알고있지만 10
Nevertheless 10
[KOR-ENG DUAL SUB]
후회돼? | Do you regret it? |
(재언) 우리 만난 거 | Do you regret what we did? |
후회하냐고 | Do you regret what we did? |
어 | Yes. |
후회해 | I regret it. |
너도 이 거지 같은 관계도 너랑 했던 거 전부 다 | You, this messed up relationship, and everything we did. |
(나비) 근데 네 원망은 안 할게 | But I won't blame you. |
내가 자초한 일이니까 | I brought it on myself. |
애초에 우린 답이 없다는 거 알고 있었는데도 불구하고 | I knew there was no happy ending for us, |
네가 말하는 게 조금이라도 진심일까 봐 흔들린 | but I was an idiot for getting my hopes up and thinking you could be sincere. |
내가 미친년이지 | but I was an idiot for getting my hopes up and thinking you could be sincere. |
네가 전에 그랬었지? | You told me that I had the right to decide our relationship. |
우리 관계의 선택권은 나한테 있다고 | You told me that I had the right to decide our relationship. |
너 이제 다신 내 눈앞에 나타나지 마 | I don't want to see you ever again. |
[문소리가 들린다] | |
[애잔한 음악] [나비의 한숨] | |
(나비) 사실은 알고 있었다 | To be honest, |
이건 | I already knew |
사랑이 아니라는 걸 | that this wasn't love. |
[나비가 흐느낀다] | |
(재언) 이제야 알 것 같다 | I think I know now. |
모든 걸 망쳐 버린 건 | That I'm the one |
나라는 걸 | who ruined everything. |
[빗소리가 쏴 들린다] | |
[힘겨운 신음] | |
[한숨] | |
(재언) 한숨도 자지 못했다 | I couldn't sleep at all. |
(나비) 후회해 | I regret it. |
너도 이 거지 같은 관계도 너랑 했던 거 전부 다 | You, this messed up relationship, and everything we did. |
(재언) 상처받은 나비의 표정 | Na-bi's pained expression |
[재언의 한숨] 울먹이던 목소리가 | and her tearful voice |
밤새 머릿속을 떠나지 않았다 | lingered in my head all night. |
[자물쇠를 달그락거린다] | |
(나비) 우습게도 밤새 날 괴롭힌 건 | Funnily enough, what kept me up all night |
그 가시 돋친 말들이 아닌 | weren't the harsh words he said to me, |
박재언의 따듯한 눈빛 | but his warm eyes, |
날 부르던 다정한 목소리 | his gentle voice when he called me, |
부드러운 손길 따위였다 | and his soft touch. |
한심하다 | I'm so pathetic. |
[자물쇠를 탁 잠근다] | |
(진수) 나비 누나 [나비의 호응하는 신음] | -Hey, Na-bi. -Hey. No hangover? |
누나는 숙취 없어요? | No hangover? |
(나비) 응 | No. |
(진수) 어제 누나 가고 나서 술 엄청 먹었어요 | We drank so much after you left. I never saw Jae-eon drink that much. |
재언이 형도 그렇게 마시는 거 처음 봤는데 | I never saw Jae-eon drink that much. |
와, 저 속도 맞추다 죽을 뻔 | I almost died trying to keep up with him. |
[진수의 한숨] | |
[나비의 옅은 신음] | |
(나비) 저, 진수야 | Jin-su… |
이제 작업 그만 도와줘도 될 거 같아 | You don't have to help me with my piece anymore. |
나 혼자 할 수 있어 | I can do the rest myself. |
갑자기 왜요? | Why? This is so sudden. |
(나비) 시험 기간이기도 하고 | Well, it's our exam period now. |
그리고 어느 정도 다 했으니까 | And I got most of the work done. |
박재언한테는 네가 좀 대신 전해 줘라 | Can you tell Jae-eon too? |
[호응하는 신음] | |
네, 알겠어요 | Okay, then. |
고마워 [진수가 살짝 웃는다] | Thanks. |
[멀어지는 발걸음] | |
[차분한 음악] [새가 지저귄다] | |
[다가오는 발걸음] | |
[탁 소리가 울린다] | |
[멀어지는 발걸음] | |
[지완이 말한다] | Do you have a lot to do? |
[세훈의 피곤한 숨소리] (지완) 어? | What? |
(세훈) 야 [지완의 웃음] | Hey. |
[테이블을 툭 치며] 야 | Hey! |
아, 야! | Hey! What? What is it? |
(지완) 아, 왜? 왜, 왜, 왜? | What? What is it? |
너 남규현, 오빛나 못 봤어? | Did you see Gyu-hyun and Bit-na? |
(지완) 아, 몰라, 못 봤는데 | No, I don't think so. |
아, 얘들 요즘 수상해 | Jeez. What's going on with them? |
(세훈) 하루가 멀다 하고 싸울 땐 언제고 | They were fighting all the time, and now they're leaving me out. |
나만 따시키고 있어 [휴대전화 진동음] | They were fighting all the time, and now they're leaving me out. |
와, 소름 | No way. How did she know I was talking about her? |
[휴대전화를 쓱 집으며] 자기 얘기 하는지 어떻게 알았냐 | No way. How did she know I was talking about her? |
[휴대전화 조작음] | |
왜? | -What? -Hey! |
(빛나) [웃으며] 오! 야, 야, 야 | -What? -Hey! |
[잔잔한 음악이 흘러나온다] 네가 지금 과사에 있다는 소문이 있는데 사실이니? | I heard you're in our department office. Is that true? |
(세훈) 어, 어떻게 알았냐? | -Yes. How did you know? -That's such a relief. |
[빛나의 안도하는 신음] (빛나) 아, 다행이다 | -Yes. How did you know? -That's such a relief. |
야, 그쪽, 선반 쪽 보면은 거기 노트북 있지? | Do you see a laptop near the shelves? |
(세훈) 노트북? | A laptop? |
어, 있네 | Yes, it's here. |
(빛나) 바탕 화면에 파일 하나 있거든 오늘 날짜로 된 거 | There's a file dated today on the desktop. |
그거 내 메신저로 바로 보내 줄 수 있냐? | Can you send that to me? What will you do for me, then? |
(세훈) 뭐 해 줄 건데? | What will you do for me, then? |
(빛나) 아이, 미친, 야, 내가… | My gosh. Fine, I'll buy you fried chicken. |
내가 치킨 쏠게 | My gosh. Fine, I'll buy you fried chicken. Okay! Hang on a second. |
(세훈) 콜, 잠시만 | Okay! Hang on a second. |
야, 잠깐만 | Okay! Hang on a second. |
[세훈의 힘주는 신음] | All right. |
여보세요 | Hello? |
야, 이거 뭐 보내 주… [노트북 작동음] | What's the file… |
[키보드를 탁탁 두드리며] 야, 이거 비번 걸려 있는데 비번 뭐냐? | Hey, it's locked. What's the password? |
어? | What? |
[놀란 숨소리] | Oh, right. The password… |
(빛나) 아, 비번 | Oh, right. The password… |
그게… | Well… |
왜? 뭐, 은행이랑 비번 똑같냐? | What is it? Is it the same as your bank account? I won't steal your money. |
돈 안 빼 갈 테니까 '돈트 워리' | I won't steal your money. |
(세훈) 빨리 불러 | Just tell me. |
[발랄한 음악] | |
[난감한 숨소리] | |
[웅얼거리며] 우주 최강 핫 가이 남규현 | "Totally hot Nam Gyu-hyun." |
(세훈) 야, 야, 자, 잠깐만 야, 뭐라고? | Hang on. What did you say? I can't hear you. |
야, 안 들려 | What did you say? I can't hear you. |
[웅얼거리며] 우주 최강 핫 가이 남규현 | "Totally hot Nam Gyu-hyun." |
(세훈) 아이씨, 뭐라는 거야 | Jeez. What are you saying? I can't hear you! |
아, 안 들린다고! | Jeez. What are you saying? I can't hear you! |
(빛나) 아이, 진짜! 우주 최강 핫 가이 남규현 | Darn it! "Totally hot Nam Gyu-hyun"! |
됐… | Darn it! "Totally hot Nam Gyu-hyun"! |
(세훈) 뭐… [휴대전화 조작음] | What? |
야, 너 지금 뭐라… | What did you just say? |
'우주 최강 핫 가이 남규현' | "Totally hot Nam Gyu-hyun"? What? |
[솔의 헛웃음] (지완) 뭐라고? | What? |
야, 그, 내가 아는 남규현이 이 남규현은 아닐 거야, 그렇지? | You don't mean the Nam Gyu-hyun I know, do you? |
너 5분 안으로 안 보내면은 치킨도 없고 네 인생도 없어지는 거야 | If you don't send it in five minutes, you're dead. Thank you so much, buddy. |
그럼 정말 고맙다, 친구야 바로 보내 줘, 바이 | Thank you so much, buddy. |
[통화 종료음] | |
[빛나의 괴로운 신음] [빛나가 발을 탁탁 구른다] | |
(규현) 그럴 수 있어, 응 | I understand. |
(점원) 케이크 나왔습니다 | -Your cake is ready. -I want to die. |
(빛나) 죽고 싶어요 | -Your cake is ready. -I want to die. |
우주 최강 핫 가이가 다녀올게요 | The totally hot Nam Gyu-hyun will go get it. |
(빛나) 야, 죽을래? 너 진짜… | Hey, don't tease me! |
- (규현) 갔다 온다 - 뭘 갔다 와, 목소리 깔지 마! | -I'll be back. -Jeez! Don't make that cheesy voice! Or I'll kill you! |
(빛나) 죽여 버릴 거야! | Don't make that cheesy voice! Or I'll kill you! |
[빛나의 괴로운 신음] | Jeez! I just want to die. |
[울먹이며] 내가 정말, 이씨… | Jeez! I just want to die. |
[쓸쓸한 음악] | |
[라이터를 딸각 연다] | |
[라이터를 탁 닫는다] | |
[라이터를 딸각 연다] | |
[라이터를 탁 닫는다] | |
[휴대전화 조작음] | |
이래 놓고 네가 날 좋아한다고? | And you say you really like me? |
개소리 좀 하지 마 | That's nonsense. |
[라이터를 딸각 연다] | |
[라이터를 탁 닫는다] | |
[라이터를 딸각 연다] | |
[재언이 라이터를 탁 닫는다] | |
[자물쇠를 잘그랑거린다] | |
(지완) 어? 나비야 | Hey, Na-bi. |
[지완의 한숨] | Hi. |
(나비) 어 [나비의 어색한 웃음] | Hi. |
(지완) 며칠 사이에 살이 더 빠진 거 같다 | You seemed to have lost more weight. Are you okay? |
괜찮은 거야? | You seemed to have lost more weight. Are you okay? I didn't get much sleep. |
잠을 못 자서 그런가? | I didn't get much sleep. |
[나비의 어색한 웃음] [나비가 달그락거린다] | |
너무 무리하는 거 아니야? | You must be overworking. |
(지완) 그러고 보니까 박재언 요즘 왜 코빼기도 안 보여? | Come to think of it, I haven't seen Jae-eon at all these days. |
세상 열심히 도와주는 척하더니만… | He was acting like he was working so hard to help you. |
(나비) 나 혼자 마무리하겠다고 했어 | I said I'd finish my piece by myself. |
작업 다 끝나 가니까 | It's almost over, anyway. |
(지완) 아, 그런 거야? | Oh, really? |
아이, 난 또 걔가… | I thought he was… |
(솔) 그, 우리 먼저 들어가 있을게 | We'll head inside first. |
(나비) 어 | Okay. |
[자물쇠를 탁 잠근다] | |
(세영) 나비 언니 어떡해 | What's Na-bi going to do? |
(성윤) 큰일 났다, 진짜 | This is terrible. |
[무거운 음악] 갤러리전 얼마 안 남았는데 못 내는 거 아니니? | She won't be able to hand it in before the exhibition. |
(진수) 미치겠네, 진짜 | I can't believe it. Why did it have to fall right here? |
하필 떨어져도 여기에 떨어져서, 이씨 | I can't believe it. Why did it have to fall right here? |
(지완) 뭐야? | What's going on? |
(진수) 어떻게 천장에서 팬이 떨어지냐고! [지완의 놀란 숨소리] | How did this fan fall from the ceiling? |
(지완) 야, 나비야! | Hey, Na-bi! |
[학생들이 웅성거린다] | |
- (지완) 아, 이게 왜 이렇게… - (솔) 너희들 가 | -Why did it… -Let's go. Stop looking. |
(솔) 이제 그만 봐 | -Why did it… -Let's go. Stop looking. |
다 각자 할 일 하고 | Go back to your work. Stop staring and go. |
그만 봐, 빨리 가 | Go back to your work. Stop staring and go. |
(진수) 누나… | Na-bi… |
이게 왜 다 이렇게… | What happened? Why is it… |
[속상한 숨소리] | |
(지완) 아, 야, 나비야! [나비가 울먹인다] | Na-bi! Na-bi, are you okay? |
나비야, 괜찮아? [솔의 한숨] | Na-bi, are you okay? |
[떨리는 숨소리] | |
[힘겨운 숨소리] | |
(경준) 네, 알겠습니다, 네 [문이 달칵 열린다] | All right. |
무슨 이런 일이 다 있니, 어? | How can such a thing happen? Someone could have been hurt! |
아니, 사람이라도 다쳤으면 어떻게 할 뻔했어 | Someone could have been hurt! |
생각만 해도 끔찍하다 | I can't believe it. |
[이 교수의 한숨] | |
이번 계기로 시설 보수 제대로 하자, 어? | Let's get everything repaired properly so this will never happen again. |
(이 교수) 다시는 이런 일 없게 | Let's get everything repaired properly so this will never happen again. |
(민영과 경준) 네 [이 교수의 한숨] | -Okay. -Okay. |
나비는 좀 어때? | How is Na-bi? She must be in shock. |
지금 제정신 아니지? | How is Na-bi? She must be in shock. |
네, 좀… | Yes, she is… |
아휴 | She won't have enough time to fix it. |
지금 바로 복구 들어가도 빠듯할 텐데 | She won't have enough time to fix it. |
(경준) 이제 시험 기간이기도 해서 | And it's their exam period now. |
바로 작업하라고 말하기가 좀… | I can't tell her to work on it right now… |
나비 잘못으로 일어난 일도 아니고 | It's not even her fault. |
그래, 뭐 | Right. Don't push her to do anything right now. |
일단 푸시하지 말고 둬 봐 | Right. Don't push her to do anything right now. |
(이 교수) 혹시 본인이 그만두겠다고 하면 어쩔 수 없고 | If she says she'll give up, then we have no choice. |
[작업물을 달그락거린다] | |
(나비) 끔찍한 악몽이 이어지는 것 같은 기분이다 | It feels like I'm having terrible, recurring nightmares. |
[작업물을 툭 내려놓는다] | |
[빗소리가 쏴 들린다] | |
[달그락 소리가 난다] | |
[차분한 음악] | |
(재언) 여기가 횡단 아치? | This is the transverse arch? |
(나비) 응 | Yes. |
(재언) 여기는 내측 종족궁 | And this is the medial longitudinal arch. |
- (나비) [웃으며] 어, 응 - (재언) 여기는 외측 종족궁 | -Yes. -This is the lateral longitudinal arch. |
(나비) 응 | Correct. |
- (재언) 여기는? - (나비) 아, 하지 마, 간지러워 | -What about this? -Stop. It tickles. |
그만, 그만 | Stop. |
[책을 툭 내려놓는다] | |
[휴대전화 진동음] | |
[휴대전화 조작음] | |
네 | Hello? |
(재언) 아, 윤솔 | Oh, Yun Sol. |
뭐? | What? |
[훌쩍인다] | |
[다가오는 발걸음] | |
다시 해 보자 | Let's fix this. |
그리고 다 완성되면 | And when we're done, |
다시는 안 나타나 | I'll stay away from you. |
약속해 | I promise. |
[나비가 흐느낀다] | |
[새가 지저귄다] | |
(진수) 아… 어디 욕할 데도 없고, 씨 | We can't even blame anyone. |
진수야, 나 장갑 좀 | Jin-su, give me the gloves. |
치우자 | Let's clean this up. |
[재언이 달그락거린다] | |
[감성적인 음악] [달그락거린다] | |
(나비) 박재언을 | I don't know how I should feel about Jae-eon, |
대체 어떤 마음으로 봐야 할지 모르겠지만 | I don't know how I should feel about Jae-eon, |
함께 작업에 몰두한 이 순간이 | but focusing on work together |
어느새 편안하고 자연스럽다 | feels natural and comfortable. |
마치 우리 사이에 아무 일도 없었던 것처럼 | It's as if nothing had happened between us. |
늦어서 미안해요, 대신 짜잔! | Sorry I'm late. But I got these for you. |
[피식 웃는다] | |
[진수의 웃음] | |
[프린터 작동음] | |
[재언이 쓱쓱 사포질한다] | |
[사진을 부스럭거린다] | |
[작업물을 탁탁 다듬는다] | |
(재언) 이거 먹어 | Try this. |
많이 먹어 | Eat up. |
- (재언) 너도 줘? - (진수) 응 | -Do you want some too? -Yes. |
[재언이 피식 웃는다] (진수) 고마워요 | -Thank you. -Want a sausage? |
- (재언) 소시지 줄까? - (진수) 예! | -Thank you. -Want a sausage? -Yes! -Here. |
(재언) 응, 아… | -Yes! -Here. Hey… |
[멀어지는 발걸음] | |
(나비) 박재언은 여전히 친절하지만 | Jae-eon is still kind, but… |
[풀벌레 울음] | |
[재언이 라이터를 딸각 연다] | |
[재언이 라이터를 탁 닫는다] | |
[문이 탁 닫힌다] | |
(재언) 짐이 많네 | You have a lot of stuff. |
어, 택시 불렀어 | Yes. I called a cab. |
(재언) 응 | Right. |
(나비) 더 이상 데려다준다는 말은 하지 않는다 | He doesn't offer to take me home anymore. |
툭하면 부딪쳐 오던 자극적인 신경전도 | The conflicts we had whenever we met |
이젠 없다 | are gone, too. |
[다가오는 발걸음] | are gone, too. |
우리 오늘 맥주 한잔 어때요? | How about having some beer? |
(재언) 내일 또 일찍 나와야 되잖아 다음에 | We have to come early tomorrow. Maybe next time. |
(진수) 에이… | Come on. |
(나비) 나 먼저 갈게 | I'll get going. |
(진수) 내일 봐요, 누나 | -See you tomorrow. -Bye. |
(나비) 응 | -See you tomorrow. -Bye. |
(재언) 조심히 가 | Get home safe. |
[멀어지는 발걸음] (진수) 형 | Jae-eon. I'll leave after I finish up some work. |
그럼 저 마저 작업 좀 하다 갈게요 | Jae-eon. I'll leave after I finish up some work. |
[멀어지는 발걸음] (재언) 응 | Okay. |
[라이터를 탁 닫는다] | |
[지직거린다] | |
[재언이 보호구를 탁 내려놓는다] | |
[전원 조작음] | |
[재언이 토치를 툭 내려놓는다] | |
[새가 지저귄다] | |
[잔잔한 음악] | |
- (나비) 다… - (재언) 괜찮아? | -I… -Is it okay? |
(나비) 어, 다 된 거 같은데 | Yes. I think it's all done. |
내가 옮길게 | I'll move this. |
[나비가 클램프를 툭 내려놓는다] | |
(재언) [웃으며] 아니야, 내가 할게 무겁잖아 | No, I'll do it. It's heavy. |
[멀어지는 발걸음] | |
[재언이 작업물을 탁 내려놓는다] | |
(나비) 저… | Well… |
고마워 | Thank you. |
(재언) 너는 | You look the happiest when you're working on your pieces. |
작업할 때가 제일 행복해 보여 | You look the happiest when you're working on your pieces. |
제일 예쁘고 | And the prettiest. |
갤러리전 잘해 | Good luck with the exhibition. |
그리고… | And… |
[애잔한 음악] | |
먼저 갈게 | I'll get going. |
[멀어지는 발걸음] | |
[재언이 박스를 툭 내려놓는다] (진수) 형, 뭐 해요? | Jae-eon, what are you doing? |
아니, 이거 다 뭐임? | What is all this? |
내 도구들 | My tools. |
(진수) 아, 그건 아는데 | I know, but why are you taking everything? |
이거 왜 다 가져가요? | I know, but why are you taking everything? |
너 가질래? | Do you want them? |
그럼 형은요? | What about you? |
(진수) 아, 뭐, 새로 사게? | Oh, are you getting new ones? |
갖기 싫으면 말고 | Never mind, then. |
[재언이 도구함을 툭 내려놓는다] | I want them! Thanks. |
(진수) 내 거, 내 거 | I want them! Thanks. |
고마워요 | I want them! Thanks. |
(재언) 너는 | You look the happiest when you're working on your pieces. |
작업할 때가 제일 행복해 보여 | You look the happiest when you're working on your pieces. |
(나비) 그런데 왜 | But why… |
마냥 기쁘지가 않은 걸까 | do I not feel happy? |
- (진수) 어, 누나, 가게요? - (나비) 응 | -Are you leaving? -Yes. |
(진수) 이거 | Here. |
어, 이거 내 건데, 어디서 났어? | Hey, this is mine. Where did you get it? |
재언이 형이 전해 주라던데 | Jae-eon asked me to give it to you. |
그래? | Really? Thanks. |
(나비) 고마워 | Really? Thanks. |
전 정리 좀 더 하다 갈게요 | -I'll clean up a bit. -Okay. |
(나비) 응 [진수가 살짝 웃는다] | -I'll clean up a bit. -Okay. |
[감성적인 음악] | |
(재언) 더 이상 어설픈 관계로 | I don't think I can stay by her side any longer in a vague relationship like this. |
곁에 있을 자신이 없다 | I don't think I can stay by her side any longer in a vague relationship like this. |
[새가 지저귄다] | |
(세훈) [힘주며] 드디어 종강이다! | The semester's finally over! |
[세훈과 진수의 찌뿌둥한 신음] | |
(빛나) 야, 어떻게 오늘 종강 기념으로 한잔할까? | Shall we celebrate? |
- (진수) 콜! - (세영) 좋아요! [저마다 호응한다] | -Yes! -Nice! |
(성윤) 야, 좋아? 얘들아, 좋아? | Are you that happy, guys? |
[세훈의 지친 숨소리] - (빛나) 왜? - (성윤) 야, 나는 방학이 진짜 무섭다 | Are you that happy, guys? -What? -I just feel anxious now. |
[시끌시끌하다] (성윤) 아니, 이제 우리 취업 준비 해야 되잖아 | We have to start preparing to get jobs now. |
(세영) 성적 어떻게 뜰지도 겁나 무섭다 | I'm so scared about my exam results. |
[세훈의 한숨] [진수의 웃음] | I'm so scared about my exam results. |
(빛나) 아, 맞다, 야, 이거 이거 박재언 건데 | Oh, right. This is Jae-eon's. Is anyone keeping in touch with him? |
누구 지금 박재언이랑 연락하는 사… | Oh, right. This is Jae-eon's. Is anyone keeping in touch with him? |
[학생들이 저마다 말한다] 람… | -Bye! -Oh… |
(세영) 야, 진수야, 너도 안 해? | Jin-su, you can't reach him either? |
- (진수) 응, 우리 찐친 아니었나 봐 - (세영) 어? | No. I guess we weren't close friends. I thought we grew quite close. |
(진수) 나 많이 친해졌다 생각했는데 | No. I guess we weren't close friends. I thought we grew quite close. |
[세영의 안타까운 신음] [솔이 캐비닛을 탁 닫는다] | No. I guess we weren't close friends. I thought we grew quite close. Jae-eon even took all his tools and stuff. |
재언이 형 작업물까지 다 정리한 거 알죠? | Jae-eon even took all his tools and stuff. |
지금 하던 거랑 예전 거까지 싹 다 | He took all his former projects and everything. After that day, Jae-eon disappeared without a trace. |
[성윤이 말한다] (나비) 그날 이후 | After that day, Jae-eon disappeared without a trace. |
박재언은 거짓말처럼 사라졌다 [나비가 책을 툭 놓는다] | After that day, Jae-eon disappeared without a trace. |
(세훈) 뭐, 젊은 예술가의 패기 뭐, 이런 건가? | Is it a young artist's spirit or something? |
(솔) 판매한 거 아니야? | Maybe he sold them. |
(진수) 일일이 다 해체해서 폐기한 거 같아요 | I think he took everything apart and threw them away. |
씁, 확실히 그날 좀 이상했어 | He did seem strange that day. |
종강 날도 아닌데 꼭 어디 떠날 것처럼 짐도 다 싸고 [나비가 장갑을 툭 놓는다] | Classes weren't even over yet, but he packed up like he was going somewhere. Right, Na-bi? |
맞죠, 누나? | Right, Na-bi? |
(세훈) 근데 걔 진짜 어디 간 거 아니야? | Maybe he really went somewhere. |
걔 예전에 미국 간다 어쩐다 말 있었잖아 | He did talk about going to the States. |
(재언) 갤러리전 잘해 | Good luck with the exhibition. |
그리고… | And… |
(나비) 그때 | What did he want to tell me? |
나한테 무슨 말을 하려 했던 걸까 | What did he want to tell me? How can he just leave like that? |
(성윤) 어떻게 갑자기 이렇게 미국을 가? | How can he just leave like that? |
(세훈) 아이, 못 갈 게 뭐 있냐 걔 성격상 그러고도 남지 [툭 소리가 난다] | With his personality, it's totally possible. |
(세영) 근데 진짜 재언 오빠에 대해서 제대로 아는 사람이 없네 | I guess nobody knows that much about Jae-eon. |
(성윤) 쩝, 재언이가 워낙 본인 얘기를 우리한테 안 하지 않냐? | Jae-eon doesn't talk much about himself. |
(세영) 그래도 언니는 뭐 아는 거 있죠? | But you know something, right? |
(빛나) 내가 뭘 알아 | What would I know? |
- (세영) 어? 없어? 언니도 몰라요? - (빛나) 그럼 | You really don't know? -No. -Didn't you know? |
(세훈) 몰랐냐? | -No. -Didn't you know? She retired from her gossip columnist job. |
얘 조소과 빛나 패치 은퇴했어 | She retired from her gossip columnist job. |
[깐족거리며] 자기 연애한다고 바빠 갖고 | She's busy dating! |
(진수) 에! 연애한대요, 가요, 가요 [세영과 세훈이 깐족거린다] | Bit-na is dating! Let's go. Hey, we're going to drink near school, |
(빛나) 야, 우리 [세훈의 신난 신음] | Hey, we're going to drink near school, |
어차피 바로 앞에서 마실 거니까 올 거면, 아, 와, 와, 와 | Hey, we're going to drink near school, so come and join us. |
- (빛나) 연락할게 - (나비) 어 | -I'll call you. -Okay. |
(빛나) 와! | -You should come! -All right. |
(나비) 응 [멀어지는 발걸음] | -You should come! -All right. |
[아련한 음악] | SHARK |
(나비) 이거 | This one. |
[살짝 웃는다] | |
[웃음] | |
왜 웃어? | Why did you laugh? |
귀여워서 | Because you're cute. |
[아이스크림을 툭 놓는다] | |
(재언) 나 다시 안 보고 싶었어? | Didn't you want to see me again? |
난 좋았는데 | I was glad… |
너 다시 봐서 | to see you again. |
나쁜 놈 | You jerk. |
[카메라 셔터음] [경쾌한 음악] | |
[카메라 셔터음] | |
[카메라 셔터음] | |
[카메라 셔터음] | |
[도혁이 숨을 들이켠다] | |
[카메라 셔터음] | |
(여자1) 저기, 죄송한데 | Excuse me. |
혹시 '국수집 손자' 아니세요? 너튜버 | Aren't you "Grandson of a Noodle Shop Owner"? |
(도혁) 아, 네 [여자2의 놀라는 숨소리] | Oh, yes. I am. |
(여자2) 와, 대박 | I can't believe it. Hi. |
안녕하세요 | I can't believe it. Hi. I'm a huge fan. |
완전 팬이에요 | I'm a huge fan. |
처음 시작하셨을 때부터 구독해서 보고 있거든요 | I've been watching your videos since the beginning. |
(도혁) 감사합니다 | Thank you. |
(여자1) 혹시 사인 한 번만 해 주실 수 있어요? | Could we get an autograph? |
(도혁) 사, 사인이요? | -An autograph? -Yes, please. |
(여자2) 사인 한 장만… | -An autograph? -Yes, please. |
[도혁이 펜 뚜껑을 탁 연다] | |
(여자1) 감사합니다 저희 사진도 한 장만… | Thank you. Could we take a photo as well? |
(도혁) 아, 사진… | A photo? |
저, 일행이 와 가지고요 | My friend's here. Sorry. |
죄송합니다 | Sorry. |
오… | |
어? | Hey! Aren't you "Grandson of a Noodle Shop Owner"? |
(나비와 도혁) - 혹시 '국수집 손자' 아니에요? - 쉿, 가자, 가자 | Hey! Aren't you "Grandson of a Noodle Shop Owner"? Can I have an autograph too? |
(나비) [웃으며] 저도 사인 한 장만 부탁드릴게요 | Can I have an autograph too? |
(도혁) 드디어 종강했네? | Your semester's finally over. Yes. This semester felt like one year. |
(나비) 어, 와, 진짜 이번 학기 거의 1년 같았어 | Yes. This semester felt like one year. |
(도혁) 방학 때도 계속 서울 집에 있을 거야? | Are you going to stay in Seoul? |
[잔잔한 음악이 흘러나온다] 아니 | No, I'm going to my mom's after the exhibition is over. |
갤러리전 끝나고 본가 내려가려고 | No, I'm going to my mom's after the exhibition is over. |
(나비) 엄마가 하도 내려오라고 난리야 | She's nagging at me to come. |
이모님 보러 올 생각은 없고? | What about your aunt? |
도연이도 너 많이 보고 싶어 했던 거 같은데 | Do-yeon seems to miss you a lot too. |
[도혁이 피식 웃는다] | That was obvious, wasn't it? |
(도혁) 티 났지? [나비의 웃음] | That was obvious, wasn't it? |
맞아, 핑계야 | Yes, that was an excuse. |
아니, 안 그래도 이모한테 내려간다고 말해 놨어 | I did tell my aunt that I'd visit soon. |
도저히 방학 내내 엄마랑 같이 있을 자신이 없거든 | I don't think I can stay with my mom during my whole vacation. |
아, 갤러리전은 7시까지랬지? | The exhibition's until seven, right? |
어, 근데 너 올 수 있어? | Yes. But can you come? |
(나비) 뭐 촬영한다고 하지 않았나? | Didn't you say you were filming something? An interview? |
인터뷰인가? | Didn't you say you were filming something? An interview? |
살짝 아슬아슬하긴 한데 | It might be a little tight, but… |
아, 됐어, 그럼 무리하지 마 일에 집중해 | Then it's fine. Don't strain yourself. Just focus on work. |
(도혁) 아니야, 당연히 무리해야지 | No, I have to make it. |
나비 네 전시인데 | It's your exhibition. |
[살짝 웃는다] | |
기대된다 | I'm excited to see it. |
작품 다시 복원한 거 진짜 대단해 | It's amazing how you fixed your piece. |
아휴, 나 같으면 절대 다시 못 했어 | I wouldn't have been able to do it. |
[살짝 웃는다] | |
애들이 진짜 많이 도와줬어 | My assistants helped out a lot. |
[옅은 웃음] | |
(나비) [웃으며] 아, 아무튼 힘든 것도 힘든 거지만 | Anyway, it was pretty tough, |
뭐, 나름 | but I did gain some things too. |
얻은 것도 있어 | but I did gain some things too. |
뭔데? | Like what? |
(나비) 음… | |
작업하는 게 좋아졌어 | I like working now. |
[도혁이 살짝 웃는다] 솔직히 재미 같은 거 못 느낀 지 꽤 됐었는데 | To be honest, I wasn't enjoying it for a while, |
이번에 | but someone told me that I look the happiest when I'm working. |
내가 작업할 때 제일 행복해 보인다는 말을 들었거든 | but someone told me that I look the happiest when I'm working. |
그 말이 | I was happy… |
기쁘더라고 | to hear that. |
사실은 계속 좋았던 거 아닐까? | Maybe you actually did enjoy it the whole time. |
(도혁) 그 말 때문에 | And you just realized it |
새삼 깨달은 거고 | when you heard those words. |
그런가 | Maybe. |
고마운 사람이네 | You must be grateful to them. |
그러게 | Right. |
[헛기침] | |
(나비) 얼른 먹자, 응 이거 먹어 봐, 진짜 맛있어 | Let's eat. -Try it. It's really tasty. -Okay. |
(도혁) 응, 응 [나비의 옅은 웃음] | -Try it. It's really tasty. -Okay. |
[새가 지저귄다] | |
[나비의 찌뿌둥한 신음] | |
[입소리를 쯧 낸다] | Gosh. Everything will be over tomorrow. |
와… | Gosh. Everything will be over tomorrow. |
내일이면 끝난다 | Gosh. Everything will be over tomorrow. |
(솔) 하, 드디어 | Finally. |
(나비) 막상 끝나면 좋을 줄 알았는데 | I thought I'd be happy for it to all end. |
그렇지도 않네 | But I guess I was wrong. |
(솔) 내일 박재언 온대? | Is Jae-eon coming tomorrow? |
글쎄 | I don't know. |
[달그락 소리가 난다] | |
[힘주는 신음] | |
[노트를 쓱 넘긴다] | |
(나비) 지금 내 안에 남아 있는 박재언에 대한 마음을 | How can I define |
뭐라고 정의할 수 있을까 | the feelings I have left for Jae-eon? |
미련 | Lingering affection? |
후회 | Regret? |
미움 | Hate? |
그것도 아니면… | Or… |
[아련한 음악] | |
[노트를 툭 놓는다] | |
(나비) 솔직히 여기 오기 싫었는데 | Honestly, I didn't want to come. |
왜? | Why? |
전시 때문은 아니고 | It wasn't because of the exhibition. |
갤러리에 안 좋은 기억이 있어서 | I just have bad memories about this place. |
그래? | Really? |
난 여기서 엄청 예쁜 여자 봤었는데 | I saw someone so beautiful here |
첫눈에 반할 정도로 | that I fell in love at first sight. |
어련하시겠어 | I'm sure. |
눈이 오던 날이었는데 | It was snowing that day. |
(나비) 안 궁금하거든? | I didn't ask. |
(재언) 무슨 개인 작가 오픈전이었어 | It was an opening exhibition for an artist. |
작가 이름이 뭐였더라? | What was the artist's name? |
(관람객1) 근데 왜 제목이 '나비'지? | But why is it called "Nabi"? |
(관람객2) 응, 그러네? | I don't know. |
(재언) 따분해서 나가려던 참이었는데 | It was boring, so I was about to leave. |
어떤 여자가 | But then… |
작품 앞에 한참을 서 있더라고 | I saw a girl standing in front of a piece for a long time. |
좀 전의 너처럼 | Just like you back there. |
(현우) 나비야 | Na-bi. |
(재언) 그리고 어느 날 | And one day, I ran into her again. |
우연히 다시 마주쳤어 | And one day, I ran into her again. |
놀랐어 | I was startled. |
내가 운명을 믿는다면 | If I believed in fate, |
운명이라고 여겨질 정도로 | I would have felt that this was it. |
[통화 연결음] | PARK JAE-EON |
[안내 음성] 고객님의 전화기가 꺼져 있어 | The person you are trying to reach is unavailable. Please leave a message… |
음성 사서함으로 연결됩니다 | The person you are trying to reach is unavailable. Please leave a message… |
[안내 음성이 흘러나온다] | |
[새가 지저귄다] [밝은 음악] | |
[민영의 당황한 신음] | |
(민영) 아이고 | Oh, my gosh. "Hello. Hi. It's nice to meet you." |
'안녕하십니까', '안녕하세요' | Oh, my gosh. "Hello. Hi. It's nice to meet you." |
'안녕하십니까' | Oh, my gosh. "Hello. Hi. It's nice to meet you." |
[민영의 다급한 숨소리] | |
- (경준) 조민영! - (민영) 어? | -Jo Min-yeong! -What? |
(경준) [가쁜 숨을 내쉬며] 핸드폰! 핸드폰 | Your phone! |
(민영) 와! 씨 | Oh, my gosh! I almost got in huge trouble. |
헐, 나 완전 큰일 날 뻔했어 | Oh, my gosh! I almost got in huge trouble. |
[힘겨운 신음] | Oh, my gosh! I almost got in huge trouble. Stay calm during the interview. And here, take this. |
(경준) 야, 그, 차분하게 해 아, 이거 가져가 | Stay calm during the interview. And here, take this. |
뭐야? | What is it? |
(경준) 당, 당 | Sugar. You get low on sugar when you're anxious. |
너 긴장하면 당 떨어지잖아 | Sugar. You get low on sugar when you're anxious. |
[웃음] | |
갤러리전 못 도와줘서 미안 | Sorry I can't help with the exhibition. |
아, 너 없이도 잘 돌아가니까 신경 쓰지 말고 | It'll go fine without you, so don't worry. |
(경준) 면접이나 잘 봐, 어? | Focus on the interview. Okay? Come on, you should go. |
야, 얼른 가, 얼른 가 | Okay? Come on, you should go. Right. See you later! |
어, 어, 어, 어, 다녀올게 | Right. See you later! |
[민영의 아파하는 신음] | |
(경준) 파이팅! | You can do it! I can do it! |
(민영) 파이팅, 파이팅! | I can do it! |
[웃음] | |
[달그락거린다] | |
[립스틱 뚜껑을 탁 닫는다] | |
[립스틱을 탁 내려놓는다] | |
[잘그랑거린다] | |
[숨을 들이켠다] | |
[부드러운 음악] | Don't think of going home tonight. |
(지완) 야, 빛나야 [사람들의 웃음] | Don't think of going home tonight. -Hey, Bit-na! -Hey! |
- (지완) 어? 얘들아, 안녕 - (빛나) 어? | -Hey, Bit-na! -Hey! -Hi! -Oh, no. I didn't buy flowers. |
[지완이 인사한다] (빛나) 아, 맞다, 꽃을 안 샀다 | -Hi! -Oh, no. I didn't buy flowers. |
어떡하지? [솔의 웃음] | -Ji-wan bought them for me. -I sure did. |
- (솔) 지완이가 사 줬어 - (지완) 내가 샀지롱 [빛나의 탄성] | -Ji-wan bought them for me. -I sure did. |
(빛나) 어때, 재밌을 거 같아? | Are you excited? |
(지완) 야, 윤솔 작품이 최고야! | Hey, Yun Sol's piece is the best! |
(솔) 야, 우리 아직 들어가지도 않았거든? [지완의 웃음] | We haven't even entered the gallery yet. I can just tell. |
- (지완) 난 안 봐도 알 수 있거든? - (빛나) 돈 받니? | I can just tell. -She's praising you all the time. -Hey, be quiet. |
- (빛나) 약간 칭찬비 이런 거야? - (솔) 아유, 조용히 해 | -She's praising you all the time. -Hey, be quiet. |
[사람들이 화기애애하다] [경준이 말한다] | Here, ten each. Hand these out. |
(경준) 이렇게 열 장씩 나눠 드리면 되고요 | Here, ten each. Hand these out. |
여기 있습니다 | Here. |
야, 재강아 | Hey, can you hand these out? |
이거 나눠 드려 | Hey, can you hand these out? -Mr. An, can you take a photo of us? -What? |
(여학생) 조교님 사진 찍어 주시면 안 돼요? | -Mr. An, can you take a photo of us? -What? |
- (경준) 어? 사진? 야, 야, 갖고 있어 - (여학생) 사진, 사진, 빨리빨리요 | -Mr. An, can you take a photo of us? -What? -Come on. Hurry. -Hold onto this for me. |
- (여학생) 여기요, 빨리빨리 - (경준) 아, 줘 봐 | -Come on. Hurry. -Hold onto this for me. -Hurry. -All right. |
- (여학생) 키 커 보이게 찍어 주세요 - (경준) 자, 알았어 [남학생이 재촉한다] | -Make me look tall. -Okay. |
(경준) 자세 | Make a pose. All right. One, two, three. |
하나, 둘, 셋 | Make a pose. All right. One, two, three. |
(솔과 지완) 조교님 [카메라 셔터음] | -Mr. An! -Mr. An! |
- (여학생) 하나 더, 하나… - (지완) 어? 잠깐 [소란스럽다] | -One more. -Hang on. |
- (빛나) [놀라며] 뭐야? - (지완) 너희 이제 그만 찍어 | -One more. -Hang on. -Gosh, look at you! -That's enough for you guys. |
[지완이 재촉한다] - (여학생) 알았어, 알았어 - (경준) 찍었어, 찍었어 | -Gosh, look at you! -That's enough for you guys. -All right. -You look good. |
- (경준) 잘 나왔어, 잘 나왔어 - (지완) 그만 찍어, 그만 찍어 | -All right. -You look good. Can you take one for us too? |
(빛나) 완전 사람이 그냥 다른데 오늘? | You look like a different person today. |
(지완) 오늘 왜 이렇게 멋있어? [빛나의 탄성] | You look like a different person today. You look really nice today. |
[빛나의 웃음] | |
(경준) 하나, 둘, 셋 | One, two, three. |
[카메라 셔터음] 자, 한 번 더 | Once more. |
- (경준) 가까이 - (지완) 솔이, 솔이 [빛나가 말한다] | -I'll do a close-up. -Focus on Sol. |
(경준) 솔이? 하나, 둘, 셋 [카메라 셔터음] | Sol? One, two, three. |
[진수가 말한다] (세영) 언니들! | YU NA-BI, YUN SOL, KIM NA-YEON, YUN GEON-UNG -Hey! -Hey, guys! |
[빛나의 반가운 신음] (지완) 야! | -Hey! -Hey, guys! Why did no one bring flowers? |
(빛나) 어떻게 한 명도 꽃을 안 사 와? | Why did no one bring flowers? |
- (지완) 야, 너희 진짜 일찍 왔다 - (성윤) 몇 시야 [저마다 말한다] | Why did no one bring flowers? Hey, you look so pretty! |
(진수와 세영) - 아, 나도 꽃 사 올걸 - 꽃이 왜 필요해, 내가 꽃인데 | -I should've brought some. -I'm a flower. -I'm a flower. -Why would we need flowers? I'm a flower. |
- (진수) 맞아, 우리가 꽃인데 - (빛나) 아니… [세훈이 말한다] | -I'm a flower. -Why would we need flowers? I'm a flower. |
(세영) 내가 꽃인데 꽃이 왜 필요하냐고 [진수가 인사한다] | -I'm a flower. -Why would we need flowers? I'm a flower. -Jin-su, it's your debut! -You're so late. |
- (세영) 뭐야? - (빛나) 야, 진수는 데뷔전… [세훈이 타박한다] | -Jin-su, it's your debut! -You're so late. Right, I worked on Na-bi's piece with Jae-eon. |
(진수) 맞아요 재언이 형하고 나비 누나하고 | Right, I worked on Na-bi's piece with Jae-eon. |
[소란스럽다] 같이 준비했다고 | Right, I worked on Na-bi's piece with Jae-eon. -Be quiet, you guys. -They're pretty. |
- (경준) 야, 쉿! 쉿 - (세훈) 꽃 예쁘다 | -Be quiet, you guys. -They're pretty. |
- (성윤) 오늘 조교님 - (세영) 헐, 잘생겼어 | -Mr. An! -Gosh, you're handsome. |
[학생들의 탄성] (경준) 아, 조용히 해 야, 들어가, 들어가, 들어가 | Be quiet, guys. Go inside. |
[차분한 음악] 어? 빨리 들어가 | Be quiet, guys. Go inside. Come on. Get inside. |
[사람들이 두런거린다] (진수) 멋있다 | This place is cool. |
(성윤) 오, 솔 | Hey, Sol. |
(솔) 어, 교수님 | |
[저마다 인사한다] | Congratulations. |
(이 교수) 축하해 | Congratulations. |
고생들 했다 | Good work. |
[세영의 탄성] | It feels different looking at them exhibited like this. |
(세영) 와, 전시된 거 보니까 또 느낌이 다르다 | It feels different looking at them exhibited like this. It's so cool. |
완전 멋있어 | It's so cool. |
(세훈) 야, 역시 솔이가 잘해, 짱, 짱 | Sol really is talented. You're awesome. |
(성윤) 야, 솔아, 이거 이름이 뭐였지? | Sol, what was the name of this? |
(솔) '결합' | -"Union." -"Onion"? |
- (성윤) 결안? - (솔) '결합' [세훈이 구시렁거린다] | -"Union." -"Onion"? -"Union." -Stop making jokes. |
(지완) 야, 솔아, 진짜 최고다 | Sol, you really are the best. |
(세훈) 솔아, 진짜진짜 최고야 | Sol, you're awesome. |
[솔이 말한다] | |
[세훈이 말한다] | |
[진수가 부러워한다] | |
[성윤의 감탄] | What's that? |
(성윤) 야, 나비 게 진짜 느낌이… | Na-bi's piece is really amazing. |
- (성윤) 기가 막히네 - (진수) 그렇죠? | Na-bi's piece is really amazing. Right? |
(세영) 그때 그 사고 난 뒤로 더 잘된 것 같아 | Right? Maybe the accident actually helped her. |
아, 나비 언니가 들으면 기분 나쁘겠지만 | No, Na-bi wouldn't be happy to hear that. |
[진수의 탄성] (성윤) 아, 이거 | Na-bi could really go to Paris at this rate. |
이 정도면 나비 진짜 파리 가나? | Na-bi could really go to Paris at this rate. |
- (성윤) '봉주르' - (진수) 안 돼, 안 돼, 우리 나비… | -No way. -This is incredible. |
(빛나) 야, 기가 막힌다 | -No way. -This is incredible. |
(빛나) 유나비 어디 있어? | Where's Na-bi? |
(진수) 어? 그러게요 | Right. Where is she? |
(빛나) 아, 저기 있다, 있어 봐 | There she is. Hang on. |
[빛나가 피식 웃는다] | |
뭐 하세요 | What are you doing? |
(나비) 아, 나 피곤해서 좀 앉아 있었어 | I was a bit tired, so I was getting some rest. |
(경준) 유나비 | Na-bi. The professor's calling for you. |
교수님께서 부르신다 | Na-bi. The professor's calling for you. Okay. |
(나비) 아, 네 | Okay. |
[달려가는 발걸음] | |
아휴, 고생이다 | It must be exhausting. |
[달려오는 발걸음] | |
(나비) 교수님 | Professor. |
(이 교수) 짧은 시간에 다시 하느라 힘들었겠지만 | It must've been tough fixing your piece in such a short time. |
그래도 하길 잘했지? | But it was worth it, wasn't it? |
(나비) 네, 좋았어요 | Yes. I enjoyed it. |
(이 교수) 그런 네 마음 이번 작품에서 제대로 느껴졌어 | I could feel that emotion in your piece. |
잘했다 | Good work. |
[살짝 웃는다] | Thank you. |
[작은 목소리로] 감사합니다 | Thank you. |
(이 교수) 유나비 | Na-bi. You should go to Paris. |
파리 가야지? | Na-bi. You should go to Paris. |
[부드러운 음악] | Yes. I want to go there. |
네 | Yes. I want to go there. |
가고 싶어요 [웃음] | Yes. I want to go there. Great. That's the spirit. |
(이 교수) 치… | Great. That's the spirit. |
바로 그거야 | Great. That's the spirit. |
드디어 한 꺼풀 벗은 느낌이 드네 | It seems like you've spread your wings. |
복잡하게 생각할 거 없어 | There's no need to overthink it. |
먹고 싶은 건 먹고 하고 싶은 일은 하고 | Eat what you want, and do what you want to do. |
좋아하는 사람은 좋아하고 | Like the people you like. |
그냥 그러면 되는 거야 | That's all you have to do. |
네 | All right. |
(지완) 이거 오늘 다 철수하는 거야? | You're taking everything down today? |
(솔) 아니, 내일 한대 | No, tomorrow. |
(지완) 음, 그래도 아쉽다 | It's too bad. |
나비, 표정이 왜 이렇게 안 좋아? | Why do you look so down, Na-bi? |
아까 칭찬도 받았는데 | You even got praised. |
아니야 | No, I'm fine. |
(나비) 좋아 [나비가 살짝 웃는다] | No, I'm fine. |
(지완) 씁, 근데 그러고 보니까 오늘 박재언 왔었나? | Come to think of it, did Jae-eon come today? |
[세훈이 중얼거린다] | Jae-eon? Did he not come today? |
[다가오는 발걸음] | Jae-eon? Did he not come today? Did he come? |
[저마다 인사한다] - (지완) 어, 안녕하세요 - (도혁) 안녕하세요 | -Hello. -Hello. |
늦어서 미안 촬영이 생각보다 길어져서 | Sorry I'm late. It took longer than I thought. |
아니야, 안 늦었어, 와 줘서 고마워 | It's fine. You're not late. Thanks for coming. |
초대해 줘서 고마워 | Thanks for inviting me. |
[웃음] | |
[도혁이 살짝 웃는다] | |
- 보여 줄게, 가자 - (도혁) 응 | -I'll show you my piece. -Okay. -I'll be back. -Bye. |
- (나비) 갔다 올게 - (지완) 이따 봐, 안녕히 가세요 | -I'll be back. -Bye. |
[사람들이 화기애애하다] | |
[사람들의 웃음] | |
(나비) 어때? [도혁의 탄성] | What do you think? Gosh. It's just as I expected. |
(도혁) 씁, 역시, 기대한 대로 | Gosh. It's just as I expected. |
좋다 | It's great. |
그렇게 봐 주니 고맙네 | I'm glad you think so. |
(도혁) 멋지다, 유나비 | You're so cool, Na-bi. |
(나비) [웃으며] 하지 마 | Stop it. |
(빛나) 야, 나비야, 밥 먹으러 가자 | Na-bi, let's go eat. |
어? 어, 오랜만이에요 [세영과 진수의 놀란 신음] | Oh, it's been a long time! |
어, 대박 | -Awesome. -You're famous, you know. |
- (진수) 형 요즘 유명해졌던데? - (세영) 그러니까, 슈스, 슈스 [진수의 탄성] | -Awesome. -You're famous, you know. You're a superstar now. |
(빛나) 그거 하면은 그, 한 달에 얼마 정도 벌어요? | How much do you earn each month with your channel? |
- (빛나) 궁금하잖아 - (진수) 형 | -I'm just curious. -Can I be in one of your videos? |
(진수) 저도 나중에 출연시켜 주시면 안 돼요? | -I'm just curious. -Can I be in one of your videos? |
- (세영) 저희도요, 저희도요 - (빛나) 너희가 왜 출연해, 웃기지 마 | -Me too. -Why would you? That's ridiculous. |
(진수) 형, 이거 작품 보셨어요? | Did you see that piece? |
- (나비) 잠깐만, 나 잠깐만 - (빛나) 왜? | -Hang on. Excuse me. -Why? Can I join you next time? |
- (진수) 다음에는 저도 같이 가서… - (성윤) 왜, 왜? | Can I join you next time? |
[달려가는 발걸음] | |
[다가오는 발걸음] | |
박재언 | You like Jae-eon, |
좋아하는 거지? | right? |
아마도 | I think so. |
근데 네 말이 맞아 | But you were right. |
날 행복하게 해 줄 사람은 아니라는 거 확실해 | I know that he's not someone who will make me happy. |
(나비) 이제 와서 너한테 이런 말 하는 거 어이없겠지만 | I know it's ridiculous saying this right now, |
그래도 너랑 함께했던 시간들은 정말 행복했어, 도혁아 | but I was really happy spending time with you, Do-hyeok. |
고마워 | Thank you. |
그리고 미안해 | And I'm sorry. |
나비야 | Na-bi. |
[도혁의 한숨] | |
나도 네 덕분에 | I'm glad I was able to feel these emotions thanks to you. |
이런 감정 느낄 수 있어서 행복했어 | I'm glad I was able to feel these emotions thanks to you. |
(도혁) 고마워 | I'm grateful, so don't feel sorry. |
그러니까 미안해하지 마 | I'm grateful, so don't feel sorry. |
[따뜻한 음악] | |
그리고 이건 받아 줘라 | And please accept this. |
갈게 | I'll get going. |
(경준) 민영아 [경준의 가쁜 숨소리] | Min-yeong. Sorry I'm late. |
야, 좀 늦었지? | Min-yeong. Sorry I'm late. |
아이, 발 부은 거 봐라, 어? | Your feet are all swollen. |
자, 신어 | Here. Wear these. |
왜? | What? |
(민영) 아, 아니 | It's nothing. |
그냥 | I'll do it. |
아, 왜? 뭔데, 응? | What? What is it? |
(경준) 면접 잘 못 봤어? | Did the interview go badly? |
(민영) 그냥 | I'm just… |
선배가 지금 내 옆에 있다는 게 좋아서 | glad that you're here with me right now. |
나 선배네서 계속 살아도 돼? | Can I keep staying at your house? |
그래 | Sure. |
[경준의 헛기침] | |
[경준의 헛기침] [민영의 웃음] | |
(민영) 아, 이제야 살 것 같네 | I feel so much better. |
나 하루 종일 발 아파서 죽는 줄 알았어 | My feet were aching all day. |
(경준) [웃으며] 발 아팠지? | I bet. |
(경준) 아이, 배고프다 | I'm hungry. Do you want to eat tteokbokki? |
- (경준) 떡볶이 먹을까, 응? - (민영) 그래 | I'm hungry. Do you want to eat tteokbokki? Sure. |
(민영) 맥주도 한잔할까? | Should we have some beer too? Why not? |
(경준) 그럴까? | Why not? |
오늘 면접 어땠어? | How was the interview? |
(민영) 아, 몰라 | I don't know… I was so nervous that I just blabbered nonsense. |
너무 긴장해서 바보 소리만 하고 | I was so nervous that I just blabbered nonsense. I can't even remember much. |
기억도 잘 안 나 | I can't even remember much. |
(경준) 아, 원래 다 망친 것 같고 못한 것 같고 그런 거야, 어? | That's how people always feel when they do interviews. Just forget about it. |
잊어, 잊어 | Just forget about it. |
(세훈) [술 취한 말투로] 야 | Hey. |
너희 둘 중에 누가 먼저 좋아했냐, 어? | Which one of you liked the other first? |
(세훈) 야, 뀨, 너야? | Hey, Gyu-hyun! Was it you? |
(지완) 야, 누가 먼저 좋아했고, 어? | Hey. The one who had feelings first |
누가 먼저 고백했고 | and the one who confessed first, none of that is important. |
그딴 게 뭐가 중요하냐? | and the one who confessed first, none of that is important. If they like each other and they're dating, then it's all fine. |
그냥 지금 서로 좋아해서 만나면 된 거지 | If they like each other and they're dating, then it's all fine. |
(성윤) 그럼 | -That's right. -Hey, listen. |
(세훈) 야, 연애 초반에는 | -That's right. -Hey, listen. It's all about who likes the other more, especially at the beginning. |
이게 다 '누가 더 좋아하냐'랑 직결되는 문제라고 | It's all about who likes the other more, especially at the beginning. |
(지완) 아, 세훈아 | It's all about who likes the other more, especially at the beginning. Se-hun, this is exactly why you're not dating anyone. |
[세훈을 딱 때리며] 그래서 네가 연애를 못 하는 거야! | Se-hun, this is exactly why you're not dating anyone. |
- (세훈) 뭐, 인마! - (진수) 형, 눈치 없게 | -Hey! -Se-hun! You're so clueless. |
(진수) 그렇게까지 말하면 어떻게 말해요 | If you say that, then they can't answer. |
결국 '내가 더 좋아한다' 이렇게 말하는 건데? | They'd be saying they like the other more. |
(솔) 왜? | What's the problem? |
내가 더 좋아하는 게 당연한 거 아니야? | Shouldn't you like the other person more? |
그런 확신도 안 드는 사람을 뭐 하러 사귀어? | Why would you date them if you're not certain? |
시간 아깝게 | That's a waste of time. |
[사람들의 탄성] | |
[빛나의 웃음] (지완) 윤솔 | Sol… |
(세훈) [테이블을 탁탁 치며] 저기요 | Hey! |
그래서 누가 먼저 좋아하셨냐고요 [규현의 헛기침] | So which one of you liked the other first? |
(규현) 아니, 그… [규현의 한숨] | Well… |
내가 먼저 좋아했다 | I liked her first. |
[사람들의 놀라는 탄성] | What? |
(세훈) 야, 진짜? 야, 난 당연히 오빛나인 줄 | Really? I thought it'd be Bit-na for sure. |
'당연히'? | What? |
(진수) 언제부터 좋아했는데요? | Since when? |
[규현의 한숨] | |
(규현) 그, 1학년 동기 MT 때부터 | Since our workshop in our first year. |
[사람들의 탄성] | Since our workshop in our first year. |
- (지완) 말도 안 돼 - (성윤) 징그러워, 아주 징그러워 | No way. I can't believe it. |
(세훈) 야, 그때부터면 진짜 오래된 건데 | Then it's been a really long time. |
아, 잠깐만 | Hang on. You've been fooling us the whole time? |
그럼 지금까지 감쪽같이 우릴 속이고 있었다고? | Hang on. You've been fooling us the whole time? |
(규현) 네가 눈치가 겁나게 없응께 글제 | You were just so clueless. |
(지완) 맞아, 얘가 눈치가 별로 없어 [지완의 웃음] | Right, he's a bit clueless. |
(빛나) 아… | If that's when you started liking me, |
그때부터면은 | If that's when you started liking me, |
내가 더 먼저 좋아했네 | then I liked you first. |
[세영의 놀라는 탄성] | |
나는 그 1학년 신입생 오리엔테이션 때 | At our freshman orientation, |
저기 멀리서 비니 쓴 핫 가이가 걸어오는 거야 [사람들의 흥미로운 탄성] | I saw this hot guy from far away. |
그래서 보자마자 '아, 얘는 내가 찜해서' | As soon as I saw him, I knew I had to make him my boyfriend. |
'언젠간 내 옆에 둬야겠다' 생각했었거든 [세영과 성윤의 괴로운 신음] | I knew I had to make him my boyfriend. Bit-na, stop lying. |
(성윤) 빛나야, 거짓말하지 마 | Bit-na, stop lying. |
- 티 나? - (성윤) 티 나 | -Was it obvious? -Yes. |
(빛나) [웃으며] 아, 장난친 거지 | I was just kidding! |
[사람들의 질색하는 신음] (지완) 어, 야, 규현아, 진짜 미안하다 속이 너무 안 좋은데 | I was just kidding! Hey, Gyu-hyun. Sorry, but can I have some of that? -I love you. -I love you. |
- (세영) 사랑해 - (성윤) 그래, 사랑해, 고마워 | -I love you. -I love you. Go ahead. |
[사람들의 웃음] | |
(성윤) 달도 따다 줄 수 있어 [세영의 호응하는 신음] | I'd bring you the moon if you asked. |
[사람들이 두런거린다] | |
보고 싶다 | I miss him. |
[잔잔한 음악] | |
(나비) 운명이니 사랑이니 | I said I don't believe |
이제 그따위 거 다 안 믿는다고 했지만 | in fate or love anymore, |
그래도 이건 너무 | but this… |
비현실적이잖아 | is too unrealistic. |
[부드러운 음악] | |
(나비) 너 여기 왜 있어? | What are you doing here? |
(재언) 미안 | -Sorry. -"Sorry"? |
'미안'? | -Sorry. -"Sorry"? |
너 진짜 최악이야, 알아? | -You're the worst. You know that? -Na-bi. |
- 나비야 - (나비) 나쁠 거면 끝까지 나쁘든지 | -You're the worst. You know that? -Na-bi. If you decided to be a jerk, you should've stayed that way. Why are you here like this? |
(나비) 왜 이런 얼굴로 여기 있는데 | you should've stayed that way. Why are you here like this? |
도대체 나보고 어떡하라고? | What do you want from me? |
(재언) 나 아직 너한테 | Do I still… |
기회 있어? | have a chance with you? |
너 그럼 나 영영 안 보려고 했어? | Were you going to cut ties with me then? |
네가 날 싫어한다는 게 | I couldn't bear the fact that you hated me so much. |
너무 괴로워서 | I couldn't bear the fact that you hated me so much. |
어 | That's right. I hate you. |
싫어 | That's right. I hate you. |
(나비) 너 진짜 싫고 | I really hate you, and I know that you're a jerk who toys with people's feelings. |
툭하면 사람 마음 가지고 장난치는 나쁜 새끼인 거 알고 있는데 | and I know that you're a jerk who toys with people's feelings. |
또 눈에 보이니까 좀 살 거 같다 | But I feel better now that I see you. |
그러니까 어디 가지 말고 내 옆에 있어 | So don't go anywhere and stay by my side. |
왜 웃는데? | Why are you smiling? |
(재언) 그냥 | It's just that |
너한테 하고 싶은 말 생각하니까 | thinking about what to say to you makes me smile. |
웃음이 나네 | thinking about what to say to you makes me smile. |
내가 그렇게 좋냐? | Do you like me that much? |
(재언) 응 | Yes. I like you a lot. |
너무 좋아 | Yes. I like you a lot. |
(나비) 박재언 | Park Jae-eon. |
우리 사귀자 | Let's go out. |
후회 안 하겠어? | You won't regret it? |
(나비) 당연히 하겠지 | Of course I will. It's obvious. |
그걸 말이라고 하냐 | Of course I will. It's obvious. |
그래도 해 볼게 | But I'll still do it. |
[재언이 훌쩍인다] | |
(나비) 사랑 | Love. |
너 근데 왜 이렇게 뜨거워? 어디 아파? | Why are you so hot, though? Are you sick? |
(재언) 괜찮아 | I'm fine. |
네가 옆에 있으니까 하나도 안 아파 | I don't feel sick at all since you're here with me. |
(나비) 분명 또 나를 아프게 할 거라는 걸 알고 있지만 | I know that it will cause me pain again. |
(재언) 그럼에도 불구하고 | Nevertheless, I still… |
[새가 지저귄다] | |
(여자3) 혹시 여자 친구 있으세요? | Do you have a girlfriend? |
(여자4와 여자3) - 번호 좀 알려 주시면 안 돼요? - 저도요 | -Can I have your number? -Me too! |
(재언) 번호요? | My number? |
[다가오는 발걸음] | My number? |
저 약속이 있어서요 | I have plans. |
- (재언) 샀어? - (나비) 응 | -Did you get them? -Yes. |
(재언) 맛있는 거 먹으러 갈까? | Should we eat something nice? |
(나비) 좋아 | Okay. |
(재언) 뭐? | What do you want? |
(나비) 음… 뭐 먹지? | Well… What should we have? |
딱히… | I'm not sure… |
- (재언) 왜? - (나비) 응? | -What is it? -What? |
(나비) 아니야, 가자 | It's nothing. Let's go. |
[경쾌한 음악] | It's nothing. Let's go. |
(재언) 우리 그럼 | Then… |
어제 네가 말한 파스타집 갈까? | should we go to the pasta place you mentioned? |
(나비) 그래 | Okay. |
빛나가 거기 맛있대 | Bit-na said it's good. |
(재언) 좋아 [고양이 울음] | All right. |
고양이다 | It's a cat. |
(나비) [살짝 웃으며] 귀엽다 | It's cute. |
(재언) 고양이 키우고 싶다, 키울까? | I want a cat. Should we raise one? |
(나비) 아니 너 이제 아무것도 기르지 마 | No. No more pets for you. |
[재언의 웃음] | No. No more pets for you. |
- (재언) 나비도? - (나비) 응 | Not even butterflies? No. |
No comments:
Post a Comment