Search This Blog



  사생활 12

Private Lives 12

[KOR-ENG DUAL SUB]


자식, 홍길동이야? 불쑥불쑥‬You punk. Are you Hong Gil-dong or what? You're everywhere.
‪비슷했습니까?‬Do I remind you of him?
‪영광이네요, 존경하는 인물인데‬What an honor. I respect him a lot.
‪[피식 웃으며]‬ ‪그래‬Fine.
‪어떻게 지냈어?‬How have you been? You haven't been in touch.
‪통 연락도 없이‬How have you been? You haven't been in touch.
‪덕분에‬Thanks to you,
‪잘 지냈습니다‬I've been well.
‪하나만 묻겠습니다‬I have something to ask you.
‪부담 없이 질문해‬Fire away.
‪차주은‬Are you the one who got Cha Joo-eun a job at UI?
‪실장님이 UI에 취직시켜 준 겁니까?‬Are you the one who got Cha Joo-eun a job at UI?
‪[의미심장한 음악]‬
‪[카드 인식음]‬
‪"UI통신"‬CHA JOO-EUN
‪그 바닥에서 연기가 꽤 된다는‬ ‪사기꾼 년을 캐스팅한다길래‬I was informed that we were hiring a pretty good actress.
‪내가 사인을 해 준 적은 있지‬And I did give a green light on that.
‪왜죠?‬Why?
‪(김 실장)‬ ‪뭐가?‬What do you mean?
‪왜 그런 연극 따위를 기획하신 겁니까?‬Why did you set up such a play?
‪그럼‬Bye, then.
‪연극?‬A play?
‪연극이라‬A play, I see.
‪[차분한 음악]‬ ‪좋아, 이 건은 UI에 넘겨‬Fine. Hand the case over to UI and get your hands off it.
‪넘기고 손 떼‬Fine. Hand the case over to UI and get your hands off it.
‪(김 실장)‬ ‪내가 이 팀장 아껴서 이러는 거‬ ‪모르겠어?‬Don't you know I'm doing this because I care about you?
‪내가 손 떼라고 얘기했을 텐데‬Didn't I tell you not to get involved with her?
‪죄송합니다‬I'm sorry, sir.
‪그럼 이번 일‬ ‪이 팀장이 자처한 거네‬Then you brought this upon yourself.
‪실장님‬Sir.
‪도와주십시오‬Please help me.
‪[한숨]‬
‪그럼 이번 일은‬ ‪내가 또 어떻게 도울 수 있을까?‬How could I help you this time around?
‪우리 이 팀장이 밑그림을 그려 줘야‬I need you to give me something to work with
‪내가 색칠 공부를 해 보든가 하지‬so I can connect the dots.
‪[피식 웃는다]‬
‪그래, 연극‬Sure. It was a play.
‪근데 내가 왜‬ ‪그런 명연기를 펼쳤을까?‬Then, why did I make sure you fell for that?
‪수고스럽게‬You know, it's such a hassle.
‪널 위해서‬It was for you.
‪[젓가락을 잘그랑 집어 들며]‬ ‪이 음식이란 게‬Here's a thing about food.
‪싱거운 건 먹어도‬We can put up with bland food.
‪짜면은 절대 못 먹는 법이거든‬But we can't eat it if it's too salty.
‪[김 실장이 젓가락을 잘그랑 놓는다]‬It's the same with people. Plain is the best.
‪(김 실장)‬ ‪사람도 마찬가지야, 담백한 게 최고지‬It's the same with people. Plain is the best.
‪분수에 맞게‬In our world, there's a way we do things.
‪적당한 양념이라는 게 있는데‬In our world, there's a way we do things.
‪쓸데없이 오버를 해서‬ ‪죄다 뿌려 댄단 말이지‬But some people go overboard and start sprinkling spices on everything.
‪짜서 못 먹게 되는 줄도 모르고‬Things get too salty, and the food becomes inedible.
‪그럼 어떻게 해야 돼?‬What choice do I have?
‪적당한 선에서‬ ‪그 양념 통을 뺏어야겠지‬I ought to take the spice away from them
‪맛 가기 전에‬before they spoil the food.
‪제 양념이‬Are you saying I used my spices too much?
‪지나친 거였습니까?‬Are you saying I used my spices too much?
‪오버했지‬-You did have a heavy hand. -Then,
‪그럼 저한테‬-You did have a heavy hand. -Then,
‪적당한 양념은 어디까지였습니까?‬where should I have stopped?
‪내 명령, 내 지시‬My instructions and my orders
‪이게 최고의 레시피라는 거, 몰랐어?‬Didn't you know that they make the best recipe?
‪[무거운 음악]‬Let me ask you something too.
‪(김 실장)‬ ‪나도 하나 묻자‬Let me ask you something too.
‪넌 왜 그런 거야?‬Why did you do it?
‪왜 내 지시를 어긴 거야?‬Why did you disobey my order?
‪정윤경 빼돌리고‬You took Jeong Yoon-kyung
‪언제 입을 열지 모를 사기꾼 년과‬ ‪미래까지 약속하시고‬and promised Cha Joo-eun a future when she could betray you any minute.
‪거기다가 최고의 양념인‬ ‪최 회장 장부까지‬On top of that, you stole the ledger, the best spice of all.
‪[음산한 효과음]‬
‪(김 실장)‬ ‪모처럼 진실된 대화를‬ ‪나누는 것 같아서 뜻깊긴 한데‬This is definitely worth my time because we're having an honest conversation.
‪어떻게 해 줄까?‬So, what can I do for you?
‪어떻게 해야 네가 지은 죄를‬ ‪다 용서받을 수 있을까‬And what should you do for you to be forgiven for what you did?
‪좋아‬Fine.
‪일이 이렇게 됐어도‬Despite everything that's happened, since I like you…
‪너니까, 이정환이니까‬Despite everything that's happened, since I like you… Since I care about you, I will give you one last chance.
‪마지막 찬스를 주겠어‬Since I care about you, I will give you one last chance.
‪잘 들어‬Listen carefully.
‪차주은을 비롯해서‬Get rid of everyone who's involved in this incident, including Cha Joo-eun.
‪이번 일 알고 있는 네 주변 인물들‬Get rid of everyone who's involved in this incident, including Cha Joo-eun.
‪전부 네 손으로 해결해‬Take care of them yourself.
‪그렇게 하면‬If you do that, you can come back to GK.
‪넌 다시 GK 맨이 될 수 있어‬If you do that, you can come back to GK.
‪[한숨]‬
‪이대로 끝낼 순 없는 거잖아‬Won't it be a shame if it all ends here?
‪정환아‬Jeong-hwan.
‪내가 널 처음 본‬ ‪보육원 시절부터 지금까지‬Think about how hard you've tried to endure
‪네가 어떻게 살아왔는지‬and stay in the game since I saw you for the first time at the orphanage.
‪어떻게 버텼는지‬and stay in the game since I saw you for the first time at the orphanage.
‪한번 생각해 봐‬Just think about it.
‪이게 내가 주는 마지막 선물이다‬This is my last gift for you.
‪[풀벌레 울음]‬
‪태주야, 밥 먹어라‬Tae-joo, come eat.
‪(태주)‬ ‪네, 네, 선생님!‬Okay, ma'am!
‪[태주의 요란한 웃음]‬
‪오늘 돈가스다, 인마‬ ‪[태주의 웃음]‬It's pork cutlet today!
‪[의미심장한 음악]‬
‪[김 실장의 한숨]‬
‪(김 실장)‬ ‪응‬
‪[김 실장의 한숨]‬
‪[피식 웃는다]‬
‪(정환)‬ ‪제가 못 하면‬If I can't…
‪제가 찬스를 살리지 못하면‬If I miss this chance,
‪절 또 죽이실 거예요?‬will you kill me again?
‪마지막으로 물을게요‬Let me ask you one last time.
‪절 죽이라고 지시한 게‬Was it you who gave the orders
‪실장님이에요?‬to kill me?
‪GK 룰을‬I was only following the rules of GK.
‪지켰을 뿐이다‬I was only following the rules of GK.
‪[쓸쓸한 음악]‬
‪[한숨]‬
‪[잔을 탁 내려놓는다]‬
‪알겠습니다‬I see.
‪[의자가 드르륵거린다]‬
‪몸 건강하게‬Take care
‪잘 계세요, 아저씨‬of yourself, mister.
‪[김 실장의 한숨]‬
‪[김 실장의 한숨]‬
‪[정환의 다급한 숨소리]‬
‪(박 부장)‬ ‪너희 둘 이쪽으로, 나머지 따라와‬-You two go that way. The rest, with me. -Yes, sir.
‪[개가 연신 할짝거린다]‬
‪[의미심장한 음악]‬
‪[정환이 흐느낀다]‬
‪[흐느낀다]‬
‪[간판이 지지직거린다]‬
‪[신나는 음악이 흘러나온다]‬
‪[바구니를 툭 내려놓는다]‬
‪이거 투 플러스 원 맞죠?‬This one's on special, right?
‪[바코드 인식음]‬
‪[컵라면을 툭 내려놓으며]‬ ‪이건 아닌데‬Not this one.
‪왜요? 그렇게 진열돼 있던데?‬Why not? -It said so there. -No idea.
‪몰라요, 나도‬ ‪가서 보시고 확인해 보세요‬-It said so there. -No idea. Go check again.
‪그냥 해 주시면 안 돼요?‬-Can't you just do it? -Sorry.
‪죄송합니다‬-Can't you just do it? -Sorry.
‪(주은)‬ ‪아, 근데 그렇게 쓰여 있다니까요‬ ‪한번 보고 오세요, 진짜인데‬That's what it said. You should go look. I'm serious.
‪아, 좀 해 주세요‬Can't I take one more?
‪안 돼요‬No.
‪[주은의 한숨]‬
‪[컵라면을 툭 집으며]‬ ‪그럼 이거 빼고 얼마예요?‬Then, how much is it without this?
‪[바코드 인식음]‬
‪[동전을 잘그랑거린다]‬
‪(점원)‬ ‪11,400원요‬It's 11,400 won.
‪[쓸쓸한 음악]‬
‪(정환)‬ ‪미안해요‬I'm sorry.
‪[정환의 당황한 신음]‬
‪아, 주은 씨‬Joo-eun.
‪[정환의 난처한 숨소리]‬
‪아, 미안해요, 받아요‬I'm sorry. Please take them.
‪밥 먹으러 갈까요?‬-Shall we go eat? -No.
‪(주은)‬ ‪싫어요‬-Shall we go eat? -No.
‪(정환)‬ ‪그럼 소주 마실까요?‬How about soju, then?
‪(주은)‬ ‪그럴까요?‬Shall we?
‪[함께 웃는다]‬
‪[주은이 살짝 웃는다]‬
‪(정환)‬ ‪고마워요‬Thank you.
‪알면 잘해요‬-Then, be good to me. -Okay.
‪[함께 웃는다]‬-Then, be good to me. -Okay.
‪(주은)‬ ‪어? 정환 씨‬Jeong-hwan.
‪잘 만나고 왔어요?‬Did the meeting go well?
‪(정환)‬ ‪응‬Yes.
‪- (정환) 주은 씨‬ ‪- (주은) 응?‬-Joo-eun. -Yes?
‪(정환)‬ ‪나랑 어디 좀 갈래요?‬There's a place I want to go with you.
‪(주은)‬ ‪갑자기?‬Now?
‪(정환)‬ ‪응, 갑자기‬Yes. Now.
‪(주은)‬ ‪어디?‬Where?
‪(정환)‬ ‪어렸을 땐 되게 컸었는데‬ ‪[풀벌레 울음]‬It looked so big when I was young.
‪지금 보니까 너무 작네요‬But it looks so small now.
‪[주은이 살짝 웃는다]‬
‪미안해요, 거짓말해서‬I'm sorry I lied to you.
‪보고 싶다‬I want to see how you looked
‪정환 씨 어렸을 때‬when you were young.
‪(주은)‬ ‪말 되게 안 듣고‬I bet you never listened to your teachers,
‪맨날 장난치고 거짓말시키고‬I bet you never listened to your teachers, always goofed around, told lies, and put your teachers through hell.
‪선생님들 엄청 고생시켰죠?‬always goofed around, told lies, and put your teachers through hell.
‪[헛웃음 치며]‬ ‪아니요‬No. I was a nice kid.
‪내가 얼마나 착했는데‬No. I was a nice kid.
‪(주은)‬ ‪으음, 안 봐도 뻔하지‬No. I was a nice kid. Gosh, you can't fool me.
‪나 열받게 한 것처럼 그랬겠지‬I bet you made everyone mad. -Wait, that was-- -But I bet you were still cute.
‪아니, 그거는…‬-Wait, that was-- -But I bet you were still cute.
‪(주은)‬ ‪그래도 되게 귀여웠을 것 같아‬-Wait, that was-- -But I bet you were still cute.
‪[잔잔한 음악]‬
‪엉덩이 때리면 막 울고‬I bet you cried when you got spanked.
‪맛있는 거 사 주면‬ ‪또 단순해 가지고 헤 하고 웃고‬and smiled like an innocent boy when people gave you treats.
‪[주은의 웃음]‬
‪만나고 싶다, 정환 씨 어렸을 때‬I would like to meet the boy Jeong-hwan.
‪지금 생각해 보면‬ ‪말도 안 되는 거지만 어렸을 땐‬In retrospect, it was ridiculous, but when I was young,
‪동생이 있었으면‬I wished for a little sister.
‪여동생 하나만 갖게 해 달라고‬ ‪자기 전에 기도드리고 그랬는데‬I'd pray for a little sister before going to bed every night.
‪기도 이루어졌네‬Your prayer did come true. Gosh, what a lucky prayer.
‪와, 기도발‬Your prayer did come true. Gosh, what a lucky prayer.
‪이렇게 귀여운 여동생이 생겼잖아요‬You have a cute little sister right here.
‪어떨 땐 누나까지 돼 주는 착한 와이프‬A good wife who even acts like your big sister at times.
‪아, 일 타 쓰리 피‬I can be three things at once. You hit the jackpot.
‪정환 씨 완전 득템‬I can be three things at once. You hit the jackpot.
‪[정환이 숨을 들이켠다]‬
‪누나는 아닌 거 같은데‬I've never considered you my big sister.
‪편하고 통하고 의지되고‬We're close, see eye to eye, and rely on each other.
‪가끔씩 밥 잘 사 주면‬ ‪예쁜 누나 되는 거지, 뭐‬If I buy you meals every now and then, I'd be a pretty good older sister.
‪(주은)‬ ‪나이가 중요한가?‬Age doesn't matter. It's how mentally mature you are that counts.
‪정신 연령이 중요하지‬Age doesn't matter. It's how mentally mature you are that counts.
‪(정환)‬ ‪그럼 뭐, 정신 연령이 40대라도 돼요?‬Is your brain in your 40s or something?
‪[주은의 웃음]‬Is your brain in your 40s or something?
‪아, 배고파‬Gosh, I'm hungry.
‪밥 사 줘라, 오빠‬Buy me a meal, big brother. Please?
‪(주은)‬ ‪응?‬Buy me a meal, big brother. Please?
‪[애교스럽게]‬ ‪정환 오빠, 밥 사 주세요‬Jeong-hwan, please buy me a meal.
‪[피식 웃는다]‬
‪[주은의 웃음]‬Well, what do you want to eat, Joo-eun?
‪(정환)‬ ‪그래, 뭐, 주은이 뭐, 뭐 먹을까?‬Well, what do you want to eat, Joo-eun?
‪(주은)‬ ‪아휴, 가요‬Gosh, let's go. I'm really getting hungry.
‪진짜 배고프다‬Gosh, let's go. I'm really getting hungry.
‪[정환의 힘주는 신음]‬
‪뭐 먹을까, 오빠?‬What should we eat?
‪피자에 막걸리?‬Pizza and makgeolli?
‪- (정환) 여기다‬ ‪- (주은) 우아, 진짜 오랜만이다‬-This is it. -Gosh, it's been so long.
‪- (정환) 그렇죠?‬ ‪- (주은) 응‬-Right? -Yes.
‪[함께 웃는다]‬
‪(정환)‬ ‪들어갈까요?‬Shall we go inside?
‪[가게 안이 소란스럽다]‬
‪[주은이 숨을 하 내뱉는다]‬ ‪(사장)‬ ‪어서 오세요‬Hello.
‪(정환)‬ ‪저 자리, 기억나요?‬Do you remember that table?
‪(주은)‬ ‪[살짝 웃으며]‬ ‪그럼요‬Of course.
‪[정환의 옅은 웃음]‬
‪아, 진짜 여기 다시 와 보고 싶었는데‬I really wanted to come back here.
‪다시 오니까 너무 좋네요‬It feels great to be back here.
‪[웃음]‬
‪[정환이 살짝 웃는다]‬
‪무슨 일 있어요?‬Is something wrong?
‪- (정환) 주은 씨‬ ‪- (주은) 응?‬-Joo-eun. -Yes?
‪어디 외국에 좀 나가 있을래요?‬Why don't you go abroad for a while?
‪갑자기 무슨, 왜요?‬What? All of a sudden? Why?
‪루트는 내가 어떻게든 알아볼 테니까‬I'll work on finding a ticket.
‪일이 해결된 뒤에 다시…‬Come back after the dust settles.
‪아니요‬No. I won't leave.
‪안 가요, 나‬No. I won't leave. It's dangerous here. And things might go wrong, too.
‪(정환)‬ ‪위험하고 잘못될 수도 있어요‬It's dangerous here. And things might go wrong, too.
‪생각해 봤는데‬I've given it some thought,
‪아무래도 이건 아닌 것 같아요‬ ‪주은 씨‬and I don't think this is right.
‪내가 옆에 있는 게 싫어요?‬-You don't want me by your side? -No, it's not that.
‪아, 싫은 게 아니라‬-You don't want me by your side? -No, it's not that.
‪난 정환 씨 옆에 있을 거예요‬I'm going to stay by your side.
‪[잔잔한 음악]‬ ‪(주은)‬ ‪어떻게 다시 만났는데‬We went through a lot to be reunited. I don't want to leave your side again.
‪억울해서라도 그렇게 못 하지‬We went through a lot to be reunited. I don't want to leave your side again.
‪걱정 마요‬Don't worry.
‪나 전과 있는 여자야‬I'm an ex-con, you know.
‪알잖아요‬ ‪세상 쉽게 살아온 거 아니라고요‬You know that my life has never been easy.
‪정환 씨‬Jeong-hwan.
‪장부 갖고 있죠?‬You have the ledger, right?
‪최 회장 비밀 장부‬President Choi's secret ledger.
‪(정환)‬ ‪주은 씨‬Joo-eun.
‪주은 씨가 어떻게 그걸…‬How do you know that?
‪그거 때문에‬ ‪정환 씨 이렇게 된 거잖아요‬That's what got you into this mess.
‪보여 줄 수 있어요?‬Can you show it to me?
‪안 돼요‬No.
‪그건 안 됩니다‬-I can't do that. -Why not?
‪왜요?‬-I can't do that. -Why not? Once you see the ledger,
‪(정환)‬ ‪주은 씨가 그 장부를 보면‬Once you see the ledger,
‪그 장부 안에 있는 사람들도‬ ‪주은 씨를 보고 싶어 할 겁니다‬those whose names are in it will also want to see you.
‪그런 일 있게 할 수 없어요, 나‬I can't let that happen.
‪내가 보든 안 보든‬ ‪정환 씨 옆에 있는 한‬It doesn't matter if I see it or not. As long as I stay with you,
‪그들은 내가 봤다고 생각할 거예요‬they will assume that I did.
‪난 정환 씨 옆에‬And I am going to stay by your side.
‪계속 있을 거고요‬And I am going to stay by your side.
‪[한숨]‬
‪[정환의 한숨]‬
‪파전엔 청양고추?‬How about some chili with pajeon?
‪전은 역시 파전이죠‬Good choice. Pajeon is the best.
‪(정환)‬ ‪파전에는 또‬You know, pajeon tastes
‪청양고추죠‬the best with chilli.
‪[함께 웃는다]‬
‪전은 역시 파전이죠?‬Pajeon is the best, isn't it?
‪[함께 웃는다]‬
‪사장님, 저희 파전 하나 주세요‬-Ma'am, pajeon, please. -Sure.
‪예‬-Ma'am, pajeon, please. -Sure.
‪- 막걸리도요‬ ‪- (사장) 응, 그래요‬-And makgeolli, too. -You got it.
‪[의미심장한 음악]‬
‪[분위기가 고조되는 음악]‬
‪[마우스 조작음]‬
‪[장부를 사락 넘긴다]‬
‪[새가 지저귄다]‬
‪(임 보좌관)‬ ‪아, 그럼 25일 스케줄은‬ ‪그렇게 픽스해 주시고요‬I see. Then let's schedule it for the 25th.
‪네, 알겠습니다, 네‬Yes, I got it. Okay.
‪대표님‬Sir.
‪(혁장)‬ ‪응‬
‪[무거운 음악]‬
‪[휴대전화 진동음]‬
‪[피식 웃는다]‬
‪아유, 오래간만입니다, 대표님‬It's been a long time, sir.
‪(혁장)‬ ‪오랜만이네요, 최 청장‬Indeed, Commissioner Choi.
‪다름이 아니라 제보 하나가 들어와서‬I'm calling because I received a piece of information.
‪(혁장)‬ ‪말씀 좀 나눌까 하는데‬So I'd like to have a talk with you.
‪어떻게, 식사는 하셨고?‬Have you eaten yet?
‪[안 형사의 옅은 한숨]‬
‪(안 형사)‬ ‪충성‬Salute.
‪(서 차장)‬ ‪오셨습니까‬Hello, sir.
‪(최 청장)‬ ‪어떻게 된 거야‬What happened?
‪[도자기가 와장창 깨진다]‬
‪어떻게 된 거냐고!‬Tell me what happened!
‪[최 청장의 짜증 섞인 신음]‬Damn it!
‪[최 청장의 한숨]‬
‪(명현)‬ ‪네‬Yes.
‪[노크 소리가 들린다]‬ ‪네‬Come in.
‪앉아‬Have a seat.
‪[대상의 한숨]‬
‪[대상의 힘주는 신음]‬
‪(대상)‬ ‪들었어? 차주은이 건‬Have you heard about Cha Joo-eun's case?
‪혐의 없음으로 내사 종결된 거‬She was cleared of suspicion, so the case is closed.
‪뭐야, 표정이 왜 그래?‬What's with that look?
‪좋아서 떡이라도‬ ‪돌려야 되는 거 아니야?‬Shouldn't you be shouting with joy?
‪당연한 일인데요, 뭐‬It was only natural.
‪(대상)‬ ‪[피식 웃으며]‬ ‪당연이라‬Natural?
‪난 좀 의외의 결과 같은데?‬But I find it a little odd.
‪너도 내 지시 어기고‬ ‪따로 조사해 봐서 알 거 아니야?‬You looked into it on your own, disobeying my order,
‪이번 작전 어디서 기획됐는지‬so you must know who planned it.
‪[무거운 음악]‬
‪그래서 하는 얘기인데‬So I'm telling you
‪차주은 사건‬that Cha Joo-eun's case isn't that simple.
‪그냥 간단하게 볼 사건이‬ ‪아니라는 거지‬that Cha Joo-eun's case isn't that simple.
‪씁, 차장이 기획한 작품을‬ ‪한 방에 정리했어‬Someone killed the deputy chief's plan with a single shot.
‪누가?‬Who did that? And why?
‪왜?‬Who did that? And why?
‪글쎄요‬I'm not sure.
‪너 뭐…‬ ‪정말 상상하고 있는 거라도 없어?‬Hey, do you really have no idea?
‪(대상)‬ ‪아니, 뭐 없냐고‬Not even an inkling?
‪(주은)‬ ‪이거 킹 메이커 게임이라고요‬This is a game of kingmaker.
‪(명현)‬ ‪감당하실 수 있겠어요?‬Do you think you'll be able to handle it?
‪- (대상) 뭐?‬ ‪- 선을 넘는 일 같아서‬-What? -You'd have to cross the line.
‪넘으실 거면 말씀드리겠습니다‬If you're willing to do that, I'll tell you.
‪[휴대전화 진동음]‬
‪(안 형사)‬ ‪산업 기술 유출 수사대 안세진‬This is An Se-jin from the industrial technology team.
‪압수 수색 된 차량 회수 바랍니다‬Please retrieve your vehicle.
‪(정환)‬ ‪됐네요, 이제‬It's all good now, then.
‪(주은)‬ ‪고마워요‬Thanks.
‪저 때문에 생긴 일인데요, 뭐‬Well, it all happened because of me.
‪그래도요‬Still.
‪(정환)‬ ‪알았어요, 좀 있다 봐요‬All right. I'll see you later.
‪빨리 와요‬-Come home soon. -See you.
‪좀 있다 봐요‬-Come home soon. -See you.
‪[새가 지저귄다]‬
‪[잔잔한 음악]‬Congratulations on getting your name cleared.
‪(정환)‬ ‪누명 벗은 거 축하해요‬Congratulations on getting your name cleared.
‪[웃으며]‬ ‪아, 이게 뭐야‬What's this?
‪(주은)‬ ‪너무 예쁘다‬It's so pretty.
‪고마워요‬Thanks.
‪가요‬Let's go.
‪차 찾아서 맛있는 거 먹어요‬Let's get the car and go out to eat.
‪(정환)‬ ‪아…‬
‪아, 맞는다, 경찰청‬Oh, it's at the police agency.
‪아, 바보‬I'm an idiot.
‪(정환)‬ ‪괜찮아요, 갔다 와서 맛있는 거 먹어요‬It's okay. We can eat later.
‪가요, 내가 택시 잡아 줄게‬Let's go. I'll call you a cab.
‪[의미심장한 효과음]‬
‪(주은)‬ ‪아휴, 싸가지‬Jeez, they're so rude.
‪가져갔으면 곱게 모셔다 놨어야지‬They confiscated it, so they should return it to me.
‪가져가라 마라‬Why do I have to pick it up myself?
‪[주은의 힘주는 신음]‬
‪[한숨]‬
‪- 선배‬ ‪- (명현) 어‬-Myung-hyun. -Yes.
‪[차장이 직 내려간다]‬ ‪왜?‬What?
‪- 아니, 뭘 그렇게 봐, 어?‬ ‪- (명현) 어, 아니야, 아니야, 아니야‬What are you staring at? It's nothing. What is it?
‪어, 왜, 왜?‬It's nothing. What is it?
‪점심 뭐 먹을까?‬-What do you want for lunch? -I'm going to skip it.
‪생각 없는데?‬-What do you want for lunch? -I'm going to skip it.
‪[한숨]‬The hallway surveillance footage and Cha Joo-eun.
‪복도 CCTV 영상, 차주은‬The hallway surveillance footage and Cha Joo-eun.
‪자세한 얘기 들을 자격‬ ‪충분한 거 같은데?‬I think I have the right to hear the full story.
‪[잔잔한 음악이 흘러나온다]‬ ‪(수진)‬ ‪아, 맛있겠다‬It looks good.
‪으음, 맛있네‬It's good.
‪아, 왜 안 먹어요?‬ ‪먹어 봐요, 되게 맛있어‬Why aren't you eating? Try it. It's really good.
‪[한숨 쉬며]‬ ‪좋아‬Fine.
‪너도 눈치가 있으니까‬You're a sensible person,
‪뭐, 주변 돌아가는 공기는‬ ‪대충 알 거야‬so you probably know what's going on.
‪경찰 조직 건강하지 않다는 거‬That the police force isn't healthy.
‪(명현)‬ ‪여기저기 멍들고 깨지고 곪고‬It's bruised, broken, and infected everywhere.
‪뭐, 아픈 데가 좀 돼‬It has a lot of sore spots.
‪빨리 치료하지 않아서‬And because it wasn't treated quickly, it's gotten sicker.
‪스스로 키운 병도 좀 되고‬And because it wasn't treated quickly, it's gotten sicker.
‪그래서 나라도 좀 어떻게‬So I thought I should find medicine for it.
‪약이라도 좀 구해 볼까 해서‬So I thought I should find medicine for it.
‪정말 불치의 몸이 되는 건‬ ‪막아야 되지 않겠냐?‬Don't you think we should stop it from becoming incurable?
‪[나이프를 탁 놓는다]‬ ‪[한숨]‬
‪알아요‬I know.
‪(수진)‬ ‪근데 선배‬But Myung-hyun,
‪그거 하나만 약속해 줄래요?‬will you promise me one thing?
‪선배는 아프지 말라고‬Don't get ill.
‪아픈 사람 간호하다 보면‬ ‪병까지 옮아서‬I mean, sometimes you fall sick while taking care
‪같이 아플 수 있으니까‬of a sick person.
‪난 건강한 선배가 좋거든‬I like it when you're healthy.
‪그러니까‬So…
‪여기는 선배가 쏴, 건강하게‬you pay for this meal, like a healthy man.
‪잘 먹겠습니다‬Thanks.
‪[명현이 피식 웃는다]‬
‪[차분한 음악]‬ ‪[훌쩍인다]‬
‪뭐야? 너…‬What's wrong?
‪(명현)‬ ‪울어?‬Are you crying?
‪[멋쩍은 신음]‬
‪[훌쩍이며]‬ ‪아이씨, 왜 이래‬Jeez, what's wrong with me?
‪(수진)‬ ‪아, 아, 너무 맛있어 가지고‬This is too delicious, so…
‪[멋쩍게 웃으며]‬ ‪아이, 미쳤나 봐‬I must be crazy.
‪[수진의 헛기침]‬
‪잠깐 화장실 좀‬Excuse me for a minute.
‪[수진이 훌쩍인다]‬
‪[한숨]‬
‪(태주)‬ ‪아, 뭐가 이렇게 많아요‬ ‪오늘 누구 생일이야?‬Why so many candles? Is it someone's birthday?
‪큰 거만 둘, 넷, 여섯, 여덟‬There are 2, 4, 6, 8 big candles.
‪여든 살이에요? 아, 진짜 왜 이래?‬Is someone turning 80? What's going on?
‪(민정)‬ ‪주은이를 향한 나의 밝은 마음이랄까?‬ ‪[안마 의자 작동음]‬Is someone turning 80? What's going on? This is from me to Joo-eun.
‪[어이없는 웃음]‬ ‪얼마나 좋아‬Isn't it nice?
‪[태주가 민정을 툭툭 친다]‬
‪[민정의 탄성]‬ ‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪(태주)‬ ‪빠! 빠, 빠, 빠, 빠 빠, 빠‬ ‪빠, 빠, 빠, 빠, 빠‬
‪♪ 축하합니다, 축하합니다 ♪‬Congratulations! Congratulations! We're happy to have you back!
‪♪ 당신의 복귀를 축하합니다‬ ‪다, 다, 다, 다, 다 ♪‬We're happy to have you back!
‪[태주의 환호성]‬I was scared that you'd go to jail again.
‪또 들어가는 줄 알고 식겁했잖아‬I was scared that you'd go to jail again.
‪(민정)‬ ‪앞으로 누구랑 놀지 싶어서‬I thought I'd lose my buddy.
‪[주은이 입바람을 후 분다]‬
‪(주은)‬ ‪걱정 마셔‬ ‪앞으로 계속 쭉 놀아 줄 테니까‬Don't worry. I'll hang out with you forever.
‪[민정의 웃음]‬ ‪(태주)‬ ‪씁, 근데 제수씨‬Joo-eun. There's something I really want to ask you.
‪나 진짜 궁금한 게 하나 있는데‬Joo-eun. There's something I really want to ask you.
‪그 오토바이‬The motorcycle guy. It's him, right?
‪맞죠?‬ ‪[의미심장한 효과음]‬The motorcycle guy. It's him, right?
‪알았어요?‬Did you know?
‪[날카로운 효과음]‬
‪[주은의 난감한 신음]‬
‪(주은)‬ ‪알았구나, 태주 씨는‬You knew, Tae-joo.
‪그렇지? 내가‬ ‪그 중국집 배달 보이, 맞지?‬Right? That Chinese food delivery guy.
‪- (태주) 내가 착 맞혔어, 응?‬ ‪- (주은) 예?‬ ‪[익살스러운 음악]‬See? I was right. -See? -What?
‪앞으로 군만두 서비스는 책임지시나?‬Then will he give us free dumplings from now on?
‪(혜원)‬ ‪짜장면 세 개 시키면‬ ‪탕수육 하나 서비스?‬A free sweet and sour pork for three jajangmyeon?
‪아유, 그저 먹을 생각에 신나 가지고‬Food is all you think about, isn't it?
‪(혜원)‬ ‪아니…‬
‪어, 왜요?‬-What? -Stand up.
‪좀 나와 봐요‬-What? -Stand up.
‪왜?‬Why? Do you want a piece of me?
‪옥상으로 따라와? 이씨‬Why? Do you want a piece of me?
‪(혜원)‬ ‪나 서비스 필요 없는데‬I don't need freebies.
‪[혜원의 놀란 신음]‬
‪[지퍼를 직 연다]‬
‪안마 의자가 요술 도깨비였어?‬Was the massage chair a genie?
‪[퉁퉁 두드리는 소리가 난다]‬
‪(미숙)‬ ‪애들 파티 적당히 했으면 쫑 내고‬Wrap it up if you're done partying.
‪들어와서 사업 얘기 해야지‬ ‪어른들끼리‬Come in and let's talk business between adults.
‪(미숙)‬ ‪도와 달라?‬You want me to help you?
‪또? 막연하게?‬Again? No questions asked?
‪(주은)‬ ‪엄마가 먼저 캐스팅 부탁했잖아‬But you asked me to recruit you first.
‪그건 정복기 작품이고‬That was to get back at Jeong Bok-gi.
‪김재욱 잡는 스토리‬But this is for Kim Jae-wook.
‪맞아, 그 스토리‬It's the same thing. The budget got a little bigger, but that's all.
‪버짓만 조금 커진 것뿐이야‬It's the same thing. The budget got a little bigger, but that's all.
‪버짓이 좀 커져서‬So the budget got a little bigger,
‪킹 메이커?‬but now we're playing kingmaker?
‪정치?‬Politics?
‪[피식 웃으며]‬ ‪난 처음에 치정인 줄‬I thought it was a love affair.
‪(미숙)‬ ‪엄마 생각은 간단해‬What I think is simple.
‪시간과 에너지를 들여서‬Money's the only thing I want to put my time and energy into.
‪미팅하고 싶은 건 머니밖에 없어‬Money's the only thing I want to put my time and energy into.
‪근데‬And
‪지금 여기서 내가 얻는 게 뭘까?‬what am I getting out of this?
‪엄마, 그건 조금만 더 기다려 주면…‬Mom, if you wait just a little more--
‪나만 그래? 우리 다‬It's not just me. What are we all getting out of this?
‪얻는 게 뭐야?‬What are we all getting out of this?
‪(미숙)‬ ‪한손, 뭐 있어?‬Han Son, -are you getting anything? -Well…
‪아…‬-are you getting anything? -Well…
‪(미숙)‬ ‪넌?‬How about you?
‪(주은)‬ ‪응?‬What?
‪넌 뭐?‬What will you get?
‪사랑?‬Love?
‪(미숙)‬ ‪결국 네 사랑 때문에‬ ‪희생하라는 거잖아‬You're asking us to sacrifice ourselves for your love.
‪[차분한 음악]‬ ‪한손도, 나도‬You're asking us to sacrifice ourselves for your love.
‪시나리오 다시 써서 제출해‬Rewrite the scenario.
‪시간 많이 안 줘‬I won't give you much time.
‪정복기 스토리‬I can go to the police and tell them about Jeong Bok-gi.
‪내가 폴리스 찾아가서‬ ‪수다 떨 수도 있지만‬I can go to the police and tell them about Jeong Bok-gi.
‪그 전에‬But before that,
‪양 반장이 정복기랑 네 사이 알게 되면‬ ‪어떻게 될까?‬how will In-suk react if she finds out about you and Jeong Bok-gi?
‪그 액션 궁금하면 천천히 하고‬Take your time if you want to find out.
‪[주은의 한숨]‬
‪주은아‬-Joo-eun. -Don't say no.
‪안 된다고 하지 마‬-Joo-eun. -Don't say no.
‪(주은)‬ ‪알아, 미안해‬I know. I'm sorry.
‪내가 억지로‬I'm not forcing…
‪[한숨 쉬며]‬ ‪아는데, 다 아는데‬I know. I know it all too well,
‪할 수밖에 없어, 난‬but I have no other choice.
‪삼촌도 말했잖아‬ ‪우리 다 선을 넘은 거라고‬You said we all crossed the line.
‪그런 선 따위가 아니야, 이건‬This isn't just any line.
‪(손)‬ ‪거기는 그냥 다른 세상이다‬ ‪숨도 못 쉰다고‬It's a totally different world. We'll suffocate there.
‪지금은?‬It's a totally different world. We'll suffocate there. What about now?
‪(주은)‬ ‪삼촌이 보기엔 지금 내가‬Does it look like I'm living contently and breathing freely right now?
‪내 폐활량대로 제대로 숨 쉬고‬ ‪잘 살고 있는 거 같아?‬Does it look like I'm living contently and breathing freely right now?
‪나 숨 제대로 못 쉰 지‬ ‪꽤나 오래전이야‬I haven't been able to breathe properly for quite a while.
‪[맥주 캔을 탁 내려놓는다]‬
‪[숨을 카 내뱉는다]‬
‪[한숨]‬
‪그래서 할 수밖에 없어‬So I have no choice but to do it.
‪할 거야, 나, 이 일‬I will do this.
‪[한숨]‬
‪[의미심장한 음악]‬
‪(혁장)‬ ‪앞으로 그걸로 일 보시면 될 겁니다‬You can use those from now on.
‪감사합니다‬Thank you.
‪자, 그럼 이제 뭐부터 하실 생각이신지‬All right. Now, what are you planning to do first?
‪(혁장)‬ ‪계획표 좀 볼 수 있을까요?‬May I see your plan?
‪그 전에 먼저‬Before that, there's something I need to ask you.
‪답해 주실 게 하나 있으십니다‬Before that, there's something I need to ask you.
‪[한숨]‬
‪UI건설 최경환 회장, 기억하시죠?‬You remember President Choi Kyung-hwan of UI construction, don't you?
‪최 회장이 남긴 장부, 그 안에‬He left a secret ledger.
‪대표님 이름 있습니까?‬Is your name in the ledger?
‪전 사실을 알아야 될 사람이‬I'm trying to be someone who needs to know the truth.
‪되려고 하는 겁니다‬I'm trying to be someone who needs to know the truth.
‪[생각하는 숨소리]‬
‪알 수가 없죠, 난‬I wouldn't know that
‪(혁장)‬ ‪내가 작성한 것이 아니니‬because I didn't write it.
‪[혁장의 한숨]‬
‪(혁장)‬ ‪장부, 수첩, 비망록, 이런 것들‬Ledgers, notebooks, memos, all of these things, aren't they just personal opinions?
‪전부 개인의 주장 아닌가요?‬all of these things, aren't they just personal opinions?
‪주관적 심리가‬Just like a diary that is written solely from the writer's perspective.
‪일방적으로 반영된 일기장처럼‬Just like a diary that is written solely from the writer's perspective.
‪나와 최 회장의 관계가 궁금한 거라면‬If you're curious about my relationship with President Choi,
‪재판 기록물을 열람하시는 것이‬viewing the trial records
‪우리 이 팀장 이해를 돕기엔‬ ‪더 빠른 길이 될 겁니다‬will help you understand faster.
‪알겠습니다‬Okay.
‪계획표 구상되는 대로‬I'll report to you as soon as I devise a plan.
‪말씀드리겠습니다‬I'll report to you as soon as I devise a plan.
‪(혁장)‬ ‪약속드리지‬I'll promise you this.
‪내가 이번 전쟁에서 승리하게 되면‬If I win this war,
‪우리 이정환 씨 신원‬I will restore
‪복원해 줍니다, 내가‬your identity.
‪[한숨]‬
‪계획표‬So you better come up with a good plan.
‪잘 쓰셔야겠죠?‬So you better come up with a good plan.
‪[혁장의 한숨]‬
‪[자동차 시동음]‬
‪[무거운 음악]‬
‪[정환의 한숨]‬
‪[한숨]‬
‪[위치 추적기 작동음]‬
‪[타이어 마찰음]‬
‪[금속 탐지기 작동음]‬
‪[의미심장한 음악]‬
‪허, 새끼‬That bastard.
‪[위치 추적기 알림음]‬LOST
‪"추적 불가"‬LOST
‪[잘그랑 소리가 난다]‬
‪[무거운 음악]‬
‪[젓가락을 잘그랑 내려놓는다]‬
‪[한숨]‬
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪[긴장되는 효과음]‬
‪(김 실장)‬ ‪너 사기꾼 년하고 뭐 했어?‬What did you do with that bitch?
‪[긴장되는 음악]‬ ‪(김 실장)‬ ‪사기꾼 년 미모에 넘어가‬This is no time to fool around with a con woman because she's a looker!
‪네가 이런‬ ‪헛짓거리하고 다닐 때냐고, 이 새끼야!‬This is no time to fool around with a con woman because she's a looker!
‪이번 일 건설 오 이사 레이더에 걸리면‬ ‪어떻게 될 거 같아?‬What do you think will happen if Director Oh finds out about this? He was against the reinstatement of the Vision Room from the get-go.
‪제2 비전실 출발할 때부터‬ ‪반대했던 양반이야!‬He was against the reinstatement of the Vision Room from the get-go.
‪(김 실장)‬ ‪그나마 너 사위 만들어서‬ ‪입에 자물쇠 단 건데‬He only shut up because you married his daughter.
‪쪼르르 아빠한테 달려가서‬What are you going to do if she goes to her daddy and whines about this?
‪신세 한탄이라도 하면‬ ‪어쩔 거냐고, 이 새끼야!‬What are you going to do if she goes to her daddy and whines about this?
‪[정환의 한숨]‬
‪[의미심장한 음악]‬
‪[긴장되는 효과음]‬
‪[긴박한 음악]‬
‪저기요, 저기요‬Excuse me. Hey! Wait!
‪(명현)‬ ‪저기요!‬Excuse me. Hey! Wait!
‪[차 문이 탁 닫힌다]‬
‪[자동차 시동음]‬ ‪저기요!‬Hey!
‪[타이어 마찰음]‬
‪- (주은) 김 형사님‬ ‪- (명현) 네?‬ ‪[자동차 리모컨 작동음]‬-Detective Kim! -Yes?
‪- (주은) 어디 가세요?‬ ‪- (명현) 잠깐만, 나 잠깐만…‬-Where are you going? -I have to go.
‪아니, 어디 가시냐고요‬-Where to? -I can't explain.
‪(명현)‬ ‪아, 지금 설명할 수가 없어서 그래‬-Where to? -I can't explain. -Where-- -Come on.
‪- (주은) 아니, 좀…‬ ‪- 아, 잠깐만!‬ ‪[주은의 비명]‬-Where-- -Come on.
‪[주은의 아파하는 신음]‬ ‪[한숨]‬Damn it.
‪[숨을 후 내뱉는다]‬
‪[주은의 한숨]‬
‪[주은의 아파하는 신음]‬ ‪[무거운 음악]‬Are you okay?
‪(명현)‬ ‪괜찮아요, 응? 괜찮…‬ ‪[주은의 짜증 섞인 숨소리]‬Are you okay?
‪아, 진짜‬Darn it.
‪[정환의 거친 숨소리]‬
‪[한숨]‬
‪[머리를 쿵 박는다]‬
‪[주은의 아파하는 신음]‬
‪[아파하는 신음]‬
‪아까 그 사람, 이정환이죠?‬That was Lee Jeong-hwan, wasn't it?
‪사람 다친 거 안 보여요?‬Can't you see that I'm hurt?
‪(주은)‬ ‪아니, 경찰이란 사람이 어떻게‬I mean, what kind of cop
‪민간인을 이렇게 부상 입혀 놓고‬injures a civilian and interrogates them without an apology?
‪사과 한마디 없이 강압 수사부터 하지?‬injures a civilian and interrogates them without an apology?
‪미안합니다, 괜찮아요?‬I'm sorry. Are you all right?
‪아니, 인대가 끊어졌나?‬Did I tear my ligaments?
‪아, 안 되겠어요‬This won't do. I need to go to the hospital.
‪일단 병원부터 가 봐야 될 것 같아‬This won't do. I need to go to the hospital.
‪[한숨]‬I just don't get this.
‪도저히 이해가 안 되네요‬I just don't get this.
‪뭘 또 이해까지 안 돼요?‬Why not? I could go to the hospital.
‪병원 갈 수도 있는 거지‬Why not? I could go to the hospital.
‪왜 이정환 편에 서서‬ ‪감싸 주는 겁니까?‬Why are you on Lee Jeong-hwan's side?
‪전부 사기당한 처지에‬He scammed you.
‪(주은)‬ ‪말실수가 지나치시네‬You're being quite harsh.
‪왜 타인의 관계를‬ ‪맘대로 정의 내리고 그러지?‬Who are you to judge our relationship?
‪당신이 뭔데?‬You have no right to.
‪마지막입니다‬This is my last warning.
‪한 번 더 이런 일이 발생하면‬If this ever happens again, I'll arrest you first
‪차주은 씨부터 체포할 겁니다‬If this ever happens again, I'll arrest you first
‪(명현)‬ ‪범인 은닉 및 도주 방조죄로‬for concealing and helping him escape.
‪(주은)‬ ‪뭐요?‬ ‪[문이 달칵 열린다]‬What?
‪[긴장되는 음악]‬
‪(정환)‬ ‪이정환입니다‬I'm Lee Jeong-hwan.
‪말씀 많이 들었습니다‬I've heard a lot about you. You're Detective Kim Myung-hyun, right?
‪김명현 형사님이시죠?‬I've heard a lot about you. You're Detective Kim Myung-hyun, right?
‪[피식 웃는다]‬
‪반갑네요‬It's nice to meet you.
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪아이, 깜짝이야, 이씨‬God, you startled me.
‪[무거운 음악]‬ ‪[석호의 놀란 신음]‬
‪[재욱이 석호를 퍽 찬다]‬ ‪[석호의 비명]‬
‪[석호의 아파하는 신음]‬
‪[재욱의 거친 신음]‬ ‪[석호의 신음]‬
‪[석호의 아파하는 신음]‬
‪[재욱의 거친 숨소리]‬ ‪[힘겨운 신음]‬
‪편하게 앉아서‬ ‪지켜보기만 하면 되는 일을‬All you had to do is sit back and watch.
‪넌 왜 못 했을까?‬How could you fail at that?
‪[재욱의 힘주는 신음]‬ ‪[석호의 비명]‬You bastard.
‪유치원생들도 30분은‬Even kids can sit still for 30 minutes to watch a cartoon.
‪꼼짝 않고 만화 영화 본다‬Even kids can sit still for 30 minutes to watch a cartoon.
‪근데 넌 뭐가 문제일까?‬So what's your problem?
‪야, 봐 봐, 봐 봐‬Hey, open your eyes. Open them.
‪(재욱)‬ ‪응‬Okay.
‪아주 좋은 눈인데 아깝지‬Your eyes are still good as new. It'd be a waste.
‪기증하자, 넌 필요 없잖아‬Let's donate them. You don't need them.
‪[재욱의 힘주는 신음]‬ ‪[석호의 비명]‬
‪[석호의 괴로운 신음]‬
‪그만해, 보기 흉하다‬ ‪[석호의 힘겨운 숨소리]‬That's enough. It's not a pretty sight.
‪[무거운 음악]‬
‪[석호가 연신 콜록거린다]‬
‪소개 안 시켜 주세요, 실장님?‬Aren't you going to introduce us, Mr. Kim?
‪[김 실장의 한숨]‬
‪인사해, 그동안 공석으로 있던‬Say hello to Lawyer Oh Hyun-kyung.
‪(김 실장)‬ ‪개발 2팀장직을 새롭게 맡게 된‬ ‪오현경 변호사‬She's the new team manager of Development Team Two that's been vacant for some time.
‪그리고 이쪽은‬ ‪혁신 비전실 김재욱 차장‬This is Deputy Chief Kim Jae-wook from Innovative Vision Room.
‪(석호)‬ ‪[떨리는 목소리로]‬ ‪당신, 여기 왜…‬What are you doing here, honey?
‪[현경이 피식 웃는다]‬
‪웃으면서 인사할 상황은‬ ‪아닌 것 같네요‬I don't think this is a happy situation.
‪[맥주 캔을 탁 내려놓는다]‬
‪편의점 맥주 좋아하신다 그래서‬I heard you like to have a beer at a convenience store.
‪[어이없는 신음]‬Are you blatantly bragging that you did a background check on me?
‪지금 대놓고 내 뒷조사를 했다고‬ ‪자랑이라도 하시는 겁니까?‬Are you blatantly bragging that you did a background check on me?
‪자랑이 아니라‬ ‪나에 대한 설명이었습니다‬I wasn't bragging. I was just showing you who I am
‪(정환)‬ ‪알고 싶어 하는 것 같아서‬since you seemed to be curious.
‪GK 혁신 비전실 소속 그림자‬GK Technology Innovative Vision Room's shadows.
‪알고 계시죠?‬You know them, right?
‪[정환이 맥주 캔을 달칵 딴다]‬
‪알죠‬I do.
‪대한민국을 더럽고 냄새나고‬They're the reason that this country is tainted, reeking, and rotting.
‪(명현)‬ ‪아픈 환자 만드는 게 주 업무인 조직‬They're the reason that this country is tainted, reeking, and rotting.
‪조직된 이후 몇십 년 동안이나‬Since the team was formed, they've been successful for several decades.
‪꾸준히 성공해 왔죠‬Since the team was formed, they've been successful for several decades.
‪덕분에 대한민국은‬ ‪정의가 없는 세상이 됐고‬Thanks to the team, there's been no justice in this country,
‪우리 연봉은 계속 올랐습니다‬and our salaries have kept rising.
‪술집에 가면 이상한 말들 나오고‬ ‪괜한 오해를 사기 싫어서‬I heard you don't go to bars to avoid misunderstandings.
‪(정환)‬ ‪편의점 맥주를 즐기시는 걸로‬ ‪알고 있는데‬And that's why you drink beers at a convenience store.
‪맞습니까?‬Am I right?
‪[의미심장한 음악]‬
‪[한숨]‬
‪그래서 묻습니다‬So let me ask you this.
‪정의가 없는 세상에‬Is it possible for righteous cops
‪정의로운 경찰이‬to exist in a world that has no justice?
‪존재할 수 있습니까?‬to exist in a world that has no justice?
‪(학생1)‬ ‪야, 얼마 있냐?‬How much do you have? Five thousand won.
‪(학생2)‬ ‪돈 없어‬Five thousand won.
‪[휴대전화 조작음]‬
‪아휴‬Gosh.
‪[웃음]‬
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪- 왔어?‬ ‪- (대상) 응‬-Hey. -Hey. Have a seat.
‪(재욱)‬ ‪앉아‬Have a seat.
‪[힘주는 신음]‬
‪[가방을 탁 들며]‬ ‪갈게‬Bye.
‪[한숨]‬
‪그래서 지금 나한테‬ ‪하고 싶은 주장이 뭡니까?‬What are you trying to say?
‪날 잡는 데 정의를 세우지 마시고‬Don't focus your justice on me.
‪(정환)‬ ‪경찰이 정의롭게‬ ‪술집에 들어갈 수 있는 세상‬Instead, shouldn't you strive to make a world where cops
‪만들어야 되지 않겠습니까?‬can enter bars without worries?
‪[흥미로운 음악]‬
‪[혀를 쯧 찬다]‬
‪[피식 웃는다]‬
‪[명현이 맥주 캔을 달칵 딴다]‬
‪[긴장되는 음악]‬
‪[명현의 헛기침]‬
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪(정환)‬ ‪미제 사건으로 남은 정현철 사건입니다‬It's an unsolved case about a man named Jeong Hyeon-cheol.
‪[한숨]‬
‪[서류를 부스럭거린다]‬
‪[숨을 후 내뱉는다]‬
‪[긴장되는 효과음]‬
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪[살짝 웃는다]‬
‪[작은 목소리로]‬ ‪뭘 놀라요?‬Why are you so startled?
‪스토커 아니라 파트너입니다‬I'm your partner, not a stalker.
‪(수진)‬ ‪은근히 좋죠?‬ ‪어떻게 이 많은 걸 혼자 다 봐요‬Aren't you glad to see me? You can't go through all that by yourself.
‪아휴, 자‬Now, what are we looking for?
‪뭘 찾으면 될까요?‬Now, what are we looking for?
‪[피식 웃는다]‬
‪(명현)‬ ‪아휴, 씨‬Gosh.
‪아, 너무 놀랐다‬-You scared me to death. -Jeez.
‪[수진의 웃음]‬-You scared me to death. -Jeez.
‪[의미심장한 음악]‬KWON HYUK-JANG REQUEST FOR NON INDICTMENT
‪(주은)‬ ‪왜 권혁장은 거짓말을 했을까요?‬Why do you think Kwon Hyuk-jang lied to you?
‪입증할 증거 찾기가‬ ‪쉽지 않다는 걸 알고 있겠죠‬He must know that it's not easy to prove he was on the take.
‪그래서 김재욱도‬Does that mean Kim Jae-wook also--
‪완벽하게 입증될 때까지‬ ‪준비, 또 준비할 겁니다‬I'm sure he's not going to take action until he has complete proof.
‪장부엔 유병준 기록도 있잖아요‬But Yoo Byung-jun is also in this ledger.
‪그건 우리가 입증해야죠‬That's what we need to prove.
‪씁, 그럼 정현철은 누구예요?‬Then who's Jeong Hyeon-cheol?
‪당시 최 회장의 운전기사‬He was President Choi's driver at that time.
‪[서류를 부스럭거린다]‬ ‪[중얼거린다]‬
‪하, 찾았다‬I found it.
‪(수진)‬ ‪자살이네요‬It was suicide.
‪[자물쇠를 달그락거린다]‬
‪[쇠사슬이 툭 떨어진다]‬
‪[멀리서 개가 왈왈 짖는다]‬
‪[의미심장한 음악]‬
‪확인했다‬He's here.
‪어, 알았어, 수고했어, 응‬Okay, good job. Thanks.
‪(민규)‬ ‪보면 알겠지만‬As you can see,
‪그, 생활고를 버티지 못한 부부가‬ ‪서로를 찔러 죽인 사건이야‬they stabbed each other to death due to financial difficulties,
‪보험금 때문에‬for insurance money.
‪골 때리지?‬Isn't that crazy?
‪근데 진짜 얘기는‬ ‪그 이후가 더 골 때려‬But what was even crazier was what happened afterwards.
‪뭐, 보험사에서는 부부 싸움을 이유로‬ ‪당연히 보험금 지급을 거절했지‬The insurance company refused to pay, stating that they died while fighting.
‪그랬는데 수익자인 그 집 아들이‬ ‪소송을 걸었어‬However, their son, the beneficiary, sued them.
‪근데 그게 또 이겼네?‬And he won.
‪당시 고3이었던 학생이‬He was a senior in high school.
‪그래서 보험금 5억 원을‬ ‪전부 다 받아 냈다, 뭐, 이거지‬In the end, he received a sum of 500 million won.
‪그때 그 학생 이름이‬That kid's name
‪김재욱‬is Kim Jae-wook.
‪[민규가 잔을 탁 내려놓는다]‬
‪아, 괜히 알아봤네, 아…‬I shouldn't have looked into this.
‪(민규)‬ ‪응?‬What?
‪아니야, 수고했어‬Nothing. Thanks.
‪(민규)‬ ‪아니, 저, 저, 잠깐‬Wait.
‪[멋쩍은 웃음]‬My eldest kid wants to go to one more cram school these days.
‪아, 이번에 저기, 우리 그, 큰애가‬My eldest kid wants to go to one more cram school these days.
‪그, 학원 하나 더 끊어야 된다 그러네‬My eldest kid wants to go to one more cram school these days.
‪[민규의 어색한 웃음]‬My eldest kid wants to go to one more cram school these days.
‪- 이민규 팀장님‬ ‪- (민규) 응?‬Mr. Lee Min-kyu. Yes?
‪비리 경찰로 폴리스 그만할래?‬Do you want to get fired for being a corrupt cop?
‪(복기)‬ ‪업자 애들 몇 명 찍어 줬잖아‬I've handed over a few crooks to you.
‪실적으로 만족하자, 우리 이 팀장님‬You shouldn't be too greedy. Don't you think so?
‪[한숨]‬
‪[흥미로운 음악]‬
‪[어이없는 숨소리]‬
‪(민규)‬ ‪고마, 고마워‬Thanks.
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪공부 못하는 것들이 꼭 학원 탓만 하지‬Bad students always blame their cram schools.
‪[긴장되는 음악]‬
‪[무거운 음악]‬
‪[지친 숨소리]‬
‪[CCTV 작동음]‬
‪[술병을 탁 내려놓는다]‬
‪[의미심장한 음악]‬
‪[립스틱으로 쓱쓱 쓴다]‬
‪[태블릿 PC를 툭 내려놓는다]‬
‪[떨리는 숨소리]‬
‪[떨리는 숨소리]‬
‪[립스틱으로 쓱쓱 쓴다]‬
‪[뚜껑을 탁 닫는다]‬
‪[떨리는 숨소리]‬
‪[한숨]‬
‪[떨리는 숨소리]‬
‪[한숨]‬
‪[의미심장한 음악]‬
‪(주은)‬ ‪웬일로 소주 마시네?‬It's unlike you to drink soju.
‪축하해, 무죄 됐다면서?‬Congratulations. I heard you cleared your name.
‪[피식 웃으며]‬ ‪당연한 걸 축하는 무슨‬It was bound to happen anyway.
‪[숨을 들이켠다]‬-What will you do now? -What do you mean?
‪어떡할 거야, 이젠?‬-What will you do now? -What do you mean?
‪(주은)‬ ‪뭘?‬-What will you do now? -What do you mean? Are you going to run your detective agency and live happily ever after?
‪행복하게 흥신소 하면서 살 거야?‬Are you going to run your detective agency and live happily ever after?
‪스파이 리는?‬What about Spy Lee?
‪그래서 물어보려고‬I was about to ask you.
‪계속이지? 김재욱 환자 만드는 작품‬We're going to continue with our plan to get back at Kim Jae-wook, right?
‪당연하지, 그게 내 삶인데‬Of course. That's what I live for every day.
‪그럼 어쩔 수 없이‬ ‪계속 같이해야 되겠네‬Then I guess I have no choice but to keep working with you.
‪(복기)‬ ‪응?‬What?
‪우리가 킹 메이커가 되려고, 권혁장‬We're going to become kingmakers for Kwon Hyuk-jang.
‪[흥미진진한 음악]‬
‪정환 씨 신원 복원해 주기로‬ ‪약속받았거든‬He promised to give Jeong-hwan his identity back.
‪그러니까‬So
‪에드워드가 킹 메이커 되는 걸‬you want me to sabotage Edward's plan to become a kingmaker with you?
‪같이 엿 먹이자?‬you want me to sabotage Edward's plan to become a kingmaker with you?
‪그렇지‬Exactly.
‪전에 나한테 제안했던 다큐‬This is just a continuation of the documentary
‪연장선이잖아?‬you proposed to me before.
‪재밌겠네‬That'll be fun.
‪그 새끼가 희망하는 모든 일‬I want everything he's ever wanted
‪전부 그린벨트로 묶고 싶은 심정이니까‬and dreamed of to go down the drain.
‪건배‬Cheers.
‪(복기)‬ ‪치어스‬
‪준비됐습니다‬We're ready.
‪저쪽에 옷들 있으니까 갈아입으세요‬Please change into those clothes.
‪이쪽으로‬This way, please.
‪(배우)‬ ‪유병준은 물러나라!‬Yoo Byung-jun needs to step down!
‪(배우들)‬ ‪물러나라, 물러나라!‬-Step down! -Step down! Hanjong Chemical needs to wake up!
‪(배우)‬ ‪한종화학, 각성하라!‬Hanjong Chemical needs to wake up!
‪(배우들)‬ ‪각성하라, 각성하라!‬-Wake up! -Wake up!
‪(배우)‬ ‪한종화학 후원금 받은 유병준은‬ ‪물러나라!‬Hanjong Chemical sponsored Yoo Byung-jun. He needs to step down!
‪[무거운 음악]‬ ‪(배우들)‬ ‪물러나라, 물러나라!‬-Step down! -Step down! Hanjong Chemical needs to wake up!
‪(배우)‬ ‪한종화학, 각성하라!‬Hanjong Chemical needs to wake up!
‪(배우들)‬ ‪각성하라, 각성하라!‬-Wake up! -Wake up! Yoo Byung-jun needs to step down!
‪(배우)‬ ‪유병준은 물러나라!‬Yoo Byung-jun needs to step down!
‪[배우들이 연신 시위한다]‬ ‪암 환자가 나왔다고?‬Yoo Byung-jun needs to step down! So one of the employees got cancer?
‪아, 예‬Yes, sir.
‪한종이 손쓰기 전에‬ ‪우리가 먼저 만나지‬Let's meet them before Hanjong makes their move.
‪(종윤)‬ ‪예?‬Pardon?
‪기업이 외면한 민간인 피해자‬A victimized civilian has been shunned by a corporation.
‪국민의 종인 국회 의원인 내가 또‬I, an assemblyman and the people's servant,
‪따뜻하게 안아 줘야 되지 않겠어?‬ought to give them a warm embrace, don't you think?
‪[멋쩍게 웃으며]‬ ‪예‬Yes, sir.
‪(병준)‬ ‪뒤에 환경 단체가 있다고?‬An environmental organization is behind this?
‪(종윤)‬ ‪예, 그, 환경 단체 이름이‬Yes, it's called
‪'라 나', '라 나투아'?‬La Na… La Natura?
‪그게 프랑스 파리에서 최초 조직돼서‬It was first formed in Paris.
‪지금은 전 세계 30여 곳에‬ ‪지부를 두고 있다고 합니다‬Now, they have around 30 branches worldwide.
‪21세기 최고의 화두가 뭔지 알아?‬Do you know what the most popular topic in this century is?
‪(종윤)‬ ‪씁, 어…‬
‪사생활?‬Is it privacy?
‪- (병준) 환경이야‬ ‪- (종윤) 아, 저, 예‬It's the environment. I see.
‪(병준)‬ ‪마무리되는 대로‬ ‪환자와 포토 타임 일정 조율하고‬As soon as this ends, schedule a photo session with the patient.
‪그 환경 운동가도 같이‬I want to see the environmentalist as well.
‪네, 알겠습니다‬Yes, sir.
‪[병준이 차창을 똑똑 두드린다]‬
‪(배우들)‬ ‪물러나라, 물러나라!‬
‪(배우)‬ ‪한종화학, 각성하라!‬
‪(풍연)‬ ‪쉿‬
‪쉿‬
‪[흥미진진한 음악]‬ ‪들어오실게요‬Come in.
‪(혜원)‬ ‪감사해요, 소피아 지부장님‬ ‪수고하셨습니다‬Thank you, Sophia. Good work today.
‪(복기)‬ ‪수고는요, 무슨‬It was my pleasure. You did wonderful today, Anchor Ko.
‪우리 고 앵커님이 수고하셨죠‬It was my pleasure. You did wonderful today, Anchor Ko.
‪(혜원)‬ ‪방송 날짜 정해지면‬ ‪제가 다시 한번 연락을 드릴게요‬I'll give you a call once the air date is decided.
‪(복기)‬ ‪네, 코리아 기업들 환경 파괴‬Okay. Environmental destruction caused by Korean corporations
‪이거 정말 아주 심각하거든요‬Okay. Environmental destruction caused by Korean corporations is a very serious issue. Please emphasize that point during the editing.
‪그 부분을 부각해서‬ ‪편집 좀 잘 부탁드려요‬Please emphasize that point during the editing. Okay. Get home safely.
‪알겠습니다, 조심히 들어가세요‬Okay. Get home safely.
‪(복기)‬ ‪누구…‬Who is this? I'm Shin Jong-yun. We spoke on the phone.
‪(종윤)‬ ‪아, 저, 전화드렸던 신종윤입니다‬I'm Shin Jong-yun. We spoke on the phone.
‪(복기)‬ ‪오늘 스케줄 리스트에서‬ ‪못 본 거 같은데?‬I don't think I saw your name in today's schedule. What time was our meeting again?
‪몇 시 미팅이었죠?‬What time was our meeting again?
‪아, 두, 두 시입니다, 그…‬It's at 2 p.m. Mr. Park, is that right?
‪박 비서, 맞아?‬Mr. Park, is that right?
‪(태주)‬ ‪씁, 아, 스케줄이 너무 많으셔서‬Mr. Park, is that right? Your schedule is packed today.
‪사전에 미리 비서분하고 통화해서‬ ‪약속 잡았는데‬I've made an appointment with your secretary in advance.
‪아, 네, 맞습니다, 오후 2시‬ ‪신종윤 수석 보좌관님, 맞으시죠?‬He's right. 2 p.m. Mr. Shin Jong-yun, the chief of staff, right?
‪예, 그럼요‬Yes, that's me.
‪(종윤)‬ ‪그래서 제가 아주 힘들게‬ ‪[무거운 음악]‬It wasn't easy, but I met with the Korean branch manager myself.
‪한국 지부장을 직접 미팅하고 왔는데‬but I met with the Korean branch manager myself.
‪근데 이 여자가 또‬And she said she wanted to meet with you in person.
‪의원님을 직접 만나야겠다고 하네요‬And she said she wanted to meet with you in person.
‪미스터 신‬-Mr. Shin. -Yes?
‪예?‬-Mr. Shin. -Yes? Was I ever the type of person
‪(병준)‬ ‪만나고 싶다고, 얘기하고 싶다고 해서‬Was I ever the type of person
‪쉽게 만날 수 있는‬ ‪그런 부류의 인간이었나, 내가?‬that anyone could meet just because they wanted to?
‪[당황하며]‬ ‪아니시죠, 물론‬No, sir. Of course not.
‪미스터 신이‬ ‪잘 마무리할 거라고 믿어, 난‬I believe you can take care of it on your own.
‪근데 말입니다, 의원님‬But sir.
‪[웃으며]‬ ‪이 여자가 좀 엉뚱한 제안을 해서‬She made a strange offer.
‪(종윤)‬ ‪그, 권혁장 의원‬Well… She claimed that she knew Assemblyman Kwon Hyuk-jang's weakness.
‪약점을 알고 있다네요, 이 여자가‬She claimed that she knew Assemblyman Kwon Hyuk-jang's weakness.
‪- (태주) 카메라 위치를 못 잡아, 여기‬ ‪- (혜원) 제가 주연인데…‬-Why can't you set the position? -I'm the star, right?
‪(혜원)‬ ‪내가 주연인데 날 찍어야죠‬Wait. I'm the star, so she should film me.
‪아휴, 오늘 못 봤어요?‬Wait. I'm the star, so she should film me. Didn't you see me? "Mr. Shin Jong-yun, the chief of staff, right?"
‪(태주)‬ ‪'신종윤 수석 보좌관님, 맞으시죠?'‬Didn't you see me? "Mr. Shin Jong-yun, the chief of staff, right?"
‪(주은)‬ ‪누구세요?‬Who are you?
‪(태주)‬ ‪저예요, 제수씨‬It's me. Park Tae-joo, the man of the streets.
‪뒷골목의 남자, 박태주‬Park Tae-joo, the man of the streets.
‪[태주가 숨을 카 내뱉는다]‬ ‪[한숨]‬
‪어때?‬What do you think? Doesn't it suit me?
‪잘 어울리지 않아?‬What do you think? Doesn't it suit me?
‪(주은)‬ ‪뭐야?‬What's going on here?
‪알바‬A part-time job.
‪무슨 알바?‬What kind?
‪소피아 정 고객님이‬ ‪특별히 제 연기력에 왕 감탄하셔서‬Ms. Chung was hugely impressed by my awesome acting skills,
‪거액의 출연료와 함께‬ ‪캐스팅하신 거거든요‬so she paid me a hefty sum to hire me.
‪여기 둘은, 음, 덤으로, 엑스트라로‬so she paid me a hefty sum to hire me. These two were just extras.
‪(태주)‬ ‪엑스트라?‬-Extras? -Elaborate on that.
‪자세하게 떠들어 봐요‬ ‪[의미심장한 효과음]‬-Extras? -Elaborate on that.
‪[무거운 음악]‬I think Bok-gi's up to something.
‪정복기 이 언니, 사고 친 거 같아‬I think Bok-gi's up to something.
‪안녕하세요, 처음 뵙네요‬Hello, it's nice to meet you.
‪소피아 정이에요‬I'm Sophia Chung.
‪(병준)‬ ‪사담을 즐기는 편은 아니라서‬I'm not the type who enjoys chatting.
‪바로 말해 줬으면 좋겠는데‬So I'd like you to cut to the chase.
‪[복기가 살짝 웃는다]‬
‪(복기)‬ ‪저도 뭐, 데이트하러 나온 거 아니니까‬All right. I didn't come here for a date either.
‪바로 말씀드리죠, 뭐‬ ‪[휴대전화 진동음]‬So I'll get to the point.
‪[복기가 가방을 달그락 연다]‬
‪[영어]‬ ‪정말 죄송해요‬ ‪중요한 전화일 수도 있어서‬
‪잠시만 실례할게요‬
‪[프랑스어]‬ ‪여보세요‬Hello?
‪[한국어]‬ ‪어, 차 팀장, 무슨 일?‬Ms. Cha, what is this regarding?
‪(주은)‬ ‪지금 어디야?‬Where are you right now?
‪(복기)‬ ‪미팅 중이니까‬ ‪급한 비즈니스 아니면 나중에‬I'm in a meeting. If it's not urgent, call me later.
‪'씨 유 레이터'‬Are you with Yoo Byung-jun?
‪(주은)‬ ‪설마 유병준 만난 거야?‬Are you with Yoo Byung-jun?
‪아니, 왜?‬No. Why?
‪얘기 들었어‬I heard. You're working on him, aren't you?
‪유병준한테 기술 들어갔다면서?‬I heard. You're working on him, aren't you?
‪오케이, 알겠어‬I got it. Let's take the North Pole issue one step at a time.
‪북극 문제는 천천히 가자고‬I got it. Let's take the North Pole issue one step at a time.
‪(복기)‬ ‪이따 다시 콜할게‬ ‪[통화 종료음]‬I'll call you back later.
‪[주은이 휴대전화를 탁 닫는다]‬
‪(복기)‬ ‪아, 이럴 땐 몸이‬ ‪한 열 개 정도 됐으면 좋겠네요‬At times like this, I wish I had ten bodies.
‪죄송해요, 어디까지 얘길…‬I'm sorry. Where were we again?
‪아! 맞는다‬I'm sorry. Where were we again? Right.
‪사담은 불필요하니까, 바로‬You wanted me to stop beating around the bush.
‪최경환 회장의 비밀 장부‬You've heard of President Choi Kyung-hwan's ledger,
‪들어 보셨죠?‬haven't you?
‪[긴장되는 음악]‬
‪그걸 지금 누가 꼭 끌어안고 있는지‬ ‪내가 아는데‬I know whose hands it's in right now.
‪궁금하지 않으세요?‬Aren't you curious?
‪[휴대전화 진동음]‬
‪[피곤한 신음]‬
‪[한숨]‬
‪(윤석)‬ ‪어‬Yes?
‪아휴‬Gosh.
‪아이, 번호 주인이 누군데‬ ‪또 추적을 해?‬Whose number do I need to track this time?
‪(정환)‬ ‪그건 나중에 얘기하고‬ ‪일단 추적부터 하자‬I'll tell you that later. Track it first.
‪아유, 진짜, 씨‬Damn it.
‪(병준)‬ ‪최 회장의 비밀 장부라‬President Choi's ledger?
‪환경 운동가니 뭐니‬ ‪그딴 가면은 이제 벗기로 하죠‬Why don't you tell me who you really are?
‪[복기가 살짝 웃는다]‬
‪제 소개는 이미 드렸는데‬I believe I've already introduced myself.
‪그거 진짜 당신 얼굴 아닌 거‬You and I both know
‪우리 둘 다 아는 사실이고‬that's not who you really are.
‪(병준)‬ ‪진행형으로 위증하지 맙시다‬Let's not deceive each other from now on.
‪환경 단체를 페이퍼 컴퍼니로 만들다니‬You created a fake environmental organization.
‪씁, 뭐, 그건 나름‬I have to say, that was
‪신선했어요‬quite original.
‪박수는 쳐 드리지‬I must applaud you for that.
‪짝, 짝, 짝‬Clap, clap, clap.
‪[복기의 헛웃음]‬
‪전 그냥 의원님과‬I just wanted to become close friends with you.
‪가까운 친구가 되고 싶었던 것뿐인데‬to become close friends with you.
‪너무 겁주신다, 초면에 무섭게‬You're intimidating me a bit too much when we've just met.
‪내가 막 아무하고나 친구가 될 수 있는‬You see, I'm not the type who easily
‪그런 부류의 인간이 아니라서‬befriends just about anyone,
‪(병준)‬ ‪쌩얼도 모르는 사람하고는 더더욱‬especially someone who refuses to tell me who they are.
‪아, 그러세요?‬Is that so?
‪알겠습니다‬All right, then.
‪제가 생각이 단거리라‬ ‪실수를 조금 범했네요‬Due to my thoughtlessness, I must've made a mistake.
‪죄송해요‬I apologize.
‪(복기)‬ ‪훌륭한 교훈 감사했고요‬Thank you for the valuable lesson.
‪그럼 전 권혁장 의원과 약속이 있어서‬I have an appointment with Assemblyman Kwon Hyuk-jang soon.
‪이만‬ ‪[살짝 웃는다]‬So goodbye.
‪[복기가 숨을 들이켠다]‬ ‪[차 문이 달칵 열린다]‬
‪- 예‬ ‪- (병준) 잡아, 무조건‬-Yes, sir. -Bring her back here.
‪내 지시가 아니라‬ ‪미스터 신 독단적으로 판단한 것으로‬But make it look like it was your own decision to do so.
‪(종윤)‬ ‪지부장님‬Ma'am.
‪[흥미진진한 음악]‬ ‪[종윤의 한숨]‬
‪아니, 또 어딜 가시려고요‬Where are you going?
‪우리 후카시 도련님이 또, 응?‬I guess my arrogant boss got smart with you, as usual.
‪심하게 건방 떨었구나‬I guess my arrogant boss got smart with you, as usual.
‪아나, 진짜 저, 이, 쯧‬God, that geezer…
‪[종윤의 웃음]‬Please reconsider.
‪아이, 저를 봐서라도 좀‬Please reconsider.
‪우리 의원님 겉으로는 저래도‬He may seem difficult,
‪속은 진짜 더‬but deep down,
‪[한숨 쉬며]‬ ‪지랄이거든요‬he's even more of an asshole.
‪내가 마음이 또 인어 공주라‬I'm a bit of a philanthropist at heart,
‪이렇게 또‬ ‪하나의 인명을 구하네요, 오늘‬so I guess I have no other choice but to help you out.
‪(복기)‬ ‪가려고 했는데‬ ‪떨어트리고 간 게 있어서요‬I was going to leave, but I seemed to have dropped something.
‪'마이 프레셔스 타임'‬
‪제가 시력이 마이너스라‬I have such bad eyesight,
‪의원님이 좀 찾아 주셨으면 좋겠는데‬so I'd appreciate it if you could help me look for it.
‪[병준의 한숨]‬
‪타요‬Get in.
‪소피아 정 시간은‬ ‪내가 잘 보관하고 있으니‬Your time is in safe hands,
‪(병준)‬ ‪그만 타요‬so hop in.
‪뭐, 그렇게 또 간절히 원하신다면‬If you insist…
‪[병준의 한숨]‬
‪(복기)‬ ‪내 시간 잘 보관하신다니‬I'm touched that you would do that for me.
‪그 마음 간직할게요‬I'll remember that kindness.
‪[차 문이 달칵 열린다]‬
‪[차 문이 탁 닫힌다]‬
‪[자동차 시동음]‬
‪(병준)‬ ‪누구 손에 있습니까?‬Who has it?
‪그 비밀 장부라는 것이‬The secret ledger, that is.
‪[재욱의 한숨]‬
‪[병준의 한숨]‬
‪오셨습니까‬Hello, sir.
‪오랜만이네요‬It's been a while.
‪죄송합니다‬I'm sorry. I should've visited you more often.
‪자주 찾아뵙고 인사드렸어야 했는데‬I'm sorry. I should've visited you more often.
‪그러게요‬You're right. My feelings were quite hurt.
‪(병준)‬ ‪많이 서운했습니다‬You're right. My feelings were quite hurt.
‪유머예요, 유머‬That was a joke.
‪[병준이 피식 웃는다]‬
‪(재욱)‬ ‪아유‬I see.
‪아, 위트까지 갖추고 계셨네요‬I didn't know you were witty as well.
‪(병준)‬ ‪뭐, 다 갖췄다고 봐야지‬I guess you could say I've got everything.
‪예‬I see. What an obnoxious son of a bitch.
‪(재욱)‬ ‪재수 없는 새끼‬What an obnoxious son of a bitch. Before we sit down,
‪(병준)‬ ‪아, 앉기 전에‬Before we sit down,
‪내 오늘 특별히‬ ‪소개시켜 줄 분이 있어서‬I have someone special I'd like to introduce you to.
‪들어오세요‬Come in.
‪[의미심장한 효과음]‬
‪[긴장되는 음악]‬
‪[윤석이 키보드를 탁탁 두드린다]‬ ‪[윤석의 한숨]‬LOCATION SENT
‪폰 위치 전송했어‬I've sent you the location.
‪[위치 추적기 작동음]‬ ‪(주은)‬ ‪원호텔에 있는데, 이 언니?‬She's at One Hotel.
‪(정환)‬ ‪원호텔, 젠틀맨 클럽‬One Hotel. Gentleman's club.
‪만났어, 유병준‬She must be with Yoo Byung-jun.
‪[한숨]‬
‪[매혹적인 음악]‬
‪(재욱)‬ ‪윤경아, 너 여기서 지금‬ ‪뭐 하는 겁니까?‬Yoon-kyung. What the hell are you doing here?
‪[정환의 한숨]‬ ‪(복기)‬ ‪무섭니?‬Yoon-kyung. What the hell are you doing here? Are you scared?
‪(정환)‬ ‪주은 씨는 이해 못 할 거예요‬You'll never understand what GK shadows have to bear.
‪GK 그림자가 어떤 걸 감내해야 하는지‬You'll never understand what GK shadows have to bear.
‪정환 씨가 왜…‬Why did Jeong-hwan… Did you really think there's only one copy of President Choi's ledger?
‪(복기)‬ ‪최 회장의 장부가‬ ‪하나뿐이라고 생각한 거야?‬Did you really think there's only one copy of President Choi's ledger?
‪(손)‬ ‪예전부터 알고 있었어, 이정환은‬Lee Jeong-hwan knew all along.
‪(재욱)‬ ‪혼란스럽겠죠‬Lee Jeong-hwan knew all along. She must be confused.
‪이정환을 믿어야 할지, 말지‬She won't be sure if she should trust Jeong-hwan.
‪[무거운 효과음]‬ ‪[주은의 신음]‬She won't be sure if she should trust Jeong-hwan. What happened?
‪(정환)‬ ‪어, 어떻게, 어떻게 된 거예요?‬What happened?
‪(주은)‬ ‪[힘겨운 목소리로]‬ ‪솔직하게 말해 줘요‬Tell me the truth.
‪정환 씨가 죽였어요?‬Did you kill him?

No comments: