Search This Blog



  사생활 16

Private Lives 16

[KOR-ENG DUAL SUB]


(민규)‬ ‪거기 서, 이정환!‬Stop, Lee Jeong-hwan!
‪[총성]‬
‪[무거운 음악]‬ ‪(병준)‬ ‪그것도 중요하지만‬There's another important factor to consider. My approval rating.
‪중요한 건 내 지지율 아니겠습니까?‬There's another important factor to consider. My approval rating.
‪[리모컨 조작음]‬ ‪(석호)‬ ‪권혁장 후보의 사망 이후‬After Kwon Hyuk-jang's death,
‪대안이 없다고 판단한 지지층들이‬his supporters won't find a better alternative and will join you.
‪대거 이동함으로써‬ ‪예상되는 지지율입니다‬We expect you to achieve this rating.
‪[리모컨 조작음]‬ ‪이어‬After that, you will win sympathy votes from your fiancée's death.
‪약혼녀의 죽음이라는‬ ‪동정 여론으로 얻게 될‬After that, you will win sympathy votes from your fiancée's death.
‪당원 민심이 반영된 지지율입니다‬This approval rating reflects the party's consensus.
‪[병준의 한숨]‬
‪제 피앙세는요?‬And who will be my fiancée?
‪[리모컨 조작음]‬ ‪(석호)‬ ‪홍보 팀장, 소피아 정‬Sophia Chung, the PR Team Manager.
‪극비 약혼식이라는 타이틀로‬I've already prepared an article about a private wedding ceremony.
‪기사 준비해 뒀습니다‬I've already prepared an article about a private wedding ceremony.
‪먼저 포털에 띄운 뒤‬ ‪방송과 각 언론사로 전달될 겁니다‬After it gets published online, it'll be handed off to TV stations and media agencies.
‪의원님은 사망 원인만‬ ‪선택해 주시면 됩니다‬We just need you to choose the cause of death.
‪4번, 강도 살해가 좋겠네요‬Number four. Robbery resulted in murder sounds good.
‪[긴장되는 음악]‬ ‪(석호)‬ ‪네, 그럼‬Yes, sir. I'll set it up accordingly.
‪4번으로 준비하겠습니다‬Yes, sir. I'll set it up accordingly.
‪[김 실장의 한숨]‬
‪[카드 인식음]‬
‪[풍연의 힘겨운 신음]‬
‪[놀라며]‬ ‪풍연 오빠!‬-Poong-yeon! -Don't come in here. Don't.
‪(풍연)‬ ‪복기야, 오지 마! 오지 마‬ ‪[복기의 놀란 신음]‬-Poong-yeon! -Don't come in here. Don't.
‪[놀란 숨소리]‬
‪차주은이는?‬What about Cha Joo-eun?
‪[리모컨 조작음]‬
‪[청소원의 힘겨운 숨소리]‬ ‪괜찮으세요?‬-Are you okay? -Yes, I'm fine.
‪(청소원)‬ ‪아휴, 괜찮아요‬-Are you okay? -Yes, I'm fine.
‪[청소원의 한숨]‬
‪(주은)‬ ‪일어나실 수 있으시겠어요?‬Can you stand up?
‪[전기 충격기 작동음]‬ ‪[주은의 옅은 신음]‬
‪[무거운 효과음]‬
‪(석호)‬ ‪장기 적출된 후‬She will save multiple lives
‪여러 생명을 살리게 될 겁니다‬by donating her organs.
‪(김 실장)‬ ‪어떻습니까?‬What do you think?
‪(병준)‬ ‪깔끔하네요‬It sounds perfect.
‪(김 실장)‬ ‪좋아, 진행해‬Good. Proceed.
‪- (병준) 수고하셨습니다‬ ‪- (김 실장) 아, 예, 감사합니다‬-Good work. -Thank you.
‪[긴장되는 음악]‬
‪[남자1의 힘주는 신음]‬ ‪(남자1)‬ ‪놔, 놔!‬What? What are you doing?
‪[남자1의 짜증 섞인 신음]‬What? What are you doing?
‪[주은의 힘주는 신음]‬
‪[주은과 남자1의 힘주는 신음]‬ ‪[타이어 마찰음]‬
‪[타이어 마찰음]‬
‪[남자1의 거친 신음]‬
‪[주은의 힘주는 신음]‬
‪[남자1의 힘겨운 신음]‬
‪[긴박한 음악]‬
‪[경섭의 가쁜 숨소리]‬
‪(정환)‬ ‪총 버려‬Drop your gun.
‪[총을 달그락 장전한다]‬
‪[한숨]‬
‪[차분한 음악]‬
‪이러지 맙시다, 이정환 씨‬Don't do this, Mr. Lee.
‪(정환)‬ ‪수갑 차‬Cuff yourself to him.
‪[한숨]‬
‪열쇠‬-The key. -What key?
‪(경섭)‬ ‪무슨 열쇠를…‬-The key. -What key?
‪수갑 열쇠!‬For the handcuffs!
‪[경섭의 가쁜 숨소리]‬Damn it.
‪(경섭)‬ ‪아이씨‬Damn it.
‪[열쇠가 쟁그랑 떨어진다]‬
‪[차 문이 탁 닫힌다]‬ ‪[타이어 마찰음]‬
‪[타이어 마찰음]‬
‪[타이어 마찰음]‬
‪[어두운 음악]‬ ‪(주은)‬ ‪권 의원이 죽었다고요?‬Assemblyman Kwon is dead?
‪(정환)‬ ‪살해당했다는 게 정확한 표현이겠네요‬To be precise, he was murdered.
‪(주은)‬ ‪권혁장 의원이 죽었을 때‬As soon as Assemblyman Kwon was murdered, I was kidnapped.
‪내가 납치당하고‬As soon as Assemblyman Kwon was murdered, I was kidnapped.
‪정환 씨는 경찰에 쫓기고‬And the police pursued you.
‪어떻게 이런 일들이 동시에 일어나지?‬How can all of this happen simultaneously?
‪시나리오예요‬It's scripted. We are being forced into a scenario that's already been set up.
‪누군가 마음대로‬ ‪우리를 주연으로 갖다 쓴‬We are being forced into a scenario that's already been set up.
‪미리 짜여진 각본‬We are being forced into a scenario that's already been set up.
‪[주은의 한숨]‬How dare they pull us into a movie?
‪이것들이 감히 다큐를‬How dare they pull us into a movie?
‪누굴까요? 기획자가‬Who do you think is behind it?
‪GK?‬GK?
‪(민규)‬ ‪손 안 닿아?‬ ‪[경섭의 힘겨운 신음]‬Can't you reach it? It's right there. Come on, try harder.
‪거기 더, 거기 있잖아, 인마, 좀‬ ‪해 봐, 인마‬Can't you reach it? It's right there. Come on, try harder. What's happening?
‪- (명현) 뭡니까?‬ ‪- (민규) 어, 어, 야, 야‬What's happening? Hey. Uncuff us first. And talk later.
‪(민규)‬ ‪이거, 이것 좀 풀어 봐‬ ‪말은 이따 시키고, 인마‬Hey. Uncuff us first. And talk later.
‪(경섭)‬ ‪아이씨‬ ‪[민규의 한숨]‬Damn it.
‪(명현)‬ ‪뭔데요?‬-What happened? -Lee Jeong-hwan is wanted.
‪(민규)‬ ‪이정환 그, 수배 떴거든‬-What happened? -Lee Jeong-hwan is wanted.
‪[민규의 한숨]‬ ‪(경섭)‬ ‪혐의가 뭔지 아세요?‬Guess what his charge is.
‪권혁장 의원 살해요, 대박이죠?‬Murder of Kwon Hyuk-jang. Crazy, right? I couldn't believe a dead person was wanted.
‪아니, 어떻게 죽은 사람이‬ ‪수배가 뜰 수 있는지‬I couldn't believe a dead person was wanted. But it turned out he's alive.
‪근데 또 진짜 살아 있네‬But it turned out he's alive.
‪[수갑을 달그락거리며]‬ ‪아휴, 위에선 다 알고 있었나?‬I guess the higher-ups already knew. So that's the update.
‪뭐, 아무튼 그렇습니다‬I guess the higher-ups already knew. So that's the update. It's shocking to find out he's alive, but killing an assemblyman?
‪(민규)‬ ‪아이, 살아 있는 것도 놀라운 일인데‬ ‪아니, 어떻게 국회 의원을‬It's shocking to find out he's alive, but killing an assemblyman?
‪참, 그, 참, 그 이정환‬ ‪그, 복잡한 인간이야, 어?‬That man, Lee Jeong-hwan, has a complicated life.
‪아, 혹시 간첩인가?‬-Maybe he's a spy. -Maybe he is.
‪(경섭)‬ ‪진짜 간첩인가?‬-Maybe he's a spy. -Maybe he is.
‪(명현)‬ ‪예, 이 작전 최초 지시한 사람‬ ‪누구예요?‬Who ordered you to pursue him?
‪누구긴, 과장님이지‬Who do you think? It was the chief.
‪[의미심장한 음악]‬
‪(명현)‬ ‪이정환 씨‬Jeong-hwan.
‪공문서 및 사문서 위조‬You're being charged for
‪보험 사기 등 수배 떨어졌고‬document forgery and insurance fraud.
‪지금은 권혁장 의원 살해 혐의로‬ ‪공개 수배로 전환됐어요‬Right now, you're a wanted man for Kwon Hyuk-jang's murder.
‪(명현)‬ ‪아마 경찰에겐 특진‬ ‪시민들에겐 현상금이 걸릴 겁니다‬Officers will be offered a promotion, and the citizens will be offered a reward.
‪국내에서 도주 생활, 쉽지 않을 겁니다‬It will be hard to live in Korea as a fugitive.
‪(명현)‬ ‪다른 방법을 찾아 봐야 될 거예요‬You must find another way.
‪우리 팀원들이 움직인 건‬My colleagues moved in on you
‪정대상 형사과장의‬ ‪개인 지시가 있었고요‬because Chief Jeong Dae-sang ordered them.
‪알겠습니다‬Okay.
‪그리고 이정환 씨‬ ‪단독 범행이 아니에요‬And you have an accomplice.
‪김재욱도 공개 수배 됐습니다‬Kim Jae-wook is also a wanted man
‪(명현)‬ ‪권혁장 의원 살해 혐의로‬for Kwon Hyuk-jang's murder.
‪권혁장 의원 주변‬Please look into Kwon Hyuk-jang's inner circle.
‪수사 부탁드리겠습니다‬Please look into Kwon Hyuk-jang's inner circle.
‪네‬Okay.
‪(주은)‬ ‪왜 김재욱을…‬Why Kim Jae-wook?
‪결국 뒤통수 맞은 거네‬He's been betrayed, too.
‪정대상 형사과장‬Chief Jeong Dae-sang
‪(정환)‬ ‪예전 김재욱의 경찰 파트너였는데‬used to be Kim Jae-wook's inside man.
‪그가 왜…‬Why would he do that?
‪(재욱)‬ ‪확실한 거야?‬-Are you sure? -Her body was completely swollen
‪(대상)‬ ‪퉁퉁 불은 데다 생선한테 다 뜯기고‬-Are you sure? -Her body was completely swollen and bits of her were eaten by the fish.
‪신분증이 나왔어‬But we found her ID card.
‪[재욱이 휴대전화를 탁 닫는다]‬
‪정대상‬Jeong Dae-sang.
‪(대상)‬ ‪자, 이제‬All right. Now,
‪협상을 좀 해 볼까?‬it's time to negotiate.
‪나‬If I take care of this case neatly,
‪이번 건 잘 마무리하고‬If I take care of this case neatly,
‪청와대 들어가기로 했다‬I'll be working in the Blue House.
‪[웃음]‬
‪[의미심장한 음악]‬
‪아, 잘했네‬I see. Good for you. Thanks. I knew you'd understand.
‪(대상)‬ ‪그래, 네가 이해해 줄 줄 알았다‬Thanks. I knew you'd understand.
‪씁, 아, 근데‬But the thing is, now that I'm heading over there,
‪막상 가려고 하니까 인사할 데가‬ ‪한두 군데가 아닌 거야, 이게‬But the thing is, now that I'm heading over there, there are so many people I have to go say hi to.
‪그래서‬So…
‪어차피 넌 끝났는데‬since you're pretty much done for anyway,
‪그동안 모은 재산 좀‬ ‪상속해 주면 안 될까?‬can't you leave me all the money that you've saved up?
‪쓰지도 못할 건데 아깝잖아‬You won't be able to spend it. It's a waste, you know. Right?
‪응?‬You won't be able to spend it. It's a waste, you know. Right?
‪그거야‬Well,
‪네가 어떻게 대답하는지에 달렸지‬that depends on your answer.
‪(대상)‬ ‪[웃으며]‬ ‪나야 뭐, 대답을‬You know me. I would…
‪씁, 어째 상황이 좀 바뀐 것 같다?‬Can't you tell that the tables have turned now?
‪질문하는 태도가, 이씨‬I don't like the tone of your voice.
‪쯧, 그래, 그, 뭔데?‬Fine. What is the question?
‪누구 지시야?‬Who's behind this?
‪(대상)‬ ‪지시는 무슨‬What are you talking about?
‪너‬You are being arrested for murdering an assemblyman.
‪국회 의원 살해 혐의로 체포되는 거야‬You are being arrested for murdering an assemblyman.
‪[어두운 음악]‬ ‪권혁장 의원 살해‬Murder of Assemblyman Kwon Hyuk-jang.
‪몰랐어?‬Did you not know?
‪본인이 죽여 놓고는‬How? You killed him.
‪비전실이냐?‬Is it the Vision Room?
‪청와대 약속‬The Vision Room must be
‪비전실이 해 줬겠지‬the ones who promised you a promotion.
‪(대상)‬ ‪알면서 뭘 더 질문을 해‬If you know the answers, why ask?
‪그래‬Yes.
‪비전실에서 너 체포 잘하면‬The Vision Room promised to send me to the Blue House if I arrest you.
‪청와대 약속했다‬The Vision Room promised to send me to the Blue House if I arrest you.
‪씁, 너도 알다시피 내가 좀‬As you know, I'm qualified for the position.
‪자격이 되잖아, 응?‬As you know, I'm qualified for the position.
‪[대상의 웃음]‬
‪[분한 신음]‬
‪뭐 한 거냐, 나, 그동안!‬What have I been doing all this time?
‪(대상)‬ ‪아이고, 갑자기 인생 후회는‬Are you regretting your life choices all of a sudden?
‪인생 후회 그만하고 돈 어디 있어?‬Stop feeling sorry for yourself and tell me where the money is.
‪아이, 줄 거 빨리 주고 끝내자, 응?‬You'll give it to me anyway. Make it quick. Okay?
‪비비안, 물어!‬-Vivian, attack him. -What?
‪(대상)‬ ‪어?‬ ‪[재욱의 성난 신음]‬-Vivian, attack him. -What?
‪[총성]‬
‪[재욱이 쿵 넘어진다]‬
‪[힘겨운 신음]‬
‪[힘겨운 신음]‬
‪[익살스러운 음악]‬
‪아나, 이씨‬Shit.
‪[한숨]‬
‪[내비게이션 작동음]‬ ‪(재욱)‬ ‪전화 걸어 줘‬-Call. -Who should I call?
‪[안내 음성]‬ ‪누구에게 전화를 걸까요?‬-Call. -Who should I call? Director Kim Sang-man.
‪김상만 실장‬Director Kim Sang-man.
‪[무거운 음악]‬ ‪(병준)‬ ‪그럼 전‬I'll go back and get ready to mourn.
‪돌아가서 슬퍼할 준비를‬ ‪하고 있겠습니다‬I'll go back and get ready to mourn.
‪(김 실장)‬ ‪알겠습니다, 멀리 못 나갑니다‬Okay. I won't see you off.
‪[안내 음성]‬ ‪네? 다시 한번 말씀해 주시겠어요?‬Pardon? Could you repeat that?
‪누구에게 전화를 걸까요?‬Who should I call?
‪김상만‬Kim Sang-man.
‪[악쓰며]‬ ‪실장!‬Call him!
‪[휴대전화 진동음]‬
‪[한숨]‬
‪[긴장되는 음악]‬ ‪어, 김 차장‬Hey, Deputy Chief Kim.
‪소식 들으셨습니까?‬Did you hear the news?
‪무슨 소식?‬What news?
‪(재욱)‬ ‪권 의원, 운명하셨다네요‬Assemblyman Kwon has passed away.
‪어, 그거?‬Oh, that?
‪들었어‬I did hear that.
‪누구 짓입니까?‬Who ordered the hit?
‪(김 실장)‬ ‪조사해 봐야지‬We'll have to see.
‪당신 짓이야?‬Did you order it?
‪(재욱)‬ ‪왜 그런 거야?‬Why did you do it?
‪전쟁을 이기는 게 중요하지‬They say that the ends justify the means.
‪사연이 중요할까?‬They say that the ends justify the means.
‪그럼 범인은 누군데?‬Then, who killed him?
‪(김 실장)‬ ‪잡으면 알겠지‬We'll know once we catch them.
‪나하고 이정환인가?‬Is it me and Jeong-hwan?
‪그래?‬Do you think so?
‪김 차장이 이정환이랑 같이 그런 거야?‬Did you kill him with Lee Jeong-hwan?
‪(김 실장)‬ ‪아이고‬ ‪왜 그런 또 무모한 짓을 하셨어 그래‬Oh, my. Why would you do something so reckless?
‪응, 기다려, 후회하게 해 줄 테니까‬You just wait. I'll make you regret it.
‪얼마든지‬Suit yourself.
‪[휴대전화를 탁 닫는다]‬
‪아이, 경찰 새끼들 진짜‬Damn those stupid cops.
‪(김 실장)‬ ‪어떻게 됐어, 정윤경인?‬What about Jeong Yoon-kyung?
‪[긴장되는 음악]‬ ‪(복기)‬ ‪뭐야‬What is this?
‪너희들 나랑 구면이지?‬Haven't we met before?
‪어‬I see.
‪맞네, 너 칼자국‬Yes, we have. You with the scar.
‪내가 봤어, 너 틀림없이‬I definitely remember seeing you.
‪[엘리베이터 경고음]‬
‪뭐니, 너희들? UI도 아니고‬Where are you guys from? You're not from UI.
‪(복기)‬ ‪GK 사원도 아닌 것 같고‬I don't think you're from GK, either.
‪GK에서 돈 받고 일하는‬ ‪하청 용역인 거 같은데‬You must be subcontractors that work for GK.
‪맞지?‬Am I right?
‪[칼 소리가 챙 난다]‬
‪어, 잠깐, 잠깐‬Wait. Hold on.
‪얼마면 되겠니?‬ ‪얼마면 우리 사이가 아름다워질까‬How much do you want? How much money do you need to smooth things out between us?
‪어? 거기 서‬ ‪[긴장되는 음악]‬How much money do you need to smooth things out between us? Stay right there.
‪아, 이런 일 생길까 봐‬ ‪내가 납골당에서 가져왔는데‬Stay right there. I took it from the cinerarium in case this would happen.
‪선견지명이 있었네‬I guess I called it.
‪이리 와, 풍연 오빠, 이리 와‬ ‪움직이지 마, 이 새끼야‬ ‪[풍연의 힘겨운 신음]‬Come here, Poong-yeon. Don't you move, asshole.
‪(박 부장)‬ ‪총은 쏠 줄 알고?‬-Do you even know how to fire a gun? -Come here.
‪(복기)‬ ‪이리 와‬-Do you even know how to fire a gun? -Come here.
‪(박 부장)‬ ‪쏴 봐‬Go ahead.
‪쏴 봐, 이씨‬ ‪[총성]‬Do it.
‪[박 부장의 비명]‬
‪[박 부장의 고통스러운 신음]‬ ‪(복기)‬ ‪가자‬Let's go.
‪[고통스러운 신음]‬
‪[문이 달칵 열린다]‬ ‪(박 부장)‬ ‪뭐 해, 이 새끼들아, 빨리 잡아!‬Don't just stand there. Get them!
‪[박 부장의 아파하는 신음]‬
‪[풍연의 힘겨운 숨소리]‬
‪[함께 가쁜 숨을 내쉰다]‬ ‪(복기)‬ ‪괜찮아?‬Are you okay?
‪[복기의 놀란 신음]‬
‪[긴박한 음악]‬You bastard!
‪[소란스럽게 싸운다]‬You bastard!
‪[재욱의 힘주는 신음]‬ ‪[남자2의 신음]‬
‪[남자2의 고통스러운 신음]‬ ‪[칼을 쟁그랑 던진다]‬
‪[복기의 한숨]‬
‪(복기)‬ ‪어떻게 된 거야?‬What's going on?
‪호텔에 온 걔네들 뭐야?‬Who sent the thugs to the hotel?
‪네가 시키고‬You ordered the hit, then you beat them up.
‪네가 때리고 혼자 쇼한 거니?‬You ordered the hit, then you beat them up. What are you trying to pull?
‪내가 왜?‬Why would I do that?
‪내가 시킨 게 아니다‬I didn't order it.
‪그럼?‬Then, who?
‪(복기)‬ ‪[한숨 쉬며]‬ ‪어느 쪽인데?‬Whose side are you on?
‪에드워드, 너 말이야‬Edward, you…
‪왜 이랬다저랬다 하는 거냐고‬ ‪도대체 뭐냐고, 너!‬Why do you keep switching sides? What do you want?
‪그걸 몰라서 물어?‬Don't you know why? It's because you're my weakness.
‪네가 내 약점이라는 걸?‬Don't you know why? It's because you're my weakness.
‪[차분한 음악]‬
‪아무것도 할 수 없다고!‬ ‪네가 내 옆에 있으면은‬I can't do anything when you're next to me.
‪[떨리는 목소리로]‬ ‪난 약점 같은 게 있으면‬ ‪안 되는 인간이야‬I can't afford to be vulnerable.
‪내가 어떻게‬You don't know
‪내가 어떻게 여기까지 왔는데‬what I've been through to get this far.
‪(재욱)‬ ‪여기까지 어떻게 버티면서 왔는데!‬I've put up with so much shit to get here.
‪너 하나 때문에‬ ‪너 때문에 다 망칠 수는 없어‬I can't waste all of that because of you.
‪근데 왜‬So why?
‪그렇게 알아듣게 계속해서‬I kept showing you my destructive side so you could take the hint,
‪악한 짓만 골라서‬ ‪지랄같이 보여 줬는데 왜!‬I kept showing you my destructive side so you could take the hint, but why?
‪그러니까 제발‬I'm begging you.
‪내 옆에서 떨어져, 이제 제발 좀‬Get away from me. Please.
‪네가 나 살렸잖아‬You saved me.
‪진정으로 고마웠다고, 이 씨발 놈아!‬I was truly grateful to you, you son of bitch!
‪[구성진 음악]‬
‪너 그렇게 힘들어?‬Is this that hard on you?
‪그래‬Fine.
‪그럼 내가 끝내 줄게‬I'll end it for you.
‪(복기)‬ ‪끝‬ ‪[재욱이 울컥한다]‬The end.
‪[노크 소리가 들린다]‬
‪[문이 탁 닫힌다]‬ ‪어, 어떻게 됐어?‬How did it go?
‪그게, 저…‬Well…
‪[버럭 하며]‬ ‪뭐?‬What is it?
‪(석호)‬ ‪이정환, 차주은, 김재욱, 정윤경‬Lee Jeong-hwan, Cha Joo-eun, Kim Jae-wook, and Jeong Yoon-kyung.
‪전원 포획 실패했습니다‬We couldn't capture any of them.
‪[한숨]‬ ‪[은단 통을 탁 던진다]‬
‪추적 팀이 계속 추적 중에 있습니다‬Our men are still after them.
‪곧 좋은 소식 들어올 겁니다‬I'm sure they'll give us the good news soon.
‪NSO 대테러 팀 연결해‬Put me through to NSO's Counterterrorism Unit.
‪네?‬Pardon?
‪[무거운 음악]‬ ‪(요원1)‬ ‪자, 오늘 영업 끝났습니다! 나가세요‬-One more bottle. -We're closing for the day. -Please leave. -What?
‪(요원2)‬ ‪빨리 나가세요‬-Please leave. -What?
‪[소란스럽다]‬ ‪- (요원3) 핸드폰이랑 신분증 주십시오‬ ‪- (요원1) 아저씨, 나가세요‬Give me your cell phone and ID. -Sir, please leave. -Why do you need to see my ID?
‪(인숙)‬ ‪아, 신분증은 왜요?‬-Sir, please leave. -Why do you need to see my ID?
‪[혜원의 당황한 신음]‬Why are you doing this? This is crazy.
‪(혜원)‬ ‪왜들 이러시는 거예요, 정말‬Why are you doing this? This is crazy.
‪진짜 미치겠네‬Why are you doing this? This is crazy.
‪(민정)‬ ‪어떻게 좀 해 봐요‬Do something.
‪각자 핸드폰 내놓으세요‬Give us your cell phones.
‪(혜원)‬ ‪아…‬
‪(요원4)‬ ‪빨리요‬Quickly.
‪[사무실이 분주하다]‬
‪뭐야?‬What's going on?
‪남의 사무실에서 뭐 하는 거야, 지금!‬What are you doing in my office?
‪[문이 끼익 열린다]‬
‪(윤석)‬ ‪뭐야, 다, 다, 당신들 누구야?‬What? Who are you?
‪아니, 그걸 왜 만지고 그래요‬Why are you taking that?
‪(요원5)‬ ‪최윤석 씨‬Mr. Choi Yoon-seok. Turn in your cell phone.
‪휴대폰 제출하세요‬Mr. Choi Yoon-seok. Turn in your cell phone.
‪"원호텔"‬
‪알았어, 놓친 놈들은 계속 추적하고‬Okay. Keep tracking the ones you missed
‪나머지 전부 잡고 있어, 딴짓 못 하게‬and keep the rest in custody so they can't do anything.
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪경찰입니다‬I'm with the police.
‪[명현의 한숨]‬ ‪[요원6이 지퍼를 직 내린다]‬
‪[다가오는 발걸음]‬ ‪[명현이 숨을 후 내뱉는다]‬
‪(임 보좌관)‬ ‪김 형사님?‬Detective Kim?
‪[의미심장한 음악]‬ ‪(명현)‬ ‪아, 예, 돌아가셨구나‬So he passed away.
‪혹시 어떻게‬Do you know how he…
‪평소 지병이 있으신 건지‬Did he suffer from a chronic illness?
‪아무래도‬I think
‪살해당하신 것 같아요‬he was murdered.
‪아, 뭐, 어떻게 살해를‬How did they do it?
‪네?‬Pardon?
‪아니, 그러니까 살해 방법이‬I mean, how was he murdered?
‪모르겠어요, 그냥 죽어 계셔서‬I don't know. I just found him dead.
‪(요원5)‬ ‪임정원 보좌관님‬Ms. Im Jeong-won?
‪그런데요?‬-Yes, that's me. -Please come with us.
‪(요원5)‬ ‪가시죠‬-Yes, that's me. -Please come with us.
‪(석호)‬ ‪아, 그래‬Okay. Got it.
‪알았어‬Okay. Got it.
‪(석호)‬ ‪NSO 애들이‬ ‪잘 통제하고 있다고 합니다‬NSO is keeping it under control.
‪우리 팀도 현장 통제 마친 상황이고요‬Our team also took control over the site.
‪[김 실장의 한숨]‬
‪[의미심장한 음악]‬
‪[현경이 가방을 툭 놓는다]‬
‪[시원한 숨을 내뱉는다]‬
‪어떻게 하실 겁니까?‬What will you do?
‪뭘 말씀하시는지‬I'm not sure what you're talking about.
‪(김 실장)‬ ‪말을 잃은 장군의 선택은‬ ‪둘 중의 하나 아니겠습니까?‬I think a general who lost his horse has two choices.
‪새로운 말을 구하든지‬He either gets a new horse or stays out of the battlefield.
‪아니면‬or stays out of the battlefield.
‪전장에 나가지 않든지‬or stays out of the battlefield.
‪[피식 웃는다]‬
‪그래서 우리 오 변호사님의 선택은?‬So what will it be, Ms. Oh?
‪(김 실장)‬ ‪아이고, 오랜만입니다‬Long time no see.
‪(NSO 팀장)‬ ‪예, 오랜만에 뵙습니다‬-Yes, it's been a while. -Please take a seat.
‪(김 실장)‬ ‪앉으시죠‬-Yes, it's been a while. -Please take a seat.
‪아직 계셨네‬You're still here. Would you please leave us?
‪자리 좀 비켜 주시겠습니까?‬You're still here. Would you please leave us?
‪[한숨]‬
‪(김 실장)‬ ‪무엇보다 김재욱, 이정환‬First, let's get these two culprits,
‪이 두 범인부터 잡읍시다‬Lee Jeong-hwan and Kim Jae-wook.
‪이들이 자칫‬If, by any chance,
‪저 위쪽과 관계가 있다면‬they're involved with the higher-up, it'll cause a serious problem.
‪이거 보통 큰일이 아니지 않습니까?‬they're involved with the higher-up, it'll cause a serious problem.
‪그렇게 합시다‬All right.
‪(NSO 팀장)‬ ‪위에도 그렇게 보고하겠습니다‬I'll inform the boss.
‪[통화 연결음]‬
‪접니다, 원장님‬It's me, sir.
‪이거 간첩 얘기로 몰 수도 있겠는데요?‬We could set it up as an espionage story.
‪예‬
‪(주은)‬ ‪그러니까‬ ‪[의미심장한 음악]‬So,
‪이게 다 GK 김 실장 혼자‬ ‪꾸민 짓이라는 거네‬GK's Kim Sang-man plotted this all by himself.
‪권혁장 의원을 이길 수 없다고‬ ‪판단한 거겠죠‬He probably thought he couldn't win against Kwon Hyuk-jang.
‪김 실장‬Kim Sang-man.
‪그 인간이 원하는 게 뭘까‬What does he want?
‪(주은)‬ ‪지금으로서는 킹 메이커라고 하면‬If he wants to be a kingmaker…
‪킹 메이커가 되면 뭐가 좋죠?‬What's good about being a kingmaker?
‪GK 입장에서는 당연히…‬For GK, it's-- No,
‪(주은)‬ ‪아니‬No,
‪GK 말고 김 실장 개인‬not for GK, but for Kim Sang-man himself.
‪그러니까 사기의 가장 첫 번째 단계는‬You see, the first step in pulling a con
‪상대의 니즈를‬ ‪정확히 파악하는 것부터 시작이에요‬is to understand your target's needs as accurately as possible.
‪상대가 뭘 원하는지, 뭘 희망하는지‬You need to know their wants, their hopes, and their desires.
‪뭘 욕망하는지‬their hopes, and their desires.
‪[피식 웃는다]‬
‪그래서요?‬So?
‪그러니까‬So we need to find out what exactly Kim Sang-man desires first.
‪김 실장의 정확한 욕망이 무엇인지부터‬ ‪알아내야 된다는 거죠‬So we need to find out what exactly Kim Sang-man desires first.
‪[주은의 한숨]‬
‪[타이어 마찰음]‬
‪[의미심장한 음악]‬ ‪(주은)‬ ‪뭐야‬What? Why did she bring him?
‪저 인간은 왜 데려온 거야‬ ‪[차 문이 탁 닫힌다]‬What? Why did she bring him?
‪뭐 하자는 거야, 지금?‬What the hell are you doing?
‪(복기)‬ ‪내가 지금 과거 김재욱 죽여서‬ ‪잘 버리고 왔거든?‬I killed the old Kim Jae-wook and trashed him just now.
‪이쪽은 새롭게 태어난‬ ‪개과천선한 에드워드 킴‬And this is the new and reformed Edward Kim.
‪(정환)‬ ‪김 실장한테 뒤통수 맞고‬ ‪우리랑 눈 맞추고 싶어 하는 거‬So you want to join us because Kim Sang-man backstabbed you.
‪이해합니다‬That I understand.
‪지금 같은 상황에선‬ ‪나도 선배 같은 사람 필요하고‬And I need someone like you in this situation.
‪그렇지만 우리가 악수를 나누기에는‬ ‪너무 멀리 와 버린 것 같네요‬But I think we've come too far to join hands.
‪그냥 가세요‬Just leave.
‪이게 내가 당신한테 할 수 있는‬ ‪최대의 배려니까‬This is the only kindness I can show you.
‪내가 보증한다니까?‬I can vouch for him. No!
‪(정환)‬ ‪나는!‬No!
‪당신도 못 믿어‬I don't trust you either.
‪(재욱)‬ ‪좋아, 일단‬Okay, fine.
‪얘기부터 들어 봐‬Hear me out first.
‪중요한 얘기를 해 줄 테니까‬I'll tell you something
‪내가 지금부터‬very important.
‪[재욱의 헛기침]‬
‪(주은)‬ ‪삼촌‬Uncle.
‪(재욱)‬ ‪자‬All right.
‪정현철의 폰‬Jeong Hyeon-cheol's phone.
‪그게 왜 그토록 심각하게 중요할까‬Why is that so important?
‪정현철의 전화기‬We got in this mess after his phone came to light
‪그게 세상에 나온 후부터‬ ‪우리가 이렇게 된 거는‬We got in this mess after his phone came to light
‪[재욱이 숨을 들이켠다]‬
‪그 안에 찍혀선 안 될 사람의‬ ‪사진이 있기 때문인 것 같은데‬because it contains pictures of those who shouldn't be photographed.
‪우리 후배하고 제수씨는‬Jeong-hwan and Joo-eun should already know about it.
‪이미 알고 있잖아‬Jeong-hwan and Joo-eun should already know about it.
‪[혁장이 선고한다]‬ ‪(재욱)‬ ‪그 사건은 처음부터 의문이었어‬From the start, that case was questionable.
‪[무거운 음악]‬ ‪왜 그들이었을까?‬Why did it have to be them?
‪유병준은 왜 최 회장을 기소했을까‬Why did Yoo Byung-jun indict President Choi?
‪최경환 회장과는‬ ‪계속 우호적인 관계였는데, 왜?‬ ‪[최 회장과 혁장이 인사한다]‬He had an amicable relationship with President Choi. Why? Why did he have to get rid of President Choi?
‪왜 최 회장을 제거해야 했을까‬Why? Why did he have to get rid of President Choi?
‪만약‬What if someone more powerful was behind him?
‪더 센 놈이 뒤에 있었다면‬What if someone more powerful was behind him?
‪[문이 쓱 닫힌다]‬
‪[긴장되는 효과음]‬
‪- (근환) 최 회장님‬ ‪- (최 회장) 예‬President Choi.
‪[긴장되는 음악]‬ ‪이번 일은‬ ‪손을 떼시는 게 나을 것 같습니다‬I think you should get your hands off this case.
‪[카메라 셔터 효과음]‬FORMER PRESIDENT LEE GEUN-HWAN
‪(근환)‬ ‪좋지 않은 일이 날 것 같습니다‬Something bad is going to happen.
‪(최 회장)‬ ‪각하, 한 번만 살려 주십시오‬Mr. President. Please spare me.
‪한 번만 살려 주십시오, 각하‬Please spare me, Mr. President.
‪(재욱)‬ ‪그래, 정현철이가 찍은 사진엔‬That's right. Jeong Hyeon-cheol took pictures
‪[문이 쓱 닫힌다]‬ ‪이근환 전 대통령도 있었어‬of former President Lee Geun-hwan.
‪결국 그들은 제법 훌륭한 기획자가 쓴‬ ‪각본과 연출로‬In the end, they killed President Choi
‪최 회장을 자연스럽게 자살로 위장‬and directed it to make it look like a suicide.
‪살해했어‬and directed it to make it look like a suicide.
‪그리고 그에게서, UI건설에게서‬And from him, from UI Construction, they took the right to develop a new city.
‪신도시 개발권을 뺏어 온 거야‬And from him, from UI Construction, they took the right to develop a new city.
‪왜?‬Why?
‪신도시 개발 수익금을‬ ‪갖다 바친 대가로‬In return for offering the proceeds from the development of a new city…
‪미래에 있을‬In return for offering the proceeds from the development of a new city…
‪(오너)‬ ‪각하‬Mr. President. …he was promised the future succession of GK.
‪(재욱)‬ ‪GK 경영권 승계를 약속받았겠지‬…he was promised the future succession of GK.
‪장남 같은 저희 막내입니다‬This is my youngest son who's like a firstborn.
‪(재욱)‬ ‪이근환‬Lee Geun-hwan. I see. He's very handsome.
‪네, 아주 인물이 훤합니다‬I see. He's very handsome.
‪(재욱)‬ ‪그가 대통령이 됐을 때‬When he became the president, that year…
‪바로 그해 GK는‬When he became the president, that year… Thank you.
‪아, 예, 감사합니다‬Thank you.
‪[함께 대화한다]‬ ‪(재욱)‬ ‪말도 안 되는 합병과 주가 조작으로‬Thank you. …GK achieved a perfect succession of their management
‪완벽한 경영권 승계를 이뤄 냈으니까‬through outrageous mergers and stock price manipulation.
‪정부의 도움 없이는 불가능한 일을‬It was only possible with the government's help.
‪그렇지?‬Right?
‪[지퍼를 직 내린다]‬
‪(복기)‬ ‪이근환 전 대통령‬Former President Lee Geun-hwan.
‪[복기의 놀란 숨소리]‬I was going to hand it over
‪(정환)‬ ‪오늘 권혁장 의원에게‬I was going to hand it over
‪넘길 예정이었습니다‬to Kwon Hyuk-jang today.
‪(재욱)‬ ‪그걸 미리 알고 디데이로 잡았겠지‬They must've known that and set today as the day.
‪결국 정현철 폰 때문에‬ ‪권혁장을 죽인 거네‬So they killed Kwon Hyuk-jang because of Jeong Hyeon-cheol's phone.
‪근데‬But
‪(주은)‬ ‪어떻게 그걸 미리 알 수 있지?‬how did they know in advance?
‪그건 권혁장과 우리밖에 모르는…‬Only Kwon Hyuk-jang and we knew…
‪조력자가 있을 거야‬They must have a mole.
‪조력자‬A mole.
‪지금쯤이면‬By now…
‪김 실장이 권혁장을 죽였다면‬If Kim Sang-man killed Kwon Hyuk-jang,
‪지금 제일 위험해진 건 그들이네‬they're the ones in biggest danger.
‪[차분한 음악]‬BREAKING NEWS PRESIDENTIAL CANDIDATE KWON HYUK-JANG MURDERED
‪(뉴스 속 기자)‬ ‪오늘 밤 9시경‬ ‪개혁 보수당 당 대표이자‬At around 9 p.m., we've reported the death of Kwon Hyuk-jang,
‪경선 후보인 권혁장 의원 사망 소식을‬ ‪앞서 전해 드렸는데‬we've reported the death of Kwon Hyuk-jang, the leader of the Reformed Conservative Party and a presidential candidate.
‪지금 들어오는 뉴스를 종합해 본 결과‬Based on the news coming in now, he seems to have been murdered.
‪타살에 무게가 실리는 것 같습니다‬Based on the news coming in now, he seems to have been murdered. We will listen to the spokesman's announcement.
‪대변인의 입장 발표 들어 보시죠‬We will listen to the spokesman's announcement.
‪[카메라 셔터음이 연신 울린다]‬ ‪[무거운 음악]‬
‪당 대표이자 경선 후보이자 동료였던‬We deeply mourn the death of Assemblyman Kwon Hyuk-jang,
‪권혁장 의원의 죽음에 대해‬who was our colleague, the leader of our party, and a presidential candidate.
‪(대변인)‬ ‪가슴 깊은 애도를 드리며‬who was our colleague, the leader of our party, and a presidential candidate.
‪이 자리를 빌려‬ ‪삼가 고인의 명복을 빕니다‬May he rest in peace. CONSERVATIVE REFORM PARTY
‪저희 당은‬ ‪새롭게 경선 후보를 내지 않고‬Our party will not nominate another candidate.
‪경선 없이‬Without a primary election,
‪유병준 의원 단독 후보 체제로‬ ‪대선을 치르겠습니다‬Candidate Yoo Byung-jun will run for president alone.
‪(뉴스 속 기자)‬ ‪용의자 이정환과 김재욱‬Are the suspects Lee Jeong-hwan and Kim Jae-wook
‪이들은 세간의 말대로‬Are the suspects Lee Jeong-hwan and Kim Jae-wook really North Korean spies as the rumors say?
‪북한에서 보낸 간첩이었을까요?‬really North Korean spies as the rumors say?
‪(복기)‬ ‪어디 가세요?‬Where are you going?
‪[의미심장한 음악]‬ ‪[재욱의 한숨]‬
‪[민희의 한숨]‬ ‪(재욱)‬ ‪말해 줄 게 있지, 나한테?‬Don't you have something to tell me?
‪[어두운 음악]‬
‪[민희의 한숨]‬
‪알았어요‬ ‪[민희가 가방을 달그락 연다]‬All right.
‪[민희의 한숨]‬
‪(김 실장)‬ ‪어머니 수술은 잘됐어‬Your mother's surgery went well.
‪어렵게 구한 심장이니까‬ ‪오래오래 감사하면서 살아‬It was difficult to get the kidney, so you should always be grateful.
‪감사합니다‬Thank you.
‪그럼 이제 네 할 일을 해야지?‬Now you should keep your end of the bargain.
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪[긴장되는 음악]‬ ‪[휴대전화 진동음]‬
‪[통화 연결음]‬
‪지금 나갑니다‬She's leaving now.
‪오케이‬Okay.
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪[의미심장한 음악]‬
‪[멀어지는 발걸음]‬
‪[혁장의 옅은 숨소리]‬
‪김 실장‬Kim Sang-man…
‪(복기)‬ ‪가자, 증거 확보했으니까‬Let's go. We got the evidence.
‪(재욱)‬ ‪오케이‬
‪[총성]‬ ‪[의미심장한 음악]‬
‪[긴장되는 효과음]‬
‪[차 문이 달칵 열린다]‬
‪[무거운 음악]‬
‪[음산한 효과음]‬
‪[차 문이 탁 닫힌다]‬
‪임정원 씨 남편 계좌로‬ ‪5억이 입금된 사실 확인했습니다‬Five million was wired to Im Jeong-won's husband's account.
‪(명현)‬ ‪돈을 받은 대가로 권혁장 의원 동선‬ ‪알려 준 것 같습니다‬It looks like she gave away Kwon Hyuk-jang's planned route in return.
‪[긴장되는 음악]‬
‪[툭 부딪는다]‬ ‪[명현의 비명]‬
‪[명현의 힘겨운 신음]‬
‪[총성]‬
‪[수진의 다급한 숨소리]‬ ‪[명현의 신음]‬Myung-hyun!
‪(수진)‬ ‪선배!‬Myung-hyun!
‪[수진의 놀란 숨소리]‬ ‪[명현의 신음]‬I'm okay.
‪괜찮아, 괜찮아‬I'm okay.
‪[명현의 아파하는 신음]‬ ‪(수진)‬ ‪아, 어떡해‬I'm okay. -Oh, no. -Wait.
‪[수진이 울먹인다]‬ ‪(명현)‬ ‪잠깐만‬-Oh, no. -Wait.
‪[명현의 고통스러운 신음]‬
‪[명현의 힘겨운 숨소리]‬LEE JEONG-HWAN
‪[통화 연결음]‬
‪12-4 가마산로 방향요‬He went in the direction of 12-4 Gamasan-ro.
‪(정환)‬ ‪알겠습니다, 근데 무슨 일 있습니까?‬Okay. Is everything all right?
‪아, 예, 알겠습니다‬Okay.
‪뭐래요?‬What did he say?
‪12-4 가마산로‬12-4 Gamasan-ro.
‪저쪽이에요‬It's that way.
‪[명현의 힘겨운 숨소리]‬ ‪[수진이 울먹인다]‬
‪[힘겨운 신음]‬
‪이번엔 내가 눈치 못 챘네‬This time it was me who didn't realize
‪미행하는 거‬that someone was tailing me.
‪[수진의 한숨]‬I'm sorry.
‪죄송해요‬I'm sorry.
‪[애잔한 음악]‬
‪[힘겨운 신음]‬Should I quit being a cop
‪나도 형사 때려치우고‬Should I quit being a cop
‪흥신소나 할까?‬and run a detective agency?
‪[명현의 아파하는 신음]‬
‪[수진이 훌쩍인다]‬ ‪(명현)‬ ‪같이 할래?‬Do you want to join me?
‪[훌쩍인다]‬
‪[명현의 힘겨운 숨소리]‬
‪[긴장되는 음악]‬What?
‪(정환)‬ ‪뭐야?‬What?
‪[긴박한 음악]‬
‪임 보좌관님!‬Ms. Im!
‪[주은의 놀란 숨소리]‬Ms. Im. Hang in there.
‪임 보좌관님, 정신 차리세요‬Ms. Im. Hang in there.
‪[주은의 당황한 신음]‬
‪[임 보좌관의 힘겨운 신음]‬ ‪(주은)‬ ‪어?‬
‪[다가오는 자동차 엔진음]‬
‪[타이어 마찰음]‬
‪[무거운 음악]‬
‪[차 문이 탁 닫힌다]‬
‪[총을 달그락 장전한다]‬
‪(주은)‬ ‪15일이 지났다‬It's been 15 days now.
‪[차분한 음악]‬Where and what could he be doing?
‪(주은)‬ ‪어디서 뭘 하고 있을까‬Where and what could he be doing?
‪[오토바이 엔진음]‬
‪저들은 최소한의 매너인‬ ‪위장도 안 한다‬They don't even bother to disguise themselves.
‪그냥 티 내고 지켜본다‬They keep an eye on me in plain sight.
‪그래서 더 미치겠다‬That's what drives me even crazier.
‪[출입문 종이 딸랑 울린다]‬
‪[인숙이 남 사장을 탁 잡는다]‬
‪(주은)‬ ‪정환 씨가 연락을 해 온다면‬If Jeong-hwan were to ever reach out to me,
‪그건 바로‬it would be…
‪여길 거다‬here.
‪[출입문 종이 딸랑 울린다]‬
‪[심전도계 비프음]‬
‪[숨을 들이켠다]‬Are you awake?
‪(간호사)‬ ‪일어나셨어요?‬ ‪[힘겨운 신음]‬Are you awake?
‪잠시만요‬One minute.
‪[한숨]‬
‪[정환의 힘겨운 신음]‬
‪[의미심장한 음악]‬
‪나 알죠?‬Do you recognize me?
‪반갑습니다, UI 최용진입니다‬It's nice to meet you. I'm Choi Yong-jin from UI.
‪(용진)‬ ‪일어나셨다는 얘기 듣고‬ ‪헬기 타고 왔어요‬I took the chopper here when I heard you had woken up.
‪앉아도 되죠?‬May I sit down?
‪인사가 좀 거칠었죠?‬I'm sorry for the rough greeting.
‪내가 이정환 씨에 대해‬ ‪감정이 좋은 감정은 아니라서‬But you know, I'm not too fond of you.
‪이해하죠?‬I hope you understand.
‪다리 하나는 쩔뚝거리게 해도‬ ‪괜찮다고 얘기했는데‬I told him I didn't mind if you ended up crippled,
‪한손 씨가 마음이 약하네요, 의외로‬but I guess Han Son is more softhearted than I expected.
‪응, 우리 사원인‬ ‪차주은 씨와 결혼하셨다고?‬Right. I heard you married an employee of ours, Ms. Cha Joo-eun.
‪신혼여행도 못 가 보고‬You couldn't go on your honeymoon.
‪참 안됐네요‬What a shame.
‪신혼여행 가셔야죠‬You should go.
‪어디?‬Where would you like?
‪푸에르토에스콘디도?‬Puerto Escondido?
‪[용진의 웃음]‬
‪농담입니다‬I'm just kidding.
‪정환 씨‬Jeong-hwan.
‪내가 책임지고 신혼여행 보내 드리죠‬I promise to send you off on your honeymoon.
‪대신‬However,
‪조건이 있습니다‬there's one condition.
‪GK‬I want GK's Innovative Vision Room…
‪혁신 비전실‬I want GK's Innovative Vision Room…
‪진정한 해체‬to be disbanded for good.
‪(인숙)‬ ‪들어와, 들어와, 여기야, 여기‬ ‪여기야, 들어와, 들어와‬Come on in. It's here. -Okay. -Come on in.
‪[사람들이 소란스럽다]‬ ‪아유, 그냥 조그맣게 하는 데인데…‬-Okay. -Come on in. You can all have some meat. -Wait a minute. Come on in. -This is nice.
‪아유, 들어와요, 들어와‬-Wait a minute. Come on in. -This is nice.
‪- (동호회원1) 어, 괜찮다‬ ‪- (인숙) 어, 여기가, 여기가‬-Wait a minute. Come on in. -This is nice. Come in. This is for people from Mapo-gu.
‪(인숙)‬ ‪저, 쭉쭉 들어와, 여기가 마포구‬Come in. This is for people from Mapo-gu.
‪- (동호회원2) 마포구, 마포구‬ ‪- (인숙) 마포구 쪽‬Mapo-gu! -Mapo-gu! -Nowon-gu, go there.
‪(인숙)‬ ‪저기는 노원 쪽, 노원구 쪽‬-Mapo-gu! -Nowon-gu, go there. -Here. -Over here.
‪[시끌시끌하다]‬-Here. -Over here.
‪아유, 오늘 다들 배고프지?‬ ‪[저마다 대답한다]‬Aren't you famished?
‪[의미심장한 음악]‬ ‪다들 그러니까 오늘은 내가 쏜다!‬It's on me today!
‪[사람들의 박수와 환호성]‬It's on me today!
‪양이 엄청 많아‬
‪여보, 여보, 일로 와 봐, 여기‬
‪[사람들이 소란스럽다]‬
‪여기가 우리 남편인데‬
‪[사람들의 환호성]‬
‪[노크 소리가 들린다]‬
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪NSO 애들이‬The NSO
‪차주은 행방을 놓쳤답니다‬ ‪[긴장되는 음악]‬lost track of Cha Joo-eun.
‪어떻게 할까요?‬What should we do?
‪[휴대전화 진동음]‬
‪[웃음]‬
‪이정환이‬Lee Jeong-hwan.
‪[한숨]‬
‪[문이 달칵 열린다]‬
‪뭐야, 너?‬Who the hell are you? It's nice to meet you. I'm Cha Joo-eun.
‪처음 뵙네요, 차주은입니다‬It's nice to meet you. I'm Cha Joo-eun.
‪[스피커 작동음]‬
‪(스피커 속 김 실장)‬ ‪너 따위가 여길 왜?‬Why would you come here?
‪이정환은?‬Where's Jeong-hwan?
‪(스피커 속 주은)‬ ‪글쎄요‬I'm not sure.
‪우리 신랑 어디 있을까요, 지금?‬I wonder where my husband is.
‪(주은)‬ ‪모르는데, 나도?‬I don't know either.
‪정환 씨하고 나‬You're the one
‪만나지도 못하게 이별시킨 게‬who forced Jeong-hwan and me
‪김 실장, 당신이 한 짓이잖아‬to be apart.
‪어린아이가 말을 곱게 해야지‬A brat like you should watch what she says.
‪어디서 감히 사기꾼 년 주제에‬You're nothing but a lowly conman.
‪건방지게‬Know your place.
‪(주은)‬ ‪사기꾼?‬A conman?
‪[주은의 어이없는 웃음]‬
‪내가 보기엔‬If you ask me, I think we're the same.
‪아저씨도 나랑 같은 과 같은데‬If you ask me, I think we're the same.
‪[의미심장한 음악]‬If you ask me, I think we're the same. In fact, you're even worse than I am in all aspects.
‪나보다 죄질이 더 더티하게‬ ‪안 좋은 사기꾼이지‬In fact, you're even worse than I am in all aspects.
‪그 입 못으로 꿰매 버리기 전에‬Unless you want your lips sewn shut,
‪깊게 생각하고 혀 놀려‬I suggest you use your head before talking.
‪나 생각 깊은데‬But I am.
‪엄청‬Very much so.
‪아저씨만 스스로‬ ‪인정 못 하고 있는 거잖아‬You're the only one who refuses to accept the fact
‪본인이 사기꾼이라는 걸‬that you're a two-bit conman.
‪[테이블을 쾅 친다]‬
‪정현철 전화기 가져와, 당장‬Bring me Jeong Hyeon-cheol's phone this instant
‪죽고 싶지 않으면‬if you don't want to die.
‪(김 실장)‬ ‪내가 지금 후덕한 인격으로‬ ‪간신히 참아 내고 있는 중이거든‬I'm barely keeping myself from going batshit crazy thanks to my virtuous character.
‪알겠어?‬Got that?
‪좋아요‬Fine.
‪그래야죠‬I should do that since I don't want to die.
‪죽기는 싫으니까‬I should do that since I don't want to die.
‪(주은)‬ ‪여기 있네요‬Here you go.
‪근데 아저씨‬By the way,
‪이 안에 무슨 사진이 있는지 모르지?‬you don't know what kinds of photos are in here, do you?
‪(스피커 속 주은)‬ ‪여기에 GK 회장 사진도 있다는 거‬You didn't know that this phone has a photo of GK's chairman,
‪아시나?‬did you?
‪그래서 내가 지금‬So I'm thinking about uploading that photo on my online streaming channel.
‪그 사진 개인 방송으로 올리려고‬So I'm thinking about uploading that photo on my online streaming channel.
‪(스피커 속 김 실장)‬ ‪[한숨 쉬며]‬ ‪올려‬Go ahead.
‪그렇게 하고 싶으면 행동해야지‬You should do as you please.
‪(스피커 속 김 실장)‬ ‪근데 못 보내겠지?‬But you can't do that, can you?
‪왜?‬Why? Because such a photo doesn't exist.
‪세상에 그런 사진 따위는‬ ‪존재하지 않으니까‬Because such a photo doesn't exist.
‪[웃음]‬
‪우리 도련님이‬ ‪최경환 회장을 만났다고?‬So you're saying that GK's chairman met with President Choi?
‪(스피커 속 김 실장)‬ ‪지나가는 개가 웃겠다‬Well, isn't that just absurd?
‪[스피커 속 김 실장의 웃음]‬Well, isn't that just absurd?
‪어디서 되도 않는 사기를, 이씨‬How dare you try to trick me?
‪(김 실장)‬ ‪전화 한 통이면 국정원 애들‬ ‪5분 안에 여기 도착해‬One phone call, and the NSO will arrive in less than five minutes.
‪(스피커 속 김 실장)‬ ‪그러니까‬So hand over that phone and get lost quietly.
‪정현철 폰 내려놓고 조용히 꺼져‬So hand over that phone and get lost quietly.
‪어떻게 그렇게 자신해?‬How are you so confident?
‪어떻게 그렇게 확신하냐고‬How are you so sure?
‪여기에 GK 회장의 사진이 없다고‬Are you really sure that this phone doesn't contain
‪자신할 수 있어?‬a photo of GK's chairman?
‪좋아‬Fine, then.
‪그럼 내가 지금 이 사진‬ ‪바로 전송하지, 뭐‬I'll upload this photo right away.
‪[김 실장의 웃음]‬
‪(김 실장)‬ ‪해‬Do it.
‪전송해 봐‬Upload it.
‪[스피커 속 김 실장의 요란한 웃음]‬
‪아이고‬Goodness.
‪못 하겠지?‬You can't, can you?
‪아까 나한테‬ ‪어떻게 확신하냐고 물었었지?‬How am I so sure, you asked?
‪[의미심장한 음악]‬
‪[잔을 달그락 집어 든다]‬
‪우리 도련님은‬ ‪다 떠먹여 줘야 돼, 그냥‬Because our little chairman can't do anything on his own.
‪[분위기가 고조되는 음악]‬ ‪(스피커 속 김 실장)‬ ‪GK 회장 자리‬He could only become the chairman because of me.
‪이것도 내가 앉힌 거야‬He could only become the chairman because of me.
‪스스로 할 수 있는 게 아무것도 없어요‬Our young chairman can't do anything
‪우리 나이 어린 회장님은‬on his own.
‪알겠어?‬Understand?
‪이 GK도!‬I've built GK myself.
‪내가 만든 거야‬It was I, Kim Sang-man, who made GK what it is today.
‪이 김상만이 만든 거라고!‬It was I, Kim Sang-man, who made GK what it is today.
‪내가 아니었으면 합병, 승계‬If it wasn't for me, the merger and the succession
‪아무도 못 했어‬would have never happened.
‪내가 최경환 회장을 죽이지 않았으면‬ ‪어떻게 됐을 거 같아, 어?‬What do you think would have happened if I didn't kill President Choi?
‪[웃음]‬He was one chatty geezer.
‪그 말 많은 노인네가‬He was one chatty geezer.
‪내가 지킨 거라고‬ ‪내가 만든 거라고, 이 GK를!‬I protected GK! It was my work!
‪[김 실장의 거친 숨소리]‬
‪정현철의 핸드폰입니다‬This is Jeong Hyeon-cheol's phone.
‪[무거운 음악]‬ ‪(뉴스 속 앵커)‬ ‪GK기업이 오늘 사장단과 부사장급‬GK has welcomed a new president and a vice-president today.
‪임원 인사를 단행했습니다‬GK has welcomed a new president and a vice-president today.
‪미래 성장에 초점을 맞춘‬ ‪이번 임원 인사에서는‬Aiming to develop the company more in the future, the former director, Oh Yeong-ju, became the president of GK Technology.
‪GK건설 오영주 이사가‬the former director, Oh Yeong-ju, became the president of GK Technology.
‪테크놀로지 사장으로 승진했으며‬the former director, Oh Yeong-ju, became the president of GK Technology.
‪테크놀로지의 부사장 대우‬ ‪김상만 실장은‬The former vice-president of GK Technology, Kim Sang-man,
‪GK기업의 계열사인 HIT 홈 쇼핑의‬became the managing director of HIT Home Shopping, a subsidiary of GK.
‪백화점 사업 본무 상무로 발령받아‬became the managing director of HIT Home Shopping, a subsidiary of GK.
‪사실상 좌천됐습니다‬He's practically been demoted.
‪[한숨]‬
‪[무거운 효과음]‬
‪[흥미진진한 음악]‬ ‪(경섭)‬ ‪우석호 씨‬Mr. Woo Seok-ho.
‪당신을 개인 정보 보호법 위반‬You are under arrest for violating
‪폭력 행위 등 혐의로 긴급 체포 합니다‬the Privacy Act, assault, and other charges.
‪(석호)‬ ‪뭐?‬What?
‪(경섭)‬ ‪[수갑을 잘그랑 채우며]‬ ‪당신은 묵비권을 행사할 권리가 있고‬You have the right to remain silent. Anything you say can
‪당신이 한 말은‬ ‪법정에서 불리하게 증언될 수 있고‬ ‪[석호의 다급한 신음]‬You have the right to remain silent. Anything you say can -be used against you in court. -Hold on.
‪변호사를 선임할 권리가 있습니다‬You have the right to an attorney.
‪(석호)‬ ‪내가 변호사를 왜…‬Why would I need an attorney?
‪야, 이 팀장‬Hey, Mr. Lee.
‪아이, 이 팀장, 나, 나 시키는 대로…‬Mr. Lee, I only did what I was told.
‪야, 이 팀장!‬Mr. Lee!
‪[석호가 구시렁거린다]‬What are you doing?
‪(명현)‬ ‪어, 좋네요‬What a nice office,
‪김상만 씨‬Mr. Kim Sang-man.
‪(김 실장)‬ ‪경찰 나부랭이가‬How dare you cops set foot in here?
‪감히 여기가 어디라고‬How dare you cops set foot in here?
‪(명현)‬ ‪영장 겁나 빨리 내주던데요?‬They issued the warrant in the blink of an eye.
‪당신 끗발 이제 끝났나 봐‬I guess your heyday is over.
‪'민간인 사찰, 사생활 침해'‬"Inspection of civilians, invasion of privacy,
‪'청부 살인 의뢰'‬contract killing…"
‪[헛웃음]‬
‪죄목이 너무 많아서‬There are too many charges.
‪천천히 영장 읽어 보시고‬Take your time to read through it.
‪[수갑을 잘그랑거리며]‬ ‪변호사 선임하시고 묵비권 행사하시고‬Hire an attorney and remain quiet if you wish.
‪지금 열받아 떠드는 소리‬ ‪법정에서 불리하게 작용할 수 있습니다‬Anything blurted out in anger can be used against you in court.
‪(김 실장)‬ ‪증거도 없이 이러면‬ ‪불법 체포에 해당해‬It's illegal to arrest someone without any evidence.
‪[명현의 헛웃음]‬It's illegal to arrest someone without any evidence.
‪(정환)‬ ‪증거도 없이 영장이 나왔겠습니까?‬The warrant wouldn't have been issued without it.
‪[무거운 효과음]‬
‪여기 다 있습니다‬It's all in here.
‪아저씨가 지금까지 나한테 지시한 내용‬I've recorded every order you've given me
‪[어두운 음악]‬I've recorded every order you've given me
‪나도 보험으로‬ ‪따로 보관하고 있었어요‬as a sort of insurance.
‪(김 실장)‬ ‪너 지금 뭐 하는 거야?‬What are you doing?
‪이거 입증하려면‬Do you think you'll be safe
‪너는 무사할 것 같아?‬when they verify this?
‪같이 가요, 아저씨‬We should both be punished.
‪[어이없는 숨소리]‬
‪네가 어떻게‬How could you?
‪나한테 이러면 안 되지‬You can't do this to me.
‪(김 실장)‬ ‪내 돈으로 공부하고 먹여 주고‬I paid for your tuition and fed you.
‪(명현)‬ ‪가시죠‬Let's go.
‪피고인, 일어나세요‬Will the defendant please rise?
‪(판사)‬ ‪주문, 사건번호 2020호5446‬ ‪[한숨]‬I will give out my ruling for case 2020-HO-55446.
‪사생활 침해 및‬ ‪민간인 불법 사찰 등으로 기소된‬Defendant Kim Sang-man has been indicted for invasion of privacy, inspection of civilians, and more.
‪피고인 김상만을‬I sentence him to ten years in prison.
‪징역 10년에 처한다‬I sentence him to ten years in prison.
‪[판사가 의사봉을 탕탕탕 두드린다]‬
‪[한숨]‬
‪피고인, 일어나세요‬Will the defendant please rise?
‪주문, 사건번호 2020마33737‬I will give out my ruling for case 2020-MA-33737.
‪사문서 위조 및‬ ‪공무 집행 방해죄 등으로 기소된‬Defendant Lee Jeong-hwan has been indicted for the forgery of private documents,
‪피고인 이정환을‬obstruction of justice, and more. I sentence him to five years in prison.
‪징역 5년에 처한다‬obstruction of justice, and more. I sentence him to five years in prison.
‪[판사가 의사봉을 탕탕탕 두드린다]‬
‪GK기업은 비밀 조직을 만들어‬It has been revealed that GK has been
‪민간인을 불법 사찰해 온 것으로‬ ‪드러났습니다‬inspecting civilians through their secret organization.
‪(뉴스 속 앵커)‬ ‪GK기업은 혁신 비전실이라는‬ ‪비밀 조직을 통해‬Through their secret organization called GK Technology Innovative Vision Room,
‪수년간 불법으로‬ ‪각계각층의 저명인사들과‬GK has been collecting personal information of well-known individuals and civilians.
‪시민들의 개인 정보를 수집했고‬of well-known individuals and civilians.
‪(뉴스 속 앵커)‬ ‪그 정보들을 왜곡하고 조작해‬They have distorted and fabricated the information they obtained illegally.
‪불법으로 사찰해 왔습니다‬They have distorted and fabricated the information they obtained illegally.
‪이 소식이 알려지자 분노한 국민들은‬Once this came to light, there was a public outcry
‪반민주적 인권 유린이라며‬ ‪크게 반발했고‬about this anti-democratic infringement on personal rights.
‪[시위대가 시위한다]‬ ‪GK와 관련된 물품의‬ ‪불매 운동이 확산되고 있습니다‬about this anti-democratic infringement on personal rights. The people are boycotting all GK-related goods.
‪GK테크놀로지 주식은‬ ‪10포인트 하락하는 등‬ ‪[카메라 셔터음이 연신 울린다]‬GK technology's shares have decreased ten percent
‪연일 급락하고 있습니다‬and continue to plummet every day.
‪(주은)‬ ‪김 형사님이 많이 신경 써 주셨어‬Detective Kim helped out a lot.
‪[헛기침]‬All right, then. I'll leave you to it.
‪그럼 전, 말씀들 나누세요, 네‬All right, then. I'll leave you to it.
‪[애잔한 음악]‬
‪미안해요‬I'm sorry.
‪아니에요‬Don't be.
‪정환 씨가 힘들지‬You're the one who has it worse.
‪주은아‬Joo-eun.
‪고마워‬Thank you.
‪(주은)‬ ‪나도‬Me too.
‪[한숨]‬
‪[떨리는 목소리로]‬ ‪나 정환 씨 두고 못 가겠다‬I don't think I can leave you here.
‪[한숨]‬
‪[전화벨이 울린다]‬
‪[무거운 효과음]‬3 YEARS LATER
‪네, 다 들어준다, 스파이흥신소입니다‬This is Spy detective agency, we do anything for our clients.
‪(태주)‬ ‪예, 예, 말씀하세요‬Yes, I'm listening.
‪[안마 의자 작동음]‬We don't sell jajangmyeon!
‪짜장면 안 판다고! 이씨‬We don't sell jajangmyeon!
‪야… 끊었어‬Hey… They hung up.
‪[수화기를 탁 놓는다]‬
‪[버럭 하며]‬ ‪일들 안 해, 일들?‬Aren't you guys going to work?
‪[흥미로운 음악]‬ ‪(민정)‬ ‪아, 너무 시원해‬This is so refreshing.
‪영혼까지 시원해‬It feels as though my soul is being massaged.
‪(혜원)‬ ‪혼자 전세 냈어요‬Stop hogging the chair.
‪전기세 1도 보탬 안 되면서‬You don't even help out with the electricity bills.
‪내가 뭘 또 보탬이 안 돼?‬What do you mean I don't help out?
‪(민정)‬ ‪아니, 내가 거진 다 처리하는데‬I take care of most of the tasks around here.
‪[나른한 목소리로]‬ ‪안 그래?‬Don't you think so,
‪태주 오빠‬Tae-joo?
‪(태주)‬ ‪너 그 소름 돋는 목소리로‬ ‪내 이름 부르지 마, 어?‬Don't you dare call me with that creepy voice of yours.
‪아, 그리고 사장님은 쓱 어딜 가셨어‬Also, where's Ms. Cha?
‪응? 월급날 다 된 것 같은데‬Isn't it our payday?
‪오늘 가석방 날인가?‬Is Jeong-hwan being paroled today?
‪(윤석)‬ ‪연애하러 왔습니다!‬Delivery!
‪[익살스러운 음악]‬
‪[한숨]‬
‪[태주가 구시렁거린다]‬He came again.
‪(혜원)‬ ‪왕 지겨워‬I'm so sick of this.
‪(태주)‬ ‪아휴, 나도 왕 지겹다‬I'm so sick of this as well. I really am.
‪(혜원)‬ ‪향기는 좋네, 얼마 주고 샀어요?‬It smells good. How much was this?
‪[태주의 피곤한 신음]‬ ‪(윤석)‬ ‪무려 10만 원‬How much was this? It was 100,000 won.
‪(여자1)‬ ‪여보, 여보, 여보! 아유, 여보‬Honey! Goodness! Honey!
‪[사람들이 소란스럽다]‬Goodness! Honey! Sweetie…
‪(여자2)‬ ‪고생 많았지, 아휴‬Sweetie… I missed you. -Goodness. -You've grown a lot.
‪[잔잔한 음악]‬
‪[피식 웃는다]‬
‪[손의 힘주는 신음]‬
‪정환 오빠‬Jeong-hwan.
‪(주은)‬ ‪나 하고 싶은 거 생겼어‬There's something I want to do.
‪뭐?‬What is it?
‪[새가 지저귄다]‬
‪[카메라 셔터음]‬
‪- (민규) 야, 일찍 왔네, 응?‬ ‪- (명현) 아, 왜 이렇게 늦게 왔어?‬-You're here early. -What took you so long?
‪(민규)‬ ‪아휴, 야, 말도 마, 차 엄청 막혀‬Don't even get me started. The traffic was terrible.
‪(명현)‬ ‪차가 막히긴, 차가 뻥뻥 뚫렸어, 지금‬ ‪[수진의 웃음]‬Was it? There were no cars. Why am I so nervous?
‪(인숙)‬ ‪두 번째인데도 왜 이렇게 떨리냐‬Why am I so nervous? It'll happen this time, right?
‪(남 사장)‬ ‪나가리 아니겠지?‬It'll happen this time, right? Of course. Don't be ridiculous.
‪(인숙)‬ ‪나가리는 무슨 나가리야‬Of course. Don't be ridiculous.
‪[하객들이 화기애애하다]‬Of course. Don't be ridiculous.
‪(남 사장)‬ ‪아, 우리가 당한 게 있잖아‬We've been burned before.
‪(인숙)‬ ‪아유, 아니야, 내가 확인하고 왔어‬No, I checked.
‪왜 이렇게 겁이 많아‬What a scaredy-cat. Smile.
‪웃어, 웃어, 웃어, 웃어‬What a scaredy-cat. Smile. Smile.
‪[인숙의 웃음]‬
‪후, 심호흡하고‬Breathe.
‪(미숙)‬ ‪뭔 소리야‬ ‪요즘 세상에 무슨 넷을 낳아?‬Don't be absurd. Who has four kids in this day and age? What? Four is the ideal number of kids for a documentary.
‪(현태)‬ ‪어? 아니, 다큐 제대로 찍으려면‬ ‪넷은 필요하다고‬What? Four is the ideal number of kids for a documentary.
‪- 그런가?‬ ‪- (현태) 그럼‬-Is that so? -Of course.
‪그렇지, 그래야 리얼하지‬Right. It'll be more realistic that way. Of course.
‪(현태)‬ ‪아, 그럼‬Of course.
‪[하객들이 대화한다]‬
‪[손의 한숨]‬
‪[함께 웃는다]‬
‪[운동장이 소란스럽다]‬
‪[김 실장이 바둑알을 잘그랑거린다]‬
‪[병준의 생각하는 신음]‬
‪(병준)‬ ‪저기‬Hey.
‪한 수만 무릅시다‬Can I take one move back?
‪(교도관)‬ ‪4885, 면회‬Inmate 4885, you have a visitor.
‪(복기)‬ ‪내가 사람을 좀 많이 사서‬ ‪그 안에 잔뜩 넣으려고 했거든?‬I was going to pay a lot of people to go join you in prison.
‪근데 이미 그 안에 많더라‬But it turned out there were already so many indebted to you in there.
‪유한테 빚진 사람들이‬But it turned out there were already so many indebted to you in there.
‪[의미심장한 음악]‬ ‪너무 많아서 셀 수도 없어‬So many that I couldn't even keep count.
‪그래서 내가 지금‬Thanks to them, I'm very lighthearted right now.
‪기분이 아주 산뜻해‬Thanks to them, I'm very lighthearted right now.
‪너무 좋아‬I'm exhilarated.
‪기다릴게, 당신 기사‬I'll be looking forward to your news,
‪당신은 볼 수 없는 부고 기사겠지만‬though you won't get to read it since it'll be an obituary.
‪그럼 '아디오스'‬All right, then.
‪[멀어지는 발걸음]‬
‪[무거운 음악]‬
‪[긴장한 신음]‬
‪오셨어요, 형님?‬Hello, sir.
‪어, 잘돼?‬How's it going?
‪(재소자1)‬ ‪작업은 제가 선수 아닙니까‬You know I'm the best one out there.
‪왜 그러세요?‬What's wrong?
‪응, 아니야‬It's nothing.
‪예‬Okay.
‪[재소자1이 달그락거린다]‬
‪(재소자2)‬ ‪10분간 휴식!‬Ten-minute break!
‪(재소자1)‬ ‪드세요‬Have some.
‪어, 생큐‬Yes.
‪[함께 웃는다]‬
‪[긴장되는 음악]‬ ‪[재소자1이 김 실장을 푹 찌른다]‬
‪최 회장님이 안부 전해 달랍니다‬President Choi sends his regards.
‪[김 실장의 힘겨운 신음]‬ ‪[재소자1이 연신 푹푹 찌른다]‬
‪[재소자1의 거친 숨소리]‬You…
‪[김 실장의 괴로운 신음]‬
‪(복기)‬ ‪다들 아시죠?‬You all know
‪성심동에 들어설 예정인 장애인 센터‬ ‪[흥미로운 음악]‬that the center for the disabled in Seongshim-dong
‪주민들 반대로 무산됐다는 거‬won't be built due to the residents' disapproval.
‪참 바보들이죠‬They're such fools. They didn't consider all the prospective infrastructures.
‪주변에 생기게 될 인프라는‬ ‪전혀 고려하지 않고‬They're such fools. They didn't consider all the prospective infrastructures.
‪그래서 살짝 열받은 서울시가‬Seoul was a little annoyed by this and is now determined to build
‪이번에 완벽한 인프라를 갖춘‬Seoul was a little annoyed by this and is now determined to build an independent city that contains a center and a school for the disabled,
‪장애인 센터, 장애인 학교‬an independent city that contains a center and a school for the disabled,
‪또 실버타운에 요양원까지 갖춘‬ ‪완벽한 자생 도시를 건설하겠다고‬an independent city that contains a center and a school for the disabled, a retirement home, and a sanatorium.
‪머리 싸매고 적정 부지 선정에‬ ‪부처 관계자들이 전부 목숨 걸었잖아‬All the ministry officials are determined to find the perfect area for it now.
‪저쪽으로 가 보시죠‬It's over there.
‪[복기가 살짝 웃는다]‬
‪그래서 최종 두 곳이 선정됐는데‬And they narrowed it down to two areas.
‪그중의 한 곳이 바로‬ ‪여러분들이 지금 밟고 계신‬One of them is right here where you're standing.
‪여기 이 지역이라는 거죠‬is right here where you're standing.
‪다른 한 곳이‬ ‪될 수도 있는 거 아닙니까?‬But the other area could be selected, right?
‪아유, 거긴 가 보나 마나예요‬Don't even bother to check that out. The site isn't good enough for construction.
‪땅이 안 좋아서 공사가 안 돼‬The site isn't good enough for construction.
‪(복기)‬ ‪그리고 결정적‬Finally,
‪오늘 소개해 드릴 분이‬ ‪한 분 계십니다‬I'd like to introduce you to someone.
‪평소 이런 곳엔 관심이 없으셔서‬ ‪모습을 보이시지 않는데‬He's not interested in these affairs, so he usually never shows up.
‪제가 특별히 부탁해서‬But I personally asked him, and he has agreed to come.
‪어렵게 오늘 이 자리에 오신‬But I personally asked him, and he has agreed to come.
‪장애인 센터 부지 선정 결심 위원이자‬He's a member of the committee that'll decide which land to use
‪장애인 협회 부회장직을 맡고 계신‬and the vice-president of the Association of the Disabled.
‪김재민 님을 소개해 드리겠습니다‬Please welcome Mr. Kim Jae-min.
‪[사람들의 박수]‬
‪[익살스러운 음악]‬
‪[반짝이는 효과음]‬
‪[반짝이는 효과음]‬
‪[사람들이 웅성거린다]‬ELECTED, 40.2 PERCENT 22ND PRESIDENT MO GYEONG-IL
‪[함께 환호한다]‬
‪(함께)‬ ‪모경일, 모경일!‬-Mo Gyeong-il! -Mo Gyeong-il!
‪모경일, 모경일, 모경일!‬-Mo Gyeong-il! -Mo Gyeong-il!
‪모경일, 모경일, 모경일!‬-Mo Gyeong-il! -Mo Gyeong-il! -Mo Gyeong-il! -Mo Gyeong-il!
‪[스탠드가 탁 켜진다]‬
‪[잔잔한 음악]‬
‪[긴장한 숨소리]‬
‪[가쁜 숨소리]‬
‪정환이 형‬Jeong-hwan.
‪(정환)‬ ‪응?‬Yes?
‪[노크 소리가 들린다]‬
‪(웨딩 홀 직원)‬ ‪신부님, 준비하실게요‬Ma'am, please get ready.
‪[살짝 웃는다]‬
‪주은아‬Joo-eun.
‪(주은)‬ ‪응?‬Yes?

No comments: