬-Kim Jun-wan. -Yes, Lee Ik-jun?
‪너 이번 주 스케줄 어떻게 돼?‬What does your schedule look like?
‪(준완) 나? 내일은 종일 외래‬ ‪목, 금은 제주도 학회‬This week? I'm all booked for tomorrow and I have a conference on Thursday.
‪다행이네‬That's good.
‪(준완) 뭐가 다행이야?‬-Why do you ask? -No reason.
‪아니야, 그런 게 있어‬-Why do you ask? -No reason.
‪너 금요일 언제 와?‬When are you coming back?
‪아마 밤에‬Friday night, I think. Though I'll probably go straight home.
‪와도 바로 집으로 가지 않을까?‬Friday night, I think. Though I'll probably go straight home.
‪- 아, 왜?‬ ‪- (익준) 알았어‬-Why are you asking? -I'm out of here.
‪(준완) 저, 씨‬That jerk…
‪[휴대전화 벨 소리]‬[phone ringing]
‪어‬-Hello. -[Jae-hak] Professor Kim.
‪(재학) 교수님, 은지 어머님이‬ ‪잠깐 상담 요청하셨습니다‬-Hello. -[Jae-hak] Professor Kim. Eun-ji's mother is here. She's wondering if she could speak with you.
‪상담?‬With me?
‪(수빈) 장겨울 선생‬ ‪오늘 당직 아니지 않나?‬[Su-bin] Hello, Dr. Jang, you're not on duty tonight, are you? [Gyeo-ul] I'm staying behind to organize some charts.
‪(겨울) 아, 차트 정리를 다 못 했어요‬[Gyeo-ul] I'm staying behind to organize some charts.
‪(수빈) 응‬[Gyeo-ul] I'm staying behind to organize some charts. Mm.
‪[봉지가 바스락거린다]‬[exhales] [plastic crinkles]
‪[의미심장한 음악]‬
‪[수빈의 다급한 숨소리]‬[footsteps squeaking]
‪[의료 기기 작동음]‬Come on. You know we can't accept things like this, ma'am.
‪(지민) 저희 이런 거‬ ‪받으면 안 돼요, 어머니‬Come on. You know we can't accept things like this, ma'am.
‪아시면서‬Come on. You know we can't accept things like this, ma'am. You didn't have to.
‪(은지 모) 이거 제가‬ ‪직접 만든 거예요, 응?‬Please try them. I baked them myself, hmm?
‪[웃으며] 다 합쳐도 3만 원도 안 돼요‬Those didn't cost too much to make.
‪아이고, 잘 먹을게요‬My gosh, thank you. We'll enjoy them.
‪이거 오늘 나이트인 조미영 선생님‬ ‪유지윤 선생님도 주시고요‬Don't forget to share them with Ms. Cho Mi-yeong and Ms. Yoo Ji-yun who are on duty today.
‪그, 오늘 아침에‬ ‪어, 교대하시고 들어간‬And could you save some for, uh, the nurse who left this morning? Ms. Kim Mi-suk, with the pretty voice.
‪목소리 예쁜 김미숙 선생님‬Ms. Kim Mi-suk, with the pretty voice.
‪그리고 요가 하시는‬ ‪장경화 선생님한테도‬And please make sure the yoga enthusiast, Ms. Jang Gyeong-hwa, gets some too.
‪꼭 좀 전해 주세요‬And please make sure the yoga enthusiast, Ms. Jang Gyeong-hwa, gets some too.
‪네, 걱정 마세요‬ ‪제가 잘 전달하겠습니다‬Yes, don't worry, ma'am. I'll make sure everyone gets some.
‪아휴, 그동안‬[sucks teeth] Oh, dear. I'm grateful…
‪정말 감사했습니다‬for all the help you've given us.
‪우리 PICU 간호사 선생님들 덕분에‬I'm so thankful to all the PICU nurses.
‪은지가 잘 버텨서‬ ‪이식 수술까지 받을 수 있었어요‬Eun-ji managed to stay strong and she was able to get her transplant.
‪우리 은지 저보다‬ ‪더 예뻐해 주셔서 감사하고‬I want to thank you for adoring Eun-ji and treating her like your own.
‪잘 돌봐 주셔서‬I really appreciate you taking such great care of her.
‪정말 감사드려요‬I really appreciate you taking such great care of her.
‪은지 빨리 회복해서‬ ‪오히려 저희가 감사해요‬We're really happy to see Eun-ji recovering so quickly.
‪많은 분들이 도와주셨어요‬We've received help from so many people.
‪우리 간호사 선생님도 고생하셨고‬I know all the nurses went out of their way for Eun-ji,
‪김준완 교수님도 정말 많이 고생하셨고‬especially Professor Kim Jun-wan. He worked so hard on her case.
‪근데 저‬But you know…
‪제일 감사한 분이 있어요‬there's another person I'm deeply grateful to.
‪(준완) 이게 뭡니까?‬[Jun-wan] What is all this?
‪(은지 모) 제가 가족분들에게‬ ‪편지를 썼어요, 교수님‬[Eun-ji's mother] I included a letter I wrote to the donor's family.
‪그리고 그분들에게 보내는‬ ‪작은 선물도 같이 넣었어요‬Maybe it's not appropriate, but my husband and I added a little gift for them as well.
‪우리 은지한테 심장 주고‬ ‪하늘나라로 간 아이‬I couldn't stop thinking about the kid who donated his heart to Eun-ji.
‪그분 가족분들에게‬Please make sure his family gets that. I'd really appreciate it.
‪꼭 전해 주세요‬Please make sure his family gets that. I'd really appreciate it.
‪교수님‬Please, Doctor. I hope you could do that for me.
‪부탁드립니다‬Please, Doctor. I hope you could do that for me.
‪법으로 안 되는 거 잘 아시잖아요‬You know I can't. It's against the law.
‪어느 분인지 알려 드릴 수 없고‬ ‪저도 잘 모릅니다‬We can't tell you anything about the donor, even I don't know who it is.
‪(준완) 전달이 어렵습니다‬-I'm afraid I can't accept-- -I…
‪(은지 모) 그…‬-I'm afraid I can't accept-- -I…
‪기사를 봤어요‬I read the article.
‪[잔잔한 음악]‬Only a few pediatric heart transplants are performed a year.
‪[살짝 웃으며] 1년에‬ ‪소아 심장 이식 몇 건 없잖아요‬Only a few pediatric heart transplants are performed a year.
‪그분이 하늘나라 천사가 된 날짜하고‬I saw the date that the child became a little angel…
‪은지가 심장을 받게 된 날짜가‬coincided with the date when Eun-ji got the heart.
‪같았어요‬It was him.
‪나이랑 지역도 일치하고요‬The age and region also seem to match.
‪[준완의 한숨]‬[Jun-wan sighs]
‪[한숨]‬
‪교수님‬Professor Kim.
‪우리 아이 심장 언제 나오나‬While we were praying and waiting for months
‪몇 달을 기도하면서‬for Eun-ji to finally find the donor,
‪가슴 한편으로는 참 많이‬I couldn't help feeling extremely anxious. I was worried all the time.
‪힘들었습니다‬I couldn't help feeling extremely anxious. I was worried all the time.
‪우리에게는‬ ‪너무나 큰 축복이고 기적이지만‬Words can't express how huge of a blessing and miracle this is to us.
‪다른 가족분들에게는‬But I know the boy's family must be devastated right now.
‪너무나 큰 불행인데‬But I know the boy's family must be devastated right now.
‪매일 밤 내가‬ ‪그러기를 기도하고 바란다는 게‬When I think of how I prayed every single night for something like this to happen…
‪[울먹이며] 마음이‬that really…
‪마음이 너무 안 좋았어요‬hurts me more than I can say, Doctor.
‪[은지 모의 한숨]‬
‪[은지 모의 떨리는 숨소리]‬
‪(은지 모) 작은 금액이지만‬I know it's a small amount, but we made the donation under his name.
‪그분 이름으로 기부했습니다‬I know it's a small amount, but we made the donation under his name.
‪[잔잔한 음악]‬[touching music playing]
‪매년 할 거고‬[Eun-ji's mother] We're going to do it every year,
‪절대 잊지 않고 기억하겠습니다‬and we will never forget him. We'll keep his memory alive.
‪교수님, 꼭 전해 주세요‬Please, Doctor. Give that to his family.
‪그리고 이 말도 좀 전해 주세요‬If it's not too much to ask, I hope you let them know that…
‪[은지 모의 떨리는 숨소리]‬[exhales]
‪정말 감사드린다고‬…I thank them from the bottom of my heart.
‪이 은혜, 이 마음‬This humility I'm feeling…
‪평생 가슴에 안고 살겠다고‬and this gratitude will forever remain with me.
‪천사가 된 아이 몫까지‬I'll do my very best to raise Eun-ji to become a kind person in his honor.
‪정말 열심히 잘 키우겠다고‬I'll do my very best to raise Eun-ji to become a kind person in his honor.
‪꼭 좀 전해 주세요‬Please let them know that.
‪[수빈의 다급한 숨소리]‬PATIENT ELEVATOR Security, I need you both. Please come with me right away.
‪두 분, 이쪽으로 좀 잠시만 와 주세요‬Security, I need you both. Please come with me right away.
‪[의미심장한 음악]‬
‪[한숨]‬
‪또 시작이에요, 왜 저래, 정말?‬He's doing it again. What is wrong with that man?
‪[여자1의 한숨]‬ ‪[긴장되는 음악]‬Ugh!
‪[퍽퍽 치는 소리가 들린다]‬ ‪[여자3의 힘겨운 신음]‬-[Eun-suk whimpers] -[Mr. Choi] I can't believe it.
‪(겨울) 뭐 하는 짓이야!‬ ‪[남자1의 술 취한 신음]‬-What are you doing? -[Mr. Choi] Huh?
‪[남자1의 아파하는 신음]‬ ‪(남자1) 아이씨‬-[grunts] -Ow! Ugh! Damn it, woman. You should mind your own business!
‪이런 미친년이!‬ ‪[남자1의 힘주는 신음]‬Ugh! Damn it, woman. You should mind your own business!
‪야, 이런, 씨‬ ‪[겨울의 힘겨운 신음]‬Ugh! Damn it, woman. You should mind your own business! -Ah! -[Mr. Choi] Bitch!
‪야, 이씨, 진짜…‬You're insane…
‪야, 이거 놔, 놓으라고!‬Let go! I said, let go of me! Let go!
‪놔, 놔, 놔, 놔!‬Let go! I said, let go of me! Let go! -[guard 1] Stay still. -Easy!
‪- (보안원1) 가만히 계세요!‬ ‪- (남자1) 놔, 야, 놓으라고! 씨‬-[guard 1] Stay still. -Easy! -[Mr. Choi] No, let me go! -Don't fight us!
‪- (보안원1) 가만히 계세요!‬ ‪- (남자1) 야, 놔, 놔, 놔, 놔‬-[Mr. Choi] No, let me go! -Don't fight us! -[guard 2] Let's go. -No!
‪[병실 안이 소란스럽다]‬ ‪(남자1) 놔!‬-Come on, we're going to talk outside. -[Mr. Choi] Let go!
‪야, 놔‬ ‪[정원의 다급한 숨소리]‬-Come on, we're going to talk outside. -[Mr. Choi] Let go!
‪(정원) 겨울아, 괜찮아?‬ ‪일어날 수 있어?‬Gyeo-ul, are you all right? Can you stand up?
‪[힘겨운 신음]‬ ‪(수빈) 최은숙 환자분, 괜찮으세요?‬-[Mr. Choi] Please let me go! -Ma'am, look at me. Are you all right? -I'm going to sue you all. You're dead! -Calm down!
‪- (남자1) 놔, 놔, 놔, 놔!‬ ‪- (보안원1) 가만히 계세요!‬-I'm going to sue you all. You're dead! -Calm down!
‪- (남자1) 놔, 놔, 놔!‬ ‪- (보안원2) 조용히 하세요, 조용히!‬-[Mr. Choi] You hear me? -[guard 1] Take it easy.
‪(남자1) 야, 어디 가, 어?‬-[guard 2] Calm down. -[Mr. Choi] Let go!
‪- (남자1) 놔, 어디 가!‬ ‪- (보안원1) 경찰 부릅니다‬-Let go of me! -Calm down, sir.
‪(남자1) 놔, 놔! 이씨‬[Mr. Choi] Let go!
‪[의료 기기 작동음]‬[machines beeping]
‪(광현) 장겨울 선생‬[Gwang-hyeon] Dr. Jang Gyeo-ul.
‪파이팅이 넘치는 거야, 무모한 거야?‬I'm not sure if you were being brave or just reckless.
‪죄송합니다‬I'm very sorry.
‪나한테 죄송할 건 없는데‬[sighs] You don't need to apologize to me.
‪아, 겁도 없어, 보면 항상, 어?‬You have always been too rough for your own good. I mean, how could you do that?
‪(광현) 왜 그래, 왜?‬I mean, how could you do that?
‪그러다가 바닥에‬ ‪머리까지 부딪쳤으면 어떡하려 그래?‬Do you really think you'd be sitting there if that guy slammed your head on the floor?
‪비상벨도 있고‬ ‪그 층에 시큐리티분도 계셨다며‬There's a reason we have an emergency bell, and the security guards were there too.
‪그 짧은 새 잠깐을 못 참고‬So then, why would you just rush into it blindly like that?
‪어떻게 바로 달려들어‬ ‪달려들길, 으이그‬So then, why would you just rush into it blindly like that? You should have waited just a few more minutes. My goodness.
‪(정원) 알았으니까‬ ‪광현아, 가서 네 일 해, 응?‬You should have waited just a few more minutes. My goodness. All right, that's enough, Gwang-hyeon. You should get back to work.
‪어, 안 그래도 갈 거야‬Yeah, I have to go anyway.
‪어깨 그래도 며칠은 욱신욱신할 거야‬That shoulder is going to bother you for a few days.
‪엑스레이상으로 간혹 미세 골절까진‬ ‪안 보이는 경우 있는 건 알지?‬You know that microfractures may not show up immediately in an X-ray, right?
‪(광현) 일단 가급적 팔 쓰지 말고‬ ‪며칠 약 먹으면서 좀 지켜봐‬[Gwang-hyeon] Try not to use that arm so much. Just take the meds, and let's see how it goes.
‪(정원) 가‬-Go. -Mm, all right. My goodness.
‪(광현) 응, 갈게, 으이그‬-Go. -Mm, all right. My goodness.
‪[정원의 한숨]‬[sighs]
‪[정원의 한숨]‬[Jeong-won exhales]
‪(겨울) 다음엔 이러지 않겠다는 약속‬[Gyeo-ul] Honestly, I can't promise you that I won't…
‪못 해요‬do it again.
‪사람이 사람을 때리는데‬ ‪어떻게 가만있어요?‬He was hitting her. How could I just stand back and do nothing?
‪시큐리티분 계셨어‬The security guards were there.
‪그분들한테 맡겼어야지‬You should have let them handle it.
‪보안 팀이 근처에 있었는지는 몰랐어요‬I had no idea that the security guards were nearby.
‪원래 그 층에 안 계셨었는데‬They're usually not stationed on that floor.
‪이번 주부터 계셨어‬They've been there the whole week.
‪익준이가 보안 팀에 협조 요청했어‬Ik-jun asked the security team to keep an eye on him.
‪가정 폭력이 의심되는데‬He already suspected domestic violence,
‪환자분이 남편 무서워서‬ ‪말을 못 하시는 거 같다고‬but the patient was too afraid of the husband to come forward.
‪혹시 모르니까 이번 주만‬ ‪병동에 인원 배치해 달라고 했어‬That's why Ik-jun asked a few security guards to keep an eye out, just in case.
‪무슨 일?‬What's going on?
‪[한숨]‬[breathes deeply]
‪남편이 부인 얼굴을‬ ‪따뜻한 수건으로 닦아는 주는데‬I'm bothered by how the husband was wiping the patient's face with a warm cloth.
‪내일 있을 시술에 대해서는‬ ‪관심이 없어‬But he doesn't seem to care about her treatment.
‪(익준) 남편 손이‬ ‪얼굴 근처만 가도 움찔하고‬I noticed she would flinch every time his hand came near her face.
‪혹시 몰라서 지난주에‬ ‪보안 팀에 요청을 했어‬Anyway, I contacted security for help just in case.
‪확실하지 않지만 이번 주만‬ ‪환자 있는 층에 두 분만 배치해 달라고‬I told them I wasn't sure, but I wanted them to post two guards in the meantime.
‪만약 아니라면 오지랖이라고‬ ‪욕 한번 먹으면 되니까‬I figured that if I was wrong, they could just call me nosy.
‪근데 오늘 회진을 하는데‬But then, while I was doing my rounds,
‪환자 이마에 멍 자국이 있더라고‬I noticed she had a bruise on her forehead.
‪[무거운 음악]‬[exhales seriously]
‪신고해야 될 거 같은데‬[exhales seriously] I think we should call the police.
‪(익준) 그 전에 환자분 의사를‬ ‪물어봐야 할 거 같아서‬I wanted to get a better idea of the situation, so I tried talking to her first, I pulled her aside and I asked her.
‪남편 없는 시간을 만들어서 여쭤봤는데‬so I tried talking to her first, I pulled her aside and I asked her.
‪혹시‬Are you in need of any help?
‪도움 필요하신가요?‬Are you in need of any help?
‪저희가 도와드릴 수 있는‬ ‪팀이 있습니다‬We have a team here that can help with cases like this.
‪남편분 모르게 진행할 수도 있고요‬We can make sure your husband will never find out.
‪죄송합니다‬I'm sorry, Doctor.
‪아닙니다‬But I'm okay.
‪저, 아니에요‬It's not like that.
‪[한숨]‬[sighs]
‪그럼 언제든 저희한테 말씀해 주세요‬Fine. But please don't hesitate to let us know
‪도움 필요하시면‬ ‪저희가 바로 도와드릴 수 있고‬Fine. But please don't hesitate to let us know if there's anything we can do to help make things better for you.
‪보호받으실 수 있습니다‬We will make sure you're protected.
‪네‬Okay.
‪죄송합니다, 교수님‬[shaky voice] I'm so sorry, Professor Lee.
‪(익준) 최은숙 씨 잘못도 아닌데‬ ‪뭐가 죄송해요‬Why are you apologizing? None of this is your fault.
‪피해자세요‬You're the victim.
‪본인이 죄송하실 이유 전혀 없습니다‬You have no reason to apologize, whatsoever.
‪[한숨]‬[sobs]
‪시간을 조, 조금 주시겠어요, 교수님?‬Could you please give me some more time to think about this, Professor?
‪[무거운 음악]‬Could you please give me some more time to think about this, Professor?
‪네, 알겠습니다‬[sigh of relief] Yes, of course, ma'am.
‪그럼 이제 최은숙 환자분은‬ ‪어떻게 되는 거예요?‬So after all of that, what's going to happen to Ms. Choi Eun-suk now?
‪남편이 퇴원시키겠다고‬What if he wants her discharged or…
‪이 병원에서‬ ‪나가겠다고 하면 어떡하지?‬what if he moves her to a different hospital?
‪익준이가 환자분 중환자실로 옮겼어‬After what happened, Ik-jun transferred her to the ICU.
‪(겨울) 아‬Oh…
‪그런 방법도 있구나‬Of course, why didn't I think of that?
‪그런 방법이 있었네요‬That way, we can protect her.
‪환자 안정 필요하다고‬ ‪면회도 금지시켰을 거야‬He's probably not allowing any visitors, saying she needs absolute rest.
‪오늘, 내일 이틀 정도 지켜보면서‬ ‪다시 방법 찾아본다고 했으니깐‬He said he'd see how things go for a couple of days and he'll try to look for more ways to help her,
‪걱정 안 해도 돼‬so don't worry about it. Ik-jun will take care of everything.
‪익준이가 알아서 잘할 거야‬so don't worry about it. Ik-jun will take care of everything.
‪전 혼자서 어떻게 해야 하나‬ ‪고민만 엄청 했었는데‬I was feeling so overwhelmed. I felt helpless not knowing what to do.
‪이렇게 여러 명이 알게 되니까‬ ‪방법이 나오네요‬Now that I knows this, I can offer this as a solution next time.
‪(정원) 안 좋은 일일수록 알려야지‬When something bad happens, you should tell others
‪그래서 도움을 받아야지‬and don't be afraid to ask for help.
‪네‬Okay.
‪겨울아‬Gyeo-ul.
‪혹시 내가 모르는 무슨 일이 있니?‬Is there anything you'd like to share with me?
‪없어요‬Nothing. Everything's okay.
‪아무 일 없어요‬Nothing. Everything's okay.
‪그럼 다행이고‬I'm glad to hear that.
‪근데 만약 고민 중인 일이 있거나‬But if ever you're worried about something
‪겨울이 힘들게 하는 일 있으면‬ ‪나한테 얘기해 줘‬or feeling stressed out, just tell me. I'm here for you.
‪내가 도움이 될 수도 있잖아‬I may be able to help you.
‪네, 알겠습니다‬Okay, I'll remember that.
‪근데 정말 지금은 없어요‬But everything's fine at the moment.
‪제가 머리 나쁘고 능력 없어서‬ ‪환자들 힘들게 하는 거 빼고는‬Except for the fact that my patients are going to suffer because I'm dumb and incompetent.
‪아무 일 없어요‬But it's all good now.
‪[잔잔한 음악]‬[tender music]
‪[함께 웃는다]‬[both chuckle]
‪(익준) 장겨울!‬ ‪[건반이 땡 울리는 효과음]‬[Ik-jun] Jang Gyeo-ul! Gyeo-ul! Gosh, where are you, Gyeo-ul?
‪겨울아, 우리 겨울이 어디 있니?‬[Ik-jun] Jang Gyeo-ul! Gyeo-ul! Gosh, where are you, Gyeo-ul?
‪장겨울, 겨울아!‬ ‪[함께 웃는다]‬Jang Gyeo-ul! Hey, Gyeo-ul!
‪아유, 목 아파, 으흠, 어디 있지?‬Oh, man, now my throat hurts. Where are you, Gyeo-ul?
‪겨울아‬Oh, man, now my throat hurts. Where are you, Gyeo-ul?
‪[부드러운 음악]‬[romantic music]
‪장겨울‬Jang Gyeo-ul!
‪겨울아, 겨울이 어디 있을까?‬Answer me, Gyeo-ul! Come on! Are you here?
‪연예인이야?‬Are you a celebrity?
‪병원에 너 알아보는 사람 아무도 없어‬No one's going to recognize you at the hospital.
‪애들도 오늘 다 밖에 있고‬Today, none of my friends will be there.
‪알아‬I know that. I forgot to take it off.
‪[헛기침하며] 벗는 걸 까먹었네‬I know that. I forgot to take it off.
‪[익순의 헛기침]‬[clears throat]
‪아, 나 괜찮은데 왜 공항까지 나왔어?‬Why did you come to the airport? I told you not to bother.
‪(익순) 내가 율제병원도‬ ‪못 찾아갈까 봐?‬It's not as if I don't know where Yulje is.
‪(익준) 응, 너 이제부터 베이비야‬Mm, I'm treating you like a baby.
‪하나부터 열까지‬ ‪오빠가 시키는 대로 해‬Just follow everything that I tell you to do.
‪검사 다 하려면 서너 시간은 걸릴 거고‬ ‪결과 바로 나올 거야‬The tests are going to take about three to four hours. You'll get the results right away.
‪웬만하면 창원에서 치료받을 텐데‬Most probably, you'll be sent to Changwon for treatment.
‪만약에 결과 안 좋으면‬But if the results don't look so good, forget about Jun-wan.
‪준완이고 나발이고‬ ‪너 바로 입원이야, 알았지?‬But if the results don't look so good, forget about Jun-wan. You'll be hospitalized right away, you understand?
‪알았어, 시키는 대로 할게‬You'll be hospitalized right away, you understand? All right, I'll do as you say.
‪나도 나 아픈 거 무서워‬You know, this is scary for me too.
‪(익순) 우주 보고 싶다‬I really miss U-ju. You should have brought him with you.
‪우주도 데리고 나오지‬I really miss U-ju. You should have brought him with you.
‪우주 대게 삼촌이랑 친해‬[inhales] U-ju and Jun-wan are close.
‪[한숨]‬[sighs]
‪오빠, 설마 나 검사받는 동안‬ ‪촌스럽게 문 앞에서 기다리거나‬Hey, don't tell me you're going to be pacing outside the hallway or hovering by the door later
‪(익순) 검사실 안으로‬ ‪따라 들어올 건 아니지?‬or following me while I'm getting the tests done.
‪(익준) 안 그래, 아유‬ ‪나 내 방에 있을 거야‬Ah, don't you worry. I'll be staying in my office.
‪[사이렌 소리가 들려온다]‬YULJE MEDICAL CENTER [Ik-jun] Once hepatocirrhosis begins, there's no turning back.
‪(익준) 시작된 간경변증은‬ ‪다시 못 돌아가‬[Ik-jun] Once hepatocirrhosis begins, there's no turning back.
‪다른 사람은 몰라도 특히 너는‬ ‪간경화 시작되면 더 위험할 수 있어‬[lips smack] Especially in your condition. Hepatocirrhosis could pose a greater risk for you.
‪그리고 담관염이 더 심해졌어‬The inflammation in your bile duct has gotten worse.
‪너 거기 가서도 계속 관리하지 않았어?‬I thought you were being careful in the UK.
‪열 한 번씩 나서 약 먹고 그랬잖아‬That you were taking your meds. if you had a fever.
‪전엔 약 먹으면 바로 열이 떨어졌는데‬The meds I took used to bring the fever down right away.
‪최근에 해열제를 여러 번 먹어도‬ ‪열이 안 떨어졌어‬The meds I took used to bring the fever down right away. But the last one I had recently, the meds didn't really work that well.
‪담관염이 심해졌다곤 생각 못 했고‬I had no idea my bile duct inflammation was worse.
‪외국 생활 힘들어서‬I thought it was from the stress of being overseas,
‪컨디션이 안 좋아서‬ ‪그런 거라고 생각했어‬I thought it was from the stress of being overseas, and because I was so far from home.
‪최근에 너 무지 피곤하지 않았어?‬Haven't you been feeling tired lately?
‪(익순) 피곤했어‬Yes, I was.
‪근데 나이를 먹어서 그런가 했어‬But I thought it was all because I was getting older.
‪'체력 하나는 끝내줬는데'‬No wonder I kept telling myself
‪'나도 나이 먹으니까‬ ‪체력이 떨어지는구나'라고 생각했어‬"I used to be full of energy, and now I get tired easily. It must have something to do with age."
‪간경변증이 와 있는 줄은‬ ‪상상도 못 하고‬I didn't know it was because of hepatocirrhosis.
‪[한숨]‬[breathes deeply]
‪(익준) 아직 초기 단계니까‬ ‪지금부터 관리 잘해 보자‬Ah, it's still in the early stage. At least you'll get it treated now.
‪엄마 옆에서‬ ‪엄마가 해 주는 밥 먹으면서‬You'll eat Mom's home-cooked meals
‪앞으로 1년은 건강만 생각해, 알았지?‬and think about nothing else but your health for a year, okay?
‪알았어‬Yes, I got it.
‪(익준) 가자, 엄마 기다리시겠다‬Let's go. Mom must be waiting. Oh!
‪아, 엄마 아빠한테는‬ ‪솔직하게 말씀드렸다‬Let's go. Mom must be waiting. Oh! I decided to tell Mom and Dad about it
‪그래야 너도 집에서 편하게 지내지‬since you need to be more comfortable at home.
‪응, 잘했어‬ ‪안 그래도 말씀드리려고 했어‬Yes, that's fine. I was planning on telling them anyway.
‪(익순) 나 터미널까지‬ ‪택시 타고 가면 돼‬You know, I can take a cab at the terminal.
‪오빠, 우린 여기서 빠이빠이 해‬There's no need to drive me all the way there.
‪빠이빠이 같은 소리 하고‬ ‪앉아 있네, 치‬What are you talking about? I'm not doing this for you.
‪야, 나도 오랜만에 창원 가서‬ ‪엄마 아빠 얼굴 볼 거야‬What are you talking about? I'm not doing this for you. I haven't seen Mom and Dad in a while, so I'm going to visit them in Changwon.
‪잔말 말고 오빠 차 타고 가‬You might as well come with me.
‪나 괜찮아, 진짜‬You might as well come with me. Seriously, though. I'm really okay.
‪나도 괜찮거든, 레츠 고‬So am I. So quit it. Let's go.
‪어, 나 갈 수 있어‬ ‪택시 안이야, 잠깐만‬Yes, I'm coming. I'm in a taxi. Hold on. Excuse me, sir. Sorry, but could you
‪(준완) 기사님, 저, 죄송한데‬ ‪율제병원으로 부탁드립니다‬Excuse me, sir. Sorry, but could you -drop me off at Yulje instead? -Sure.
‪(택시 기사) 예‬-drop me off at Yulje instead? -Sure.
‪BP랑 새처레이션 얼마야?‬What's the BP and saturation? [Jae-hak] BP, 50. Oxygen saturation is 60.
‪(재학) BP 50에 새처레이션 60 정도고‬ ‪좀 전에 인투베이션했습니다‬[Jae-hak] BP, 50. Oxygen saturation is 60. We just intubated the patient.
‪어, 여기 병원 근처라 잠깐 들를게‬All right. I'm almost at the hospital. I'll check it out.
‪알았어, 응‬Okay, then. Mm-hmm.
‪[통화 종료음]‬-[call end tone chimes] -[breathes deeply]
‪[한숨]‬-[call end tone chimes] -[breathes deeply]
‪"율제병원"‬
‪[익준이 부스럭거린다]‬
‪(익순) 뭐 찾아?‬[Ik-sun] What are you looking for?
‪(익준) 아, 내가 엄마 영양제‬ ‪하나 챙겨 놨는데‬[Ik-jun] I bought supplements for Mom, but it's not here.
‪하, 방에 놓고 왔나 보다‬[Ik-jun] I bought supplements for Mom, but it's not here. I left it in my office.
‪너 여기 잠깐 있어, 올라갔다 올게‬Just wait for me. I'll get it quickly.
‪[익준의 힘주는 신음]‬[grunts]
‪[버튼 조작음]‬
‪[버튼 조작음]‬
‪[차 문이 달칵 열린다]‬[car door opens]
‪[잔잔한 음악이 흘러나온다]‬[emotional music playing]
‪[흐느낀다]‬
‪(재학) 교수님‬[Jae-hak] Professor Kim!
‪[재학이 말한다]‬[panting] Thanks for coming so quickly.
‪[잔잔한 음악]‬["Already One Year" plays]
‪[훌쩍인다]‬
‪[흐느낀다]‬[cries]
‪[잔잔한 음악이 연주된다]‬ ‪(익준) ♪ 처음이라 그래 ♪‬[in Korean] ♪ It just happened ♪
‪♪ 며칠 뒤엔 괜찮아져 ♪‬[in Korean] ♪ It just happened ♪ ♪ I'll be okay in a few days ♪
‪♪ 그 생각만으로 벌써 일 년이 ♪‬♪ I kept telling myself that And it's already been a year ♪ ♪ Every time our anniversaries Roll around ♪
‪♪ 너와 만든 기념일마다 ♪‬♪ Every time our anniversaries Roll around ♪
‪♪ 슬픔은 나를 찾아와 ♪‬♪ Sadness finds me ♪
‪♪ 처음 사랑 고백하며‬ ‪설렌 수줍음과 ♪‬♪ The excitement and the fluttering heart When I confessed my love to you ♪
‪♪ 우리 처음 만난 날 지나가고 ♪‬♪ And the day we first met passes by ♪
‪♪ 너의 생일에 눈물의 케이크 ♪‬♪ Then your birthday comes along I light the cake in tears ♪
‪♪ 촛불 켜고서 축하해 ♪‬♪ And wish you a happy birthday ♪
‪♪ I believe in you ♪‬♪ I believe in you I believe in your mind ♪
‪♪ I believe in your mind ♪‬♪ I believe in you I believe in your mind ♪
‪♪ 벌써 일 년이 지났지만 ♪‬♪ Even though a year has passed already ♪
‪♪ 일 년 뒤에도 그 일 년 뒤에도 ♪‬♪ Even after another year And yet another year ♪
‪♪ 널 기다려 ♪‬♪ I will be waiting for you ♪
‪(겨울) 고소하기로 하셨고‬[Gyeo-ul] She's decided to press charges.
‪보험 회사와 통화해서‬ ‪수익자도 친정어머니로 바꾸셨어요‬[Gyeo-ul] She's decided to press charges. She already called the insurance company and changed the beneficiary to her mother.
‪간병인도 알아보는 중입니다‬We're also helping to find a caregiver for her.
‪(익준) 정말요?‬[Ik-jun] Oh, really?
‪아이고, 잘하셨어요‬[relieved sigh] That's good. That's the right decision.
‪예, 이제 환자분 몸만 생각하세요‬Yeah. Focus on your recovery right now.
‪예‬I will.
‪제가 아무리 간암 말기 환자라고 해도‬I know that I'm living with terminal liver cancer.
‪하루를 살아도‬But all I want is peace even just for one more day.
‪마음 편히 살고 싶어요‬But all I want is peace even just for one more day.
‪(여자3) 도움을 요청해도‬The whole time, I assumed
‪아무도 도와주지 않을 거라고‬ ‪생각했는데‬that nobody would support me even if I asked for help.
‪사회 복지사분이랑 선생님들께서‬Then I met a social worker and all the doctors and nurses
‪계속 관심 가져 주시고‬kept checking in on me and asking how I was doing.
‪상담도 계속해 주시고‬[sighs] They all gave me such heartfelt advice.
‪혼자가 아니라는 거를 느끼게 됐습니다‬Suddenly, I started to feel like I wasn't alone.
‪저 그 덕분에‬Because of all you've done,
‪용기를 냈습니다‬I finally found my courage.
‪감사합니다‬Thank you for everything.
‪[여자3이 살짝 웃는다]‬
‪[영상 소리가 흘러나온다]‬ ‪딸기, 딸기, 딸기, 딸기‬Strawberry, strawberry, strawberry, strawberry… Wow, that was tricky.
‪잘 안되는구나, 이게‬Wow, that was tricky.
‪[웃음]‬[cackles]
‪[민하의 떨리는 숨소리]‬[Ho-dong] Hey, stop it! [exhales]
‪[발랄한 음악]‬ ‪(민하) 백화점‬ ‪어디 갈 건지도 물어보고‬He kept asking me which mall I was going to.
‪뭐 타고 갈 건지도 물어보고‬He also asked me how I'd get there.
‪원래 그런 분이 아니란 말이야‬That didn't sound like him at all.
‪그런데 나한테 그런 걸 물어본다는 건‬But the fact that he wanted to know all those details…
‪이거는 100% 그린 라이트인데‬for sure, it's a green light, 100 percent.
‪[결연한 숨소리]‬ ‪[석형의 웃음]‬[nervous breathing] [deep exhale]
‪할 수 있다, 할 수 있다‬I can do this. I got this.
‪[기적 효과음]‬I can do this. I got this.
‪[문이 달칵 열린다]‬-[laughing] -[door opens]
‪[석형의 웃음]‬-[laughing] -[door opens] [laughing] [door closes]
‪[문이 달칵 닫힌다]‬[door closes]
‪[민하가 살짝 웃는다]‬ ‪(석형) 어‬-Here. -Thanks. -[Ho-dong] That's so funny. -[chuckles]
‪[석형의 웃음]‬-[Ho-dong] That's so funny. -[chuckles]
‪교수님, 저 질문이 있습니다‬Professor, is it okay if ask a question?
‪어, 해‬Sure. What?
‪제가 앞으로‬Is it okay with you…
‪고백을 다섯 번만 해도 될까요?‬if ask you out, let's say, five times?
‪[익살스러운 효과음]‬[comical music]
‪교수님 크게 불편하신 거 아니면‬ ‪하게 해 주셔도 될 거 같은데‬Professor, if it doesn't make you uncomfortable, then there shouldn't be any issues with that, right?
‪(석형) 글쎄‬Let's see…
‪[영상이 멈춘다]‬
‪[머뭇거리는 신음]‬[Min-ha] Uh…
‪난 크게 불편하진 않은데‬I don't think it'll make me uncomfortable.
‪근데 나 거절할 거야‬But my answer will always be no.
‪[당황한 신음]‬But…
‪아직 고백도 안 했는데‬ ‪거절부터 하시면 어떡해요?‬I haven't even done it yet. You can't reject me before I've asked.
‪아무튼 그럼‬Well, anyway…
‪고백해도 되는 거죠?‬that means I can still do it though, right?
‪뭐, 하는 건 네 자유니까‬that means I can still do it though, right? [exhales] I guess it's really up to you.
‪그럼 앞으로‬Then, in that case…
‪딱 다섯 번만 고백하겠습니다‬I'm just gonna ask you five times, and then that's it.
‪교수님, 제가 많이 좋아해요‬You see, Professor, I really do like you.
‪[밝은 음악]‬[lovely music] [chuckles]
‪[웃음]‬[chuckles]
‪[헛기침]‬[coughs, clears throat]
‪[석형이 콜록거린다]‬[coughs, clears throat] Do you want to go with me to the movies this weekend?
‪저랑 주말에 영화 보러 가실래요?‬Do you want to go with me to the movies this weekend?
‪나 엄마랑 절에 가기로 했는데‬ ‪[늘어지는 효과음]‬I'm going to a temple with my mom.
‪[목탁 소리 효과음]‬ ‪아, 절‬-[quirky music] -I see. A temple…
‪(석형) 너 이제 네 번 남았다‬One down. Four attempts left.
‪[잔잔한 음악이 연주된다]‬[door opens]
‪[문이 달칵 열린다]‬[door opens]
‪[문이 달칵 닫힌다]‬[exhales deeply]
‪[미용사가 살짝 웃는다]‬[chuckles]
‪어, 머리 짧게 잘라 주세요‬Um, could you give me a really short hairstyle?
‪(미용사) 음, 어느 정도…‬Mm, how short would you like it?
‪쇼트커트로 해 주세요, 과감하게‬You can cut them right off. I want a new look.
‪(미용사) 네‬[hairdresser] Okay.
‪(익준) ♪ 너무 보고 싶어 ♪‬♪ I couldn't say I miss you so much So please come back to me ♪
‪♪ 돌아와 줘, 말 못 했어 ♪‬♪ I couldn't say I miss you so much So please come back to me ♪
‪♪ 널 보는 따뜻한 그의 눈빛과 ♪‬♪ Not because of the warm look in his eyes As he was looking at you ♪
‪(익준) ♪ 니 왼손에 껴진 반지보다 ♪‬♪ Not because of the ring On your left hand ♪
‪♪ 빛난 니 얼굴 때문에 ♪‬♪ But because of how happy you looked ♪
‪♪ I believe in you ♪‬♪ I believe in you I believe in your mind ♪
‪♪ I believe in your mind ♪‬♪ I believe in you I believe in your mind ♪
‪♪ 다시 시작한 널 알면서 ♪‬♪ I know you've started over ♪
‪♪ 이젠 나 없이 추억을 만드는 ♪‬♪ I know that you Are now making memories ♪
‪♪ 너라는 걸 ♪‬♪ Without me ♪ ♪ Ooh ♪
‪[익준의 애드리브]‬♪ Ooh ♪
‪♪ 내가 기억하는 추억은 언제나 ♪‬♪ But the memories that fill my heart ♪
‪♪ 지난 웃음과 얘기와 바램들 ♪‬♪ Are of our laughter Stories, and hopes ♪
‪♪ 또 새로 만들 추억은 하나뿐 ♪‬♪ And now I only have One new memory to make ♪
‪♪ 내 기다림과 눈물 속 ♪‬♪ All the waiting and tears ♪
‪♪ 너일 뿐 ♪‬♪ For you ♪
‪[익준의 애드리브]‬♪ Ooh ♪
‪♪ I believe in you ♪‬♪ I believe in you I believe in your mind ♪
‪♪ I believe in your mind ♪‬♪ I believe in you I believe in your mind ♪
‪♪ 다시 시작한 널 알면서 ♪‬♪ I know you've started over ♪
‪♪ 이젠 나 없이 추억을 만드는 ♪‬♪ I know that you are now Making memories ♪
‪♪ 너라는 걸 ♪‬♪ I know that you are now Making memories ♪ ♪ Without me ♪ ♪ Ooh ♪
‪♪ 우, 벌써 일 년이 지났지만 ♪‬♪ Ooh ♪ ♪ Even though a year has passed already ♪ ♪ Even after another year And yet another year ♪
‪♪ 일 년 뒤에도 그 일 년 뒤에도 ♪‬♪ Even after another year And yet another year ♪
‪♪ 널 기다려 ♪‬♪ I will be waiting for you ♪
‪(인사 장교) 인사 명령을‬ ‪낭독하겠습니다‬[officer] "This is the latest duty appointment order.
‪제95사단 인사 명령 제50에 따라‬According to Order 50 issued by Division 95, Major Lee Ik-sun is now stationed in Division 95 effective immediately.
‪육군 소령 이익순을‬ ‪제95사단으로 전속 및 보직을 명합니다‬Major Lee Ik-sun is now stationed in Division 95 effective immediately.
‪2020년 4월 22일‬April 22, 2020.
‪제95보병사단장 소장 전성훈‬The Commander of Division 95, Major General Jeon Seong-hun."
‪사단장님께 경례!‬Commander Jeon, salute.
‪충성!‬-Salute, sir. -[camera clicking]
‪[카메라 셔터음]‬ ‪(사단장) 충성!‬-Salute, sir. -[camera clicking] [commander] Salute.
‪(인사 장교) 바로!‬At ease.
‪[카메라 셔터음]‬ ‪[한숨]‬-[camera clicks] -[sighs]
‪[매미 울음]‬ ‪[후루룩 먹는 소리가 들린다]‬TASTE OF SUMMER COLD SOYBEAN NOODLE SOUP [slurping]
‪[익순의 탄성]‬[slurping]
‪[익준이 코를 훌쩍인다]‬
‪(익준) 부대 분위기는 어때?‬How are things in your unit?
‪전에 있던 데하고 많이 다르지?‬This one must be quite different.
‪(익순) 조금‬A little bit. It's a rearguard unit, so it's not like the one I had in Inje.
‪아무래도 후방 부대니까‬ ‪전에 인제 있을 때하곤 달라‬A little bit. It's a rearguard unit, so it's not like the one I had in Inje.
‪우주 잘 있어?‬A little bit. It's a rearguard unit, so it's not like the one I had in Inje. -How's U-ju lately? -He's doing great.
‪잘 있지‬-How's U-ju lately? -He's doing great.
‪병원 잘 다니고 있지?‬Have you been seeing your doctor?
‪(익준) 아유, 근데 군대가 좋긴 좋다‬[Ik-jun sighs] It's so nice to be a soldier. They gave you a month-long medical leave.
‪병가를 한 달씩이나 내 주고‬They gave you a month-long medical leave.
‪복귀해서 일 더 빡세게 하고 있어‬I have to work harder now that I'm back.
‪- 오빠‬ ‪- (익준) 응‬-Ik-jun. -Mm?
‪창원 그만 내려와, 나 부담스러워‬Stop visiting me in Changwon. You're too much.
‪그리고 내 방토 다시 갖다 놔‬And give me back my cherry tomato.
‪봤어?‬You saw that?
‪(익순) 응‬ ‪[극적인 음악]‬Mm-hmm.
‪[우아한 음악]‬ ‪[익준의 탄성]‬[Ik-jun grunts]
‪[익준의 탄성]‬[munches] Mm!
‪(익준) 왜 이렇게 맛있냐?‬-Why is this so good? -Should we order a few more?
‪(익순) 몇 마리 더 시킬까?‬-Why is this so good? -Should we order a few more?
‪(익준) 으응, 아, 그만해‬ ‪나 여기 지금 수족관이야‬-Why is this so good? -Should we order a few more? No way, my stomach is turning into an aquarium now.
‪[익순이 피식 웃는다]‬No way, my stomach is turning into an aquarium now. What are your plans for Christmas?
‪야, 너 크리스마스 때 뭐 할 거야?‬What are your plans for Christmas?
‪아직 단풍도 안 떨어졌는데‬ ‪뭔 크리스마스?‬"Christmas"? The leaves haven't even changed colors yet.
‪오빤 뭐 할 건데?‬"Christmas"? The leaves haven't even changed colors yet. What about you? You always had work on Christmas.
‪오빠가 크리스마스 때 쉰 적이 있나?‬What about you? You always had work on Christmas.
‪무조건 쉴 거야, 올해는‬This year, I promise I won't be. [sips]
‪쉬는 건 좋은데 뭘 하더라도 난 빼 줘‬Right, that's the spirit. But leave me out of your plans. I don't want to see you over the holidays.
‪오빠 이제 그만 보고 싶어‬But leave me out of your plans. I don't want to see you over the holidays.
‪(익준) 음, 왜 이렇게 맛있어? 아유‬-Amazing, why is this so good? -[chuckles]
‪[익순이 피식 웃는다]‬-Amazing, why is this so good? -[chuckles]
‪[차분한 음악]‬ ‪[익준이 입바람을 후 분다]‬[Ik-jun inhales, blows, slurps]
‪(익순) 기어이 내려왔어‬ ‪내가 못 살아, 진짜‬I can't believe you're here again. You're killing me.
‪엄마 아빠 보러 온 거야‬For your information, I came to visit Mom and Dad, not you.
‪너 보러 온 거 아니야, 착각하지 마‬For your information, I came to visit Mom and Dad, not you.
‪우주는?‬-Where's U-ju? -At a ski camp.
‪스키 캠프‬-Where's U-ju? -At a ski camp.
‪모네랑 모네 아빠랑 같이 갔어‬-Where's U-ju? -At a ski camp. He went there with Mo-ne and her dad. It's four days, so I couldn't go.
‪3박 4일이라 난 못 갔고‬He went there with Mo-ne and her dad. It's four days, so I couldn't go.
‪(익순) 응, 우주 아빠랑 못 가서‬ ‪하나도 안 슬퍼하지?‬Mm. I bet U-ju wasn't sad at all about you not being there with him.
‪어, 모네만 있으면 되니까‬Right, he only cares about Mo-ne.
‪우리 아들 신나서‬ ‪뒤도 안 돌아보고 갔어‬He was so excited. He didn't turn around once.
‪다 컸어, 성숙해, 허‬He's grown up now. He's so mature. [snickers]
‪나도 스키 타고 싶다‬Wait, I wanna go skiing too. Am I not allowed to go on trips now?
‪나 이제 좀 돌아다녀도 되지 않나?‬Wait, I wanna go skiing too. Am I not allowed to go on trips now?
‪너 간 수치 올랐더라‬Your liver index is higher.
‪어떻게 알았어?‬How did you know that?
‪(익준) 후배한테 물어봤지‬Because I asked your doctor.
‪(익순) 교수님이‬ ‪매일매일 오빠한테 보고해?‬Because I asked your doctor. -Does my doctor report to you every day? -No, I ask your doctor every day.
‪(익준) 아니, 내가 매일매일 물어봐‬-Does my doctor report to you every day? -No, I ask your doctor every day.
‪연애해, 오빠, 동생 그만 괴롭히고‬Stop bugging me and go date someone. U-ju is living the life compared to you.
‪우주만도 못해, 진짜‬Stop bugging me and go date someone. U-ju is living the life compared to you.
‪연애할 거야‬I will if I wanted to. Gosh, why would you worry about that?
‪[휴대전화 벨 소리]‬ ‪아, 별걱정을 다 하셔‬I will if I wanted to. Gosh, why would you worry about that?
‪어, 왜?‬Hello. Yeah, what's up?
‪(익준) 무슨 일인데?‬Hello. Yeah, what's up?
‪[잔잔한 음악]‬[somber music]
‪[익순의 한숨]‬
‪[새가 지저귄다]‬
‪이우주, 손 깨끗이 씻어‬ ‪색깔 변할 때까지‬Hey, U-ju, make sure you wash your hands with a soap until the color changes, you got that?
‪알았지?‬until the color changes, you got that? [U-ju] Okay!
‪[발랄한 음악]‬ ‪(우주) 네‬[U-ju] Okay!
‪(익준) 와, 우리 우주가‬ ‪7살이라니, 벌써‬[Ik-jun] Wow. U-ju, can you imagine? You're already seven.
‪아빤 믿어지지가 않는다‬I can't believe you're growing up so quickly.
‪(우주) 러키세븐, 행운의 나이야‬Lucky seven. It's a lucky age.
‪그럼 이제 우주‬ ‪유치원에서 최고 형아네?‬So I guess that makes you the oldest kid in kindergarten.
‪오‬Cool.
‪개학하니까 좋아?‬Are you happy to be back?
‪응, 좋아‬Mm, I am. I get to see Mo-ne.
‪모네도 보고‬Mm, I am. I get to see Mo-ne.
‪모네 맨날 맨날 보는데도 좋아?‬But, U-ju, don't you see Mo-ne every day?
‪응, 모네 맨날 맨날 보는데도 좋아‬Mm, yes, but I'm still happy to see Mo-ne every day.
‪아빠도 맨날 맨날 보는데 좋아‬ ‪[흥미로운 음악]‬Just like how I'm happy seeing you every day.
‪아, 심쿵‬Oh, my heart!
‪[앙증맞은 효과음]‬[cute squeal]
‪[놀란 신음]‬ ‪[발랄한 음악]‬[gasps]
‪[힘주는 신음]‬[gasps]
‪[익준의 익살스러운 신음]‬[grunting]
‪[익준의 웃음]‬-My goodness. -[both chuckling]
‪(익준) 잘한다‬-My goodness. -[both chuckling]
‪[함께 웃는다]‬-My goodness. -[both chuckling]
‪[익준이 흥얼거린다]‬[humming]
‪(우주) 아빠, 병원에도 개학이 있어?‬Hey, Dad, is it a new semester at Yulje too?
‪(익준) 그럼, 병원에도 개학 있지‬That's right. You can say it like that.
‪새로 오는 친구들 많아?‬-Will you meet many new friends? -[gasps]
‪엄청 많아‬-Will you meet many new friends? -[gasps] Yes, so many. From new interns to new residents. New patients as well.
‪인턴 선생님, 전공의 선생‬ ‪얼마나 많은데‬Yes, so many. From new interns to new residents. New patients as well.
‪아빠는 헌 친구도 온다‬My old friend is coming back too.
‪헌 친구?‬Your "old friend"?
‪[부드러운 음악]‬Your "old friend"? [bright music]
‪[흥얼거린다]‬[humming]
‪[탄성]‬[sighs happily]
‪(정원) 너 벌써 출근했을 줄 알았다‬I had a feeling you'd be in your office already.
‪짜잔, 선물‬Ta-da! For you.
‪(송화) 웬 꽃?‬ ‪[정원이 피식 웃는다]‬-Flowers? -[Jeong-won chuckles] My eldest brother is really into gardening these days.
‪우리 큰형이‬ ‪요새 가드닝에 푹 빠졌거든‬My eldest brother is really into gardening these days.
‪더 필요하면 얘기해‬ ‪우리 집에 많으니까‬Just let me know if you want more. I have a ton of those.
‪(송화) 어‬ ‪[정원의 웃음]‬Thanks.
‪(정원) 목은 좀 어때?‬So how's your neck?
‪(송화) 어, 많이 좋아졌어‬Oh, it feels much better now.
‪[향기를 씁 맡는다]‬
‪준완이는?‬[Song-hwa] Where is Jun-wan?
‪출근 같이 안 했어?‬Didn't you come in together?
‪컴백을 환영한다‬Welcome back. It's good you're here.
‪[웃으며] 고맙다‬Thanks a lot.
‪나 수술, 이따 봐‬-I have surgery. See you later. -Mm-hmm.
‪(송화) 응‬-I have surgery. See you later. -Mm-hmm.
‪(준완) 아, 왜 아침부터 비야?‬Oh, why does it have to rain so much?
‪- 나중에 봐‬ ‪- (송화) 응‬-I'll see you later. -Mm-hmm.
‪[힘주는 신음]‬[sighs]
‪너 좋은 날 다 갔다‬The good old days are behind you.
‪[송화와 석형의 웃음]‬-[both laughing] -[Seok-hyeong] You're in trouble now.
‪(석형) 어떡하냐‬-[both laughing] -[Seok-hyeong] You're in trouble now.
‪간다‬See you. Uh!
‪어? 하늘도 슬픈가 보다, 야‬See you. Uh! Look, the sky is crying for you.
‪[웃음]‬[chuckles softly]
‪(익준) 노크, 노크‬Knock, knock.
‪밥 먹자‬Let's go eat.
‪그래‬-Sure. -Come on.
‪가자‬-Sure. -Come on.
‪(송화) 응‬Mm.
‪밖에 비가 와‬It's pouring outside.
‪(송화) 알지‬[Song-hwa] Yeah, I know.
‪아, 너무 좋아‬My gosh, I really love it.
‪가자‬Let's go.
‪(익준) 아침 후딱 먹고‬ ‪중간 정원에서 비 구경할까?‬How about we have breakfast quickly and watch the rain when we're done?
‪(송화) 그래, 그러자‬[Song-hwa] Yeah, let's do that.
‪[리드미컬한 음악]‬
‪[부드러운 음악]‬ ‪호환, 마마보다 무섭다는‬ ‪3월 초턴의 계절이 왔군‬[Jae-hak] The new interns have arrived and they're scarier than the devil.
‪교수님, 안녕하세요‬ ‪[사람들이 저마다 인사한다]‬[all] Hello.
‪인턴은 다 필요 없어‬ ‪교수님이 하라는 대로만 하면 돼‬Interns only need to do what the professors tell them to do.
‪항상 저 혼자 일했는데‬I'm really happy to have lots of interns and residents
‪올해는 후배들 많이 생겨서‬ ‪너무 좋아요‬I'm really happy to have lots of interns and residents cause I've always worked alone.
‪교수님들이 천명하셨잖아‬[Jae-hak] And you know what the professors said? The residents' quality of life will surely be guaranteed.
‪전공의들의 삶의 질은 우리가 보장한다‬The residents' quality of life will surely be guaranteed.
‪흉부외과 요즘 워라밸로 가고 있어‬By the way, CS is trying to cut the work hours.
‪넌 맨날 당직이니?‬-Are you on duty every night? -[started]
‪3월 달엔 다들 헤매고 그래‬ ‪아직 초반이잖아‬[Ik-jun] March is a difficult month. You're just starting out.
‪교수님도 어리바리한‬ ‪인턴 때가 있었을까요?‬[Seok-min] Were you ever a stupid intern back in the day?
‪나 흑역사 많아‬[Seok-min] Were you ever a stupid intern back in the day? I did some stupid things.
‪옛날 일이야, 옛날 일‬-Past is past, okay? It's done. -Why, you little…
‪이걸 진짜 확‬-Past is past, okay? It's done. -Why, you little…
‪인턴 때야, 인턴 때‬[Song-hwa] I was just an intern back then. [Ik-jun] All right. All right. Fine.
‪알았어, 인턴 때‬[Ik-jun] All right. All right. Fine.
‪네, 해 보겠습니다‬Sure, I'll do my best.
‪교수님‬Professor.
‪전문의나 돼서‬ ‪그런 것도 하나 제대로 못 하고‬[Gyeo-ul] I'm already a fellow, and yet I still make mistakes.
‪전 발전이란 게 없는 사람이에요‬I don't seem to have improved at all, you know.
‪이건 누가 잘못해서 생긴 일이 아니라‬ ‪그냥 벌어진 일입니다‬[Jeong-won] The baby's condition isn't anyone's fault either. It just happened and nothing else.
‪잘할 수 있고 잘할 거야‬It just happened and nothing else. [Ik-jun] You're doing fine, and you'll do better.
‪시간이 더 필요해, 그래서 그래‬[Ik-jun] You're doing fine, and you'll do better. You just need more time. [Jeong-won] I'll do my very best, ma'am.
‪최선을 다하겠습니다‬[Jeong-won] I'll do my very best, ma'am.

No comments: