Search This Blog



  너를 닮은 사람 5

Reflection Of You 5

[KOR-ENG DUAL SUB]


(희주) 많이들 오셨네요‬A lot of people came.
‪(정은) 게스트들이 다 와 주셨어요‬All of our guests are here.
‪(희주) 네, 준비‬ ‪너무 많이 하셨어요‬ ‪[어두운 음악]‬I can see that you prepared a lot for this.
‪(정은) 작가님‬Sir.
‪[어두운 효과음]‬
‪(정은) 인사해요‬Say hello.
‪여기 정희주 작가님‬This is Jeong Hui-ju.
‪이쪽은 서우재 작가‬This is Seo Woo-jae.
‪안녕하세요, 잘 부탁드립니다‬Hello. I hope you like my work.
‪(정은) 어, 잠시만요, 작가님‬Excuse us for a moment.
‪[정은이 인사한다]‬
‪(정은) 먼 길 와 주셔서‬ ‪너무 감사드려요‬Thank you for coming.
‪서우재 작가예요‬Can I get an autograph?
‪(해원) 언니를 알아보던가요?‬Did he recognize you?
‪[의미심장한 음악]‬
‪언니를 보면‬ ‪기억이 돌아올까 싶었는데‬I thought he might get his memory back once he saw you.
‪아니었네요‬I guess I was wrong.
‪선배가 못 알아보면‬Since he can't recognize you, I want you to play along.
‪언니도 그냥‬ ‪모른 채로 있어 주세요‬Since he can't recognize you, I want you to play along.
‪무슨 말이야?‬What are you talking about?
‪사고가 나서‬ ‪몇 년 동안 의식이 없었어요‬He had an accident, so he was unconscious for several years.
‪(해원) 그때 후유증이라는데‬He lost his memories after that.
‪사고 이전 기억에도‬ ‪문제가 생겼대요‬But he also lost some of his memories before the accident.
‪사고?‬An accident?
‪네‬Yes. He's been stuck in Ireland all these years because of the accident.
‪사고로 아일랜드에‬ ‪쭉 있었다고 해요‬Yes. He's been stuck in Ireland all these years because of the accident.
‪(해원) 여권도 없이‬ ‪신원 불명 불법 체류자로 몇 년을‬Without a passport as an unidentified illegal alien for years.
‪선배를 한국으로 데려오는 데‬ ‪애를 좀 먹었어요‬Bringing him back to Korea was quite difficult.
‪무슨 말도 안 되는 소릴…‬I don't believe you.
‪(해원) 그러니까요‬Exactly. It's hard to believe, but that's what happened.
‪그런 말도 안 되는 일이‬ ‪일어나더라고요‬Exactly. It's hard to believe, but that's what happened.
‪왜 그 먼 곳에 있었는지‬I don't know why he was in Ireland, so far away from here,
‪거기서 도대체‬ ‪무슨 일이 있었던 건지‬I don't know why he was in Ireland, so far away from here, and what on earth happened there.
‪선배가 빨리‬ ‪기억을 찾았으면 좋겠어요‬I hope he gets his memories back soon.
‪물어보고 싶은 게 많은데‬I have tons of questions for him.
‪아직 대답해 줄 수 있는‬ ‪상태가 아니라서‬But he's not able to answer any of them yet,
‪저도 답답해요‬But he's not able to answer any of them yet, so it frustrates me too.
‪기억이 멈춰서 그런가?‬Is it because of his memory loss?
‪신기하죠?‬Isn't it fascinating?
‪선배는‬Woo-jae hasn't changed one bit.
‪예전 모습 그대로예요‬Woo-jae hasn't changed one bit.
‪아, 맞다‬Right. Didn't you stay in Ireland as well?
‪언니도 아일랜드에 있었죠?‬Right. Didn't you stay in Ireland as well?
‪[어두운 음악]‬ ‪[당황한 신음]‬
‪[풍경이 울리는 소리]‬ ‪[파도가 철썩이는 소리]‬
‪[휴대전화 진동음]‬HYEON-SEONG
‪[보글보글 끓는 소리가 난다]‬
‪(희주) 네‬Yes.
‪네‬Yes. I'm about to eat now.
‪이제 먹으려고‬Yes. I'm about to eat now.
‪자요, 여기 시간이…‬He's sleeping. Right now, the time is…
‪[어두운 음악]‬
‪당신은?‬What about you, honey?
‪아, 다행이다, 다 괜찮죠?‬That's a relief. Is everything all right?
‪응, 응‬Yes.
‪고마워요‬Thank you.
‪[한숨]‬
‪(우재) 난 다 버리고 왔는데‬I came without any attachments,
‪누난 왜 아무것도 놓질 않아?‬but why haven't you put anything aside?
‪(희주) 당장 돈이 없잖아‬We don't have money.
‪매번 그렇게 피해 가지?‬That's your favorite excuse.
‪그딴 건 내가 어떻게든 한다…‬-I can make money-- -Sorry.
‪(희주) 미안해‬-I can make money-- -Sorry.
‪곧 정리할 거야‬I'll end it soon.
‪먹자‬Let's eat. Okay?
‪응?‬Let's eat. Okay?
‪[어두운 음악]‬
‪[입바람을 후 분다]‬
‪[파도가 철썩거린다]‬ ‪[풍경이 울린다]‬
‪(희주) 거짓말은 아니었다‬I wasn't lying.
‪정리를 한 건 사실이니까‬I did end it.
‪[아기 호수가 칭얼거린다]‬
‪[아기 호수의 울음]‬
‪[훌쩍인다]‬
‪(희주) 네가 지금껏 나를‬All these years, you didn't look for me. No, us.
‪아니‬All these years, you didn't look for me. No, us.
‪우리를 찾지 않았던 이유에 대해‬ ‪생각한 적이 있다‬And I often wondered why you didn't.
‪"섀넌 공항"‬
‪[담뱃불이 치익 탄다]‬
‪(희주) 그중에 사고는 없었다‬And an accident isn't one of the reasons I imagined.
‪[바람이 쌩 분다]‬
‪[희주의 아파하는 신음]‬
‪[우아한 음악이 흘러나온다]‬ ‪[카메라 셔터음]‬-Hello. -Hello.
‪[사람들이 인사한다]‬-Hello. -Hello.
‪(정은) 선생님‬ ‪여기 서우재 작가님이세요‬-Hi. -This is the artist, Seo Woo-jae. I see. Nice to meet you.
‪(남자1) 아, 예, 반갑습니다‬I see. Nice to meet you.
‪(여자) 작가님 작품 보면‬ ‪행복합니다‬-I'm glad that you could make it. -Of course.
‪(정은) [웃으며] 아, 네‬ ‪잘 보셨어요?‬-I'm glad that you could make it. -Of course. -How was it? -I thought it was excellent.
‪- (남자1) 네, 너무 훌륭합니다‬ ‪- (정은) 너무 기대되죠?‬-How was it? -I thought it was excellent. -Aren't you excited for his future works? -Yes. Congratulations.
‪(남자1) 예, 축하드립니다‬ ‪기대하겠습니다‬ ‪[정은의 웃음]‬-Aren't you excited for his future works? -Yes. Congratulations. I'll look forward to it.
‪(정은) 초대한 게스트들‬ ‪반응이 좋아요‬All of our guests love your exhibition.
‪작품 상태가 좋던데‬How did you keep his artwork in such good condition?
‪어떻게 관리했어요?‬How did you keep his artwork in such good condition?
‪(해원) 사람이건 작품이건‬Be it artwork or human, everything crumbles little by little
‪누군가 봐 주지 않으면‬ ‪조금씩 망가져서요‬Be it artwork or human, everything crumbles little by little if they're not cared for.
‪눈에 띄게 망가졌을 땐‬ ‪고칠 수 없으니까‬If the damage became visible, I wouldn't be able to fix it.
‪시간 날 때마다 저라도 봐 줬어요‬So I checked on them whenever I had time.
‪괜찮아?‬Are you all right?
‪바람 좀 쐬고 올게‬I'll go get some fresh air.
‪그래‬Okay.
‪[대화를 나눈다]‬
‪(정은) 서 작가한테‬Did Mr. Seo tell you about his father?
‪아버지 얘기 들은 적 있어요 ?‬Did Mr. Seo tell you about his father?
‪네?‬Pardon?
‪아, 아니요‬-No. -He's talented just like his father.
‪재능은 아버지 닮았는데‬-No. -He's talented just like his father.
‪다행히 아버지 인생은‬ ‪닮지 않은 거 같아요‬But luckily, his life doesn't seem to be like his father's.
‪이렇게 서로 아껴 주는 걸 보니‬Seeing how you two care deeply about each other.
‪[다가오는 발걸음]‬
‪[숨을 후 내뱉는다]‬
‪이러는 거 재밌니?‬Is this funny to you?
‪같이 모른 척해 주면 되는 거야?‬So should I just play along with you?
‪그럼 아무 일도 없었던 거야?‬Then will that make our past go away?
‪[어두운 음악]‬
‪(희주) 뭐 하자는 거야, 지금‬What is it that you want?
‪[우재의 힘겨운 숨소리]‬
‪왜 그러십니까?‬Why are you doing this?
‪왜?‬Why? I should be the one asking you.
‪너야말로 왜 이래?‬Why? I should be the one asking you.
‪이렇게 나타나면‬ ‪내가 놀라 쓰러지기라도 해야 돼?‬Did you expect me to pass out in shock when you showed up like this?
‪재밌니?‬Are you having fun?
‪뭘…‬I think
‪- 잘못…‬ ‪- (희주) 지금 장난해?‬-you got the wrong-- -Are you kidding me?
‪아직도 앞뒤 분간 못 하고 애처럼‬You still act like a kid who doesn't know any better…
‪(우재) 제가‬Did I…
‪뭘 잘못했습니까?‬do something wrong?
‪(희주) 너…‬You…
‪어?‬
‪(해원) 선배‬Woo-jae.
‪신경 써 줘서 고마운데요, 언니‬I appreciate you looking out for him.
‪선배가 많이 힘들어해서요‬But Woo-jae isn't feeling well.
‪앞으로 선배한테 할 말은‬ ‪저한테 해 주세요‬If you have anything to say to him, you can talk to me from now on.
‪가자, 선배, 좀 쉬자‬Let's go and get some rest, Woo-jae.
‪[파도가 철썩인다]‬
‪[타이어 마찰음]‬
‪[문을 쾅쾅 두드린다]‬
‪[조작음]‬
‪[도어 록 오류음]‬
‪[통화 연결음]‬DONG-MI'S EX, DETECTIVE PARK SANG-HYEON
‪(남자2) 이 시간엔‬ ‪알아낼 수 있는 게 별로 없어요‬ ‪[사이렌이 울린다]‬There's not much I can find out at this hour.
‪두 달 전에 입국한 건 확인됐고‬It's confirmed that he came back two months ago.
‪한국 들어와서는 쭉‬ ‪은성요양병원에 입원 중이란 거‬And ever since he got back, he's been in Eunsung Nursing Hospital.
‪[타이어 마찰음]‬
‪[버튼을 탁탁 누른다]‬
‪[버튼을 탁탁 누른다]‬
‪[똑똑 노크한다]‬
‪[한숨]‬
‪[아파하는 신음]‬
‪[어두운 음악]‬
‪[차 문이 탁 열린다]‬
‪[차 문을 탁 닫는다]‬
‪[한숨]‬
‪[자동차 시동음]‬
‪[감성적인 연주가 흘러나온다]‬
‪[휴대전화 진동음]‬ ‪[남자3이 감성적인 노래를 부른다]‬
‪(해원) 네, 여보세요‬Yes. Hello.
‪누구세요?‬Who is this?
‪(우재) 미안‬I'm sorry.
‪[어두운 효과음]‬
‪선배?‬Woo-jae?
‪[어두운 음악]‬
‪선배야?‬Is that you, Woo-jae?
‪(우재) 내가 너무 늦었지?‬I'm late, aren't I?
‪미안하다‬I'm sorry.
‪뭐가 미안한데?‬Sorry for what?
‪갑자기 말없이 사라진 거?‬For disappearing on me?
‪아니면‬Or for not calling me over the past four years
‪이렇게 멀쩡히 살아 있었으면서‬ ‪4년 동안 연락 한 번 없었던 거?‬Or for not calling me over the past four years when you were alive and well?
‪(우재) 다‬For everything.
‪한마디면 되는 일이야?‬So you think sorry will cut it?
‪(우재) 아니, 가서 얘기할게‬No. I'll tell you everything once I get there.
‪너한테 가서‬ ‪다 말하고 제대로 사과할게‬I will tell you everything and apologize to you properly.
‪또 기다리라고?‬So you want me to wait for you again? Where are you right now?
‪그래서 지금 어딘데?‬So you want me to wait for you again? Where are you right now?
‪(우재) 해원아‬Hae-won.
‪기다리면‬If I wait for you,
‪올 거야?‬will you come?
‪(우재) 갈게‬I will.
‪[울먹인다]‬
‪[해원의 흐느끼는 숨소리]‬
‪[해원이 흐느낀다]‬
‪(해원) 선밴 그때도 오지 않았어‬But you still didn't come after that call.
‪내가 찾아냈지‬I had to find you.
‪[우재의 옅은 숨소리]‬
‪일어났어?‬You're up.
‪갑자기 무리해서 그렇대‬You strained yourself too much. You should get some more sleep.
‪더 자‬You strained yourself too much. You should get some more sleep.
‪여기에 언제까지 있어야 돼?‬How long do I have to stay here?
‪내일이면 퇴원하잖아‬You'll get discharged tomorrow.
‪그냥 지금 갈까?‬Should we just leave now then?
‪퇴원 수속이야 내일 와서 하지, 뭐‬We can do the paperwork tomorrow.
‪어디로 가지?‬But where do we go?
‪어디긴, 집이지‬What do you mean? Home, of course.
‪집?‬Home?
‪응, 우리 집‬Yes. Our home.
‪(해원) 나도 병원 지겹다‬I'm sick of the hospital too.
‪[스위치를 달칵 누른다]‬
‪(해원) 선배가‬ ‪여기서 살고 싶어 했어, 오래전에‬You wanted to live here a long time ago.
‪기억 안 나?‬Don't you remember?
‪네가 그렇다면 그랬겠지‬I guess I did if you say so.
‪(해원) 선배를 찾고‬ ‪급하게 구하느라‬I had to look for this place in a rush after finding you.
‪아직 정리가 안 됐어‬So I haven't unpacked everything yet.
‪선배 없이 혼자 지내는 거 싫어서‬Besides, I didn't want to stay here alone, so I only moved in a few days ago.
‪나도 들어온 지 며칠 안 됐고‬Besides, I didn't want to stay here alone, so I only moved in a few days ago.
‪미안해‬I'm sorry.
‪혼자 있게 해서‬I'm sorry
‪미안하다‬for leaving you all alone.
‪[차분한 음악]‬
‪(해원) 저걸 어디다 걸지‬ ‪아직 못 정했어‬I haven't decided where to put that up yet.
‪선배가 정해 줘‬Can you pick a spot?
‪[무거운 음악]‬
‪저 사진‬Did I tell you when we took that photo?
‪언제 찍었는지 내가 말해 줬던가?‬Did I tell you when we took that photo?
‪(우재) 제가…‬Did I…
‪뭘 잘못했습니까?‬do something wrong?
‪(해원) 사고로‬ ‪아일랜드에 쭉 있었다고 해요‬He's been stuck in Ireland all these years because of the accident.
‪언니를 보면‬ ‪기억이 돌아올까 싶었는데‬ ‪[문이 삐거덕 열린다]‬I thought he might get his memory back once he saw you.
‪아니었네요‬I guess I was wrong.
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪[노크 소리가 들린다]‬
‪오늘도 밤새워?‬Another all-nighter?
‪[함께 웃는다]‬
‪(현성) 고생이다, 진짜‬You're working so hard.
‪(희주) 무슨 일?‬What is it?
‪아, 내일 당신 차 좀 쓸게‬Let me borrow your car tomorrow.
‪소음 때문에 브레이크 패드를‬ ‪갈아야 된다는데‬I need to replace the brake pads due to the noise.
‪아침부터 들를 데가 많아서‬ ‪택시 타기가 좀 번거로워‬I have to make many stops, so taking cabs won't do.
‪나도 오전에 차 쓸 일 좀 있는데‬I need my car tomorrow morning.
‪장거리 아니면 오전에 내 차 써‬Use mine if you're not going far. The pick-up is in the afternoon.
‪내 차 오후에나 픽업하러 올 거야‬Use mine if you're not going far. The pick-up is in the afternoon.
‪그래요‬Okay. Leave your car key at the entrance before you go.
‪차 키 현관에 미리 둬‬Okay. Leave your car key at the entrance before you go.
‪아, 전처럼‬ ‪두 개 다 가지고 가지 말고‬Don't take both keys like you did before.
‪알았어‬Okay.
‪- 수고‬ ‪- (희주) 응‬-Good night. -Good night.
‪[문이 탁 열린다]‬
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪[괴로운 신음]‬
‪(희주) 호수야‬ ‪[호수가 칭얼거린다]‬-Ho-su. -No.
‪아, 이거 한 개도 아니고‬ ‪반 개인데, 한 번만‬It was even cut in half. Just have one bite.
‪아, 안 먹어‬I won't eat it.
‪(리사) 어제 어땠어?‬-How was it yesterday? -What?
‪(희주) 어?‬-How was it yesterday? -What?
‪어제, 파티였다며‬You went to a party yesterday.
‪어, 다 비슷하지, 뭐‬Parties are all the same.
‪(희주) 엄마 전시회 와 봤잖아‬You've been to my exhibition before.
‪왜?‬-Why do you ask? -What was he like?
‪어떤 사람이었어?‬-Why do you ask? -What was he like?
‪그 주인공‬I mean, the artist.
‪어, 자, 잘 몰라‬I don't know much about him. This is his first exhibition.
‪(희주) 이번이 첫 전시래‬I don't know much about him. This is his first exhibition.
‪나도 가 보려고, 그 전시회‬I'm going to the exhibition too.
‪초대권 받았어‬I received a ticket for that.
‪누구한테?‬From whom?
‪미미, 주영이한테 줬대‬Mimi. She gave the tickets to Ju-yeong, telling her to come with me.
‪(리사) 나랑 같이 보라고‬Mimi. She gave the tickets to Ju-yeong, telling her to come with me.
‪괜찮은 전시회라던데, 그래?‬She said it was pretty good. Do you think so too?
‪- 가지 마‬ ‪- (리사) 왜?‬-Don't go. -Why not?
‪엄마는 네가 다시‬ ‪그 선생님 만나는 거 걱정돼‬I'm worried about you seeing her again.
‪사과했다니까‬She apologized.
‪사과했대도‬Even so.
‪너한테 한 짓‬ ‪그렇게 쉽게 용서받을 일 아니야‬What she did to you mustn't be forgiven that easily.
‪[한숨]‬
‪생각해 보자‬Let's sleep on it.
‪[문이 탁 여닫힌다]‬ ‪생각할 거 없어‬ ‪금요일에 가기로 했어‬No need. We decided to go this Friday.
‪[다가오는 발걸음]‬
‪(현성) 어, 미안, 내가 좀 늦었어‬Sorry. I'm late.
‪먼저 좀 나가 봐야 될 거 같아‬But I have to get going now.
‪오늘 저녁 약속 있는 거‬ ‪늦으면 안 돼, 알죠?‬ ‪[현성이 컵을 탁 내려놓는다]‬You can't be late for our dinner tonight. Okay?
‪(현성) 오케이‬
‪아‬
‪갈게, 호수 많이 먹어‬I'm off now. Ho-su, eat a lot.
‪(현성) 리사야, 다 먹었으면 가자‬-Are you done, Li-sa? Let's go. -Okay.
‪(리사) 응‬-Are you done, Li-sa? Let's go. -Okay.
‪[호수가 콜록거린다]‬ ‪[문이 탁 열린다]‬
‪- (호수) 엄마‬ ‪- 응‬ ‪[문이 탁 닫힌다]‬-Mom. -Yes.
‪- (호수) 엄마‬ ‪- (희주) [놀라며] 아유‬-Mom. -Yes.
‪[호수의 손을 탁 치며]‬ ‪아유, 만지지 마, 더러워‬Don't touch that. It's dirty.
‪(희주) 아휴…‬I'm sorry I threw up.
‪(호수) 토해서 미안해‬I'm sorry I threw up.
‪[무거운 음악]‬
‪아니야‬No.
‪아니야, 호수야‬Don't be sorry, Ho-su.
‪호수가 잘못한 거 없어‬You didn't do anything wrong.
‪(희주) 엄마가 소리쳐서 미안해‬I'm sorry for raising my voice. Okay?
‪응?‬I'm sorry for raising my voice. Okay?
‪호수 잘못한 거 없어‬You didn't do anything wrong, Ho-su.
‪[사이렌이 울린다]‬
‪(간호사) 퇴원하셨는데요‬He's been discharged.
‪서우재 환자요‬The patient named Seo Woo-jae?
‪(간호사) 네, 어제 퇴실하시고‬Yes. He left yesterday.
‪오늘 보호자분이 오셔서‬ ‪퇴원 수속 하고 가셨어요‬And his guardian came to finish the paperwork today.
‪저, 서우재 환자 왜 입원했는지‬ ‪알 수 있을까요?‬Can you tell me why Mr. Seo Woo-jae was admitted here?
‪(간호사) 그건 개인 정보라‬I can't give you his personal information unless you're his guardian.
‪보호자분 아니시면‬ ‪좀 곤란합니다‬I can't give you his personal information unless you're his guardian.
‪좀 전에 가셨는데‬ ‪혹시 못 보셨어요?‬She just left. You didn't see her?
‪[한숨]‬
‪[조작음]‬DESTINATIONS EUNSEONG NURSING HOSPITAL
‪[의미심장한 음악]‬
‪(희주) '운정동로 14길'‬Unjeongdong-ro 14-gil.
‪운정동로 14…‬Unjeongdong-ro 14-gil…
‪(상호) 밥도 돼요‬I serve food too.
‪아직 간판을 안 바꿔서 그렇지‬ ‪밥도 합니다‬I didn't change the sign yet. I also serve food.
‪- (상호) 편하신 데 앉으세요‬ ‪- (희주) 네‬-Sit wherever you like. -Okay.
‪[쿵 내려놓는 소리가 들린다]‬
‪[의미심장한 음악]‬AN HYEON-SEONG
‪저기…‬That bottle…
‪아, 이건‬This one? I'm keeping it for another customer.
‪다른 손님이 킵‬This one? I'm keeping it for another customer.
‪제 남편이에요‬That's my husband.
‪동명이인도 많고‬A lot of people share the same name.
‪가족끼리 못 나누는 얘기도 있죠‬Families don't share some stories.
‪그리고‬And in the afternoon, I only serve drinks to my regulars.
‪낮술은 단골 장사만 합니다‬And in the afternoon, I only serve drinks to my regulars.
‪- 네‬ ‪- (상호) 차 가지고 오셨던데‬-I see. -I saw that you drove here.
‪(상호) 오늘 양배추롤이 좋습니다‬ ‪잠깐만요‬I have delicious cabbage rolls ready today. Just a minute.
‪(희주) 저, 그럼‬Then do you remember who my husband came here with?
‪남편이 누구랑 동행했는지는‬ ‪혹시 기억나세요?‬Then do you remember who my husband came here with?
‪밖에서 혼자 술 마시는‬ ‪타입이 아니라서‬He's not the type to drink at a bar alone.
‪(상호) 이건 제가 장사하면서‬ ‪생긴 버릇인데요‬I picked up on this habit while running a bar.
‪가게에서 있었던 일은‬I tend to forget what happens at my bar.
‪돌아서면 잊어버려요‬I tend to forget what happens at my bar.
‪그게 편해, 뭐든‬That makes things easier.
‪잠깐만요‬Excuse me.
‪[휴대전화 진동음]‬AN HYEON-SEONG
‪[달그락거리는 소리가 들린다]‬
‪(직원1) 사모님‬ ‪차량 점검 기사입니다‬Hello, ma'am. This is your husband's mechanic.
‪2시에 찾아봬도 될까요?‬Could I come around 2 p.m.?
‪(민서) 뇌파 검사에서는‬ ‪이상 소견 없고요‬Everything seems fine from your electroencephalogram.
‪두부 MRI 보시면‬Take a look at your head MRI scan.
‪여기 6mm 정도 크기의‬ ‪종괴가 있어요‬Take a look at your head MRI scan. You'll see a 6mm lump right here.
‪성상 세포종이 의심되긴 하는데‬I suspect that it's an astrocytoma.
‪크기가 아직 작아서‬ ‪종류를 확인하긴 어려워요‬But the lump is very small yet, so it's hard to identify it.
‪6개월마다‬ ‪추적 관찰 하시면 될 거 같습니다‬You can follow it up every six months.
‪그럼 원인은…‬Then what's the cause for…
‪사고로 뇌 손상이 있긴 했지만‬Your brain was damaged due to the accident.
‪기억 장애와 관련성 여부는‬ ‪판단하기 어려울 거 같습니다‬But I don't think it had anything to do with your memory disorder.
‪뭐, 인지 기능에 딱히‬ ‪문제가 있는 거 같지도 않고‬You don't seem to have any cognitive impairments either.
‪문제가 있으니까 온 겁니다‬I came here because there's a problem.
‪왜 이런지 알고 싶어서요‬I want to find out why.
‪외상성 기억 장애는‬ ‪첫 2년 동안 어느 정도 좋아지는데‬Memory loss from traumas usually improves in the first two years.
‪(민서) 서우재 씨의 경우는‬ ‪그 타이밍을 놓쳐서‬But you missed that window,
‪뭐라 장담하기가 어렵네요‬so I can't guarantee anything.
‪사고 이전의 기억까지‬ ‪문제가 생긴 거면‬Seeing how you're losing memories before the accident,
‪심인성 기억 장애가 의심되는데‬it's possible that you have dissociative amnesia.
‪(우재) 어쨌든‬ ‪여기선 더 해 줄 게 없다‬So you're basically saying there's nothing you can do.
‪그 말을 이렇게‬ ‪어렵게 하시는 거죠?‬Isn't this a fancy way of saying that?
‪(해원) 선배‬Woo-jae.
‪[해원의 난처한 숨소리]‬
‪[문이 달칵 여닫힌다]‬
‪죄송합니다‬I'm sorry.
‪환자분이 제일 답답하시겠죠‬He must be frustrated the most.
‪(민서) 따로 다니는 곳이 없으면‬ ‪우리 병원 정신의학과로 오시죠‬He can see a psychiatrist at our hospital if he's not seeing one.
‪환자분 지금‬ ‪운동 실조 증상도 있어서‬He's also showing symptoms of ataxia, so he probably needs physical therapy too.
‪재활의학과하고도 협진해야 하니까‬He's also showing symptoms of ataxia, so he probably needs physical therapy too.
‪저희 쪽에서 다 같이 받는 게‬ ‪아무래도 편하실 거예요‬Seeing all the doctors in one place will be more convenient for him.
‪네, 그럴 생각이었어요‬Right. I was planning to do so.
‪그럼 다음 진료 때 뵙겠습니다‬Then I'll see you at the next appointment.
‪저, 선생님‬Doctor.
‪선배가 예전 일을 물어보는데‬He's asking me about the past.
‪저도 제 기억이‬ ‪의심스러울 때가 있어서요‬Sometimes, even I'm not sure if what I remember is correct.
‪[긴장되는 음악]‬ ‪그런데도‬Despite that,
‪제가 기억하는 대로 말해 주는 게‬ ‪괜찮을까요?‬do you think I should tell him how I remember it?
‪사실이 아니라도 믿을까요?‬Will he believe it even if it's not true?
‪믿을 겁니다‬He will.
‪(민서) 일정 기간이‬ ‪블랭크인 거니까‬A certain part of his life is blank.
‪그 안의 스토리를‬ ‪어떻게 만드느냐에 따라‬It's very possible to manipulate his memories
‪기억은 얼마든지 조작이 가능해요‬by filling the blank with the stories you tell him.
‪(선우) 왼쪽 어깨는 10도 정도인데‬The slope of your left shoulder is at ten degrees
‪오른쪽 어깨는‬ ‪경사가 40도까지 나와요‬while the slope of your right one is at 40 degrees.
‪경사가 높게 나오는 쪽이‬ ‪안 좋은 쪽이에요‬Which means your right shoulder is the problem.
‪자, 내회전도 볼게요‬Let's check your shoulder rotation.
‪주먹 쥐시고‬Make a fist and bend it at a right angle.
‪90도로‬Make a fist and bend it at a right angle.
‪자, 아래로‬Rotate it downward. Rotate it more.
‪더, 더, 더, 더, 더, 더‬Rotate it downward. Rotate it more.
‪[뼈가 우두둑거린다]‬ ‪[아파하는 신음]‬
‪잠깐만요‬Hold on.
‪어? 이거…‬ ‪[아파하는 신음]‬Wait. I don't think this is an accident-related injury.
‪이건 다른 거 같은데‬Wait. I don't think this is an accident-related injury.
‪저, 사고 전에‬ ‪여기 따로 다치신 적 있어요?‬ ‪[우재의 신음]‬Did you injure your shoulder here before the accident?
‪[힘겨운 숨소리]‬All right. Let's take it slow.
‪자, 천천히‬All right. Let's take it slow.
‪[조작음]‬
‪- (호수) 아, 왜, 아, 왜‬ ‪- (희주) 어, 어, 잠깐‬ ‪[엘리베이터 조작음]‬-Why? -Wait.
‪[어두운 음악]‬
‪[희주의 놀란 신음]‬ ‪(민서) 무슨 일?‬What brings you here?
‪이모님 쉬시는 날인데‬It's my housekeeper's day off, but I have a lot of work to catch up on.
‪제 작업이 좀 밀려서요‬It's my housekeeper's day off, but I have a lot of work to catch up on.
‪엄마한테 맡기려고?‬-Are you leaving him with my mom? -Yes.
‪(희주) 네‬-Are you leaving him with my mom? -Yes.
‪고모한테 인사 안 해?‬No hello for your aunt?
‪안녕하세요‬Hello.
‪우리 병원 재활 치료 괜찮아요‬Our physical therapy program is excellent.
‪꾸준히 받으면 좋아지니까‬ ‪지치지 마세요‬You'll get better if you follow through, so don't get discouraged.
‪네, 감사합니다‬Okay. Thank you.
‪[엘리베이터 도착음]‬
‪[엘리베이터 문이 쓱 열린다]‬
‪(민서) 일 밀렸다며, 일 봐‬ ‪내가 데려다줄게‬You need to get back to work. Go ahead. I'll drop him off.
‪[엘리베이터 조작음]‬ ‪[안내 음성] 문이 닫힙니다‬You need to get back to work. Go ahead. I'll drop him off.
‪[엘리베이터 문이 탁 닫힌다]‬
‪(우재) 저희‬Did we meet at the gallery the other day?
‪전에 갤러리에서…‬Did we meet at the gallery the other day?
‪네‬-Yes. -So we did.
‪아, 맞구나‬-Yes. -So we did.
‪계속 낯이 익어서‬ ‪어디서 뵀나…‬You looked familiar, so I was trying to place you.
‪절 잘 몰라보시는 거 같아서요‬But I don't think you fully remember me.
‪죄송합니다‬I'm sorry.
‪제가 요새‬I've been like this these days.
‪좀 그렇습니다‬I've been like this these days.
‪힘들겠어요‬That must be tough.
‪네‬Yes. It's tough.
‪힘들어요‬Yes. It's tough.
‪(우재) 아, 그날 저한테 무슨‬ ‪할 말 있으셨던 거…‬Right. Did you want to say something to me that day?
‪아니요, 오해가 있었어요‬ ‪죄송합니다‬No. There was a misunderstanding. I'm sorry.
‪[엘리베이터 도착음]‬ ‪아닙니다‬It's okay.
‪[안내 음성] 1층입니다‬First floor.
‪[의미심장한 음악]‬
‪- (과장) 아유, 사모님‬ ‪- (희주) 과장님‬-Ms. Jeong. -Hello, sir.
‪(희주) 오늘 신경외과‬ ‪외래 환자 서우재‬-Yes? -Neurosurgery had an outpatient named
‪의료 기록 좀 보여 주세요‬Seo Woo-jae today. I'd like to see his medical records.
‪부탁드려요, 과장님, 네?‬Please. I need to see them.
‪- (과장) 아, 예‬ ‪- 부탁드려요‬-Okay. -Thank you.
‪[마우스 클릭음]‬ ‪[프린터기 작동음]‬
‪고맙습니다‬Thank you.
‪[과장의 한숨]‬
‪지금 넘긴 거 뭡니까?‬What did you give her just now?
‪[휴대전화 진동음]‬
‪(광모) 그날 무 많이 썰어서‬ ‪죄 말려 놨으니까 가져가‬I chopped a lot of radishes that day, so I dried them. Come and take some.
‪[의미심장한 효과음]‬
‪[어두운 음악]‬
‪(선우) 어?‬What?
‪저, 안녕하세요‬Hello.
‪오늘 치료받는 날 아니잖아요‬-You don't have an appointment today. -Not me, but a friend.
‪저 말고 선배요‬-You don't have an appointment today. -Not me, but a friend.
‪누구…‬Who?
‪우재 선배요, 서우재‬Woo-jae. Seo Woo-jae.
‪(선우) 아, 아, 서우재 씨‬I see. Mr. Seo Woo-jae.
‪쓰읍…‬
‪한 10분쯤 전에 나가셨는데‬He left about ten minutes ago.
‪나 안 기다리고?‬-He didn't wait for me? -Pardon?
‪네?‬-He didn't wait for me? -Pardon?
‪내가 기다리라고 했는데‬I told him to wait. I clearly told him to wait.
‪분명히 내가 기다리라고 했는데‬I told him to wait. I clearly told him to wait.
‪(선우) 아, 저, 그럼 전화를‬ ‪전화를 한번 해 보…‬Why don't you call him?
‪아, 저, 잠깐만요‬ ‪제가, 제가 걸어 볼게요‬Hold on. Let me call him.
‪잠깐만요‬Just a second.
‪[떨리는 숨소리]‬ ‪[휴대전화 조작음]‬
‪[통화 연결음]‬
‪[휴대전화 진동음]‬
‪(선우) 아…‬
‪[통화 종료음]‬
‪[어두운 음악]‬
‪선배는 전화 없어요‬He doesn't have a cell phone.
‪아, 여기‬ ‪치료 잘 받고 가셨으니까‬His physical therapy went well, so don't worry.
‪너무 걱정하지 마시고‬His physical therapy went well, so don't worry.
‪그래 보여요?‬Is that how I look?
‪내가 걱정하고‬ ‪불안해하는 것처럼 보여요?‬Does it look like I'm worried and nervous to you?
‪별것도 아닌 일에‬ ‪유난 떠는 것처럼 보여요?‬Does it look like I'm making a fuss over nothing?
‪아, 저…‬No, I mean…
‪[한숨]‬
‪(해원) 남편이 있어요‬I have a husband.
‪서우재‬Seo Woo-jae.
‪[사이렌이 울린다]‬
‪아직 안 갔어요?‬You're still here?
‪아…‬
‪좀 괜찮아요?‬Are you okay?
‪해원이를 못 만나서요‬I couldn't find Hae-won.
‪연락해 봤어요?‬Did you try calling her?
‪휴대폰이 없어서요‬I don't have a cell phone.
‪해원이 번호도 아직 외우질 못해서‬And I haven't memorized her number yet.
‪근데 여기 계시면‬ ‪계속 엇갈릴 거 같은데‬I think you'll keep missing her if you stay here.
‪댁에 가서 기다리세요‬Why don't you wait for her at home?
‪어제 처음 가 봤어요‬I went there for the first time yesterday.
‪아니…‬I mean, it felt like I went there for the first time.
‪처음 가 봤다고 생각한 집이라‬I mean, it felt like I went there for the first time.
‪한심하네요‬I'm so pathetic.
‪[비밀스러운 음악]‬
‪저, 타세요‬Well, get in.
‪어디 사시는지 알아요, 타세요‬I know where you live, so get in.
‪(우재) 왜 그렇게 보세요?‬Why are you staring at me?
‪낯설어서요‬You feel like a stranger.
‪내가 전에 알던 사람이 맞나‬It's just hard to believe you are…
‪믿기지가 않아서‬the same person I knew.
‪알던 사이였습니까?‬Did we know each other?
‪해원 씨가 아직‬ ‪제 얘기는 안 했나 봐요‬I guess Hae-won didn't tell you about me.
‪무슨…‬Like what?
‪전에 제 그림 선생님이었어요‬ ‪두 사람‬You two used to teach me how to draw.
‪네?‬Pardon?
‪그때 일도 기억 못 하시는구나‬You don't remember that either.
‪[자동차 경적]‬
‪[라디오 소리가 흘러나온다]‬The next request seems to be even more precious.
‪(라디오 속 진행자) 다음 곡은‬ ‪정국 님의 신청 곡‬The next song was requested by a listener. Here it is.
‪'Midnight Sun' 들려드릴게요‬The next song was requested by a listener. Here it is.
‪[감성적인 음악이 흘러나온다]‬The next song was requested by a listener. Here it is.
‪[음악 소리가 커진다]‬
‪(우재) 이 노래‬But I remember listening to this song a lot.
‪자주 들었던 건 기억나요‬But I remember listening to this song a lot.
‪(우재) 오늘은 이거 그리죠‬You can draw this today.
‪[감성적인 음악이 흘러나온다]‬
‪[우재가 색연필을 쫙 내려놓는다]‬
‪[음악 소리가 울린다]‬
‪[감성적인 음악이 흘러나온다]‬
‪(우재) 미안해요‬I feel bad…
‪[무거운 음악]‬
‪해원이한테 계속 기대기만 해서‬I feel really bad that I keep relying on Hae-won.
‪많이 미안해요‬I feel really bad that I keep relying on Hae-won.
‪그래도 해원인‬But she keeps telling me that I'm a good person.
‪저한테 계속 좋은 사람이래요‬But she keeps telling me that I'm a good person.
‪말대로 정말 그러고 싶은데‬I really want to be a good person like she says,
‪사람이 어떻게 그렇게 좋기만 해요‬but how can someone always be good?
‪그런 놈 아닌 거‬I know best
‪내가 제일 잘 아는데‬that I'm not a good person.
‪[도어 록 조작음]‬
‪[거친 숨소리]‬
‪[도어 록 작동음]‬
‪(우재) 왔어?‬Hey.
‪(해원) 선배가 집에 온 줄도‬ ‪모르고 어디 갔나 한참…‬Hey. I didn't know you came back home. I kept looking for you.
‪(우재) 어디 가긴‬Where else would I go? This is the only place for me to go.
‪내가 갈 데가 어디 있어‬Where else would I go? This is the only place for me to go.
‪정 작가님 말대로‬I'm glad that I waited for you at home like Ms. Jeong suggested.
‪집에서 기다리길 잘했다‬I'm glad that I waited for you at home like Ms. Jeong suggested.
‪[어두운 음악]‬I'm glad that I waited for you at home like Ms. Jeong suggested. If not, I would've been…
‪아니었으면 밖에서…‬If not, I would've been…
‪바보같이‬I felt so stupid. I couldn't remember your phone number.
‪네 번호는 기억이 안 나지‬I felt so stupid. I couldn't remember your phone number.
‪집이 어딘진 모르겠고‬And I didn't know where our home was.
‪전에 갤러리에서 본 작가님이‬ ‪데려다주셨어‬The artist we met at the gallery gave me a ride.
‪집까지?‬Here?
‪응‬Yes.
‪내 번호 분명 알 텐데‬She has my phone number.
‪왜 굳이 그러셨을까?‬Why didn't she just call me?
‪앞으론 절대 그러지 마‬But don't do that next time.
‪나만 기다려‬Wait for me.
‪응, 그래‬Okay.
‪그럴게‬I will.
‪아, 그 작가님‬And it seemed that Ms. Jeong and my doctor know each other.
‪나 봐 주던 선생님하고‬ ‪아는 사이 같더라?‬And it seemed that Ms. Jeong and my doctor know each other.
‪작가님 아들이 고모라고 불렀어‬I heard her son calling my doctor Auntie.
‪그 선생님을‬I heard her son calling my doctor Auntie.
‪아들?‬Her son?
‪(우재) 응‬Yes.
‪귀여워‬He's cute.
‪빤히 쳐다보는 게 귀엽더라고‬It was cute how he was staring at me.
‪[문이 탁 닫힌다]‬
‪연락할 데 너밖에 없는데‬I don't have anyone to call but you.
‪(해원) 그러니까‬ ‪내가 답답해서 그래‬Exactly. Getting you a phone will make things easier for me.
‪- (직원2) 어서 오세요‬ ‪- (해원) 신규 가입 하려고요‬-Hello. -We're here to sign up for a new phone.
‪(직원2) 아, 네, 이쪽으로 오세요‬Sure. This way, please.
‪아, 그럼 여기 체크된 부분‬ ‪작성하시면서‬I'll help you fill out these boxes and go over the plan with you.
‪제가 설명드릴게요‬I'll help you fill out these boxes and go over the plan with you.
‪[자동차 경적]‬
‪(민서) 뭐가 그렇게 많아?‬Why did you buy so much food?
‪아, 저녁 식사요‬I'm preparing dinner today.
‪이번에 제 전시회 하는‬ ‪갤러리 관장님이 오시기로 하셔서‬The director of the gallery that's holding my exhibition is coming over.
‪무슨 하실 말씀이라도…‬Do you have something to tell me?
‪아까 낮에 병원에서 같이 본‬ ‪내 환자‬You saw my patient this afternoon at the hospital.
‪서우재 씨‬ ‪[의미심장한 음악]‬Mr. Seo Woo-jae.
‪아는 사이 맞구나‬So you do know him.
‪네‬Yes.
‪뭐, 사고 때문에‬ ‪기억에 문제가 있다던데‬I heard he lost some of his memories due to an accident.
‪괜찮아지겠죠?‬He'll get better, right?
‪글쎄‬I'm not sure how much progress he'll make,
‪얼마나 나아질진 모르지만‬I'm not sure how much progress he'll make,
‪그 환자 와이프가 필사적이라‬but his wife really wants him to get better.
‪할 수 있는 방법은‬ ‪다 해 보고 있을 거야‬So she's probably doing everything she can.
‪- 그럼 고생해‬ ‪- (희주) 네‬-Have a nice dinner then. -Okay.
‪[물소리가 들린다]‬
‪[의미심장한 음악]‬
‪애는?‬-What about the kids? -They already ate and went upstairs.
‪먼저 먹고 올라갔어요‬-What about the kids? -They already ate and went upstairs.
‪드시죠, 대표님‬Please dig in.
‪요리까지 그림이네요‬Even the dishes look picturesque.
‪(영선) 얘가 요리 하나는 잘해요‬She can cook, at least.
‪식당을 했어야 될 애인데‬She should've run a restaurant.
‪[탄성]‬
‪(정은) 제가 이쪽으론‬ ‪실패한 사람이라 그런가‬Maybe it's because I'm such a horrible cook, but I'm curious, Ms. Jeong.
‪궁금해요, 작가님‬Maybe it's because I'm such a horrible cook, but I'm curious, Ms. Jeong.
‪어떻게 그렇게 다 잘해요?‬How are you good at everything?
‪저 혼자선 불가능하죠‬I couldn't have done it by myself.
‪곁에서 도와주니까‬I've had help from my husband.
‪당연하지‬Exactly. What good is it if you have no one to share your skills?
‪저 혼자 잘나 뭘 해‬Exactly. What good is it if you have no one to share your skills?
‪모른 척 지나가고 견뎌 주는 쪽이‬ ‪있으니까 결혼이 유지되지‬And your marriage can survive only because my son tolerates you.
‪엄마‬Mom.
‪(희주) 이번에 어머니께서‬ ‪작품 구입해 주셔서‬Mother, the director wanted to treat you to a meal
‪대표님이 식사 대접 하시겠다는 걸‬ ‪제가 집으로 모셨어요‬for purchasing an art piece, but I invited her over for dinner instead to thank her.
‪저도 감사한 일이 많아서‬but I invited her over for dinner instead to thank her.
‪매번 정말 감사드려요, 이사장님‬Thank you for purchasing from the gallery again, ma'am.
‪글쎄‬Well, I bought it because I heard I could reduce taxes that way.
‪나야 절세할 수 있다니까 샀지‬ ‪그림 같은 건 잘 몰라요‬Well, I bought it because I heard I could reduce taxes that way. I don't know much about art.
‪(영선) 현대 미술이라고‬ ‪하는 건 더‬I find modern art even more perplexing.
‪쓰레기도 갖다 놓고‬ ‪예술이라 그러는 거?‬They bring some garbage and call it art.
‪난 모르겠어‬I don't get it.
‪대신 아주 비싼 쓰레기가 되겠죠‬But it will be very expensive garbage.
‪(정은) 이번에 구입하신 작품‬ ‪빠르면 5년?‬The price of the artwork you purchased will go up several times in five years
‪몇 배는 오를 겁니다‬if the artist takes off.
‪보증할 수 있어요?‬Can you guarantee that?
‪네‬Yes. My job is to increase an artist's value
‪제가 하는 일이‬ ‪작가님들 가치를 올리고‬Yes. My job is to increase an artist's value
‪보증해 주는 일이라서요‬and guarantee such growth.
‪그럼 어째‬Then do you think her art will sell well too?
‪얘도 잘 팔리겠어?‬ ‪[정은의 웃음]‬Then do you think her art will sell well too?
‪- (영선) 우리가 들인 돈이…‬ ‪- (현성) 장사하는 것도 아니고‬-We spent a lot of-- -This isn't a business deal.
‪- 그런 얘기는 좀…‬ ‪- (영선) 나 말하는 중이잖아‬-Let's not talk about money. -I wasn't done talking.
‪말꼬리 잘라 먹으면 맛있니?‬Is cutting me off fun for you?
‪[초인종이 울린다]‬
‪(희주) 어, 내가 나가 볼게요‬I'll go and check.
‪정 작가님 작품이야‬ ‪이미 잘 팔리죠‬Ms. Jeong's pieces already sell well.
‪(정은) 전시할 때마다 완판‬She always sells all of her pieces.
‪가격이 얼마나 뛸지 몰라서‬We don't know how much the value will go up,
‪저희야 3년 정도는‬ ‪더 쟁여 두고 싶은데‬so if we could, we'd like to keep her artwork for three years at least.
‪[헛기침]‬
‪[도어 록 작동음]‬
‪언니, 식사 중이셨어요?‬Hui-ju, were you having dinner?
‪[긴장되는 음악]‬
‪너 여기가 어디라고 또 와?‬How dare you show up here again?
‪언니도 저희 집에 오셨잖아요‬You came to my house too.
‪(해원) 우재 선배‬Thank you for driving Woo-jae home.
‪집까지 데려다주셔서 감사해요‬Thank you for driving Woo-jae home.
‪받으세요‬-Take it. I want to show my appreciation. -What's going on?
‪- 성의는 표해…‬ ‪- (영선) 뭐니?‬-Take it. I want to show my appreciation. -What's going on?
‪(희주) 아, 택배요‬It's a package.
‪[도어 록 작동음]‬
‪(우재) 해원아‬Hae-won.
‪(해원) 괜찮아? 좀 쉬었다 갈까?‬Are you okay? Should we sit down for a bit?
‪(우재) 응‬Sure.
‪[우재의 옅은 탄성]‬
‪좋다‬This is nice.
‪너랑 걷고 얘기하고‬Walking and talking with you.
‪당연하다고 생각했던 게‬Things I took for granted before
‪하나도 당연하지가 않아서‬have all become special to me.
‪이런 평범한 게 좋아‬So I like ordinary things like this.
‪난 선배가 너무 그대로라‬You haven't changed one bit,
‪선배 보고 있으면 좀 이상한데‬so I feel weird when I look at you.
‪너도 그대로야‬You haven't changed either.
‪아니야‬No.
‪선배는 점프한 시간을‬ ‪난 고스란히 살아왔어‬I've gone through all the days that you skipped.
‪살아온 시간이 다른데 어떻게 같아‬Our lives have been so different during those days.
‪그럼 네가 나를 채워 줘‬Then you can fill my days.
‪너랑 같이 갈게‬So we can be on the same path.
‪아, 맞다‬Right.
‪내가 정 작가님 그림을‬ ‪가르쳤다며?‬I heard I taught Ms. Jeong how to draw.
‪언니가 그래?‬Is that what she said?
‪응, 아까 데려다주실 때‬Yes. She told me when she dropped me off.
‪아니야‬That's not true.
‪선배가 아니라 나였어‬You didn't teach her. I did.
‪(해원) 선배는 잠깐‬You just filled in for me.
‪할아버지가 아프셔서‬When my grandpa was injured, you subbed for me. It was only for a brief time.
‪내가 간병할 동안만 아주 잠깐‬you subbed for me. It was only for a brief time.
‪꽤 오래 한 것처럼 말하던데‬She implied that I taught her for a long time.
‪언니가 선배를 마음에 들어 했거든‬She liked you.
‪선배한테도 계속‬ ‪수업받고 싶어 했는데‬She kept asking you to give her more lessons.
‪선배가 거절했잖아‬But you said no.
‪[의미심장한 음악]‬I did?
‪내가?‬I did?
‪그땐 나도 졸작에‬ ‪유학 준비까지 바빠서‬I was busy then preparing for my senior portfolio and to go abroad.
‪선배가 대신 했으면 했는데‬So I wanted you to take over.
‪선배가‬But you were quite uncomfortable around Hui-ju.
‪언니를 많이 불편해했어‬But you were quite uncomfortable around Hui-ju.
‪(해원) 거짓말은 아니다‬That's not a lie.
‪선배‬Woo-jae! We can apply for the visa as spouses.
‪동반 비자로 가면 된대‬Woo-jae! We can apply for the visa as spouses.
‪(해원) 여기 이 서류들만 번역해서‬We just have to translate these documents. What was that called?
‪어, 뭐더라?‬We just have to translate these documents. What was that called?
‪아, 아포스티유라고‬Right. Apostilles.
‪국제 공증 받아서‬ ‪비자청에 제출하면 끝‬We just have to get them notarized and submit them.
‪동반 비자라‬Since we're going there as spouses, we need a marriage certificate.
‪혼인 증명서가 있어야 되니까‬Since we're going there as spouses, we need a marriage certificate.
‪그것만 해결하면…‬So as long as we take care of that…
‪결혼하자고?‬You want to get married?
‪어차피 할 거‬We were going to anyway.
‪(해원) 초기 자본금은‬ ‪1년 생각할 때‬For the initial funds, we will need about 15 to 20 million won.
‪천오백에서 이천이면 된다니까‬For the initial funds, we will need about 15 to 20 million won.
‪내가 모은 알바비하고‬ ‪자취방 보증금 빼고‬The money I saved from my jobs, the deposit on my studio, and the rent from this place will be enough.
‪여기도 세를 놓으면 얼추 될 거고‬and the rent from this place will be enough.
‪독일은 학생 비자로‬ ‪알바 가능하니까‬And in Germany, we can have part-time jobs with student visas,
‪- 모자란 건 거기서…‬ ‪- (우재) 그렇게까지 해서‬so if we need more-- Must we do all that, just so I can join you?
‪나까지 가야 되나?‬Must we do all that, just so I can join you?
‪(해원) 가야 돼‬Yes, we must. I don't think I can do this without you.
‪선배 없이 나 혼자 자신 없어‬Yes, we must. I don't think I can do this without you.
‪지금까지 내 작업…‬-You've been helping me with-- -It was all you.
‪너 혼자 한 거야‬-You've been helping me with-- -It was all you.
‪난 옆에서 보기만 했어‬I only watched you.
‪그러니까 계속 봐 줘야지‬So you should keep watching me.
‪(해원) 희주 언니‬ ‪나 유학 준비 때문에 바빠진다니까‬Hui-ju wants to take lessons from you since I'll be busy preparing to go abroad.
‪선배한테라도 계속 수업받겠대‬Hui-ju wants to take lessons from you since I'll be busy preparing to go abroad.
‪그럼 그 수업료로 우리…‬-With the fees from her, we-- -I won't do it.
‪나 안 해‬-With the fees from her, we-- -I won't do it.
‪- 어?‬ ‪- (우재) 안 한다고 해‬-What? -Tell her I won't.
‪왜, 한 달이면 그게 얼만데‬Why not? That's a lot of money for a month.
‪[어두운 음악]‬
‪모자란 돈은‬I'll figure something out to get enough money for us.
‪내가 어떻게든 해 볼게‬I'll figure something out to get enough money for us.
‪그 사람 돈으로 가는 거‬But I feel uncomfortable going abroad
‪나 불편해‬with her money.
‪(해원) 불편해했던 건 사실이니까‬It was true that he was uncomfortable with her.
‪[긴장되는 음악]‬ ‪(해원) 선배가 언니 아들을 봤는데‬After Woo-jae saw your son, he kept saying how adorable your son was.
‪정말 귀엽다고 계속 말해서요‬After Woo-jae saw your son, he kept saying how adorable your son was.
‪언니한텐‬ ‪부족한 게 없을 거 같아서‬I figured you have everything you need,
‪호수에게 보냅니다‬so I'm sending a gift for Ho-su.
‪[거친 숨소리]‬
‪(정연) 아씨‬ ‪왜 또 안 받아, 진짜, 씨, 쯧‬Darn it. Why won't she pick up?
‪미쳤어, 너 미친 거야, 응?‬ ‪미친 거지?‬You've gone mad. You finally lost it, didn't you?
‪사장님‬ ‪[가방을 툭 내려놓는다]‬Sir, give me a cold glass of water.
‪나 물 좀 줘요, 차가운 걸로‬Sir, give me a cold glass of water.
‪[상호가 얼음을 잘그락거린다]‬
‪[상호의 놀란 탄성]‬ ‪(정연) 아유…‬
‪[정연이 컵을 쾅 내려놓는다]‬
‪너 나이를 어디로 처먹었니?‬Haven't you learned anything? How can you get back together with him?
‪합칠 놈이 없어서‬ ‪그딴 놈하고 다시 합쳐?‬Haven't you learned anything? How can you get back together with him?
‪다시 합친 건 아니지‬ ‪법적으론 헤어진 적 없으니까‬I didn't get back together with him. Legally, we never broke up.
‪- 결혼했어요?‬ ‪- (정연) 그러니까요‬-You're married? -Exactly.
‪그 쌩쌩한 나이에‬ ‪덥석 혼인 신고부터 해서‬She registered her marriage when she was young.
‪되지도 않게 유부녀예요, 얘가‬ ‪[정연의 헛웃음]‬So shockingly, she's married.
‪(정연) 같이 유학 간다던 놈이‬ ‪혼자 토끼고‬He ditched you and your plan.
‪그대로 쫑 난 지가 언젠데‬ ‪뭐? 헤어진 적이 없어?‬So you guys broke up long ago. But what? You never broke up?
‪아유, 나 진짜‬Unbelievable.
‪야, 나도 좀 보자, 그 새끼 면상‬Hey, let me see that jerk's face.
‪얼마나 두꺼운지 보자, 좀!‬Let's see how shameless he is.
‪못 봤어요, 여태?‬-You've never met him? -Exactly!
‪그러니까요!‬-You've never met him? -Exactly!
‪얘 인생 조져 놓은 새끼‬ ‪그냥 혓바닥을 뽑아다‬He ruined her life! Grinding his tongue on asphalt won't be enough to satisfy me.
‪아스팔트에 갈아 버려도‬ ‪시원찮을 그 새끼, 진짜‬Grinding his tongue on asphalt won't be enough to satisfy me.
‪[정연의 거친 숨소리]‬
‪사고가 있었대‬He had an accident.
‪뭐?‬What?
‪갑자기 사라진 게 아니라‬He didn't disappear on me.
‪사고가 났던 거라고‬He had an accident.
‪(정연) 아무리 사고래도‬Even so. How could he ghost you for several years?
‪몇 년을 연락도 없이 잠수를 타?‬Even so. How could he ghost you for several years?
‪야, 그거 다 핑계야, 치‬Hey, that's an excuse.
‪몇 년을 꼼짝없이 누워만 있었대‬He was unconscious for years.
‪연락하고 싶어도 못 했던 거야‬He couldn't have called even if he wanted.
‪(정연) 어머머, 어유, 등신, 등신‬Goodness. You fool. Did you buy that?
‪그걸 또 믿어?‬Goodness. You fool. Did you buy that?
‪어휴, 정말‬Goodness. How could a daughter of mine be so foolish? Oh, dear.
‪도대체 누굴 닮아 그렇게 미련해‬ ‪아휴, 정말‬Goodness. How could a daughter of mine be so foolish? Oh, dear.
‪[정연이 컵을 탁 내려놓는다]‬
‪[거친 숨을 내뱉는다]‬
‪그래서 어쩐다고‬So? What's your plan?
‪그 잡놈 병 수발이나 들면서‬ ‪네 인생 또 낭비한다고?‬You'll look after that jerk and waste your life again?
‪해 보고 싶어‬I want to do
‪내가 못 해 본 거‬the things I never got to do
‪내가 해 봤어야 하는 거‬and the things I should have done.
‪[무거운 음악]‬
‪지금 선배 과거엔 나밖에 없거든‬I'm the only one he remembers from his past.
‪그러니까 원래‬ ‪내 거여야 했던 것들‬All of the things that I missed out on,
‪다 해 볼 거야‬I'll do them.
‪원래대로‬I will put everything…
‪다 돌려놓을 거야‬back in its rightful place.
‪[컵을 탁 내려놓는다]‬
‪[카메라 셔터음]‬
‪(주영) 어?‬
‪선생님이 초대한 데는‬ ‪이유가 있겠지‬I'm sure she invited you here for a reason.
‪천천히들 봐, 카페에서 기다릴게‬Take your time. I'll wait for you at the cafe.
‪[대화를 나눈다]‬I'm so envious.
‪대표님 보러 오셨어요?‬Are you here to see the director?
‪겸사겸사‬That's one of the reasons.
‪잘 안 나와 계시는 걸로‬ ‪알고 있는데‬You don't usually come in.
‪인터뷰가 몰아서 잡혀 있다고…‬All my interviews were scheduled today.
‪[호응한다]‬
‪그랬구나‬I see. What about Hae-won?
‪해원 씨는요?‬I see. What about Hae-won?
‪몸살이요‬She's feeling under the weather.
‪그래도 따라오겠다고 할까 봐‬I wanted her to rest at home, so I put her to sleep and left quietly.
‪재우고 조용히 나왔습니다‬I wanted her to rest at home, so I put her to sleep and left quietly.
‪(우재) 요즘에 저 때문에‬ ‪많이 힘들었을 텐데‬She must have had a lot on her plate because of me lately,
‪해원이가 원체 내색을 안 해요‬but she never shows it.
‪그러다 저렇게 몸으로 티를 내고‬And then, her body breaks down.
‪인터뷰가 많았나 봐요‬You must've had a lot of interviews.
‪놀랐어요‬I was surprised.
‪작품 내보이는 것도‬ ‪힘들어하셨던 걸로 아는데‬From what I remember, you had a hard time even showcasing your art.
‪몇 년을 허비해서 그런가?‬Maybe it's because I wasted a few years.
‪잘하고 싶어요‬I want my career to take off.
‪작가님처럼 성공하고 싶습니다‬I want to be successful just like you.
‪[어두운 음악]‬
‪(우재) 해원이 혼자 힘들었던 거‬Hae-won went through a lot all alone.
‪이렇게라도 보상하고 싶어요‬I want to make it up to her somehow.
‪해원 씨가 좋아하겠네‬She must be so happy to hear that.
‪그럼 전 이만‬All right, then.
‪저도 그쪽이라‬I'm also headed that way.
‪아…‬
‪(직원3) 주문하시겠어요?‬What would you like?
‪(우재와 희주) 레모네이드…‬-Lemonade… -Lemonade…
‪(직원3) 시럽은…‬And the syrup?
‪- 반만 주…‬ ‪- (희주) 반만…‬-Half a pump… -Half a pump…
‪엄마‬Mom.
‪어‬Hey.
‪왜 벌써들 나왔어?‬Why did you come out so soon?
‪- 리사가‬ ‪- (리사) 재미없어‬-Li-sa-- -It's boring.
‪뭔지도 잘 모르겠고 기분 나빠‬I don't get it. And it's eerie to look at.
‪(리사) 이딴 걸 왜 보래, 쌤은?‬Why did she want us to see this?
‪- (희주) 리사야‬ ‪- 아저씨는 뭐예요?‬-Li-sa. -Who's this guy?
‪- (우재) 아…‬ ‪- 작가님이셔, 네가 함부로 말한‬-I-- -The artist of the exhibit you badmouthed.
‪아, 어‬I see.
‪(주영) 근데 진짜 잘생겼어요‬ ‪완전 모델 같아요‬By the way, you're so handsome. You look like a model.
‪- 야‬ ‪- (주영) 맞잖아‬-Hey. -He is handsome.
‪아까 너도 잘생겨서 쳐다봤잖아‬You ogled at him too.
‪[리사가 탁자를 쾅 친다]‬ ‪어디 가‬-Where are you going? -The restroom.
‪(리사) 화장실‬-Where are you going? -The restroom.
‪사진 찍어도 돼요?‬Can we take a photo?
‪(주영) 작가님 만났다고‬ ‪SNS에 올려도 돼요?‬And can I upload the photo on my social media?
‪작가님 사진 찍는 거 싫어하…‬He doesn't like taking photos--
‪(우재) 찍어요‬Sure.
‪[어두운 음악]‬
‪[카메라 셔터음]‬
‪(희주) 다른 사람이다‬He's someone else.
‪[휴대전화 진동음]‬PROMO: ART BOOK, FREE SHIPPING
‪너는‬ ‪[카메라 셔터음]‬You're not the Seo Woo-jae I knew.
‪내가 알던 서우재가 아니야‬You're not the Seo Woo-jae I knew.
‪[카메라 셔터음]‬
‪[카메라 셔터음]‬
‪[카메라 셔터음]‬
‪[조작음]‬
‪(희주) 리사는?‬What's Li-sa doing?
‪자‬She's sleeping.
‪구 선생 징계 처리‬ ‪언제까지 끌 거야?‬When will Ms. Gu's disciplinary action be settled?
‪리사 저렇게 변한 거‬Look how much Li-sa changed.
‪구 선생 탓 아니라고‬ ‪말할 수 있어?‬Isn't Ms. Gu responsible for it?
‪곧 정리돼, 걱정하지 마‬It'll be done soon. Don't worry.
‪걱정되니까 빨리 정리해‬I'm worried, so do it quickly.
‪당신이나 리사‬ ‪따로 구 선생 만나는 거 싫어‬I don't want you or Li-sa to see her in private.
‪그러다 여기서‬ ‪리사하고 내가 더 나빠지면…‬If my relationship with Li-sa gets worse…
‪아이가‬It's not easy for a child to hate a parent.
‪부모를 미워하는 거‬ ‪어려운 일이야‬It's not easy for a child to hate a parent.
‪지금은 그냥‬ ‪시간이 좀 필요한 거고‬She just needs some time now.
‪가끔 아버지 생각날 때 있어‬Sometimes, I think about my father.
‪몇 번 안 되지만‬He didn't do it often,
‪(현성) 나한테 해 줬던‬ ‪따뜻한 말, 사소한 행동‬but he told me some loving words and showed me warmth.
‪그런 게 사무치게‬ ‪생각날 때가 있어, 그럼‬There are times when I miss them utterly.
‪안타깝고 괜히 죄책감도 들고‬Then I feel regrettable and guilty.
‪아버지 끔찍하게 싫어했던‬ ‪나도 그래‬I loathed my father, but even I miss him at times.
‪리사는 다행이야‬Li-sa is lucky.
‪당신이 아빠여서‬To have a dad like you.
‪[어두운 음악]‬
‪[바람이 쌩 부는 소리]‬
‪[희주의 한숨]‬
‪(희주) 저 고물 자동차‬ ‪다리 위에서 멈췄어‬That junk car stalled on top of the bridge.
‪거기서부터 걸어왔다고?‬ ‪이 날씨에?‬You walked home from the bridge in this weather?
‪그럼 어떡해, 부를 사람도 없고‬What could I do? I couldn't call anyone for help.
‪[차분한 음악]‬
‪[비가 쏴 내린다]‬
‪(희주) 듣지 않아도‬ ‪되는 소리 듣는 거 정말 싫어‬I really hate hearing useless sounds.
‪아귀 안 맞는 창문 소리‬The creaking sound of misaligned windows.
‪냉장고 덜덜거리는 소리‬ ‪옆집에서 들리는 기침 소리‬The rattling sound of the fridge. The sound of coughs from next door.
‪(우재) 음…‬
‪그런 소릴 그려 보는 건 어때?‬Why don't you try drawing those sounds?
‪그리다 보면 애정이 생기잖아‬As you do, they'll grow on you.
‪(희주) 싫어‬ ‪그런 소리에 애정 갖는 거‬I don't want to love such sounds. I'm so sick of them.
‪지긋지긋해‬I don't want to love such sounds. I'm so sick of them.
‪[고풍스러운 음악이 흘러나온다]‬
‪[사람들이 대화한다]‬JEONG HUI-JU'S SOLO INVITATIONAL EXHIBIT
‪(희주) 와 주셔서‬ ‪너무 감사합니다, 네‬-Thank you for coming. -It was a nice exhibition.
‪(남자4) 아, 이렇게 초대해 주셔서‬ ‪감사하고요‬Gosh. Thank you for inviting me.
‪(희주) 아유, 별말씀을요‬Gosh. Thank you for inviting me. It was my pleasure.
‪[놀란 숨소리]‬Honey. Congratulations.
‪여보, 축하해‬Honey. Congratulations.
‪(현성) 고생했어, 준비하느라‬ ‪[카메라 셔터음]‬I know you worked hard for this.
‪[여자들이 축하해 준다]‬ ‪(희주) 네, 감사합니다, 감사해요‬-Congratulations. -Thank you.
‪아, 오셨어요? 감사합니다‬-You came. Thank you. -Congratulations.
‪(해원) 언니‬Hui-ju.
‪[긴장되는 음악]‬
‪(해원) 축하드려요‬Congratulations.
‪언니가 이렇게‬ ‪성공한 작가가 됐다니‬I'm so happy to see that you've become such a successful artist.
‪정말 기뻐요‬I'm so happy to see that you've become such a successful artist.
‪진심이에요‬I mean it.
‪안녕하세요, 여기서 뵙네요?‬Hello. Nice seeing you here.
‪(우재) 오랜만입니다‬It's been a while. How have you been?
‪잘 지내셨어요?‬It's been a while. How have you been?
‪[어두운 음악]‬
‪(현성) 서우재 어디 있어요?‬Where is Woo-jae?
‪(해원) 선배는‬ ‪이제 어디에도 없어요‬ ‪[휴대전화 진동음]‬He is long gone.
‪(희주) 구 선생하고는‬ ‪무슨 얘길 그렇게 했어?‬What were you and Ms. Gu talking about back there?
‪[타이어 마찰음]‬
‪[소리를 지른다]‬
‪(희주) 앞으로 내 가족한테‬ ‪접근하지 마‬ ‪[카메라 셔터음]‬Don't you ever approach my family again.
‪근데 언닌 왜 그랬어요?‬But why did you?
‪[놀란 신음]‬
‪(우재) 제가 절 못 믿겠어요‬I can't trust myself.
‪해원이한테‬ ‪정말 나쁜 짓을 했을 것만 같고‬I feel like I did something awful to her.
‪(해원) 언닌 나한테 너무‬ ‪예의가 없어요‬You never had any respect for me.
‪뭐, 복수라도 하려고?‬Are you trying to get revenge? I'm giving you a warning.
‪(해원) 경고하는 거예요‬I'm giving you a warning.
‪이번엔 가만있지 않을 거라고‬I won't sit still this time.
‪(우재) 내가 너한테서‬Did I run away from you?
‪도망쳤었어?‬Did I run away from you?

No comments: