신세계로부터 7
New World 7
[KOR-ENG Dual sub]
"넷째 날" | |
"다섯째 날" | |
[흥미로운 음악] | AMONG THE SLEEPING RESIDENTS |
(환) 7번입니다, 7번! | Seven. |
- (나래) 승기야, 승기야, 에이 - (카이) 승기 형! | Seven. -Seung-gi. -Seung-gi. |
(희철) 야, 너 [카이의 웃음] | -Seung-gi. -Seung-gi. Hey. |
(승기) 왜? | Hey. -What? -Seung-gi, what is it? |
- (카이) 형, 왜 그래, 형? - [웃으며] 왜, 왜? | -What? -Seung-gi, what is it? |
(승기) 일단 빨리 가서 이 돈 환전하고 | I need to hurry over there and collect my winnings. |
아, 오늘 너무 개운하게 잘 잤는데 | I slept so well last night, |
아침에 일어나 보니까 | but I became anxious when I woke up in the morning. |
너무 불안한 거예요 | but I became anxious when I woke up in the morning. |
9억 냥이잖아요, 9억 냥 | The winnings is 900 million nyang. |
그럼 내 거 지금 2억 냥 가까이 있으니까 | The winnings is 900 million nyang. Since I have about 200 million nyang right now, |
더하면 거의 11억 냥이야 | Since I have about 200 million nyang right now, the total will be about 1.1 billion nyang. |
와, 이 정도면 무조건 1등 아니면 2등인데 | the total will be about 1.1 billion nyang. Then I will either be in first place or second place. |
- (은행원) 어서 오세요, 고객님 - (승기) 대리님, 안녕하세요 | HE HAPPILY ENTERS MEGA BANK Welcome. -Hello, Ms. Cho. -Hello. |
(은행원) 아, 네, 안녕하세요 | -Hello, Ms. Cho. -Hello. |
[밝은 음악] - (승기) 자 - (은행원) 네 | -Hello, Ms. Cho. -Hello. -All right. Did you sleep well last night? -Welcome. |
- 잘 주무셨죠? - (은행원) 어, 당연하죠 | -All right. Did you sleep well last night? -Welcome. Of course. |
어떤 일로 오셨나요? | -How may I help you? -I will be a VIP customer at this bank. |
(승기) 이 은행의 VIP가 되는 날입니다 | -How may I help you? -I will be a VIP customer at this bank. |
(은행원) 아, 진짜요? | Really? Did something happen? |
어? 어떤 일로… | Really? Did something happen? |
복권, 메가 복권 | -I won the lottery. The Mega Lottery. -The lottery? |
(은행원) 복권이요? | -I won the lottery. The Mega Lottery. -The lottery? |
그럼 제가 확인을 위해서 | Would you show me your lottery ticket for confirmation? |
복권 용지 좀 저희 보여 주시겠어요? | Would you show me your lottery ticket for confirmation? |
(승기) 자, 확인해 보세요 | Here you go. |
(은행원) 오, 당첨되셨네요 축하드립니다 | You won. Congratulations. |
저희 이번 메가 복권 당첨금은 총 9억 냥인데요 | The prize is 900 million nyang. |
[긴장되는 음악] | I'm the only winner. |
(은행원) | No, you are not. |
아니라고요? | -I'm not? -There are two winners, |
지금 두 분이 당첨되셔서 | -I'm not? -There are two winners, |
[익살스러운 음악] 4억 5천만 냥씩 지급해 드리고 있어요 | so you will receive 450 million nyang each. |
- 두 사람이라고요? - (은행원) 네 | -There are two winners? -Yes. |
1, 3, 5, 6, 7, 9를 쓴 사람이 둘이라고요? | ARE THERE 2 WINNERS? Two people who wrote one, three, five, six, seven, and nine? |
[흥미진진한 음악] 나 하나인데? | I'm the only one. |
(은행원) 누군진 말씀 못 드리고요 두 분이세요 | I'm the only one. I can't tell you who, but there is another winner. |
어? 알고 계시는 걸로 알고 있는데 아닌가 봐요? | I thought you knew. I must have been mistaken. |
두 분이세요 | -There are two winners. -What? |
뭐야, 연… [경쾌한 음악] | -There are two winners. -What? |
(화면 속 환) 마지막 여섯 번째 번호는 바로 | -There are two winners. -What? LAST NIGHT |
7번입니다, 7번! | PEOPLE MADE VARIOUS FACIAL EXPRESSIONS |
(환) 7번입니다, 7번! | WHICH ONE OF THE THREE WON THE LOTTERY? |
아, 둘이라고? | There are two winners? |
(은행원) 네, 두 분이세요 | -Yes. I guess you didn't know. -Who is the other one? |
- (은행원) 모르셨나 봐요? - 누구지? | -Yes. I guess you didn't know. -Who is the other one? |
(승기) 지금 일단 빨리 주세요, 돈을 | -Okay. Please give me my winnings. -Okay. Please wait. |
(은행원) 알겠습니다, 잠시만요 | -Okay. Please give me my winnings. -Okay. Please wait. |
(승기) 아, 그러면 계획이 많이 틀어지는… | -Okay. Please give me my winnings. -Okay. Please wait. That messes up my plan. I got it! |
- 어, 왔다 - (은행원) 왔나요? | That messes up my plan. I got it! -Did you receive it? -Yes. |
예 | -Did you receive it? -Yes. |
아이씨, 내가 바라던 잔고보다는 부족한데 | -Did you receive it? -Yes. I expected to see a bigger balance. |
(은행원) 하지만 너무 축하드립니다 | -Still, congratulations. -Thank you. |
(승기) 감사합니다 [은행원의 박수] | -Still, congratulations. -Thank you. |
(남자) [변조된 목소리로] 아침부터 다들 요가하러 가셨구나? | They must have gone to a yoga class. |
[흥미로운 음악] | SOMEONE WITH A HANDSOME BACK HEADS TO THE MEGA BANK |
어서 오세요, 고객님 | Welcome. |
- (은행원) 어서 오세요, 고객님 - (카이) 안녕하세요 | -Welcome. -Hello. |
- (은행원) 무슨 일로 오셨나요? - 운이 너무 좋네요 | -Welcome. -Hello. -How may I help you? -I'm so lucky. |
(은행원) 무슨 일이신데요? | What happened? |
제가 복권에 당첨됐습니다 [은행원의 놀란 숨소리] | I won the lottery. |
- (은행원) 아, 정말요? - (카이) 예 | -Really? -Yes. |
- (카이) 조용히, 조용히 - (은행원) 네, 네 | -Really? -Yes. -Please keep it down. -Okay. |
(화면 속 환) 7번입니다, 7번! | LAST NIGHT |
- (나래) 승기야, 승기야, 에이 - (카이) 승기 형! | LAST NIGHT EVERYONE'S EYES WERE ON SEUNG-GI |
(희철) 야, 너 | EVERYONE'S EYES WERE ON SEUNG-GI |
맞네요, 축하드립니다 | You really won. Congratulations. |
- 네, 맞습니다 - (은행원) 우와 | You really won. Congratulations. Thank you. |
지금 두 분이 당첨되셔서 | Since there are two winners, you will receive 450 million nyang. |
4억 5천만 냥씩 지급해 드리고 있어요 | Since there are two winners, you will receive 450 million nyang. |
[대답한다] (은행원) 잠시만요 입금해 드릴게요 | Please wait. I'll wire you the money. |
네, 지급 완료되었습니다 | The transfer has been made. |
[카이의 탄성] 혹시 갔나요? | The transfer has been made. -Did you receive it? -Yes. |
- 네, 들어왔습니다 - (은행원) 와, 축하드립니다 | -Did you receive it? -Yes. -Congratulations. -Thank you. |
(카이) 아유, 감사합니다 | -Congratulations. -Thank you. |
또 올 수 있었으면 좋겠습니다 | -I hope I can come back here again. -I hope to see you again. |
(은행원) 아, 네 꼭 또 뵙길 바랍니다 | -I hope I can come back here again. -I hope to see you again. |
- (카이) 감사합니다 - (은행원) 네 | -Thank you. -All right. |
(카이) 아, 처리할 거 처리했다 | I received the winnings. |
(승기) 일단 그림자 상점 가서 뭐 살지 한번 봐야 되겠다, 일단 | I will go to the Shadow Store and see what items are available. |
- (승기) 아유, 안녕하세요 - (상인) 어서 오세요 | -Welcome. -Hello. |
마스터님 [흥미로운 음악] | Shadow Merchant. |
(상인) 무엇을 도와드릴까요? | HIS GREETING BECAME DIGNIFIED How may I help you? |
요새 형편이 좀 나아져 가지고 | My financial situation has improved, |
새로운 거 뭐 좀 없나 해 가지고 좀 왔거든요 | so I came to see if there were any new items. |
- (상인) 아, 축하드립니다 - (승기) 네 | -Congratulations. -Thanks. Are there any good items? |
(승기) 뭐 좀 괜찮은 거 없어요? | -Congratulations. -Thanks. Are there any good items? |
잠깐만 | Hold on. What is this? |
뭐야, 이거 | Hold on. What is this? |
이거 원래 있었어요? | Was this here before? |
(상인) 당신이 신세계에서 즐겁게 생활하는 동안 | While you were enjoying your time in New World, |
사용하지 않은 새 아이템이 흘러 들어온 겁니다 | While you were enjoying your time in New World, new items found their way to the Shadow Store. |
어? [비밀스러운 음악] | What? |
(승기) 뭐지? | What? An item that randomly changes |
'상위권 순위의 보유 자산과' | What? An item that randomly changes |
'하위권 순위의 보유 자산을 랜덤으로 바꿀 수 있는 아이템'? | What? An item that randomly changes a top ranker and a bottom ranker's balances. |
(상인) 네, 운명의 주사위입니다 | Yes. It's the Dice of Destiny. |
[탄성] | |
얼마예요? | How much is it? |
이 카드는 | -This card costs 300 million nyang. -Did you say 300 million nyang? |
3억? | -This card costs 300 million nyang. -Did you say 300 million nyang? |
(승기) 잠깐만요, 잠깐만요 | Hold on. |
한 방 노릴까? | Should I aim for a big break? |
아이씨, 완전 영끌인데? | I will have to spend all of my money. |
3억 냥? | It's 300 million nyang. |
와, 진짜 비싸네 | It's so expensive. |
오케이! | |
걸어 봅니다 | -I will take a chance. -Okay. |
- (상인) 네 - 결제해 주세요 | -I will take a chance. -Okay. I will make the payment. |
(승기) 절반 줄었어 예, 결제했어요 | The balance has been halved. I made the payment. |
[승기의 한숨] | The balance has been halved. I made the payment. |
[노크 소리가 들린다] (상인) 바로 준비해 드리도록 하겠습니다 | I will prepare the item. |
(승기) 어? | |
[흥미로운 음악] | |
- (승기) 형, 뭐야? - (희철) 오, 승기야, 반갑다 | -Hee-chul. -Seung-gi, it's good to see you. |
(승기) 아니, 형, 형 | Hee-chul, you can come in. |
형 들어와도 되겠다 들어와, 들어와 | Hee-chul, you can come in. |
- (희철) 아, 왜, 왜? 나? - (승기) 들어와 봐, 들어와 봐 | -Come in. -Me? |
(승기) 내가 여기 큰마음 먹고 지금 진짜 센 거 하나 샀거든? | I just bought a really expensive item. |
- (희철) 진짜? - (승기) 형, 근데 이게… | I just bought a really expensive item. -Really? -Hee-chul, it's a new item. |
[비밀스러운 음악] (승기) 새로운 뉴 아이템이야 | -Really? -Hee-chul, it's a new item. |
상위권 보유 자산과 하위권 보유 자산의 | It randomly changes the balances of a top ranker and a bottom ranker. |
그걸 랜덤으로 바꿔 줄 수 있는 거야 | the balances of a top ranker and a bottom ranker. |
오, 오, 제발! | Please, please use it. |
[승기의 웃음] 오, 제발! | Please, please use it. |
(승기) 형, 왜, 왜 [희철이 흐느낀다] | Please, please use it. HEE-CHUL IS DESPERATE -What? -Seung-gi, my god. |
- (희철) 승기 신이여 - (승기) 왜, 왜, 왜, 왜 | -What? -Seung-gi, my god. |
(희철) 오, 제발 | -What? -Seung-gi, my god. Please. Seung-gi, my god. |
승기 신이여 | Please. Seung-gi, my god. |
(승기) 형, 형 일단 기다려 봐, 내가 | Please. Seung-gi, my god. Hee-chul, wait a second. |
- (희철) 알았어 - 아, 효능을 듣고 | Hee-chul, wait a second. -Okay. -Let's hear the explanation. |
- (희철) 알았어, 알았어 - (상인) 자, 그럼 | -Okay. -Let's hear the explanation. -Okay. -All right. |
(상인) 운명의 주사위에 대한 설명을 드리도록 하겠습니다 | Now, I will explain to you how the Dice of Destiny works. |
[희철의 탄성] (승기) 예 | Now, I will explain to you how the Dice of Destiny works. Okay. |
[비밀스러운 음악] (상인) 당신이 그 주사위를 굴렸을 때 | You roll a die when you use the item, |
나오는 숫자에 해당되는 주민과 | You roll a die when you use the item, and the balance of the resident whose rank corresponds with the number you get |
당신의 재산을 맞교환할 수 있습니다 | and the balance of the resident whose rank corresponds with the number you get will be switched with your balance. |
다만 당신보다 자산이 적은 주민이 나왔을 때도 | DICE OF DESTINY However, the same rule applies even if the resident's rank is lower than yours. |
맞교환할 수 있습니다 | even if the resident's rank is lower than yours. |
난 상관없어! | That doesn't matter to me! |
(상인) 그러므로 신중하게 고민하고 | Thus, think carefully |
주사위를 굴려 주셔야 합니다 | Thus, think carefully before you use the item. |
그리고 | before you use the item. And for your information, two of these items arrived at the store. |
이 아이템은 | And for your information, two of these items arrived at the store. |
2개가 저희 상점에 도착했습니다 [신비로운 음악] | And for your information, two of these items arrived at the store. 2 DICE AND 2 FATES |
[승기의 탄성] | 2 DICE AND 2 FATES |
이거 완전 형한테 필요한 거네 | This is an item you need. |
- 완전이요, 완전이요 - (승기) 형은 형 밑이 없잖아 | -Totally. -You are at rock bottom. |
(승기) 그냥 아무거나 굴려도 형은 이득이잖아 | -Totally. -Any number will benefit you. |
- '밑이 없잖아'? - (승기) 형, 밑이 없잖아 | -"Rock bottom"? -Yes. |
정확하십니다! [함께 웃는다] | You are absolutely correct. |
(승기) 그러면 얼마 있는데? | How much do you have? HEE-CHUL'S BALANCE: 154,500,000 NYANG |
[승기의 탄식] (희철) 그러면은 네가 | HEE-CHUL'S BALANCE: 154,500,000 NYANG In that case, lend me 200 million nyang. |
2억 냥만 빌려줘 | In that case, lend me 200 million nyang. |
저에게 빌려주시면은 | If you lend me that money, |
이게 만약에 누구랑이라도 바뀌잖아요? | If you lend me that money, I will change my balance with someone else's |
그러면 이 가격 쳐드리고 반 쳐드립니다 | I will change my balance with someone else's and give you what I borrowed as well as half of the changed balance. |
난 뭘 해도 이득이라서 | It will benefit me either way. |
형, 그럼 뭐, 담보 | Then what will be the collateral? There should be one. |
- (승기) 담보가 있어야지 - (희철) 담보? | Then what will be the collateral? There should be one. -Collateral? -How about Chul-borghini? |
(승기) 저 철보르니기 | -Collateral? -How about Chul-borghini? |
[흥미로운 음악] | |
- (희철) 오케이, 철보르니기 - (승기) 철보르기니 | -Okay. Chul-borghini. -Chul-borghini. |
(희철) 진짜야, 철보르기니가 어, 담보 | -It will be Chul-borghini. -Collateral. |
철보르기니를 | Chul-borghini. |
철보르기니가 아니라 담보르기니야 | Let's call it Colla-borghini now. |
(승기) 담보르기니 | Let's call it Colla-borghini now. Colla-borghini. |
(희철) 지금… [승기의 박수] | Colla-borghini. That's right. |
오, 왔어, 왔어 [승기의 웃음] | I received the money. -I have no money now. -Gosh, I want to keep the money as it is. |
오, 나 그냥 이대로 | -I have no money now. -Gosh, I want to keep the money as it is. |
저거 안 사고 그냥 이대로 간직하고 싶어 | -I have no money now. -Gosh, I want to keep the money as it is. |
아! | 300 MILLION NYANG HAS BEEN DEDUCTED |
[희철이 말한다] (승기) 아, 진짜 | -I got it. -Really? |
(상인) 감사합니다 처음으로 큰 걸 사 주셔서 | Thank you for your first big purchase. |
[승기의 웃음] | Thank you for your first big purchase. |
(희철과 승기) 감사합니다 | -Thank you. -Thank you. |
- (상인) 안녕히 가십시오 - (희철) 네 | -Bye. -Okay. |
저, 좀 조심조심 몰아 주세요 [쓸쓸한 음악] | Please drive it gently. |
(승기) 오, 잘 나가네 | -It drives nicely. -Of course. |
아이, 그럼 | -It drives nicely. -Of course. |
(희철) 세차 싹 했는데 | -It drives nicely. -Of course. I cleaned it thoroughly. |
아니, 이제 그리고 길이 잘 들었어 하도 타 가지고 [희철이 호응한다] | I cleaned it thoroughly. -It's been broken in. -Yes. |
- (승기) 형, 갈게요 - 가 | -I'm going now. -Okay. |
[환호성] | THE CREDITOR IS WAY TOO EXCITED |
- (희철) 철보르기니 - (지원) 너 되게 있어 보인다 | WHEN I HAD NOTHING, CHUL-BORGHINI WAS MY EVERYTHING |
(승기) 있는 거 차 하나야 | WHEN I HAD NOTHING, CHUL-BORGHINI WAS MY EVERYTHING Advance payment! One million nyang each… |
(희철) 선결제, 아! | Advance payment! One million nyang each… |
백만 냥씩 주시면 바로 출동합니다 | Advance payment! One million nyang each… I'm on my way. |
(희철) 돈 없어도, 집 없어도 붕붕이만 있으면 행복해요 | Even if I have no money or a house, Chul-borghini makes me happy. |
[숨을 씁 들이켠다] | LET'S MEET AGAIN AFTER I SUCCEED |
씨, 5천만 냥 남겨 놨는데 | I have 50 million nyang left. |
(희철) 나 랜덤 박스 너무 하고 싶은데? | I want to buy the Random Box. |
[희철의 다급한 신음] | BUT HEE-CHUL IS STILL IMMATURE |
(희철) 도박은 신세계에서만 해야지 | I will gamble in New World only. |
(보아) 아, 유토피아에 청소기가 한 대가 없어 가지고 [흥미로운 음악] | They call it a utopia but I don't even have a vacuum cleaner of my own. |
[보아의 한숨] | |
청소기 때문에 앞자리가 바뀌었어 | The vacuum cleaner changed the first digit of my balance. |
[어두운 음악] [까마귀 울음] | UNLUCKY ENERGY CLOUDS THE HOUSE |
(보아) [놀라며] 어머, 어머 | UNLUCKY ENERGY CLOUDS THE HOUSE My goodness. What was that, a crow? |
방금 뭐예요? 까마귀죠? | My goodness. What was that, a crow? |
아침부터 까마귀가 오빠 집을 습격했어 | A crow attacked Hee-chul's house in the morning. |
[까마귀 울음] | IT'S UNUSUAL |
(희철) 제발 | Please. |
[희철의 한숨] | Please. |
아! | AT THAT MOMENT |
어? | HEE-CHUL IS DRAWING A RANDOM ITEM What? What's the Telescope? |
망원경이 뭐예요? | What? What's the Telescope? |
원하는 곳의 위치를 볼 수 있는 망원경입니다 [흥미로운 음악] | The Telescope allows you to see a location of your choice. |
[헛웃음] | |
(희철) 이게 뭔 소용이에요, 지금? | That doesn't sound very useful. |
이거… | That doesn't sound very useful. |
언젠가는 유용하게 쓸 수 있는 물건이니 | The item will come in handy someday, |
잘 간직하시기 바랍니다 | The item will come in handy someday, so hold onto it. |
(희철) '언젠가는'이요? | "Someday"? |
[헛웃음] | BE GLAD THAT IT ISN'T A DUD |
[희철의 한숨] | BE GLAD THAT IT ISN'T A DUD |
[단말기 알림 효과음] 어? 공지 떴다 | It's an announcement. |
[경쾌한 음악] | "Today at 10 a.m…" |
트윈트리 카페? | "Twin Tree Cafe"? |
뭐지? | What? |
"넷플릭스 시리즈" | |
[경쾌한 음악] | |
- (카이) 어, 누나, 안녕하세요 - (보아) 오셨어요 | -Welcome. Good morning. -Hello. |
- (지원) 안녕 - 안녕히 주무셨어요 | -Welcome. Good morning. -Hello. |
[흥미로운 음악] (카이) 어, 형 | Hee-chul. |
(보아) 안녕히 주무셨어요 | Good morning. |
(지원) 야, 거지 온다, 거지 [카이의 웃음] | Here comes the beggar. |
오빠, 옷도 못 갈아입었어요? | Didn't you get the chance to change? |
(희철) 말 걸지 마 [보아의 웃음] | Don't talk to me. |
[카트 경적음] | |
- (보아) 어? 뭐야? - (승기) 아이고 | -What? -What? |
- (나래) 뭐야? - (카이) 아니, 형 | -What? -What? |
- (승기) 반갑습니다 - (보아) 안녕히 주무셨어요 | -Hello. -Good morning. |
- (지원) 야 - (나래) 아유, 안녕하세요 | -Hey. -Hello. |
- (승기) 아이고 - (나래) 차 팔았어, 오빠? | -Hey. -Hello. -Did you sell the cart? -Where is the ribbon? |
- (승기) 아유 - (희철) 야, 내 리본 어쨌어? | -Did you sell the cart? -Where is the ribbon? |
(승기) 무슨 소리야, 내 차인데 승카인데 | What are you saying? It's my car. It's Seung-Car. |
- (나래) 어? 팔았어? - (보아) 언제? [쓸쓸한 음악] | -Did you sell it? -When? |
- 야, 차 팔았어? - (카이) 진짜로? | -Did you sell it? -Really? |
- (희철) 내 리본도 뺐어? - (승기) 야, 나는 차가 있으니까 | -Did you sell it? -Really? -You took off my ribbon. -Having a car gives me so much free time. |
(승기) 너무, 너무 여유가 있다 | -You took off my ribbon. -Having a car gives me so much free time. |
(지원) 아니, 승기한테 차를 왜 맡기고 | Why did you borrow money with the cart as collateral? |
왜 돈을 당겼는데? | Why did you borrow money with the cart as collateral? |
돈이 없으니까! | -I had no money! -Why did you need money? |
(지원) 뭐 하려고 돈이… | -I had no money! -Why did you need money? |
- (희철) 돈이 없으니까! - (승기) 아이고 | I had no money! |
밥 먹을 돈도 없으니까! | I had no money for food. |
아, 나 소름 돋는 거 있어요 | Something chilling happened. I was taking a stroll |
저 오늘 여기서 산책하는데 | Something chilling happened. I was taking a stroll |
(보아) 희철 오빠 집에서 까마귀가 엄청 날아다니는 거예요 [어두운 음악] | when I saw a crow fly around Hee-chul's house. |
그래서 보고 있는데 갑자기 까마귀가 | As I was looking at it, it hit one of the garden lights. |
[까마귀 울음] 오빠 집에 있는 그 조명을 치고 가고 | As I was looking at it, it hit one of the garden lights. |
진짜로? | -Are you serious? -Yes. I picked it up for you |
(보아) 예, 그래서 제가 조명 다시 올려놓고 문 닫고 왔거든요 | -Are you serious? -Yes. I picked it up for you and closed the door. |
문도 열려 가지고 | and closed the door. -Are you serious? -Really? |
(나래와 보아) - 아니, 뭐야, 진짜야, 뭐야? - 그냥 진짜 리얼로 | -Are you serious? -Really? It really happened. |
그거 까마귀 아이템 아니야? | Maybe it was a crow item. |
[사람들의 웃음] - (지원) 내가 썼어 - (나래) 누가 아이템 쓴 거야? | -I used it. -Someone used an item. |
- 내가 썼어 - (나래) 아이템 쓰면 어떡해? | -I used it. -Someone used an item. -It was me. -Come on. |
(희철) 까마귀 얘기도 하지 마 | -It was me. -Come on. Don't talk about crows. I failed because of crows. |
까마귀 때문에 여신의 언덕 망했으니까 | Don't talk about crows. I failed because of crows. |
- (나래) [웃으며] 맞아 - (승기) 아니, 저 우리… | That's right. |
[어두운 음악] [까마귀 울음] | |
까마귀 소리 나 | The crows are cawing. LOSS |
[홀로 음성] 6위는 김희철 씨 | LOSS In sixth place is Kim Hee-chul. |
[사람들의 웃음] | In sixth place is Kim Hee-chul. LAST PLACE |
(나래) 춘삼이 형 | Beggar Kim. |
[사람들의 웃음] | |
(직원1) 아, 돈 있으세요? | THOSE OF YOU WHO LAUGHED AT ME… |
(태호) 돈 있으세요? | -Do you have money? -Everyone, get lost! |
(희철) 야, 야, 다 꺼져 | -Do you have money? -Everyone, get lost! |
[웅장한 음악] 야, 인어야, 진주 왔다! | I WILL SHOW YOU THE NEW ME |
(승기) 야, 희철이 형 오늘따라 멋있어 보인다 | Hee-chul looks cool today. |
[사람들의 탄성] | |
비빔밥! 햄버거! | FOLLOW ME! |
사바사바 [사람들의 환호성] | FOLLOW ME! THEN YOU WILL SUCCEED |
(카이) 형이 에이스야 형이 에이스! | -You are the ace. -I'm smart! |
(희철) 나는 똑똑하다! [희철의 목소리가 울린다] | -You are the ace. -I'm smart! BEGGAR KIM'S LUCKY DAY COMING SOON |
- (나래) 어이구, 나오네, 나오네 - (카이) 밥부터 먹죠 | -Here comes the food. -Let's eat. |
(나래) 밥 먹을 땐 우리 일 얘기 하지 맙시다, 그래요 [밝은 음악] | -Here comes the food. -Let's eat. Let's not talk about money when we are eating. |
[승기의 탄성] 아이고, 그릇 크다 | Let's not talk about money when we are eating. The bowls are big. |
- (지원) 모밀국수구나! - (카이) 아, 좋다 [침을 꿀꺽 삼키는 효과음] | -Buckwheat noodles. -Nice. |
냉모밀! | Cold buckwheat noodles. |
(승기) 아니, 우리 셰프님은 뭐 못 하는 게 없네? | -There is nothing the chef can't make. -He is so talented. |
(나래) 너무 잘하셔 | -There is nothing the chef can't make. -He is so talented. |
- (승기) 잘 먹겠습니다 - (희철) 잘 먹겠습니다, 무 넣고 | -Thank you for the food. -Thank you. |
(나래) 너무 잘 나와 너무 잘 나와, 너무 행복해 [밝은 음악] | It's a hearty meal. I'm so happy. |
[사람들의 탄성] | |
[지원의 탄성] (나래) 야, 미쳤다 | This is insane. |
- (나래) 롤도 맛있어 - (카이) 맛있어요? | -The rolls are tasty too. -Is it tasty? |
[나래의 탄성] | I APPROVE |
(승기) 야, 이런 뷰에서 이렇게 먹으니까 진짜 대박이다 | I APPROVE It's amazing to be enjoying food with an incredible view. |
(카이) 계산할까요, 그러면 | THEY ENJOY A TASTY MEAL UNDER THE COOL BREEZE -Shall I pay then? -Go ahead and pay. |
(승기) 계산 한번 하죠 | -Shall I pay then? -Go ahead and pay. |
(카이) 그럼 제가 누구누구 사 주는 거예요? | Who am I paying for? |
(승기와 나래) - 나래 누나가 지원이 형 사 준대 - 오케이, 오케이 | -Na-rae, pay for Ji-won. -Okay. |
(카이) 그래요, 그래요 그럼 제가 희철이 형이랑 승기 형 | I will pay for Hee-chul and Seung-gi. |
(희철) 어? 홀로 켜졌다 | BO-AH'S BREAKFAST MINUS TEN MILLION NYANG -Holo turned on. -Holo. |
(승기) 홀로 [신비로운 음악] | -Holo turned on. -Holo. |
[홀로 음성] 안녕하십니까 신세계 주민 여러분 | -Hello, residents of New World. -Hello. |
[승기가 호응한다] (희철) 홀로 어제 과음했나 본데? | -Hello, residents of New World. -Hello. -I think Holo drank yesterday. -It's your fifth day in New World. |
[홀로 음성] 신세계에서의 다섯 번째 날이 밝았습니다 | -I think Holo drank yesterday. -It's your fifth day in New World. |
[나래의 탄성] (카이) 벌써 다섯 번째야? | Is it the fifth day already? |
[홀로 음성] 오늘은 신세계의 유일한 기념일이자 | Today is New World's only anniversary |
가장 신비로운 날인 | Today is New World's only anniversary and the most mysterious day, |
인어의 날입니다 | Mermaid's Day. |
여기에 인어가 살았었어요, 옛날에 | -A mermaid lived here. -What? |
- (승기) 인어의 날? - 인어의 날이 뭐예요? | -A mermaid lived here. -What? What's Mermaid's Day? |
[홀로 음성] 현재 이곳에 머물고 있는 여러분은 | What's Mermaid's Day? You, the residents, |
오늘 하루 인어의 흔적을 경험하시게 될 겁니다 | You, the residents, will come across the traces of the mermaid today. |
(카이) 인어의 흔적을 찾나 보다 | will come across the traces of the mermaid today. I guess we will look for them. |
[웅장한 음악] [홀로 음성] 신세계 곳곳에 깃들어 있는 | If you follow the mermaid's traces that are scattered around the island, |
인어의 흔적을 찾아가다 보면은 | If you follow the mermaid's traces that are scattered around the island, |
[새가 지저귄다] '인어의 눈물'이라고 불리는 | you will be able to obtain |
귀중한 진주를 얻으실 수 있을 겁니다 | you will be able to obtain precious pearls that are called the Mermaid's Tears. |
해당 진주는 개당 | Each pearl is valued at 300 million nyang. |
3억 냥의 가치를 지니고요 [희철의 비명] | Each pearl is valued at 300 million nyang. |
3억 냥의 가치를 지니고요 [희철의 비명] | THE VALUE OF THE PEARL MAKES THEIR JAWS DROP |
[희철의 웃음] [의미심장한 음악] | THE VALUE OF THE PEARL MAKES THEIR JAWS DROP THAT'S INCREDIBLE |
[홀로 음성] 총 6개가 존재합니다 [사람들의 놀란 숨소리] | There are six pearls in total. |
[희철의 탄성] - (승기) 18억 냥 - [홀로 음성] 즉 | -That's 1.8 billion nyang. -It will be a big break. |
진짜 한 방 | -That's 1.8 billion nyang. -It will be a big break. |
[홀로 음성] 또한 이것은 | Also, you can sell these pearls |
그림자 상점에서 매도가 가능합니다 | Also, you can sell these pearls at the Shadow Store. |
하지만 이 진주는 | However, only those who qualify |
인어의 후예 자격을 갖춘 자만이 얻을 수 있을 겁니다 | as the mermaid's descendants can obtain these pearls. |
(나래) 후예의 자격? | -The mermaid's descendants? -You need to carry her blood. |
인어의 피가 섞여 있어야 돼 지금 자기 몸 안에 | -The mermaid's descendants? -You need to carry her blood. |
아니, 그래서, 그래서? | Please go on. |
[홀로 음성] 인어의 후예가 되려면 | To be a mermaid's descendant, |
총 3가지 관문을 통과해야 합니다 | To be a mermaid's descendant, you need to complete three tasks. |
- (카이) 오, 3개? - (나래) 와, 3개나 돼? [비밀스러운 음악] | -Three tasks. -That's a lot. |
[홀로 음성] 여러분 모두가 그 관문을 같이 맞이하시게 되어 | You will work on the tasks together. |
- 아, 선착순이 아니구나 - (승기) 오늘 팀전인가 보다 | -It's not first-come, first-served. -We must be a team. |
(지원) 팀전인데 어떻게… | -It's not first-come, first-served. -We must be a team. -A team. -However, if you fail |
[홀로 음성] 그런데 각 관문에서 정해진 기준 안으로 | -A team. -However, if you fail to complete the task per set criteria, |
통과하지 못할 경우에는 | to complete the task per set criteria, |
해당 단계에서 주민들 중 한 사람을 | you must choose one resident |
여러분의 선택으로 반드시 탈락시켜야 됩니다 | to be eliminated. |
(희철) 야, 나 시킬 거지? | to be eliminated. You will eliminate me, right? |
[사람들의 웃음] (나래) 아유, 오빠, 자격지심이야 | You will eliminate me, right? -You are paranoid. We won't. -You're paranoid. |
- (나래) 아니야, 아니야 - (보아) 자격지심 | -You are paranoid. We won't. -You're paranoid. |
나냐? | Will it be me? |
[한숨] (나래) 근데 우리가 게임을 안 지면 되는 거 아니야 | Will it be me? -We will be fine if we don't lose. -That's right. |
(카이) 쯧, 그럼요 | -We will be fine if we don't lose. -That's right. |
[홀로 음성] 자, 인어의 눈물 앞으로 모여서 | WILL ALL OF THEM BE ABLE TO ADVANCE? Please gather in front of the Mermaid's Tears |
인어의 흔적을 찾으시기 바랍니다 | and find the mermaid's traces. |
- (승기) 일단 같이 가죠 - (나래) 아, 날씨 좋다 | -The weather is nice. -Let's go together. |
(카이) 아이 다 같이 하는 게임이에요 [흥미진진한 음악] | -The weather is nice. -Let's go together. -Let's go together. -That's right. |
(나래) 그래 아니, 왜 이렇게 그래 | -Let's go together. -That's right. |
- (희철) 어, 나도… - (카이) 형, 오늘 | -I… -Hee-chul, you look intense. |
- (나래) 오빠, 옷 갈아입었네 - (카이) 강렬한데? | -I… -Hee-chul, you look intense. -You changed. -I wore this outfit to show my passion. |
(희철) 오늘 좀 나의 정열을 표현하기 위해서 [사람들의 웃음] | -You changed. -I wore this outfit to show my passion. |
(승기) 야, 불장 상승 올라가느냐 | You will either rise to the top or burn and perish. |
불타서 사라지느냐 둘 중의 하나인 거야 | You will either rise to the top or burn and perish. -It could also represent bloody tears. -Do you have one in every color? |
(나래) 아니면 이게 피눈물이 될 수도 있고 | -It could also represent bloody tears. -Do you have one in every color? |
(카이) 형, 근데 이거 종류별로 다 있어요? | -It could also represent bloody tears. -Do you have one in every color? |
- (희철) 그럼 - (나래) 아이고 [승기의 웃음] | Of course. |
(희철) 야, 너희 어디 가냐? | Of course. Where are you guys going? |
- (나래) 왜? - (카이와 승기) 인어의 눈물 | -What? -The Mermaid's Tears. |
(희철) 야, 야 | -Gosh. -Didn't you know? |
- (카이) 형, 몰라요? - (나래) 아이 | -Gosh. -Didn't you know? What would you guys have done without me? |
(희철) 야, 오늘 다들 나 없었으면 어쩔 뻔했어? | What would you guys have done without me? |
- (카이) 왜요? - (승기) 여기 아니야? | What would you guys have done without me? -Isn't this the way? -This isn't the way. |
[흥미로운 음악] (희철) 인어의 눈물 여기 아니야 | -Isn't this the way? -This isn't the way. |
- (카이) 그럼요? - (나래) 어? | -Isn't this the way? -This isn't the way. -No? -Then where is it? |
- (지원) 어디인데? - (나래) 저기잖아 [승기가 호응한다] | -No? -Then where is it? -It's over there. -It's over there. |
"첫째 날" | TOURING NEW WORLD |
(직원2) 이 광장에서 가장 으뜸인 동상이 | TOURING NEW WORLD |
여기 있는 이 인어 동상이에요 | It's the Mermaid Statue. |
옛날옛날에 신세계섬 안에서 인어가 살았었다고 해요 | It's the Mermaid Statue. THE MERMAID STATUE IS THE BEST ONE IN VENUS SQUARE |
[보아의 놀란 숨소리] | -Isn't that it? -It's so cool. |
- (희철) 인어? - (나래) 멋있다 | -Isn't that it? -It's so cool. |
(희철) 그러니까 | -Isn't that it? -It's so cool. EVERYONE SAW THE LOCATION OF THE MERMAID STATUE |
(카이) 여기 한국 맞죠? [카이의 웃음] | EVERYONE SAW THE LOCATION OF THE MERMAID STATUE |
(희철) 아이, 아니죠 | It isn't over there. |
(지원) 그럼 넌 글로 가 우린 일로 갈게 | Then you can go alone. |
모두가 '예스'라고 할 때 '노'라고 할 수 있는 사람이 | I'm someone who can say no when everyone else says yes. |
그게 나야 | I'm someone who can say no when everyone else says yes. |
(카이) [웃으며] 그래서 형이 이렇게 된 거 아니야? [나래가 호응한다] | I'm someone who can say no when everyone else says yes. -That's why you ended up this way. -Right. |
[의미심장한 음악] (희철) 내 말 믿어 봐 | -Trust me. -Lead the way then. |
(카이와 승기) - 일단 가 봐요 - 일단 형 쪽으로 한번 가 볼게 | -Trust me. -Lead the way then. -We will follow you. -Really? |
- (카이) 어디쯤이에요, 어디쯤? - (지원) 어디인데? | -We will follow you. -Really? -Where is it? -Where is it? |
(카이) 그건 말해 줄 수 있잖아요 | -Where is it? -Where is it? -You can tell us. -Let's trust Hee-chul. |
(승기) 그래, 희철이 형 한번 믿어 주자 | -You can tell us. -Let's trust Hee-chul. |
- (카이) 그래 - (나래) 보아야 | -Okay. -Bo-ah. |
- (희철) 만약에 내가 틀리면 - (지원) 어 | -If I'm wrong… -Go on. |
(희철) 승기 재산 다 형한테 줄게요 | -If I'm wrong… -Go on. …you can have Seung-gi's balance. |
(지원) 그래, 그러면 콜 [보아의 웃음] | Okay. We have a deal. |
(희철) 난 돈이 없잖아 | I have no money. |
[사람들의 웃음] [흥미로운 음악] | -Yes. He had to offer something. -You guys have no trust. |
(나래와 승기) - 그래, 뭐라도 줘야 될 거 아니야 - 왜 그러는 거야? | -Yes. He had to offer something. -You guys have no trust. |
(희철) 사람들이 믿음이 없네 | -Yes. He had to offer something. -You guys have no trust. |
- (나래) 오빠, 확실해? - (승기) 어디인데? | -Are you sure? -Where is it? |
(보아) 근데 지금 오빠 집 가는 거 아니에요? | -Isn't this a way to your house? -If you are wrong, we will ignore you. |
(지원) 틀릴 시 너는 앞으로 계속 무시한다 | -Isn't this a way to your house? -If you are wrong, we will ignore you. |
[카이의 웃음] 어? | -Isn't this a way to your house? -If you are wrong, we will ignore you. BEGGAR KIM MIGHT LOSE HIS VOICE |
(승기) 근데 그냥 내 촉상은 진짜 여긴 아닌 거 같은데 | -I don't think this is the way. -Seriously. |
(나래) 여기서 무슨 게임을 할 수 있겠어 | -I don't think this is the way. -Seriously. We can't play games on the slope. |
오빠, 비탈길에서 | We can't play games on the slope. |
(지원) 어딜 가냐? 거긴 아니야 | We can't play games on the slope. Where are you going? This isn't the way. |
(승기) 아니, 저기, 뭐 헤치고 가면… | Where are you going? This isn't the way. I see something over there. |
(카이와 나래) 저기 뭐가 있어 [비밀스러운 음악] | I see something over there. -There is something. -That's right. |
- (승기) 어? 뭐야? - (카이) 뭐야? | SOMETHING IS THERE -What? -Aren't you guys glad you have me? |
(희철) 나 없었으면 어쩔 뻔했니? | -What? -Aren't you guys glad you have me? |
[카이와 승기의 놀란 신음] | -What? -Aren't you guys glad you have me? |
- (승기) 어? 인어의 눈물이다 - (카이) 대박! | -It's the Mermaid's Tears. -No way. |
[승기의 탄성] | -It's the Mermaid's Tears. -No way. |
[카이의 탄성] (나래) 맞네 | He was right. THE MERMAID'S TEARS |
- (희철) 야 - (승기) 뭐야? | What? |
- (카이) 우와, 진짜야 - (나래) 맞네 | What? -He was right. -This is incredible. |
(승기) 와, 진짜 대박! | -He was right. -This is incredible. |
(카이) 형 | -He was right. -This is incredible. Hee-chul. |
(희철) 이런 데도 있을 법한데 [의미심장한 음악] | RESETTING THE CAMERAS |
33번이 있었네 | There was number 33. |
나 없었으면 어쩔 뻔했어 진짜 다들! | -Aren't you guys glad you have me? -Seriously. |
(카이) 형, 진짜로! | -Aren't you guys glad you have me? -Seriously. |
(지원과 승기) - 야, 희철이 진짜 - 진짜 인어의 눈물이 여기야? | -Aren't you guys glad you have me? -Seriously. -This is awesome. -Hee-chul. |
- (카이) 형, 형 진짜 대박 - (나래) 어? 잠깐만 [흥미로운 음악] | -This is awesome. -Hee-chul. -You're awesome. -Hold on. |
(나래) 화살표가 여기 있어 | There is an arrow. |
- (카이) 이거 뭐야? - (승기) 일로 가래 | There is an arrow. -What? -It's pointing that way. |
(나래) 여기서 어떻게 가? | -Where are we supposed to go? -I guess we need to go that way. |
(지원) 일로 가라 하나 보다, 여기 | -Where are we supposed to go? -I guess we need to go that way. |
(희철) 일단 가 봐, 일단 가 봐 | Let's go. |
(지원) 야, 진짜 희철이 | Let's go. -Gosh, Hee-chul. -Is the Mermaid's Tears this way? |
(승기) 아, 인어의 눈물이 여기야? | -Gosh, Hee-chul. -Is the Mermaid's Tears this way? |
- (지원) 꿈에도 몰랐어 - (카이) 진짜로 | -I had no idea. -Seriously. |
(나래) 맞아? 근데 여기? | -I had no idea. -Seriously. -Is this the way? -I don't think anything would be here. |
(승기) 아무것도 없어 보이는데, 여기 | -Is this the way? -I don't think anything would be here. |
(카이) 길이 더 있어요 길이 더 있어 | -Is this the way? -I don't think anything would be here. There is a path. |
(나래) 그러니까, 여기 | Aren't we heading toward a cliff? |
야, 여기 밑으로 가면 낭떠러지 아니야? | Aren't we heading toward a cliff? |
(카이) 형, 여기 뭐 있어! | Wait. There is something! |
- (카이) 뭐 있어, 뭐 있어! - (희철) 맞다니까! | Wait. There is something! -I see it. -There is a greenhouse. |
(카이) 비닐하우스 있어 비닐하우스 | -I see it. -There is a greenhouse. |
- (나래) 비닐하우스? - (승기) 뭐야? | -A greenhouse? -What? |
(나래) 야 이런 비닐하우스가 있었어? [보아의 탄성] | -A greenhouse? -What? There's a greenhouse? |
(승기) 뭐야? 이런 공간이 있었어? | What? I had no idea about this place. |
와, 여기는 왜 한 번도 못 와 봤지? | What? I had no idea about this place. Why did I never visit this place? |
(희철) 나만 믿어, 나만 가자, 가자, 가자 [나래가 호응한다] | -Trust me. -Okay. |
(지원) 희철이가 앞장서, 이번엔 | -Trust me. -Okay. -You lead the way as our captain. -That's right. |
(카이) 대장, 대장님 | -You lead the way as our captain. -That's right. -Seriously. -Let's go. |
[리드미컬한 음악] (승기) 와, 확실히 | -Seriously. -Let's go. |
야, 희철이 형 오늘따라 멋있어 보인다 | -Seriously. -Let's go. Hee-chul looks cool today. |
[사람들의 탄성] | Hee-chul looks cool today. I agree. |
(지원) 어, 빨간 옷이 뭔가 되게 선봉장 같아, 약간 | I agree. He looks like a leader with the red outfit. |
(카이) 기운이 좋아 | He has good energy. HE HAS GOOD ENERGY TODAY |
(나래와 희철) - 잠깐만, 여기 인어의 눈물! - 자, 여러분 | -Hold on. That's the Mermaid's Tears! -Guys. |
[사람들의 놀란 신음] 인어의 눈물! | -Hold on. That's the Mermaid's Tears! -Guys. |
- (승기) 뭐야! - (지원) 야, 퀘스트다, 퀘스트 | -What? -It's a quest. |
[신비로운 음악] - (희철) 퀘스트다! - (카이) 와, 재밌겠다! | -It's a quest. -It will be fun. |
- (승기) 야, 퀘스트다! - (나래) 뭐야 | -It's a quest. -It will be fun. -It's a quest. -What is it? |
- (승기) 우와, 뭐야? - (나래) 대박, 이게 뭐야? | THEY FIND ANOTHER MERMAID'S TEARS -This is incredible. What is that? -What is that? |
(카이) 약간 소름 돋았어요 | I got goosebumps. |
[승기의 탄성] - (나래) 야, 진짜… - (희철) 연다? | I got goosebumps. -I will open it. -Open it. |
(지원) 열어 | -I will open it. -Open it. WHAT WAITS INSIDE THE BOOKCASE? |
(나래와 카이) - 인어가 갇혀 있는 거 아니야? - 대박 | WHAT WAITS INSIDE THE BOOKCASE? -Will there be a mermaid inside? -No way. |
[사람들의 탄성] | -Will there be a mermaid inside? -No way. |
(카이) '이곳에는' | -"Long time ago…" -The Mermaid's Tear. |
[신비로운 음악] | FIND THE MERMAID'S PEARL NOW |
(승기) '오래전 이곳에는 아름다운 인어 공주가 있었어요' | FIND THE MERMAID'S PEARL NOW "Long time ago, a beautiful mermaid lived here." |
'어느 날 바다에 빠질 뻔한' | "The mermaid saved a prince from drowning in the sea one day." |
'인간 세계의 왕자를 구해 준 인연으로' | "The mermaid saved a prince from drowning in the sea one day." |
'두 사람은 사랑에 빠져' | "The two of them fell in love |
'비밀 장소에서 행복한 만남을 가졌습니다' [희철이 호응한다] | "The two of them fell in love -and met up at a secret place." -Yes. |
'왕자는 인어를 위한 그들만의 길을 만들어' | "The prince made the road of their own for the mermaid |
(승기) '사랑을 키워 갔습니다' | "The prince made the road of their own for the mermaid and fostered their love." |
[나래의 의아한 신음] '어느 날' | and fostered their love." "One day, the prince perished in a sea storm." |
'왕자가 바다에서 풍랑을 만나게 되었고' | "One day, the prince perished in a sea storm." |
[천둥 효과음] '그의 죽음을 슬퍼한 인어는 스스로 바다로 걸어 들어갔습니다' | "One day, the prince perished in a sea storm." "Devastated by his death, the mermaid returned to the sea." |
'그들의 사랑을 안타까워하던 수문장은 자신의 지혜를 이용해' | "The gatekeeper of the sea who felt bad for them used its wisdom |
'신비의 보석함에 인어의 눈물인' | "The gatekeeper of the sea who felt bad for them used its wisdom to hide the Mermaid's Tears in the Mysterious Jewelry Box." |
'진주를 숨겨 놓았답니다' | to hide the Mermaid's Tears in the Mysterious Jewelry Box." -We need to find the jewelry box. -Where is it? |
신비의 보석함을 찾아야 되나 봐 | -We need to find the jewelry box. -Where is it? |
(나래) 신비의 보석함이 어디 있어? | -We need to find the jewelry box. -Where is it? |
'지금부터 인어의 진주를 찾으세요'? | -We need to find the jewelry box. -Where is it? "Find the mermaid's pearl now." |
이게 지금 왠지 | "Find the mermaid's pearl now." I think each paragraph describes |
이게 첫 번째 관문이고 | I think each paragraph describes |
이게 두 번째 관문이고 세 번째 관문인가? | the task we need to complete. The first task involves finding the road of their own. |
첫 번째는 그들만의 길을 가야 되고 | The first task involves finding the road of their own. |
두 번째는 수문장을 만나야 되는 거지 | The second task involves meeting the gatekeeper. |
세 번째는 신비의 보석함을 찾아야 되는 거고 | The second task involves meeting the gatekeeper. The third task involves finding the Mysterious Jewelry box. |
근데 이거 지금 자물쇠가 있어, 여기 | -There is a lock over here. -You are right. |
- (카이) 그렇네 - (승기) 어? | -There is a lock over here. -You are right. |
- 어? 뭐야? - (승기) 뭐야? [비밀스러운 음악] | -There is a lock over here. -You are right. -What? -What is it? |
(나래) 이게 키가… | -What? -What is it? -This lock… -The passcode must be a set of directions. |
(카이) 이거 이렇게, 위아래, 왼쪽 이렇게 하는 거잖아 | -This lock… -The passcode must be a set of directions. |
(나래와 카이) - 지금 이 글이 힌트가 있을 거야 - 보석함이 어디 있는지 | -This lock… -The passcode must be a set of directions. This story should contain a clue. -The location of the jewelry box. -Unlike the last time, |
(희철) 띄어쓰기랑 이런 게 | -The location of the jewelry box. -Unlike the last time, |
우리 지난번 운석 때랑 다르게 다 제대로 돼 있거든? | -The location of the jewelry box. -Unlike the last time, the spacing is normal. |
(카이) 제 생각에 뭔가 찾아야 돼요 | -We need to open it. -I think we need to find something. |
[의미심장한 음악] | -We need to open it. -I think we need to find something. FIND THE MERMAID'S PEARL NOW |
(지원) 비밀 장소 | -A secret place. -Hold on. |
(승기와 나래) - 어? 잠깐만 - 여긴 없지, 여긴 없지? 왜, 왜? | -A secret place. -Hold on. -What is it? -Hold on. |
(승기) 잠깐만, 잠깐만 | -What is it? -Hold on. |
이 괄호 있잖아 [흥미진진한 음악] | -Look at these brackets. -Okay. |
이쪽 하나, 이쪽 하나인가? | Is the passcode left and right? |
(카이) 어? 아니요, 형, 봐 봐요 | No. Take a look. |
왼쪽, 아래, 아래, 오른쪽 | Left, down, down, right. |
[사람들의 탄성] (승기) 어, 왼쪽, 아래, 오른쪽! | Left, down, down, right. -Left, down, down, right. -Left, down, down, right. |
대박이다 | -Left, down, down, right. -Left, down, down, right. -Amazing. -How did you know? |
- (나래) 너 어떻게 알았냐? - (카이) 대박이죠? | -Amazing. -How did you know? -Isn't it amazing? -No. |
[나래의 탄성] (지원) 아니야, 그러면 야, 이것도 포함이야 | -Isn't it amazing? -No. Then these ones should be included. |
(카이) 어, 그러네 [나래가 호응한다] | Then these ones should be included. You are right. Left, right, down, down, up, right. |
왼쪽, 오른쪽, 아래, 아래 | You are right. Left, right, down, down, up, right. |
(함께) 위에! | You are right. Left, right, down, down, up, right. |
(나래) 그렇게 해 보자 그렇게 해 보자 | -Then… -Let's try it. |
(사람들) 왼쪽 | -Left, right… -Left. |
오른쪽 | -Left, right… -Left. |
- (나래) 아래, 아래 - (승기) 아래 | -Down, down… -Down. |
(사람들) 위에 | -Up. -Up. |
(승기) 오른쪽 | -Up. -Up. Right. |
[사람들의 환호성] | |
- (카이) 나는! - (승기) 대박, 대박! | THEY OPENED THE LOCK AS A TEAM -I did it! -Amazing. |
[보아의 탄성] (카이) 날 버릴 수 있겠어? | -I did it! -Amazing. You can't get rid of me. |
[신비로운 음악] | WHEN THEY OPEN THE PAGE |
[사람들의 환호성] | |
(지원) 이걸 찾아야 돼 조개의 길이 어디야? | We need to find the Clam's Path. |
(나래) '맑은 인어의 진주 모습 그대로' | We need to find the Clam's Path. "With the clear and unchanged pearl, follow the Clam's Path." |
'조개의 길을 따르라'? | "With the clear and unchanged pearl, follow the Clam's Path." |
(카이) 바닷가 근처 아니겠어요? | Wouldn't it be near the sea? |
[흥미로운 음악] | |
- (지원) 야, 조개 길 여기 있네! - (나래) 정말 나 못 살겠네 | -That must be the Clam's Path. -I can't believe it. |
- (보아) 와, 조개 길이다 - (지원) 난 조개 길 갈 거야! | -The Clam Path. -I will follow it. |
(지원) 난 조개 길 갈 거야! [보아의 탄성] | I will follow the path. |
(희철) 아니야, 아니야 여기 읽어 보면 | I will follow the path. Read this. |
인어의 진주 모습 그대로 조개의 길을 따르라는 건 | "With the clear and unchanged pearl, follow the Clam Path." |
이 모습 그대로 유지를 해야 돼 | "With the clear and unchanged pearl, follow the Clam Path." We need to maintain it as it is. |
(나래와 희철) - 이걸 가져가야 돼? - 이걸 들고 가야 된다는 거야 | -Do we need to carry it? -We need to carry it. |
- 쇠똥구리처럼? - (희철) 가자, 가자 | -Like a dung beetle? -Let's go. |
[익살스러운 음악] (나래) 이게 무슨 일이야, 이게 미쳤나 봐 | -Like a dung beetle? -Let's go. I can't believe it. This is insane. It's so heavy. |
어머머, 너무 무거워 | I can't believe it. This is insane. It's so heavy. |
야, 이게 무슨 일이야, 이게 | I can't believe it. |
들어야 된다고? | I can't believe it. Do we need to carry it? |
(보아) 이걸 들고 간다고요? | Do we need to carry it? -Do we need to carry it? -Yes. |
(나래) 어, 우리는 지금 인간 쇠똥구리야 | -Do we need to carry it? -Yes. We are dung beetles. We need to carry it. |
이걸 들어야 된다고 [웃음] | We are dung beetles. We need to carry it. |
(승기) 이거, 이거 장비 써야 돼 | We need to use tools. |
여기다 올려 봐 | Put it on the top. Let's lift it up. |
올려서 이렇게 들자 | Put it on the top. Let's lift it up. |
(카이) 굴리면… | Roll it. |
(승기) 자, 여기, 여기, 밑에 | Here. Watch the bottom. |
카이랑 내가 들 테니까 옆에서 잘 받쳐 줘 | KAI and I will carry it, so support it from the sides. |
(나래) 이게 무슨 일이야, 이게 | KAI and I will carry it, so support it from the sides. This is unbelievable. |
(사람들) 하나, 둘, 하나, 둘 | -Heave-ho. -Heave-ho. |
(희철) 이번까지만 참아 | -Heave-ho. -Heave-ho. Hang in there. |
(승기) 난 앞이 안 보여 | -I can't see. Tell me if anything happens. -Look down. |
(승기와 나래) - 재밌는 거 있으면 얘기해 줘 - 바닥을 보세요 | -I can't see. Tell me if anything happens. -Look down. |
(지원) 야, 조개 길 잘 봐 | Look for the clams. |
(카이) 예, 제가 보고 있어요 [나래가 대답한다] | Look for the clams. -Okay. -We are doing that. |
[경쾌한 음악] (승기) 조개 길을 앞에서 봐 줘 난 아예 안 보이니까 | Do it at the front since I can't see. |
(카이) 야, 이거… | My goodness. |
- (나래) 아유, 저기 지금… - (카이) 야, 언덕이야 | My goodness. -Look over there. -It's uphill. |
(나래) 조심해야 될 거 같아 지금 이게 젖은 상태여 가지고 | WELCOME TO THE CLAM PATH We need to be careful. The floor is wet red clay. |
여기에 떨어트리면 이거는 진짜 끝이야, 끝 | It will be game over if we drop the pearl here. |
(카이) 아, 이래서 깨끗하게 가야 된다는 거구나 | It will be game over if we drop the pearl here. This is why we need to keep it clean. |
(카이와 나래) - 여기다 떨어트리면 안 돼요 - 안 돼, 절대 안 돼, 절대 안 돼 | -We can't drop it here. -Never. |
(승기) 카이야, 네가 작전 지휘 잘해 줘야 돼 | KAI, command the team. |
(나래) 잠깐 기다려 봐! | KAI, command the team. -Wait a second. -There is mud on the top. |
(지원) 야, 위에 이거 다 묻혀 놨네, 진흙을 | -Wait a second. -There is mud on the top. |
(카이) 위에서, 이거 치워야 돼 | We need to get rid of it. |
[지원의 탄성] 치워야 돼 | We need to get rid of it. |
(지원) 이 그물망 때문에 어차피 숙여서 가란 얘기야 [나래의 짜증 섞인 신음] | We need to duck under the net. |
(카이) 그렇긴 한데 국물이 흘러, 국물이 흘러, 국물이 [나래가 호응한다] | We need to duck under the net. -Mud is dripping. -It's dripping. |
(지원) 필요가 없어, 그거 떼도 | You don't need to do that. |
(지원과 나래) - 소용이 없어 - 일단 국물 흐르는 것만 뺄게 | -We will remove the dripping mud. -It's dripping. |
(승기) 어떻게 되는 거야? | What's happening? |
어떻게 되는 상황이야? | What's happening? |
(지원과 카이) - 진흙을… - 아, 누나, 누나 얼굴에 다 튀어 | What's happening? THIS IS WHAT'S HAPPENING |
(카이) 누나 얼굴에 다 튀어 [흥미로운 음악] | Na-rae, it's getting on your face. |
(나래) 방법이 없어 | There is no other way. |
(승기) 왜, 왜, 왜? 어떻게 됐는데, 앞의 상황이? | There is no other way. Why? What's happening? |
(희철) 아, 승기한테 얘기해 줘야 되지 | We should tell him. Seung-gi, are you doing well? |
승기야, 잘 있어? | We should tell him. Seung-gi, are you doing well? |
- (승기) 어, 있어, 있어 - 괜찮아? | We should tell him. Seung-gi, are you doing well? -Yes. -Are you okay? |
- (승기) 얘기는 좀 해 줘, 형 - (희철) 어, 알았어, 알았어 | -Please keep me updated. -Okay. |
- (카이) 자, 형, 살짝 낮춰야 돼 - (희철) 낮춰 봐, 낮춰 봐 | Seung-gi, lower the pearl. |
(지원) 더 낮춰, 더 이 상태로 가야 돼, 이 상태로 | -Lower it. -More. -We need to go like this. -Let's go. |
[경쾌한 음악] - (카이) 오케이, 가자 - (승기) 와 | -We need to go like this. -Let's go. |
(지원) 그 위로 올려야 돼, 그쪽 | Lift up the net. |
- (지원) 어, 그쪽 올려, 어 - (카이) 오케이 | -Lift up that side. -Okay. |
(나래) 가요, 가요 낮게, 낮게, 낮게, 낮게 | -Go. Wait a second. Lower it. -Na-rae's side. |
- (지원) 나래 쪽 위에… - (보아) 됐어, 됐어 | -Go. Wait a second. Lower it. -Na-rae's side. -Go. I'm too short. -Lift up that side. |
(나래) 아유 내가 키가 작아서 그래, 이거 | -Go. I'm too short. -Lift up that side. |
- (보아) 가요, 가요, 가요 - (카이) 앞에 이거, 앞에 | -Go. I'm too short. -Lift up that side. -Go -The net at the front. |
(지원) 잠깐만, 있어, 거기 잠깐만, 스톱! | Hold on. Stop. I'm coming. |
내가 갈게 | Hold on. Stop. I'm coming. |
(보아) 가요, 가, 가, 가, 가 | -Go. Let's go. -Go. |
고, 고, 고 | -Go. Let's go. -Go. THEY MOVE IN UNISON |
(카이와 보아) - 갑니다 - 가요, 빨리요, 빨리 와 주세요 | THEY MOVE IN UNISON -We will go. -Walk fast. |
(나래) 조심, 조심 거기 국물 안 떨어지게 [보아가 재촉한다] | -Hurry. -Be careful of the mud. All right. Hold on. Stop. |
- (지원) 아직, 아직 - (나래) 아, 스톱! [희철의 비명] | All right. Hold on. Stop. |
(희철) 스톱, 스톱, 스톱 | |
(승기) 뭐가 막 떨어지는데? | -Something is dripping. -Be careful. |
- (희철) 들어야 돼, 들어야 돼 - (나래) 어, 조심, 조심, 조심 | -Something is dripping. -Be careful. -It's like I'm doing squats. -Go. |
(보아) 중심 안 맞았어요 가요, 고, 고, 고 | -It's like I'm doing squats. -Go. |
(희철) 됐어, 됐어, 됐어 당겼어, 당겼어 | -It's like I'm doing squats. -Go. -We lifted it up. -Go. |
(지원과 보아) - 야, 이제 무조건 빨리 달려! - 아, 힘들겠다 | -We lifted it up. -Go. -Run fast. -That looks exhausting. |
- (지원) 달려! - (나래) 에라이 | -Run. -Darn it. |
(지원) 야, 이런 게 있을 줄은 꿈에도… [사람들의 힘겨운 신음] | -I never imagined something like this. -Hold on. |
(승기) 어, 잠깐만 | -I never imagined something like this. -Hold on. |
(희철) 뒤에 봐 봐, 이랬었어 승기야 | Look behind you. That was the obstacle. |
(승기) 와, 이거 너무하잖아 | Look behind you. That was the obstacle. Gosh, that's too much. |
- (희철) 가자, 가자, 가자, 가자 - (승기) 바꿔, 바꿔 [나래의 한숨] | Gosh, that's too much. -Let's go. -Let's switch places. |
- (카이) 어? 물 나와, 물! - (나래) 어, 뭐야? | -Let's go. -Let's switch places. Watch out for the water! |
- (지원) 저거 뭔데, 뭔데? - (보아) 이거? | -What? -What is that? -This? -It's getting wet. |
(카이와 지원) - 빨리빨리, 다 젖는다, 젖는다 - 어? 왜? | -This? -It's getting wet. -What is up with the water? -We can't go this way. |
[흥미진진한 음악] (희철) 어? 물… | -What is up with the water? -We can't go this way. |
(카이) 누나, 그걸로 안 돼 판, 옆에 판 | -What is up with the water? -We can't go this way. Use the boards. |
(승기) 됐다, 가자, 가자, 가자! [나래의 힘겨운 신음] | -Let's go. -Hold on. |
- (나래) 잠깐만, 빨리 가! - (카이) 가자! | -Let's go. -Hold on. Hurry up! |
[희철의 힘주는 신음] (나래) 이게 뭐야! | Hurry up! -What is this? -People at the front need to do well. |
(지원) 앞에서 잘해야 돼, 앞에서 | -What is this? -People at the front need to do well. -We will lead. -Command the team. |
- (나래) 우리가 먼저 갈게 - (승기) 자, 자, 자 | -We will lead. -Command the team. -Hold on. Switch places. -I will take your place. |
- (카이) 잠깐만, 나 바꿔 줘야 돼 - (승기) 내가 바꿔 줄게 | -Hold on. Switch places. -I will take your place. |
(나래) 우리가 먼저 가서 뭐가 있는지 볼게 | -Hold on. Switch places. -I will take your place. We will check what lies ahead. |
- (승기) 어, 알았어 - (지원) 야, 빨리 가 봐! | We will check what lies ahead. -Okay. -Go on. |
(나래) 조심히 와, 일단 와 | Be careful. -Come. -Come. |
(보아) 오세요, 오세요 | -Come. -Come. |
[보아의 비명] (지원) 어? 뭐야, 뭐야 뭐야, 뭐야 | -Come. -Come. WHAT IS THAT? What is that? |
- (승기) 뭐야 - (지원) 몸으로 막아! | What is that? -Block it with your body. -It's covered in mud. |
(지원) 몸으로 막아! 몸으로 막아 | -Block it with your body. -It's covered in mud. |
(나래) 잘했어, 잘했어 | -Good job. -That was great. |
(승기) 야, 좋아, 보아 좋다 | -Good job. -That was great. |
[보아의 웃음] (나래) 또 왔다, 또 왔다! | -Great job, Bo-ah. -Here comes another one. |
패스할게, 패스할게 네가 차 버려! | -Kick it off. -Na-rae! |
[희철의 놀란 신음] (보아) 언니! | -Kick it off. -Na-rae! |
- (지원) 몸으로 막아! - (카이) 안 돼, 안 돼, 안 돼… | -Block it with your body. -Keep it away. |
(지원) 꺼져! [지원의 기합] | -Block it with your body. -Keep it away. All right. |
[보아의 웃음] | All right. |
(나래) 고, 고! | |
(지원) 고, 고! 내가 앞에서 막을게 | I will stand at the front. |
- (승기) 자, 앞으로 전진 - (지원) 전진! | -Forward march. -Forward march. |
(승기) 야, 저 트랩 너무 무서워 | -Forward march. -Forward march. That trap is so scary. |
[사람들의 놀란 신음] (나래) 조심조심, 조심히 | That trap is so scary. -Be careful. -Kick it. Kick it away. |
(지원) 야, 발로 차! | -Be careful. -Kick it. Kick it away. |
발로 차 버려, 그렇지! [카이의 웃음] | -Be careful. -Kick it. Kick it away. THIS IS NOTHING |
- (지원) 발로 차 버려, 그렇지 - (나래) 차, 차 | -Kick it. -Kick it away. Good. |
[카이의 웃음] | -Kick it. -Kick it away. Good. |
(보아) 여기요, 오빠 | -Over here. -We didn't travel far. |
(희철과 나래) - 야, 이제 여기 온 거야, 우리? - 어 | -Over here. -We didn't travel far. Seriously. |
(희철) 이 정도면 진짜 성공했어 | -I count it as a success. -Me too. |
(나래) 성공이지 | -I count it as a success. -Me too. |
[웃으며] 누나 | |
[익살스러운 음악] (승기) 야, 나래 누나 | Na-rae. |
(나래와 승기) - 몰라 - 누나, 그러면 이왕 이렇게 된 거 | Na-rae. -I don't even know. -Since you became dirty, |
- (나래) 어, 어 - (승기) 누나가 선봉장이 돼 줘 | -I don't even know. -Since you became dirty, -you should lead the way. -Okay. |
(나래) 알았어 | -you should lead the way. -Okay. |
(카이) 아까 누나 물 몸으로 막는 거 잊지 않을게요 | -you should lead the way. -Okay. I won't forget the way you blocked the water with your body. |
(나래) 난 괜찮으니까 어여 가자고 | I won't forget the way you blocked the water with your body. I'm okay. Let's keep going. |
- (보아) 어, 조개 길 여기 있다 - (희철) 이쪽으로 가 볼까? | -Here is the Clam's Path. -Shall we follow it? |
- (보아) 여기요 - (승기) 조개 길 [나래가 호응한다] | -It's this way. -The Clam's Path. |
[흥미로운 음악] - (지원) 또 있어? - (나래) 잠깐만, 뭐가 있어? | -It's this way. -The Clam's Path. -Is there more? -What now? |
- (나래) 조심, 조심, 조심 - (보아) 카이, 조심, 카이, 조심 | -Be careful. -KAI, be careful. |
(승기) 몸에 힘 빡 주세요, 형 | Keep your muscles tense. |
(나래) 일단은 이쪽은 뭐 없는 거 같아 | I don't think there is anything here. You can relax. |
안심하고 와 | I don't think there is anything here. You can relax. |
[달칵 소리가 들린다] [승기의 놀란 신음] | |
(나래) 괜찮아, 괜찮아? [사람들의 놀란 신음] | -What? -Are you okay? |
[달칵 소리가 들린다] [승기의 놀란 신음] | |
(나래) 괜찮아, 괜찮아? 왜, 왜, 왜? [사람들의 놀란 신음] | -What? -Are you okay? -What is it? -What? |
(지원과 나래) - 뭐야, 아이, 누가 뭘 쐈어, 아이 - 뭘 쐈어? | -What is it? -What? -Someone shot at the pearl. -What? |
(승기) 야, 뭐 있었어, 위에서 | -There was something above us. -Where? Like what? |
- (나래) 어디가, 뭐가 있는데? - (승기) 잠깐만 | -There was something above us. -Where? Like what? |
(승기) 저기 있었어, 저기, 아 | -It was over there. -Where? |
- (나래) 어디, 어디? - (승기) 위에 | -It was over there. -Where? Up in the tree. |
(나래) 아! | Up in the tree. |
[흥미로운 음악] | DO YOU LIKE PERSIMMONS? |
(카이) 이거 홍시야, 홍시 | These are persimmons. |
(지원) 야, 뭐 던져서 터트려! | These are persimmons. Throw something to burst them. |
(나래) 오, 됐다, 됐다! | Throw something to burst them. There you go. |
[보아의 놀란 신음] - (승기) 됐어, 홍시야, 홍시 - (나래) 됐어, 하나 더, 하나 더 | THEY'RE SUDDENLY PICKING PERSIMMONS -Persimmons. -One more. |
- (나래) 됐어, 됐어, 가자, 가자 - (승기) 됐어, 가면 돼, 가면 돼 | -There we go. -You can go now. |
[나래의 놀란 신음] | |
(나래와 승기) - 조심조심, 괜찮아, 괜찮아 - 뭐야, 아이고 | -Be careful. It's okay. -What is this? |
(지원) 야, 이거는 빨리 가면 되지 않냐? | -We can run fast to avoid them. -Yes. Let's run fast. |
(승기) 어, 빨리 가자 이거 빨리 가자 | -We can run fast to avoid them. -Yes. Let's run fast. |
(지원) 자, 달려야 돼, 희철아 하나, 둘 | -We can run fast to avoid them. -Yes. Let's run fast. We need to run, Hee-chul. One, two… |
달려! 달려! [경쾌한 음악] | Run. Let's run! |
[보아의 비명] (승기) 오케이! | |
[사람들의 탄성] - (나래) 됐다 - (승기) 피했어, 피했어 | THEY PASS SAFELY We dodged them. |
(승기) 오케이 [사람들의 한숨] | We dodged them. |
- (나래) 대박이다 - (승기) 가자, 가자 | -Unbelievable. -Let's go. |
- (승기) 바꿔, 바꿔 - (지원) 내려 봐 | -Let's switch. -Put it down. |
(지원) 야, 무슨 첫 관문부터 이런… | Even the first task is difficult. |
(보아) 오빠들, 돌아가시래요 | Even the first task is difficult. We need to go back. |
- (카이) 돌아가라고? - (나래) 어? | We need to go back. -Go back? -We can't do that. |
(지원) 어떻게 돌아가, 이걸 들고? | -Go back? -We can't do that. |
(보아) 'NO ENTRY' | GO BACK |
(지원) 야, 'NO ENTRY'면 돌아가… | That means we need to go back. |
(카이) 그러니까, '돌아가시오' | "Go back." |
- (희철) 아니야, 아니야 - (지원) 정말 돌아가시겠다 | "Go back." -No. -I'm about to die. |
(나래) 일단은 우리가 먼저 앞장설게, 가자 | We will lead the way. Let's go. |
아, 이게 무슨 일이야 | This is ridiculous. We shouldn't have entered. |
이거 괜히 들어왔다가 진짜 된통 당했네 | This is ridiculous. We shouldn't have entered. |
[흥미로운 음악] (보아) 어? 조개 길이 여기 있네 | What? The Clam's Path is here. |
(나래) 지금 여기로 가면 돼 이거 쉬었다 갈 거 아니지? | It's this way. You won't take a break, right? |
(카이와 나래) - 예, 바로 가요, 바로 가요 - 가, 가 | It's this way. You won't take a break, right? -Let's keep going. -Okay. |
(희철) 아, 조개 길이 이렇게 돼 있네 | -Let's keep going. -Okay. The Clam's Path leads this way. |
- (지원) 저길 왜 들어간 거야? - (승기) 아, 조개 여기 있네 | The Clam's Path leads this way. -Why did we enter that trail? -It's here. |
[흥미로운 음악] | THE CLAM'S PATH CONTINUES TO TEST THEM |
(카이) 천천히 | Slowly. |
- (지원) 야, 승기야! - (카이) 낮춰야 돼, 낮춰야 돼 | -Lower it. -Hey, Seung-gi. |
(승기) 어 | -Lower it. -Hey, Seung-gi. Why are you walking backward? |
(지원) 앞으로 보고 와야지 왜 글로 내려오냐? | Why are you walking backward? You can hold the pearl with your back. |
[웃으며] 등, 등으로 공 대고 오면 되잖아 | You can hold the pearl with your back. |
(나래) 조심해, 조심 | You can hold the pearl with your back. -Be careful. -What is up with Seung-gi? |
[익살스러운 음악] (보아) 승기 오빠 왜 이래요? | -Be careful. -What is up with Seung-gi? |
(나래) 왜 이러는 거야, 얘가 | What is up with him? He used to be so smart. |
똑똑한 애가 왜 이렇게 됐어? | What is up with him? He used to be so smart. |
(카이) 형, 이제 앞으로 돌아봐도 될 것 같아요 | -You can turn around now. -Why are you walking backward? |
- (지원) 야, 이걸 왜 이러고 와 - (승기) 이제 앞으로 돌아가? | -You can turn around now. -Why are you walking backward? Shall I turn around? |
(나래) 또 무슨 부비 트랩 있는지 봐 봐 | See if there are booby traps. |
천천히, 천천히, 천천히 | Go slowly. |
(보아와 승기) - 오빠, 잠깐만요, 잠깐만요 - 오케이 | Hold on. |
[사람들의 비명] (지원) 몸으로 막아! | Okay. Gosh! Block it with your body. |
[흥미로운 음악] [승기의 비명] | Block it with your body. |
(승기) 야, 몸으로 막아 | Block it with your body. |
저 사람 제압해, 제압해! [지원의 성난 신음] | Take them out. |
(카이와 승기) - 고, 고! - 가자, 가자, 가자, 고, 고… | Take them out. Let's go. |
(나래) 빨리빨리 가, 빨리 가! | Let's go. |
(지원) 가자, 서유기가 지켜 준다! | Let's go. I will protect the pearl. |
- (승기) 가! - (희철) 조심, 승기야, 조심 | Go. -Be careful. -It's okay. |
(승기) 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아 [사람들의 놀란 신음] | -Be careful. -It's okay. |
괜찮아, 괜찮아 [사람들의 놀란 신음] | -Be careful. -It's okay. |
[흥미진진한 음악] (보아) 어디? | Where did it come from? |
(희철) 드론! [승기가 소리친다] | -What? -This is insane. |
(승기) 가, 가, 가, 가, 가 | -Go, go. -It's falling from the sky. |
- (승기) 가, 가, 가, 가, 가 - (카이) 내 눈앞에 떨어졌어요 | -Go, go. -It's falling from the sky. |
- (승기) 앞에 정찰병 - (나래) 어 | Scout the area. |
(지원) 아! 떨어진다, 또 틀어! | It's falling. |
(나래) 너무 다행이야 너무 다행이야 | It's falling. -This is insane. -Keep going. |
이제 하나 남았어 두 개, 두 개 남았어, 두 개! | Two water bombs remain. |
[희철의 힘겨운 신음] | YOU DODGED WELL |
(승기) 스톱 오케이, 오케이, 오케이 | YOU DODGED WELL |
- (나래) 어, 오케이, 오케이 - (승기) 명중률 낮아 | It's this way. |
- (카이) 좀만 더 가면 돼 - (승기) 오케이, 오케이 | It's this way. -I see the clams. -Okay. It's this way. |
(승기) 자, 여기, 여기 | -I see the clams. -Okay. It's this way. |
(나래) 아이고, 잠깐만 [사람들의 탄식] | CONTAMINATION LEVEL -Gosh, hold on. -What are we going to do? |
큰일 났네, 이거 | -Gosh, hold on. -What are we going to do? |
(지원) 양쪽에 달린 거 뭐냐? 희철이가 가 봐 | -Gosh, hold on. -What are we going to do? What are those? Hee-chul, go and check. |
(희철) 뭐지, 이게? [의미심장한 음악] | What are those? Hee-chul, go and check. What are those? |
- (승기) 뭐야, 뭐야? - (나래) 이게 뭐냐면은 | -What are those? -Let me explain. |
(보아) '쏘우'예요, 오빠 | -It's like Saw. -In Saw, the walls close in. |
(나래) '쏘우'에서 보면은 벽이 좁아지는 것처럼 | -It's like Saw. -In Saw, the walls close in. |
계속 뭐가 오거든 | -It's like Saw. -In Saw, the walls close in. |
[흥미로운 음악] 우리가 한 명씩 맡아 가지고 잡고 있을 테니까 | -It's like Saw. -In Saw, the walls close in. Each one of us will grab it, so move slowly. |
천천히 와야 돼 | Each one of us will grab it, so move slowly. |
(보아) 오케이, 자, 올라와요 그러면 우리가 하나씩 이렇게 막자 | Okay. We will block one each. |
(희철) 가자, 가자 | Okay. We will block one each. -Let's go. -This is insane. |
(카이) [웃으며] 야, 이거 미쳤다 | -Let's go. -This is insane. |
(나래) 그래, 그래 | All right. |
(보아) 빨리빨리 | -Hurry. -Here we go. |
- (승기) 자, 바로 간다 - (보아) 네 | -Hurry. -Here we go. Okay. |
[긴장되는 음악] | Okay. COME HERE, PEARL |
(승기) 하나, 둘, 셋 자, 고 | -One, two, three. -Let's go. |
- (카이) 고 - (승기) 고, 고, 고, 고, 고, 고 | -One, two, three. -Let's go. PROTECT THE PEARL AT ALL COSTS |
(카이) 달려? 갑니다, 빨리 갑니다 | PROTECT THE PEARL AT ALL COSTS We will go fast. |
- (승기) 빨리 가 - (보아) 됐어, 됐어 | We will go fast. -Go fast. -All right. |
[사람들의 당황한 신음] | -Go fast. -All right. |
[강렬한 음악] (희철) 야, 막아야 돼, 막아야 돼 막아야 돼 | -Hey. -We need to stop them. |
[지원이 중얼거린다] (카이) 묻는다, 이거 묻는다 | -Hey. -We need to stop them. -It doesn't matter. -The pearl is getting dirty. |
[보아의 비명] | |
- (카이) 뒤에서, 뒤에서 - (보아) 잠깐만요 | -Hold on. -Roll the pearl. |
(지원) 굴려, 굴려, 굴려 | -Hold on. -Roll the pearl. |
(승기) 자 | -Hold on. -Roll the pearl. IT'S IMPOSSIBLE TO CARRY! ROLL IT! |
(지원) 야, 이거 미쳤어 야, 이거 미쳤어! | This is insane. This is insane. |
야, 이거 미쳤어! | This is insane. |
야! | This is insane. -Hey. -What are we going to do? |
(카이) 와, 이거 어떡해 | -Hey. -What are we going to do? |
(승기) 야, 잠깐만, 잠깐만 | -Hey. -What are we going to do? Hold on. |
[승기의 비명] (지원) 아니야, 가야 돼 | Hold on. We need to keep going. There is no other way. |
어쩔 수 없어, 이거 늦어 봤자 | We need to keep going. There is no other way. |
계속 굴려 | Roll it. |
[사람들의 힘주는 신음] | LET'S JUST ESCAPE! |
[사람들의 웃음] | |
(지원) 굴려, 굴려 | Roll it. |
야, 이씨! | Gosh. |
[익살스러운 음악] | |
[희철의 당황한 신음] | THE ICON OF UNLUCKINESS GETS ATTACKED |
[희철의 괴로운 신음] | WAIT FOR ME! |
[사람들의 힘겨운 신음] | |
(승기) 야 [보아의 거친 숨소리] | A BIG MESS |
- (승기) 야, 잠깐만 - (나래) 이게 의미가 있냐, 지금? | -Hold on. -What's the point? |
[사람들의 웃음] | -Hold on. -What's the point? |
(나래) 이게 의미가… | -What's the point? -Let's go. It's okay. |
(카이) 가자, 가자 괜찮아, 괜찮아 | -What's the point? -Let's go. It's okay. |
[경쾌한 음악] 다 왔어, 다 왔어, 다 왔어 | -We are almost there. -I protected it with my body. |
(지원) 내가 온몸으로 다 지켰다 | -We are almost there. -I protected it with my body. |
- (나래) 온몸으로, 온몸으로 - (승기) 자, 가자 | -With my body… -Let's go. Roll it. |
(지원과 카이) - 굴려 - 근데 이거 진주가 예뻐졌어, 더 | -With my body… -Let's go. Roll it. The pearl became prettier. |
(나래) 어? 저기 봐 봐 저기 조개 두 개 있다 | Look over there. I see two clams. |
- (희철) 뭐가? - (나래) 저기 신전에 [승기가 말한다] | Look over there. I see two clams. -What? -The temple. |
[신비로운 음악] | |
(나래) 이 신전으로 올라가야 되나 봐 | We need to go up to the temple. |
(카이) 여기서, 여기서 올려야 돼 | We need to go up to the temple. -Let's lift it up. -My goodness. |
[승기의 힘주는 신음] | -Let's lift it up. -My goodness. |
- (나래) 조심 - (승기) 자, 천천히, 천천히 | -Be careful. -Slowly. |
(나래) 일단 여기다 두자 | -Be careful. -Slowly. -Let's put it down. -Can we throw it now? |
(희철) 야, 이제 이거 밖에 던지면 되는 거야? | -Let's put it down. -Can we throw it now? |
(나래) 야, 야, 야, 그래도 좀 뒤집어 놓자, 깔끔한 데로 | -Let's put it down. -Can we throw it now? A cleaner side should face up. |
야, 인어야! 진주 왔다! [흥미로운 음악] | Mermaid, the pearl is here. |
[사람들의 웃음] | Mermaid, the pearl is here. |
이 사람 진상이네, 은근히 | Hee-chul is ridiculous. |
(지원) 야, 이! | -Mermaid. -Mermaid, take it. |
(지원과 희철) - 야, 인어야, 가져가라, 이거! - 인어야! | -Mermaid. -Mermaid, take it. |
인어야, 진주 왔어! | Mermaid, the pearl is here. |
[신비로운 음악] [새가 지저귄다] | |
- (승기) 어, 내려간다 - (카이) 어, 내려간다, 내려간다 | -It's going down. -It's going down. |
- (승기) 어, 내려간다 - (카이) 어, 내려간다, 내려간다 | -It's going down. -It's going down. THE PEARL GETS TAKEN AWAY DESPITE BEING DIRTY |
야, 내려간다! | THE PEARL GETS TAKEN AWAY DESPITE BEING DIRTY |
잘 가! | Bye. |
- (나래) 간다 - (희철) 잘 가, 진주야 | -It's going. -Bye, pearl. |
- (카이) 다시는 보지 말자 - (희철) 두 번 다시 보지 말자 | I hope we never meet ever again. |
(나래) 홀로다, 홀로 홀로, 홀로 | It's Holo. Holo. |
[홀로 음성] 험난한 진주 로드를 | Despite the struggle, you safely brought the pearl. |
무사히 마친 여러분 고생하셨습니다 | Despite the struggle, you safely brought the pearl. |
(카이) 무사히 마쳤다고? | Despite the struggle, you safely brought the pearl. -Pay us. -Good work. |
[홀로 음성] 여러분들은 진주를 무사히 단상 위에 올려 두셨지만 | You got the pearl on the platform, |
진주는 오염되면 흠이 생겨서 그 가치가 떨어지게 됩니다 [의미심장한 음악] | but a pearl loses its value when it becomes contaminated. |
(카이) 아이, 진짜 | -Gosh. -Does it now cost |
(나래) 그래서 한 백만 냥 이렇게 돼 있는 거 아니야? | -Gosh. -Does it now cost -one million nyang? -Lower than that. |
(승기) 아, 그것도 안 주는 거야 | -one million nyang? -Lower than that. |
[홀로 음성] 진주 오염도 측정 결과 | The contamination level has been calculated. |
(나래) 아, 좀 잘 좀 쳐줘요 | The contamination level has been calculated. Please pay us well. |
[홀로 음성] 오염도 | The contamination level… |
42%로… | -…is at 42 percent. -Not bad. |
- (카이) 오, 좋아, 이 정도면 - (나래) 오, 그래, 절반은 그래도 | -…is at 42 percent. -Not bad. |
[홀로 음성] 진주가 오염되었습니다 | That much has been contaminated. |
(나래와 희철) - 괜찮다, 괜찮아, 그래도, 야 - 그러면은 반값 이상은 받네 | -Not bad. -We will receive more than half. |
[홀로 음성] 그래서 이번 탈락자는 | -That's right. -Thus, you will lose |
없습니다 [카이의 환호성] | zero members. |
[나래의 안도하는 한숨] | TEAMWORK PAID OFF NO MEMBER LOST |
(나래) 오케이, 오케이, 오케이 보아야! [흥미로운 음악] | TEAMWORK PAID OFF NO MEMBER LOST This is good! |
[홀로 음성] 진주 오염도가 | This is good! Since the contamination level was below 50 percent, |
성공 기준치인 50% 이하였기 때문에 | Since the contamination level was below 50 percent, |
미니 진주 15개를 지급합니다 [카이의 환호성] | -you will be given 15 mini pearls. -Yes. |
(사람들) 어? | -you will be given 15 mini pearls. -Yes. |
[홀로 음성] 다음 관문에 필요한 미니 진주알입니다 | Mini pearls are needed for the next task. |
자유롭게 나누어 가지시기 바랍니다 | Mini pearls are needed for the next task. Divide them freely among yourselves. |
(카이) 아이, 또 뭐야, 이거 또 왜 자유롭게야? | -Gosh, why is it up to us? -Why are you smiling? |
(승기와 나래) - 다음 미션 - 너 왜 그 얘기 하면서 웃어? | -Gosh, why is it up to us? -Why are you smiling? |
(카이) [웃으며] 아니 나 고생 많이 했거든요 | -Gosh, why is it up to us? -Why are you smiling? I struggled a lot. |
(희철) 반만 줘 [사람들이 당황한다] | I struggled a lot. -Give me half. -What? |
(보아) 진주, 진주예요, 진주 | -What? -Those are pearls. |
[웅장한 음악] (승기) 어, 진주가 막 나오는데? | -What? -Those are pearls. Pearls are being shot out. |
서로 그냥 이렇게 한다고? | Is this how we will divide them? |
[보아의 웃음] 아니, 아니, 저기, 여보세요 | Excuse me. |
- (승기) 아니, 우리 - (희철) [웃으며] 야 | Weren't we going to divide them as a team? |
(승기) 우리 팀으로 뭐 다 같이 하기로 하지 않았어? | Weren't we going to divide them as a team? |
(나래) 어, 나온다, 나오네 | They keep coming. |
- (나래) 뭐야? 열쇠다! - (카이) 어? 얘 뭐야? | -What is this? -What? It's a key. |
- (나래) 열쇠 뭐야? - (승기) 몇 개 있어요, 지금? | -What is that key? -How many do you have? |
(카이) 어? 근데 글씨가 쓰여 있어 | CURRENT NUMBER OF PEARLS Something is written on the pearls. |
- (나래) 무슨, '상', '하', '하' - (보아) '상', '하'가 있어 | Something is written on the pearls. -There are high and low. -High and low. |
(지원) 야, 적은 사람 다 버려 | Ditch those with a few pearls. Come here if you have many pearls. |
[카이의 웃음] 많은 사람 일로 와 봐 | Ditch those with a few pearls. Come here if you have many pearls. |
- (지원) 어쩔 수가 없어 - 이 형 뭐야? | -It can't be helped. -What are you doing? |
(지원) 야, 많은 사람끼리 뭉쳐야 돼 | We should stick together. It can't be helped. |
어쩔 수가 없어 | We should stick together. It can't be helped. |
이거 어차피 근데 같이 가야 돼 | In any case, we need to work together. |
(지원) 너는 아쉬울 때만 같이 가야 된다고 [사람들의 웃음] | In any case, we need to work together. You only say that when you're disadvantaged. |
(승기) [웃으며] 왜요 | You only say that when you're disadvantaged. |
우리 버리고 뭐 할 수 있는 게 없다니까 | You won't be able to do much without us. |
야, 일단 조개 길 계속 가 보자, 여기 | Let's keep following the Clam's Path. |
[신비로운 음악] | Let's keep following the Clam's Path. |
(나래) 아니, 이거 왠지 마녀랑 거래하는 거일 거 같아 | I feel like we're about to strike a deal with a witch. |
(지원과 나래) - 마녀가 어디 있어? - 아니면 아이템일 수도 있는 거고 | I feel like we're about to strike a deal with a witch. -Where is the witch? -There could be an item. |
- (승기) 여기 등대도 되게 묘해 - (카이) 어? | The lighthouse looks strange. |
[카이의 탄성] | THEY ENTER THE MYSTERIOUS LIGHTHOUSE |
(나래) 뭐야? | THEY ENTER THE MYSTERIOUS LIGHTHOUSE What is it? It's the Door of Time and Space. |
어? 시공간의 문이래 | What is it? It's the Door of Time and Space. |
(희철) 열어 봐 | WHERE WILL THE DOOR LEAD US? -Open it. -Hold on. Would that be a good idea? |
(승기) 잠깐만 그거 그냥 열면 돼? | -Open it. -Hold on. Would that be a good idea? |
아, 여기다 쓰는 건가 보네 | The key is for this door. |
오, 된다, 들어갔어 [신비로운 음악] | HE USES THE KEY HE OBTAINED It works. It went in. |
[나래의 놀란 숨소리] [사람들의 놀란 탄성] | THE DOOR OF TIME AND SPACE |
[나래의 놀란 숨소리] [사람들의 놀란 탄성] | |
(희철) 야, 바다야, 뭐야? 우와 | -It's the sea. -What? |
(카이) 누나, 들어가 봐요 들어가 봐요, 들어가 봐 [나래의 놀란 신음] | -It's the sea. -What? -It's the sea. -Go on in. |
(지원과 나래) - 야, 여기를 어떻게, 뭐야? - 이게 무슨 일이야 | What is this place? What is going on? |
[새가 지저귄다] | What is going on? THE DOOR LEADS TO ANOTHER SPACE |
(승기) 바다야 | It's the sea. |
- (카이) 누나, 빨리 들어가요 - (나래) 아, 잠깐만 | It's the sea. -Go on in. -Hold on. |
(나래) 나, 나 준비 운동 좀 하고! | -Go on in. -Hold on. -Hurry up. -Let me prepare myself. |
[사람들의 탄성] | |
- (희철) 뭐야? - (나래) 이게 뭐야? | -What? -What is this place? |
[나래와 보아의 놀란 신음] | -What? -What is this place? STARTLED |
(사람들) 어, 뭐야! | STARTLED |
야, 주꾸미 아니야? 주꾸미? | Is that a webfoot octopus? |
[신비로운 음악] | THERE IS SOMETHING AT THE END |
- (지원) 저거 뭐야? - (나래) 문어 아니야? | -What is that? -Hey, it's an octopus. |
(희철과 보아) - 야! 문어 마녀, 문어 마녀! - 마녀, 마녀 | -What is that? -Hey, it's an octopus. -Is that the witch? -The octopus witch. |
- (나래) 그래, 문어 마녀 - (희철) 문어 마녀 | -Is that the witch? -The octopus witch. |
(희철) 야, 저거 문어 마녀 저거 뭐야? [지원이 말한다] | THE SECOND TASK, OCTOPUS GATEKEEPER -What is that? -Let's approach it. |
- (나래) 와, 대박이다 - (승기) 가자, 가자 | This is incredible. -Let's go. -I'll call it "Webby." |
(지원) 야, 꾸미, 꾸미 꾸미야, 꾸미 | -Let's go. -I'll call it "Webby." |
(승기) 이야, 꾸미 | -Let's go. -I'll call it "Webby." -Webby. -Hey, Webby! |
(지원) 야, 꾸미야 | -Webby. -Hey, Webby! |
(수문장) 자, 조용, 조용, 조용! | -Webby. -Hey, Webby! Quiet down. |
- (카이) 어? 말한다 - (지원) 뭐야? [흥미로운 음악] | -What? -It spoke. DID THE OCTOPUS SPEAK? |
(카이) 움직이는 거야? | DID THE OCTOPUS SPEAK? Did it just move? |
- 뭐야? - (지원) 야, 주꾸미! | Webfoot octopus! |
- (희철) 오, 주꾸미 뭐야? 뭐야? - (나래) 누구야? | -What is up with the webfoot octopus? -What is it? |
(수문장) 나는 인어 세계의 수문장이자 척척박사다 | -What is up with the webfoot octopus? -What is it? I'm the gatekeeper and the holder of all knowledge. |
- (나래) 척척박사요? - (희철) 주꾸미가? | -The holder of all knowledge? -An octopus? |
[보아의 웃음] | THEY CAN'T BELIEVE THEIR EARS |
(수문장) 자, 여기까지 온 걸 보면 알고 싶은 게 있는 거 같은데 | Seeing as how you came this far, you must have a question. |
(카이와 승기) - 그래, 찾는다 - 인어의 흔적을 찾아야 되는데 | -That's right. -We need to find the mermaid's traces. |
우리가 어떻게 찾아요, 그걸? | How do we find them? |
(지원) 인어의 흔적을 찾았고 | How do we find them? We needed to find the mermaid's traces, but we found food for dinner. |
오늘 회식감도 찾았다 | We needed to find the mermaid's traces, but we found food for dinner. |
(나래) 오늘 문어 숙회다 [사람들의 웃음] | We needed to find the mermaid's traces, but we found food for dinner. We will have boiled octopus. Let's go to the kitchen. |
[익살스러운 음악] 나랑 같이 주방으로 가자 | We will have boiled octopus. Let's go to the kitchen. |
(수문장) 나는 물거품으로 사라진 인어를 안타깝게 여겨 | I'm a mysterious being who felt bad for the mermaid |
[신비로운 음악] 인어의 눈물이자 흔적인 진주를 | I'm a mysterious being who felt bad for the mermaid and used my wisdom to hide the pearl |
나의 지혜를 이용해 봉인한 신비의 존재다 | and used my wisdom to hide the pearl that is the Mermaid's Tears with the trace of the Mermaid. |
이 말은 곧 | that is the Mermaid's Tears with the trace of the Mermaid. That means I have information on the pearl you are looking for. |
여러분이 찾고 있는 진주를 내가 알고 있다는 얘기다 | That means I have information on the pearl you are looking for. |
[사람들의 탄성] | That means I have information on the pearl you are looking for. SO TREAT ME WELL |
- 어디 있어! - (승기) 우리 진주 좀 찾게 | -Where is it? -Please help us find it. |
빨리 알려 주세요, 도와주세요! | -Where is it? -Please help us find it. |
(수문장) 지금부터 내가 할 것은 당신들의 지식을 시험해서 | Now, I will test your knowledge and see |
인어의 진주를 과연 가질 자격이 있는지 [나래가 의아해한다] | -if you deserve the mermaid's pearl. -Knowledge? |
확인하는 것이다 | -if you deserve the mermaid's pearl. -Knowledge? |
- (희철) 오, 지식 - (승기) 아, 퀴즈, 퀴즈 | -Knowledge. -A quiz. |
(나래) 아, 퀴즈 좋아 퀴즈 좋아요 | We love quizzes. |
(수문장) 지식들은 어디에서인가 한 번씩 봤을 것이다 | You will be tested on something you should have stumbled upon. |
잘 기억해라 | You will be tested on something you should have stumbled upon. Try to remember it. |
지금부터 출제하는 지식들은 | Try to remember it. The questions come from New World Trivia |
'오늘의 신세계 상식'이란 게시물로 [흥미로운 음악] | The questions come from New World Trivia |
[나래의 놀란 신음] (수문장) | that was posted all over New World at places such as |
(수문장) 여러분들이 머문 신세계 곳곳에 게시돼 있었다 | that was posted all over New World at places such as Bistro Oasis, New Mart, Mega Bank, and Twin Tree Cafe. |
(승기) 아까 신세계 상식 있었는데 와, 안 봤어 [나래의 탄성] | INFORMATION FOR THE QUIZ WAS ALL OVER NEW WORLD I saw New World Trivia, but I didn't read it. |
(나래와 태호) - 많이 살 겁니다 - 여러분, 다들 고생 많으셨어요 | I'm going to buy a lot. Great work everyone. |
(나래) 아, 이게 뭔 일이야, 이게 | What just happened? |
- (나래) 나 매일매일 봤어 - (카이) 아예 안 봤어 [승기의 놀란 신음] | I read it every day. -Really? -You are our only hope. |
(카이와 승기) - 진짜? - 누나밖에 없다, 누나밖에 없다 | -Really? -You are our only hope. |
- 나 매일매일 봤어 - (승기) 아까도 봤어? 트윈트리? | -I read it every day. -Did you read it today? |
(보아) 여기 있고 | EVERYONE WALKED PAST IT |
(지원) 야, 이거 안 되면 나 진짜 돈 날린다, 너무 크게 | IT WAS RIGHT IN FRONT OF JI-WON'S FACE |
아… | IT WAS RIGHT IN FRONT OF JI-WON'S FACE |
(수문장) 자, 지금부터 내가 내는 질문에 | I will give you questions. If you answer correctly six times, |
[긴장되는 음악] 여섯 번 정답을 맞히면 | I will give you questions. If you answer correctly six times, |
인어의 눈물을 얻을 수 있게 도와주겠다 [승기의 탄성] | I will help you obtain the Mermaid's Tears. -Okay. -However, |
- 오케이 - (수문장) 하지만 | -Okay. -However, |
(수문장) 틀리거나 제시한 시간 내에 문제를 풀지 못할 경우 | if you answer incorrectly or fail to solve the question in time, |
그 대가를 치르게 될 것이다 | you will pay the price. |
너희들이 갖고 있는 작은 진주는 서로 양도하거나 교환할 수 없다 | The small pearls you hold can't be given away or traded. |
그 진주가 각자에게 주어진 기회이다 | The pearls represent your opportunities. |
(카이) 많은 사람은 많이 대답할 수가 있는 거네 [승기가 호응한다] | The pearls represent your opportunities. If you have many pearls, you can answer more than one question. |
많이 잡을 필요가 없었네 | There was no need to have many. |
(승기) 그러니까, 희철이 형이 계속 다 맞혀야 되네 | Hee-chul needs to answer all the questions. |
[흥미로운 음악] (나래) 그러면… | Hee-chul needs to answer all the questions. |
(지원) 야, 난리 났네 [사람들의 웃음] | -This is bad. -Seriously. |
(나래) 그럼 내가 맞힐 수가 없네? | -This is bad. -Seriously. I can't answer. |
- (승기) 지식을 빨리 알려 줘 - (카이) 아, 누나, 아… | I can't answer. -Give him the knowledge. -Na-rae. |
(수문장) 첫 질문에 대답할 사람만 남고 나머지는 | Except for the one who will answer, everyone should stand by my legs. |
내 다리 속으로 들어와라 | everyone should stand by my legs. |
- (나래) 하, 어떡하지? - 다리 속? [무거운 음악] | -The legs? -What should we do? |
(지원과 승기) - 야, 처음에 내가 갈게 - 아니야, 신세계 상식이잖아 | -I will go first. -It's about New World Trivia. I have many pearls. |
- 내가 여러 개라서 - (승기) 아, 오케이, 오케이 | I have many pearls. |
(나래) 그래, 그래 | Okay. |
아유, 세상에 | My goodness. |
(지원) 여기, 여기, 여기 | Here. |
(수문장) 첫 번째 도전자 | Here. First contestant, put a pearl in my mouth. |
[긴장되는 음악] 내 입에 상, 하 진주 중 하나를 넣어라 | First contestant, put a pearl in my mouth. |
난이도다 '상'이 난이도야 | High and low refer to the difficulty. |
[나래의 한숨] (지원) 야, 하로 넣어, 하! | High and low refer to the difficulty. Pick low. Make sure to pick low. |
하로 넣어야 돼 야, 이건 난이도야 | Pick low. Make sure to pick low. It's the level of difficulty. |
(카이) [웃으며] 나온다 [사람들의 환호] | -Something is coming out. -Isn't it a canon? |
(나래) 대포 아니야? 저 정도면? | -Something is coming out. -Isn't it a canon? |
[사람들의 환호와 웃음] | |
대포냐고 | -It's a canon. -It's so big. |
(희철) 피노키오야, 뭐야? | Is it Pinocchio? |
(수문장) 자, 대답은 꼭 30초 안에 해야 된다 | You must answer within 30 seconds. |
[긴장되는 음악] (수문장) | Korea's fast-paced culture led to an invention the world has never seen before. |
(희철) 와… | the world has never seen before. |
(카이) 와, 이거 어떻게 알아? | How would we know? |
- 이게 하라고? - (카이) 이게 뭐야? | -Is the difficulty level low? -This is ridiculous. |
(수문장) | It has been chosen as a must-buy souvenir for tourists who visit Korea. |
(수문장) 답을 얘기하라 지금 시간이 흐르고 있어 | -Time is passing. -Say something. |
빨리, 그냥 아무거나 [카이가 재촉한다] | -Time is passing. -Say something. |
(지원) 아, 보기가 없는 거예요? | Are there no choices? |
(나래) 보기 없어, 주관식이야 오빠, 이거 | -There are no choices. -It's a short-answer question. |
[흥미로운 음악] (수문장) 주관식이야, 주관식 | -There are no choices. -It's a short-answer question. |
휴대용 고추장! | Travel size gochujang. |
(수문장) 땡! | Incorrect. |
[카이의 힘겨운 신음] | |
[웅장한 음악] | |
이 무식한 것들! | You stupid morons! |
이 물은 지식의 약수다 | This is the Water of Knowledge. Did it wake you up? |
[비명] 맞고 정신 차려라 | This is the Water of Knowledge. Did it wake you up? |
(보아) 으아… [흥미로운 음악] | This is the Water of Knowledge. Did it wake you up? |
[사람들의 힘겨운 신음] | |
이게 뭐야, 이거? | What was that? |
[사람들의 힘겨운 신음] | |
(수문장) 정답은 | The answer is coffee mix. |
커피믹스였다 | The answer is coffee mix. |
[사람들의 탄식] | The answer is coffee mix. ANSWER: COFFEE MIX |
- (희철) 나 한번 해 볼게 - (지원) 커피믹스라고? | -I will go next. -Coffee mix? |
- (승기) 형 - (희철) 형, 어떻게… [지원의 피곤한 신음] | PRETENDING TO BE PENNILESS |
(지원) 넌 어떻게 날 깨우지도 않고 가냐? 먼저 | Why didn't you wake me up in the morning? |
(승기) 형 | THE ANSWER WAS NEARBY |
우리 집 소파에서 자다가 어제 잠깐 사라진 거 아니었어? | THE ANSWER WAS NEARBY |
(희철) [웃으며] 소파에서 잤어? | THE ANSWER WAS NEARBY |
(수문장) 첫 번째 기회가 실패했다 시간이 지나 버렸다 | You blew your first chance. You failed to answer in time. |
[지원이 구시렁거린다] 30초 내에 빨리 많은 답을 얘기하도록 해라 | Give as many answers as possible in 30 seconds. |
누나, 근데 굉장히 깨끗해졌어요 | Na-rae, you became very clean. |
[흥미로운 음악] (나래) 그래? 다행이다 [카이의 웃음] | -Really? -I'm glad. -Seriously. -This is good for you. |
- (카이) 차라리 나아 - (승기) 누나는 이게 맞다 | -Seriously. -This is good for you. |
(카이) 어, 차라리 낫다 | -Seriously. -This is good for you. This is good for you. |
- (희철) 나 한번 해 볼게 - (지원) 커피믹스라고? | -I will go next. -Coffee mix? |
- (희철) 가자! - (카이) 형, 상 한번 해 봐요, 상 | -I will go next. -Coffee mix? -Let's go. -Pick high. -Let's see how difficult it is. -I will pick high. |
- (카이) 상이 어떤지 한번 보자 - 상 가 볼게, 일단 | -Let's see how difficult it is. -I will pick high. |
- (희철) 상 - (카이) 상이 어떤지 한번 보자 | -High. -Let's see how difficult it is. |
(수문장) 상 진주를 주었으니 상에 걸맞은 문제를 주겠다 | Since you gave me a "high" pearl, I will ask an appropriate question. |
[신비로운 음악] (수문장) | It's the name of an ugly and slow fish -that is dubbed "Ttukji." -Ttukji? |
뚝지? | -that is dubbed "Ttukji." -Ttukji? |
(수문장) | The word is also used to describe a person who is slow-witted. What is the word? |
빠가사리! | Korean bullhead. |
- 아무거나 다 얘기해 - (수문장) 땡 | -Keep going. -Incorrect. |
빠가사리, 쏘가리! | -Mandarin fish. -Incorrect. |
- (수문장) 땡 - 아무거나 해 봐, 오빠, 계속 | -Mandarin fish. -Incorrect. -Try different answers. -Sea horse. |
- (희철) 해마! - (수문장) 땡 | -Try different answers. -Sea horse. -Incorrect. -Marlin. |
- (희철) 청새치! - (수문장) 땡 | -Incorrect. -Marlin. -Incorrect. -Shark. |
- (희철) 청상어! - (수문장) 땡 | -Incorrect. -Shark. -Incorrect. -Seal. |
- (희철) 바다표범! - (수문장) 땡 | -Incorrect. -Seal. Incorrect. |
(희철) 카, 맛있는 거 많이 파네 | Incorrect. DURING THE REAL ESTATE WAR |
이거 우유 유통 기한 지난 거 아니에요? | RIGHT NEXT TO THE EXPIRED MILK |
(직원1) 아, 진짜요? | NEW WORLD TRIVIA |
죄송해요 제가 확인을 못 했나 봐요 | THE ANSWER IS SEA FISH |
아, 뭐야? | -What's the answer? -It's too hard. |
(보아) 너무 어려워 | -What's the answer? -It's too hard. |
(수문장) 점점 주변 사람들은 각오해야 될 것이다 | You had better prepare yourself for the penalty. |
(희철) 잠깐만! 이게 뭐라고… | You had better prepare yourself for the penalty. -Hold on. -Come on. |
- 야, 뭐 있냐? - (카이) 터진다! | What's the answer? |
가오리! [보아의 겁먹은 신음] | What's the answer? Stingray. |
(승기) 가오… | TIME'S UP |
[비명] [나래의 웃음] | TIME'S UP |
- 주꾸미, 다 같이 맞히면 안 돼? - (나래) 그래! | -Can we answer together? -Seriously. |
(수문장) 만약에 주변 사람이 입을 뻥긋이라도 하면 | -Can we answer together? -Seriously. If someone so much as opens his or her mouth to help, |
그에 따른 대가가 따를 것이다 | you will pay the price. |
(희철) 야, 이거 확 그냥 | -You little… -Especially you, red tracksuit. |
(수문장) 특히 빨간 추리닝 | -You little… -Especially you, red tracksuit. |
(나래) 어, 어, 아이고 요주의 인물이네 [보아의 웃음] | It has its eyes on you. |
아, 주꾸미가 [승기의 웃음] | It has its eyes on you. This webfoot octopus… Are you looking down on me too? |
(희철) 야, 지점장도 무시해 [나래의 웃음] | This webfoot octopus… Are you looking down on me too? The branch manager looked down on me. Shadow Merchant looked down on me. |
그림자 마스터도 무시해 | The branch manager looked down on me. Shadow Merchant looked down on me. |
[나래의 한숨] 주꾸미도 무시하냐, 이제? | Now, it's the webfoot octopus. |
야, 진짜 나 미치겠네 [웃음] | This is driving me crazy. |
(수문장) 자 질문에 답하고 싶으면 | Give me a pearl if you want to answer a question. |
진주를 나에게 줘라 | Give me a pearl if you want to answer a question. |
- (나래) 내가 갈게 - (승기) 누나, 누나 | -I will go next. -Go ahead. |
[매혹적인 음악] | THE MASTER OF NEW WORLD TRIVIA STEPS IN |
(승기) 우리 여섯 개 맞혀야 돼 여섯 개, 여섯 개 해야 돼 | We need to answer six questions, right? |
(수문장) | In the UK, it's called "Love apple." In the US, it's called "Wolf apple." What is this? |
[고풍스러운 음악] (수문장) | In the US, it's called "Wolf apple." What is this? |
- (카이) 이게 뭐야? 러브 애플? - (나래) 예? | -What? Love apple and wolf apple? -What? |
울프 애플 | -What? Love apple and wolf apple? -What? |
울프, 나 이거 나 이거 못 봤던 거야 | -I don't know this one. -What? |
(승기) 러브 애플? | -I don't know this one. -What? |
아무거나 얘기해, 누나, 그냥 | Take a wild guess. |
- (나래) 사과! - (희철) 아니야, 아니야 | -Apple. -No. |
그건 애플이잖아 [나래가 중얼거린다] | That's just apple. |
- (나래) 어, 아니야, 어? - (승기) 무슨 애플 [긴박한 음악] | -No. -What is it? Mango. |
어, 뭐지? 망고? | -No. -What is it? Mango. |
라즈베리 [승기의 비명] | -Na-rae. -Raspberry. Strawberry. |
딸기 [카이의 웃음] | -Na-rae. -Raspberry. Strawberry. KNOWING THE PENALTY SCARES THEM |
(나래) 그, 뭐야? [사람들의 겁먹은 신음] | KNOWING THE PENALTY SCARES THEM |
- 무화과 - (수문장) 5초 | -Fig. -Five seconds. |
[사람들의 겁먹은 신음] 야, 어떡하지? | What should I do? |
(나래) 야, 이거 문제, 나 봤던 거 아니란 말이야, 이거 진짜 | -Na-rae. -I didn't read about this one. |
베리… | It's… |
아이고 | It's… |
베리… | EVEN THE TRIVIA MASTER FAILED |
아이고 | EVEN THE TRIVIA MASTER FAILED |
[흥미로운 음악] [사람들의 힘겨운 신음] | EVEN THE TRIVIA MASTER FAILED |
베리, 아이고 | THEY CAN'T GET USED TO THE WATER OF KNOWLEDGE |
[사람들의 힘겨운 신음] | THEY CAN'T GET USED TO THE WATER OF KNOWLEDGE |
정답이 뭐야? | What's the answer? |
(수문장) 토마토 | ANSWER: TOMATO |
[사람들의 탄식] | ANSWER: TOMATO |
아, 토마토 | TOMATO IS KNOWN AS A SUPERFOOD THAT PREVENTS HEART DISEASE AND CANCER |
[사람들의 비명과 웃음] (나래) 아휴, 씨 | |
[카이의 웃음] [나래의 놀란 신음] | |
[익살스러운 음악] [사람들의 웃음] | WHAT IS GOING ON? |
[승기의 웃음] | WHAT IS GOING ON? |
[수문장의 비명] (나래) 괜찮아, 괜찮아? | THE GATEKEEPER BECOMES FURIOUS HIS LEG WAS CUT OFF |
(수문장) 아! 내 다리! | My leg! |
내 다리! [수문장의 목소리가 울린다] | My leg! WE ARE RUINED, RIGHT? |
내 다리! [수문장의 목소리가 울린다] | WE ARE RUINED, RIGHT? |
영영 진주의 비밀을 알고 싶지 않나! [보아의 웃음] | Don't you want to know the secret of the pearl? |
(보아) 레몬! | Don't you want to know the secret of the pearl? Lemon. |
헨리! | Hurry up. |
미꾸라지 | Hurry up. Loach. |
[카이의 힘겨운 신음] | Loach. THE PEARL GROWS DISTANT |
(수문장) 한 문제도 못 맞히다니 한심하구먼 | You didn't get a single question right. How pathetic. |
이번엔 빨간 추리닝인가? [긴장되는 음악] | Is it the red tracksuit's turn? |
야, 하 한번 가 봐 | Here is a "low" pearl. A HERO RISES DURING TROUBLED TIMES |
[웅장한 음악] (수문장) | Unless there were other disqualifying factors, |
(수문장) | Napoleon hired people with big "Blank." |
(수문장) | What goes in the blank? |
[희철의 당황한 신음] (승기) 아무거나, 아무거나 | Say anything. Say all the body parts. |
아무거나 다 얘기해, 신체 뭐 | Say anything. Say all the body parts. |
아, 머리! | Head. Eyes. |
눈! 코! | Head. Eyes. -Nose. Brain. -Correct. |
- (희철) 뇌! - (수문장) 딩동댕 | -Nose. Brain. -Correct. |
(보아) 어? [사람들의 환호성] | -Nose. Brain. -Correct. NAPOLEON PREFERRED PEOPLE WITH A BIG NOSES |
[흥미로운 음악] | NAPOLEON PREFERRED PEOPLE WITH A BIG NOSES |
(희철) 해냈다, 승기야! | -Seung-gi, I did it. -Good job. |
- (승기) 좋았어! - (나래) 됐다 | -Seung-gi, I did it. -Good job. |
(승기) 오, 정답 맞히니까 리본에 불 들어왔어 | Light came on since he answered a question. |
- 자, 자, 가자! 주꾸미! - (지원) 야, 다리를 하나 더 잘라 | -Let's go. -Come on. Webfoot octopus, let's go. |
가자! [승기의 웃음] | Webfoot octopus, let's go. |
(수문장) 개복치 | -What's the scientific name of sunfish? -I know what sunfish is. |
- 개복치 알지 - (수문장) 의 학명은? | -What's the scientific name of sunfish? -I know what sunfish is. |
- (카이) 어? - 학명? | -The scientific name? -What's that? |
학명이 뭐야? | -The scientific name? -What's that? |
(수문장) | Here comes a hint. It's a song by Um Jung-hwa. |
(희철) 몰라 몰라! | Mola mola. |
(수문장) 딩동댕 [사람들의 환호성] | Correct. |
- 야! - (지원) 와, 몰라 몰라! | Mola mola. |
(승기) 야, 희철이 형 오늘따라 멋있어 보인다 [사람들의 탄성] | Mola mola. FORGET ABOUT THE OLD BEGGAR KIM |
나 없었으면 어쩔 뻔했어 진짜 다들! | THE RED HEE-CHUL IS ON THE RISE |
(카이) 진짜로 | THE RED HEE-CHUL IS ON THE RISE |
코! 몰라 몰라! | Nose. Mola mola. |
[사람들의 환호성] | THEY ARE CLOSER TO THE PEARL THANKS TO HEE-CHUL |
(희철) 해냈다, 승기야! | THEY ARE CLOSER TO THE PEARL THANKS TO HEE-CHUL |
- (승기) 좋았어! - (나래) 됐다 | We did it. |
- (희철) 와, 대박, 대박이다 - (카이) 와, 대박이다 | I WILL OVERCOME THE GATEKEEPER -That was incredible. -That was incredible. |
(승기) 대박이다 | -That was incredible. -That was incredible. |
(희철) 비빔밥! | Bibimbap. Hot dog. Instant noodles. |
핫도그, 라면! | Bibimbap. Hot dog. Instant noodles. |
(승기) 아무거나 아무거나 얘기해, 그냥 | -Keep guessing. -Keep guessing. |
햄버거 | Hamburger. |
- (보아) 힌트, 힌트 - (희철) 스테이크 | -Hint. -Steak. |
(희철) 샌드위치! | -Sandwich. -Correct. |
(수문장) 정답 [사람들의 환호성] | -Sandwich. -Correct. BEGGAR KIM DID IT AGAIN! |
- (승기) 잘했어, 잘했어, 잘했어! - (희철) 야, 승기야! | -Good job. -Seung-gi! |
- (승기) 이야, 형! - (희철) 승기야, 형이야! [사람들의 웃음과 박수] | -Good job. -Seung-gi! |
(희철과 카이) - 카이야! - 형이 에이스야, 형이 에이스야! | -Good job. -Seung-gi! You are the ace. -You are the ace. -I did it. |
- 내가 에이스야! - (승기) 좋아, 좋아, 좋아! | -You are the ace. -I did it. |
(승기) 야, 희철이 형 | -You are the ace. -I did it. -Hee-chul. -I'm smart! |
(희철) 나는 똑똑하다! [카이의 웃음] | -Hee-chul. -I'm smart! |
나는 똑똑하다! [희철의 목소리가 울린다] | I, KIM HEE-CHUL, AM SMART |
야, 다음 누구야! | -Who is next? Let's keep this up. -Good. |
야, 이 기세 몰아가! | -Who is next? Let's keep this up. -Good. |
(수문장) 자, 질문을 주겠다 | -Here comes the question. -What is it? |
(카이) 뭐야? | -Here comes the question. -What is it? |
[흥미로운 음악] (수문장) | According to a Russian proverb, |
(수문장) | you should pray three times when you do this. |
(나래) 사랑을 할 때 결혼을 할 때 | When you love. When you get married. |
(수문장) 딩동댕 [사람들의 환호성] | Correct. |
[나래의 안도하는 한숨] | MARRIAGE |
(수문장) | When there is a position available, people say that there is T.O. |
(수문장) | What does T stand for? |
Table | |
(수문장) 딩동댕 [사람들의 환호성] | Correct. Seung-gi is smart. |
야, 얘는 그냥 똑똑하구나 | Seung-gi is smart. |
(나래) 야, 그냥 똑똑하네 [승기의 환호성] | -You just answered it. -Good job. |
(승기) 봤지, 봤지, 봤지, 봤지! | -You just answered it. -Good job. |
(나래) 야, 대박이다 [환호성] | -You just answered it. -Good job. That was incredible. |
(희철과 승기) - 하나 남았어, 하나 남았어 - 하나만 하면 된다, 우리 하나만 | -One question left. -We have one question left. |
- 하나 남았잖아, 우리 지금 - (승기) 하나만 하면 돼, 하나만 | -We have one question left. -One question left. |
할 수 있어 [신비로운 음악] | We can do it. |
(지원) 야, 아무도 없어, 이제? | Does no one else have a pearl? |
(사람들) 없어 | Does no one else have a pearl? -No. -No. |
(나래) 카이야, 너 없어? | KAI, don't you have any? |
(수문장) | This consumption pattern appears during the economic recession. |
(수문장) | The sales of cheap luxury goods go up. What is the pattern called? |
(수문장) | The sales of cheap luxury goods go up. What is the pattern called? |
(승기) 저렴한 사치품의… | The sales of cheap luxury goods go up. What is the pattern called? Cheap luxury goods. |
브로치 | Blue-chip. |
[나래의 힘겨운 신음] | TIME'S UP |
(지원) 아니, 뭐, 그런 거 아니야? | TIME'S UP Isn't it correct? |
[사람들의 힘겨운 신음] | REMAINING PEARLS: 3 |
[흥미로운 음악] (수문장) | In The Jehol Diary, Park Ji-won described this animal |
(수문장) | as having ears like clouds |
(수문장) | and eyes like the crescent moon. What is this animal? |
[지원의 의아한 신음] 오빠 | -Ji-won. -The next question. |
쏴, 다음 거 | -Ji-won. -The next question. |
[희철의 비명] | PARK JI-WON WAS DESCRIBING THE ELEPHANT IN THE JEHOL DIARY |
[카이의 분한 신음] (보아) 아, 얄미워! | It's so annoying. |
(수문장) 이것을 잃으면 | It's so annoying. Losing this item was considered as a sign of giving up on chastity. |
절개를 굽히는 것으로 간주되었다고 하는데 | Losing this item was considered as a sign of giving up on chastity. |
이것은? | What is this item? |
[사람들의 힘겨운 신음] | REMAINING PEARL: 1 |
아이, 좀 맞혀! | Answer the question! |
왜 이렇게 많이 주웠어, 형! 쓸데없이 | Why did you pick up so many pearls? |
그러니까 왜 나한테 다 야, 이거… | Why did they come to me? Can't I give them to someone else? |
(지원) 이거 양도해 줄 수 없어? | Can't I give them to someone else? |
(나래) 오빠한테 나온 문제는 다 내가 봤던 거야 | Can't I give them to someone else? Those were the questions I had read about. |
[사람들의 탄식] | Those were the questions I had read about. |
야, 이제 상이야 | -The difficulty level will be high now. -Put it in. |
- (희철) 빨리 넣어, 그럼, 추워! - (나래) 오빠, 넣어, 넣어! | -The difficulty level will be high now. -Put it in. |
[의미심장한 음악] | |
(수문장) 마지막인가? | Is this your last chance? THE LAST MINI PEARL, THE LAST CHANCE |
형, 그냥 해 보자 | -Let's do this. -Here comes the last question. |
(수문장) 자, 마지막 질문 | -Let's do this. -Here comes the last question. |
상에 걸맞은 문제를 주겠다 | I will ask an appropriate question for a "high" pearl. |
(수문장) | In Greek Mythology, who is the first woman |
(수문장) | In Greek Mythology, who is the first woman Zeus made with all other gods? WHO IS THE FIRST WOMAN ZEUS MADE WITH ALL OTHER GODS? |
[고풍스러운 음악] | WHO IS THE FIRST WOMAN ZEUS MADE WITH ALL OTHER GODS? |
(카이) 어? | WHO IS THE FIRST WOMAN ZEUS MADE WITH ALL OTHER GODS? |
신 다 말하면 돼, 다 | -Name all the gods. -Venus. |
- (카이) 신 아무나 - 비너스! | -Name all the gods. -Venus. |
[긴장되는 음악] - (승기) 신이… - (수문장) 20초 | Twenty seconds. |
형, 빨리 아무거나 막… | Hurry up. |
아프로디테 | Aphrodite. |
(승기) 아무거나 다 얘기해 | Give all the names. |
헤라! | Hera. |
야, 이거 한 명 탈락하겠는데 | Someone will be eliminated. |
(수문장) 10초 | Ten seconds. |
아담, 이브! | Adam. Eve. |
(수문장) 5초 | Five seconds. |
(카이) 제발! [희철의 괴로운 신음] | Please. |
[사람들의 괴로운 신음] (희철) 안녕히 계세요, 여러분! | Please. Bye, everyone. |
[사람들의 힘겨운 신음] | |
[쓸쓸한 음악] | |
(지원) 누군데? | Who is it? |
(수문장) 판도라 | Who is it? Pandora. |
아, 판도라가 만들어… | I see. |
(수문장) 성공 조건인 여섯 문제 중 | You needed to answer six questions, |
다섯 문제만 맞혔기 때문에 | but you answered five questions. |
이번 관문은 실패이다 | You failed the task. |
실패했기 때문에 너희들 중에 주민 한 명을 탈락시켜야 된다 | Thus, you must eliminate one resident. |
[단말기 알림 효과음] | |
- (희철) 어, 잠깐만 - (카이) 왔다, 왔다, 왔다 | -Hold on. -Here it comes. |
얘들아, 미안하다 | I'm sorry. |
(승기) [웃으며] 투표인가 봐 [밝은 음악] | I'm sorry. I'm responsible for this failure. |
- 이 실패는 형으로 인해서 - (나래) 아니야 | I'm responsible for this failure. -That's not true. -We could have succeeded, |
(지원) 다 같이 성공할 수 있었는데 | -That's not true. -We could have succeeded, |
나로 인해서 한 문제를 못 맞혀서 [나래가 부정한다] | -but I failed to answer a question. -That's not true, Ji-won. |
- 오빠, 아니라고 - (지원) 실패했어 | -but I failed to answer a question. -That's not true, Ji-won. |
- 그래요, 형, 그래요 - (나래) 아니야, 오빠 | -but I failed to answer a question. -That's not true, Ji-won. -It's okay. -Let's vote. |
(희철) 일단 투표해 | -It's okay. -Let's vote. |
아니, 누구 하지? 진짜 | Who should I pick? |
나, 나 3개 맞혔어 | I answered three questions. |
(지원) 너는 인정, 인정 | I answered three questions. You did well. |
- (나래) 맞아 - (승기) 나, 나 한… | I answered a question. |
- 원 샷 원 킬 했잖아 - (나래) 맞아, 그건 그래 | I answered a question. -That's right. -It's a secret ballot. |
(희철) 비밀 투표 해, 일단 | -That's right. -It's a secret ballot. PICK A RESIDENT WHO WILL BE ELIMINATED |
(수문장) | The ballot has ended. |
[의미심장한 음악] (수문장) 여러분이 뽑은 탈락자는 | The person who will be eliminated is… |
은지원 | …Eun Ji-won. |
은지원은 집으로 돌아가길 바란다 | EUN JI-WON IS OUT Eun Ji-won, please return to your house. |
잘 가 | Eun Ji-won, please return to your house. -Bye. -We will give you some money. |
형, 어쨌든 우리가 섭섭지 않게 챙겨 줄게요 | -Bye. -We will give you some money. |
아니야, 밥만 사 줘 | It's okay. Just buy me meals. |
- (나래) 오빠, 걱정하지 마 - 밥만 사 줘도 | It's okay. Just buy me meals. -Don't worry. -Just buy me meals. |
[흥미로운 음악] - (승기) 걱정하지 마 - (지원) 밥만 사 줘도 돼 | -Don't worry. -Just buy me meals. We will buy you meals. |
- (승기) 집에 가 있어 - (지원) 파이팅 해! | We will buy you meals. -Good luck. -Okay. |
- (승기) 집에 가 있어, 빨리 가요 - (지원) 파이팅! | -Good luck. -Okay. -Good luck. -You did well. |
(승기) 집에 가 있어 | -Good luck. -You did well. |
(수문장) 자, 안타깝지만 여러분 중에 탈락자가 발생했다 [나래의 한숨] | -Good luck. -You did well. Unfortunately, one of you got eliminated. |
남은 자들은 다시 분수대로 돌아가라 | The rest of you should return to the fountain. |
- (승기) 자, 일단 빨리 돌아가서 - 가자 | THE LAST TASK AWAITS -Let's return. -Let's go. |
- (승기) 우리 다시 인어… - (희철) 일단 시공간, 시공간! | -Let's return. -Let's go. -We need to go to Venus Square. -The Door of Time and Space. |
(승기) 비너스 광장으로 가야 돼 비너스 광장 | -We need to go to Venus Square. -The Door of Time and Space. |
- (카이) 절로 갑시다 - (승기) 자, 가자 | -We need to go to Venus Square. -The Door of Time and Space. -Time and space. -Let's go. Let's hurry. |
(승기) 카이야, 빨리 가자 | -Time and space. -Let's go. Let's hurry. THEY ARE RUNNING TOWARD THE END |
[희철의 힘주는 신음] (나래) 아이, 아깝다 | THEY ARE RUNNING TOWARD THE END We were so close. |
[쓸쓸한 음악] | JI-WON ARRIVES HOME |
[지원의 한숨] | HE CAN'T HELP BUT SIGH |
(지원) 뭐 한 게 있다고 배가 고프냐, 씨 | HE CAN'T HELP BUT SIGH I'm hungry even though I didn't do much. |
넌 밥 먹을 자격이 없어 | I don't deserve to eat. |
[샤워기 물이 솨 흐른다] | |
이러다가 나 꼴찌 하겠는데? | At this rate, I will become poorer than Hee-chul. |
희철이보다도? | At this rate, I will become poorer than Hee-chul. |
아, 진짜 | For goodness' sake. |
야, 여기도 경치 좋네, 나름 | HE GETS SOME FRESH AIR The view is nice here as well. |
아, 저 등대 이제 꼴 보기 싫어 | That lighthouse is an eyesore now. |
[신비로운 음악] | That lighthouse is an eyesore now. |
[사람들의 힘겨운 신음] | |
[흥미로운 음악] (승기) 야, 야, 너무 추워 | THE SURVIVING RESIDENTS RETURN -It's so cold. -Is everyone okay? |
[카이의 떨리는 신음] 야, 괜찮아? | -It's so cold. -Is everyone okay? |
일단, 일단 시간이 별로 없어요 | -It's so cold. -Is everyone okay? We don't have much time. |
어디서 모이는지는 다 알지? [카이가 대답한다] | -You know where to go, right? -Yes. |
- (승기) 오케이, 빨리 가자 - (카이) 가요, 가요, 가요, 가요 | -Let's hurry over. -Let's go. |
(승기) 가자, 가자, 가자 | -Let's hurry over. -Let's go. |
[새가 지저귄다] | VENUS GARDEN, THE LAST DESTINATION OF THE MERMAID LEGEND |
[신비로운 음악] | |
- (나래) 운전을 잘하네, 어? - (승기) 아휴, 잘하지 | -You are a good driver. -Of course I am. |
(나래) 어? | |
- (나래) 뭐야, 이거? - (승기) 시계가 있네? [흥미로운 음악] | -What is that? -There is a clock. |
- (나래) 뭐야, 불안하게 - (승기) 미션인가? | I'm anxious. -Is it a mission? -What? |
(카이) 뭐야? | -Is it a mission? -What? |
뭐야? | What is this? |
(나래) 또 뭐가 있는 거야? | Who is that? |
뭐야, 이거? | THE RESIDENTS ARE CONFUSED |
와, 이거 담금주 키트 아니야, 이거? | THE RESIDENTS ARE CONFUSED Isn't this a bottle for infused liquor? |
이거 담금주 병인데 | That's what it looks like. |
- (승기) 뭐지, 이게? - (나래) 뭐야, 이거? | -What is this? -What is this? |
(나래) 어? 이거, 이거 진주 아니야? | Aren't these pearls? |
(승기) 이거잖아, 이거 | That must be it. |
(나래) 오, 조심해, 조심조심 | Be careful. |
[승기의 힘주는 신음] | |
[달그락 소리가 들린다] - (승기) 이게… - (나래) 오, 야, 안에 뭐 들었다 | -This is… -There's something inside. |
- (나래) 어? 왜 그래? - (승기) 어? | -What? -What's wrong? |
야… | THE CLAM IS SHUT TIGHTLY |
[달그락 소리가 들린다] | |
(승기) 어, 진주 있어! | -There are pearls inside. -Of course. |
(나래) 진주 있어 | -There are pearls inside. -Of course. |
(승기) 어, 진주 있어 | -There are pearls inside. -Of course. -There are pearls inside. -Is there a hammer? |
야, 어디 망치 같은 거 없냐? | -There are pearls inside. -Is there a hammer? |
(나래) 내리치면 될 거 같은데 [웃음] | -There are pearls inside. -Is there a hammer? We could open it that way. |
어? 왜 그래? | What is it? |
(승기) 이야… | What is it? That must be the key. |
이거, 이 열쇠인가 보다 | That must be the key. |
이 열쇠인가 보다 | That must be the key. |
(승기와 나래) - 이거 열쇠 구멍 있잖아, 여기 - 아, 그러네 | -There is a keyhole. -You are right. |
(나래) 야, 기가 막히지, 이거 | This is incredible. |
보아야 | Bo-ah. |
- 씻으셨어요? - (승기) 어 | -Did you wash up? -Yes. |
(승기) 야, 일단 이게 진주함인가 봐 [보아가 놀란다] | -I think this is the Jewelry Box. -What? |
여기서 발견했어 | -I think this is the Jewelry Box. -What? -We found it here. -Do we need to wait for the others? |
(보아) 누구 더 와야 돼요? 오빠들? | -We found it here. -Do we need to wait for the others? |
[익살스러운 음악] (함께) [웃으며] 와야지 | -Yes, we do. -Yes, we do. |
[웃음] (승기) 와야지, 보아야 | -Yes, we do. -Yes, we do. |
(나래) 아, 우리 셋이서? 셋이서 먹자고? | -You wanted the three of us to share. -We got here first. |
- (승기) 보아야, 와야지, 와야지 - (보아) 온 김에 | -You wanted the three of us to share. -We got here first. |
그래, 너의 그런 자세 너무 좋다 | I love your attitude. |
[보아의 웃음] (나래와 승기) 너무 좋아 | I love your attitude. -I love it. -I love it. |
[거친 숨소리] | You are here. |
- (나래) 아이고, 오셨어요? - 제가 꼴등 아니죠? | You are here. -I'm not the last one, right? -Of course not. |
- (나래) 아이고, 아직 안 왔어 - (승기) 어, 카이 왔어? | -I'm not the last one, right? -Of course not. |
- (카이) 어? 희철이 형 없네? - (나래) 없어 | -Hee-chul isn't here yet. -No. |
(승기) 희철이 형 아니야? [익살스러운 음악] | Isn't that Hee-chul? |
[카이의 웃음] (나래) 오빠 | Isn't that Hee-chul? Hee-chul. |
[웅장한 효과음] (희철) 오늘의 캐리맨 | The MVP of the day. |
[희철의 목소리가 울린다] [보아의 웃음] | The MVP of the day. |
[웃음] | |
야, 햇볕 좋다 [사람들의 웃음] | Gosh, the sun feels nice. |
- (승기) 요! - (카이) 아니, 아니, 아니야 [나래의 웃음] | No, that's not it. |
[보아의 웃음] | |
(희철) 오늘의 캐리맨 [희철의 목소리가 울린다] | The MVP of the day. HE REMINDS THEM AGAIN |
(카이) 아, 근데 형, 진짜 [나래의 한숨] | Hee-chul, you made a major contribution for the first time. |
처음으로 엄청난 활약상 | Hee-chul, you made a major contribution for the first time. |
'처음으로'? [카이의 웃음] | "For the first time?" |
(희철) 너의 그런 미운 말 한마디, 한마디가 | Every mean comment you make will come back to you in the end. |
너의 목을 조를 것이다 | Every mean comment you make will come back to you in the end. |
(카이) 아니에요, 아니야, 아니야 | Every mean comment you make will come back to you in the end. Don't say that. |
[홀로 음성] 문어 잘 만나고 오셨나요? | Did you meet the octopus? |
- (카이) 아, 문어가 근데 건방져 - (승기) 주꾸미, 주꾸미 | -It was rather cocky. -It's a webfoot octopus. |
(희철) 주꾸미 | -It was rather cocky. -It's a webfoot octopus. |
아직 문어가 될 그릇이 안 됐어 [카이가 호응한다] | It didn't have the caliber of an octopus. |
[신비로운 음악] [홀로 음성] 어쨌든 이곳은 수문장이 | It didn't have the caliber of an octopus. This is where the gatekeeper |
인어의 진주를 봉인해 둔 곳입니다 | This is where the gatekeeper -sealed the mermaid's pearls. -I see. |
(희철) 봉인 [승기의 탄성] | -sealed the mermaid's pearls. -I see. To break the seal on the pearls… |
[홀로 음성] 여러분들이 진주의 봉인을 풀기 위해서는 | To break the seal on the pearls… |
뭘까? | -What should we do? -…you must use the mermaid's holy water. |
[홀로 음성] 인어의 성수를 이용해야 합니다 | -What should we do? -…you must use the mermaid's holy water. |
뭐야? | -What? Okay. -Behind you in Venus Square |
[홀로 음성] 지금 여러분들 뒤 비너스 광장에는 | -What? Okay. -Behind you in Venus Square |
(나래) 예 | -What? Okay. -Behind you in Venus Square is the main fountain. |
[홀로 음성] 중앙 분수대가 있습니다 | is the main fountain. MAIN FOUNTAIN, A PLACE WHERE THE MERMAID'S HOLY WATER FLOWS |
[흥미로운 음악] 중앙 분수대 앞에 항아리가 3개가 있어요 | There are three pots in front of the main fountain. |
그 중앙 분수대로부터 나오는 | From the main fountain, |
푸른색의 신비로운 인어의 성수를 받아서 | fill the pots with the mermaid's holy water, which is blue. |
(나래) 어디? | fill the pots with the mermaid's holy water, which is blue. -Where is it? -You can obtain the key |
[홀로 음성] 인어 동상 앞에 있는 | -Where is it? -You can obtain the key |
빈 수조를 가득 채우면 열쇠를 획득할 수가 있습니다 | by filling up the empty tank in front of the Mermaid Statue. |
(나래) 아니, 뭐야, 저, 저기 이거, 이거? [희철의 탄성] | Do you mean those pots? |
[홀로 음성] 3개의 항아리라는 게 곧 도전 기회이고 | The three pots represent the number of attempts. |
세 번 내에 빈 수조를 채워서 | In three attempts, you must fill up the empty tank |
열쇠를 획득해야 되는 겁니다 | In three attempts, you must fill up the empty tank -and obtain the key. -Three attempts? |
- 세 번에? - (승기) 세 번? | -and obtain the key. -Three attempts? -Three attempts? -However. |
[홀로 음성] 단, 인어의 성수는 극히 예민한 성질이기 때문에 | -Three attempts? -However. The mermaid's holy water is quite volatile. |
각별히 주의해서 옮겨야 하며 | The mermaid's holy water is quite volatile. You must be very careful when you move it. |
[보아의 놀란 신음] 성수가 든 항아리는 | Once a pot contains the holy water, |
수문장이 설치해 놓은 돌림판이 가리키는 방향으로만 | it can only move in the direction the wheel is pointing. |
이동시킬 수 있습니다 | in the direction the wheel is pointing. |
(승기) 고, 고, 고 | |
- (승기) 어? 구멍 있는데? - (나래) 보자 | -Let's see them. -There is a hole. |
(승기) 별로 안 커 [보아의 의아한 신음] | -They aren't very big. -What? Is there a hole? |
(보아) 구멍이 있다고요? | -They aren't very big. -What? Is there a hole? THERE IS A HOLE |
[흥미로운 음악] - (카이) 어디에요? 여기 있다 - (나래) 어디 봐 | -Let's see. -Here. |
(나래) 에이 | -Let's see. -Here. -Gosh. -There are many holes. |
- (카이) 그게, 그게 - (나래) 잠깐만 | -That one. -Hold on. |
- (나래) 아이, 구멍은 다 똑같네 - (카이) 이게 제일 작지 않아요? | -They all have holes. -Isn't this better? |
(승기) 이거 어차피 물은 새 완벽하게 못 막아 [나래가 호응한다] | It will leak anyhow. We won't be able to close them. |
- (카이) 그래서 - (희철) 두 턴에 끝이야 | It will leak anyhow. We won't be able to close them. -That's right. -Listen. |
(카이) 지금 여기를 보시면 흰색 주황색, 파란색, 검은색 있으니까 | As you can see, there are white, orange, blue, and black. |
(카이와 나래) - 거기 가 있어야지, 우리가 - 거기 가 있으면 돼요 | -We should go there. -Yes. Let's go. |
- (나래) 가자, 우리, 그러면 - (희철) 가자, 가자 | Let's go. -Then… -Let's go. |
- (나래) 어 - (카이) 형 | Hee-chul. |
- (희철) 승기야 - (카이) 팀전이에요 | -Seung-gi. -We are a team. |
(승기) 신세계 파이팅! | New World, let's go! |
(함께) 파이팅! [흥미로운 음악] | -Let's go! -Let's go! |
주민 여러분, 힘냅시다! | Residents, we can do it. |
18억 냥이 눈앞에 있다 | We can win 800 million nyang. |
[보아의 기합] (승기) 힘냅시다! | -Let's go! -Let's do this. |
(보아) 하얀색 | White. |
[경기 대기음] | |
[경기 알림음] | GO |
[힘주는 신음] | |
(나래) 아, 꽤 무겁네? [리드미컬한 음악] | It's quite heavy. |
[승기의 힘주는 신음] | It's quite heavy. |
[힘주는 신음] | |
- (승기) 주황색, 주황색 - (나래) 주황색 | -Orange. -Orange. |
(승기) 오 | |
물 아까워, 물 아까워 물 새, 물 새, 물 새, 이거 | I don't want to waste water. It's leaking. |
- (카이) 누나, 거기 빨간색 있죠? - (승기) 잘 못 막아 | I don't want to waste water. It's leaking. -Close up the holes. -There is red, right? -Red. -Na-rae. |
- (카이) 빨간색 - (승기) [웃으며] 누나 | -Red. -Na-rae. |
(나래) 뭐야, 이거 | What is this? |
(카이) 누나, 빨간색 | Try to get red. |
(함께) 노란색, 노란색, 노란색! | -Yellow. -Yellow. |
(승기와 나래) 노란색 노란색, 노란색! | THERE IS NO ONE AT YELLOW |
- (나래) 희철 오빠, 노란색! - (승기) 노란색, 노란색! | -Hee-chul, go to yellow. -Yellow. |
- (나래) 희철 오빠, 노란색! - (희철) 노란색, 노란색, 노란색! | -Yellow. -Yellow. |
(희철) 노란색, 노란색, 노란색 | Yellow. To yellow! |
(카이) 보아 누나, 흰색 보아 누나, 흰색 | Yellow. To yellow! Bo-ah, go to white. |
(희철) 돌린다? | Bo-ah, go to white. I will spin it. |
(나래) 아니야, 아니야, 하지 마 여기까지 가야 돼 | I will spin it. Hold on. I will do it. |
(카이) 그러면 저 어디 가요? | Hold on. I will do it. -Where should I go? -It's leaking. |
(희철과 나래) - 야, 야, 야, 너무 샌다, 이거 - 너무 새, 너무 새, 너무 새 | -Where should I go? -It's leaking. |
[흥미로운 음악] | |
(나래) 얼른, 지금 해, 지금 해 | Do it now. White. |
흰색, 흰색, 흰색 잠깐, 희색 | Do it now. White. |
(승기) 어? 저거 다 샌다, 다 샌다 | It's leaking. |
야, 다 새, 다 새! | It's leaking. It's leaking. |
- (카이) 돌려요 - (승기) 야, 다 새, 다 새 | -Spin it. -It's leaking. |
(희철) 야, 주황색! | -Orange. -Hurry up. |
- 아유 - (승기) 형, 빨리 와, 빨리 와 | -Orange. -Hurry up. |
(승기) 빨리 와, 빨리 와 빨리 와! | Hurry up. |
밑에 좀 잘 막아! | Hurry up. Cover up the holes well. |
(카이) 형, 그러면 제가 저기 가 있을게요, 빨간색 | I will go to red. |
(희철과 승기) - 물 다시 떠야 되는 거 아니야? - 아이씨, 야, 이거 | HEE-CHUL LEAKED ALL THE HOLY WATER Shouldn't we get the water again? |
- (승기) 중앙, 중앙, 다시 중앙 - (희철) 중앙, 중앙, 물 떠 | -The center. -Fill up the pot again. |
(보아) 아, 물 떠도 돼요? | -The center. -Fill up the pot again. Can we do that? |
(승기) 자, 자, 자, 자, 자 | All right. |
- (보아) 으아! 물 다 들어갔어! - (승기) 제발! | -Please. -It's leaking. |
- (카이) 흰색! - (보아) 흰색, 제발 흰색 | -White. -Please let it be white. |
- (승기) 주황색, 주황색도 괜찮아 - (보아) 주황색! | -White. -Please let it be white. -Orange. That's not too bad. -Orange. |
[보아가 중얼거린다] (희철) 돌려, 돌려! | -Na-rae. -Spin it. |
- (나래) 노란색, 오빠, 노란색! - (승기) 노란색? | -Yellow. -Yellow. |
(희철) 뛰어, 뛰어, 뛰어 [나래의 가쁜 숨소리] | -Yellow. -Yellow. Run. |
- (보아) 하얀색 - (희철) [웃으며] 주황색? | Run. -White. -Orange? |
(희철) 이거 오늘 끝나냐? 돌려! | -White. -Orange? Will we be done today? |
(카이와 보아) - 누나, 가운데, 누나, 가운데 - 회색! | Will we be done today? -The center. -Gray. |
- (보아) 주황색 - (희철) 야, 나 주황색 | -The center. -Gray. -Orange. -Orange. |
(희철) 야, 노란색, 노란색 노란색! | -Orange. -Orange. -Yellow. -Yellow? |
(승기) 노란색? | -Yellow. -Yellow? |
(나래) 한다 [희철의 가쁜 숨소리] | I will spin it. |
제발 흰색, 제발 | Please let it be white. |
[긴장되는 음악] | WHITE IS THE DIRECTION OF THE TANK |
- (나래) 흰색! - (희철) 와, 흰색, 흰색, 나래야 | -White! -White. |
- (나래) 흰색! - (희철) 와, 흰색, 흰색 | -White! -White. Run. |
(희철) 나래야 들고 뛰어, 뛰어, 뛰어 | Run. |
(나래) 왔어, 물 괜찮아 물 괜찮아, 물 괜찮아 | SHE RUNS WITH HER SMALL FEET There is a lot of water. |
(카이) 누가 한 명 검은색 누가 한 명 회색 | There is a lot of water. There should be people at black and gray. |
[나래의 초조한 신음] | |
- (나래) 어, 흰색, 흰색! - (희철) 와, 넣어, 넣어! | -White. -Pour it in. |
(나래) 아, 흰색! | -White. -Pour it in. |
(희철과 승기) - 와, 넣어, 넣어, 부어, 부어 - 와, 흰색, 흰색… | -White. -Pour it in. -White. -Pour it in. Pour the water in. |
(희철) 물 부어, 물 부어! | -White. -Pour it in. Pour the water in. |
- (카이) 물 퍼야 돼, 물 - (보아) 하나 더? | -Pour the water in. -I will hold it. |
[긴장되는 음악] - (희철) 잡을게, 잡을게, 잡을게 - (나래) 조심해, 조심해 | -Pour the water in. -I will hold it. Be careful. |
[나래의 한숨] | |
(나래) 좋아, 좋아, 좋아 | That's good. |
예스, 예스! | THE KEY BEGINS TO FLOAT |
오케이, 오케이 | |
야, 이거 하려면 되겠다, 이거 | We will be able to succeed. |
- (승기) 아… - (나래) 됐다 | -All done. -Squeeze out water. |
- (희철) 짜내, 짜내, 짜내, 짜내 - (나래) 짜내, 짜내 | -All done. -Squeeze out water. |
- (승기) 됐어 - (희철) 짜내, 물 짜 | -Okay. -Squeeze out water. |
(희철) | Squeeze out water. |
(나래) 아휴 | |
[보아의 거친 숨소리] | |
[흥미로운 음악] | BO-AH FILLS UP THE SECOND POT |
[보아의 거친 숨소리] | |
(카이) 잠깐만, 그럼 누나 돌릴게요, 미리 돌릴까? | Bo-ah, shall we spin it? |
(카이와 보아) - 내가 아무 데나 가면 되니까 - 오케이, 오케이 | I can go anywhere. |
(카이) 어, 아무 데나 내가 가면 되니까 | I can go anywhere. I can go anywhere. |
- (보아) 나 돌릴게, 여기서 - (카이) 내가 나오는 방향으로 | -I will spin it. -I will go in the direction you get. |
[천둥 효과음] (카이) [웃으며] 검은색? | Black? IT'S A DISASTER |
[흥미로운 음악] | KAI & BO-AH BLACK IS FURTHEST FROM THE SINK |
[웃으며] 검은색? [보아의 웃음] | KAI & BO-AH BLACK IS FURTHEST FROM THE SINK Black? |
(보아) 야, 카이야 이거 가져가야지 [카이의 웃음] | We won't have water by the time we get there. |
우리 둘이 하는 거야, 지금 이거? [카이가 중얼거린다] | -Seriously. -We are on our own. |
(카이) 우리 둘이서? | We are on our own. |
[보아의 가쁜 숨소리] | KAI IGNORED THE HOLES LIKE A MAN |
- (보아) 빨간색 - (카이) 빨간색, 빨간색 | Red. |
(카이) 형, 저기 한 명, 주황색 | We need someone at orange. |
- (승기) 어, 저기 하고 있다 - (희철) 뛰어, 뛰어, 뛰어! | They got started. |
(희철) 런, 런, 런, 런, 런 | THE VARIETY SHOW EXPERTS RUN OVER TO REMEDY THE SITUATION |
[보아의 거친 숨소리] | |
- (카이) 갑니다 - (보아) 네 | -Here I go. -Okay. |
(카이) [웃으며] 주황색! | Orange. |
[흥미로운 음악] | KAI |
- (카이) 형, 이거 회색 가야 돼 - (희철) 차라리 회색 | -We need gray. We need to fill it up. -Gray. Let's go. |
(승기와 희철) - 중간, 중간에 한 번 와야 돼 - 간다, 간다 | -We need gray. We need to fill it up. -Gray. Let's go. |
(나래) 오빠 차라리 회색 해, 회색 | Hee-chul, we need gray. |
(승기) 중간 중간에 한 번 와야 돼 | We need to go to the center. |
- (희철) 간다, 간다 - (카이) 형, 회색 가야 돼 | -Here I go. -We need gray. |
(희철) 자! | Come on. |
- (카이) 노란색, 노란색 - (희철) 노란색 | -Yellow. -Yellow. |
물도 없어 | There is no water. |
- (카이) 물 없어, 물 없어 - (희철) 야, 물이 없어, 야 | -There is no water. -We need gray. |
(희철) 회색 나와야 돼 | -There is no water. -We need gray. |
(나래) 아, 이거 주황색 해야 되는데, 다시 | -There is no water. -We need gray. That means we need orange again. |
- (카이) 아, 그냥… - (희철) 돌려, 돌려, 돌려 | -Just… -Spin it. |
(희철) 흰색 나오면 안 돼 | Don't get white. |
- (나래) 아유! - (희철) 아! [천둥 효과음] | Don't get white. -Gosh. -Gosh. |
- (나래) 아유! 어떡해 - (희철) 아! | -Gosh. -Gosh. |
(카이) 괜찮아, 괜찮아 넣으면 돼, 넣으면 돼 | -Gosh. -Gosh. -No. -It's okay. We can fill it up. |
여기서 회색, 여기서 회색 | Let's get gray here. |
- (나래) 여기서 회색, 회색, 회색 - (카이) 제가 돌릴게요 | -Get gray. -I will spin it. |
(승기와 나래) 제발 | -Please. -Please. |
(나래) 회색, 회색, 회색 | -Please. -Please. -Gray. -Gray. |
- (나래) 회색, 회색, 회색… - (승기) 회색 | -Gray. -Gray. |
[사람들의 탄식] (카이) 아, 넣어야 돼! | -Gray. -Gray. We need to fill up the tank. |
[사람들의 탄식] 아, 넣어야 돼! | MURPHY'S LAW |
(희철) 너, 너, 아, 망했어, 씨 [승기가 소리친다] | MURPHY'S LAW Fill up the tank. We are ruined. |
(나래) 들어갈 물이 있어? | Is there water? |
아, 어떡해 | What are we going to do? |
(승기) 와… [희철의 탄성] | |
[나래의 한숨] - (승기) 와, 이거 - (희철) 와, 이거 진짜 | -Gosh, this is… -Seriously. |
(승기) 와, 벌써 두 개야? | -We used up two pots. -We got unlucky with the second pot. |
(희철) 야, 두 번째 게 너무 운이 안 좋다, 그렇지? | -We used up two pots. -We got unlucky with the second pot. |
(승기) 누나, 다 넣을 수 있으면 어디까지 넣어요? | How far does your hand go? |
아, 여기까지다 | How far does your hand go? -This far. -Can you put it in farther away? |
- 이씨 - (승기) 좀만 넣어 볼까? | -This far. -Can you put it in farther away? |
[흥미로운 음악] - (나래) [아파하며] 아이, 잠깐 - (승기) 좀만 넣어 볼까? | -Hold on. -A bit more. |
- 안 돼, 아! - (희철) 야, 야 | -No. -Come on. |
- (승기) 조금만, 조금만 - 너 인마, 진주에 누나를 [나래의 아파하는 신음] | -No. -Come on. You will sacrifice Na-rae. |
(승기) 조금만! | -A bit more. Come on. -No. |
조금만 오므려! 오므려 | -A bit more. Come on. -No. |
- 안 돼, 안 돼, 안 돼 - (승기) 안 돼? | -A bit more. Come on. -No. -I can't. -You can't? |
(희철) 봐 봐, 승기야 이번에 항아리… | Seung-gi, we will fail even if we fill up the tank much. |
이번에 물을 여기까지 온다 그래도 안 돼 | Seung-gi, we will fail even if we fill up the tank much. |
- 아니, 저게 진짜 커요 - (승기) 저거 진짜 커 | The last pot is huge. -It's huge. -Still… |
(희철) 야, 물 여기까진 돼야 돼 | -It's huge. -Still… |
(승기) 아니야, 할 수 있어 할 수 있을 것 같아 | -We can do it. -We can do it. |
[카이가 호응한다] 가자, 가 보자! | -We can do it. -We can do it. -Yes. -Let's do this. |
(보아) 그럼 이번에 물 흘리면 안 되겠네? | So we shouldn't spill water. |
(카이) 이번에 흘리면 안 돼 여기서 한 번에 가야 돼 | So we shouldn't spill water. No, we shouldn't. We need to get there at once. |
여기서 한 번에? | -At once? -We need to get there at once. |
(카이) 여기서 한 번에 가야 돼 | -At once? -We need to get there at once. |
- (희철) 하, 나래야 - (나래) 어? | -Na-rae. -Yes? |
- (희철) 지금 너랑 나랑 - (나래) 응 | You, Seung-gi, and I are a team. |
- (희철) 승기잖아 - (나래) 응 | You, Seung-gi, and I are a team. -Yes. -Think about it. |
[의미심장한 음악] - (희철) 생각해 봐 - (나래) 어 | -Yes. -Think about it. |
오히려 여기서 실패하는 게 나을 수도 있어 | It might be better to fail this task. |
카이를 떨굴 수가 있거든 | Then we can eliminate KAI. |
(승기) 이게 지금 생각을 잘해야 되는 게 | RIGHT AFTER RETURNING TO NEW WORLD |
같이 하려고 그랬는데 이게 지금 한 명, 한 명씩 | JI-WON'S ELIMINATION OPENED THEIR EYES |
결국 빠지다 보면 | JI-WON'S ELIMINATION OPENED THEIR EYES |
[자물쇠가 달칵 열린다] [사람들의 환호성] | |
(희철) 이 상태로 가야 돼 | THE TASKS ASK FOR TEAMWORK, BUT THERE IS A FLAW |
(함께) 하나, 둘, 셋! | THE TASKS ASK FOR TEAMWORK, BUT THERE IS A FLAW |
(승기) 아유, 자, 자, 자, 자 자, 자, 자, 자 | THE TASKS ASK FOR TEAMWORK, BUT THERE IS A FLAW |
[홀로 음성] 해당 단계에서 주민들 중 한 사람을 | THE RULES OF THE MERMAID'S TEARS |
여러분의 선택으로 반드시 탈락시켜야 됩니다 | IF A MISSION FAILS, THE RESIDENTS MUST ELIMINATE SOMEONE THROUGH A BALLOT |
[승기가 호응한다] 반면 남은 생존자들이 얻을 상금의 가치는 | IF A MISSION FAILS, THE RESIDENTS MUST ELIMINATE SOMEONE THROUGH A BALLOT THE PRIZE WILL BE DIVIDED AMONG THE SURVIVORS |
더 올라가겠죠 [탄성] | THE PRIZE WILL BE DIVIDED AMONG THE SURVIVORS |
[통화 연결음] | |
- 어, 승기야 - (승기) 형 | -Seung-gi. -Hee-chul. |
카이가 지금 가지고 있는 돈이 약 15억 냥이야 | KAI currently has about 1.5 billion nyang. |
- (희철) 와, 많다 - (승기) 그렇지? 15억 냥 [흥미로운 음악] | -That's a lot. -Right? He has 1.5 billion nyang. |
(승기) 형, 만약에 이거 세 번째 관문 그냥 가잖아? | If we succeed in the third task, |
[희철이 호응한다] 그러면 카이는 우리가 아예 범접 불가야 | it will be impossible to catch up with KAI. |
[희철이 숨을 씁 들이켠다] 이거는 어쩔 수 없이 | We have no choice |
한 명을 빼야 되는 상황이 있으면 무조건 카이를 빼야 돼 | We have no choice but to eliminate KAI. |
그러면 너랑 나랑 한 표씩 해 가지고 | You and I will give two votes to KAI. |
카이가 두 표야 | You and I will give two votes to KAI. |
(승기) 어, 그리고 한 명 더 하면 확실하지 | It will be nice to have another vote. |
(희철) 근데 한 명을 누굴 꼬실 거냐 이 말이야 | It will be nice to have another vote. Who should we recruit? |
- (희철) 생각해 봐 - (나래) 어? | -Think about it. -Okay. |
(희철) 나도 지금 최대한 열심히는 하지만 [나래가 호응한다] | I'm working hard, |
굳이 아쉬워하는 연기만 하면 돼 | I'm working hard, -but I just need to act sorry. -That's right. |
(나래) 그렇지 | -but I just need to act sorry. -That's right. |
(희철) 오히려 여기서 실패하는 게 나을 수도 있어 | It might be better to fail this task. |
희철이 형! | Hee-chul. |
- 우리의 목적은 지금 카이거든? - (카이) 희철이 형! | -Our target is KAI. -Hee-chul. |
(희철) 어, 돌려, 카이야, 가자! | -Our target is KAI. -Hee-chul. Spin it. KAI, let's go. |
[리드미컬한 음악] 사랑해! | Spin it. KAI, let's go. I love you. |
- (희철) 흰색 가 있어, 종인아 - (카이) 예 | I love you. -Go to white. -Okay. HEE-CHUL'S FIRST TIME TO SPIN |
[카이의 거친 숨소리] | HEE-CHUL'S FIRST TIME TO SPIN KAI |
- (희철) 돌린다? - (보아) 네 | KAI -I will spin it. -Okay. |
(희철) 이야! | Okay. |
[천둥 효과음] | THE LUCKY BEGGAR KIM GETS THE SHORTEST ROUTE |
[흥미로운 음악] | HE FREEZES |
[보아의 환호성] (희철) | -White! -White! |
(승기) 흰색! | White! |
흰색! | White! |
[희철의 힘주는 신음] (승기) 형, 잘 막아야 돼 | Cover up the holes well. Then you won't lose much water. |
형, 잘 막으면 진짜 좀 줄어 | Cover up the holes well. Then you won't lose much water. |
잘 막아야 돼, 형 | Cover up the holes well. |
손가락으로 막아, 손가락으로 천천히 | Cover up the holes well. Use your fingers. |
(카이) 갑니다 | -Slowly. -I will spin it once he arrives. |
도착하면 | -Slowly. -I will spin it once he arrives. |
- (희철) 돌려, 돌려… - (카이) 세게, 약하게? 세게? | -Do it. -Shall I spin it hard? |
- (승기) 아, 세게 돌려 - (희철) 돌려, 빨리빨리! | -Spin it hard. -Go ahead. |
(희철) 빨리! | Hurry! |
빨리! | |
제발요 | Please. |
(나래) 무슨 색이야? | What color is it? |
- (카이) 와, 흰색! - (희철) 와, 흰색, 흰색, 흰색! | -White! -White! |
- (카이) 와, 흰색! - (승기) 와, 흰색, 흰색, 흰색! | IT'S BEGGAR KIM'S MAGIC AGAIN |
[탄성] - (카이) 흰색, 흰색! - (희철) 야, 넣어! | -White. -Hey. |
- (카이) 흰색, 흰색! - (희철) 야, 넣어! | -White. -Hey. |
(희철) 야, 좋아, 좋아 | That's good. |
[카이가 당황한다] (희철) 야, 야, 야! | -Hey. -Slow down. |
[카이가 당황한다] (나래) 아이고, 아이고 | -Hey. -Slow down. |
아이고, 아이고, 아이고 어떻게, 어떻게, 어떻게 | My goodness. Come on. |
- (승기) 잠깐만, 잠깐만 - (나래) 아이고 | -Hold on. -My goodness. |
(카이) 이걸로 넣어요 형, 이걸로, 아래로 | Use the holes. Use the holes on the bottom. |
- (카이) 구멍으로 - (나래) 똑똑하네? [보아의 탄성] | Use the holes. Use the holes on the bottom. You are smart. |
(카이) 어, 구멍으로 | Use the holes. |
(나래) 아이, 그럴걸, 아이고 | Use the holes. -We should have done that. -Hold on. I got this. |
(승기) 잠깐만, 잠깐만 됐어, 됐어, 됐어 | -We should have done that. -Hold on. I got this. |
- (승기) 이제부터 막을게 - (나래) 어 | -We should have done that. -Hold on. I got this. -I covered them up. -Okay. |
(승기) 이게, 주둥이가 | -The spout is… -My goodness. |
(나래) 아이고, 아, 야… | -The spout is… -My goodness. |
(보아) 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아 괜찮아 | It's okay. |
(나래) 잘하면 되겠는데? [흥미로운 음악] | We might succeed. |
- (나래) 잘하면 될 수도 있어 - (승기) 확 부어야 돼 | We might succeed. -We might succeed. -Pour it in. |
좀만, 좀만, 좀만… | A bit more. |
(승기) 으아! | |
[사람들의 탄식] | |
- (승기) 이게 주둥이가 넓어서 - (나래) 그러네 | The water didn't go in cleanly -due to the wide spout. -I see. They chose these pots on purpose. |
(승기) 그렇게 야무지게 안 들어가, 아 | -due to the wide spout. -I see. They chose these pots on purpose. |
(나래) 이게 일부러 그랬네 크기도 하고 | -due to the wide spout. -I see. They chose these pots on purpose. |
(승기) 저기, 보아야 손 넣을 수 있겠어? | -due to the wide spout. -I see. They chose these pots on purpose. Bo-ah, can you put your hand in? |
- (보아) 잠깐만, 오빠 - (승기) 잠깐만, 잠깐만 | -Hold on. -Can you do it? |
(나래) 넣을 수 있겠어? 너 얇으니까 될 거 같아 | -Hold on. -Can you do it? -You have a small hand. -Try it. |
- (승기) 한 번, 한 번만 - (나래) 넣어 봐, 넣어 봐 | -You have a small hand. -Try it. -Put it in. -We were so close. |
(카이) 아, 진짜 아깝다 | -Put it in. -We were so close. |
아! | |
안 빠지면 어떡해? | -What if my hand gets stuck? -It's okay even if your hand gets stuck. |
[나래가 말한다] (희철) 괜찮아, 괜찮아 안 빠져도 돼 | -What if my hand gets stuck? -It's okay even if your hand gets stuck. |
[보아의 웃음] (나래) 아이, 위험해, 위험해 | -What if my hand gets stuck? -It's okay even if your hand gets stuck. |
[웃음] | WHAT IS HE SAYING? |
[나래가 걱정한다] (보아) 들어는 갈 거 같아 | -Don't overdo it. -It might go in. |
아, 잘했는데 우리 진짜 잘했어, 그래도 | We did so well. |
- (나래) 아, 너무 아깝다 - (카이) 와, 근데 방금 거 진짜 | We did so well. -It's too bad. -We got white twice in a row |
(카이) 흰색 한 번에 딱 걸렸는데 | -It's too bad. -We got white twice in a row -just now. -There was this much water. |
(희철) 어, 한 번에 이만큼 있었어, 이만큼 | -just now. -There was this much water. |
(나래와 승기) - 아, 아깝다 - 와, 아깝다, 와, 아깝다, 진짜 | -It's too bad. -It's too bad. Seriously. |
[홀로 음성] 열쇠 획득에 실패하였습니다 | You failed to obtain the key. |
- (나래) 아휴 - (희철) 아, 이거 너무 힘들었다 | You failed to obtain the key. -Gosh. -It was so hard. |
[홀로 음성] 최종 관문의 실패로 | Since you failed to complete the task, |
탈락자가 한 명 발생됩니다 | Since you failed to complete the task, one resident will be eliminated. |
지금 바로 탈락자 선정 투표를 시작하겠습니다 | one resident will be eliminated. The ballot will begin right away. |
[흥미로운 음악] (승기) 아, 이거 진짜 다 열심히 해 가지고 | -Gosh. -Everyone worked hard. |
(카이) 아, 근데 이거 | -Gosh. -Everyone worked hard. |
누가 탈락해요, 이거는 | It's hard to choose one. |
- (희철) 이거 진짜 다 잘했는데 - (승기) 아, 이거 다 열심히 했어 | It's hard to choose one. -Everyone worked hard. -Seriously. |
(카이) 혹시 아까 지원이 형처럼 멋있게 자진 탈락 할 사람 | -Everyone worked hard. -Seriously. Does anyone want to quit like Ji-won did? |
(나래와 카이) - 너 손 든 거야? - [웃으며] 아니, 아니, 아니요 | -Did you raise your hand? -No. |
- (승기) 너야? - (카이) 아유, 저는 | -You? -I worked hard, Seung-gi. |
(카이) 열심히 했잖아요, 형님 | -You? -I worked hard, Seung-gi. |
(승기) 어? 투표 왔다 | -You? -I worked hard, Seung-gi. -It's time to vote. -Not now. |
- (희철) 왔어? - (보아) 아, 잠깐만 [흥미로운 음악] | -It's time to vote. -Not now. |
아, 이거 진짜 다 열심히 해 가지고 | Everyone worked hard. |
(보아) 아… | Everyone worked hard. |
아, 너무 이거, 아휴, 쯧 | This is too… |
(희철) 기권해야 되나, 이거? | Should I quit? |
우리 멋있게 각자 뽑는 거 어때요? | Why don't we vote for ourselves? |
(나래) 근데 그러면 또 계속 투표하시라고 | If we do that, we will simply get another ballot. |
또 뜰 거 아니야 | If we do that, we will simply get another ballot. |
(보아) 일단 해 보자 | -Let's see what happens. -Right. |
(승기) 일단 해 보자 | -Let's see what happens. -Right. |
(카이) 각자 뽑는 걸로? [승기가 말한다] | -Shall we vote for ourselves? -Let's vote for ourselves. |
(승기) 각자 한번 찍어 보자 | -Shall we vote for ourselves? -Let's vote for ourselves. |
[나래의 한숨] | |
[홀로 음성] 투표가 종료되었습니다 | The ballot has ended. |
- (승기) 난 홀로 너, 진짜 - (나래) 탈락자는 홀로라고 했어 | -We'll show you how tightly we're bonded. -Holo, you're out. |
(승기와 나래) - 우리의 단합력 보여 줄 거야 - 홀로가 탈락자야 | -We'll show you how tightly we're bonded. -Holo, you're out. -Seung-gi. -Yes? |
- (카이) 형 - (승기) 어, 왜? | -Seung-gi. -Yes? |
- (카이) 형, 연기 톤 나오는데요? - (승기) 아니야 | -It sounds like you're acting. -No. |
[익살스러운 음악] - (승기) 내가? - (카이) 네 | -Me? -Yes. |
인간의 단합력을 보여 줄 거야 | You will see how we humans bond during hardship. |
- 나 믿어, 우리 멤버들 믿어! - (희철) 그만두고 싶어, 진짜 | I trust the members. |
(나래) 이 게임의 탈락자는 바로 너야! | You are the one who will be eliminated! |
[홀로 음성] 탈락자는 | -The eliminated resident… -Is there one? |
있다고? [긴장되는 음악] | -The eliminated resident… -Is there one? |
- (카이) 없죠 - (승기) 없어 | -No. -No. |
- 없지 - (보아) 있다고? | -No. -No. WITNESS OUR TEAMWORK |
[홀로 음성] 탈락자는 | -The eliminated resident… -Is there one? |
- (카이) 없죠 - (보아) 있다고? | -The eliminated resident… -Is there one? |
[홀로 음성] | …received four votes. |
[홀로 음성] 총 4표로 [의미심장한 음악] | WHY IS HOLO SUDDENLY REVEALING THE NUMBER OF VOTES? |
총 4표로 | WHY IS HOLO SUDDENLY REVEALING THE NUMBER OF VOTES? |
카이입니다 | It's KAI. |
표 수를 얘기하면 어떡하니 너 양아치니? [희철이 소리친다] | Why did you reveal the number of votes? Don't be an asshole. |
(나래) 한 번도 표 수를 얘기한 적이 없는데? [사람들이 저마다 화낸다] | -You never did that before. -Holo, why are you such an asshole? |
[나래가 말한다] (승기) 홀로, 너 양아치야? | I CAN'T BELIEVE THESE PEOPLE |
- (승기) 홀로, 야, 홀로 - (나래) 이걸 얘기하면 어떡하니? | I CAN'T BELIEVE THESE PEOPLE -Holo. -Why did you reveal it? -Holo. -Unplug it. |
(나래와 승기) - 야, 코드 뽑아, 코드 뽑아… - 홀로 | -Holo. -Unplug it. |
- (승기) [웃으며] 아니, 왜 - (나래) 야, 물 끼얹어… | -Holo. -Unplug it. -Pour water on it. -There must have been an error. |
(승기) 야, 야, 전산 오류인가 봐 | -Pour water on it. -There must have been an error. |
- (희철) 홀로 - (나래) 왜 그랬지? | -Holo. -How did he do that? |
(희철) 잠깐만, 그러면 내가 나 찍은 거 빼고는 | Hold on. I voted for myself. Did everyone else vote for KAI? |
다 카이를 찍은 거야? | Hold on. I voted for myself. Did everyone else vote for KAI? |
[카이가 말한다] - (보아) 나도 나 찍었는데? - 나도 나 찍었어 | I voted for myself. -I voted for myself. -I voted for myself. |
(함께) 나도 나 찍었는데? | -I voted for myself. -I voted for myself. |
(승기) 뭐야 | -What? -Who is lying? |
(희철) 지금 누가 거짓말하고 있는 거야? | -What? -Who is lying? |
(나래) 야, 우리끼리 그러지 말자 | -What? -Who is lying? We shouldn't be like that. |
내가 진짜 여기서 확신할 수 있는 사람 한 명 | I know that one of you is lying for sure. |
- (나래) 누구? - (카이) 형 | -Who? -Seung-gi. |
(승기) 나? [카이의 웃음] | Me? |
승기야, 너 카이 찍었어? | Did you vote for KAI? |
- (승기) 나 나 찍었지 - (카이) 아니, 입맛을 다시더라고 | -I voted for myself. -He licked his lips. |
(승기) 이승기 몇 표 나왔어 빨리 한번 해 봐 봐요 | -How many votes did I receive? -Seung-gi received zero votes. |
[홀로 음성] 이승기 0표 | -How many votes did I receive? -Seung-gi received zero votes. |
(승기) 0표야? [나래의 웃음] | Zero votes? There must have been an error. |
[웅장한 음악] 전산 오류다 | Zero votes? There must have been an error. |
- (희철) 나는, 나는? - (카이) 다음! | Zero votes? There must have been an error. -How about me? -Hee-chul received zero votes. |
[홀로 음성] 김희철 0표 | -How about me? -Hee-chul received zero votes. |
(희철) 아이, 얘기하지 마! 그런 얘기 [사람들의 웃음] | Don't say that! Why did you say that? |
그런 얘기 왜 하는 거야 | Don't say that! Why did you say that? |
홀로, 이 개구쟁이 녀석! | Holo, you mischievous AI. |
홀로, 어색하니까 한 명 빨리 보내 줘 | Holo, it's getting awkward. Send away the eliminated resident. |
(희철) 어, 빨리 | Holo, it's getting awkward. Send away the eliminated resident. |
[홀로 음성] 카이 님은 탈락자로 선정돼 | KAI, since you are eliminated, you won't be able to acquire the pearls. |
진주의 가치를 얻지 못하게 됐습니다 | KAI, since you are eliminated, you won't be able to acquire the pearls. |
내가 여기서 한 명 보낸다 | I will end one of you. |
카이야 | -KAI. -Don't be like that. |
(나래) 아유, 왜 그러니 | -KAI. -Don't be like that. |
(카이) 형님들, 누나들 | Guys, don't forget about my sacrifice. |
제가 여기서 희생한 거 잊지 마세요 | Guys, don't forget about my sacrifice. |
(희철) 멀리 못 가요 | Goodbye. |
내가 제일 불쌍하다 | I'm the most pitiful. |
[쓸쓸한 음악] 지원이 형이 제일 좋아 | Ji-won had it the best. He got eliminated early on. |
애초에 떨어졌잖아 | Ji-won had it the best. He got eliminated early on. |
[흥미로운 음악] [홀로 음성] 투표에서 생존한 최후의 4인은 | The last four survivors |
성수를 떠서 열쇠를 꺼내셔도 좋습니다 | The last four survivors may take out the key with the holy water. |
(보아) 근데 재밌다 | This is fun. |
돼, 승기야? | Seung-gi, is it working? |
- 충분해 - (보아) 충분해요? | -This is enough. -Is that enough? |
(나래) 됐네, 아, 진짜 아깝다 | We were so close. |
(희철) 부어, 버려, 버려, 버려 | Bo-ah, throw it away. |
- (나래) 아깝다, 에이 - 와… | Bo-ah, throw it away. We were so close. |
(승기) 이거 아까 거 | We would have succeeded if the pop had been completely full. |
진짜 가득만 하나 했었어도 [나래의 탄식] | We would have succeeded if the pop had been completely full. |
자, 갑니다 | Let's go. THEY ACQUIRE THE PRECIOUS KEY |
♪ 따라란 ♪ | THEY ACQUIRE THE PRECIOUS KEY |
(나래) 아이고 | THEY ACQUIRE THE PRECIOUS KEY My goodness. |
(승기) ♪ 따라란 ♪ | My goodness. |
[사람들의 놀란 탄성] | |
[발랄한 음악] 영롱하다 | They are beautiful. |
(승기와 나래) - 자, 일단 하나씩 가지시고 - 아, 아이고 | -Have one each. -My gosh. |
(승기) 자 [희철이 호응한다] | Here. Have one each. |
하나씩 갖고 이 나머지 두 개 어떻게 할까? | Here. Have one each. -How about these two? -Let's keep them. |
(희철) 이거 나누자 | -How about these two? -Let's keep them. UNHESITANT |
내가 봤을 때는 저 둘에게는 줄 이유가 없어 | Why give them to the two eliminated residents? |
[흥미로운 음악] (승기) 나눠요? | Shall we keep them? |
근데 나는 솔직히 말하면… | Shall we keep them? To be honest… |
(승기) 진짜 딱 그것만 얘기해 '예스' 오어 '노' | To be honest… Just choose one. Yes or no? |
[나래의 한숨] (희철) 나눠, 말아? 딱 얘기해, 야 | Shall we keep them or not? |
근데 이거 하나에 얼마예요? | How much is one pearl? |
- (승기) 3억 - (나래) 3억 냥이야 | -It's 300 million nyang. -It's 300 million nyang. |
(희철) 3억 냥 | -It's 300 million nyang. -It's 300 million nyang. |
(보아) 그럼 6억이네 두 개가 지금? | Those two pearls are 600 million nyang. |
- '나눈다, 안 나눈다'로, 자 - (보아) 아, 잠깐만요, 잠깐 | -Shall we keep them or not? -Hold on. |
(승기) 안 나눈다 안 나눌 사람이 손 들자 | -Shall we keep them or not? -Hold on. -Raise your hand if you want to keep them. -Okay. |
(희철) 그래, 안 나눌 사람 손 들어 | -Raise your hand if you want to keep them. -Okay. |
(승기와 희철) 하나, 둘, 셋! | -One, two, three. -One, two, three. |
[흥미로운 음악] 셋! | -One, two, three. -One, two, three. |
(승기) 오케이, 좋아, 좋아 [보아의 웃음] | Okay. That's good. |
- (승기) 야, 깔끔하다 - (희철) 야, 야 | Okay. That's good. That was clean. |
(승기) 깔끔하다, 깔끔하다 | That was clean. |
- (승기) 야, 보아야, 깔끔하다 - (희철) 야, 너 뭐 | -Bo-ah, that was clean. -Hey. |
[보아의 웃음] - (희철) 보아야, 깔끔하다, 야 - (승기) 보아야 | -Bo-ah, that was clean. -Hey. -Bo-ah, that was clean. -Bo-ah. |
(승기) 가서 팔자 | Let's go and sell them. |
(희철) 가자, 야, 차 타고 가자 | -Let's ride the cart. -It's my cart. |
(승기) 내 붕붕이지 | -Let's ride the cart. -It's my cart. |
형, 담보잖아, 아직 | -Let's ride the cart. -It's my cart. It's collateral. |
(보아) 와, 우리 진짜 부자 되는 거 아니에요? | We will become rich. |
(나래) 안녕하세요 | -Hello. -Shadow Merchant. |
(승기) 아유, 마스터님 | -Hello. -Shadow Merchant. |
[비밀스러운 음악] 어서 오세요 | Welcome. |
(나래) 저희 물건 팔러 왔는데 | We are here to sell some items. |
- (승기) 인어의 눈물, 진주 - (나래) 진품입니다, 예 | -The Mermaid's Tears. -They are authentic. |
(나래) 가품 아니고요 | They aren't fake. |
(상인) 아주 귀한 보물을 찾으셨군요 | They aren't fake. You found precious treasures. |
하나에 3억 냥씩 매입해 드릴 수 있습니다 | I will pay 300 million nyang per pearl. |
[경쾌한 음악] | I will pay 300 million nyang per pearl. |
그러면 전체 18억 냥에 제가 매입하도록 하겠습니다 | I will pay 1.8 billion nyang for all the pearls. |
(승기) 알겠습니다 [나래의 탄성] | I will pay 1.8 billion nyang for all the pearls. Okay. |
(희철) 저한테 먼저 다 보내 주세요 | Send me the total amount. |
그리고 제가 나눠 줄게요 | Then I will distribute it. |
나 한 번이라도 큰돈 한번 만져 보고 싶다 | Then I will distribute it. -I want to have a big sum of money. -Okay. |
(승기와 나래) 그래그래, 그래그래 | -I want to have a big sum of money. -Okay. |
동의합니다 | Please do that. |
[단말기 알림 효과음] | |
(나래) 들어왔다 [희철이 놀란다] | |
(나래와 희철) - 들어왔다 - [놀라며] 오, 이 숫자 처음이야 | HEE-CHUL RECEIVED 1.8 BILLION NYANG I have never seen such a number! |
[사람들의 웃음] [희철이 오열한다] | I have never seen such a number! HE'S OVERWHELMED I LOVE IT! |
[흥미로운 음악] (나래) 그러면은 오빠 만약에 이게 지금 오빠한테는 | HE'S OVERWHELMED I LOVE IT! Right now, you are |
우리 신세계에서 제일 재벌 1위야 [희철의 탄성] | Right now, you are -the richest man. -Let me see. |
[승기의 놀란 탄성] | |
(희철) 야, 어떻게 그런데 딱 18억 냥밖에 없냐 | I still have 1.8 billion nyang. |
(승기) 우와, 형 진짜 거지였구나 | Hee-chul, you were penniless. |
[사람들의 웃음] (희철) 딱 18억 냥밖에 없는 거 봤지? | Hee-chul, you were penniless. I still have 1.8 billion nyang. |
(나래) 진짜 1억 냥도 없었네 이 오빠 | I still have 1.8 billion nyang. -He didn't even have 100 million nyang. -He was penniless. |
(승기) 없어, 없어, 진짜 [희철이 오열한다] | -He didn't even have 100 million nyang. -He was penniless. |
(희철) 나눠 줄게 | I will distribute it. |
- (승기) 감사합니다 - (상인) 네 | -Thank you. -Take care. |
(나래) 수고하세요 | -Thank you. -Take care. |
(희철) 이제 마스터님이랑도 오늘이 마지막이네요 | Today is the last day we meet. |
- (상인) 네 - (희철) 제일 부자, 제일 부자 | -Yes. -You are the richest. |
- (보아) 고생하셨습니다 - (나래) 수고하셨습니다 | -Yes. -You are the richest. -Thank you for your hard work. -Thank you. |
- (승기) 수고하셨어요 - 안녕히 가십시오 | -Thank you for your hard work. -Thank you. -Bye. -Bye. |
(희철) 안녕히 계세요 | -Bye. -Bye. |
[편안한 음악] | THE LAST NIGHT IN NEW WORLD ARRIVES |
[홀로 음성] 오늘은 여러분들이 신세계에서 보내는 | THE LAST NIGHT IN NEW WORLD ARRIVES This is your last night in New World. |
마지막 밤입니다 | This is your last night in New World. |
[사람들의 탄식] - (나래) 아쉽다 - (희철) 맞다 | -It's too bad. -That's right. Bistro Oasis prepared a special feast, |
[홀로 음성] 비스트로 오아시스에서 | Bistro Oasis prepared a special feast, |
오늘 특별한 만찬을 준비했으니까 | Bistro Oasis prepared a special feast, |
모두 즐거운 식사를 즐기시기 바랍니다 | so please enjoy the dinner. |
[사람들의 환호성] | |
(승기) 오늘, 오늘이 제일 비싸 천오백만 냥이야 | This meal is the most expensive. It's 15 million nyang. |
[나래의 탄성] | This meal is the most expensive. It's 15 million nyang. |
(나래) 랍스터다 [사람들의 탄성] | It's lobster. |
(카이) 바다에 온 기분 난다 | I finally feel like I'm at the sea. |
(희철) 잘 먹겠습니다 | I finally feel like I'm at the sea. Thank you for the food. |
(카이) 이건 뭐지, 이거? | -What is this? -It's been steamed. |
- (지원) 안심, 와 - (카이) 미쳤네 | -What is this? -It's been steamed. |
(카이) 고기가 녹는데? | The meat melts in my mouth. |
[나래의 놀란 숨소리] 고기가 녹아 버려 | -The meat melts in my mouth. -It's perfectly cooked. |
(나래) 고기 너무 잘 익었다 | -The meat melts in my mouth. -It's perfectly cooked. |
(승기) 와, 셰프님, 진짜, 와 | -The meat melts in my mouth. -It's perfectly cooked. The chef is the best. IT'S SO TASTY |
대박이다 | IT'S SO TASTY It's the best. |
(희철) [웃으며] 6 빼기 1은 0 | Six minus one is zero. |
뭐라고? | -What did you say? -Six minus one is zero. |
- (희철) 6 빼기 1은 0 - (나래) 아이고 | -What did you say? -Six minus one is zero. |
(승기) 아이고 어쨌든 고생하셨습니다 | Good work, everyone. |
(나래) 수고했어 | Good work. |
(희철) 자, 원샷! | Bottoms up. |
(나래) 우리 속세에서도 봅시다 [카이의 웃음] | Let's meet again in the real world. |
- (카이) 원샷이요? 와인을? - (지원) 원샷이라니 | Let's meet again in the real world. -Bottoms up? It's wine. -Bottoms up? |
[웃음] | |
(나래와 보아) 해피해피 | -Happy, happy. -Happy, happy. |
나 겉옷 좀 갖고 오자 아, 추워, 씨 | I will bring a jacket. It's cold. |
겉옷 갖고 오세요 | Go ahead. |
(승기) 원샷이 나을 거 같아 | -You should do that. -Why am I so sad to see it end? |
(나래) 아, 근데 되게 뭐가 아쉽냐, 이렇게 | -You should do that. -Why am I so sad to see it end? |
- 왜요? - (승기) 이제 | -Why? -The competition will be fierce now. |
이제부터 치열해질 거 같아 | -Why? -The competition will be fierce now. |
- 이제부터 - (보아) 맞아, 맞아 [나래가 호응한다] | -That's right. -Seriously. |
- 안 미안한 시점이 왔거든 - (카이) 진짜 안 미안해요 [보아의 웃음] | -We don't feel bad anymore. -I don't feel bad. |
[흥미로운 음악] | -We don't feel bad anymore. -I don't feel bad. -I don't feel bad at all. -We don't feel guilty at all. |
(승기) 이제 무슨 걸 해도 안 미안하거든 | -I don't feel bad at all. -We don't feel guilty at all. -I finally let go of my guilt. -Yes. |
(카이) 드디어 가책을 내려놨는데 [승기가 호응한다] | -I finally let go of my guilt. -Yes. |
(승기) 그러기 때문에 지금부터가 진짜인데 [한숨] | -So the real competition begins now. -It is. |
(카이) 진짜인데 | -So the real competition begins now. -It is. |
(승기) 이제 솔직히 우리가 이제 아쉽게 헤어져야 되면 | It's disappointing that we need to say goodbye now. |
(희철) 어유, 너무 많이 먹어서 배가 나왔어, 배가 | My belly swelled up since I ate so much. |
너무 많이 먹어서 배가 나왔어, 배가 [승기의 웃음] | ARE YOU SAD TO LEAVE? |
- (승기) 이야 - (카이) 이게 뭐야? [흥미로운 음악] | What is that? |
(희철) 너무 많이 먹어서 형이 배가 좀 나왔다 | My belly got bigger since I ate so much. |
(카이) [웃으며] 아니, 형 [승기의 웃음] | My belly got bigger since I ate so much. |
뭐, 얼마나 먹었다고 형 이렇게 나와요 | You didn't eat that much. |
[보아의 탄식] | |
(희철) 행운의 주사위 | Dice of Destiny. |
내 인생을 바꿀 | It's the dice that will change my life and balance. |
나의 통장을 바꿀 주사위 | It's the dice that will change my life and balance. |
- (희철) 간다! 1 나와라! - (카이) 잠깐만! | -Here I go! -Hold on. |
[경쾌한 음악] | DAY 4 BALANCE |
No comments:
Post a Comment